ivt anywhere gateway - · pdf fileivt anywhere gateway – 6 720 800 760 ... training and...

44
en Installation instructions for qualified contractors . . . . . . . . . 2 sv Installatörshandledning för fackmän . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 fi Asennusohje asentajalle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 da Installationsvejledning til installatøren . . . . . . . . . . . . . . . . 23 no Installasjonsanvisning for autoriserte installatører . . . . . . . 30 IVT Anywhere Gateway 6 720 647 836-00.1O 6 720 800 760 (2011/09)

Upload: dodung

Post on 28-Mar-2018

243 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

en Installation instructions for qualified contractors . . . . . . . . . 2sv Installatörshandledning för fackmän . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9fi Asennusohje asentajalle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16da Installationsvejledning til installatøren . . . . . . . . . . . . . . . . 23no Installasjonsanvisning for autoriserte installatører . . . . . . . 30

IVT Anywhere Gateway

6 720 647 836-00.1O

6 720 800 760 (2011/09)

2

Contents en

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

Contents

1 Key to symbols and safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.1 Key to symbols . . . . . . . . . . . . . . . . 31.2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . 3

2 Product details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.1 Standard delivery . . . . . . . . . . . . . . 42.2 Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.3 Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . 4

3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53.1 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53.2 Electrical connection . . . . . . . . . . . . 53.3 Making CAN connection to heat

pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

4 Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5 Environment / disposal . . . . . . . . . . . . . . 7

6 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

3

en Key to symbols and safety instructions

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

1 Key to symbols and safety instructions

1.1 Key to symbols

Warnings

Keywords at the start of a warning indicate the type and seriousness of the ensuing risk if measures to prevent the risk are not taken.

• NOTE indicates that material losses may occur.

• CAUTION indicates that minor to medium injury may occur.

• WARNING indicates that serious injury may occur.

• DANGER indicates a risk to life.

Important information

Additional symbols

1.2 Safety instructionsB Observe all country-specific regulations and

standards during installation and operation.

B Observe all instructions to ensure satisfactory operation.

B This product must only be installed and commissioned by an approved contractor.

B Never install this product in wet rooms.

B Install and commission heat sources and other accessories according to the relevant instructions.

B Use this product exclusively in conjunction with the programming units and heat sources listed. Observe connection diagram.

B Use the power supply unit provided to connect this product to the 230 V mains supply.

About these installation instructions

These installation instructions contain important information regarding the safe and proper installation, commissioning and maintenance of the product.

These installation instructions are intended for qualified contractors who, as a result of their training and experience, are skilled in dealing with electrical installations and heating systems.

Warnings in this document are framed and identified by a warning triangle printed against a grey background.

Important information in cases where there is no risk of injury or material losses is identified by the symbol shown on the left. It is bordered by horizontal lines above and below the text.

Symbol ExplanationB Action step� Cross-reference to other parts of

this document or to other documents

• List/list entry– List/list entry (second level)

Table 1

4

Product details en

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

2 Product details

• Interface between heating system and network (LAN)

• Control and monitoring of a system with a smartphone with operating system Android™1) or an iPhone®, iPad® or iPod touch®2)

• Can be combined with heat pumps with basic controller REGO1000 V1.10 or higher

2.1 Standard delivery� Fig. 1, page 37:

1 Module2 Plug-in power supply unit3 LAN cable (CAT 5) 4 Bag with installation material5 Installation instructions

2.2 Specification

2.3 Cleaning and careB If required, wipe the enclosure with a damp

cloth. Never use chemically aggressive or acidic cleaning agents.

To fully use all functions, internet access via a router is required. This may cause additional costs. Furthermore, an app, for which there is an additional charge, is required to control the system via a smartphone.

1) Android™ is a trademark of Google Inc. / minimum display resolution of 320 × 480 pixels required

2) iPhone®, iPad® and iPod touch® are registered trademarks of Apple Inc.

Dimensions (W × H × D)

� Fig. 2, page 37 151 × 184 × 61 mm

Maximum conductor cross-section (terminals)

2 × 2 × 0.3 mm2

(screened, twisted cable)

Rated voltages

• CAN

• Module voltage supply

• 0 V to 5 V

• Plug-in power supply unit, 230V AC/7.5 VDC, 700 mA

Interfaces • CAN

• LAN: 10/100 MBit/s (RJ45)

Permissible ambient temperature

0 to 50 °C

IP rating IP20

Table 2 Specification

5

en Installation

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

3 Installation

3.1 InstallationB Remove cover (� Fig. 3, page 38).

B Mount the module (� Fig. 4, page 38).

B Secure the module (� Fig. 5, page 38).

3.2 Electrical connection

Connections and interfaces (� Fig. 6, page 39)

Key to Fig. 6, page 39:

7.5 V DC Power supply unit connectionBUS For configuration at the factory – do

not connectCAN 1 Earth (GND)CAN 2 CAN LowCAN 3 CAN HighLAN LAN connection (RJ45)RESET Reset buttonTSW Switch for CAN termination

B Open the grommets to match the cable diameter and make a cut on one side (� Fig. 7, page 39).

B Fit the grommets and connect the cables (� Fig. 8, page 39).

B Connect the screen of the CAN cable in the module to CAN 1.

B Connect one wire of the twisted wire pair in the module to CAN 2.

B Connect the second wire (of the twisted wire pair used for CAN 2) in the module to CAN 3.

B Fit the cover.

3.3 Making CAN connection to heat pump

• Suitable cable, 2 × 2 × 0.3 mm2 (screened, twisted cable).

• The maximum cable length is 30 m.

B Find free connections for CAN in the heat pump.

B If no free connection is available in the heat pump, connect the CAN cable together with another accessory.

B To avoid inductive interference: Route all low voltage cables separately from mains voltage cables (min. clearance 100 mm).

B Connect the screen (earth) of the cable to the earth connection of the heat pump (� Fig 9, page 40).

Verify the correct position of the two CAN termination switches to ensure that the CAN system is correctly terminated.

B If the module is an end point, both switches must be set to ON.

B If the module is connected to a branch cable, both switches must be set to OFF.

NOTICE: Fault caused by interference.

B CAN cable must be a screened, twisted cable.

If the maximum cable length of the CAN connection between all CAN subscribers is exceeded, the system cannot be commissioned.

NOTICE: Do not confuse 12 V and CAN connection!

If 12 V is connected to the CAN, the processors will be destroyed.

B Check that the three wires are connected to the terminals with the corresponding markings on the PCB.

6

Commissioning en

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

B Connect the wire connected to CAN 2 (CAN Low) in the module to CANL (CAN Low) in the heat pump (� Fig. 9, page 40).

B Connect the wire connected to CAN 3 (CAN High) in the module to CANH (CAN High) in the heat pump (� Fig. 9, page 40).

Key to Fig. 9, page 40:

GND Earth – do not connectCANL CAN LowCANH CAN High+12V 12 V connection – do not connect

B Ensure the CAN system is terminated correctly.

B Observe further information in the heat pump instructions.

4 Commissioning

The router must be configured as follows:

• DHCP enabled

• Ports 5222 and 5223 not blocked

• Free IP address available

• Address filtering (MAC filter) adapted to the module

B Plug in the power supply unit.

The module automatically obtains an IP address from the router. The name and address of the target server are stored in the standard settings of the module. When an internet connection is established, the module logs onto the IVT server automatically.

The router does not necessarily have to be connected to the internet. The module can also be operated using the local network only. If this is the case, access to the heating system via the

internet and automatic updates of the module software are not possible.

When starting the app for the first time, you will be asked to enter the login name and password set at the factory. These login details are printed on the data plate (� Fig. 10, page 40).

Key to Fig. 10, page 40:

1 Data plate with login details, MAC address and ID number

2 Rotary encoder (no function)

If, during commissioning, neither the CAN connection nor the LAN connection is established, the indicator illuminates constantly red.

If you have forgotten your personalised login name or password:

B Press reset button (� Fig. 6, page 39) for at least 5 seconds.The login details set at the factory are restored (factory reset).

7

en Environment / disposal

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

5 Environment / disposalEnvironmental protection is a fundamental corporate strategy of the Bosch Group. The quality of our products, their economy and environmental safety are all of equal importance to us and all environmental protection legislation and regulations are strictly observed.We use the best possible technology and materials for protecting the environment taking account of economic considerations.

Packaging

We participate in the recycling programmes of the countries in which our products are sold to ensure optimum recycling. All of our packaging materials are environmentally compatible and can be recycled.

