jica kyrgyz channel, october-november, 2008.ru · 2 Ближайшее село Сары-Таш...

9
JICA Kyrgyz Channel – October-November, 2008 1 ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ 39 (Октябрь- Ноябрь, 2008) 1. Наши события Рождение Нового JICA: Самого крупного агентства в мире по оказанию внешней помощи на двусторонней основе В октябре 2008 года после нескольких лет реструктуризации Японское агентство междуна- родного сотрудничества (JICA) возродилось в качестве донорского агентства в сфере внеш- ней помощи, осуществляющее техническое сотрудничество, предоставляющее льготные займы и гранты посредством более интегрированного подхода. Частью такого преобразования явилась интеграция отдела внешнего экономического со- трудничества Японского банка международного сотрудничества (JBIC) и части грантовой помощи, предоставляемой Министерством иностранных дел Японии в техническое сотруд- ничество JICA. «Новое JICA» будет самым крупным двусторон- ним агентством развития в мире, располагающим финансовыми ресурсами в размере 10, 280 мил- лионов долларов США, свыше 1600 сотрудниками в около 150 странах мира. Новое JICA будет работать по следующему «трой- ному» принципу: ускорить проекты путем тесной координации технической помощи, займов и гран- тов; увеличить успешные пилотные проекты до крупных программ; и реплицировать деятельность путем укрупнения деятельности на уровне сооб- ществ и сотрудничества на низовом уровне с НПО, волонтерами, экспертами и частными организа- циями». Таким образом, новое JICA будет предоставлять всестороннюю помощь развивающимся странам, эффективно и оперативно используя различные инструменты внешней помощи. От народа Японии - жителям с. Нура Прошло чуть больше месяца после разрушительного землетрясения, произошедшего 5 ок- тября с.г. на юге страны и повлекшего многочисленные жертвы среди жителей с. Нура Алайского района. Это было самое «кровожадное» землетрясение за всю историю незави- симого Кыргызстана более половины погибших из 75 составляли дети до 14 лет. Отголо- ски этой трагедии еще долго останутся в душах жителей Нуры, да и всех остальных кыргыз- станцевЕще в сентябре, знакомясь с условиями жизни населения в Сары-Ташском айыл окмоту, мы ловили себя на мысли о сложности проживания людей в таком отдаленном месте, в суровых климатических условиях, без привычных для нас удобств и инфраструктуры. Нура располо- жена в 70 км от с. Сары-Таш на дороге Сары-Таш Иркештам на высоте более 3 тыс. мет- ров над уровнем моря в кыргызско-китайской приграничной зоне. За лучшее будущее для всех Японское агентство международного сотрудничества (JICA) в Кыргызской Республике Представители JICA во время пресс-конференции в АКИпресс

Upload: others

Post on 24-Jun-2020

16 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: JICA Kyrgyz Channel, October-November, 2008.ru · 2 Ближайшее село Сары-Таш находится в 3-4 часах езды ... ных организаций jica

JICA Kyrgyz Channel – October-November, 2008 1

ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ № 39 (Октябрь- Ноябрь, 2008)

1. Наши события

Рождение Нового JICA: Самого крупного агентства в мире по оказанию внешней помощи на двусторонней основе В октябре 2008 года после нескольких лет реструктуризации Японское агентство междуна-родного сотрудничества (JICA) возродилось в качестве донорского агентства в сфере внеш-ней помощи, осуществляющее техническое сотрудничество, предоставляющее льготные займы и гранты посредством более интегрированного подхода. Частью такого преобразования явилась интеграция отдела внешнего экономического со-трудничества Японского банка международного сотрудничества (JBIC) и части грантовой помощи, предоставляемой Министерством иностранных дел Японии в техническое сотруд-ничество JICA.

