(italia - estero) anno xxx - n. 11 - 2016 luned i’ 19 … · n.16/86 del 10/01/86 iscrizione roc...

16

Upload: lethuy

Post on 18-Mar-2019

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: (Italia - Estero) ANNO XXX - N. 11 - 2016 LUNED I’ 19 … · n.16/86 del 10/01/86 Iscrizione Roc N. 25374 Invii postali Via Sistina, 121 - 00187 Roma e-mail redazione@etribuna.com

MENSILE € 4,20 - PDF € 2,80 (Italia - Estero) ANNO XXX - N. 11 - 2016 LUNEDI’ 19 DICEMBRE 2016

...dal 1986

(continues to page 12) (continua a pag. 4)

Spedizione in abbonamento postale 70% - roma aut C/rM/13/2015

RAPPORTI AMBASCIATE

a cura di Adriana Caccia

Principatodi Monaco

NostriServizi

EconomiaSlovacchia pagg. 14, 15

Robert FillonAmbasciatore di Monaco in Italia

Nostraintervistaa pag. 5

EBA sees highNPL levels andlow profitabilityas the main risks

for EU banksThe European Banking Au-

thority (EBA) published its ninthreport on risks and vulnerabilitiesin the EU banking sector. The re-port is accompanied by the EBA's2016 transparency exercise,which provides essential data, in acomparable and accessible for-mat, for 131 banks across the EU.Overall, banks have furtherstrengthened their capital posi-tion, allowing them to continuethe process of repair. The reportidentifies as the key challenges inthat process the remaining highlevels of non-performing loans(NPLs) and sustained low prof-itability. Operational risks alsoappear to be on the rise andvolatility in funding markets re-mains high.The strengthening of Euro-

pean banks' solvency, initiated in2011, has continued. The com-mon equity tier 1 (CET1) ratio,computed on a transitional basis,increased by 80bp between June2015 and June 2016, to 13.6 %.The fully loaded CET1 ratio was12.1 % in June 2015 and 13.2 %in June this year. The continuousincrease in common equity is themain driver for the improvementin banks' capital position. Super-visory restrictions on dividendshave also boosted retained earn-ings, despite the low profitabilityenvironment.The NPL ratio decreased to

5.4% in the second half of 2016from 6.5% at the end of 2014.While there are signs of potentialimprovements, asset quality isstill weak compared to historicalfigures and other regions. Materi-al differences persist in assetquality across countries, withmore than one third of EU juris-dictions showing NPL ratiosabove 10%. Further gradual im-provements in asset quality areexpected by banks and market an-alysts, but they will strongly de-pend on how successfully the im-pediments of NPL resolution willbe addressed. Action on NPLs isneeded, including supervisory ac-tions, structural reforms and de-velopment of secondary markets.EU banks reported an average

return on equity (RoE) of 5.7% asof June 2016, down by more than100 basis points (bp) compared toJune 2015, albeit it has improvedcompared to 2015 and 2014 end-of-year data. The decline in prof-itability was driven by a drop oftotal operating income by 8.8%.Profitability remains a source ofconcern in the EU banking sys-tem which is confirmed by thefact that the RoE remains belowbanks' cost of equity (CoE).Information and communica-

tion technology related risks are

EUroPaI deputati approvano la riforma

del mercato ferroviarioIn base alle nuove norme ap-

provate dal Parlamento merco-ledì, la fornitura di servizi per iltrasporto ferroviario di passeggerinazionali nei Paesi dell'UE dovràdi norma essere assegnata tramitegare d’appalto. Tali regole mira-no anche a stimolare gli investi-menti e lo sviluppo di nuovi ser-vizi commerciali.

Secondo le nuove regole, lecompagnie ferroviarie saranno ingrado di offrire i propri servizi peril trasporto ferroviario di passeg-geri nazionali nei mercati ferro-viari interni dell'UE in due modi.

In primo luogo, nei casi deiservizi per il trasporto ferroviariodi passeggeri coperti da contrattidi servizio pubblico, la proceduradell’appalto pubblico, aperta atutti gli operatori ferroviari UE,diventerà gradualmente la proce-dura standard.

I contratti di servizio pubblicorappresentano circa i due terzi deiservizi di trasporto ferroviario dipasseggeri nell'UE. La nuovaprocedura, che quindi prevedeche le imprese presentino un'of-ferta pubblica per tali contratti,dovrebbe aumentare l’attenzioneper il cliente e ridurre i costi peril contribuente.

In via d’eccezione, le autoritànazionali potranno mantenere ildiritto di aggiudicare contratti di-rettamente, senza indire una garad’appalto. Tuttavia, per poter sce-gliere tale opzione, le autorità do-vranno: sostenere che tale deci-sione porta a miglioramenti peruna serie di requisiti di prestazio-ne (ad esempio, puntualità e fre-quenza dei servizi, qualità delmateriale rotabile e capacità ditrasporto), e applicarla solo nei

Ján ŠothAmbasciatore di Slovacchia in Italia

Nostraintervistaa pag. 15

Cristiano GalloAmbasciatore d’Italia a Monaco

Nostraintervistaa pag. 6

(continues to page 13)

The European Commissionand the European InvestmentBank (EIB) announced heir plansto launch a fund for broadband in-frastructure – the Connecting Eu-rope Broadband Fund.

This fund, which will lead toan investment platform combi-ning private and public commit-ments, is announced togetherwith three National PromotionalBanks and Institutions (NPBIs)that aim to participate in the ini-tiative as anchor investors: KfWBankengruppe from Germany,Cassa Depositi e Prestiti fromItaly and Caisse des dépôts etconsignations from France. TheConnecting Europe BroadbandFund will invest in broadbandnetwork infrastructure across un-derserved areas of Europe.

High level representatives ofthe three NPBIs underlined theimportance of this initiative as oneof the first investment platformsunder theEuropean Fund for Stra-tegic Investment (EFSI) and thekey role of this new financial in-strument for the broadband expan-sion in their respective markets.

The launch of the investmentplatform was planned in the Com-mission's strategy "Connectivityfor a Competitive Digital SingleMarket – Towards a Gigabit So-ciety". It is an important steptowards the deployment of thevery high-capacity networks thatEurope needs for its digital eco-

EC aND EIBFund for broadband infrastructure

open to participation of NationalPromotional Banks and Institutions

and of private investorsnomy and society.

The Connecting EuropeBroadband Fund should raise atleast €500 million at first clo-sing through commitments fromprivate and public investors, in-cluding the EIB and the Euro-pean Commission. The EuropeanCommission will invest €100million into the Fund from theConnecting Europe Facility. Thisfund will be open to participationof NPBIs. KfW Bankengruppe,Cassa Depositi e Prestiti andCaisse des dépôts et consigna-tions, the three largest EuropeanNPBIs, have already expressedtheir interest in a possible contri-

Page 2: (Italia - Estero) ANNO XXX - N. 11 - 2016 LUNED I’ 19 … · n.16/86 del 10/01/86 Iscrizione Roc N. 25374 Invii postali Via Sistina, 121 - 00187 Roma e-mail redazione@etribuna.com

pag. 2 TRIBUNA ECONOMICA - Anno XXX Lunedì 19 dicembre 2016 economia interna

Direttore ResponsabileFrancesco Bartolini Caccia

[email protected]

Direttore Pubbliche RelazioniAdriana Caccia

[email protected]

Pubblicità e MarketingRoberta Andreotti

[email protected]

Grafica e ImpaginazioneManuele Pollina

[email protected]

EditoreAFC Editore

Società Cooperativa

StampaCOPYFANTASY srl

Via Fattiboni, 146 - Roma

Il giornale pubblica in esclusivai servizi “Rapporti Ambasciate”

PubblicitàCommerciale € 230,00 a modulo

Registrazione Tribunale di Roman.16/86 del 10/01/86

Iscrizione RocN. 25374

Invii postaliVia Sistina, 121 - 00187 Roma

[email protected]

Invio comunicati [email protected]

Sito internetwww.etribuna.com

Edizione on-lineRegistrazione tribunale di Roma

42/2015 del 23/03/2015

Questa testata ha usufruitodel contributo statale art. 3 comma 3

legge 7 agosto 1990 nr. 250

sce) e esportiamo tecnologia(macchine utensili) assieme adaltri prodotti finiti e beni agroali-mentari. La Norvegia, tramite ilsuo Fondo Sovrano, e’ uno deimaggiori investitori pubblici allaBorsa di Milano, mentre grandiimprese italiane operano pratica-mente in tutti i gangli vitali del-l’economia norvegese (oil andgas, cantieristica, elicotteristica,trasporti, trasmissione dell’ener-gia). al fine di contribuire a co-gliere tutte le opportunità offertedall’attuale congiuntura bilatera-le, l’ambasciata d’Italia ad oslo,sotto la guida e con il sostegnodel Ministero degli affari Esteri edella Cooperazione Internaziona-le, ha lanciato un “Evento Itine-

rante” per presentare le nostre ec-cellenze con oltre cinquantaeventi in sei citta’ norvegesi, tramaggio 2016 e giungo 2017. Il 6febbraio 2017 “Tribuna Econo-mica” dedicherà proprio a questoPaese scandinavo, interessanteper le nostre imprese da tre puntidi vista: la forte capacità d’acqui-sto; la concreta possibilità di sta-bilire rapporti solidi e destinati adurare nel tempo; i ritorni in ter-mini di immagine internazionalederivanti da successi ottenuti inun Paese considerato da tutti gliosservatori come uno dei piu’avanzati al mondo.

Giorgio Novello Ambasciatore di Italia

in Norvegia

I rapporti tra Italia e Norvegiastanno attraversando una faseparticolarmente felice. Un mo-mento di grande rilievo è statocostituito dalla visita di Stato deireali di Norvegia in Italia, nelloscorso aprile, con tappe a roma eMilano. Nella metropoli lombar-da, re Harald ha partecipato adun Foro Energetico italo-norve-gese, animato dal Sottosegretarioagli affari Esteri Benedetto DellaVedova, dal Ministro del Petrolioe dell’energia Tord Lien e daivertici di numerosi grandi impre-se dei due Paesi. La bilanciacommerciale bilaterale, dopomolti anni, è tornata in attivo perl’Italia. Sostanzialmente, noi im-portiamo materie prime (gas, pe-

Rapporti Italia-Norvegia: una fase particolarmente felice

l’area del Nord e Centro ameri-ca), più della metà dell’interofatturato dell’industria alimenta-re italiana (132 miliardi di euro).L’acquisto di prodotti ItalianSounding risulta ancor più cen-trale se si considerano i tassi lar-gamente dimezzati dell’export disettore nell’anno in corso, rispet-to al +6,7% totalizzato nel 2015,secondo le elaborazioni assoca-merestero su dati Istat.

L’analisi di assocameresterosul fenomeno prende a riferimen-to diversi parametri: dal canale divendita, alla tipologia di prodotto,dalle caratteristiche del packagingcon marchi che echeggiano l’Ita-lia al ricorso a colori e grafica chericordano il Belpaese ed ancoraalle differenze di prezzo tra il pro-dotto imitato e quello autentico,che si attestano su una media del -30% rispetto all’originale. Le ti-pologie di prodotto consideratesono: latticini, pasta, salse, pro-

dotti a base di carne, aceto, olio,prodotti sott’olio e sott’aceto, pro-dotti da forno e vino.

risultano evidenti, per i pro-dotti Italian Sounding, le riduzio-ni di prezzo, spesso elevate, cheraggiungono punte del -80% ri-spetto all’originale. I latticini so-no il prodotto più interessato dalfenomeno, a causa anche delladifficoltà di reperimento del pro-dotto autentico; gli abbattimentidi prezzo rispetto al prodotto ita-liano oscillano  su una piazzamolto rappresentativa come Chi-cago dal -13% della fontina, al -38% del “parmesan”, al -50% delmascarpone ancora al -48%dell’asiago. In alcune catene di-stributive, inoltre, si raggiungonopicchi del -75% per il provolone,-68% per il gorgonzola, fino araggiungere il -80% sul prodottoautentico per fontina e pecorinosulla piazza di Los angeles.