Used appliances

Used appliances contain materials that should be recycled.The relevant assemblies are easy to separate, and all plastics are identified. This allows the various assemblies to be appropriately sorted for recycling or disposal.

6 TroubleshootingThe indicator shows the operating condition of the module.

6 720 647 836-01.1o

Faults affecting the functionality of the app are also shown in the app, e.g. no connection to XMPP server, no connection to module, wrong password, etc.

Indicator Possible cause RemedyConstantly OFF Power supply interrupted. B Switch ON power supply.

Connecting cable from power supply unit not connected to module.

B Make connection.

Power supply unit faulty. B Replace power supply unit.Constantly red When commissioning or restoring

factory settings: Neither CAN nor LAN connection available.

B Disconnect module from power supply.

B Make CAN and LAN connections.

B Recommission module.Otherwise: internal fault. B Replace module.

Table 3 Fault table

8

Troubleshooting en

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

Flashing red LAN cable not connected. B Make LAN connection.Router is switched off. B Switch router on1).DHCP is disabled. B Enable DHCP at router1).Manually set MAC filter prevents IP address being issued.

B Set MAC filter for the MAC address printed on the enclosure(� Fig. 10 [1], page 40).

No IP address available for the module. B Check router configuration1).LAN cable faulty. B Replace LAN cable.

Alternating red and green

CAN and LAN connection disconnected after commissioning.

B Disconnect module from power supply.

B Make CAN and LAN connections.

B Recommission module.Constantly orange

LAN connection established; no access to IVT server via internet.

B Disconnect module from power supply for 10 seconds and recommission.

-or-

B Establish internet connection1).

-or-

B If internet access for the router is periodically blocked, remove the timeout1).

-or-

B Open ports 5222 and 52231).Flashing green Heat source switched off. B Switch ON heat source.

Module not connected to CAN system. B Make CAN connection.Maximum cable length for CAN connection exceeded.

B Make shorter CAN connection.

Short circuit or cable break in the CAN connection.

B Check CAN connection and repair if required.

Constantly green No fault. Standard operation.

1) See relevant instruction manual

Indicator Possible cause Remedy

Table 3 Fault table

9

sv Innehållsförteckning

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

Innehållsförteckning

1 Symbolförklaring och säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . 101.1 Symbolförklaring . . . . . . . . . . . . . . 101.2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . 10

2 Produktdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.1 Leveransinnehåll . . . . . . . . . . . . . . . 112.2 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.3 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . 11

3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123.1 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123.2 Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . 123.3 Upprätta CAN-förbindelsen till

värmepumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4 Driftsättning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5 Miljöskydd/Avfallshantering . . . . . . . . . . 14

6 Åtgärda driftstörningar . . . . . . . . . . . . . . 14

Bilaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

10

Symbolförklaring och säkerhetsanvisningar sv

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

1 Symbolförklaring och säkerhetsanvisningar

1.1 Symbolförklaring

Varningar

Signalord i början av en varning markerar vilket slags och hur allvarliga följderna kan bli om säker-hetsåtgärderna inte följs.

• ANVISNING betyder att sakskador kan upp-stå.

• SE UPP betyder att lätta eller medelsvåra per-sonskador kan uppstå.

• VARNING betyder att svåra personskador kan uppstå.

• FARA betyder att livshotande personskador kan uppstå.

Viktig information

Ytterligare symboler

1.2 SäkerhetsanvisningarB Vid installation och drift ska landsspecifika

föreskrifter och normer följas.

B Följ handledningen noga för att säkerställa fel-fri funktion.

B Låt endast en behörig hantverkare utföra installation och idrifttagning av produkten.

B Produkten får inte installeras i våtrum.

B Värmealstraren och ytterligare tillbehör ska monteras och tas i drift enligt medföljande instruktioner.

B Denna produkt får endast användas ansluten till de uppförda manöverenheterna och värme-alstrarna. Följ anslutningsschemat!

B Medföljande nätdel för anslutning till 230-voltsnätet.

Om denna handledning

Föreliggande installatörshandledning innehåller viktig information för säker och riktig installation, idriftsättning och underhåll av produkten.

Installatörshandledningen riktar sig till fackhant-verkaren som på grund av sin yrkesutbildning och erfarenhet har kunskap om hur elektriska installa-tioner utförs och hur värmeanläggningar hante-ras.

Varningar i texten betecknas med en varningstriangel och grå bakgrund.

Viktig information utan fara för män-niskor eller saker kännetecknas med symbolen bredvid. De begränsas ge-nom linjer ovanför och under texten.

Symbol BetydelseB Handling� Hänvisning till andra ställen i doku-

mentet eller till andra dokument• Uppräkning/post i lista

– Uppräkning/post i lista (2:anivån)

Tab. 1

11

sv Produktdata

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

2 Produktdata

• Gränssnitt mellan värmeanläggningen och nät-verket (LAN).

• Styrning och övervakning av en anläggning med en smartphone med operativsystemet Android™1) eller en iPhone®, iPad® eller iPod touch®2)

• Kan kombineras med värmepumpar med Basiscontroller REGO1000 från V1.10

2.1 Leveransinnehåll� bild 1, sidan 37:

1 Modul2 Stickkontakt3 LAN-kabel (CAT 5) 4 Påse med monteringsdelar5 Installationshandledning

2.2 Tekniska data

2.3 Rengöring och skötselB Rengör kåpan med en fuktig trasa vid behov.

Använd inte starka eller frätande rengörings-medel.

För att kunna utnyttja alla funktioner behöver du en Internetanslutning via en router. Detta kan innebära mer-kostnader för din del.Dessutom behöver du ett avgiftsbe-lagt program (en app) för att styra anläggningen med hjälp av en smart-phone.

1) Android™ är ett varumärke registrerat av Google Inc. /en skärmupplösning på minst 320 × 480 pixlar krävs,

2) iPhone®, iPad® och iPod touch® är varu-märken registrerade av Apple Inc.

Mått (b × h × d) � bild 2, sidan 37 151 × 184 × 61 mm

Maximal kabela-rea(anslutningsplin-tar)

2 × 2 × 0,3 mm2

(skärmad, tvinnad kabel)

Märkspänningar

• CAN

• Modulens spänningsför-sörjning

• 0 V till 5 V

• Stickkontakt som ingår: 230 V AC/7,5 V DC, 700 mA

Gränssnitt • CAN

• LAN: 10/100 MBit/s (RJ45)

Tillåten omgiv-ningstemperatur

0 till 50 °C

Kapslingsklass IP20

Tab. 2 Tekniska data

12

Installation sv

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

3 Installation

3.1 MonteringB Ta bort skyddet (� bild 3, sidan 38).

B Montera modulen (� bild 4, sidan 38).

B Fixera modulen (� bild 5, sidan 38).

3.2 Elektrisk anslutning

Anslutningar och gränssnitt (� bild 6, sidan 39)

Förklaring till bild 6 på sidan 39:

7,5 V DC Inkoppling nätdelBUS För inställning på fabriken – anslut inteCAN 1 Jordledning (GND)CAN 2 CAN LowCAN 3 CAN HighLAN Inkoppling LAN (RJ45)RESET ÅterställningsknappTSW Brytare för CAN-avslutning

B Öppna bussningarna så att de motsvarar kabeldiametern och skär upp dem på en sida (� bild 7, sidan 39).

B Montera bussningarna och anslut kablarna (� bild 8, sidan 39).

B Anslut CAN-kabelns skärmning i modulen till CAN 1.

B Anslut en ledare från det tvinnade ledarparet i kabeln i modulen till CAN 2.

B Anslut den andra ledaren (från det tvinnade ledarparet som användes till CAN 2) i modulen till CAN 3.

B Montera skyddet.

3.3 Upprätta CAN-förbindelsen till värmepumpen

• Lämplig kabel med 2 × 2 × 0,3 mm2 (skärmad, tvinnad kabel)

• Maximalt tillåtna kabellängd är 30 m.

B Leta upp lediga anslutningar för CAN på vär-mepumpen.

B Om det inte finns någon ledig anslutning på värmepumpen ska CAN-kabeln anslutas med anslutningsplint på ett annat tillbehör.

B För att undvika induktiv påverkan ska alla låg-spänningskablar dras på avstånd från nät-spänningskablar (minimiavstånd 100 mm).

Försäkra dig om att CAN-systemet är korrekt avslutat genom att kontrolle-ra de två brytarnas position.