«Новое JICA» будет самым крупным двусторон-ним агентством развития в мире, располагающим финансовыми ресурсами в размере 10, 280 мил-лионов долларов США, свыше 1600 сотрудниками в около 150 странах мира. Новое JICA будет работать по следующему «трой-ному» принципу: ускорить проекты путем тесной координации технической помощи, займов и гран-тов; увеличить успешные пилотные проекты до крупных программ; и реплицировать деятельность путем укрупнения деятельности на уровне сооб-ществ и сотрудничества на низовом уровне с НПО, волонтерами, экспертами и частными организа-циями».

Таким образом, новое JICA будет предоставлять всестороннюю помощь развивающимся странам, эффективно и оперативно используя различные инструменты внешней помощи.

От народа Японии - жителям с. Нура Прошло чуть больше месяца после разрушительного землетрясения, произошедшего 5 ок-тября с.г. на юге страны и повлекшего многочисленные жертвы среди жителей с. Нура Алайского района. Это было самое «кровожадное» землетрясение за всю историю незави-симого Кыргызстана – более половины погибших из 75 составляли дети до 14 лет. Отголо-ски этой трагедии еще долго останутся в душах жителей Нуры, да и всех остальных кыргыз-станцев… Еще в сентябре, знакомясь с условиями жизни населения в Сары-Ташском айыл окмоту, мы ловили себя на мысли о сложности проживания людей в таком отдаленном месте, в суровых климатических условиях, без привычных для нас удобств и инфраструктуры. Нура располо-жена в 70 км от с. Сары-Таш на дороге Сары-Таш – Иркештам на высоте более 3 тыс. мет-ров над уровнем моря в кыргызско-китайской приграничной зоне.

За лучшее будущее для всех Японское агентство международного сотрудничества (JICA) в Кыргызской Республике

Представители JICA во время пресс-конференции в АКИпресс

Page 2: JICA Kyrgyz Channel, October-November, 2008.ru · 2 Ближайшее село Сары-Таш находится в 3-4 часах езды ... ных организаций jica

JICA Kyrgyz Channel – October-November, 2008 2

Ближайшее село Сары-Таш находится в 3-4 часах езды по дороге с огромными выбоинами, которую и дорогой назвать сложно. И это село оказалось под прямым уда-ром природной стихии, которая почти полностью раз-рушила и без того скудную инфраструктуру села, пре-вратив население в еще более уязвимое. Узнав о масштабах землетрясения и человеческих жертвах и получив официальный запрос от МЧС КР предоставить, в первую очередь, генераторы для Нуры, Правительство Японии в экстренном порядке 7 октября 2008г. приняло решение о выделении гуманитарной помощи пострадавшим. Через Программу JICA по лик-видации стихийных бедствий (Japan Disaster Relief Program – JDR)1 в Кыргызстан со склада JICA, распо-ложенного во Франкфурте, поступило 45 генераторов мощностью 2,5 кВт и 45 катушечных кабелей к ним. Общая сумма этой гуманитарной помощи составила около 100 тыс. долларов США. Официальная церемония передачи генераторов с участием

Чрезвычайного и Полномочного Посла Японии в Кыргызской Республике г-на Шигео Нацуи, Посто-янного Представителя JICA в Кыргызской Респуб-лике г-на Хидеаки Маруяма и заместителя Минист-ра чрезвычайных ситуаций КР г-на Туратбека Джу-нушалиева прошла в аэропорту Манас. Представители МЧС и JICA в Кыргызской Респуб-лике доставили все генераторы и кабели в село Нура для передачи пострадавшим жителям. Рас-пределение данной гуманитарной помощи прошло по принципу «участия» - члены местной комиссии по распределению гумпомощи, включая предста-вителя Сары-Ташского айыл окмоту, и представи-телей МЧС и JICA распределили генераторы сле-

дующим образом: ФАП, школа, телефонная подстанция, штаб МЧС, а остальные генерато-ры были распределены по списку среди семей, со-стоящих из родственников. Эти английские генераторы работают практически бесшумно, обладают хорошими техническими каче-ствами, работают на бензине и крайне просты в применении. Несмотря на то, что электроснабжение с. Нура было восстановлено в сжатые сроки, все еще нередки поломки, и генераторы представляют собой незаменимую ценность для жителей и един-ственного средства связи села с внешним миром – телефонной подстанции. JICA в Кыргызской Республике выражает благодар-ность Министерству чрезвычайных ситуаций Кыр-гызской Республики за оперативное проведение ра-боты и эффективное сотрудничество. (А.Б.)

