it’s electric. - ingesdata.com \ bachmann.com paneles conexión escritorio / ajustes en escritorio...

148
SISTEMAS FACILITY Soluciones de sistemas para oficinas y salas de conferencias y reuniones It’s electric. ESPAÑOL / 2013/14

Upload: trandieu

Post on 17-Mar-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SISTEMAS FACILITYSoluciones de sistemas para

oficinas y salas de conferencias y reuniones

It’s electric.

ESPAÑOL / 2013/14

3bachmann.com \

BAChMAnn / Catálogo Facility 2013/14

Bachmann realiza conexiones. Para asegurar que la potencia y los datos están

disponibles en el momento en que se necesitan. Para aplicaciones industriales,

comerciales y domésticas, en oficinas y salas de formación, sobre escritorios y

sobre mesas para conferencias. Bachmann facility y los sistemas informáticos son

lo suficientemente flexibles para que se puedan modificar en cualquier momento y

ajustarse a las necesidades futuras de gestión de potencia y datos. Con la gama

de componentes eléctricos de Bachmann, puede estar seguro que cumplirá con

los requisitos eléctricos y electrónicos de su cliente, incluso los más inusuales.

Uno de los objetivos prioritarios de Bachmann es entregar productos innovadores para ayudar a que nuestros clientes logren éxitos a largo plazo. Por este motivo, explotamos todas las posibilidades ofrecidas por la ingeniería profesional y gestión de procesos moderna para desarrollar nuestros sistemas y productos estandarizados y hechos a medida.

Bachmann International Desarrolla las mejores conexiones

Con los sistemas de instalación Bachmann, podrá tener acceso a los mejores

conectores y conexiones en cualquier lugar del mundo en que se encuentre.

Nuestros sistemas pueden configurarse con todos los enchufes y conexiones

estándar a escala internacional. Los módulos se pueden ampliar o cambiar rápida

y fácilmente. En pocas palabras, los sistemas de gestión de datos y energía de

Bachmann están diseñados para cubrir sus necesidades futuras y maximizar sus

ventajas. Sin embargo, existen dos cosas que, insistimos, deben ser incorporadas

en cado producto y servicio que entregamos: alto nivel en diseño y alta calidad.

Sistemas Facility de BachmannConéctese a un mundo de oportunidades

bachmann.com\4

Paneles conexión escritorio / Ajustes en escritorio

DESK 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Ideal donde los puestos de trabajo tienen que ser flexibles. Diseño modular para una configuración individual de las conexiones de comunicación y corriente. Instalación fija o auto-soportante.

DESK 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46La nueva generación de escritorios con credenciales de diseño superiores. La modularidad por la cual Bachmann es reconocido asegura la adaptabilidad a futuras necesidades.

Paneles conexión escritorio / Ajuste en escritorios

SISTEMAS FACILITY / ÍndiceSISTEMAS FACILITY

nEW

nEW

SLIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Se abre y cierra por medio de un control. Cuando la unidad se cierra, el recuadro de la mesa se funde con la superficie y puede poner cualquier artículo encima. Incluye limitación de torsión.

COnFEREnCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Suministro de energía y datos de forma práctica. Cuando no se utiliza, queda oculta encima de la mesa.Para abrir la unidad simplemente presione la tapa con el pulgar. Incluye una abrazadera de resorte y puede cerrarse tras conectar los cables.

TOP FRAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12TOP FRAME es la nueva solución para suministro de datos y corriente para salas de conferencias. Gracias a su cubierta totalmente plegable, es posible acceder fácilmente a corriente y datos desde cualquier asiento alrededor de la mesa.

COnI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Libre acceso al suministro de datos y corriente cómodamente desde su mesa. Integrado a su escritorioJunto con los cables conectados. El conjunto de escobillas integrado evita que los cables se quedenatrapados.

COnI COVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Un enfoque refinado para acceder a unidades de suministro de corriente separadas bajo la mesa. También es ideal para instalarla en la parte posterior. Incluye un conjunto de escobillas integrado para que pueda cerrarse incluso con los dispositivos conectados.

POWER FRAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Conexión integrada de corriente y datos a puestos de trabajo. Opciones de aplicación versátiles.La regleta se monta fácilmente a la estructura con un clic.

TAPA POWER FRAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Sorprendente evolución del POWER FRAME. Cubierta elegante y atractiva que es particularmente adecuada para oficinas modernas o salas de conferencias.

TWIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Regleta muy compacta y sistema de gestión para el ahorro de espacio para los cables. TWIST es suficientemente plano para no interferir con unidades que se encuentren en la parte inferior. Ganador del premio al diseño de producto Red Dot2012.

LIFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Una práctica combinación de diseño sofisticado y mecánica de precisión. Cuando no se utiliza queda oculta encima de la mesa. Para elevarla, simplemente tóquela. Dispone de opciones de acoplamiento en los cuatro lados.

5bachmann.com \

Custom

ACCESORIOS, CABLES Y GESTIÓn DE CABLES . . . . . . . . . . . . . 124

Media Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Tecnología Plug-and play para un uso más simple y eficaz.

Media Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Flexible y fiable debido a la alta calidad de sus componentes.

Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Control simple de procesos complejos para aplicaciones de comunicaciones e instalaciones.

Tecnología de comunicación

Resumen sistema LanLight® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Solución de instalación modular para alimentar de forma flexible los lugares de trabajo en oficinas.

Unidad básica y separadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Conexión de placas para corriente y datos.

Cubiertas LiFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Cajas de suelo modernas para suelos pulidos.

Pilares / Torres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Pilares móviles para distribución de corriente y datos en suelos elevados y falsos.

LanLight®, sistema de alimentación inteligente

MÓDULOS CUSTOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58En este catálogo, cuando aparezca el término CUSTOM significa que los módulos se pueden cambiar

de forma flexible.

MÓDULOS CUSTOM: los sistemas Facility Bachmann se pueden adaptar prácticamente a sus

necesidades específicas y conexiones de video y audio.

Módulos CUSTOM

SISTEMAS FACILITY / Índice

PUnTOS DE COnSOLIDACIÓn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Distribuidores subterráneos para corriente y datos.

Puntos de consolidación

STEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Suministro de daos y corriente flexible en puestos de trabajo, en sistemas de partición, falsos suelos,

etc. Gracias a su sistema de módulos, las posibilidades son casi infinitas.

Paneles conexión escritorio / Montaje debajo escritorios

Pan

eles

de

cone

xión

Mód

ulos

per

sona

lizad

osTe

cnol

ogía

com

unic

acio

nes

LanL

ight

®P

unto

s de

con

solid

ació

nA

cces

orio

s

bachmann.com\6

SLIDEFuncionalidad con sólo tocar un botón

• Se abre y se cierra tocando un botón.

• Puede cargarse cuando está cerrado

• Completamente integrado encima de su mesa o escritorio.

• La limitación de torsión garantiza la seguridad.

• La regleta puede intercambiarse fácilmente.

Resumen

de

ventajas

SLIDE se abre y se cierra tocando un botón. Cuando la unidad se abre, su sistema electrónico

integrado empuja el recuadro de la mesa por debajo de su superficie, de este modo tendrá libre

acceso a los módulos de datos y corriente. Cuando la unidad se cierra, el recuadro de la mesa se

funde con la superficie convirtiéndolo en una solución muy práctica. SLIDE está disponible en distintas

configuraciones y las regletas son fácilmente intercambiables.

Su limitación de torsión electrónicamente controlada protege los cables y a los usuarios. No existe

ningún riesgo de pillarse los dedos ni de atrapar cables de alimentación.

SLIDE — el método más discreto para disponer de sus funciones cuando las necesite.

Simplemente tocando un botón.

7bachmann.com \

Todo listo para un montaje rápidoEl módulo SLIDE se atornilla en la parte inferior de su mesa.

Los tornillos de fijación están diseñados para materiales de 20

mm de grosor. Si el material de su mesa es superior a 20 mm,

deberá serrar 20 mm adicionales alrededor del módulo SLIDE.

Las dimensiones del recuadro móvil de la mesa son aprox.

(L x A) 302,5 x 236 mm. La Estructura integrada para los

enchufes se fija al módulo SLIDE mediante los tornillos que se

incluyen en el suministro. Además, es posible fijar las regletas

(versión pequeña) adicionales a la estructura integrada y, si

es necesario, cambiarlas. Estas regletas se encuentran en la

página 16.

Tambén podemos suministrarle cables selladosEl soporte móvil del módulo SLIDE se abre y se cierra mediante

un pulsador. El mismo soporte va provisto de una “ranura

alargada” para poder pasar los cables aunque la unidad esté

cerrada. Al cortar el recuadro en la mesa, los clientes pueden

decidir si desean o no este hueco en la superficie.

Electrónica al servicio de la seguridadSi el soporte móvil experimenta resistencia, su sistema

electrónico se detiene al instante. Eso evita pillarse los dedos o

atrapar cables, lo que evita posibles heridas o daños.

SLIDE – una solución fácil de usar incluso en la fase de instalación.

Art. no. Versión

Carcasa sLIDE Negro

913.000 · Módulo para montar en sistema de mesa o escritorio.

· Kit completo que incluye mecanismo de movimiento, sistema electrónico de control y accesorios para montaje.

· Incluye estructura de montaje para 2 regletas (Véase página 16).

· Incluye botón de acero inoxidable con 2,0 m de cable de control y clavija de conexión para controlar el sistema SLIDE.

· Adecuado para su instalación en mesas y escritorios (debe adaptarse su grosor a 8 mm).

· Incluye un dibujo de recorte para preparar la superficie de la mesa.

· Dimensiones (L x A x H): aprox. 725 x 340,5 x 70,3 mm.

Carcasa iluminada sLIDE Negro

913.005 · Estructura para montar en sistemas de mesa o escritorio.

· Kit completo que incluye mecanismo de movimiento, sistema electrónico de control y accesorios para montaje.

· Con 2 LED fluorescentes que se ilumina al abrirse.

· Incluye estructura de montaje para 2 regletas (Véase página 16).

· Incluye botón de acero inoxidable con 2,0 m de cable de control y clavija de conexión para controlar el sistema SLIDE.

· Adecuado para su instalación en mesas y escritorios (debe adaptarse su grosor a 8 mm).

· Incluye un dibujo de recorte para preparar la superficie de la mesa.

· Dimensiones (L x A x H): aprox. 725 x 340,5 x 70,3 mm.

Consulte las regletas adecuadas para slide, Conference y top Frame páginas 16/17

SLIDE / Sistema en escritorio

Pan

eles

de

cone

xión

bachmann.com\8

SISTEMAS FACILITY

• Integrado encima de su mesa.

• Para abrirlo simplemente presione la tapa con el pulgar.

• Se puede cerrar la tapa con los cables conectados.

• Posibilidad de instalación posterior o encastrada.

• Se adapta perfectamente a la superficie de la mesa.

• Adecuados para acabados en chapa.

• La configuración se puede elegir libremente (consulte

los módulos personalizados desde la pág 58).

• Todas las regletas se pueden cambiar rápidamente.

Resumen

de

ventajas

Para abrir CONFERENCE, simplemente presione la tapa con el pulgar. Gracias a su tapa flexible la unidad puede cerrarse una vez se hayan conectado los dispositivos. Los cables no quedan atrapados.

COnFEREnCE / Built-in frame

Ideal para salas de conferencias, aulas de formación y áreas de trabajo de alto

nivel. CONFERENCE es una solución refinada y discreta para acceder a las

conexiones de datos y corriente.

Cuando no se utiliza, CONFERENCE queda oculto encima de la mesa o escritorio.

Si necesita acceder a datos o corriente, simplemente presione la unidad con el

pulgar para liberar el retén magnético que sujeta la tapa que cubre las conexiones.

Una vez conectado el ordenador portátil, proyector, micrófono o cualquier aparato

similar, podrá volver a cerrar la tapa. Los cables se acomodan en la tapa de cierre

opuesta. No quedan aplastados y se mantiene la apariencia elegante de la mesa.

Las estructuras integradas CONFERENCE están disponibles para ser instaladas

en la superficie (ej. en caso de retroadaptación) o encastradas al nivel de la mesa.

En caso de instalación debajo de la mesa, las tapas de apertura y cierre quedan

al mismo nivel que la superficie de la mesa. Además, podemos suministrar tapas

bajo pedido para casi cualquier tipo de revestimiento imaginable incluso para

acabados en chapa. CONFERENCE es capaz de satisfacer los requisitos más

estrictos de diseño, elegancia y harmonía de configuración.

La configuración de las conexiones de datos CONFERENCE se puede seleccionar

libremente. Las regletas pueden cambiarse rápidamente y en cualquier momento

sin necesidad de utilizar herramientas. Por tanto, máxima funcionalidad y diseño

innovador pueden adaptarse a los avances presentes y futuros en tecnología de

comunicaciones.

9bachmann.com \

COnFEREnCEEstablece un estándar de diseño

bachmann.com\10

SISTEMAS FACILITY

CONFERENCE – la versatilidad que necesita.

Las dimensiones del recuadro se inlcuyen en

el embalaje. Tambión pueden solicitarse por

correo o descargarse en www.bachmann.com

Estructura integrada de montaje simpleLa estructura integrada es muy fácil de instalar y puede realizarse con

las herramientas habituales. Simplemente dibuje un recuadro de ángulo

encima de su mesa.

Estructura integrada debajo de la mesaLas estructuras de montaje bajo la mesa Conference (sin armazón) se

instalan en la parte inferior de la superficie de la mesa. De este modo,

en la parte superior sólo se ven las tapas basculantes. La unidad incluye

un dibujo con las medidas exactas del recuadro de la mesa. También es

posible descargarlo en www.bachmann.com. Si es necesario, las tapas

pueden retirarse del marco mediante el asidero de bayoneta incluido.

Asimismo, es posible adherir una chapa del mismo color que la mesa a

las tapas para un acabado perfecto (no se procesa en fábrica).

La regleta se fija en su sitio con un clicLa regleta no se suministra con la estructura integrada, debe solicitarse

por separado. Simplemente se fija en la estructura con un clic (sin

necesidad de herramientas). Puesto que la regleta se puede cambiar en

cualquier momento, se garantiza una flexibilidad a largo plazo para el

usuario que puede estar seguro de que los productos que ha adquirido

cubrirá sus necesidades futuras.

COnFEREnCE / Built-in frame

11bachmann.com \

CONFERENCE con marco

· Los paneles laterales biselados se pueden empotrar en la superficie de la mesa del escritorio.

· Incluye mecanismo para un cambio rápido de las regletas de enchufes.

· Incluye pinzas de fijación e instrucciones de montaje con dimensiones del recuadro.

Art. no. Versión

CoNFERENCE Caja, larga Antracita

338.0200 · Dimensiones exteriores: aprox. 466,1 x 182,4 mm, dimensiones interiores: aprox. 450,1 x 166,4 mm

· Profundidad: 110 mm

CoNFERENCE Caja, corta Antracita

338.0201 · Dimensiones exteriores: aprox. 284,6 x 182,4 mm, dimensiones interiores: aprox. 268,6 x 166,4 mm

· Profundidad: 110 mm

CoNFERENCE Caja, larga RAL9006, gris plata

338.0221 · Dimensiones exteriores: aprox. 466,1 x 182,4 mm, dimensiones interiores: aprox. 450,1 x 166,4 mm

· Profundidad: 110 mm

CoNFERENCE Caja, corta RAL9006, gris plata

338.0219 · Dimensiones exteriores: aprox. 284,6 x 182,4 mm, dimensiones interiores: aprox. 268,6 x 166,4 mm

· Profundidad: 110 mm

CoNFERENCE Caja, larga Acabado efecto cromo

338.0212 · Dimensiones exteriores 466,1 x 182,4 mm, dimensiones interiores: aprox. 450,1 x 166,4 mm

· Profundidad: 110 mm

CoNFERENCE Caja, corta Acabado efecto cromo

338.0210 · Dimensiones exteriores. 284,6 x 182,4 mm, dimensiones interiores: aprox. 268,6 x 166,4 mm

· Profundidad: 110 mm

Art. no. Versión

CoNFERENCE estructura integrada para instalación debajo de la mesa, larga RAL9006, gris plata

338.0230 · Dimensiones (superfice visible) aprox. 448,2 x 134,2 mm

· Profundidad: 107 mm

CoNFERENCE estructura integrada para instalación debajo de la mesa , corta RAL9006, gris plata

338.0231 · Dimensiones (superfice visible) aprox. 266,7 x 134,2 mm

· Profundidad: 107 mm

CONFERENCE sin marco

Encontrará regletas adecuadas para slide, Conference y top Frame en las páginas 16/17

COnFEREnCE / Built-in frame

Pan

eles

de

cone

xión

bachmann.com\12

SISTEMAS FACILITY

Resumen

de

ventajas

TOP FRAME se abre sin ningún ruido y también puede manipularse desde el asiento opuesto.

TOP FRAME / Built-in frame

TOP FRAME es la nueva solución de suministro de datos y corriente para

salas de conferencias. Gracias a su cubierta plegable, es posible acceder

fácilmente a corriente y datos desde cualquier asiento alrededor de la mesa

de conferencias. La geometría equilibrada de TOP FRAME se adapta de

forma elegante a la mesa, incluso a superfi cies de alta calidad chapadas o

barnizadas.

TOP FRAME también cuenta con un diseño refinado y fácil de abrir: presiónelo

ligeramente con un dedo y se abrirá y se volverá a cerrar, y todo en perfecto

silencio.

Con su estructura perimétrica, TOP FRAME también puede instalarse en

la parte posterior. Las regletas pueden cambiarse en un segundo. Además

puede ir equipada con los módulos personalizados y flexibles de Bachmann.

TOP FRAME está disponible en varias versiónes: en aluminio anodizado EV1

o con un revestimiento en polvo de RAL 9006. Si lo desea, también puede

solicitar otros acabados. Asimismo, es posible adherir una chapa de hasta 0,6

mm a las tapas sin tener que cambiar por ello las dimensiones del recuadro.

La regleta se monta a la estructura con un clic, sin necesidad de utilizar

herramientas. Dispone de una versión corta de 4 módulos y una versión

larga de 8 módulos. Ambas se adaptan a la perfección a las soluciones TOP

FRAME.

• Acceso a toma de corriente y datos desde cualquier

asiento.

• Apertura silenciosa.

• Integrato encima de su mesa o escritorio.

• Se adapta fácilmente a la superficie de la mesa.

• Versión con estructura perimétrica ideal para

instalación en la parte.

• Adecuado para acabados en chapa.

• La configuración puede seleccionarse libremente.

• Todas las regletas pueden cambiarse rápidamente.

13bachmann.com \

TOP FRAMEElegancia perfecta

bachmann.com\14

TOP FRAME sin armazón

· Inlcuye todos los accesorios de fijación.

TOP FRAME / Built-in frame

Art. no. Versión

toP FRAmE base Negro

BaseTop Frame sin tapa, carcasa con revestimiento en polvo negro.

925.100 · 4 espacios

· Dimensiones (L x W x H): aprox. 300 x 92 x 98 mm

925.101 · 8 espacios

· Dimensiones (L x W x H): aprox. 482.5 x 92 x 98 mm

toP FRAmE cubierta Deslustrado y EVI anodisado

Cubierta deslustrada y anodizada Top Frame, con tornillos de fijación.

925.0044 · 4 espacios

· para montaje sobre base TOP FRAME base (art. no. 925.100)

925.0034 · 8 espacios

· para montaje sobre base TOP FRAME base (art. no. 925.101)

toP FRAmE cubierta Deslustrado y anodizado negro

Cubierta deslustrada y anodizado negro Top Frame, con tornillos de fijación.

925.0047 · 4 espacios

· para montaje sobre base TOP FRAME base (art. no. 925.100)

925.0049 · 8 espacios

· para montaje sobre base TOP FRAME base (art. no. 925.101)

toP FRAmE cubierta EVI anodisado

Cubierta Top Frame EV1 anodizado, con tornillos de fijación.

925.0022 · 4 espacios

· para montaje sobre base TOP FRAME base (art. no. 925.100)

925.0023 · 8 espacios

· para montaje sobre base TOP FRAME base (art. no. 925.101)

SISTEMAS FACILITY

15bachmann.com \

TOP FRAME con marco

· Inlcuye todos los accesorios de fijación.

Art. no. Versión

toP FRAmE RAL 9006

Estructura perimétrica asimétrica, corta— para soporte de 4 espacios.

925.500 · Tapa de aluminio RAL 9006, carcasa con revestimiento en polvo negro

· Dimensiones (L x W x H): aprox. 340.5 x 162 x 98.35 mm

toP FRAmE RAL 9006

Estructura perimétrica asimétrica, larga — para soporte de 8 espacios.

925.501 · Tapa de aluminio RAL 9006, carcasa con revestimiento en polvo negro

· Dimensiones (L x W x H): aprox. 583 x 162 x 110 mm

toP FRAmE RAL 9006

Estructura perimétrica simétrica, corta — para soporte de 4 espacios.

925.800 · Tapa de aluminio RAL 9006, carcasa con revestimiento en polvo negro

· Dimensiones (L x W x H): aprox. 400.5 x 192 x 98.35 mm

toP FRAmE RAL 9006

Estructura perimétrica simétrica, larga — para soporte de 8 espacios

925.801 · Tapa de aluminio RAL 9006, carcasa con revestimiento en polvo negro

· Dimensiones (L x W x H): aprox. 583 x 192 x 98.35 mm

Encontrará las regletas adecuadas para slide, Conference y top Frame

en las siguientes dos páginas

TOP FRAME / Built-in frame

Pan

eles

de

cone

xión

bachmann.com\16

Art. no. Versión

4-way: 3 x módulo personalizados + enchufe Longitud: aprox. 260 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavija GST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3

909.002 · 1 enchufe negro con conexión a tierra establecido a 35°

909.025 · 1 enchufe francés / UTE a prueba de niños, negro, establecido a 35°

909.028* · 1 enchufe suizo / OH negro, establecido a 0°

909.065* · 1 combinación de conexión a tierra / italiana, negro, establecido a 35°

4 espacios: 2 módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 260 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavija GST18i3, salida de corriente:enchufe GST18i3

909.003 · 2 enchufes negros con conexión a tierra establecidos a 35°

909.010 · 2 enchufes francés / UTE a prueba de niños, negros, establecidos a 35° 909.017 · 2 enchufes suizos / OH negros, establecidos a 0° 909.029* · 2 combinaciones de conexión a tierra / italianas, negras, establecidas a 35°

4 espacios: módulo personalizado + enchufes Longitud: aprox. 260 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavija GST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3

909.004 · 3 enchufes negros con conexión a tierra establecidos a 35°

909.011 · 3 enchufes francés / UTE a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

909.018 · 4 enchufes suizos / OH negros, establecidos a 0°

909.058* · 3 combinaciones de conexión a tierra / italianas, negras, establecidas a 35° 909.0021* · 2enchufes UK. Con fusibles individualizados 3,15A , a prueba de niños, negro, establecido a 45°

4 espacios: 4 módulos personalizados Longitud: aprox. 260 mm

Perfil de aluminio anodizado; sin potencia de conexión

909.000 · sin enchufe

4 espacios: 1 cargador doble usB (5.2V/2.I5A) + módulos personalizados + enchufes outlets Lo: aprox. 260 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavija GST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3

909.0056 · 2 enchufes con conexión a tierra , a prueba de niños, negro, establecidos a 35°

· 1 x cargador doble USB, 1 x módulo personalizado

909.0059 · 2 enchufes Franciases / UTE negro, establecido a 35°

· 1 x cargador doble USB, 1 x módulo personalizado

Art. no. Versión

8 espacios: I cargador doble usB (5.2V/2.I5A) + módulos personalizados + enchufes outlets Lo. aprox. 444 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavija GST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3

909.0057 · 3 enchufes con conexión a tierra , a prueba de niños, negro, establecidos a 35°

· 1 x cargador doble USB, 4 x módulos personalizados

909.0060 · 3 enchufes Franciases / UTE negro, establecido a 35º

· 1 x Cargador doble USB, 4 x módulos personalizados

909.0058 · 3 enchufes UK 3 con fusiblles individualizados15A, a prueba de niños establecido a 45º

· 1 x cargador doble USB, 2 x módulos personalizados

SLIDE / COnFEREnCE / TOP FRAME / power strips

Regletas de 4 espacios para Slide / Conference / Top Frame

Regletas de 8 espacios para Slide / Conference / Top Frame

* Bajo petición.

SISTEMAS FACILITY

A parte dispone de líneas de alimentación y de módulos personalizados por separados.Para información especifica de cada país, véase el glosario.

A parte dispone de líneas de alimentación y de módulos personalizados por separados.Para información especifica de cada país, véase el glosario.

Custom

Custom

Custom

Custom

usB ChARgER Custom

usB ChARgER Custom

17bachmann.com \

Art. no. Versión

8 espacios: 6 x módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 444mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavijaGST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3

909.005 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°

909.012 · 2 enchufes Franciases / UTE, negros, a prueba de niños, establecido a 35°

909.033* · 2 enchufes suizos / CH, negros, estbalecido a 0°

8 espacios: 5 x módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 444mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavijaGST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3

909.006 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°

909.013 · 3 enchufes Franciases / UTE, negros, a prueba de niños, establecido a 35°

9090029* · 2 enchufes UK, con fusibles individualizados 3,15A negros, a prueba de niños, establecido a 45°

8 espacios: 4 x módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 444 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavijaGST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3

909.007 · 4 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°

909.014 · 4 enchufes Franciases / UTE, negros, a prueba de niños, establecido a 35°

909.019* · 5 enchufes suizos / CH, negros, estbalecido a 0°

909.050* · 4 combinaciones de conexión a tierra / italianas, Negras, establecidas a 35°

909.0028 · 2 enchufes UK, con fusibles individualizados 3,15A negros, a prueba de niños, establecido a 45°

8 espacios: 3 x módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 444 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavijaGST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3

909.008 · 5 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

909.015 · 5 enchufes Franciases / UTE, negros, a prueba de niños, establecido a 35°

909.020* · 6 enchufes suizos / CH, negros, estbalecido a 0°

909.0027* · 3 enchufes UK, con fusibles individualizados 3,15A negros, a prueba de niños, establecido a 45º

8 espacios: 2 x módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 444mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavijaGST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3

909.009 · 6 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

909.016 · 6 enchufes Franciases / UTE, negros, a prueba de niños, establecido a 35°9090026 · 4 enchufes UK, con fusibles individualizados 3,15A negros, a prueba de niños, establecido a 45 º

8 espacios: 8 módulos personalizados Longitud: aprox. 444 mm

Perfil de aluminio anodizado; sin potencia de conexión

909.001 · Sin enchufes

Conjunto de carríl de guía CONFERENCE

Art. no. Versión

Conjunto de carril de guía CoNFERENCE Negro

Para regletas (páginas 6 — 7)

940.099 · Carril de guía plástico, negro

· Incl. 2 tornillos de cabeza avellana 2.9 x 13 mm con Torx a DIN 7982

COnFEREnCE / TOP FRAME / power strips

Regletas 8 espacions para Conference / Top Frame

* Bajo petición.

Pan

eles

de

cone

xión

A parte dispone de líneas de alimentación y de módulos personalizados por separados.Para información especifica de cada país, véase el glosario.

Custom

Custom

Custom

Custom

Custom

Custom

bachmann.com\18

CONI proporciona libre acceso a tomas de datos, corriente y comunicaciones. Gracias a su conjunto de escobillas integrado, la tapa se puede cerrar tras conectar todos los dispositivos sin atrapar los cables.

CONI aporta flexibilidad al área de trabajo. Por ejemplo, en salas de

conferencia o aulas de formación, CONI proporciona libre acceso individual

a tomas de datos, corriente y comunicaciones cómodamente desde su

mesa. Gracias a su profundidad minima de montaje, garantiza la libertad

de movimientos de las piernas debajo de la mesa, incluso si la unidad se

instala cerca del canto. Además, una amplia y variada gama de acabados de

superficie estándar aseguran la variedad en el diseño.

Cuando no se utiliza, CONI se integra en la superficie de la mesa. Si necesita

tener acceso a corriente, datos o comunicaciones, simplemente abra la

tapa, conecte el dis- positivo en la clavija y vuelva a cerrarla. El conjunto

de escobillas integrado evita que los cables se queden atrapados. De este

modo, se mantiene la apariencia elegante y ordenada de la mesa.

Las conexiones de datos CONI pueden configurarse según las necesidades

del cliente (consulte los módulos personalizados a partir de la página 61).

Las regletas pueden cambiarse rápidamente sin necesidad de utilizar

herramientas. La funcionalidad y la flexibilidad integradas no solo cubren las

necesidades actuales, sino que se avanzan a los requisitos del futuro.

• Integrado encima de su mesa.

• Estructura integrada de profundidad mínima y

diseño sólido.

• Conjunto de escobillas integrado para cerrar la

tapa tras conectar los cables

• La configuración puede elegirse libremente

(consulte los módulos personalizados a partir de la

página 58)

• Todas las regletas pueden cambiarse rápidamente.

• Posibilidad de instalación en la parte posterior.

Resumen

de

ventajas

COnI / Built-in frameSISTEMAS FACILITY

19bachmann.com \

COnIFuncionalidad integrada

bachmann.com\20

La profundidad de la unidad es de 56 mm, por lo que

es apto para mesa de un grosor de 10 mm.

El radio angular R5 facilita la instalación

encastrada a ras de la mesa.

El conjunto de escobillas puede sustituirse

fácilmente por otro conjunto de distinto color sin

necesidad de utilizar herramientas. Simplemente

desmonte la estrucutura integrada de la mesa y

desatornille los 3 remaches de plástico reutilizables.

Estructura integrada CoNI corta

Dimensiones exteriores:

aprox. 248 x 151 mm

Estructura integrada CoNI larga

Dimensiones exteriores:

aprox. 386.5 x 151 mm

Art. no. Versión

CoNI corta gris plata

338.0203 · Gris plata similar a RAL9006

CoNI larga gris plata

338.0205 · Gris plata similar a RAL9006

CoNI corta Antracita

338.0204 · Antracita

CoNI larga Antracita

338.0206 · Antracita

CoNI corta Cromado

338.0214 · Cromado

CoNI larga Cromado338.0227 · Cromado

CoNI corta Blanco satinado

911.000 · Blanco satinado RAL9010

CoNI larga Blanco satinado

911.001 · Blanco satinado RAL9010

CoNI corta Negro

911.002 · Negro RAL9005

CoNI larga Negro

911.003 · Negro RAL9005

CoNI corta Acero inoxidable

911.004 · Acero inoxidable pulido

CoNI larga Acero inoxidable

911.005 · Acero inoxidable pulido

CONI estructura integrada, versión corta y larga

COnI / Built-in frameSISTEMAS FACILITY

21bachmann.com \

Art. no. Versión

Escobillas CoNI corta

911.900 · Rojo

911.901 · Azul

911.902 · Blanco

911.903 · Amarillo

911.904 · Negro

Escobillas CoNI larga

911.905 · Rojo

911.906 · Azul

911.907 · Blanco

911.908 · Amarillo

911.909 · Negro

Art. no. Versión

Altura de montaje CoNI

918.002 · Negro

· 2 articúlos en bolsa de plástico

· Distancia entre el perfil del enchufe y el suelo: 30 mm entre el canto superior y el suelo

· Toma de corriente: 74 mm

Abrazadera CONI

· Para montar las regletas CONI sin utilizar una estructura integrada, debajo de la mesa se puede instalar una

regleta de cables, por ejemplo. Para ello necesitará tornillos spax estándar (disponibles en cualquier ferretería).

· Controla el alimentador de salida de la parte posterior y los radios de curvatura de las conexiones de datos y

corriente.

Escobillas CONI

Art. no. Versión

soporte CoNI

911.910 · Versión para estructura de montaje corta

911.913 · Versión para estructura de montaje larga

Soporte CONI

· Montaje opcional de CONI en una estructura (versión corta y larga).

· Permite de almacenar cables de mucha longitud con los dispositivos conectados.

· Fácil de montar encajándolo a la estructura ya instalada mediante los remches de

plástico suministrado.

· Produndidad adicional de aprox. 20 mm además de la profundidad integrada de la

estructura de montaje.

COnI / Abrazadera

Pan

eles

de

cone

xión

bachmann.com\22

usB ChARgER

Art. no. Versión

3 espacios: 1 x cargador doble usB + módules personalizados + enchufes Longitud: aprox. 217 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

912.0167 · 1 enchufe negro con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°

· 1 x cargador doble USB (5.2V/2.1 5A) , 1 x módulo personalizado

9120156 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

· 1 x cargador doble USB

912.0171 · 1 enchufe francés / UTE, a prueba de niños, negro, establecido a 35°

· 1 x cargador doble USB, 1 x módulo personalizado

Art. no. Versión

3 espacios: 2 x módules personalizados + enchufe Longitud: aprox. 217 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

912.002 · 1 enchufe negro con conexión a tierra, establecido a 35°

912.009 · 1enchufe francés / UTE, a prueba de niños, negro , establecido a 35°

912.016 · 1 enchufe suizo / OH, negro, establecido a 0°

9120055* · 1 combinación de conexión a tierra / italiana, negra, establecida a 35°

3 espacios: 1 x módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 217 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

912.003 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, establecido a 35°

912.010 · 2 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negro, establecido a 35°

912.015 · 3 enchufes suizos / OH, negro, establecido a 0°912.037* · 1 enchufe con conexión a tierra, negro, establecido a 35°

· 1 enchufe suizo / OH, negro, establecido a 0°

912.045* · 2 enchufes UK , con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negro, establecido a 90°

3 espacios: 1 x módulo personalizado + enchufes, negro y rojo Longitud: aprox. 217 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 2 x 0.1 m cable (Negro y rojo) y clavija (Negra) GST18i3

912.023* · 1 enchufe con conexión a tierra, negro, establecido a 35°

· 1 enchufe con conexión a tierra, rojo, establecido a 35°

3 espacios: 2 x CAt5e + enchufes Longitud: aprox. 217 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

3331008 · 2 enchufes con conexión a tierra, negro, establecidoa 35°

· 2 CAT 5e RJ45, delant: enchufe / detras: enchufe

3 espacios: Enchufes Longitud: aprox. 217 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

333.1007 3 enchufes con conexión a tierra, negro, establecido a 35°

3 espacios: 3 x módulos personalizados Longitud: aprox. 217 mm

Perfil de aluminio anodizado; sin potencia de conexión

912.000 Sin enchufes

* Bajo petición.

COnI / Power strips

Regletas 3 espacios para CONI

SISTEMAS FACILITY

A parte dispone de líneas de alimentación y de módulos personalizados por separados.Para información especifica de cada país, véase el glosario.