B Om modulen är en slutpunkt ska båda brytare stå på PÅ (ON).

B Om modulen är ansluten till en förgrening ska båda brytare stå på AV (OFF).

ANVISNING: Störning på grund av interferens.

B CAN-ledningen måste vara en skärmad, tvinnad kabel.

Om CAN-förbindelsens maximala ka-bellängd mellan alla CAN-noder överskrids går anläggningen inte att ta i drift.

ANVISNING: Var noga med att inte förväxla 12-volts- och CAN-anslut-ningen!

Om 12-voltsanslutningen används till CAN förstörs processorerna.

B Kontrollera anslutningen av de tre ledarna till anslutningsplintar-na med motsvarande märkning på kretskortet.

13

sv Driftsättning

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

B Anslut kabelns skärmning (jordning) till vär-mepumpens jordningsanslutning (� bild 9, sidan 40).

B Anslut ledaren som är ansluten till CAN 2 (CAN Low) i modulen till CANL (CAN Low) på värme-pumpen (� bild 9, sidan 40).

B Anslut ledaren som är ansluten till CAN 3 (CAN High) i modulen till CANH (CAN High) på vär-mepumpen (� bild 9, sidan 40).

Förklaring till bild 9 på sidan 40:

GND Jordledning – anslut ejCANL CAN LowCANH CAN High+12V 12-voltsanslutning – anslut ej

B Kontrollera att CAN-systemet är korrekt avslu-tat.

B Observera övrig information i värmepumpens handledningar.

4 Driftsättning

Routern måste ställas in på följande sätt:

• DHCP aktiv

• Portarna 5222 och 5223 ej spärrade

• Ledig IP-adress finns

• Filtrering av MAC-adresser anpassad på modu-len

B Sätt i nätdelen.

Modulen begär automatiskt en IP-adress från rou-tern. Målserverns namn och adress är sparade i modulens grundinställningar. Om det finns en Internetanslutning loggar modulen automatiskt in på IVT-Server.

Routern måste inte nödvändigtvis vara uppkopp-lad till Internet. Modulen kan även användas i det

lokala nätverket. I så fall har man ingen åtkomst till värmeanläggningen och det går inte att genomföra automatiska uppdateringar av modu-lens programvara.

När programmet (appen) startas för första gången ombeds du att mata in inloggningsnam-net och lösenordet från fabriken. Dessa inlogg-ningsuppgifter finns tryckta på typskylten (� bild 10, sidan 40).

Förklaring till bild 10 på sidan 40:

1 Typskylt med inloggningsuppgifter, MAC-adress och ID-nr.

2 Kodningsomkopplare (utan funktion)

Om varken BUS-förbindelsen eller LAN-förbindelsen är upprättad vid idrifttagning lyser driftindikatorn rött utan uppehåll.

Om du har glömt ditt personliga in-loggningsnamn eller lösenord:

B Håll återställningsknappen (� bild 6, sidan 39) intryckt minst 5 sekunder.De fabriksinställda inloggnings-uppgifterna återställs då (fabriksåterställning).

14

Miljöskydd/Avfallshantering sv

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

5 Miljöskydd/AvfallshanteringMiljöskydd är en av grundpelarna i Bosch-grup-pen. Resultatkvalitet, lönsamhet och miljöskydd är tre mål som är lika viktiga för oss. Regler och före-skrifter som gäller miljöskydd följs strängt.För att skydda miljön använder vi, med hänsyn till lönsamheten, bästa möjliga teknik och material.

Förpackning

När det gäller förpackning är vi delaktiga i de landsspecifika sorteringssystem som garanterar optimal återvinning. Alla förpackningsmaterial som används är ned-brytbara och återvinningsbara.

Förbrukad enhet

Förbrukade enheter innehåller material som ska återvinnas.Komponentgrupperna är enkla att skilja åt och materialen är märkta. På så sätt kan de olika kom-ponentgrupperna sorteras och lämnas till återvin-ning eller avfallshantering.

6 Åtgärda driftstörningar Driftindikatorn visar modulens drifttillstånd.

6 720 647 836-01.1o

Störningar som påverkar program-mets funktion visas även i program-met (appen), t.ex. ingen förbindelse till XMPP-servern, ingen förbindelse till modulen, fel lösenord och så vi-dare.

Driftindikering Trolig orsak Åtgärdsläckt Spänningen är frånkopplad. B Slå på spänningen.

Anslut inte nätdelen till modulen. B Upprätta förbindelsen.Nätdel defekt. B Byt ut nätdelen.

lyser rött utan uppehåll

Vid första idrifttagning eller återställ-ning på fabriken: CAN- och LAN-förbin-delse saknas.

B Koppla bort modulen från spännings-försörjningen.

B Upprätta CAN- och LAN-förbindelse.

B Ta modulen i drift igen.I annat fall: internt fel B Byt ut modulen.

Tab. 3 Funktionsstörningar, tabell

15

sv Åtgärda driftstörningar

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

blinkar rött LAN-kabel inte ansluten. B Upprätta LAN-förbindelsen.Routern är avstängd. B Slå på routern1).DHCP är inaktiv. B Aktivera DHCP på routern1).Om MAC-filtrering har ställts in manu-ellt kan en IP-adress inte tilldelas.

B Ställ in MAC-filtrering för den MAC-adress som finns tryckt på typskylten (� bild 10 [1], sidan 40).

ingen ledig IP-adress för modulen B Kontrollera konfigurationen på rou-tern1).

LAN-kabel defekt B Byt ut LAN-kabeln.skiftar mellan rött och grönt

CAN- och LAN-förbindelsen bröts efter idrifttagning.

B Koppla bort modulen från spännings-försörjningen.

B Upprätta CAN- och LAN-förbindelse.

B Ta modulen i drift igen.lyser orange utan uppehåll

LAN-förbindelse finns. Ingen åtkomst till IVT-servern via Internet.

B Koppla från spänningsförsörjningen till modulen i 10 sekunder och ta sedan modulen i drift igen.

-eller-

B Upprätta Internetförbindelsen1).

-eller-

B Om routerns Internetanslutning har en tidsspärr, ska spärren tas bort 1).

-eller-

B Öppna port 5222 och 5223 1).blinkar grönt Värmealstraren avstängd. B Slå på värmealstraren.

Anslut inte modulen till CAN-systemet. B Upprätta CAN-förbindelsen.maximal kabellängd för CAN-förbindel-sen överskriden

B Skapa en kortare CAN-förbindelse.

Kortslutning eller kabelbrott i CAN-för-bindelsen.

B Kontrollera CAN-förbindelsen och reparera vid behov.

lyser grönt utan uppehåll

inget fel Normal drift

1) se routerns handledning

Driftindikering Trolig orsak Åtgärd

Tab. 3 Funktionsstörningar, tabell

16

Sisällysluettelo fi

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

Sisällysluettelo

1 Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171.1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . 171.2 Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

2 Tuotteen tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182.1 Toimituslaajuus . . . . . . . . . . . . . . . 182.2 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . 182.3 Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . 18

3 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193.1 Kiinnittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . 193.2 Sähköliitännät . . . . . . . . . . . . . . . . 193.3 CAN-yhteyden luominen

lämpöpumpulle . . . . . . . . . . . . . . . .19

4 Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

5 Ympäristönsuojelu . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

6 Häiriöiden korjaaminen . . . . . . . . . . . . . 21

Liite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

17

fi Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

1 Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet

1.1 Symbolien selitykset

Varoitusohjeet

Huomiosanat varoitusohjeen alussa merkitsevät seurausten lajia ja vakavuutta, mikäli vaaran torjumiseksi ei suoriteta toimenpiteitä.

• HUOMIO tarkoittaa, että aineelliset vahingot ovat mahdollisia.

• VARO tarkoittaa, että lievät ja keskivaikeat henkilövahingot ovat mahdollisia.

• VAROITUS tarkoittaa, että vakavat henkilövahingot ovat mahdollisia.

• VAARA tarkoittaa, että hengenvaaralliset henkilövahingot ovat mahdollisia.

Tärkeitä tietoja

Muita symboleja

1.2 TurvaohjeetB Noudata asennuksessa ja käytössä

maakohtaisia normeja ja määräyksiä!

B Moitteeton toiminta edellyttää ohjeiden noudattamista.

B Anna tuotteen asennus ja käyttöönotto hyväksytyn asentajan tehtäväksi.

B Tuotetta ei saa asentaa kosteisiin tiloihin.