1В рамках данной Программы по запросу стран, пострадавших от крупномасштабного стихийного бедствия, или международ-ных организаций JICA направляет Группы по ликвидации стихийных бедствий (которые включают в себя группы спасателей, медиков и экспертов), а также предоставляет необходимые материальные ресурсы для смягчения последствий стихийных бед-ствий.

Официальная церемония передачи генераторов (слева направо: г-н Х.Маруяма, г-н Ш. Нацуи,

г-н Т. Джунушалиев)

Получатели гумпомощи на фоне развалин и палаток

Подполковник Т. Аккозов (МЧС КР) и жители с. Нура при тес-товом запуске генератора

Page 3: JICA Kyrgyz Channel, October-November, 2008.ru · 2 Ближайшее село Сары-Таш находится в 3-4 часах езды ... ных организаций jica

JICA Kyrgyz Channel – October-November, 2008 3

Бишкекское заявление о расширении сети и обмена информацией организа-циями лиц с ограниченными возможностями в Центральной Азии для созда-ния открытого, доступного и правового общества Четырехдневная международная конференция под названием «Развитие потенциала орга-низаций лиц с ограниченными возможностями (CDSHOD): Правовой подход к решению про-блем инвалидности в Центральной Азии» завершилась 24 октября в отеле Ак-Кеме г. Биш-кек с принятием Бишкекского заявления (См. Приложение 1). Она была организована Мини-стерством труда и социального развития, Правительством Кыргызской Республики, Центром по развитию для лиц с ограниченными возможностями в странах Азии и Тихого океана (APCD), Представительством JICA в Кыргызской Республике и Экономической и социальной комиссией для Азии и Тихого океана ООН (ЭСКАТО ООН).

Международная конференция CDSHOD была проведена в других субрегионах Юго-Восточной Азии, Южной Азии и Тихоокеанских островов. Данная конференция проведена в Центрально-Азиатском регионе в первый раз. Она была организована с целью развития се-ти и сотрудничества между Центрально-Азиатскими странами, в частности между ор-ганизациями самопомощи лиц с ограниченны-ми возможностями, а также лицами, разраба-тывающими политику Правительства и орга-низациями и агентствами ООН. Еще одна важная причина для проведения этой конфе-ренции – интеграция проблемы инвалидности в процесс развития в будущем и продвижение

сотрудничества с ЭСКАТО ООН, которая содействовала реализации Азиатско-Тихоокеанской Декады лиц с ограниченными возможностями и Бивакоского плана действий на пороге тысячелетия (BMF), а также Конвенции ООН по правам инвалидов. 34 представителя организаций лиц с ограниченными возможностями, 12 правительственных официальных лиц и представителей ООН, и больше 30 участников из числа ресурсного пер-сонала и наблюдателей из Кыргызской Республики, Узбекистана, Таджикистана, Туркмени-стана, Пакистана, Таиланда, Филиппин и Японии участвовали на данном мероприятии. Во время конференции шли бурные дискуссии. Во время церемонии закрытия 24 октября, г-жа Уктомхан Абдуллаева, Министр труда и социаль-ного развития поздравила участников за то, что они пришли к соглашению по созданию сети и ук-реплению обмена информацией между организа-циями лиц с ограниченными возможностями в Центральной Азии. «Я рада, что Бишкек опреде-лен в качестве центра региональной сети органи-заций лиц с ограниченными возможностями. Ин-формационный и ресурсный центр для лиц с ог-раниченными возможностями открывается Мини-стерством труда и социального развития при поддержке JICA. Ресурсный центр вносит вклад в развитие сети и информационного обмена», - сказала г-жа Абдуллаева. Г-н Калык Мамбетакунов, Президент Ассоциации инвалидов Кыргызстана заявил, что для всех участников из Центральной Азии было тяжело прийти к согласию по Бишкекскому за-явлению из-за различия социальных, политических и экономических положений в каждой