Custom

Custom

Custom

Custom

Custom

23bachmann.com \

Art. no. Versión

6 espacios: I x cargador doble usB (5.2V/2.I5A) + módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 356 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m y clavija GST18i3 912.0168 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

· 1 x cargador doble USB 3 x módulos personalizados

912.0169 · 3 enchufes suizos / OH, a prueba de niños, negros, establecidos a 0º

· 1 x cargador doble USB 3 x módulos personalizados

912.0172 · 2 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negros, establecidos a 35º

· 1 x cargador doble USB 3 x módulos personalizados

912.0170 · 2 enchufes UK . con fusibles individualizados 3,15A , a prueba de niños, negros, establecidos a 90º

· 1 x cargador doble USB 2 x módulos personalizados

usB ChARgER

Art. no. Versión

6 espacios: 5 x módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 356mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable ay clavija GST18i3

912.004 · 1 enchufe negro con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°

6 espacios: 4 módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 356mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

912.005 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, aprueba de niños, establecido a 35°

912.011 · 2 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños , negros, establecidos a 35°

912.017 · 3 enchufes suizos / OH, negros, establecidos a 0°

912.0125* · 1 enchufe UK, con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negro, establecido a 45°

6 espacios: 3 módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 356 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

912.006 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, aprueba de niños, establecido at 35°

912.012 · 3 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños , negros, establecidos a 35°

912.018 · 4 enchufes suizos / OH, negros, establecidos a 0°

912.022* · 3 enchufes UK , con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negro, establecido a 90°

912.0124* · 2 enchufes UK , con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negro, establecido a 45°

6 espacios: 2 módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 356 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

912.007 · 4 enchufes negros con conexión a tierra, aprueba de niños, establecido a 35°

912.013 · 4 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños , negros, establecidos a 35°

912.019 · 5 enchufes suizos / OH, negros, establecidos a 0°

912.035* · 1 enchufe negro con conexión a tierra, establecido a 35° · 3 enchufes suizos / OH, negros, establecidos a 0ª

9120123 · 3 enchufes UK, con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negro, establecido 45°

6 espacios: I x módulo personalizado + enchufe Longitud: aprox. 356 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

912.008 · 5 enchufes negros con conexión a tierra, aprueba de niños, establecido a 35°

912.014 · 5 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños , negros, establecidos a 35°

912.021* · 4 enchufes UK , con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negro, establecido a 90°

9120122 · 4 enchufes UK , con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negro, establecido a 45°

6- espacios 3 x módulos personalizados + enchufe, Negro y rojo Longitud: aprox. 356 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 2 x 0.1 m cable (Negro y rojo) y clavija ( Negra) GST18i3

912.024 · 1 enchufe negro con conexión a tierra, aprueba de niños, establecido a 35°

· 2 enchufes rojos, con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

6 espacios: 2 x módulos personalizados + enchufe, Negro y rojo Longitud: aprox. 356 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 2 x 0.1 m cable (Negro y rojo) y clavija (Negra) GST18i3

912.025 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, establecidos a 35°

· 2 enchufes rojos con conexión a tierra, establecidos a 35°

6 espacios: 6 x módulos personalizados Longitud: aprox. 356 mm

Perfil de aluminio anodizado; sin potención de conexión

912.001 Sin enchufes

COnI / Power strips

Regletas 6 espacios para CONI

Pan

eles

de

cone

xión

A parte dispone de líneas de alimentación y de módulos personalizados por separados.Para información especifica de cada país, véase el glosario.

Custom

Custom

Custom

Custom

Custom

Custom

Custom

Custom

Custom

bachmann.com\24

CONI COVER proporciona un aceso de primera categoría a unidades de suministro de corriente o

sistemas de instalación de cables estándar independientes debajo de la mesa. Se trata de una solución

ideal, por ejemplo para mesas con conductos de cables integrados. Asimismo CONI COVER también

puede instalarse en la parte posterior de los equipos existentes.

Para acceder a las conexiones debajo de la mesa, solo tendrá que abrir la tapa CONI COVER. Gracias

a su conjunto de escobillas integrado, la tapa se puede cerrar tras conectar todos los dispositivos. De

este modo, de mantiene la apariencia elegante y ordenada de la mesa.

CONI COVER, la placa más práctica para aceder a los datos de forma sencilla.

COnI COVERFácil aceso

• Compatible par su uso universal en todo tipo de

coductos y muebles.

• Ideal para instalarla en la parte posterior.

• Conjunto de escobillas integrado para cerrar la tapa

tras conectar los cables.

Resumen

de

ventajas

25bachmann.com \

CONI COVER y STEP. La combinación ampliable.Debido al diseño modular de las regletas STEP, puede configurar una

unidad de suministro de datos y corriente que se adapta perfectamente

a sus necesidades específicas.CONI COVER y su conjunto de escobillas

integrado proporciona un acceso rápido y cómodo a las tomas de datos

y corriente.

Consulte los equipos STEP a partir de la páginas 48

Las estructuras integradas CONI COVER están disponibles en Versiónes cortas

y largas. El radio angular R5 facilita la instalación encastrada a ras de mesa. La

profundidad de 24 mm es adecuada para una mesa con un mInimo de 16 mm de

grosor. La fijación a la mesa se realiza con 4 tornillos. Estos se atornillan desde el

interior a través de los orificios correspondientes situados en las partes largas de

la estructura integrada. Junto con la unidad, recibirá las instrucciones de montaje

y las dimensiones del recuadro.

Estructura integrada CoNI CoVER corta

Dimensiones exteriores: 248 x 149 mm

Estructura integrada CoNI CoVER larga

Dimensiones esteriores: 387 x 149 mm

Fácil acceo a las unidades de corriente situadas debajo la mesa. Entre ellas, se incluyen las regletas STEP por ejemplo.

Encontrará los equipos STEP en la página 52.

Art. no. Versión

CoNI CoVER corta gris plata

338.0081 · Lámina de acero gris plata RAL9006 (similar)

CoNI CoVER larga gris plata

338.0080 · Lámina de acero gris plata RAL9006 (similar)

CoNI CoVER corta Blanco satinado

911.500 · Blanco satinado RAL9010

CoNI CoVER larga Blanco satinado

911.501 · Blanco satinado RAL9010

CoNI CoVER corta Negro

911.502 · Negro RAL9005

CoNI CoVER larga Negro

911.503 · Negro RAL9005

COnI COVER / Built-in frame

Pan

eles

de

cone

xión

bachmann.com\26

POWER FRAME es la solución compacta para acceder fácilmente a

conexiones de corriente y datos en áreas de trabajo. Puede instalarse por

completo o como equipo para instalación en la parte posterior.

POWER FRAME combina unas dimensiones compactas con un cuidado

diseño atemporal. Sus multiples opciones de aplicación van mucho más

allá de los despachos o áreas de trabajo. Esta unidad puede utilizarse, por

ejemplo, en comercios, escaparates, estands de ferias, exposiciones o

demostraciones. En resumen, resulta ideal en todos los lugares donde se

necesiten conexiones rápidas y seguras.

Además, la regleta que seleccione se conecta a la estructura integrada

desde abajo, sin necesidad de utilizar herramientas. ¿Puede imaginarse una

solución mejor?

POWER FRAME es la solución más eficiente y más compacta del mercado.

• Dimensiones compactas.

• Posibilidad de instalación en la parte posterior.

• Diseño atemporal.

• Múltiples opciones de aplicación.

• Montaje rápido de las regletas.

Resumen

de

ventajas

POWER FRAME es la solución ideal para acceder rápidamente a conexiones de datos y corriente en áreas de trabajo o espacios similares. La regleta se monta fácilmente a la estructura con un clic.

POWER FRAME / Built-in frame / Power stripsSISTEMAS FACILITY

27bachmann.com \

POWER FRAMECompacta y eficiente

bachmann.com\28

Art. no. Versión

PoWER FRAmE marco 4 espacios Longitud: aprox. 283.5 x 73 mm

317.006 · Gris plata, similar a RAL 9006

915.004 · Negro RAL 9005

Art. no. Versión

PoWER FRAmE marco 3 espacios Dimensiones exteriores aprox. 241 x 73 mm

317.000 · Gris plata, similar a RAL 9006

317.001 · Acero inoxidable

915.000 · Negro RAL 9005

915.001 · Blanco RAL 010

Estructura incorporada

POWER FRAME – Una unidad práctica de rápida instalación.

La estructura integrada POWER FRAME cuenta con una regleta fácil de integrar y se ha diseñado para que el suministro de electricidad a las áreas de trabajo sea simple y de fácil acceso.

Estructura integrada para mesas o tableros de un grosor: desde 10 mm

Porfundidad de instalación de la estructura integrada: aprox. 36 mm

Radio angular para la instalación a ras de mesa: R5

Profundidad de instalación total (con cables): approx. 70 mm

Las entradas de corriente y datos se sitúan en la parte posterior del perfil de la unidad de toma de corriente.

POWER FRAME / Built-in frame / Power strips

Art. no. Versión

3 espacios: 2 x módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 220 mm

Perfil plástico; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

916.061 · 1 enchufe negro con conexión de tierra, a prueba de niños, establecido a 35°

916.063 · 1 enchufe negro francés / UTE, a prueba de niños, establecido a 35°

3 espacios: 1 x módulo personalizado + enchufes Longitud: aprox. 220 mm

Perfil plástico; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

916.060 · 2 enchufes negros con conexión de tierra, a prueba de niños, establecido a 35°

916.062 · 2 enchufes negros francés / UTE, a prueba de niños, establecido a 35°

3 espacios: enchufes Longitud: aprox. 220 mm

Perfil plástico; entrada de corriente: 0.1 m cable and GST18i3 plug

317.117 · 3 enchufes negros con conexión de tierra, a prueba de niños, establecido a 35°

916.059 · 3 enchufes negros francés / UTE, a prueba de niños, establecido a 35°

Regeltas de plástico, 3 espacios

SISTEMAS FACILITY

Custom

Custom

Custom

29bachmann.com \

COnFEREnCE / Built-in frame

Art. no. Versión

4-espacios: I x cargador doble usB (5.2V/2.I5A) + 2 x módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 26I.9 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

916.0041* · 1 enchufe negro con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°

4 espacios: 2 x módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 26I.9 mm

Negro plastic; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

916.0601 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°

4 espacios: 3 x módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 26I.9 mm

Negro plastic; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

9160611 · 1 enchufe negro con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°

usB ChARgER

usB ChARgER

usB ChARgER

Regletas de aluminio 3 espaciosPOWER FRAME – Una unidad práctica de rápida instalación.

* Bajo petición.

POWER FRAME / Built-in frame / Power strips

Art. no. Versión

3 espacios: 2 x módulo personalizados + enchufes Longitud: aprox. 220 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

916.001 · 1 enchufe negro con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°

916.003 · 1 enchufe francés / UTE, a prueba de niños, negro, establecido a 35°

916.005* · 1 enchufe suizo / OH, negro, establecido a 0°

3 espacios: I x módulo personalizado + enchufes Longitud: aprox. 220 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

916.000 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°

916.002 · 2 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negros, establecido a 35°

916.004* · 3 enchufes suizos / OH, negros, establecido a 0°

916.082 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A a prueba de niños, Negro, establecido a 45°

3- espacios: 2 x CAt5e + enchufes Longitud: aprox. 220 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

317.101 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°

· 2 OAT5e RJ45, delante: enchufe / detras: enchufe

3 espacios: Enchufes Longitud: aprox. 220 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

317.100 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°

317.102 · 3 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negros, establecido a 35°

916.1129 · 3 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A a prueba de niños, Negro, establecido a 45°

3 espacios: 3 x módulos personalizados Longitud: aprox. 220 mm

Perfil de aluminio anodizado; sin potencia de conexión

916.010 · Única variante módulo personalizado

3 esapcios: I x cargador doble usB (5.2V/2.I5A) + I x módulo personalizado + enchufes Longitud: aprox. 220 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

916.0039 · 1 enchufe negro con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°

9160042 · 1 enchufe Franciase / UTE, a prueba de niños, negros, establecido a 35°

3 esapacios I x cargador doble usB (5.2V/2.I5A) + enchufes Longitud: aprox. 220 mm

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3

916.0040 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°

Regletas 4 espacios

Pan

eles

de

cone

xión

Custom

Custom

Custom

Custom

Custom

Custom

Custom

Custom

30 bachmann.com\

FACILITY SYSTEMS

El compacto POWER Frame ha evolucionado para convertirse en la TAPA POWER FRAME. Una

elegante y atractiva tapa de aluminio especialmente diseñada para salas de conferencias y oficinas

con un fuerte elemento de diseño, el cual también protege las conexiones de datos y potencia del

polvo y de la suciedad.

POWER FRAME COVER¿Quién hubiera pensado que la potencia podría ser tan elegante?

• Hecho en aluminio anodizado.

• Para mesas y escritorios.

• Acceso a datos y corriente desde cualquier asiento.

• Protecció contra el polvo.

• Versátil: se puede combinar con enchufes y módulos

de datos audio/video.

Resumen

de

ventajas

SISTEMAS FACILITY

31bachmann.com \

COnFEREnCE / Built-in frame

\31

POWER FRAME COVER / Power strip

Art. no. Versión

CuBIERtA PoWER FRAmE 3 espacios

Tapa Aluminio, montado en Power Frame negro

915.500 · 3 espacios Power Frame negro (Art. 915.000) con protector de aluminio

· Pegado en mesa o escritorio

· Dimensiones aprox. 255 x 87 x 8 mm

CuBIERtA PoWER FRAmE 4 espacios

Tapa Aluminio, montado en Power Frame negro

915.502 · 4 espacios Power Frame negro (Art. 915.004) con protector de aluminio

· Pegado en mesa o escritorio

· Dimensiones aprox 298 x 87 x 8 mm

CUBIERTA POWER FRAME

Sólo las regletas con módulos personalizados a ras de mesa se pueden usar combinados

con la TAPA POWER FRAME

Véanse las páginas anteriores para las regletas adecuadas.

Pan

eles

de

cone

xión

bachmann.com \

COnFEREnCE / Built-in frame

32 bachmann.com\

SISTEMAS FACILITY

bachmann.com\

TWIST es una regleta para oficinas, salas y cocinas. Con su diseño compacto y baja profundidad de

instalación, se integra fácilmente en mesas, escritorios o encimeras de cocina. Puesto que el cable

de corriente está situado cerca de la carcasa, la profundidad de instalación es de sólo 40 mm, por lo

tanto la unidad se puede instalar fácilmente encima de un cajón.

Puede elegir entre un acabado en acero inoxidable o cromo, el TWIST se adapta perfectamente

a interiores modernos y orgánicos. Después de usarlo, simplemente gire la tapa y los enchufes

desaparecen por debajo de la misma.

El TWIST ganó el Red Dot Product Design Award 2012 (Premio Red Dot al Diseño de Producto).

TWISTCorriente fuera de la caja

• Profundidad de instalación muy larga (aprox. 40 mm).

• Diseño compacto (A x diámetro: aprox. 42,5 x 115 mm).

• Ahorro de espacio en el cableado.

• Rápido y fácil de instalar.

• En acero inoxidable o cromo mate.

• Ganador del premio Red Dot al diseño de producto 2012.

Resumen

de

ventajas

32

33bachmann.com \

TWIST / Power strip

Art. no. Versión

tWIst 2sDisco cubierta en acero inoxidable; entrada de corriente: 2,0 m cable con terminalesy clavija de montaje negra de conexión a tierra (incluida)

931.000 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños

· Diámetro de instalación 105 mm, profundidad de instalación 40 mm

· Para grosor de mesa o escritorio de 20 mm a 40 mm

tWIst 1s 2P

Disco tapa en cromo mate metálico; entrada de corriente: 0,2 m cable con clavija GST18i3

931.001 · 1 enchufe negro con conexión a tierra, a prueba de niños

· 2 módulos keystone para enchufes de datos

· Diámetro de instalación 105 mm, profundidad de instalación 40 mm

· Para grosor de mesa o escritorio de 20 mm a 40 mm

Diámetro sierra corona I05 mm

Para ajustar el TWIST

931.900 · en madera / plástico

· Profundidad de corte hasta 60 mm

Herramienta de montaje para sierra corona

918.900 · con centro de taladro

TWIST

TWIST es tan compacto que incluso se puede instalar encima de un cajón.

A una altura de 42,5 mm TWIST es tan compacto que se puede instalar sobre

casi cualquier superficie. Incluso se puede instalar encima de un cajón. El cable

se dirige a través de una salida flexible y se almacena en un canal empotrado.

40 mm es todo el espacio que Twist necesita.

42,5

40

Similar a la ilustración

Pan

eles

de

cone

xión

bachmann.com\34

LIFT es una practica combinación de diseño sofisticado y mecánica de alta

precisión. Cuando no se utiliza, queda perfectamente oculta encima de la

mesa. Simplemente haga presión en la unidad. Para elevar LIFT de la mesa,

hay que disponer de tomas en los cuatro lados. Una vez termine de utilizar

la unidad LIFT, vuelva a hacer presión sobre ella para que baje a su posición

inicial.

LIFT está disponible en gran variedad de configuraciones de datos y

corriente. La unidad más compacta requiere un orificio de sólo 140 mm

de díametro para su instalación. Tanto en estado abierto como cerrado, la

profundidad de la unidad es sólo de 195 mm.

LIFT es alta tecnología en movimiento, y convierte la necesidad de toma de

datos y corriente en una experiencia muy satisfactoria.

• Para abrirla, simplemente presione la tapa.

• Impresionante diseño.

• Puntos de acceso en los cuatro lados.

• Dimensiones increíblemente compactas.

• Profundidad reducida.

• 4 unidades de clavija por cada lado.

Resumen

de

ventajas

Solo tiene que hacer presión sobre la unidad para elevar y bajar LIFT. La unidad dispone de puntos de conexión en los cuatro lados y puede suministrarse con gran variedad de configuraciones de conexiones de corriente y datos.

LIFT / Socket towerSISTEMAS FACILITY

35bachmann.com \

LIFTAlta tecnología en movimiento

bachmann.com\36

usB ChARgERusB ChARgER

Caja color negro

Art. no. Versión

LIFt: Enchufes

Caja color Negro; entrada de corriente: 0,5 m de cable y clavija GST18i3

904.000 · 4 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

904.004 · 4 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, Negros, establecidos a 35°

904.024* · 4 enchufes suizos / OH, Negros, establecidos a 0°

904.020* · 4 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a pruebas de niños, Negros, establecidos a 90º

LIFt: 2 CAt6 + enchufes

Caja color Negro; entrada de corriente: 3,0 m de cable y clavija; 3,0 m de cable de datos y clavija RJ45

904.001 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

904.005 · 3 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, Negros, establecidos a 35°904.025* · 3 enchufes suizos / OH, Negros, establecidos a 0° 904.021* · 3 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a pruebas de niños, Negros, establecidos a 90º

LIFt: 2 CAt6, I VgA + mini conector estérero + enchufes

Caja color Negro; entrada de corriente: 3,0 m de cable y clavija; CAT6 3,0 m de cable de datos y clavija RJ45;

VGA de 15 polos con mini conector estéreo con 3,0 m de cable y clavija;

904.002 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

904.006 · 2 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, Negros, establecidos a 35°

904.026* · 2 enchufes suizos / OH, Negros, establecidos a 0°

904.022* · 2 Enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a pruebas de niños, Negros, establecidos a 90º

LIFt: 2 CAt6, 2 usB + enchufes

Caja color Negro; entrada de corriente: 30 m de cable y clavija;

CAT6 3,0 m de cable de datos y clavija RJ45; enchufe USB A con 3,0 m de cable y clavija;

904.003 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

904.007 · 2 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, Negros, establecidos a 35°

904.027* · 2 enchufes suizos / OH, Negros, establecidos a 0°

904.023* · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a pruebas de niños, Negros, establecidos a 90°

LIFt: 2 CAt 6,1 VgA + mini conector estérero , 1 hDmI, enchufes

Caja color Negro; entrada de corriente: 3,0 m de cable y clavija

904.045 · CAT6 3,.0 m de cable de datos y clavija RJ45; VGA con 15 polos con mini conector estérero con 3,0 m cable y de cable y clavija.

· 1 enchufe negro con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°, con 3,0 m de cable y clavija.

· 2 CAT6 RJ45con 3,0 m de cable de datos y clavija RJ45

· 1 VGA + conector mini estérero con 3,0 m de cable

· 1 x HDMI con clavija

LIFt: 1 Cargador doble usB (5.2V/2.I5A), 2 CAt6 + enchufes

Caja color Negro; entrada de corriente: 3,0 m de cable y clavija; 3,0 m de cable de datos y clavija RJ45

904.0001* · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

· 1 cargador doble USB

· 2 enchufes CAT6 RJ45

* Bajo petición.

LIFT / Torre enchufeSISTEMAS FACILITY

37bachmann.com \

sierra de perforación diámetro I40 mm

Para instalar LIFT

904.900 · Sierra de perforación para fijación con broca para centrar

· Diámetro 40 mm

Similar a la ilustración

Caja color PLATA

Art. no. Versión

LIFt: Enchufes

Caja color plata; entrada de corriente: 0,5 m de cable y clavija GST18i3

904.008 · 4 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

LIFt: 2 CAt6 + enchufes

Caja color Negro; entrada de corriente: 3,0 m de cable y clavija; 3,0 m de cable de datos y clavija RJ45

904.009 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

LIFt: 2 CAt6, 1 VgA + mini comector estéreo + enchufes

Caja color Negro; entrada de corriente: 3,0 m de cable y clavija; CAT6 3,0 m de cable de datos y clavija RJ45;

VGA con 15 polos y mini conector estéreo con 3,0 m de cable y clavija;

904.010 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

LIFt: 2 CAt6, 2 usB + enchufes

Caja color Negro; entrada de corriente: 3,0 m de cable y clavija;

CAT6 3,0 m de cable de datos y clavija RJ45; enchufe USB A con 3,0 m de cable y clavija;

904.011 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

LIFT / Torre enchufe

Pan

eles

de

cone

xión

bachmann.com\38

DESK es la solución ideal para gestionar datos, corriente y comunicaciones

en las áreas donde la flexibilidad es el requisito más importante. Se adapta

perfectamente a espacios como salas de reuniones, oficinas domésticas,

entornos de despachos compartidos, etc

El diseño modular de DESK permite obtener una configuración individual

en fábrica que se adapte exactamente a las necesidades de comunicación

y energía del área de trabajo. De este modo, en la regleta puede elegir,

por ejemplo, tanto el sistema de conexión flexible Wieland como líneas de

conexión fijas. Por defecto, las conexiones de datos están equipadas con

adaptadores estándar, pero también pueden suministrarse con una línea de

conexión fija.

DESK también es altamente versátil en términos de instalación y ubicación.

Se fija con soportes de sujeción o tornillos en el tablero de la mesa o bien se

coloca en posición autoestable. Esta unidad puede ajustarse a su medida

para convertirse en el complemento perfecto de cualquier aplicación o estilo.

• Flexibilidad de aplicación en cualquier ubicación.

• Provisto de sistema de conexión Wieland o de

líneas de conexión fijas.

• Instalación fija o autoestable.

• Versiónes personalizadas que se avanzan a las

necesidades del futur.

Resumen

de

ventajas

El diseño modular de DESK permite obtener una configuración individual en fábrica que se adapta exactamente a las necesidades de comunicación y energía del área de trabajo. DESK puede instalarse encima de la mesa de trabajo o colocarse como una unidad autoestable.

DESK / RegletasSISTEMAS FACILITY

39bachmann.com \

FAC

ILIT

y S

yS

TEm

S

DESK 1Versatilidad con estilo

bachmann.com\40

DESK 1 — todo lo que necesita al alcance de su mano.Conexión de alimentación estándarLa toma de conexión estándar se ha diseñado con conector enchufable

Wieland incorporado en el panel posterior y ofrece una alimentación de

corriente segura. Al mismo tiempo es muy flexible en relación a la longitud del

cable. En caso necesario, los cables pueden cambiarse por otros más largos

o más cortos. Por defecto, utilizamos el conector GST 18 comercializado en

todo el mundo por la empresa Wieland. La conexión del enchufe dispone

de un bloqueo conforme a la normativa vigente de sistemas eléctricos, pero,

si es necesario, puede retirarse. Asimismos las conexiones son seguras al

tacto.

Un conector hembra ofrece la posibilidad de reconducir la energía al siguiente

módulo.

Montaje sencilloDESK 1 puede montarse en el canto de la mesa

de forma rápida y fácil mediante soportes de

fijación. Para ello se necitará una llave Allen 4

(se utiliza para apretar el tornillo del soporte de

sujeción). La instalación de esta unidad no daña

el tablero de la mesa. Puede consultar una amplia

gama de soporte de sujeción en la página 39.

DESK 1 / Regletas

DESK 1 más STEP en combinación La solución completa ideal para las áreas de trabajo es la combinación de

DESK 1 y la regleta STEP. DESK 1 ofrece un sencillo acceso a conexiones

de datos y corriente para distintos dispositivos (portátil, teléfono móvil, USB,

etc.), mientras que la regleta STEP abastece de corriente a los aparatos

instalados de manera fija, como el PC, el monitor, la impresora, etc. La

regleta STEP se atornilla debajo del tablero de la mesa o se coloca en un

conducto bajo la mesa. El sistema de conexión Wieland integrado permite

conectar varias unidades de corriente en serie de acuerdo con la normativa

vigente.

SISTEMAS FACILITY

41bachmann.com \

Art. no. Versión

Enchufes

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 y salida de corriente: GST18

902.0048 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35 º, longitud 270 mm

Enchufes

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 y salida de corriente: GST18

902.0049 · 4 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 313 mm

902.0050 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

· 1 interruptor de 2 polos, iluminado

· Longitud 313 mm

Art. no. Versión

1 módulo personalizado + enchufes

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18

902.000 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35°, longitud 322,5 mm

902.017 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°

· 1 interruptor de 2 polos, iluminado, longitud 365 mm

902.004 · 3 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 322,5 mm

902.008 · 3 enchufes negros suizos / CH establecidos a 0º. longitud 258 mm

2 módulos personalizados + enchufes

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18

902.001 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35º longitud 365 mm

902.011 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35º longitud 322,5 mm

902.018 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35º longitud 407,5 mm · 1 interruptor 2 polos, iluminado902.005 · 3 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 365 mm902.009 · 3 enchufes negros suizos / CH establecidos a 0º, longitud 300,5 mm

902.039* · 3 enchufes UK.con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños , establecidos a 90º, longitud 309 mm

902.024 · 2 enchufes UK.con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°, longitud 346,3 mm

3 módulos personalizados + enchufes

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18

902.002 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35º long. 407,5 mm

902.019 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35º

· 1 interruptor 2 polos, iluminado longitud 450 mm

902.006 · 3 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 407,5 mm

902.010 · 3 enchufes negros suizos / CH establecidos a 0º longitud 257,5 mm

Regletas DESK 1

Regletas DESK 1

Con espacios para módulos personalizados

Para obtener información específicade cada país consulte el glosario

A parte dispone de alimentación y soportes de sujeción por separado

Para obtener información específicade cada país consulte el glosario

Puede solicitar cables de alimentación,módulos personalizados

y soportes de sujeción por separado

DESK 1 / Regletas

* Bajo petición.

Max.16 A / 230 V~

Max.16 A / 230 V~

Puede encontrar los cables Wieland adecuados en la página 127

Pan

eles

de

cone

xión

Custom

Custom

Custom

bachmann.com\42

Art. no. Versión

1 cargador doble usB (5.2V/2.I5A),1 módulo personalizado + enchufes

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18

902.0182 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 281,3 mm

902.0185 · 2 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 281,3 mm

902.0184 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°, longitud 300,7 mm

DEsK I con 1 cargador doble usB (5.2V/2.I5A), 2 módulos personalizados + enchufes

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18

902.0183* · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 323,8 mm

902.0161 · 2 enchufes suizos / CH, Negro, establecidos a 90°

Art. no. Versión

4 módulos personalizados + enchufes

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente GST18

902.003 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35º, longitud 450 mm

902.007 · 3 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 450 mm

2 módulos personalizados + enchufes

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 2 GST18 (Negro y rojo)

902.012 · 1 enchufe negro con conexión a tierra, a prueba de niños establecido a 35°

· 2 enchufes rojos con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 385 mm

1 módulo personalizado + enchufes + interruptor iluminado

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18

902.017 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35°

· 1 interruptor iluminado; longitud 365 mm

2 módulos personalizados + enchufes + interruptor iluminado

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18

902.018 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35°

· 1 interruptor iluminado; longitud 407,5 mm

3 módulos personalizados + enchufes + interruptor iluminado

Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18

902.019 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35°

· 1 interruptor iluminado; longitud 450 mm

Regletas DESK 1

Con espacios para módulos personalizados

Para obtener información específicade cada país consulte el glosario

Puede solicitar cables de alimentación,módulos personalizados

y soportes de sujeción por separado

DESK 1 / Regletas

Max.16 A / 230 V~

Puede encontrar los cables Wieland adecuados en la página 127

* Bajo petición.

SISTEMAS FACILITY

Custom

Custom

Custom

Custom

Custom

usB ChARgER

usB ChARgER

Custom

Custom

43bachmann.com \

Art. no. Versión

DEsK 1 3 conexiones a tierra gst18 Longitud: aprox. 280 mm2 CAT5e

339.1004 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

· 2 CAT5e RJ45, Parte frontal: enchufe / parte trasera: enchufe

· Entrada de corriente: clavija GST18i3, salidad de corriente: enchufe : GST18i3

· Incl. tornillos y abrazaderas estándar de montaje

DEsK 1 3 conexiones a tierra, gst18 Longitud: aprox. 325 mm

2 CAT5e, 1 VGA

339.1005 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· 2 CAT5e RJ45, Parte frontal: enchufe /parte trasera: enchufe

· 1 VGA de 15 polos + conector mini estérero 3,5 mm

· Entrada de corriente: clavija GST18i3, salidad de corriente: enchufe : GST18i3

· Incl. tornillos y abrazaderas estándar de montaje

DEsK 1 3 conexiones a tierra, gst18 Longitud: aprox. 325 mm

2 CAT5e, 1 USB

339.1006 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· 2 CAT5e RJ45, Parte frontal: enchufe /parte trasera: enchufe

· 1 enchufe USB A

· Entrada de corriente: clavija GST18i3, salidad de corriente: enchufe : GST18i3

· Incl. tornillos y abrazaderas estándar de montaje

DEsK 1 3 conexiones a tierra, gst18 Longitud: aprox. 225 mm

339.1002 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Entrada de corriente: clavija GST18i3, salidad de corriente: enchufe : GST18i3

· Incl. tornillos y abrazaderas estándar de montaje

DEsK 1 4 conexiones a tierra Longitud: aprox. 268 mm

Conexión fija

339.1000 · 4 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Entr. de corriente: 3,0 m, H05VV-F 3G 1,50 mm2, negro, con clavija conexión a tierra a ángulo recto

· Incl. tornillos y abrazaderas estándar de montaje

DEsK 1 3 conexión a tierra Longitud: aprox. 268 mm

Conexión fija, 1 interruptor

339.1001 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· 1 x interruptor verde 2 polos, iluminado

· Entr. de corriente: 3,0 m, H05VV-F 3G 1,50 mm², negro, con clavija conexión a tierra ángulo recto

· Incl. tornillos y abrazaderas estándar de montaje

Max. 16 A / 230 V~ Para obtener información específica de cada país consulte el glosario

· Perfil de aluminio anodizado, negro, enchufes

· Incl. tornillos y abrazaderas estándar de montaje

DESK 1 / Regletas

Pan

eles

de

cone

xión

* Bajo petición.

bachmann.com\44

Corriente

Enchufes múltiples. Ej. DESK / CONIse necesita al menos un módulo personalizado libre para el módulo de desconexión automático 

Dispositivos periféricos

CONTROL CABLE

Módulo automático de desconexión STEP con enchufe para toma de corriente principal del PC

Dispositivoprincipal

cualquier módulo STEP adicional

Ahorro cada año por PC con múltiples periféricosaprox. €70

DESK 1 Desconexión automática

Ahorre energía en la oficina gracias a los productos Bachmann

La unidad de desconexión automática Bachmann permite ahorrar energía durante las horas de reposo

de los equipos. Tenga bajo control la desconexión total de los equipos, ahora es posible ahorrar energía

en el momento de apagar el PC.

La eficacia de este sistema ofrece un mayor ahorro de energía que las regletas maestro esclavo ya

que el dispositivo maestro no guarda corriente de reserva y el consumo total en estado de reposo

es exaxtamente cero. Por tanto, el dispositivo de desconexión automática ahorra gran cantidada de

energía.

• La desconexión automática le ahorra al menos

70€ anuales por equipo.

• El consumo eficiente de enrgía es rentable.

Sobre todo en relación a su impacto ecológico C02.

• Sin electricidad no hay riesgo de incendio.

Resumen

de

ventajas

Art. no. Versión

Desconexión automática stEP ALu Longitud: aprox. 263 mm

906.005 · Perfil de aluminio anodizado

· 1 dispositivo de desconexión automática con enchufe

· 1 botón de conexión con 0,5 m de cable y conector enchufable para enlazar con el módulo 917.060

· Entrada de corriente: clavija GST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3

módulo 1 botón de desconexión automática / Ahorro automático energía

917.060 · 1 botón, negro, con 1 m de cable y conector de clavija de 2 pins

· Si se activa el botón, se reactiva la corriente a todos los dispositivos conectados

· Puede utilizarse en cualquier regleta y con módulos personalizados

Bloques desconexión automática

DESK 1 / Desconexión automáticaSISTEMAS FACILITY

45bachmann.com \

DESK 1 accesorios

Art. no. Versión

soporte de sujeción DEsK 1 delgado para mesas con un grosor máx. 50 mm

918.001 · Acero inoxidable, grosor del material aprox. 3 mm

· Contenido: 2 soportes de sujeción de acero inoxidable + 2 llaves Allen M5 x 45 mm

DEsK soporte de sujeción estándar para mesas con un grosor máx. 50 mm

930.120 · Aluminio anodizado, grosor del material aprox. 9 mm

· Contenido:

- 2 abrazaderas de aluminio anodizado

- 2 tornillos Allen M5 x 60 mm

soporte de sujeción DEsK 1 grande para mesas con un grosor máx. 80 mm

930.180 · Soporte de sujeción, grande, 50-80 mm

· Contenido:

- 2 abrazaderas con acabado de pintura negra RAL9011

- 2 tornillos Allen M5 x 45 mm

- 2 tornillos Allen M5 x 60 mm

Tornillos SPAX para tapas finales DESK para mesas con un grosor mín. I5 mm

930.183 · 2 tornillos SPAX 4 x 90 mm y enchufe roscado de bronce

Placa de montaje DEsK1

930.182 · Plástico negro

· Placas de montaje para acoplar a las tapas finales DESK

· Contenido

- 2 placas de montaje

- 2 tornillos

- 2 REGLETAS TESA

DESK 1 / Accesorios

Pan

eles

de

cone

xión

bachmann.com\46

DESK 2 / Regletas

DESK 2 es un enchufe con múltiples tomas al cual se le pueden añadir varios

módulos de comunicación. Ha sido diseñado para proporcionar un uso flexible

en la oficina, salas de reuniones o espacios donde se comparta la mesa.

El enchufe está hecho en aluminio y está disponible en varios colores. Las

conexiones están atornilladas a las ventanas del módulo general y se puede

cambiar fácilmente.

DESK 2 está fijado a la mesa con soportes de montaje y los cables están

dirigidos detrás de la pantalla.

DESK 2 ganó el Premio al Diseño Red Dot (Punto Rojo) 2011 y el premio al

Diseño de Producto IF 2012, también ha sido nominado para el Premio al

Diseño Alemán 2012. El diseño es modesto y sencillo, los materiales utilizados

son duraderos y de alta calidad.

• Solución para oficinas modernas.

• Orientación para el usuario 45°.

• Cableado cubierto hasta el borde de la mesa.

• Versiones personalizadas para adaptarse a futuras

necesidades.

• Ganador del Premio al Diseño Red Dot 2011.

• Ganador del Premio IF 2012.

• Nominado para el Premio al Diseño Alemán 2012.

Resumen

de

ventajas

Se ha prestado una atención especial al diseño del DESK 2. En lo que respecta al la tecnología,el DESK 2 está provisto de una estructura modular igual que su predecesor el DESK 1. Igual que los demás paneles de conexión Bachmann con módulos de comunicación y datos, el DESK 2 se adapta a las necesidades individuales y posibles usos futuros usando los módulos personalizados Bachmann.

SISTEMAS FACILITY

47bachmann.com \

DESK 2El diseño se unea la tecnología

bachmann.com\48

Art. no. Versión

Enchufes Longitud: aprox. 316,7 mm

Perfil en aluminio, entrada de corriente 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.

902.213 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños negros, establecidos a 45°° · Pintado en blanco RAL 9010

902.214* · 4 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños negros, establecidos a 45°

· Pintado en acero inoxidable

DESK 2 / Regletas

Art. no. Versión

Enchufes Longitud: aprox. 197 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.

