izdanje 29. maj 2013

40
od 10.aprila do 11.juna VELIKA Izdavač: Media Nea d.o.o. Prvi broj izašao 10. oktobra 2011. Podgorica, Kralja Nikole bb PC NIKIĆ www.dnevne.me [email protected] Izdavač: Media Nea d.o.o. Prvi broj izašao 10. oktobra 2011. Podgorica, Kralja Nikole bb PC NIKIĆ www.dnevne.me [email protected] 30 centi POKLON UZ SVAKOG ČETVRTKA Sastavite Maxijev kuvar iz 12 djelova i 190 strana korisnih recepata NAGRADNI KUPON RUKOMET Svečanosti na primorju i u Podgorici ● 28 MATURA Jelena Živković u Podravci 22-25 Cijene lete pravo u nebo SRIJEDA, 29. 5. 2013. BROJ 550 GODINA II Italijani plijene pakete cigareta iz Crne Gore Akcija je sprovedena u noći između 26. i 27. maja, zaplijenjeno je tri i po tone cigareta, koje su, kako izvještavaju tamošnji mediji, švercovane iz naše zemlje Cijene većine artikala, struje, goriva vrlo vjerovatno biće više nakon što Skupština Crne Gore usvoji odluku o izmjenama Zakona o porezu na dodatu vrijednost kojom se stopa sa 17 povećava na 19 procenata. Vlada i formalno saopštila da je predloženo povećanje od dva procentna poena. To će se, kako potvrđuje Vlada, odraziti na životni standard građana. ZAKON USVOJEN I PORED JAKOG OTPORA GRAĐANA BORBA ZA TRUDNICE 9 B rojni budvanski legalni taksi prevoznici na svojim vozilima imaju vidno istaknute specijal- ne brojeve telefona koji uopšte nijesu u funkciji, niti se nalaze u zvaničnom imeniku Telekoma. To je još jedan vid kršenja zakona na koji su taksi udru- ženja i preduzetnici ukazali u svojoj prijavi, a koju će danas podnijeti op- štini i resornim inspekcijskim služba- ma, ogorčeni na haos koji vlada u tak- si prevozu metropole turizma. 13 BUDVA Taksisti obmanjuju klijente ZAVALA SKUPŠTINA Optuženi traže da Evropska unija prati suđenja Petnjica i zvanično dobila status opštine 10 7 11 4 VLADA PODIGLA PDV SA 17 NA 19 ODSTO DUGO PLANIRANA POLICIJSKA AKCIJA

Upload: dnevne-novine

Post on 10-Mar-2016

294 views

Category:

Documents


15 download

DESCRIPTION

Dnevne novine

TRANSCRIPT

Page 1: Izdanje 29. maj 2013

od 10.aprila do 11.juna

VELIKA

Izdavač: Media Nea d.o.o.Prvi broj izašao

10. oktobra 2011.Podgorica,

Kralja Nikole bbPC NIKIĆ

[email protected]

Izdavač: Media Nea d.o.o.Prvi broj izašao

10. oktobra 2011.Podgorica,

Kralja Nikole bbPC NIKIĆ

[email protected]

30

centi

POKLON UZ

SVAKOG ČETVRTKA

Sastavite Maxijev kuvar iz 12 djelova i 190 strana korisnih

recepata KUPON

IME I PREZIME : ........................................................ADRESA : ........................................................

TELEFON : ........................................................E-MAIL : ........................................................

Izrežite kupon, popunite i pošaljite na adresu ul. Kralja Nikole bb, PC Nikić, sa naznakom za “Dnevne novine”, nagradna igra, ili dostavite lično radnim danima od 9-17h.

36Osvojite vrijedne nagrade!

NA

GRA

DN

I KU

PON

NA

GRA

DN

I KU

PON

sadaddas asd

RUKOMET

Svečanosti na primorju i u Podgorici

● 28 MATURA

Jelena Živković u Podravci

● 22-25

Cijene lete pravo u nebo

SRIJEDA, 29. 5. 2013. BROJ 550 GODINA I I

Italijani plijene pakete cigareta iz Crne Gore

Akcija je sprovedena u noći između 26. i

27. maja, zaplijenjeno je tri i po tone

cigareta, koje su, kako izvještavaju tamošnji mediji,

švercovane iz naše zemlje

Cijene većine artikala, struje, goriva vrlo vjerovatno biće više nakon što Skupština Crne Gore usvoji odluku o izmjenama Zakona o porezu na dodatu vrijednost kojom se stopa sa 17 povećava na 19 procenata. Vlada i formalno saopštila da je predloženo povećanje od dva procentna poena. To će se, kako potvrđuje Vlada, odraziti na životni standard građana.

ZAKON USVOJEN I PORED JAKOG OTPORA GRAĐANABORBA ZA TRUDNICE ● 9

Brojni budvanski legalni taksi prevoznici na svojim vozilima imaju vidno istaknute specijal-

ne brojeve telefona koji uopšte nijesu

u funkciji, niti se nalaze u zvaničnom imeniku Telekoma. To je još jedan vid kršenja zakona na koji su taksi udru-ženja i preduzetnici ukazali u svojoj

prijavi, a koju će danas podnijeti op-štini i resornim inspekcijskim služba-ma, ogorčeni na haos koji vlada u tak-si prevozu metropole turizma.

● 13BUDVA

Taksisti obmanjuju klijenteZAVALA

SKUPŠTINA

Optuženi traže da Evropska unija prati suđenja

Petnjica i zvanično dobila status opštine

● 10

● 7● 11

● 4

VLADA PODIGLA PDV SA 17 NA 19 ODSTO

DUGO PLANIRANA POLICIJSKA AKCIJA

ne brojeve telefona koji uopšte nijesu

Page 2: Izdanje 29. maj 2013

Tema dana2 SRIJEDA, 29. 5. 2013.

AUTOPUT

EKONOMIJA

Tri ponude na stolu, odluka do kraja junaPremijer Milio Đukanović uvjeren da će Vlada za manje od dva mjeseca odabrati najbolje rješenje

Turski konzorcijum Dogus Gul-san treći je zainteresovani investi-tor koji je dostavio ponudu za iz-gradnju autoputa Bar-Boljari, sa-opšteno iz Ministarstva pomorstva i saobraćaja. Kako Dnevne novine saznaju, Ministarstvo će proslije-diti Vladi Crne Gore sve tri ponu-de, nakon detaljnih analiza i do kraja juna bi najvjerovatnije tre-balo da bude izabran investitor za gradnju autoputa. Za sada, kineska firma za telekomunikaciju i infra-strukturu CCCC, američko-turski konzorcijum Behtel –Enka, i turski Dogus-Gulsan.

Premijer Milo Đukanović saop-štio je da je treći zainteresovani par-tner dao ponudu koja je dosta no-va i kad su u pitanju iskustva dru-gih država u realizaciji tog projekta.

“Naše zadržavanje da još ne do-nosimo finalnu odluku je prije sve-ga izazvano time -našom potrebom da tu novu ponudu dodatno izuči-mo”, rekao je Đukanović Radiju Cr-ne Gore.

U odnosu na prethodne ponu-de, kako je ranije saopšteno iz Vla-de, Dogus-Gulsan je spreman da u slučaju saradnje, prihvati mode-le obezbjeđivanja u vidu eksplo-atacije uglja ili boksita, koncesi-ja i imovine koja bi bila adekvatno valorizovana.

Kineski investitori, ako sa crno-

gorskom stranom postignu sagla-snost oko svih drugih detalja, spre-mni su, kako su objavljivali mediji za 800 miliona eura da izgrade prio-ritetnu dionicu autoputa Bar Bolja-re, od Podgorice do Mateševa, s tim što bi radili od novca koji bi krediti-rala kineska državna EXIM banka. Ta banka Crnoj Gori nudi grejs peri-od od pet godina na kredit sa kama-tom od dva odsto na godišnjem ni-vou, sa ukupnim rokom otplate od 20 godina. Kinezi su kamatnu sto-pu snizili sa tri na dva odsto, a odu-stali su i od zahtjeva da Crna Go-ra uplati osiguranje kredita, koje se inače kreće od dva do šest odsto na ukupnu sumu. Crna Gora bi se dr-žavnom garancijom obavezala da će kredit biti vraćen.

Sa druge strane, konzorcijum Do-gus Gulsan nudi da iz svojih sred-stava izgradi dionicu Podgorica - Mateševo po cijeni koja ide ispod 800 miliona, s tim što bi im Crna Gora garantovala imovinom da će sve biti namireno. Turski konzorci-jum kao garanciju koncesije za ek-sploataciju prirodnih bogatstava i to uglja u Maoču kod Pljevalja, kon-cesije za boksit, te ustupanje držav-nog zemljišta za izgradnju turistič-kih centara.

Ponuda američko-turskog kon-zurcijuma Behtel-Enka za sada je još nepoznanica. N.D.L.

Crna GoraGrad

Danas Sjutra

PodgoricaUlcinjBarBudvaHerceg NoviNikšićKolašinŽabljakPljevljaBijelo Polje

Izlazak Sunca Zalazak Sunca

DANAS SJUTRA

min oC max oC min oC max oC

Meteo

1413141413

86579

JADRAN: More malo do umjereno talasasto. Vjetar uglavnom slab do umjeren ujutru istočnih a poslije podne južnih smjerova.

Temperatura površine mora na otvorenom oko 20 stepeni.

05:0920:11

29292728272424202728

171415151411

869

10

21222221201713101718

Naoblačenje sa kišom i jačim južnim vjetrom.Krajem dana i tokom noći očekuju se jače padavine i osjetni pad temperature vazduha.

Djelimično oblačno sa dužim periodima sunčanog vremena i osjetno toplije. Poslije podne u planinskim predjelima pojačan razvoj oblačnosti.

Rast preko četiri odstoCrnogorski bruto domaći proiz-

vod (BDP) prema podacima Mon-stata i Ministarstva finansija, u prvom kvartalu ove godine porastao između 4,3 i 4,4 odsto, saopštio je premijer Milo Đukanović.

“Mislim da smo mjerama fiskalne konsolidacije uspjeli da zaustavimo rast deficita i rast potrebe za kredit-nim zaduživanjem. Vlada je mora-la da napravi nepopularne mjere, ali ohrabrujuće je da su one dale efekta”, rekao je Đukanović Radiju Crne Gore.

Takođe Đukanović je, govoreći o energetskim potencijalima i resur-sima Crne Gore, rekao da postoje kvalitetne ponude kada je u pitanju izgradnja drugog bloka Termoelek-trane (TE) Pljevlja, ali da to ipak ne znači da je država u nekom nared-nom periodu odustala od korišćenja velikih hidropotencijala, prenosi Mina biznis.

“To samo znači da je ovo realno prioritetni razvojni projekat zato jer je najspremniji. Prvi blok, kao i dio infrastrukture koji je od starta pri-

preman za dva bloka, već postoje, tako da ćemo sada nadograditi na tu infrastrukturu novi blok od na-jvjerovatnije 225 megavata (MW)”, objasnio je Đukanović.

Prema njegovim riječima na Vlada je više puta u proteklih pet mjeseci razgovarano i o efektivnos-ti korišćenja datih koncesija za mini elektrane.

“Raskinuli smo određene ugov-ore, neki koje nijesmo raskinuli su

pod dodatnim monitoringom, što ne znači da neće biti raskinuti. Pri-premamo novi tender koji će obuh-vatiti neke nove vodotoke kao i ove na kojima smo oduzeli koncesije dosadašnjim partnerima”, istakao je Đukanović.

On je saopštio i da su nedavno dati urbanističko-tehnički uslovi i građevinska dozvola za početak gradnje vjetroelektrane na Krn-ovu pored Nikšića.

Riječ privremeno postala je moderna posebno od prošlog proljeća u Crnoj Gori, makar što se tiče poreske politike. Privremeno je tako uvedena taksa od euro na korišćenje telefona, kablovski priključak, strujomjere. Pod oznakom “privremeno” nas dočeka i krizni porez početkom godine, a od juče nam je doš-la i veća stopa poreza na dodatu vrijednost, uvećana, možda za nekog simbolično, dva procentna poena.

Upravo su to sve privremene mjere koje su usvo-jene na teret građanina koji zbog toga mora da iz-dvaja za državu više. Nije problem, ali ako smo dr-žava socijalne pravde, onda se mora voditi računa da se određeni porez nametne i na teret nekog ko zaista ima, ili makar da se naplati onima koji duguju državi ogroman novac. Javna je tajna da jedna veli-ka državna kompanija za poreze mjesecima duguje više od 20 miliona eura raznih poreza, što je jedna-ko polovini ukupnih efekata koji se očekuju od po-reza na dodatu vrijednost. Može li iko u ovoj drža-vi da kaže toj državnoj firmi da “privremeno” plati dug. Pouzdano se zna da ta firma ima i odakle. Pod-goričkim ulicama plove razni “biznismeni” u svojim automobilima koji koštaju i do 100.000 eura, a isto-vremeno su poreskom organima dužni milione. Va-ljda je logično da se od njega nešto uzme i stavi u državnu kasu. Vlada ide sistemom - “‘Ajmo onamo gdje je najlakše naplatiti”, a to su opet građani koji taj porez kako - tako plaćaju. Problematično je i što se makar privremeno ne stane na put pojedincima koji pod maskom “patriotizma” ne plaćaju doprino-se državi, a kao izgovor navode svjetsku ekonomsku krizu. Vlada je priznala da uvodi nepopularnu mjeru, ali to priznanje zaista ništa ne znači. Nije Crna Gora država sa 300 miliona stanovnika, pa da se ne zna ko je dužnik. Svi se znamo, što još olakšava da se ne-ke stvari trajno riješe. Poznati su primjeri da se naj-češće dešavalo da uvođenje veće stope poreza zna da uvećava poreski dug. To znači da ćemo imati i taj efekat vjerovatno za koji mjesec. I šta će onda biti - “‘Ajmo opet novi porez, i to privremeni”.

Sjećam se kada se uvodio krizni porez, pa kada se pričalo o mogućem povećanju stope poreza na dodatu vrijednost, iz Vlade su govorili da je to mo-guće samo u krajnjoj nuždi. To znači da smo dotakli dno. Nije mi logično da za samo osam mjeseci od iz-bora javne finansije toliko propadnu, jer u oktobru nije bilo govora ni o jednoj od ovih mjera. U istom tom periodu inflacija dostiže visoke nivoe. Sve je to na teret građana.

I tako pod maskom “privremeno” crnogorski gra-đanin od plate ima sve manje za život, dok pojedini koji milione duguju za porez prosječnu platu potro-še za deset dana vožnje skupocjenim automobilima. Zato je najbolje da se privremeno ukine ono što pi-še u Ustavu, da je Crna Gora, između ostalog, drža-va socijalne pravde, pa da stoji socijalne nepravde, a sve to u susret najavljenim ustavnim promjenama.

ED

ITO

RIJ

AL urednik

NOVAK USKOKOVIĆ

PRIVREMENO NAS NAGRDI

Samo na koncesiju ili novcem EU

Veliki projekat auto puta Bar-Boljare ima smisla sa regional-nog ili društvenog stanovišta, ali mu ne idu u prilog ogromni troš-kovi izgradnje zbog nepristupač-nog terena kojim prolazi, ocijeni-la je Svjetska banka.

“Sa javnim dugom (uključu-jući i garancije) na nivou od ot-prilike 59 odsto BDP i potrebom srednjeoročnog smanjenja fiskal-nog deficita i javnog duga, neja-sno je kako bi se ovi projekti mo-gli finansirati izuzev sa gotovo potpunom koncesijom ili možda značajnom faznom podrškom od EU, kao dijelom procesa pristupa-nja”, navodi se u izvještaju Svjet-ske banke.

Kako se dodaje, studija izvod-ljivosti autoputa utvrdila je eko-nomsku stopu povraćaja od oko šest odsto, što je ispod uobičaje-nog repera od 12 procenata koji se koristi za investicione projek-te SB. Međutim, zadovoljava kri-terijume za projekte EU koji tra-že pet odsto.

Page 3: Izdanje 29. maj 2013

Tema dana 3SRIJEDA, 29. 5. 2013.

INICIJATIVE

Crnogorska vlada, preko šefa di-plomatije Igora Lukšića, pokrenu-la je novi koncept regionalne sa-radnje država zapadnog Balkana u koju bi bile uključene Crna Gora, Srbija, Kosovo, Makedonija, Alba-nija i Bosna i Hercegovina, objavi-li su u subotu mediji u Crnoj Gori.

Šest balkanskih država zajed-no bi radilo na evroatlantskim integracijama.

Ova inicijativa, koja predvi-đa napredniji vid međusobne sa-radnje šest država s ciljem brže evropske integracije, ima i funk-

cionalan pristup, odnosno predvi-đa saradnju u područjima važni-ma za unapređenje kvalitete živo-ta građana i jedinstvenu politiku u pitanjima od zajedničkog interesa.

Ministarstvo vanjskih poslova Kosova podržao je inicijativu mi-nistra vanjskih poslova Crne Gore Igora Lukšića, sa uvjerenjem da je potrebno iskoristiti pozitivne regi-onalne pomake.

Politički savjetnik ministra vanjskih poslova Kosova Pelumb Kalaba za DN kaže da MVP Koso-va smatra da regionalna saradnja

nije samo neophodan korak ka in-tegraciji u Evropsku uniju i sjever-noatlantske strukture, već i potre-ba da se stvori dugoročna politička i ekonomska stabilnost u regionu.

“Podržavamo inicijativu koja vodi ka izgradnji nove klime re-gionalne saradnje na Zapadnom Balkanu. Svjesni smo da ovaj re-gion sa tragičnom prošlošću nije uspio da izgradi nasljeđe i identi-tet regionalne saradnje, kao što se desilo sa drugim zemljama, kao što je slučaj sa Višegradskom gru-pom ili zemljama Beneluksa”. Ka-laba poručuje da, nakon ulaska Hrvatske u EU, preostalih šest država treba da stvori zajednič-ku agendu baziranu na integra-cijama koja će poslužiti kao kata-lizator za ubrzavanje integracije u EU do još jednog talasa prošire-nja. Ovaj region ne treba samo da se temelji na regionalnoj saradnji prema zahtjevima zvaničnog Bri-sela, već bi trebalo da grade tra-dicionalno dobre odnose i sarad-nju u svim oblastima od zajednič-kog interesa.

“Dakle, slobodno kretanje ljudi, kapitala i ideja mora da bude rea-lizovan u okviru ove decenije. Ta-kođe, prekogranična saradnja, sa-radnja u oblasti energetike, nauč-na istraživanja, kao i spajanje in-frastrukturnih fondova, neke su od oblasti koje i te kako mogu oja-čati i unaprijediti regionalnu sa-radnju”, ocijenio je Kalaba.

● Ubrzati evropski pUt

Inicijativa Vlade u vezi novih modela regionalne saradnje dr-žava Zapadnog Balkana ima po-dršku briselskih zvaničnika, saop-štio je potpredsjednik Vlade Igor Lukšić, koji boravi u radnoj posje-ti Briselu.

“Mislim da je ta podrška oči-gledna i mi ćemo vidjeti na koji način bi već možda mogli iskori-stiti Ohridski sastanak u petak da

dalje razgovaramo o tome, kako bi ove ideje mogli pretočiti u ne-što konkretnije, što bi i vlade mo-gle razmatrati”, poručio je Lukšić.

Cilj je kaže da zemlje, koje nijesu članice EU, razmisle kako dodat-no da ubrzaju svoj evropski put. On kaže da ulaskom Hrvatske u Evropsku uniju, šest zemalja Za-padnog Balkana treba da razmisli o ubrzavanju integracija i promo-visanju regionalne saradnje.

I Kosovo za nove odnose u regionuMiraš Dušević

Novi koncept regionalne saradnje zemalja zapadnog Balkana Crne Gore, Srbije, Kosova, Makedonije, Albanije i Bosne i Hercegovine, koji je inicirao naš ministar vanjskih poslova Igor Lukšić naišao je

na odobravanje kako regije tako i Brisela. Iz Ministarstva vanjskih poslo-va Kosova za DN kažu da je riječ o odličnoj ideji koja može ubrzati inte-gracijski proces regiona. Slično misle i evropski zvaničnici, koji ocjenjuju kako je Crna Gora mala, ali značajna kao lider na putu ka EU.

Snažna podrška

Izvjestilac Evropskog parla-menta za Crnu Goru Čarls Ta-nok smatra da je inicijativa od-lična, te da je povezivanje regi-ona jako značajno. Crna Gora je, smatra Tanok, lider u integraci-jama, jedina koja pregovara, te može dati sjajan doprinos reea-lizaciji ove ideje. Tanok je dodao kako naša država nema otvore-nih pitanja sa susjedima, što zna-či da može snažno da “djeluje” u ovom pravcu. Nakon sporazuma Beograda i Prištine, region može i treba jače da krene u realizaciju ove inicijative.

Sličnog mišljenja je i evropski zvaničnik Jelko Kacin. Poruču-je kako Crna Gora, Kosovo i Srbi-ja vuku naprijed ka EU, posveće-ne su evropskoj perspektivi, me-đusobnoj saradnji.

Međutim, za tri druge zemlje je imao malo drugačiji ton. Kaže da su to vanzemaljci koji lutaju van stvarnosti.

Spoljnopolitički prioritetCrna Gora je definisala regionalnu

saradnju kao jedan od najznačajnijih spoljnopolitičkih prioriteta i spremna je da kroz uspostavljanje saradnje u ovom domenu aktivno učestvuje u ra-du brojnih regionalnih organizacija i inicijativa, rekao je potpredsjednik Skupštine Crne Gore Suljo Musta-fić na desetoj Konferenciji predsjed-nika parlamenata „SEECP“ u Ohridu.

Na konferenciji predsjednika par-lamenata bilo je riječi o novim izazo-

vima ekonomske krize, ulozi nacio-nalnih parlamenata i regionalnoj in-terparlamentarnoj saradnji.

Takođe, predstavljen je i izvje-štaj radne grupe „SEECP PD“, koja je formirana sa ciljem osmišljava-nja modaliteta i davanja smjernica za dalje jačanje ove inicijative, što bi u konačnom dovelo do formira-nja Parlamentarne skupštine Pro-cesa saradnje u jugoistočnoj Evro-pi – „SEECP“.

Pelumb Kalaba

Page 4: Izdanje 29. maj 2013

Politika4 SRIJEDA, 29. 5. 2013.

IZGLASANO

PREMIJER ĐUKANOVIĆ PORUČIO

Petnjica dobila opštinu

Afera ª Snimakº politički trik

Sa 50 glasova za, a osam uzdrža-nih, poslanici Skupštine Crne Go-re usvojili su juče izmjene i dopune Zakona o teritorijalnoj organizaciji, kojim je predviđeno da Petnjici bu-de vraćen status opštine. Predlog su inicirali poslanici Socijaldemokrat-ske i Demokratske partije socijali-sta. Poslanici ipak nijesu imali slu-ha za amandmane SNP, koja je tra-žila da se precizira razgraničenje sa Beranama, kao i da se, osim u Pet-njici, organizuju novi lokalni izbori u Beranama.

Predstavnik predlagača Rifat Ra-stoder (SDP) kazao je da su ta rješe-nja već konstituisana u zakonu, te da bi njihovo eventualno prihvata-nje dovelo u pitanje saglasnost koja je postignuta o njegovom usvajanju.

“Predloženi amandmani ne zadiru u cilj zakona a to je osnivanje opštine Petnjica, niti se može reći da će dove-sti u pitanju saglasnost, ali njihovim neprihvatanjem dovodite u pitanje prakstičnu primjenu zakona”, poru-čio je Neven Gošović (SNP).

Ni poslanicima Pozitivne nije bilo

jasno zbog čega su amandmani SNP-a neprihvatljivi.

“Pozitivna je glasala za zakon ne zbog predlagača već zbog gra-đana”, poručila je Azra Jasavić iz Pozitivne. Nakon što su njiho-vi amandmani odbijeni, jedino su predstavnici SNP bili uzdržani pri-likom glasanja o dodjeljivanju sta-tusa opštine Petnjici. Podsjećamo, zakonom je predviđeno da je pred-sjednik države dužan da, najkasni-

je u roku od tri mjeseca, raspiše lo-kalne parlamentarne izbore u no-vokonstituisanoj opštini.

Petnjica obuhvata površinu od 173 kvadratnih kilometara sa 28 naselja u kojima, prema popisu iz 2011. godine, bez radnika na pri-vremenom radu u evropskim i drugim državama, živi 6.713 sta-novnika. Dobijanjem statusa Pet-njica će postati 22. opština u Crnoj Gori. A.O.

Aktivnosti državnih organa u vezi sa aferom “Snimak” pomoći će javnosti da objektivizira sliku o tom pitanju, kazao je premijer Mi-lo Đukanović, naglašavajući da je u pitanju politički trik. On je kazao da se njime željelo nauditi pred-sjedničkom kandidatu Demokrat-ske partije socijalista. On je gostu-jući u emisiji Radija Crne Gore re-kao da je dobio informaciju da se Tužilaštvo bavi aferom “Snimak” i da su neki poslanici DPS-a dobi-li zahtjev od tužioca da se izjasne povodom svojih stavova.

“Vjerujem da će nam aktivnost državnih organa pomoći da objek-tiviziramo sliku o tom pitanju i da dođemo do saznanja da je to bio politički trik koji je htio da naudi kandidatu DPS-a na predsjednič-kim izborima”, rekao je Đukanović.

Predsjednik DPS-a je kazao da je na snimcima sa sjednica DPS-a riječ o političkom mišljenju, te da se zbog toga ne može krivično odgovarati.

“Mora se omeđiti polje koje že-li da se ispita, te da je jedno polje da li je na tragu onoga o čemu je razgovorano na sjednicama DPS-a nastalo nezakonito ponašanje, i ako jeste, da utvrdimo ne samo političku, već i krivičnu odgovor-nost svakog ko je političkim razgo-vorima u DPS-u nekoga diskrimi-nisao prilikom zapošljavanja. Ako toga nema, na terenu smo politič-kih saopštenja i političke razmje-ne mišljenja”, kazao je Đukanović.

●ŠABOVIĆ NIJE VRIJEDAN PAŽNJE DPS�AĐukanović je kazao da teze

funkcionera SDP-a Džavida Ša-bovića o raskidanju koalicije sa DPS-om i formiranju nove politič-

ke snage sa dijelom opozicije ne zavređuju pažnju njegove stran-ke, jer je u pitanju mišljenje jed-nog poslanika.

“Kad bi to postalo mišljenje SDP-a, to bi zavređivalo komentar DPS-a. Ne mislim da tome treba pridavati ozbiljniju pažnju”, ista-kao je Đukanović.

Govoreći o razlikama u vladaju-ćoj koaliciji nakon predsjedničkih izbora, Đukanović je rekao da one postoje, te da nijesu uočene prvi put povodom kandidata DPS-a Fi-lipa Vujanovića.

“One su prirodne, imajući u vi-du da DPS i SDP nije jedan, već dva subjekta koja imaju svoje po-litike. Predramatično se doživlja-vaju razlike među nama. One su prirodno stanje stvari. Imali smo određene razlike oko kandidature Vujanovića. Pokazalo se da je DPS predložila ipak kvalitetnog kan-didata koji je pobijedio kvalitet-nog protivkandidata”, objasnio je Đukanović.

● TUŽILAC DA SASLUŠA ĐUKANOVIĆA

Premijera Mila Đukanovića mora saslušati državni tužilac ukoliko želi da se rasvijetli afera “Snimak”, jer je lider Demokratske partije socijalista predsjedavao sjednicama stranačkih organa na kojima se spremao plan za zloupotrebu državnih resursa, sma-tra funkcioner Demokratskog fron-ta Goran Danilović. On je, komen-tarišući izjavu Đukanovića, koji je re-kao da je ta afera bila politički trik ko-jim se željelo nauditi predsjedničkom kandidatu Demokratske partije soci-jalista, rekao da taj slučaj nije iskon-truisan, “već je fono zapis sa sjednica organa te partije”.

“S obzirom da Đukanović nikada nije pokrenuo pitanje odgovornosti za svoje visoke funkcionere i da su u njegovom prisustvu ti ljudi govorili o tome kako zloupotrijebiti državne re-surse da bi se ostvarila korist za DPS, onda je neophodno da Đukanović odgovara”, rekao je Danilović agen-ciji Mina. A.O.

ROTACIJA U POZITIVNOJ

Tuponja umjesto PonošAna Ponoš više nije poslanica

Pozitivne Crne Gore, a na njeno mjesto je došao Goran Tuponja. Ponoš će ubuduće biti sekretar za međunarodne odnose i evropske integracije te stranke, a tu funk-ciju je do skoro obavljao upravo Tuponja. Ponoš tvrdi da su je lični afiniteti opredijelili za to mjesto.

“Bilo je zadovoljsto ali i velika odgovornost biti poslanik i trudi-la sam se da dostojno predstav-ljam interese građana. Činjeni-ca da sam obavljala ovaj posao govori o tome da je Pozitivna stranka koja daje priliku mla-dim ljudima. Ponosna sam na sedam mjeseci, koliko sam bi-la na poslaničkoj funkciji”, rekla je Ponoš.

Budući poslanik Pozitivne Tu-ponja kaže da mu je čast i zado-voljstvo što će biti poslanik u cr-nogorskom parlamentu, “ali i ve-

lika odgovornost prema građa-nima koji su dali glas Pozitivnoj Crnoj Gori.

“Nastojaću da svojom predano-šću i radom unaprijedim rad na-šeg kluba i parlamenta”, rekao je Tuponja.

Sudeći po riječima šefa klu-ba poslanika Pozitivne Mlade-na Bojanića, rotacija poslanika ne treba da začuđuje i ona će bi-ti nastavljena.

“Nije važna funkcija na kojoj se član Pozitivne nalazi, već želimo svakome da nađemo mjesto na kojem će najbolje pokazati svo-je sposobnosti”, rekao je Bojanić.

Ponoš je sada sekretar za me-đunarodne odnose i evropske in-tegracije, pa je saopštila da će se za dva dana lider te partije Dar-ko Pajović sastati sa evropskim komesarom za proširenje Štefa-nom Fileom. N.Đ.

Povodom skupštinskog izglasava-nja o statusu Petnjice, reis Islamske zajednice u Crnoj Gori, Rifat ef. Fej-zić, čestitao je građanima Petnjice dobijanje statusa opštine.

“Građani Petnjice, koristim ovu pri-liku da vam čestitam dobijanje statu-sa opštine, prava koje je dugo godina bilo istrgnuto iz vaših ruku. Korekcija

nepravdi i nepravilnosti iz prošlosti, dobar je signal da sadašnjost treba iskoristiti, da budućnost bude bolja od prošlosti. U tom smislu, pozdravljamo odluku Skupštine Crne Gore, kojom je Petnjici ponovo vraćen status opštine, nakon što je bespravno i protivno va-šoj građanskoj volji, ukinut 1957.go-dine”, ističe se u čestitki Fejzića.

Čestitka reisa Fejzića

Đukanovićfoto: Ana Grujičić

Ponoš(desno)prelazi na novu funkcijufoto: Darko Jovanović

Budućnost pripada nama

PRVI ROĐENDAN POZITIVNE

Pozitivna Crna Gora sinoć je proslavila godišnjicu svog posto-janja. Lider Pozitivne Darko Paj-ović istakao je zadovoljstvo re-zultatima koje je Pozitivna po-stigla u proteklih godinu dana.

“Danas, godinu nakon našeg stupanja na političku scenu Cr-ne Goru, slobodno mogu reći da smo na dobrom putu. 26. maja prošle godine posijana je klica promjena u Crnoj Gori”, kazao je Pajović na svečanosti u pod-goričkom hotelu City.

On je napomenuo da je Pozi-tivna uspjela da poremeti ravno-težu najjače partije u Crnoj Gori.

“Pozivam sada, sa ovog mje-sta glasače DPS-a i manjinskih stranaka, da se okrenu prospe-ritetnim idejama. Mi smo kadri da vratimo osmijeh i nadu gra-đanima Crne Gore”, kazao je Paj-ović. Prema njegovim riječima,

lokalni izbori koji će se održati na Cetinju i u Mojkovcu, pokaza-će da se stvari u Crnoj Gori mije-njaju na bolje.

“Pozitivna će biti dio vlasti u Mojkovcu i Cetinju”, saopštio je Pajović.

On je kazao da će Pozitiv-na uvijek raditi u interesu dr-žave Crne Gore i njenih građa-na. Svečanosti su prisustvovali predstavnici političkog i javnog života, predstavnici diplomat-skog kora, predstavnici medi-ja i nevladinog sektora. Me-đu zvanicama bili su lider DF-a Miodrag Lekić, lider Liberalne partije Andrija Popović, posla-nici SNP-a Neven Gošović i Ve-lizar Kaluđerović. Na proslavi se nisu pojavili predstavnici DPS-a i SDP-a, kao ni vlasnik Vijesti Miodrag Perović i direktor Vije-sti Željko Ivanović.A.O.

Sa proslave Pozitivne

Foto

:Ved

ran

Ilić

Page 5: Izdanje 29. maj 2013

Spremna ili još ne? Ukoliko je suditi po poruci na Tviteru, u če-mu je povjerenik za proširenje Štefan File prilično ekspediti-van, Crna Gora je na pravom pu-tu i spremna za svoj dio posla na dva najsloženija, najteža prego-varačka poglavlja, 23. i 24. ili po-glavlja pravosuđa, ljudskih prava i unutrašnjih poslova. Nakon sa-stanaka s Duškom Markovićem,

Fileov je pres tim samo napome-nuo da su se povjerenik za proši-renje i crnogorski ministar pra-vosuđa i zamjenik premijera po-zabavili “narastajućim izazovima na domaćoj političkoj sceni” i, na-ravno, ‘načinima kako se s njima nositi’, što bi se moglo protuma-čiti kao da je prvi političar zadu-žen za pravosuđe kandidatske ze-mlje iznio sve probleme sa kojima

se susreće, a povjerenik, isto ta-ko redom, naveo Komisijino viđe-nje. Susret je upriličen kako bi se na sto stavili svi podaci i činjeni-ce vezani uz pripremu ovih “po-glavlja svih poglavlja” (omiljeni Fileov opis) za otvaranje. Proces dobro napreduje, potvrdio je Fi-le, uz uobičajeno ‘ali’, kada se ima posla s kandidatskim zemljama u pregovorima, ‘uz isticanje znača-ja očuvanja ritma implementaci-je potrebnih reformi’. Iza ove fra-ze o ‘očuvanju ritma’ je bitan ele-ment pregovaračkog procesa, pr-vi put korišćen na crnogorskom dosijeu i unesen u pregovaračke okvire EU, a to je da neravnomje-ran napredak ili čak zaostajanje u nekim, pogotovo najbitnijim po-glavljima dovodi u pitanje napre-dak kompletnih pregovora. Dakle, zakoči li se poglavlje 23 ili 24, sta-ju i pregovori! I zastoj će trajati dok god se stvari ne pomjere sa mrtve tačke.

Ono što će oba poglavlja na-kon završenog skrininga i napisa-nih izvještaja te akcionih plano-va pogurati prema otvaranju jesu konkretne promjene. Povjerenik za proširenje ih je ponovo ime-novao, ‘vrijeme je za brzo usvaja-nje ustavnih amandmana kojima se jača nezavisnost i odgovornost pravosuđa, sve u kladu s preporu-kama Venecijanske komisije’ ta-kođe je značajno imati dobro pri-premljene akcijske planove za po-glavlja 23 i 24, uzimajući u obzir komentare svih relevantnih uče-snika njihove pripreme.

● Akcioni plAnovi još “nijesu spremni”

Ključna odgovornost ministra pravosuđa je sprovođenje reformi vezanih uz ovu problematiku, a to bi, takođe, doprinijelo jačanju po-vjerenja javnosti u institucije ze-mlje”, službena je izjava Štefan Fi-ela. Ili, ako ćemo čitati što je stvar-no poručio, rekao je indirektno ono što političar nikada neće reći u jav-nosti (osim kada je voda došla do grla i stvari se otrgnule kontroli )a hoće u četiri oka: Akcioni plano-vi Podgorice još nijesu spremni i osmišljeni po ukusu i očekivanji-ma Evropske komsiije, koja vodi pregovore u ime EU. Nijesu uvaže-ne primjedbe sa strane. Ne svači-je, i ne za sada. Brisel je zabrinut i zbog manjka povjerenja javnosti u institucije države, što je indika-tor sam po sebi, a povjerenja nema jer nema bitnih elemenata potreb-nih za njega, nezavisnosti, struč-nosti i profesionalne odgovorno-sti pravosuđa.

Izgleda da su članice EU signali-zirale Evropskoj komisiji da će Cr-nu Goru propustiti u novu fazu pre-govora (otvaranje 23. i 24.) tek kada se raščisti priča o prisluškivanju. To će predstavljati i položen ispit funk-cioniranja pravne države, jedan od mnogih s kojima će se kandidatki-nja suočavati. U ovom je kontekstu od Crne Gore zatraženo ‘razvijanje kredibilnih potvrda iz prakse’ o ‘si-stematskim istragama i procesuira-nju korupcije i organizovanog kri-minala’. Ili, vjerodostojne potvrde i dokazi još nijesu u kompjuterima

i na stolovima tima za Crnu Goru u Evropskoj komisiji...a ona ne želi vjerovati “na časnu riječ”. Hoće čvr-ste, uvjerljive dokaze kojima će vje-rovati i dokazan početak obračuna s podzemljem!

Politika 5SRIJEDA, 29. 5. 2013.

ZAHTJEV EU

Ustavne promjene do kraja julaMiraš Dušević, Lada Stipić Niseteo

crna Gora dobro napreduje na putu ka EU. No, ima tu još dosta posla, poručuju evropski zvaničnici. Brisel očekuje da Crna Gora do kraja jula završi priču o ustavnim promjenama. Priča o prisluškivanju se

mora raščistiti, jer će to za Brisel predstavljati položen ispit funkcionisa-nja pravne države, a to znači i zeleno svijetlo za otvaranje poglavlja 23 i 24. Moraju se sprovesti istrage i procesuirati slučajevi korupcije i krimi-nala. Nema odlaganja. Jasno je!

Ne sumnjamo u Crnu GoruUstavne izmjene su, naravno, vrlo

važno pitanje za poglavlja o vlada-vini prava. Mi smo uvjereni da će se parlament kretati u dobrom smje-ru i da će uspjeti da nađu zajednič-ka rješenja za potrebne izmjene, ka-zao je generalni direktor Direktora-ta za proširenje Stefano Sanino, na-kon razgovora sa potpredsjednikom Vlade i ministrom pravde Duškom Markovićem.

“Veoma sam zadovoljan razvojem situacije i nadam se da će ova pitanja

biti riješena prije kraja ljeta i da će-mo uspjeti da otvorimo poglavlja 23 i 24, te da će to ubrzati i otvaranje dru-gih poglavlja”, kazao je Sanino Televi-ziji Crne Gore. Sanino je ponovio da je Crna Gora, među državama članica-ma prepoznata kao pouzdan partner i da nema nikakve sumnje u to da su svi kojima je zadatak rješavanje ovih pitanja u Crnoj Gori spremni da se od-govorno odnesu.

“Da Brisel ima ikakve sumnje, ne bi pregovore ni počinjao”.

Svi su odgovorni

“Ustavne promjene u dijelu pra-vosuđa veoma su važne za Crnu Go-ru na njenom putu ka EU integraci-jama, pa sam predstavnicima iz Bri-sela saopštio da je na svim nivoima Vlada i vladajuća koalicija spremna da učini dodatne napore da stvori pretpostavke za usvajanje aman-dmana, ali sam jasno podvukao da to nije samo odgovornost Vlade i vladajuće koalicije, nego i svih dru-gih političkih aktera u parlamentu, znači i opozicije”, rekao je potpred-sjednik Vlade Duško Marković na-kon posjete Briselu.

Odgovornost za budućnost Crne Gore, poručio je Marković, ne pri-pada ne samo vlasti, već i opozici-ji. Mislim da smo se oko toga pot-puno usaglasili i očekujemo da onaj dio opozicije koji verbalno podrža-va ustavne promjene, to potvrdi i suštinski u parlamentu i da krajem jula pošaljemo jednu snažnu poru-ku iz Crne Gore koja će biti ukupno ohrabrenje i za Brisel i za nas u Cr-noj Gori.