Per favorire il consumo delfood autentico Made in Italy, le 9CCIE presenti in Stati Uniti, Ca-nada e Messico hanno messo incampo, nell’ambito del Progetto,diverse iniziative: 16 attività diformazione con il coinvolgimen-to di circa 600 operatori tra chef,nutrizionisti, addetti alle vendite,stampa specializzata e influen-cer; oltre 35 eventi promozionalinegli Usa e in Canada, come de-gustazioni guidate, workshop,roadshow, eventi presso la retedei ristoranti italiani certificati,etc.; e ancora la creazione di undatabase con ca. 700 influencer“ambasciatori” del consumodell’agroalimentare autentico ita-liano, di cui il 34% appartenenteal settore del commercio(buyer/importatori/distributori,boutique store e specialty store,GDo, ristorazione, hotellerie), il31% al settore food professional(chef, ristoratori, school & edu-cation, sommelier), il 23% al set-tore media (generalisti tradizio-nali, settoriali tradizionali e me-dia 2.0) ed infine il 10,6% al set-tore food & wine lovers (club &associations e individuals).

assocamerestero ha presenta-to i risultati emersi dall’Indaginecondotta sull’Italian Sounding.L’analisi è stata realizzata nel-l’ambito del progetto di “Valo-rizzazione e promozione del pro-dotto agroalimentare italiano au-tentico”, promosso e finanziato,all’interno della Campagna dipromozione del cibo 100% Madein Italy, dal Ministero dello Svi-luppo Economico e realizzato daassocamerestero, in collabora-zione con le 9 CCIE di Montreal,Toronto, Vancouver, Chicago,Houston, Los angeles, Miami,New York, Città del Messico.

L’indagine, incentrata sul ri-corso improprio a denominazionigeografiche che si rifanno all’Ita-lia per indurre all’acquisto diprodotti non italiani, mira adidentificare caratteristiche e pe-culiarità del fenomeno e a valu-tarne l’impatto sull’export delleaziende del food & wine Made inItaly. L’analisi è stata condottanegli Stati Uniti, Canada e Mes-sico, area che assorbe circa il15% dell’intero export dell’indu-stria alimentare italiana.

L’Italian Sounding rappre-senta un fenomeno sempre piùdiffuso, il cui impatto economicoè spesso sottostimato: il suo vo-lume d’affari è pari a 54 miliardidi euro (di cui 24 miliardi nel-

ITaLIaN SoUNDINGAssocamerestero:

“Nell’area Nord-Centro Americail settore vale 54mld di euro”

Oltre la metà dell’intero fatturato dell’industriaalimentare italiana

In coincidenza della visita di Stato in Italia del Presidente dellarepubblica Socialista del Vietnam Tran Dai Quang, e nell’ambitodel programma di incontri organizzati dalle istituzioni italiane perapprofondire le opportunità di partnership economica, scientifica eindustriale, Italia e Vietnam hanno firmato il 22 novembre 2016 allaFarnesina il VI Protocollo Esecutivo di Cooperazione Scientifica eTecnologica bilaterale.

Il nuovo Protocollo permetterà di finanziare, per il triennio2017-2019, progetti scientifici congiunti, centrati sui temi dell’a-grifood, delle biotecnologie e dell’ICT.

La firma del documento è avvenuta nel corso della riunione del-la Commissione Mista prevista dall’accordo di cooperazione scien-tifica e tecnologica tra Italia e Vietnam (firmato ad Hanoi il 5 gen-naio 1992 ed entrato in vigore il 10 maggio 1998). La delegazioneitaliana è stata guidata da Vincenzo De Luca, Direttore Generale perla promozione del Sistema Paese del Ministero degli affari Esteri edella Cooperazione Internazionale (MaECI); la delegazione vietna-mita da Phung Bao Thach, Direttore Generale del Dipartimento perla Cooperazione Internazionale del Ministero della Scienza e dellaTecnologia (MoST).

Le rappresentanze dei due Paesi, nel prendere atto degli ottimirapporti bilaterali e nel condividere l’idea che la ricerca scientifica etecnologica sia uno strumento efficace e imprescindibile per lo svi-luppo economico, sociale e culturale delle relazioni, hanno espressosoddisfazione reciproca per la crescita delle rispettive comunitàscientifiche.

Il Direttore De Luca ha sottolineato con particolare soddisfazio-ne, inoltre, la firma del Memorandum of Understanding tra il Consi-glio Nazionale delle ricerche (CNr) e la “Vietnamese academy forScience and Technology” (VaST), avvenuta a roma il 21 novembre2016, “che aprirà certamente la strada a ulteriori relazioni nellescienze, nella tecnologia e nell’innovazione, anche nella prospettivadel contesto dell’ASEAN e del rafforzamento dei legami industrialied economici di quest’area con il nostro Paese”.

ITaLIa-VIETNaMRoma e Hanoi rinnovano la cooperazione scientifica

e tecnologica

Il pilastro portante della strategia industriale dell'UE nel campodella microelettonica, per promuovere la competitività europea e lacreazione di posti di lavoro, è costituito dall'Iniziativa TecnologicaCongiunta ECSEL (Electronics Components and Systems for Euro-pean Leadership) della Commissione europea con gli Stati Membri,nonché gli altri paesi aderenti su base volontaria al programma Hori-zon 2020 e le associazioni industriali europee di riferimento.

L'impresa comune ECSEL ha approvato il finanziamento di 13nuovi progetti delle industrie e gli istituti di ricerca europei, per untotale di 725 milioni di euro di investimenti in ricerca, sviluppo e in-novazione su scala europea, che riceveranno un sostegno finanziariodi circa 150 milioni di € a carico del bilancio UE H2020 in virtù diuna partecipazione delle autorità nazionali in misura simile.

Il Ministero dello Sviluppo economico, focalizzando l'attenzionesul bando ECSEL 2016 Ia - azioni di innovazione e sulle progettua-lità attivabili più vicine al mercato ha, per la prima volta, avviato unacollaborazione istituzionale con il Ministero della ricerca e con le re-gioni interessate, allo scopo di innalzare il livello della partecipazionee la competitività delle industrie, degli istituti di ricerca nazionali e,più in generale, del sistema produttivo d’avanguardia del Paese.

L’iniziativa r3-PowerUP, promossa in Italia dalla STMicroe-lectronics per lo stabilimento di agrate Brianza e quale coordinatri-ce di un consorzio internazionale di 37 soggetti appartenenti a 14Nazioni, copre un investimento complessivo pari a circa 182 Meuroe si è utilmente classificata nella graduatoria finale che le consentiràdi beneficiare del cofinanziamento europeo nella misura massimaammissibile di circa 28 Meuro.

Tale risultato è stato possibile grazie all’accordo di programma,sottoscritto dal MiSE e la regione Lombardia, con il quale si è rag-giunta la “massa critica” del cofinanziamento nazionale necessaria asostenere il confronto diretto con i grandi competitor europei. I fon-di nazionali, allocati con l’accordo di programma fino ad un massi-mo di 17, 8 Meuro, sono rappresentati da una quota statale pari a 16Meuro a valere sulle risorse disponibili del Fondo Crescita Sosteni-bile del Ministero dello sviluppo economico e da una quota pari a1,8 Meuro a valere sul bilancio regionale della Lombardia.

I motivi di soddisfazione sono ancora più significativi se si conside-ra che l’investimento in parola è il più grande in valore assoluto tra i fi-nalisti e, da solo, rappresenta un terzo del totale dell’investimento comu-ne europeo in questo trainante comparto del manifatturiero avanzato.

fonte: Farnesina

BaNDI ECSELUn successo dell'Italia e

del partenariato pubblico-privato

Page 3: (Italia - Estero) ANNO XXX - N. 11 - 2016 LUNED I’ 19 … · n.16/86 del 10/01/86 Iscrizione Roc N. 25374 Invii postali Via Sistina, 121 - 00187 Roma e-mail redazione@etribuna.com

Terza pagina Lunedì 19 dicembre 2016 TRIBUNA ECONOMICA - Anno XXX pag. 3

Gli intrecci psicologici, laspiritualita', le grandi figure fem-minili divise tra odio e amore:sono questi gli aspetti che defini-scono “anna Maria non mi ama-va”, il secondo romanzo pubbli-cato dalla scrittrice serba LjiljanaHabjanovic Djurovic nel suoPaese nel 1991, e oggi edito inItalia da Secop Edizioni, con latraduzione di Dragan Mraovic.Come gia' accaduto nei romanziIva (1994), Genealogia femmini-le (1996) e Nostro padre (pubbli-cato da Secop nel 2015), questolibro prende spunto ancora unavolta dal mondo interiore e auto-biografico della scrittrice, capacecon il suo stile letterario di deli-neare con acume e sensibilita'ogni personaggio.

In “anna Maria non mi ama-va” la Djurovic - scrittrice ama-tissima in patria, e la piu' letta epiu' premiata di tutta l'area cultu-rale balcanica - racconta la vicen-da di Iva, una ragazzina che cre-sce divisa tra due famiglie, quelladel padre e quella della madre,emblemi di due mondi, croato eserbo, e di due religioni, cattolicae ortodossa. La protagonista Ivanarra in prima persona il legame

Le donne forti di LjiljanaHabjanovic Djurovic

Pubblicato in Italia il nuovo romanzo della scrittrice serba

Le prossime vacanze di Nata-le porteranno gli italiani al cine-ma e a teatro più di qualunque al-tro periodo dell’anno. Così siamplia l’offerta culturale. a ro-ma il Teatro Brancaccio proponeil Christmas Show con la regia diMaurizio Colombi, lo stesso cheha curato rapunzel e Peter Pan ilmusical. Sul palco, in uno spetta-colo stile Hollywood, si alterne-ranno ballerini, cantanti gospel eattori, con tutte le classiche can-zoni natalizie che si ascoltano intutto il mondo sotto l’albero illu-minato a festa. a Milano la va-riegata e ricca offerta del TeatroManzoni si estende dal 27 al 29dicembre ai più piccoli con ilFamilyshow Festival. Tre spetta-coli ritmati e allegri (Monster al-lergy, aladin con le musiche di

Stefano D’orazio dei Pooh ePippi Calzelunghe)

E’ scattata invece la promo-zione congiunta proposta dallaTriennale di Milano e dalMaXXI di roma, che hanno de-ciso di fare rete e collaborare perpromuovere la cultura contempo-ranea in Italia. Con un unico bi-glietto del costo di 15 euro finoal 31 dicembre del prossimo an-no sarà possibile visitare le mo-stre di due grandi istituzionidell’arte italiana. “Fare sistemacon le più importanti istituzioni

culturali nazionali e internazio-nali fa parte della mission delMAXXI” - dice Giovanna Melan-dri, presidente FondazioneMaXXI - “Grazie alla collabo-razione con La Triennale, pos-siamo arricchire ancora la no-stra offerta culturale, con pro-getti di grande qualità per i visi-tatori. Nella convinzione che iconsumi culturali vadano semprefacilitati e sostenuti”.

Musei e teatri, tutto pronto per il Natale

Show per famiglie a proposte per il nuovo anno

Sempre piu' apprezzata dalpubblico e dalla critica, la Trilo-gia di Holt di Kent Haruf e' statariunita per la prima volta in unprezioso cofanetto, a tiratura li-mitata, pubblicato dalla giovanecasa editrice milanese NN, con latraduzione di Fabio Cremonesi.Non e' una semplice raccolta deitre romanzi 'Canto della pianura','Crepuscolo' e 'Benedizione', mauna spinta a intraprendere unviaggio alla scoperta dello scrit-tore americano, morto nel 2014,e della sua opera.