Участники конференции во время церемонии открытия

Участники обсуждают наболевшие проблемы

Page 4: JICA Kyrgyz Channel, October-November, 2008.ru · 2 Ближайшее село Сары-Таш находится в 3-4 часах езды ... ных организаций jica

JICA Kyrgyz Channel – October-November, 2008 4

стране. «Несмотря на различия, мы все-таки смогли добиться и настоять на своем для ре-шения проблем лиц с ограниченными возможностями», - сказал он. В последний день, участники приняли Бишкекское заявление с рекомендациями, адресо-ванными заинтересованным лицам. Согласно заявлению участники создадут сеть и будут укреплять обмен информациями по решению проблем инвалидности в Центральной Азии. Ассоциация инвалидов Кыргызстана в сотрудничестве с Министерством труда и социально-го развития и JICA будет осуществлять координацию сетевой работы. (М.Х.) 2. Японские волонтеры Волонтеры на повестке дня Ноябрь этого года ознаменовался важным событием, приездом миссии по волонтерской программе из головного и узбекского офиса JICA в наш офис. Основной задачей миссии яв-лялось обсуждение дальнейшего направления деятельности волонтерского движения в Центральной Азии в свете преобразования JICA в новую JICA и ознакомление с деятель-ностью волонтерской программы в Кыргызской Республике.

5 дней проведенных миссией в Кыргызстане навер-няка надолго запомнятся нашим гостям, так как за это время они многое успели сделать: обсудить проблемы волонтеров, работающих в Центральной Азии, поделиться своими достижениями, обсудить дальнейшую политику волонтерской программы в нашем регионе, побывать в далеком и холодном Нарыне и многое другое. В программу миссии также входило посещение рабочих мест и ознакомление с деятельностью волонтеров в Кыргызстане. С этой целью миссия посетила Кыргызский Национальный Университет им. Баласагына, реабилитационный центр для детей инвалидов, Жаамат «Саори» и

среднюю школу им. Шералиева в Нарынской области, Беловодский дом – интернат для де-тей инвалидов и Джайылский женский психоневрологический дом – интернат. Беловодский дом – интернат для детей инвалидов одно из мест которое посетила миссия. Волонтер JICA – г-жа Юки Таканами работает здесь с ноября прошлого года с самыми тя-желыми детьми, которые не могут передвигаться. Гости из Японии на деле увидели работу Таканами-сан и получили положительные отзывы о работе волонтера от персонала дома – интерната. Нарынская область встретила наших гостей холод-ной погодой, снегом и теплыми улыбками партне-ров, работающих с нашими волонтерами. Г-жа Фу-куда Каёко волонтер, работающий в с. Алыш, объе-динила женщин в жаамат «Саори» и научила изго-тавливать изделия, прикладного искусства, поль-зующиеся спросом среди городских жителей. Те-перь шарфы, сумки, кошельки и многое другое можно увидеть на выставках г. Бишкека. В Джайылском районе миссия посетила рабочее место нашего волонтера - г-жи Имаи Мадока, Джайылский психоневрологический женский дом – интернат. Пациенты дома – интерната с удовольствием показали свои вокальные возможности, исполнив несколько песен на япон-ском и русском языках. Гости и пациенты были довольны небольшим концертом, организо-ванным Имаи-сан.