File

Marković

Page 6: Izdanje 29. maj 2013

Ekonomija6 SRIJEDA, 29. 5. 2013.

Crnu Goru je u aprilu po-sjetilo 32.750 turista što je 2,4 odsto više u odno-su na isti mjesec proš-le godine, saopšteno je iz Monstata.Broj ostvarenih noćenja od 127.830 veći je 2,3 od-sto, od čega se 83,6 odsto odnosi na strane goste.Najviše noćenja ostvarili su turisti iz Rusije 19,8 od-sto, Srbije 14,5 odsto, Bo-sne i Hercegovine 10,4 od-sto, Francuske 9,4 odsto, Austrije i Italije 3,8 odsto, Holandije 3,4 odsto, Nje-mačke 3,3 odsto, Makedo-nije 3,3 odsto.

KONFERENCIJA

Žugić: MFI dobre za manje siromaštva

Aprilska zarada 477 eura

Mikrofinansijske instituci-je (MFI) su širom svijeta, a pri-je svega kod zemalja u razvo-ju, prepoznate kao korektivni mehanizam za suzbijanje ra-sta siromaštva i stvaranje kva-litetnog ekonomskog i socijal-nog ambijenta, ocijenio je mi-nistar finansija Radoje Žugić.

MFI su, kako je kazao, jedi-ni segment finansijskog trži-šta koji nema problema sa ne-kvalitetnim kreditima, preno-si Mina-biznis.

Izvršni direktor Alter Modu-sa, Luka Đurović, ocijenio je da impozantna konferencija, koja će se narednih dana održava u Budvi, dodatno potvrđuje značaj MFI sektora u Crnoj Gori, značaj koji su prepoznali i predstavni-ci mikrofinansijske industrije u Evropi, ali i ključne relevantne institucije. U Crnoj Gori posluje šest mikrokreditnih finansijskih institucija, a dvije od njih Alter Modus i MonteCredit, članice su Mikrofinansijskog centra i ujed-no domaćini 16. Godišnje konfe-rencije ove globalne mreže, ko-

ja u Budvi okuplja više od 450 stručnjaka iz te oblasti.

On vjeruje da je konferencija i prilika da se još jednom poša-lje poruka o ključnom cilju mi-krofinansiranja obezbjeđiva-nje pristupa finansijskim sred-stvima za one korisnike koji na druga čiji način ne bi mogli da dobiju novac za razvoj i opsta-nak svojih mikro biznisa i sa-mim tim da budu dio finan-sijskog sistema. U skladu sa ovim ciljevima, nastojimo da razvijamo i mikrofinansiranje u Crnoj Gori, uvjereni da ono predstavlja onu malu, ali ne-ophodnu i nedostajaću kariku u finansijskom sistemu eko-nomija poput crnogorske, ko-je se oslanjaju na mikro i ma-lo preduzetništvo , zaključio je Đurović. Mikrofinansijski cen-tar (MFC) je najstarija globalna mreža iz oblasti mikrofinansi-ranja, sa sjedištem u Varšavi i okuplja 103 organizacije, e u ko-jima i 78 mikrokreditnih finan-sijskih institucija, iz 27 zemalja centralne Evrope i Azije. E. R.

Prosječna aprilska neto zarada iznosila je 477 eura i bila je 0,2 od-sto veća u odnosu na martovsku, po-kazuju preliminarni podaci Zavoda za statistiku (Monstat). Takođe, pro-sječna aprilska bruto zarada iznosi-la je 724 eura.

U odnosu na isti mjesec prethodne godine prosječna neto zarada zabilje-žila je pad od 2,9 odsto, dok je u odno-su na prosječnu neto zaradu u 2012. godini zabilježila pad od 2,1 procen-ta. Ako se ima u vidu da su potrošač-ke cijene u odnosu na mart zabilježi-le rast od 0,3 odsto, proizilazi da su re-alne neto zarade u aprilu zabilježile pad od 0,1 odsto.

Skupština je juče usvojila pred-loge izmjena i dopuna finansijskih planova šest regulatornih agen-cija za ovu godinu, u dijelu koji se tiče smanjenja troškova zarada, a godišnja ušteda po tom osnovu iznosi oko 660.000 eura.

Poslanici su na sjednici parla-menta sa 52 glasa za i jednim pro-tiv usvojili izmijenjene finansijske planove Regulatorne agencije za energetiku (RAE), Agencija za lje-kove i medicinska sredstva, elek-tronske komunikacije i poštansku djelatnost (EKIP), nadzor osigura-nja, elektronske medije (AEM), kao i Komisije za hartije od vrijedno-sti (KHOV).

U prethodnoj sedmici iz dvi-je važne finansijske institucije Međunarodnog monetarnog fon-da (MMF) i Svjetske banke (SB) stigle su ocjene da bi KAP trebalo ugasiti, a aluminijum uvoziti.

Portparolka Ministarstva eko-nomije Draženka Bećirović ka-zala je da i te kako cijene stav dvi-je međunarodne institucije koji se, kako kaže, donekle poklapa sa na-porima Vlade.

“Poznato je da nam je cilj da KAP opstane, ali naravno da bude održiv. Prema projekci-jama, to ćemo dobiti ako sman-jimo radnu snagu na 50 odsto uz obezbjeđivanja dugoročnog ugovora za snabdijevanje stru-jom. Mi na tome sada intenziv-no radimo”, kazala je Bećirović radiju Antena M.

Prošli planovi

Cijene mišljenje MMF i SB

SUDSKI POSTUPAK

KAP

Vještak da utvrdi gdje je utrošeno sedam miliona

Probijeni rokovi za formiranje tima

Ročište u Privrednom sudu po tuž-bi bivšeg izvršnog direktora “Irish Nationwide” (irsko nacionalno gra-đevinsko preduzeće) Majkla Fingle-tona, protiv kompanije, “New Fjord Developments” iz Petrovca, čiji je osnivač takođe Fingelton, odloženo je za 26. jun, kako bi vještak ekonom-sko - finansijske struke, Marija Đu-kić preuzela dokazni materijal i dala svoj stav u vezi sa slučajem.

Kako Dnevne novine nezvanično saznaju, sudski proces pred Privred-nim sudom se vodi kako bi se utvrdi-lo gdje je i na koji način utrošeno oko sedam miliona eura za gradnju hote-la “Fjord” u Kotoru.

Oko 5,5 miliona eura je uloženo za izgradnju hotela, dok je nešto kasni-je oko milion i po eura poslato iz do-datnih sredstava.

“Predlažemo da vještak ekonom-sko - finansijke svrhe, koji je imeno-van za vještaka u ovoj pravnoj stvari, preuzme dokazni materijal i da svo-je mišljenje. Na današnjem ročištu prilažem dokaze o uplatama i ispla-tama, izdate od strane CKB banke, a u svrhu dokazivanja u koju svrhu je utrošen novac iz dodatnih sredstava”, rekao je advokat koji zastupa Fingle-tona, Nikola Babić.

Pravni zastupnik kompanije “New Fjord Developments” iz Petrovca, Ivana Jončić, zatražila je od sudije Privrednog suda Borjanke Zogović da odloži suđenje, kako bi se naknad-no izjasnila na nove dokaze o uplata-ma i isplatama.

Sudija je prihvatila zahtjev Jončić i

odložila suđenje za skoro mjesec da-na kako bi se vještak finasijsko - eko-nomske svrhe izjasnio na dosadaš-nje dokaze i utvrdio u koju namje-nu je sporna suma novca utrošena.

Biznismen Majkl Fingleton, dos-pio je u crnogorsku žižu javnosti po-četkom 2012. godine, kada je crnogor-ska Uprava za sprečavanje pranja novca provjeravala nekoliko sum-njivih transakcija koje je u Crnoj Go-ri obavio Fingleton. Prema pisanju irskog “Indipendenta” biznismen je u novembru 2010. godine prebacio 500.000 eura na račun koji na svo-je ime ima u podgoričkoj Atlas Mont banci. Taj račun je “ispražnjen” neko-liko nedjelja kasnije, kada je Fingle-ton prebacio 480.000 eura na račun

svog sina Majkla Fingltona Mlađeg u Londonskoj Barklej banci. Istog dana, Finglton je prebacio još 128.498 eu-ra sa odvojenog računa u Crnoj Go-ri na londonski račun svog sina. Ta druga tranša novca je, kako pišu ir-ske novine, prebačena iz Nju Fjord Divelopmentsa, kompanije koju su 2006. godine osnovali Finglton i irski biznismen Luis Megvajer. Ta kom-panija je namjeravala da oronuli ho-tel “Fjord” pretvore u luksuzni rezort. Premještanje 608.498 eura Fingleto-novom sinu otkrili su inspektori cr-nogorske Uprave za sprečavanje pra-nja novca i finansiranja terorizma, tokom rutinske inspekcije nakon što ju je Nju Fjord divelompments ban-krotirao pretprošle godine. N.D.L.

Rok za formiranje stručnog tima koji bi po zaključcima Skupštine o KAP-u trebalo da uradi studiju o odr-živosti podgoričke fabrike alumini-juma je probijen, rekao je predsjed-nik skupštinskog odbora za ekonomi-ju, finansije i budžet Aleksandar Da-mjanović portalu Analitika.

“Tražićemo relevantne i zvanič-ne informacije o tom postupku, jer je formalni rok već istekao. Shodno tome predložićemo i određene mje-re, a tražićemo informaciju i na sa-mom premijerskom satu”, kazao je Damjanović.

Skupština, kako se navodi u za-

ključcima, obavezuje Vladu Crne Gore da do 20. maja formira struč-ni tim, sastavljen od međunarod-nih i domaćih eksperata, koji će do 20. oktobra ove godine podni-jeti Skupštini na usvajanje studi-ju o dugoročnoj održivosti i razvo-ju aluminijske industrije u Crnoj Gori.

“Zaključci su usvojeni i sada Vlada treba da ih realizuje na način i u ro-kovima kako je to precizno definisa-no skupštinskim dokumentom. Ako neko to ne može, neće ili ne umije da uradi, neka to kaže”, zaključio je Damjanović.

Crnoj Gori nije potreban bankrot Kombinata aluminijuma, ne samo zbog mogućeg aktiviranja garancija za kredite, već i što se na taj način ga-si važna razvojna šansa za njenu eko-nomiju, ocijenio je predsjednik Vlade Milo Đukanović.

Prema njegovim riječima, alumini-jumska industrija u Crnoj Gori ima oz-biljne šanse nakon završnog čina nje-nog restrukturiranja, predloženog u

modelu koji je Vlada već predstavila javnosti i parlamentu.

“Uz model restrukturiranja se stva-raju realne šanse da se obezbijedi odr-živost KAP-a, kroz konverziju dugova u ulog, a sa proizvodnjom od 50.000 tona, 500 zaposlenih i cijenom struje od 27,5 eura po megavatu, uz podno-šljivu subvenciju Vlade koja bi sprije-čila gubitak Elektroprivrede”, rekao je Đukanović Radiju Crne Gore.

Bankrot KAP-a gasi razvojnu šansu ekonomije

Page 7: Izdanje 29. maj 2013

Ekonomija 7SRIJEDA, 29. 5. 2013.

Ako bi se predložena stopa pore-za na dodatu vrijednost od 19 pro-cenata primijenila na aktuelnu ci-jenu dizela, litar bi na pumpama bio skuplji dva centa. Isto tako bila bi skuplja struja, telefonski računi i još mnogo toga. Dovoljan razlog da se lančano povećaju sve ostale cijene. Takva praksa je već viđena i kod nas kada se uvodio PDV 2003. godine, pa je odjednom došlo do korekcija cijena. Kako tada, tek sada Vlada i država nemaju mehanizam da za-ustave rast cijena. Cijene ne bi tre-balo značajnije da se koriguju, ali svako će vjerovatno iskoristiti pri-liku da malo više ugrabi. Konkret-no, neke cijene neće ni rasti, ali ve-ći PDV je mjera više psihološkog ka-raktera, nego stvarnog, ako bi se do-sljedno primjenjivala stopa. Vlada je, obrazlažući uvođenje veće stope PDV-a naglasila njen privremen ka-rakter, kao i da su to uradile mnoge države u Evropi. U skoro svim drža-vama, prema podacima do kojih su došle DN, dogodio se rast cijena, čak i onih artikala na koje se nije odno-sila veća stopa.

Ukupni efekti veće stope procje-njuju se na 36 miliona eura. Taj iznos od 36 miliona čini oko deset odsto ukupnog poreskog duga ko-ji procjenama iznosi 354 miliona eura. Znači, nije za godinu mogu-će naplatiti deseti dio nečijeg du-ga, već je lakše zavući ruku u džep građanina, koji ima već teret od takse euro i kriznog poreza. Uz to, iskustvo Srbije pokazalo je nakon korekcije prošle godine, da su pri-hodi bili manji za 20 odsto od pla-niranih. I to se mora ukalkulisati jer je logično da zbog niskih pri-manja, a visokih cijena, narod tro-ši manje.

Ozvaničenje ove dugo naslu-ćivane Vladine odluke izazava-la je juče brojne reakcije. U Vladi znaju da je to teška i nepopular-na mjera, ali se nadaju da će biti privremena.

“Nadamo se da će ova mjera po-služiti da ostanemo na nogama i da lakše podnesemo udare global-ne krize”, kazao je premijer Milo Đukanović u intervjuu radiju Cr-ne Gore.

Ministar finansija Radoje Žugić kaže da neće ugroziti najugroženi-je građane, jer porez na osnovne životne namirnice, koje čine pola potrošačke korpe, neće rasti.

“Doći će do jednokratnog pove-ćanja cijena, znatno nižeg nego što je povećanje PDV-a i doći će do ne-velikog udara na životni standard, ali se čini da ukupni benefiti u od-nosu na posljedice su značajniji”, kazao je Žugić novinarima.

Rađene analize, kako tvrde iz Ministarstva finansija, pokazale su da će selektivno povećanje sto-pe PDV-a generisati jednokratan rast cijena, koji će biti ublažen za-državanjem niže stope PDV-a od sedam odsto na istom nivou”, tvr-de u Ministarstvu.

Oni podsjećaju da se niža sto-pa PDV-a odnosi, između ostalog, na osnovne proizvode za ljud-sku ishranu (hljeb, brašno, mli-jeko i mliječne proizvode, hranu za odojčad, mast, ulje, meso i še-ćer), ljekove, udžbenike, knjige i nastavna sredstva, štampu, raču-narsku opremu, usluge smještaja u hotelima, motelima, aparthote-lima, turističkim naseljima, pansi-onima, kampovima i vilama. Niža stopa se odnosi i na usluge javnog prevoza i javne higijene, pogreb-ne usluge, stočnu hranu, usluge koje se naplaćuju putem ulazni-ca za bioskopske i pozorišne pred-stave, koncerte, muzeje, sajmove, zabavne parkove, izložbe, zoološ-ke vrtove i slične kulturne i sport-ske priredbe.

Zadržavanjem niže stope PDV-a od sedam odsto na istom nivou, uti-caj na nivo cijena i životni standard biće, kako kažu iz Ministarstva, ma-njeg obima, budući da proizvodi i usluge koji se oporezuju nižom sto-pom čine oko 50 odsto potrošačke korpe.

●USS: RevoltUnija slobodnih sindikata obra-

tila se juče pismom revolta u kome izražava potpuno neslaganje i ne-razumijevanje za namjeru Vlade da poveća PDV.

“Krajnje je vrijeme da Vlada budžetski deficit počne da sanira efikasnim suzbijanjem sive eko-nomije, oduzimanjem nezakonito stečene imovine, na teret bogataša, profitera, ekstra profitera. Apeluje-

mo na Vladu da prije primjene od-luke o povećanju PDV-a, na hitnoj sjednici Socijalnog savjeta, sa sin-dikatima i poslodavacima, još jed-nom sagleda druge mjere za sani-ranje budžetskog deficita”, navodi se u saopštenju.

● UNIJA PoSloDAvACA: loše zA lIkvIDNoSt

Povećanje poreza na dodatu vri-jednost, prema mišljenju Unije po-slodavaca Crne Gore (UPCG), utica-će na povećanje opšteg nivoa cije-na, smanjenje kupovne moći sta-novništva i pad potražnje, što će se negativno odraziti na sposobnost plasiranja proizvoda i usluga od strane preduzeća i, samim, tim, na njihove prihode.

Osim toga, rast PDV-a negativno utiče i na već oslabljenu likvidnost privrednih subjekata, jer su rokovi u okviru kojih su poreski obveznici dužni da izvrše plaćanje PDV-a kra-ći od vremena potrebnog za napla-tu potraživanja između privrednih subjekata.

“Međutim, treba napomenuti da raduje zadržavanje PDV stope na nivou od sedam odsto kod turistič-kih i ugostiteljskih usluga, poseb-no imajući u vidu neophodnost odr-žanja konkurentnosti crnogorske turističke privrede u nastupajućoj ljetnjoj sezoni”, saopšteno je iz tog udrženja.

● DeMokRAtSkI FRoNt: Još JeDNA gReškA

Panični menadžment, kako ga naziva poslanik Demokratskog fronta (DF) Nebojša Medojević, još jedna je Vladina greška koja će rezultirati dodatnim smanje-njem potrošnje stanovništva i po-dizanjem poreza, koje opet treba da plate građani.

On je kazao da je pitanje mjese-ca kada će Vlada obavijestiti stra-ne kreditore da ne može redovno da servisira dugove sa kamatama od skoro devet odsto i obratiti se Međunarodnom monetarnom fon-du (MMF) za stend-baj aranžman. MMF će, prema riječima Medoje-vića, tražiti surove planove šted-nje koji će podrazumijevati sma-njenja zarada, zamrzavanje pen-zija, otpuštanja viškova zaposlenih u administraciji i povećanje pore-za i kamata.

● MBA: loše zA BIzNIS AMBIJeNt

“U vezi sa odlukom o povećanju PDV-a zalagali smo se da do pove-ćanja PDV ne dođe, jer svako po-većanje poreza dovodi do naruša-vanja poslovnog ambijenta koji je svih ovih godina mukotrpno stva-ran. Sa druge strane, razumijemo potrebu za dodatnim izvorima fi-nansiranja, ali se u isto vrijeme nadamo da će ova mjera biti pri-vremena i da će Crna Gora i dalje svoju atraktivnost graditi, između ostalog, na niskim poreskim sto-pama”, kazali su iz MBA.

● PozItIvNA: glASAćeMo PRotIv

Pozitivna Crna Gora protivi se povećanju poreza na dodatu vri-jednost (PDV) i u Skupštini neće podržati Vladin predlog, saopštio je član Predsjedništva te stranke Miloš Konatar.

“Vlada je nastavila da donosi pogrešnih odluka, ne vodeći ra-čuna o interesima naših građa-na, a još manje privrede. Poslije prošlogodišnjeg uvođenja “čuve-nih” taksi na brojila za struju i na kartice za mobilne telefone, pove-ćanje stope PDV-a samo je još je-dan u nizu dokaza neodgovorne i za građane pogubne politike vla-dajuće koalicije”, kaže se u saop-štenju Konatara.

On je rekao da se Pozitivna pro-tivi povećanju PDV-a i da u Skup-štini neće podržati Vladin predlog.

Cijene lete u nebo

Od veće stope poreza na dodatu vrijednost biće smanjen životni standard, pogoršaće se likvidnost kompanija, manja potrošnja, dok će državna kasa obezbijediti 36 miliona eura

Ivana Boljević, Novak Uskoković

Cijene većine artikala, struje, goriva vrlo vjerovatno biće više nakon što Skupština Crne gore usvoji odluku o izmjenama zakona o pore-zu na dodatu vrijednost kojom se stopa sa 17 povećava na 19 proce-

nata. vlada i formalno saopštila da je predloženo povećanje od dva pro-cenatna poena. to će se, kako potvrđuje vlada, odraziti na životni stan-dard građana odnosno biće sve manje novca u novčanicima. Realno, ne bi to trebalo da napravi previle korekcije cijena, ali svaki rast je bolan. opo-zicija, poslodavci i sindikat protiv povećanja stope PDv. Jedno je jasno, novi udar na standard građana i njihovu potrošnju. vlada će, kako očeku-je, od PDv-a godišnje zaraditi 36 miliona eura.

Povećanje poreza na dodatu vri-jednost PDV posljedica je potre-be za finasiranje plana Demokrat-ske partije socijalista DPS i Soci-jalističke narodne partije SNP ko-jim bi se zaštitili interesi ruskog partnera u Kombinatu aluminiju-ma KAP, ocijenio je poslanik De-mokratskog fronta DF Nebojša Medojević. Medojevićevu izjavu u SNP ocijenili su kao jednu u nizu neistina o ovoj partiji.

“Samo je velika mržnja, nemoć i poznata bolesna ambicija mogla natjerati ovo lice da dovede u ve-zu odluku Vlade o povećanju PDV-a, kojoj se SNP jedini u kontinuite-tu protivi, sa Zaključcima o KAP-u, kojima je SNP spriječio da se na teret budžeta Crne Gore isplati 50 miliona eura tzv. strateškom par-tneru KAP-a, CEAC-u”, navedeno je u saopštenju SNP-a.

Posvađali se zbog PDV-a

Najavljeno povećanje PDV-a, ka-ko smatraju u Mreži za afirmaci-ju nevladinog sektora (MANS) ishi-tren je potez koji nema konsenzus ni unutar same Vlade, niti se bazi-ra na realnim mogućnostima crno-gorske ekonomije, a još manje na fi-nansijskoj sposobnosti građana Cr-ne Gore.

Iz te NVO su pozvali vicepremi-jera, Vujicu Lazovića, da umjesto povećanja stope poreza na doda-

tu vrijednost (PDV) sa 17 na 19 od-sto inicira otvaranje široke javne ra-sprave o drugim sredstvima koji-ma je moguće popraviti finansijske pokazatelje.

“Cilj njegovog uvođenja nije ni-kakvo održanje fiskalne stabilno-sti, već prije svega kreiranje pro-stora u budžetu da Vlada preuzme nove dugove Kombinata aluminiju-ma (KAP), naravno na teret građa-na”, saopšteno je iz MANS-a.

MANS: Sve je to zbog KAP-a

36miliona eura očekuje se pri-

hod od povećanja stope poreza na dodatu vrijednost sa 17 na 19 odsto. Taj iznos je oko deset od-sto ukupno procijenjenog pore-skog duga koji niko ne naplaćuje

PRIHoD

RAST PDV-A SA 17 nA 19 oDSTo

Page 8: Izdanje 29. maj 2013

Društvo8 SRIJEDA, 29. 5. 2013.

ODBOR

SLABO SE BAVE I SPORTOM

Podržane izmjene Zakona o sportu

Trećina omladine ne čita dnevnu štampu

Odbor za prosvjetu, nauku, kulturu i sport podržao je juče predložene izmjene Zakona o sportu kojim je predviđeno da Savjet za sport razmatra struč-na pitanja i pomoći će prilikom donošenja odluka i priprema-nja propisa u toj oblasti.

“Savjet za sport imaće pred-sjednika i osam članova. Pred-sjednika i četiri člana predlaže Uprava, tri Crnogorski olimpij-ski komitet i jednog ustanova visokog obrazovanja iz obla-sti sporta i fizičkog vaspita-nja. Članove Savjeta za sport imenuje ministar nadležan za sport na četiri godine”, sto-ji u predlogu izmjena Zakona

o sportu. U cilju razmatranja pita-

nja iz nadležnosti, Savjet mo-že obrazovati komisije, ek-spertske grupe i druga radna tijela, a organizovanje i način rada Savjeta uređuje se po-slovnikom o radu.

Sportsku organizaciju, pre-ma predlogu izmjena Zakona, može osnovati domaće i strano pravno ili fizičko lice, u skladu sa zakonom, odnosno ako ima obezbijeđen objekat, opremu, trenera, odnosno stručnjake osposobljene za rad u sportu. O predloženim izmjenama Za-kona uskoro će se izjasniti i po-slanici Skupštine. J.V.Đ.

Trećina mladih u Crnoj Gori ne čita dnevnu štampu niti sluša radio, što upućuje na zaključak da ta dva medija među omla-dinom gube trku u odnosu na druge medije, pokazalo je istra-živanje agencije Damar koje je sprovedeno na 1.000 ispitanika uzrasta od 15 do 24 godine u de-vet crnogorskih opština. Najve-ći procenat, 40,4 odsto, ispitanika izjavio je da se ne bavi sportom ili nekom fizičkom aktivnošću, a od sportova kojima se bave u slobodno vrijeme, kako je kazao metodolog mr Vuk Čađenović, na prvom mjestu je fudbal sa 15,9 odsto, trčanje sa 10,7 odsto, fitnes 6,9 odsto, vježbanje u teretani 5,9 odsto i košarka sa 4,9 odsto.

“Nijednim sportom ili fizič-kom aktivnošću bave se žene sa 44,6 odsto, anketirani čiji su mje-sečni prihodi njihove porodice od 200 do 300 eura ili 44,9 od-sto, nezaposleni 47,7 odsto i mla-di koji žive u sjevernoj regiji 44,2 odsto”, kazao je Čađenović.

On je dodao da se fudbalom, košarkom i vježbanjem u tere-

tani dominantno bave muškar-ci, dok fitnesom, trčanjem, šet-njom, plesom i rukometom se natprosječno bave žene. Skoro svaki drugi ispitanik, kako ka-že, prati fudbal na nekoj od TV stanica, dok je tenis na drugom mjestu sa 16 odsto, a rukomet na trećem mjestu gledanosti sa 12,9 odsto.

“Fudbal, iznad prosjeka od 49,3 odsto, gledaju muškarci, studenti, anketirani čiji su mje-sečni prihodi njihove porodice od 200 do 300 eura, mladi koji ži-ve u južnoj regiji”, kazao je Čađe-nović. Od društvenih igara 20,7 odsto ispitanika najčešće igra karte, 18,2 odsto video igre, dok su, kako je kazao, ukrštene riječi, sudoku i rebus na trećem mjestu sa 15 odsto.

“Nemali broj mladih, njih 12,1 odsto se kocka i kladi, dok 17,2 odsto ne igra nijednu društvenu igru”, kazao je Čađenović i dodao da sve igre, osim ukrštenih rije-či, sudokua i rebusa koje više rje-šavaju žene, natprosječno igraju muškarci. J.V.Đ.

OPŠTI KOLEKTIVNI UGOVOR

GOVOR MRŽNJE

Zogović: Bošković ćuti

Grafi ti ª Selite se, Ciganiº osvanuli u Zagoriču

Predsjednik Sindikata Univerzi-teta Crne Gore pri Uniji slobodnih sindikata (USSCG) Vukašin Zogo-vić saopštio je Dnevnim novinima da mjesec dana čeka odgovor pred-sjednika Socijalnog savjeta, mini-stra rada i socijalnog savjeta Pre-draga Boškovića o hitnom zaka-zivanju sjednice tog tijala na kojoj bi se definisao datum potpisivanja Opšteg kolektivnog ugovora (OKU). Zogović je prije mjesec uputio dopis o hitnom zakazivanju sjednice, ali još nije dobio povratnu informaciju iz kabineta ministra.

“Evo mjesec dana nema odgovora iz kabineta Boškovića. U međuvre-menu je aktuelna priča o povećanju PDV-a. Očekivali smo, kao Unija, da ćemo dobiti poziv i da će se zakaza-ti sjednica Socijalnog savjeta na tu temu. Zvanično ću se obratiti pred-sjedniku Socijalnog savjeta da na temu povećanja PDV-a zakaže sjed-nicu Savjeta”, kazao je Zogović. Rad-nici u Crnoj Gori, njih oko 170.000, skoro osam mjeseci nemaju zašti-tu koja im je pružana iz Opšteg ko-lektivnog ugovora (OKU). Stari OKU istekao je 30. septembra prošle go-

dine, a novi “radnički ustav” socijal-ni partneri još nijesu potpisali, ia-ko su taj dokument usaglasili na So-cijalnom savjetu. Poslodavci krive sindikate da zbog njihovog nesla-ganja oko člana koji se odnosi na sredstva koja se uplaćuju Fondu za prevenciju radne invalidnosti još nije potpisan novi OKU. Godišnje se u Fond uplati između 1.200.000 i 1.500.000 eura.Za Savez sindikata

(SSCG) sporan je član 60 OKU ko-ji, kako kažu, treba tehnički dora-diti, dok u Uniji slobodnih sindika-ta (USSCG) tvrde da je razlog nepot-pisivanja to što je Savez predložio novu izmjenu, kao i da je očito da je u pitanju namjera radničke orga-nizacije da zadrži za sebe sredstva koja poslodavci izdvajaju za odmor, rekreaciju i prevenciju radne inva-lidnosti zaposlenih. M.M.K.

Šovinistički grafiti osvanuli su prije dva dana na ulaznim vratima stana Necpredina Bahtijara.

“Selite se, Cigani”, ispisano je na zidu i na ulaznim vratima stana u zgradi Holandske sestre, u Zagoriču, uz krst sa četiri ocila.

Bahtijar je uvredljive poruke pri-mijetio prekjuče ujutro, ali nije znao šta znače jer je nepismen.

“Nikada ni sa kim od komšija ni-jesam imao problema. Rođen sam u Podgorici, cijeli život sam proveo u ovom gradu i ne razumijem zašto neko traži od mene da ga napustim. Radio sam u staroj bolnici kao ložač u vrijeme kada nije bilo centralnog grijanja i kotlarnice. Sada sam u pen-ziji”, kazao je Bahtijar.

NVO Institut socijalne inkluzije izražava zabrinutost povodom čita-vog događaja.

Grafit, prema riječima Andrije Đukanovića iz te NVO, sadrži i krst sa četiri ocila. Takođe, dodaje on, pri-je dva dana su nepoznata lica kame-novala stan porodice Eminović koja živi u stanu pored porodice Bahtijar.

“Smatramo da ovakvi događa-ji nijesu dobri za razvoj tolerancije i građanskog društva kojem svi de-klarativno težimo i da šalju lošu po-ruku međunarodnoj zajednici i či-tavom crnogorskom društvu”, ističe Đukanović.

Veoma je važno, kako je kazao, da se čitav slučaj rasvijetli do kraja ka-ko bi se izbjegla situacija da jedna či-tava nacionalna zajednica snosi od-govornost za pojedinačni akt.

“Uvjerenja smo da će policija i ostali državni organi reagovati po-vodom ovog događaja i u skladu sa svojim nadležnostima preduzeti sve da se otkriju počinioci. Ovakvi doga-đaji predstavljaju jasan vid diskrimi-nacije po nacionalnoj osnovi i oni se moraju suzbijati u skladu sa zako-nom. Ovim putem apelujemo na po-liciju da se porodici Bahtijar i Emino-vić omogući sva neophodna zaštita”, ističe Đukanović.

On je kazao da događaj nije odraz generalnog odnosa srpske nacional-ne zajednice prema romskoj zajed-nici, već da se radi o neodgovornim

pojedincima.“Nije prvi put da Romi doživljava-

ju napade od svojih sugrađana. Sma-tramo da su ovakvi incidenti prou-zrokovani činjenicom što najve-ća etnička distanca u našem druš-tvu postoji upravo prema Romima i Egipćanima, a što konstatuju sva re-levantna istraživanja u posljednjih nekoliko godina.

Na promjenama u stavovima gra-đana prema Romima mora se još pu-no raditi kako se u budućnosti ne bi suočavali sa sličnim ili još drastični-jim primjerima netolerancije”, za-ključuje Đukanović. B.B.

Zogović

Fond pod lupom Ministarstva

LJUDSKA I MANJINSKA PRAVA

Ministarstvo za ljudska i ma-njinska prava ozbiljno će razmo-triti inicijative pojedinaca, insti-tucija i nevladinih organizacija u dijelu izbora i funkcionisanja sa-vjeta i Fonda za zaštitu i ostvari-vanje manjinskih prava, kao insti-tucije obrazovane od strane Skup-štine Crne Gore.

Kako su naveli, cilj im je kvali-tetniji rad i unapređenje položaja manjina u crnogorskom društvu.

U Ministarstvu navode da će to-kom ove godine analizirati dosa-dašnje implementacije Zakona o manjinskim pravima i slobodama, koja će posebno obuhvatiti rad i funkcionisanje institucija obrazo-vanih u skladu sa ovim propisom.

“Ukoliko se ukaže potreba za iz-mjenama zakona, Ministarstvo će preduzeti i te aktivnosti”, navodi se u saopštenju iz Ministarstva za ljudska i manjinska prava. J.K.

Ministarstvo odbrane Danske doniralo je crnogorskom Mini-starstvu odbrane 140.000 eura, koje će biti namijenjene za na-stavak izgradnje informaciono - komunikacionog sistema tog Ministarstva i Vojske Crne Gore.

U saopštenju Ministarstva od-brane navodi se da su pomoć-nik ministra za politiku odbrane Ivan Mašulović i pukovnik Kurt Rafsgaard potpisali danas Pro-tokol o donaciji, na osnovu Me-moranduma o razumijevanju i saradnji u oblasti odbrane izme-đu dva ministarstva.J.K.

Donacija Vojsci

Page 9: Izdanje 29. maj 2013

Društvo 9SRIJEDA, 29. 5. 2013.

Ministarstvo rada i socijalnog staranja se, kao predlagač, rani-je saglasilo da amandmani Soci-jaldemokratske partije (SDP) ko-ji, između ostalog, predviđaju da se naknada koju država refundira poslodavcima za porodiljska od-sustva ograniči na dvije prosječ-ne zarade, budu uvršteni u pred-log zakona. Vlada je prihvatila i amandman SDP-a koji se odnosi na porodilje koje su na Birou za zapošljavanje i kojim je predviđe-no da visina naknade za njih bude 63,5 umjesto dosadašnjih 26 eura. Na plenumu amandmani SNP-a, Pozitivne i Liberalne partije nije-su dobili podršku većine.

Obraćajući se opozicionarima koji su kritikovali Predlog, mi-nistar rada i socijalnog staranja Predrag Bošković kazao je da nji-hovo zalaganje da se ovaj zakon ne usvoji jedino vidi, suštinski, na taj način da se zalažu za zaštitu zloupotreba postojeg propisa. Na-vodi Boškovića izazvali su nego-dovanje opozicionara. Govoreći i o zloupotrebama, ministar je na-veo primjer stomatološke ordina-cije u kojoj su dvije doktorke sto-matologije, kako tvrdi, prije odla-ska na porodiljsko imale platu 188 eura neto.

“Nakon odlaska na porodiljsko, izmjenom ugovora o radu, plate su im podignute na 1.400 eura, a nakon povratka s porodiljskog opet vraćene na 188. Utvrdićemo i da li je bilo NVO, koje su ovdje bile najglasnije, koje su zloupo-trebljavljale ovo pravo, i da li ima drugih koje su se time bavile”, po-ručio je Bošković.

Pozivajući se na informacije iz Uprave za inspekcijske poslove, Bošković je saopštio da su inspek-cije kontrolisale 34 preduzeća, a kod 32 firme utvrđenu su zlopo-trebe po osnovu naknada za po-rodilje. Bošković je najavio da će

protiv prekršilaca biti podnijete krivične prijave.

Poslanik SNP-a Neven Gošović upozorio je da je nepravedno rje-šenje u propisu kojim se uvodi in-stitut ograničenog trajanja mate-rijalnog obezbjeđenja.

“Amandmanom SDP-a, kojim se iznos sredstava koji se refundi-ra poslodavcima na ime porodilj-skog odustva ograničava na 960 eura, donekle se poboljšava, ali se problem ne rješava. Ovo rje-šenje na posredan način pred-stavlja udar na porodicu”, ocije-nio je Gošović.

Njegov kolega iz partije Veli-zar Kaluđerović smatra da je, s obzirom na to koliko je aman-dmana podnešeno na Predlog, jedini logičan potez bio da se taj akt povuče iz skupštinske procedure.

“Ova Vlada, međutim, svjesno

toleriše odlivanje miliona eura iz budžeta koji navodno idu za refundaciju naknada za vrijeme porodiljskog i taj iznos se iz go-dine u godinu povećava, a pri-tom imamo pad broja novorođe-ne djece”, istakao je Kaluđerović.

Pozitivna je na Predlog zako-na podnijela 76 amandmana. Poslanica ove partije, Ana Po-noš ocjenjuje da Vlada nije ima-la sluha za predlog Pozitivne da majke sa invaliditetom imaju pravo na određenu naknadu ko-ja bi, s obzirom na mali broj tih korisnica, državnu kasu koštala mjesečno 3.900 eura.

“Godišnje bi po tom osnovu trebalo izdvojiti koliko se godiš-nje izdvaja za telefonske troško-ve 40 poslanika. Ministarstvo ra-da ima veliki broj službenih au-tomobila na raspolaganju i velike troškove za njihovo odr-žavanje”, kaže Ponoš.

Potrebnu većinu nije dobio ni amandman poslanika Hrvat-ske građanske inicijative (HGI), Ljerke Dragićević kojim je bi-lo predviđeno da se iz Predlo-ga briše odredba kojom se pra-vo na dječji dodatak ograniča-va na troje djece u porodici. Ovaj amandman ranije je dobio podrš-

ku matičnog Odbora. ● Više pameti u petak

Poslanik Pozitivne Dritan Aba-zović predložio je da se izjašnja-vanje na Predlog zakona o socijal-noj i dječijoj zaštiti odloži za petak, 31. maj, kada su iz Demokrastkog fronta najavili da će prisustvova-ti sjednici.

“Za tri dana ne bi ništa suštin-ski promijenili. To ne bi poremetilo rad Vlade. Kada budemo u punom sastavu mogli bismo da donosimo pametnije odluke vezano za ovaj delikatni zakon. Ovaj zakon se od-nosi na sve građane”, ustvrdio je Abazović.

Ograničena refundiranja na dvije prosječne zaradePoslanici crnogorskog parlamenta usvojili su juče novi Zakon o socijalnoj i dječjoj zaštiti iako je na njega podnijeto 136 amandmana

Milica Krgović

Zakon o socijalnoj i dječjoj zaštiti usvojen je juče u Skupštini, za-hvaljući glasovima socijaldemokrata, dok su opozicioni poslani-ci digli glas protiv, ocjenjujući da se propisom vrši udar na porodi-

cu. Uprkos činjenici da je oko 7.700 građana dalo potpis protiv usvaja-nja propisa, kontroverzni zakon, kojim se naknada koju će država ispla-ćivati poslodavcima na ime porodiljskog odsustva ograničava na dvije prosječne zarade, podržala su 42 poslanika, dok je 16 poslanika SNP-a i Pozitivne bilo protiv. Propis nije vraćen na doradu, iako je na njega pod-nijeto čak 136 amandmana.

nakon trovanja osnovaca

Više se ne žale na stomačne tegobeNakon što su se učenici Osnov-

ne škole “Radojica Perović” vrati-lo iz Škole u prirodi iz Budve u Pod-goricu, zbog pogoršanog zdravstve-nog stanja oko 20 đaka, ni kod jed-nog djeteta u prethodna dva dana nijesu zabilježene stomačne tegobe.

“Od kada smo se vratili u Podgo-ricu niko od roditelja učenika koji-ma je bilo loše nije javljao da ima pogoršanja zdravstvenog stanja, ni-ti je poznato da ima nove djece sa stomačnim tegobama”, kazala je di-rektorica Osnovne škole “Radojica Perović”, Mirjana Bošković.

Ona sumnja da su stomačne te-gobe kod učenika prouzrokovane uslovima u hotelu “Park” u Budvi. “Prije nego što su djeca pošla u Bud-

vu, obišla sam hotel i provjerila da li je sve u redu kako bi dolazak učeni-ka protekao bez problema.

Hotel “Park” se ni po čemu ne ra-zlikuje od hotela u kojima smo do sada organizovali đačke ekskurzi-je. Istinu će pokazati rezultati ana-liza Instituta za javno zdravlje”, re-kla je Bošković.

Kao moguće uzroke stomačnih tegoba kod učenika, Bošković je na-vela i promjenu klime i vremenske prilike koje su ih dočekale u Budvi.

