job competence for process operator

1

Click here to load reader

Upload: fariz-hafiz

Post on 13-Apr-2017

139 views

Category:

Education


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Job competence for process operator

I Operating Machinery, Performing Plant Operation Procedures

1. Able to start or stop the process, plant and machinery according to procedure in normal operation

2. Able to start or stop the process, plant and machinery according to procedure in emergency situations

3. Able to monitor process, plant and machinery requirements and conditions within the task

4. Able to respond to safety, economic and environmental requirements within the task

5. Able to make appropriate changes based on the state of the plant at that time

6. Able to exchange information about the task with team members and others

7. Able to coach team members and others in the key tasks in this job

8. Able to correctly update the documentation and logs according to procedure

9. Able to correctly communicate with other plant areas affected by the job

II Process Control, Plant Monitoring and Control

1. Able to describe the basic operations and basic functions of the software and he can assign them to the process controlled system and its main components

2. Able to describe and explain processes and their visualisation on the screen

3. Able to prepare the system to start an operating process by manual and by means of operating software

4. Able to start a process controlled system (basic operations, parts of recipes, recipes) by manual and via software and screen

5. Able to operate and control processes by manual and via software and screen

6. Able to analyse alarm messages and take the right actions (stop the process correct the process or other actions)

7. Able to assign the different steps of a running process to the process controlled system and its main components

8. Able to document faultless the different steps of a whole process according to the Standard Operating Procedures (SOP)

9. Able to complete a running process and clean the process controlled system via software and screen

10. Able to start up, operate and shut down production plants with the help of regular control technology components or process control technology

11. Able to perform in-process checks 12. Has a fundamental understanding of the basic

production process 13. Has a fundamental understanding of process control

and instrumentation technologies14. Able to distinguish between critical an uncritical

measurement data 15. Knowing the cause-effect relationships of the

process and the control and process technology and is able to interpret these

16. Able to read and interpret piping and instrumentation flowcharts

17. Able to operate IT-equipment (information and telecommunication) like PC, touch screen, joy stick, printer

III Analysis of the Process, Fault Finding and Problem Solving

1. Able to monitor the process and recognize faults and problems during the process

2. Able to check the function and identify faults3. Able to quickly respond to faults which can cause

safety and/or environmental problems4. Able to make changes and adjustments of the

production depending on faults detected5. Able to judge problems and prioritise a decision 6. Able to report problems and faults according to

procedures within the company 7. Able to communicate correctly with manufacturing

companies, maintenance companies etc. for the production equipment

IV Responding to Process hazardous Problems, Performing operative Emergency Procedures

1. Able to discern between a process upset and a process Emergency situation

2. Able to assess rudimental the potential hazard of the process upset to personnel, plant and environment

3. Able to quickly identify a basic approach for a solution to react to a hazardous problem

4. Able to alarm, to start Emergency procedures, to call Authoritative / Supervisory staff

5. Able to use Operating and Emergency procedures as a guide to take the correct actions until authoritative assistance arrives

6. Able to establish an initial response that will act to neutralise or minimise the effect of a developing emergency situation

7. Able to monitor and direct all operations in hazardous situations concerning the safety of the plant, personnel and environment until authoritative assistance arrives

8. Able to report on the process upset clearly and accurately

9. Able to manage his operating team during the emergency procedure in a calm and efficient manner

10. Able to maintain safety equipment and materials required for emergency response, which belongs to the plant

11. Able to maintain a state of readiness through self and team development activities

V Executing Logistic Jobs1. Able to realise the plan of production schedules 2. Able to liaise with suppliers to ensure supplier has

adequate back up stock levels 3. Able to understand /compare the required

specification for supplies and products 4. Able to maintain accurate records and

documentation5. Able to carry out /ensure quality checks prior to

supplies being used or products being dispatched6. Able to respond to changes in the planned

production schedule 7. Able to arrange and manage deliveries8. Able to arrange and manage dispatches9. Able to manage hazards including handling and

safe disposal according to environmental rules and procedures

VI Maintaining Quality Control1. Able to take samples2. Able to take quality measurements according to

procedure3. Able to decide, on the basis of the measurements,

whether the product meets the required specifications and/or standards

4. Able to report in the correct way on the results of the quality measurements

5. Able to intervene in the event of deviation from the specifications, by adjusting or stopping production in accordance with procedures

6. Act promptly to consult the supervisor in the case of complex situations

7. Able to aim, together with colleagues, for quality improvement and can deal pro-actively with regard to quality improvement using relevant models and methods of process development and process improvement

8. Able to work in accordance with regulations (Quality, Working Conditions, Safety and Environmental-regulations

VII Monitoring Maintenance Work and Safety Working Conditions

1. Able to shut down, isolate and prepare process units or production equipment for maintenance

2. Able to use operating procedures, administrative checks, emergency response and other management approaches to prevent incidents or to minimize the effect of an incident by hot-work procedures and confined space entry permits

3. Able to communicate correctly with maintenance staff in order to realise planned work order procedures and check and test the final results of work done

4. Able to monitor own or contractor maintenance work and identify unsafe and improper working procedures and conditions

5. Able to perform and monitor minor repair and maintenance work according audited procedures on mechanical, electrical and instrument field

6. Able to assist and cooperate with maintenance personnel during refurbishing, de-bottlenecking and turnaround activities

7. Able to organise and use tools, machinery, equipment, chemicals and energy for doing proper and safe maintenance work

8. Able to understand and monitor equipment and procedures for preventive maintenance techniques

9. Able to monitor the use of reliable equipment and working methods during maintenance work

10. Able to identify and use of proper personnel safety material and equipment

VIII Performing Maintenance1. Able to consult equipment manuals 2. Able to work in accordance with working regulations3. Able to adjust installation for change of product (in

accordance with planning and regulations)4. Able to prioritise the urgency to consult colleagues

or specialists about necessary maintenance5. Able to use the correct tools for carrying out

maintenance work6. Able to check things over after work has been

carried out (before the installation is used again)7. Able to consult the maintenance department and to

work together with them8. Able to ensure that conditions (hygiene, safety) are

maintained for production9. Able to work in accordance with regulations (Quality,

Working Conditions, Safety and Environmental-regulations)

10. Able to use the correct personal protective equipment

IX Working according to Health, Safety, Labour Law and Environmental Requirements

1. Know the characteristics and understand the behaviour of the handled substances

2. Able to associate characteristics of substances with the law and occupational health

3. Know and understand the safety rules4. Know the physical interrelations concerning the

emergence of fire and explosion5. Able to associate the knowledge of fire and

explosion with personal behaviour6. Able to associate process param‘s with danger for

human, equipment and environment7. Able to foreknow the results of behaviour against the

laws and rules of safety and health8. Able to handle responsibly chemicals, energy and

other substances or hazards involved9. Able to use the correct personal protective

equipment10. Able to manage the process wearing PPC11. Able to make prompt important decisions12. Know and understand the local emergency laws13. Able to admit responsibility for own and other‘s

health, equipment and the environment14. Able to realise the valid laws for working time, with

regard to working under pressure15. Able to understand the interaction between safety,

quality and the economy

X Working in Teams1. Know his own responsibilities and to know

what needs to be settled with the supervisor (malfunctions, defects, safety, working conditions etc.)

2. Able to give equal value within a team to everyone’s standpoint or vision

3. Able to share relevant information and experience that is important for the working process with others in the team and able to use information received from others

4. Able to put the joint result of the team above the achievement of his own results

5. Able to take into account the possible consequences of individual actions for others within the team

6. Able to tackle team members, even if it concerns complex/sensitive issues

7. Has enough command of the terminology of other disciplines for discussions

8. Able to act adequately in conflict situations9. Able to deal constructively with criticism from others,

does not let this influence his own work10. Able to contribute constructively to different forms of

work discussions in the team11. Able to make a clear transfer of work (preparing for

the next shift)12. Able to administrate/register his work in a

comprehensible way13. Able to work in accordance with regulations (Quality,

Working Conditions, Safety and Environmental-regulations)

XI Communicating with Internal Suppliers, Customers and Services1. Able to communicate freely using the terminology,

abbreviations, plant nomenclature and equipment tag numbering systems

2. Able to complete log sheets, sample results, product quality certificates, maintenance request forms, reports and any other written forms required by the day to day running of the plant

3. Able to understand the significance of forms and how the data is used within other departments

4. Able to gather, translate and transfer relevant data, communicating any variations and be aware of the effect any variations will have

5. Able to order consumable supplies through an approved procedure

6. Able to understand the specification for supplies and the effect on the process or product of any variations they may have

7. Know and understand the material handling hazards associated for all materials used and stored within the working area

8. Able to recognize types of packing and the meaning of label symbols and abbreviations

9. Able to estimate requirements for material against suppliers stock levels to ensure production targets

10. Able to understand the structure of plant support services and departments and be able to communicate plant needs through recognized channels and procedures

11. Able to administer Permit systems and manage the conditions laid down for maintenance work and procedures

12. Able to understand the structure of line management and their levels of authority

XII Dealing with Changes and Information1. Able to take initiative in following new developments2. Able to share expertises with colleagues3. Able to contribute to improvements in the production

process4. Able to contribute to product innovation5. Able to think along the lines of cost consciousness6. Able to recognise and formulate the own information

needs for carrying out his tasks7. Able to look efficiently for sources of information8. Able to use information from various sources:

handbooks, reports, intranet, internet9. Able to study available documentation about the

process or the installation10. Able to use documents (manuals, etc.) in modern

languages (specialist terms in native language and in English)

11. Able to distil the necessary information from a document

12. Able to remain informed – within the own level –about developments related to the profession

13. Able to help colleagues to find necessary details

XIII Coaching Colleague Operators1. Able to use the technical terminology of the chemical

engineering to describe normal processes in the chemical production

2. Able to describe characteristic chemical part-automated or automated production processes of his plant and explain the basic functions of the different processes

3. Able to introduce and instruct apprentices and unskilled co-workers in the different steps of the used production processes taking responsible care into consideration

4. Able to discuss problems and troubles of the production process or a single step of the process with his co workers and able to speak about trouble shooting

5. Able to demonstrate simple communication rules 6. Able to prepare simple presentations7. Able to make factual and understandable

contributions to discussions8. Able to place him/herself in the position of other

colleague

XIV Handling Information, for example written and electronic documentation

1. Able to read, write, calculate and understand written and electronic documentation

2. Able to use intranet and internet (email, search engine, personal organizer, ...) to exchange documents about the task

3. Able to handle documentation about the process responsibly and correctly

4. Able to hand over correctly documentation about the process from one shift to the following shift

5. Able to fill in and update correctly the necessary documentation about the process, products and safety instructions

6. Able to exchange responsibly information about the process, about updates and about safety instructions with team members

I Maschinenbedienung, Ausführen der An-lagen-Bedienaktivitäten

1. Kann einen bestimmten Prozess, eine Anlage und die Ausrüstungen nach einer Vorschrift im Normalbe-trieb starten und stoppen

2. Kann einen bestimmten Prozess, eine Anlage und die Ausrüstungen nach einer Vorschrift in Notsituati-onen starten und stoppen

3. Kann bestimmte Prozess- und Ausrüstungserforder-nisse sowie Prozessbedingungen für den Umfang einer konkreten Aufgabe überwachen

4. Kann auf arbeitsaufgabenbezogene sicherheitsrele-vante, wirtschaftliche und umweltrelevante Anforde-rungen angemessen reagieren

5. Kann angemessene Veränderungen gegenüber dem augenblicklichen Stand vornehmen

6. Kann Informationen über die Arbeitsaufgabe mit Teammitgliedern und anderen Personen austau-schen

7. Kann Teammitglieder und andere Personen in die Schlüsselaufgaben des Jobs einweisen

8. Kann Dokumente und Protokolle gemäß den betrieb-lichen Vorschriften korrekt auf dem Laufenden halten

9. Kann zweckentsprechend mit anderen Betriebsbe-reichen kommunizieren, die von der eigenen Tätig-keit beeinflusst werden

II Prozessführung, Anlagenüberwachung und -steuerung

1. Kann die Grundoperationen und Grundfunktionen der Steuerungssoftware beschreiben und sie der An-lage bzw. der Anlagentechnik zuordnen

2. Kann Prozessabläufe in ihrer Darstellung am Bild-schirm beschreiben und erläutern

3. Kann die Anlage zur Durchführung eines Prozesses manuell und über die Steuerungssoftware vorberei-ten

4. Kann Prozesse (Grundoperationen, Teilrezepte, Re-zepte) manuell und über die Steuerungssoftware starten

5. Kann Prozesse manuell und über die Steuerungs-software steuern und überwachen

6. Kann auftretende Fehlermeldungen/Alarme be-schreiben und analysieren sowie geeignete Maß-nahmen zur Korrektur ergreifen oder veranlassen

7. Kann einzelne auf dem Monitor dargestellte Pro-zessschritte eines laufenden Prozesses den in der Anlage laufenden Prozessschritten zuordnen

8. Kann komplette Prozessabläufe entsprechend den Standard Operating Procedures (SOP) fehlerfrei do-kumentieren

9. Kann einen Prozess über die Steuerungssoftware abschließen und die Anlage über die Steuerungs-software reinigen

10. Kann Produktionsanlagen mit Hilfe der üblichen Steuerungs- oder Prozessleittechnik fahren und au-ßer Betrieb nehmen

11. Kann die laufende Prozesskontrolle durchführen12. Kann fundiertes Verständnis für die Grundlagen des

Produktionsprozesses nachweisen13. Hat ein fundiertes Verständnis für die prozessbezo-

gene Steuerungs- und Messtechnik14. Kann zwischen kritischen und unkritischen Messwer-

ten unterscheiden15. Kann kausale Beziehungen zwischen dem Prozess

und der Technologie zu seiner Führung beschreiben und interpretieren

16. Kann Rohrleitungs- und Instrumentenschemata le-sen und interpretieren

17. Kann IT-Ausrüstungen (für Information und Tele-kommunikation), wie PC, Touch Screen Panels, Joy-sticks, Drucker u.s.w. bedienen

III Prozessanalyse, Fehlersuche und Pro-blemlösung

1. Kann den Prozess überwachen, sowie Fehler und Probleme im Prozessablauf erkennen

2. Kann Funktionstests durchführen und Fehler finden3. Kann zügig auf Fehler reagieren, die Sicherheits-

und Umweltprobleme verursachen können4. Kann basierend auf den aufgedeckten Fehlern Ver-

änderungen und Anpassungen im Produktionspro-zess vornehmen

5. Kann Probleme einschätzen und schwerpunktmäßi-ge Entscheidungen treffen

6. Kann über Probleme und Fehler bezüglich der Pro-duktionsabläufe innerhalb des Unternehmens be-richten

7. Kann korrekt mit Zulieferbetrieben, Instandhaltungs-firmen u.a. für die Produktion zusammenarbeiten

IV Reagieren auf Prozessstörungen, Aus-führen von betrieblichen Notfallprozedu-ren

1. Kann zwischen einer Anlagenstörung und einer Not-situation unterscheiden

2. Kann ansatzweise eine Abschätzung des Gefähr-dungspotenzials der Störung für Personal, Ausrüs-tung und Umwelt durchführen

3. Kann zügig einen Lösungsansatz zur Reaktion auf ein potentiell gefährliches Problem bestimmen

4. Kann Alarm ausrufen, Notfallreaktionen starten und bei Bedarf die Notdienste anfordern sowie das Be-reitschaftspersonal alarmieren

5. Kann die Bedien- und Notfallprozeduren als Anlei-tung für korrekte Aktivitäten nutzen, bis autorisierte Hilfe eintrifft

6. Kann eine erste Reaktion auf sich entwickelnde Störsituationen festlegen, um deren mögliche Aus-wirkungen zu kompensieren oder zu minimieren

7. Kann im Gefahrfall alle Aktivitäten zum Schutz der Anlagen, Personen und der Umwelt überwachen und koordinieren, bis autorisierte Hilfe eintrifft