902.2048 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Pintado en blanco RAL 9010

902.4048 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Pintado en acero inoxidable

902.300 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Pintado en blanco RAL 9010

· Cable de suministro de 1,5 m por separado, contacto a tierra GST18

902.500 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Pintado en acero inoxidable

· Cable de suministro de 1,5 m por separado, contacto a tierra GST18

Art. no. Versión

1 módulo personalizado + enchufes Longitud: aprox. 239 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: 0,2 m H05VV-F3G 1.5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.

902.200 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Pintado en blanco RAL 9010

902.204 · 3 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°

· Pintado en blanco RAL 9010

902.206 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos a 45º

· Pintado en blanco RAL 9010

902.208 · 3 enchufes suizos / CH T13 Swiss, negros, establecidos a 90°

· Pintado en blanco RAL 9010

902.400 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Pintado en acero inoxidable

902.404 · 3 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°

Pintado en acero inoxidable

902.406 · 2 enchufes UK con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños negros, establecidos a 45°

· Pintado en acero inoxidable

902.408 · 3 enchufes suizos / CH T13 Swiss, negros, establecidos a 90°

· Pintado en acero inoxidable

DESK 2 regletas

DESK 2 regletas, vacío

* Bajo petición.

SISTEMAS FACILITY

49bachmann.com \

2 módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 282 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.

902.201 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Pintado en blanco RAL 9010

902.205 · 3 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°

· Pintado en blanco RAL 9010

902.209 · 3 enchufes Suizos /CH T13 , negros, establecidos a 90°

· Pintado en blanco RAL 9010

902.401 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Pintado en acero inoxidable

902.405 · 3 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°

· Pintado en acero inoxidable

902.409 · 3 enchufes Suizos / CH T13 , negros, establecidos a 90°

· Pintado en acero inoxidable

902.207 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos 45° · Pintado en blanco RAL 9010

902.407 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos 45°

· Pintado en acero inoxidable

3 módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 324 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.

902.202 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Pintado en blanco RAL 9010902.402 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Pintado en acero inoxidable

DESK 2 / Regletas

Art. no. Versión

1 módulo personalizado + enchufes Longitud: aprox. 204 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.

902.203 · 2 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35º

· Pintado en blanco RAL 9010

902.403 · 2 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos 35°

· Pintado en acero inoxidable

902.206 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos a 45º

· Pintado en blanco RAL 9010

902.406 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos 45°

· Pintado en acero inoxidable

2 módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 239 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.

902.211 · 2 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Pintado en blanco RAL 9010902.411 · 2 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Pintado en acero inoxidable

2 módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 274 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: 0,2 m H05VV-F3G 1.5 mm² con GST18; soporte de montaje incl

902.207 · 2 enchufes UK . con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños negros, establecidos 45°

· Pintado en blanco RAL 9010

902.407 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos 45°

· Pintado en acero inoxidable

Regletas DESK 2 vacío

Pan

eles

de

cone

xión

50 bachmann.com\

DESK 2 / Regletas

Art. no. Versión

DEsK 2 con 1 cargador doble usB (5.2V/2.I5A, 1 módulo personalizado + enchufes

Perfil en aluminio; entrada de corriente 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST 18; soporte de montaje incl.

902.228 · 2 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Longitud 239,2 mm

· Pintado en blanco RAL 9010

902.232 · 2 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°

· Longitud: 274,2 mm

· Pintado en blanco RAL 9010

902.231 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos 45°

· Longitud 239,2 mm

· Pintado en blanco RAL 9010

902.428 · 2 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Longitud 239,2 mm

· Pintado en acero inoxidable

902.432 · 2 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°

· Longitud 232,2 mm

· Pintado en acero inoxidable

902.431 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos 45°

· Longitud 274,2 mm

· Pintado en acero inoxidable

DEsK 2 1 cargador doble usB (5.2V/2.I5A), 2 módulos personalizados + enchufes

Perfil en aluminio; entrada de corriente 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.

902.229* · 2 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Longitud 281,7 mm

· Pintado en blanco RAL 9010

902.230 · 2 enchufes Suizos / CH T13 , negros, establecidos a 90°

· Longitud 281,7 mm

· Pintado en blanco RAL 9010

902.429* · 2 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Longitud 281,7 mm

· Pintado en acero inoxidable

902.430 · 2 enchufes Suizos / CH T13, negros, establecidos a 90°

· Longitud 281,7 mm

· Pintado en acero inoxidable

Regletas DESK 2

* Bajo petición.

SISTEMAS FACILITY

usB ChARgER

usB ChARgER

Custom

Custom

51bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

\

Desk 2 / Regletas

Art. no. Versión

Cableado DESK 2

Cableado tapado en la parte inferior del escritorio o en el canto de la mesa

918.106 Plástico, pintado en blanco RAL 9010

918.107 Plástico, Pintado en acero inoxidable

Art. no. Versión

1 módulo personalizado + enchufes Longitud: aprox. 239 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.

902.301 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Pintado en blanco RAL 9010

· 1 CAT6

· 1 USB A/A 3.0

· Cable de suministro de 1,5 m por separado, contacto a tierra GST18

902.501 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Pintado en acero inoxidable

· 1 CAT6

1 USB A/A 3.0

· Cable de suministro de 1,5 m por separado, contacto a tierra GST18

2 módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 282 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.

902.302 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Pintado en blanco RAL 9010

· 2 CAT6

· 1 USB A/A 3.0

· 1 HDMI

Cable de suministro de 1,5 m por separado, contacto a tierra GST18

902.502 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

· Pintado en acero inoxidable

· 2 CAT6

· 1 USB A/A 3.0

· 1 HDMI

· Cable de suministro de 1,5 m por separado, contacto a tierra GST18

Regletas DESK 2, equipado

Accesorios

Los soportes Desk 2 son adecuados para grosores de mesa o escritorio de 10 mm a 40 mm. Como

alternativa, los soportes estándar Desk 1 (art. nº 930.120) también se pueden utilizar para Desk 2.

Combinado con Desk 2, cubren una gama de 25 mm a 55 mm.

Pan

eles

de

cone

xión

51bachmann.com

bachmann.com\52

STEP expresa el principio de la modularidad de un modo totalmente

coherente. Por lo tanto, el sistema es ideal para el suministro flexible de

corriente y datos para los puestos de trabajo, sistemas de partición, puertas

falsas y otros tipos de conexiones.

El diseño modular de las regletas STEP ofrece posibilidades infinitas: desde el

simple suministro de corriente hasta las regletas con conexiones integradas,

RODs/MOBs, protección contra la sobretensión, enlaces de tecnología de

comunicaciones y mucho más.

Para la distribución de electricidad STEP usa el sistema conector Wieland

como estándar y por consiguiente puede ser suministrada con una gran

variedad de longitudes de cable. También se pueden suministrar bajo pedido

otros sistemas de conexión.

STEP proporciona soluciones individualizadas personalizadas cubriendo

todos los requisitos de un suministro de datos y corriente moderno.

En resumen: Adaptado para el futuro: — paso a paso.

• Modularidad consistente.

• Múltiples aplicaciones.

• Sistema de conexión estándar.

• Se puede retirar en cualquier momento.

• Eficiencia funcional.

Resumen

de

ventajas

STEP es ideal para el suministro flexible de corriente y datos para puestos de trabajo, sistemas de partición, puertas falsas y otros tipos de conexiones.

step / RegletassIsteMAs fACILIty

53bachmann.com \

stepPreparado para el futuro – Paso a paso

Pan

eles

de

cone

xión

bachmann.com\54

STEP – un sistema completo diseñado para la expansión.

perfectamente adaptado para las mejores conexionesLa regleta STEP está disponible en perfil de aluminio o plástico. Es posible

conectar multiples regletas juntas para formar un sistema modular.

STEP está principalmente diseñado como una simple unidad de suministro

eléctrico para oficinas y puestos de trabajo. Los dispositivos que están

en el mismo lugar permanentemente como por ejemplo PCs, monitores,

impresoras, etc se pueden conectar a STEP.

Las regletas STEP disponen de entrada y salida de corriente, cada una de las

cuales está integrada en las tapas traseras. Los conectors Wieland GST18

son soluciones perfectas para su uso en oficinas y disponen de mecanismos

de codificación y cierre requeridos para cumplir con las normas aplicables.

opciones de combinación stepSe pueden conectar módulos separados juntos o combinarlos

como desee por medio de un cable de conexión. Si embargo,

STEP le proporciona su propio sistema de distribución de corriente.

Se pueden suministrar bajo pedido otros sistemas de conexión (ej.

Wago Winsta, Woertz,Ensto).

Múltiples opciones de fijaciónLas regletas STEP tienen múltiples aplicaciones. Se pueden instalar por

ejemplo debajo de mesas o escritorios, en conductos para cables y en

particiones.

Las diferentes opciones de fijación están disponibles para adaptarse a las

diferentes aplicaciones (véase a partir de la página 53).

step / RegletassIsteMAs fACILIty

55bachmann.com \

Art. no. Versión

STEP BASE: Enchufes Longitud: aprox. 220 mm

Perfil plástico; entrada de corriente: GST18/ salida de corriente: GST18

336.600 · 3 enchufes negros, con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

336.601 · 3 enchufes rojos, con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

336.603 · 3 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°

906.1306 · 2 enchufes UK. con fusibles individuales 3,15A, a prueba de niños, negros,establecidos a 45°

906.0059 · 2 enchufes UK. con fusibles individuales 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°, 2 inter.

906.0055 · 4 enchufes UK con fusibles individuales 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°

906.0060 · 4 enchufes UK. con fusibles individuales 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°,1 inter.

STEP BASE: Enchufes Longitud: aprox. 262,5 mm

Perfil plástico; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18

336.604 · 4 enchufes negros, con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

336.606 · 4 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°

STEP ALU: Enchufes Longitud: aprox. 220 mm (tenga en cuenta las longitudes especiales)

Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 I salida de corriente: GST18

336.039 · 3 enchufes negros, con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

336.067 · 3 enchufes rojos, con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

906.1075 · 3 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 220 mm

336.046 · 4 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°,longitud 262,5 mm

336.072 · 3 enchufes Franciases rojos IT / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°

336.088 · 4 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 262,5 mm

906.1086* · 3 enchufes suizos / CH, negros, establecidos a 90°

906.1059* · 3 Enchufes UK con fusibles individuales, a prueba de niños, negros, establecidos a45°, 314,5 mm

336.076 · 3 enchufes USA, negros, establecidos a 0 º, longitud 195 mm

STEP ALU: 1 módulo personalizado + enchufes Longitud: aprox. 220 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18

906.000 · 2 enchufes negros, con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

906.002 · 2 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°

906.071 · 2 enchufes suizos / CH, negros, establecidos a 90°

336.079 · 2 Enchufes UK con fusibles individuales, a prueba de niños, negros, establecidos a 45° (long. 284,5 mm)

STEP ALU: 2 módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 262.5 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18

906.001 · 2 enchufes negros, con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

906.009* · 2 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°

906.080* · 2 enchufes suizos / CH, negros, establecidos a 90°

STEP ALU: 1 interruptor + enchufes Longitud: aprox. 262.5 mm

Perfil en aluminio: Entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18

906.003 · 3 enchufes negros, con conexión a tierra, establecidos a 35°

· Interruptor solo conmuta enchufes ( no la salida de corriente)

906.031 · 3 enchufes negros, con conexión a tierra, establecidos a 35°

· Interruptor conmuta enchufes y salida de corriente

STEP ALU: 1 x cargador doble USB (5.2V/2.I5A), 1 x módulo personalizado + enchufes Longitud: aprox. 262.8 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18

906.0113* · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°

Para información específica de cada país, consulte el glosario

Parte dispone de líneas de alimentación y de módulos personalizados por separado

step / Regletas

* Bajo petición.

Pan

eles

de

cone

xión

USB ChARgER

CUSTom

CUSTom

CUSTom

bachmann.com\56

Art. no. Versión

Protección contra sobretensión STEP ALU, gST18 Longitud: aprox. 147 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18/ salida de corriente: GST18

336.003 · Protección contra sobretensión 2 kV con indicación de funcionamiento y avería

Protección contra sobretensión STEP ALU + filtros de frecuencia, GST18 Longitud: aprox. 220 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18

336.004 · Protección contra sobretensión con 2 kV con indicador de funcionamiento y avería y filtro de alimentación 30 MHz

STEP ALU mCB, gST18 Longitud: aprox. 220 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 /salida de corriente: GST18

336.015 · Magnetotérmico 16 A, 2 polos

· Característica B

STEP ALU RCD, gST18 Longitud: aprox. 220 mmPerfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18

336.014 · Disyuntor diferencial 16A, apertura a 30 mA, tiempo de respuesta 30 ms, 2 polos

STEP ALU RCD, gST18 Longitud: aprox. 220 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18

906.067 · Disyuntor diferencial 16A, apertura a 10 mA, tiempo de respuesta 30 ms, 2 polos

· Entrada de corriente: clavija GST18i3, salida de corriente: enchufe GST8i3

STEP ALU RCD / mCB, gST18 Longitud: aprox. 220 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 I/ salida de corriente: GST18

336.065 · Combinación disyuntor diferencial/magnetotérmico que incluye:

- Disyuntor diferencial 16A, apertura a 30 mA, tiempo de respuesta 30 ms, 2 polos

- Magnetotérmico 16 A , corriente nominal 400 V, 2 polos

· Característica B; 6 kA

maestro esclavo STEP ALU, gST18 Longitud: aprox. 220 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18/ salida de corriente: GST18

336.006 · Circuito maestro esclavo con umbral a 10 W y superior

· Potencia real: 0,29 W / Potencia aparente: 1,05 W

Desconexión automática STEP ALU Longitud: aprox. 263 mm

Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18 Véase p. 44

906.005 · 1 dispositivo de desconexión automática con enchufe

· 1 botón de conexión con 0,5 m de cable y conector enchufable al módulo 917.060

Todos los módulos de seguridad STEP son compatibles con STEP ALU y STEP BASE

Para información específica de cada país, consulte el glosario. También es posible solicitar cables y módulos personalizados por separado.

step / RegletassIsteMAs fACILIty

57bachmann.com \

Accesorios STEP

Art. no. Versión

Accesorios de montaje

375.502 · Contenido:

- 4 tornillos 2,9 x 30 mm

- 2 bandas de protección para las tapas finales como acabado óptico (se insertan las tapas finales cuando hay dos regletas vinculadas)

- 1 cubierta de conexión

- 1 tapa final para enchufe

Soporte de sujeción de acero inoxidable

940.096 · Para insertar en la parte posterior del perfil STEP

· Ideal para regletas con conexión de datos

· 2 piezas

Soporte de sujeción de acero inoxidable con orificio alargado

940.024 · Para insertar en la parte posterior del perfil STEP

· Con orificio alargado (ojo de cerradura) para atornillar, ideal para regletas con conexión de datos

· 1 pieza a la izquierda, 1 pieza a a la derecha

Soporte de sujeción en acero inoxidable, recto

940.097 · Para insertar en la parte posterior del perfil STEP

· Para atornillar, por ejemplo debajo de la mesa

· 2 piezas en bolsa de plástico

Tapas de plástico STEP

375.529 · Para colocar en las partes finales de la regleta STEP

· Acabado óptico

· Plástico negro

· 2 piezas en bolsa de plástico

Placa de montaje de chapa de acero

940.108 · Para insertar en la parte posterior del perfil STEP

· La regleta se fija atornillando las tuercas a la rosca

· Contenido:

- 1 placa de montaje, 1 tornillo M5, arandela y tuerca

Clip de fijación de plástico

918.025 · Para fijación de la regleta STEP BASE y STEP ALU con las correspondientes secciones en la chapa (Grosor 2,0 mm)

· Contenido: 2 clips de fijación de plástico, 4 tornillos 2,9 x 30 mm

· Si lo desea puede solicitar esquemas con los dibujos de los recuadros para cortar la mesa.

Consulte los cables de alimentación para la unidad step con conexión a tierra, en el capítulo de accesorios

• Cables de alimentación preensamblados con conexión a tierra integrada.

• Regleta conectada a tierra independientemente de la instalación.

• Ideal en combinación con las regletas STEP (a partir de la página 55)

step / Accesorios

Pan

eles

de

cone

xión

bachmann.com\58

Los módulos personalizados de Bachmann son los componentes centrales

de las conexiones de vídeo, audio y redes. Gracias a su sistema de

instalación sencillo y flexible, se adapta a sistemas Facility, a racks y a

instalaciones eléctricas. La versatilidad de los módulos personalizados

aporta a los sistemas de Bachmann Facility un grado más de flexibilidad.

Puesto que se pueden cambiar fácilmente, es posible crear unidades que se

adapten a la perfección a las necesidades de conexión de vídeo y audio del

cliente, rápidamente y simplemente.

Ahora, Bachmann también ofrece esta flexibilidad para instalaciones en

paneles de 10” y 19”. Los módulos personalizados estándar facilitan la

configuración óptima de todas las conexiones de red y comunicaciones.

Además, las conexiones enchufe / enchufe o terminal roscado hacen que

todavía sean más fáciles de instalar.

Los módulos personalizados Bachmann también aportan un valor añadido

a las instalaciones eléctricas. Puesto que se componen de un número

reducido de piezas, estos módulos son compatibles con la mayoría de

interruptores del mercado. Son fáciles de montar y de desmontar, por lo que

todas las instalaciones pueden modificarse rápidamente para adaptarse a las

cambiantes necesidades actuales.

• Módulos flexibles e intercambiables.

• Para conexión de datos, video y audio.

• Aptos para sistemas Facility, racks e instalaciones

eléctricas.

• Posibilidad de integración con la mayoría de los

interruptores del mercado.

• Faciles de conectar mediante enchufe/enchufe

o terminal roscado.

Resumen

de

ventajas

Regletas Racks de comunicación 19” y 10” Instalaciones eléctricas

MÓDULo personALIZADosIsteMAs fACILIty

59bachmann.com \

MÓDULos personALIZADosTan versátiles como sus aplicaciones

bachmann.com\60

➀ ➁ ➂

Configuración individualLa base de los sistemas de Bachmann Facility es la tecnología más avanzada

y la solidez de nuestras ideas. Gracias a sus regletas ampliables y a los

módulos personalizables, estos sistemas son el mejor punto de partida para

instalar conexiones flexibles. Sus prácticas unidades garantizan la seguridad

en las redes de las oficinas, y ofrecen un diseño elegante y discreto que

establece comunicaciones satisfactorias en salas de conferencias. Además

de las unidades estándar listas para usar, los productos Bachmann incluyen

módulos vacíos para configurar como se desee. Los módulos personalizados

se suministran junto con los tornillos correspondientes.

Máxima flexibilidad — última técnologiaLa posibilidad de cambiar fácilmente la configuración le ofrece la oportunidad

de actualizar su equipo a la última tecnología del momento. El aislamiento

integrado le protege del contacto con piezas con corriente al cambiar los

módulos. No hace falta revisar las conexiones eléctricas tras cambiar los

módulos y, además, el cambio no afecta a la garantía. Puede consultar los

productos del sistema de Bachmann Facility en el catálogo principal y en el

catálogo adicional.

Módulos personalizados para sistemas Facility

MÓDULos personALIZADos

Compatible con los sistemas de Bachman Facility

sIsteMAs fACILIty

La estructura vacía de los sistemas de Bachmann Facility

acomoda los módulos personalizados, que se fijan con

dos tornillos Torx. Los módulos personalizados se cambian

aflojando los tornillos.

1

2

3

61bachmann.com \

➀ ➁ ➂

Módulos personalizados para instalaciones en rack

Integración completa de tecnologías de red y telecomunicacionesLos paneles de 19” y 10” ofrecen una integración simple y flexible de las tecnologías

de red y telecomunicaciones a su sistema rack. Los módulos personalizados

se atornillan fácilmente (tornillos Torx M2 incluidos junto con los paneles ) y le

permiten responder a todos los requisitos de sistemas en cualquier momento. La

tecnología enchufe / enchufe y terminal roscado permite una instalación compacta

y perfectamente ordenada. Los paneles ahorran mucho espacio, puesto que sólo

necesitan una unidad rack ( 44,5 mm ).

Panel Bachmann 903.001 10 “, 1 U, con barra pasacables. Admite 5 módulos personalizados (incluye los tornillos para montar los módulos).

Panel Bachmann 903.000 19”, 1 U, con barra pasacables, admite 10 módulos personalizados (incluye los tornillos para montar los módulos).

MÓDULos personALIZADos / Paneles par racks de comunicación 19” y 10”

Compatible con el panel de rack IT de Bachmann.

Mód

ulos

per

sona

lizad

os

Nuestros racks de 19” y 10” admiten módulos personalizados.

Sólo hay que insertarlos y atornillarlos. La integración del

sistema es muy fácil gracias al diseño abierto y a los módulos

personalizados enchufe / enchufe o terminal roscado.

1 2

bachmann.com\62

➀ ➁

Módulos personalizados para instalaciones eléctricas

opciones de instalación ilimitadas Un mundo de posibilidades se abre ante las instalaciones eléctricas, ya que ahora requieren

menos componentes adicionales. La amplia gama de módulos personalizados puede

instalarse tanto en caja de distribución cómo en un circuito de unión tipo umbral, y permite

de integrar de forma sencilla redes de datos, video y audio. Si se utilizan los marcos

adaptables estándar de 55 x 55 mm, los módulos personalizados son un complemento

óptimo para los interruptores comercializados por los mejores fabricantes. Las conexiones

en la parte posterior pueden realizarse mediante enchufe/enchufe o terminal roscado. No es

necesario soldar nada o tender cableado. Dispone de lista de compatibilidad de los módulos

personalizados con los tipos de interruptores de distintos fabricantes en la página 64

Placa de montaje 917.064(Los tornillos recomendados Torx M2 se incluyen).

Marcos adaptables de 50x50 mm y 55x55 mm,de color negro y blanco.

Ejemplo de caja de montaje para circuito de unión.Puede adquirir las cajas de montaje o de dispositivosen los fabricantes de circuitos de unión.

MÓDULos personALIZADos / Instalaciones eléctricassIsteMAs fACILIty

Los módulos personalizados se instalan en la caja

de distribución mediante una placa de montaje y

un marco adaptador (consulte la página 66).

1

2

3

63bachmann.com \

➀ ➁ ➂

Compatible con las instalaciones eléctricas Bachmann.

MÓDULos personALIZADos / Instalaciones eléctricas

Mód

ulos

per

sona

lizad

os

La caja de montaje se inserta en el circuito de unión. Sobre esta

base se atornillan la placa de montaje y el marco adaptable

(50 x 50 mm or 55 x 55 mm) y el módulo personalizado de

Bachmann.

1 2

3

Los módulos personalizados Bachmann pueden fijarse incluso en cajas de

suelo convencionales. El soporte del módulo personalizado para sistemas

de cajas de suelo permite adaptar el módulo directamente. De este modo,

no se necesita ni placa de montaje ni marco adaptador . El soporte para

el módulo personalizado Bachmann se adapta a cajas de suelo de distintos

fabricantes. Consulte la profundidad de instalación que requieren los módulos

personalizados.

1 2

3

4

4

4

bachmann.com\64

Berker S.1 917.066 917.169 –

B.1 917.066 917.169 –

B.3 917.066 917.169 –

B.7 Glass 917.066 917.169 –

K.1 917.065 917.168 11087124 11087106 11087109 11087102

K.5 917.065 917.168 11.087.104

Arsys 917.065 917.168 11080101 11089104 11089111 11080169 11080102

Module 2 917.065 917.168 114309 114302

Busch-Jaeger carat 917.065 917.168 1746/10-81 1746/10-82 1746/10-84

Acero inoxidable puro 917.065 917.168 1746/10-866

pulse 917.065 917.168 1746/10-71 1746/10-72 1746/10-74 1746/10-79 1746/10-777 1746/10-783

solo 917.065 917.168 1746/10-82 1746/10-84 1746/10-85 1746/10-86 1746/10-87 1746/10-88 1746/10-803 1746/10-815

Busch-axcent 917.065 917.168 1746/10-84

future 917.065 917.168 1746/10-82 1746/10-84 1746/10-85 1746/10-89

Future linear 917.065 917.168 1746/10-81 1746/10-82 1746/10-83 1746/10-84 1746/10-89

EgB Elegant Standard 917.065 917.168 143.090.045

ELSo JOY 917.065 917.168 363080 363084

RIVA 917.065 917.168 203080 203084 2030831 2030811 2030819

RIVA 917.066 917.169 203160 203164 2031611 2031619

SCALA 917.065 917.168 203080 203084 2030811 2030819

SCALA 917.066 917.169 203160 203164 2031611 2031619

FASHION 917.065 917.168 203080 203084 203081 2030812 203082 2030831 203086 203089 2030844

FASHION 917.066 917.169 203160 203164 203160D

NOVIA 917.066 917.169 284800 284804

NOVIA 917.065 917.168 283160 283164 2831631 2831612 283166 283169 2.831.611

CLASSIC 917.065 917.168 303110 303111

gira Standard 55 917.066 917.169 –

E2 917.066 917.169 –

Event 917.066 917.169 –

Esprit 917.066 917.169 –

E22 917.066 917.169 0.289.202

Serie acero inoxidable 20 / 21 917.066 917.169 028.920

TX_44 917.066 917.169 028966 028967 028965

Pulsador 917.066 917.169 0289111 0289112

S-Color 917.065 917.168 028240 028242 028243 028246 028247

Jäger Opus 917.065 917.168 560.050.02

Jung AS 500 917.066 917.169 –

AS Universal 917.066 917.169 –

A 500 917.066 917.169 –

A plus 917.066 917.169 –

A creation 917.066 917.169 –

LS-design 917.066 917.169 AL2961Z5-L ES2961Z5-L

LS 990 917.066 917.169 LS961Z5WW LS961Z5SW LS961Z5AL

LS plus 917.066 917.169 AL2961Z5-L ES2961Z5-L

Fabricante* Interruptor*BachmannMarco Adapt.** Color negro

BachmannMarco Adapt.** Color blanco

+ número del fabricante del adaptador

* Nombre y designación del producto, respectivamente. ** Solicite el marco adaptador Bachmann para instalar el interruptor.

MÓDULos personALIZADos / Opciones de montaje, fabricantes de interruptoressIsteMAs fACILIty

65bachmann.com \

Fabricanter* Interruptor*BachmannMarco Adapt.** Color negro

BachmannMarco Adapt.** Color blanco

+ número del fabricante del adaptador

Jung FD-design 917.066 917.169 AL2961Z5-L ES2961Z5-L

CD 500 917.065 917.168 590ZCD 590ZWW

LS 990 917.065 917.168 LS961Z LS961ZWW LS961ZLG LS961ZSW

LS 990 917.065 917.168 LS961Z5 LS961Z5WW LS961Z5SW

Aluminio 917.065 917.168 LS961Z LS961ZWW LS961ZLG LS961ZSW

Aluminio 917.066 917.169 LS961Z5 LS961Z5WW LS961Z5SW AL2961Z5-L ES2961Z5-L

Acero inoxidable 917.065 917.168 LS961Z LS961ZWW LS961ZLG LS961ZSW

Acero inoxidable 917.066 917.169 LS961Z5 LS961Z5WW LS961Z5SW AL2961Z5-L ES2961Z5-L

Antracita 917.065 917.168 LS961Z LS961ZWW LS961ZLG LS961ZW

Antracita 917.066 917.169 LS961Z5 LS961Z5WW LS961Z5SW AL2961Z5-L ES2961Z5-L

Cromado brillante 917.065 917.168 LS961Z LS961ZWW LS961ZLG LS961ZSW

Cromado brillante 917.066 917.169 LS961Z5 LS961Z5WW LS961Z5SW AL2961Z5-L ES2961Z5-L

merten 1-M 917.066 917.169 –

ATELIER-M 917.066 917.169 –

M-SMART 917.066 917.169 –

M-PLAN 917.066 917.169 –

M-PLAN GLASS 917.066 917.169 –

M-PLAN Metal 917.066 917.169 –

M-PLAN II 917.066 917.169 –

M-ARC 917.066 917.169 –

M-STAR 917.066 917.169 –

ARTEC 917.065 917.168 516094 516099

AQUADESIGN 917.065 917.168 518344 518319 518314 518360

PEhA Standard 917.066 917.169 219511 219611

Standard 917.065 917.168 219411 219211 219711 219311 218711

Dialog 917.065 917.168 828611 819511 768611 847311 838011 778611 316611

Aura 917.065 917.168 117211 129511 155811

Nova 917.065 917.168 027211 042211 057211

Nova 917.066 917.169 100511 100711 100611

PoPP FOREVER 917.065 917.168 729828 729811

PALLAS 917.065 917.168 729842 729866 729859

ARCADA 917.065 917.168 –

Presto-Vedder Regina classic 917.065 917.168 730RW 730RUW

Alessa 917.065 917.168 230RUW

Alessa plus 917.065 917.168 230RUW

Fiorena 917.065 917.168 3030RUW 3030RW 3030RSI 3030RSGR

Siemens DELTA line 917.065 917.168 5TG2557 5TG2587 5TG1160 5TG1150

DELTA vita 917.065 917.168 5TG2557 5TG1160 5TG1150

DELTA miro 917.065 917.168 5TG2557 5TG2587 5TG1160 5TG1150

DELTA style 917.065 917.168 5TG1326 5TG1326-1 5TG1366

DELTA style 917.066 917.169 5TG1327 5TG1327-1 5TG1367

DELTA profile 917.065 917.168 5TG1806 5TG1866 5TG1766 5TG1836 5TG1706-1 5TG1746-1

DELTA profile 917.066 917.169 5TG1893 5TG1885 5TG1762 5TG1835 5TG1705-1 5TG1745-1

* Nombre y designación del producto, respectivamente. ** Solicite el marco adaptador Bachmann para instalar el interruptor.

MÓDULos personALIZADos / Opciones de montaje, fabricantes de interruptores

Mód

ulos

per

sona

lizad

os

bachmann.com\66

Art. no. Versión

Placa de montaje de módulo personalizado para interruptor Acero inoxidable

917.064 · Placa de montaje de acero inoxidable compatible con los enchufes estándar para montaje oculto, espacios huevos y acoplamientos integrados de dispositivos para circuitos de unión.

· Incl. 2 tornillos Torx M2

· Para el circuito de unión se requiere una caja de montaje adicional. (consulte los datos de los fabricantes)

marco adaptador para interruptor Plástico

917.065 · 50 x 50 mm

· Negro

· Para instalar en insterruptores estándar (dimensiones internas 50 x 50 mm) junto con la placa de montaje de acero inoxidable 917.064. Consulte la lista de compatibilidad de la página 64

marco adaptador para interruptor Plástico

917.168 · 50 x 50 mm

· Blanco RAL 9010

· Para instalar en insterruptores estándar (dimensiones internas 50 x 50 mm) junto con la placa de montaje de acero inoxidable 917.064. Consulte la lista de compatibilidad de la página 64

marco adaptador para interruptor Plástico

917.066 · 55 x 55 mm

· Negro

· Para instalar en insterruptores estándar (dimensiones internas 55 x 55 mm) junto con la placa de montaje de acero inoxidable 917.064. Consulte la lista de compatibilidad de la página 64

marco adaptador para interruptor Plástico

917.169 · 55 x 55 mm

· Blanco RAL 9010

· Para instalar en insterruptores estándar (dimensiones internas 55 x 55 mm) junto con la placa de montaje de acero inoxidable 917.064. Consulte la lista de compatibilidad de la página 64

Interruptor

MÓDULos personALIZADos / AccesoriossIsteMAs fACILIty

67bachmann.com \

Art. no. Versión

Paneles para modulos personalizados 10” 1 U Aluminio anodizado negro

903.001 · Para instalar hasta 5 módulos personalizados

· Incluye accesorios de fijación y tornillos Torx M2

Paneles para modulos personalizados 19” 1 U Aluminio anodizado negro

903.000 · Para instalar hasta 10 módulos personalizados

· Incluye accesorios de fijación y tornillos Torx M2

Art. no. Versión

2 cajas de suelo chapa de acero

2 módulos personalizados

917.068 · Para instalar en los sistemas de caja de dispositivo / caja de suelo + OBO Bettermann

· Para montar 2 módulos personalizados (montaje transversal)

· Incl. 2 tornillos Torx M2

3 cajas de suelo Chapa de acero

3 módulos personalizados

917.067 · Para instalar en los sistemas de caja de dispositivo / caja de suelo + OBO Bettermann

· Para montar 3 módulos personalizados (montaje transversal)

· Incl. 2 tornillos Torx M2

2 cajas de suelo Plástico negro

2 módulos personalizados

917.139 · Montaje para caja de suelo Electraplan

· Para montar 2 módulos personalizados (montaje transversal)

· Incl. tornillos Torx M2 para los módulos personalizados

3 cajas de suelo Plástico negro

3 módulos personalizados

917.140 · Montaje para caja de suelo Electraplan

· Para montar 3 módulos personalizados (montaje transversal)

· Incl. tornillos Torx M2 para los módulos personalizados

Cajas de suelo

Racks de comunicación / Paneles IT

MÓDULos personALIZADos / Cajas de suelo

Mód

ulos

per

sona

lizad

os

bachmann.com\68

Módulos para conexiones de datos · Todos los módulos se suministran con 2 tornillos Torx T6.

DAETWYLER **

· unilan MS 1 / 8 CAT6 RJ45

· unilan RJ45 acoplamiento de

alimentación directa CAT6

· unilan MU 1 / 8 CAT6 RJ45

BTR **

· Módulo E-DAT CAT6a 8(8)

· Módulo de acoplamiento E-DAT 8(8)

CAT6

KERPEN **

· Módulo de enchufe

VarioKeystone RJ45

sIsteMAs fACILIty pAneL rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs

Art. no. Versión

módulo 2 keystone

917.000 · El módulo negro admite 2 tomas de datos con conexión keystone

· Compatible con las versiones de tomas de datos posteriores

917.158 · El módulo blanco admite 2 tomas de datos con conexión keystone

· Compatible con las versiones de tomas de datos posteriores

módulo 1 keystone

917.001 · El módulo negro admite 1 toma de datos con conexión keystone

· Compatible con las versiones de tomas de datos posteriores

917.159 · El módulo blanco admite 1 toma de datos con conexión keystone · Compatible con las versiones de tomas de datos posteriores

módulo 2 BTR E-DAT módulo CAT6

917.038 · Módulo con recuadro y placa de montaje para 2 BTR E-DAT módulo CAT6 (no incluido)

· Compatible con el módulo Daetwyler Unilan MS 1-8

1 módulo keystone con soporte de metal

917.062 · El módulo negro admite 1 toma de datos con conexión keystone · Instalación keystone con soporte de metal en la parte posterior de la cubierta para tensiones mecánicas altas

· Compatible con las versiones de tomas de datos posteriores

2 módulos keystone con soporte de metal

917.061 · El módulo negro admite 2 tomas de datos con conexión keystone · Instalación keystone con soporte de metal en la parte posterior de la cubierta para tensiones mecánicas altas

· Compatible con las versiones de tomas de datos posteriores

módulo 1 BTR E-DAT módulo CAT6

917.006 · Módulo con recuadro y placa de montaje para 1 BTR E-DAT módulo CAT6 (no incluido)

· Compatible con el módulo Daetwyler Unilan MS 1-8

módulo 1 Systimax CAT6

917.003 · Módulo con recuadro y placa de montaje para 1 Systimax CAT6 series MGS500 y MGS400 (No incluido)

MÓDULos personALIZADos / Conexiones de datossIsteMAs fACILIty

69bachmann.com \

Módulos para conexiones de datos · Todos los módulos se suministran con 2 tornillos Torx T6.

sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs

módulo 1 Corning CAT6

917.002 · Módulo con recuadro y placa de montaje (Negra) para 1 Tera CAT6 S250 (no incluido)

· Compatible con los módulos Corning: Módulos s500 / CAXASM-00104-C001, S5500 fx / CAXASM- 00104-C002, S10 ten / CAXTSM-00112-C001, S10 ten fx / CAXTSM-00112-C004, S250 module / CAXESM-00100-C001, S250 fx / CAXESM-00100-C004, S100 eL / CAXGSM-00100-C001, S100 e / CAXDSM-00100-C001

Art. no. Version

módulo 1 RDm CAT6

917.005 · Módulo con recuadro y placa de montaje (Negra) para 1 Reichle de Masari (RDM) CAT6 (no incluido)

módulo 1 BKS

917.153 · Módulo con recuadro para conexiones de datos BKS (RJ, RJ250, RJUTP, RJpro y MMC3000pro) con clip de fijación 403-7540xx (no incluido).