B Lämmityslaite ja muut lisävarusteet pitää asentaa ja ottaa käyttöön asianomaisten ohjeiden mukaisesti.

B Tuotetta saa käyttää vain mainittujen käyttöyksiköiden ja lämmityslaitteiden kanssa. Noudata kytkentäkaaviota!

B Käytä toimitukseen kuuluvaa verkko-osaa 230 V -verkkoliitännässä.

Tietoja ohjeesta

Tässä asennusohjeessa esitetään tärkeitä tietoja tuotteen turvallisesta ja asianmukaisesta asennuksesta, käyttöönotosta ja huollosta.

Tämä asennusohje on tarkoitettu asentajalle, jolla on ammatillisen koulutuksensa ja kokemuksensa perusteella vaadittavat tiedot sähköasennuksista ja lämmityslaitteistoista.

Varoitukset on tekstissä merkitty kehystetyillä varoituskolmioilla, joiden taustaväri on harmaa.

Tärkeät tiedot, jotka eivät ilmaise vaaraa ihmisille tai omaisuudelle, on merkitty viereisellä symbolilla. Ne on rajattu tekstin ylä- ja alapuolella olevalla vaakaviivalla.

Symboli MerkitysB Toimintatapa� Ristiviite asiakirjan toiseen kohtaan

tai toiseen asiakirjaan• Luettelo/luettelomerkintä

– Luettelo / luettelomerkintä (2. taso)

Taul. 1

18

Tuotteen tiedot fi

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

2 Tuotteen tiedot

• Liittymä lämmityslaitteiston ja verkon (LAN) välillä

• Laitteiston ohjaus ja valvonta älypuhelimen avulla, jossa on käyttöjärjestelmä Android™1) tai iPhone®, iPad® tai iPod touch®2)

• Yhdistettävissä lämpöpumppuihin, joissa on perusohjausjärjestelmä REGO1000 versiosta V1.10 alkaen

2.1 Toimituslaajuus�Kuva 1, Sivu 37:

1 Moduuli2 Muuntaja pistokkeella3 LAN-kaapeli (CAT 5) 4 Pussi asennusosilla5 Asennusohje

2.2 Tekniset tiedot

2.3 Puhdistus ja hoitoB Puhdista kotelo tarpeen vaatiessa kostealla

liinalla. Älä käytä puhdistuksessa teräviä puhdistusvälineitä tai syövyttäviä puhdistusaineita.

Koko toimintalaajuuden käyttöä varten sinulla pitää olla pääsy Internetiin reitittimen avulla. Se voi aiheuttaa lisäkustannuksia.Lisäksi tarvitset maksullisen sovellusohjelman laitteiston ohjaamiseen älypuhelimen avulla.

1) Android™ on Google Inc.:n tavaramerkki. / vaaditaan näytön vähimmäisresoluutio 320 × 480 pikseliä

2) iPhone®, iPad® ja iPod touch® ovat Apple Inc.:in rekisteröityjä merkkejä.

Mitat (L × K × S) � Kuva 2, Sivu 37 151 × 184 × 61 mm

Johdon enimmäispoikkipinta-ala(liittimet)

2 × 2 × 0,3 mm2

(suojattu, kierretty parikaapeli)

Nimellisjännitteet

• CAN

• Moduulin virransyöttö

• 0 V - 5 V

• toimitukseen kuuluva muuntaja pistokkeella 230V AC/7,5 V DC, 700 mA

Liittymät • CAN

• LAN: 10/100 Mbit/s (RJ45)

Sallittu ympäristön lämpötila

0 - 50 °C

Suojausluokka IP20

Taul. 2 Tekniset tiedot

19

fi Asennus

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

3 Asennus

3.1 KiinnittäminenB Avaa kansi (� Kuva 3, Sivu 38).

B Asenna moduuli (� Kuva 4, Sivu 38).

B Kiinnitä moduuli (� Kuva 5, Sivu 38).

3.2 Sähköliitännät

Liitännät ja liittymät (� Kuva 6, Sivu 39)

Selitys kuvaan 6, Sivu 39:

7,5 V DC Verkko-osan liitäntäBUS Konfigurointia varten tehtaalla – älä

liitäCAN 1 Maadoitus (GND)CAN 2 CAN LowCAN 3 CAN HighLAN Liitäntä LAN (RJ45)RESET Reset-painikeTSW Kytkin CAN-päätteelle

B Avaa läpiviennit kaapelin halkaisijan mukaisesti ja leikkaa ne toiselta puolelta (� Kuva 7, Sivu 39).

B Asenna läpiviennit ja liitä kaapelit (� Kuva 8, Sivu 39).

B Liitä CAN-kaapelin suoja moduulissa CAN 1:een.

B Liitä kierretyn johdinparin yksi johdin moduulissa CAN 2:een.

B Liitä toinen johdin (kierretyn johdinparin toinen johdin, jota käytettiin CAN 2:ssa) moduulissa CAN 3:een.

B Asenna kansi.

3.3 CAN-yhteyden luominen lämpöpumpulle

• Sopiva kaapeli - 2 × 2 × 0,3 mm2 (suojattu, kierretty parikaapeli)

• Kaapelin enimmäispituus on 30 m.

B Etsi lämpöpumpusta vapaat liitännät CAN:ille.

B Jos lämpöpumpussa ei ole vapaata liitäntää, liitä CAN-kaapeli toiseen lisävarusteeseen.

B Induktiivisten vaikutusten välttämiseksi: Asenna kaikki pienjännitekaapelit erilleen syöttöjännitettä johtavista kaapeleista (vähimmäisetäisyys 100 mm).

Varmista CAN-päätteen kahden kytkimen oikean asennon avulla, että CAN-järjestelmä on oikein liitetty.

B Jos moduuli on päätepiste, aseta molemmat kytkimet ON-asentoon.

B Jos väylä jatkuu moduulilta, aseta molemmat kytkimet OFF-asentoon.

HUOMAUTUS: Häiriön aiheuttama häiriö

B CAN-johdon pitää olla suojattu ja kierretty parikaapeli.

Jos suurin sallittu kaapelin yhteispituus CAN-liitännässä kaikkien siihen liitettyjen yksiköiden välillä ylittyy, niin järjestelmä ei ole toimintakykyinen.

HUOMAUTUS: Älä sekoita keskenään 12 V - ja CAN-liitäntää.

Jos 12 V liitetään CAN-liitäntään, prosessorit tuhoutuvat.

B Tarkasta piirilevynliitännöissä olevista merkinnöistä, että olet liittänyt nämä kolme johtoa oikein.

20

Käyttöönotto fi

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

B Liitä kaapelin suoja (maadoitus) lämpöpumpun maadoitusliitäntään (� Kuva 9, Sivu 40).

B Liitä moduulissa CAN 2:een (CAN Low) liitetty johdin lämpöpumpussa CANL:ään (CAN Low) (� Kuva 9, Sivu 40).

B Liitä moduulissa CAN 3:een (CAN High) liitetty johdin lämpöpumpussa CANH:hon (CAN High) (� Kuva 9, Sivu 40).

Selitys kuvaan 9, Sivu 40:

GND Maadoitus – älä liitäCANL CAN LowCANH CAN High+12V 12 V -liitäntä – älä liitä

B Varmista, että CAN-järjestelmä on oikein liitetty.

B Ota huomioon lämpöpumpun ohjeessa annetut lisätiedot.

4 Käyttöönotto

Reitittimen asetukset on tehtävä seuraavalla tavalla:

• DHCP aktiivinen

• Portteja 5222 ja 5223 ei ole estetty

• Vapaa IP-osoite olemassa

• Osoitesuodatin (MAC-suodatin) sovitettu moduuliin

B Työnnä verkko-osa paikalleen.

Moduuli tilaa automaattisesti IP-osoitteen reitittimeltä. Moduulin perusasetuksiin on tallennettu kohdepalvelimen nimi ja osoite. Kun on Internet-yhteys, moduuli kirjautuu automaattisesti IVT-Server:iin.

Reitittimen Internet-yhteyttä ei välttämättä tarvita. Moduulia voidaan käyttää myös vain paikallisessa verkossa. Tällöin ei ole mitään mahdollisuutta puuttua lämmityslaitteistoon Internetin kautta eikä myöskään suorittaa automaattista ohjelmistopäivitystä.