Во время посещения реабилитационного центра

Представители Жаамата «Саори» за работой

Page 5: JICA Kyrgyz Channel, October-November, 2008.ru · 2 Ближайшее село Сары-Таш находится в 3-4 часах езды ... ных организаций jica

JICA Kyrgyz Channel – October-November, 2008 5

Мы надеемся, что краткосрочное пребывание данной миссии в Кыргызстане было плодо-творным и будет способствовать увеличению количества волонтеров в нашей стране. (А.И.)

Инициатива волонтеров В прошлом году мы уже писали о программе «The smile for all in the world». Эта программа была инициирована жителями Японии, чтобы удовлетворить запросы маленьких жителей планеты и направлена на то, чтобы подарить детям улыбку. Каждый год в Японии проводит-ся компания по сбору книг, видео и аудио кассет, спортивного инвентаря, детских инвалид-ных колясок и многому другому, что может принести радость детям.

В этом году японские волонтеры, работающие в нашей стране, отправили запрос в Японию с просьбой предоставить детские инвалидные ко-ляски и спортивный инвентарь. Необходимый груз был собран и в октябре этого года долго-жданные подарки прибыли в Кыргызстан. 10 детских инвалидных колясок быстро нашли своих хозяев, часть из них была отправлена на Иссык-Куль, часть в Чуйскую долину. К сожале-нию, в Кыргызстане дети с ограниченными воз-можностями, а в особенности в сельских регио-нах не всегда обеспечены инвалидными коля-сками. И наверняка, этот небольшой подарок в виде инвалидных колясок поможет детям с огра-

ниченными возможностями увидеть мир в полной мере и передвигаться самостоятельно. А школьники из с. Ат-Баши, Нарынской области и с. Ак-Терек, Иссык-Кульской области полу-чили баскетбольные, футбольные и волейбольные мячи. Теперь на уроках физической культуры они будут вспоминать своих японских сверстников, и благодарить волонтеров из страны Восходящего солнца. Есть надежда, что данная акция будет иметь свое продолжение и в недалеком будущем мы будем заняты тем, что будем распределять подарки из Японии среди детей, живущих в сельских глубинках. (А.И.)

3. Страничка Ассоциации е-Алюмни

За опытом в Японию В рамках Проекта Активизации Сообществ (J-CEP) в сентябре этого года была организована учебная поездка в префектуру Оита, Японии для ознаком-ления с движением «Одно Село - Один Продукт»2 (ОСОП).

Участники курса: заместитель главы Иссык-Кульской облгосадминистрации Мамедова С.А., заведующий сектором по поддержке предпринима-тельства и туризма облгосадминистрации Ибраев Б.Ж., заместитель главы Джеты-Огузской райго-садминистрации Бейшенбаева В.М. и заведующий

2Проект J-CEP реализуется в Иссык-Кульской области с 2007г. и стремиться достичь регионального развития посредством уси-ления сообществ с применением Движения «Одно Село Один Продукт (ОСОП)». Движение ОСОП является стратегическим движением, специально созданным для регионального развития. Впервые оно было инициировано в 1979 году бывшим губер-натором префектуры Оита, в Японии. В рамках этого движения жители должны выдвинуть продукт или отрасль индустрии, ха-рактерную для их региона и культивировать его на национальном или даже глобальном уровне.

Преподаватели и ученики школы с. Актерек, Иссык-Кульской области при получении подарков

Участники курса с г-м Хироматсу, основателем Движения ОСОП

Page 6: JICA Kyrgyz Channel, October-November, 2008.ru · 2 Ближайшее село Сары-Таш находится в 3-4 часах езды ... ных организаций jica

JICA Kyrgyz Channel – October-November, 2008 6

отделом регионального развития Министерства экономического развития и торговли Шам-шиев Н.Ш.