“Svaka promjena mjesta boravka djeluje i na nas odrasle, a kamoli na djecu. Tokom boravka u Budvi nije-su nam bile naklonjene ni vremen-ske prilike, uglavnom je padala ki-ša, što je u nekoj mjeri vjerovatno

uticalo na promjene zdravstvenog stanja kod učenika. To što se desi-lo u Budvi može da zadesi svakoga od nas kući, ali pošto su djeca u pi-tanju, onda je sve to za veću brigu”, kazala je direktorica.

Ona je navela da je 140 učenika jedne podgoričke osnovne škole juče odsjelo u budvanskom hotelu “Park” te da će se danas učenici iz Pljevalja smjestiti u isti hotel na ne-koliko dana.

“Ljudi su me zvali da me pitaju kako mi se čini sve to tamo, ali ja zbilja nijesam mogla da im kažem ništa loše na račun uslova u hotelu “Park” osim toga što smo djecu zbog tegoba morali ranije vratiti u Pod-goricu”, objasnila je Bošković. B.R.

SDP: Ograničili zloupotrebeParlament je usvojio svih sedam amandmana na predlog zakona o socijalnoj i dječjoj zaštiti SDP-a, ko-jima će se, ocijenili su ranije juče na konferenciji za novinare poslanik SDP-a Izet Bralić i savjetnik u Klu-bu poslanika SDP-a Bojan Zeković, ograničiti mogućnost zloupotreba, koja je postojala u toj oblasti. On je dodao da SDP takođe predlaže da se nadoknade usklađuju dva puta go-

dišnje na način što će to biti zbir po-lovine prosječne zarade u prethod-nom periodu i polovine rasta cijena, što će znatno povećati iznos koji ta socijalna kategorija prima.“SDP je posebnu pažnju posvetila porodiljama koje se nalaze na Bi-rou za zapošljavanje, a kojih je oko 3.000, gdje smo iznos višestruko povećali, jer je dosadašnji iznos od 26,2 eura bio neadekvatan i dugi

niz godina se ta cifra nije mijenja-la”, pojasnio je on.U Crnoj Gori se, prema podacima Ministarstva rada i socijalnog sta-ranja, kazao je Zeković, godišnje po-rodi oko 6.000 žena, od kojih je više od pola nezaposleno. “Tako da ćemo predložiti da se na-doknada za nezaposlene poveća dva i po puta”, precizirao je Zeko-vić. J.V.Đ.

Oči uprte u šefa države Udruženje Roditelji apelovaće, ka-ko je najavila izvršna direktorka Kristina Mihailović, na šefa dr-žave Filipa Vujanovića da ne pot-piše Zakon o socijalnoj i dječijoj za-štiti, već da ga vrati parlamentu na ponovno odlučivanje. Mihailoviće-va je očekivala da će propis usvo-jiti u parlamentu, ali je iznenađe-na što nije usvojen makar aman-dman HGI, koji se odnosio na uki-danje ograničenja da samo troje djece može primati dječji dodatak. Uprkos poboljšanju odredbe da se refundacija poslodavcima na ime porodiljskog ograniči na 960 eura, Mihailovićeva je kazala za DN da su nezadovoljni usvojenim Zakonom.

BITKA ZA TRUDNICE

Na dan dolaska iz hotela “Park”

Page 10: Izdanje 29. maj 2013

Hronika10 SRIJEDA, 29. 5. 2013.

NESREĆA U LASTVI GRBALJSKOJ

Bacila se pod kamion?

Potvrđena prvostepena presuda od 14 godina

Kotoranka B.D. (58) pogi-nula je na magistralnom pu-tu Tivat - Budva, u mjestu La-stva grbaljska, kada je udario kamion kojim je upravljao Nikšićanin D.N. (29). Do ne-sreće je došlo juče oko 10.30 časova, a, kako je naveo izvor iz istrage, policija sumnja da je riječ o samoubistvu. Koto-ranka se, navodno, u namje-ri da sebi oduzme život, baci-la pod zadnje točkove kami-ona kojim je upravljao mla-di Nikšićanin. Odmah nakon nesreće on je uhapšen, ali je

u toku dana pušten na slobo-du. Očevici od kojih je polici-ja uzela izjavu, kako DN sa-znaju, naveli su da je žena re-kla da namjerava da se ubi-je, ali niko od njih nije uspio da je spase, jer je kamion pod čije se točkove bacila, naišao odmah zatim.

Uviđaj su obavili kotorska policija i zamjenik osnov-nog državnog tužioca iz Ko-tora Žarko Pajković koji je naložio potrebna vještačenja i obdukciju tijela nastradale žene. M.V.P.

Vijeće sudije Višeg suda u Podgorici Ratka Čupića osudilo je juče Ljubomira V. Stanišića iz Martinića kod Danilovgrada na 14 godina zatvora zbog pod-muklog ubistva supruge. Stani-šić je proglašen krivim, jer je, prema navodima optužnice, 31. jula 2009. godine oko 17 časova u mjestu Donji Martinići lovač-kom puškom ubio suprugu Mili-cu dok su se nalazili u dnevnom boravku porodične kuće.

U obrazloženju presude su-dija Čupić je naveo da je sra-čunata odbrana Stanišića da je pušku donio da bi je očistio, na-kon čega je sjeo u dnevnu so-bu iza supruge, kada je puška opalila smrtonosni hitac, te da nije znao da se metak nalazi u cijevi.

“Ovakva odbrana je nelogič-

na jer je Stanišić, kako je i sam izjavio, iskusan lovac. Osim to-ga, puška nije mogla sama is-paliti metak bez njegovog dje-lovanja na oroz. Za to je bila po-trebna jačina 1,91 kilograma, pa je Stanišić pritisnuo okidač, dok je cijev puške baš bila usmjere-na u glavu supruge, sa kojom je imao bračnih nesuglasica”, na-vela je sudija.

Navode okrivljenog da tije-lo supruge nakon pucnja ni-je pomjerao, kako je sudi-ja objasnio, opovrgli su do-kazi, jer je na vratu pokojne Stanišić bila razmazana krv.Prvostepenom presudom, Sta-nišić je bio osuđen takođe na 14 godina zatvora, ali je ovu odlu-ku ukinuo Apelacioni sud, na-kon čega je predmet ponovo vraćen na suđenje. M.V.P.

OPTUŽENI U SLUČAJU ZAVALA

OGLAS

Žele da EU prati suđenja

Traže se tri pomoćnika direktora Uprave policije

Optuženi u slučaju Zavala Dra-gan Marović, Dragan S.Žinić i Sreten Tomović juče su predočili ambasadoru Njemačke Piusu Fi-šeru dokaze koji navodno potvr-đuju da su nevini. Nakon jedno-časovnog razgovora sa ambasa-dorom Marović je kazao novina-rima da su se sa Fišerom saglasili da sudski proces ne smije da bude politički i da mora da bude zasno-van na zakonu.

Marović kaže da su korektno raz-govarali sa Fišerom i da im je bilo važno da mu predoče detalje sluča-ja Zavala koje ambasador, kako ka-že, vjerovatno nije znao.

“Predočili smo mu šta se deša-valo u dvije i po godine. To nam je bilo važno. Želimo da u ovim sud-skim postupcima prisustvuju i ljudi iz Evropske unije koji su procijeni-li da je ovaj postupak bitan za naše približavanje EU i poglavlju 23. Ta-ko bi predstavni EU dobijali prave slike o stanju u sudnici Višeg suda. EU bi tada znala da su sudske odlu-ke zasnovane na zakonima, evrop-skoj konvenciji i da će presuda biti objektivna”, kazao je Marović.

On je naglasio da nijesu zatražili od Fišera da prisustvuju predstav-nici EU na njihovim suđenjima, već da je to samo njihova želja.

Fišer je, kako prenosi Marović, re-kao da suština njegovog boravka ni-je da se miješa u bilo koja dešava-nja koja predstavljaju suverenost Crne Gore, te da oni i nijesu od nje-ga to očekivali.

“Kao što mnogi posmatrači dođu u sudnicu, tako mogu i predstavni-ci EU, da ovaj korupcionaški slučaj prate sa lica mjesta i izvještavaju da li je bilo primjene zakona ili ne”, ka-zao je Marović.

Pojedini mediji su pisali da je Vr-hovni sud utvrdio na opštoj sjedni-ci prošle sedmice načelne pravne stavove kojima se indirektno su-protstavio obrazloženju Apelacio-nog suda o ukidanju presude u slu-čaju Zavala, ali je Marović izjavio Dnevnim novinama da se u presu-di navodi koji je tačno osnov zbog čega je pala.

“I ovo piše u presudi Apelacio-nog suda: Imajući u vidu navedeno, prvostepena presuda pod stavom i tačka jedan i dva u odnosu na ove optužene je zahvaćena bitnim po-vredama iz čl.386 st.1tač.8. Zakona o krivičnom postupku, jer je izreka presude nerazumljiva. Nema razlo-ga o odlučnim činjenicama zbog če-ga je pobijena presuda u ovom dijelu morala biti ukinuta”, kaže Marović.

On navodi da se u zadnjem stavi ističe da na “ponovno suđenje u di-jelu u kojem je prvostepena presu-da ukinuta prvostepeni sud će pro-vesti sve do sada provedene doka-ze i eventualno po potrebi druge do-kaze, pa će svestranom i brižljivom ocjenom izvedenih dokaza, u zako-nito provedenom postupku, a na-kon što otkloni nedostatke, koji su ukazani ovom presudom, donije-ti zakonitu odluku, na način što će za sva svoja kako činjenična tako i pravna zaključivanja u obrazlože-nju presude dati jasne i valjane ra-zloge. N.Đ.

Konkurs za tri pomoćnika di-rektora policije koji imaju status vršica dužnosti više od godinu aktivan je od danas, iako je tekst oglasa na internet stranici Zavo-da za zapošljavanje postavljen ju-če. Jedino pomoćnik i rukovodi-lac Sektora opšte nadležnosti Ni-kola Janjušević ima puni anga-žman, pa se funkcija koju pokriva ne nalazi u oglasu Uprave za ka-drove objavljenom na Zavodu za zapošljavanje.

Oglas se odnosi na rukovodice kriminalističke i granične polici-je, čiji su rukovodioci do sada bi-li Saša Milić i Vesko Vukadino-vić. Nadalje, oglas je objavljen za šefa Sektora za obezbjeđivanje lič-nosti i objekata na čijem je čelu do sada bio Predrag Ašanin. U sasta-vu Uprave policije do sada je bio i Sektor za ljudske resurse, pravna pitanja i informacione sisteme, ko-jim je privremeno rukovodio Slo-bodan Filipović, ali je usvajanjem novog Pravilnika o unutrašnjoj or-

ganizaciji MUP-a sada u sastavu tog ministarstva.

U oglasu nijesu navedeni naro-čiti zahtjevi za kandidate, već je dovoljno da je riječ o pravniku sa položenim stručnim ispitom kao i da ima radno iskustvo, pri čemu taj uslov nije konkretizovan. Oglas je aktivan 15 dana, odnosno do 13 juna.

Prema nezvaničnim informaci-jama, očekuje se će se na konkurs za rukovodioca Sektora krimina-lističke policije prijaviti i bivši ru-kovodilac kriminalističke policije Milan Tomić, koji je sada zamje-nik direktora ZIKS-a.

Istim oglasom objavljena je i po-treba za četiri generalna direkto-ra Ministarstva unutrašnjih poslo-va. Ovo zvanje uvedeno je novim pravilnikom o unutrašnjoj orga-nizaciji MUP-a, a riječ je o dosa-dašnjim zamjenicima Ministar-stva unutrašnjih poslova za poje-dine sektore.

Iako je do objave ovog oglasa

trebalo da bude izabran direktor Uprave policije, jer upravo on, na osnovu podnijetih kandidatura, predlaže ministru unutrašnjih po-slova Rašku Konjeviću svoje bu-duće pomoćnike, on još nije iza-bran. Ipak, Uprava za kadrove do-stavila je Konjeviću spisak kandi-data za funkciju direktora Uprave policije, sa biografijama koje su prethodno predali. Do kraja sed-mice, očekuje se obavljanje inter-vjua sa sva tri kandidata - aktuel-nim v.d. direktorom policije Slav-kom Stojanovićem, službenik policije Dragan Arsović i advo-kat Nebojša Mitrić.

Ovo je ponovljeni konkurs za iz-bor direktora policije. Prethodni je poništen, nakon što je Vladan Jo-ković, sada v.d. direktora Uprave carina, povukao svoju kandidatu-ru. Ministar Konjević je tada oci-jenio da preostala dva kandidata ne ispunjavaju kriterijume, na ba-zi kojih bi jednom ili drugom uka-zao povjerenje. S.K.

UBISTVO SUPRUGE

St.br.273/12„NIGHT REVOLUTION“ D.O.O. U STEČAJU IZ PODGORICE

Stečajni upravnik u stečajnom dužniku „NIGHT REVOLUTION“ D.O.O. iz Podgorice na osnovu člana 134. stav 1. i 6. člana 135. i člana 136. Zakona o stečaju („Sl.List CG“br.01/11), objavljuje:

V OGLAS O PRODAJI IMOVINE PUTEM JAVNOG PRIKUPLJANJA PONUDA

i istovremeno obavještava o namjeri prodaje imovine stečajnog dužnika,povjerioce, dužnika i sva druga zainteresovana lica

Prodaje se imovina:

Konstrukcije i elementi (konstrukcije za stepenište,plafonska željezna konstrukcija, zvučna izolacija i dr.) Klimatizacija „Fujitsu” AOY60UMAYT-R410A i ventilacijaARY60UUAK Namještaj (stolovi, stolice i dr.)Rasvjeta i svjetlosni efekti (LED sijalice, svjetleći kabl,postolje za sijalice i dr.) Ostala oprema (rashladni pult-TERMIKO, ledomat, video nadzor i dr.) Ukupna početna i ujedno i najniža cijena iznosi 9.000,00 €.Imovina se prodaje putem javnog prikupljanja pismenih ponuda. Učešće u javnom prikupljanju pismenih ponuda imaju ponuđači koji neposredno dostave ponude u zatvorenim kovertama sa naznakom „PONUDA NE OTVARAJ” na adresi Privrednog suda u Podgorici, IV Proleterske br. 2 , pozivom na St.br. 273/12.Ponude se mogu dostaviti zaključno sa 28.06.2013.god. do 10,00 h. Svaka naknadno dostavljena ponuda se ne uzima u razmatranje.Ponuđač je dužan da uplati depozit u iznosu od 10% od ponuđene cijene, za određenu imovinu na računu stečajnog dužnika broj 510-68434-87 kod CKB banke a.d. Podgorica, kao i dokaz o uplati depozita priložiti uz ponudu.Ponuđačima čija se ponuda prihvati depozit se uračunava u ponuđenu cijenu a neuspjelom ponuđaču se depozit vraća u roku od 3 (tri) dana od dana izbora najboljeg ponuđača.Kriterijum za izbor najpovoljnijeg ponuđača je visina ponuđenog iznosa.Pravo na dostavljanje ponuda imaju sva pravna i fizička lica.Imovina se prodaje u viđenom stanju, bez prava na naknadnu reklama-ciju.Javno otvaranje ponuda i izbor najpovoljnijeg ponuđača izvršiće se dana 28.06.2013.godine u 12,00 časova u kancelariji Privrednog suda u Podgorici, kancelarija broj 31.Ponuđač čija ponuda bude prihvaćena kao najpovoljnija, na poziv stečajnog upravnika je dužan da zaključi kupoprodajni ugovor u roku od 5 dana i uplati licitirani iznos za predmetnu imovinu, u protivnom gubi pravo na povraćaj depozita.U slučaju odustanka prvorangiranog, sklapanje ugovora će se ponuditi sledećem najpovoljnijem ponuđaču.Bliže informacije se mogu dobiti na kontakt mob.tel. 069/015-293.

Marović, Žinić i Tomović nakon sastanka sa Fišerom

Nikola JanjuševićVesko Vukadinović Predrag Ašanin

Page 11: Izdanje 29. maj 2013

Hronika 11SRIJEDA, 29. 5. 2013.

AKCIJA NA MORU

Šverc duvana dugi niz godina predstavlja veliki problem u Ita-liji. Jedan od glavnih izvora ne-legalnih cigareta, kako pišu ita-lijanski mediji, upravo je Crna Gora. Čak, neki od najvećih ta-kozvanih “kraljeva šverca ciga-reta” uhapšeni su poslije ilegal-nog prevoza više tona duvana iz naše države. Ilegalne cigare-te iz naše države do Italije šver-ceri najčešće prevoze brzim gli-serima, takozvanim ‘plavušama’.

Kako bi smanjila ovaj oblik kri-minala, italijanska policija, kako pi-šu tamošnji mediji, pratila je sum-njive grupe, a posebno one koje se kreću na relaciji Crna Gora - Italija.

Upravo tako, prije tri dana uo-čena su dva glisera koja su se ka-sno u noći iz naše države uputile prema italijanskom kopnu. O to-me je odmah obaviještena itali-janska vojna policija koja je he-likopterom pratila osumnjičene koji su se uputili iz Crne Gore. Čim su prešli na teritorijalne vo-de Italije, kako pišu mediji, šver-ceri su dobili naređenje policije da se zaustave, koje nijesu ispu-nili. Još većim brzinama pokušali su pobjeći, ali jedinica iz helikop-tera javila je plovnoj jedinici gdje se nalaze osumnjičeni. Potjera je trajala oko pola sata. Šverceri sa velikom količinom duvana, poče-li su da bježe na pučinu, ali vojni policajci nijesu odustajali. Prati-li su ih iz helikoptera i o svakom njihovom pokretu obavještavali su plovnu jedinicu policije. Po-

kušavajući da pobjegnu, ovi, ita-lijanskoj policiji odavno poznati šverceri presijecali su jedan dru-gom put, kružili su, pokušavali da dođu do obale, ali sve je bi-lo uzalud. Nakon pola sata potje-re policijski brod, pod vođstvom kapetana pod imenom Vincenzo Capone, presreo je švercere. Ci-jela akcija snimana je kamerom iz policijskog helikoptera.

Čim su se zaustavili, nekoliko uniformisanih i naoružanih poli-cajaca prešlo je na plovila osum-njičenih koja su detaljno pretre-šena. Tom prilikom policajci su pronašli tri i po tone cigareta ra-zličitih marki koje su bile nami-jenjene crnom tržištu. Policajci su nakon obavljenog pregleda stavili lisice na ruke osumnjiče-nim Italijanima, koji su preveze-ni u zatvor, a gliseri su dovezeni do obale gdje je počelo istovara-nje više džakova koji su bili puni različitih vrsta cigareta.

Pošto su Filomeno i Di Lauro uhapšeni, italijanski policajci na obali, južno od Brindizija pronaš-li i zaplijenili automobil marke “fiat punto”, koji je bio ostavljen švercerima kako bi prebacili pli-jen do željenog mjesta. Fiat je, prema sumnjama policije, ukra-den dan ranije. Osumnjičeni Ita-lijani odmah su prevezeni u za-

tvor u Brindiziju.Iz crnogorske Uprave policije

Dnevnim novinama juče je saop-šteno da od kolega iz Italije u pro-teklih nedjelju dana nijesu do-

bili nijedan zahtjev za provjeru u vezi sa ovim slučajem, te da ne-maju saznanja da je u toj akciji uhapšen ijedan državljanin Cr-ne Gore. M.V.P.

Italijani plijene tone duvana iz Crne GoreItalijanski graničari presreli krijumčarske glisere iz crnogorskih teritorijalnih voda, uhapšene dvije osobe iz Brindizija

Detaljna i dugo planirana akcija italijanske policije koja je sprovede-na u noći između 26. i 27. maja rezultirala je zapljenom tri i po to-ne cigareta namijenjenih crnom tržištu, koje su, kako izvještava-

ju tamošnji mediji, švercovane iz Crne Gore. U kasnim večernjim satima uhapšeni su Italijani Cosimo Filomeno (43) i Lazzaro Di Lauro (55) koje ži-ve u gradu Brindizi, a koji su od ranije poznati po istom krivičnom djelu.

Pročitani iskazi svjedoka

Suđenje Ivu Menzalinu, Ivu Gojniću, Špiru Lučiću i Boru Gligiću koji su optuženi za ratni zločin u logoru Morinj, nastavlje-no je juče čitanjem iskaza svjedo-ka, koji se nijesu pojavili u sudni-ci. Pošto su pročitani iskazi Luke Piplice, Nika Lagana, Miljenka Šikića, Matije Novakovića, Pa-va Prlenda i Darija Brajovića, advokat Branislav Lutovac pri-govorio je da se Piplica, Lagan, Raden i Brajović ne nalaze u re-gistru ratnih zarobljenika.

Apelacioni sud ukinuo je pre-sudu iz januara prošle godine, kojom su Menzalin, Gojnić, Lu-čić i Gligić osuđeni na 12 godina zatvora. Sud je potvrdio presu-du kojom su optužbi oslobođe-ni Mlađan Govedarica i Zlat-ko Tarle.

Nastavak suđenja zakazan je za 6. jun. M.V.P.

Odložene završne riječi

Zbog bolesti jednog od optu-ženih za zločinačko udruživanje i posredovanje u vršenju prosti-tucije, juče je iznošenje završnih riječi u predmetu “Afrodita” od-loženo za 3. jun. Sudija Višeg su-da u Podgorici, Valentina Pa-vličić, navela je da su advokati dostavili dopis u kojem se navo-di da optuženi Dejan Popović iz zdravstvenih razloga nije mo-gao prisustvovati ročištu.

Osim Popovića, u ovom pred-metu optuženi su i Dejan La-kušić, Bogdan Šaković, Ranko Korać, Mirko Tripković, Žarko Mrdak, Aleksandar Dragiće-vić i Petar Perunović.

Tušilaštvo za zloupotrebu službenog položaja tereti poli-cajce Miodraga Begića, Vlada-na Radunovića i Mladena Ra-dunovića jer su obezbjeđivali noćni klub “Afrodita”.

Prvostepenu presudu kojom su optuženi proglašeni krivim ukinuo je Apelacioni sud. M.V.P.

Podgorička policija uhapsi-la je juče J.J. (37) iz Podgorice zbog sumnje da je počinio tešku krađu na štetu butika “Ermene-gildo Zegna”, koji se nalazi na Bulevaru Džordža Vašingtona. Osumnjičeni je, kako se navo-di u saopštenju Uprave polici-je, u noći između 22. i 23. ma-ja kamenom polomio staklo na ulaznim vratima radje. Kroz ta-ko napravljen otvor ušao je u bu-tik iz kojeg je ukrao garderobu u vrijednosti od preko 6.000 eura, nakon čega je pobjegao.

O događaju je obaviješteno Osnovno državno tužilaštvo u Podgorici kojem je osumnjičeni Podgoričanin predat. M.V.P.

Ukrao garderobu iz butika

Istorijski švercer uvozio iz Crne Gore

Gerardo Cuomo, koga italijan-ski mediji nazivaju “istorijski šver-cer cigareta”, a koji je posljednji put uhapšen u decembru prošle godi-ne, ‘slavu’ u svom poslu stekao je devedesetih godina, prevozeći ci-garete upravo iz Crne Gore. Tada je, pema pisanju italijanskih medi-ja, snabdijevao italijansko crno tr-žište cigarama iz Crne Gore. Njego-vo hapšenje rezultiralo je trima veli-kim zapljenama u kojima je oduzeto ukupno 17 tona duvana, a uhapše-no je devet osoba, dok se za još če-tiri tragalo.

Sudski proces protiv poznatih Crnogoraca

U Bariju se vodi veliki sudski proces protiv crnogorskih biznismena Bra-nislava Mićunovića, Veselina Ba-rovića, Branka Vujoševića kao i ne-kadašnje šefice crnogorske trgovin-ske misije u Italiji Dušanke Jeknić. Oni se terete za međunarodni šverc cigareta preko Jadranskog mora i mafijaško udruživanje. Suđenju ko-je je počelo u februaru ove godine prethodila su preliminarna sasluša-nja koja su trajala više od tri godine.

Među optuženima za šverc cigareta preko Crne Gore za Italiju je i državlja-nin Srbije Andrija Drašković. Italijan-sko tužilaštvo ranije je odustalo od op-tužbi protiv bivšeg crnogorskog mini-stra finansija Miroslava Ivaniševića, a nedavno je, u odvojenom postupku, zatražena oslobađajuća presuda i za srpskog biznismena Stanka Suboti-ća. Prije četiri godine Šelzi je odustao i od optužbi protv aktuelnog crnogor-skog premijera Mila Đukanovića.

Pripadnici italijanske policije presreli glisre sa cigaretama(sa video snimka akcije hapšenja)

Gliseri, takozvane ‘plavuše’ kojim se najčešće prevoze cigarete iz Crne Gore do Italije

Page 12: Izdanje 29. maj 2013

Crna Gora12

kriza u koaliciji?

kaFENiSaNjE

Postavili Šućur umjesto Krivokapić

Na kaficu sa gradonačelnikom

HERCEG NOVI - Sedmočlani Upravni odbor JUK Herceg fest juče je smijenio v.d. direktora ove usta-nove Dijanu Krivokapić i na nje-no mjesto postavio Branku Šućur.

Obje kandidatkinje su članice Nove srpske demokratije. Na stra-načkim sastancima Krivokapić je dva puta dobijala povjerenje, ali je Upravni odbor odlučio da glasa mi-mo te odluke. Predsjednik UO Ivi-ca Zidar kazao je da je sjednici pri-sustvovalo pet od sedam članova i da su četiri glasala za Branku Šućur, dok je jedan bio uzdržan.

“Šućur ima bolje reference, više se bavila marketinškom djelatno-šću, pa smatramo da će uspjeti da ostvari kontakte važne za ovu usta-novu kulture i realizuje programe koje je predložio Upravni odbor”, kazao je on.

Zidar je rekao i da Krivokapić nije ispoštovala neke odluke UO, misle-ći na iseljenje dopisništva TVCG iz

prostorija Herceg festa zbog duga za zakup od oko 8.000 eura, zbog čega je pokrenut postupak sudske napla-te. UO nije bio zadovoljan ni rješe-njima oko zakupa Kanli-kule i pro-jekta revitalizacije Španjole.

“Odluku ćemo dostaviti kandida-tima. Oni imaju pravo žalbe, a sve treba da potvrdi i Skupština opšti-ne”, zaključio je Zidar.

Dijana Krivokapić je kazala da je jedini problem što je trebalo odra-diti neke stvari koje nijesu bile po zakonu, a ona to nije prihvatala. “Želim da radim prema profesio-nalnim, pravnim i svim ostalim standardima i tako ću uvijek ra-diti gdje god da budem”, kazala je Krivokapić.

Predsjednik OO Nove Jovan Su-botić kazao je da je jedini legitimni kandidat za funkciju direktora Her-ceg festa što se tiče te stranke bila Dijana Krivokapić i sa tim su upo-znati koalicioni partneri. S.M.

CETINJE - Dvadeset građa-na prijestonice Cetinje popiće u petak kafu sa gradonačelnikom Aleksandrom Bogdanovićem. Događaj će, kako je saopšteno iz gradonačelnikovog kabineta, bi-ti organizovan u cilju razmjene mišljenja o aktivnostima grad-ske uprave, predloga daljih mje-ra i razgovora vezanih za ostale teme koje se, prevashodno, tiču aktuelnosti i razvoja crnogorske prijestonice. Kafa sa građanima novi je segment djelovanja grad-ske uprave na planu odnosa sa javnošću, a u cilju jačanja tran-sparentnosti rada i dodatnog in-tenziviranja komunikacije sa sta-novnicima prijestonice Cetinje.

Gradonačelnik i članovi lokalne uprave piće kafu sa građanima jednom sedmično, a svi predlozi biće blagovremeno prosljeđivani resornim organima uprave, u ci-lju sagledavanja mogućnosti za njihovu realizaciju”, saopšteno je iz Bogdanovićevog kabineta. Svi građani, zainteresovani da uče-stvuju na pomenutom događa-ju, prijave mogu podnijeti najda-lje do četvrtka, 30. maja, zaključ-no sa 12 časova, na e-mail adresu [email protected] ili putem te-lefona 041 231 755. Uz ime i pre-zime, prilikom prijavljivanja, ne-ophodno je dostaviti kontakt tele-fon, te podatke poput godine ro-đenja i zanimanja.

FEStival NaukE

Cilj je unapređenje pismenosti kod mladih

KOLAŠIN - Mini festival Nau-ka u pokretu, nakon Bijelog Polja, održan je juče i u Kolašinu. Festi-val organizuje Fondacija za pro-movisanje nauke Proma, a nami-jenjen je učenicima, studentima, prosvjetnim radnicima, medijima, ali i široj populaciji svih uzrasta.

Projekat je podržala Vladina ko-misija za raspodjelu sredstava od igara na sreću, a realizuje se par-tnerstvom sa ministrastvima na-uke i prosvjete.

Primjenljivost nauke u svakod-nevnom životu, odnosno eksperi-meti iz fizike i hemije zanimali su najviše srednjoškolce.

“Veliki broj učenika prisustvo-vao je izvođenju eksperimenta i mislim da su puno naučili. Ek-spermenti su pokazali na koji na-čin se nauka može primijeniti u

svakodnevnom životu. Slični pro-grami su višestruko korisni i zani-mljivi”, kazala je profesorica u ko-lašinskoj SMŠ “Braća Selić” Aida Mehmutović.

Pored ekperimenata “Ljepota stvaranja”, “Fizika oko nas”, “Ma-gični svijet hemije” i “Biologija u igri molekula”, srednjoškolci su bili u prilici da slušaju i predava-nje, ali i da vide film “Astronom-ski vodič”.

“Program projekta sastoji se od eksperimenata, predavanja i vi-deo prezentacija, osmišljenih sa ciljem da ukažu na primjenlji-vost nauke u svakodnevnom ži-votu. Cilj je takođe da se mladima otvore perspektive za dalji profe-sionalni razvoj i unapređenje na-učne pismenosti”, kazali su iz fon-dacije Proma. Z.B.

Page 13: Izdanje 29. maj 2013

Crna Gora 13SRIJEDA, 29. 5. 2013.

TIVAT

KANALIZACIJA

Izvor inspiracije

Orezivanje grmova

Gotova prva faza mreže

CETINJE - Crnogorska žen-ska košulja jednostavnošću i otmenošću moj je neiscrpni izvor inspiracije. Ona ne prati modne trendove jer se svojom ljepotom izdiže iznad njih, kaže za Dnevne novine autorka izlož-be “Crnogorska ženska košulja” Sanja Pejović. Ona pojašnjava da je ljepota te košulje “proiste-kla kroz elegantnu svedenost i bogate osvice koje je krase.”

Autorka, koja se trideset go-dina bavi fizičkom zaštitom

pokretnog spomeničkog fon-da, kaže da crnogorska ženska košulja ne otkriva ženski dekol-te, ali dopušta da se on nazire, tako da dobija dozu koketnosti i vedrine.

“Ova košulja odiše lakoćom nošenja i jednostavnošću kom-binovanja bez obzira na priliku i godine”, kaže Pejović. Izložba “Crnogorska ženska košulja” bi-će otvorena u cetinjskom ogran-ku Matice crnogorske u četvrtak 30. maja u 19 časova. M.Z.

TIVAT - Nakon više kišnih da-na, radnici Službe zelenila Ko-munalnog preduzeća iskoristi-li su juče prvi lijep dan i poče-li orezivanje ukrasnih grmova radi formiranja na cijelom po-dručju grada od Donje Lastve do Brdišta, a prije mjesec dana taj posao je završen u Radovićima, saopšteno je iz Službe zelenila. U lejama i malim parkovima nalaze se različite cvjetne vr-ste, kako ukrasnih grmova tako i višegodišnjih ukrasnih bilja-ka, koji će čim se vrijeme stabi-lizuje biti dopunjeni sezonskim cvijećem. Planirano je da se za-

sadi preko sedam hiljada sad-nica, tako da će prostori, kako u užem gradskom jezgru tako i na cijelom području grada, biti pretvoreni u prave cvjetne oaze. Za ovogodišnju sezonsku sad-nju proizvedeno je deset hiljada sadnica u rasadniku Komunal-nog u Velikom gradskom parku.

Radnici Zelenila, uz pomoć stručnjaka hortikulture, trude se da naprave ulične cvjetne kreacije na svakom kraju gra-da, a na radost i zadovoljstvo tu-rista koji dolaze u Tivat i svakog ljeta daju visoke ocjene za ure-đenje tog grada. Z.K.

HERCEG NOVI - Prva faza vo-dosnabdijevanja i odvođenja ot-padnih voda u Herceg Novom se privodi kraju, saopštili su iz Vo-dakoma. Iz te kompanije su sa-opštili da će se izgradnjom vodo-vodne i kanalizacione mreže po-boljšati infrastrukturni uslovi za razvoj turizma u tom gradu, ali i uslovi života građana.

Napomenuto je da je u dosa-dašnjem periodu položeno vi-še od pet kilometara cjevovoda, dok su u narednom periodu pla-nirani završni radovi na asfalti-ranju površina oštećenih u toku radova.

“Radovi će biti obustavljeni sredinom juna, u svim turisti-kim zonama, a sasvim prekinu-ti 1. jula u svim zonama”, stoji u

saopštenju Vodakoma.No, posebna pažnja, kako su

naveli, posvećuje se podmor-skom ispustu koji se gradi na pla-ži Lazaret u Meljinama.

“Ispust se gradi i pod budnim okom nadležnih organa, Mini-starstva održivog razvoja i tu-rizma i JP Morsko dobro i biće završen u roku, do 1. jula 2013, kada će plaža Lazaret biti do-vedena u prvobitno stanje. Is-pust će biti ukopan na dubini od preko jedan metar od povr-šine plaže i morskog dna i tek na 150 metara od obale, na du-bini od 10 metara će izaći na morsko dno, što će obezbijedi-ti da bude potpuno neprimje-tan kupačima”, poručeno je iz Vodakoma.

PREVOZ

BUDVA - Već duži period, pretež-no tokom trajanja ljetnje turističke sezone, na ulicama Budve pojavlju-ju se taksi vozila koja su registrova-na na pravna ili fizička lica, a svo-je usluge i djelatnost reklamiraju i obavljaju mimo zakona Crne Gore. Navedene taksi firme ili samostalni preduzetnici poslovanjem na opisa-ni način direktno doprinose lošem imidžu turističke ponude Budve i Cr-ne Gore.

“U javnosti se često čuje izraz ‘div-lji taksisti’. Moramo saopštiti da nije riječ ni o kakvim ‘divljim taksistima’. Naime, navedeni izraz-termin po-drazumijeva fizičko lice koje se bavi javnim prevoženjem, a da za to ne-ma potrebne dozvole izdate prema zakonima Crne Gore. Riječ je o tak-si firmama ili preduzetnicima koji imaju dozvole za obavljanje djelat-nosti, ali prilikom obavljanja te dje-latnosti krše više zakonskih propisa Crne Gore”, navodi se u prijavi.

Oni su upozorili na drastičan pri-mjer kršenja zakona.

“Nekoliko taksi firmi ili preduzet-nika na specifičan način dovodi u zabludu korisnike taksi prevoza. Na-ime, većina taksi firmi koje obavljaju taksi djelatnost u Budvi ima na svo-

jim vozilima vidno istaknut telefon-ski broj centrala na kojima može ko-risnik da ih kontaktira i zatraži uslu-gu prevoženja, takozvani specijalni broj. Navedeni telefonski brojevi su uredno dobijeni od telekomunika-cijskih firmi i registrovani su u ime-niku Telekoma. Određen broj taksi firmi registrovanih kao D.O.O. ili sa-mostalnih taksi preduzetnika su na svoja vozila takođe istakli takozvane specijalne brojeve, želeći pritom da se reklamiraju kao taksi firme koje posluju u zakonskim okvirima”, upo-zoravaju taksisti.

Oni navode da taksi firme koje stvarno posjeduju specijalne bro-jeve koriste ih za pružanje usluga i pružaju svoje usluge po jedinstve-nim cjenovnicima, vidno istaknu-tim u svojim vozilima i pritom su jeftiniji od većeg broja samostalnih preduzetnika.

“Upoznati sa ovom činjenicom, pojedini taksisti su oblijepili svoja vozila specijalnim brojevima. Ovi specijalni brojevi nijesu u funkci-ji, odnosno jednostavnim telefon-skim pozivom ovih brojeva dobi-ja se odgovor da je navedeni broj nepostojeći ili nije u funkciji. Me-đutim, takvim taksistima nije cilj

da isticanjem specijalnog broja na vozilima omoguće eventual-nim korisnicima da ih kontakti-raju, nego služe da eventualnog korisnika dovedu u zabludu na način što će vizuelno biti indeti-fikovani kao taksi firma koja ima svoj specijalni broj i čija usluga prevoženja nije skuplja od samo-stalnih taksi preduzetnika”, ističu prevoznici.

Oni su naveli da Zakon o zašti-ti potrošača propisije da obavješte-nje o cijeni ne smije dovoditi u za-bludu potrošača, te da je precizira-na i rigorozna kaznena politika za prekršioce.

Obmanjuju ljude lažnim brojevimaTaksi udruženja i preduzetnici u Budvi podnijeli prijave opštini i inspekcijskim službama zbog haosa u prevozu

Nina Lajović

Brojni budvanski legalni taksi prevoznici na svojim vozilima ima-ju vidno istaknute specijalne brojeve telefona koji uopšte nijesu u funkciji, niti se nalaze u zvaničnom imeniku Telekoma. To je još je-

dan vid kršenja zakona na koji su, taksi udruženja i preduzetnici ukazali u svojoj prijavi, a koju će danas podnijeti opštini i resornim inspekcijskim službama, ogorčeni na haos koji vlada u taksi prevozu metropole turizma.

BERANE

Maturu slave u drugom graduBERANE - Beranski maturan-

ti, skoro 30 godina, imaju tradici-onalnu matursku šetnju glavnim gradskim šetalištem, što su kasnije mnogi gradovi u Crnoj Gori preuze-li. Međutim, imaju problem koji ih muči skoro deset godina. To je ne-dostatak ugostiteljskih objekata koji bi iste večeri primili sve buduće vi-sokoškolce. Maturanti beranske gi-mnazije “Panto Mališić” proslavlja-ju maturu u jednom beranskom re-

storanu, a učenici završnih razreda Srednje elektrotehničke škole ma-tursko veče proslavljaju u fiskultur-noj sali. Maturanti Srednje tehnič-ke škole najluđu noć proslavljaju u jednom od novootvorenih beran-skih restorana, dok maturanti Sred-nje medicinske škole na proslavu idu u Rožaje.

Direktor Srednje medicinske ško-le Žarko Raičević kazao je da se snalaze kako znaju jer u Beranama

ne postoji dovoljno adekvatnog pro-stora gdje bi mogli maturanti orga-nizovati proslavu.

“Nekada je postojao hotel ‘Bera-ne’, pa smo zajedno beranska gi-mnazija i mi slavili. Nažalost, da-nas smo svi svjedoci kako izgleda hotel u kojem su mnoge generacije proslavljale završetak jednog peri-oda života i ulazak u novi život, no-ve pobjede i osvajanja”, kazao je Ra-ičević. M.T.

Uporedo sa obilježavanjem 220 taksi stajališta na 29 loka-cija na teritoriji opštine Budva, juče su otvorene i ponude za za-kup svih parking mjesta na tim stajalištima.

Stručna opštinska komisija, ko-ju je imenovao predsjednik opšti-ne, trebalo bi u narednim danima da izvrši rangiranje pristiglih po-nuda za jednogodišnji zakup mje-sta na stajalištima.

Ono što je prvo izazvalo revolt građana svakako je “brisanje” di-jela javnog parkinga u Mediteran-skoj ulici u centru grada, koji je “ustupljen” za taksi stajalište.

Počelo obilježavanje

● FOTO priča

Page 14: Izdanje 29. maj 2013
Page 15: Izdanje 29. maj 2013

NIKŠIĆ - Po riječima mještana, iz Crvenog krsta su kazali da ne-maju dovoljno šatora i da njihova rodbina nema uslova da ih primi, pa bi oni u slučaju iseljenja osta-li na ulici.