Nel depliant anche una map-pa disegnata da Marco Denti che

accompagna la narrazione attra-verso le strade, gli incroci e iluoghi dell'immaginaria cittadinadi Holt e l'illustrazione di FrancoMatticchio che tratteggia le casedei suoi abitanti. C'e' l'abitazionedi Tom Guthrie, la fattoria di McPheron, la casa di Mary Wells edelle figlie e la Chiesa. Tra i piu'apprezzati scrittori americani Ha-ruf, nato nel 1943 in Colorado,dopo aver fatto vari lavori, inse-gnato all'universita', pubblicatoracconti e romanzi senza troppoclamore, e' diventato famoso a56 anni con 'Canto della pianura'del 1999 cui e' seguito 'Crepu-scolo' e poi 'Benedizione' cheNN editore ha avuto il merito ditradurre per la prima volta in ita-liano. Lo scorso mese di maggio,proprio per l’uscita dell’ultimocapitolo, la casa editrice organiz-zo’ a Milano in Piazza Duomoun flash mob e una lettura condi-visa con l’attrice Lella Costa.

La ‘Trilogia di Holt’ di

Kent HarufLo scrittore americano

riscoperto grazie ad un flash mob

conflittuale tra l'anna Maria deltitolo, ossia la nonna paterna, dinobili origini, e sua madre, donnasemplice ma cosi' innamorata delsuo Tomislav (padre di Iva), tan-to da accettare umiliazioni e ri-nunce che la porteranno a morireprematuramente.

Se il romanzo avvolge e con-

quista chi legge lo si deve princi-palmente a una scrittura che, co-me afferma nella prefazione an-gela De Leo, appare "chiara, in-tensa, originale, sia nell'impian-to strutturale (qui non ci sonocapitoli, ma solo delle frasianaforiche che creano uno stac-co ma anche un unicum, musica-le e vibrante a rendere tangibilela straordinaria sensibilita' dellascrittrice), sia per il periodarescorrevole ma mai scontato: avolte lungo e di ampio respiro, avolte brevissimo, essenziale, la-pidario, che sorprende e affasci-na ogni lettore. Inevitabilmente".

a cura di Barbara Sala

Il programma della notte

più votato dell’anno (Pre-

mio Night Show 2016) è

“Monte Carlo Nights”, in

onda su Radio Monte Carlo

dalle 22 all’una e condotto

da Nick The Nightfly. A de-

ciderlo è stata la Giuria che

ogni anno assegna le Cuffie

d’Oro, i riconoscimenti de-

stinati ai personaggi e ai

programmi della radio. La

cerimonia di premiazione si

è svolta lo scorso dicembre

a Trieste. Il 2016 va dunque

in archivio con una soddisfa-

zione in più per la Radio Ita-

liana del Principato di

Monaco. Il programma

“Monte Carlo Nights” è in-

dissolubilmente legato a

RMC. Un’avventura che ini-

zia nel 1989, con un seguito

di pubblico e un successo

crescenti e consolidati sino

ad oggi. Ci sono progetti

che aprono un ciclo, fanno

tendenza, diventano un

vero fenomeno e poi si chiu-

dono. Per “Monte Carlo

Nights” le cose vanno diver-

samente. E’ una trasmis-

sione radiofonica che non

sente i segni del tempo per-

ché ha sempre saputo evol-

versi e rinnovarsi,

esplorando in anticipo uni-

versi musicali nuovi per farli

conoscere al grande pub-

blico. E’ stato l'unico in Italia

a proporre musica ricercata

proveniente da tutto il

mondo, incontri con artisti

internazionali, session e

concerti dal vivo anche

dagli studi di RMC, ed è da

sempre un trampolino di

lancio per nuovi talenti. A

fare da padrone di casa è

Nick The Nightfly, condut-

tore ma anche musicista e

cantante. In Italia tutti gli

ascoltatori (di qualsiasi

radio…), sanno chi è Nick,

conoscono la sua voce e il

suo celeberrimo “Nice

One!”. Al microfono, il suo

italiano trasmette un ac-

cento che rivela le origini

scozzesi. Complimenti e

lunga vita

a Monte

C a r l o

Nights, o

c o m e

dice Nick

salutando

gli ascol-

t a t o r i :

“ B u o n a

Vita!”.

PREMIO CUFFIED’ORO 2016 A RMCMonte Carlo Nights:Miglior Programma

della NotteTappa irrinunciabile unica

ed esclusiva. E’ il celebreQuadrilatero della moda, ilcuore di Milano, dove per lefestività si svolge la “Chri-stmas Shopping Experience”edizione 2016. Nelle vie Mon-tenapoleone, Verri, Sant’An-drea, Santo Spirito,Borgospesso, Bagutta si re-spira fino al prossimo 13 gen-naio la magica atmosferadelle festività natalizie. Ad-dobbi e decorazioni raffinateper esaltare le boutique deibrand prestigiosi e dove im-pera orgoglioso il Made inItaly con le sue eccellenze.Luci e colori per creare un iti-nerario suggestivo, un alberodi Natale alto dodici metridonato da Banca del Fucino,un simpatico Babbo Nataleche intrattiene i più piccoli eregala golosi cioccolatini atutti ogni weekend. E poi isuoni, quelli più dolci e amatidurante le feste, una colonnasonora originale e ricercatache decine di migliaia di mi-lanesi e turisti di tutto ilmondo possono ascoltareogni giorno percorrendo levie del Quadrilatero dellamoda. La musica viene dif-fusa da un impianto audio dialta qualità perfettamenteintegrato nelle decorazioni,che rende piacevole e cri-

stallino l’ascolto delle piùbelle canzoni ispirate al Na-tale e alle feste. Una colonnasonora che anche que-st’anno porta la firma esclu-siva di Radio Monte Carlo:musica di gran classe.La magia del periodo

delle strenne è resa ancorpiù intensa dall'elegante al-lestimento illuminotecnicocreato ad hoc per ciascunavia. Il passeggio in via Mon-teNapoleone è accompa-gnato da una sciasfavillante di alberi luminosialti cinque metri ciascuno,gentilmente offerti da Ener-getic Source, che creano unsuggestivo cono ottico cheaccompagna idealmente ivisitatori verso piazzettaCroce Rossa. Lì si trova ilgrande Albero di Natalealto dodici metri, l’abetedella famiglia degli AbiesOrientali, che con le sue luciillumina l’intera area circo-stante. Grandi sfere di puraluce alternate ad altre inpino verde, sempre illumi-nate, addobbano le vieVerri, Sant’Andrea, Borgo-spesso, Bagutta. In viaSanto Spirito invece, nel ri-spetto delle caratteristicheintrinseche di questa anticastrada, l'allestimento pre-vede una decorazione con

steli di pino, ornati dafiamme di luce e da grandisfere in pino verde. In sot-tofondo tra le vie delloshopping, la musica selezio-nata appositamente daRadio Monte Carlo, ele-gante ed esclusiva con levoci di grandi artisti di oggie di ieri: Michael Bublé,Renee Olstead, Rod Ste-wart, Diana Krall, SamSmith, ma anche Frank Si-natra, Ella Fitzgerald, PaulMcCartney, Carly Simon,Louis Armstrong per ci-tarne solo alcuni. E’ una col-laborazione che si rinnovada anni tra RMC e l'Associa-zione MonteNapoleone.Presieduta dal 2010 da Gu-glielmo Miani, l’Associa-zione rappresenta ad oggicentoquaranta Global Lu-xury Brands, tra le realtà piùimportanti al mondo. Tra le iniziative di que-

st’anno: lungo via Montena-poleone sono esposti alcunimodelli di Audi, mentre l'ac-qua Valverde in una tecapresenta la Tavola delle Me-raviglie, un allestimento raf-finato e fiabesco per ispirarele tavole delle feste. 4Giftersespone all’interno di unateca di cristallo interattiva ilsuo innovativo progetto di-gitale dedicato al mondo deiregali lifestyle. Infine, in lineacon una politica di sostenibi-lità ambientale di cui l’Asso-ciazione MonteNapoleone sifa promotrice, dopo le festetutti gli abeti verranno inter-rati per riprendere il lorociclo vitale.

IN MONTENAPOLEONE È TEMPO DI NATALE

Per 140 Top Brand la musica di Radio Monte Carlo

Page 4: (Italia - Estero) ANNO XXX - N. 11 - 2016 LUNED I’ 19 … · n.16/86 del 10/01/86 Iscrizione Roc N. 25374 Invii postali Via Sistina, 121 - 00187 Roma e-mail redazione@etribuna.com

pag. 4 TRIBUNA ECONOMICA - Anno XXX Lunedì 19 dicembre 2016 economia estera

so dell’Esposizione universale2015 ha acquisito un patrimoniodi credibilità importante agli oc-chi di tanti Paesi: essere il primoPaese G7 a formalizzare l’ade-sione nazionale a Dubai 2020 dàla misura del potenziale che ab-biamo in particolare se continue-remo a lavorare sulle eredità diExpo come stiamo facendo. Unodei temi essenziali che abbiamodiscusso con il presidente di Du-bai 2020 oggi è anche lo svilup-po dei contenuti italiani per laprossima Expo. Tra i quali ancheil nostro lavoro sulle scienze del-la vita con Human Technopolecome asse portante per interpre-tare il tema di Dubai 2020 ‘Con-nettere le menti, creare il futuro’.Su questo fronte l’Italia ha unaspecificità unica apprezzata e ri-conosciuta ovunque”

Fonte: www.internationalia.org

L'Italia è stata il primo Paesedel G7 a formalizzare la propriaadesione all'Esposizione Univer-sale prevista a Dubai nel 2020.

a consegnare al comitato or-ganizzatore di Expo Dubai 2020la nota verbale con cui viene co-municata l'adesione ufficiale al-l'evento è stato il ministro dellePolitiche agricole alimentari eforestali, Maurizio Martina, inseguito all'invito formale allapartecipazione rivolto dal PrimoMinistro Mohammed Bin rashidal Maktoum al Presidente delConsiglio italiano Matteo renzi.

L'Italia ha inoltre trasmessoagli organizzatori di Expo 2020Dubai, il cui tema sarà "Connec-ting Minds, Creating the Future",i principi e i valori contenuti nel-la Carta di Milano, nonché lebuone prassi maturate nell'orga-nizzazione dell'edizione 2015.

“Da Milano a Dubai, Expo siconferma uno strumento formi-dabile per investire su forti rela-zioni internazionali legate allacooperazione per l’innovazione elo sviluppo sostenibile - ha dettoil ministro Martina - In particola-re per l’Italia che dopo il succes-

Expo Dubai 2020, adesione ufficiale

dell'Italiaspetto a quanto ipotizzato sei me-si fa, in ragione da un lato delforte impatto del devastante in-cendio di Fort McMurray, che lascorsa primavera ha impedito peroltre un mese la regolare estra-zione del petrolio in alberta, edall'altro a causa della ripresa deiprezzi del petrolio piu' lenta delprevisto Sul versante della spesapubblica e' stata annunciata l'in-tenzione di aumentare gli investi-menti rispetto a quanto previstonella legge di bilancio 2016, pre-vedendo un massiccio piano perun ammontare pari a 186 miliardispalmati su un orizzonte tempo-rale di 11 anni.

E' stata inoltre ampliata la ti-pologia degli interventi che saran-no finanziati, con l'inclusione - ol-tre a quelli delineati nella legge dibilancio 2016 (trasporto pubblico,infrastrutture verdi e sociali, ossiaedilizia agevolata e strutture edasili per l'infanzia) - delle infra-strutture di trasporto a supportodel commercio, e lo sviluppo dellecomunita' rurali e del nord delPaese. Il fondo di riserva da 6 mi-liardi previsto nel bilancio 2016sara' utilizzato per compensare larevisione al ribasso dell'andamen-to dell'economia, con un impattopositivo sul deficit atteso nel2016-17 (ridotto da 29,4 a 25,1miliardi), che andra' progressiva-mente riducendosi fino al terminedella legislatura, per assestarsi in-torno ai 16,8 miliardi nel 2020-21.