Префектура Оита в представлении японцев связана, прежде всего, с курортным отдыхом. В городке Беппу, куда ежегодно устремляются японцы, благодатная и изысканная горная при-рода, щедрость земли, выплескивающая на поверхность лечебные воды и грязи, изобилие культурных программ для приезжих. Первой встречей кыргызской группы была встреча с г-м Хираматсу экс-губернатором пре-фектуры Оита, основателем движения ОСОП. В должности губернатора он проработал 24 года с 1979 года по 2003 год. Затем началось знакомство и посещение ОСОП – сел, у исто-ков развития которых стоял г-н Хироматсу, среди них: курортный город Юфуин, исследова-тельский центр дизайна Мастерская Токи, Юфуин Цукахара «Молочная деревня», поселок Мацумото и другие. Курортный город Юфуин. Символом является гора Сюхоюфу высотой 1584 метра, у под-ножья которой расстилается низменность Юфуин знаменитая своими утренними туманами. В неизвестности отовсюду бьют многочисленные горячие источники, по количеству которых город занимает второе в стране место. В одно время Юфуин был пришедший в упадок де-ревней горячих источников. Рядом находился район горячих источников Беппу со множест-вом увеселительных заведений, но для градостроителей Юфуина заклинанием стали слова «Мы не станем маленьким районом горячих источников и увеселений на подобие Беппу». Лидеры градостроительства поставили своей целью реконструкцию на основе принципа: «Целебное градостроительство с акцентом на сохранение окружающей среды. Горячие ис-точники для отдыха и улучшения здоровья». Сегодня г. Юфуин превратился в курортную зону, которую ежегодно посещают 3,8 миллион туристов3, пользующуюся особой популярно-стью среди женщин. В то время как ещё в 1979 году количество туристов было всего 1,9 миллион человек.

Исследовательский центр дизайна “Мастер-ская Токи". «Мастерская Токи», что находиться в г. Юфуин окружена ухоженным, красивым смешанным леском. Г-н Токимацу вырастил его сам вместе с исследовательским центром, соб-ственноручно посадив все деревья, используя в качестве удобрения повседневные отходы. В «Мастерской Токи» для работы используются около сотни сортов деревьев. Задача мастера Токимацу заключается в том, чтобы придать де-реву форму сотнями способов, вдохнув в него новую жизнь. Чашка, которая удобно помещает-ся в руке, деревянная тарелка, наиболее выгод-

но представляющая помещенное на ней блюдо, плавно скользящий нож для масла, фигурка птицы, оживляющая застолье – любое из этих творений неразрывно с природой и бытом. Слова г-на Токимацу о том, что ручное мастерство – это бытовые приборы, в которых во-едино соединились «практическое применение, красота и развлечение» слышаться в каж-дом произведении мастерской ручной работы. Юфуин Цукахара «Молочная деревня». Масатоси Такеучи держит семьдесят коров в мес-течке Цукахара в городе Юфуин административного района Юфу. В то время как по всей стране молочные фермы пользуются импортным кормом, г-н Такеучи предпочитает выра-щивать его сам, оставаясь верным принципу самообеспечения сырьем. «Для коров, живу-щих в Цукахара трава, растущая в Цукахара самая лучшая. Использование корма подходя-щего климату, воздуху данной местности благотворно сказывается не только на вкусе моло-ка, но и на состоянии здоровья самих коров».

3Данные 2004 года

Во время посещения «Мастерской Токи»

Page 7: JICA Kyrgyz Channel, October-November, 2008.ru · 2 Ближайшее село Сары-Таш находится в 3-4 часах езды ... ных организаций jica