8. Kann über eine Gefahrsituation klar und fachlich prä-zise berichten

9. Kann die Arbeitsgruppe sowie andere Personen sachlich, ruhig und effizient anleiten

10. Kann Sicherheitsausrüstungen und erforderliche Ma-terialien für das Handeln in Notfallsituationen bereit halten

11. Kann durch persönliche und teamorientierte Maß-nahmen einen grundlegenden Bereitschaftsstand aufrecht halten

V Durchführen logistischer Aktivitäten1. Kann Produktionspläne lesen und verstehen2. Kann Verbindungen mit Lieferanten aufnehmen, um

deren ausreichende Lieferreserven abzusichern3. Kann die erforderlichen Spezifikationen der Zuliefe-

rungen und Produkte verstehen und vergleichen4. Kann korrekte Aufzeichnungen und Dokumente füh-

ren5. Kann die für die zu verwendenden Zulieferungen

und für die zu versendenden Produkte erforderlichen Qualitätskontrollen durchführen oder absichern

6. Kann auf Änderungen des Produktionsplanes rea-gieren

7. Kann Lieferungen veranlassen und managen8. Kann Abfertigungsvorgänge veranlassen und mana-

gen9. Kann Gefahrstoffe managen, einschließlich ihrer

Handhabung und ihrer sicheren Lagerung entspre-chend den Regeln und Prozeduren des Umwelt-schutzes

VI Laufendes Qualitätsmanagement1. Kann Proben nehmen2. Kann entsprechend des Prozesses Qualitätskontrol-

len durchführen3. Kann auf der Basis der Messungen entscheiden, ob

das Produkt die erforderlichen Spezifikationen und/oder Standards erfüllt

4. Kann korrekt über die Ergebnisse der Qualitätsmes-sungen berichten

5. Kann im Falle der Abweichung von den Spezifikati-onen durch Verstellen von Parametern oder durch Anhalten der Produktion eingreifen

6. Kann im Fall von komplexen Situationen unverzüg-lich den Vorgesetzten zu Rat ziehen

7. Kann gemeinsam mit den Kollegen Qualitätserhö-hungen anstreben, sowie wichtige Modelle und Me-thoden der Prozessentwicklung und –verbesserung einsetzen, um aktiv auf eine Qualitätserhöhung hin-zuarbeiten

8. Kann entsprechend der Regularien für Qualität, Ar-beitsbedingungen und Sicherheit sowie der Umwelt-schutzregularien arbeiten

VII Überwachung von Instandhaltungsarbei-ten und der Arbeitssicherheit

1. Kann Prozessausrüstungen herunterfahren, außer Betrieb nehmen und für Instandhaltungsmaßnahmen vorbereiten

2. Kann Bedienabläufe, Checklisten, Notfallpläne und andere Verwaltungsvorschriften nutzen, um Zwi-schenfälle durch Schweißarbeiten und durch unbe-rechtigten Raumzutritt zu verhindern oder die Aus-wirkungen von solchen Zwischenfällen zu minimie-ren.

3. Kann korrekt mit dem Instandhaltungspersonal kom-munizieren, um die geplanten Arbeiten zu realisieren sowie das Ergebnis der Arbeiten zu überprüfen

4. Kann die eigenen Instandhaltungsarbeiten und die der Vertragspartner überwachen sowie unsichere Ar-beitsabläufe und –bedingungen aufspüren

5. Kann kleinere Reparaturen und Instandhaltungsar-beiten auf dem Gebiet der Mechanik, der Elektrik oder der Instrumentierung entsprechend den audi-tierten Abläufen ausführen und überwachen

6. Kann während der Instandhaltung, der Engpass-beseitigung und bei Umbauten mit dem Instandhal-tungspersonal zusammenarbeiten und ihm assistie-ren

7. Kann Werkzeug, Werkzeugmaschinen, Ausrüstun-gen, Chemikalien und Energie für zweckmäßige und sichere Instandhaltungsarbeiten bereit halten bzw. benutzen

8. Kann Ausrüstungen und Arbeitsabläufe für vorbeu-gende Instandhaltungsmaßnahmen verstehen und überwachen

9. Kann die Verwendung von betriebssicheren Ausrüs-tungen und zuverlässigen Arbeitsmethoden im Ver-lauf von Instandhaltungsarbeiten überwachen

10. Kann zweckmäßige persönliche Arbeitsschutzmittel auswählen und nutzen

VIII Ausführen von Instandhaltungsarbeiten1. Kann Betriebshandbücher benutzen2. Kann entsprechend den Arbeitsvorschriften handeln3. Kann Einstellungen an der Ausrüstung vornehmen,

um sie an eine Produktänderung anzupassen (ent-sprechend der Planung und der gültigen Vorschrif-ten)

4. Kann die Notwendigkeit einschätzen, Kollegen oder die Spezialisten über notwendige Instandhaltungsar-beiten zu konsultieren

5. Kann die richtigen Werkzeuge zur Durchführung von Instandhaltungsarbeiten benutzen

6. Kann alles noch einmal kontrollieren, nachdem die Arbeiten durchgeführt wurden, und bevor die Ein-richtung erneut in Betrieb genommen wird

7. Kann die Instandhaltungsabteilung befragen und mit ihnen zusammenzuarbeiten

8. Kann absichern, dass die Hygiene- und Sicherheits-vorschriften für die Produktion beibehalten werden.

9. Kann unter Einhaltung der Vorschriften für Qualität, Arbeitsbedingungen und Umweltschutz arbeiten

10. Kann die vorgeschriebene persönliche Schutzaus-rüstung benutzen.

IX Arbeiten entsprechend den Gesund-heits-, Sicherheits- und Arbeitsschutz-gesetzen sowie nach Umweltschutzvor-schriften

1. Kann die Eigenschaften und das Verhalten der ver-wendeten Stoffe beschreiben und erläutern

2. Kann Verbindungen zwischen den Eigenschaften der verwendeten Stoffe und den Gesetzen und Re-geln für Sicherheit und Arbeitsschutz herstellen

3. Kennt und versteht die Sicherheitsregeln4. Kennt die physikalischen Zusammenhänge der

Brand- und Explosionsentstehung5. Kann Wissen um Brände und Explosionen auf das

persönliche Verhalten transferieren6. Kann konkrete Prozessparameter der Existenz von

Gefahren für Mensch, Technik und Umwelt zuordnen7. Kann die Folgen eines nicht sicherheits- und arbeits-

schutzgerechten Verhaltens abschätzen 8. Kann Chemikalien, Energie und andere Substanzen

verantwortungsvoll benutzen9. Kann die persönliche Schutzausrüstung handhaben10. Kann einen Prozess unter Tragen der persönlichen

Schutzausrüstung führen11. Kann schnell wichtige Entscheidungen treffen12. Kennt und versteht die betrieblichen Notfall-Regeln13. Kann Verantwortung für die eigene Gesundheit und

die der Mitmenschen wahrnehmen, sowie für die Technik und für die Umwelt

14. Kann die gültigen Gesetze und Bestimmungen zur Arbeitsdauer unter Berücksichtigung der persönli-chen Stress-Belastbarkeit in die Praxis umsetzen

15. Kann den Zusammenhang zwischen Sicherheit, Qualität und Wirtschaftlichkeit verstehen

X Teamarbeit1. Kennt seine eigenen Verantwortlichkeiten und weiß,

welche Anforderungen mit dem Vorgesetzten abzu-stimmen sind (Störungen, Defekte, Sicherheit, Ar-beitsbedingungen usw.)

2. Kann den Standpunkten und Vorstellungen eines jeden Kollegen des Teams einen gleichermaßen ho-hen Wert beimessen

3. Kann wichtige Informationen und Erfahrungen mit Bedeutung für den Arbeitsprozess mit anderen Teammitgliedern teilen, sowie Informationen verwen-den, die von anderen Personen erhalten wurden

4. Kann die im Team erreichten Ergebnisse höher als die eigenen Ergebnisse bewerten

5. Kann die möglichen Konsequenzen des eigenen Handelns auf andere Teammitglieder berücksichti-gen

6. Kann auf Teammitglieder offen zugehen, auch wenn es um schwierige oder sensible Angelegenheiten geht

7. Hat ausreichende Kenntnisse der Terminologie an-derer Fachgebiete zum Zwecke von Diskussionen

8. Kann in Konfliktsituationen angemessen reagieren9. Kann konstruktiv mit der Kritik anderer umgehen10. Kann konstruktiv zu den verschiedenen Formen von

arbeitsbezogenen Diskussionen im Team beitragen11. Kann eine zielgerichtete Arbeitsvorbereitung treffen

(z.B. auf die folgende Schicht)12. Kann die eigenen Arbeitsergebnisse in knapper

Form verwalten und registrieren13. Kann entsprechend den Vorschriften für Qualität, Ar-

beitsbedingungen und Umweltschutz arbeiten

XI Kommunikation mit internen Lieferanten, Kunden und Dienstleistern

1. Kann unter Nutzung der richtigen Terminologie, der zutreffenden Abkürzungen, der betrieblichen Nomen-klatur und der Ausrüstungs-Nummerierung kommu-nizieren

2. Kann Protokollbelege, Ergebnisse von Probenah-men, Produktqualitätszertifikate, Reparaturanfor-derungsformulare, Berichtsformulare und andere schriftliche Dokumente des laufenden Tagesge-schäfts des Betriebes ausfüllen

3. Kann die Bedeutung von Formularen erfassen und weiß wozu die Angaben innerhalb anderer Betriebs-bereiche verwendet werden

4. Kann wichtige Daten zusammentragen, einsetzen und übertragen; kann Veränderungen mitteilen, und ist sich bewusst, welchen Effekt diese Veränderun-gen haben werden

5. Kann Verbrauchsmaterial nach der betriebsspezifi-schen Prozedur anfordern

6. Kann die Spezifikationen der Zulieferstoffe verstehen sowie welchen Einfluss ihre eventuellen Schwankun-gen auf den Prozess oder das eigene Produkt haben können

7. Kennt und versteht die Gefahren, die in den Eigen-schaften der im Betriebsbereich verwendeten und gelagerten Stoffe begründet sind

8. Kann die verschiedenen Verpackungstypen erken-nen und hat Kenntnis der Bedeutung der Etiketten-symbole und Abkürzungen

9. Kann unter Berücksichtigung des Lieferanten-Lager-bestandes den eigenen Materialbedarf abschätzen, um die Produktionsvorgaben erreichen zu können

10. Kennt die betriebliche Struktur und die Serviceunter-nehmen, und kann bei Erfordernis die nötige Unter-stützung über die vorgeschriebenen Informationska-näle und Verfahren anfordern

11. Kann entsprechend dem betrieblichen Berechti-gungssystem arbeiten und die schriftlich fixierten Bedingungen für Instandhaltungsarbeiten und -ver-fahren einhalten

12. Kann die Struktur der Führungshierarchie mit ihren verschiedenen Zwischenebenen beschreiben

XII Umgang mit Veränderungen und mit In-formationen

1. Kann sich in künftige Entwicklungen mit Initiative einbringen

2. Kann die eigene Fachkenntnis mit den Kollegen tei-len

3. Kann zu Verbesserungen des Produktionsprozesses beitragen

4. Kann zu Produktinnovationen beitragen 5. Kann kostenbewusst denken und handeln6. Kann die Informationsbedürfnisse zur Erfüllung der

eigenen Arbeitsaufgabe erkennen und formulieren7. Kann effektiv mit Informationsquellen umgehen8. Kann Informationen aus verschiedenen Quellen, wie

Handbücher, Berichte, Intranet und Internet nutzen9. Kann verfügbare Dokumentationen über den Pro-

zess und die Ausrüstung studieren10. Kann Dokumente, wie Bedienungsanleitungen usw.

in den wichtigsten Wirtschaftssprachen (Mutterspra-che und Englisch) verwenden

11. Kann die Kerninformationen eines Dokumentes her-ausziehen

12. Kann – innerhalb der persönlichen Fachkompetenz – über die fachlichen Entwicklungen auf dem Lau-fenden bleiben

13. Kann den Kollegen beim Herausfinden notwendiger Details helfen

XIII Anleitung von Mitarbeitern des Bedien-personals

1. Kann die zutreffende verfahrenstechnische Termino-logie verwenden, um die üblichen Prozesse der che-mischen Produktion zu beschreiben

2. Kann die charakteristischen halb- oder vollautomati-sierten Produktionsprozesse des eigenen Betriebes sowie die Hauptfunktionen der unterschiedlichen Prozesse beschreiben

3. Kann Auszubildende sowie ungelernte Mitarbeiter in die unterschiedlichen Produktionsschritte einführen

4. Kann Probleme sowie Schwierigkeiten bei der Pro-duktion oder bei einem Prozessschritt mit den Mitar-beitern diskutieren und sich über die Störungsbesei-tigung verständigen

5. Kann die gängigen Regeln der Kommunikation an-wenden

6. Kann einfache Präsentationen vorbereiten und vor-tragen

7. Kann sachbezogene und verständliche Beiträge zu Diskussionen liefern

8. Kann sich in die Lage anderer Kollegen hineinver-setzen

XIV Umgang mit Informationen wie zum Bei-spiel papiergebundenen und elektroni-schen Dokumentationen

1. Kann papierbasierte und elektronische Dokumentati-onen lesen, verstehen und selbst erstellen

2. Kann das Intranet und Internet verwenden (e-Mail, Suchmaschine, persönlicher Organizer ...), um Do-kumente über die Arbeitsaufgabe auszutauschen

3. Kann Dokumentationen über den Prozess verant-wortungsvoll und korrekt handhaben

4. Kann Prozessdokumentationen beim Schichtwech-sel korrekt übergeben

5. Kann Dokumentationen über den Prozess, die Pro-dukte und über Sicherheitsanweisungen korrekt aus-füllen und aktualisieren

6. Kann Prozessinformationen sowie Informationen über Veränderungen und über Sicherheitsanweisun-gen verantwortungsbewusst mit den Teammitglie-dern austauschen

I Koneiston käyttö, suoriutuminen laitoksen käyttöön liittyvästä toimintasarjasta

1. Pystyy käynnistämään tai pysäyttämään prosessin, laitoksen ja koneiston ohjeiden mukaan normaalikäytössä

2. Pystyy käynnistämään tai pysäyttämään prosessin, laitoksen ja koneiston ohjeiden mukaisesti hätätilanteissa

3. Pystyy hoitamaan prosessin, laitoksen ja koneiston vaatimusten ja olosuhteiden mukaan tehtävissä

4. Pystyy vastaamaan tehtävään kuuluvista turvallisuutta, taloudellisuutta ja ympäristön suojelua koskevista tarpeista

5. Pystyy tekemään tarvittavia muutoksia perustuen laitoksen tilaan kullakin hetkellä

6. Kykenee tiedon vaihtoon tehtävästään teamin jäsenten ja muiden kanssa

7. Pystyy ohjaamaan ja valmentamaan teamin jäseniä ja muita koskien avaintehtäviä kyseisessä työssä

8. Pystyy asianmukaisesti pitämään ajantasalla asiakirjat ja lokikirjat ohjeiden mukaisesti

9. Kykenee asiamukaiseen kommunikointiin muiden laitoksen/tehtaan osa-alueiden kanssa, joiden kanssa joutuu työssään tekemisiin

II Prosessin ohjaus, laitoksen valvonta ja ohjaus

1. Pystyy kuvaamaan ohjelmiston perustoiminnot ja perusfunktiot sekä osoittaa ne prosessinvalvonta järjestelmässä ja sen pää komponentteihin

2. Pystyy kuvaamaan ja selittämään prosessit ja niiden esittämisen näytöllä

3. Pystyy valmistelemaan järjestelmän käynnistääkseen ohjattavan prosessin käsiajolla tai siihen tarkoitetulla ohjausohjelmalla

4. Pystyy käynnistämään prosessiohjatun järjestelmän (perustoiminnot, osan ohjeista, ohjeet) käsin sekä ohjelmistolla ja näytön kautta

5. Pystyy ohjaamaan ja säätämään prosesseja käsiajolla ja ohjelman ja näytön kautta

6. Pystyy analysoimaan hälytysviestit ja toimimaan niiden mukaan oikein (pysäyttämään prosessin, korjaamaan prosessia tai muu toimenpide