Sovellusohjelman ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä pyydetään tehtaalla esiasetettu käyttäjätunnus ja salasana. Nämä sisäänkirjautumistiedot on painettu tyyppikilpeen (� Kuva 10, Sivu 40).

Selitys kuvaan 10, Sivu 40:

1 Tyyppikilpi ja sisäänkirjautumistiedot, MAC-osoite ja tunnusnumero.

2 Koodauskytkin (ei toimintoa)

Jos käyttöönoton yhteydessä ei ole luotu BUS-yhteyttä eikä LAN-yhteyttä, käytön merkkivalo palaa pysyvästi punaisena.

Jos olet unohtanut henkilökohtaisen käyttäjätunnuksesi ja salasanasi:

B Pidä vähintään 5 sekunnin ajan Reset-painiketta (� Kuva 6, Sivu 39) alaspainettuna.Tehtaalla esiasetetut sisäänkirjautumistiedot palautetaan (tehdas-reset).

21

fi Ympäristönsuojelu

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

5 YmpäristönsuojeluYmpäristönsuojelu on Bosch-konsernin peruspilareita. Tulosten laatu, kannattavuus ja ympäristönsuojelu ovat tavoitteita, jotka ovat meille yhtä tärkeitä. Ympäristönsuojelua koskevia ohjeita ja määräyksiä noudatetaan tiukasti.Ympäristön suojelemiseksi kannattavuus huomioon ottaen käytämme parhaita mahdollisia menetelmiä ja materiaaleja.

Pakkaus

Pakkauksia koskien osallistumme maakohtaisiin lajittelujärjestelmiin, jotka takaavat optimaalisen kierrätyksen.

Kaikki käytettävät pakkausmateriaalit ovat hajoavia ja kierrätettäviä.

Käytöstä poistettavat laitteet

Käytetyt laitteet sisältävät raaka-aineita, jotka on toimitettava uusiokäyttöön.Rakenneosat on helppo irrottaa ja muovit on merkitty. Näin eri rakenneosat voidaan lajitella ja toimittaa joko kierrätykseen tai hävitettäväksi.

6 Häiriöiden korjaaminenKäyttönäyttö näyttää moduulin käyttötilan.

6 720 647 836-01.1o

Häiriöt, jotka vaikuttavat sovellusohjelman toiminnallisuuteen, näytetään myös sovellusohjelmassa, esimerkiksi kun ei ole yhteyttä XMPP-palvelimeen tai moduuliin, virheellinen salasana, ...

Käyttönäyttö Mahdollinen syy KorjausJatkuvasti pois päältä

Virransyöttö keskeytynyt. B Kytke virransyöttö päälle.Verkko-osan liitäntäkaapeli ei ole liitettynä moduuliin.

B Kytke yhteys.

Verkko-osa viallinen. B Vaihda verkko-osa.Jatkuvasti punainen

Ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä tai tehdasasetusten nollauksessa: Ei CAN- eikä LAN-yhteyttä.

B Erota moduuli virransyötöstä.

B Luo CAN- ja LAN-yhteydet.

B Ota moduuli uudelleen käyttöön.Muutoin: sisäinen häiriö B Vaihda moduuli.

Taul. 3 Häiriötaulukko

22

Häiriöiden korjaaminen fi

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

Vilkkuva punainen

LAN-kaapelia ei ole liitetty. B Liitä LAN-yhteys.Reititin on kytketty pois päältä. B Kytke reititin päälle1).DHCP ei ole aktiivinen. B Aktivoi DHCP reitittimessä1).Manuaalisesti asetettu MAC-osoite estää IP-osoitteen antamisen.

B Aseta MAC-suodatin painettuun osoitteeseen (� Kuva 10 [1], Sivu 40).

Moduulille ei ole vapaata IP-osoitetta. B Tarkasta reitittimen konfiguraatio1).LAN-kaapeli vioittunut. B Vaihda LAN-kaapeli.

Vuorotellen punainen ja vihreä

CAN- ja LAN-yhteys erotettu käyttöönoton jälkeen.

B Erota moduuli virransyötöstä.

B Luo CAN- ja LAN-yhteydet.

B Ota moduuli uudelleen käyttöön.Jatkuvasti oranssi

LAN-yhteys on olemassa, ei pääsyä IVT-palvelimeen Internetin kautta.

B Irrota moduuli 10 sekunnin ajaksi virransyötöstä ja ota se uudelleen käyttöön.

-tai-

B Luo Internet-yhteys1).

-tai-

B Jos reitittimen Internet-pääsy on ajoittain estetty, poista aikakatkaisu1).

-tai-

B Avaa portit 5222 ja 52231).Vilkkuva vihreä Lämmityslaite on kytkettynä pois

päältä.B Kytke lämmityslaite päälle.

Moduuli ei ole liitettynä CAN-järjestelmään.

B Luo CAN-yhteys.

CAN-yhteyden kaapelin enimmäispituus ylitetty.

B Liitä CAN lyhyemmällä kaapelilla.

Oikosulku tai kaapelimurtuma CAN-yhteydessä.

B Tarkasta CAN-yhteys ja korjaa se tarpeen vaatiessa.

Jatkuvasti vihreä Ei häiriötä Normaalikäyttö

1) Katso asianomainen ohje

Käyttönäyttö Mahdollinen syy Korjaus

Taul. 3 Häiriötaulukko

23

da Indholdsfortegnelse

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

Indholdsfortegnelse

1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . 241.1 Symbolforklaring . . . . . . . . . . . . . . 241.2 Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . 24

2 Oplysninger om produktet . . . . . . . . . . . 252.1 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . 252.2 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . 252.3 Rengøring og vedligeholdelse . . . . . 25

3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263.1 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263.2 Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263.3 Etablér CAN-forbindelsen til

varmepumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

4 Opstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

5 Miljøbeskyttelse/bortskaffelse . . . . . . . . 28

6 Afhjælpning af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Tillæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

24

Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger da

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger

1.1 Symbolforklaring

Advarselshenvisninger

Advarselshenvisningen markerer konsekvenser-nes type og alvor, hvis aktiviteterne for forebyg-gelse af faren ikke følges.

• BEMÆRK betyder, at der kan opstå materielle skader.

• FORSIGTIG betyder, at der kan opstå person-skader af lettere til middel grad.

• ADVARSEL betyder, at der kan opstå alvorlige personskader.

• FARE betyder, at der kan opstå livsfarlige per-sonskader.

Vigtige informationer

Øvrige symboler

1.2 SikkerhedsanvisningerB Ved installation og drift skal de nationale for-

skrifter og standarder overholdes!

B Denne vejledning skal overholdes for at sikre korrekt funktion.

B Produktet må kun installeres og startes op af et autoriseret Køle-, El- eller VVS-firma.

B Produktet må ikke installeres i fugtige rum.

B Installér og opstart varmepumpen og andet til-behør efter de tilhørende vejledninger.

B Anvend udelukkende produktet sammen med de angivne betjeningsenheder og varmepum-per. Følg tilslutningsskemaet!

B Anvend den medfølgende strømforsyning til tilslutning til 230-V-nettet.

Om denne vejledning

Denne installationsvejledning indeholder vigtige oplysninger om sikker og korrekt installation, opstart og vedligeholdelse af produktet.

Denne installationsvejledning henvender sig til fagmanden, der på grundlag af sin faguddannelse og erfaring har kendskab til elinstallation og var-meanlæg.

Advarselshenvisninger i teksten markeres med en advarselstrekant med grå baggrund og kant.

Vigtige informationer uden fare for mennesker eller materiale markeres med det viste symbol. De markeres med linjer over og under teksten.

Symbol BetydningB Handlingstrin� Henvisning til andre steder i doku-

mentet eller til andre dokumenter• Opremsning/listeindhold

– Opremsning/listeindhold (2.Niveau)

Tab. 1

25

da Oplysninger om produktet

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

2 Oplysninger om pro-duktet

• Interface mellem varmeanlæg og netværk (LAN)

• Styring og overvågning af anlæg med en smartphone med operativsystemet Android™1) eller en iPhone®, iPad® eller iPod touch®2)

• Kan kombineres med varmepumper med basiscontroller REGO1000 fra V1.10

2.1 Leveringsomfang� Fig. 1, side 37:

1 Modul2 Strømforsyning med stik3 LAN-kabel (CAT 5) 4 Pose med monteringsdele5 Installationsvejledning

2.2 Tekniske data

2.3 Rengøring og vedligeholdelseB Gnid huset af med en fugtig klud ved behov.

Brug ikke skrappe eller ætsende rengørings-midler.