Il Governo ha deciso di costi-tuire una "Infrastructure Bank"che servira' quale braccio opera-tivo per lo sviluppo dei progettiinfrastrutturali: essa sara' dotatadi un capitale da 35 miliardi, dicui 15 originati dai sopracitatifondi pubblici a favore di tra-sporto pubblico ed infrastruttureverdi e sociali, ed altri 20 intro-dotti da investitori privati, chesaranno invece impiegati per fi-nanziare attivita' che generinoprofitti (quali pedaggi autostra-dali e tariffe idriche ed elettriche)e che negli auspici dell'Esecutivodovrebbero fungere da volanoper attrarre ulteriori fondi privati.

Nel corso del suo interventoMorneau ha infine presentato al-tre due iniziative strategiche delGoverno: la riforma delle proce-dure di immigrazione, con l'ado-zione di una "Global Skills Stra-tegy" tesa ad attrarre lavoratoristranieri qualificati e con l'obiet-tivo ultimo di aumentare la com-petitivita' dell'economia canade-se; ed il potenziamento delleazioni di ricerca ed attrazione dicapitali esteri tramite la costitu-zione di una nuova struttura de-dicata, denominata "Invest in Ca-nada", che dovrebbe anche inco-raggiare ulteriori investimentiper le imprese gia' presenti inCanada. Sempre in materia diagevolazione degli investimentiesteri e' stato altresi' stabilito dianticipare di due anni, con effet-to dal 2017, l'impegno assunto insede oMC di elevare da 600 mi-lioni ad 1 miliardo le soglie di in-vestimento che richiedono unapreventiva valutazione da partedell'Esecutivo ai sensi dell' "In-vestment Canada act".

Il Ministro federale delle Fi-nanze Bill Morneau ha presenta-to in Parlamento il 1’ novembrescorso il documento autunnale diaggiornamento sullo stato dell'e-conomia (c.d. "Fall EconomicStatement" ), una valutazione acadenza semestrale sull'anda-mento dell'economia che costi-tuisce anche una tappa di rilievonella prefigurazione della leggedi bilancio dell'anno successivo(depositata entro il 1 aprile, ter-mine iniziale di decorrenza del-l'esercizio finanziario).

Il Ministro Morneau ha collo-cato il documento in uno scena-rio caratterizzato da bassa cresci-ta dell'economia mondiale e dal-lo spostamento dei principali assidel commercio internazionaleverso l'asia, due fattori con unimpatto diretto sull'economia ca-nadese, e che il Governo ha di-chiarato di voler tenere in consi-derazione nell'elaborazione dellepolitiche fiscali. In tale contestol'Esecutivo ha confermato la pro-pria strategia tesa all'aumentodella spesa pubblica per gli inve-stimenti nelle infrastrutture, perfavorire la crescita dell'economiae l'aumento dell'occupazione. atal fine e' stata prevista la crea-zione di una banca per le infra-strutture che possa agire da vola-no per l'attrazione degli investi-menti privati, e si sono delineatemisure per favorire l'immigrazio-ne di risorse umane qualificate el'attrazione degli investimentiesteri.

Piu' in dettaglio, le previsionisull'andamento dell'economia so-no state riviste al ribasso per l'an-no in corso (dall'1,4 all'1,2%) eper il 2017 (dal 2,2 al 2% ) ri-

Dalle Ambasciate d’ItaliaCaNaDa

Presentatii conti d’autunno

sociale, al miglioramento del pa-trimonio culturale e del sistemadi istruzione per gli adulti e diformazione professionale, al mi-glioramento dei servizi di tra-sporto pubblico, all'aumento del-l'efficienza energetica, all'au-mento dell'occupazione. La spe-cificità di questo tipo di finanzia-mento UE è il fatto che le cittàbeneficiarie assumono il ruolo digestione e controllo dei fondi UEcon il potere di selezionare i pro-getti ITI entro la fine del 2020.attualmente sono in fase di pre-parazione oltre 30 progetti ITI e

l'elenco definitivo dei progettiselezionati sarà noto all'inizio del2017, dopo le consultazioni conil Ministero dello sviluppo regio-nale e fondi UE quale organismodi regolamentazione e di utilizzodei fondi UE in Croazia.

Il piano del governo federaletedesco volto ad incentivare l'in-dustria 4.0 è già stato avviato unpaio d'anni fa e prevede, tra glialtri incentivi, un consistente fi-nanziamento destinato ai centridi ricerca e sviluppo. Grazie an-che a questi incentivi, l'Univer-sità di aquisgrana ha realizzatoun software che permette di con-trollare via radio il peso di pezziin fase di produzione e bloccarlise non rispecchiano i parametriaziendali. o ancora un softwareche è in grado di analizzare irifornimenti presenti nei magaz-zini, di comunicare in temporeale lo stato della fase produtti-va in cui si trova il prodotto pri-ma di venire recapitato al clientee, infine, di comunicare agli ad-detti alla logistica il volume de-gli ordini che verranno conse-gnati. Secondo un sondaggio

condotto da Trovarit, azienda disoftware per il business e analisidi mercato, l'81% degli intervi-stati pensa che lo sviluppo disoftware ErP di nuova architet-tura dovrebbe prima di tutto ga-rantire la sicurezza dei Big Data,seguito dall'importanza di utiliz-zare un software che sia user-friendly, a norma e ottimizzatoper poter essere manovrato damobile. Molte aziende utilizzanogià software ErP ai quali vienecollegato il software di contabi-lità aziendale. Tanti softwareriuniti in un unico, grandesoftware devono assicurare all'a-zienda il minor numero possibiledi errori fatali, crash, e perdita diinformazioni sensibili. I centri diricerca e sviluppo tedeschi si fo-calizzano attualmente sull'utiliz-zo del linguaggio di programma-zione software oPC Ua per lasicurezza dei dati e sulla compa-tibilità dei software ErP in casodi cambio macchine.

REK

nuovo meccanismo IntegratedTerritorial Investment (ITI) vieneutilizzato in Croazia per lo svi-luppo urbano sostenibile e per larealizzazione di attività integrateindividuate nel quadro della stra-tegia per lo sviluppo delle areeurbane. L'obiettivo principale diquesto meccanismo è quello dirafforzare il ruolo delle città co-me motori di sviluppo e di atti-vità economica da realizzare nel-le aree urbane, creando un am-biente favorevole per gli impren-ditori e contribuendo alla lottacontro la povertà e l'esclusione

Sette citta’ croate sono stateselezionate per definire investi-menti nelle loro aree urbane fi-nanziabili con il meccanismodell’Investimento Territoriale In-tegrato (ITI), per un totale di ol-tre 346 milioni di euro prove-nienti dai fondi europei di inve-stimento e di sviluppo (dal Fon-do europeo per lo sviluppo regio-nale ca. 253 milioni di euro, dalFondo di coesione 50 milioni dieuro e dal Fondo sociale 42 mi-lioni di euro). Si tratta delle se-guenti citta’ con oltre 50.000 abi-tanti: zagabria (zagreb) – 91 mi-lioni di euro, Spalato (Split) – 62milioni di euro, Fiume (rijeka) –49 milioni di euro, osijek – 44milioni di euro, zara (zadar) –35 milioni di euro, Slavonskibrod – 31 milioni di euro, Pola(Pula) – 30 milioni di euro. Il

CroazIaMeccanismo d’investimento

territoriale intergrato

ziando una marcata cautela nel-l'atteggiamento del mondo pro-duttivo. Mentre gli investimentipubblici sono calati dello 0,7%,quelli immobiliari hanno inveceottenuto un valore positivo del2,3% grazie soprattutto ai bassitassi d'interesse applicati nell'at-tuale congiuntura.

manda interna. I consumi privati,che contribuiscono per il 60% al-la formazione del PIL, hanno in-fatti registrato un modesto+0,1%.

Del pari, la spesa in conto ca-pitale delle aziende si e' mante-nuta sugli stessi livelli del perio-do precedente (+0,03%), eviden-

Secondo dati provvisori delgoverno, nel terzo trimestre del-l'anno l'economia giapponese e'cresciuta del 2,2% su base annuae dello 0,5% rispetto al trimestreprecedente.

L'incremento e' stato sostenu-to dall'export (che nel periodoprecedente era diminuitodell'1,5%), cresciuto del 2% gra-zie soprattutto al positivo anda-mento delle forniture di semicon-duttori per smartphone in asia.L'import, dal canto suo, e' calatodello 0,6%, anche a causa del-l'andamento balbettante della do-

Nel terzo trimestre dell’annol'economia giapponese cresce

del 2,2% su base annua

casi di servizi pubblici al di sottodi un certo valore medio annualeo per la fornitura di servizi di tra-sporto pubblico di passeggeri (7,5milioni di euro o 500.000 km).

In secondo luogo, ogni com-pagnia ferroviaria potrà offrireservizi commerciali concorren-ziali sui mercati ferroviari euro-pei per il trasporto passeggeri.

Tuttavia, per garantire la for-nitura di tutti i servizi che i paesiUE desiderano fornire nell'ambi-to dei contratti di servizio pubbli-co, gli Stati membri possono li-mitare il diritto di accesso di unnuovo operatore solo a determi-nate linee. Un'analisi economicaoggettiva da parte del regolatorenazionale sarà necessaria per de-terminare in quali casi l'accessopuò essere limitato.

Potenziali conflitti di interes-

se dovranno inoltre essere valuta-ti per garantire che i gestori del-l'infrastruttura operino in modoimparziale, in modo che tutti glioperatori abbiano lo stesso acces-so alle tratte e alle stazioni.

Rispetto delle condizioni dilavoro. Gli operatori del serviziopubblico dovranno conformarsiagli obblighi previsti dalle leggisociali e sul lavoro, stabiliti daldiritto comunitario, dal diritto na-zionale o dai contratti collettivi.

Entrata in vigore. Le compa-gnie ferroviarie potranno offrirenuovi servizi commerciali sulletratte nazionali a partire dal 14dicembre 2020.

Gare di appalto competitivedovranno diventare la regola ge-nerale per i nuovi contratti di ser-vizio pubblico dal dicembre2023, salvo alcune eccezioni.

EUroPaI deputati approvano la riforma

del mercato ferroviario

(dalla prima pagina)

Page 5: (Italia - Estero) ANNO XXX - N. 11 - 2016 LUNED I’ 19 … · n.16/86 del 10/01/86 Iscrizione Roc N. 25374 Invii postali Via Sistina, 121 - 00187 Roma e-mail redazione@etribuna.com

RAPPORTI AMBASCIATE Lunedì 19 dicembre 2016 TRIBUNA ECONOMICA - Anno XXX pag. 5

gendo rispettivamente i 195,94 e295,41 euro. In particolare le ca-mere prenotate sono state561.184 su un totale di 841.195,mentre i pernottamenti sono ri-sultati 866.579. occorre conside-rare che la maggior affluenza e imaggiori introiti si sono registra-ti tra giugno e settembre, mesicaratterizzati da una forte presen-za di turisti inglesi, francesi,americani e italiani.

oltre al turismo di caratterericreativo, riveste un ruolo moltoimportante il turismo d’affari.Quest’ultimo, nonostante il caloregistrato rispetto all’anno prece-

dente (-15,3%), ha generato co-munque il 28% delle presenze,flusso che si è concentrato prin-cipalmente nei mesi di gennaio,febbraio e settembre. Il 2015 èstato un ottimo anno anche perquanto il settore crocieristico,che ha visto crescere il numerodei suoi passeggeri (+25,17%),nonché dei giorni di scalo effet-tuati nel Principato (+7,4%).

Per quanto riguarda infine lanazionalità dei turisti, al primoposto figurano i francesi, seguitida inglesi, italiani, statunitensi erussi. In particolare si è regi-strato un netto aumento delflusso turistico proveniente dal-la Cina (+56%). Il mese di ago-sto è stato caratterizzato da unapresenza importante di turistiprovenienti dai Paesi del Golfo,in particolare dall’arabia Sau-dita e da Israele.