7. Pystyy osoittamaan käynnissä olevan prosessin eri vaiheet prosessin valvontajärjestelmään ja sen pääkomponentteihin

8. Pystyy dokumentoimaan virheettömästi koko prosessin eri vaiheet Standardi Käyttö Järjestyksen (SOP) mukaisesti

9. Pystyy suorittamaan loppuun käynnissä olevan prosessin ja puhdista-maan prosessinohjausjärjestelmän ohjelmiston ja näytön avulla

10. Pystyy käynnistämään, ajamaan ja pysäyttämään tuotantolaitoksia tavanmukaisen ohjaustekniikan komponenttien tai prosessinohjaus tekniikan avulla

11. Pystyy suorittamaan prosessin sisäisiä tarkistuksia12. Ymmärtää perustuotantoprosessin pääperiaatteet13. Ymmärtää prosessinohjauksen ja

automaatiotekniikan pääperiaatteet14. Pystyy tekemään eron kriittisen ja ei-kriittisen

mittaustiedon välillä15. Tietää prosessin ja ohjauksen ja prosessiteknologian

syy-seuraus suhteet pystyy tulkitsemaan niitä16. Pystyy lukemaan ja tulkitsemaan putkisto-

instrumentointi (virtauskaavioita)17. Pystyy käyttämään IT-laitteita (informaatio ja

telekommunikaatio), kuten PC:tä. kosketusnäyttöä, joy stick:ä, tulostinta

III Prosessianalyysi, vianhaku ja ongelmaratkaisu

1. Pystyy tarkkailemaan/valvomaan prosessia ja tunnistamaan viat ja ongelmat prosessin käydessä

2. Pystyy tarkistamaan toiminnan ja tunnistamaan viat3. Pystyy nopeasti reagoimaan vikoihin mitkä voivat

aiheuttaa turvallisuus- ja/tai ympäristönsuojeluongelmia

4. Pystyy tekemään tuotantoon muutoksia ja säätöjä riippuen havaituista vioista

5. Pystyy arvioimaan ongelmat ja priorisoimaan päätöksen

6. .Pystyy raportoimaan ongelmista ja vioista yrityksessä käytössä olevien menettelytapojen mukaisesti

7. Pystyy kommunikoimaan asiallisesti tuotantolaitteiden valmistajayritysten, huoltoyritysten jne. kanssa

IV Reagointi prosessin vaarallisiin ongelmiin, laitoksen hätätila toimenpano menettelyt

1. Pystyy hahmottamaan eron laitoksen häiriötilanteen ja hätätilanteen välillä

2. Pystyy arvioimaan prosessin häiriön alkutilanteessa potentiaalisen vaaran henkilöstölle, laitokselle ja ympäristölle

3. Pystyy nopeasti yksilöimään peruslähestymistavan, jolla reagoi ratkaistakseen vaarallisen ongelman

4. Pystyy tekemään hälytyksen, aloittamaan hätätoimenpiteet, kutsumaan johtavan/valvovan henkilöstön

5. Pystyy käyttämään käyttö- ja hätätilanneohjeita oppaana oikeisiin toimenpiteisiin kunnes asianomainen viranomaisapu saapuu

6. Pystyy määrittelemään ensitoimenpiteet joilla neutralisoidaÊ tai minimoida kehittymässä olevan tilanteen vaikutukset

7. Pystyy valvomaan ja johtamaan kaikkia toimintoja vaarallisissa tilanteissa koskien laitoksen, henkilöstön ja ympäristön turvallisuutta kunnes asianomainen viranomaisapu saapuu

8. Pystyy raportoimaan prosessihäiriöstä selvästi ja tarkasti

9. Pystyy johtamaan oma tiimiään, hätätilanteessa rauhallisesti ja tehokkaasti

10. Pystyy huoltamaan hätätilanteen hoitamiseen tarvittavat tuotantolaitokselle kuuluvat turvavälineet ja materiaalit

11. Pystyy ylläpitämään valmiustilan omin ja tiimin kehittämistoimin

V Logististen tehtävien toteuttaminen1. Pystyy toteuttamaan suunnitelman

tuotantoaikatauluksi2. Pystyy toimimaan yhdyshenkilönä toimittajiin nähden

sen varmistamiseksi, että toimittajilla on riittävät varmuusvarastot

3. Pystyy ymmärtämään/ vertaamaan tarvikkeille ja tuotteille asetettuja spesifikaatioita

4. Pystyy ylläpitämään tarkkoja tilastoja ja dokumentaatiota

5. Pystyy suorittamaan / takaamaan kaikki laaduntarkastukset ennen hankintojen käyttöä tai tuotteiden toimitusta

6. Pystyy reagoimaan muutoksiin suunnitelluissa tuotantoaikatauluissa

7. Pystyy järjestämään ja johtamaan toimitukset8. Pystyy järjestämään ja johtamaan lähetykset9. Pystyy hallitsemaan riskit (vaaratekijät) mukaan

luettuna käsittely ja turvallinen hävittäminen ympäristönsuojelun sääntöjen ja menettelytapojen mukaisesti

VI Laadunvalvonnan ylläpitäminen1. Pystyy ottamaan näytteet2. Pystyy suorittamaan laadun määrityksiä

menettelytapaohjeiden mukaisesti3. Pystyy päättämään mittaustulosten perusteella

täyttääkö tuote tarvittavat vaatimukset ja/tai standardit

4. Pystyy raportoimaan oikealla tavalla laatumittausten tulokset

5. Pystyy puuttumaan asiaan siinä tapauksessa että tulokset poikkeavat spesifikaatioista, säätämällä tuotantoa tai pysäyttämällä sen menettelytapaohjeiden mukaisesti

6. Toimii nopeasti ottamalla yhteyden esimieheen monimutkaisten tilanteiden ollessa kysymyksessä

7. Pystyy pyrkimään ja tähtäämään, työtovereiden kanssa , laadun parantamiseen, ja pystyy toimimaan myönteisen aktiivisesti mitä tulee laadun parantamiseen käyttäen sopivia prosessin kehittämisen ja prosessin parantamisen malleja ja menetelmiä

8. Pystyy toimimaan sääntöjen mukaisesti (laatu, työskentelyolosuhteet, turvallisuus ja ympäristönsuojelu määräykset

VII Huoltotyön ja työskentelyolosuhteiden turvallisuuden valvonta

1. Pystyy pysäyttämään, eristämään ja valmistelemaan prosessiyksiköt tai tuotantolaitteiston huoltoa varten

2. Pystyy käyttämään käyttöohjeita, hallinnollisia tarkastuksia, hätätoimia ja muita hallinnollisia lähestymistapoja estämään vahinkoja tai vähentämään jonkin vahingon aiheuttamaa haittaa tulityötoimenpiteillä ja rajoittamalla alueelle pääsyä

3. Pystyy kommunikoimaan asianmukaisesti huoltohenkilöstön kanssa toteuttaakseen suunnitellun työn tilausmenettelyn ja tarkastuksen ja testatakseen suoritetun työn tulokset

4. Pystyy valvomaan oman ja urakoitsijan korjaus- ja huoltotyön ja tunnistamaan ei-turvalliset ja sopimattomat työskentelyn toteuttamisjärjestykset ja olosuhteet

5. Pystyy suorittamaan ja valvomaan pienehköjä korjaus-Ê ja huoltotöitä sallittujen menettelytapojen mukaan mekaanisten, sähköalan ja instrumentoinnin töiden alueilla

6. Pystyy avustamaan ja toimimaan yhteistyössä huoltohenkilökunnan kanssa kunnostus-, ruuhkanpoisto- ja palautustöissä

7. Pystyy järjestämään ja käyttämään työkaluja, laitteita, kemikaaleja ja energiaa asiaankuuluvan ja turvallisen huoltotyön tekemiseen

8. Pystyy ymmärtämään ja valvomaan laitteita ja menetelmiä ennaltaehkäisevän huoltotyön tekniikoissa

9. Pystyy valvomaan luotettavien laitteiden ja työmenetelmien käyttöä huoltotyössä

10. Pystyy tunnistamaan ja käyttämään sopivaa henkilökohtaista turvamateriaalia ja laitteistoa

VIII Huollon suorittaminen1. Pystyy käyttämään koneiden ja laitteiden

käyttöohjekirjoja2. Pystyy työskentelemään ohjesääntöjen mukaisesti3. Pystyy säätämään asennuksen tuotteen vaihtoon

(suunnitelmien ja säännösten mukaisesti)4. Pystyy priorisoimaan kuinka kiireellisestä on

konsultoida kollegoja tai asiantuntijoita koskien tarpeellista huoltoa

5. Pystyy käyttämään oikeita työkaluja huoltotyön suorittamiseen

6. Pystyy tarkastamaan kaiken olevan kunnossa huoltotyön jälkeen (ennen kuin laitos uudelleen käynnistetään)

7. Pystyy konsultoimaan huolto-osaston kanssa ja työskentelemään yhdessä heidän kanssaan

8. Pystyy varmistamaan, että olosuhteet (hygienia ja turvallisuus) säilytetään/ylläpidetään tuotannossa

9. Pystyy työskentelemään sääntöjen mukaan (laatu, työskentelyolosuhteet, turvallisuus ja ympäristönsuojeluohjeet ja säännökset)

10. Pystyy käyttämään oikeita henkilökohtaisia suojalaitteita

IX Työskentely terveys-, turvallisuus-, työlainsäädäntö- ja ympäristönsuojeluvaatimusten mukaisesti

1. Tuntee käsiteltävien aineiden ominaisuudet ja ymmärtää niiden käyttäytymisen

2. Pystyy yhdistämään aineiden ominaisuudet lakeihin ja työterveyteen

3. Tuntee ja ymmärtää turvallisuusmääräykset4. Tuntee tulen (tulipalon) ja räjähdyksen keskinäisen

fysikaalisen suhteen5. Pystyy yhdistämään tietämyksen tulesta (tulipalosta)

ja räjähdyksestä suhteessa henkilökohtaiseen käyttäytymiseensä

6. Pystyy yhdistämään prosessiparametrit ja vaaran ihmiselle, laitteille ja ympäristölle

7. Pystyy ennakoimaan seuraukset käyttäytymisestä vastoin lakeja ja turvallisuutta ja terveyttä koskevia sääntöjä

8. Pystyy käsittelemään vastuunalaisesti kemikaaleja, energiaa ja muita aineita tai mahdollisia riskejä

9. Pystyy käyttämään oikeita henkilökohtaisia suojalaitteita

10. Pystyy hallitsemaan prosessin käyttäessään henkilökohtaisia suojavarusteita

11. Pystyy tekemään nopeasti tärkeitä päätöksiä12. Tuntee ja ymmärtää paikallisesti voimassa olevat

hätätilalait13. Pystyy ottamaan vastuun omasta ja toisten

terveydestä, laitteista ja ympäristöstä14. Pystyy noudattamaan voimassaolevia työaikalakeja,

paineenalaisena työskentelyn huomioon ottaen15. Pystyy ymmärtämään turvallisuuden, laadun ja

taloudellisuuden keskinäisen vuorovaikutuksen

X Työskentely ryhmissä / tiimityöskentely1. Tuntee omat velvollisuutensa ja tietää mitä kuuluu

käsitellä esimiehen kanssa (virhetoiminnat, puutteet, turvallisuus, työskentelyolosuhteet jne)

2. Pystyy antamaan saman arvon tiimin sisällä jokaisen mielipiteelle tai näkemykselle

3. Pystyy jakamaan prosessin kannalta merkityksellistä tietoa ja kokemusta toisille tiimissä ja pystyy käyttämään muilta saamaansa tietoa

4. Pystyy asettamaan tiimin yhteisen tuloksen omien tulostensa saavuttamisen yläpuolelle

5. Pystyy ottamaan huomioon yksilöiden mahdollisten toimenpiteiden seurausilmiöt toisille tiimissä

6. Pystyy ottamaan puheeksi tiimin jäsenten kanssa jopa monimutkaiset / arkaluonteisesta asiat

7. Hallitsee kylliksi muiden tiedonalojen terminologia keskusteluihin niiden kanssa

8. Pystyy toimimaan asianmukaisesti konfliktitilanteissa9. Pystyy ottamaan rakentavasti kritiikkiä toisilta,

antamatta sen vaikuttaa omaan työhönsä10. Pystyy ottamaan osaa rakentavasti tiimin erilaisiin

työkeskusteluihin11. Pystyy siirtämään työt selkeästi (valmistauduttaessa

seuraavaan vuoroon)12. .Pystyy jakamaan / kirjaamaan oman työnsä

ymmärrettävässä muodossa13. Pystyy työskentelemään säännösten mukaisesti

(laatu, työskentelyolosuhteet, turvallisuus ja ympäristönsuojelumääräykset

XI Kommunikointi sisäisten toimittajien, asiakkaiden ja palveluiden kanssa

1. Pystyy kommunikoimaan vapaasti käyttäen terminologiaa, lyhennyksiä, laitoksen nimistöä ja laitteiston tunnusnumerointijärjestelmää

2. Pystyy täydentää käyttöpäiväkirjoja, näytteiden tuloksia, tuotteen laatusertifikaatteja, huoltopyyntökaavakkeita, raportteja ja mitä tahansa muiden kirjoittamia kaavakkeita, joita tarvitaan laitoksen ajossa päivästä päivään

3. Pystyy ymmärtämään kaavakkeiden tärkeyden ja kuinka tätä tietoa käytetään muilla osastoilla

4. Pystyy keräämään, tulkitsemaan ja siirtämään merkityksellistä tietoa,Ê tiedottaen poikkeamista ja tiedostaen sen vaikutuksen mikä poikkeamilla saattaa olla

5. Pystyy tilaamaan kulutustarvikkeita hyväksytyn menettelyn mukaisesti

6. Pystyy ymmärtämään tarvikkeiden spesifikaation ja siitä mahdollisien poikkeamien vaikutuksen prosessiin tai tuotteeseen

7. Tuntee ja ymmärtää ne materiaalin käsittelyn riskit joita liittyy kaikkiin materiaaleihin mitä käytetään ja varastoidaan työskentelyalueella

8. Pystyy tunnistamaan pakkaustyypit ja etikettien symbolien ja lyhennysten merkityksen

9. Pystyy arvioimaan materiaalien tarpeen toimittajien varastojen suuruuteen nähden turvatakseen tuotannon tavoitteet

10. Pystyy ymmärtämään tehtaan tukipalvelujen ja osastojen rakenteen ja pystyy viestittämään tehtaan tarpeet niille hyväksyttyjä kanavia myötenÊ hyväksytyin menetelmin

11. Pystyy hallinnoimaan Lupakirja järjestelmiä ja hallitsemaan niitä olosuhteita mitkä on säädetty huoltotyöhön ja menetelmiin nähden

12. Pystyy ymmärtämään linjajohtamisen rakenteen ja sen auktoriteettitasot

XII Muutosten ja informaation käsittely1. Pystyy oma-aloitteisesti seuraamaan uutta kehitystä2. Pystyy jakamaan asiantuntemustaan kollegojensa

kanssa3. Pystyy avustamaan tuotantoprosessin

parantamisessa4. Pystyy avustamaan tuotekehityksessä5. Pystyy ajattelemaan kustannustietoisesti6. Pystyy tunnistamaan ja muodostamaan omat

tiedontarpeensa suorittaakseen tehtaviään7. Pystyy tehokkaasti etsimään tietolähteitä8. Pystyy käyttämään tietoa erilaisista lähteistä:

käsikirjat, raportit, intranet, internet9. Pystyy tutkimaan olemassa olevaa dokumentaatiota

koskien prosessia tai asennuksia10. Pystyy käyttämään dokumentaatiota (käsikirjoja jne)

moderneilla kielillä (erikoistermit äidinkielellään ja englanniksi)

11. Pystyy erottamaan tarpeellisen tiedon dokumentista12. Pystyy säilyttämään tietotaitonsa – omalla tasollaan

–suhteutettuna ammattinsa kehitykseen13. Pystyy auttamaan kollegojaan löytämään tärkeää

tarkempaa tietoa

XIII Operaattorikollegojen valmentaminen1. Pystyy käyttämään kemian teollisuuden (chemical

engineering) teknistä terminologiaa kuvaamaan normaali prosesseja kemiallisessa tuotannossa