For at udnytte alle funktionerne skal du have adgang til internettet via en router. Herved kan kundens udgifter øges.Endvidere skal du have en gebyrplig-tig App til styring af anlægget med en smartphone.

1) Android™ er et varemærke fra Google Inc. / minimal skærmopløsning 320 × 480 pixel kræves

2) iPhone®, iPad® og iPod touch® er registre-rede mærker fra Apple Inc.

Mål (B × H × D) � Fig. 2, side 37 151 × 184 × 61 mm

Maksimalt leder-tværsnit(tilslutningsklem-mer)

2 × 2 × 0,3 mm2

(afskærmet, snoet ledning)

Netspænding

• CAN

• Modulets spændings-forsyning

• 0 V til 5 V

• Medfølgende strøm-forsyning med stik 230V AC/7,5 V DC, 700 mA

Interfacer • CAN

• LAN: 10/100 MBit/s (RJ45)

Tilladt tempera-tur for omgivel-ser

0 til 50 °C

Beskyttelsesart IP20

Tab. 2 Tekniske data

26

Installation da

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

3 Installation

3.1 MontageB Fjern afdækningen (� fig. 3, side 38).

B Montér modulet (� fig. 4, side 38).

B Fastgør modulet (� fig. 5, side 38).

3.2 Eltilslutning

Tilslutninger og interfacer (� fig. 6, side 39)

Forklaring til fig. 6, side 39:

7,5 V DC Tilslutning strømforsyningBUS Må ikke tilsluttes ved konfiguration på

fabrikken – CAN 1 Jord (GND)CAN 2 CAN LowCAN 3 CAN HighLAN Tilslutning LAN (RJ45)RESET Reset-tasteTSW Kontakt til CAN-afslutning

B Åbn tyllerne, så de passer til kablets diameter, og skær dem til på den ene side (� fig. 7, side 39).

B Montér tyllerne, og tilslut kablet (� fig. 8, side 39).

B Slut afskærmningen til CAN-kablet i modulet til CAN 1.

B Tilslut en leder i et snoet lederpar i modulet til CAN 2.

B Tilslut den anden leder (i det snoede lederpar, som er anvendt til CAN 2) i modulet til CAN 3.

B Montér afdækningen.

3.3 Etablér CAN-forbindelsen til var-mepumpen

• Egnet kabel med 2 × 2 × 0,3 mm2 (afskærmet, parsnoet ledning)

• Den maksimale kabellængde er 30 m.

B Find frie tilslutninger til CAN i varmepumpen.

B Hvis der ikke er nogen frie tilslutninger i var-mepumpen, forbindes CAN-kablet med et andet tilbehør.

B For at undgå induktiv påvirkning: Alle lavspæn-dingskabler skal lægges adskilt fra kabler, som fører netspænding (mindsteafstand 100 mm).

Kontrollér, at de to kontakter til CAN-afslutningen står på den rigtige stilling, så CAN-systemet er lukket korrekt.

B Stil begge kontakter på ON, hvis modulet er et slutpunkt.

B Stil begge kontakter på OFF, hvis modulet er sluttet til en stikled-ning.

BEMÆRK: Fejl på grund af interfe-rens.

B CAN-ledningen skal være en af-skærmet, parsnoet ledning, f.eks. BELDEN 8723 2 × 2 × AGW 22(i).

Hvis den maksimale kabellængde for CAN-forbindelsen mellem alle CAN-deltagere overskrides, er det ikke muligt at opstarte anlægget.

BEMÆRK: Byt ikke om på 12-V- og CAN-tilslutningen!

Hvis 12-V sluttes til CAN, ødelægges processorerne.

B Kontrollér tilslutningen af de tre ledere til klemmerne med de til-svarende mærkninger på print-kortet.

27

da Opstart

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

B Tilslut kablets afskærmning (jordforbindelse) til varmepumpens jordtilslutning (� fig. 9, side 40).

B Tilslut ledere, der er tilsluttet i modulet til CAN 2 (CAN Low) i varmepumpen, til CANL (CAN Low, � fig. 9, side 40).

B Tilslut ledere, der er tilsluttet i modulet til CAN 3 (CAN High) i varmepumpen, til CANH (CAN High, � fig. 9, side 40).

Forklaring til fig. 9, side 40:

GND Tilslut ikke til jordCANL CAN LowCANH CAN High+12V Tilslut ikke 12-V-tilslutningen –

B Kontrollér, at CAN-systemet er lukket rigtigt.

B Se de øvrige informationer i vejledningerne til varmepumpen.

4 Opstart

Routeren skal indstilles på følgende måde:

• DHCP aktiv

• Portene 5222 og 5223 må ikke værre spærret

• Ledig IP-adresse til rådighed

• Adressefiltrering (MAC-filter) tilpasse efter modulet

B Sæt strømforsyningen ind.

Modulet får automatisk en IP-adresse fra route-ren. Navn og adresse på modtagerserveren er gemt i modulets grundindstillinger. Hvis der er en internetforbindelse, melder modulet sig automa-tisk til IVT-serveren.

Det er ikke nødvendigt, at routeren har en inter-netforbindelse. Modulet kan også anvendes ude-lukkende i det lokale netværk. I dette tilfælde er

det ikke muligt at få adgang til varmeanlægget via internettet og heller ikke muligt at software-opdatere modulet automatisk.

Når programmet (App) startes første gang indta-ste login-navnet og passwordet, som er fastsat som standard. Disse login-data er trykt på type-skiltet (� fig. 10, side 40).

Forklaring til fig. 10, side 40:

1 Typeskilt med login-data, MAC-adresse og ident.-nr.

2 Kodekontakt (uden funktion)

Driftsindikatoren lyser vedvarende rødt, hvis hverken BUS-forbindelsen eller LAN-forbindelsen er etableret ved opstarten.

Hvis du har glemt dit personlige lo-gin-navn eller dit password:

B Hold reset-tasten (� fig. 6, side 39) nede i mindst 5 sekun-der.Login-dataene, som er forindstil-let som standard, bliver gendan-net (fabriksindstillinger).

28

Miljøbeskyttelse/bortskaffelse da

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

5 Miljøbeskyttelse/bortskaffelseMiljøbeskyttelse er meget vigtig for Bosch-grup-pen. Produkternes kvalitet, lønsomhed og miljøbeskyt-telse er ligeværdige mål for os. Love og forskrifter for miljøbeskyttelse overholdes nøje.Vi anvender den bedste teknik og de bedste materialer for at beskytte miljøet under hensynta-gen til økonomiske synspunkter.

Emballage

Hvad angår emballage, er vi medlem af et lands-specifik genbrugssystem, der sikrer optimal gen-brug. Al emballage er miljøvenlig og kan genbruges.

Udtjente apparater

Udtjente apparater indeholder brugbart materi-ale, som skal afleveres til genbrug.Komponenterne er lette at skille ad, og kunststof-ferne er markeret. Dermed kan de forskellige komponenter sorteres og afleveres til genbrug eller bortskaffelse.

6 Afhjælpning af fejlDriftsindikatoren viser modulets driftstilstand.

6 720 647 836-01.1o

Fejl med indvirkning på App's funkti-oner vises også i App, f.eks. ingen forbindelse til XMPP-serveren, ingen forbindelse til modulet, forkert pass-word, ....

Driftsindikator Mulig årsag Afhjælpningvedvarende off Spændingsforsyning afbrudt. B Tilslut spændingsforsyningen.

Tilslutningskablet fra strømforsyningen er ikke tilsluttet modulet.

B Etablér forbindelsen.

Strømforsyning defekt. B Udskift strømforsyningen.Vedvarende rød Ved første opstart eller standard-reset:

Hverken CAN- eller LAN-forbindelse forefindes.

B Afbryd modulet fra spændingsforsy-ningen.

B Etablér CAN- og LAN-forbindelsen.

B Start modulet op igen.Ellers: Intern fejl B Udskift modulet.

Tab. 3 Fejltabel

29

da Afhjælpning af fejl

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

Rød blinkende LAN-kablet ikke tilsluttet. B Etablér LAN-forbindelsen.Router er deaktiveret. B Tænd for routeren1)

DHCP er inaktiv. B Aktivér DHCP på routeren1).Manuelt indstillet MAC-filter forhindrer tildelingen af IP-adressen.

B Indstil MAC-filteret til den påtrykte MAC-adresse (� fig. 10 [1], side 40).