“Rečeno nam je da su iz Crvenog krsta kazali da nemaju šatore, pa smo mi predložili da se iseljenje od-loži na nekoliko dana, dok se ne na-đe neko rješenje kako ova djeca ne bi ostala na ulici. Preporučio sam da se oni snađu i privremeno odu kod rođaka, ali porodice kažu da rodbi-na ne može sve da ih primi. Stoga smo predložili sudu da se izvršenje odloži i da ovi ljudi za sada ostanu u svojim kućama, nakon čega će-mo vidjeti šta dalje”, rekao je pred-stavnik Centra za socijani rad Sve-tozar Nikolić.

On je dodao da su oni tek prije dva dana upoznati sa situacijom mje-štana Zverinjaka. Stanovnici tog naselja su 10. maja dobli izvršno rješenje Opštinskog suda bez pra-va žalbe da se parcela na kojoj su iz-gradili skromne domove vraća sta-rom vlasniku, svešteniku Miodra-gu Todoroviću. Na terenu juče je bio i sudija Osnovnog suda u Nik-šiću Andrija Bojović, koji je kazao da je najveći problem nedostatak smještajnih kapaciteta za djecu, što predstavlja glavni razlog da se ru-šenje odloži.

“Ova presuda je pravosnažna već tri godine i treba je izvršavati. Ali, imajući u vidu izjavu predstavnika Centra za socijalni rad, danas za to nema uslova. Shodno tome, izvrše-nje će biti odloženo za 25. jun”, ka-zao je Bojović.

Porodice su juče, strahujući da će njihovi domovi ipak biti srušeni, ve-ćinu svojih stvari iznijeli napolje. Po njihovim riječima, spremni su na iseljenje, ali da nakon toga nemaju

gdje ići sem na ulicu.“Nalazimo se u teškoj situaciji i

ne znamo šta dalje da radimo. Ni-šta nam drugo ne preostaje nego da sa porodicama odemo ispred Opšti-ne ili Vlade i da nastavimo da pro-testujemo jer niko ne želi da nam pomogne. Gradonačelnik Grbović nije htio ni da nas primi pa makar samo da nas sasluša. Zato smo ra-zočarani i u njega i u vlast u Nikši-ću. Ne znam šta drugo da kažem, ni kako više da se borimo”, kazao je Ze-non Špatoljaj.

Jedan od mještana Hazbo Adro-

vić poručio je da odlaganje rušenja psihički iscrpljuje porodice, te da je neophodno hitno i konkretno rješe-nje problema. On je objasnio da su kao radnici Željezare od firme do-bili usmene garancije da na tom ze-mljištu mogu praviti barake.

“Bio sam dugogodišnji radnik Že-ljezare i ovu kuću sam napravio pri-je 32 godine. Tada su mi kazali da je ovo zemljište njihovo, da mogu da napravim objekat kao neko ko je radnik, da me niko neće dirati. Sa-da je situacija drugačija, zemljište mora da se vrati vlasniku, a meni da se poruši jedino šta imam, dom u koji sam godinama ulagao”, na-vodi Adrović.

Njegov prvi komšija Špatulaj objašnjava da je prije deset godina kupio baraku i da posjeduje ured-nu papirologiju koju je napravio sa bivšim vlasnikom. Drugi komšija Mujo Čelebić kaže da je svoju ba-raku sam pravio davne ‘82. godi-ne i da sada poslije 31 godinu osta-

je bez krova nad glavom sa 160 eu-ra penzije.

“Mi smo razgovarali sa vlasni-kom Todorovićem, i on je spreman da nam ostavi ovo zemljište uz nov-čanu nadoknadu. Ali, mi nemamo dovoljno para, ovdje je upitanju 1.500 kvadrata, i neophodna nam je nečija pomoć. On ne želi da to di-jeli pojedinačno, dakle ili sve ili ni-šta, a malo ko od nas ima toliko nov-ca”, navodi Adrović.

Kako je on kazao, problemi su na-stali kada je prije nekoliko godina donesen zakon o povraćaju zemlji-šta, ali da za trenutnu situaciju ne krive vlasnika, već institucije koje nemaju sluha za njihov slučaj.

“Imali smo dogovore sa bivšim gradonačelnikom Nebojšom Ra-dojičičem, koji nam je obećao da će nam se dati plac i uraditi gru-bi radove. Sada od toga nema ni-šta, a mi smo pogriješili što nije-smo tražili to napismeno”, zaklju-čuje Adrović.

Crna Gora 15SRIJEDA, 29. 5. 2013.

NIKŠIĆ

Odloženo rušenje barakaJovana Lasica

Najavljeno rušenje sedam baraka u nikšićkom naselju Željezara 2, u kojima žive 52 osobe, juče se ipak nije dogodilo. Po preporuci Cen-tra za socijalni rad, rušenje domova i pomoćnih objekata odgođe-

no je za 25. jun, zbog nemogućnosti pružanja šatora ili drugog alterna-tivnog smještaja prorodicama, među kojima ima nepokrenih, ali i tride-setoro djece.

ULCINJHERCEG NOVI

Za vikend će biti održana Motorijada

Dječji karneval počinje u petak

ULCINJ - Moto-skup koji će oku-piti blizu hiljadu bajkera biće odr-žan u petak i subotu na plaži Safa-ri, u organizaciji Moto-kluba Pira-tes iz Ulcinja. Već petu godinu zare-dom, Motorijada okuplja ljubitelje dvotočkaša iz velikog broja zemalja.

“Ovo je već postala tradicija našeg kluba i grada. Očekujemo veliki broj bajkera, kako iz Crne Gore, tako i iz zemalja bivše Jugoslavije, Albanije, kao i brojnih evropskih zemalja. Si-gurno će biti 700 bajkera, a možda i više. Za nas je to veliki uspjeh”, ka-zao je sekretar MK Pirates Jozo Bri-sković. Opština i Turistička organi-zacija Ulcinja prepoznale su značaj održavanja Moto-skupa, pa pored podrške u organizaciji manifesta-cije, uvrstili su je i u kataloge kao jednu od ponuda grada. Da bi Moto-skup bio kvalitetan i potpun, pored

bajkera, neophodna je dobra orga-nizacija i raznovrstan program. Već iskusni bajkeri iz Moto-kluba Pira-tes ništa ne prepuštaju slučaju, pa će svojim gostima, i ovog puta, pri-uštiti dane za pamćenje.

“Spremili smo bogat program i is-punjena dva dana. U petak, nakon dočeka i smještaja bajkera, uslijedi-će ručak, a u večernjim satima veli-ki rok koncert, na kom će nastupiti tri benda. U subotu će biti organizo-van izlet, odnosno obilazak drevnog grada Svača. U 17 časova uslijediće defile gradom i uveče opet rok kon-cert”, kazao je predsjednik MK Pira-tes Mirsad Ficić.

Popularne igre na pijesku i baj-kerske igre ni ovog puta neće izosta-ti. Defile gradom je centralni doga-đaj manifestacije, i o njemu se već priča. S.G.

HERCEG NOVI - U organizaci-ji NVO Omladinski centar Herceg Novi, u petak će se održati tradici-onalni, 7. međunarodni dječji kar-neval. Predsjednik NVO Omladin-ski centar Herceg Novi Milijan Mijović kazao je da će karneval okupiti 40 grupa iz Slovenije, BiH, Srbije, Makedonije, Rusije i Crne Gore.

“Najviše karnevalskih grupa se očekuje upravo iz Crne Gore, od-nosno Herceg Novog, Kotora, Tivta i Podgorice”, kazao je Mijović.

Svečano otvaranje karnevala je planirano u petak u 20 časova na bazenu PVK Jadran na Škveru, kada će predsjednik hercegnov-ske opštine Dejan Mandić preda-ti ključeve grada malom kapu kar-nevala Nikoli Matkoviću.

“Tada ćemo, među 24 kandi-

datkinje odabrati i malu prince-zu karnevala. Prethodno u 19 ča-sova će se na Sat-kuli zavijoriti za-stava karnevala”, dodao je Mijović.

Za subotu je planirana međuna-rodna dječja karnevalska povor-ka, na kojoj će maskirane grupe imati nastup na Trgu Nikole Đur-kovića, ispred Gradske kafane i na Trgu Maršala Tita.

“Takođe, u subotu u 20 časova na Trgu ispred Opštine je plani-rana velika dječja žurka i Ledo sat u okviru kojeg će se djeca sla-diti sladoledima ove firme. U ne-djelju će biti organizovana vožnja trajektom po Bokokotorskom za-livu za sve učesnike karnevala, a istog dana u 18 časova biće uprili-čena izložba fotografija “Volonte-ri na karnevalu”, kazao je Mijović. S.M.

PREMINULI

Milenko-Mića Veliše Lukačević

27. maja 2013. u 79. godini. Sahrana će se obaviti 29. maja u 13 časova na mjesnom groblju u Berislavcima.

Slavica Ljubiše Vukojević

rođena Bećirović, 27. maja 2013. u 55. godini. Sahrana će se obaviti 29. maja u 15 časova na gradskom gro-blju Čepurci.

Ljubinka Čelebić(1941), 26. maja 2013. Sahrana će se obaviti 29. maja u 13.45 časova na Novom bežanijskom groblju u Beo-gradu.

Nikola Borov Drakulović

u 28. godini. Sahrana je obavljena 28. maja u 16 časova na mjesnom gro-blju kod Crkve Sv. Varvara, Vranovići ± Grbalj.

Terezija-Zinka Draganova Dragović

rođena Ćerezin, 27. maja 2013. u 74. godini. Sahrana je obavljena 28. maja u 15 sati na Groblju Čepurci u Pod-gorici.

Mirčeta-Rajo Golović

27. maja 2013. u 68. godini. Sahrana je obavljena 28. maja na gradskom groblju u Nikšiću.

Blagoslav-Bojo Ilije Pavićević

27. maja 2013. u 74. godini. Sahrana je obavljena 28. maja u 16 časova na mjesnom groblju u selu Duži ± Šavnik.

Petar-Zeko Markov Samardžić

27. maja 2013. u 80. godini. Sahrana je obavljena 28. maja u 16 časova na mjesnom groblju u Kočanima.

Slavinka-Slave pok. Petra Bošnjak

rođena Mračević, 27. maja 2013. u 93. godini. Sahrana je obavljena 28. maja u 16 časova kod Crkve Sv. Sergeja i Vakha na Podima.

Slobodan pok. Jova Crnogorčević

27. maja 2013. u 68. godini. Sahrana je obavljena 28. maja u 16 časova kod Crkve Sv. Nikole u Baošićima.

Mare Pera Ivetićrođena Vuksanović, 27. maja 2013. u 89. godini. Sahrana je obavljena 28. maja u 16 časova na gradskom gro-blju u Škaljarima.

Ksenija-Senka pok. Veselina Kišić

rođena Korović, 26. maja 2013. u 92. godini. Sahrana je obavljena 28. maja na groblju Sv. Trojice u Kutima.

Jovan Ćetkov Kosović

major u penziji, 25. maja u 90. godini. Sahranjen je 26. maja na groblju u selu Kupinovo.

Obavijesti o smrti besplatno možete predati u prostorijama Dnevnih no-vina, PC „Nikić“, Kralja Nikole bb – 7. sprat u Podgorici i u svim pogrebnim preduzećima.

Page 16: Izdanje 29. maj 2013

Sandi Češko,

410,6 miliona eura

Globus16 SRIJEDA, 29. 5. 2013.

FORBS

Todorić najbogatiji biznismen regiona

ZAGREB - Ivica Todorić, vlasnik koncerna Agrokor, najbogatiji je bi-znismen u regionu, piše zagrebač-ki Jutarnji list. Drugu i treću pozi-ciju zauzimaju slovenački milioner Sandi Češko, iz “Studija Moderna Slovenija”, i vlasnik MK Grupe iz Sr-bije Miodrag Kostić.

Bogatstvo najbogatijeg na Balka-nu, vlasnika Agrokora, koji poslu-je u BiH, Hrvatskoj i Srbiji, proce-njuje se na 581,8 miliona eura. Kralj dušeka i TV prodaje, Sandi Češko, pedstavlja se kao milioner koji ne-ma sekretaricu, jahtu, ni vikendi-cu, a ipak, prema Forbsu ,njegovo bogatstvo vrijedi oko 410,6 milio-na eura, dok se bogatstvo prvog čo-vjeka MK Grupe, Miodraga Kostića, procenjuje na oko 234 miliona eu-

ra. Kostićeva kompanija jedna je od najuspješnijih u Srbiji, a u njenom sastavu posluje 36 povezanih pre-duzeća u oblasti poljoprivrede, tu-rizma, upravljanja nekretninama, IT tehnologijama i finansijama. Če-tvrti na listi Forbsa, s bogatstvom od 145,4 miliona eura je Emil Tedesći, vlasnik Atlantik grupe, koja posluje u Hrvatskoj, Srbiji, Sloveniji.

Todorić je tako četiri puta “teži” od slledećeg na listi hrvatskih bo-gataša i za oko 160 miliona eura bo-gatiji od drugog bogataša na regio-nalnoj listi, Slovenca Sandija Češka. I u analizi Forbsa ističe se kako re-gija, bez obzira na impresivne po-slovne rezultate, nije dovoljna za dugoročni poslovni uspjeh. Zbog toga su najveće kompanije sa pro-

stora nekadašnje SFRJ već izašle iz regionalnih okvira, ali i sami pro-cjenjuju da će se za dalji rast mora-ti da se udružuju i zajedno da izla-ze na velika tržišta. To povezivanje na nedavnom Međunarodnom po-ljoprivrednom sajmu u Novom Sa-du kao temu nametnuo je i Miodrag Kostić, vlasnik MK Grupe, poznat i kao Kralj šećera. Simbolično, Kostić je kroz zajedničku imaginarnu fir-mu u kojoj bi bio Agrokor Ivice To-dorića, njegova MK Grupa, Atlantik Grupa, Podravka i Nektar u vlasniš-tvu porodice Radun iz Srbije prika-zao stvarnu snagu regionalnog di-va koji bi imao gotovo sedam mili-jardi eura godišnjeg prihoda. Kostić je čak i složio ime te megakompa-nije - AMANP .

Ivica Todorić,

581,1 miliona eura

Miodrag Kostić,

234 miliona eura

TRKA U NAORUŽANJU

EU i Rusija održavaće sirijsku vatruRaketni sistem S 300 koji će Rusija isporučiti Asadu predstavlja faktor stabilnosti koji će “usijane glave” odvratiti od miješanja u sirijski sukob, poručeno iz Moskve

Svakodnevno granatiranje: Homs

Page 17: Izdanje 29. maj 2013

Globus 17SRIJEDA, 29. 5. 2013.

IZVJEŠTAJ

Širenje sintetičkih droga na Starom kontinetnu

U 2012. otkrivene 73 nove psihoaktivne supstance

ZAGREB - Broj, vrsta i dostupnost novih vrsta droga u Evropi tokom prošle godine bila je u stalnom po-rastu, navodi se u posljednjem iz-vještaju Europola i Evropskog nad-zornog centra za droge i bolesti za-visnosti (EMCDDA).

Otvoreno tržište novih droga ra-zvilo se pod uticajem globalizaci-je, tehnološkog napretka i interne-ta, navodi se u izvještaju u kojem se zaključuje da rast ilegalnog tržišta novih droga predstavlja značajan izazov za javno zdravstvo i sprovo-đenje zakona.

Do prije desetak godina većina novih psihoaktivnih supstanci ko-je su se pojavljivale u Evropi proi-zvedena je u “podzemnim” labora-torijima ili je dolazila iz medicin-skih zaliha i direktno je prodavana na ilegalnom tržištu.

Iako takav način preprodaje i da-lje postoji, ilegalno poslovanje se povećava zbog prodaje putem in-terneta i u specijalizovanim trgovi-nama u urbanim područjima. Veći-

na novih ilegalnih supstanci uglav-nom se proizvodi u Kini i Indiji, a u Evropi se dodatno obrađuje, paku-je i prodaje. Takođe, često završe i na “ulici”, gdje se prodaju kao za-mjena za amfetamine, ekstazi, ko-kain ili heroin.

U izvještaju se navodi da su 2012. u Evropi otkrivene čak 73 nove psi-hoaktivne supstance, čime je na-stavljen trend rasta. Godinu rani-je otkriveno ih je 49, 2010. godine 41, a 2009. 24.

Na prošlogodišnjem popisu do-minira čak 30 sintetičkih kanabi-noida koji oponašaju učinke kana-bisa. Istaknuta su i dva ilegalna sin-tetička stimulansa (4-MA i 5-IT) sa haluciogenim djelovanjem koji se u državama EU povezuju sa više od 40 smrtnih slučajeva. U Europolu isti-ču da je pojavljivanje novih droga priznato kao globalan problem ko-ji je teško kontrolisati, kao i da se organizovani kriminal uključen u proizvodnju novih droga ubrzano razvija i širi svoja tržišta.

TV KVIZOVI

Optužnica protiv SMS mafi jeBEOGRAD - Tužilaštvo za organi-

zovani kriminal Srbije podiglo je op-tužnicu protiv 18 okrivljenih za SMS prevare u televizijskim kvizovima i emisijama o horoskopu, kojima je oštećeno viže od 160.000 građana Srbije, saopštio je juče tužilac za or-ganizovani kriminal Miljko Radi-savljević. Građani su oštećeni za 319 miliona dinara (2,870,000 eu-ra), a grupa optuženih je sebi priba-vila 503 miliona dinara (oko 4,5 mi-liona eura), naveo je Radisavljević. Oštećeni su i građani koji su upući-vali telefonske pozive i SMS poruke iz Švajcarske, Austrije, Bosne i Her-cegovine, Crne Gore, Švedske i Dan-ske. U saopštenju Tužilaštva se na-

vodi da je završena istraga i da je po-dignuta optužnica protiv 18 okrivlje-nih - vlasnika i direktora preduzeća “Fonlider” osnovanih u Srbiji, Nje-mačkoj, Crnoj Gori i Republici Srp-skoj i RTV “Duga”, MHC d.o.o i MHC “Telekomunkacije” i drugih privred-

nih društava i protiv zaposlenih u ovim preduzećima. Oni se terete da su učestvovali u organizovanju tele-vizijskih i radijskih kvizova i astro-loških emisija lažno predstavljajući da se građani mogu uključiti u ove emisije i dobiti vrijedne nagrade.

EU i Rusija održavaće sirijsku vatru

Prema izraelskim i zapadnim izvorima u Siriju bi iz Rusije treba-lo da stignu 144 rakete i šest lansera sistema protivvazdušne

odbrane S-300. Sudeći po informacijama do kojih je došao Izra-el, Sirija je počela otplatu 900 miliona dolara vrijednog ugovora za kupovinu četiri baterije sistema S-300, a jedna od transakcija

je obavljena ove godine sa računa sirijske vlade na ra-čun ruske VEB banke. Te rakete mogu da obo-

re avione i projektile na razdaljini od 200 kilometara. Njima bi se znatno

ojačala i unaprijedila sirijska odbrana što bi pomoglo

Asadu da otkloni opasnost od eventualne međuna-

rodne intervencije. Iako je Izrael izrazio bojazan da bi ovaj, u suštini odbram-

beni sistem, mogao da bu-de upotrijebljen i u ofan-

zivne svrhe, odnosno da bi raketama S-300 Asad mo-gao da dosegne i mete na teritoriji Izraela, neki voj-

ni analitičari smatraju da to ne bi bio veliki iza-zov za izraelske vazdu-hoplovne snage. Ako se

aktiviraju, rakete S -300 mogu lako da se primje-te zbog upečatljivog ra-darskog signala i odatle

je samo mali korak da se onesposobe.

Prelomio je Brisel, odlukom da ukine embargo na isporuke oruž-ja pobunjenicima, uprkos činjenici da su članice EU bile duboko podi-jeljene po tom pitanju. Velika Bri-tanija i Francuska su se naročito zalagale za ukidanje embarga dok su Austrija, Švedska, Finska i Češ-ka Republika imale rezerve prema takvoj odluci.

“Države članice mogu donije-ti različite odluke. To ne znači da smo izgubili kapacitet da imamo zajedničku politiku”, rekla je Ke-trin Ešton, visoka predstavnica EU za spoljnu politiku i bezbjednost. Ipak, nijedna članica nema namje-ru da pobunjenicima šalje oružje narednih mjeseci, zbog straha da ne ugroze mirovnu konferenciju koja se održava sljedećeg mjese-ca. Suštinski, konačna odluka o is-porukama oružja ustanicima neće biti donijeta prije 1. avgusta, kada će biti ponovo razmatrana nakon pregleda stanja na terenu.

Nekoliko sati kasnije, Sergej Rjabkov, zamjenik ministra spolj-nih poslova Rusije, rekao je da će ta zemlja nastaviti da isporučuje si-rijskoj vladi protivavionske rakete. Rjabkov je kazao da su se rakete ti-pa S-300 pokazale kao “faktor sta-bilnosti” koje bi “neke usijane gla-ve” mogle da odvrati od ulaska u konflikt. Rjabkov je još rekao i da je ugovor o isporuci sistema S 300 potpisan prije nekoliko godina i da faktički nema veze sa odlukom EU da skine embargo pobunjenicima u Siriji na isporuku oružja.

On je, istovremeno, optužio evropske lidere da “raspiruju pla-

men konflikta”, kao i da su dove-li u pitanje održavanje mirovne konferencije o Siriji. Moskva ta-kođe smatra da isporukom proti-vavionskog sistema sirijskom re-žimu Bašara al Asada nije izaš-la iz okvira međunarodnog prava. “Mi ne radimo ništa što bi moglo da utiče na promjenu situacije u Siri-ji. Oružje koje mi isporučujemo je isključivo odbrambeno”, kazao je ruski ambasador pri NATO Alek-sandr Gruško.

Međutim, izraelski ministar unutrašnjih poslova Juval Staj-nic tvrdi da protivavionski sistem S 300 može takođe da se koristi kao ofanzivno oružje i da obara izrael-ske civilne avione iznad Tel Aviva. Stajnic je optužio Rusiju da ohra-bruje podršku brutalnom režimu isporukom takvog sistema u tre-nutku kada sirijski predsednik Ba-šar al Asad ubija sopstvene civile, kako je kazao.

On smatra da unaprijeđeni siste-mi takođe mogu da padnu u ruke “pogrešnih pobunjeničkih grupa” ili Asadovim iranskim saveznici-ma. Ministar je dodao da se Izra-el još nada da će ubijediti Rusiju da suspenduje prodaju sistema S 300, ali je i upozorio da njegova dr-žava ‘’zna kako će reagovati” u slu-čaju da taj sistem bude isporučen Asadovim snagama. Amerikanci se, za sada, drže relativno po stra-ni kada je u pitanju naoružavanje ustanika, ali su posljednjih mjese-ci “karte bacili” na Salama Idriza, komandanta Slobodne sirijske ar-mije, čije snage obučavaju u Tur-skoj i Jordanu.

BRISEL, MOSKVA, TEL AVIV - Trka u naoružavanju sirijske vlade i po-bunjenika dostigla je vrhunac pošto su, u razmaku od svega neko-liko časova, Brisel i Moskva odlučili da nastave da isporučuju oruž-

je ustanicima, odnosno snagama koje se bore na strani Bašara al Asada.

Page 18: Izdanje 29. maj 2013

Kultura18 SRIJEDA, 29. 5. 2013.

Digitalne fotografije Ja-sne Brković biće pred-stavljene na izložbi koja se otvora večeras u holu KIC-a „Budo Tomović“ u 20 časova.Autorka će se podgorič-koj publici predstaviti fo-tografijama na kojima su motivi iz Boke Kotorske.Izložba će moći da se po-gleda narednih sedam dana.

JUBILEJ

Norveška Edvardu Munku gradi novi muzej

Pronađen rukopis Perl Bak

Gradske vlasti Osla saopštile su juče da su postigle dogovor o izgradnji novog muzeja u kojem će biti izloženi radovi norveškog slikara ekspresionizma Edvar-da Munka, čija se 150-godišnjica rođenja obilježava ove godine. Gradska vlada podržala je pro-jekat pod nazivom Lambda, fu-turističko zdanje od stakla koje će biti podignuto na obali Oslo fjorda, nadomak nove, velelepne gradske opere. Munk (1863-1944)

je gradu ostavio ogromnu zbirku radova, koja obuhvata 1.100 sli-ka, 3.000 crteža i 18.000 gravu-ra, uključujući dvije verzije „Kri-ka“, možda najopoznatijeg pri-kaza egistencionalne tjeskobe. Mnogi u Oslu i Norveškoj sma-traju da postojeći Mnukov mu-zej, sagrađen neposredno posli-je Drugog svjetskog rata, u skro-mnoj četvrti grada, nije dostojan neprocjenjive kolekcije slavnog umjetnika.

Izgubljeni roman nobelovke Perl Bak “The Eternal Wonder” biće objavljen ove jeseni, u izdanju “Open Roada”, četrde-set godina nakon što je napisan, u po-sljednjim mjesecima života slavne spi-sateljice. Rukopis je slučajno pronađen u teksaškom skladištu te za malu novča-nu nadoknadu dostavljen nasljednicima Perl Bak, koji su preko njenog izdavača odlučili da objave posljednje djelo koje je napisala, i to dok je bolovala od raka.

GOSTOVANJE

Komad ª Žabarª na Sterijinom pozorjuPredstava će biti izvedena na pratećoj manifestaciji “Pozorje mladih”

Komad “Žabar” Kraljevskog po-zorišta Zetski dom biće izveden ve-čeras u 20 sati na pratećoj mani-festaciji “Pozorje mladih”, u okvi-ru 58. Sterijinog pozorja u Novom Sadu. Predstavu rađenu po tekstu Rajnera Vernera Fasbindera pot-pisuju Petra Veber i Lidija Dedo-vić, u podjeli klase profesora Bra-nislava Mićunovića. Djelo “Žabar” je jedno od prvih ostvarenja genijal-nog Fasbindera i za njega je pred-stavljalo odskočnu dasku u daljem radu. Fasbinerov tekst, iako napi-san šezdesetih, baza je za suočava-nja sa brutalnostima, lažima, kon-strukcijama i fobijama savremenog društva i njegovih mladih zaborav-ljenih običnih ljudi, delikvenata ko-ji su izgubili svoje kompase, ali i da-lje znaju gdje su prave strane njiho-vih malih svijetova, samo teško da ih mogu naći u zamračenom skla-

dištu današnjice.U predstavi igraju: Miloš Pejović,

Jovan Krivokapić, Petar Novako-vić, Bojana Malinovska, Karmen Bardak, Ana Vučković, Momčilo Otašević, Aleksandar Radulović, Gorana Marković, Gordana Miću-nović, muzičar Nebojša Nenezić.

Prateća manifestacija Steriji-nog pozorja “Pozorje mladih” mje-sto je susreta mladih pozorišnih stvaralaca, studenata i profesora pozorišnih akademija i fakulteta radi međusobnog upoznavanja i razmjene iskustava. Tradicional-ni 58. pozorišni festival “Sterijino pozorje” u Novom Sadu otvorio je 25. maja Emir Kusturica, srpski režiser i scenarista. Izborom se-lektora Igora Bojovića do 3. juna je najavljen bogat repretoar ovog pozorišnog festivala koji traje od 1956. godine.

Simfoničari i Krpan u CNP-u

ª Veliki Getsbiº na aukciji

Crnogorski simfonijski orke-star pod upravom maestra Gri-gorija Kraska prirediće koncert večeras u 20 sati na Velikoj sce-ni Crnogorskog narodnog pozori-šta. Na repertoaru će biti djela jed-nog od najznačajnijih kompozitora u istoriji muzike Ludviga van Be-tovena: uvertira Fidelio, Koncert za klavir i orkestar broj 2 u B-duru i Simfonija broj 8 u F-duru. Solistič-ku dionicu u Koncertu za klavir i or-kestar će tumačiti proslavljeni hr-vatski pijanista Vladimir Krpan. Istaknut i kao pedagog, profesor na Muzičkoj akademiji u Zagrebu, Vladimir Krpan je pokretač hrvat-skog savremenog pogleda na pija-nizam i osnivač hrvatskog ogranka EPTA-e (European Association of Piano Teachers) čiji je predsjednik.

Primjerak prvog izdanja roma-na “Veliki Getsbi” F. Skota Ficdže-ralda očekuje se da će dostići ci-jenu od 150 hiljada dolara, najavi-la je aukcijska kuća Sotbi. Primje-rak koji je pripadao kritičaru i piscu Malkolmu Kauliju biće ponuđen na aukciji zajedno sa Ficdžeral-dovim pismima i neobjavljenom pjesmom. Vijest o prodaji romana objavljena je samo nekoliko sed-mica nakon premijere filma Baza Lurmana “Veliki Getsbi”.

Page 19: Izdanje 29. maj 2013

Posjetioci Bijenala do kraja no-vembra imaće priliku da pogledaju izložbe u gotovo 90 nacionalnih pa-viljona, kao i centralnu postavku “En-ciklopedijska palata” sa radovima vi-še od 150 umjetnika iz četrdesetak ze-malja. Na 55. Bijenalu je deset debi-tanata, uključujući Vatikan i Kosovo.

Prema koncepciji umjetničkog di-rektora Masimilijana Đonija, itali-janskog kustosa i likovnog kritičara, tema 55. Bijenala je “Enciklopedijska palata”, a inspirisana je radom Mari-na Auritija iz 1955. godine, samou-kog umjetnika koji je sanjao o veli-koj palati u koju bi bio smješten mu-zej koji bi sakupio sva znanja svijeta na jednom mjestu.

Izložbu radova crnogorske pred-stavnice Irene Lagator-Pejović otvoriće sjutra veče Bazon Brok, umjetnik i profesor estetike i kul-turnog obrazovanja na Univerzite-tu Bergiše u Vupertalu.

Izložbu čine tri in situ instalacije: “Izvan konačnosti”, “Misliti slikom” i “Ecce Mundi”, kao i “Camera Imagi-nata”, a komesar je Nataša Nikčević.

Na 55. Bijenalu učestvuju i sve biv-še jugoslovenske republike. U Pavi-ljonu Srbije, čiji je komesar kustoski-nja Maja Ćirić, predstavljaju se Vla-dimir Perić i Miloš Tomić izložbom “Nema ničega između nas”, koju čine video-radovi i instalacije.

Hrvatsku predstavlja multimedi-

jalna umjetnica Kata Mijatović pro-jektom “Između neba i zemlje”, oda-branim na predlog komesara Bran-ka Franceschija. Bosnu i Hercego-vinu predstavlja nagrađivani mladi umjetnik Mladen Miljanović iz Ba-njaluke projektom “Vrt uživanja”. Ko-mesar izložbe je Sarita Vujković.

U okviru 55. Bijenala biće pred-stavljena i publikacija objavljena po-vodom drugog bijenala savremene umjetnosti D-0 ARK Underground u bivšem Titovom atomskom bunke-ru u Konjicu.

Makedoniju predstavlja Elpida Hadži-Vasileva, umjetnica koja ži-vi i radi u Brajtonu u Velikoj Brita-niji, a Sloveniju predstavlja Jasmi-na Cibic, koja djeluje na relaciji Lju-bljana - London.

Prvi put na Bijenalu u Veneci-ji predstavlja se Kosovo - izložbom mladog umjetnika Petrita Halilaja.

Međunarodnim žirijem 55. Bije-nala umjetnosti predsjedava britan-ska kustoskinja Džesika Morgan iz Tejt galerije u Londonu. Članovi žiri-ja su i Sofija Hernandez Čong Kui iz Meksika, Frančesko Manakorda iz Italije, Bisi Silva iz Nigerije i Ali Su-

botnik iz SAD.Jedan od najuticajniih umjetni-

ka na svijetu, kineski disident Ai Vejvej, i indijski fotograf Dajani-ta Sing predstavljaće Njemačku sa piscem i producentom Romu-aldom Karmakaruom i južnoa-fričkim fotografom Santuuom Mo-fokenguom. Zanimljivo je i da su Njemačka i Francuska odlučile da razmijene paviljone kako bi simbo-lično istakle važnost dijaloga. Taj potez motivisan je i željom dvije zemlje da istaknu viziju zajednič-ke evropske kulture u širem okviru globalne zajednice. Veliku Britani-ju predstavljaće Jeremy Deller, do-bitnik prestižne Tarnerove nagrade 2004. godine za rad “Memory Buc-ket”. Američki paviljon, koji tradi-cionalno izaziva veliku pažnju, bi-će u znaku umjetnice Sarah Sze, dok će Rusiju predstavljati Vadim Zakharov. Australiju predstavlja Simryn Gill, Austriju Mathias Po-ledna, Kanadu Shary Boyle, Dan-sku Jesper Just, Finsku Terike Haapoja i Antti Laitinen, Island Katrín Sigurdardóttir, Irsku Ric-hard Mosse, Japan Koki Tanaka, Liban Akram Zaatari, Holandiju Mark Manders, Novi Zeland Bill Culbert, Portugal Joana Vascon-celos, Škotsku Duncan Campbell, Corin Sworn i Hayley Tompkins, Španiju Lara Almarcegui, Švajcar-sku Valentin Carron, Tursku Ali Kazma... Zanimljivo je da je kustos belgijskog paviljona čuveni južnoa-frički pisac i nobelovac Džon Mak-svel Kuci. Belgiju predstavlja skul-ptorka Berlinde De Bruyckere, ko-ja je sa Kucijem radila na knjizi “All Flesh”. Irak se predstavlja grupnom izložbom u palati Dandolo, čiji će kustos biti Jonathan Watkins, di-rektor Ikon galerije u Birminge-mu. Izrael će predstavljati Gilad Ratman, najmlađi do sada umjet-nik koji u ime te zemlje učestvuje na Bijenalu u Veneciji.

Uz centralnu izložbu i nacionalne paviljone, razmještene najvećim di-jelom u Đardinima i Arsenalu, ali i palatama širom Venecije, 55. Bijena-le obuhvata još 48 pratećih događaja, koje je takođe odabrao Đoni.

Prema riječima predsjednika Bi-jenala u Veneciji Paola Barate, 55. međunarodna izložba, koja se pro-stire širom Venecije, pretvoriće još jednom taj grad u urbani fenomen.

Kultura 19SRIJEDA, 29. 5. 2013.

BIJENALE

Slobodarski duh Vejveja za VenecijuVenecijansko bijenale savremene umjetnosti, 55. po redu, počinje danas

Jelena Boljević

Venecijansko bijenale savremene umjetnosti počinje danas vernisa-žom za stručnu javnost, a 1. juna će zvanično biti otvoreno i za naj-širu publiku. Crnu Goru u Veneciji predstavlja Irena Lagator-Pejo-

vić izložbom “Misliti slikom”, koja će biti otvorena sjutra u 18.30 sati u palati Malipjero. Kineski umjetnik i disident Aj Vejvej, čiji će radovi biti predstavljeni u Njemačkom paviljonu, najavljen je kao najveća zvijezda ovogodišnje izložbe.

FrANc KAFKA

Izraelac Amos Oz nagrađen u Češkoj

Jedan od najpoznatijih izra-elskih pisaca današnjice Amos Oz dobitnik je ovogodišnje me-đunarodne književne nagrade “Franc Kafka” za svoje priče o ži-votu u jevrejskoj državi. Oz će nagradu i ček na 10.000 dolara primiti u oktobru na ceremoni-ji u Pragu, saopštilo je Udruže-nje “Franc Kafka”, koje dodjelju-je nagradu.

Oz, 74-godišnji pisac rođen u Je-rusalimu iz poljsko-ruske poro-dice, najpoznatiji je po humoru i mašti koje koristi u svojim djelima prevedenim na više od 40 jezika.

Najpoznatija djela Amosa Oza su romani “Moj Mihael” (1968), “Brdo lošeg savjeta” (1976) i “U ze-

mlji Izraelu” (1983), u kojima je dao, kako mnogi smatraju, naju-pečatljivije portrete Izraelaca ika-da predstavljene.

Tokom godina pisac i mirovni aktivista koji je prezime Klausner promijenio u Oz, hebrejsku riječ za snagu i hrabrost, dobio je broj-ne nagrade, uključujući i Izrael-sku nagradu za književnost 1998. i njemačku “Gete nagradu” 2005. godine.

Nagrada “Kafka”, nazvana po književniku i autoru “Metamor-foza”, “Procesa” i “Zamka”, prvi put je dodijeljena 2001. Među ranijim dobitnicima su i Haruki Muraka-mi, Filip Rot, Harold Pinter, Vac-lav Havel.

Multimedijalna izložba “(Ne)konfiskovana intima”, autor-ke Daliborke Kordić Bajrović, biće otvorena sjutra u 20 sati u Gradskoj galeriji u Kotoru. Da-liborka Kordić Bajrović rođena je 1972. godine u Kotoru. Diplo-mirala je slikarstvo na Fakulte-tu likovnih umjetnosti na Ceti-nju 1996. godine, u klasi profe-sora Dragana Karadžića. Sa-mostalno je izlagala u Kotoru, Podgorici i Dubrovniku kao i na brojnim kolektivnim izložbama. Dobitnik je Nagrade za najbolji likovni rad nastao u Kotoru to-kom 2007. godine. Živi i radi u Kotoru.

Književnik Jovan Nikolaidis predstaviće svoj roman „Valdi-nos“ na slovenačkom jeziku sju-tra u Kopru, u sklopu Festiva-la Forum Tomizza, koji se tradi-cionalno održava pod sloganom „Međunarodni pogranični susre-ti : Trst-Kopar-Umag“.

“Knjiga „Valdinos“ Jovana Nikolaidisa svjedoči o nastanku jedne primorske varoši i njenom trajanju do najnovijih vremena. Međutim, riječ je o svojevrsnoj antiutopijskoj konstrukciji koja pokušava da se suprotstavi svim poznatim i dostupnim modelima ljudske egzistencije”, zapisao je o romanu Vladimir Vojinović.

Prevod, štampanje i promo-ciju tog djela u Sloveniji pomo-gli su Traduki (Javna agencija za knjigo Republike Slovenije) i Ministarstvo kulture Crne Gore. U prevodu Sonje Polanc, knjigu je objavila „Zrakogled“ iz Kopra.

ª (Ne)konfiskovana intimaº u Kotoru

Nikolaidisov roman u Sloveniji

● FoTo priča

Mendelin osmijeh za vječnostUmjetnik iz Južne Afri-

ke Pol Blomkamp naslikao je najveći portret Nelsona Mendele na svijetu. Rađen povodom 95. rođendana ču-venog političara, portret je visok 4,2 metra. Naslikana na odvojenim platnima, ova slika će biti predstavljena u julu.

“Htio sam da ovjekovječim Mendelin legendarni osmi-jeh. Na ovaj način pokušao sam da prenesem energiju i duh ovog nevjerovatnog čo-vjeka”, kazao je umjetnik ko-me je trebalo 14 mjeseci da završi portret rađen u akrilu.

“Arkril je vječan, kao i Men-delina energija”, kazao je Blomkamp.

Rad Aja Vejveja u sklopu izložbe “S.A.C.R.E.D” u okviru Venecijanskog bijenala

Page 20: Izdanje 29. maj 2013
Page 21: Izdanje 29. maj 2013

Reportaže 21SRIJEDA, 29. 5. 2013.

ISTORIJA

“Šef škole učenika u privredi a u to vrijeme direktor zanatskog preduzeća, odnosno Građevinara bio je Panto Marinković. Kao tri-naestogodišnjak, nakon završetka 4 razreda otišao sam na mehani-čarski zanat, kod njega, koji je tra-jao tri godine i potom ostao tamo i da radi sve do penzije. Prije mene i pokojnog Pera Kasala, kod Tere-ka su bila dva starija radnika koja su brzo napustila posao, dok smo mi ostali. On je bio glavni majstor preduzeća Mađar sa kojim sam ja uvijek i svugdje išao.Tad nije bilo kao sad da se djelovi za automo-bile kupuju, nego smo ih mi sami pravili. Išli smo odavde pa do Ma-teševa nekih 12 kilometara od gra-da, jer su na toj dionici pokraj puta ostala auta nakon rata, njemačka i italijanska pa smo tako od njih uzi-mali djelove, šarafe i sve što nam se učinilo potrebno za pravljenje djelova”, priča Šćepanović.