2. Pystyy kuvaamaan tyypillisiä kemiallisia osittain automatisoituja tai kokonaan automatisoituja tuotantoprosesseja tehtaaltaan ja selittämään eri prosessien perustoiminnot

3. Pystyy esittelemään ja ohjaamaan sisään aloittelevat työssäoppijat ja ammattitaidottomat työntekijät käytössä olevien tuotantoprosessien eri vaiheisiin huomioon ottaen vastuullisen huolenpidon näistä

4. Pystyy keskustelemaan tuotantoprosessin tai sen yksittäisen vaiheen ongelmista ja hankaluuksista kollegojensa ja kanssatyöntekijöiden kanssa ja pystyy puhumaan vian / vikojen etsinnästä

5. Pystyy esittelemään yksinkertaisia kommunikaatiotapoja

6. Pystyy valmistamaan yksinkertaisia esityksiä7. Pystyy tosiasioihin perustuvin ja ymmärrettävin

puheenvuoroin osallistumaan keskusteluihin8. Pystyy asettamaan itsensä (asettumaan) toisten

kollegojen asemaan

XIV Tiedon käsittely, esimerkiksi kirjoitettu tai sähköinen dokumentaatio

1. Pystyy lukemaan, kirjoittamaan, laskemaan ja ymmärtämään kirjoitettua ja sähköistä dokumentointia

2. Pystyy käyttämään intranettiä ja internettiä (sähköposti, hakukone, resussinhallintaa, …) muuttaakseen dokumentteja tehtävissään

3. Pystyy käsittelemään vastuunalaisesti ja oikein prosessia koskevaa dokumentaatiota

4. Pystyy antamaan oikein dokumentit prosessista vuorolta seuraavalle vuorolle

5. Pystyy täydentämään ja päivittämään tarpeellisen dokumentoinnin prosessista, tuotteista ja turvallisuusmääräyksistä

6. Pystyy vastuullisesti vaihtamaan tietoa prosessista, päivityksistä ja turvallisuusmääräyksistä tiimin jäsenten kanssa

I Operatore di macchinari, addestrato alle procedure di conduzione dell’impianto

1. Capace di avviare e arrestare il processo, l‘impianto ed i macchinari conformemente alla procedura in situazioni di funzionamento normale

2. Capace di avviare e arrestare il processo, l‘impianto ed i macchinari conformemente alla procedura in situazioni di emergenza

3. Capace di monitorare le esigenze e le condizioni del processo, dell‘impianto e dei macchinari nei limiti del suo incarico

4. Capace di soddisfare i requisiti di sicurezza, di economia ed ambientali nei limiti del suo incarico

5. Capace di apportare appropriati cambiamenti basati sullo stato dell‘impianto in quel momento

6. Capace di scambiare informazioni riguardanti il lavoro con i membri della squadra e con altri

7. Capace di addestrare i membri della squadra ed altri nelle mansioni chiave di questo lavoro

8. Capace di aggiornare correttamente la documentazione ed i registri in accordo con le procedure

9. Capace di comunicare correttamente con la altre aree dell‘impianto coinvolte nel lavoro

II Controllo del processo, controllo e monitoraggio dell‘impianto

1. Capace di descrivere le operazioni fondamentali e le funzioni fondamentali del software ed assegnarle all’impianto e/o alle sue apparecchiature principali

2. Capace di descrivere e spiegare i processi e la loro visualizzazione sullo schermo

3. Capace di preparare l’impianto pre avviare un processo operativo sia in manuale, che per mezzo del software di controllo

4. Capace di avviare l processi (operazioni fondamentali, parti delle ricette, ricette) sia manualmente che via software di controllo

5. Capace di gestire e controllare i processi sia in manuale, che con il sistema di controllo

6. Capace di analizzare i messaggi di allarme ed intervenire con le azioni corrette (fermare il processo, correggere il processo od altre azioni)

7. Capace di assegnare le singole fasi di un processo in corso rappresentato sul monitor alle fasi del processo che avvengono in impianto

8. Capace di documentare senza errore le differenti fasi di tutto un processo conformemente con le Procedure Standard di Conduzione (SOP)

9. Capace di bloccare un processo con il software di controllo e vuotare e bonificare l’impianto via software di controllo

10. Capace di avviare, gestire e fermare gli impianti di produzione con l‘aiuto dei normali sistemi di controllo o tecniche di conduzione del processo

11. Capace di effettuare controlli durante il processo12. Possiede una comprensione fondamentale del

processo di produzione basilare13. Possiede una comprensione fondamentale

delle tecnologie di controllo del processo e di strumentazione

14. Capace di distinguere tra dati di misura critici e non critici

15. Conosce le relazioni causa-effetto tra il processo, il controllo e la tecnologia del processo ed è capace di interpretarle

16. Capace di leggere ed interpretare i diagrammi di flusso delle tubazioni e della strumentazione

17. Capace di adoperare l‘equipaggiamento informatico e di telecomunicazione come PC, touch screen, joy stick e stampante

III Analisi del processo, trovare le anomalie e risolvere i problemi

1. Capace di monitorare il processo e di riconoscere le anomalie ed i problemi durante il processo

2. Capace di verificare il funzionamento dell’impianto ed identificare le anomalie

3. Capace di reagire velocemente alle anomalie che possono causare problemi alla sicurezza e/o problemi ambientali

4. Capace di apportare cambiamenti ed aggiustamenti alla produzione a seconda delle anomalie rilevate

5. Capace di giudicare i problemi e di prendere una decisione con la giusta priorità

6. Capace di riferire problemi ed anomalie conformemente alle procedure in vigore in azienda

7. Capace di comunicare correttamente con le ditte produttrici, le ditte di manutenzione, etc. per le apparecchiature di produzione

IV Risponde ai problemi di processo, effettua procedure di emergenza dell’impianto

1. Capace di discernere la differenza tra un andamento anomalo dell’impianto ed una situazione di emergenza dell’impianto

2. Capace di effettuare un’iniziale valutazione di un potenziale pericolo del processo per il personale, l’impianto, e l’ambiente

3. Capace di identificare velocemente un intervento di base per reagire ad un problema pericoloso

4. Capace di dare l’allarme, avviare le procedure di emergenza e chiamare il personale autorizzato o di supervisione

5. Capace di adoperare le procedure di Operazione ed Emergenza come una guida per compiere le corrette azioni fino all’arrivo di un’assistenza autorevole

6. Capace di stabilire una risposta iniziale che serva a neutralizzare o minimizzare l’effetto di una situazione d’emergenza in evoluzione

7. Capace di monitorare e dirigere tutte le operazioni con le dovute considerazioni per la sicurezza dell’impianto, del personale e dell’ambiente fino all’arrivo di un’assistenza autorizzata

8. Capace di riferire sul problema del processo con chiarezza ed accuratezza

9. Capace di gestire la sua squadra operativa durante la procedura d’emergenza in maniera calma ed efficiente

10. Capace di fare la manutenzione alle attrezzature ed ai materiali richiesti per gli interventi d’emergenza, che appartengono all’impianto

11. Capace di mantenere uno stato di allerta con attività di sviluppo di se stesso e della squadra

V Esecuzione di lavori logistici1. Capace di attuare il piano dei programmi di

produzione2. Capace di tenere i rapporti con i fornitori per

assicurare che il fornitore abbia un adeguato livello di scorte

3. Capace di comprendere/confrontare le specifiche delle forniture e dei prodotti richieste

4. Capace di mantenere registrazioni e documentazione accurati

5. Capace di effettuare/assicurare tutti i controlli di qualità prima che le forniture siano usate o che i prodotti siano distribuiti

6. Capace di rispondere a cambiamenti nel programma di produzione pianificato

7. Capace di predisporre e gestire gli arrivi delle forniture

8. Capace di predisporre e gestire le spedizioni9. Capace di gestire i rischi, compresa la

manipolazione e lo smaltimento in sicurezza dei materiali, in accordo con le procedure e le regole ambientali

VI Mantenere il controllo della qualità1. Capace di prelevare campioni2. Capace di fare misure di qualità in accordo con le

procedure3. Capace di decidere, in base alle misurazioni, quando

il prodotto soddisfa le specifiche richieste e/o gli standard

4. Capace di riferire e registrare in modo corretto i risultati delle misure di qualità

5. Capace di intervenire nel caso di deviazione dalle specifiche, attraverso l’aggiustamento o l’arresto della produzione in accordo con le procedure

6. Capace di consultare prontamente il supervisore in caso di situazioni complesse

7. Capace di aspirare, insieme con i colleghi, al miglioramento della qualità e di occuparsi pro-attivamente dei miglioramenti di qualità usando modelli e metodi di sviluppo e miglioramento del processo adeguati

8. Capace di lavorare in accordo con i regolamenti (Qualità, Condizioni di lavoro, Sicurezza ed Ambientali)

VII Sorvegliare il lavoro di manutenzione e le condizioni di sicurezza sul lavoro

1. Capace di fermare, isolare e preparare per la manutenzione unità di processo o apparecchiature di produzione

2. Capace di servirsi delle procedure operative, dei controlli amministrativi, degli interventi di emergenza ed di altri approci organizzativi per prevenire incidenti o per minimizzare gli effetti di un incidente in caso di procedure di lavoro a caldo e di permessi di ingresso in spazi confinati

3. Capace di comunicare correttamente con lo staff di manutenzione allo scopo di attuare procedure di richiesta di lavoro programmato e controllare e testare i risultati finali del lavoro fatto

4. Capace di sorvegliare un lavoro di manutenzione della sua organizzazione o di un’impresa ed identificare procedure e condizioni di lavoro insicure ed improprie

5. Capace di effettuare e sorvegliare piccole riparazioni e manutenzioni di tipo meccanico, elettrico e strumentale in accordo con le procedure approvate

6. Capace di assistere e cooperare con il personale di manutenzione durante interventi di ammodernamento, sbottigliamento, fermata generale di manutenzione dell’impianto

7. Capace di organizzare ed usare gli strumenti, il macchinario, l’attrezzatura, i prodotti chimici e l’energia per fare un lavoro di manutenzione ben fatto e sicuro

8. Capace di comprendere e monitorare l’attrezzatura e le procedure per tecniche di manutenzione preventiva

9. Capace di sorvegliare l’uso di attrezzature e di metodi di lavoro affidabili durante il lavoro di manutenzione

10. Capace di identificare ed usare l’appropriato materiale ed equipaggiamento di sicurezza personale

VIII Effettuare la manutenzione1. Capace di consultare i manuali delle

apparecchiature2. Capace di lavorare in accordo con le norme sul

lavoro3. Capace di adattare l’installazione per il cambio di

prodotto (in accordo con i piani e le norme)4. Capace di dare priorità all’urgenza di consultare

i colleghi o gli specialisti sulla manutenzione necessaria

5. Capace di usare i corretti strumenti per effettuare il lavoro di manutenzione

6. Capace di controllare attentamente ogni cosa dopo che i lavori sono stati effettuati (prima che l’installazione sia di nuovo usata)

7. Capace di consultare il reparto di manutenzione e di lavorare insieme a loro

8. Capace di assicurare che siano mantenute le condizioni (igiene, sicurezza) prescritte per la produzione

9. Capace di lavorare in accordo con le norme (di Qualità, delle Condizioni di lavoro, Ambientali)

10. Capace di usare il corretto equipaggiamento di protezione personale

IX Lavorare in accordo con le esigenze di Salute, Sicurezza, Diritto del lavoro ed Ambiente

1. Conosce le caratteristiche e comprende il comportamento delle sostanze maneggiate

2. Capace di associare le caratteristiche delle sostanze con le norme vigenti e la legge sulla salute occupazionale

3. Conosce e comprende le regole di sicurezza4. Conosce le interazioni fisiche concernenti

l’emergenza di incendio ed esplosione5. Capace di associare le conoscenze di incendio ed

esplosione con il comportamento personale6. Capace di associare i parametri di processo con il

pericolo per l’uomo, per le apparecchiature e per l’ambiente

7. Capace di prevedere le conseguenze di un comportamento contrario alle leggi ed alle regole di sicurezza e di salute

8. Capace di maneggiare responsabilmente prodotti chimici, energia ed altre sostanze od i relativi rischi

9. Capace di maneggiare l’equipaggiamento protettivo personale

10. Capace di gestire il processo vestendo l’abbigliamento per la protezione personale

11. Capace di prendere prontamente importanti decisioni

12. Conosce e comprende le leggi di emergenza locali13. Capace di accettare responsabilità per la salute

propria e degli altri, per le apparecchiature e per l’ambiente

14. Capace di soddisfare le leggi ed i regolamenti in vigore per l’orario di lavoro, tenendo conto del lavoro in condizioni di stress

15. Capace di comprendere le interazioni tra sicurezza, qualità ed economia

X Lavorare in gruppo1. Conosce le proprie responsabilità e conosce

cosa deve essere deciso con il supervisore (malfunzionamenti, difetti, sicurezza, condizioni di lavoro, etc)

2. Capace di dare ugual valore all’interno di un gruppo alla posizione o visione di ognuno

3. Capace di spartire informazioni rilevanti ed esperienza importante per il processo di lavoro con altri nel gruppo e capace di usare le informazioni ricevute dagli altri

4. Capace di mettere il risultato collettivo del gruppo al di sopra della realizzazione dei propri risultati

5. Capace di tenere conto delle possibili conseguenze di azioni individuali per gli altri membri della squadra

6. Capace di affrontare i membri della squadra, anche se ciò riguarda questioni complesse o sensibili

7. Ha abbastanza padronanza della terminologia delle altre discipline da sostenere una discussione

8. Capace di agire adeguatamente in situazioni di conflitto

9. Capace di comportarsi in modo costruttivo rispetto alle critiche degli altri, senza lasciare che ciò abbia influenza sul proprio lavoro

10. Capace di contribuire costruttivamente alle differenti forme di discussioni di lavoro nel gruppo

11. Capace di fare un chiaro passaggio di consegne (preparandolo per il turno successivo)

12. Capace di gestire e registrare il suo lavoro in modo comprensibile

13. Capace di lavorare in accordo con i regolamenti (norme di Qualità, Condizioni di lavoro, Sicurezza, Ambiente)

XI Comunicare con i fornitori interni, i clienti interni ed i servizi interni

1. Capace di comunicare facilmente usando la terminologia, le abbreviazioni, la nomenclatura dell’impianto ed il sistema di siglatura delle apparecchiature

2. Capace di compilare i registri, i risultati del campioni, i certificati di qualità del prodotto, i moduli di richiesta di manutenzione, le relazioni ed ogni altro modulo scritto richiesto giorno per giorno per il funzionamento dell’impianto

3. Capace di comprendere il significato e l’importanza dei moduli e come i dati sono usati all’interno degli altri reparti

4. Capace di raccogliere, interpretare e trasmettere i dati rilevanti, comunicando ogni variazione, ed essere conscio dell’effetto che ogni variazione può produrre

5. Capace di ordinare il materiale di consumo attraverso una procedura approvata

6. Capace di comprendere le specifiche delle forniture e gli effetti sul processo o sul prodotto di tutte le variazioni che esse possono avere

7. Conosce e comprende i pericoli associati al maneggio del materiale per tutti i materiali utilizzati e stoccati all’interno dell’area di lavoro

8. Capace di riconoscere i tipi di imballi e comprendere i simboli e le abbreviazioni dell’etichettatura

9. Capace di stimare le richieste di materiale rispetto ai livelli di scorta dei fornitori per assicurare gli obiettivi di produzione

10. Capace di comprendere la struttura dei servizi e dei reparti di supporto all’impianto e capace di comunicare le necessità dell’impianto attraverso i canali e le procedure riconosciuti

11. Capace di amministrare i sistemi di permessi ed organizzare le condizioni stabilite per il lavoro di manutenzione e le procedure

12. Capace di comprendere la struttura gerarchica ed i suoi livelli di autorità

XII Affrontare i cambiamenti e gestire le informazioni

1. Capace di prendere l’iniziativa nel seguire nuovi sviluppi

2. Capace di condividere le competenze con i colleghi3. Capace di contribuire al miglioramento dei processi

di produzione4. Capace di contribuire all’innovazione del prodotto5. Capace di essere consapevole dei costi nel pensare

e nell’operare6. Capace di riconoscere e formulare le proprie

necessità di informazioni per effettuare il suo lavoro7. Capace di cercare efficientemente le fonti di

informazione8. Capace di usare le informazioni provenienti da varie

fonti: manuali, rapporti, intranet, internet9. Capace di studiare la documentazione disponibile

riguardo al processo od all’installazione10. Capace di usare la documentazione (manuali, etc.)