· Compatible con el enchufe Kerpen ELine1200 C7 con clip adaptador ELine EC7 LKD9ZE300210000 (no incluido).

módulo Nexans 2

917.052 · Módulo negro con recuadro para 2 Nexans LANmark-6 CAT6

(se ajusta con un clip Nexans keystone)

· La toma de datos y el clip keystone se venden por separado

módulo 1 CAT7 Tera

917.008 · Módulo con recuadro y placa de montaje (Negra) para 1 Tera CAT7 (no incluido)

· DAETWYLER unilan PS 1 / 8 CAT7, CORNING módulo S1200 apantallado CAT 7 +

módulo 1Panduit CAT6

917.007 · Módulo con recuadro y placa de montaje (Negra) para 1 Panduit CAT6 (no incluido)

módulo Nexans 1

917.051 · Módulo negro con recuadro para 1 Nexans LANmark-6 CAT6

(se ajusta con un clip Nexans keystone)

· La toma de datos y el clip keystone se venden por separado

módulo 2 CAT7 Tera

917.039 · Módulo con recuadro y placa de montaje (Negra) para 2 Tera CAT7 (no incluido)

· DAETWYLER unilan PS 1 / 8 CAT7, CORNING módulo S1200 apantallado CAT 7 +

MÓDULos personALIZADos / Conexiones de datos

* Nombre del fabricante y del producto, respectivamente

Mód

ulos

per

sona

lizad

os

bachmann.com\70

hembra de acoplamiento / hembra CAT6

940.083 · Parte frontal: RJ45 (fijación keystone), parte trasera: RJ45 ( fijación keystone),

· Apantallado

Conexiones de datos para módulos personalizados 917.000, 917.001, 917.061 y 917.062

Consulte los cables adecuados en Accesorios.

Art. no. Versión

hembra de acoplamiento / hembra CAT6

940.044 · Tipo: BTR E-DAT

· Parte frontal: RJ45 (fijación keystone), parte trasera: RJ45 (montaje E-DAT)

· Apantallado

hembra de acoplamiento / hembra CAT6

940.112 · Parte frontal: RJ45 (fijación keystone), parte trasera: RJ45 ( fijación keystone),

· No apantallado

Cubierta enchufe Keystone

917.057 · Cubierta enchufe, se une a enchufe Keystone vacío

· Se puede usar como espaciador para enchufes insertados en continuo

· Adecuada para 917.000 / 917.001 / 917.061 / 917.062

hembra de acoplamiento / hembra CAT5e

940.057 · Parte frontal: RJ45 (fijación keystone), parte trasera: RJ45 ( fijación keystone),

· Apantallado

hembra / hembra ISDN RJI2

940.085 · Parte frontal: RJ12 (fijación keystone), parte trasera: RJ12 ( fijación keystone),

· No apantallado

módulo 1 casquillo para cable de datos

917.032 · Módulo con orificio taladrado y casquillo para cables de dos piezas para cable de datos hasta 11 mm Ø

Parte frontal Parte trasera

módulo 1 casquillo para cable para VgA

917.033 · 1 casquillo para cables de dos piezas. Ideal para enrutar cables VGA; sin cables.

· Admite cables de hasta 24 mm de diámetro

sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs

MÓDULos personALIZADos / Conexiones de datos

Enchufe/enchufe

sIsteMAs fACILIty

71bachmann.com \

Enchufe/cable de alimentación

Art. no. Versión

3 m de cable CAT6a 10gB macho/hembra

918.033 · Parte frontal: enchufet RJ45 CAT6a TKM 10GB

· Cable negro con clavija RJ45

· Apantallado

5 m de cable CAT6a 10gB macho/hembra

918.034 · Parte frontal: enchufet RJ45 CAT6a TKM 10GB

· Cable negro con clavija RJ45

· Apantallado

CAT6a 10gB conector TKm

918.035 · CAT6 conector TKM 10GB

· Sin cable (diseñado para realizar la conexión de cable sin herramientas)

· Apantallado

Tapa antipolvo RJ 45

930.143 · Cubierta para el módulo personalizado keystone

· No se requieren herramientas

· Compatible con los módulos personalizados 917.000 / 917.001 / 917.051 / 917.052

· Con bandas de papel para inscripciones

· Compatible universalmente con las conexiones de datos 1 y 2

· Ideal como cubierta guardapolvos para proteger los contactos de toma de datos si no se usan

Art. no. Versión

Duplex keystone oWg-LC

918.071 · Acoplador duplex OWG-LC · Fijación keystone

Duplex keystone oWg-ST

918.073 · Acoplador duplex OWG-ST

· Fijación keystone

Keystone oWg-SC

918.072 · Acoplador OWG-SC

· Fijación keystone

Keystone ToSLINK

918.045 · Acoplador audio de fibra óptica TOSLINK

· Fijación keystone

Keystone oWg-mT-RJ

918.074 · Keystone OWG-MT-RJ

· Fijación keystone

sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs

MÓDULos personALIZADos / Conexiones de datos

Conexiones OWG

Mód

ulos

per

sona

lizad

os

ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty

bachmann.com\72

Versiones Bachmann

Conector apantallado CAT6 940.044 x x x x

Conector no apantallado CAT6 940.112 x x x x

Conector CAT5e 940.057 x x x x

Conector no apantallado ISDN RJ12 x x x x

Conector CAT6a 10GB TKM, apantallado, para autoconexión 918.035 x x x x

Conector CAT6a 10GB TKM, apantallado, con 3m cable y clavija RJ45 918.033 x x x x

Conector CAT6a 10GB TKM, apantallado, con 5 m cable y clavija RJ45 918.034 x x x x

Tapa conector / Tapa ciega keystone negra / 917.057 x x x x

Obturador RJ45 / 930.143 x x

OWG — LC duplex keystone / 918.071 x x x x

OWG-SC keyston e / 918.072 x x x x

OWG-ST keystone / 918.073 x x x x

OWG-MT-RK keystone/ 918.074 x x x x

TOSLINK keystone / 918.045 x x x x

tyco electronics / AMp netConneCt*

Conecetores Series SL 110 Connect CAT6 x x x x

Conecetores Series SL 110 Connect CAT5e x x x x

Conecetores Series SL 110 Connect CAT3 x x x x

Conectores sin necesidad de herramienta serie SL CAT5e x x x x

Conectores sin necesidad de herramienta serie SL CAT3 x x x x

Acoplador modular para teléfono RJ45 / acoplador RJ11 x x x x

Conector AMP-TWIST-6S SL CAT6 x x x x

Conectores estándar 110 CAT5e x x

Conectores estándar 110 CAT3 RJ45 / RJ11 x x

Conector AMP-TWIST 6AS SL RJ45 x x x x

ADC krone*

KM8 RJ45 Modular keystone apantallado x x

KM8 RJ45 Modular keystone no apantallado x x

BeLDen*

Giga Flex Keystone x x x x

Giga Flex MDVO x x x x

Bks* (puede insertarse mediante un clip de fijación 403-7540xx (no incluido))

RJ, RJ250, RJUTP, RJpro y MMC3000pro x

Fabricante

917.

000

917.

001

917.

061

917.

062

917.

038

917.

006

917.

003

917.

002

917.

051

917.

052

917.

053

917.

008

917.

038

917.

007

917.

005

MÓDULos personALIZADos / Compatibilidad de conexión de datos

* Nombre del producto y del fabricante, respectivamente.

sIsteMAs fACILIty

73bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

BrAnD-reX*

Conector 10GPLUS apantallado x x x x

Conector apantallado sin necesidad de herramienta, categoría aumentada 6 /C6JAKS000 x x x x

Conector CAT5e GIGA Plus ack 110 IDC 568 x x

CAT6 Keystone plus x x

CAT6 Keystone snap in x x x x

CAT6 Plus x x

Módulo apantallado Cat6Plus / C6CJAKS000CR x x x x

Conector apantallado sin necesidad de herramienta Categoria 6 7 C6CJAKS000 x x x x

Btr*

Módulo C6A 180º / 130B11-E x x

Módulo E-DAT CAT6a 8(8) x x

Módulo de acoplamiento E-DAT 8(8) CAT6 1309A0-I x x x x x x

Módulo de acoplamiento E-DAT 8(8) CAT6 1309A0-I x x

Módulo UTP CAT5e / 130A08-I / 130A08-I-B1 x x x x

Módulo UAE CAT5e no apantallado 130908- x x x x

Módulo UAE CAT6 130909-I / 130909-I-B1 x x

Módulo UTP 8(8) CAT6 / 130A10-I / 130A10-29-I / 130A10-29-I-B1 x x x x

CIMABoX*

CAT5e y CAT6 Keystone CJ545U / CJ545F x x x x

Apantallado y no apantallado CJ645U / CJ645F x x x x

CoBInet*

Acoplamiento de cable de conexión Connect RJ45 x x

Módulo RJ45 TopKey x x

CornInG*

S10 TEN / CAXTSM-00112-C001 x

S10 TEN fx / CAXTSM-00112-C004 x

S100 e / CAXDSM-00100-C001 x

S100 eL / CAXGSM-00100-C001 x

Módulo S1200 S1200 apantallado CAT7 / CAXFSM-00100-C001 x x

S250 fx / CAXESM-00100-C004 x

Módulo S250 / CAXESM-00100-C001 x

Módulo S500 fx / CAXASM-00104-C002 x

Módulo S500fx / CAXBSM-00104-C002 x x x x

Módulo S500 / CAXBSM-00104-C001 x x x x

Módulo S500 / CAXASM-00104-C001 x

Fabricante

917.

000

917.

001

917.

061

917.

062

917.

038

917.

006

917.

003

917.

002

917.

051

917.

052

917.

053

917.

008

917.

038

917.

007

917.

005

MÓDULos personALIZADos / Compatibilidad de conexión de datos

* Nombre del producto y del fabricante, respectivamente.

Mód

ulos

per

sona

lizad

os

ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty

bachmann.com\74

DAetWyLer*

Acoplamiento unilan RJ45 CAT6 417 446 x x x x

Módulo unilan KS 1 / 8 CAT6 RJ45 418 050 x x x x

Módulo unilan module KS 1 / 8 CAT5e RJ45 418 051 x x x x

Módulo unilan module KS 1 / 8 sin necesidad herramienta CAT6 RJ45 418 053 x x x x

Módulo unilan KU 1 / 8 CAT6 418 080 x x x x

Módulo unilan KU 1 / 8 CAT6 418 081 x x x x

Módulo unilan KU 1 / 8 CAT5e 418 082 x x x x

Módulo unilan KU 1 / 8 CAT5e 418 083 x x x x

Módulo unilan® PS-GG45 7A 1000 MHz 400 102 + 400 103**** x x

Módulo unilan® KS-T 6A 1/8 sin nec.herramienta cat. 6A/EA, apantallado418 060 x x x x

Módulo unilan® KS-T 6A 1/8 sin nec.herr. ligero cat. 6A/EA, apantallado418 054 x x x x

Acoplamiento unilan® RJ45 keystone CAT6 / 418 057 x x x x

Módulo unilan® KS-T5 1/8 sin nec.herra. cat. 5e, apantallado / 418 055 x x x x

Módulo unilan® RJ45 MS-K 1/8 Cat.6ª apantallado — solución modular 440 001 x x x x

Módulo unilan® MS-K Plus 1/8 cat. 6ª, apantallado 440 004 x x x x

unilan MS 1 / 8 CAT6 RJ45 x x

Acoplamiento de alimentación directa unilan RJ45 CAT6 x x

unilan MU 1 / 8 CAT6 RJ45 x x

unilan PS 1 / 8 CAT7 x x

x x x x

efB eCoLAn*

E-20050 x x x x

E-20051 x x x x

E-20060 x x x x

E-20061 x x x x

37.4861 x x x x

37.4881 x x x x

37.5082 x x x x

x x

ersys*

CAT5C-SIJ-FKey-002 x x

Ersys 356k-8c5e x x

Ersys 628MC-8-C5E x x

x x x x

GIGAMeDIA*

RJ45 CAT6 UTP / STP x x x x

Contactos RJ45 CAT6 110 UTP / STP x x x x

RJ45 CAT5e UTP / STP x x x x

3M*

Módulo sin tapa blindada Volition RJ45 K6 cover* x x

MÓDULos personALIZADos / Compatibilidad de conexión de datos

* Nombre del producto y del fabricante, respectivamente.

sIsteMAs fACILIty

Fabricante

917.

000

917.

001

917.

061

917.

062

917.

038

917.

006

917.

003

917.

002

917.

051

917.

052

917.

053

917.

008

917.

038

917.

007

917.

005

75bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

kerpen*

Eline 250 MLS RJ45 apantallado x x x x

Eline 250 MLU RJ45 no apantallado x x x x

Conector ELine 600® GG45 / 9ZE20001 x x x x

Módulo de conector VarioKeystone RJ45 x x

x x x x

NEXANS* (solo puede instalarse con un clip keystone adicional)

LANmark-5 snap-in EVO x x

LANmark-6 EVO RJ45 snap-in x x

LANmark-6 10G snap-In x x

LANmark-7 GG45 snap-in x x

x x

panduit*

Módulo de conector Mini-Com® Mini-Jack™ categoría 3UTP x

Módulo de conextor apantallados enchavetados Mini-Com® TX5e™ x

Módulo acoplador Mini-Com® Categoria 6 UTP x

reichle de Masari*

RDM CAT6 x

rUtenBeCk*

UM-real.cat.6a A x x x x

x x x x

seteC*

Conector modular CAT6 Keystone, apantallado x x x x

Conector SeSix eXtra keystone XKJ x x x x

Conector universal SeSix UKJ x x x x

Conector modular SeSix Keystone MKJ x x x x

systIMAX*

Serie MGS500 CAT6 x

Serie MGS400 x

x

teLeGÄrtner*

Módulo AMJ K CAT6+ x x

Acoplamiento AMJ K CAT6 x x

Acoplamiento AMJ K CAT5e x x

x x x x

tkM*

RJ-MOD – cat. 6 / 4677682 x x x x

GG45 / 4677701 (posibilidad de montaje con clip keystone) x x x x

MÓDULos personALIZADos / Compatibilidad de conexión de datos

* Nombre del producto y del fabricante, respectivamente.

Mód

ulos

per

sona

lizad

os

Fabricante

917.

000

917.

001

917.

061

917.

062

917.

038

917.

006

917.

003

917.

002

917.

051

917.

052

917.

053

917.

008

917.

038

917.

007

917.

005

ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty

bachmann.com\76

Frontal Trasera

módulo personalizado 1 VgA + mini conector estéreo Negro

917.045 · Parte frontal: hembra VGA y mini conector estéreo

· Parte trasera: Hembra VGA y mini conector estéreo con aprox. 0,1 m cable

· Requiere una instalación de aprox. 70 mm de profundidad

módulo personalizado 1 VgA + mini conector estéreo Negro

917.071 · Parte frontal: hembra VGA y mini conector estéreo · Parte trasera: terminal roscado de 10 polos (VGA) y 3 polos (estéreo) · Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad

módulo personalizado 1 VgA + mini conector estéreo Blanco

917.160 · Parte frontal: hembra VGA y mini conector estéreo

· Parte trasera : terminal roscado de 10 polos (VGA) y 3 polos (estéreo)

· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad

módulo personalizado 1 VgA + mini conector estéreo Negro

917.073 · Parte frontal: hembra VGA y mini conector estéreo

· Parte trasera: hembras BNC con. 0,3 m cable (VGA) y 3 polos (estéreo)

· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad

módulo personalizado 1 VgA + mini conector estérero Negro

917.150 · Parte frontal: hembra VGA y mini conector estéreo

· Parte trasera: VGA + mini conector estéreo con aprox. 0,2 m cable cada uno

· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad

módulo personalizado 1 VgA + mini conector estéreo y botón para interruptor mediaNet Negro

917.134 · Parte frontal: hembra VGA y mini conector estéreo + botón, iluminado en azul

· Parte trasera: VGA + mini conector estéreo con aprox. 0,1 m cable + hembra RJ12 para botón

· Requiere una instalación de aprox. 70 mm de profundidad

Art. no. Versión

Módulos de video y audio Dispone de información detallada en el glosario

MÓDULos personALIZADos / Tecnología de comunicaciónsIsteMAs fACILIty

sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs

77bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Frontal Trasera

módulo personalizado1 VgA + mini conector estéreo y botón para interruptor mediaNet Negro

917.074 · Parte frontal: hembra VGA y mini conector estéreo + botón, iluminado en azul

· Parte trasera : terminal roscado de 10 polos (VGA) y 3 polos (estéreo)+ terminal de microabrazadera (botón))

· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad

modulo personalizado1 VgA + mini conector estéreo y botón para interruptor mediaNet Negro

917.077 · Parte frontal: hembra VGA y mini conector estéreo + botón, iluminado en azul

· Parte trasera: 5 hembras BNC con. 0,3 m cable (VGA) y 3 polos (estéreo)+ terminal de microabrazadera (botón)

· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad

módulo personalizado1 VgA Negro

917.011 · Parte frontal: Hembra VGA

· Parte trasera: Hembra VGA

· Requiere una instalación de aprox. 70 mm de profundidad

módulo personalizado 1 VgA Negro

917.069 · Parte frontal: Hembra VGA · Parte trasera: terminal roscado de 10 polos (VGA) · Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad

módulo personalizado 1 VgA Negro

917.070 · Parte frontal: Hembra VGA

· Parte trasera: 5 hembras BCN con aprox. 3 m cable (VGA)

· Requiere una instalación de aprox. 35 mm de profundidad

módulo personalizado 1 VgA Negro

917.072 · Parte frontal: clavija VGA

· Parte trasera: terminal roscado de 10 polos (VGA)

· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad

Art. no. Versión

Todos los módulos se suministran con 2 tornillos Torx T6. Consulte los cables adecuados en Accesorios

MÓDULos personALIZADos / Tecnología de comunicación

Mód

ulos

per

sona

lizad

os

sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs

ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty

bachmann.com\78

módulo personalizado / DVI-I + conector mini estéreo Negro

917.021 · Parte frontal: Hembra DVI-I y conector conector mini estéreo

· Parte trasera: Hembra DVI-I y conector conector mini estéreo con aprox. 0,1 mm cable cada uno

· Requiere una instalación de aprox. 75 mm de profundidad

módulo personalizado / DVI-I Negro

917.078 · Parte frontal: Hembra DVI-I

· Parte trasera: Hembra DVI-I con aprox. 0,1 mm cable

· Requiere una instalación de aprox. 75 mm de profundidad

módulo personalizado / hDmI Keystone Negro

918.040 · Parte frontal: Hembra HDMI

· Parte trasera: Hembra HDMI sin cable

· Se monta en estructura keystone 917.000 o 917.001

· Requiere una instalación de aprox. 85 mm de profundidad

módulo personalizado / hDmI Keystone Negro

917.143 · Parte frontal: Hembra HDMI

· Parte trasera : terminal roscado 2 x 9 polos (HDMI)

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

módulo personalizado / puerto de pantalla Negro

917.145 · Parte frontal: hembra de puerto de pantalla

· Parte trasera: hembra de puerto de pantalla, sin cable

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

módulo personalizado / hDmI Blanco

917.183 · Parte frontal: Hembra HDMI

· Parte trasera : terminal roscado 2 x 9 polos (HDMI)

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

Módulos de video y audio Dispone de información detallada en el glosario

MÓDULos personALIZADos / Tecnología de comunicación

Art. no. VersiónFrontal Trasera

sIsteMAs fACILIty

sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs

79bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Módulos de video y audio

módulo 1 video + Cinch estéreo BVm-I Negro

917.026 · Parte frontal: Cinch video (amarillo) + Cinch estéreo (rojo + blanco) enchufe / enchufe

· Parte trasera: Cinch enchufe/enchufe sin cable

módulo personalizado / Cinch video + estéreo Negro

917.085 · Parte frontal: Cinch video (amarillo) + Cinch estéreo (rojo + blanco) enchufe / enchufet

· Parte trasera : terminal roscado de 10 polos (VGA)

· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad

módulo personalizado / Cinch video + estéreo Blanco

917.161 · Parte frontal: Cinch video (amarillo) + Cinch estéreo (rojo + blanco) enchufe / enchufe

· Parte trasera : terminal roscado de 10 polos (VGA))

· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad

módulo / VBNC + Cinch estéreo Negro

917.027 · Parte frontal: BNC video (amarillo) + Cinch estéreo (rojo + blanco) enchufe / enchufe

· Parte trasera : BNC + Cinch enchufe / enchufe sin cable

módulo / S-Video + Cinch estéreo Negro

917.028 · Parte frontal: S-Video (S-VHS) + Cinch estéreo (rojo + blanco) enchufe / enchufe

· Parte trasera S-Video + Cinch enchufe / enchufe sin cable

módulo personalizado / S-Video + Cinch estéreo Negro

917.081 · Parte frontal: S-Video + Cinch estéreo (rojo + blanco) enchufe / enchufe

· Parte trasera: terminal roscado de 4 polos (S-Video)) + 3 polos (estéreo))

· Requiere una instalación de aprox. 30 mm de profundidad

módulo personalizado / S-Video + Cinch estéreo Blanco

917.162 · Parte frontal: S-Video + Cinch estéreo (rojo + blanco) enchufe / enchufe

· Parte trasera: terminal roscado de 4 polos (S-Video)) + 3 polos (estéreo)

· Requiere una instalación de aprox.3 mm de profundidad

Dispone de información detallada en el glosario

MÓDULos personALIZADos / Teconología de video

Art. no. Versión Frontal Trasera

Mód

ulos

per

sona

lizad

os

sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs

ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty

bachmann.com\80

Módulos de video y audio

módulo / S-Video + Cinch estéreo Negro

917.035 · Parte frontal: S-Video (S-VHS) + Cinch video (amarillo) enchufe / enchufe

· Parte trasera: S-Video + video enchufe / enchufe sin cable

módulo personalizado / S-Video + Cinch video Negro

917.083 · Parte frontal: S-Video + Cinch video (amarillo) enchufe / enchufe

· Parte trasera: terminal roscado de 4 polos (S-Video) + aprox. 0,3 m cable con 2 x BNC (estéreo) · Requiere una instalación de aprox. 30 mm de profundidad

módulo personalizado / BNC R / V / A Negro

917.088 · Parte frontal: Enchufe BNC R / V / A (rojo / verde / azul)

· Parte trasera: terminal roscado de 6 polos

· Requiere una instalación de aprox. 30 mm de profundidad

módulo personalizado / BNC R / V / A Negro

917.090 · Parte frontal: Enchufe BNC R / V / A (rojo / verde / azul)

· Parte trasera: Enchufe BNC R / V / A (rojo / verde / azul

· Requiere una instalación de aprox. 65 mm de profundidad

módulo personalizado / SAT / TV / radio Negro

917.030 · Parte frontal: clavija F (SAT) y 2 enchufes COAX (TV+radio)

· Parte trasera: clavija F (SAT) y 2 enchufes COAX (TV+radio)

· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad

módulo personalizado / TV / radio Negro

917.117 · Parte frontal: 2 enchufes COAX (TV + Radio)

· Parte trasera : 2 enchufes COAX (TV + Radio

· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad

módulo personalizado / Cinch estéreo Negro

917.022 · Parte frontal: Cinch estéreo (rojo + blanco)

· Parte trasera Cinch estéreo (rojo + blanco) enchufe / enchufe sin cable · Requiere una instalación de aprox. 55 mm de profundidad

Dispone de información detallada en el glosario

Art. no. VersiónFrontal Trasera

MÓDULos personALIZADos / Tecnología de video y audiosIsteMAs fACILIty

sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs

81bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Módulos video y audio

módulo personalizado / Cinch estéreo Negro

917.089 · Parte frontal: enchufe Cinch estéreo (rojo + blanco)

· Parte trasera: terminal roscado de 3 polos (Cinch estéreo)

· Requiere una instalación de aprox. 35 mm de profundidad

módulo personalizado / Cinch estéreo Blanco

917.163 · Parte frontal: enchufe Cinch estéreo (rojo + blanco)

· Parte trasera: terminal roscado de 3 polos (estéreo)

· Requiere una instalación de aprox. 35 mm de profundidad

módulo personalizado / conector mini estéreo Negro

917.023 · Parte frontal: conectores mini estéreo 3,5m (rojo + blanco)

· Parte trasera: enchufe Cinch estéreo (rojo + blanco)

· Requiere una instalación de aprox. 65 mm de profundidad

módulo personalizado / conector mini estéreo keystone Negro

917.157 · Parte frontal: enchufe estéreo 3,5 mm

· Parte trasera: enchufe conector mini estéreo con aprox. 0,1 m cable

· Se monta en estructura keystone 917.000 or 917.001

· Requiere una instalación de aprox. 65 mm de profundidad

módulo personalizado/ conector mini estéreo Negro

917.091 · Parte frontal: enchufe estéreo 3,5 mm

· Parte trasera: terminal roscado 3 polos

· Requiere una instalación de aprox. 35 mm de profundidad

módulo personalizado / conector mini estéreo 3.5 mm Blanco

917.164 · Parte frontal: enchufe estéreo 3,5 mm

· Parte trasera: terminal roscado 3 polos

· Requiere una instalación de aprox. 35 mm de profundidad

módulo personalizadoconector estéreo 6.3 mm Negro

917.036 · Parte frontal: enchufe estéreo 6.3 mm

· Parte trasera: enchufe estérero 6,3 mm con aprox. 0,1 m de cable

· Requiere una instalación de aprox. 65 mm de profundidad

Dispone de información detallada en el glosario

Art. no. Versión Frontal Trasera

MÓDULos personALIZADos / Tecnología de video y audio

Mód

ulos

per

sona

lizad

os

sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs

ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty

bachmann.com\82

módulo personalizado / micrófono XLR 3 polos Negro

917.024 · Parte frontal: Enchufe micrófono XLR 3 polos

· Parte trasera: Clavija XLR de 3 polos con aprox. 0,1 m de cable

· Requiere una instalación de aprox. 65 mm de profundidad

módulo personalizado/ enchufe XLR de 3 polos Negro

917.096 · Parte frontal: Enchufe XLR de 3 polos

· Parte trasera: terminal roscado 3 polos

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

módulo personalizado /enchufe XLR de 3 polos Blanco

917.165 · Parte frontal: Enchufe XLR de 3 polos

· Parte trasera: terminal roscado 3 polos

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

módulo personalizado / enchufe XLR de 4 polos Negro

917.099 · Parte frontal: Enchufe XLR de 4 polos

· Parte trasera: terminal roscado 4 polos

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

módulo personalizado / enchufe XLR de 5 polos Negro

917.101 · Parte frontal: Enchufe XLR de 5 polos

· Parte trasera: terminal roscado 5 polos

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

módulo personalizado / enchufe XLR de 3 polos Negro

917.095 · Parte frontal: Enchufe XLR de 3 polos

· Parte trasera: terminal roscado 3 polos

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

módulo personalizado/ enchufe XLR de 4 polos Negro

917.098 · Parte frontal: Enchufe XLR de 4 polos

· Parte trasera: terminal roscado 4 polos

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

Módulos de audio Dispone de información detallada en el glosario

Art. no. VersiónFrontal Trasera

MÓDULos personALIZADos / Tecnología de audiosIsteMAs fACILIty

sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs

83bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

módulo personalizado /clavija XLR de 5 polos Negro

917.100 · Parte frontal: clavija XLR de 5 polos

· Parte trasera: terminal roscado de 5 polos

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

módulo personalizado serie Combo/ enchufe XLR de 3 polos + 1 conector estéreo 6.3 mm Negro

917.094 · Parte frontal: enchufe XLR de 3 polos + conector estéreo 6.3 mm

· Parte trasera: terminal roscado de 2x3 polos

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

módulo personalizado / Speakon 2 polos + conector estérero 6.3 mm Negro

917.102 · Parte frontal: Enchufe Speakon + conector estéreo 6.3 mm

· Parte trasera: terminal roscado

· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad

módulo personalizado / Speakon de 4 polos Negro

917.110 · Parte frontal: enchufe Speakon de 4 polos

· Parte trasera: terminal roscado

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

módulo personalizado / conexón de altavoces estéreo Negro

917.114 · Parte frontal: conexión de altavoces estéreo (rojo + blanco)

· Parte trasera: terminal roscado

· Requiere una instalación de aprox. 30 mm de profundidad

Módulos de audio Dispone de información detallada en el glosario

Art. no. Versión Frontal Trasera

MÓDULos personALIZADos / Tecnología de audio y transferencia de datos

Mód

ulos

per

sona

lizad

os

sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs

ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty

bachmann.com\84

módulo personalizado 2 USB 2.0 A / A Negro

917.141 · Parte frontal: 2 enchufes USB A

· Parte trasera: terminal roscado 2 de 4 polos

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

módulo personalizado 1 USB 2.0 A / B Negro

917.018 · Parte frontal:enchufe USB A

· Parte trasera: enchufe USB B

· Requiere una instalación de aprox. 85 mm de profundidad

módulo personalizado 1 USB 2.0 B / A Negro

917.019 · Parte frontal: enchufe USB B

· Parte trasera: enchufe USB A

· Requiere una instalación de aprox. 85 mm de profundidad

módulo personalizado 1 FireWire Negro

917.037 · Parte frontal: enchufe FIreWire de 6 polos

· Parte trasera: enchufe FIreWire de 6 polos

· Requiere una instalación de aprox. 85 mm de profundidad

Transferencia de datos

módulo personalizado enchufe RS232 Negro

917.075 · Parte frontal: enchufe RS232 SubD de 9 polos

· Parte trasera: terminal roscado de 9 polos

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

módulo personalizado clavija RS232 Negro

917.076 · Parte frontal: clavija RS232 SubD de 9 polos

· Parte trasera: terminal roscado de 9 polos

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

módulo personalizado 1 USB 3.0 A / A keystone Negro

917.120 · Parte frontal: enchufe USB A

· Parte trasera: enchufe USB A

· Se monta en estructura keystone 917.000 o 917.001 (consulte la página 58)

· Requiere una instalación de aprox. 85 mm de profundidad

Dispone de información detallada en el glosario

módulo personalizado 2 USB 2.0 A / A Blanco917.182 · Parte frontal: 2 enchufes USB A

· Parte trasera: terminal roscado 2 de 4 polos

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

Art. no. VersiónFrontal Trasera

MÓDULos personALIZADos / Transferencia de datossIsteMAs fACILIty

sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs

85bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Transferencia de datos

Transmisión de energía

módulo personalizado/ enchufe cruzado RS232 Negro

917.116 · Parte frontal: enchufe RS232 SubD de 9 polos

· Parte trasera: enchufe cruzado RS232 SubD de 9 polos (cruzado)

· Requiere una instalación de aprox. 70 mm de profundidad

módulo personalizado / enchufe RS232 Negro

917.012 · Parte frontal: enchufe RS232 SubD de 9 polos

· Parte trasera: enchufe RS232 SubD de 9 polos

· Requiere una instalación de aprox. 70 mm de profundidad

módulo personalizado ratón + botón PS2 Negro

917.031 · Parte frontal: 2 enchufes MiniDin de 6 polos (ratón – verde menta; teclado – violeta)

· Parte trasera: 2 enchufes MiniDin de 6 polos (ratón – verde menta; teclado – violeta)

· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad

módulo personalizado Power Con azul (entrada de corriente) Negro

917.112 · Parte frontal: enchufe Power Con , azul

· Parte trasera: terminal roscado, incl. 2 casquillos de engaste y tapa de seguridad

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

módulo personalizado Power Con gris (salida de corriente) Negro

917.113 · Parte frontal: enchufe Power Con, gris

· Parte trasera: terminal roscado, incl. 2 casquillos de engaste y tapa de seguridad

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

Dispone de información detallada en el glosario

Art. no. Version

Art. no. Versión

Frontal Trasera

MÓDULos personALIZADos / Datos / Corriente / Control

Mód

ulos

per

sona

lizad

os

sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs

ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty

bachmann.com\86

módulo personalizado con teclado numérico de 4 botones para aplicaciones Enocean Negro

917.093 · Parte frontal: 4 botones, blanco, iluminados en azul, con varios pictogramas para etiquetado puede programarse para aplicaciones EnOcean; con módulo radio integrado, batería;

· Requiere una instalación de aprox. 35 mm de profundidad

módulo personalizado con botones de acero inoxidable Negro

917.046 · Parte frontal: botón de acero inoxidable; capacidad de conmutación: 50 mA/24 V/DC;

· Parte trasera: terminal roscado de 2 polos

· Requiere una instalación de aprox. 30 mm de profundidad

módulo personalizado con botones de acero inoxidable, iluminado en azul Negro

917.047 · Parte frontal: botón de acero inoxidable, iluminado en azul (iluminación anular);

capacidad de conmutación: 50 mA/24 V/DC

· Parte trasera: terminales para soldar de 4 polos

· Requiere una instalación de aprox. 30 mm de profundidad

módulo personalizado con botón de desconexión automática Negro

917.060 · Parte frontal: botón negro;

· Parte trasera: conector GST1512 con aprox. 1,0 m cable (compatible con tomas de corriente con desconexión automática, p.ej. desconexión automática 906.005)

· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad

módulo personalizado con botón Negro

917.152 · Parte frontal: botón ascendente/descendente · Parte trasera: cable de aprox. 1,0 m 3G 5,0 mm² con manguitos de remate (etiquetados correspondientemente)

· Requiere una instalación de aprox. 60 mm de profundidad

módulo personalizado con botón (para conectar dispositivos externos) Negro

917.135 · Parte frontal: interruptor oscilante verde de 2 polos · Parte trasera: cable de aprox. 1,0 m H05VV-F 4G 1,50 mm² con manguitos de remate (etiquetados correspondientemente)

· Requiere una instalación de aprox. 60 mm de profundidad

Control Dispone de información detallada en el glosario

módulo personalizado con teclado numérico de 4 botones para unidad de control Negro

917.127 · Parte frontal: 4 botones, blanco, iluminados en azul, con varios pictogramas para etiquetado

· Parte trasera: 2 enchufes RJ45 para conectar al controlador de comunicación y reconducir la energía a otros módulos del mismo tipo

· Requiere una instalación de aprox. 30 mm de profundidad

· Nota: ¡No puede utilizarse en instalaciones eléctricas!

módulo personalizado con teclado numérico de 4 botones para aplicaciones KNX Negro

917.056 · Parte frontal: 4 botones, blanco, iluminados en azul, con varios pictogramas para etiquetado, puede programarse para instalaciones KNX; con acoplador BUS integrado; suministro de voltaje de 30 V DC via terminal de presión BUS;

· Parte trasera: Terminal de presión Bus de 2 polos

· Requiere una instalación de aprox. 35 mm de profundidad

Art. no. VersiónFrontal Trasera

MÓDULos personALIZADos / ControlsIsteMAs fACILIty

sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs

87bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Accesorios

módulo personalizado tapa ciega Negro

917.009 · Tapa ciega para reservar conexiones o para la configuración individual con conectores

· Material: plástico, negro, grosor 1,8 mm

módulo personalizado tapa ciega Blanco

917.166 · Tapa ciega para reservar conexiones o para la configuración individual con conectores

· Material: plástico, blanco, grosor 1,8 mm

módulo personalizado tapa ciega con espacios para tornillos Negro

917.010 · Tapa ciega para reservar conexiones o para la configuración individual con conectores

· Espacio para tornillos en la parte trasera del módulo para sujetar tarjetas o soportes de chapa

· Material: plástico, negro, grosor 1,8 mm

módulo personalizado tapa ciega con espacios para tornillos Blanco

917.167 · Tapa ciega para reservar conexiones o para la configuración individual con conectores

· Espacio para tornillos en la parte trasera del módulo para sujetar tarjetas o soportes de chapa

· Material: plástico, blanco, grosor 1,8 mm

Tornillos Torx T6 para los módulos personalizados de las tomas de corriente Negro

917.041 · Diseñado para 10 ciclos de atornillado; contenido: 10 unidades de color negro

TornillosTorxT6 para los módulos personalizados de instalaciones eléctricas (placa de montaje) y paneles 10”+19” Negro

917.111 · Diseñado para 10 ciclos de atornillado; contenido: 10 unidades de color negro

Destornillador Torx T6 Negro

917.040 · Destornillador Torx T6 para fijar los tornillos a los módulos personalizados

Dispone de información detallada en el glosario

Art. no. Versión

MÓDULos personALIZADos / Accesorios

Mód

ulos

per

sona

lizad

os

ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty

bachmann.com\88

Los sistemas de tecnología de comunicaciones Bachmann proporcionan una solución flexible y elegante

para la gestión individual de las comunicaciones en salas de conferencias y de formación. Desde la simple

alternancia de señales de imagen y sonido a un control central y completo de todos los medios, esta solución

puede adaptarse a las necesidades de cualquier usuario.