Ingen IP-adresse ledig til modulet B Kontrollér konfigurationen på route-ren1).

LAN-kabel defekt. B Udskift LAN-kablet.Skiftevist rødt og grønt

CAN- og LAN-forbindelse afbrudt efter opstart.

B Afbryd modulet fra spændingsforsy-ningen.

B Etablér CAN- og LAN-forbindelsen.

B Start modulet op igen.Vedvarende orange

LAN-forbindelsen etableret; ingen adgang til IVT-serveren via internettet.

B Afbryd modulet i 10 sekunder fra spændingsforsyningen, og start det op igen.

-eller-

B Etablér internetforbindelsen1).

-eller-

B Fjern tidsspærren1), hvis routerens internetadgang er spærret for en tid.

-eller-

B Port 5222 og 5223 åbnende1).Grønt blinkende Varmepumpe frakoblet. B Tilkoble varmepumpen.

Modulet ikke sluttet til CAN-systemet. B Etablér CAN-forbindelsen.Maksimal kabellængde CAN-forbindelse overskredet

B Etablér en kortere CAN-forbindelse.

Kortslutning eller kabelbrud i CAN-for-bindelsen.

B Kontrollér CAN-forbindelsen, og repa-rer den ved behov.

Vedvarende grøn Ingen fejl Normaldrift

1) se den tilhørende vejledning.

Driftsindikator Mulig årsag Afhjælpning

Tab. 3 Fejltabel

30

Innhold no

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

Innhold

1 Symbolforklaring og sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . 311.1 Symbolforklaring . . . . . . . . . . . . . . 311.2 Sikkerhetsinstrukser . . . . . . . . . . . 31

2 Produktdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322.1 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . 322.2 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . 322.3 Rengjøring og vedlikehold . . . . . . . 32

3 Installasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333.1 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333.2 Elektrisk tilkopling . . . . . . . . . . . . . 333.3 Opprette CAN-forbindelsen til

varmepumpen . . . . . . . . . . . . . . . . 33

4 Oppstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

5 Vern av miljøet/avfallsbehandling . . . . . 35

6 Retting av feil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Vedlegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

31

no Symbolforklaring og sikkerhetsanvisninger

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

1 Symbolforklaring og sikkerhetsanvisninger

1.1 Symbolforklaring

Advarsler

Uthevet tekst i begynnelsen av advarselen angir faretypen og hvor alvorlig en faresituasjon blir hvis tiltakene for skadebegrensning ikke iverkset-tes.

• INSTRUKS betyr at materielle skader kan opp-stå.

• FORSIKTIG betyr at lette til middels alvorlige personskader kan oppstå.

• ADVARSEL betyr at alvorlige personskader kan oppstå.

• FARE betyr at livstruende personskader kan oppstå.

Viktig informasjon

Andre symboler

1.2 SikkerhetsinstrukserB Gjeldende forskrifter og standarder i det aktu-

elle landet må overholdes både ved installa-sjon og drift!

B For å sikre at anlegget fungerer feilfritt, må anvisningen følges.

B Produktet må kun monteres og settes i drift av en autorisert installatør.

B Produktet skal ikke installeres i våtrom.

B Varmekilden og annet tilbehør må monteres og tas i bruk i samsvar med tilhørende anvis-ninger.

B Produktet skal utelukkende brukes i tilknyt-ning til de oppførte kontrollenhetene og var-mekildene. Koblingsskjemaet må overholdes!

B Bruk den medfølgende adapteren til tilkobling til et 230-V-nett.

Om denne veiledningen

Denne installasjonsanvisningen inneholder viktig informasjon om sikker og fagmessig riktig instal-lasjon, idriftsettelse og vedlikehold av produktet.

Installasjonsanvisningen retter seg mot installa-tøren som – på grunnlag av sin faglige utdannelse og erfaring – har de nødvendige kunnskaper om håndtering av elektroinstallasjoner og varmean-legg.

Advarsler i teksten er merket med en varseltrekant med grå bakgrunn og ramme.

Viktig informasjon som ikke medfø-rer fare for mennesker og gjenstan-der, merkes med symbolet ved siden av. Symbolet avgrenses med hori-sontale linjer over og under teksten.

Symbol BetydningB Handlings� Henvisninger til andre steder i doku-

mentet eller til andre dokumenter.• Oversikt/listeoppføring

– Oversikt/listeoppføring (2. trinn)

Tab. 1

32

Produktdata no

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

2 Produktdata

• Grensesnittet mellom varmeanlegget og nett-verket (LAN)

• Styring og overvåkning av et anlegg med en smartmobil med operativsystemet Android™1) eller en iPhone®, iPad® eller iPod touch®2)

• Kan kombineres med varmepumper med regu-lator REGO1000 f.o.m. V1.10

2.1 Leveringsomfang� figur 1, side 37:

1 Modul2 Pluggadapter3 LAN-kabel (CAT 5) 4 Pose med monteringsdeler5 Installasjonsveiledning

2.2 Tekniske data

2.3 Rengjøring og vedlikeholdB Tørk over huset med en fuktig klut ved behov.

Ikke bruk noen skarpe eller etsende rengjø-ringsmidler.

For å kunne benytte alle funksjonene trenger du en nettforbindelse og en router. Det kan derfor oppstå ekstra-kostnader.Dessuten må du kjøpe en app til å styre anlegget med en smartmobil.

1) Android™ er et registrert varemerke som tilhører Google Inc. / krever en minstes-kjemoppløsning på 320 × 480 piksler

2) iPhone®, iPad® og iPod touch® er regis-trerte varemerker som tilhører Apple Inc.

Mål (b × h × d) � figur 2, side 37 151 × 184 × 61 mm

Maksimalt kabeltverrsnitt(tilkoblingsklem-mer)

2 × 2 × 0,3 mm2

(skjermet, tvinnet kabel)

Nominelle spenninger

• CAN

• Spennings-forsyning til modulen

• 0 V til 5 V

• Medfølgende plugg-adapter 230V AC/7,5 V DC, 700 mA

Grensesnitt • CAN

• LAN: 10/100 MBit/sek (RJ45)

Tillatt omgivel-sestemperatur

0 til 50 °C

Kapsling IP20

Tab. 2 Tekniske data

33

no Installasjon

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

3 Installasjon

3.1 MonteringB Fjern dekselet (� figur 3, side 38).

B Monter bakstykket (� bilde 4, side 38).

B Fest modulen (� figur 5, side 38).

3.2 Elektrisk tilkopling

Tilkoblinger og grensesnitt (� figur 6, side 39)

Forklaring til figuren 6, side 39:

7,5 V DC Tilkobling nettadapterBUS Er konfigurert fra fabrikk – må ikke

tilkoblesCAN 1 Jord (GND)CAN 2 CAN LowCAN 3 CAN HighLAN Tilkobling LAN (RJ45)RESET RESET-tast (tilbakestilling)TSW Bryter CAN-tilkobling

B Lag hull i kabelgjennomføringen tilsvarende kabeltverrsnittet, og lag et innsnitt på en side (� figur 7, side 39).

B Monter kabelgjennomføringen, og koble til kabelen (� figur 8, side 39).

B Koble skjerming av CAN-kabelen til modulen CAN 1.

B Koble ledning i det tvinnede ledningsparet til modulen CAN 2.

B Koble den andre ledningen (i det tvinnede led-ningsparet som ble brukt til CAN 2) til modu-len CAN 3.

B Monter dekselet.

3.3 Opprette CAN-forbindelsen til varmepumpen

• Egnet kabel med 2 × 2 × 0,3 mm2 (skjermet kabel med tvinnede par).

• Den maksimale tillatte kabellengden er 30 m.

B Se etter ledige tilkoblinger for CAN på varme-pumpen.

B Hvis det ikke finnes noen ledig tilkobling på varmepumpen, må CAN-kabelen kobles til på et annet tilbehør.

B For å unngå induktiv påvirkning skal alle lav-spenningskabler legges atskilt fra kabler som fører nettspenning (minsteavstand 100 mm).

B Koble til skjerming (jording) av kabelen til var-mepumpens jording (� figur 9, side 40).

Sørg for at CAN-systemet er korrekt tilkoblet ved at de to bryterne for CAN-tilkoblingen er i riktig posisjon.

B Når modulen er et sluttpunkt, skal begge bryterne stilles på ON.

B Hvis modulen er tilkoblet en stikkledning, skal begge bryterne stilles på OFF.