nei linguaggi moderni (termini tecnici nella lingua madre ed in inglese)

11. Capace di rilevare le informazioni necessarie dai documenti

12. Capace di rimanere informato – al proprio livello - intorno agli sviluppi relativi alla professione

13. Capace di aiutare i colleghi a cercare i dettagli necessari

XIII Istruire i colleghi operatori1. Capace di utilizzare la terminologia tecnica

dell’ingegneria chimica per descrivere i normali processi della produzione chimica

2. Capace di descrivere processi chimici caratteristici di produzione automatizzati o semi-automatizzati del suo impianto e spiegare le funzioni fondamentali dei differenti processi

3. Capace di introdurre ed istruire apprendisti e collaboratori non specializzati nelle differenti fasi dei processi utilizzati nella produzione prendendo in considerazione la „responsible care“

4. Capace di discutere i problemi e le difficoltà del processo di produzione o di una singola fase con i suoi collaboratori e capace di parlare di come risolvere i problemi

5. Capace di dimostrare semplici regole di comunicazione

6. Capace di preparare semplici presentazioni7. Capace di dare un contributo reale e comprensibile

alla discussione8. Capace di mettersi nei panni d’un altro collega

XIV Fornire informazioni, per esempio documentazione scritta o elettronica

1. Capace di leggere, scrivere, calcolare e comprendere la documentazione cartacea ed elettronica

2. Capace di usare intranet ed internet (e-mail, motori di ricerca, organizzatori, agende personali, etc.) per scambiare documenti riguardanti il lavoro

3. Capace di fornire documentazione riguardante il processo responsabilmente e correttamente

4. Capace di consegnare correttamente la documentazione sul processo da un turno al turno successivo

5. Capace di compilare ed aggiornare correttamente la documentazione necessaria intorno al processo, ai prodotti ed alle istruzioni di sicurezza

6. Capace di scambiare responsabilmente le informazioni intorno al processo, agli aggiornamenti ed alle istruzioni di sicurezza con i membri della squadra

I Bediening van de procesapparatuur en installaties

1. start en/of stopt het proces en de apparatuur volgens werkvoorschriften

2. start en/of stopt het proces en de apparatuur volgens werkvoorschriften in noodsituaties

3. bewaakt de randvoorwaarden voor het proces en de apparatuur

4. werkt volgens relevante veiligheids- , economische en milieueisen

5. voert noodzakelijke wijzigingen uit op basis van de gegevens van de bedieningspanelen

6. wisselt relevante informatie uit met teamleden en anderen

7. begeleidt teamleden en anderen bij de hoofdtaken van de werkzaamheden

8. houdt de administratie rond de procesvoering bij volgens voorschriften

9. communiceert met andere relevante procesafdelingen

II Bewaken van het procesverloop1. beschrijft de basis handelingen en basis

softwarefuncties en kan deze toeschrijven aan de hoofdonderdelen van het procesbesturingssysteem

2. beschrijft en verklaart processen en de visualisatie ervan op een beeldscherm

3. kan voorbereidingen treffen om een proces op te starten (handmatig of automatisch)

4. start het procesbesturingssysteem m.b.v. handleidingen en via software en beeldscherm

5. kan processen handmatig resp. via geautomatiseerde systemen vervolgen en controleren

6. stopt of stuurt het proces bij acties of onderneemt andere acties bij alarmmeldingen

7. kent de diverse fasen van een lopend proces t aan de hoofdonderdelen van het procesbesturingssysteem

8. documenteert foutloos de diverse stappen van een heel proces volgens de Standard Operating Procedure (SOP)

9. voltooit een lopend proces en maakt processysteem weer operationeel via software en beeldscherm

10. start productie installaties op, bedient deze en kan ze stopzetten m.b.v. proces controle technologie

11. voert controles uit tijdens productiegang12. heeft elementaire kennis van de basis

productieprocessen13. heeft elementaire kennis van proces controle en

instrumententechnologie14. maakt onderscheid tussen relevante en niet-

relevante meetresultaten15. is bekend met de oorzaak-gevolg relatie tussen het

proces en de procesbesturingstechnologie en in staat deze te interpreteren

16. kan stroomschema’s van pijpleidingen en instrumentarium lezen en interpreteren

17. kan IT-apparatuur (informatie en telecommunicatie) bedienen zoals pc, touch screen, joy stick, printer

III Analyse van het procesverloop, foutenopsporing en probleemoplossing

1. bewaakt het proces monitoren en signaleert storingen en problemen tijdens het productieproces

2. beoordeelt of de installatie goed werkt en identificeert storingen/afwijkingen

3. speelt snel in op storingen die veiligheids- en/of milieuproblemen kunnen veroorzaken

4. kan, op basis van de astgestelde afwijkingen, wijzigingen en aanpassingen doorvoeren in het productieproces

5. beoordeelt problemen en stelt prioriteiten6. rapporteert problemen en storingen volgens de

vastgestelde (bedrijfs)voorschriften7. kan correct communiceren met productie-,

onderhoudsbedrijven etc over productieinstallaties

IV Storingen opheffen, noodprocedures uitvoeren

1. maakt onderscheid tussen een procesverstoring en een noodsituatie

2. schat het potentieel gevaar van de procesverstoring op personeel, afdeling en omgeving globaal in

3. stelt snel een adequate oplossing voor bij een noodsituatie

4. geeft alarm, start noodprocedures op, roept hulp in van experts en leidinggevenden

5. gebruikt bedrijfs- en noodprocedures om de correcte acties te ondernemen tot deskundige assistentie aankomt

6. reageert met een passende actie zodat de zich ontwikkelende calamiteit geneutraliseerd of geminimaliseerd wordt

7. controleert en leidt alle handelingen in noodsituaties tav de veiligheid van de afdeling, personeel en omgeving tot deskundige assistentie aankomt

8. rapporteert de (proces) storing duidelijk en accuraat 9. stuurt het team (de ploeg) rustig en efficiënt tijdens

de noodprocedure 10. draagt zorg voor de op het bedrijf aanwezige

veiligheidsuitrusting en materiaal nodig bij noodsituaties

11. blijft voortdurend alert door activiteiten gericht op zelfontplooiing en teamontwikkeling

V Uitvoeren van logistieke werkzaamheden1. realiseert de planning volgens van het

productieschema 2. is door afspraken met de toeleveranciers verzekerd

van voldoende voorraad grond- en hulpstoffen3. begrijpt/vergelijkt de vereiste productspecificaties

van grond- en hulpstoffen 4. houdt de administratie en documentatie bij (van

goederenstroom en voorraad)5. voert kwaliteitscontroles (laten) uit op grond- en

hulpstoffen en verzendklare producten6. speelt in op wijzigingen in de planning van het

productieschema7. beheert en regelt de goederenontvangst8. beheert en regelt de goederenverzending 9. beheerst risico’s tav behandeling en opslag van

goederen in overeenstemming met milieuregels en (bedrijfs)procedures

VI Kwaliteit bewaken1. neemt monsters volgens voorschrift2. voert kwaliteitsmetingen uit volgens voorschrift3. beslist ,op basis van gemeten waarden, of het

product aan de gestelde specificaties en/of normen voldoet

4. rapporteert op de juiste wijze over de kwaliteitscontroles en de kwaliteit van producten

5. grijpt in bij afwijking van de specificaties door de productie bij te sturen of te blokkeren conform de voorschriften

6. overlegt bij complexe situaties met de leidinggevende

7. streeft, samen met collega’s, naar kwaliteitsverbetering en kan proactief handelen t.a.v. kwaliteitsverbetering m.b.v. relevante methoden voor productie- en procesverbetering

8. werkt volgens KAM- voorschriften

VII Bewaken van onderhoudswerkzaamheden en veiligewerkomstandigheden

1. bereidt een productieafdeling en procesapparatuur voor op schoonmaaken onderhoudswerkzaamheden

2. hanteert werkvoorschriften, administratieve controles, veiligheidsvoorschriften en andere specifieke bedrijfsinstructies om incidenten te voorkomen of om het effect van een incident te minimaliseren middels voorschriften voor het werken bij hoge temperaturen en/of in besloten ruimtes

3. communiceert op een correcte manier met de onderhoudsdienst ten einde de geplande werkzaamheden uit te voeren, controleert en test het opgeleverde werk

4. monitort eigen of contractor onderhoudswerkzaamheden, signaleert onveilige en niet-correcte arbeidsprocedures en werkcondities

5. voert volgens geauditte (KAM) procedures kleine reparaties en onderhoudswerk uit en monitort op mechanisch, elektrisch en instrumenteel gebied

6. werkt samen en verleent hulp aan de onderhoudsdienst bij renovaties, opheffen van storingen op en terugkerende onderhoudsactiviteiten

7. maakt gebruik van werktuigen, machines, gereedschappen, chemicaliën en energiebronnen, om volgens voorschrift onderhoudswerkzaamheden uit te voeren

8. bewaakt en begrijpt procedures en gereedschap nodig bij preventieve onderhoudstechnieken

9. monitort het gebruik van betrouwbaar equipment en werkmethodes bij onderhoudswerkzaamheden

10. gebruikt bij onderhoud de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen

VIII Onderhoudswerkzaamheden uitvoeren1. raadplegt handleidingen van apparatuur 2. werkt volgens werkvoorschriften3. bouwt installatie om voor productwissel (volgens

planning en voorschrift)4. stelt prioriteiten wat betreft het raadplegen

van collega’s of specialisten over noodzakelijk onderhoud

5. gebruikt het juiste gereedschap bij het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden

6. controleert na afloop de uitgevoerde werkzaamheden (voor ingebruikname van de installatie)

7. werkt samen en voert overleg met de onderhoudsdienst

8. zorgt dat de omstandigheden (hygiëne, veiligheid) voor de productie gehandhaafd blijven

9. werkt volgens KAM- voorschriften10. gebruikt de juiste persoonlijke

beschermingsmiddelen

IX Werken volgens arbo- en milieueisen1. kent en begrijpt de kenmerken van de gebruikte

stoffen 2. legt een verband tussen stofeigenschappen en

arbeidsomstandigheden3. kent en begrijpt veiligheidsvoorschriften4. kent de fysische relatie tussen brand en explosies5. kan een verband leggen tussen de kennis over

brand en explosie met de persoonlijke risico’s6. kan een verband leggen tussen procesparameters

en gevaar voor mens, milieu en apparatuur7. kent de consequenties indien veligheids- en

gezondheidsvoorschriften worden overtreden8. kan verantwoord omgaan met chemicaliën, energie

en andere stoffen of risico’s9. gebruikt de juiste persoonlijke

beschermingsmiddelen.10. beheerst het proces waarbij beschermende kleding

gedragen wordt11. kan snel belangrijke beslissingen nemen12. kent en begrijpt de geldende procedures in

noodsituaties 13. laat ruimte voor de eigen verantwoordelijkheid t.a.v.

gezondheid, milieu en apparatuur14. kent de geldende wetgeving ovrt arbeidstijden t.a.v.

werken onder druk15. kent de samenhang tussen veiligheid, kwaliteit en

het economisch belang

X Samenwerken in een team1. kent zijn eigen verantwoordelijkheden en weet

waarvoor afstemming met de leidinggevende nodig is (storingen, afwijkingen,veiligheid, werkvoorschriften ed.)

2. hecht binnen een team evenveel waarde aan ieders standpunt of visie

3. deelt relevante informatie en ervaringen met anderen in het team en gebruikt informatie van anderen

4. stelt het gemeenschappelijk resultaat van het team boven het behalen van eigen resultaten

5. houdt rekening met de gevolgen die individuele acties voor anderen binnen het team kunnen hebben

6. spreekt teamleden aan, ook als het om complexe/gevoelige kwesties gaat

7. hanteert voldoende de terminologie van andere disciplines voor overleg

8. handelt adequaat in conflictsituaties 9. gaat constructief om met kritiek van anderen, laat dit

niet van invloed zijn op zijn eigen werk10. levert een constructieve bijdrage aan verschillende

vormen van werkoverleg binnen het team11. maakt een duidelijke werkoverdracht (bereidt

volgende ploeg voor)12. administreert zijn werkzaamheden op duidelijke

wijze13. werkt volgens KAM- voorschriften

XI Overleg met interne leveranciers, klanten en diensten

1. communiceert vrijelijk met gebruikmaking van procesen apparaatterminologie, afkortingen, etiketsystemen, etc. (vakjargon).

2. kan logboeken, monsterresultaten, kwaliteitscertificaten, onderhoudsformulieren, rapportages invullen en alle andere formulieren die noodzakelijk zijn bij de dagelijkse werkzaamheden

3. begrijpt het belang van formulieren en hoe gegevens gebruikt moeten worden binnen andere afdelingen

4. kan relevante data verzamelen, interpreteren en overbrengen, kan communiceren over afwijkingen en is er zich bewust van welke effecten dit teweeg kan brengen

5. kan noodzakelijke voorraden bestellen volgens de gangbare procedures

6. begrijpt de specificaties van leveringen en het effect welke variaties hiervan hebben op het proces of het product

7. kent en begrijpt de risico’s bij het gebruik van de materialen voor zover deze gebruikt of opgeslagen worden binnen de werkgebied

8. herkent diverse soorten verpakkingen en de betekenis van labelsymbolen en afkortingen

9. is instaat benodigdheden te schatten t.a.v. voorraadbeheer van leveranciers om productiedoelen te garanderen

10. begrijpt de ondersteunende diensten evenals de verschillende afdelingen en is instaat de benodigdheden van de fabriek te communiceren via erkende kanalen en procedures

11. kan de vergunningensystemen toepassen en kan omgaan met de voorwaarden die zijj vastgelegd voor onderhoudswerkzaamheden en de daarbij behorende procedures

12. begrijpt de structuur van lijn-mamagement met de daarbij behorende niveaus van verantwoordelijkheden

XII Omgaan met veranderingen en informatie

1. neemt het initiatief bij het volgen van nieuwe ontwikkelingen

2. deelt expertise met collega’s3. levert bijdragen aan verbeteringen van het

productieproces4. draagt bij aan productvernieuwing5. denkt mee vanuit kostenbewustzijn6. onderkent en formuleert de eigen informatiebehoefte

bij de uitvoering van zijn taken7. zoekt op efficiënte wijze naar informatiebronnen8. hanteert informatie uit diverse bronnen: handboeken,

rapportages, intranet, internet9. bestudeert de beschikbare documentatie over het

proces en/of de installatie10. gebruikt documenten (handleidingen ed.) in moderne

vreemde talen (vaktermen in het Nederlands en Engels)

11. destilleert de relevante informatie uit een document12. blijft op zijn/haar niveau geïnformeerd over

vakgerelateerde ontwikkelingen13. helpt collega’s bij het vinden van noodzakelijke

gegevens

XIII Begeleiden van collega operators1. gebruikt technisch - chemische terminologie om

normale productieprocessen te beschrijven2. beschrijft karakteristieke, chemische, gedeeltelijk

of volledig geautomatiseerde productieprocessen en kan de basisfuncties van verschillende processen beschrijven

3. introduceert en instrueert leerlingen en ongeschoolde werknemers in de verschillende stappen van hrt productieproces, rekening houdend met eigen verantwoordelijkheden

4. bespreekt problemen met betrekking tot het productieproces met zijn collega’s en bespreekt probleemoplossingen

5. hanteert eenvoudige communicatie regels6. bereidt eenvoudige presentaties voor7. levert feitelijke en begrijpelijke bijdragen aan

discussies8. verplaatst zich in de situatie van collega’s

XIV Omgaan met informatie, bv. geschreven en digitale documenten

1. leest, schrijft, rekent met en begrijpt geschreven en digitale documenten

2. gebruikt intranet en internet (email, zoekmachines, ed.) om relevante documenten uit te wisselen over het werk

3. hanteert betrouwbaar en correct procesdocumentatie4. draagt op juiste wijze procesdocumentatie over aan

de volgende ploeg5. actualiseert op correcte wijze de noodzakelijke

documentatie over processen, producten en veiligheidsinstructies

6. wisselt betrouwbaar informatie met teamleden uit over het proces, updates en veiligheidsinstructies

I Sköta apparatur och genomföra operativa procedurer på fabriken

1. Kunna starta eller stänga av process, fabrik och utrustning enligt normal procedur

2. Kunna starta eller stänga av process, fabrik och utrustning enligt de procedurer som gäller vid krissituationer

3. Kunna behärska process-, fabriks- och utrustningskrav samt de villkor som gäller för arbetet

4. Kunna svara upp till de säkerhets-, ekonomi- och miljökrav som gäller uppdraget

5. Kunna göra lämpliga förändringar baserade på det rådande tillståndet i fabriken

6. Kunna utbyta information om arbetet med såväl personer i arbetslaget som med andra

7. Kunna stötta medlemmarna i teamet och andra inom arbetets nyckelområden

8. Korrekt kunna uppdatera dokumentation och loggar enligt gällande procedur

9. Korrekt kunna kommunicera med andra delar av fabriken som påverkas av arbetet

II Processkontroll, övervakning och kontroll av anläggningen

1. Kunna beskriva programvarans grundläggande funktion, kunna tillämpa detta i processkontrollsystemet och dess huvudkomponenter.