Con sus modernos componentes, incluidos los elementos de control del líder en el mercado global AMX® más

todos los sistemas de conexión, los sistemas de tecnología de comunicaciones de Bachmann ofrecen todo

aquello que cualquier aplicación pueda necesitar. Gracias a su diseño modular y a su cableado inteligente, el

sistema puede instalarse rápidamente o adaptarse a cualquier requisito específico.

La flexibilidad de las completas soluciones Bachmann se ve complementada por su elegancia.

Independientemente de lo compleja que sea la configuración del sistema de tecnología de comunicaciones

Bachmann, puede integrase sin problemas en los sistemas de instalaciones Bachmann.

tecnología de comunicaciones

teCnoLoGíA De CoMUnICACIonessIsteMAs fACILIty

89bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Media express

Media switch

Media Control

Simplicidad y eficiencia Plug-and-play.

Flexible y fiable gracias a sus componentes de alta calidad.

Control simple de procesos completos para procesos de comunicaciones e instalaciones.

teCnoLoGíA De CoMUnICACIones

El sistema Media Express de tecnología de comunicaciones Bachmann le

permite alternar entre diferentes señales de vídeo y sonido y es parte integral

de los paneles de conexión de la gama de productos de instalaciones

Bachmann. Además de alternar entre señales de imagen y sonido, Media

Express amplía la conexión de red a todos los usuarios.

El Media Switch (tecnología AMX®) permite encaminar fácilmente las señales

de imagen y sonido de varios usuarios a varios dispositivos de salida como

beamers, proyectores o monitores. Todos estos elementos se pueden

combinar con productos de instalaciones Bachmann.

El sistema Media Control (tecnología AMX®) utiliza unidades de control

para gestionar las distintas comunicaciones desde un punto central.

De este modo, es posible activar varios procesos en un entorno de

reunión o conferencia sólo con tocar un botón en el panel de conexión

Bachmann. El sistema es muy sencillo de utilizar incluso para visitantes.

Tecn

olog

ía c

omun

icac

ione

s

ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty

bachmann.com\90

Media Express – Tecnología Plug-and-play para un uso

más simple y eficaz.

• Un sencillo principio plug-and-play.

• Sistema electrónico integrado y preparado en el

panel de conexió.

• Disponible para la mayoría de los sistemas de

instalaciones Bachmann.

• Precableado.

• Transmisión de imagen, sonido y red.

• Alternancia de imagen simple y descentralizado.

• Unidad compacta y reducida.

Existe información de configuración y listas

de aplicaciones disponibles en

www.bachmann.com.

Si tiene alguna duda en relación con

su proyecto, póngase en contacto con

nosotros en [email protected] para

solicitar soporte.

Resumen

de

ventaja

teCnoLoGíA De CoMUnICACIones / Media Express

Integración sin problemasMedia Express es la solución para alternar de forma sencilla entre señales

de imagen y de sonido. Este sistema ya está integrado en los paneles de

conexión de la gama de productos de instalaciones Bachmann. Además de

alternar entre señales, proporciona una conexión de red a cada usuario.

Mediante Media Express, los paneles de conexión individuales están

vinculados en series "daisy chain". Esta cadena sólo necesita un juego de

cables con tres conexiones. Las conexiones se introducen en el panel de

conexión mediante un sistema plug-and-play. No es necesario programar

las unidades y es posible seleccionar libremente la secuencia de las

unidades de conexión. El sistema se inicializa automáticamente y puede

utilizarse de inmediato.

Función de interruptor flexible La función de interruptor de señal permite enviar señales de imagen y

sonido desde el panel de conexión a un beamer, proyector o monitor. La

autorización para transmitir las señales de imagen y sonido del usuario se

activa mediante un botón específico. Un LED del botón indica su activación.

Para la transmisión de imágenes, se proporciona un sistema VGA sub-D

de 15 patillas común en la parte frontal del panel de conexión. De esta

forma, es posible conectar fácilmente los portátiles mediante cables de

conexión VGA. Una ventaja especialmente útil es que no es necesario un

sobrealimentador de señal, ya que se encuentra ya integrado en la caja de

alimentación. De este modo, se garantiza una transmisión de la imagen sin

problemas (siempre y cuando se respeten el número máximo de usuarios y

la longitud de cableado adecuada). El sistema puede constituirse con una

única alimentación.

Es posible conectar hasta 6 paneles de conexión

mediante cables de conexión. No es necesaria

una caja de distribución central. Los beamers,

proyectores o monitores pueden conectarse

directamente a la caja de alimentación.

simplicidad en la conexiónLa conexión a la red requiere únicamente

un punto de acceso (a través del cable de

alimentación). Dos puertos LAN RJ45 con

sobrealimentación de señal en cada panel de

conexión permiten conectar los portátiles. De

este modo, la red pasa de un usuario a otro por

medio del cable de conexión. El interruptor de red

incorporado está diseñado para 10 / 100 Mbit

y puede resultar suficiente, dependiendo de la

instalación específica, para hasta 6 participantes.

Caja de alimentaciónLa estructura del sistema exige el uso de una

caja de alimentación. Dicha caja proporciona

la conexión entre los paneles de conexión y los

dispositivos de salida (beamer, audio, red, etc).

Sólo es necesaria la presencia en la red de un

adaptador de alimentación cada siete paneles de

conexión.

sIsteMAs fACILIty

91bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Proyector, LCD plasma

Audio

Red

Corriente

Usuario 1

Usuario 4

Usuario 5

Usuario 6

Caja de alimentación

media Express 1

Usuario 2

media Express 2

Usuario 3

media Express 3

media Express 4

media Express 5

media Express 6

MeDIA eXpress / Datos técnicos

Tecn

olog

ía c

omun

icac

ione

s

ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty

bachmann.com\92

Resumen de las conexiones de Media Express

Interfaz VGA sub-D de 15 patillas para señales de video

• Detección automática hardware

• Señal entrada: - 0.7 Vss / 75 ohm RGB, 5V H&V-sync, 1.8 Vss audio, 24 bit / 96 kHz

- Clavija VGA sub-D 15 patillas

• Señal salidal: - 0.7 Vss / 75 ohm RGB, 5V H&V-sync, 3.5 Vss audio, 24 bit / 96 kHz

- Enchufe sub-D de 26 patillas

• Ancho de banda video: (+/- 3dB) 300 MHz

• Máx resolución: 1600 x 1024

• Distancia de transmisió: 20 módulos MediaNet Express / longitud cable: máx. 50 m total

• Audio: estéreo L/R

Conexiones:

• 1 VGA sub-D 15 patillas

• 1 enchufe conector mini estérero de 3,5 mm

• 2 enchufes LAN RJ45

• Enchufes para la unidad de conexión seleccionada

Red:

• 2 puertos RJ45, 10/100 Mbit

• CAT5 con LED (LED de velocidad y actividad)

Unidad de suministro de corriente:

• 2.5 A; 18 V

• Consumo máx. corriente por unidad de conexión: 500 mA

Datos técnicos Media Express:

Video / Audio:

MeDIA eXpress / Datos técnicos

2 enchufes LAN RJ45

Audio estéreoConector mini estérero 3.5 mm

Botón de solicitud de autorización con confirmación visual

sIsteMAs fACILIty

93bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Media Express

La unidad Media Express también se puede integar en otros sistemas de instalaciones como Power

Frame, Desk y Step. Consúltenos acerca de la configuración necesaria.

· Perfil de aluminio anodizado, salidas de enchufe negras , rotación 35°

· Media Express

· Entrada de corriente: GST18i3

· Salida de corriente: GST18i3

MeDIA eXpress / Tomas de corriente

Art. no. Versión

1 conexión a tierra, gST18i3, corta (ToP FRAmE, CoNFERENCE) Longitud: aprox. 260 mm

1 Media Express

903.2000 · 1 salida de enchufe con conexión a tierra

· 1 Media Express

3 conexiones a tierra, gST18i3, larga (ToP FRAmE, CoNFERENCE) Longitud: aprox. 444 mm

1 Media Express, 2 módulos personalizados

903.2001 · 3 salidas de enchufes con conexión a tierra

· 1 Media Express

· 2 módulos personalizados, vacíos

2 conexiones a tierra, gST18i3 (CoNI ) Longitud: aprox. 356 mm

1 Media Express, 1 módulo personalizado

903.3000 · 2 salidas de enchufes con conexión a tierra

· 1 Media Express

· 1 módulo personalizado, vacío

3 conexiones a tierra, gST 18i3 (CoNI) Longitud: aprox. 356 mm

1 Media Express

903.3001 · 3 salidas de enchufes con conexión a tierra

· 1 Media Express

Tecn

olog

ía c

omun

icac

ione

s

CUSTom

CUSTom

ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty

bachmann.com\94

Art. no. Versión

Caja de alimentación media Express

Unidad de alimentación de señal para sistema Media Express

903.400 · Distribución de señales:

– (beamer, proyector), VGA sub-D de 15 patillas a sub-D de 26 patillas

– Sonido (altavoces), conector estéreo a sub-D de 26 patillas

– Datos (red) RJ45 a RJ45

– Autorización de señal en sub-D de 26 patillas

– Interfaz RS-232 para programación opcional

Art. no. Versión

Cable alimentación media Express

Cable de alimentación a caja de alimentación

903.500 · 1 clavija VGA de 15 patillas / enchufe sub-D de 26 patillas

· 1 clavija del cable de conexión CAT6 / clavija, apantallado

· 1 cable de alimentación, clavija Schuko acodado y enchufe GST18i3

Art. no. Versión

Cable de conexión media Express

Para unir una unidad de conexión a otra

903.600 · 1 sub-D de 26 patillas (clavija 90º / enchufe 45 º)

· 1 clavija del cable de conexión CAT6 / clavija, apantallado

· 1 cable de alimentación, clavija Wieland GST 18i3 y enchufe GST18i3

Art. no. Versión

Unidad de suministro corriente media Express PSU, 45 W

Suministro de tensión adicional para módulo Media Express

903.402 · Tensión de entrada : 90-264 V AC

· Tensión salida potenciat: 18 V DC / 2.5A

· Cables principales con clavija Euro

· Cable conexión baja tensión, aprox. 1,8 con conector ángulo recto DC

Caja de alimentación Media Express

Cable de alimentación Media Express

· Cable de conexión, longitud 2.0 m

· El juego de cable está unido mediante un manguito de fibra textil

Cable de conexión Media Express

· Cable de conexión, longitud 2,0 m

· El juego de cable está unido mediante un manguito de fibra textil

Unidad de suministro de corriente del escritorio Media Express PSU

MeDIA eXpress / Caja de alimentación, cable de alimentación y able de conexiónsIsteMAs fACILIty

95bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Media express

Caja de alimentación

Conexiones

Pedido típico para 4 estaciones de presentación

Existe información de configuración y listas de aplicaciones disponibles

en www.bachmann.com.

Si tiene alguna duda en relación con su proyecto, póngase en contacto

con nosotros en [email protected] para solicitar soporte.

Cant. Art. no. Description

4 Unidad Media Express de su elección p.87

(903.2000, 903.2001, 903.2000, 903.2001)

Cant. Art. no. Description

1 903.400 Unidad de alimentación de señal para sistemas Media Express

1 903.500 Cable de alimentación a caja de alimentación

Cant. Art. no. Description

3 903.600 Cable de conexión para enlazar una unidad de conexión con

otra

MeDIA eXpress / Pedido típico para Media Express

CorrienteRedProyector Audio

Tecn

olog

ía c

omun

icac

ione

s

ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty

bachmann.com\96

• Interrupot de señal, simple y ecnómico.

• Configuración de estrella, idela para pequeñas salas de reunión.

• Entradas Plug-and-play.

• Interruptores descentralizados: cada usuario puede solicitar

autorización presionando un botón.

• Es posible colocar interruptores adicionales en cascada uno

tras otro para ampliar el sistema cuando hay un gran número

de usuarios.

• Se conecta a los sistemas de instalación Bachmann mediante

una conexión VGA integrada, un conector mini estéreo y un

botón interruptor (consulte el art. 917.143).

• Cableado prepreparado para conexión entre el panel de

conexión / sobrealimentador de señal y el interruptor.

Resumen

de

ventaja

Media Switch – flexible y fiable gracias a sus componentes de alta calidad..

fácil de instalar Las salas de reuniones actuales están equipadas de modo que la señal a

un dispositivo de salida (proyector, etc.) puede cambiar entre varias fuentes.

Los requisitos clave son también una fácil instalación, un manejo sencillo y

flexibilidad. Una solución ejemplar que cumple todas esas condiciones es el

sistema Media Switch.

fácil de integrar Los elementos de control pueden incorporarse a productos de instalaciones

Bachmann existentes de modo plugand-play. Al igual que todos los sistemas

de tecnología de comunicaciones Bachmann, Media Switch también

es sencillo de planificar, de instalar y de utilizar. Varios usuarios pueden

concatenar sus portátiles simultáneamente a través de los múltiples paneles

de conexión.

Los enchufes VGA de los paneles de conexión permiten, por ejemplo, enviar

presentaciones al proyector. En cuanto un usuario pulsa el botón de su panel

de conexión, el interruptor selecciona la señal de imagen en aquel panel

/ portátil. La conexión al interruptor se establece a través de un juego de

cables prepreparado. Al pulsar el botón, se emite un comando al interruptor

que dirige las señales de imagen y sonidos entrantes al proyector y a los

altavoces.

sobrelalimentador de señalPara garantizar señales de imágenes sin

problemas, se recomienda que se utilicen

sobrealimentadores de señal con el sistema

Media Switch. Esto permite transmitirseñales de

dispositivos con tarjetas gráficas menos potentes

con una calidad significativamente mejor. El

sobrealimentador de señal se instala entre cada

panel de conexión y el interruptor.

El cambio se efectúa cuando se pulsa el botón

de un módulo personalizado con VGA y conector

mini estéreo en el panel de conexión. En cuanto

se pulsa el botón, las señales de imagen y sonido

se dirigen al interruptor. El botón se ilumina

en azul hasta que otro usuario activa el botón

de su propio panel de conexión para obtener

autorización de señal.

teCnoLoGíA De CoMUnICACIones / Media SwitchsIsteMAs fACILIty

97bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

proyector, plasma LCD

VGA / audio

Leyenda:

señal de control

RegletaRegleta

med

ia S

wit

ch

6-ví

as

Regleta RegletaRegleta

Regleta

Usuario 1 Usuario 2 Usuario 3

Usuario 4 Usuario 5 Usuario 6

Audio

MeDIA sWItCh / Diagrama esquemático

Tecn

olog

ía c

omun

icac

ione

s

ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty

bachmann.com\98

Switches

· Toma de corriente: 9 — 12 V DC 15 W

· Suministrado con cable de e instrucciones de funcionamiento en alemán e inglés.

Para el interruptor 903.100 existen dos opciones para conexión al módulo personalizado 917.134:

1. Sin confirmación de autorización, es decir, el botón no se ilumina cuando se concede autorización. En este caso, el juego se utiliza en el conversor de señal, art. 903.113 (consulte página 110).

2. Con confirmación de autorización, es decir, el botón se ilumina cuando se concede autorización. En este caso,

el juego se utiliza en el conversor de señal, art. 903.112 (consulte página 110).

Para el interruptor 903.101 existen dos opciones de conexión al módulo personalizado 917.134 mediante el conversor de señal 903.112 (consulte la pág. 110) con confirmación visual en forma de iluminación del botón.

Art. no. Versión

Switch L x A x h: 145 x 115 x 40 mm

2 VGA /entrada de audio, 1 VGA / salida de audio

903.100 · Entrada/salida RGB: HD-15 (VGA)

– Impedancia 5 ohms / Nivel máx. de señal 1V p-p

– Ancho de banda RGB bandwidth: 400 MHz -3 dB

– Pérdida de retorino RGB: 45dB@10MHz, 27dB@100MHz

– Interferencia de entrada adyacente: 73dB@10MHz, 50dB@100MHz

· Entrada / Salida de audio: analógica de 3,5 mm estéreo / Máx nivel 2 Vp-p

Art. no. Versión

Switch L x A x h: 225 x 125 x 45 mm

4 VGA entrada de audio , 1 VGA salida de audio

903.101 · Entrada/salida RGB: HD-15 (VGA) analógico

– Impedencia 75 ohms / Nivel Máx. de señal 1V p-p

– Ancho de banda RGB: 350 MHz -3 dB

– Pérdida de retorno RGB: 45dB@10MHz, 32dB@100MHz

· Entrada / Salida de audio: analógica de 3,5 mm estéreo / Máx nivel 2 Vp-p

MeDIA sWItCh / Switch

Montajes adecuados en la página 110.

sIsteMAs fACILIty

99bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Para el interruptor 903.102 existen las opciones de conectar el módulo personalizado 917.134 a través delconversor de señales 903.112 (consulte la pág. 24) con confirmación visual en forma de iluminación en el botón.

Art. no. Versión

Switch L x A x h: 482 x 170 x 45 mm

6 VGA entrada audio, 1 VGA salida audio

903.102 · Entrada/salida de audio : HD-15 (VGA) analógico

– Impedancia 75 ohms / Nivel máx. de señal 1V p-p

– Ancho de banda RGB: 400 MHz -3 dB

– Pérdida de retorno RGB: 45dB@10MHz, 2dB@100MHz

· Entrada / salida audio: analógico de 3,5 mm estéreo / Máx nivel 2V p-p

· Montaje para instalaciones de 19” incluido

MeDIA sWItCh / Switch

Montajes adecuados en la página 106.

Tecn

olog

ía c

omun

icac

ione

s

ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty

bachmann.com\100

Art. no. Versión

Sobrealimentador de señal VgA L x A x h: 150 x 70 x 35 mm

1 entrada VGA, 2 salidas VGA

903.104 · Entrada/salida RGB: HD-15 (VGA) analógico,

– 1 video IN / 2 videos OUT

– Impedancia 75 ohms / Nivel máx. de señal 1V p-p

– Ganancia de salida 1,0 (unidad)

– Ancho de banda RGB: 400 MHz -3 dB

– Toma de corriente: 9V DC 3W

· Incluye cable de corriente e instrucciones de funcionamiento en Alemán e inglés

Sobrealimentador de señal

· A veces pueden occurir interferencias, en especial en las señales de video. Estas pueden estar

causadas por tarjetas gráficas de poca potencia en los portátiles o por cables de demasiada longitud.

· Para reforzar dichas señales de video, le recomendamos utilizar un sobrealimentador de señal para

cada usuario.

· De esta forma, la señal se sobrealimenta de forma óptima y se evitan las interferencias cunado hay

varios usuarios.

· La salidad adicional (VGA 15HD) (an additional permite la conexión de un monitor adicional.

· Unidad compacta y de fácil utilización.

MeDIA sWItCh / Sobrealimentador de señal

Montajes adecuados en la página 106

sIsteMAs fACILIty

101bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Panel de conexiónde escritorio

Sobrealimentadorde señal

Cableado

Switch

Cant. Art. no. Descripción

4 Regletas de sistema de instalación BACHMANN con espacio para módulos personalizados.

4 917.134 Módulo personalizado VGA, conector mini estéreo y botón para Media Switc.

Cant. Art. no. Descripción

4 903.104 Sobrealimentador de señal VGA.

4 918.009 Cable de conexión VGA de regleta a sobrealimentador de señal.

opcional:

4 918.023 Montaje

Cant. Art. no. Descripción

4 903.101 Interruptor VGA de 4 vías + audio

1 918.023 Montaje

Cant. Art. no. Descripción

4 903.107-110 Conjunto de cables VGA + sonido + cable de autorización / longitud

a elegir.

1 903.112 Conversordeseñalde2-6víasconconfirmación.

Pedido típico para 4 estaciones de presentación

Proyector Audio

Media SwitCh / Pedido típico

Existeinformacióndeconfiguraciónylistasdeaplicacionesdisponiblesenwww.bachmann.com.

Si tiene alguna duda en relación con su proyecto, póngase en contacto con nosotros

en [email protected] para solicitar soporte.

Tecn

olog

ía c

omun

icac

ione

s

ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility

bachmann.com\102

• Controlcentralizadoparamúltiplescomunicaciones.

• Usomuysencillo.

• Instalaciónsimpleyprogramaciónfácildeaprender.

• Funcionamientoplug-and-play(enchufaryaccionar)adaptadoapanelesdeconexión

Bachmann.

• Esposibleconectarhasta6módulosdebotonesenserieo2cadenasconmódulos

adicionalespuedenprogramarseparahasta24comandosdebotones.

• Esposibleprogramarvariosbotonesdelaunidaddecontrolconelmismocomando

(permitiendoasíuncontroldescentralizado).

• ConexiónsimpledelosmódulosdebotónmediantecablesderefuerzoRJ45

estándar(conector/conector).

• 2relésincorporados,230V~10Aconunacoplamientodecontactodetomaatierra

para conexión directa.

• Unidadlistaparaconexiónconaccesorios(cabledeprogramación,transmisorIR).

• Puederetroinstalarseensistemasexistentes.

•VersióndedemostraciónpreprogramadaenCD.

• Esposiblereinstalarunaprogramaciónbásicasiesnecesario(desdeCDodescarga).

• Sisedesea,Bachmannofrecelaopcióndecrearysuministrarlaprogramación

(secuencias,dispositivos,etc.).

Resumen

de

ventaja

Media control – Control simple de procesos complejos para aplicaciones de comunicaciones e instalaciones.

Control centralizado Para controlar una serie de comunicaciones desde un punto centralizado,

se utilizan unidades de control. De este modo, es posible activar varios

procesos en un entorno de reunión o conferencia sólo con tocar un botón en

elpaneldeconexiónBachmann.Elsistemaesmuysencillodeutilizarincluso

para visitantes o usuarios nuevos. Los distintos procedimientos pueden

realizarsedeformaindividualentreelpaneldeoperaciones(enelpanelde

conexión)ylaunidaddecontrol.

Sencillo de programarLaprogramaciónresultamuysimpleypuederealizarserápidamente

mediante el software proporcionado y el manual de instrucciones

(alemán/inglés).Tambiénesposiblerealizarmodificacionesoadiciones

posteriormente sin problemas.

Las funciones de control permiten el control de

varias comunicaciones: Proyector, DVD, SAT, TV,

pantalla de proyector, iluminación, persianas, etc.

Los 2 relés incorporados 230 V- 10 A pueden

utilizarse, por ejemplo, para conectar una pantalla

alaunidaddecontrol.Estosignificaqueelcontrol

sólo necesita un cable de corriente.

teCnología de CoMuniCaCioneS / Media controlSiSteMaS faCility

103bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Regleta

Regleta

Regleta

Sat / DVD / CD

HD / DV

Media Switch

6-vías

Tecnología para edificios

Pantalla

Proyecto,

Plasma LCD

Iluminación

Audio

Persianas

Vga / audio

leyenda:

Señal de control

Media Control

Usuario 1

Usuario 2

Usuario 3-24

Media Control / Diagramaesquemático

Tecn

olog

ía c

omun

icac

ione

s

ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility

bachmann.com\104

Media control

Elsoftwaresuministradohacequeinclusolosprocedimientoscomplejosresultensencillosdeprogramar.

Es posible conectar en cascadas

hasta6matricesdebotonescon

24 procedimientos.

Se proporcionan pictogramas para

otras funciones de los botones.

Inicie los procedimientos

programados pulsando

el botón.

Tecladoenlapágina110.

Media Control / Media control

Montajesadecuadosenlapágina110.

SiSteMaS faCility

105bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Art. no. Versión

Unidad de control L x A x H: 225 x 125 x 45 mm

Sistema de control con función de programación

903.105 · Sistema de control con función de programación

· Puerto de entrada/salida: entrada de detección de interruptor externo

TCP unidad de control IP L x A x H: 225 x 125 x 45 mm

Sistema de control con funciones de programación e interface TCP/IP

903.106 · Sistema de control con funciones de programación e interfaz TCP/IP

· Los dispositivos de diferentes fabricantes pueden comunicarse a través de la red

· Puerto de entrada/salida: entrada de detección de interruptor externo

Programación de acuerdo con los requisitos Disponible para unidades de control 903.105 y 903.106

903.114 · Programación mediante la introducción de:

–dispositivosconectados(fabricante,tipo)

–procedimientosnecesarios(máx.24comandos)

· Elarchivoseenvíaporcorreoelectrónico

Media Control

· Memoria: 8 kB

·2relésde230V~10A,incorporado

· 2 interfaces RS-232

–Velocidadmediadetransferencia1200–57600

– Bits de datos 7/8

– Bits de parada 1/2

– Cadena de comando 1– 22 bytes

· 2 interfaces infrarrojas PPM o PWM

–FrecuenciaPWM30–62KHz

·Tomadecorriente:100–240V~

· IncluyePSU,cabledeprogramación,2transmisoresinfrarrojos,softwaredeprogramación

einstruccionesdefuncionamientoenalemáneinglés.

Media Control / Unidaddecontrolt

Montajesadecuadosdelapágina110.

Tecn

olog

ía c

omun

icac

ione

s

ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility

bachmann.com\106

Funcióndeinterruptor

Interruptor de fuentes combinadas entre 4 y 2 VGA, entre 6 y 2 S-Video o CVBS y entre 10 y 2 señales

deaudioestéreo.Entodosloscasos,laseñaldeaudioestápresenteenlasdossalidas

simultáneamente.

Ideal para aplicaciones con varios tipos de fuente de señal: RGBHV, S-video, CVBS y audio. Las 6

entradas de vídeo pueden accionarse con señales S-Video o CVBS. Es posible combinar ambos tipos

de señales.

Las10entradasdeaudioestándiseñadasparaseñalesdeaudioestéreonobalanceadas.Unasalida

ofrece una señal estéreo balanceada y la otra, una no balanceada, para su procesamiento posterior.

Los niveles de señal de entrada de audio y el volumen de las salidas de audio son ajustables. Es posible

silenciarelsonidoyelvídeo(mute/fundidoanegro).

Funcióndecontrol

Las funciones se controlan de forma manual a través del panel del operador frontal o de forma

remota por vía del RS-232 desde un módulo de botón en un panel de conexión. Cuando se pone

en funcionamiento la unidad vía RS-232, es posible conectar entradas de vídeo y de audio de forma

separada. También se proporciona un puerto de salida programable RS-232. Éste puede utilizarse para

controlar las pantallas o los proyectores.

Art. no. Versión

Interruptor de presentación L x A x H: 150 x 70 x 35 mm

4 entradas / 2 salidas VGA , 10 entradas / 2 salidas audio, 6 entradas / 2 salidas S-video

903.103 · Entradas / señales: 4 RGBHV, 6 S-video / CVBS, 10 audio estéreo

· Salidas:2decada(dual)

· Anchodebanda:350MHz

· Audio estéreo: de no balanceado a balanceado

· Panel de operador frontal y funcionamiento vía RS-232

· SalidadecontrolRS-232paraequiposdereproducciónconectados

· Tomadecorriente:100–240VAC15W

· Incluyecabledecorrienteeinstruccionesdefuncionamientoenalemáneinglés

· Montaje para instalación de 19" incluido

Media Control / Interruptor de presentaciones

Montajesadecuadosenlapágina110.

SiSteMaS faCility

107bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Panel de conexiónde escritorio

Sobrealimentadorde señal

unidad de control

Salida de cable

Switch

Pedido típico para 4 estaciones de presentación

Pantalla Iluminación PersianasProyector Audio

Media Control / Pedido típico

Montajesadecuadosdelapágina110.

Existeinformacióndeconfiguraciónylistasdeaplicaciones

disponibles en www.bachmann.com.

Si tiene alguna duda en relación con su proyecto, póngase en contacto

con nosotros en [email protected] para solicitar soporte.

Cant. Art. no. Descripción

4 RegletasdesistemasdeinstalacionesBachmannconespacio para módulos personalizados.

4 917.134 Módulo personalizado VGA, conector mini estérero y botón para Mediaswitch.

1-6x 917.127 Botón de módulo personalizado.

Cant. Art. no. Descripción

4 903.104 Sobrealimentador de señal VGA.

4 918.009 Cable de conexión VGA de regleta a sobrealimentador de señal

opcional.

4 918.023 Montaje.

Cant. Art. no. Descripción

1 903.105 Unidaddecontrol.

1 903.111 Conversor de unidad de control.

Cant. Art. no. Descripción

1-6 918.006 - 008 Cables de refuerzo para conexión del botón de módulo personalizado 917.127.

Cant. Art. no. Descripción

1 903.101 Interruptor de 4 vías VGA + audio.

1 918.023 Montaje.

Tecn

olog

ía c

omun

icac

ione

s

ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility

bachmann.com\108

MódulosFacilitycontrol

LosmódulosdepulsadordelformatodemódulopersonalizadodeBachmannofrecenuncontrol

adecuadodelaslucesylascortinasensalasdiáfanas,oficinasindividuales,ysalasdereunionesode

conferencias.

Elmódulodecontrolestáinstaladoalalcancedelusuario,enelpaneldeconexióndelescritorioen

oficinasconestacionesdetrabajooensalasdereuniones.Deestemodo,esposiblecontrolarlasluces

y las cortinas desde el asiento del usuario. El usuario puede adaptarse cómodamente a los cambios de

suentorno,ahorrandoasíenergía.

Módulodepulsadorde4tomasKNX

Elmódulodepulsadorde4tomasKNXestádiseñadocomomódulopersonalizadoypuedeintegrarse

en paneles de conexión de escritorio bien en el momento de su fabricación o de forma retrospectiva.

También es posible una instalación en rack e instalaciones eléctricas mediante el sistema de módulo

personalizado.

El personal especializado puede programar las funciones como el encendido, el oscurecido, el

almacenajedeescenasdeluz,elcontroldelascortinas,etc.medianteunsoftwareETSestándar.Para

ello,esnecesariodisponerdeconocimientosespecializadosydeformaciónespecíficadeKNX.Cada

botónpuedeconfigurarsedeformapersonalizadayetiquetarsecorrespondientemente(seproporcionan

lospictogramasmáscomunes).Unaluzazulindicaelestadodeactividad.

ElpersonalquedispongadeformaciónenKNXpuedeinstalarestemódulodepulsadordeforma

sencilla. El módulo incorpora el acoplamiento de bus adecuado y puede conectarse de forma sencilla al

cable del bus mediante un clip.

KNX / Módulo personalizado de 4 botones EIB

Parte frontal:

· 4botones,cuadrados,autoetiquetables,luzposterior azul, programable en instalaciones EIB/KNX.

· Con acoplador de bus integral y terminal de bus(puedeetiquetarseconunadirecciónfísica).

· Suministro de tensión: voltaje del sistema 30 V DC vía terminal de bus.

· Incluyeinsercionesconlospictogramasmáscomunes.

· Uso:porejemplocomobotonesparacontrolarlas luces, las cortinas, etc…

Art. no. Versión

Terminales de microabrazaderas

917.056 Parte trasera:

· Terminales de conexión de bus

· Requiereunainstalacióndeaprox.35mmdeprofundidad.

teCnología de CoMuniCaCioneS / Módulos personalizados/KNXSiSteMaS faCility

SiSteMaS faCility PaneleS raCK it inStalaCioneS elÉCtriCaS

109bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Módulos de pulsador de 4 tomas EnOcean

ElpulsadorEnOceanofrececontrolinalámbricode,porejemplo,luces,cortinas,pantallasde

proyección, etc. La instalación es sencilla: el módulo de pulsador se puede utilizar en paneles de

conexióndeescritorioBachmannconmódulospersonalizados,asícomoeninstalacionesdepared

o en circuitos de unión. Las señales de control necesarias se transmiten por radio al dispositivo de

recepción.Cadabotónsepuedeprogramarporseparado.MediantelatecnologíaEnOcean(868MHz),

lasinterferenciasquedancompletamenteeliminadas.

Para este módulo, no es necesaria instalación mediante cables. La corriente se obtiene de una batería

internaconunaduracióndehasta1millóndeciclosdeconexión.

Si es necesario, el módulo de pulsador EnOcean también puede vincularse al bus del sistema de control

deedificioKNX.

teCnología de CoMuniCaCioneS / Módulos personalizados / EnOcean

Parte frontal:

· 4botones,cuadrados,autoetiquetables,luzposterior azul.

· Programable en aplicaciones EnOcean. · Suministro de tensión: módulo de radio con batería de apoyo.

· Incluyeinsercionesconlospictogramasmáscomunes.

· Uso:porejemplocomobotonesparacontrolar las luces, las cortinas, etc …

Módulo personalizado de 4 botones EnOcean

Art. no. Versión

Terminales de microabrazaderas

917.093 Parte trasera:

· Incluye batería

· Requiereunainstalacióndeaprox.35mmdeprofundidad.

Tecn

olog

ía c

omun

icac

ione

s

SiSteMaS faCility PaneleS raCK it inStalaCioneS elÉCtriCaS

ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility

bachmann.com\110

Módulos personalizados

Conservor señal de comunicaciones

Esposibleconectar2,4y6VGA/audioswitchesalmódulopersonalizado917.134medianteelconversor

deseñalRS232de2-6vías(903.112)conunaconfirmaciónvisualenformadebotón-iluminación.

Art. no. Versión

Módulo personalizado VGA, conector mini estéreo y botón para media switch

917.134 · MódulopersonalizadoparamontajeenpanelesdeconexiónBachmann

· 1hembraVGAde15patillas,hembra/hembra

· 1conectorminiestéreode3,5mmconcabledeaprox.0.1myconectorminiestéreode3,5mm

· 1botón,coniluminaciónazul,conaprox.0,1mdecableyRJ12alinterruptordecontrol

· Requiereunainstalacióndeaprox.70mmdeprofundidad

Módulo personalizado con 4 botones para unidad de control de comunicaciones

Puede utilizarse en todos los sistemas facility

917.127 · Módulo personalizado, también puede retroinstalarse

· 4botones,blanco,coniluminaciónazul,convariospictogramasparaertiquetado

· Partetrasera:2enchufeRJ45paraconexiónconlaunidaddecontroldecomunicacionesyconexiónposterior

· Incluyeinsercionesconlospictogramasmáscomunes

· Requiereunainstalacióndeaprox.80mmdeprofundidad

Cable RJ45 macho / macho

Para conectar en el módulo personalizado 917.127 al conversor de señal

918.006 1.0 m · Extremo1:ClavijaRJ45HiroseTM12

918.007 3.0 m · Extremo2:ClavijaRJ45HiroseTM12

918.008 5.0m · Blindado

2 conversores de señal de 6 vías Signal L x A x H: 225 x 125 x 45 mm

Para transferir los señales de autorización de cada participante. Sin confirmación visualen el botón.