Monaco si conferma un polod’attrazione unico, grazie alla va-rietà dell’offerta turistica nonchédell'alto livello dei servizi offerti.Secondo l’ultimo “rapporto sulTurismo”, elaborato dalla «Diréction du Tourisme et duCongrès “ di Monaco, il 2015 èstato un anno molto favorevoleper il turismo monegasco. Per ilsesto anno consecutivo il settorealberghiero, che puo’ contare intotale su 14 hotel e 2.500 came-re, è risultato in crescita con unTo (Taux d’occupation) pari al66,2%.

Nonostante una riduzionedelle stanze disponibili, dovutaalla chiusura per lavori di ristrut-turazione di alcune strutture ri-cettive, il rEvPar (revenu parChambre Disponible) e l’ rMC(Prix Moyen par Chambre louée)sono risultati in crescita, raggiun-

Turismo, tra isettori trainantidell'economia

monegasca

«CoP» 21 e 22, rispettivamentea Parigi e Marrakech, dove lacomunità internazionale ha di-scusso e definito la propria stra-tegia di lotta contro i cambia-menti climatici. In entrambi icasi, il Principe Sovrano ha de-siderato guidare lui stesso la De-legazione monegasca, il checonferma tutto il suo interesseper tali questioni, in quanto essesono determinanti per il futurodel pianeta. In tale ambito Mo-naco intende restare un polo dieccellenza, un luogo di nascita edi sviluppo di programmi inno-vativi. Sicuramente, per tradi-zione e anche per via della suasituazione geografica, è la que-stione degli oceani che preoccu-pa particolarmente il Principato.La loro preservazione è essen-ziale per il futuro dell’umanità.La loro acidificazione, legata alcambiamento climatico è unodei problemi più preoccupantiche esistano e Monaco intendesvolgere il suo ruolo per quantoriguarda la sensibilizzazionedelle platee a tale problematicaancora troppo sconosciuta. In al-tro ambito, Monaco ha parteci-pato al XV Summit della Fran-cofonia in Madagascar, il 26 e27 novembre 2016, così comealle riunioni che lo hanno prece-duto, come la Conferenza Mini-

steriale e il Consiglio Perma-nente della Francofonia.

ad oggi, la Francofoniacomprende 84 Stati e Governimembri. a tal proposito bisognaricordare che il Principato è sta-to uno degli Stati fondatori, conla firma della Convenzione diNiamey nel 1970. La Francofo-nia è oggi, al contempo, unostrumento politico e un’organiz-zazione di cooperazione. In en-trambi i casi, il Principato inten-de svolgere a pieno il suo ruolo,sia grazie alla sua azione diplo-matica, che attraverso la messain opera di programmi di coope-razione, che sono sempre rivoltialle popolazioni più deboli al fi-ne di soddisfare le loro più im-mediate necessità di sopravvi-venza. In tal senso, infatti, inoccasione del viaggio in Mada-gascar della delegazione ufficia-le di Monaco per il Summit del-la Francofonia, è stata organiz-zata una visita dei luoghi dovela cooperazione monegasca ope-ra sul campo, in stretta collabo-razione con delle organizzazionilocali a beneficio delle popola-zioni dell’isola.

Le azioni del Principato diMonaco all’esterno si traduco-no anch’esse in investimenti?

In effetti, sì. Monaco si sfor-za, nella sua situazione geogra-fica locale, di investire in infra-strutture che contribuiscano auno sviluppo economico regio-nale presentando un’utilità per ilPrincipato stesso. Vorrei citaredue esempi evidenti: l’aeroportodi Nizza-Costa azzurra e il Por-to di Ventimiglia. Nel primo ca-so, si tratta di facilitare il servi-

zio di trasporto aereo del Princi-pato – che non possiede un aero-porto sul proprio territorio, ben-sì un eliporto; nel secondo, ilprogetto dovrebbe permettereuna “decongestione” del portodi Monaco, attualmente saturo –nonostante la sua estensione diqualche anno fa – a causa del-l’alto numero di domande di or-meggio di navi di qualsiasi mi-sura. ad ogni modo, tali investi-menti sono realizzati nell’inte-resse comune di Monaco e delleregioni vicine, francese e italia-na. Questi investimenti sonofondamentali per Monaco, poi-ché creatori d’impiego favoren-do la manodopera locale.

Qualche elemento di attrat-tiva di Monaco che vuole sot-tolineare in modo particolare?

Vorrei insistere sull’eccel-lenza della nostra offerta cultu-rale. Il Balletto di Montecarlo,diretto da Jean-Christophe Mail-lot, è oggi famoso in tutto ilmondo. Ma abbiamo ancheun’orchestra filarmonica, diret-ta con entusiasmo dal giovanemaestro Kazuki Yamada, un’o-pera che realizza delle stagioniprestigiose, un Museo Nazionaleche ha trovato il suo posto tra legrandi esposizioni di arte con-temporanea… E la lista non èesaustiva. Quando queste entitàculturali di spostano all’esterofanno splendere il nome di Mo-naco a sinonimo di eccellenza.Questo è ciò che ricerchiamo eciò per cui siamo particolarmen-te fieri.

Tribuna Economica(© Riproduzione riservata)

previste dal Trattato di Lisbona,secondo il quale l’Unione Euro-pea doveva adattare le relazionicon i vicini Stati europei di pic-cole dimensioni che non ne fan-no parte. Non si tratta per Mo-naco di diventare membrodell’Unione Europea: non è inquesto schema che intendiamoiscriverci. Per contro è nel no-stro interesse avere accesso almercato unico dei beni e dei ser-vizi e chiarire taluni dispositivigiuridici che rientrano ormainelle competenze dell’Europa.Questo è ciò per cui lavoriamoseriamente, ma senza essercimotivo di particolare urgenza:preferiamo la riflessione allafretta e vogliamo prenderci iltempo per assicurarci che le re-lazioni con l’Europa siano pernoi un fattore di prosperità. IlPrincipato di Monaco ha semprecura di valutare il cambiamentoprima di metterlo in opera. Que-sto è stato in passato e rimaneuno dei nostri punti forti, unvantaggio innato per rassicurarelegittimamente i potenziali inve-stitori.

Tra gli incontri internazio-nali ai quali il Principato hapartecipato, quali sono quelliche giudica importanti ?

Menzionerei prima di tutto i

L’economia di Monaco hasubito innovazioni strutturali,con profonde modifiche a livellodi ordinamento legislativo, chehanno reso il Principato un polobancario e finanziario ricono-sciuto a livello internazionale. Ilprincipio generale della fiscalitàmonegasca è l’assenza di impo-sizione diretta per i redditi dellepersone fisiche monegasche eper i residenti nel Principato, adeccezione dei cittadini francesi.Monaco dispone di una “fisca-lité douce”, articolata su diversitipi di tassazioni, tra cui l’impo-sta sugli utili (ISB) del 33,33%a carico delle imprese che eser-citano un'attività industriale ocommerciale e che realizzanopiù del 25% del loro fatturato aldi fuori di Monaco, i diritti diregistro e l'Imposta sul Valoreaggiunto (TVa), con aliquotecorrispondenti a quelle francesi.Il Principato inoltre non ha debi-to sovrano e può contare su un“Fondo Costituzionale di riser-va” (FrC), costituitosi grazie al-le eccedenze di bilancio accu-mulatesi dal secondo dopoguer-ra.

Per comprendere megliol’attuale natura del Principato,Tribuna Economica ha intervi-stato robert Fillon, ambasciato-re di Monaco in Italia:

Ambasciatore Fillon, ri-spetto all’anno passato, qualisono le evoluzioni che giudicamaggiormente salienti per ilPrincipato di Monaco ?

Mi sembra essenziale sottoli-neare prima di tutto la soliditàdella situazione finanziaria delPaese: un bilancio in pareggio eanche leggermente in avanzo,spese pubbliche contenute, unapolitica d’investimento che por-ta avanti i propri obiettivi. Ilprogetto di estensione in marepresto entrerà in una fase attiva.Ciò permetterà la creazione diun nuovo quartiere caratterizza-to dalla sua eleganza architettu-rale, dalla sua modernità e dalsuo rispetto per l’ambiente. Cre-do davvero che, grazie a questarealizzazione, il Principato diMonaco diverrà un esempio e unmodello, conformemente ai de-sideri più volte espressi da Suaaltezza Serenissima il PrincipeSovrano.

al contempo, procede la ne-goziazione con l’Unione Euro-pea. Per noi si tratta di conclu-dere un accordo di associazione,conformemente alle disposizioni

Monaco, un’eccellenzaculturale, economica

e sostenibile Tribuna Economica ha intervistato Robert Fillon,

Ambasciatore di Monaco in Italia:“La Francofonia è uno strumento politico e

un’organizzazione di cooperazione”

L'accordo prevede l'acquisi-zione da parte della S.E.P.M., so-cietà di proprietà del Governomonegasco, del 100% delle quo-te della società "Cala del ForteSrl", titolare della concessioneper la realizzazione di un appro-do turistico in località “Gli Sco-glietti" nel Comune di Ventimi-glia. Il costo del progetto, cheprevede miglioramenti di caratte-re strutturale del porto con lacreazione di 170 posti per imbar-cazioni di grandi dimensioni e at-tività di sviluppo dell’intera retecollegata ai porti di Monaco edella Costa azzurra, è stimatointorno agli 80 milioni di euro.

Il Principatoacquisisce il

Porto di Caladel Forte aVentimiglia

Page 6: (Italia - Estero) ANNO XXX - N. 11 - 2016 LUNED I’ 19 … · n.16/86 del 10/01/86 Iscrizione Roc N. 25374 Invii postali Via Sistina, 121 - 00187 Roma e-mail redazione@etribuna.com

pag. 6 TRIBUNA ECONOMICA - Anno XXX Lunedì 19 dicembre 2016 RAPPORTI AMBASCIATE

lazione di merci, persone, capita-li e servizi. Non saprei indicare,al momento, una tempistica,neanche orientativa, rispetto allaconclusione del negoziato, speciealla luce dell’atmosfera di so-spensione che la Brexit ha pro-dotto. ritengo tuttavia che nonci siano dubbi sulla giustezzadelle scelte intraprese poiché ilPrincipato è una delle porte piùprestigiose che dal Mediterraneoconduce in Europa. Di fatto Mo-naco è già da tempo parte inte-grante dell’Europa.

Anche il Principato, purmantenendo il proprio fascino,sta cambiando molti dei propriaspetti. Quali sono le prospetti-ve odierne e future?

Vivendo oggi a Monaco sipercepisce nettamente la dimen-sione prospettica di un piccolo-grande paese che, forte del suovirtuoso modello economico-so-ciale e della stabilità politica dicui gode, guarda al futuro consufficiente ottimismo ed indub-bia lungimiranza. Molti sono iprogetti che il Governo Monega-sco sta varando e realizzando perconsentire al Principato di co-gliere le tante sfide che la com-plessa situazione internazionalepone dinanzi e che nessuna am-ministrazione avvertita può elu-dere. Per questo Monaco si dotadi infrastrutture sempre più com-petitive e sta progettando grandiopere che portino ad uno svilup-

po sostenibile, in linea con lagrande attenzione che il Principealberto II ha sempre dedicato al-l’ambiente.

Il dinamismo economico è di-ventato pertanto la cifra di unadirettrice politica che guarda inavanti, forte del patrimonio discelte ed esperienze positive chehanno reso quella del Principatouna storia di grande successo.

Nell'immaginario collettivoil Principato è più una metaaffascinante rispetto ad unameta per sviluppare impresa.Come poter sviluppare un'ideaimprenditoriale a Monaco?

oggi il Principato accogliesenza riserve gli uomini d’affariche hanno mezzi e capacità persviluppare idee imprenditorialianche innovative che vadano afavore sia dei singoli che dellacollettività nel suo insieme.

L’amministrazione monega-sca è infatti attenta a preservareil bene pubblico tutelando quantihanno eletto Monaco a loro resi-denza. La stabilità politica edeconomica che è peculiare delPrincipato, la sicurezza di beni epatrimoni, la densità di attivitàfinanziarie presenti, la forza la-voro qualificata e la pressione fi-scale moderata invogliano gliimprenditori a sperimentare suquesta piazza le loro progettua-lità. Per gli Italiani poi le oppor-tunità sono anche maggiori vistala contiguità geografica ed il cli-

ma favorevole di cui gode a Mo-naco l’imprenditoria Made inItaly la cui eccellenza è qui una-nimemente riconosciuta.