O svom učitelju on danas govori da je imao zlatne ruke i umio sva-šta da napravi, pa je tako od mo-tora stare “spahe” napravio jednu mašinu koja je osvjetljivala pogon i proizvodila struju koja je pokre-tala mašine.

“Nema šta nije znao da popravi”, tvrdi Šćepanović citirajući Tereko-ve riječi “sve što je čovjek napravio to može i da se popravi”.

“U to vrijeme nije bilo struje, od-nosno iz hidro elektrane Mušovi-ća Rijeke bilo je toliko napajanje da su samo sijalice radile u doma-ćinstvima jer nije bilo uređaja kao danas, tako da je on eto napravio napajanje električne energije za pokretanje mašina u pogonu, jer je to bio jedan čitav zanatski kom-pleks na jednom mjestu od šnajde-ra, šustera, brica, stolara i mnogih drugih”, objasnio je Šćepanović.

On je kazao da ih je Terek nau-

čio da nikad ne smiju držati ruke u džepove, pa se jednom prilikom desilo da su na tabli na kojoj sto-je razni ključeve od alata,a mora se znati red, falilo dvoje kliješta.

“Uh, ne daj bože da se nešto iz-gubi, bolje da nas nema. Ja se po-žalim Mađaru, da fale kliješta, na šta mi je on kratko i jasno ka-zao ‘traži’. Ubio sam se tražeći ali ih nigdje nijesam mogao naći i to sve do kraja radnog vremena od-nosno do 17h. A kako sam tad odla-zio u školu, majstor mi je kazao da idem, pa sjutra da nastavim tražiti. Samo što sam izašao iz radionice i malo odmakao stavio sam ruke u džepove kad one tu. Vratio sam se i ispričao mu a on se samo slatko nasmijao. Eto dok smo radili ruke u džepove nijesmo smjeli da drži-mo”, kazao je Šćepanović.

Kad se ‘70 godine spremao da se vraća u Vojvodinu tražio je da po-đem sa njim, iako nam je svima, a posebno meni, bio kao otac, ipak sam ostao u svom gradu i nasta-vio sa poslom kojim me on naučio.

Prema njegovim riječima uslovi za rad su bili veoma teški u to vri-jeme pa tako ni adekvatne opre-me, gdje se radilo i po sunčanom i kišnom i sniježnom danu i to pod vedrim nebom, ali se radilo i niko se nije žalio. U to poslijeratno vri-jeme bila su samo dva automobi-la u gradu koja su oni održavali i to jedan “ševrolet master” i još je-dan stari model.

“Sad sam zaboravio koje je tač-no marke bio taj drugi automobil. Te automobile su vozili Krsto Ra-ketić i Ljubiša Mališić. Između 50 i 60 godine prvi Kolašinac koji je imao automobil je bio Milivoje Medenica i to ‘fiću’, dok je Vujica Garić bio vozač opštinskog gaza”, objasnio je Šćepanović.

Naš drugi sagovornik, koji je ta-

kođe nakon tri godine kod Tere-ka završio zanat i čiju diplomu je upravo on potpisao tvrdi da je Ma-đar bio cijenjen taman kao pred-sjednik neke države.

Sekula Kljajić objašnjava da je Terek bio čudo za to vrijeme, da je svašta znao da napravi, a ono što mu je bila uža specijalnost je pum-pa za vodu.

“On je bio taj koji je napravio pr-vu pumpu za vodu pa je tako na dubinu od 20 metara ubacivao ci-jevi i izvlačio pijaću vodu, za sa-mo dva sata znao je da namontira u to vrijeme gater za rezanje bal-vana pa je tik do njegove kuće na-pravio i prvu pilanu. Znao je dok hoda ulicom, ako đe vidi parče ži-ce ili ekser, saginjao se i trpao sve u džepove. Sve je on to znao do-bro da iskoristi” ispričao je Kljajić.

On nam je rekao i da je Mađar, nakon povratka u Vojvodinu, nje-mu pisao nekoliko puta gdje je na-glašavao da se njegov rad u Vojvo-dini ne cijeni kao u Kolašinu, samim tim što je tehnologija sve više napre-dovala i da je on nastavio da se ba-vi izradom pumpi za vodu, pa kako je Kljajić kazao i umro je pored ne-ke pumpe za vodu, gdje su ga pro-našli. Tada je imao oko 70 godina.

Jedini spomenik, odnosno je-dini trag po kojem bi bio zapam-ćen, kako nam je kazao kolašin-ski publicista Predrag T. Šćepano-vić je kapija na gradskoj pijaci ko-ju je napravio Mađar dok je radio u Kolašinu.

Njegoš je veliki pjesnik i nacionalni simbol koji kao takav mora da uživa svojevrsnu zaštitu. Vjekovi zastrašujuće borbe koju su

Crnogorci vodili za slobodu i opstanak kakvoj nema primjera u no-vijoj evropskoj istoriji kroz njega su progovorili stihovima: /oltar pravi na kamen krvavi/.../ neka bude što biti nemože/.... No, oča-ran jednom Dobroćankom ispjevao je i antologijsku ljubavu pjesmu – Noć skuplja vijeka. U njoj se iskazao erotski na način koji nije ni-malo prikladan za jednog vladiku: /Igram joj se sjabukama (dojka-ma).../znoj lagani s njenom kosom/ s zanesene tarem glave/ dru-ge sreće malo važne/ za nju bi da i sve slave./

Kao čovjek sporan je u moralnom, a kao svještenik u dogmat-skom smislu. U „Luči Mikrokozmi“ inaugurisao je sopstveni re-

ligiozni koncept koji beogradski klerikalni krugovi nazivaju Njego-ševom religijom, što je činjenica, ali to nije pravoslavni nauk vjere. Očitovao se pismeno, jasno i javno da sumnja u crkvene dogma-te, da njime vladaju erotske sile, a živio je i djelovao protiv monaš-kog zavjeta i crkvenog nauka i kanona. Bio je izrazito osvetoljubiv i nije praštao. Na dušu mu se stavlja tridesetak naručenih ubista-va. Svojevremeno je na prevaru pod Ostrog domamio sve herce-govačke begove, sem jednoga, pa ih na najpodliji način pobio za račun Ali paše Rizvanbegovića iz Stoca. Njegov brat Tomo zelena-šio je državne pare za svoj i Njegošev račun i cijele familije dovo-dio do propasti. Dakle, ljudsko i pjesničko u Njegošu nijesu u sagla-sju. Koliko se kao pjesnik uzvisio nad milionima, toliko se kao čo-vjek mnogo puta unizio. No, to i nije važno, većina velikana se ne-može podičiti vrlinama.

Njegovo djelo, nesporno je najdublji iskaz kolektivnog bića Cr-nogoraca koje je u neraskidivoj svezi s njim kao ličnošću i tvor-

cem. Zato Njegoš i jeste i nacionalni i državni simbol iz kojeg je ap-strahovana ljudska dimenzija koja za njegov smisao nema značaja. Mora biti zaštićen Zakonom o državnim i nacionalnim simbolima, ali nemože biti svetac. Jer nije bio svetoga života, niti na prostoru u kojem počiva u vječnom miru obitava duh sveti koji krijepi moli-tvenike. U protivnom bi se to odavno očitovalo.

Srpska pravoslavna crkva kanonizovala je kralja Milutina koji se u četrdesetoj godini oženio sedmogodišnjom Simonidom. Za

takav blud danas bi u Americi dobio tri doživotne robije. Kanoni-zovala je i Nemanju kome su ruke bile krave do lakata. Na najsvi-repiji način poubijao je bogumile u svojoj zemlji. A nedavno su ka-nonizovali i nekoliko saradnika okupatora i ratnih zločinaca iz Dru-gog svjetskog rata, rodom iz Pljevalja. Takvom zboru molitvenika pred nebeskim prijestoljem biće priključen i Njegoš, što je uvreda i provokacija koja zaslužuje primjeren odgovor crnogorske Vlade.

Bošnjački intelektualci njegovo djelo, mahom, tumače van kon-teksta prostora i vremena u kome se vodila borba protiv turskog

okupacionog poretka i izazivaju podozrenje građana islamske vjere prema njemu zbog stihova: / Do istrage vaše ali naše/.../ No lomite munar i džamiju/... /Da krstimo vodom ali krvlju/. Vjera je subjek-tivno pitanje, a okupacija koju je nad nama sasvim slučajno provo-dila jedna islamska zemlja je objektivna činjenica. „Gorski Vijenac“ je sadržinom bio uperen protiv takvog stanja i svih njegovih simbo-la, a ne protiv islama kao takvog. Okupirani su bili preci i muslima-na i hrišćana i bilo je prirodno da su se svim sredstvima, uključuju-ći i književna i pjesnička, borili protiv okupacionog poretka i svega što ga je simbolizovalo. Temeljeći se na vjekovnoj slobodarskoj tra-diciji ustajali su Crnogorci 1919. godine i protiv pravoslavne Srbije i 1941. protiv katoličke Italije i katoličko-protestantske Njemačke.

Bošnjački Kongres iz Amerike pokrenuo je postupak pred Ko-misijom EU da se „Gorski Vijenac“ proglasi antiislamskim dje-

lom. Taj postupak, ustvari, će provocirati sve evropske klerofaši-ste i islamofobe da Njegoša i njegovo djelo uzdignu u vaseljenske antiislamske simbole. Neka se ne čude inicijatori ako njegove biste ubrzo osvanu u svim evropskim metropolama od Kopenhagena do Atine, a izvjesni stihovi iz „Gorskog Vijenca“ budu citirani više nego Biblija. U svakom slučaju, bez ikakve sumnje neosnovana kanoniza-cija Negoša podstaći će međuvjerske i međunacionalne sukobe u suśednim državama i destabilizovaće političke prilike u zemlji. Za-to, ponavljam, Njegoša treba Zakonom zaštititi kao naš nacional-ni simbol prije nego zloupotreba njegovog imene i djela dosegne međunarodne razmjere.

Kolašinska radionicaPriča o jednom majstoru i njegovim šegrtima koja se ne zaboravlja i koja se i danas prepričava u gradu na Tari

Kolašinac, sedamdesetosmogodišnji Vučić Šćepanović, ispričao nam je kako je četrdesetih godina, odnosno 1946. odmah na-kon rata, u grad na Tari stigao iz Vojvodine Mađar Terek Šamu-

el Pal, kako bi u gradu napravio parni mlin. Upravo sa dolaskom Tere-ka počinje intenzivni kolašinski razvoj zanatsko-metalske struke. On je bio glavni šef u zanatskom centru koji su svi zvali Parni mlin, a u ta-dašnjem preduzeću Građevinar takođe je bio šef za bravarsku struku.

Njegoš mora biti zaštićen zakonom

STAV

STEVO VUČINIĆ

Vučić Šćepanović

Vučić Šćepanović

Page 22: Izdanje 29. maj 2013

Matura22 SRIJEDA, 29. 5. 2013.

Učenici Osnovne škole “Milan Vuković”, njih 88, proslavili su prije nekoliko dana polumaturu u noćnom klubu “Pipls”. Djevoj-čice su izgledale kao princeze iz bajki sa uvijenom kosom i plete-nicama, dok su dječaci bili nešto ozbiljniji. Ushićenje je bilo evi-dentno, a tinejdžeri su svoje pr-vo malo matursko veče prosla-vili uz pratnju svojih najbližih, ali samo do ulaska u diskoteku.

Direktor Osnovne škole “Milan Vuković” Željko Bojović kazao je da je uspjeh djece očekivan i do-bar, mada će biti i nekoliko uče-nika na popravnom, ali da će se i to prevazići.

“Uskoro ih očekuje ispit koji se ove godine održava prvi put, jer je riječ o prvoj generaciji ko-ja je prošla cijelu reformu. Do-biće ocjenu na maloj maturi i ta ocjena će biti zapisana u njiho-va svjedočanstva i biće važna za njihov upis u srednju školu”, ka-zao je Bojović.

On je dodao da su nedavno imali eksterno testiranje trećeg

i šestog razreda, a prema prvim pregledima testova, bilo je veo-ma uspješno, što pokazuje da je reforma obrazovanja došla do izražaja i pokazala prave vrijed-nosti. On je dodao da prema nje-govim utiscima najveće intere-sovanje đaka vlada za upis u gi-mnaziju, kao i na turistički i eko-nomski smjer. Atraktivna pink djevojčica Ženja Dragojević, za kojom su se okretali svi Novljani, nije prošla nezapaženo ni među svojim drugarima. Za njen izgled se pobrinula majka Mirjana Pot-para, poznati spiker iz lokalnog Javnog servisa, koja je i zabavlja-la male maturante.

“Planiram da upišem turistič-ku školu, a faliće mi drugovi”, istakla je ona.

Učenica Anđela Žarić ka-zala je da se dugo spremala za maturu.

“Dio najljepšeg djetinjstva sam provela u školi, tako da ima do-sta žala što je napuštam. Plani-ram da upišem ekonomsku ško-lu”, kazala je Anđela. S.M.

Proslava trajala do jutraHERCEG NOVI

Sa proslave polumature OŠ “Milan Vuković” iz Herceg Novog

Page 23: Izdanje 29. maj 2013

Matura 23SRIJEDA, 29. 5. 2013.

Slavili u luksuznom hotelufešta

Sa proslave tri kotorske srednje škole u Splendidu

Skoro 300 maturanata kotorske gimnazije, srednje pomorske škole i Muzičke škole “Vida Matjan” ma-tursko veče organizovali su u be-čićkom hotelu “Splendid”. Zabavi u “Splendidu” prethodilo je oku-pljanje na rivi, nakon čega je usli-jedio defile ulicama kotorskog Sta-rog grada, a do Bečića i nazad bio je organizovan autobuski prevoz.

Naime, Kotorani još nemaju ho-tel u kom bi se organizovala ova-kva proslava, pa su se momci i dje-vojke, ruku pod ruku, spremili za polusatnu vožnju do Bečića.

Iako su slavili u najluksuznijem hotelu u Crnoj Gori, većem broju djevojaka prevoz nikako nije pri-

jao, jer su im se haljine (a bilo je i te kako luksuznih) pogužvale. No, početno nezadovoljstvo ubrzo je zamijenjeno velikim osmijehom koji su uspješno zadržale sve do kraja glamurozne noći.

Svečana večera i propratni go-vori direktora bili su uvod u zaba-vu za koju je bio zadužen pjevač Goran Stjepčević.

Nakon svečanosti, učenike ovih dana očekuje polaganje matur-skih ispita, te prijava za upis na odabrani fakultet. Kako smo naču-li, većina još nije donijela konač-nu odluku o studijama, obrazla-žući to šaljivom uzrečicom “ima vremena”.

Page 24: Izdanje 29. maj 2013

Matura24 SRIJEDA, 29. 5. 2013.

Hotel “Crna Gora” ugostio je još jednu generaciju polumaturana-ta koji su uz muziku do ranih ju-tarnjih časova slavili završetak osnovne škole, pa samim tim ima-li vremena i da se prisjete svih li-jepih trenutaka koje su dijelili to-kom devet prethodnih godina u školskim klupama. U očima tek pokoje polumaturantkinje mogla se primijetiti i suza, neizostavni detalj gotovo svake polumaturske i maturske večeri. A da sve prođe samo u veselju, dobrom raspolo-ženju i zabavi, svesrdno su se po-trudili i nastavnici.

Direktor škole Đorđije Radonjić rekao je da je ovo četrdeseta gene-racija koju prati.

“Ovo je jedna od boljih generaci-ja, jer nema lošeg djeteta. Pamtiću ih po uspješnosti, po disciplini, po čojstvu, što je najbitnije, i po tome što će ova generacija štititi imidž naše škole. Opravdali su svaku ocje-nu koju su dobili. Naš nijedan uče-nik nije podbacio. Imali smo spe-cijalnog gosta, vlasnika privatnog preduzeća ‘Carine’ Čedomira Po-

povića, koji je snosio sve troškove. On je čovjek koji je zadužio našu školu”, zaključio je direktor.

Lazar Milošević će dosadaš-nje školovanje pamtiti po lijepim stvarima, najboljim drugovima i nastavnicima.

“Večeras očekujem lijepo druže-nje i dobru zabavu. Upisaću elektro-tehničku školu”, rekao je on, dok se njegov drug Nikola Ivanović složio.

“Meni je u osnovnoj školi bilo su-per, bilo je puno trenutaka za pam-ćenje. Nijesam se dugo spremao za ovu noć. Najradije ću se sjećati ek-skurzije”, kaže on.

Jelena Raulović je istakla da je to noć koju je nestrpljivo čekala i da se dugo spremala za nju. “Osnovnu školu ću pamtiti po najboljim dru-garicama sa kojima ću da nastavim druženje i u srednjoj školi, jer ćemo zajedno da upišemo ekonomsku”, rekla je ona, dok je njen drug Bal-ša Lazović dodao: “Najradije ću se sjećati ekskurzija na kojima nam je svima bilo prelijepo. Ružnih trenu-taka nije bilo. Noćas ćemo se svi do-bro provesti”.

Milena Stanisavić, foto: Dejan Lopičić

Polumaturanti podgoričke OŠ “Vladimir Nazor” prije nekoliko dana su, svečano odjeveni, kako i priliči ovoj noći, uspješno položili pr-vi životni ispit, polumatursko veče. Ponosni roditelji i mnogobrojna

rodbina ispratili su svoje mezimce do hotela “Crna Gora”, kuda su budu-ći osnovci promarširali i na sve prisutne ostavili utisak još jedne uspješ-ne i srećne generacije.

Mladost, ljubav i radostPROVOD

Sa proslave polumature OŠ “Vladimir Nazor” u hotelu “Crna Gora” u Podgorici

Page 25: Izdanje 29. maj 2013

Matura 25SRIJEDA, 29. 5. 2013.

Page 26: Izdanje 29. maj 2013

Zabava/Slobodno vrijeme26 SRIJEDA, 29. 5. 2013.

Čovjek puž nosi kuću na leđimaZanimljivo

Liu Lingchao je Kinez koji živi tamo gdje ga noge odnesu. On i njegov ne-obični pokretni dom. Kud god da kre-ne, Kinez Liu Lingchao sa sobom nosi svoj dom - kućicu od bambusa i najlo-na tešku 60 kilograma. Kako sam pri-ča, selidba je jedan od najvećih stre-sova u životu, ali ne više i za njega. Kako Liu preživljava? Putuje po Kini i prikuplja boce za reciklažu, a kako bi uštedio novac i kako ga ne bi tro-šio na putne troškove, on svoju kuću nosi sa sobom idući za poslom. Liu je porijeklom iz južne kineske provincije Guangxi, a svoju mobilnu kućicu na-pravio je prije pet godina i još mu do-bro služi. “Mogu se seliti gdje god po-želim. Lagana je to odluka”, priča on.

‘Na taj način štedim novac tokom puta. Osjećam se slobodno, mogu ići gdje poželim i živjeti nezavisno od drugih”, kaže Liu.

sudoku

Rješenje iz prethodnog broja

Teža

Play sudoku online at:

www.sudokukingdom.com

Puzzle solution:

Sudoku puzzle No. 2400 2013-05-09

2 6 7 9 3 5 8 1 48 3 4 1 6 7 2 5 95 9 1 4 8 2 6 7 34 8 2 5 9 3 7 6 13 5 9 7 1 6 4 2 87 1 6 2 4 8 3 9 59 2 5 3 7 4 1 8 61 4 8 6 2 9 5 3 76 7 3 8 5 1 9 4 2

Page 2/2

Play sudoku online at:

www.sudokukingdom.com

Puzzle solution:

Sudoku puzzle No. 2399 2013-05-08

5 9 2 4 1 7 8 6 33 6 8 2 9 5 1 7 47 1 4 8 6 3 5 2 96 3 7 1 5 8 4 9 29 4 5 6 7 2 3 1 82 8 1 9 3 4 7 5 68 2 6 7 4 1 9 3 54 7 3 5 2 9 6 8 11 5 9 3 8 6 2 4 7

Page 2/2

Play sudoku online at:

www.sudokukingdom.com

Daily Sudoku puzzle No. 2402 2013-05-11 Medium level

9 7 2

7 6 3 9 1

4 2 9 3

4 3 7

4 7 5

5 3 2

9 6 3

5 1

3 6 7 9

Page 1/2

Play sudoku online at:

www.sudokukingdom.com

Daily Sudoku puzzle No. 2401 2013-05-10 Medium level

4 9 5 8

2 4 9

3 4 2

5 7 1

2 4 3 7

1 4 5 9

4 1 6

6 3 2

8 6 7

Page 1/2

Lakša

vic

evi

Idu dvije plavuše penzionerke kod treće u posjetu.Kada su stigle, treća skuva ka-fu za njih. One to popiše, treća penzionerka to na brzinu opere, pa poslije 5-10 minuta reče:- Joj, mi se zapričale, a ja vam kafu nijesam skuvala!Skuva ona drugu kafu, opet opere na brzinu, i dođe vrije-me da druge dvije penzioner-ke krenu.Taman da izađu, treća reče:- Gdje ste krenule, a kafa?! I popiju treću kafu i krenu. Kad jedna reče drugoj; - Joj koliko smo bili kod nje, a ni kafu nam nije skuvala!A tek će druga: - A gdje smo to bili, bješe?

***Kuca plavuša po banderi, kad naiđe policajac i pita je:- Što kucas tu?Plavuša će:– Pa piše da izdaje stan, a ne otvara niko!

Policajac će:– Pa čudi me baš, a i svijetlo im je upaljeno.

***Medvjed zaveo u šumi red i re-kao da niko ne smije izvršiti nuždu u šumi. Zeka nije mogao da izdrži pa je izvršio nuždu po-red žbunja. Došao medvjed i vi-di zeca kako je pokrio nešto ša-picama. Pita medvjed:- Šta si to pokrio šapama?Zeka:- Paaa, ulovio sam leptira!Medvjed:- Da ga vidim.A zeka brzo otvori šape i reče:- Joj odletje, al’ što se po*ro!

***Dobio Mujo dva sina, blizance. Obojici im je dao ime Huso.- Što si im, bolan Mujo, obojici dao isto ime - pita ga Haso.- Evo zašto: dođem ja kući i vi-knem: Huso! Donesi babu pivo.- A kad tamo - dva piva.

Page 27: Izdanje 29. maj 2013

Zabava/Slobodno vrijeme 27SRIJEDA, 29. 5. 2013.

Najveća zastava na svijetuŽitelji jednog rumunskog se-

la razvili su gigantsku zastavu, najveću ikada napravljenu, i upisali se u Ginisovu knjigu re-korda. Zastava na sportskom aerodromu u selu Klinčeni teš-ka je pet tona, a dimenzije su joj 349,4 puta 226,9 metara, od-nosno 79.290 metara kvadrat-nih, što je skoro 11 puta veća po-vršina od prosječnog fudbal-skog igrališta.

Predstavnik Ginisa je po-tvrdio da je riječ o rekordu. Prethodni je postignut u Liba-nu 2010. godine zastavom od 65.000 kvadratnih metara.

NEZVANIČNOTek

godina prođe, a tačno me već

glava boli od svega

Ma, ne sumnjam

ja, nego taj sa desne strane

Možda smo mogli na

predsjedništvu i o ovome da raspravljamo,

a ne samo o porodil-jama

Ne boj se ništa,

navikne se čovjek s godinama

I kažem ti da

će sada samo biti bolje kad je

viši PDV

HOROSKOP

OVANRazmislite kome treba da se prik-lonite u poslovnoj saradnji, oni ko-ji znaju da odaberu pravu temu au-tomatski dobijaju i najbolje rezul-tate. Sve je povezano, potrebno je da napravite dobar izbor. Potreban Vam je dobar podsticaj.

Imate dovoljno energije da se opro-bate u nekim novim ili neobičnim situacijama. Tajnu Vašeg uspjeha predstavlja dobro osmišljena kom-binacija lijepih i korisnih stvari u različitim pravcima. Nalazite se u sjajnoj psiho-fizičkoj formi.

Postoji osoba koja Vas iritira svo-jim izjavama ili neprofesionalnim ponašanjem. Poslovne probleme ne možete rješavati mimo nekog ust-aljenog protokola, ali dokazivanje pravde ne predstavlja Vaš primar-ni cilj.

Vaše ideje ne znače mnogo uko-liko se i Vaši saradnici ne založe za slične principe u poslovno-finansi-jskim dogovorima. Uspješni rezul-tati podrazumijevaju zajedničko povjerenje i dugoročniju saradnju.

Ukoliko Vam je stalo da ostvarite svoje poslovno-finansijske interese, upotrijebite praktičnu pamet i lično iskustvo. Važno je da se pravilno distrancirate od osobe koja ima sumnjive namjere ili negativan uti-caj na Vaše ponašanje.

Ukoliko Vas neko opominje da promijenite svoje kriterijume u po-slovno-finansijskoj saradnji, dobro razmislite o krajnjem ili mogućem ishodu. Svaka korisna informaci-ja treba da Vas približi uspješnim rezultatima.

Nalazite se pred novom poslovnom dilemom. U susretu sa saradnici-ma morate imati dovoljno moralne hrabrosti da prihvatite odgov-ornost za ono što ste izjavili ili učinili. Nema potrebe da izbjega-vate sučeljavanje.

Djelujete zadovoljno zbog novih informacija. Važno je da osmis-lite dobar plan i da podstičete stvaralačku atmosferu. Ipak, Vaš spoljašnji uspjeh ne predstavlja i veliki adut pred voljenom osobom. U ljubavnom životu postoje neka drugačija pravila.

Strogo procjenjujete nečije postupke i uporno pokušavate da nametnete nova pravila ponašanja u poslovnoj saradnji. Nema potrebe da previše pričate o svojim poslovnim planovi-ma, povucite konkretan potez bez suvišnih komentara.

BIK

BLIZANCI

RAK

LAV

DJEVICA

VAGA

ŠKORPIJA

STRIJELAC

JARAC

VODOLIJA

RIBE

Neke iznenadne promjene u po-slovanju više raduju Vas nego Vašu okolinu. Budući da se nalazite u centru važnih događaja, upotrije-bite svoje skrivene adute u odnosu na poslovne konkurente. Procijen-ite dobar trenutak za nastup.

Osvojili ste nečiju naklonost ili sim-patije, ali to ne predstavlja dovoljnu garanciju za poslovni uspjeh. Os-novni problemi koji utiču na prom-jenu poslovno-finansijske klime proizilaze iz loše komunikacije među saradnicima.

Pokušavate da zasjenite okolinu i u ambicioznom stilu prihvatate različite obaveze. Ipak, poslovni događaji ne idu u željenom smjeru. Zarad poštovanja nekih privatnih ili poslovnih dogovora, prihvatite kompromisno rješenje.

OSMOSMJERKAWord Search Puzzle #H862UH

I S D R A W N O T O R P F D

S E K A L Y M O I X A I W I

T E S U M A A S P K N E C R

I A I T C E H L M E K Y U G

C L W T R C C F R S L T S E

K I I A T E O A A E E T T T

L V S E D I L B P C D A O A

E E F B E B D A B I I N M W

R V L P K E X C E L T A U A

E S D U A L H T M A E A L Y

B E E P R I M E S E D R L T

M A R I N E N R X D T W S S

O T R G V T D I Z I O E Q I

S S E E N I L A K L A E S M

ActiveAilmentAlertsAliveAlkalineAmuseArmpitAskewAxiomBacteriaBelieCapitals

CobblersCustomDirgeDittiesEditedEraserErredExcelFacialFetchFinerGetaway

HingeIdealIviesLakesLowlyLuredMetesMistyNattyOnwardsPrimesProton

RakedRankleSeatsSomberSticklerUnderlayUpbeat

Copyright © Puzzle Baron May 28, 2013 - Go to www.Printable-Puzzles.com for Hints and Solutions!

ACTIVEAILMENTALERTSALIVEALKALINEAMUSEARMPITASKEWAXIOMBACTERIABELIE

CAPITALSCOBBLERSCUSTOMDIRGEDITTIESEDITEDERASERERREDEXCELFACIALFETCH

FINERGETAWAYHINGEIDEALIVIESLAKESLOWLYLUREDMETESMISTYNATTY

ONWARDSPRIMESPROTONRAKEDRANKLESEATSSOMBERSTICKLERUNDERLAYUPBEAT

Page 28: Izdanje 29. maj 2013

Sport28 SRIJEDA, 29. 5. 2013.

ATOMSKA KOŠARKA

Sparsi su “grizlije” u posljednjem meču serije savladali sa 93:86 na go-stujućem terenu i tako postali šam-pioni Zapadne konferencije.

Zbog šestorice igrača starijih od 30 godina, neko bi ove sadašnje Sparse mogao stvarno da nazove “matorci-ma”. Mogli bismo sada da se poigra-mo riječima pa da kažemo da je Tim (Dankan) najveći razlog što je San Antonio prvi put 2007. stigao do ve-likog finala. I, ne bismo mnogo po-griješili - taj 37-godišnjak je u ligaš-kom dijelu sezone imao 17,8 poena,

9,9 skokova, 2,7 blokade i isto toliko asistencija po utakmici. Igra na mal-tene istom nivou i u plej-ofu. Ipak, tim o kome je riječ sastavljen je od zrelih košarkaša koji podjednako vo-le sebe i one oko sebe na parketu.

A kada kolektiv igra dobro, on-da napetost rivala počne da dovo-di do njegovog pucanja. Najprije jedva vidljivog, a onda jasno uoč-ljivog. Ovoga puta ta rupa se stvo-rila u spoljnoj liniji “grizlija”, a juriš kroz nju poveo je 31-godišnji Toni Parker.

Francuz je meč završio sa 37 poe-na. Od 21 šuta, samo šest puta je bio neprecizan. Imao je i šest asistenci-ja i četiri skoka.

“Prošle godine, kada smo izgubili od Oklahome, rekao sam Dankanu da ćemo se vratiti i probati da ide-mo do kraja. Dajem sve od sebe, sva-ki put sam agresivan na terenu, ali moram da se zahvalim timu”, rekao je Parker.

Često to možemo da čujemo od sportista. Ono čuveno “hvala sai-gračima, bez njih bi ovo bilo nemo-guće”. Trebalo bi češće i da povjeru-jemo u te reči. Sparsi su primjer ko-liko su one tačne. Taj tim je šutirao sa 51,3% uspješnosti u, ispostavilo se, odlučujućoj utakmici. U reketu je do-minirao, postigavši tamo 20 poena više od rivala (52:32). I, kada god bi tim počeo da pravi korak, dva una-zad zbog naleta suparnika, neko bi se našao da zada novi kontra-uda-rac. Parker, ovoga puta.

Ubacio je trojku preko ruku Toni-ja Alena i Zeka Rendolfa devet mi-nuta prije kraja, kada je Memfis pri-šao na 76:73. A kada su “grizliji” po-sljednji put zagrizli, riješeni da kao najopasniji NBA domaćini ne doži-ve i drugi uzastopni poraz pred svo-jom publikom, kada su prišli na 89:86 svega 48,7 sekundi do kraja, ponovo im je presudio Parker, pogodivši če-tiri slobodna bacanja u završnih po-la minuta.

Jedan istinski košarkaški tim plasi-rao se u veliko finale. I, kako će sa po-bjednikom duela Majami - Indijana sastati po prvi put tek 6. juna, osam dana odmora dobro će doći “matorci-ma”. Taman da predahnu malo, a on-da pokažu ostatku košarkaške plane-te da mogu da se nose i sa najvećom silom koja stiže sa Istoka.

“Opasni su ovi Sparsi. Pravi tim. Mislim da ćemo morati da uzmemo neku stranicu iz njihove knjige”, pri-znao je Pondekster poslije poraza.

ª Matorciº u NBA finalu Parker poslao Memfis na odmor, a Sparse u borbu za tron

Miloš Pavićević

U NBA ligi se dešava nešto čudno. Igrači koje bi mnogi “matorcima” nazvali, dijele lekcije kao u najboljim danima. Ili, ipak, njihovi naj-veći dani slave zapravo tek predstoje? Otpisani zbog godina, pri-

grlili su svoje tajno oružje i nastavili da idu tamo gdje su mnogi mislili da za njih više nema mjesta. Košarkaši San Antonio Sparsa prvi su NBA fina-listi, jer su sa maksimalnih 4-0 eliminisali iz plej-ofa Memfis.

TRANSFER

STIGAO U BEJRUT

Živković u Podravci

Vujović pomaže Peru

Nakon Mirjane Milenković i Je-lene Trifunović još jedna bivša ru-komatašica Budućnosti ide put Kor-pivnice. Desni bek reprezentacije Srbije - Jelena Živković potpisala je jednogodišnji ugovor sa Podrav-kom, koja je tako angažovala peto pojačanje u proteklih desetak dana.

Dvadesetdvogodišnja rukome-tašica iz Zrenjanina je u Podgoricu došla kao veliko pojačanje, čak su u “plavom” taboru očekivali da će na pravi način zamijeniti Katari-nu Bulatović, ali ipak bivša igrači-ca Kikinde, Zaječara i Ferencvaroša nije opravdala očekivanja u našem najtrofejnijem klubu. Na 12 utakmi-ca ove sezone u Ligi šampiona Jele-na je postigla jedanaest golova. Naj-veći uspjeh u dosadašnjoj karijeri ostvarila je prije godinu dana ka-da je u dresu Ferencvaroša osvoji-la Kup pobjednika Kupova.

Podsjećanja radi, umjesto nje na poziciji desnog beka Budućnost je angažovala Kamilu Dalbi. M.P.

Bivši kapiten rukometaša Lovće-na Goran Vujović koji je protekle sezone bio pomoćni trener Pe-ru Miloševiću, a zatim i Zoranu Abramoviću prije dva dana spa-kovao je kofere i otputovao za Bej-rut, gdje će u narednih mjesec biti trener golmana As Sada - kluba ko-ji u proteklih šest mjeseci sa klupe vodi upravo Pero Milošević.

Vujoviću sa Lovćenom ugovor ističe za tri dana, tako da je odlu-čio da potvrdno odgovori na poziv trenera Miloševića koji se u Bejrutu

bori za titulu. Interesantno je da je As Sad zabilježio trijumf u posljed-njem meču u sezoni protiv velikog rivala Al Sadake (za koju nastupa naš Igor Bakić) upravo na dan do-laska Vujovića u Liban, što može bi-ti pozitivan signal da dugogodišnji golman Lovćena produži saradnju sa bogatim vlasnikom kluba.

Vujović je u proteklih pola go-dine najviše radio sa golmanima Lovćena, dok je uporedo bio i tre-ner kadetske ekipe koja se prošeta-la domaćim prvenstvom. M.P.

ENGLESKAREPUBLIKA IRSKATIP 1 KVOTA 1.50

NJEMAČKAEKVADORTIP 1 KVOTA 1.67

KANADAKOSTARIKATIP X KVOTA 3.10

JANG BOJSBAZELTIP 2 KVOTA 1.87

ST. GALENGRASHOPERSTIP 2 KVOTA 3.10

CELJEMARIBORTIP 2 KVOTA 1.57

TIKET DANA

Da je nagradu za djevojku/su-prugu (WAG) godine u Bunde-sligi osvojila ljepša polovina Matsa Humelsa - Keti Fišer! Keti je na dodjeli nagrade no-sila haljinu u bojama Borusi-je Dortmund, što je podsta-klo navijače Bajerna na ša-lu - ismijali su nagradu reče-nicom: To je jedino priznanje koje je Dortmund osvojio ove sezone.

DA LI STE ZNALI

Page 29: Izdanje 29. maj 2013

Sport 29SRIJEDA, 29. 5. 2013.

PRIPREME U BUDVI

Ćaćić hoće kod MatijaševićaSelektor naših odbojkaša saopštio spisak za Evropsku ligu

Selektor muške seniorske odboj-kaške reprezentacije Crne Gore Ni-kola Matijašević objavio je juče spi-sak igrača za Evropsku ligu. Matija-šević je pozvao 17 odbojkaša, koji će se od danas pripremati u Budvi,a u odnosu na tim koji je igrao u Skoplju na kvalifikacionom turniru za Svjet-sko prvenstvo nema tehničara Sima Dabovića i primača Marka Bojića, dok je povratnik Vojin Ćaćić koji ni-je želio da bude u sastavu dok je bio selektor Ivan Joksimović.

Crnogorski odbojkaši u premijer-nom nastupu u Evropskoj ligi igraće u grupi sa Španijom, Češkom i Ma-đarskom, koja će od 13. do 16. juna bi-ti domaćin prvog turnira.

Na spisku se nalaze tehničari Mar-ko Vujović, Rajko Strugar i Miloš Ta-tar. Primači Aleksandar Milivojević, Balša Radunović, Vojin Ćaćić i Boži-dar Ćuk. Srednji blokeri Milan Mar-ković, Luka Šuljagić, Gojko Ćuk, Ivan Ječmenica i Luka Babić. Korekto-ri Miloš Ćulafić, Aleksandar Minić i Goran Bošković.

Libera Ivan Rašović i Rade Papo-vić. M.P.

Crnogorski džudisti Srđan Mrvaljević, Nikola Gušić i Ta-nja Božović osvojili su zlatne medalje na Igrama malih zema-lja Evrope u Luksemburgu.

Mrvaljević je do zlatnog od-ličja u kategoriji do 81 kilogram došao sa dva trijumfa, dok je Gu-šić do 66 eliminisao Džeremija Sejvela iz Malte, Patrika Mer-ksera iz Linhenštajna, Žiloma Eresea iz Monaka i u finalu Ki-pranina Kristosa Kauranisa.

Božović u kategoriji do 57 ki-logram savladala se domaću takmičarku Sveniju Hanevald, Džoanu Kamileri iz Malte, Džu-dit Biderman iz Linhenštajna i u finalu Sofiju Aleg iz Monaka. M.P.

Zlato za Mrvaljevića, Gušića i Božović

ROLAN GAROS

Novakova rutinaNišta novo u Parizu - Sigurni Đoković, Has, Južni, Davidenko

Najbolji teniser svijeta Novak Đoković trijumfalno je počeo ta-kmičenje na ovogodišnjem Rolan Garosu, pošto je u prvom kolu sa-vladao Belgijanca Davida Gofana sa 7:6, 6:4, 7:5. Susret je čak pet sati bio odložen zbog kiše, ali je Nole us-pio da prije mraka završi posao i pla-sira se u drugu rundu gdje čeka Iva-na Dodiga ili Gvida Pelje.

Kiša u Parizu je napravila velike probleme organizatorima drugog Grend slema u godini, pošto je odlo-žila početak mečeva za skoro tri sata.

U drugo kolo je prošao i Južni koji

je savladao Anduhara sa 3:1, Delgo-polov je neočekivao pretrpio ubjed-ljiv poraz od Tursonova (0:3), da bi Has sa terena počistio Rufina 3:0. Ruski teniser Davidenko nije imao puno problema protiv Francuska - Sere (3:0), dok su interesantan meč odigrali Vavrinka i De Beker, ali je Švajcarac prošao u drugi krug (3:1).

Kod dama srpska teniserka Je-lena Janković je na mišiće savla-da Hantuhovu 2:0 (6:4, 7:6), Stosur je bila bolja od Date Krum (2:0), a Bartoli od Bjeloruskinje Gorotsto-ve (2:1). M.P.

SPORTSKI EKRAN

NE PROPUSTITE

11.00 Made For United: Sir Aleks Ferguson SportKlub11.00 Tenis, Roland Gaors Eurosport, Eurosport 217.15 Pregled ruske lige SK Prime17.15 Panatinaikos - Panionios, fudbal Arenasport 217.45 Pregled holandske lige SK Prime18.45 Pregled španske lige SK Prime19.30 Pregled argentinske lige SportKlub +19.30 Asteras - Pas Đanina, fudbal Arenasport 320.30 Jang Bojs - Bazel, fudbal SportKlub +21.00 Game, Set i Mats Eurosport21.00 Engleska - R. Irska, fudbal prijateljska SportKlub21.00 C. Zvezda - Mega Vizura, košarka Arenasport 1

CRVENA ZVEZDA - MEGA VIZURA(Arenasport 1, 21.00)

Plej - of u košarkaškoji ligi Srbije počinje (igra se prvi meč) - crnogorski stručnjak Dejan Radonjić sa Crvenom zvezdom traži finale, a protivnik je odlična Mega Vizura za koju nastupaju potencijalni reprezentativci Srbije Novica Veličković, Boban Marjanović...