INSTRUKS: Feil på grunn av interfe-rens.

B CAN-kabelen skal være en skjer-met, tvinnet ledning.

Hvis den maksimale kabellengden til CAN-forbindelsen mellom alle CAN-enheter overskrides, vil det ikke være mulig å ta anlegget i drift.

INSTRUKS: 12-V- og CAN-tilkoblin-gene må ikke forveksles!

Prosessorene ødelegges hvis det ko-bles 12 V til CAN.

B Kontroller at tilkoblingen av de tre ledningene til klemmene stemmer overens med merkin-gen på kretskortet.

34

Oppstart no

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

B I modulen på CAN 2 (CAN Low) skal ledningen som er tilkoblet varmepumpen, kobles til CANL (CAN Low, � figur 9, side 40).

B I modulen på CAN 3 (CAN High) skal ledningen som er tilkoblet varmepumpen, kobles til CANH (CAN High, � figur 9, side 40).

Forklaring til figuren 9, side 40:

GND Jord – skal ikke kobles innCANL CAN LowCANH CAN High+12V 12 volt – skal ikke kobles til

B Sørg for at CAN-systemet er riktig frakoblet.

B Nærmere informasjon finner du i bruksanvis-ningen for varmepumpen.

4 Oppstart

Routeren skal være innstilt slik:

• DHCP aktiv

• Portene 5222 og 5223 skal ikke være sperret.

• Ledig IP-adresse finnes.

• Adressefiltrering (MAC-filter) er tilpasset modulen.

B Koble til adapteren.

Modulen baserer seg automatisk på IP-adressen fra routeren. I modulens grunninnstillinger er målserverens navn og adresse lagret. Hvis det er nettforbindelse, melder modulen seg automatisk på IVT-Server.

Det er ikke absolutt nødvendig at routeren har nettforbindelse. Modulen kan også drives i lokale nettverk. I så fall er det ikke mulig å få tilgang til varmeanlegget via nettet. Det er heller ikke mulig å oppdatere modulens programvare automatisk.

Første gangen appen startes, blir du oppfordret til å legge inn brukernavnet og passord som er standard fra fabrikk. Disse brukeropplysningene står oppført på typeskiltet (� figur 10, side 40).

Forklaring til figuren 10, side 40:

1 Typeskilt med brukeropplysninger, MAC-adresse og ID-nr.

2 Kodebryter (uten funksjon)

Hvis verken BUS-forbindelsen eller LAN-forbindelsen er etablert, lyser driftsindikatoren permanent rødt.

Hvis du har glemt ditt personlige brukernavn eller passord:

B Trykk på reset-tasten (� figur 6, side 39), og hold den inne i minst 5 sekunder.Standard brukeropplysningene er gjenopprettet (tilbakestilling).

35

no Vern av miljøet/avfallsbehandling

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

5 Vern av miljøet/avfallsbehandlingMiljøvern er et grunnleggende bedriftsprinsipp for Bosch-gruppen.For oss er produktenes kvalitet, lønnsomhet og miljøvennlighet likestilte målsetninger. Lover og forskrifter til miljøvern blir nøye overholdt.Vi bruker best mulige teknikker og materialer for å verne om miljøet, samtidig som vi tar driftsøko-nomiske hensyn.

Emballasje

Når det gjelder emballasje samarbeider vi med de spesifikke gjenvinningssystemene i de forskjel-lige landene som garanterer optimal gjenvinning.Alle emballasjematerialer som brukes, er miljø-vennlige og kan gjenvinnes.

Gammelt apparat

Gamle apparater inneholder verdifulle stoffer som skal leveres til gjenvinning.De forskjellige delene er lette å skille, og deler av kunststoff er merket. Dermed kan de forskjellige delene sorteres og leveres til avfallsbehandling eller gjenvinning.

6 Retting av feilDriftsindikatoren viser modulens driftstilstand.

6 720 647 836-01.1o

Feil som påvirker appens funksjona-litet, vises også i appen, f.eks. ingen forbindelse til XMPP-serveren, feil passord, ...

Driftsvisning Mulige årsaker UtbedringKontinuerlig av Strømforsyning avbrutt. B Strømforsyningen slått på.

Tilkoblingskabelen til adapteren er ikke forbundet med modulen.

B Opprett forbindelsen.

Nettadapter defekt. B Skift nettadapter.Kontinuerlig rødt Første idriftsettelse eller tilbakestilling:

Verken CAN- eller LAN-forbindelse fin-nes.

B Koble modulen fra strømforsyningen.

B Opprett CAN- eller LAN-forbindelse.

B Sett modulen i drift igjen.Ellers: Intern feil. B Skift ut modulen.

Tab. 3 Feiltabell

36

Retting av feil no

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

Blinker rødt LAN-kabel er ikke tilkoblet. B Opprett LAN-forbindelsen.Routeren er slått av. B Slå på routeren1).DHCP er inaktiv. B Aktiver DHCP på routeren1).Manuell satt MAC-filter gjør det umulig å tildele IP-adresse.

B Still inn MAC-filteret den påførte MAC-adressen (� figur 10 [1], side 40).

Ingen ledig IP-adresse for modulen. B Kontroller konfigurasjonen av route-ren1).

LAN-kabelen er defekt. B Skift ut LAN-kabelen.Skifter mellom rødt og grønt.

CAN- og LAN-forbindelsen brutt etter idriftsettelse.

B Koble modulen fra strømforsyningen.

B Opprett CAN- eller LAN-forbindelse.

B Sett modulen i drift igjen.Kontinuerlig oransje

LAN-forbindelsen er etablert; ingen til-gang til IVT-serveren via Internett.

B Koble modulen fra strømforsyningen i ti sekunder, og sett den i drift på nytt.

-eller-

B Etabler internettforbindelsen1).

-eller-

B Hvis routerens nettilgang er sperret, må tidssperren fjernes1).

-eller-

B Åpne port 5222 og 52231).Blinker grønt Varmekilden slått av. B Slå på varmekilden.

LAN-kabel er ikke tilkoblet. B Opprett CAN-forbindelsen.Maksimal kabellengde for CAN-forbin-delsen overskredet.

B Opprett kortere CAN-forbindelse.

Kortslutning eller kabelbrudd i CAN-for-bindelsen.

B Kontroller CAN-forbindelsen, og repa-rer den om nødvendig.

Kontinuerlig grønt

ingen feil Normal drift

1) se tilhørende bruksanvisning

Driftsvisning Mulige årsaker Utbedring

Tab. 3 Feiltabell

37

Appendix / Bilaga / Liite / Tillæg / Vedlegg

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

Appendix / Bilaga / Liite / Tillæg / Vedlegg

1 Lieferumfang

2 Abmessungen

6 720 647 836-02.1O

1

2

5

4

ii

3

123

4 5 67

8

9

100123

4 5 67

8

9

100

6 720 645 409-02.1O151

4545

61

181

184

169

40,5

38

Appendix / Bilaga / Liite / Tillæg / Vedlegg

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

3 Abdeckung entfernen

4 Modul montieren

5 Modul fixieren

6 720 647 836-03.1O

3.2.*

~ 1,5 4.

6 mm 4x45 mm6 mm

*

1.

4.4. 6 720 647 836-04.1O

6 720 647 836-05.1O6 mm 4x45 mm6 mm

39

Appendix / Bilaga / Liite / Tillæg / Vedlegg

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

6 Anschlüsse und Schnittstellen

7 Tüllen vormontieren

8 Kabel anschließen

7,5 V DC LAN6 720 800 188-09.1O

CAN

RESET

BUS

1 2 1 2 3

CAN

ON

1 2 TSW

2.

1.

3.

4.6 720 647 836-13.1O

2x

1.

2.

2. ≥ 20

6 720 800 188-08.1O

40

Appendix / Bilaga / Liite / Tillæg / Vedlegg

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

9 Anschluss des CAN-Kabels an der Wärmepumpe

10 Typschild

6 720 800 274-01.1O

2

6 720 647 836-12.1o

2

1

41

Appendix / Bilaga / Liite / Tillæg / Vedlegg

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

42

Appendix / Bilaga / Liite / Tillæg / Vedlegg

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

43

Appendix / Bilaga / Liite / Tillæg / Vedlegg

IVT Anywhere Gateway – 6 720 800 760 (2011/09)

Sverige

Suomi

Danmark

Norge

IVT LämpöpumputÄyritie 8 E, 01510 Vantaa

www.ivt.fi [email protected]