Turismo e cultura sono an-cora strategici per il Paese.Con quali azioni?

Tutto si tiene; le grandi operee le più moderne infrastruttureinvogliano e facilitano il turismoche a sua volta può fare da trainoad eventi culturali la cui attratti-va principale resta il Principatoin se, piattaforma strategica nelMediterraneo ubicata fra mare emontagna che ne fa una localitàprivilegiata anche per il clima. Sitratta di un circolo virtuoso che ilGoverno del Principe è attento anon spezzare, alimentandolo at-traverso politiche di investimentimirati, diversificando l’economiaed allargando il bacino di utenzache guarda a Monaco. ad esem-pio si è consentito anche un flus-so turistico “di massa” comequello che sbarca quotidiana-mente dalle grandi navi da cro-ciera, preservando un turismo di“élite” che cerca sia il lusso in si-curezza che una convincente, va-riegata proposta culturale. Il ta-glio cosmopolita del Principato ela domanda di cultura che pro-viene da un pubblico raffinato edesigente fanno si che eventi digrande spessore e dunque di si-curo richiamo vengano ciclica-mente organizzati a Monaco.

L’Italia fornisce al riguardoun contributo non marginale, co-me dimostra l’ultima edizionedella settimana della lingua edella cultura italiana e quella del-la cucina italiana nel mondo lan-ciata quest’anno per la primavolta.

Tribuna Economica(© Riproduzione riservata)

re” che travalica interessi di natu-ra economico-commerciale. L’ap-partenenza europea, al di là del-l’associazionismo comunitario,gli stili di vita, le radici storicoculturali consegnano a roma, Pa-rigi e Monaco un destino comunedi relazioni che può e deve trova-re nuovi modelli e nuovi ambiti diapplicazione. Si pensi al numerodelle intese trilaterali stabilite inambito di protezione marina (inparticolare raMoGE) che corri-spondono agli interessi ed alla vo-cazione ambientalista di tutti e trei nostri Paesi. Le particolari circo-stanze che gli ambasciatori diFrancia ed Italia accreditati a Mo-naco abbiano presentato le lettereCredenziali al Principe alberto IInello stesso giorno (il 19 settem-bre) sembra essere, al di là del-l’apparente coincidenza dell’oc-casione, una precisa scelta delGoverno Monegasco, che mi pareabbia cosi voluto lanciare un mes-saggio relativo al suo desiderio dilavorare assieme agli storici part-ner su un piano di reciproca, vir-tuosa collaborazione e pari di-gnità.

Monaco-Europa: come fun-ziona il binomio?

Durante la Presidenza Italia-na dell’UE, nel secondo semestredel 2014, fu data “luce verde” al-l’avvio dei negoziati (ufficial-mente iniziati poi nel marzo2015) tra l’UE e i micro stati an-dorra, Monaco e San Marino perla conclusione di uno o più ac-cordi di associazione con l’Unio-ne Europea. Monaco propendeper tre accordi separati al fine dimeglio tutelare le proprie pecu-liarità.

Quest’anno si sono svolti aBruxelles numerosi incontri nelcorso dei quali sono state affron-tati temi relativi alla libera circo-

L’Italia “è il principale part-ner commerciale del Principato,il primo esportatore ed il secon-do importatore. Più di 1500 im-prese italiane sono presenti edoperano a Monaco e rappresen-tano circa il 30% del PIL di que-sto Paese. Ogni giorno oltre3600 frontalieri si recano nelPrincipato per ragioni di lavoromentre circa 8000 persone vi ri-siedono stabilmente” afferma inapertura della nostra intervistaCristiano Gallo, ambasciatored’Italia a Monaco.

Monaco rappresenta un mer-cato di snodo importante per l’I-talia, che da qui commercializzaanche verso destinazioni interna-zionali. Per questo il Principato è“luogo ideale per la promozioneed il lancio di nuovi prodotti e diiniziative innovative, che ogginon possono che essere concepi-te in maniera integrata, a caval-lo cioè fra cultura ed impresa”.

In quest’ottica si è organizza-ta in ambasciata a fine ottobreuna programmazione di eventiculturali sul filo della creatività,quella stessa che ha reso inegua-gliabile nel mondo, l’offerta“Made in Italy”, e la prima setti-mana eno-gastronomica nel Prin-cipato a fine novembre, che rap-presenta una sorta di Legacy del-l’EXPo a Milano, il cui successoè stato unanimemente ricono-sciuto.

“L’Italia c’è e continuerà aproporsi a Monaco con l’elegan-za ed il gusto che le sono pro-pri”.

Ambasciatore Gallo, Italia-Monaco-Francia: quali sono ipunti in comune?

La stretta collaborazione tra itre paesi è dettata non solo da evi-denti motivazioni geografiche masoprattutto da un “comune senti-

Un Paese già da tempo parteintegrante dell’EuropaNostra intervista a Cristiano Gallo, Ambasciatore d’Italia a Monaco:

“Roma, Parigi e Monaco, un destino comunedi relazioni che può e deve trovare nuovi modelli

e nuovi ambiti di applicazione”

pensiero zen.Eccezionale spazio verde ai

piedi della città, questo giardinoè impregnato di un’atmosferaparticolare e unisce armoniosa-mente la pietra, l’acqua e la ve-getazione.

I Giardini di St MartinQuesti giardini, i cui piccoli

sentieri serpeggiano con noncu-ranza lungo la cresta, sono so-spesi alla facciata sud-est dellarocca. La flora mediterraneaselvatica, arricchita da una mol-titudine di essenze esotiche, viprospera rigogliosamente.avanzando sul sentiero, si puòammirare qua e là una naturalussureggiante, alcune opered’arte classiche o piccoli spec-chi d’acqua...

Il giardino zoologicoInstallato sul fianco della

facciata sud della rocca deiGrimaldi, questo giardino fufondato nel 1954 da S.a.S. ilPrincipe ranieri III. Il giardi-no ospita circa duecento cin-quanta animali di una cinquan-tina di specie diverse che quivivono in condizioni del tuttoesemplari.

Il Parco paesaggistico diFontvielle e il Roseto Prin-cesse GraceUn piccolo laghetto bordato

di palme ed ulivi, allestito suuna superficie di quattro ettari,offre un luogo per piacevolipasseggiate in piena tranquillitànel quartiere di Fontvieille do-ve, percorrendo il sentiero pe-donale, si possono scoprire lenumerose sculture contempora-nee.

Il roseto è stato creato il 18giugno 1984. S.a.S. il Principe

ranieri III voleva uno spazio inricordo di sua moglie, la Princi-pessa Grace. Dopo quasi 30 an-ni apre i battenti un nuovo edampio roseto, che serba il fasci-no del vecchio roseto con 5000m2 di superficie, costellati da8000 roseti di 300 varietà diver-se.

Tra le diverse varietà, i visi-tatori potranno ammirare la rosadella famiglia principesca Gri-maldi, la rosa dei principi, prin-cipesse e personalità... Nel rose-to sono stati allestiti dispositivimoderni, come un totem interat-tivo e dei “Qr CoDE” sulle va-rietà di roseti.

La manutenzione del rosetoprenderà in considerazione latutela ambientale, il che potreb-be portarlo ad essere insignitodell’etichetta di “Giardino eco-logico”.

nioni domenicali e di feste po-polari dei nostri antenati; oggi èdiventato un parco di attrazioniper i bambini di tutte le età.

I giardini e le terrazzedel Casinòa monte del Casinò, il giar-

dino “alla francese” con i suoispazi erbosi e i suoi magnificigetti d’acqua si affianca al giar-dino “Piccola africa”, dalle es-senze esuberanti; verso valle, leterrazze soleggiate portano all’“Hexa Grace”, una sorprenden-te opera multicolore di Vasa-rely, a strapiombo sul mare.

Il Giardino giapponeseCopia stilizzata della natura,

con la montagna, la collina, lacascata, la spiaggia e il ruscello,questo sorprendente spazio ver-de di 7.000 m2 è un’autenticaopera d’arte realizzata nel ri-spetto dei più severi principi delconcetto di compattezza del

Il Giardino Esotico e laGrotta dell’OsservatorioQuesto giardino straordina-

rio che raggruppa diverse mi-gliaia di specie di piante dettesucculente, fu inaugurato nel1933 e allestito audacementesul fianco della roccia dove haconosciuto un magnifico rigo-glio, tanto da suscitare oggil’ammirazione di tutto il mon-do. Questo giardino è il regnodell’esuberanza, dell’insolito edel surrealismo in natura. 60 msotto terra, una grotta preistori-ca svela le sue spettacolari con-crezioni calcaree modellatesinel corso dei millenni.

Il Parco Princesse AntoinetteIl suo maestoso ingresso è

impreziosito da uno spettacola-re sipario di buganvillee. Que-sto è il regno dell’albero sacro:l’ulivo. Questo sito naturale fuprobabilmente la cornice di riu-

I Giardinidi Monaco

(continua a pag. 9)

Page 7: (Italia - Estero) ANNO XXX - N. 11 - 2016 LUNED I’ 19 … · n.16/86 del 10/01/86 Iscrizione Roc N. 25374 Invii postali Via Sistina, 121 - 00187 Roma e-mail redazione@etribuna.com

RAPPORTI AMBASCIATE Lunedì 19 dicembre 2016 TRIBUNA ECONOMICA - Anno XXX pag. 7

OCANOM 00089 CM ECILA ESSECNIRP EUNEVA ,SIB 5

T . (377) 97 98 20 00 I INFO DOTTA.MC I DOT TA. MC

AFFILIATED TO

16:09:39

il ma gener l

Spaz ff

r Mediterraneoroso e raffinato,

d

zioso e intimo, ff

solo lo,mont Monte Carairtutto questo vi aspetta al F boutique e Casino’..., bar piscina a 30°, spa,Ristoranti,

allo stato puro.il mar Mediterraneo

o il meglio. Casino’...

lomontecarmont.comr

3 506 500

mont.com/montecarfairlo@fairmontecar

vations: (377) 93 506 500Reser

il riciclaggio dei capitali”).La Piazza monegasca consen-

te inoltre di accedere alla gestio-ne collettiva attraverso FondiComuni di Investimento moltodiversificati, operanti in tutti isettori di attività ed in tutti i mer-cati, ivi compresi quelli emer-genti. Riconosciuta a livello in-ternazionale: Membro associatodella Federazione Bancaria Euro-pea, che riunisce le associazioniBancarie dell’Unione Europea, edell’associazione Europea di Li-bero Scambio (a.E.L.E.). Riser-vatezza ma non con gli organidi Vigilanza e Controllo: I diri-genti ed il personale degli istitutifinanziari insediati nel Principatosono soggetti al segreto profes-sionale. Il mancato rispetto di ta-le segreto è punito in base all’ar-ticolo 308 del Codice penale. Ilsegreto professionale ha lo scopodi garantire il buon funziona-mento del settore bancario e fi-nanziario, fondato sulla fiduciadei clienti, ed è volto soprattuttoa proteggere gli interessi di que-sti ultimi.

Gli istituti finanziari, nel rap-porto con i depositari e i mutua-tari, raccolgono informazioni va-riegate sulle loro situazioni patri-moniali, sui loro affari e sulla lo-ro vita privata.

Tutte queste informazioni,così come l’esistenza stessa di unconto e l’insieme delle operazio-ni su esso effettuate, in particola-re per quanto riguarda la gestionepatrimoniale, sono quindi coper-te dal segreto professionale.

Tuttavia, come in tutti i Paesiche dispongono di un sistema fi-nanziario organizzato, il segretoprofessionale non si applica neiconfronti degli organi di Vigi-lanza e Controllo del sistemabancario monegasco e di Lottacontro il riciclaggio dei Capitali(si veda di seguito), anche’essisoggetti al segreto professionale,e neppure nei confronti delle au-torità Giudiziarie monegaschequando agiscono nell’ambito diuna procedura penale.