903.112 · Entrada:6enchufesRJ12

· Salida: 1 RS-232 sub-D de 9 patillas

· Con cable 1,0 m con terminal de presión para conectar terminal de 2 polos a interruptor

· IncluyePSU

Converter box

Para conectar una serie adicional de botones de módulo

903.111 · Conversor de comunicaciones para conexión a unidad de control

· Extremo 1: RS-232

· Extremo2:RJ45

· IncluyePSU

Montaje para conversor / unidad de control

Para colocación bajo el tablero de la mesa

918.023 · Montajeparainstalaciónbajoeltablerodelamesa(veásepágina94)

Art. no. Versión

Conversor de señal de dos vías

Para transferir los señales de autorización de cada participante. Sin confirmación visualen el botón.

903.113 · Entrada:2enchufesRJ12

· Salida: 1 terminal de 2 polos para conexión a interruptor

· SoloutilizableconSwitch903.100

teCnología de CoMuniCaCioneS / AccesoriosSiSteMaS faCility

111bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Art. no. Versión

BASE ELEVADA 3 conexiones a tierra, GST18i3 Longitud: aprox. 220 mm

Regleta conexión para el interruptor y la unidad de control

336.600 · Perfildeplástico,enchufesnegros · 3enchufesconconexiónatierra,girados35° · Entradadecorriente:clavijaGST18i3,salidadecorriente:enchufeGST18i3

19”, 8 conexiones a tierra, 1 U Longitud: aprox. 438 mm

1 contacto sin voltaje inlcuido relé para aislamiento externo de los enchufes

903.002 · Perfildealuminio1U

· 8enchufesconconexiónatierra,negros

· 1contactosinvoltaje(conectorminiestéreo)paraaislamientoextenodelosenchufes

(posibleenlaceaunidaddecontrol)

· H05VV-Fde2,0my3G1,50mm²negroconconexiónatierradeángulorecto

· Incluyeescuadrasdefijaciónytornillos

Accesorios

Art. no. Longitud Versión

Cable de extensión HD VGA de 15 patillas

1 VGA

918.009 1.0 m · Cable VGA de alta calidad para conexión:

940.047 3.0 m –paneldeconexiónconordenadorportátil

940.048 5.0m – panel de conexión con sobrealimentador de señal

–Amplificadordeseñalamonitor/TV(opcional)

· Extremo1:1clavijaHDdeVGAde15patillas

· Extremo2:1clavijaHDdeVGAde15patillas

1 VGA, 1 conector mini estéreo

918.066 1.0 m · Cable VGA de alta calidad para conexión:

918.067 3.0 m –paneldeconexiónconordenadorportátil

918.068 5.0m – panel de conexión con sobrealimentador de señal

918.069 10.0 m –Amplificadordeseñalamonitor/TV(opcional)

· Extremo1:1clavijaHDdeVGAde15patillas,1conectorminiestérerode3,5mm

· Extremo2:1clavijaHDdeVGAde15patillas,1conectorminiestérerode3,5mm

· Conectorconrevestimientometálicoyapantallado

Cable combinado de comunicación

1 VGA, 1 conector mini estéreo, 1 señal de control

903.107 1.0 m · Cable VGA profesional de alta calidad también con audio y cable de control para conectar el interruptor por vía de botón en el módulo personalizado 917.134

903.108 3.0 m

903.109 5.0m

903.110 10.0 m · Clavija1:1clavijaHDdeVGAde15patillas;1conector3,5mmestérero; 1RJ12parabotón

· Clavija2:1clavijaHDdeVGAde15patillas;1conector3,5mmestérero; 1RJ12parabotón

· Conectorconrevestimientometálicoyapantallado

Cables combinados y extensiones

teCnología de CoMuniCaCioneS / Accesorios

Tecn

olog

ía c

omun

icac

ione

s

ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility

bachmann.com\112

•Permiteelsuministroprecisoypuntualdelasestacionesde

trabajo.

•Proporcionaenergía,conexióndedatos,conexiónde

comunicaciones e iluminación.

•Modularymultifuncional—desdelasalidadecablepasando

poreldepósitodesueloyhastaelpolodeenergíamóvil

(conosinmontajedeluminaria).

•Diseñosofisticadoyaspectoarmonioso.

•Evitalapresenciadeunlaberintodecablesbajoelescritorio.

•Proporcionailuminaciónóptima.

Resumen

de

ventajas

LamarcaLanLight®perteneceaBierbrauerHoffPlanungsgesellschaftmbH

lanlight®

LanLight® proporciona energía, conectividad de red, conexión de comunicaciones

e incluso iluminación, todo ello incorporado en un sistema modular multifuncional

quepermite,graciasasumodularidadintegral,unusoydiseñoflexibledelasáreas

deoficina.Elsistemadesuministrocreaunordensistemáticoparalaconexiónde

espaciosdetrabajo,aumentandoasílaseguridad,ygraciasasudiáfanodiseñoya

la excelente calidad de sus materiales, se integra de forma armoniosa y discreta en

elambientegeneraldelaoficina.

ElmódulobásicodeLanLightadmitelainsercióndevariosmódulos:hay

disponibles depósitos de suelo para todo tipo de comunicaciones, desde

clavijasdeseguridadhastaenchufesHDMIque,sisedesea,puedenentregarse

preensamblados y con cables de conexión probados.

Unacaracterísticaespecial:paraequiparelmódulobásicoconelpolodeenergía

móvil,LanLightdisponedeunnuevodiseñodeautocontactoqueestablecetodas

lasconexionesconunúnicopasodeconexión.

LanLightseinstalaenunorificiodesólo152mmdediámetro.Estesencillo

sistemademontaje,eldiseñocompactoylafuncionalmodularidadhacenque

las instalaciones y los consumidores de energía solo se integren donde realmente

seutilizarán.Estopermite,asuvez,instalarLanLightsegúnunasnecesidades

específicasydesmontarloconlamismafacilidad.Laventaja:loscomponentes

individuales del sistema se utilizan una y otra vez de acuerdo con las diferentes

reestructuraciones,ylaprovisióndeinstalacioneshabitualyanoesnecesariaporque

lasinstalacionesúnicamentesecolocanalládonderealmentesonnecesarias.

Juntoconlospuntosdeconsolidación,LanLight®puedealcanzarcasitodoslospuntosdeunahabitaciónparaelsuministrodeenergía,datos,comunicacioneseiluminación.Lalongitudóptimadeloscableseshasta9m.

SiSteMaS faCility

113bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

lanlight®

Solución de instalación modular para el servicioflexibledeespaciosdeoficinas

ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility

bachmann.com\114

Nivel 1 Nivel 2

LanLight® ofrece ...

•unaaberturaparacable.

•unacajadesueloconvariasinsercionespara

numerosas aplicaciones.

•torresdesuministromóvilesparaconexión

condoscircuitosdecorrienteyhasta

ochoconexionesdedatosconinterfazde

autocontacto(torresmóviles).

•torresdesuministromóvilesparaconexión

condoscircuitosdecorrienteyhastaocho

conexionesdedatosconhazdecablesde

refuerzo.

•unmódulodelámparaparaconexión,de

un lado, con un cabezal de iluminación con

montaje giratorio de dos ejes.

•unmódulodelámparaparaconexión,de

dos lados, con un cabezal de iluminación con

montaje giratorio.

Bases para versiones de refuerzo

Bases para sistema de autocontacto

Versiones de cajas de suelo

Salida de sueloNo es necesario inserción

lanlight®

LamarcaLanLight®perteneceaBierbrauerHoffPlanungsgesellschaftmbH

unidad básica 924.1016Acoplamienot modular incorporado

Placa conexión 924.4005Sistema autocontacto 2tomasparamáx.2 conjuntos cables de datos 924.700

Soporte torre de refuerzo 924.1041Cono de torre de refuerzo

Conjuntos cable de datos 924.7004 conectores Terra CAT7, longitud 6 m

Placa de conexión 924.40004tomasWielandGST15i38montajesKeystone

Placa conexión contacto tierra 924.40022 contactos tierra4montajesKeystone

Placa conexión comunicaciones 924.40033tomasWielandGST15i33 montajes módulo comunicaciones personalizado

SiSteMaS faCility

115bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Nivel 3 Lampáras

lanlight®

Conjunto de cubiertas elevadizas 924.1038Paracubiertasparasuelosde5mmo8mm

Conjunto de cubierta elevadiza 924.1018Acero inoxidable

Conjunto cubierta elevadiza

torre de refuerzo 640 mm-924.5002:2contactosdetierra,4conectoresCAT6incluye 6 m de cable de suministro -924.5003:4contactosdetierra,8conectoresCAT6incluye 6 m de cable de suministro

torre móvil 640 mm924.5000:2contactosdetierra,4CAT610Gbit924.5001:4contactosdetierra,8CAT610Gbit

Minitorre de refuerzo 924.6000150mm,2contactosdetierra

Conjunto de cubiertas giratorias Sistema autocontacto

Cubierta giratoria 924.1046 para cubiertas para suelos,con protección contra agua

Cubierta giratoria 924.1046para cubieras para suelos con protección contra agua

Conjunto de cubiertas giratorias 9241040para5mm/8mmcubiertas para suelos

Conjunto de cubiertas elevadizas 924.1039 Acero inoxidable

Lampárasdisponiblessegúndemandasuministradas poir el socio proveedor

delámparasdeLanLight®.

LanLight

®

ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility

bachmann.com\116

Art. no. Versión

unidad básica para todos los componentes lanlight®

Acoplamiento modular incorporado

9241016 · Para montaje en suelos elevados y falsos suelos

· Sujeciónenaberturacircularcon152(+1)mmdediámetro

· Parasuelos25a70mmdegrosor(paravariantesdetorresconsuelosdealmenos35mm)

· Sujetomediantetresfijadoresdeabrazaderas

· Alturatota:l97mm,profundidaddeinstalación:93mm,diámetroexterno:162mm

· Aluminio a presión

Placa de conexión 8P/4S para conexión red eléctrica de cliente

Placa de conexión para ajuste en el conjunto de cubiertas elevadizas LanLight®

924.4000 · Paraconexióndehasta4enchufesWielandGST5i3(energía)y8conectoresdedatos(Keystone)

· Sujeción de cable trasera para regletas

· SoportedeliberaciónparaclavijasWielandGST5i3

· Conexionescodificadas(1-8datos,corrienteA-D)

· 4conectoresdepanelesWielandGST5i3

· Conectahasta8conectoresdedatos(Keystone)

· Diámetro:114.8mm

Art. no. Versión

Placa de conexión 8P/4S con cable multiconector y clavija gSt18i3

Placa de conexión para ajuste en el conjunto de cubiertas elevadizas LanLight®

924.4001 · Paraconexióndehasta4enchufesWielandGST5i3(energía)y8conectoresdedatos(Keystone)

· Sujeción de cable trasera para regletas

· SoportedeliberaciónparaclavijasWielandGST5i3

· 4conectoresdepanelesWielandGST5i3,instalados,incl.0,2mdecablesuministrado

H05VV-F3G2,5mm²conectadoaclavijaGST18i3

· Conectahasta8conectoresdedatos(Keystone)

· Sujeción de cable trasera para regletas

· Conexionescodificadas(1-8datos,corrienteA-D)

· Diámetro:114.8mm

Placa de conexión 4P/2S para conexión red eléctrica de cliente

Placa de conexión para ajuste en el conjunto de cubiertas elevadizas LanLight®

924.4002 · Paraconectarhastadosfasesalassalidasdeenchufesconconexiónatierra

· Paraconexióndehasta4conectoresdedatos(Keystone)

· Sujeción de cable trasera para regletas integrada en la carcasa

· Conexionescodificadas(1-8datos,corrienteA-B)

· Diámetro:114.8mm

1rnivel:UnidadbásicaLanLight®

2ºnivel:insercionesLanLight®

unidad con conexión a tierra 4P/2Scon cable multiconector y clavija gSt18i3

Placa de conexión para ajuste en el conjunto de cubiertas elevadizas LanLight®

924.4009 · Paraconexióndehasta4conectoresdedatos(Keystone)

· Sujeción de cable trasera para regletas integrada en la carcasa

· Conexionescodificadas(1-8datos,corrienteA-B)

· incl.0,2mdecablesuministradoH05VV-F3G2,5mm²conectadoaclavijaGST18i3

· Diámetro:114.8mm

lanlight®

LamarcaLanLight®perteneceaBierbrauerHoffPlanungsgesellschaftmbH

SiSteMaS faCility

mm²

mm2

117bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Art. no. Versión

Placa de conexión 3 módulos personalizados y 3 corriente con cable multiconector y clavija gSt18i3

Placa de conexión para instalación en guía de cubierta LanLight®

924.4004 · Paraconectarhasta3módulospersonalizadosBachmann

· 3conectoresdepanelesWielandGST5i3,instalados,

incl.0,2mdecablesuministradoH05VV-F3G2,5mm²conectadoaclavijaGST18i3

· Sujeción de cable trasera para regletas

· SoportedeliberaciónparaclavijasWielandGST5i3

· Conexionescodificadas(1-3datos,corrienteA-C)

· Diámetro:114.8mm

Placa de conexión de comunicaciones 3 módulos personalizados y 3 corriente conexión red eléctrica de cliente

Placa de conexión para instalación en el conjunto de cubiertas elevadizas LanLight®

924.4003 · Paraconectarhasta3enchufesWielandGST5i3y3módulospersonalizadosBachmann

· Sujeción de cable trasera para regletas

· 3conectoresdepanelWielandGST5i3

· SoportedeliberaciónparaclavijasWielandGST5i3

· Conexionescodificadas(1-3datos,corrienteA-C)

· Diámetro:114.8mm

autocontacto de 10 gbit 4P/2S con cable multinconector y clavija gSt18i3

Placa de conexión para instalación en acoplamientos modulares incorporados

924.4006* · Unidaddebaseparasoportedetorredeenergíadeautocontacto924.5000o924.5001

· Preparado para alojaar 1-2 juegos cables de datos 924.700

· Conexionescodificadas(1-8datos,corrienteA-B)

· Para 924.1041

· 2conectoresdepanelWielandGST5i3,instalados,

incl.0,2mdecablesuministradoH05VV-F3G2,5mm²conectadoaclavijaGST18i3

· Diámetro:114.8mm

autocontacto de 10 gbit para conexión red eléctrica de cliente

Placa de conexión para instalación en acoplamientos modulares incorporados

924.4005* · Unidaddebaseparasoportedetorredeenergíadeautocontacto924.5000o924.5001

· Preparado para alojaar 1-2 juegos cables de datos 924.700

· Conexionescodificadas(1-8datos,corrienteA-B)

· Para 924.1041

· 2conectoresdepanelWielandGST5i3

· Diámetro:114.8mm

Cono para torre de refuerzo

Cono para torre de refuerzo

9241041 · ParamontajedirectodelastorresLanLight®

· Para924.5002,924.5003y924.6000

Conjunto de cables de datos

Para placa de conexión para autocontactos 924.4005 y 924.4006

924.700* · 4conectoresTycoElectronicsCAT7(Terra)aclavijasElectronicsCAT6

· Torre, 2 lados con 8 puertos: 2 juegos de cables de datos 924.700 necesarios

· Torre, 1 lado con 4 puertos: 1 juegos de cables de datos 924.700 necesarios

· Cables de 6 m de longitud cada uno

· Preparadosenhacesdecables

lanlight®

* Bajo petición.

LanLight

®

CUSTOM

CUSTOM

ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility

bachmann.com\118

Variantes con cubierta elevadiza

Art. no. Versión

Juego de cubiertas elevadizas con boca de entrada de acero inoxidable

Juego de cubiertas elevadizas para instalación en acoplamientos modulares incorporados

9241018 · Dosposiciones:enuso(abierto)/sinuso(cerrado)

· Concerrojocuandoestáabierto

· Conprotecciónantipolvocomocasquilloparacable

· Contarjetasdeetiquetadoparalasconexiones

· Con boca de entrada de acero inoxidable

· Ø de entrada: interior 49 mm, exterior 142 mm

· Ø cubierta elevadiza 146,4 mm, Ø guía de cubierta 128,8 mm

Juego de cubiertas elevadizas 5 mm / 8 mm

Juego de cubiertas elevadizas para instalación en acoplamientos modulares incorporados

924.1038 · Dosposiciones:enuso(abierto)/sinuso(cerrado)

· Concerrojocuandoestáabierto

· Conprotecciónantipolvocomocasquilloparacable

· Contarjetasdeetiquetadoparalasconexiones

· Parapegadodesuperficiesmantenidasenseco5mmo8mmdegrosor (porejemplo,moqueta,parquet)

· Ødeentrada:interior49mm,exterior142mm,profundidaddecubierta5mmo8mm

· Ø cubierta elevadiza 146,4 mm, Ø guía de cubierta 128,8 mm

Juego de cubiertas elevadizas para autocontacto con boca de entrada de acero inoxidable

Juego de cubiertas elevadizas para instalación en cono de autocontacto

924.1039* · Dosposiciones:enuso(abierto)/sinuso(cerrado)

· Concerrojocuandoestáabierto

· Contarjetasdeetiquetadoparalasconexiones

· Con boca de entrada de acero inoxidable

· Ødeentrada:interior49mm,exterior142mm,profundidad5mmo8mm

· Ø cubierta elevadiza 146,4 mm, Ø guía de cubierta 128,8 mm

Juego de cubiertas elevadizas para autocontacto 5 mm / 8 mm

Juego de cubiertas elevadizas para instalación en cono de autocontacto

924.1040* · Dosposiciones:enuso(abierto)/sinuso(cerrado)

· Concerrojocuandoestáabierto

· Contarjetasdeetiquetadoparalasconexiones

· Parapegadodesuperficiesmantenidasenseco5mmo8mmdegrosor (porejemplo,moqueta,parquet)

· Ødeentrada:interior49mm,exterior142mm,profundidad5mmo8mm

· Ø cubierta elevadiza 146,4 mm, Ø guía de cubierta 128,8 mm

Cubierta giratoria para boca de entrada de 12 mm

Cubierta giratoria para atornillar en cono de soporte de torre

924.1046 · Cubiertaparaselladodeacoplamientomodularincorporadoconcono(924.4006,924.1041)

· Con protección para el agua

· Parabocadeentrada(porejemplo,piedra/tejas)alrededorde12mmdegrosor

· Incluye llave de montaje y manguito

· Ø de entrada: interior 139 mm

lanlight®

LamarcaLanLight®perteneceaBierbrauerHoffPlanungsgesellschaftmbH* Bajo petición.

SiSteMaS faCility

119bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Art. no. Versión

torre para autocontacto de 10 gbit 4P/2S, un lado

Torre de 10Gb para 1-2 estaciones de trabajo

924.5000* · ParaconexiónydesconexiónsimpleaunsoportedeconoLanLight®conautocontacto(924.1041)

· 2enchufesconconexiónatierra(2fases)y4conectoresTycoCat6ajacks

· Conexionescodificadas(1-4datos,corrienteA-B)

· Totalmente precableado, incluye 4 clavijas Tyco Terra Cat7 para autocontacto

· Enchufes:2polosconconexiónatierra,16A/3680W,AC250V,1P20,negros

· LatorresepuedeampliarmedianteconexióndeunsistemadelámparaLanLight®

· Altura640mm,diámetro95mm

Minitorre de refuerzo 2S

Mini torre

924.6000 · MinitorrederefuerzoparaconexiónsimpleunconodesoporteLanLight®paratorredesoporte(924.1041)

· 2enchufesconconexiónatierra(2fases)

· Conexionescodificadas(corrienteA-B)

· 30 mm protección para sobrecarga de agua

· 2cablesmulticonectoresde0,2mH05VV-F3G2,5mm²yclavijaGST18i3incluidapiezaenTGST

· Enchufes:2polosconconexiónatierra,16A/3680W,AC250V,IP20,negros

· Altura150mm,diámetro95mm

torre de refuerzo 8P/2S patch, dos lados

Torre para 3-4 estaciones de trabajo

924.5003 · ParafijaciónsimpleaunconodesoporteLanLight®paratorrederefuerzo(924.1041)

· 4enchufesconconexiónatierra(2fases)y8conectoresCat6a(Keystone)

· Conexionescodificadas(1-8datos,corrienteA-D)

· Incluye4cablesdesuministrode6mH05W-F3G2,5mm²conectadoaclavijaWielandGST18i3

· 8 cables de datos de 6 m con conector CAT6, en clavija CAT6a

· Enchufes:2polosconconexiónatierra,16A/3680W,AC250V,IP20,negros

· LatorresepuedeampliarmedianteconexióndeunsistemadelámparaLanLight®

· Altura640mm,diámetro95mm

torre de refuerzo 4P/2S patch, un lado

Torre para 1-2 estaciones de trabajo

924.5002 · ParafijaciónsimpleaunconodesoporteLanLight®paratorrederefuerzo(924.1041)

· 2enchufesconconexiónatierra(2fases)y4conectoresCat6a(Keystone)

· Conexionescodificadas(1-4datos,corrienteA-B)

· Incluye2cablesdesuministrode6mH05W-F3G2,5mm²conectadoaclavijaWielandGST18i3

· 4 cables de datos de 6 m con conector CAT6, en clavija CAT6a

· Enchufes:2polosconconexiónatierra,16A/3680W,AC250V,IP20,negros

· LatorresepuedeampliarmedianteconexióndeunsistemadelámparaLanLight®

· Materialdetorre:aluminiofundidobajopresión,recubrimientopulvimetalúrgicoRAL9006

· Altura640mm,diámetro95mm

torre para autocontacto de 10 gbit 8P/4S, dos lados

Torre de 10Gb para 3-4 estaciones de trabajo

924.5001* · ParaconexiónydesconexiónsimpleaunsoportedeconoLanLight®conautocontacto(924.1041)

· 4enchufesconconexiónatierra(2fases)y8conectoresTycoCat6a

· Conexionescodificadas(1-8datos,corrienteA-D)

· Totalmente precableado, incluye 8 clavijas Tyco Terra Cat7 para autocontacto

· Enchufes:2polosconconexiónatierra,16A/3680W,AC250V,IP20,negros

· LatorresepuedeampliarmedianteconexióndeunsistemadelámparaLanLight®

· Altura640mm,diámetro95mm

3rnivel:UnidadesdeextensiónLanLight®

lanlight®

LámparasdisponiblessegúndemandasuministradaporelsocioproveedordeLanLight®* Bajo petición. f:Frontal/t: Trasera

F T

F T

F T

F T

F T

LanLight

®

ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility

bachmann.com\120

Datos

Corriente

Dis

trib

uido

r su

elo

Cor

rient

e y

dato

s

Punto de consolidaciónSolucionesdeinstalacióndeunúnicoproveedor

ElnuevosistemaBachmannparadistribucióneinstalaciónbajosuelo,basadoenelconceptodesalida

determinalparamúltiplesusuariosoMUTO(delinglés,multi-userterminaloutlet),ofreceunasolución

deinstalacióncoherenteysimplequeproporcionaenergíaydatosalescritorio.

Lospuntosdeconsolidaciónparalacorrienteylosdatosestánvinculadosnormalmentealdistribuidor

del suelo. El kit de instalación se completa con salidas de suelo y regletas del escritorio de la gama de

BachmannFacility.Traselpuntodeconsolidación,lasalidadelsuelopermitehacerllegarfácilmentela

corriente y los datos a la estación de trabajo. De este modo, se evitan instalaciones complejas y poco

flexibles,comoeselcasodelassolucionestradicionalesconcajasdesuelo.

Graciasalosconceptosde"cableadodeoficinaabierta",CPyMUTO,lainstalaciónderedofrece

flexibilidad,adaptabilidadparaelfuturoy,almismotiempo,uncosteoptimizado.Losdiversossistemas

FacilityBachmannofrecencombinacionesdeconexionesdecorrienteydedatos.Deestemodo,

ofrecenunaunidadcentradaenelusuarioqueproporcionatodaslasconexionesnecesarias.

EnelcatálogoBachmannprincipal,tambiénseincluyendiversasregletasdeescritorioparamontaje

sobreoentreescritoriosdeestacionesdetrabajoenoficinas.Todaslasversionessepuedenconfigurar

segúnlasnecesidadesdelusuarioysesuministranlistasparasuuso.

Punto de ConSolidaCiÓn / InstalaciónsegúnconceptoMUTO

Punto consolidación datos

Punto consolidatción corriente

SiSteMaS faCility

121bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Estación de trabajo 1

Estación de trabajo 2

Corriente

Datos

Corriente

Datos

• MontajedeplacadeaceroestableparaCP.

•Montajesconmecanismosdeseguridaddefijaciónyliberaciónsinnecesidadde

herramientas.

•Sesujetafijamentealsuelomediantesujecionesatornilladas.

•Montajeconmayorprotecciónparaunpesoaproximadode200kgincluidala

unidad de CP.

•PosiciónelevadadelasunidadesdeCPparamayorprotecciónencasodeuna

pequeñaentradadeagua.

Montaje de

CP

• ElCPdecorrientehasidocompletamentecableadoyprobadoenlafábrica.

•ConexionesdecorrienteconsistemasdeconexiónmedianteWieland(Gesis

GST);versionesconWago(Winsta)disponiblessegúndemanda.

•Puedenutilizarseotrossistemasdeconexióncuandoseanecesario.

•Instalaciónenelemplazamientooptimizadaeneltiempo.

•Adaptabilidadparaelfuturomedianteunaestructuraflexible.

CP

de corriente

•CPdedatosflexibleymodularmediantemódulospersonalizados.

•Esposibleintegrarsistemasdediferentesfabricantes.

•Fácildeinstalaryadaptableparaelfuturograciasaunaestructuramodular.

•Siesnecesariorealizaralgúncambio,sólosecambialaunidaddeconexiónde

datos.

•Noesnecesariocambiarelmontajeylaunidad.

•Juntoconloscables,seproporcionaopcionalmentepasacablesadicionalpara

conexión de datos.

CP de dato

Punto de ConSolidaCiÓn / InstalaciónsegúnconceptoMUTO

CP de corriente recableable

Pun

tos

de c

onso

lidac

ión

DatosCorriente

Corriente DatosDESKRegleta para escritorio

DESKRegleta para escritorio

ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility

bachmann.com\122

Montaje de punto de consolidación

· Colornegro(RAL9005)

· Montaje en placa de acero

Art. no. Versión

Montaje del punto de consolidación L x A x H: 295 x 85 x 65 mm

919.1100 · Corto(paraunidadescon3módulos)

Montaje del punto de consolidación L x A x H: 435 x 85 x 65 mm

919.1101 · Largo(paraunidadescon6módulos)

Unidadesdepuntodeconsolidaciónparacorriente

· Cableado completo y sistema eléctrico probado

· Con conector Wieland GST18i3

Art. no. Versión

Unidades de punto de consolidación para corriente

Corto

9192000 · EnchufeGST18i3deseisvías,negro,1fase

· Entrada de corriente: GST18i3

9192001 · 2xenchufesGST18i3de3vías,2fases

· Enchufesennegroyrojo

· Entrada de corriente: GST18i3

Unidades de punto de consolidación para corriente

Largo

9192002 · EnchufeGST18i3de12vías,negro,1fase

· Entrada de corriente: GST18i3

9192003 · 2xenchufesGST18i3de6vías,2fases

· Enchufesennegroyrojo

· Entrada de corriente: GST18i3

9192004 · 3xenchufesGST18i3de4vías,3fases

· Enchufesengris,rojoynegro

· Entrada de corriente: GST18i3

9192005 · 3enchufesGST18i3de4vías,3fases

· Enchufesennegro,grisyrojo · Laentradadecorrienteserealizaatravésdelastapasfinalesconterminalrecableableparapermitirla conexión por parte del usuario

Unidadesdepuntodeconsolidaciónparadatos

·Sincorriente,paraintegraciónconmódulospersonalizadosBachmann

·Perfildealuminioanodizado

Art. no. Versión

Unidades de punto de consolidación para datos

912.000 · 3 módulos personalizados, vacíos

· Corto: 217 mm

912.001 · 6 módulos personalizados, vacíos

· Largo:356mm

Punto de ConSolidaCiÓn / Unidadesparacorrienteydatos/MontajeSiSteMaS faCility

CUSTOM

123bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Salida para suelos con mantenimiento seco

Salidaparasuelosconmantenimientoenseco(elevadosyfalsossuelos)desde24mmdegrosorpara

lasalidadelcabledesdeelsubsuelo(puntodeconsolidación)hastalaregletadelescritorio.Lasalida

disponedeunafijaciónuniversalmuysimple.ConunarotacióndecadaunadelasdostuercasAllen

excéntricasenlaanillaexterior,lasalidaquedafirmementefijadaalsuelo,peroresultafácilderetirarde

nuevo si es necesario. 2 tapas, cada una de las cuales puede abrirse en una posición independiente de

la otra, a través de las cuales el cableado se dirige desde el suelo. Las tapas pueden sujetarse abiertas,

demodoqueloscablesnoquedandobladosniresultandañados.Siesnecesario,lastapaspueden

girarse 130º en relación con la anilla interior. Los manguitos de tela o los sistemas de gestión de cables

delagamaBachmannpuedenacoplarsealastapasexteriores.Sidejadeutilizarselasalida,lastapas

pueden bajarse y utilizarse como cubierta sobre la cual es posible caminar.

· Punto de salida/salida de suelo para cables de corriente y datos

· Se ajusta a suelos elevados con grosores a partir de 24 mm

· Diámetrodeagujero112mm

· MecanismodefijaciónsimplecontuercasAllen

· 2 tapas, rotables aproximadamente 130º para la salida de cables

· Material:poliamida(libredehalógenos)

Art. no. Versión

Punto de salida / salida de suelo RAL 9005

919.1000 · NegroRAL9005

Punto de salida / salida de suelo RAL 7035

919.1001 · GrisclaroRAL7035

Punto de ConSolidaCiÓn / Punto de salida / Salida para suelo

Pun

tos

de c

onso

lidac

ión

ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility

bachmann.com\124

Cables de datos –> Transferencia de datos en varias categorías

(consulteelglosario)UtilizadoparaserviciosderedydeteléfonoIP

CableVGAcombinadosde15polosHDconysincableconconectorminiestérero3,5mm –>

Transmisión de imagenes analógicas y señales de audio

Art. no. Longitud Versión

CAT5e patch cable plug/plug

918.003 1.0 m · CableCAT5eapantallado,gris

940.052 3.0 m · DeacuerdoconISO/IEC11801yEN50173

940.053 5.0m · Extremos1y2:conectorRJ45conmanguitodeprotecciónpararetorcimientoargollaprotectoraparainterbloqueo

· Adecuada,porejemplo,paraelenchufeCAT5e/enchufe940.057

Cable CAT6 macho/macho

940.040 3.0 m · Cable CAT6 apantallado, gris

940.041 5.0m · DeacuerdoconISO/IEC11801yEN50173

· Extremos1y2:conectorRJ45conmanguitodeprotecciónpararetorcimientoargollaprotectoraparainterbloqueo

· Adecuada,porejemplo,paraelenchufeCAT6/enchufe940.044

Cable CAT7 macho/macho

918.006 1.0 m · Cable CAT7 apantallado, negro

918.007 3.0 m · DeacuerdoconIEC61156-6

918.008 5.0m · Extremos1y2:ClavijaRJ45HiroseTM12CAT6aconmanguitodeprotecciónpararetorcimiento y argolla de liberación

· Adecuada,porejemplo,paraelenchufeCAT6/enchufe940.044

Cable CAT7a macho/macho

918.033 3.0 m · Cable CAT7 apantallado, negro

918.034 5.0m · DeacuerdoconIEC61156-6

· Extremo1:conectorRJ45HiroseTM12CAT6aconmanguitodeprotecciónpararetorcimiento y argolla de liberación.

· PuedeinstalarseenestructurasKeystone917.000/917.001/917.061/917.062

Art. no. Longitud Versión

Cable combinado VGA de 15 polos HD con conector mini estéreo

918.066 1.0 m · Cabledegrancalidad,altamenteflexible,negro

918.067 3.0 m · Extremo1:1clavijaVGAHDde15patillas,1conectorminiestéreo,3,5mm

918.068 5.0m · Extremo2:1clavijaHDdeVGAde15patillas,1conectorminiestéreo,3,5mm

918.069 10.0 m · Clavijaconrevestimientometálicoyblindaje,nosonnecesariosotrosnúcleos de ferrita

· puedeutilizarseparamódulospersonalizadosconVGA+enchufedeconectorminiestéreo/enchufe(porejemplo,917.045/...)

Cable combinado VGA de 15 polos HD

918.009 1.0 m · Cabledegrancalidad,altamenteflexible,negro

940.047 3.0 m · Extremo1:1clavijaVGAHDde15patillas,

940.048 5.0m · Extremo2:1clavijaVGAHDde15patillas

· PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufeVGA/enchufe(porejemplo917.011)

Cable RJ12 macho/macho

940.089 3.0 m · CableRJ12noapantallado,negro

· DeacuerdoconISO/IEC11801yEN50173

· Extremos1y2:ClavijaRJ12conmanguitodeprotección

· adecuada,porejemplo,paraelenchufeRJ12/enchufe940.085

aCCeSorioS / CablesSiSteMaS faCility

125bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

CabledeconexiónHDMI—>Transferenciadigitaldeseñalesdeimagenyaudio

Cable de conexión DVI-I –> Transferencia digital transmission de señales de imagen

(compatibleconconectoresDVI-AyDVI-D)

Cinchvideo+cabledeconexiónestéreo–>transferenciadeseñalesanalógicasdeimagenyaudio

CabledeconexiónS-Video(Hosiden)–>transferenciadeseñalesdeimágenesanalógicas

CableMediaVGAcombinadode15polosHDconconectorminiestéreo

(estéreo3,5mm)yRJ12(controldeseñal)parainterruptor

Art. no. Longitud Versión

HDMI connecting cable

918.019 3.0 m · Cable HDMI, negro918.020 5.0m · Extremo 1: 1 conector HDMI de 19 polos · Extremo 2: 1 conector HDMI de 19 polos

· puedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufeHDMI/enchufe(p.ej918.040)

Art. no. Longitud Versión

DVI-I connecting cable

918.017 3.0 m · Cable DVI, negro

918.018 5.0m · Extremo 1: 1 conector DVI

· Extremo 2: 1 conector DVI

· PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufeDVI-I/enchufe(p.ej.917.021/917.078)

Art. no. Longitud Versión

Cable de conexión Cinch video + estéreo

918.015 3.0 m · JuegoCinchdecablesdeconexión,negro

918.016 5.0m · Extremo1:ConectorCinch(rojo+blanco+amarillo)

· Extremo2:ConectorCinch(rojo+blanco+amarillo) · PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufeCinch/enchufe(p.ej.917.026)

Art. no. Longitud Versión

Cable de conexión S-video (Hosiden)

940.104 3.0 m · CabledeconexiónS-vídeo(Hosiden),negro

940.105 5.0m · Extremo 1: Conector S-vídeo

· Extremo 2: Conector S-vídeo

· PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufeS-video/enchufe(porejemplo,917.028/917.035)

Art. no. Longitud Versión

Cable combinado VGA HD de 15 polos con conector mini estéreo y control de señal

903.107 1.0 m · Cabledegrancalidad,altamenteflexible,negro

903.108 3.0 m · Extremo1:1clavijaVGAHDde15patillas,1con.miniestéreo,3,5mmyclavijaRJ12

903.109 5.0m · Extremo1:1clavijaVGAHDde15patillas,1con.miniestéreo,3,5mmyclavijaRJ12

903.110 10.0 m · Clavijaconrevestimientometálicoyblindaje,nosonnecesariosotrosnúcleosdeferrita

· PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconVGA+enchufedeconectorminiestéreo/enchufeybotón(porejemplo,917.134)

aCCeSorioS / Cables

Acc

esor

ios

ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility

bachmann.com\126

CabledeconexiónUSB–>transmisióndedatos

Art. no. Longitud Versión

USB A/A connecting cable

918.021 1.0 m · CabledeconexiónUSBA/A,negro

940.045 3.0 m · Extremo 1: Clavija A

918.022 5.0m · Extremo 2: Clavija A

· PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufeUSBA/enchufe

(porejemplo917.120/917.019)

USB A/B connecting cable

940.046 3.0 m · CabledeconexiónUSBA/A,negro

· Extremo 1: Clavija A

· Extremo 2: Clavija B

· PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufeUSBB/enchufe(porejemplo917.018)

CabledeconexiónFireWire–>transferenciadedatos

Art. no. Longitud Versión

Cable de conexión FireWire

918.024 4.5m · CabledeconexiónFireWire,negro

· Extremo1:ClavijaFireWirede6patillas

· Extremo2:ClavijaFireWirede6patillas · PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufeFireWire/enchufe(porejemplo.917.037)

CabledeconexiónCinchestéreo–>transferenciadeseñalesdeaudio

CabledeconexiónXLR–>transferenciadeseñalesdeaudio(p.ej.microfóno)

Art. no. Longitud Versión

Cable de conexión Cinch estéreo para señales de audio

940.049 3.0 m · CabledeconexiónCinch(estéreo),negro

940.051 5.0m · Extremo1:ConectorCinchestéreo(rojo+blanco)

· Extremo2:ConectorCinchestéreo(rojo+blanco)

· PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufeCinch/enchufe

(porejemplo,917.027/917.028/917.022/917.023)

Art. no. Longitud Versión

Cable de conexión XLR de tres polos para señales de audio

918.013 3.0 m · CabledeconexiónXLRde3polos,negro

918.014 5.0m · Extremo1:ConectorXLRde3polosconinterbloqueo

· Extremo2:ConectorXLRde3polosconinterbloqueo

· PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconconexiónXLR(porejemplo917.024)

Cabledeconexióndeconectorminiestérerode3,5mm–>transferenciadeseñalesdeaudio

Art. no. Longitud Versión

3.5 mm mini jack connecting cable for audio signals

918.010 1.5m · Cabledeconexiónminiestéreode3,5mm(estéreo),negro

918.011 2.5m · Extremo1:Clavijaparaconectorminiestéreode3,5mm

918.012 5.0m · Extremo2:Clavijaparaconectorminiestéreode3,5mm

· Puedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufedeconectormini

estérero/enchufe(porejemplo917.045/917.157)

aCCeSorioS / CablesSiSteMaS faCility

127bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

CabledetomadecorrienteparasistemasFacilitydeBachmann

ExistencablesqueincorporanconectoresWielandGST18disponiblesparaconectarlosproductosdeestalíneaalatomadealimentación.Lasventajasdeestoscablesydesusconectoresincorporados,quepuedenutilizarseentodoelmundo,eslaflexibilidadencuantoalongitud,lacapacidaddereemplazarloscablessilosrequisitosdelongitudvaríanysudisponibilidadennumerosospaíses.Lacorrientedealimentacióninclusopuedehacersellegaraotrasregletasdecorrientefácilmentey,normalmente,sinnecesidaddeutilizarherramientas.