JICA Kyrgyz Channel – October-November, 2008 7

Начав производство молочных продуктов в двадцать лет, имея всего лишь пять голов скота, и дойдя до сегодняшних объемов, он всегда был уверен, что «В настоящее время потреби-тель требует безупречное качество и безопасный продукт, на котором было бы видно кто его сделал». Одиннадцать лет назад Такеучи открыл магазинчик «Молочная деревня», что-бы иметь возможность самому предлагать посетителям свое фирменное молоко. «Хитами» продаж являются парное молоко и приго-товленное его женой мороженное, однако, недавно появился новый привлекающий к себе внимание, не-обычный продукт – молочное варенье. Ингредиента-ми для молочного варенья служат молоко и гранули-рованный сахар, которые варят непрерывно поме-шивая около двух часов. На первый взгляд кажется очень просто, однако Сюма поясняет: «Если нечайно довести смесь до кипения, то молоко потеряет свой вкус. Также важно менять количество ингредиентов в зависимости от времени года и температуры возду-ха». Попробовав «молочное варенье» вы ощутите насыщенный вкус и запах, присущие только свежему молоку и ненавязчивую сладость. 4. Поселок Мацумото. Поселок Мацумото, известный также под названием «Долина Имо-ри», расположен в горах центральной части района Адзиму-мати, преф. Оита. Поселок со-стоит из 56 дворов. В 2000 году благодаря районным субсидиям на смену выращиваемых с/х культур и введе-нию системы прямой оплаты, было основано Объединение фермерских хозяйств «Мацумо-то Эйно Кумиай» и начато выращивание соевых бобов на 80% рисовых полей. В 2001г. был, также, создан Центр фермерского хозяйства. Деятельность по развитию поселка стала стремительно набирать обороты, как в производственной сфере, так и в сфере жизни насе-ления.

Заключение договора с производителем тофу на весь урожай соевых бобов послужило началом раз-работки сбыта тофу ручного приготовления - гордо-сти поселка, а также стало стимулом для открытия пилотных магазинов сельскохозяйственной и пе-реработанной продукции, изготовленной в поселке. Также, ведется работа по налаживанию в поселке производства натто и рисовой водки с участием крупных предприятий. Пожилые жители поселка с готовностью принимают и поддерживают образ мышления и поведения мо-лодежи и тех, кто вернулся в поселок или пересе-лился из других районов. Жители с радостью зани-

маются разработкой и реализацией проектов в сфере сельского зеленого туризма. Помимо этого, ими создан веб-сайт поселка как универсальный способ рассказать о своем замеча-тельном крае как можно большему количеству людей. Из 56 дворов поселка, 16 дворов (30%) принадлежат вернувшимся или приезжим жителям. По итогам учебного курса у всех участников кыргызской группы было осознание того, что мы все живем в стране богатой ресурсами, но к сожалению, мы не можем правильно использо-вать богатство, данное нам природой. Как важно определить тот продукт, который необхо-димо производить и который приведет к экономическому росту. В связи с тем, что наша страна имеет огромный потенциал для развития ОСОП продукции, надеемся, что принципы движения ОСОП, приведенные выше, применимы не только к Иссык-Кульской области, но и ко всем регионам Кыргызской Республики. (Участники курса)

Пользующееся популярностью мороженое

Участники курса с Японскими коллегами

Page 8: JICA Kyrgyz Channel, October-November, 2008.ru · 2 Ближайшее село Сары-Таш находится в 3-4 часах езды ... ных организаций jica