Legendarni košarkaš Zoran Moka Slavnić sljedećeg mje-seca postaće član Kuće slavnih Svjetske košarkaške federacije (FIBA). Slavnić je sa reprezenta-cijom Jugoslavije tri puta bio pr-vak Evrope, a po jednom olim-pijski i svjetski šampion. Ostaće upamćena njegova “odbojka” sa Draganom Kićanovićem protiv SSSR-a u finalu EP u Liježu pri-je 36 godina.

Najveće klupske uspjehe Slavnić je ostvario u dresu Cr-vene zvezde, a zatim je igrao za Huventud, Partizan i Kazertu. Svečana ceremonija biće odr-žana 19. juna u Ženevi. M.P.

Moka Slavnić u Kući slavnih

Na osnovu člana 36 Zakona o privrednim društvima ( '' Sl.list RCG '', br. 06/02, 17/07, 80/08 / 78/11 ), člana 37 i 43 Statuta AD ''HIGIJENA'' Podgorica o odluke Odbora direktora, sazivam

REDOVNU SKUPŠTINU AKCIONARAAD '' HIGIJENA '' Podgorica

Skupština će se održati 01.07.2013 godine ( ponedeljak ) u prostorija-ma Restorana '' Ribnica '' u Podgorici, sa početkom u 14.00 časova.Za skupštinu se predlaže sljedeći

DNEVNI RED :

1. Otvaranje Skupštine, izbor predsjedavajućeg, zapisničara i ovjerača zapisnika i upoznavanje sa jedinstvenim spiskom akcionara dostavljenim od CDA,2. Razmatranje i usvajanje:

a) Izvještaja o poslovanju Društva za 2012.godinu ib) Finansijskih iskaza Društva za 2012.godinu, sa izvještajem nezavisnog Revizora,

3. Donošenje odluke o usklađivanju Statuta sa Zakonom o klasifikaciji djelatnosti4. Donošenje odluke o usklađivanju kapitala u Statutu Društva sa regi-stracionim listovima kod KOH i stanjem kod CDA, a u skladu sa Odluka-ma o kupovini sopstvenih akcija5.Donošenje odluke o izmjenama i dopunama Statuta Društva i preči-šćenog teksta Statuta6. Donošenje odluke o :

a) razrješenju članova Odbora direktora ib) imenovanju članova Odbora direktora

7. Donošenje Odluke o imenovanju nezavisnog revizora za 2013 godinu8. Izvještaj Odbora direktora o sticanju sopstvenih akcija9. Donošenje odluke o kupovini sopstvenih akcija 10. Donošenje Odluke o registraciji broja kupljenih akcija kod CRPS-a,11. Razno.

Materija za Skupštinu sa predlozima Odluka staviće se na raspolaganje akcionarima najkasnije20 ((dvadeset ) dana prije održavanja Skupštine i to svakog radnog dana u vremenu od 12.00 do 15.00 časova u poslov-nim prostorijama Društva u Podgorici, ul. Vaka Đurovića broj 112.

PREDSJEDNIK ODBORA DIREKTORA,Nikola Vujačić, dipl.pravnik

Srbija bez Teodosića na EPHENDIKEP

Povreda Miloša Teodosića na me-ču u kome je za CSKA nastupio pro-tiv Himkija, veoma je ozbiljna i plej-mejker srpske reprezentacije neće moći da pomogne timu Dušana Iv-kovića na predstojećem Evropskom prvenstvu. Teodosić je u polufina-lu regionalne VTB lige u jednom trenutku, igrajući u odbrani, osje-tio jak bol u listu, zbog čega je od-mah zatražio izmjenu, a pauza pre-ma prvim procjenama će biti naj-manje četiri mjeseca.

“Nažalost, Tedosića je zadesila oz-biljna povreda mišića. Moraće na

operaciju. Već smo stupili u kontakt sa doktorima iz Njemačke i u naj-skorije vrijeme ćemo donijeti odlu-ku kada i gdje će hirurški zahvat bi-ti izveden”, rekao je prvi čovjek mo-skovskih “armejaca”, Andrej Vatu-tin. Teodosić gotovo izvesno neće moći da nastupi za “orlove” na ovo-godišnjem Eurobasketu. On počinje 4. septembra u Sloveniji, a Srbija je u grupi B koja će se u Jesenicama nadmetati sa Bosnom i Hercegovi-nom, Litvanijom, Makedonijom, Le-tonijom i našom reprezentacijom. M.P.

Page 30: Izdanje 29. maj 2013

Sport30 SRIJEDA, 29. 5. 2013.

UMJETNOST POSLOVANJA

Palasu ne treba veliki novac

Riberi buđenje

Udarnih 11 novog Premijerligaša vrijedi samo dva i po miliona eura

Tavorili su osam godina u Čem-pionšipu, pospremili su Votford u plej - ofu za popunu Premijer lige i sada je - Kristal Palas elita!

Plasman u najviši rang najbo-lje lige na svijetu donio je profit - Palas je odmah dobio 60 miliona funti (70 miliona evra), a sve i da se narednog ljeta vrate u Čempi-onšip, dobiće još jednom isto toli-ko para, jer je to garantovano pro-pisima Premijer lige.

A, put do velikog novca i elite ne mora da bude skup - startna postava Kristal Palasa vrijedi sa-mo (vjerovali ili ne) 2.150.000 fun-ti, odnosno - dva i po miliona eura!

Golman Speroni plaćen je Dan-diju pola miliona funti, i posle Dikgakoija (600.000 funti je ko-štao njegov transfer iz Fulama) drugi je najskuplji član novog Pre-

mijerligaša. Bekovi Vord i Mok-si su koštali po 400.000 funti, a je-dino je novac još utrošen na Gar-vana (250.000 funti je plaćeno Ip-svič Taunu).

Od ostalih startera koji su zai-grali protiv Votforda, štoperi Ga-bidon i Delejni, zatim napadač Vilbraham, te zadnji vezni, kapi-ten Mile Jedinak, dovedeni su kao slobodni igrači, dok su krila Zaha i Vilijams ponikli u omladinskoj školi Kristal Palasa.

Iako u posljednje vrijeme razni bogataši ulažu velike svote u klu-bove širom planete, Kristal Palas je dokaz da dolazak do uspjeha ne mora da bude popločan novcem, već idejama, hrabrosti...

Palas je pokazao kako umjet-nost poslovanja može da donese rezultat. Veliki rezultat. B.T.

Megastar Frank Riberi je po sopstevnom priznanju pehar Lige šampiona od-nio kući poslije pobjede nad Borusijom - sa ušatim pe-

harom je spavao u krevetu. Sjajni karikaturista Omar Momani se našalio sa tom izjavom - uživajte u ideji. I crtežu.

PErEz

FILIP LAM OTVOrENO

Stavljam sve u Zidanove ruke

Pep nas neće poremetiti

Prvi čovjek Reala (opet) nudi Francuzu mjesto sportskog direktora

Predsjednik Real Madrida, Florentino Perez, odlučan je da vrati na mjesto sportskog direk-tora Zinedina Zidana, koji je tu funkciju već obavljao, ali je na-kon razmirica sa Žozeom Muri-njom otišao.

“Moja je želja da Zidan bude na poziciji sportskog direktora iduće četiri sezone i da jedna od njego-vih odluka bude slaganje igrač-kog kadra, prodaja i kupovina”,

ističe prvi čovjek “kraljevskog kluba, koji i dalje (ne)zna ko će biti trener kluba naredne sezone.

“Ne znam još ništa. Vidim da se dosta priča o Karlu Anćelo-tiju, ali ja ne mogu ništa o tome da kažem. Recimo, i Jirgen Klop je stvarno dobar trener, ali on u Borusiji ipak radi sa mladim fud-balerima, dok bi kod nas sve to bi-lo novo za njega”, ostaje misterio-zan Perez. A.P.

Kapiten Bajern Minhena, Fi-lip Lam, prokomentarisao je “bez dlake na jeziku” dolazak Pepa Gvardiole na klupu njemačkog giganta.

“Veliki treneri ne insistiraju uvi-jek da su u pravu. Oni se adapti-raju na ekipu, a ne obrnuto. Neće Gvardiola okrenuti ovu ekipu na-glavačke. Iskreno verujem da neće donijeti velike promjene u našem sistemu”, tvrdi desni bek, odbaciv-ši navode da će šampion Evrope

igrati katalonsku “tiki-taku”. A, na pitanje ko će osvojiti “zlat-

nu loptu” odgovor je ovog puta dao Tomas Miler.

“Tu nagradu je zaslužilo neko-liko naših fudbalera. Nakon sve-ga učinjenog u ovoj sezoni mi-slim da je sasvim logično da glav-nu nagradu dobije neko iz Bajer-na”, smatra 23-godišnjak, dok je njegov saigrač Frenk Riberi na korak od produženja ugovora sa “crvenima” do 2017. godine. A.P.

UEFA IzABrALA

Klop najbolji trener, najljepši gol Meksesa

Evropska kuća fudbala (UE-FA) otkrila je ko će sve dobiti nagrade za doprinos u završe-noj Ligi šampiona. Naravno, najbolji tim je šampion Bajern Minhen, dok je za najboljeg tre-nera izabran Jirgen Klop, stra-teg Borusije Dortmund.

Najljepši gol je postigao Feli-pe Mekses, kada je “makazica-ma” pogodio za Milan u meču protiv Anderlehta. Takođe, Kri-stijan Abijati, golman “rosso-nera” dobiće nagradu za naj-

bolju intervenciju, a to je na-pravio protiv Zenita, kada je odbranio odlične udarce Hul-ka i Aleksandra Anjukova, od-nosno donio Italijanima po-bjedu 3:2. Svoje mjesto među odabranima zavrijedio je i za-grebački Dinamo, koji je imao moment sezone kada je u po-sljednjem meču, protiv Dinamo Kijeva postigao svoj jedini gol u takmičenju. Tačnije, učinio je to Ivan Krstanović u 95. meča, za remi 1:1 i osvojen bod. A.P.

Iz Srbije u Portugal - snažni centarfor Partizana Aleksan-dar Mitrović nalazi se na me-ti Porta!

Beogradska štampa (Sport, Sportski žurnal) iz dobro obavje-štenih izvora piše kako je šam-pion Portugala spremio ponudu tešku šest miliona eura za robu-snog napadača što će Partizan teško odbiti.

Da podsjetimo - Mitrović je ro-đen 16. septembra 1994, dao je 16 golova na 45 nastupa za “cr-no - bijele”, pa i ne čudi što se našao na listi želja nekog veli-kog evropskog kluba. B.T.

Monako nema namjeru da sta-ne sa pojačanjima - prvo su kroz ulazna vrata stadiona “Luj Dru-gi” prošli Džejms Rodrigez i Žoao Mutinjo, juče je ljekarske preglede odradio sjajni napadač Radamel Falkao, a uskoro će to da učini iskusni štoper Rikardo Karvaljo!

Portugalac koji ima 35 godina je usmeno sve dogovorio sa “kneže-vima”, a na stolu ga čeka ugovor na dvije godine. Karvaljo se u Mo-nako seli kao slobodan igrač, po-što više nema obaveza prema Re-al Madridu...

I svima je jasno da će Monako još kupovati, jer predsjednik klu-ba, ruski bogataš Dmitrij Ribo-lovljev, očigledno želi da njegov tim u prvoj sezoni po povratku u Ligu 1 iz nižeg ranga konkuriše za titulu. B.T.

Izgubili su finale Lige šampio-na od Bajerna, ali su počeli sa po-jačanjima - Borusija Dortmund je juče potpisala ugovor na pet go-dina sa doskorašnjim štoperom Verdera iz Bremena - Sokrati-som Papastatopulosom!

Finansijski detalji transfera, shodno dogovoru klubova, nije-su objavljeni.

“Došlo je vrijeme da napravim korak dalje u karijeri i to sam sa-da uradio”, rekao je grčki odbram-beni fudbaler.

Papastatopulos ima 24 godine, a u prethodne dvije sezone za Ver-der je odigrao 61 utakmicu i posti-gao dva gola. Prije toga bio je član Milana, Đenove i atinskog AEK-a. Sokratis je za državni tim Grčke debitovao 2008. godine, a do sa-da je odigrao 37 utakmica.

“Drago nam je što je Sokratis izabrao Borusiju Dortmund. On je izvrstan igrač, može da nastupa na više mjesta u odbrani i u nje-mu vidimo veliki potencijal”, rekao je sportski direktor vicešampiona Evrope Mihael Zorc, koji će usko-ro pokušati da realizuje transfere Klaudija Pizara iz Bajern Minhe-na, Kristijana Eriksena iz Ajak-sa... B.T.

Mitrović na oku Porta

I Karvaljo u Monaku

Sokratis potpisao za Borusiju

Hotel Aman Sveti Stefan

Adriatic Properties DOO is looking for people with great attitude, personality, skills and creativity

We are looking for the following positions:

- Office assistants with Financial skills, cleaning ladies, IT, Drivers , waiters , general works .

If you are anything like the person described above and you speak English (knowledge of the Greek language will be highly appreciated) please send your CV to

[email protected]

● KARIKAtURA DAnA

Page 31: Izdanje 29. maj 2013

Sport 31SRIJEDA, 29. 5. 2013.

OMLADINSKA SELEKCIJA

Realan rezultat

Pljuštale kazne

PODGORICA - Stadion: Mla-dosti. Gledalaca: oko 300. Golovi: 0:1 Češmeđijev u 8, 1:1 A. Vukče-vić u 13, 1:2 Kostandinov u 21, 2:2 A. Vukčević u 51. Sudija: M. Boš-ković (Crna Gora). Pomoćnici: D. Pavićević (Crna Gora), N. Živko-vić (Crna Gora). Žuti kartoni: Ni-lović, Grivić (Crna Gora), Niko-lovski, Kostandinov, Georgijev-ski, Čavoli (Makedonija).

CRNA GORA: Stijepović, Đo-kić (od 64. Grivić), A. Vukčević (od 67. Đ. Vukčević), Leković (od 62. Vujović), Banović, Nilović, A. Rudović, Morović, Cmiljanić (od 83. Šebek), Tončić (od 46. Miloše-vić), Kukuličić (od 46. Vilotijević).

MAKEDONIJA: Jovanov, Ri-steski (od 86. Asani), Krivanje-

va (od 75. Nedevski), Lekovski, Mitić (od 75. Zajkov), Nikolovski, Češmeđijev, Kostadinov (od 86. Merko), Demir (od 75. Sulejma-nov), Mišev (od 46. Georgijevski), Filipovski (od 46. Čavoli).

Prvi prijateljski orkšaj mlađim omladinaca Crne Gore i vršnjaka iz Makedonije završen je remi-jem - 2:2! Gosti su dva puta ima-li vođstvo, a crveni su se vraćali. Ali, nijesu uspjeli da preokrenu...

“Završili smo prvu utakmicu sa Makedonijom, željeli smo da na djelu vidimo par debitanata. Ka-da se sve sabere, rezultat je rea-lan”, rekao je poslije meča selek-tor Aleksandar Miljenović, či-ja će družina sjutra od 11.00 sati odigrati revanš sa Makedoncima.

Disciplinska komisija FSCG za-sijedala je juče - pljuštale su dra-stične kazne. Budućnost i Čelik su jako loše prošli poslije nereda koji su viđeni na finalu Kupa...

Da krenemo redom: Budućnost će u kasu FSCG uplatiti 3.000 eura zbog nereda organizovanih navi-jača. Na finale Kupa se nadoveza-la utakmica Budućnost - Lovćen (navijači Budućnosti prekinu-li meč), pa će plavi šest utakmica u domaćem prvenstvu igrati pred praznim tribinima, dok na šest utakmica “varvari” neće moći da ih bodre u gostima. To znači da će stadion pod Goricom biti prazan u posljednjem kolu CFL kada Buduć-nost gosti Mornar i kada se odlu-čuje o tituli...

Čelik će takođe u kasu Saveza uplatiti 3.000 eura, dvije utakmi-

ce kod kuće će igrati bez publike, a tri meča navijači Čelika organi-zovano neće moći da bodre svoje pulene u gostima.

Predsjedniku Čelika, Ranku Raduloviću, izrečena je zabrana obavljanja bilo koje funkcije na 18 mjeseci zbog vrijeđanja predsjed-nika FSCG Dejana Savićevića, te zabrana od šest mjeseci zbog po-kušaja napada na sudiju Nikolu Dabanovića.

A, kažnjeni su i zvaničnici Čeli-ka - Dragomir Jaredić (osam mje-seci, 500 eura), Zoran Mrkić, Vo-jislav Bakrač (šest mjeseci, po 500 eura), Slavoljub Bubanja (mjesec dana). Kazna nije zaobišla ni Mar-ka Dževerdanovića - fudbaleru Čelika je zabranjeno igranje fud-bala u narednih šest mjeseci zbog napada na sudiju Dabanovića.

A REPREZENTACIJA

Prvi masovni trening počeće u 19.00 časova, biće otvoren za javnost, a pola sata prije pred sedmu silu će u crvenoj uniformi iskoračiti jedan fudbaler...

Jasno je da će “hrabri sokolovi” na-pasti trijumf - to je u krvi reprezenta-tivcima, selektoru, stručnom štabu - ali isto tako je jasno da neće biti lako.

Jer, Ukrajina na posljednjih osam utakmica ima samo jedan poraz - i to baš od crvene armije Branka Brnovića...

“Čujem mnogo komentara kako je ta utakmica već dobijena, neki se čak bave gol razlikom. Podsjetio bih da je Ukrajina izgubila samo jednu od posljednjih osam utakmica. Na pet utakmica na strani ne znaju za poraz, a igrali su sa Engleskom, Nor-veškom, Bugarskom i Moldavijom. Radi se o veoma jakoj reprezenta-ciji i mislim da je pred nama jedna od najtežih utakmica. Međutim, ne plašimo se”, rekao je selektor Brnović prilikom saoštavanja spiska prošlog ponedjeljka.

Definitivno, Crna Gora zna sa kim ima posla...

“Pod Goricom uvijek idemo na tri boda, ali pozivam na oprez. Vjerujem u momke, ali potrebna nam je ona podrška kakvu smo imali protiv En-gleske. Pokazali smo da ekipa može da se vrati i kada gubi, ali nam je jako potrebno da navijači budu uz ekipu kao što su i do sada bili”, želi precizni šef da nacija diše kao jedno u svakom

trenutku, ali bez previše euforije.Opremu Crne Gore sigurno neće

zadužiti Nikola Drinčić (povreda), Mitar Novaković, Miodrag Džudo-vić (kartoni), Simon Vukčević, Mi-lan Jovanović (nemaju klub), ali sa liderom grupe H je jedan debitant - Marko Vešović...

“Igra standardno u Crvenoj zve-zdi, a na poziciji desnog beka ima-mo samo Sava Pavićevića. Vidje-ćemo kako će se pokazati na tre-ninzima i kako će se uklopiti u re-prezentaciju”, poručio je Branko Brnović.

Da podsjetimo - mala Crna Go-ra je prva u kvalifikacionoj grupi H sa 14 poena (šest utakmica), a zatim slijede Engleska sa 12 (šest utakmica), Poljska i Ukrajinu su ugrabili osam bodova iz pet me-čeva, Moldavija ima četiri boda (šest utakmica), dok San Marino nije upisao nijedan poen u tabelu.

Crveno usijanjeHrabri sokolovi u gotovo kompletnom sastavu (nedostajaće Zverotić, Delibašić i Damjanović) počinju pripreme za Ukrajinu

Bojan Topalović

Do sada je polovina reprezentativaca (na prvom treningu bilo je šest “hrabrih sokolova”, na drugom osam, na trećem 11) vjež-bala na trening Kampu FSCG, a od danas će selektor Branko Br-

nović krenuti u ful program priprema za kvalifikacionu utakmicu sa Ukrajinom (Podgorica, 7. jun. 20.30) - na treningu se neće pojaviti ne-umorni vezista Elsad Zverotić, te odlični napadači Andrija Delibašić i Dejan Damjanović zbog klupskih obaveza.

FINALE REGIONALNE LIGE

Rezultat važan, igra važnijaMlada reprezentacija Crne Gore gostuje (17.00) Hrvatskoj u Metkoviću

Regionalna liga za mlade repre-zentacije će dobiti svog vladara u Metkoviću - za prestiž se u finalu nadmeću Crna Gora i Hrvatska - uta-kmica počinje u 17.00 časova.

Crveni selektor Dušan Vlaisavlje-vić će više tražiti dobru igru od re-zultata kako bi se selekcija što bolje spremila za duel sa Farskim Ostrvi-ma (Podgorica, 11. jun 2013. godine)

u okviru kvalifikacija za odlazak na Evropsko prvenstvo...

“Utakmica sa Hrvatskom će biti sjajna provjera pred početak kvalifi-kacija. Hrvatska je ozbiljna reprezen-tacija, igrali su sjajno u Regionalnoj ligi. Glavni plan je da odigramo što bolje, a sigurno je da ćemo pokuša-ti da upišemo pobjedu”, rekao je de-fanzivac Vojvodine Igor Vujačić koji

se u zimskom prelaznom roku iz Zete preselio u Novi Sad - dres “lala” je to-kom proljeća oblačio dva puta u vrlo jakoj odbrambenoj liniji “stare dame”.

Da podsjetimo - Crna Gora je do finala Regionalne lige stigla tako što je u grupi 1 bila bolja od Srbije i Ma-đarske, dok su “vatreni” u grupi 2 la-ko odradili vršnjake iz Italije, te Slo-venije... B.T.

Odabrana družina

GOLMANIMladen Božović

Srđan Blažić

DEFANZIVCISavo Pavićević

Vladmir BožovićMarko BašaStefan Savić

Ivan KecojevićBlažo Igumanović

Marko Vešović

VEZISTIVladimir VolkovBranko BoškovićElsad Zverotić

Milorad PekovićNemanja Nikolić

Miloš KrkotićMarko Bakić

NAPADAČIStevan JovetićMirko VučinićFatos Bećiraj

Andrija DelibašićDejan Damjanović

Filip Kasalica

Prvi put od kada je postao selek-tor Branko Brnović je sa stručnim štabom napravio rezervnu listu (slič-nu praksu nijesu imali ni Zoran Fi-lipović ni Zlatko Kranjčar) koja stupa na snagu ukoliko se neko od 22 odabrana momka (ne daj Bože) povrijedi.

Na tom spisku se nalaze golman Ivan Janjušević, sjajni igrači sredi-ne terena Nikola Drinčić (povrije-đen je, ali selektor po sopstvenom priznanju voli da ga vidi na spisku, pa makar to bio i rezervni) i Petar Gr-bić, te perspektivni centarfori Luka Đorđević i Stefan Mugoša.

Rezervni spisak

Izdavač: Media Nea d.o.o.Prvi broj izašao

10. oktobra 2011.Podgorica,

Kralja Nikole bb - PC Nikić

Direktor i izdavač: Boris DARMANOVIĆ ([email protected])Glavni urednik:Samir RASTODER ([email protected])Zamjenik i politika:Mili PRELEVIĆ ([email protected]) Zamjenik i kultura:Vuk PEROVIĆ ([email protected])Zamjenik i ekonomija:Novak USKOKOVIĆ ([email protected])Zamjenica i hronika:Jasmina MUMINOVIĆ ([email protected])Art direktorDarko MIJUŠKOVIĆ ([email protected])

Društvo: Bojana Brajović ([email protected]) Crna Gora: Bojan vučinić ([email protected]) Reportaže: ivanka FATić RASTODER ([email protected]) Svijet: nikola MiJuŠKOvić (nikola.mijušković@dnovine.me Zabava: Filip JOvA-nOvić ([email protected]) Sport: Miloš AnTić ([email protected]) Foto: Darko JOvAnOvić ([email protected]) Dizajn: nikola vuKOTić ([email protected]) Marketing: Bojana BECić ([email protected])

Današnjem treningu koji počinje u 19.00 (otvo-ren za javnost) najvjerovatnije neće prisustvova-ti samo Elsad Zverotić, Andrija Delibašić i Dejan

Damjanović zbog klupskih obaveza

Crna Gora remizirala sa Makedonijom - 2:2

Budućnost kao i Čelik igraju bez publike, Ranko Radulović van fudbala

Bilo je žestoko na Starom aerodromu - na kraju remi

FOTO

: v. i

lić

DISCIPLINSKA KOMISIJA FSCG

Page 32: Izdanje 29. maj 2013

Te 1985. godine duel Juventusa i Liverpula pretvorio se u najcrnji sastanak u okvirima Kupa šampi-ona. Stradalo je četrdeset ljudi, od kojih većina Italijana, po dva Bel-gijanca i Francuza, odnosno jedan Englez, što je dovelo do rigorozne odluke britanske premijerke Mar-garet Tačer, koja je u dogovoru sa UEFA-om izbacila engleske klubo-ve iz evropskih takmičenja na pet godina, dok je Liverpul šest godi-na “odmarao” od međunarodnih takmičenja.

“Nemam riječi. Nema mogućeg opravdanja. Krivica je u potpuno-sti engleska”, rekla je tada “čelična lejdi” i krenula u obračun sa huli-ganizmom. Tačer i kraljica Eliza-beta II poslale su formalna izvi-njenja vladama i narodu Belgije i Italije. Legendarni Bobi Čarlton rekao je da se te noći stidio toga što je Britanac. Policija je konač-no pohapsila mnoge vođe huligan-skih bandi, što je doprinijelo nekoj novoj svijesti u stvaralačkoj engle-skog fudbalskog kulturi.

● TREĆI KOBNI JURIŠ

Neredi su počeli sat vremena prije početka utakmice kada su engleski huligani počeli da gađa-ju Italijane flašama, kamenjem i raznim drugim predmetima. Ne-spremna belgijska policija nije us-pela da spriječi sudar suprotstav-ljenih navijača već tada na ulica-ma Brisela. Na stadionu su Italija-ni upućivali samo uvrede, ozbiljne reakcije navijača Liverpula nije bilo, ali kada su na njih počele da

padaju kamenice, baklje, flaše i ra-kete Englezi su se razbjesnjeli. Pr-vi nalet je odbijen, isto tako je pro-šao i drugi, desetak minuta kasni-je. Nakon toga se grupa, oko 100 pijanih navijača “redsa” zaletjela i treći put na svoje suparnike, pri čemu ih nije zaustavila ni čelična žica, ni zid, a ni samo osam poli-cajaca, koji su trebali da garantu-ju “bezbjednost”.

● PAD ZIDA, ALI I BELGIJSKE VLADE

Shvativši da treba uzmaći pred naletom podivljalih Ostrvljana sa kamenicama i konzervama u rukama Italijani su krenuli ka istočnom kraju tribine, ali su ta-mo ostali okruženi zidom sa tri strane. Uslijedila je panika, ljudi su preskakali tri metra visoki zid od cigala, skakali jedni na druge, a pod pritiskom mase zid je popu-stio. Većina žrtava izgubila je život padajući na tu hrpu cigala, posli-je čega su bukvalno izgaženi. Ne-kolicina je prebijena ili izbodena do smrti.

Belgijski parlament formirao je komisiju dan poslije tragedije, a ona je sljedećeg dana već utvrdila niz grešaka u pripremi utakmice. Zaključak je donijet 6. jula, a gla-sio je: vlada, rukovodstvo policije i fudbalskog saveza imaju udio u krivici za tragediju. Vlada Belgije je nedugo zatim pala zbog Hejsela. Nekoliko desetina Engleza zadrža-no je pod sumnjom da su umije-šani u fatalni juriš. Poslije napor-nog suđenja neki od njih, za koje

su pronađeni multimedijalni do-kazi i koje su teretili svjedoci, osu-đeni su na zatvorske kazne. Dok su UEFA, Fudbalski savez Italije i Juventus prošli su nekažnjeno za svoj udio u incidentu.

● HEJSEL � EPICENTAR ZLOČINA

Na ulazima u “Hejsel” se zaista zbivalo svašta. Hiljade ljudi su uš-li bez karata, neki kroz kapije, dru-gi kroz rupe u ogradi. Mnogi od gle-dalaca, koji su imali karte, pričali su poslije kako nisu imali kome da ih pokažu. Kapacitet “Hejsela” bio je 50.000, ali je na tribinama bilo oko 60.000 ljudi. Iako se već u gra-du naveliko pilo, navijači su mogli da unesu piće na stadion, čak i u fla-šama. Niko nije zaustavljao ni one sa metalnim šipkama ili drvenim motkama! Kamenje nije moralo da se unosi, jer ga je bilo sasvim do-voljno na licu mjesta. Jednostavno, uprkos upozorenjima izvršnog di-rektora Liverpula Pitera Robinso-na da UEFA promijeni mjesto odi-gravanja meča, čelni ljudi Evropske kuće fudbala nisu htjeli ni da čuju. Ostali su dosljedni sebi, da se finale odigra na stadionu koji je sagrađen 1920. godine i na kojem je posljed-nja sigurnosna provjera obavljena prije Drugog svjetskog rata.

● STOP ENGLESKIM KLUBOVIMA

Vlada Belgije je 30. maja zabra-nila britanskim klubovima na-stup na svojoj teritoriji, a engle-ska FA je sljedećeg dana povukla klubove iz evropskih takmičenja na godinu dana. Nezadovoljni ti-me čelnici UEFA su 2. juna pro-glasili suspenziju Engleza na ne-određeno vrijeme, a FIFA je četi-ri dana kasnije zabranu proširila na sve mečeve engleskih klubo-va sa strancima. Trinaestog juna FIFA je zabranu ponovo proširi-la, sada i na prijateljske mečeve, a još sedam dana kasnije Liver-pulu je određena kazna od tri do-datne godine, od trenutka kada se ostali Englezi vrate u euro takmi-čenja - ta odredba kasnije je sma-njena za godinu dana).

SJEĆANJE

Dan kad je zaplakao fudbalNa današnji dan, prije tačno 28 godina, dogodila se tragedija na “Hejselu” koja je odnijela 40 životaAleksandar Popović

Tuga, čemer, bol nakon jedne od najvećih fudbalskih tragedija svih vremena. Iz godine u godinu, dana u dan, ne zaboravlja se taj ne-srećni “Hejsel” i ratnici (a ne navijači) Liverpula, odnosno Juventu-

sa. Juriš navijača “redsa” na tribinu gdje su bile pristalice “stare dame” rezultirao je velikom panikom, padom zida i pogibijom 39 ljudi (još jedan preminuo u bolnici), što je u potpunosti zasjenilo gol Mišela Platinija i pr-vu titulu italijanskog giganta. Decenije prolaze, prave se i dalje analize ko je kriv, zbog čega je došlo do tragedije i tako u krug. A, svoj udio ima-ju svi. Baš svi, osim igrača na terenu. Od UEFA, preko vlasti u Belgiji, po-licije, pa sve do huligana na tom staromodnom i oronulom stadionu, či-je su kapije trebalo da budu zatvorene već godinama unazad zbog kata-strofalne infrastrukture.

KUPON

IME I PREZIME : ........................................................ADRESA : ........................................................

TELEFON : ........................................................E-MAIL : ........................................................

Izrežite kupon, popunite i pošaljite na adresu ul. Kralja Nikole bb, PC Nikić, sa naznakom za “Dnevne novine”, nagradna igra, ili dostavite lično radnim danima od 9-17h.

36Osvojite vrijedne nagrade!

NA

GRA

DN

I KU

PON

NA

GRA

DN

I KU

PON

Lista stradalihRoko Aćera, Bruno Bali, Alfons Bos, Đankarlo Bruskera, Andrea Kasula, Đovani Kasula, Nino Će-rulo, Vili Čelens, Đuzepina Kon-to, Dirk Danecki, Dionizio Fabro, Žake Fransoiz, Eugenio Galjano, Franćesko Gali, Đankarlo Goneli, Alberto Gvarini, Đavakino Landi-ni, Roberto Lorencini, Barbara in Marđota Luski, Franko Marteli, Lo-ris Masore, Đani Mastrojaća, Ser-đo Bastino Mazino, Lućano Roko Papaluka, Bento Pistalato, Patrik Redklif, Demeniko Ragaci, Anto-nio Raganeze, Clod Robert, Ma-rio Ronki, Domeniko Ruso, Tarći-zio Salvi, Đanfranko Sarto, Mario Spanu, Amedeo Đuzepe Spolaore, Tarćizio Venturin, Žan Mišel Vala, Klaudio Zavaroni i Luiđi Pidone.

Page 33: Izdanje 29. maj 2013

OvOg ljeta

Dolazi ljeto, a s njim i kraća i ta-nja odjeća. Majice bez rukava ide-alne su za toplije vrijeme zbog jed-nostavnosti i prozračnosti. Mogu se nositi kod slojevitog odijevanja, ali i samostalno. Lagane su i praktič-ne, podjednako za muškarce i že-ne. Pristaju gotovo svima bez obzi-ra na obline i građu tijela. Čak i vi-zuelno skidaju po nekoliko kilogra-ma, što je svim ženama dobra vijest.

Muškarci će najradije odabrati sportsku majicu bez rukavaza ra-zne sportske aktivnosti kojima se bave. Njima je najvažnija udobnost i zbog toga biraju pamučne maji-ce koje se lako i brzo suše. Takođe, to su majice koje se lako održava-ju, a kod rekreacije dopuštaju tije-lu da dobro diše i tako omogućava-ju uspješnije vježbanje.

Žene koje vole ležernost i lagani-je materijale uglavnom biraju kežu-al majice. Osim jednostavnih mate-rijala, vrlo su tražene i majice bez rukava sa printom koji im daje da-šak elegancije.

Na majicama mogu biti razne mašne, zanimljivi šareni, čipkasti ili cvjetni uzorci, i slično. Majice se prodaju u svim bojama i raznih su materijala, od poliestera, pamuka

pa sve do svile i čipke.Prigodne su za sve vrste aktivno-

sti - posao, slobodno vrijeme, opu-šteno izležavanje kod kuće... Majice bez rukava odlično naglašavaju ti-jelo i istesane mišiće trbuha. Tako-đe, ukoliko imate dobro oblikova-ne ruke i ramena kojima se pono-

site te biste ih htjeli pokazati, ova-kve majice pravi su izbor.

Možete ih nositi uz uske i šire pantalone, bez obzira da li su u pi-tanju traperice ili pantalone drugih materijala. Takođe odlično prista-ju uz suknju, i usku i širu. Ukoliko je majica malo duža, može se nosi-ti i kao tunika, što cijeloj odjevnoj kombinaciji daje određenu profi-njenost i šarm.

Preporučujemo da iskombinu-jete savršenu majicu uz kvalitet-ne sandale ili šarene baletanke. Toj kombinaciji obavezno dodajte ve-liku torbu koja je ponovo IN i si-gurni smo da ćete privući pažnju i zablistati.

Odjeća bez rukava postaje ultimativni trend E.Z.

Kako majice sa kratkim rukavima, tako i modele bez rukava treba da imate u svom garderoberu. Ovog ljeta možete ih naći u svim boja-ma, sa najrazličitijim dezenima, mada je uvijek neophodno imati

makar jednu bijelu i crnu majicu za svaku priliku.

srijeda, 29. 5. 2013. broj 550GoDINA i i 33

PredlažemO

recePt

ª Lacosteº torbe za sve prilike

žena

Pripremite sami svoj dezodorans

One su ženstvene i prepoznatlji-ve svuda u svijetu. Taj slatki mali znak krokodila ne prolazi nigdje ne-primijećeno, pa tako ni na torbama. Svake godine izlaze novi modeli ko-ji ne prestaju oduševljavati razne dobne skupine. Najbolje od svega je što se modeli torba prilagođava-ju željama i djevojaka i malo stari-jih dama.

“Lacoste” torbe su kao stvorene za razna kežual izdanja, bilo da se radi o laganim šetnjama, kafici s prija-teljima, ali isto tako i putovanjima.

Ako se trenutno nalazite usred proljeća i ljeta, neka vaš izbor bu-du torbe svijetlih i pastelnih bo-ja, koje su kao stvorene za visoke temperature.

Za svečanije prilike tu je kolekcija torbi posebno namijenjena za sve-čane događaje. Uvijek se možete od-

lučiti za elegantniju seriju torbi. Ka-ko ne bi pomislili da su “Lacoste” tor-be rezervisane samo za ljeto i pro-ljeće, tu su i modeli za jesen/zimu.

Nije teško pogoditi kako u ovom slučaju dominiraju tamnije i zagasi-tije boje, primjerenije godišnjem do-bu kada ima jako malo sunca i ka-da temperature baš i nijesu ugodne.

Sve žene žele da lijepo mirišu. Kako bi što duže zadržale svježinu, biraju dezodoranse koji sprečava-ju neugodne mirise i njihovo šire-nje. Za razliku od antiperspiranta kojem je jedini zadatak da spriječi znojenje, dezodorans sadrži cvjet-ne note, zbog čega ima ugodan mi-ris, a ujedno ne zatvara pore i do-zvoljava koži da diše. Sami sastojci u dezodoransu ne sprečavaju pro-ces znojenja, već samo neutralizu-ju bakterije. Iako se različiti dezodo-ransi mogu nabaviti u svakoj rad-nji, mnoge žene pripremaju same prirodne dezodoranse.

Prirodni dezodorans je zasigur-no mnogo bolja i zdravija opcija jer ne sadrži opasne i vještačke hemi-kalije koji štete vašoj koži. Prirodni dezodorans takođe ne sadrži alko-hol jer dodatno isušuje pa nije do-bar za suvu kožu, kao ni vještačke boje, koje mogu izazvati razne irita-cije i promjene na koži. Za pripre-mu sopstvenog dezodoransa može-te koristiti maslinovo ulje, vosak, ci-met, sodu bikarbonu, eterična ulja, limetu, čaj i slično. Lavanda, soda bikarbona te čaj hidratizovaće va-šu kožu. Eterična ulja lavande, li-mete, cimeta ili ruzmarina podari-

će dezodoransu nježan i osvježava-jući miris koji će trajati satima. Gu-stin uglavnom služi za upijanje, dok vosak dodatno njeguje kožu i čini je osjetno mekšom.

Priprema dezodoransa vrlo je jednostavna. Miješajte neke od navedenih ili sve sastojke dok se ne sjedine u kompaktnu smjesu, a zatim tu istu smjesu premjestite u staklenu teglicu. Dobro je zatvorite i ostavite nekoliko sati. Nakon što se zgusne, smjesu stavite u hermetič-ku ambalažu kako dezodorans ne bi došao u dodir s vlagom.

Oči

Ajlajner u dvije bojeProljeće i ljeto dva su godišnja

doba kada se naglasak stavlja na šarenilo i mnoštvo boja kada je u pitanju odjeća, ali i šminka. To je vrijeme kada moramo uživati u proljećnim bojama koje odišu svježinom i veseljem i koje nas podižu na sasvim novi nivo.

Iako visoke temperature po-drazumijevaju manje šminke, ostaje činjenica kako ni tada ne možete izaći van bez upečatlji-vog izgleda pojačanog ajlajne-rom u boji. Ostavite puder sa strane i posvetite se uljepšava-nju očiju.

Proljećni ajlajner u boji ostav-lja utisak prozračnosti, efektiv-nosti i prekrasnog izgleda. Kod proljećnog i ljetnjeg izgleda naj-ljepše je to što se možete poigra-ti sa nekoliko boja. Tako nije pro-blem ako se odlučite na kombi-naciju plavog ajlajnera i sjenke u sivoj nijansi.

Plavi ajlajner savršeno odgo-vara uz skoro sve boje očiju, pa

tako i plavu, dok najbolji kon-trast stvara na smeđim očima.

Smeđe oči su zahvalne i sa nji-ma možete kombinovati skoro sve boje.

Vaše oči pored različitih boja sjenki mogu istovremeno dobiti dvije boje ajlajnera. Uvijek mo-žete pokušati s crnom bojom ko-ju stavljate uz sam rub trepavica, a iznad nje nanesite ajlajner u žutoj boji, kako bi podignuli cje-lokupni izgled.