2. Kunna beskriva och förklara processer och hur dessa visas på bildskärmen

3. Kunna förbereda systemet för att starta en operativ process via handbok och via fungerande programvara

4. Kunna starta ett processkontrollsystem (grundläggande operationer, instruktionsuppsättningar helt eller delvis) med hjälp av handbok, programvara och bildskärm

5. Kunna manövrera och kontrollera processer via handbok, programvara och bildskärm

6. Kunna analysera alarmmeddelanden och företa rätt åtgärder (stoppa processen, korrigera processen eller vidta andra åtgärder)

7. Kunna genomföra de olika stegen I en löpande process i processkontrollsystemet och i dess huvudkomponenter

8. Felfritt kunna dokumentera de olika stegen i en hel process enligt Standard Operating Procedure (SOP)

9. Kunna fullfölja en pågående process och att rensa processkontrollsystemet via programvara och bildskärm

10. Kunna starta upp, hantera och stänga av produktionen med hjälp av reguljära kontrollteknologikomponenter eller processkontrollteknologi

11. Kunna genomföra kontroller inom processen12. Ha en övergripande förståelse för den

grundläggande produktionsprocessen13. Ha en övergripande förståelse för processkontroll

och instrumentteknik14. Kunna skilja mellan kritiska o okritiska data15. Känna till de förhållanden som påverkar processen,

kontroll- och processteknologin samt kunna tolka dessa

16. Kunna läsa och tolka flöden och flödesschema för instrumenten

17. Kunna hantera IT-utrustning (information och telekommunikation) som PC, pekskärmar, joy stick och skrivare

III Analys av processen, felsökning och problemlösning

1. Kunna övervaka processen och upptäcka fel och problem under processen

2. Kunna kontrollera funktionalitet och identifiera fel3. Snabbt kunna reagera på fel som kan orsaka

säkerhets-och/eller miljöproblem4. Kunna göra förändringar och justeringar i

produktionen beroende på de fel som upptäckts5. Kunna bedöma problem och prioritera ett beslut6. Kunna rapportera problem och fel enligt företagets

procedurer7. Kunna kommunicera korrekt med

tillverkningsföretag, underhållsföretag osv vad gäller produktionsutrustning

IV Reagera på riskmoment i processen och att uföra åtgärder vid krissituationer

1. Kunna skilja mellan en produktionsstörning och en krissituation

2. Elementärt kunna utvärdera den potentiella risken för personal, fabrik och miljö

3. Snabbt kunna identifiera ett grundläggande angreppssätt för att ge möjlighet reagera på ett riskmoment

4. Kunna varna, påbörja krissituationsprocedurer, att kalla på behörig/vägledande personal

5. Kunna använda fungerande procedurer för krishantering för att handla rätt tills behörig personal anländer

6. Kunna ge en inledande respons som kan neutralisera eller minimera effekten av krissituation som utvecklas

7. Kunna överblicka och styra alla aktiviteter i farliga situationer som gäller säkerhet i fabriken, personal och miljö tills behörig personal anländer

8. Kunna rapportera en störning i processen klart och korrekt

9. Kunna leda sitt arbetslag under krishantering på ett lugnt och effektivt sätt

10. Kunna underhålla säkerhetsutrustning och material som krävs för att kunna hantera kriser inom fabriken

11. Kunna upprätthålla en beredskap genom egna utvecklande aktiviteter och för arbetslaget

V Uföra arbeten som rör logistik1. Kunna realisera produktionsplanen.2. Hålla kontakt med leverantörer för att vara säker på

att de har vad som behövs på lager3. Kunna förstå/ jämföra kravspecifikation med

leverans och produkter4. Kunna tillhandahålla korrekta uppgifter och

dokumentation5. Kunna utföra och garantera kvalitetskontroll innan

tillbehör används eller produkter skickas6. Kunna reagera på förändringar i det planerade

produktionsschemat7. Kunna handha och leda leveranser8. Kunna hantera och ordna leveranser9. Kunna bemästra risker inklusive säkert

handhavande enligt lagar för miljöregler och procedurer

VI Upprätthålla kvalitetskontroll1. Kunna ta prover2. Kunna genomföra kvailtetsmätningar enligt procedur3. Kunna bestämma på basis av mätningar om

produkten möter de specifikationer/standards som krävs

4. Korrekt kunna rapportera resultat av kvalitetsmätningar

5. I händelse av avvikelse från specifikationerna kunna gå in o justera eller stoppa produktionen enligt procedurer

6. Reagera direkt och konsultera handledare vid komplexa situationer

7. Tillsammans med kollegor kunna sträva efter kvalitetsförbättring och handla I förberedande syfte i detta avseende genom att använda relevanta modeller och metoder för processutveckling och processförbättring

8. Kunna arbeta enligt regelverk ( beträffande kvalitet, arbetssituation, säkerhet och miljö)

VII Övervaka underhållsarbete och säkerhetsförhållanden

1. Kunna stänga av, isolera och förbereda processenheter eller produktionsutrustning för underhåll

2. Kunna använda fungerande procedurer, administrativa kontroller, krishantering och andra ledningsåtgärder för att förhindra incidenter eller minimera effekten av en olyckshändelse vid heta eller begränsade utrymmen

3. Kunna kommunicera korrekt med underhållsarbetare i syfte att genomföra planerade procedurer enligt arbetsorder och testa de slutliga resultaten av utfört arbete

4. Kunna övervaka eget eller kontrakterat underhållsarbete och identifiera osäkra och ofullständiga procedurer och förhållanden

5. Kunna genomföra och leda smärre reparations- och underhållsarbeten enligt godkända procedurer inom mekaniska, elektriska och instrumentella områden

6. Kunna assistera och samarbeta med underhållsarbetare under aktiviteter som renovering, arbete med trånga passager och inställningar

7. Kunna organisera och använda verktyg, maskiner, utrustning, kemikalier och energi för att utföra ett riktigt och säkert underhållsarbete

8. Kunna förstå och övervaka utrustning och procedurer för förebyggande underhållsteknik

9. Kunna övervaka användningen av pålitlig utrustning och arbetsmetoder under underhållsarbetet

10. Kunna identifiera och använda rätt säkerhetsmaterial och utrustning för personal

VIII Övervaka underhåll1. Kunna använda sig av utrustningshandböcker2. Kunna arbeta enligt regelverk3. Kunna justera installation för att förändra produkt

(enligt planer och regelverk)4. Kunna prioritera vikten av att konsultera kollegor

eller specialister för nödvändigt underhåll5. Kunna använda korrekta verktyg för att utföra

underhållsarbete6. Kunna kontrollera saker efter att arbetet har utförts

(innan installationen används igen)7. Kunna konsultera underhållsavdelningen och att

arbeta tillsammans med dem8. Kunna försäkra sig om att förutsättningarna (hygien,

säkerhet) är uppfyllda för produktion9. Kunna arbeta enligt regelverk (regler för kvalitet,

arbetsförhållanden, säkerhet och miljö)10. Kunna använda korrekt skyddsutrustning för

personal

IX Arbeta enligt föreskrifter vad gäller hälsa, säkerhet, arbetsrätt och miljö

1. Känna till egenskaper och förstå beteendet hos de substanser som hanteras

2. Kunna associera egenskaper hos substanser till lagen och arbetshälsan

3. Känna till och förstå säkerhetsregler4. Känna till de fysiska kopplingarna vad gäller brand

och explosionsrisk5. Kunna koppla samman kunskapen om eld och

explosion med personligt beteende6. Kunna koppla ihop processparametrarna med faran

för människa, utrustning och hälsa7. Kunna förutse resultaten av beteende mot lagar och

regler för säkerhet och hälsa8. Ansvarsfullt kunna hantera kemikalier, energi och

andra substanser eller risker som är inblandade9. Kunna använda den rätta skyddsutrustningen för

personal10. Kunna hantera processens PPC11. Kunna fatta snabba viktiga beslut12. Känna till och förstå de lokala krislagarna13. Kunna erkänna ansvar för egen och andras hälsa,

utrustning och miljö14. Kunna implementera tillämpliga lagar vad gäller

arbetstid med tanke på att arbeta under press15. Kunna förstå sambandet mellan säkerhet, kvalitet

och ekonomi

X Arbeta i team1. Känna till sina ansvarsområden och veta vilka

behov som måste klargöras med handledaren (felfunktioner, skador, säkerhet, arbetsförhållanden osv)

2. Kunna behandla teamets medlemmar lika vad gäller vars och ens ståndpunkt eller idé

3. Kunna dela relevant information och erfarenhet som är viktig för arbetsprocessen med andra i laget och kunna använda den information man får från andra

4. Kunna sätta teamets gemensamma resultat över de resultat man själv uppnått

5. Kunna räkna med möjliga konsekvenser av andras individuella åtgärder i teamet

6. Kunna hantera teamets medlemmar även om komplexa känsliga saker inträffar

7. Tillräckligt behärska andra områdens terminologi för att kunna diskutera

8. Kunna agera rätt i konfliktsituationer9. Konstruktivt kunna hantera kritik från andra och inte

låta detta inverka på det egna arbetet10. Konstruktivt kunna bidraga till olika former av

arbetsdiskussioner i teamet11. Klart kunna lämna över arbetet (förbereda för nästa

skift)12. Kunna administrera/registrera arbetet på ett

förståeligt sätt13. Kunna arbeta enligt regelverk (regler för kvalitet,

arbetsförhållanden, säkerhet och miljö)

XI Kommunicera med lokala leverantörer, kunder och serviceenheter

1. Kunna kommunicera fritt och använda terminologi, förkortningar, fabriksnomenklatur och de nummersystem som används för utrustning

2. Kunna avsluta logdokument, provresultat, certifikat för produktkvailtet, formulär som krävs för underhåll, rapporter och andra skrivna formulär som krävs för det löpande arbetet på fabriken

3. Kunna förstå formulärens speciella karaktär och hur data används av andra avdelningar

4. Kunna samla, tolka och överföra relevanta data, förmedla varje avvikelse och vara medveten om den effekt varje avvikelse kommer att få

5. Kunna beställa basmaterial genom en godkänd procedur

6. Kunna förstå specifikationerna för basmaterialet och den effekt på processen eller produkten som varje avvikelse kan ha

7. Veta och förstå de risker i materialhantering som finns för alla material som används och förvaras på arbetsplatsen

8. Kunna känna igen olika förpackningar och betydelsen av märkessymboler och förkortningar

9. Kunna uppskatta materialkrav i förhållande till leverantörers lagerstock för att försäkra sig om målen för produktionen

10. Kunna förstå strukturen på fabrikens stödservice och avdelningar och kunna kommunicera fabrikens behov genom kända kanaler och procedurer

11. Kunna administrera tillståndssystem och leda de förutsättningar som fastställts för underhållsarbete och procedurer

12. Kunna förstå strukturen i linjeledning och dess ansvarsnivåer.

XII Hantera förändring och information1. Kunna ta initiativ för att följa ny utveckling2. Kunna dela expertis med kollegor3. Kunna bidra till förbättringar i produktionsprocessen4. Kunna bidra till kreativitet i produktionen5. Kunna tänka kostnadsmedvetet6. Kunna känna igen och formulera egna

informationsbehov för att genomföra uppgifterna7. Effektivt kunna leta efter informationskällor8. Kunna använda information från olika källor:

handböcker, rapporter, intranet, internet9. Kunna studera tillgänglig dokumentation om

processen eller installationen10. Kunna använda dokument (handböcker osv) på

moderna språk (specialistterminologi på hemspråk och på engelska)

11. Kunna läsa ut nödvändig information ur ett dokument12. Kunna förbli informerad – inom den egna nivån – om

utveckling som är relaterad till yrket13. Kunna hjälpa kollegor att hitta nödvändiga detaljer

XIII Stötta kollegor 1. Kunna använda den tekniska terminologin för

kemiteknik för att beskriva normala processer i kemiproduktionen

2. Kunna beskriva karakteristiska på de delvis automatiserade eller automatiserade kemiska produktionsprocesserna på fabriken och förklara de grundläggande funktionerna i de olika processerna

3. Kunna introducera och instruera praktikanter och outbildade medarbetare I de olika stegen i de processer som används i produktionen och tänka på ansvar i handhavandet

4. Kunna diskutera problem och svårigheter i produktionsprocessen eller i ett enskilt steg i processen med medarbetare och att kunna tala om problemets lösning

5. Kunna demonstrera enkla kommunikationsregler6. Kunna förbereda enkla presentationer7. Kunna ge faktiska och förståeliga bidrag till

diskussioner8. Kunna ersätta en kollega

XIV Hantera information t ex skriven och elektronisk dokumentation

1. Kunna läsa, skriva, kalkylera och förstå skriven och elektronisk dokumentation

2. Kunna använda intranet och internet (email, sökmotorer, planeringsverktyg, för att kunna byta arbetsdokument

3. Kunna hantera dokumentation om processansvar och korrekt …..

4. Kunna överlämna korrekt dokumentation om processen från ett skift till nästa

5. Kunna fylla i och korrekt uppdatera nödvändig dokumentation om process, produkter och säkerhetsinstruktioner

6. Kunna utbyta viktig information om process, om uppdateringar och om säkerhetsinstruktioner med teamets medlemmar

I Ovládání strojního vybavení, provádění operačních postupů zařízení

1. Schopen spouštět nebo zastavovat daný proces, zařízení a strojní vybavení podle postupu v normálním provozu

2. Schopen spouštět nebo zastavovat daný proces podle postupu v nouzových situacích

3. Schopen monitorovat požadavky a podmínky procesu, zařízení a strojního vybavení v rámci daného úkolu

4. Schopen reagovat na bezpečnostní, ekonomické a ekologické (environmentální) požadavky v rámci daného úkolu

5. Schopen učinit příslušné změny v závislosti na stavu daného zařízení v této době

6. Schopen vyměňovat příslušné informace o daném úkolu se členy týmu a jinými

7. Schopen vést členy týmu a jiné v klíčových otázkách v tomto úkolu

8. Schopen přesně aktualizovat danou dokumentaci a příslušné záznamy podle příslušného postupu

9. Schopen správně komunikovat s jinými oblastmi zařízení ovlivňovanými daným úkolem

II Řízení procesu, monitorování a řízení zařízení

1. Schopen popsat základní operace a základní funkce softwaru a umí je přiřadit k systému řízenému daným procesem a jeho hlavním komponentám

2. Schopen popsat a vysvětlit procesy a jejich vizuální znázorňování na obrazovce

3. Schopen připravit systém k zahájení pracovního procesu jak manuálně tak pomocí řídícího softwaru

4. Schopen spustit procesem řízený systém (základní operace, části předpisů, předpisy) podle manuálu a přes software a displej