Fonte: Amaf

Negli anni ‘70 avviene il verosviluppo del settore finanziariograzie alla politica innovativadelle autorità monegasche, e aglieffetti della crescita economica estabilità politica e sociale.

attualmente, la Piazza finan-ziaria monegasca è articolata incirca quaranta banche in attivitàe cinquanta società di gestione dipatrimoni o di fondi.

La Piazza finanziaria è cosìdivenuta uno dei punti di forzadell’economia del Principato, es-sendo al tempo stesso: Prospera:il totale delle risorse è stato mol-tiplicato per 3 in 15 anni. Solida:le banche della Piazza monega-sca fanno tutte parte di grandigruppi bancari di primo piano. Il70% delle risorse proviene daclientela non residente, originariadi tutti i paesi europei ma anchedell’africa sub-sahariana, delMedio oriente, dell’america la-tina e dell’oceania. Perfetta-mente regolata: In base a variaccordi franco-monegaschi, le at-tività bancarie sono soggette allasupervisione dell’autorità diControllo prudenziali (autoritéde Contrôle Prudentiel - aCP).Le banche monegasche sonoquindi soggette alle stesse normeprudenziali e di controllo dellebanche francesi. Tale supervisio-ne avviene ovviamente in un am-bito che garantisce la riservatez-za delle operazioni eseguite dagliistituti della Piazza monegasca.

Le attività di gestione patri-moniale sono invece abilitate econtrollate dalla Commissionemonegasca di Controllo delle at-tività Finanziarie (CCaF) chepuò contare sulla collaborazionedei più alti responsabili dell’au-torità francese che regola i mer-cati finanziari, l’autorité desMarchés Financiers (a.M.F.).Professionale: La Piazza mone-gasca offre tutti i prodotti e ser-vizi di private banking, assicu-rando alla clientela più esigenteun trattamento personalizzato esu misura. In particolare, vienegarantita la massima riservatezzaai capitali “puliti” (si veda di se-guito “riservatezza e lotta contro

Piazza finanziaria, punto di forza dell’economia

imprese svolgono un ruolo mol-to importante nel tessuto econo-mico monegasco, svolgendo leloro attività principalmente neisettori: farmaceutico, alimentare,alberghiero, ristorazione, immo-biliare, consulenza e servizi am-mistrativi, costruzioni, cantieri-stica navale, servizi di interme-diazione e trading internaziona-le, enogastronomia, sport, desi-

gn, moda, arte e automobilismo. Si profilano allo stato attuale

interessanti opportunità d’inve-stimento nei settori: - green tech-nology; - ambiente; - sanità; - in-gegneria; telefonia e brevettinonché possibili agevolazioni perla costituzione di start up. Vi éinoltre in programma per i pros-simi dieci anni, l'avvio di un va-sto piano di riabilitazione urbani-stica, comprensivo del grandeprogetto di estensione in marenell’area del Portier, i cui lavoriinizieranno a fine 2016. Tale pia-no guarda necessariamente all’I-talia per la manodopera specializ-zata, design, forniture di materieprime, arredamento e tecnologia.

Monaco rappresenta un mer-cato di snodo importante per lacommercializzazione dei pro-dotti italiani sui mercati interna-zionali anche grazie alla vici-nanza geografica e agli strettirapporti storici e culturali esi-stenti tra i due Paesi. Sulla basedegli ultimi dati provvisori pub-blicati a settembre 2016 dall’IM-SEE, nel I° semestre 2016 l’Italiasi è riconfermata il primo partnercommerciale del Principato diMonaco, seguita dalla Svizzera edalla Germania, aggiudicandosiil primo posto e secondo postorispettivamente come Paese for-nitore e Paese acquirente.L’in-terscambio commerciale bilate-rale è stato pari a 156,9 milionidi euro, con un saldo positivodella bilancia commerciale ita-liana pari a 79,3 milioni di euro.Le esportazioni e le importazioniitaliane verso e da Monaco, paririspettivamente a 118,8 milionidi euro e 38,8 milioni di euro,sono diminuite rispettivamentedel 28,7% e del 32,8%. Una par-te consistente dell’export italia-no si concentra nei settori dellacantieristica navale (nautica dadiporto), enogastronomia, desi-gn, innovazione tecnologica edel lusso. La comunità italianagode di grande prestigio ed èpienamente inserita nel settoreistituzionale, sociale, culturaleed economico monegasco. al 4aprile 2016 risultavano iscrittenel registro delle imprese diMonaco 1.581 società ammini-strate da italiani, di cui 619S.r.L. (fonte IMSEE 2016). Tali

Relazionicommercialiintense tra

Italia e Monaco

villaggio in un luogo magico chesedurrà i più piccoli e farà torna-re bambini gli adulti.

Per più di un mese verrannoproposte attività originali: parate,laboratori per bambini, boutique,attrazioni e addobbi sul sito em-blematico del Porto di Monaco.

La pista di pattinaggio all’a-perto presso la piscina dello Sta-de Nautique rainier III sarà ac-cessibile al pubblico dal 2 dicem-bre al 26 febbraio, con una su-perficie di quasi 1000m2. Percompletare l’offerta "svago", la

pista proporrà di assistere gratui-tamente a delle attività sul ghiac-cio (previa disponibilità dei po-sti).

Le illuminazioni di fine anno,allestite da fine ottobre in tutto ilPrincipato per soddisfare le esi-genze di un fitto calendario, sonostate messe in funzione dal per-sonale più giovane delle profes-sioni inerenti alla sicurezza eall’assistenza personale e dal sin-daco Georges MarSaN venerdì25 novembre alle 18 sulla Placed’armes.

Da notare poi che il 31 di-cembre 2016 il Villaggio natali-zio e la pista da pattinaggio sa-ranno aperti fino alle 2 del matti-no. Non è prevista una serata conDJ né ci saranno fuochi d’artifi-cio sul Porto di Monaco.

Per questa 17esima edizionedel Villaggio natalizio, il Comu-ne di Monaco rafforza le misuredi sicurezza. L’accesso al Villag-gio natalizio si effettuerà da 3punti d’ingresso situati sulla par-te superiore, e 2 ingressi sullaparte inferiore del Quai. Una so-cietà di sicurezza privata effet-tuerà un controllo delle borsepresso ciascun punto di ingresso.La passerella e l’ascensore delboulevard albert III non sarannoaperti al pubblico.

Per agevolare l’accesso alVillaggio, il Comune di Monacoraccomanda ai visitatori di pre-vedere borse leggere per facilita-re i controlli agli ingressi.

L’animazione in città è parteintegrante delle missioni essen-ziali e prioritarie del Comune.ogni anno, il Villaggio natalizioè uno degli eventi faro con la pi-sta da pattinaggio. Quest’annosul Porto ritroveremo in tutto 49chalet di oggettistica e alimenta-ri, una grande ruota panoramicae una giostra. Un appuntamentocon tutte le tentazioni possibili.

Il Villaggio natalizio saràfunzionante da venerdì 2 dicem-bre a lunedì 2 gennaio e que-st’anno avrà come tema "Le Lec-cornie natalizie", con una sceno-grafia corredata da un albero diNatale gigantesco, interamenteallestito come una caramella inuno scenario raffigurante dolciu-mi, bastoncini di zucchero, pandi zenzero e torte...cinti da auto-mi come le renne e i folletti diBabbo Natale, per trasformare il

L’inverno a Monaco: quando stile, uomini d’affari,

turisti e sicurezza si incontranoper un’unica atmosfera

La promozione della cultura rappresenta una delle attività piùdinamiche della vita del Principato: oltre il 5% del bilancio statale èdestinato al settore della cultura. Monaco, Paese cosmopolita, è unluogo globale di incontro e scambio e rappresenta uno spazio “con-geniale” all’Italia, sia per vicinanza fisica che per cultura e stile divita. La lingua e la cultura italiana sono da sempre in simbiosi conla realtà locale del Principato di Monaco e l’ambasciata d’Italiapromuove e realizza, in collaborazione con il locale Governo, nu-merose iniziative ed eventi culturali.

Nonostante la presenza di un’importante comunità italiana aMonaco, non esistono però nel Principato scuole italiane.

I programmi d’insegnamento monegaschi rispecchiano quelliprevisti dall’ordinamento scolastico francese e prevedono, all’in-terno di alcuni istituti d’istruzione, corsi in lingua italiana. L’Uni-versità Internazionale di Monaco (IUM) offre inoltre corsi opzio-nali di lingua italiana nei programmi Bachelor. E’ poi presente aMonaco un’attiva associazione Dante alighieri. Si è potuto ri-scontrare nel corso degli ultimi anni un crescente interesse versol’apprendimento della lingua italiana.

Cooperazione culturale

Page 8: (Italia - Estero) ANNO XXX - N. 11 - 2016 LUNED I’ 19 … · n.16/86 del 10/01/86 Iscrizione Roc N. 25374 Invii postali Via Sistina, 121 - 00187 Roma e-mail redazione@etribuna.com

pag. 8 TRIBUNA ECONOMICA - Anno XXX Lunedì 19 dicembre 2016 RAPPORTI AMBASCIATE

Dove Investire

Che cosa vendere

nuovi eventi in calendario tra iquali il Carnevale di Venezia aMonte Carlo.

Quale è il piano di RMCper rafforzare la copertura, lavisibilità e guadagnare in ter-mini pubblicitari?

In generale il mezzo radionon perde pubblico, si ascoltafacilmente, anche in mobilità ein questi anni, nonostante il tra-volgente successo di internet(con i canali in streaming) e deisocial media, non ha mostrato

segni di cedimento: la radio èpiù viva di prima! Nello specifi-co, rMC ha un pubblico raffina-to che appartiene ad un targetalto, tra i nostri inserzionistipossiamo contare, o abbiamoavuto in passato, marchi presti-giosi come Chanel, Porsche, ro-lex. Siamo in filodiffusione nel-le vie più importanti e prestigio-se di Milano, nel quadrilaterodella moda con via Montenao-pleone, Verri, Sant’andrea,S.Spirito, Borgospesso e Bagut-ta. radio Monte Carlo è la radioufficiale del Design ed è prota-gonista durante il Milano Desi-gn Film Festival. Questa estate,inoltre, abbiamo iniziato un’o-perazione di rafforzamento dellenostre frequenze, con la coper-tura di nuove zone in tutta Italia,avvallata da una campagna pub-blicitaria mirata in loco e sui so-cial media. L’idea è di presen-tarci più forti di prima senza al-lontanarci dai nostri modelli di

eleganza e ricercatezza. Siamofedeli ai valori emanati dal Prin-cipato di Monaco.

Negli ultimi mesi è cambia-to qualche cosa grazie agli ac-cordi di collaborazione traRMC e Radio Mediset?

radio Monte Carlo resta co-munque una società a sé stante,ma è un tassello importante nellaloro offerta commerciale poichénessuna radio italiana si rivolgead un pubblico colto, raffinato econ grande capacità di spesa co-me rMC e quindi permette aMediaset di acquisire i clienti dellusso che altrimenti non investi-rebbero nella radio. Siamo inbuoni rapporti e si lavora in ar-monia, mettendo in campo diver-se iniziative con grande soddisfa-zione reciproca.

B. S.(© Riproduzione riservata)

Attività immobiliariIl Principato di Monaco é

considerato uno dei luoghid’investimento immobiliare piùsicuri. Nel corso del 2015 sonostati ultimate 195 nuove unitàabitative. Diversamente daglianni precedenti l'anno è statocaratterizzato da un aumentodelle vendite della tipologia“les deux pièces” e “ les cinqpièces”, nonché di appartamen-ti di lusso nel nuovo grattacieloTour odéon, Le Méridien, LaPetite afrique.