JICA Kyrgyz Channel – October-November, 2008 8

Приложение 1 Бишкекское заявление по правовому подходу к решению проблем инвалидно-сти в Центральной Азии Мы, представители организаций лиц с ограниченными возможностями, правительств, орга-низаций ООН из стран Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана, Узбекиста-на встретились в Бишкеке, Кыргызстан, с 21 по 24 октября 2008 года на Международной конференции «Развитие потенциала организаций самопомощи лиц с ограниченными воз-можностями и правовой подход к решению проблем инвалидности в странах Централь-ной Азии»; Мы благодарны Его Превосходительству г-ну Курманбеку Бакиеву, Президенту Кыргызской Республики, Министерству труда и социального развития Кыргызской Республики за их гос-теприимство и поддержку в проведении региональной конференции, по развитию потенциа-ла организаций самопомощи лиц ограниченными возможностями, которая совместно орга-низована с Центром по развитию для лиц с ограниченными возможностями в странах Азии и Тихого океана (APCD), ООН ЭСКАТО и Японским Агентством по международному сотрудни-честву в Кыргызской Республике (JICA); Мы признаем вклад правительства Кыргызской Республики, а также Общественного объе-динения «Ассоциация инвалидов Кыргызстана» по созданию открытого, доступного, право-вого общества для лиц с ограниченными возможностями; Мы признаем историческую значимость Конвенции по правам инвалидов и ее соответствие и усиливающую роль в реализации Бивакоского Плана действий на пороге тысячелетия в интересах построения открытого, доступного и правового общества для лиц с ограниченны-ми возможностями в странах Азии и Тихого океана (BMF), Бивако плюс пять, и Целей разви-тия тысячелетия (ЦРТ); Мы подтверждаем нашу уверенность в том, что лица с ограниченными возможностями яв-ляются субъектами перемен и должны иметь равные права и возможности в обществе; Мы признаем существующие стереотипы и барьеры в отношении лиц с ограниченными воз-можностями, серьезность ситуации, связанной с экономической уязвимостью этих лиц, от-сутствие доступа к инфраструктуре и информации, и недостаточное использование соци-альной модели инвалидности; Мы признаем несовершенство нормативно-правовой базы, отсутствие механизмов и инст-рументов по ее исполнению, недостаточное выделение бюджетных средств, слабую вовле-ченность лиц с ограниченными возможностями и слабую межведомственную координацию в решении вопросов, касающихся лиц с ограниченными возможностями; Мы признаем важность создания и усиления потенциала организаций самопомощи лиц с ограниченными возможностями в Центральной Азии на местном, областном и националь-ном уровнях; Мы признаем важность развития и поддержки сети организаций лиц с ограниченными воз-можностями, с участием государственных структур и международных организаций для про-движения и реализации Конвенции по правам инвалидов; Для достижения целей по созданию открытого, доступного и правового общества в Цен-тральной Азии мы рекомендуем:

1) Правительствам стран Центральной Азии подписать и ратифицировать Конвенцию по правам инвалидов и Факультативный протокол;

2) Разработать законодательно-правовые акты, стратегии, программы, которые отра-жают социальную модель в отношении лиц с ограниченными возможностями, с их последующей реализацией и выделением необходимых средств;

Page 9: JICA Kyrgyz Channel, October-November, 2008.ru · 2 Ближайшее село Сары-Таш находится в 3-4 часах езды ... ных организаций jica

JICA Kyrgyz Channel – October-November, 2008 9

3) С участием лиц с ограниченными возможностями, международным и местным орга-низациям реализовывать и обеспечивать устойчивость проектов, которые продвига-ют вопросы инвалидности, а также содействуют повышению самоопределения лю-дей с ограниченными возможностями;

4) Всем заинтересованным лицам и организациям использовать социальную модель инвалидности;

5) Правительствам стран Центральной Азии гарантировать, что Конвенция по правам инвалидов, Бивакоcкий план действий на пороге тысячелетия, Бивако плюс пять и ЦРТ будут реализованы при непосредственном участии организаций лиц с ограни-ченными возможностями;

6) Правительствам совместно с лицами с ограниченными возможностями разработать стратегию и тактику для создания, поддержки и развития организаций инвалидов;

7) Правительствам совместно с организациями для людей с ограниченными возможно-стями разработать меры по поощрению и максимальному использованию потенциа-ла и вовлечения женщин во все программы, касающиеся лиц с ограниченными воз-можностями;

8) Общественным организациям инвалидов стран Центральной Азии создать сеть и на-ладить информационный обмен по вопросам инвалидности;

9) Правительствам, агентствам ООН, международным организациям инвалидов под-держать создание сети и информационный обмен по вопросам инвалидности.

10) Координацию работы по поддержке сети возложить на Ресурсный центр в г. Бишкек, Кыргызстан.