5. Schopen řídit a kontrolovat procesy manuálně a prostřednictvím softwaru a obrazovky

6. Schopen analyzovat alarmující zprávy a provádět správné akce (zastavit proces, korigovat proces nebo jiné akce)

7. Schopen přiřadit různé kroky běžícího procesu k systému řízenému daným procesem a jeho hlavním komponentám

8. Schopen dokumentovat bezchybně různé kroky celého procesu podle standardních operačních postupů (SOP)

9. Schopen dokončit probíhající proces a vyčistit daný systém řízený procesem prostřednictvím softwaru a displeje

10. Schopen spouštět, ovládat a odstavovat výrobní zařízení pomocí komponent pravidelné řídicí technologie nebo technologie řízení procesu

11. Schopen provádět kontroly během procesu12. Má fundamentální pochopení základního výrobního

procesu13. Má fundamentální pochopení řízení procesu a

technologií měření a regulace14. Schopen rozlišovat mezi kriticky a nekriticky

důležitými měřicími daty15. Znalosti příčinných vzájemných souvislostí procesu

a technologie řízení a procesu a je schopen je interpretovat

16. Schopen snímat a interpretovat potrubní a měřicí a kontrolní bloková schémata

17. Schopen ovládat IT-zařízení (informační a telekomunikační), jako jsou např. PC, dotekem ovládaná obrazovka, pákový ovladač (joy stick), tiskárna

III Analýza procesu, zjišťování závad a řešení problémů

1. Schopen monitorovat daný proces a zjišťovat závady a problémy během daného procesu

2. Schopen kontrolovat danou funkci a identifikovat závady

3. Schopen rychle reagovat na závady, jež mohou způsobit bezpečnostní a/nebo ekologické problémy

4. Schopen provádět změny a seřízení výroby v závislosti na zjištěných závadách

5. Schopen posoudit problémy a upřednostňovat příslušná rozhodnutí

6. Schopen ohlašovat problémy a závady podle příslušných postupů v rámci dané společnosti

7. Schopen správné komunikace s výrobními společnostmi, údržbářským společnostmi atd. ohledně výrobního zařízení

IV Reakce na procesní problémy, provádění nouzových provozních postupů

1. Schopen rozeznávat rozdíl mezi porušením rovnováhy procesu a jeho nouzovou situací

2. Schopen stanovit základní riziko pro osoby, továrnu a životní prostředí přicházející v úvahu při porušení rovnováhy procesu

3. Schopen rychle rozpoznat zásadní přístup k řešení jak reagovat na nebezpečnou situaci

4. Schopen spustit alarm, zahájit nouzová opatření, zavolat nadřízeného

5. Schopen používat provozní a nouzové postupy jako návod k provádění správných akcí, dokud nepřijede úřední pomoc.

6. Schopen stanovit počáteční reakci, která způsobí neutralizaci nebo minimalizaci vlivu vyvíjející se situace

7. Schopen monitorovat a řídit všechny operace během nebezpečných situací týkajících se bezpečnosti závodu, osob a životního prostředí do příjezdu úřední pomoci

8. Schopen podat jasnou a přesnou zprávu o porušení rovnováhy procesu

9. Schopen řídit svůj operační tým, další lidi a situace klidným a účinným způsobem.

10. Schopen udržovat v dobrém stavu bezpečnostní zařízení a materiály příslušející závodu potřebné pro nouzovou schopnost reakce

11. Schopen udržovat stav připravenosti svými a týmovými aktivitami

V Provádění logistických úkolů1. Schopen realizovat plán výrobních grafikonů

(programů)2. Schopen udržovat spojení s dodavateli, aby se

zajistilo, že dodavatel bude mít adekvátní zásoby (rezervy) na skladě

3. Schopen porozumět /porovnat požadovanou specifikaci pro dodávky a produkty

4. Schopen dodržovat přesné záznamy a dokumentaci5. Schopen provádět /zajišťovat kontroly kvality

předtím, než jsou používány příslušné dodávky nebo expedovány příslušné produkty

6. Schopen reagovat na změny v plánovaném výrobním programu

7. Schopen sestavovat a řídit příslušné dodávky8. Schopen sestavovat a řídit příslušná odbavení9. Schopen zvládat nebezpečí včetně manipulace

a bezpečné likvidace podle předpisů a postupů týkajících se životního prostředí

VI Dodržování kontroly kvality1. Schopen odebírat vzorky2. Schopen konat měření kvality podle příslušného

postupu3. Schopen rozhodovat na základě daných měření, zda

daný produkt vyhovuje požadovaným specifikacíma/nebo normám

4. Schopen ohlašovat či sdělovat správným způsobem výsledky měření kvality

5. Schopen zasahovat v případě odchylky od daných specifikací seřízením nebo zastavením výroby ve shodě s příslušnými postupy

6. V případě složitých situací okamžitě jednat a poradit se s vedoucím

7. Snažit se společně s kolegy zvýšit kvalitu a aktivně se zabývat jejím zlepšováním za použití odpovídajících modelů a metod vývoje procesu a jeho zlepšování

8. Schopen práce v souladu s příslušnými předpisy (kvalita, pracovní podmínky, bezpečnostní a životního prostředí se týkající předpisy)

VII Monitorování údržbářských prací a bezpečnostních pracovních podmínek

1. Schopen odstavovat, izolovat a připravovat procesní jednotky nebo výrobní zařízení pro údržbu

2. Schopen používat pracovní postupy, administrativní kontroly, reakce na nouzové stavy a další řídicí přístupy k zabránění incidentům nebo k minimalizaci účinku incidentu pomocí postupů práce s otevřeným ohněm a povoleními vstupu do vymezeného prostoru

3. Schopen komunikovat v souladu s údržbářským personálem, aby byly realizovány plánované postupy podle pracovních zakázek a kontrolovány a testovány konečné výsledky vykonané práce

4. Schopen monitorovat vlastní nebo kontrahované údržbářské práce a identifikovat nebezpečné a nepatřičné pracovní postupy a podmínky

5. Schopen provádět a monitorovat malé opravářské a údržbářské práce podle auditovaných postupů na mechanických, elektrických a přístrojových zařízeních

6. Schopen asistovat a spolupracovat s údržbářským personálem během opravování, demontáží a zpětných montáží

7. Schopen organizovat a používat nástroje, strojní vybavení, zařízení, chemikálie a energie pro provádění patřičných a bezpečných údržbářských prací

8. Schopen porozumět a sledovat vybavení a postupy pro preventivní údržbářské práce

9. Schopen monitorovat používání bezpečných zařízení a pracovních metod během údržbářských prací

10. Schopen rozpoznat a používat patřičné osobní ochranné prostředky

VIII Provádění údržby1. Schopen nahlédnout do manuálů jednotlivých

zařízení2. Schopen pracovat podle pracovních předpisů3. Schopen seřizovat instalaci pro změnu produktu (ve

shodě s příslušným plánováním a předpisy)4. Schopen přednostně konzultovat s kolegy nebo

specialisty naléhavost nezbytné údržby 5. Schopen používat správné nástroje pro provádění

údržbářských prací6. Schopen překontrolovat zařízení po provedení práce

(před opětovným použitím dané instalace)7. Schopen konzultovat oddělení údržby a pracovat

společně s ním8. Schopen zajistit dodržování hygienických a

bezpečnostních pravidel)9. Schopen pracovat ve shodě s příslušnými předpisy

(kvalita, pracovní podmínky, bezpečnost a předpisy týkající se životního prostředí)

10. Schopen používat správné osobní ochranné prostředky

IX Práce podle požadavků týkajících se zdraví, bezpečnosti, zákoníku práce a životního prostředí

1. Znát charakteristické vlastnosti a chování látek, se kterými se nakládá

2. Schopen dát do souvislosti charakteristické vlastnosti látek s právními předpisy a zdravím zaměstnanců

3. Znát a rozumět bezpečnostním pravidlům4. Znát fyzikální vzájemné vztahy týkající se vývinu

ohně a exploze5. Schopen spojovat znalosti o požáru a explozi

s personálním chováním6. Schopen spojovat procesní parametry s nebezpečím

pro člověka, zařízení a okolní prostředí7. Schopen předvídat důsledky daného chování proti

zákonům a předpisům týkajícím se bezpečnosti a zdraví

8. Schopen odpovědně manipulovat s chemikáliemi, energiemi a jinými látkami nebo zahrnutými riziky

9. Schopen používat odpovídající osobní ochranné prostředky

10. Schopen ovládat postup oblékání osobního ochranného oděvu

11. Schopen činit okamžitá důležitá rozhodnutí12. Znát a chápat místní předpisy týkající se nouzových

situací13. Schopen přijmout odpovědnost za zdraví své a

ostatních osob, zařízení a okolní prostředí14. Schopen uvědomovat si platné zákony týkající se

pracovní doby s ohledem na práci za ztížených podmínek

15. Schopen chápat interakci mezi bezpečností, kvalitou a hospodárností

X Práce v týmu1. Znát své vlastní odpovědnosti a znát, jaké potřeby

musí být vyřízeny vedoucím týmu (poruchy, závady, bezpečnost, pracovní podmínky atd.)

2. Schopen dávat stejnou důležitost stanovisku nebo vizi každého člena uvnitř příslušného týmu

3. Schopen sdílet příslušné informace a zkušenosti, jež jsou důležité pro pracovní proces, s jinými členy týmu a schopen používat informace získané od jiných

4. Schopen dávat společný výsledek daného týmu nad úspěch jeho vlastních výsledků

5. Schopen brát v úvahu možné důsledky individuálních akcí pro jiné členy daného týmu

6. Schopen vypořádat se s členy týmu, i když se to týká složitých/citlivých otázek

7. Dostatečně ovládá terminologii jiných oborů pro diskuse

8. Schopen jednat přiměřeně v konfliktních situacích9. Schopen zabývat se konstruktivně kritikou od jiných,

nedopustit, aby kritika ovlivňovala jeho vlastní práci10. Schopen přispívat konstruktivně k různým formám

pracovních diskusí v týmu11. Schopen přehledně předat práci (příprava na další

směnu)12. Schopen rozsáhlým způsobem řídit/registrovat svou

práci13. Schopen pracovat v souladu s příslušnými předpisy

(kvalita, pracovní podmínky a předpisy ohledně bezpečnosti a životního prostředí)

XI Komunikace s vnitřními dodavateli, zákazníky a službami

1. Schopen volné komunikace s použitím terminologie, zkratek, provozní nomenklatury a systémů s číslováním štítků příslušných zařízení

2. Schopen vyplňovat listy záznamníků, výsledky vzorků, certifikáty kvality produktu, údržbářské dotazníkové formuláře, hlášení a jakékoliv jiné písemné formuláře požadované ze dne na den při chodu daného zařízení

3. Schopen chápat význam příslušných formulářů a jak jsou daná data používána v rámci jiných oddělení

4. Schopen shromažďovat, přemisťovat a přenášet příslušná data, sdělovat jakékoliv změny a být si vědom účinku, jaký budou mít jakékoliv změny

5. Schopen objednávat dodávky rychle opotřebitelných součástí na základě schváleného postupu

6. Schopen rozumět specifikaci pro příslušné dodávky a účinek na proces nebo produkt, jaký mohou mít jakékoliv změny

7. Znát a chápat rizika a nebezpečí při manipulaci s materiály spojená pro všechny materiály používané a uchovávané uvntř pracovního prostoru

8. Schopen rozpoznat typy balení a význam symbolů a zkratek na příslušných štítcích

9. Schopen stanovit požadavky pro materiál proti skladovacím štítkům dodvatelů, aby se zajistily výrobní cíle

10. Schopen chápat strukturu služeb a oddělení pro podporu zařízení (provozu) a být schopen komunikovat s potřebami provozu prostřednictvím uznávaných kanálů a postupů

11. Schopen spravovat systémy písemných povolení a řídit podmínky stanovené pro údržbářské práce a postupy

12. Schopen chápat strukturu liiniového řízení a jejich úrovně autority

XII Projednávání změn a informace1. Schopen převzít iniciativu při sledování nových

vývojů2. Schopen sdílet příslušné expertízy se

spolupracovníky3. Schopen přispívat ke zlepšením ve výrobním

procesu4. Schopen přispívat k inovaci produktu5. Schopen promýšlet linie plného vědomí nákladů6. Schopen rozeznávat a formulovat vlastní informační

potřeby pro provádění svých úkolů7. Schopen nahlížet účinně na zdroje informací8. Schopen používat informace z různých zdrojů:

příruček, zpráv, intranetu, internetu9. Schopnost studovat dostupnou dokumentaci o

procesu nebo instalaci10. Schopnost používat příslušné dokumenty (manuály,

atd.) v moderních jazycích (specializované termíny v rodném jazyce a v angličtině)

11. Schopen vytáhnout nutné informace z příslušného dokumentu

12. Schopnost zůstat informován – uvnitř své vlastní úrovně – o vývojích vztahujících se k dané profesi

13. Schopen pomáhat spolupracovníkům nalézt nutné podrobnosti

XIII Vedení spolupracujících operátorů1. Schopen používat technickou terminologii

chemického inženýrství k popisu normálních procesů v chemické výrobě

2. Schopen popsat charakteristickou chemickou část nebo automatizované výrobní procesy jeho provozu a vysvětlit základní funkce různých procesů

3. Schopen zavádět a instruovat učně a nekvalifikované spolupracovníky v různých krocích používaných výrobních procesech beroucích v úvahu odpovídající péči

4. Schopen diskutovat problémy a starosti výrobního procesu nebo jednotlivého kroku tohoto procesu se svými spolupracovníky a schopen mluvit o odstraňování příslušných poruch

5. Schopen demonstrovat jednoduchá komunikační pravidla

6. Schopen připravit jednoduché prezentace7. Schopen činit faktické a srozumitelné příspěvky

k příslušným diskusím8. Schopen zastat pozici jiného spolupracovníka

XIV Manipulace s informacemi, např. s písemnou a elektronickou dokumentací

1. Schopen číst, psát, počítat a rozumět písemné a elektronické dokumentaci

2. Schopen používat intranet a internet (elektronickou poštu - e-mail, vyhledávací stroj, personální organizátor, …) k výměně dokumentů týkajících se daného úkolu

3. Schopen se odpovědně a přesně zabývat dokumentací o daném procesu

4. Schopen předávat přesnou dokumentaci o daném procesu z jedné směny na další směnu

5. Schopen doplňovat a přesně aktualizovat nutnou dokumentaci o procesu, produktech a bezpečnostních instrukcích

6. Schopen odpovědně vyměňovat informace o daném procesu, aktualizacích a bezpečnostních pokynech s členy týmu

I Obsługa urządzeń, realizacja procedur obsługi instalacji

1. Potrafi uruchomić lub zatrzymać proces, instalację i urządzenia zgodnie z procedurami dla pracy w normalnych warunkach.

2. Potrafi uruchomić lub zatrzymać proces, instalację i urządzenia zgodnie z procedurami dla pracy w warunkach zagrożenia.

3. Potrafi monitorować wymagania i warunki dotyczące procesu, instalacji oraz urządzeń, w ramach swojego zakresu pracy.

4. Potrafi spełnić wymagania BHP, ekonomiczne i środowiskowe w ramach swojego zakresu pracy.

5. Potrafi dokonywać odpowiednich zmian w oparciu o stan instalacji w danym momencie.

6. Potrafi wymieniać informacje o zadaniu z członkami zespołu i innymi osobami.

7. Potrafi szkolić członków zespołu i inne osoby w zakresie kluczowych zadań w ramach pracy.

8. Potrafi poprawnie uzupełniać dokumentację i rejestry zgodnie z procedurą.

9. Potrafi poprawnie komunikować się z innymi działami zakładu związanymi z wykonywaną pracą.

II Kontrola procesu, monitorowanie i kontrola instalacji

1. Potrafi opisać podstawowe operacje i podstawowe funkcje oprogramowania i przyporządkować je do systemu kontroli procesu i jego podstawowych elementów.

2. Potrafi opisać i wytłumaczyć procesy i ich wizualizację na ekranie.

3. Potrafi przygotować system do rozpoczęcia procesu zgodnie z podręcznikiem lub za pomocą oprogramowania.

4. Potrafi uruchomić system kontroli procesu (podstawowe operacje, fragmenty przepisów, przepisy) zgodnie z podręcznikiem lub za pomocą oprogramowania.