Blejzeri, jakne, košulje... Trend odjeće bez rukava najviše se

odnosi na majice bez rukava, a dizaj-neri su ipak otišli korak dalje i rukave skinuli s gotovo svih komada odjeće, te tako kreirali blejzere, jakne i košu-lje bez rukava, što izgleda mnogo bo-lje nego što zvuči!

Ovaj trend primjenljiv je na bilo ko-ji modni stil, jer ako se pametno kom-binuje, može izgledati elegantno, ot-kačeno, rokerski ili kežual, zavisno od onoga što želite postići određenim komadom odjeće i zavisno od samog odjevnog komada.

Iako se blejzeri bez rukava možda ipak čine pretjeranim za većinu, neko-licina odvažnih pokušaće ih uvrstiti u svoj svakodnevni stil.

Page 34: Izdanje 29. maj 2013

Zabava34 SRIJEDA, 29. 5. 2013.

Da biste saznali kakva je vaša bebisiterka, vjerovatno ćete morati malo da istražujete. Neki roditelji koji sumnjaju da nešto ni-je u redu koriste čak i skrivene ka-mere i druge oblike nadzora kako bi otkrili šta se dešava.

1. Vaša beba se ne raduje kada vidi dadilju, postala je povučena i uznemirena

Naravno da bebisiterka ne može da zamijeni mamu ili ta-tu, ali svako dijete bi trebalo da joj vjeruje i da voli svoju dadilju. Možda se samo radi o tome da njih dvoje nijesu uspjeli da se povežu ili dadilja jednostavno ne pruža toplinu koja je potreb-na vašem djetetu. Kao u svakom drugom ljudskom odnosu, emo-tivna poveznost je jako bitna, ako ne i najbitnija, posebno u ovom slučaju.

2. Dadilja ne priča o tome kako je provela dan sa vašim djetetom

Kako vaše čedo i bebisiterka provode vrijeme - ne bi trebalo da bude tajna. Svaka mama, ka-da dođe kući, želi da zna šta se događalo dok je bila odsutna od kuće. Ukoliko vaša bebisiterka nevoljno razgovara na ovu temu, onda ona nema dobru komunikac-iju s vama ili nešto krije.

3. Bebi se dešavaju nezgode koje je jednostavno izbjeći

Dadilja mora stalno da ima di-jete pod nadzorom i mora znati šta dijete radi u svako doba ka-ko bi spriječila povrede. Ako se povrede i nezgode često dešavaju, tada dijete nije pod pravilnim nadzorom.

4. Dadilja često kasniBebisiterka koja često kasni

nije pouzdana. Ako kasni na pos-ao, mogla bi početi da kasni i u zadovoljavanju djetetovih potre-ba (presvlačenje, hranjenje, spa-vanje...). U tom slučaju, potražite dadilju koja se zalaže za svoj pos-ao i koja je obzirna prema vama i djetetu. Sporost i česti izostanci mogu ukazivati na nemarnost, a sigurno ne želite nemarnu osobu pored svog djeteta.

Prepoznajte lošu bebisiterku

SAVJETI

Spriječite ljubavne greškeSvima se događaju greške u lju-

bavi, a neke od njih je lako izbje-ći. Predstavljamo vam četiri odlič-na načina uz koje ćete se možda opametiti.

RAZMISLITE DVAPUTBilo da je riječ o tome hoćete li se

useliti sa dečkom ili prihvatiti nje-govu prosidbu, nemojte odmah da donosite velike odluke. Dajte sebi dovoljno vremena da razmislite, jer vam se prihvatanje nečega sa-mo zato da drugoj osobi ne bi bilo neprijatno može obiti o glavu.

POVISITE STANDARDEKada u vašem životu postoji muš-

karac koji vas zavlači, nemojte osta-ti s njim i nadati se da će sve biti bo-lje, nego povisite svoje standarde. Očekujte od muškarca da vas po-štuje i bude iskren, a ako ste u ve-zi s nekim ko to nije, nemojte osta-ti sa njim.

RAZGOVARAJTE SA SOBOMAko dovoljno dobro slušate, uvi-

jek ćete moći da čujete šta vam srce govori. Donosite odluke na način da

slušate samo sebe, jer ako ćete slu-šati druge i boriti se protiv sopstve-nih želja, uvijek ćete imati osjećaj da ste mogli da budete srećniji. Bo-lje poslušajte sebe pa se predomi-slite, nego da slušate druge i razmi-šljate šta je moglo da bude.

STAVITE SVE NA PAPIRMožda zvuči čudno, ali ponekad

je stvarno najbolje samo napravi-ti spisak dobrih i loših strana neke veze i pustiti da matematika odra-di svoje. U glavi uvijek imate previ-še misli, a na papiru one mogu da dobiju sasvim novi smisao. Ako je negativnih strana mnogo više nego pozitivnih, vrijeme je da presiječe-te i odlučite u svoju korist. (Index)

KAKO DA ZNATE

Sigurni znakovi da ste ga očarali

Ako ne znate da li ga privlači-te ili ne, obratite pažnju na pouz-dane znakove kojima vam muš-karac, posredno ili neposredno, poručuje da mu je na umu mno-go više od prijateljstva:

1. Postavlja vam niz ličnih pi-tanja prilikom prvog razgovo-ra. Možda vas iz pristojnosti ne-će direktno pitati da li ste u ve-zi, ali će, okolišajući kao mačak oko vruće kaše, nastojati da izvu-če što više pojedinosti o vašem životu samo da bi saznao da li ste slobodni ili “krijete nekog u ormaru”.

2. Odmah vam daje na znanje da nije u vezi. Upravo je to jedan od najpouzdanijih znakova da ga privlačite pa vam, ističući da je sam, poručuje da želi da vi popu-nite to prazno mjesto.

3. Pokušava da vas impresi-onira pričajući detaljno o sebi i svojim postignućima. Bez obzira da li to radi diskretno ili napad-no, cilj je isti - želi da vas uvjeri da je sjajan.

4. Ako ste mu se svidjeli na pr-vi pogled, on će vas tokom razgo-vora “hipnotisano” gledati u oči, osmijeh mu neće silaziti s lica, koje će se povremeno zacrvenjeti.

5. Ako ste na prvi pogled osvo-jili njegovo srce, on će brzo i ne-milosrdno stati na kraj svemu što ometa vaš razgovor. Kad mu zazvoni mobilni ili mu priđe pri-jatelj, razgovor će završiti pri-je nego što je počeo. Potpuno je usresređen na vas i ignoriše sve ostalo, čime vam poručuje: “Svaka sekunda s tobom mi je dragocjena”.

PSIHOLOGIJA

Spisak 10 stvari koje bi vam, ka-da biste ih se odrekli, učinile ži-vot mnogo lakšim i mnogo, mno-go srećnijim.

1. Odreknite se potrebe da uvi-jek budete u pravu. Toliko mno-go nas ne može da podnese ide-ju da griješimo - želeći da uvijek budemo u pravu - čak i po cije-nu okončanja divne veze ili iza-zivanja mnogo stresa i bola, sebi i drugima. Jednostavno nije vrijed-no toga. Kad god osjetite “hitnu” potrebu da se posvađate radi to-ga ko je u pravu a ko griješi, zapi-tajte se: “Da li bih radije bio u pra-vu ili bih radije bio dobar?” Kakva je razlika između to dvoje? Da li je vaš ego stvarno toliko veliki?

2. Odreknite se potrebe za kon-trolom. Steknite volju da se odre-knete potrebe da uvijek kontroli-šete sve što se dešava vama i oko vas - situacije, događaje, ljude itd. Bilo da su u pitanju oni koje volite,

kolege, ili samo stranci koje srije-ćete na ulici - samo ih pustite na miru. Dozvolite da sve i svako bu-de baš kakav jeste i vidjećete ko-liko ćete se bolje osjećati.

“Ostavljajući se svega, sve biva urađeno. Svijet osvajaju oni koji ostavljaju. Ali kada pokušavate i pokušavate. Svijet je više od po-bjeđivanja”, rekao je Lao Cu.

3. Odreknite se krivice. Odre-knite se svoje potrebe da krivite druge za ono što imate ili nemate, za ono što osjećate ili ne osjeća-te. Prestanite da se odričete svo-jih moći i počnite da preuzimate odgovornost za svoj život.

4. Odreknite se samoporažava-juće priče o sebi. Koliko ljudi po-vređuju sami sebe zbog svog ne-gativnog, nezdravog i stalnog sa-moporažavajućeg razmišljanja? Ne vjerujete u sve što vam vaš um govori - posebno ako je negativ-no ili samoporažavajuće. Bolji ste

od toga. “Um je superiorni instru-ment kada se koristi pravilno. Ko-rišćen pogrešno, međutim, posta-je veoma destruktivan”, rekao je Ekhart Tol.

5. Odreknite se svojih ograni-čavajućih razmišljanja o tome šta možete, a šta ne možete da uradi-te, o tome šta je moguće ili nemo-guće. Od sada, nećete više dozvo-liti da vas ograničavajuća vjero-vanja drže zaglavljenim na jed-nom mjestu. Raširite krila i letite.

6. Odreknite se žaljenja. Odre-knite se stalne potebe da se žalite na sve te mnoge, mnoge, mnoo-oge stvari - ljude, situacije, doga-đaje koji vas čine nesrećnim, tuž-nim ili depresivnim. Niko ne mo-že da vas učini nesrećnim, nijed-na situacija ne može da vas učini tužnim ili očajnim ukoliko to ne dozvolite. Nije situacija ta ko-ja pokreće ta osjećanja u vama, već kako vi izaberete da gledate na nju. Nikad ne potcenjujte moć pozitivnog razmišljanja.

7. Odreknite se luksuza kriticiz-ma. Odreknite se potrebe da kri-tikujete stvari, događaje ili ljude koji su drugačiji od vas. Svi smo drugačiji, a ipak smo svi isti. Svi

želimo da budemo srećni, svi že-limo da volimo i da budemo volje-ni i svi želimo da budemo shvaće-ni. Svi želimo nešto, i nešto je že-ljeno od strane svih nas.

8. Odreknite se potrebe da im-presionirate druge. Prestanite da tako jako pokušavate da budete nešto što nijeste da biste se svi-djeli drugima. To ne djeluje na taj način. Onog momenta kada pre-stanete tako jako da se trudite da budete nešto što nijeste, onog mo-menta kada skinete sve maske, onog momenta kada prihvatite i prigrlite pravog sebe, pronaći ćete ljude koje ćete privući, bez napora.

9. Odreknite se svog opiranja promjeni. Promjena je dobra. Promjena će vam pomoći da se pomjerite od tačke A do tačke B. Promjena će vam pomoći da na-pravite poboljšanja u svom životu i u životima onih oko vas. Pratite svoje blagoslove, prihvatite pro-mjenu - ne odolijevajte joj.

10. Odreknite se etiketa. Presta-nite da etiketirate one stvari, lju-de ili događaje koje ne razumije-te kao čudne ili drugačije i poku-šajte da otvorite um, malo po ma-lo. Um radi samo kad je otvoren.

Šta vam to kvari srećuDržimo se toliko stvari koje nam nanose bol, stres i patnju -

umjesto da ih sve pustimo, umjesto da dozvolimo sebi da bu-demo opušteni i srećni. Od danas se odričemo svega što nam

više ne služi i žurimo u susret promjeni. Spremni? Krećemo.

Page 35: Izdanje 29. maj 2013

Ovo piće možete osvježiti uz naših pet jednostavnih i zdravih ideja. Sa-znajte sa čime se voda odlično slaže.

CITRUSIVoda se često servira s kriškom li-

muna, ali možete dodati i drugo ci-trusno voće. Narandža, limeta i grejp takođe osvježavaju organizam i pod-stiču varenje te obiluju vitaminom C. Poznat je i njihov pozitivan efekat u smanjenju umora, pa je voda osvje-žena kriškom citrusnog voća odlična za razbuđivanje!

SVJEŽE ZAČINSKO BILJESvježu nanu ili matičnjak-limuno-

vu travu možete ubrati u bašti, ako je imate, ili kupiti u obližnjoj prodav-nici. Pomažu rad probave, smanju-ju mučninu i glavobolje te su kori-sne kod neprijatnog zadaha. Ispro-bajte više vrsta svježeg bilja kako bi-ste otkrili šta vam najbolje odgovara.

VOĆE I POVRĆENapunite bokal vodom i dodajte

kockice jabuke, zelene ili narandža-ste dinje, čak možete dodati na kriš-ke nasjeckan, oljušten, krastavac. Ne samo da voda izgleda lijepo, već ima i prijatan ukus. Ako želite dodatno da pojačate ukus, možete dodati i neke od svježih začinskih biljaka (koje smo već ranije spomenuli).

KESICA BILJNOG ČAJALedeni čaj vjerovatno pijete kada

vam je potrebno osvježenje. Zdravi-ja varijanta ledenog čaja znači izo-stavljanje šećera, koji se uobičajeno dodaje u ovo piće. Posebno su ukusni čajevi od jagode ili bobičastog voća te od mente. Međutim, čajevi poput ja-buke i cimeta te narandže i đumbira takođe su jako ukusni kada su hladni.

PIT

A

NJE ZA DOKTOR

A

Zabava 35SRIJEDA, 29. 5. 2013.

HRANA KAO LIJEK

NAUČNICI TVRDE

ISTRAŽIVANJE

Sedam začina koji liječe

Internet je poput narkotika

Kalcijum smanjuje rizik od prerane smrti

BOSILJAKBosiljak je dobar za proba-

vu. Odličan je uz salate, supe i tjestenine.

KADULJAKadulja smanjuje znojenje,

nalete topline, zaustavlja lak-taciju i pročišćava grlo. Najbo-lje se slaže uz supe, jela iz rer-ne i sa nekim sosovima.

RUZMARINRuzmarin smatraju i pri-

rodnom zamjenom za aspirin jer smiruje nervni sistem i ja-ča probavu. Odličan je u vari-vima, supama, a lijepu aromu daje i pečenjima.

KAPARKapar smiruje gasove i nadu-

tost. Najbolji je u supama, soso-vima i prelivima.

KORIJANDERKorijander je efikasan kod

mokraćnih infekcija, a daje aromu povrću i supama.

PERŠUNPeršun osvježava dah. Sna-

žan je diuretik, odličan kod infekcije mokraćnih puteva. Poslužuje se uz gotovo sva jela s mesom i ribom i nei-zostavan je začin u supama i čorbama.

BIJELI LUKBijeli luk je prirodni antibi-

otik. Dobro se slaže sa svim je-lima, prija uz ribu, maslinovo ulje, salate i variva.

Internet postaje droga, ništa manje opasna od narkotika, tvr-de neki naučnici i ljekari, dok drugi smatraju da opasnost nije tako velika, ali upozoravaju na činjenicu da socijalne mreže po-lako pretvaraju ljude u zombi-je. Ljekari navode da se pojavila nova vrsta zdravstvenih tegoba - “anksiozna nervoza uzrokova-na socijalnim mrežama”. Uzrok je nagli razvoj interneta. To nije vrsta psihičkog poremećaja. Ne-ko postaje zavisan, a neko – ne. Donedavno niko nije bio spre-man da povjeruje u mogućnost zavisnosti od interneta. Argu-menti su bili da je globalna mre-ža korisna stvar, da omoguća-va ostvarivanje komunikacija, pretragu i nalaženje informa-cija. Ipak, kao što je televizija “zarobila” mnoštvo ljudi, do-vodeći do patološke zavisnosti, tako se dešava i sa globalnom mrežom. Praćenje televizijskih programa je pasivna zavisnost, a prekomjerno igranje igrica je

aktivna zavisnost. Internet - za-visnost je negdje između. Pio-nir istraživanja u oblasti psiho-logije interneta, jedan od naje-minentnijih stručnjaka u ovoj oblasti - Džon Šuler, navodi da je za neke ljude karakteristična patološka vezanost za kompju-ter i sajberprostor. Profesor psi-hologije Pitsburškog univerzi-teta u Bradfordu i autor knji-ge “Uhvaćeni u mreži” ističe da psihijatri sve više upozorava-ju na rast broja pacijenata čije su osnovne tegobe povezane sa uticajem interneta.

Nema opasnosti za zdravlje ako ukupan unos kalcijuma kroz ishranu i dodatke ne prelazi 1.000 mg na dan, a osim što jača kosti, on pomaže ženama da duže žive. Uz pravu dozu kalcijuma na dan rizik od prerane smrti je za peti-nu manji.

Žene koje su uzimale dodatak kalcijuma od 1.000 mg na dan imale su za 22 odsto niži rizik od umiranja tokom perioda od 10 godina, naspram onih koje nije-su uzimale dodatak tog minera-la, pokazalo je dvanaestogodiš-nje istraživanje kanadskog Uni-verziteta Mekgil na 9.000 ljudi. Uzimanje kalcijuma, međutim, nije se pokazalo tako djelotvor-nim kod muškaraca. Prije su lje-kari savjetovali oprez kod uzima-nja većih doza kalcijuma za spre-

čavanje osteoporoze zbog mogu-ćih štetnih posljedica na srce, ali nova studija poništava te sumnje.

“Dobrobiti dodatka kalcijuma na zdravlje kod onih koji imaju prirodno niske doze tog minera-la su vidljive sve dok doze ne pre-laze 1.000 mg na dan, bez obzira na to da li dodatak sadrži vitamin D ili ne”, rekao je autor studije dr Dejvid Golcman.

Naravno, kod ljudi koji unose dovoljne količine kalcijuma kroz ishranu, prvenstveno mliječne proizvode, ribu i zeleno lisna-to povrće, nijesu potrebni doda-ci ishrani, kažu stručnjaci. Ipak, ishrana kod većine ljudi sadrži nedovoljan nivo kalcijuma, zbog čega su dodaci ishrani najefika-sniji način za jačanje kostiju, po-sebno kod žena. (Kolektiv.me)

Poštovani, čim ma-lo idem bos ili se ne uto-pljavam, krene mi loše mokrenje, veoma često, i osjećaj da ne mogu dugo da držim. Takođe erekci-ja je oslabljena, lijevi tes-tis me boli često, naročito dva sata nakon ejakulaci-je. Kad mokrim ili ejaku-liram nema bola, ni peck-anja. Krv, urin, urinokul-tura, mokraćna kisjelina, brisevi - sve odlično. Leu-kociti urina 2-3. Svi rezul-tati dobri. Ako se čuvam, poboljša se, ali opet čim malo rashladim to dolje, ako idem bos i slično, opet se vrati. Da li je to neka-kav hronični nebakterijs-ki prostatitis ili mislite da je nešto drugo i šta biste preporučili od terapije? Hvala.

Poštovani, radi se o hroničnom prostatitisu. Predlažem da obratite veću pažnju ishrani. Izbjegavati alkohol, hladnoću i ljuto. Uz-imati suplemente. Pozdrav. (Stetoskop)

ª ZAČINITEº NAJZDRAVIJE PIĆE

SA ILI BEZ ŠEĆERA

Dodaci za vodu sa ukusom

Od dijetalnih sokova mogu da vam istrule zubi

Na tržištu je sve više dijetalnih gaziranih napitaka koji su, prema riječima proizvođača, manje štet-ni za naš organizam od onih u ko-jima ima šećera. Međutim, da li je to baš tako?

Ako želite da imate trule i propale zube, poput onih koji “krase” uživa-oce kokaina i kristal meta, biće do-voljno da redovno pijete gazirane sokove bez šećera.

“Osmijeh kokainskog ili zavisni-ka od kristalmeta je nešto što čovjek ne bi poželio ni najvećem neprijate-lju. Međutim, šteta koju vašim zubi-ma nanose ‘diet’ pića je manje-više ista”, tvrdi doktor Muhamed Basi-joni, profesor protetike i restorativ-ne stomatologije na Templ univer-zitetu u Filadelfiji.

Kako piše u najnovijoj studiji koju je ovaj zubar nedavno objavio, za-bilježen je slučaj žene koja je u tri-desetim godinama imala zube u lo-

šijem stanju od gomile narkoma-na. Ona je bila opterećena strahom da se ne ugoji, ali pošto nije željela da se odrekne svojih omiljenih so-kova, konzumirala ih je u dijetal-nim varijantama, što se pokazalo kao fatalno.

“Sve njene zube do te mjere je zahvatila erozija da ih nije mo-guće popraviti”, priča doktor svoje iskustvo.

Gazirani napici, bili dijetalni ili ne, podjednako loše utiču na zdrav-lje naših zuba. Nivo njihove kisje-losti jednak je drogama poput kri-stal meta ili kokaina, zato je i stepen oštećenja sličan.

“Ipak, mora se uzeti u obzir da ova žena nije posjetila stomatolo-ga duže od deset godina, tako da je moguće da je za ‘raspadanje’ njenih zuba donekle zaslužna i neadekvat-na oralna higijena”, objašnjava dok-tor Basijoni. (Telegraf)

NAPOMENA:Pitanja za rubriku Pitajte doktora moćete postavljati putem e-maila fi [email protected] ili telefonom 077/ 300- 112 svakog radnog dana od 12 do 14 časova.

Page 36: Izdanje 29. maj 2013

Žena36 SRIJEDA, 29. 5. 2013.

JELA SA KOPRIVOM

PREDLOG

Najbolje gvožđe iz ukusnih obroka

Ukusna salata od šarene tjestenine

Ako ste blijedi, iscrpljeni i lako se zamarate, vjerovatno ste anemični. Nedostatak gvožđa obično je poslje-dica bolesti, a kod zdravih osoba na-staje zbog nepravilne ishrane. Jela pripremljena od koprive od davni-na su u našoj tradiciji i mnogi ka-žu da je u tu zeljastu biljku priroda upakovala dobar dio zdravlja. Pove-dite računa o ishrani i isprobajte re-cepte koje vam preporučuju nutri-cionistkinja Mirjana Ljutić i ener-gobio terapeut i rukovodilac pro-grama “Biosan” Gordana Veinović.

ZELENI RIŽOTOSastojci:250 grama integralnog pirinča,

4 kašike maslinovog ulja, 3 šake vršnih listova koprive, glavica cr-nog luka, 50 grama struganog sta-rog sira, malo bijelog luka, so, bi-ber, limun.

Priprema:Na ulju prodinstajte usitnjen luk.

Čim počne da rumeni, dodajte opra-ne listove koprive, pa posudu poklo-pite na nekoliko trenutaka. Potom

podignite poklopac i nalijte toplom vodom. Dodajte pirinač i začine, pa kuvajte 15 minuta. Rižoto se služi hladan, posut struganim sirom, a po želji možete dodati komad ribe ili nekoliko škampa. Prije jela pre-lijte sokom od limuna.

PAPRIKAŠSastojci:400 grama svježe koprive, pola ki-

lograma pilećeg bijelog mesa, 200 grama korjena celera, 2 šargarepe, veća glavica crnog luka, manji pla-vi patlidžan, 2 crvene paprike, ma-lo soli i malo ulja.

Priprema:Povrće sitno isjeckajte, pa na ulje

stavite prvo luk, potom šargarepu i celer, zatim patlidžan i na kraju ko-privu. Bijelo meso skuvajte u poso-ljenoj vodi, pa ga iscjepkajte na kru-pnije komade i ubacite u omekšano povrće. Ako je potrebno, dolijte ma-lo bujona od kuvanja mesa i začini-te po ukusu. Poslužite uz integralne rezance, pirinač ili palentu.

(Žena)

Šarena salata od tjestenine je naš današnji predlog koji vam lako može biti zamjena za ru-čak. Uživajte.

Sastojci:250 grama šarene tjestenine250 mililitara majoneza100 grama kisjelih krastavaca2 crvene paprike1 kisjela pavlaka svježi peršunso

biberPriprema:Tjesteninu skuvati prema

uputstvu, ocijediti vodu i ohla-diti. Kisjele krastavce i crvenu papriku izrezati na kockice, a peršun sitno narezati. Majonez i pavlaku pomiješati. U većoj po-sudi sve sastojke zajedno pomi-ješati, dodati so i biber. Po že-lji ukrasiti peršunom. (Recepti svijeta)

Krompir u gaćama

Kozice kampanja

Tetkin kolač

Oprati krompir i malo ga osta-viti da se osuši. Presjeći ga na po-la i premazati unutrašnjost ma-slacem. Staviti bijeli luk isjec-kan na listiće, sir i slaninu. Poso-liti. Zatvoriti krompir i izbockati viljuškom, da bi se ravnomjer-no ispekao. Peći oko sat vreme-na (zavisi od veličine krompira ) u prethodno zagrijanoj rerni na 200 stepeni, sa uključenim venti-latorom. Poslužiti sa čim god že-lite, a prijedlog su - krastavčići, šunkica i pavlaka.

Plavi patlidžan isjecite tan-ko po dužini, posolite i ispecite s obje strane. U tiganju, na zagrija-nom ulju, propržite račiće, dodaj-te bijeli luk, bijelo vino, pavlaku i pesto sos, pa miješajte dok smje-sa ne postane kremasta. Kad sve pripremite, stavite okruglu formu na sredinu tanjira. U nju prvo sta-vite rukolu, zatim u krug poređaj-te patlidžan, pola unutar forme, pola izvan, a zatim stavite kozi-ce, bez sosa. Zatvorite patlidžan, skinite formu i okolo sipajte sos. Ukrasite kriškama paradajza.

Umutiti jaja sa 10 kašika šeće-ra i dodati ulje, 12 kašika mlije-ka (odvojenih od ukupne količi-ne mlijeka), kakao i brašno pomi-ješani sa praškom za pecivo. Ma-su izliti u pravougaonu tepsiju i peći kolač u rerni zagrijanoj na 200 stepeni, oko 15 minuta. Ohla-đeni kolač preliti zagrijanim mli-jekom, prethodno zaslađenim sa 10 kašika šećera i jednim vanilin šećerom. Kolač će lagano upija-ti mlijeko i kad ga potpuno upije, preliti ga istopljenom čokoladom.

Predjelo Glavno jelo Desert

RECEPTI

4 krompiranekoliko kriški mladog sira (može bilo koji sir)nekoliko kriški

slanine2 čena bijelog lukapotrebno je malo ma-slaca, samo da se pre-maže krompirsoPrilozi :šunkapavlakakisjeli krastavci

200 g račića120 g plavog patlidžana300 ml pavlake60 g pesto sosa (izblen-dirajte bosiljak, bijeli luk, parmezan, masli-novo ulje i kikiriki) 200 g rukoleparadajz1 dl bijelog vina

3 jaja20 kašika šećera (ravnih)12 kašika ulja1 l mlijeka3 kašike kakaoa1 prašak za pecivo1 vanilin šećer12 kašika brašna150 gr čokolade

SASTOJCI:

SASTOJCI:

SASTOJCI:

SASTOJCI:SASTOJCI:

SASTOJCI:SASTOJCI:

SASTOJCI:SASTOJCI:

KORISNO

Hrana od koje se mršaOd nekoliko namirnica možete da

pripremite obroke koji će vam pomo-ći da smršate. Osim toga, budite si-gurni da ćete u organizam unijeti ne-što zdravo.

Pasta za mršavljenjeUzmite kašiku svježeg sira (oko 20

grama), dodajte kašiku mlijeka, ka-šiku soka od limuna, tri kašike so-ja sosa, kim, sitno nasjeckani luk po ukusu i prstohvat crvene aleve papri-ke. Sve dobro pomiješajte. Dobićete pastu koju možete namazati na lišće zelene salate ili kupusa i jesti koliko god želite. Pasta je pogodna za mr-šavljenje jer ubrzava metabolizam.

Kuglice od cvekleKilogram dobro oprane svježe cve-

kle iscijedite u sokovniku za pravlje-nje bistrih sokova. Ostaci cvekle na-kon cijeđenja sokova su odlično sred-stvo za mršavljenje. Od tih ostataka odmah napravite male kuglice, veli-čine tablete i stavite ih u zamrzivač. Nemojte odjednom da cijedite veću količinu cvekle jer su svežije kugli-ce biološki aktivnije. Kad god osjeti-te glad, gutajte ove kuglice, bez žva-kanja. Poslije njih nemojte ništa jesti i piti. Kad poslije izvjesnog vremena ogladnite, opet gutajte ove kuglice. Kuglice od iscijeđene cvekle će vam znatno umanjiti apetit i smanjiti te-žinu, jer na prirodan način detaljno

čiste organizam. Kompot za mršavljenjeSkuvajte suve šljive u dosta vode.

Pijte što više ovaj kompot, bez do-davanja šećera. Utiče na smanje-nje apetita, poboljšava varenje i li-ječi zatvor.

Celerova soČvrsti korijen celera, oljušten i

izrendan, pomiješajte sa solju u od-nosu 1:3, dobro izmiješajte i stavite u posudu s poklopcem da odstoji je-

dan dan. Potom mješavinu istresi-te u pleh i stavite u rernu, pa sušite na temperaturi od 80 stepeni Celzi-jusovih sve dok ne očvrsne. Osušenu mješavinu izvadite iz rerne, ohladi-te i sameljite što sitnije. Čuvajte u do-bro zatvorenoj staklenoj posudi. Ce-lerova so može da se upotrebljava za sva jela, supe, salate, ribu, meso... Ce-ler je odličan diuretik tako da aktiv-no učestvuje u borbi protiv celulita. (Savjetnica)

Page 37: Izdanje 29. maj 2013

Prodajem plac 500m2, Novo Selo prema Danilovgradu. Struja, voda, put do placa, 7.000e. Tel.067/508-250

POSLOVNI PROSTOR

Prodajem poslovni prostor 45m2, Herceg Novi, a.stanica, jedinstvena i povoljna prilika. Tel.068/317-852 i 069/042-227

I

Izdajem magacinski prostor dobro uređen, može i za dru-ge namjene, u Tološima blizu

Volija. Tel.067/860-937

VOZILA/AUTO DJELOVI

Prodajem ladu 112, 2003. godište, benzinac, prešla

100.000km, ili mijenjam za dizela uz moju doplatu.

Tel. 069/370-629

Reno senik 1.9 DCI, 130 KS, kraj 2006, 131.000km, ura-

đen veliki servis, nove gume... Odličan.

Tel.067/265-605

Prodajem ford eskort CLX, 91. god. Nije u voznom stanju, manji kvar. Neregistrovan, so-lidno očuvan. Fiksno 400eura.

Tel.068/616-711

VAŽNO: Broj telefona koji će biti objavljen u sklopu malog oglasa je broj sa kojeg je poslat SMS.

Napomena:1. Tekst oglasa može da sadrži 160 karaktera (15 -20 riječi). Cijena oglasa je 1€ sa uračunatim PDV-om. Nakon što ste poslali oglas,

dobićete obavještenje da ste uspješno poslali poruku. U poruci se nalazi i šifra Vašeg malog oglasa i jedino je ova šifra osnova za reklamacije.

anad avd nokan inejlvajbo ećib h61 ejilsop ,ajnadzi ujorb mejnšartujs u inejlvajbo ećib ,h61 od italsop isalgo ilaM .23. Redakcija zadržava pravo da izvrši korekturu oglasa po usvojenim redakcijskim pravilima bez promjene osnovnog smisla oglasa!4. Oglasi koji nijesu u skladu sa zakonom i uređivačkom politikom, neprimjerenog sadržaja neće biti objavljeni!5. Izdavač nije odgovoran za sadržaj, kvalitet, tačnost i učinjenu uslugu koja je data putem oglasa!6. Prilikom slanja Vaših oglasa molimo vas da ne koristite ćirilicu i slova č, ć, ž, š, đ jer vaš oglas neće biti primljen. Umjesto navedenih

znakova dovoljno je da upišete c, c, z, s, dj.

MALE OGLASE MOŽETEPREDATI I LIČNO

U PROSTORIJAMADNEVNIH NOVINA

“PC NIKIĆ”, KRALJA

(ulaz pored zlatareMajdanpek)

Za dodatne informacije u vezi sa oglašavanjem putem SMS poruka možete nam pisati na e-mail adresu: [email protected] ili pozvati na tel: +382 77 300 104

om na broj

Ukucajte: DN napravite razmak upišite tekst Vašeg oglasa (do 160 karaktera) i pošaljite na broj 14554.

SMS OGLASI PROMOTIVNA

CIJENA JEDAN DAN

SA URAČUNATIM PDV-OM

OGLASITE SE U NAJTIRAŽNIJIM CRNOGORSKIM NOVINAMA!

KUĆE/STANOVI

P Prodajem kuću, 84m2, na placu od 1.000m2 sa vino-

gradom i voćnjakom u naselju Murtovina. Tel.069/883-220

Prodajem nedovršenu kuću površine 125m2 u Rogamima. Obezbijeđena daska za šalo-vanje ploče i blokovi za podi-zanje još jednog sprata. Voda i struja dovedeni, a plac je u vlasništvu 1/1. Tel.068/839-

686

Sutomore - Zagrađe, kuća u izgradnji 120m2 prize-

mlje i sprat, useljive 3 sobe i kupatilo. Cijena povoljna!

Tel.069/069-148

Povoljno prodajem dvosprat-nu kuću na Cijevni (PG) pored "Centrometala" površine 2 x 82m2 sa 1.100m2 placa. Može posebno plac od 600m2. Tel. 068/430-722

IIzdajem jednosoban namje-šten stan. Stari aerodrom, iza Volija. Tel. 069/993-992

Izdajem kompletno opremljen luksuzan stan Preko Morače.

Tel.067/617-045

Izdajem namješten stan u centru Podgorice. Cijena 350

eura. Tel.067/244-616

Izdajem stan na Pobrežju, zgrada Vampirica. IV sprat.

Tel.069/370-629

Izdajem dvosoban stan, 80m2, u zgradi Galenike, 3. sprat, kod Gintaša. Tel.069/313-105, 069/223-232

Izdajem kuću u Zagoriču po-red doma zdravlja, 42m2. Na-mještena, klimatizovana, in-ternet, telefon, parking, 200e. Tel.020/270-025

Izdajem namješten stan od 30m2 (soba, kuhinja, kupatilo). Poseban ulaz i strujomjer. Cijena 100e. Ulica Pete proleterske. Tel.069/427-728

Izdajem stan na Zabjelu iza zgrade Vodovoda. Ulica Miladi-na Popovića 18. Tel.067/871-031

Izdajem namješten stan, 51m2, u Beogradu na odličnoj lokaciji, pogodan za studen-te, postdiplomce ili porodicu. Tel.068/387-078 i 067/453-324

Izdajem jednosoban, namje-šten stan Podgorica, Zagorič. Tel.067/473-931

PČetvoročlana porodica traži

kuću ili stan na čuvanje u Podgorici ili bližoj okolini.

Tel.067/596-660

Potrebni stanovi za zakup, svih struktura, isključivo u stambenim zgradama. (Stari aerodrom, Preko Morače, cen-tar...). Telefon 068/723-177

KKupujem stan u Podgorici, jednosoban, dvosoban, gar-sonjeru... Prednost novograd-nja. Direktno od vlasnika. Tel.068/723-177

PLACEVI

Prodaje se (može kompen-zacija za stan) 13.000m2 ze-mlje, selo Orašje i 1.600m2,

selo Grlić-Danilovgrad. Tel.069/073-331

Prodajem plac na Veruši, 400m2, ili mijenjam za auto-

mobil. Tel.067/390-767

Prodajem 2.000m2 zemlje, Donji Crnci, nedaleko od želje-zničke stanice u Spužu. Voda, struja, put. Tel.069/204-051

DNEVNE NOVINE ● 077/300-104 ● 077/300-100 ● Poslovni centar Nikić ● Kralja Nikole bb, 7 sprat

MALI OGLASISRIJEDA, 29. 5.2013. 37

Ulica Slobode 60/II

020-230-057 020-230-225 069-060-961 069-051-360067-657-258

www.asnekretninepg.com

- S.A. „Normal“, 44m2/III, 43.000e- A.centar, 44m2 / V, 45.000 odličan- P.M.S Markovića, 93m2/III, 110000- Blok VI 41m2/ vis.priz. 38.000e- Blok VI, 52m2/ III, 55.000e, dobar - Dž. Vašingtona, 82m2/IV, 117.000eS.A.,39m2, vis.priz. 36.000 e, dobar- T.Put “Kalezić”, 26m2/IV, 26.000e- Dalmatinska, 62m2 / I, 62.000 eur, nov, dvos.

IZDAVANJE-S.A.”ZETAGRADNJA”, 43m2 / V, 260e, NAMJ.-HOTEL CITY 60m2 / IV – 300e NAMJ.-Vez.most 70m2/I, 300e prazan-Blok IX, 68m2/II, 280e, namj.-BLOK IX, 83m2/ II, 350 eur, PRAZAN-GORICA “C”, 45m2 / I, 300e NAMJ.-L.KATA, 70m2/ I, 300e, NAMJ.-BLOK V, 47m2 / I, 320e, NAMJ.-Ljubović, 80m2/III, 250e, prazan- MOSKOVSKA, ‘‘ ALBONA ‘‘, 70 m2/III,LUX

AS NEKRETNINE

[email protected]

MOSKOVSKA 60, e-mail: [email protected]:020/247-476, 067/247-476, 069/075-264

PRODAJABlok VI (Zetagr.), 26,3m2, 34115eLjubović (blizu Kodre), 29m2/I, 32000eZabjelo (Splitska), 44m2/IV, 42000e, dobarV.most, 45m2/I, 53000e, odličanL.Kata, 62m2/IV, 60000e, odličanV.most, 58m2/I, 61500e, odličanKod ‘’Delte’’, 53m2/V, 59500e, odličanKralja Nikole, 60m2/I, 71000eJ.Tomaševića, 60m2/II, 76500eS.A.(Zetagr.), 57m2/II,(dvosob.) nov, 1100e/m2Blok V (soliter), 92m2/II, 89000e

Kralja Nikole, 26,5m2/1 namj. 33500e, nov.Blok IX, 66m2/III, 78000e, odličanLjubović (kod hotela), 85m2/II, 1300e/m2M.brdo, 40m2/priz., reg.pp., 29000e, odličan V.Raičkovića 32m2/polusut (jednos) 23000e

IZDAVANJE Blok IX, 82m2/IV, odličan, 350eKod ‘’Ars medike’’, 45m2/IV, namj., 250eV.most, 67m2/I, dvosoban, namješten, 300eUl. 27.mart, 36m2/IV, polunamj., renov., 220eP.M. (Lovćeninvest), 45m2/IV, namj., 350eCentar, 85m2/III, tros., namj., luks, 600e

IZDAJE SE poslovni prostor

66m2 , Ulcinjska 3 Podgorica

Tel.067/609-089

INekretnineTel:fax: 382 20 235-651/235-631; Mob:069-024-904; 069-611-332

”Vektra”- Rimski Trg 44

PRODAJA 36m2/4- Sity kvart; 26m2/4-St.Aerodrom; 33m2/2- Centar ;55m2/3-P.Morače; 49m2/5- S.Aerodrom; 45m2/5-V. Pijaca;58m2/2- Pobrežje; 81m2/5-P.Morače; 53m2/3-Krivi most;110m2/2-Momišići; 118m2/3-Tološka šuma; 93m2/1-Univ.centar; 281m2/5- »Vektra«; 198m2/5- P.Morače ( »Kroling«); Kuća 250m2, plac 350m2-Zabjelo;Kuća 200m2, plac 1.000m2- Zagorič;Plac: 1.500m2- Farmaci; 1000m2-D.Gorica; 5.570m2-Zlatica;

IZDAVANJE:Poslovni p. 105m2 (su+pr)-P.Morače; 60m2(su+pr)-P.MoračeNam. stan: 59m2/3-»Trg Vektre«; 74m2/1- Tološka šuma Nam.stan: 90m2/3-Momišići-novog.; 130m2/1-pod GoricomPraz.stan: 42m2/2-Blok IX; 82m2/4-Blok IX.Praz.stan: 63m2/6-p.Morače; 100m2/2-CentarNam. kuća: 320m2, plac 2.250m2-TološiNam.kuća: 220m2, plac 100m2-ul. Dalmatinska

Provjerite zašto smo INE-mail:[email protected]; www.inekretnine.me; www.bokaprojekt.me

Kupite polovno vozilo iz Nje-mačke, sa original kilometra-žom i servisnom knjigom, u

perfektnom stanju. Nalazimo se iza Delte. Imamo oko 30-tak vozila stalno na lageru.