Art. no. Longitud Versión

Cable de suministro del dispositivo, GST18 con conexión a tierra Negro

375.000 1.5m · Cable:H05VV-F3G1,5mm²

375.075 2.0 m · Extremo 1: Clavija acodada

375.003 3.0 m · Extremo2:EnchufeWielandGST18i3

375.005 4.0 m

375.007 5.0m

375.039 10.0 m

Cable libre de halógenos

375.044 2.0 m · Cable:S05VV-F3G1,5mm²

375.045 3.0 m · Extremo 1: Clavija acodada

375.046 5.0m · Extremo2:EnchufeWielandGST18i3

Art. no. Longitud Versión

Cable de suministro del dispositivo, GST18 con conexión a tierra Negro

Con conexión a tierra extra

375.115 2.0 m · Cable:H05VV-F3G1,5mm²

375.116 3.0 m · Extremo 1: Clavija acodada

375.117 5.0m · Extremo1:EnchufeWielandGST18i3con0,3m

1,5mm²verde/amarilloconterminaciónenanillaM6

Cable de suministro del dispositico con conexión a tierra extra

· Cables de alimentación preensamblados con conexión a tierra integrada

· Toma de corriente conectada a tierra independientemente de la instalación

· IdealencombinaciónconlasregletasSTEP(apartirdelapágina48)

· Las estructuras de montaje en la mesa pueden conectarse a tierra independientement de la alimentación instalada

Cable de suministro del dispositivo, GST18 - CH / clavija suiza Negro

375.016 1.5m · Cable:H05VV-F3G1,0mm²

375.017 3.0 m · Extremo 1: CH / Clavija suiza

375.018 5.0m · Extremo2:EnchufeWielandGST18i3

Cable de suministro del dispositivo, GST18 - clavija UK 13A Negro

375.068 2.0 m · Cable:H05VV-F3G1,5mm²

375.069 3.0 m · Extremo1:ClavijaUK13A

375.070 4.0 m · Extremo2:EnchufeWielandGST18i3

Cable de extensión del dispositivo, GST18 / GST18 Negro

375.050 0.3 m · Cable:H05VV-F3G1,5mm²

375.053 1.0 m · Extremo 1: Clavija Wieland GST18i3

375.038 2.0 m · Extremo2:EnchufeWielandGST18i3

375.055 3.0 m

Cable libre de halógenos

375.080 0.3 m · Cable:S05Z1Z1-F3G1,5mm²

375.081 1.0 m · Extremo 1: Clavija Wieland GST18i3

375.082 2.0 m · Extremo2:EnchufeWielandGST18i3

375.083 3.0 m

Cable de extensión del disposivo, GST15 / GST18 Negro

375.127 1.5m · Cable:H05VV-F3G1,5mm²

375.128 3.0 m · Extremo1:WielandGST15i3clavijas

375.129 5.0m · Extremo2:WielandGST18i3enchufes

aCCeSorioS / Wieland

Acc

esor

ios

ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility

bachmann.com\128

Cables con sistema de conexión ST18

(sistemadeconexiónantiguo,nopuedeutilizarseconcarga)

Conector / distribuidor

Interbloqueos

Art. no. Versión Versión

Adaptador Negro

Sin interbloqueo

375.500 GST / GST · Facilitalaconexión,porejemplo,dedosregletasSTEPconelmismosistema de conexión o distintos sistemas de conexión

375.515 GST / ST

375.516 ST / GST · 1entrada(clavija)y1salida(enchufe)

Art. no. Versión Versión

Tapa final

375.503 Negro · TapaWielandmacho/hembra

Wieland05.561.3653.1

Art. no. Versión Versión

Interbloqueo para clavijas y acoplamientos de las aplicaciones

De acuerdo con VDE 0628

375.518 Wieland05.587.3156.1 · Se encajan en las correspondientes clavijas y acoplamientos

Cerrojo de bloqueo (interbloqueo)

De acuerdo con VDE 0628

375.501 Negro · Para clavija y acoplamiento integrados

Wieland05.584.0153.0

Multiplicador, GST18

Para distribución de corriente

375.101 1entrada,2salidas(1) · Entrada: Clavija de 3 patillas

375.102 1entrada,2salidas(2) · Salida:Enchufede3patillas

375.105 1entrada,3salidas(3)

Cableado pasante para corriente de 3 fases, 5 y 3 polos

375.106 1 entrada, 1 + 6 salidas · Entrada:1clavija,5patillas

· Salida:1enchufede5patillas;

· 6enchufesde3patillasparaconductorexterno

Art. no. Longitud Versión

Cable de suministro del dispositivo, ST18 con conexión a tierra Negro

375.004 1.5m · Cable:H05VV-F3G1.5mm²

375.079 2.0 m · Extremo1:Conectordeángulorectoconconexiónatierra

375.040 3.0 m · Extremo2:EnchufeWielandST18/3

375.076 5.0m

Cable de extensión del dispositivo, GST18 / GST18 Negro

375.071 0.5m · Cable:H05VV-F3G1.5mm²

375.072 1.0 m · Extremo 1: Wieland ST18 / 3 clavijas

375.073 1.5m · Extremo2:WielandST18/3enchufes

375.064 3.0 m

aCCeSorioS / Wieland

1

2

3

SiSteMaS faCility

129bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Accesorios de montaje

Clavija incorporada accionada por muelle, GST18i3 Macho

Con interbloqueo

375.506 Negro · Paraincorporacionesde0,5–1,5mmenmuescasenelrevestimiento

Wieland92.032.9658.1

375.519 Blanco · Cableflexiblede0,5-1,5mm²conmanguitoderemate

Wieland92.032.9658.0 · Cablerígidode0,5–2,5mm²

375.520 Rojo brillante · Longitud0,5–1,5mm²:8mm,

Wieland92.032.8558.0 longitud2,5mm²:9mm

375.521 Gris antracita

Wieland92.032.9758.0

Acoplamiento incorporado accionado por muelle, GST18i3 Hembra

Con interbloqueo

375.507 Negro · Paraincorporacionesde0,5–1,5mmenmuescasenelrevestimiento

Wieland92.031.9658.1

375.523 Rojo brillante · Longitud0,5–1,5mm²:8mm,

Wieland92.031.8558.0 longitud2,5mm²:9mm

375.524 Gris antracita

Wieland92.031.9758.0

Art. no. Versión Versión

Wieland macho GST18i3

375.504 Negro · Listo para montaje, con sujeción para cables

Wieland92.932.3053.1 · Paraseccióntransversal0,75–2,5mm²,sólidoyflexibleconductoressólidosyflexiblessinmanguitosderemate375.517 Blanco

Wieland92.932.3052.0 · Paradiámetrosdecablede6,5-10,5mm

(H05VV,NYM)

· Longituddelaenvoltura31mm;longitud:7mm

Terminal accionado por muelle de clavija del dispositivo, GST18i3 Macho

Bloqueable

940.073 Rojo brillante · Listo para montaje, con sujeción para cables

Wieland92.934.0553.0 · Paracablesrígidosde1,5-2,5mm²cablesflexiblesde1,5mm²conmanguitos de remate940.074 Gris antracita

Wieland92.934.0153.0 · 2 conectores por polo, sin montaje,

paracablesH05VV,NYM(Ø7,8–10,3mm)

· Longituddelaenvoltura45mm,

longitud1,5mm²y2,5mm²:9mm

Wieland Hembra, GST18i3

375.505 Negro · Listo para montaje, con sujeción para cables

Wieland92.931.3053.1 · Paraseccióntransversal0,75–2,5mm²,sólidoyflexibleconductoressólidosyflexiblessinmanguitosderemate375.514 Blanco

Wieland92.931.3053.0 · Paradiámetrosdecablede6,5-10,5mm

(H05VV,NYM)

· Longituddelaenvoltura31mm;longitud:7mm

Terminal accionado por muelle de acoplamiento del dispositivo, GST18i3 Hembra

Bloqueable

940.070 Brightred · Listo para montaje, con sujeción para cables

Wieland92.933.0553.0 · Paracablesrígidosde1,5-2,5mm²,cablesflexibles

940.071 Pebble grey de1,5mm²conmanguitos de remate

Wieland92.933.0153.0 · 2 conectores por polo, sin montaje,

paracablesH05VV,NYM(Ø7,8–10,3mm)

· Longituddelaenvoltura45mm,

longitud1,5mm²y2,5mm²:9mm

aCCeSorioS / Wieland

Acc

esor

ios

ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility

bachmann.com\130

1 1 45

1

3

1

3

2 2

22

1 Kabelschlange (set)2 Easy Outlet / Easy Cover3 Easy Cover for ceiling4 E-Cube5 Kabelschlange + Easy Steel mounting rod

geStiÓnde loS CaBleS Soluciones de instalación perfectasGraciasaBachmann,nohabrácablessuelosenlasestacionesdetrabajo.Lossistemasdegestiónde

cablesKABELSCHLANGE®optimizanlasrutasdeloscablesenellugardetrabajoentreelescritorio,la

caja del suelo, el conducto de pared y los distintos dispositivos.

Bachmannproporcionaelsistemadegestióndecablesidealparacadanecesidad.Tantosiloscables

corren a lo largo del suelo como si deben encaminarse del suelo a un escritorio, los distintos sistemas

soncompatiblesunosconotros.Unconceptodegestióndecablesintegradoypensadoleespera.

Nuestrosdistintossistemasestándisponiblesdemodoestándarenacabadosdecolornegroy

plateado,peropodemosproporcionarcolorespersonalizadossegúndemanda.

SiSteMaS faCility

131bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Sistemadegestióndecablesflexibles

·Losenlacessonapruebadepisadasyroturas;puededesplazarselosunosrespectoalosotros.

·2refuerzosparaelconectorparalatransmisióndefuerzas(incluidaslatorsiónylasfuerzaslaterales.)

· Su geometría especial permite desenrollar los cables individuales a los lados de los enlaces sin riesgo de aplastarlos.

aCCeSorioS / Kabelschlange®

Art. no. Color Versión

Kabelschlange® Classic (para ruta de cableado horizontal y vertical)

930.030 Negro · 3sistemasdecámarasparasepararlaslíneasdeluz,datosycorriente

930.031 Plateado · 46enlacesdecadena,AxH:aprox.54x23mm

· Longitud(separados):aprox.100cm,Longitud(unidos):aprox.72cm

Kabelschlange® Cube (para ruta de cableado horizontal y vertical)

930.058 Negro · 2sistemasdecámarasparaseparardatosycorriente

930.059 Plateado · 34enlacesdecadena,AxH:aprox.55x25mm

· Longitud(separados):aprox.100cm,Longitud(unidos):aprox.69cm

Kabelschlange® Pro (para ruta de cableado horizontal y vertical)

930.032 Negro · Mayor resistencia a pisadas incluso cerca de las uniones

930.033 Plateado · Losenlacesde5cadenastolerancargasbrevesdehasta120kg · 2sistemasdecámarasparaseparardatosycorriente · TambiénpuedenconectarsedirectamenteaKabelschlange® Classic

· 34 enlaces de cadena, A x H: aprox. 90 x 24 mm

· Longitud(separados):aprox.100cm,Longitud(unidos):aprox.70cm

Kabelschlange® Premium set (para ruta de cableado horizontal y vertical)

930.049 Negro · Premium set, elegante:

930.050 16enlacesdecadena,AxH:aprox.35x70mm1placabasemetálicadelcoloradecuado 1 pieza de remate para enlazar con el escritorio del color adecuado · Los enlaces de la cadena pueden unirse mediante presión para formar un espacio cerrado.

· 2sistemasdecámarasparaseparardatosycorriente

· Longitud incluida la placa base y la sujeción al escritorio aprox. 78 cm

· Longitudsinaccesoriosaprox.75cm

· Longitud(unidos):aprox.59cmporjuego

Kabelschlange® Quadro set (para ruta de cableado vertical)

930.016 Negro · Funcionalyelegante:

930.017 Plateado 23enlacesdecadena,AxH:aprox..45x45mm1placabasemetálica(delcoloradecuado)1piezaderemateparaenlazarconelescritorio(delcoloradecuado) · PorqueelsistemaQuadroesaltamenteestablebajotensión,sepuedeutilizarparainstalacionesdesdeeltecho,paraalturasdesalasdehasta5metros.

· 2sistemasdecámarasparaseparardatosycorriente

· Longitud incl. placa y pieza remate para enlazar con escritorio aprox. 76 cm

Kabelschlange® Quadro (para añadir a la referencia: 930.016 y 930.017)

930.018 Negro · Como complemento al conjunto, art. no.: 930.016 y 930.017

930.019 Plateado · Para alturas de combinaciones sentado/de pie o altura de mesa superior a75cm,ytambiéntechossuspendidos.

· 32 enclaces, longitud aprox. 100 cm

Kabelschlange® FLEX II set (para ruta de cableado vertical)

930.022 Negro · Compactoyflexible:

930.023 Plateado 38enlacesdecadena,AxH:aprox.55x22mm1placabasemetálica(delcoloradecuado)1piezaderemateparaenlazarconelescritorio(delcoloradecuado) · 2sistemasdecámarasparaseparardatosycorrienteypara techossuspendidos.

· Longitud incl. placa base y pieza de remate para enlazar con escritorio aprox.75cm A

cces

orio

s

ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility

bachmann.com\132

Accesorios para muebles

Art. no. Color Versión

Unidad suelo Easy-Outlet®

930.098 Negro · Unidadincorporadaaniveldesuelo

930.099 Plateado · Pinza de sujección con alta resistencia a la tensión

· Adecuado para suelos elevadizos de limpieza en seco

Cubierta telescópica Easy-Cover® para unidad suelo

930.100 Negro · Conjunto cubierta telescópica Easy-Outlet® unidad suelo

930.137 Plateado

Acesorios conexión suelo

Art. no. Color Versión

Kabelschlange® FLEX II (com complemento del conjunto, art. Nº.: 930.022 and 930.023)

930.020 Negro · Para combinaciones sentado / de pie

930.021 Plateado · 54enlaces.Longitudaprox.100cm

Easy-Bridge®

930.027 Plateado · Aluminio pisable, conducto suleo, longitud 100 cm

· ConexióndirectaconKabelschlange Pro® posible · Para alfombras

Easy-Bridge®

930.028 Plateado · Aluminio pisable, conducto suleo, longitud 100 cm

· ConexióndirectaconKabelschlangePro® posible · Para suelos suaves

Varilla de montaje Easy-Steel®

930.024 · Medidas:Longitud750mm,diámetro5mm

Easy-Desk-3G®

930.025 Plateado · Sujeción varilla de montaje Easy-Steel®

Easy-Connect®

930.026 Plateado · Acoplamiento universal

Easy-Desk-2B®

930.029 Negro · Adaptador para conexión vertical con unidad mueble

930.090 Plateado · CanbecombinedwithEasy-Stop® and Easy-Steel®

· Includes 2 screws 4 x 12 mm

Easy-Stop-2B2K®

930.091 Negro · 3-partstrainreliefforKabelschlange® Classic, Cube, Pro

930.092 Plateado · Se puede combinar con Easy-Desk-2B® y Easy-Steel®

· Inlcuye tornillos

Conjunto sujeción cable con tensores

930.051 Negro · Tornillos sobre la parte inferior de la mesa/escritorio

· Se compone de: Sujeción para cable, incl. 2 tornillos sujeción y tensor con tornillo de ajuste

Torre E-Cube-K-540® para suministro de corriente y datos

930.166 · Utilizadoparamontarenchufesenelinterior(ejart.nº:.:333.0122)

· Material;aluminio/plásticoanodizado

· Material;aluminio/plásticoanodizado

· Diámetroagujero80mmincluyecubiertatelescópicaEasyOutlet®

aCCeSorioS / Kabelschlange®

* Bajo petición.

La ilustración muestra930.099 y 930.137

SiSteMaS faCility

133bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Art. no. Color Versión

Easy-Cover I® (sistema conexión para unidad suelo)

930.162* Negro · Conexiónpara1Cube,Pro,ClassicoFlex

930.138* Plateado · Material: PP para uso en salida suelo

Easy-Cover II® (sistema conexión para unidad suelo)

930.163* Negro · Conexiónpara2Cube,Pro,ClassicoFlex

930.139* Plateado · Material: PP para uso en salida suelo

Easy-Cover Quadro® (sistema conexión para unidad suelo)

930.164* Negro · Conexiónpara1Kabelschlange®Quadro

930.160* Plateado · Material: PP para uso en salida suelo

Easy-Cover Premium® (sistema conexión para unidad suelo)

930.165* Negro · Conexiónpara1Kabelschlange® Premium

930.161* Plateado · Material: PP para uso en salida suelo

Distribuidor Easy-Switch® (para Kabelschlange® Classic, Cube, Pro)

930.034* Negro · Distribuidor 3 espacios

930.035* Plateado · Incluye4enlacesdeacoplamientosKSCube®

Distribuidor Easy-Switch® (para Kabelschlange® Classic, Cube, Pro y K. vertical, conexión Premium)

930.057* Negro · Distribuidor 4 espacios con tornillo de sujeción y placa base

· Incluye4enlacesdeacoplamientosKSCube®

Easy-Cap®

930.044* Negro · TapacubiertaparaconexionesEasy-Switchnoutilizadas

930.045* Plateado

Adaptador salida suelo Easy-Clip-S® para salidas suelo estándar

930.036* · ParasalidasueloparaKabelschlange® Classic

· Medidas: L x A: aprox. 86 x 47 mm

Easy-Clip-L® floor outlet adapter for all standard floor outlets

930.054* · ParasalidasueloparaKabelschlange® Pro y Cube

· Medidas:LxA:aprox.91.5x51mm

Accesorios de conexión de suelo

Art. no. Color Versión

Easy-Cover B® (conexión sistema con baja transmisión de fuerza a techos suspendidos)

930.093* Blanco · Cubierta polipropileno

Easy-Cover I® (conexión sistema con baja transmisión de fuerza a techos suspendidos)

930.094* Blanco · Conexiónpara1Cube,Pro,ClassicoFlex

· Material:POMparatechossuspendidos

Easy-Cover II® (conexión sistema con baja transmisión de fuerza a techos suspendidos)

930.095* Blanco · Conexiónpara2Cube,Pro,ClassicoFlex

· Material:POMparatechossuspendidos

Easy-Cover Quadro® (conexión sistema con baja transmisión de fuerza a techos suspendidos)

930.096* Blanco · Conexiónpara1Kabelschlange®Quadro

· Material:POMparatechossuspendidos

Easy-Cover Premium® (system connection with low transmission of force to suspended ceilings)

930.097* Blanco · Conexiónpara1Kabelschlange® Premium

· Material:POMparatechossuspendidos

Accesoriosconexióntecho

aCCeSorioS / Kabelschlange®

* Bajo petición.

Acc

esor

ios

ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility

bachmann.com\134

Art. no. Longitud Versión

PUENTE PARA CABLE Dimensiones: (A x H) 146 x 9 mm

Conducto de cables recto

930.060 1.0 m · Perfildealuminioanodizado,onduladoparaevitardeslizamientos

930.061 2.0 m · Sistemasde3camarasquepermitequeloscablesdedatosycorrientecirculenindependientes.

· Puedesujetarseconcintaadhesivadedoblecaraoatornillarseenellugardeseadoenelsuelo(seefixingaccessories.

PUENTE PARA CABLE

Conducto para cables curvado

930.062 45° · Conducto curvado de aluminio anodizado

930.063 90°

PUENTE PARA CABLE

Enlace de conexión para el conducto de cables

930.064Tramos rectos

· Enlace para conectar conductos de cables rectos

· Atornillado en su sitio con llaves Allen integrales

· 2 piezas

PUENTE PARA CABLE

Fixing accessories for cable duct

930.065Tramos rectos

· Para atornillar en los extremos del conducto de cables

· 4 piezas

BRIDGE – El conducto para cable

aCCeSorioS / Cable management bridgeSiSteMaS faCility

135bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Nominal diameter

Manguitos textiles de envoltura

Utilicelosmanguitostextilesdeenvolturaparaagruparyproteger

loscablesencasayenlaoficina.

Laenvolturatejidaelásticaestáhechadefibrasmonofilamento

para garantizar la resistencia al desgaste y al fuego y, por tanto,

resulta perfecta para su uso en el entorno profesional e industrial.

Art. no. Longitud Versión

Automatic Wrap

Medidas: diámetro 2,54 cm = 1 pulgada

930.900 1.0 m · Negro

930.901 2.0 m · Negro

930.902 3.0 m · Negro

Automatic Wrap

Medidas: diámetro 5.08 cm = 2 pulgadas

930.903 1.0 m · Negro

930.904 2.0 m · Negro

930.905 3.0 m · Black

Automatic Wrap

• Unainstalaciónsencillayeconómicaqueresultfácil

de Implementar.

•Másflexiblequeotrassolucionesdecarreteobobina.

•25%paraagrupamientodecableseguro.

•Resistenteaproductosquímicosydisolventes.

•Libredehalógenos.

•Resistenteacorteyabrasión.

•Estableatemperaturasdefuncionamientodeentre

-75°Cy+125°C.

Resumen

de las

ventajas

Manual Wrap en Color

Art. no. Versión Versión

Manual Wrap

Medidas: diámetro 3,18 cm = 1 ¼ Pulgadas

930.906* 1.0 m · Negro

930.907* 2.0 m · Negro

930.908* 3.0 m · Negro

Medidas: diámetro 5.08 cm = 2 Pulgadas

930.909* 1.0 m · Negro

930.910* 2.0 m · Negro

930.911* 3.0 m · Black

•FirmesujecióndelVelcroparaacesofrecuente.

•Puedetensarsesobreclavijasyenchufes.

•Libredehalógenos.

•Resistenteaproductosquímicosydisolventes.

•Puntodefusión~230°C.

Resumen

de las

ventajas

aCCeSorioS / Cubre cables

* Bajo petición.

Acc

esor

ios

ConferenCe / Built-in frame

136 bachmann.com\

SiSteMaS faCility gloSario / CatálogoFacility2013/14

136 bachmann.com\

teclado numérico de 4 víasBotones programables con iluminación para el control de dispositivos y comunicaciones.

Panel de 10 pulgadas (10”)Unaestructurademontajeconunanchoestandarde10"=254mm,conorificiosparaatornillararacksde10".Utilizadoparaequipamientoparaeventos,comunicacionesy sistemas de laboratorio, así como en centros de datos. Pornormageneral,estospanelestienenunaalturade1U(1unidaddealtura/1unidad)especificadacomo1,75”o44,5mm.

Panel de 19 pulgadas (19”)Unaestructurademontajeconunanchoestándarde19"=482,6mm,conorificiosparaatornillararacksde19".Utilizadoamenudoparaequipamientoparaeventos,comunicaciones y sistemas de laboratorio, así como en centrosdeinformática.Pornormageneral,estospanelestienenunaalturade1U(1unidaddealtura/1unidad)especificadacomo1,75”=44,5mm.

Conector de audio o conector trS ( tip-ring-sleeve)Conector eléctrico aceptado internacionalmente para corrientealternaycorrientecontinuadebajovoltaje(SELV-voltajeextrabajodeseguridad).Lasclavijasdeconexión,losenchufesylosacoplamientosseutilizannormalmenteparaseñalesdeaudiooparaconectarunpequeñodispositivo electrónico a una unidad de alimentación. Las clavijas de conexión suelen utilizarse para conectar unosauricularesaunequipamientodeaudio.Versionesdisponibles: 3,5 mm (miniconector) para dispositivos portátiles(reproductoresdeMP3,Discmans,etc.),tarjetasdesonidoypequeñosauriculares.6,35 mm (conector) parasistemasestéreoyequiposdemúsicaelectrónicos(tablasdemezclas,unidadesdeefectos,sintetizadores,teclados, pianos eléctrico, guitarras eléctricas y amplificadores).

Conectores BnC (Bayonet neill Concelman) Se trata de conectores coaxiales con un mecanismo debloqueodebayonetaqueseutilizanparaaltasfrecuenciasdehasta1GHz,oavecesincluso4GHz,conunaimpedanciadeondadefinidadehasta50o75Ω(intercambiable).Seusanprincipalmenteensistemasderadio y de video. Sin embargo, el diseño BNC también se utiliza para la transmisión de corriente continua débil, de corriente alterna de baja frecuencia y de señales de impulso enaplicacionesdelaboratorioyaqueelconductorexternoproporciona protección frente a las interferencias eléctricas. De este modo, el diseño coaxial ofrece protección frente a los campos eléctricos externos. Por este motivo, las entradas a dispositivos de medición como osciloscopios, contadores de frecuencia y generadores de funciones normalmente utilizan cables BNC.

ancho de bandaLadiferenciaentredosfrecuenciasqueformanunrangodefrecuenciaespecífico,nointerrumpido(unabandadefrecuencia)entreellas.

fundido a negro Unafunciónenlosdispositivosdesalidadevideoquepermitepasaraunmarcofijonegro.

CatEn la tecnología de conexión de datos, se aceptan de modo general las siguientes categorías y clases para el rendimientodelosequipos:Categoría Clase MHz GBCAT5e D 100 1CAT6 E 250 1CAT6a E 500 10CAT7 F 600 10CAT7a F 1.000

La diferencia entre categoría y clase es la siguiente: los componentes individuales, como el cable, la entrada de datos(enchufe),laclavija,etc.seclasificanencategorías.El rendimiento general de la suma de todos estos componentes, es decir, de la red de datos completa, se conoce como la clase. La clase de toda la red viene determinada, por tanto, por los componentes menos potentes. Ejemplo: si un cable CAT6 con una clavija CAT6 estaconectadoaunenchufeCAT5e,elconjuntodelaredsoloalcanzaralaclaseD.Además,existeunadistinciónenelequipamientodeconexióndedatosentrecomponentesblindadosynoblindados.Entodoelmundoesmáscomúnutilizartiposnoblindados;sinembargo,enAlemaniacasiel100%deloscablessonblindados.ElestándaraplicableactualmenteparaestaáreadetecnologíadeconexióndedatosseresumeenEN50173.

Cinch (rCa) Para conectores de señal eléctricos no estandarizados, principalmenteencablescoaxiales.Uso:Audioblanco=canalanalógicoizquierdo(aveces,puedesernegro);Audiorojo=canalanalógicoderecho;Naranja=audiodigital;Video amarillo = video compuesto, señal de imagen de televisiónnomoduladaanalógicaenbandabase(VBSoCVBS);Videoverde=Y(brillo);Videoazul=Pb(contraste);Videorojo=Pr(contraste).

Cable coaxial ('coax')Uncablecoaxialesuntipodecableespecialconconductores colocados de forma concéntrica para transferir señales de alta frecuencia, como en sistemas de TV para señalesCVBSanalógicasoparaseñalesDSC(digitalstudiosignals).

Video compuestoConsulte Cinch (rCa)

unidad de controlConsulte Sistemas de control de comunicaciones

Cable cruzadoUncablecruzadooCrossover,enredesinformáticas,esuncabledepartrenzadoconochohilosquetieneunconectorRJ45encadaextremo,peroenelcualciertoshiloshansidocambiadosenunodelosconectores.Es necesario, por ejemplo, cuando se conectan dos ordenadores directamente. En lugar de un cable cruzado, es posible utilizar un cable no cruzado junto con un adaptador cruzado para obtener el cruce de cables de parnecesario.Elusomássencillodeuncablecruzadoconsiste en vincular dos ordenadores con tarjeta de red sin necesidaddeunhubouninterruptor.Deestemodo,losdosordenadoresconectadosformanunaredapequeñaescala.EngigabitEthernet,amenudoesposiblefuncionarsincablescruzados,yaqueAuto-MDI-Xestadefinidoenelestándaryescompatibleconlamayoríadedispositivos.Por tanto, en un cable cruzado, en un extremo se cruzan elhilodedatosenviadosconelhilodedatosrecibidos,demodoqueelintercambioestambiénposibleenunaconexióndirecta.Siloshilosdeenvioyrecepciónnoseintercambiaran en un extremo, no se obtendría conexión entrelasmáquinas.

CVBSConsulte Cinch (rCa)

dVB – emisión de video digitalEnelaño2010seprevéquetodosloscanalesderadioyTVdeAlemaniaemitanenversióndigital(DVB).Lasrutasde transmisión disponibles son frecuencias terrestres (DVB-T),porcable(DVB-C)yporsatélite(DVB-S).Existetambiénunestándarderadiomóvil(DVB-H)queseencuentra todavía en fase de pruebas. En todos los casos, es necesario un receptor especial para recibir la señal.

dVB-tpermitelarecepcióndehasta24canalesdetelevisión mediante una antena de televisión doméstica convencional.Loscanalesseemitensincodificary,por tanto, no son de pago. Sin embargo, las emisiones comerciales de momento solo se realizan en DVB-T en zonas urbanas.

dVB-Cofrecemáscanales,enteoríahasta500.Sinembargo, es necesaria una conexión por cable de pago para recibir la señal. En la red de emisión digital por cable, los emisores comerciales utilizan principalmente una señal encriptadaquesolamentepuededescodificarsemedianteunapequeñatarjetaproporcionadaporeloperadordelared.

display puertoAparatransferirseñalesdeaudioyvideoport(ej.monitor,ReproductorDVD,TVplasmaTVetc.).

dVi – interfaz de video digitalUnainterfazdigitalparaseñalesdevideo.Enestesistema,el sonido tiene una entrada distinta. Sin embargo, los formatosdealtadefinición(HD)utilizanlanuevaentradaHDMI. Existen tres tipos de interfaces digitales de video: dVi-aúnicamentetransmiteseñalesanalógicas;dVi-i puede transmitir tanto señales analógicas como digitales, mientrasquedVi-d transmite solo señales digitales. Si el nuevomonitorTFTdisponedeunainterfazDVI-D,noseráposibleconectarlaantiguatarjetagráficaconconexiónanalógica VGA a este.

eiB(EuropeanInstallationBus)esunestándardeEN50090quedescribe como deben conectarse entre ellos los sensores y actuadores en una instalación doméstica. También

definelosprotocolosdecomunicaciones.Portanto,elEIB controla, por ejemplo, la iluminación y las cortinas de los dispositivos de oscurecimiento, la calefacción y lossistemasdecierreydealarma.ElestándarEIBsehaseguido desarrollando y, desde 2002, se conoce como el estándarKNX.

ethernetUnprotocoloquecontrolalatransferenciadedatosenredesdeárealocal(LAN).EsteestándarfuedesarrolladoporlaCalifornianXeroxCorporationen1976.

Conectores f (IEC60169-24)setratadeclavijascoaxialesconfijaciónmediante tornillos diseñadas para altas frecuencias de hasta5GHzconunaimpedanciadeondadefinidade75Ω.Setratadelconectormáscomúnensistemasdetelevisión por satélite.

firewire LainterfazFireWireseutilizaparaintercambiardatosrápidamenteentreunordenadoryundispositivomultimediau otros periféricos. Gracias a esta elevada tasa de transferenciadedatos,FireWiretambien)puedeutilizarsecomoalternativaaEthernet(IPenFireWire).

televisión full hdLosmodelosFullHDofrecentelevisióneimagendevideode1920x1080pixeles,actualmenteelnúmerodepíxelesmáselevadoenemisionesHDTVodealtadefinición.Estacalidad de imagen representa cinco veces la resolución de la imagen de TV convencional. Incluso cuando se observa decerca,noesposibleverningúntipodeestructuradepíxeles.LasproyeccionesdevideosebeneficianparticularmentedeestaresoluciónFullHD.Eltérminose utiliza principalmente para describir la capacidad de un dispositivo compatible con HDTV de proporcionar la resoluciónHDmásaltaposible.

detección de hardware Ladetecciónautomáticadeseñalesentrantes,porejemplo,siseconectaunordenadormientrasestáenchufado,eldispositivodesalidaautomáticamentereconoceestenuevodispositivo.

HDMI – Interfaz multimedia de alta definiciónSe trata de una interfaz para información de imagen y sonido en televisores HDTV y HD. Permite la transmisión digital completa de datos de video y de sonido digital con hastaochocanales.Incorporaelsistemadeproteccióndecopia digital HDCP.

HDTV – Televisión de alta definiciónHDTVcuentaconunaresoluciónsignificativamentemásalta,muestralaimagenconmásdefiniciónydetalle,yseemite en una proporción de aspecto de 16:9, en vez del 4:3 tradicional. La resolución alcanza los 1920 x 1080 píxeles. PararecibirimágenesenHD,unaparatodetelevisióndebellevar el sello "HD ready".