5. Potrafi obsługiwać i kontrolować procesy zgodnie z podręcznikiem lub za pomocą oprogramowania.

6. Potrafi analizować komunikaty alarmowe i podejmować odpowiednie działania (zatrzymać proces, skorygować proces lub inne działania).

7. Potrafi przyporządkować różne etapy przebiegającego procesu do systemu kontroli procesu i jego podstawowych składowych.

8. Potrafi bezbłędnie dokumentować różne etapy całego procesu zgodnie ze standardowymi procedurami operacyjnymi (SPO)

9. Potrafi zakończyć przebiegający proces i wyczyścić system kontroli procesu za pomocą oprogramowania.

10. Potrafi uruchomić, obsługiwać i zatrzymać instalacje produkcyjne za pomocą normalnych systemów kontrolnych bądź technologii kontroli procesów.

11. Potrafi przeprowadzać kontrolę w trakcie trwania procesu

12. Posiada podstawową znajomość procesu produkcyjnego.

13. Posiada podstawową znajomość technologii kontroli procesu i technik instrumentalnych.

14. Potrafi rozróżnić krytyczne i niekrytyczne dane pomiarowe.

15. Zna zależności przyczynowo-skutkowe procesu oraz kontroli i technologii procesu i potrafi je zinterpretować.

16. Potrafi odczytać i zinterpretować schematy technologiczne przewodów i oprzyrządowania.

17. Potrafi obsługiwać urządzenia elektroniczne i telekomunikacyjne (komputery, ekrany dotykowe, joysticki, drukarki).

III Analiza procesu, znajdowanie usterek i rozwiązywanie problemów

1. Potrafi monitorować proces i rozpoznawać usterki i problemy w trakcie jego przebiegania.

2. Potrafi sprawdzać funkcjonowanie instalacji i identyfikować usterki.

3. Potrafi szybko reagować na usterki, które mogą spowodować problemy dla bezpieczeństwa i/lub środowiska.

4. Potrafi dokonywać zmian i poprawek w produkcji, w zależności od wykrytych usterek.

5. Potrafi oceniać problemy i podejmować decyzje o odpowiednich priorytetach.

6. Potrafi zgłaszać problemy i usterki zgodnie z procedurami danego przedsiębiorstwa.

7. Potrafi poprawnie kontaktować się z producentami urządzeń, firmami serwisowymi itd.

IV Reagowanie na problemy stanowiące zagrożenia, realizacja procedur awaryjnych

1. Potrafi rozróżnić zakłócenie procesu i sytuację awaryjną.

2. Potrafi ocenić potencjalne niebezpieczeństwo wynikające z zakłócenia procesu dla personelu, instalacji i otoczenia.

3. Potrafi szybko zidentyfikować podstawowe działania w celu rozwiązania problemu zagrożenia.

4. Potrafi wszcząć alarm, uruchomić procedury awaryjne i wezwać uprawniony personel.

5. Potrafi stosować procedury operacyjne i awaryjne jako wskazówki do podejmowania właściwych działań do momentu pojawienia się uprawnionych służb.

6. Potrafi ustalić wstępne działania zmierzające do neutralizacji bądź minimalizacji efektów rozwijającej się sytuacji awaryjnej.

7. Potrafi monitorować i kierować wszystkimi operacjami w sytuacjach alarmowych, dotyczącymi bezpieczeństwa instalacji, personelu i otoczenia do czasu przybycia uprawnionych służb.

8. Potrafi meldować o problemie w sposób jasny i dokładny.

9. Potrafi kierować swoim zespołem operacyjnym podczas procedury awaryjnej w sposób spokojny i efektywny.

10. Potrafi konserwować wyposażenie i materiały używane w sytuacjach alarmowych.

11. Potrafi utrzymywać stan gotowości poprzez szkolenia własne i zespołowe.

V Wykonywanie prac logistycznych1. Potrafi realizować plan produkcyjny.2. Potrafi kontaktować się z dostawcami aby zapewnić

odpowiedni poziom zapasów.3. Potrafi zrozumieć/porównać specyfikacje dostaw i

produktów.4. Potrafi prowadzić dokładne rejestry i dokumentację.5. Potrafi przeprowadzić/zapewnić wszystkie kontrole

jakości zanim dostawy będą wykorzystane lub produkty zostaną rozprowadzone.

6. Potrafi zareagować na zmiany w planowanym programie produkcji.

7. Potrafi zorganizować i zarządzać dostawami.8. Potrafi zorganizować i zarządzać wysyłką/

rozprowadzaniem produktów.9. Potrafi radzić sobie z zagrożeniami, łącznie z

obchodzeniem się i bezpiecznym usuwaniem odpadów, zgodnie z normami i procedurami środowiskowymi.

VI Zapewnianie kontroli jakości1. Potrafi pobierać próbki.2. Potrafi przeprowadzać kontrolę jakości zgodnie z

procedurą.3. Potrafi decydować na podstawie pomiarów, czy

produkt spełnia wymagane specyfikacje i/lub standardy.

4. Potrafi poprawnie raportować wyniki pomiarów jakości.

5. Potrafi interweniować w przypadku odstępstwa od specyfikacji przez modyfikację bądź zatrzymanie produkcji zgodnie z procedurami.

6. Potrafi niezwłocznie skonsultować się z przełożonym w przypadku pojawienia się skomplikowanych sytuacji.

7. Potrafi dążyć, wraz z kolegami, do poprawy jakości oraz działać w celu poprawy jakości, stosując odpowiednie modele i metody rozwoju i doskonalenia procesu.

8. Potrafi pracować zgodnie z przepisami (jakość, warunki pracy, bezpieczeństwo, przepisy środowiskowe).

VII Monitorowanie prac konserwacyjnych oraz warunków bezpieczeństwa pracy

1. Potrafi zatrzymać, wydzielić i przygotować jednostki procesowe lub urządzenia produkcyjne w celu dokonania konserwacji.

2. Potrafi zastosować procedury operacyjne, wykazy czynności kontrolnych, plany awaryjne i inne przepisy do zapobiegania wypadkom lub do minimalizowania skutków wypadków, występujących przy pracach na gorąco („hot-work”) i przebywaniu w pomieszczeniach zamkniętych.

3. Potrafi poprawnie komunikować się ze służbami konserwacyjnymi w celu realizowania zaplanowanych prac oraz kontroli i testowania rezultatów końcowych.

4. Potrafi monitorować prace konserwacyjne i identyfikować niebezpieczne lub niewłaściwe procedury i warunki pracy.

5. Potrafi przeprowadzać i monitorować drobne naprawy i prace konserwacyjne zgodnie z zatwierdzonymi procedurami w zakresie urządzeń mechanicznych i elektrycznych.

6. Potrafi współpracować ze służbami konserwacyjnymi podczas renowacji i usuwania „wąskich gardeł” .

7. Potrafi utrzymywać w pogotowiu i używać narzędzia, urządzenia, chemikalia i energię do przeprowadzania właściwych i bezpiecznych prac konserwacyjnych.

8. Potrafi monitorować ze zrozumieniem urządzenia i procedury prewencyjnych technik konserwacyjnych.

9. Potrafi nadzorować stosowanie odpowiednich wiarygodnych urządzeń i metod podczas prac konserwacyjnych.

10. Potrafi zidentyfikować i stosować odpowiednie materiały i sprzęt do ochrony osobistej.

VIII Przeprowadzanie prac konserwacyjnych1. Potrafi korzystać z instrukcji obsługi.2. Potrafi pracować zgodnie z przepisami pracy.3. Potrafi dostosować instalację do zmiany produktu

(zgodnie z planami i przepisami).4. Potrafi ustalić hierarchię ważności konsultowania się

z kolegami lub specjalistami odnośnie niezbędnych konserwacji.

5. Potrafi stosować odpowiednie narzędzia do przeprowadzenia prac konserwacyjnych.

6. Potrafi szczegółowo skontrolować całą instalację po zakończeniu prac konserwacyjnych (zanim zostanie ona ponownie uruchomiona).

7. Potrafi konsultować się i współpracować z działem konserwacji.

8. Potrafi zapewnić odpowiednie warunki BHP przewidziane dla produkcji.

9. Potrafi pracować zgodnie z przepisami (jakość, warunki pracy, bezpieczeństwo, przepisy środowiskowe).

10. Potrafi korzystać z odpowiedniego wyposażenia ochrony osobistej.

IX Praca zgodna z wymaganiami zdrowia, bezpieczeństwa, prawa pracy i przepisów środowiskowych

1. Zna charakterystyki i rozumie zachowanie się stosowanych substancji.

2. Potrafi powiązać charakterystyki substancji z przepisami bezpieczeństwa i ochrony pracy.

3. Zna i rozumie przepisy bezpieczeństwa.4. Zna zależności fizyczne związane z wystąpieniem

pożarów i eksplozji. 5. Potrafi powiązać znajomość pożarów i eksplozji z

osobistym zachowaniem.6. Potrafi powiązać parametry procesu z zagrożeniem

dla człowieka, aparatury i środowiska.7. Potrafi przewidzieć konsekwencje zachowania

niezgodnego z prawem i przepisami BHP.8. Potrafi w sposób odpowiedzialny obchodzić się z

chemikaliami, energią i innymi czynnikami ryzyka.9. Potrafi korzystać z odpowiedniego wyposażenia

ochrony osobistej.10. Potrafi przeprowadzać proces w odzieży ochronnej.11. Potrafi szybko podejmować ważne decyzje.12. Zna i rozumie lokalne przepisy bezpieczeństwa.13. Potrafi przyjąć odpowiedzialność za zdrowie swoje i

innych oraz za sprzęt i środowisko.14. Potrafi stosować obowiązujące przepisy dotyczące

czasu pracy, biorąc pod uwagę pracę w warunkach stresu.

15. Potrafi zrozumieć związek między bezpieczeństwem, jakością i ekonomią.

X Praca w zespole1. Zna swój własny zakres odpowiedzialności i wie, co

powinno być uzgadniane z przełożonym (zakłócenia, usterki, bezpieczeństwo, warunki pracy itd.).

2. Potrafi przykładać jednakową wagę do punktow widzenia wszystkich członków zespołu.

3. Potrafi dzielić się z członkami zespołu informacjami i doświadczeniami ważnymi w procesie pracy oraz korzystać z informacji uzyskanych od innych.

4. Potrafi przedłożyć wyniki pracy zespołowej nad własne osiągnięcia.

5. Potrafi wziąć pod uwagę możliwe konsekwencje indywidualnych działań innych członków zespołu.

6. W kontaktach z członkami zespołu potrafi w sposób otwarty poruszać tematy złożone i drażliwe.

7. Posiada dostateczną znajomość terminologii z innych dziedzin niezbędną do dyskusji.

8. Potrafi odpowiednio działać w sytuacjach konfliktowych.

9. Potrafi reagować konstruktywnie na krytykę innych, nie dopuszczając aby to zakłóciło własną pracą.

10. Potrafi konstruktywnie udzielać się w różnych formach dyskusji roboczych w zespole.

11. Potrafi odpowiednio przekazać swoje obowiązki (np. dla kolejnej zmiany).

12. Potrafi przejrzyście rejestrować wyniki swojej pracy.13. Potrafi pracować zgodnie z przepisami (jakość,

warunki pracy, bezpieczeństwo, przepisy środowiskowe).

XI Kontakty z wewnętrznymi dostawcami, klientami i służbami

1. Potrafi się swobodnie porozumiewać, używając terminologii, skrótów, nazewnictwa instalacji i systemu oznakowania sprzętu.

2. Potrafi wypełniać dzienniki pomiarów, rezultaty pobierania próbek, certyfikaty jakości produktów, formularze zgłoszenia konserwacji, raport i inne dokumenty pisemne wymagane w codziennej pracy instalacji.

3. Potrafi zrozumieć znaczenie formularzy i wie, jak dane są wykorzystywane w innych wydziałach.

4. Potrafi zbierać, interpretować i przekazywać odpowiednie dane, informować o ewentualnych zmianach i mieć świadomość efektów, jakie te zmiany mogą spowodować.

5. Potrafi zamówić materiały nietrwałe zgodnie z obowiązującymi procedurami.

6. Potrafi zrozumieć specyfikację dostaw oraz wpływ ewentualnych zmian na proces i produkt.

7. Zna i rozumie zagrożenia związane z materiałami stosowanymi i przechowywanymi w miejscu pracy.

8. Potrafi rozpoznać typy opakowań oraz znaczenie symboli i skrótów na etykietach.

9. Potrafi ocenić zapotrzebowanie na materiały z uwzględnieniem zapasów, aby zapewnić ciągłość produkcji.

10. Potrafi zrozumieć strukturę służb pomocniczych przedsiębiorstwa i potrafi przekazywać zapotrzebowanie właściwymi kanałami.

11. Potrafi zarządzać systemem zezwoleń i zapewniać warunki dla prac konserwacyjnych.

12. Potrafi zrozumieć strukturę zarządczą z różnymi poziomami odpowiedzialności.

XII Postępowanie ze zmianami i informacjami

1. Potrafi wykazać inicjatywę w nowych sytuacjach.2. Potrafi podzielić się doświadczeniem z kolegami.3. Potrafi przyczynić się do ulepszenia procesu

produkcyjnego.4. Potrafi przyczynić się do innowacji produktu.5. Potrafi myśleć i działać ekonomicznie.6. Potrafi rozpoznać i określić swoje własne

zapotrzebowanie na informacje potrzebne do pracy.7. Potrafi efektywnie szukać źródeł informacji.8. Potrafi korzystać z informacji z różnych źródeł:

podręczniki, raporty, intranet, internet.9. Potrafi zapoznać się z dostępną dokumentacją

dotyczącą procesu i instalacji.10. Potrafi stosować dokumenty (podręczniki itd.) w

językach obcych (terminy specjalistyczne w języku macierzystym i w angielskim).

11. Potrafi wydobyć najistotniejsze informacje z dokumentów.

12. Potrafi na bieżąco uzupełniać wiedzę związaną ze swoim zawodem (w stopniu odpowiadającym jego poziomowi kompetencji).

13. Potrafi pomagać kolegom w wyszukiwaniu niezbędnych detali.

XIII Szkolenie współpracowników1. Potrafi stosować fachową terminologię z

zakresu inżynierii chemicznej do opisu procesów produkcyjnych.

2. Potrafi opisać charakterystyczne częściowo lub w pełni zautomatyzowane chemiczne procesy produkcyjne w swoim zakładzie oraz objaśnić podstawowe funkcje różnych procesów.

3. Potrafi odpowiedzialnie wprowadzić i przeszkolić stażystów oraz niewykwalifikowanych współpracowników w różne etapy procesów produkcyjnych.

4. Potrafi dyskutować z kolegami o problemach i trudnościach pojawiających się w procesie produkcyjnym lub na jego poszczególnych etapach oraz znajdować sposoby ich rozwiązywania.

5. Potrafi stosować proste reguły komunikowania się.6. Potrafi przygotowywać proste prezentacje.7. Potrafi wnosić rzeczowe i zrozumiałe argumenty do

dyskusji.8. Potrafi wczuć się w sytuację kolegów.

XIV Posługiwanie się informacją, np. dokumentacją w wersji drukowanej i elektronicznej

1. Potrafi czytać, rozumieć i sporządzać dokumenty w wersji drukowanej i elektronicznej.

2. Potrafi korzystać z intranetu i internetu (e-mail, wyszukiwarki, organizator itp.) do wymiany dokumentów związanych z pracą.

3. Potrafi posługiwać się dokumentacją dotyczącą procesu w sposób odpowiedzialny i poprawny.

4. Potrafi w sposób poprawny przekazać dokumentację procesu następnej zmianie.

5. Potrafi poprawnie wypełnić i zaktualizować dokumentację dotyczącą procesu, produktów i przepisów bezpieczeństwa.

6. Potrafi w sposób odpowiedzialny wymieniać informacje dotyczące procesu, aktualizacji i przepisów bezpieczeństwa z członkami zespołu

www.ects-chemie.de

ECTS FÜR CHEMIEARBEITER

JOB COMPETENCE PROFILE for a GENERAL OPERATOR in the Chemical, Petrochemical and Pharmaceutical Industry