Tel.067/277-444. www.pg-garage.me

Prodajem reno senik grand 1.5 dizel, 2004, registrovan, 5+2 sjedišta, digitalna klil-ma, euro kuka, besprekor-no stanje. Vlasnik, 4.600e. Tel.069/012-243

Audi A4 tdi 2008. Merce-des B 180cdi. Opel insignia cdti. Seat leon 1.9tdi 2008. Opel astra cdti karavan 2007. Reno megan 1.5dCi 2007. Ford focus. Reno senic. Tel.067/631-328

Prodajem fi at punto 1.3, di-zel multi jet 4 vrata, do-sta opreme kraj 2003, servisiran, na ime kupca. Tel.067/189-194

đen veliki servis, nove gume...

RENT-A-CAR MNE - CAR

V O L K S W A G E N R E N O M E G A N

R E N O K L I O Može i usluga sa vozačem

069 559-555 068 733-333

Povoljno prodajem FORD MONDEO

1.8 TDI 1997. godište CHIA oprema 067 24 99 11

Page 38: Izdanje 29. maj 2013

POSAO

Potreban serviser za mobilne telefone. Tel.067/912-0490

Čuvala bih starije nepokretne osobe, dnevna ili noćna smje-na. Preporuke. Tel.067/838-792, 069/869-908

GRAĐEVINSKE USLUGE

Malim bagerima kopanje ka-nala, temelja, septičkih jama, ravnanje placeva-čišćenje, proboj puteva, miniranje, rezanje-bušenje betona, pi-kamer, vibro žaba, prevoz. Tel.069/297-222

Hidroizolacija betonskih ploča, krovova, terasa, ku-patila, bazena itd. Poro-dična tradicija i provjereni kvalitet su garancija posla. Tel.067/809-806

USLUGE

Registracija preduzeća, likvidacije i knjigovodstve-ne usluge najje� inije, naj-profesionalnije i najbrže.

Tel.067/591-950, 020/511-925, 067/210-340

Besplatno registrujemo i vodimo skupštine stanara, uz dogovor oko održavanja ili samo čišćenja vaše zgrade. Vrlo povoljno i efi kasno. Više na www.artgloria.me Tel.067/631-328

Realizujemo kanadske vize. Tel. +381113186548, 069/-992-209

Vodoinstalateri, iskusni majstori, obavljaju sve vrste

adaptacija kupatila, sitnih popravki, otčepljavanja, pola-ganja novih cijevi za kanaliza-ciju. Brzo, efi kasno, povoljno.

Tel.067/644-494

Servis: klima, frižidera, za-mrzivača, veš-sudo mašina, šporeta, bojlera. Tel.069/073-264, 067/409-729

Moleraj-gletovanje-tapet i (krečenje ́ jupolom ,́ povoljno). Tel.069/459-110

Vršim sve usluge moleraja. Tel.067/427-850

Radim sve vrse moleraja i fasada. Tel. 067/887-007

MALI OGLASISRIJEDA, 29. 5.2013.

DNEVNE NOVINE ● 077/300-104 ● 077/300-100 ● Poslovni centar Nikić ● Kralja Nikole bb, 7 sprat

38

Rolo plast vrši ugradnju PVC stola-rije, PVC i aluminijumskih roletni za zatvaranje tarasa, venecijanera, komarnika, trakastih zavesa i vrši-mo popravke roletni. Tel.069/914-496

KOZMETIČKE USLUGE

Profesionalno šminkanje i svečane frizure. Akcijska cijena u toku maja i juna. Šminka 15, frizura 10, čupa-nje obrva 2 eura. Zlatica kod stadi-ona Koma. Tel.069/186-783

NASTAVA

Profesorica uspješno i najpovolj-nije sprema matematiku i fi ziku. Tel.069/478-348

Profesorica uspješno i najpovolj-nije sprema matematiku i fi ziku. Tel.069/478-348

APARATI I OPREMA

Klime - obične, inverteri, mul-ti. Fujitsu, midea, vivax. Prodaja, montaža, čišćenje, dezinfekcija, popravke. Garancija do 5 godina. Tel.069/020-023, 067/342-392

RAZNO

Prodajem Scholl ženske cipele, broj 40, neraspakovane, kupljene u Engleskoj, po nabavnoj cijeni 50

eura. Tel.069/959-505

Invalidska kolica manuel-na sa svim podešavanjima (naslona leđa, glave, ruku, nogu, visine, dužine). Inva-lidska elektromotorna koli-ca nova i polovna za kreta-nje po stanu i u saobraćaju. Dušek za nepokretne pro-tiv stvaranja rana, jastu-če za kolica protiv rana. Telefon: 067/318-537

Kupujem stari novac, perpere, lire, dinare, medalje, ordenje, grbove, ćemere, bajonete, sablje, jatagane, stara pisma, razglednice, srebrne predme-te i druge stvari Tel.069/019-698, 067/455-713

Valjak za peglanje si-mens kratko korišćen, kao nov, hitno, povoljno. Tel.069/420-435

Prodajem bansek za rezanje drva sa električnim motorom i kružnom testerom prečnika 35 cm. Vrlo povoljno! Podgo-rica. Tel. 067/262-061 i 020/513-778. ( Zvati poslije 16.00h ).

Proslava 30 godina plu-mature OŠ "Maksim Gor-ki". Salaš 23. Petak 31.5.od 20.30h - 25 eura. Tel.069/075-755

Ramada hotel oglašava potrebu za radnim mjestom restoranski kono-bar na određeno vrijeme:

Od kandidata očekujemo:

- Diplomu, SSS poželjno ugostiteljskog smjera- Radno iskustvo na sličnim poslovima od najmanje 6 mjeseci- Odlično znanje engleskog jezika- Komunikativnost, timski rad

Molbu sa random biografijom a potrebno je dostaviti do 28.05.2013. na e-mail adresu: [email protected]

Dostavljena dokumentacija neće se vraćati kandidatima koji ne budu odabrani, a kontaktiraćemo samo one kandidate koji uđu u uži izbor.

Page 39: Izdanje 29. maj 2013

MALI OGLASIsrijeda, 29. 5.2013.

DNEVNE NOVINE ● 077/300-104 ● 077/300-100 ● Poslovni centar Nikić ● Kralja Nikole bb, 7 sprat

39

DEŽURNE SLUŽBE

Policija ................................................................ 122Vatrogasna ......................................................... 123Hitna pomoć ....................................................... 124Tačno vrijeme ..................................................... 125Telegrami ........................................................... 126Jedinstveni evropski brojza pozive u nevolji .......................................................112Univerzalna služba sa davanje informacija o telefonskim brojevima pretplatnika ........................................... 1180Informacije ....................................................... 1181Crnogorski telekom .........................................1500Telenor ..............................................................1188M:tel ..................................................................1600Elektrodistribucija .....................................633-979Vodovod ...................................................... 440-388Stambeno ...................................................623-493Komunalno ................................................. 231-191JP “Čistoća” ................................................ 625-349Kanalizacije ................................................620-598Pogrebno ....................................................662-480Meteo ..................................................094-800-200Centar za zaštitu potrošača 020/244-170Šlep služba ......................................... 069-019-611Žalbe na postupke policije ...................................................................................067 449-000, fax 9820Carinska otvorena linija ..................... 080-081-333Montenegro Call centar ..................................1300Tel. linija za podršku i savjetovanje LGBT osoba u Crnoj Gori ............................ 020/230-474SOS broj za žrtve trafikinga .......................116 666Sigurna ženska kuća .......................... 069-013-321Povjerljivi telefon ..............................080-081-550Kancelarija za prevenciju narkomanije ............................................... 611-534Narcotics Anonymous ...........................067495250NVO 4 LIFE.................. 067-337-798, 068-818-181CAZAS AIDS ........................................ 020-290-414Samohrane majke ..............................069-077-023

INSPEKCIJEEkološka...................................................... 618-395Inspekcija zaštite prostora ........................281-055Inspekcija rada ........................................... 230-374Inspekcija Uprave za igre na sreću ............................265-438Komunalna policija ............................ 080-081-222Metrološka inspekcija ............................... 601-360, ............................................................... fax 634-651Sanitarna ....................................................608-015Tržišna ........................................................230-921Turistička ....................................................647-562Veterinarska ...............................................234-106

BOLNICEKlinički centar ............................................ 412-412

DOMOVI ZDRAVLJAPobrežje ......................................................648-823Konik ........................................................... 607-120Tuzi ..............................................................603-940Stari aerodrom ...........................................481-940Dječja ..........................................................603-941Golubovci .................................................... 603-310Radio-stanica .............................................230-410Blok 5 ..........................................481-911, 481-925

LABORATORIJE I AMBULANTE Ordinacija za kožne i polne bolesti “dr” .......................................664-648Ambulanta i labaratorija Malbaški ......................................................248-888PZU “Life” klinika za IVF ............................ 623-212

VETERINARSKE AMBULANTE“Animavet” .........................................020-641-651Montvet.......................................................662-578

APOTEKERibnica ........................................................ 627-739Kruševac, Montefarmova dežurna apoteka Bul. Sv. Petra Cetinjskog ........................... 241-441ICN Crna Gora .............................................245-019Sahat kula ................................................... 620-273Biofarm .......................................................244-634

HOTELIAmbiente ....................................................235-535Best Western Premier Hotel Montenegro .....................................406-500Bojatours .................................................... 621-240City ..............................................................441-500Crna Gora ...................................634-271, 443-443Evropa ........................................ 621-889, 623-444Eminent ......................................................664-646Keto ............................................................. 611-221Kosta’s ........................................656-588, 656-702Lovćen ........................................................ 669-201Pejović ........................................................ 810-165Premier .......................................................409-900Podgorica ...................................................402-500

TAKSIAlo taksi .........................................................19-700SMS ........................................................069019700Boom taksi .....................................................19-703Bel taxi .......................................................... 19-800City taksi ........................................................19-711besplatan broj .......................................080081711De lux taksi ....................................................19-706Exclusive taksi ...............................................19-721Hit taksi ..........................................................19-725Red line taksi .................................................19-714SMS ........................................................068019714Royal taksi .....................................................19-702Oranž 19” .......................................................19-709PG taksi ..........................................................19-704Queen taksi ....................................................19-750

VAŽNI TELEfONI

Andrijevica: 08:25, 09:00, 13:27, 15:30, 17:13, Aranđelovac: 21:35, Banja Luka: 20:25, 21:30 petak, Bar: 03:00, 05:00, 07:34, 07:35, 07:50, 09:15, 09:50, 10:58, 11:45, 12:49, 14:13, 15:15, 16:01, 16:54, 18:00,19:40, 19:50, Beograd: 00:40, 07:30, 08:30, 09:45, 11:00, 19:00, 20:00, 20:45, 22:30, 23:00, Berane: 08:25, 09:00, 10:00 , 11:45, 12:30, 13:09, 13:27, 14:15, 15:30, 15:45, 15:55, 16:30, 17:13, 17:30, 18:00, 19:55, 20:15, 22:27, 23:00, Bijeljina: 20:25, Bijelo Polje: 00:40, 06:58, 12:30, 13:09, 14:15, 19:00, 21:35, Budva: 00:30, 03:05, 03:30, 03:45, 04:00, 04:00, 04:30, 05:00, 05:00, 05:30, 05:45, 06:00, 06:15, 06:20, 07:05, 07:10, 07:25, 07:35, 07:42, 07:50, 07:55, 08:09, 08:15, 08:30, 09:13, 09:38, 09:55, 10:00, 10:15, 10:29, 10:53, 11:08, 11:55, 12:24, 12:55, 13:07, 13:25, 13:44, 14:00, 14:23, 14:55, 15:25, 15:45, 15:45, 15:50, 15:59, 16:25, 17:14, 17:44, 17:54, 18:20, 18:30, 18:30, 18:45, 19:45, 20:20, 22:25, Cetinje: 00:30, 03:45, 04:00, 04:00, 04:30, 05:00, 05:00, 05:30, 05:45, 06:15, 06:20, 07:05, 07:25, 07:42, 07:55, 08:09, 08:15, 08:30, 09:13, 09:38, 09:55, 10:00, 10:15, 10:29, 10:53, 11:08,11:55, 12:24, 12:55, 13:07, 13:25, 13:44, 14:00, 14:23, 14:55, 15:25, 15:45, 15:45, 15:50, 15:59, 16:25, 17:14, 17:44, 17:54, 18:20, 18:30, 18:30, 18:45, 19:45, 20:20, 22:25, Danilovgrad: 05:45, 06:14, 06:20, 06:29, 06:35, 06:54, 07:00, 07:00: 07:02, 07:10, 07:15, 07:15, 07:25, 07:30, 07:30, 07:30, 07:40, 07:45, 07:55, 08:00, 08:00, 08:14, 08:20, 08:25, 08:25, 08:29, 08:30, 08:56, 09:00, 09:00, 09:00, 09:15, 09:30, 09:30, 09:30, 09:35, 09:50, 09:55, 10:00, 10:00, 10:16, 10:29, 10:29, 10:30, 10:45,10:57, 10:59, 11:00, 11:00, 11:15, 11:20, 11:30, 11:30, 11:30, 11:37, 11:55, 12:00, 12:00, 12:05, 12:08, 12:16, 12:23, 12:29, 12:30, 12:44, 12:50, 12:54, 13:00, 13:00, 13:15, 13:15, 13:15, 13:30, 13:30, 13:30, 13:34, 13:35, 13:54, 13:55, 13:55, 14:00, 14:00, 14:15, 14:20, 14:29, 14:30, 14:37, 14:39, 14:45, 14:53, 15:00, 15:00, 15:00, 15:07, 15:13, 15:15, 15:15, 15:30, 15:30, 15:30, 15:45, 15:55, 15:57, 16:00, 16:00, 16:00, 16:15, 16:29, 16:29, 16:30, 16:45, 16:50, 16:57, 17:00, 17:00, 17:00, 17:25, 17:30, 17:30, 17:45, 17:55, 18:00, 18:00, 18:15, 18:19, 18:29, 18:30, 18:30, 18:50, 18:57, 19:00, 19:00, 19:10, 19:25, 19:30, 19:30, 19:30, 19:45, 19:50, 19:55, 20:00, 20:00,

20:15, 20:29, 20:30, 20:40, 20:55, 20:55, 20:57, 21:00, 21:00, 21:30, 21:55, 21:55, 22:00, 22:00, 22:10, 22:27, 22:32, 23:40, Dubrovnik: 06:00, Gacko: 08:30, 10:50, 16:45, Glava Zete: 07:10, 15:07, Gusinje: 08:25, 13:27, 17:13, Herceg Novi: 00:30, 03:05, 03:30, 03:45, 04:00, 04:00, 04:30, 05:00, 05:30, 05:45, 06:00, 06:15, 06:20, 07:05, 07:10, 07:25, 07:35, 07:42, 07:50, 07:55, 08:09, 08:15, 08:30, 09:13, 09:55, 10:00, 10:15, 10:29, 10:53, 11:55, 12:24, 12:55, 13:07, 13:44, 14:00, 14:23, 14:55, 15:25, 15:45, 15:50, 17:44, 17:54, 18:20, 18:30, 18:30, 19:45, 20:20, Kotor: 00:30, 05:30, 06:00, 07:05, 07:10, 07:25, 07:35, 07:50, 07:55, 08:09, 09:13, 09:38, 09:55, 10:00, 10:15, 10:53, 11:08, 11:55, 12:24, 13:07, 13:25, 13:44, 14:00, 14:23, 15:25, 15:45, 15:59, 16:25, 17:14, 17:44, 17:54, 18:20, 18:30, 20:20, 22:25, Kragujevac: 08:30, 09:45, 11:00, 21:35, 22:27, 23:00, Kraljevo: 08:30, 09:45, 11:00, 16:30, 22:27, 23:00, Kruševac: 16:30, Leskovac: 16:30, Neve-sinje: 08:30, 10:50, 16:45, Nikšić: 05:45, 06:35, 07:02, 07:25, 07:40, 07:45, 08:25, 08:25, 08:30, 09:00, 09:15, 09:30, 09:35, 09:50, 10:29, 10:45, 10:50, 10:59, 11:20, 11:37, 12:05, 12:08, 12:23, 12:50, 13:15, 13:34, 13:35, 13:54, 13:55, 14:30, 14:39, 14:45, 15:13, 15:45, 15:57, 16:00, 16:08, 16:29, 16:45, 16:50, 17:00, 17:45, 18:19, 18:30, 19:10, 19:30, 19:45, 19:50, 20:28, 20:40, 20:55, 20:55, 21:30, 21:35, 21:55, 22:10, 23:40, Niš: 10:00, 16:30, 20:15, Novi Pazar: 08:30, 09:45, 10:00, 11:00, 16:30, 23:00, Novi Sad: 20:45, 22:30, 23:00, Peć: 07:45, 21:30, Petrovac: 06:00, Plav: 08:25, 13:27, 15:30, 17:13, Pljevlja: 05:45, 07:00, 07:30, 10:00, 11:30, 14:39, 14:50, 15:57, Plužine: 07:40, 09:30, 13:35, 23:40, Prijedor: 21:30 petak, Priština: 21:30, Prizren: 07:45, Rožaje: 10:00, 15:45, 15:55, 16:30, 18:00, 20:15, 22:27, Saraje-vo: 07:40, 09:30, 13:35, 23:40, Subotica: 20:45, 22:30, Tivat: 00:30, 03:05, 03:30, 03:45, 04:00, 04:00, 04:30, 05:00, 05:45, 06:00, 06:15, 06:20, 07:42, 07:50, 08:15, 08:30, 10:29, 10:53, 11:55, 12:24, 12:55, 14:55, 15:25, 15:45, 15:50, 15:59, 17:14, 17:44, 17:54, 18:20, 18:30, 18:30, 18:45, 19:45, Trebinje: 10:50, 16:45, Ulcinj: 03:00, 07:34, 09:50, 10:58, 11:45, 12:49, 14:13, 15:15, 16:01, 16:15, 16:54, 18:00, 19:50, Žabljak: 05:45, 13:55, 15:57.

Autobusi/bus

VozoVi/trAins

AVioni/AirplAnes

POLAZAK IZ PODGORICE: Beograd: 10:00 (brzi); 20:05 (brzi); Bijelo Polje: 06:25 (lokal); 10:00 (brzi); 15:50 (lokal); 20:05 (brzi); Bar: 05:15 (lokal); 06:30 (brzi); 08:20 (lokal); 11:30 (lokal); 12:50 (lokal); 15:20 (lokal); 16:31 (lokal, radnim danima); 18:00 (lokal); 19:29 (brzi); 21:10 (lokal); Nikšić: 05:05; 07:00; 14:30; 16:10; 18:10; Subotica (Novi Beograd, Novi Sad): 20:05 (brzi).: POLAZAK IZ NIKŠIĆA: Podgorica: 06:25; 08:40; 15:50; 18:30; 19:55.: POLAZAK IZ DANILOVGRADA: Podgorica: 07:07; 09:19; 16:38; 19:16; 20:34; Nikšić: 05:30; 07:32; 14:55; 16:37; 18:35.: POLAZAK IZ SPUŽA: Podgorica: 07:19; 09:30; 16:50; 19:27; 20:45; Nikšić: 05:19; 07:20; 14:44; 16:25; 18:24.: POLAZAK IZ BARA: Beograd: 09:00 (brzi); 19:00 (brzi, sa kolima za prevoz automobila); Podgorica: 05:25 (lokal); 06:35 (lokal); 09:00 (brzi); 11:15 (lokal); 14:05 (lokal); 14:50 (lokal); 16:40 (lokal); 18:00 (lokal, radnim danima); 19:00 (brzi); 20:30 (lokal); Bijelo Polje: 05:25 (lokal);

09:00 (brzi,); 14:50 (lokal); 19:00 (brzi); Subotica (Novi Beograd, Novi Sad): 19:00 (brzi).POLAZAK IZ BIJELOG POLJA Beograd: 12:27 (brzi); 22:35 (brzi); Subotica (Novi Beograd, Novi Sad): 22:35 (brzi); Podgorica: 04:19 (brzi); 09:01 (lokal); 17:21 (brzi); 18:35 (lokal); Bar: 04:19 (brzi); 09:01 (lokal); 17:21 (brzi); 18:35 (lokal). POLAZAK IZ BEOGRADA Podgorica: 09:10 (brzi); 20:10 (brzi); Bar: 09:10 (brzi); 20:10 (brzi, sa kolima za prevoz automobila). POLAZAK IZ SUBOTICE Podgorica: 14:31 (brzi); Bar: 14:31 (brzi). POLAZAK IZ NOVOG SADA Podgorica: 17:17; Bar: 17:17.

Podgorica 020/620-430, Herceg Novi 031/321-225, Kotor 032/325-809, Tivat 032/672-620, Budva 041/456-000, Bar 030/346-141, Ulcinj 030/412-225, Berane 051/234-828, Bijelo Polje 050432-219, Pljevlja 052/323-144, Nikšic 040/213-018, Cetinje 041/21-052

INFORMACIJE NA TELEFONEPODGORICA: 020-441-211; 020-441-212BAR: 030-301-622; 030-301-615SUTOMORE: 030-441-692;NIKŠIĆ: 040-211-912;BIJELO POLJE: 050-478-560:

Informacije sadržame u retu letjenja predstavljaju letove planirane na dan 03. april 2013. godine. Promjene su moguce bez prethodne najave. Mon-

tenegro Airlines preporucuju putnicima da se za dodatne informacije obrate službi za rezervacije na tel: 9804, poslovnicama ili prodajnim agentima. Po-slovnice: 020/664-411; 664-433; 033/454-900; 011/3036-535

Moskva - Tivat utorak, četvrtak, subota 13.10Tivat - Moskva utorak, četvrtak, subota 15.30

KONTAKT TELEFONI PREDSTAVNISTVA KOMPANIJE S7 AIRLINES U CRNOJ GORI SU:+382/67/23-07-78; +382/67/67-65-66;

Podgorica - Beograd: svim danima 06.20, 09.35, 19.00 časova

Beograd - Podgorica: svim danima 08.00, 17.25, 21.25 časova

Tivat - Beograd: svim danima 12.50, 19.15 časova

Beograd - Tivat: svim danima 11.10, 17.35 časova

Informacije na telefon: 664-

730. Rezervacije: 664-740, 664-750

Podgorica - Ljubljana : ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 16:10, petkom i nedjeljom u 15:50.Ljubljana - Podgorica: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 14:25, petkom i nedjeljom u 17:30.Letovi sa konekcijom preko Ljubljane:Podgorica – Amsterdam: srijeda u 16:10 i nedjelja u 15:50.Amsterdam - Podgorica : ponedjeljak i petak u 10:15. Podgorica - Beč: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 16:10, petkom i nedjeljom u 15:50.Beč – Podgorica: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 9:55, petkom i nedjeljom u 9.55.Podgorica – Brisel: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 16:10, petkom i nedjeljom u 15:50.Brisel – Podgorica: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 9:20, nedjeljom u 10:10.Podgorica – Cirih: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 16:10, petkom i nedjeljom u 15:50. Cirih – Podgorica: ponedjeljak, srijeda, četvrtak, petak i nedjelja u 10:00. Podgorica – Frankfurt: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 16:10, petkom i nedjeljom u 15:50.Frankfurt – Podgorica: ponedjeljak, srijeda, četvrtak i petak u 12:35, srijeda, četvrtak i nedjelja u 9:10. Podgorica – Minhen: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 16:10, petkom i nedjeljom u 15:50.Minhen – Podgorica: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 8:55, petkom i nedjeljom u 8:55 i 13:45.Podgorica - Istanbul : ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 16:10, petkom i nedjeljom u 15:50. Istanbul – Podgorica: ponedjeljak, srijeda i

četvrtak u 12:25, petkom i nedjeljom u 12:25.Podgorica – Pariz: nedjeljom u 15:50.Pariz – Podgorica: ponedjeljak, srijeda, četvrtak i petak u 11:10.Podgorica – Kopenhagen: nedjeljom u 15:50.Kopenhagen - Podgorica : četvrtak i petak u 9:50.

Generalni zastupnik za Crnu Goru, Srbi-ju i Bosnu i Hercegovinu OKI AIR INTERNA-

TIONAL. Informacije i rezervacije na telefone: 020/201-201, 241-154, mob. 067/241-154

Podgorica–Beograd: svim danima 07:30, svim danima, osim subote 18:00, subotom 19:05; Beograd–Podgorica : svim danima 08:50, svim danima, osim subote 19:20, subotom 20:25; Tivat–Beograd: svim danima 08:15, 17:10; Beograd–Tivat: svim danima 09:35, 18:30; Podgorica–Beč: ponedjeljak, srijeda, četvrtak i subota 08:05, svim danima 15:00; Beč–Podgorica: ponedjeljak, srijeda, četvrtak i subota 10:30, svim danima 12:50; Podgorica–Ljubljana : petak i nedjelja 15:50, ponedjeljak, srijeda i četvrtak 16:10; Ljubljana–Podgorica: petak i nedjelja 17:30, ponedjeljak, srijeda i četvrtak 14:25; Podgorica–Frankfurt: ponedjeljak, srijeda, petak, subota i nedjelja 11:40; Frankfurt–Podgorica: ponedjeljak, srijeda, petak, subota i nedjelja 14:50; Podgorica–Cirih: ponedjeljak, petak i nedjelja 10:20, srijeda 10:35, subota 10:05; Cirih–Podgorica: ponedjeljak, petak i nedjelja 13:20, srijeda 13:35, subota 13:10; Podgorica–Rim: utorak 10:30, petak 08:30, nedjelja 17:00; Rim–Podgorica: utorak 12:40, petak 10:30, nedjelja 19:00; Podgorica–Moskva: ponedjeljak, četvrtak i petak 10:10; Moskva–Podgorica: srijeda, četvrtak i nedjelja 14:10; Tivat–Moskva: utorak, srijeda, subota i nedjelja 10:10; Moskva–Tivat: ponedjeljak, utorak, petak i subota 14:10; Podgorica–Pariz: utorak i četvrtak 10:20, petak 08:55, subota 08:55, 12:30, nedjelja 08:55, 10:00; Pariz–Podgorica: utorak i četvrtak 14:00, petak 12:20, subota 15:50, 19:00, nedjelja 14:00, 19:00; Tivat–Pariz: subota i nedjelja 15:40; Pariz–Tivat: subota i nedjelja 12:25; Podgorica–Niš: ponedjeljak i četvrtak 18:05, petak, subota i nedjelja 19:10; Niš–odgorica: ponedjeljak, utorak, subota i nedjelja 08:00, petak 07:00; Podgorica–Bari–Podgorica, Podgorica–Napulj–Podgorica : svakog drugog petka i nedjelje naizmjenično, u popodnevnim časovima.

PODGORICA – RIM (FCO)Ponedjeljak u 12.00Utorak u 10.30Četvrtak i subota u 11.50Petak u 08.30Nedjelja u 17.00RIM (FCO) – PODGORICAPonedjeljak, četvrtak i subota u 09.40Utorak u 12.40Petak u 10.30Nedjelja u 19.00

Informacije:OKI AIR MONTENEGRO, generalni zastupnik

za Crnu GoruPodgorica, 020/201201, 201202

Page 40: Izdanje 29. maj 2013

RTS 106.05 Jutarnji program 08.00 Jutar-nji dnevnik 08.15 Jutarnji program 09.00 Vesti 09.05 Serija: “Ulica lipa” 10.00 Vesti 10.05 Trag 10.35 Za-dnja kuća Srbija 11.05 Jugoslavija u ratu 12.05 Dnevnik 12.20 Sport plus 12.30 Vreme, stanje na pute-vima 12.36 Serija: “Mesto zločina” 13.21 Evronet 13.25 Film: “Koga čekaš kume” 14.31 Gradske ptice 15.00 Ovo je Srbija 15.50 Serija: “Selo gori a baba se češlja” 16.45 Ga-stronomad 17.00 Dnevnik 17.20 Šta radite, bre 17.45 Beogradska hronika 18.25 Oko magazin 19.00 Kviz: Sla-galica 19.21 Vreme, stanje na putevi-ma 19.30 Dnevnik 20.05 Serija: “Selo gori a baba se češlja” 21.00 Svedok 22.05 Film: “Univerzalni vojnik 3” 23.55 Vesti 00.00 Serija: “Mesto zlo-čina”

RTS 208.01 Pčelica Maja, animirana seri-ja 08.25 Deni i Dedi, animirana seri-ja 08.32 Plava ptica 09.00 Čuvari tra-dicije 09.46 e-TV 10.15 Na prvu loptu 10.45 TV mreža 11.15 Emisija iz kul-ture 12.15 Violinske bravure Najdže-

la Kenedija 12.50 Vavilon 13.20 Tre-zor 14.20 Plava ptica 14.45 Čuvari tradicije 14.58 Vizuelna zagađe-nost 15.27 Ja, mi i drugi 15.51 Da-tum 16.10 Vi i Mira Adanja Po-lak 16.55 Pozitivna energija 17.25 Se-rija: “Heroji” 18.10 Muzički program 18.31 Bandolero, animirana seri-ja 18.51 Pčelica Maja, animirana seri-ja 19.22 Deni i Dedi, animirana serija 19.29 Datum 19.35 Verski kalendar 20.00 U svetu 20.30 Beokult 21.00 Se-rija: “Heroji” 21.50 Film 00.50 Tre-zor

HRT 107.00 Dobro jutro Hrvatska 09.00 Se-rija 10.00 Vesti 10.10 Dokumen-tarni fi lm 11.07 U svetu nekretnina 12.00 Dnevnik 12.39 Serija: “Nasledni-ca s Vendavala” 13.29 Dr Oz 14.35 Ri-ječ i život 15.05 Indeks 15.55 Serija 17.20 Hrvatska uživo 17.45 Slatko ludilo 18.11 Serija: “Kuća puna Raf-tera” 19.10 Tema dana 19.30Dnevnik 20.15 Globalno selo 20.45 Dokumen-tarni fi lm 22.10 Horizonti 22.35 Dnev-nik 23.05 Vesti iz kulture 23.07 Dru-gi format 23.50 Serija: “Ludnica u Klivlendu”

HRT 210.00 Serija: “Dolina sunca” 10.41 Film 12.13 Naučni program 13.10 Film: “Tajanstvena žena” 14.50 Serija: “Degrasi” 15.12 Škol-ski program 16.35 Serija: “Dolina sun-ca” 17.15 Koncert: Ivo Amulin i Ana Oksa 18.20 Zalagaonica 19.00 Mala TV 20.00 Film: Orlovi pravde” 21.55 Top gir 22.45 Serija: “Red i zakon” 23.30 Serija: “Dva i po muškarca

HBO10.55 Film: “Super 8” 12.45 Prijem u Kuću slavnih rokenrola 2013. 14.50 Film: “Bolje sutra” 16.30 Film: “Putovanje 2 Misteriozno ostrvo” 18.05 Serija: “Vaspi-tanje za početnike” 18.30 Film: “Devojka” 20.05 Film: “Diktator” 21.30 Film: “Žena u crnom” 23.05 Film: “U vrtlogu uraga-na”

FOX LIFE13.50 Venčanja iz bajki 14.45 Serija: “Sve što niste znali o ljubavi” 15.40 Sudije za stil 16.10 Serija: “Ali Mekbil” 17.05 Se-rija: “Houp i Fejt” 17.35 Serija: “Kako sam upoznao vašu majku” 18.05 Serija: “Grad kuguara” 18.35 -Serija: “Ludni-ca u Klivlendu” 19.05 Serija: “Osveta”

20.00 Serija: “Seks i grad” 20.55 Serija: “Jednom davno” -21.50 Serija: “Emili Ovens” 22.45 Serija: “Osveta” 23.40 Se-rija: “Gimnazijske traume

SPORT KLUB10.30 Top tenis 11.00 Stvoren za Junaj-ted - Ser Aleks Ferguson 12.00 Fudbal: Gimaraeš - Benfi ka 14.00 Fudbal: Roma - Lacio 16.00 Fudbal: Hibernijan - Seltik 18.00 Vesti -18.15 Sedmica pred vama -18.15 -Sedmica pred vama 18.30-Fud-bal: Grashopers - Bazel 20.15 Tenis: ATP iza kulisa 21.00 Fudbal: Engleska - Irska, prenos 23.00 Magazin Evrolige 23.30 Top tenis 00.00 Premijer liga golovi

ARENA SPORT11.00 Fudbal: Nica - Lion 13.00 Fudbal: Sampdorija - Juventus 15.00 Fudbal, Borusija Dortmund TV 16.00 Fudbal: Arsenal TV -16.30 -Najk, najava kola, studio 17.00 Fudbal: Crvena zvezda - Sloboda 19.00 Fudbal: Smederevo - Partizan 21.00 Košarka: Crvena zvezda - Metalac 23.00 Fudbal, pregled brazil-ske lige 23.30 Fudbal, pregled grčke lige 00.00 Poker 01.00 Fudbal, Kopa Liber-tadores, prenos 03.00 Fudbal, pregled brazilske lige

DANAS U GRADUKABLOVSKE TELEVIZIJE

TV PROGRAMFILM Sport Informativa

06:00 Serija: Tajna starog mosta/r06:55 Crtana serija: Porodica Kremenko07:40 Exploziv/r08:00 Exkluziv/r08:15 Dođi na večeru/r09:00 Tačno 909:45 Serija:Odbačena/r10:30 Serija:V.I.P./r11:15 Serija:Nesreće u vazduhu12:00 Serija:Tajna starog mosta13:00 Tačno 114:00 Serija:V.I.P.14:45 Serija: Dva i po muškarca/r15:10 Serija:Tračara/r16:00 Dođi na večeru17:10 Serija:Odbačena17:55 Serija:Dva i po muškarca18:15 Exploziv18:40 Exkluziv19:00 Vijesti Prve19:23 Serija:Porodične tajne20:15 Serija:Tračara21:00 Paklena kuhinja22:00 Sami u tami23:00 Film:Materinstvo

06.30 Dobro jutro Crna Goro09.06 Život-dok. serijal10.00 Dnevnik10.15 Serija: Djevojački institut/r11.05 Naučno – obrazovni program12.00 Vijesti 12.25 Crtana serija :Štrumfovi 13.00 Vijesti13.35 Muzika14.05 Serija/r 15.30 Dnevnik 116.06 Strani dok. program (bbc) : Život remek djela sloboda vodi narod17.00 Crna Gora uživo18.00 Vijesti18.05 Serija: Djevojački institut18.55 Znam da znaš19.30 Dnevnik 219.55 Sport20.15 Dok. program21.00 Serija:Ncis la 22.00 Dnevnik 322.30 U centar23.00 Igrani serijal 00.00 Vijesti00.05 Meridijani

06:30 VOA07:00 Crtani filmovi 10:00 Neki to vole zorom10:30 Ukusi života 11:30 Serija12:30 Radio u boji13:30 Večera kod Džaje/r15:00 Crtani filmovi 16:30 Divlja ljepota16:55 5 do 518:00 Forum 18:30 Svijet na dlanu19:00 Urbanizam19:30 Showroom19:55 Priče za laku noć20:00 Radio u boji20:30 Ukusi života 21:00 Među nama sa Duškom Pejović22:00 Forum 22:30 Divlja ljepota23:00 5 do 5/r00:00 Među nama 01:00 Forum/r

06:45 Boje jutra09:05 Kako vrijeme prolazi/r10:00 Vijesti u 1010:07 Serija:Ruža vjetrova/r10:35 Lud, zbunjen, normalan/r11:00 Vijesti u 1112:00 Vijesti u 1213:07 Serija: Bandini13:45 Extra lifestyle 14:00 Vijesti u 214:10 Serija:Larin izbor/r14:50 Serija: Kad lišće pada16:30 Vijesti u pola 516:55 Extra lifestyle17:05 Serija:Ruža vjetrova17:40 Lud, zbunjen, normalan18:30 Vijesti u pola 719:10 Serija:Larin izbor19:55 Kako vrijeme prolazi 20:55 Extra lifestyle 21:10 Euritmija22:00 Vijesti u 1022:15 Sport22:25 Serija:Ubistvo23:25 Film:Uhvati ritam 200:55 Extra lifestyle

06:50 City kid’s06:55 Dobro jutro11:00 Farma- uživo11:50 City12:00 Tačno u podne13:00 Farma – uživo14:15 Serija: Naslednici15:00 Serija:Simar15:40 Teen pleme15:50 City16:00 Farma – uživo16:45 Serija: Neželjene17:15 Serija: Mješoviti brak18:00 Info Monte18:30 Serija: Sobarica sa Menhetna 19:30 Serija: Mala nevjesta20:00 Farma: pregled dana21:00 Serija:Eskobar22:00 Dnk23:00 Bračni sudija00:30 Teen pleme00:40 Farma-uživo02:15 City

08.30 Serija/r09.05 Serija:Šerif11.00 Program za djecu12.00 Vijesti12.30 Film: Bumbaka/r14.15 Program za djecu15.00 Putevi života/r15.30 Dok. program: Tivatska solila16.10 Serija:Život u divljini17.00 Serija:Izlog strasti18.05 Serija:Mjesto zločina/r19.00 Serija za djecu: Lutkokaz19.30 Dnevnik 220.15 Koncert20.45 Serija:Badi Farou21.35 Serija22.20 Serija:Medium23.05 Dok. program: Apokalipsa/r00.00 Film

07:00 Uz jutarnju kafu10:00 Dogodilo se...10:20 Ekstremno 12:00 Toto vijesti15:15 Smiješna Top Lista15:45 Na domaćem terenu16:00 Zabavni Magazin17:00 Žestoko17:30 Goleada18:45 Svijet sporta19:00 Texas Holdem Poker19:50 Ekstremno

08:30 Aljazeera10:45 Zdravo jutro11:15 Hrana i vino11:45 Lijek iz prirode12:30 Trag13:10 Lijek iz prirode14:30 Kućica u cvijeću 15:30 Astro num caffe17:30 Hrana i vino19:10 Mbc dnevnik20:00 Lijek iz prirode 21:00 Aljazeera22:00 Nokaut23:05 Aljazeera00:00 Astro num caffe

07:35 Svježi u dan09:15 Crtani filmovi10:00 Prolog /r.12:00 Crtani film- Mumijevi12:35 Muzički program14:20 Serija: Distrikt 15:50 MBB Magazin /r.16:50 Majstor kuhinje18:25 Životinjske lakrdije /r. 19:00 Muzički program19:30 Crtani film /r.20:00 PG Raport21:00 Info21:35 Istorijske paralele23:00 Prolog00:00 Ponoćni Info

PRVATračara 20.15

RTCGDnevnik 2 19.30

PINKBračni sudija 23.00

VIJESTISerija:Ubistvo 22.2

ATLASShowroom 19.30

RTCG 2Serija:Medium 22.20

777Žestoko 17.00

MBCKućica u cvijeću 14.30

MONTENACrtani film-Mumijevi 12.00

40

CINEPLEXX

Paklene ulice 6 16:40; 18:30; 20:00; 22:00; Najbolja ponuda 22:40; Star Trek, prema tami 3D 20:20; 22:20; Star Trek, prema tami 19:00; Ve-liki Getsbi 3D 19:20; 21:30; Veliki Getsbi 17:40; Čuvari tajnog kraljev-stva 3D 16:00; 18:00; Čuvari tajnog kraljevstva 15:00; 17:20; Iron man 3 3D 19:40; 22:30; Iron man 3 digital 17:00; Vjenčanje godine 21:00; Mrak film 5 16:20; 22:50; Ted – Izgubljeni pustolov 3D 15:40; Kruds 3D 15:20;CNPKoncert: Crnogorski simfonijski or-kestar, 20.00KIC “BUDO TOMOVIĆ”“Ričard lll”, 20.00

TV PREPORUKA

Andi Vest je šesnaesto-godišnja ulična plesači-ca. Nakon što joj premine majka, odlazi da živi kod majčine najbolje prijatelji-ce Sare. Andi često izbjega-va školu i provodi vrijeme sa ozloglašenom grupom plesača zvanom 410, pa je Sara namjerava poslati da živi kod tetke u Teksas.

Glavne uloge: Robert Hofman, Brijana Evigan, Vil Kemp, Dženifer Rous.

UHVATI RITAM 2 Vijesti 23.25