Hi-Fi (alta fidelidad)Setratadeunestándarparaequiposdereproduccióndeaudio.

hosidenConsulte S-Video.

impedanciaLa impedancia, a veces denominada también resistencia a la corriente alterna, indica el ratio de voltaje eléctrico entre unconsumidor(componente,cable,etc.)ylacorrientequepasa. La impedancia es importante cuando se empalman cables de alta frecuencia y también en la transmisión de ondas electromagnéticas en el espacio libre. Si, por ejemplo, la impedancia de entrada de un dispositivo no coincide con la del cable de entrada, tienen lugar reflexionesquereducenlaenergíatransmitidayquepuedenprovocar efectos de resonancia y, por tanto, una respuesta de frecuencia no linear.

iSdn – red digital de servicios integradosEstándarinternacionalparaunareddeteléfonodigital.Permite en envio de multiples canales simultaneamente. La conexiónbásicaofrecealusuariodoscanalesdisponiblesdeformaindependienteparateléfonooInternet.Elanchodebandaesde64(kb/s).

Keystone Dimensionesuniversales(19,3x14,7mm)paralasmuescas de montaje.

KnX LatecnologíaKNXseformoapartirdelaconfluenciade

SiSteMaS faCility

137bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

tres European bus standards, el European Installation Bus(EIB),elEuropeanHomeSystemsProtocol(EHS)yelBatibus(utilizadoparaelcontroldecalefacción/ventilación/climatización)conelfindecrearunaplataformatecnológicaunificadaparatodaslasáreasdesistemasdecasasyedificiosenformadeunestándarinternacionaldelsector.KNXpermiteelcontrolcentralizadodeprácticamentetodosloscomponentesdetecnologíasdesistemasdecasasyedificios,desdelailuminacióna los sistemas de alarma, pasando por la calefacción, y ofrece convenientes ventajas, seguridad y economía paraedificiosfuncionales,asícomoparacomplejosresidenciales.LaespecificaciónKNXfuepresentadaporlaentoncesrecientementefundadaKNXAssociationenlaprimaverade2002.BasadaenelestándarEIB,conelcualla nueva plataforma tecnológica sigue siendo totalmente compatible,KNXemergiódeexpansionesqueutilizabannuevosmecanismosdeconfiguraciónycomunicacionesdetransferenciaquehabíansidodesarrolladosoriginalmenteporBatibusyEHS.En2003,KNXfueratificadaporCENELEC,lacomisióneuropeaparaestándareseléctricos,conbaseenBruselas,comoEstandarEuropeoEN50090.Pocodespués,fueratificadaporelinstitutodeestándaresCENbajoelnombredeEN13221-1comoelestándareuropeoparalaautomatizacióndeedificios.

lan – red de area localRedinformáticaqueconectavariosordenadoresydispositivosperiféricosconosincablesenunáreafísicarestringida.

Conexión altavocesTerminalesestéreo(rojo+blanco)paraseñalesdeaudio.

lC SetratadeunconectorsimilaralSCperomáspequeño.

Control de comunicacionesControl de los sistemas de video, corriente, iluminación y audioenunedificio.Elsonido,lailuminaciónyelvideosecontrolan mediante los comandos apropiados. El control decomunicacionespermitequetodoslosdispositivosquese vayan a utilizar en una presentación estén conectados y controlados en una secuencia temporal.

Conector mini estéreoEnchufede3,5mmparalatransmisióndeaudio(porejemplo, desde un ordenador o PC a una conexión de altavoz).

Mini uSB UnaversióncompactadeconectoroclavijadelUSBestándar.Desarrolladoparadispositivosconpocoespaciodisponible,comoteléfonosmóvilesocámarasdigitales.

MtrJ Esteconectoradmitedosfibras,lasunionesseintegranenunbloquedeplásticocomúnconlaformadeunconectorRJ45.Estaconstrucciónevitatambiéncualquierconfusióndelconductordesalidayderegresoyresultafácildeinsertaryderetirar.Esteconectoresadecuadoparafibrasunimodales y multimodales.

MuteDesconexión del sonido de los dispositivos de audio.

owg – guías de ondas ópticasCablesconstituidospor,oquecontienen,conductoresdefibraópticaconconectores,avecesenhaces,para la transmisión de señales ópticas en las gamas visible,ultravioletaoinfrarroja.Loscablesdefibraópticaconstituyenunsistemarazonablementeflexibleparalatransmisión de señales ópticas o incluso de radiaciones ópticas de alta energía.

Protección contra sobretensión con filtroConforme a DIN VDE 0620-1:-2002-01, EN 61643-11:08 2007,tipo3,corrientededescarga6.5kA,tiempoderespuesta<25nS.Adecuadoparar16A(fusibleminiaturabajopedido)convaristores,temperaturafusible,reténdescarga gas, indicador de fallo y función del LED visual (señalizaciónacústicatambiéndisponiblebajopedido).Filtrosderedeléctricayfrecuencia—conformieaVDE0565-3:05-2006parapicosdetensiónhasta30MHz,diagramadeamortiguamientoenfichatécnica

Pal – linea de alternancia de fase ElestándardetelevisiónmáshabitualenEuropaparaseñales de televisión analógicas con una resolución de 720 x576píxeles.

Contacto sin voltajeComunica un estado entre dispositivos eléctricos.

Normalmente el contacto se establece a traves de un relé u optoacoplador.Deestemodo,segarantizaqueloscircuitoseléctricos de los respectivos dispositivos permanecen aisladosgalvánicamentelosunosdelosotros.Estasolucionconstituyeelmétodomássimpleyseguro,porejemplo, para transmitir datos digitales de forma eléctrica.

PowerCon Unconectordetrespatillasconcodificacióneinterbloqueo.Seutilizahabitualmenteparaequipamientodeescenario.Elmecanismodeinterbloqueoevitaqueelconectorsedesenchufeaccidentalmente.

PS / 2 interfaces (PS / 2 conectores, PS / 2 puertos, originalmente puerto auxiliar'). Normalmente se utiliza una interfaz de serie de 6 patillas para dispositivos de entrada(porejemplo,ratónyteclado)enordenadorespersonales.

PulsadorConiluminaciónenazul,paraelcontroldedispositivos(porejemplo,interruptores).Interruptorquepermitehacersubiro bajar dispositivos externos, por ejemplo, una pantalla de proyección, persianas, etc.

Pulsador: desconexión automática Lasregletasquedisponendeundispositivodedesconexiónautomáticaseusanparadesconectarlacorrienteautomáticamentedelequipoconectado.Pulsandoelbotóndenuevoserestablecelacorrientealequipoconectado.

Pulsador: acero inoxidablePara autoconexión para el control de dispositivos y comunicaciones.

rCa

Consulte Cinch (rCa)

Señal rgBEn una señal RGB, los colores rojo, verde y azul se transmiten y/o almacenan en su propio canal. Las señales RGB se utilizan para transmisiones de video, por ejemplo, en ordenadores con interfaz VGA o en sistemas de video con conexiones SCART.

Conectores rJ (registered jack)Setratadeconectoresestándarparacablesdetelecomunicaciones.LosestándaresdescribenlaformafísicadelosconectoresmachoyhembraasícomosusconfiguracionesdecontactoyestándesignadosporlasletrasJyunnúmero(porejemplo,RJ-45),conosinguión.Ejemplos:RJ126P6C/RJ458P8C

rJ12Consulte Conectores rJ (registered jack).

router Undispositivoqueenvíapaquetesdedatosatravésdevarias redes. El router sirve para calcular las conexiones entre,porejemplo,dosredeslocales(LAN)yestablecedeformaautomáticalarutaóptimaparalospaquetesdedatos.

rS-232 Estándardeinterfazdeserieconconectoresde25patillasode9patillasparalatransmisióndedatosinformáticos.TambiénconocidocomoV.24.Seutilizanconfiguracionesde patillas 1 a 1, y también cables cruzados.

SC Este conector se utiliza en nuevas instalaciones LAN. El diseñodeángulorectopuedeutilizarseparafibrasdevidriomultimodales y unimodales. La pérdida de inserción media esde0,2dBaproximadamente,ylamáximade0,4dB.Laventaja de los conectores SC frente a los ST es el diseño deconexión-desconexión,esdecir,laclavijasebloqueaautomáticamentecuandoesinseridayseliberacuandose estira de ella para extraerla. De este modo, es posible utilizarconectoresdobles(dosconectoresunidosmedianteunclipdoble)yesposibleinseriryextraerconectoresdobles de forma simultanea.

Speakon Conectordealtavozqueofrecegransolidez,unacapacidaddecorrientedecontactode20Ayuninterbloqueodeseguridad.LosconectoresSpeakonestándisponiblesenversiones de 2 patillas, de 4 patillas y de 8 patillas. Los tipos de 2 patillas y de 4 patillas son compatibles entre si. Las versiones de 8 patillas tienen un tamaño físico mayor. El númerodecontactosdisponibleenunsoloconectorhaceposible conectar sistemas pasivos multicanal, sistemas

de subwoofer satélite o constelaciones de altavoces de monitormulticanalmedianteunúnicocable.

StEsteconector(tambiénconocidocomoconectorBFOC)eshabitualenredesLANyesadecuadoparacablesdefibraóptica unimodales y multimodales. La perdida de inserción mediaesde0,3dBaproximadamente,ylamáximade0,5dB.

S-video / sistema Super Video ElS-video,tambiénconocidocomoprocesoY/C,designaun proceso de señal de video analógica especial en el cual lainformaciónde"luminancia"(brillo)setransmiteyprocesaindependientementedela"crominancia"(informaciondecolor).UnejemplodeaplicacióndeS-videosonlosvídeosgrabadores VHS.

S-VhS – Super Video home System UnaversiónmejoradaycompatibleendireccióndescendenteconelestándarVHSparalagrabacióndomésticaencintadevídeoqueofreceunamejorresolución de imagen y mayor precisión en los colores. Laresolucióndelaimagenhorizontales2/3mejorqueenVHS.S-VHSesunestándar,nounconector.Sinembargo,laseñalestándarS-VHSpuedetransmitirsemedianteelconectorS-video(Hosiden).

interruptor Componentederedquepermitevincularvariosordenadoresosegmentosderedaunareddeárealocal(LAN).Losinterruptoresanalizaneltráficodelaredytomandecisiones lógicas.

toSlinK Unsistemadeconexióndeguíadeondasópticasestandarizadoparaseñalesópticasdehasta20Mb/s.Utilizadoparatransmitirseñalesdeaudiodigitalesentredispositivos de audio.

truehd Estándardeaudioparacomunicacionesdealtaresolucióncomo Blu-ray y HD DVD. TrueHD permite una compresión dedatosdeaudiolibredepérdida100%.Elcodecpermiteunatasadedatosdehasta18Mb/s.

uSB – universal Serial Bus ElUSBseutilizaparaconectarunaseriededispositivosmediantecable.ElUSBesunbusdeseriedebitsenelcuallosbitsindividualesdeunpaquetededatosseenvíandeformaconsecutiva.LosdispositivosconUBSpuedenconectarse unos a otros cuando estan en funcionamiento, yaquesedetectanautomáticamentelosnuevosdispositivosconectados.LosUSBseutilizan,porejemplo,paraconectarimpresoras,cámarasdigitales,reproductoresMP3 o discos duros aun ordenador.

VBSConsulte Cinch (rCa)

Vga / interruptor de audioInterruptorentrevariasfuentesdeentrada(porejemplo,variosordenadoresportátiles)talcomoseanecesarioyquetransmite la señal a dispositivos de comunicación de salida (porejemplo,unproyector,unmonitor,unaltavoz).

VGA – Matriz gráfica de vídeo Hacereferenciaaunestándardegráficosdeordenador(EISA,1987)quedefinecombinacionesderesolucionesdeimágenesespecíficasyunaseriedecolores(profundidaddebitdecolor)asícomolafrecuenciaderepetición.VGApermiteunaresoluciónde640x480píxeles,mientrasqueloscablesVGApermitenunaresoluciónsuperior.EnchufeVGAde15polosparalatransmisióndeseñalesdeimagen(porejemplo,desdeunordenadoromonitordePCaunproyectorobeamer,auninterruptorVGA,etc.)

Xlr Estándardelsectorparaconexionesdeclavijaseléctricas.Utilizadoensistemasprofesionalesdirigidosalpúblicoyenestudiosdegrabación.LosconectoresXLRde3patillasse utilizan para señales analógicas de micrófono y altavoz yparaseñalesdigitalesAES/EBU.Losconectoresde5patillasseutilizanparadatosdecontroldeiluminacióndigitalesDMX.

gloSario / CatálogoFacility2013/14

Glo

sario

137bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

138 bachmann.com\

SiSteMaS faCility SiSteMaS de enChufeS internaCionaleS / FabricadosporBachmann

138 bachmann.com\

Tipo M conexión a tierra 35° Contacto de toma a tierra

Tipo de enchufe: contacto de toma a tierra , 16 A / 250 V~ max. 3600 W

· De acuerdo con DIN VDE 0620-1 Diseno DIN 49 440

· Colores: negro, rojo, blanco, gris

· Giradosa35°

· Anchuradelmodulo42,5mm

· Utilizadosen:Alemania,Austria,PaisesBajos,Italia(parte),Espana,Portugal,Suecia,Noruega,Finlandia,Eslovenia, Rumania, Hungria, Afganistan, Andorra, Ciudad del Vaticano, San Marino, Estonia, Corea del Sur, Indonesia,Islandia,Chile,Bulgaria.

M-UTE 35° Francia

Tipo de enchufe: UTE / France 16 A / 250 V~ max. 3600 W

· DeacuerdoconNFC61-314

· Seguros para niños

· Colores: negro, rojo, blanco, gris

· Giradosa35°

· Anchuradelmódulo42,5mm

· Utilizadosen:Francia,Bélgica,Polonia,Monaco,Eslovaquia,RepúblicaCheca.

M-UTE IT rojo Francia

Tipo de enchufe UTE / France, IT, rojo 16 A / 250 V~ max. 3600 W

· DeacuerdoaNFC61-314

· Seguros para niños y con fusible de clavija adicional

· Color: rojo

· Giradosa35°

· Anchuradelmódulo42,5mm

· UtilizadosenFrancia,Bélgica,Polonia,Monaco,Eslovaquia,RepúblicaCheca

M-CH 0° Suiza

Tipo de enchufe Switzerland CH 10 A / 250 V~ max. 2500 W

· De acuerdo a SEV 1011:98

· Colores: Negro, rojo

· Giradosaa0°

· Anchuradelmódulo35mm

· UtilizadosenSuiza,Liechtenstein

M-USA 0° EE.UU

Tipo de enchufe USA 15 A / 115 V~ max.

· DeacuerdoaUL

· Color: negro

· Giradosa0°

· Anchuradelmódulo32mm

· Utilizadosen:EE.UU,Canadá,México,AméricadelSur(algunasregiones)

M-UK FUSE 45° R.U.

Tipo de enchufe, UK individually fused, 3.15 A / 240 V~ or 5 A / 240 V~

· DeacuerdoaBS5733:1995

· Confusibleindividual,seleccionable3,15Ao5A

· Seguros para niños

· Color: negro

· Giradoa45°

· Anchuradelmódulo74,8mm

· Utilizadosen:ReinoUnidodeacuerdoconelestandarparamobiliariodeoficina

M-UK 90° UK

Tipo de enchufe, UK 13 A / 240 V~

· De acuerdo a BS 1363

· Seguros para niños

· Color: negro

· Giradoa90°

· Anchuradelmódulo54mm

· Utilizadosen:ReinoUnido,Irlanda,Singapur,Malasia,Chipre,Malta,HongKong,Dubai

SiSteMaS faCility

139bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

M-IT 35° Italia

Combinacion de enchufe con conexion a tierra / Italia 10 A / 230 V o 16 A / 230 V~

· Seguro para niño

· Color: negro

· Giradoa35°

· Anchuradelmódulo45mm

· Utilizadosen:Italia,surdelTirol,Sudamerica(algunasregiones)

M-AUS 90° Australia

Combinacion de enchufe para Australia 10 A / 250 V~

· DeacuerdoonAS/NZS3112

· Color: negro

· Giradoa90°

· Anchuradelmódulo45mm

· Utilizadosen:Australia,NuevaZelanda,Argentina

M-CN 90° China

Tipo de enchufe, China 10 A / 250 V~

· De acuerdo con CCC

· Color: negro

· Giradoa90°

· Anchuradelmódulo42,5mm

· UtilizadoenChina

M-DK 35° Dinamarca

Tipo de enchufe, Denmark, domestic 10 A / 250 V~

· De acuerdo a DS/IEC 60884-1:2004

· Color: negro

· Giradoaia35°

· Anchuradelmódulo42,5mm

· UtilizadoenDinamarca

M-DK EDV 35° Dinamarca

Tipo de enchufe, Denmark, IT, 10 A / 250 V~

· De acuerdo con DS/IEC 60884-1:2004

· Color: negro

· Giradoa35°

· Anchuradelmódulo42,5mm

· UtilizadoenDinamarca

M-IEC 10 A

Tipo de enchufe: cold connector outlet 10 A / 250 V~

· De acuerdo con IEC 320

· Color: negro

· Giradoa90°

· Anchuradelmódulo42,5mm

· Se puede utilizar internacionalmente

M-IEC 16 A

Tipo de enchufe: cold connector outlet 16 A / 250 V~

· De acuerdo con IEC 320

· Color: negro

· Giradoa90°

· Anchuradelmódulo42,5mm

· Se puede utilizar internacionalmente

M-GST18i3

Tipo de enchufe, GST18i3 16 A / 250 V~

· De acuerdo con DIN VDE 0628

· Colores: negro, rojo, blanco, gris antracita

· Giradoa90°

· Anchuradelmódulo42,5mm

· Se puede utilizar internacionalmente

SiSteMaS de enChufeS internaCionaleS / FabricadosporBachmann

Glo

sario

139bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

140 bachmann.com\

SiSteMaS faCility SiSteMaS de enChufeS internaCionaleS / FabricadosporBachmann

140 bachmann.com\

Acoplamientos y clavijas suizos

Versión probada por SEV.

Clavija suiza Tipo 11, 10 A

2 polos

Adecuadopara(ej.):

· H03VVH2-F2x0.75mm²

· H05VVH2-F2x1.0mm²

· H05VV-F2x1.00mm²

Clavija suiza Tipo 12, 10 A

3 polos

Adecuadopara(ej.):

· H03VV-F3G0.75mm²

· H05VV-F3G0.75mm²

· H05VV-F3G1.00mm²

· H05VV-F3G1.50mm²

Acoplamiento suizo Tipo 11 D

2 polos

Adecuadopara(ej.):

· H03VVH2-F2x0.75mm²

· H03VV-F2x0.75mm²

· H05VV-F2x1.00mm²

Clavija suiza ángulo recto Tipo 23 W, 10 A / 16 A

3 polos

Adecuadopara(ej.):

· H03VV-F3G0.75mm²

· H05VV-F3G0.75mm²

· H05VV-F3G1.00mm²

· H05VV-F3G1.50mm²

Clavija con protección clase 0 Tipo 44

2 polos

Adecuadopara(ej.):

· H03VV-F2x0.75mm²

· H05VV-F2x0.75mm²

· H05VV-F2x1.00mm²

· H05VV-F2x1.50mm²

Clavijas internacionales

Clavija UK Tipo 45-2, 13 A

2 polos, moldeada, con fusible 13 A integrado

Adecuadopara(ej.):

· H03VVH2-2x0.75mm²

· H05VVH2-2x0.75mm²

· H03VV-F2x0.75mm²

· H05VV-F2x0.75mm²

· H05VV-F2x1.00mm²

Clavija UK Tipo 45, 13 A

3 polos, moldeada, con fusible 13 A integrado

Adecuadopara(ej.):

· H03VV-F3G0.75mm²

· H05VV-F3G0.75mm²

· H05VV-F3G1.00mm²

· H05VV-F3G1.50mm²

Clavija USA UL / CSA Tipo 46-2

2 polos

Cabletypestosuityourrequirements.

Clavija SA plug UL / CSA Tipo 46

3 polos

Cabletypestosuityourrequirements.

SiSteMaS faCility

141bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

Sistemas 3 polos con toma de tierra

AdecuadosparatodoslospaíseseuropeosexceptoItalia,R.U.ypartesdeSuiza.

Central conexión a tierra plug Tipo 31

Con sistema dual toma de tierra

Adecuadopara(ej.):

· H03VV-F3G0.75mm²

· H05VV-F3G1.00mm²

· H05VV-F3G1.50mm²

· 05RV4-F3G0.75mm²

· H03V4V4-H3G1.00mm²

· H03RT-H3G0.75mm²

Central conexión a tierra plug Tipo 32

Con sistema dual toma de tierra y protección contra agua

Adecuadopara(ej.):

· H05VV-F3G1.50mm²

· H05RR-F3G0.75mm²

· H05RR-F3G1.50mm²

· H07RN-F3G1.00mm²

· H07RN-F3G1.50mm²

· H07BQ-F3G1.50mm²

· H07RN-F3G2.50mm²

Acoplamiento toma de tierra Tipo 34

Adecuadopara(ej.):

· H05VV-F3G1.00mm²

· H05VV-F3G1.50mm²

· H05VV-F3G2.50mm²

· H07RN-F3G1.00mm²

· H07RN-F3G1.50mm²

Conexión ángulo recto toma de tierra Tipo 30

Con sistema dual toma de tierra

Adecuadopara(ej.):

· H03VV-F3G0.75mm²

· H05VV-F3G0.75mm²

· H05VV-F3G1.00mm²

· H05VV-F3G1.50mm²

· H07BQ-F3G1.50mm²

· H05BQ-F3G0.75mm²

SiSteMaS de enChufeS internaCionaleS / FabricadosporBachmann

Glo

sario

141bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

142 bachmann.com\

SiSteMaS faCility ConeCtoreS / FabricadosporBachmann

142 bachmann.com\

Sistemas clavija dos polos sin toma de tierra

AdecuadoparatodoslospaíseseuropeosexceptoItalia,R.U.ypartesdeSuiza.

Clavija Euro flat Tipo 20 F

Adecuadopara(ej.):

· H03VVH2-F2x0.75mm²

· H05VVH2-F2x0.75mm²

Clavija Euro flat Tipo 20

Adecuadopara(ej.):

· H03VVH2-F2x0.75mm²

· H05VVH2-F2x0.75mm²

· H03VV-F2x0.75mm²

· H05VV-F2x0.75mm²

Clavija contorno Tipo 24

Adecuadopara(ej.):

· H03VV-F2x0.75mm²

· H05VV-F2x1.00mm²

Clavija contorno Tipo 24 K

Adecuadopara(ej.):

· H05VV-F2x0.75mm²

· H05VV-F2x1.00mm²

Clavija contorno Tipo 24 G

Adecuadopara(ej.):

· H05RN-F2x1.00mm²

· H07RN-F2x1.00mm²

· H07RN-F2x1.50mm²

· H05BQ-F2x1.00mm²

· H07BQ-F2x1.50mm²

Clavija contorno Tipo 24 S

Portegido del agua, resistente a impacto

Adecuadopara(ej.):

· H07RN-F2x1.00mm²

· H07RN-F2x1.50mm²

· H05BQ-F2x1.0mm²

· H05BQ-F2x1.5mm²

SiSteMaS faCility

143bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

143bachmann.com \

ConeCtoreS aParatoS ieC / FabricadosporBachmann

Conectores aparatos IEC

Central, clavija aparato, conexión fría Tipo 35 S2-pole, 70°C

Adecuadopara(ej.):

· H05VV-F2x0.75mm²

· H05VV-F2x1.00mm²

Central, clavija aparato,conexión fría Tipo 35 S 3-pole, 70°C

Adecuadopara(ej.):

· H05VV-F3G0.75mm²

· H05VV-F3G1.00mm²

Central, salida enchufe aparatoconexión fría Tipo 35-22-pole, 70°C

Adecuadopara(ej.):

· H05VV-F2x0.75mm²

· H05VV-F2x1.00mm²

Central, salida enchufe aparatoconexión fría Tipo 353-pole, 70°C

Adecuadopara(ej.):

· H05VV-F3G0.75mm²

· H05VV-F3G1.00mm²

Enchufe aparato entrada lateral conexión fría Tipo 35-2 W2-pole, right, left, 70°C

Adecuadopara(ej.):

· H05VV-F2x0.75mm²

· H05VV-F2x1.00mm²

Enchufe aparato entrada lateral conexión fría Tipo 35 W3-pole, right, left, 70°C

Adecuadopara(ej.):

· H05VV-F3G0.75mm²

· H05VV-F3G1.00mm²

Enchufe aparato pequeño Tipo 25 D120°C, mounted

Adecuadopara(ej.):

· H03VVH2-F2x0.75mm²

Enchufe aparato alta temperatura Tipo 37155°C, montado

Cablesqueseadaptanasusnecesidades.

Glo

sario

ConferenCe / Built-in frame

144 bachmann.com\

SiSteMaS faCility índiCe / CatálogoFacility2013/14

144 bachmann.com\

art. no. Página

317.000 28

317.000 29

317.001 28

317.006 28

317.101 29

317.102 29

317.117 28

333.1007 22

333.1008 22

336.003 56

336.004 56

336.006 56

336.014 56

336.015 56

336.039 55

336.046 55

336.065 56

336.067 55

336.076 55

336.079 55

336.088 55

336.600 55

336.600 111

336.601 55

336.603 55

336.604 55

336.606 55

337.072 55

338.0080 23

338.0081 23

338.0200 11

338.0201 11

338.0203 20

338.0204 20

338.0205 20

338.0206 20

338.0210 11

338.0212 11

338.0214 20

338.0219 11

338.0221 11

338.0227 20

338.0230 11

338.0231 11

339.1000 43

339.1001 43

339.1002 43

339.1004 43

339.1005 43

339.1006 43

375.000 127

375.003 127

375.004 128

375.005 127

375.007 127

375.016 127

art. no. Página

375.017 127

375.018 127

375.038 127

375.039 127

375.040 128

375.045 127

375.046 127

375.050 127

375.053 127

375.055 127

375.064 128

375.068 127

375.069 127

375.070 127

375.071 128

375.072 128

375.073 128

375.075 127

375.076 128

375.079 128

375.080 127

375.081 127

375.082 127

375.083 127

375.101 128

375.102 128

375.105 128

375.106 128

375.115 127

375.116 127

375.117 127

375.127 127

375.128 127

375.129 127

375.500 128

375.501 128

375.502 57

375.503 128

375.504 129

375.505 129

375.506 129

375.507 129

375.514 129

375.515 128

375.516 128

375.517 129

375.518 128

375.519 129

375.520 129

375.521 129

375.523 129

375.524 129

375.529 57

390.026 132

902.000 41

902.001 41

art. no. Página

902.002 41

902.003 42

902.004 41

902.0048 41

902.0049 41

902.005 41

902.0050 41

902.006 41

902.007 42

902.008 41

902.009 41

902.010 41

902.011 41

902.012 42

902.0161 42

902.017 41

902.017 42

902.018 41

902.018 42

902.0182 42

902.0183 42

902.0184 42

902.0185 42

902.019 41

902.019 42

902.024 41

902.039 41

902.200 48

902.201 49

902.202 49

902.203 49

902.204 48

902.2048 48

902.205 49

902.206 48

902.206 49

902.207 49

902.207 49

902.208 48

902.209 49

902.211 49

902.213 48

902.214 48

902.228 50

902.229 50

902.230 50

902.231 50

902.232 50

902.300 48

902.301 51

902.302 51

902.400 48

902.401 49

902.402 49

902.403 49

902.404 48

art. no. Página

902.4048 48

902.405 49

902.406 48

902.406 49

902.407 49

902.407 49

902.408 48

902.409 49

902.411 49

902.428 50

902.429 50

902.430 50

902.431 50

902.432 50

902.500 48

902.501 51

902.502 51

903.2000 93

903.2001 93

903.3000 93

903.3001 93

903.000 67

903.001 67

903.002 111

903.100 98

903.101 98

903.102 99

903.103 106

903.104 100

903.105 105

903.106 105

903.107 111

903.107 125

903.108 111

903.108 125

903.109 111

903.109 125

903.110 111

903.110 125

903.111 110

903.112 110

903.113 110

903.114 105

903.400 94

903.402 94

903.500 94

903.600 94

904.000 36

904.0001 36

904.001 36

904.002 36

904.003 36

904.004 36

904.005 36

904.006 36

904.007 36

art. no. Página

904.008 37

904.009 37

904.010 37

904.011 37

904.020 36

904.021 36

904.022 36

904.023 36

904.024 36

904.025 36

904.026 36

904.027 36

904.045 36

904.900 37

906.000 55

906.001 55

906.002 55

906.003 55

906.005 56

906.0055 55

906.0059 55

906.0060 55

906.009 55

906.0113 55

906.031 55

906.067 56

906.071 55

906.080 55

906.1059 55

906.1075 55

906.1086 55

906.1306 55

909.000 16

909.001 17

909.002 16

909.0021 16

909.0026 17

909.0028 17

909.0029 17

909.003 16

909.004 16

909.005 17

909.0056 16

909.0057 16

909.0058 16

909.0059 16

909.006 17

909.0060 16

909.007 17

909.008 17

909.010 16

909.011 16

909.012 17

909.013 17

909.014 17

909.015 17

art. no. Página

SiSteMaS faCility

145bachmann.com \

ConferenCe / Built-in frame

145bachmann.com \

índiCe / CatálogoFacility2013/14

art. no. Página

909.017 16

909.018 16

909.019 17

909.020 17

909.025 16

909.028 16

909.029 16

909.033 17

909.050 17

909.058 16

909.065 16

911.000 20

911.001 20

911.002 20

911.003 20

911.004 20

911.005 21

911.500 23

911.501 23

911.502 23

911.503 23

911.900 21

911.901 21

911.902 21

911.903 21

911.904 21

911.905 21

911.906 21

911.907 21

911.908 21

911.909 21

911.910 21

911.913 21

912.000 22

912.000 122

912.001 23

912.001 122

912.002 22

912.003 22

912.004 23

912.005 23

912.0055 22

912.006 23

912.007 23

912.008 23

912.009 22

912.010 22

912.011 23

912.012 23

912.0122 23

912.0123 23

912.0124 23

912.0125 23

912.013 23

912.014 23

912.015 22

art. no. Página

912.0156 22

912.016 22

912.0167 22

912.0168 23

912.0169 23

912.017 23

912.0170 23

912.0171 22

912.0172 23

912.018 23

912.019 23

912.021 23

912.022 23

912.023 22

912.024 23

912.025 23

912.035 23

912.037 22

912.045 22

913.000 7

913.005 7

915.000 28

915.001 28

915.004 28

915.500 31

915.502 31

916.000 29

916.001 29

916.002 29

916.003 29

916.0039 29

916.004 29

916.0040 29

916.0041 29

916.0042 29

916.005 29

916.010 29

916.059 28

916.0601 29

916.061 28

916.0611 29

916.062 28

916.082 29

916.1129 29

917.000 68

917.001 68

917.002 69

917.003 68

917.005 69

917.006 68

917.007 69

917.008 69

917.009 87

917.010 87

917.011 77

917.012 85

art. no. Página

917.018 84

917.019 84

917.021 78

917.022 80

917.023 81

917.024 82

917.026 79

917.027 79

917.028 79

917.030 80

917.031 85

917.032 70

917.033 70

917.035 80

917.036 81

917.037 84

917.038 68

917.039 69

917.040 87

917.041 87

917.045 76

917.046 86

917.047 86

917.051 69

917.052 69

917.056 86

917.056 108

917.057 70

917.060 86

917.061 68

917.062 68

917.064 66

917.065 66

917.066 66

917.067 67

917.068 67

917.069 77

917.070 77

917.071 76

917.072 77

917.073 76

917.074 77

917.075 84

917.076 84

917.077 77

917.078 78

917.081 79

917.083 80

917.085 79

917.088 80

917.089 81

917.090 80

917.091 81

917.093 86

917.093 109

917.094 83

art. no. Página

917.095 82

917.096 82

917.098 82

917.099 82

917.100 83

917.101 82

917.102 83

917.110 83

917.111 87

917.112 85

917.113 85

917.114 83

917.116 85

917.117 80

917.120 84

917.127 86

917.127 110

917.134 76

917.134 110

917.135 86

917.139 67

917.140 67

917.141 84

917.143 78

917.145 78

917.150 76

917.152 86

917.153 69

917.157 81

917.158 68

917.159 68

917.160 76

917.161 79

917.162 79

917.163 81

917.164 81

917.165 82

917.166 87

917.167 87

917.168 66

917.169 66

917.182 84

917.183 78

918.001 45

918.002 21

918.003 124

918.006 110

918.006 124

918.007 110

918.007 124

918.008 110

918.008 124

918.009 111

918.009 124

918.010 126

918.011 126

art. no. Página

918.012 126

918.013 126

918.014 126

918.015 125

918.016 125

918.017 125

918.018 125

918.019 125

918.020 125

918.021 126

918.022 126

918.023 110

918.024 126

918.025 57

918.033 71

918.033 124

918.034 71

918.034 124

918.035 71

918.040 78

918.045 71

918.066 111

918.066 124

918.067 111

918.067 124

918.068 111

918.068 124

918.069 111

918.069 124

918.071 71

918.072 71

918.073 71

918.074 71

918.106 51

918.107 51

918.900 33

919.2000 122

919.2001 122

919.2002 122

919.2003 122

919.2004 122

919.2005 122

919.1000 123

919.1001 123

919.1100 122

919.1101 122

924.1016 116

924.1018 118

924.1038 118

924.1039 118

924.1040 118

924.1041 117

924.1046 118

924.4000 116

924.4001 116

924.4002 116 Índi

ce

ConferenCe / Built-in frame

146 bachmann.com\

SiSteMaS faCility

146 bachmann.com\

art. no. Página

924.4003 117

924.4004 117

924.4005 117

924.4006 117

924.4009 116

924.5000 119

924.5001 119

924.5002 119

924.5003 119

924.6000 119

924.700 117

925.0022 14

925.0023 14

925.0034 14

925.0044 14

925.0047 14

925.0049 14

925.100 14

925.101 14

925.500 15

925.501 15

925.800 15

925.801 15

930.016 131

930.017 131

930.018 131

930.019 131

930.020 132

930.021 132

930.022 131

930.023 131

930.024 132

930.025 132

930.027 132

930.028 132

930.029 132

930.030 131

930.031 131

930.032 131

930.033 131

930.034 133

930.035 133

930.036 133

930.044 133

930.045 133

930.049 131

930.050 131

930.051 132

930.054 133

930.057 133

930.058 131

930.059 131

930.060 134

930.061 134

930.062 134

930.063 134

art. no. Página

930.064 134

930.065 134

930.090 132

930.091 132

930.092 132

930.093 133

930.094 133

930.095 133

930.096 133

930.097 133

930.098 132

930.099 132

930.100 132

930.120 45

930.137 132

930.138 133

930.139 133

930.143 71

930.160 133

930.161 133

930.162 133

930.163 133

930.164 133

930.165 133

930.166 132

930.180 45

930.182 45

930.183 45

930.900 135

930.901 135

930.902 135

930.903 135

930.904 135

930.905 135

930.906 135

930.907 135

930.908 135

930.909 135

930.910 135

930.911 135

931.000 33

931.001 33

931.900 33

940.024 57

940.040 124

940.041 124

940.044 70

940.045 126

940.046 126

940.047 111

940.047 124

940.048 111

940.048 124

940.049 126

940.051 126

940.052 124

art. no. Página

940.053 124

940.057 70

940.070 129

940.071 129

940.073 129

940.074 129

940.083 70

940.085 70

940.089 124

940.096 57

940.097 57

940.099 17

940.104 125

940.105 125

940.108 57

940.112 70

índiCe / CatálogoFacility2013/14SiSteMaS faCility

Bachmann S.a. EdificioTradeCenter/Avda.CortsCatalanes5-7,1ªplanta

08173 Sant Cugat del Vallés / Barcelona

Tel.935041253/Fax935041273

[email protected]/www.bachmann.com 2012

.KFACEN//Wereservetherightto

maketechnicalm

odificationsto

theprod

uctsdescribed

inthisdocum

entandassum

enoresponsibilityforanymistakesorprintingerrorscontainedherein.