Commercio all'ingrossoe al dettaglioI settori del commercio

all’ingrosso e al dettaglio ri-guardano principalmente ibeni alimentari, l’abbiglia-

mento, l'arredamento, i benidi lusso, i cosmetici e i pro-dotti informatici. Le attivitàdi "trading" in particolare, ri-vestono un ruolo molto im-portante, consentendo alleaziende che si insediano nelPrincipato di Monaco, di po-ter commercializzare i propriprodotti sul mercato europeoe internazionale.

Prodotti e preparati farmaceuticiLe aziende del settore far-

maceutico presenti a Monacoproducono principalmente co-smetici, prodotti oftalmici e in-tegratori alimentari.

Energia elettrica, gas, vapore e aria condizionata

(anche da fonti rinnovabili) La protezione dell’ambiente

e le azioni a favore dello svi-luppo sostenibile sono una del-le priorità del Principato di Mo-naco. Particolare attenzioneviene rivolta verso l'utilizzodell'energia elettrica, le fontienergetiche rinnovabili e i ma-teriali ecologici, al posto delgas e del carbone. Si sta inoltreregistrando uno sviluppo nelsettore della greentechnology.In particolare Monaco è impe-gnato al raggiungimento diobiettivi ambiziosi in tema am-bientale, fra cui l'aumento del20% della quota di energie rin-novabili entro il 2020, la ridu-zione di emissioni di anidridecarbonica entro il 2030 e la car-boneutralità entro il 2050.

CostruzioniIl Principato di Monaco sta

attuando nel corso di questi ul-timi anni un vasto piano di ri-qualificazione urbanistica. Nu-merosi sono i progetti e le nuo-ve costruzioni in corso d'opera,realizzati con materiali e forni-ture italiane di altissima qua-lità, come marmi, ardesie, late-rizi, ceramiche, piastrelle, vetri,mobilio e arredamenti d’interni.

Altri mezzi di trasportoIl Principato di Monaco

rappresenta un importantesbocco internazionale per quan-to riguarda la vendita di navi,yacht e aeromobili di lusso. Ilsettore dello yachting, con unfatturato di 749 milioni di euro(oltre il 5% del fatturato globa-

le) e 1.435 addetti nel 2015 sibasa sull'attività di circa 300società attive nel Principato diMonaco.

Articoli di abbigliamentoNumerosi sono i negozi, al-

l'interno di prestigiosi centricommerciali, che espongonoprodotti del nostro Made inItaly, tra cui abbigliamento,calzature, borse e gioielli. Lamoda italiana, in particolarel'haute couture, è molto apprez-zata nel Principato di Monaco,dove sono presenti le piu' gran-di firrme (Fendi, Ferragamo,Prada, Gucci, Valentino etc.).

Prodotti alimentariI prodotti agroalimentari,

con particolare riferimento ai

prodotti ittici, biologici e tipicicostituiscono la terza voce delleimportazioni monegasche.

Autoveicoli, rimorchi e semirimorchiIl Principato di Monaco co-

stituisce un importante sboccoper le aziende estere produttricidi autoveicoli. In particolarenegli ultimi anni si è riscontratoun aumento dell'importazioneda parte di Monaco di veicolielettrici e ibridi che costituisco-no un’importante innovazioneper quanto riguarda la riduzio-ne dell’inquinamento. a questisi aggiungono anche i compo-nenti auto.

Fonte:www.InfoMercatiEsteri.it

operativo e d’immagine, a secon-da delle situazioni, anche se nonè possibile fare tutto.

Ci sono elementi che acco-munano rMC e il Principato: ilnome “Monte Carlo”, lo stile, ilprestigio e l’unicità che li con-traddistinguono nel mondo e laqualità di quanto viene realizzatonei rispettivi settori. Tutto questosi traduce in un interesse recipro-co di collaborazione e di obbiet-tivi da raggiungere. La stessacosa vale per i nostri rapporti conle istituzioni italiane presenti aMonaco. C’è un’attiva collabora-zione tra rMC e l’ambasciatad’Italia come recentemente è sta-to per la Settimana della Linguae della Cultura Italiana nel Mon-do e in passato con il Forum delMade in Italy. Poi con la Dantealighieri e gli appuntamenti de-dicati alla cultura, senza dimenti-care il Com.It.Es che ha appenaorganizzato la Festa degli Italianidi Monaco, lo scorso 6 dicembre.Siamo un partner attivo sul terri-torio monegasco oltre che in tuttaItalia. Solo nel 2° semestre diquest’anno è stata chiesta la pre-senza di rMC una dozzina even-ti tra cui anche nuove iniziativeinternazionali come il Festivaldel Biologico, i World SportsLegends award e una mostra-tri-buto dedicata a David Bowie,mentre per il 2017 rinnoveremocon il rolex Masters di Tennis econ il Film Festival della Com-media di Ezio Greggio. Inoltre,siamo stati chiamati dalla Came-ra Monegasca della Moda per laMonaco Fashion Week, e per

E’ la radio italiana del Princi-pato di Monaco, che ogni setti-mana parla a sei milioni e mezzodi persone (dati radio Monitoririferiti al primo semestre del2016). Dal 1987 alberto Hazan èil presidente di radio MonteCarlo, che ha fatto dell’eleganzadei suoni e della ricercatezza deicontenuti una propagazione deivalori del Principato. Musica, in-trattenimento e tanta informazio-ne, con una redazione capitanatada Claudio Micalizio e compostada sei giornalisti, impegnati ognigiorno in diretta durante i noti-ziari e per seguire gli avvenimen-ti più importanti, come la notteelettorale per le presidenzialiamericane o la più recente per ilreferendum costituzionale. ab-biamo incontrato il Presidentealberto Hazan per capire la dop-pia anima di questa emittente,presente con una sede nel Princi-pato e una a Milano.

Presidente Hazan, come so-no i rapporti tra RMC, Princi-pato e Istituzioni Italiane aMonaco?

I rapporti con le istituzionidel Principato sono ottimi e con-solidati. rMC è riconosciuto co-me il media in lingua italiana delPrincipato che più di tutti è effi-cace nel promuovere l’immaginedi Monaco in Italia e per questomotivo veniamo invitati agli in-contri ed informati sulle iniziati-ve che si svolgono a Monaco.Tutto è seguito dalla nostra sedemonegasca. Il Governo, il Palaz-zo, la Direzione della Comunica-zione del Principato, la Direzionedel Turismo e dei Congressi, maanche la Fondazione del Principealberto II, di cui siamo partner,la Societé des Bains de Mer, loYacht Club di Monaco e il Gri-maldi Forum per citarne alcuni,trovano in radio Monte Carlo uninterlocutore attento e disponibi-le. Si valutano le iniziative, sistudiano progetti e collaborazio-ni, c’è uno scambio reciproco ecostruttivo a livello relazionale,

Iniziative ed eventi per diffonderei valori monegaschi

Radio Monte Carlo, sul territorio per continuare

a crescereL’emittente italiana del Principato di Monaco

amplia la sua copertura

Page 9: (Italia - Estero) ANNO XXX - N. 11 - 2016 LUNED I’ 19 … · n.16/86 del 10/01/86 Iscrizione Roc N. 25374 Invii postali Via Sistina, 121 - 00187 Roma e-mail redazione@etribuna.com

RAPPORTI AMBASCIATE Lunedì 19 dicembre 2016 TRIBUNA ECONOMICA - Anno XXX pag. 9

zioni agli investimenti esteri ecome sono cambiati gli quellida e verso il Paese?

Tra le nostre azioni di ricer-ca ci rivolgiamo ad attori eco-nomici interessati ad insediarsia Monaco con la propria fami-glia: dalle Pmi a grandi impresein settori ad alto valore aggiun-to, che richiedano poco spazio eche siano sostenibili. I settori increscita sono molti: InformationTechnology e comunicazione,nautica da diporto e ingegneriafinanziaria; per citarne solo al-cuni.

La nostra economia è moltodinamica: il 2015 ha fatto regi-strare 5,64mld di euro di Pil se-gnando un +5,4% sul 2014, con-tro il 2,5% della media mondialee dell’1,9% di quella europea. Il2015 è stato anche un anno re-cord in fatto di creazioni d’im-presa e di minore intensità sullemortalità.

Quali sono le risorse/agevo-lazioni messe a disposizione adun investitore?

Un investitore estero che habasato la propria attività nel Prin-cipato può chiedere un aiuto allosviluppo, in particolare in terminidi innovazione, finanziamentodelle esportazioni o di sostegnodell'ambiente.

Esiste un fondo per l'Innova-zione e un Fondo Eureka per fi-nanziare una società monegascache conduce un progetto innova-tivo. Tali progetti (in fase di svi-luppo) possono anche essere pro-posti al Governo il quale consi-dererà l'opportunità di sostenerelo stesso progetto attraverso laSociété d'aide à la Création et auDéveloppement d'Entreprise(SaCDE), società di venture ca-pital di cui lo Stato è azionista al100%.

Per quanto riguarda il finan-ziamento delle esportazioni pro-

poniamo agli imprenditori l’as-surance-foire e l’assurance-pro-spection. Per il sostegno agli in-vestimenti (finanziamenti banca-ri), le società con sede nel Princi-pato possono fare domanda perla riduzione dei tassi d'interesse.

Un'altra misura di sostegno èil fondo di garanzia per i prestitia sostegno dello sviluppo delleattività economiche nel Principa-to in accordo con le Banche.Questo Fondo è destinato a ga-rantire il contributo delle banchein relazione a progetti di costru-zione, la trasmissione, la ristrut-turazione di cassa o di sviluppodell’impresa.

Come si posizionano le don-ne nelle strutture istituzionalio/e nel mondo imprenditorialemonegasco?

Probabilmente c'è spazio permigliorare, come ovunque, ma ingenerale a Monaco le donne sonopresenti in tutti i settori e a tutti ilivelli, sia nelle nostre istituzioni,Palazzo, Governo, Consiglio Na-zionale o nel mondo imprendito-riale. ad esempio, il MonacoEconomic Board è composto al65% da donne.

Tribuna Economica(© Riproduzione riservata)

Viceversa, come accompa-gnate le aziende monegaschead investire all’estero?

La missione della nostra Ca-mera di Commercio è accompa-gnare le aziende monegascheall’estero. La nostra azione piùsignificativa è l’organizzazionedi missioni economiche: in me-dia tre all’anno.

offriamo alle imprese soste-gni ad hoc per i propri obiettivinel momento in cui si realizza uninvestimento oppure le aiutiamoa trovare investitori, partner, di-stributori, clienti o fornitori.

Durante la missione a Moscadello scorso ottobre, per esem-pio, oltre quaranta imprenditorimonegaschi hanno sviluppato re-lazioni con tre organizzazionieconomiche del Paese: la CCI dirussia, l’Unione degli Industrialie degli imprenditori russi e Bu-siness russia.

alcuni dei nostri imprenditoriin cerca di finanziamenti sonostati in grado di presentare leproprie attività a investitori russi.altri, invece, hanno beneficiatodi contatti molto interessanti conil corpo diplomatico e consolaredi Monaco a disposizione per di-stribuire i loro prodotti.

Anche Monaco cambia:quali sono le politiche di attra-

Il Principato di Monaco èuna realtà cosmopolita, un luogodi incontro e di scambio, unospazio globale crocevia di na-zioni. Inserito in un contesto in-ternazionale di altissimo profilo,Monaco rappresenta un luogoideale per la promozione e illancio di prodotti sui mercati in-ternazionali.

Michel Dotta, Presidente delMonaco Economic Board, spiegaai lettori di Tribuna Economicale azioni a sostegno di imprese eimprenditori:

Presidente Dotta, tra le atti-vità di Monaco EconomicBoard c’è anche quella della ri-cerca di investitori; con qualiazioni concrete?

attraverso il DipartimentoMonaco Invest: la ricerca di in-vestitori è infatti una delle mis-sioni fondamentali del MonacoEconomic Board. Promuoviamocon attenzione la piazza monega-sca con azioni mirate a livello in-ternazionale. Nell’ambito di que-ste azioni, evidenziamo agli in-vestitori i molteplici punti di for-za del Paese: stabilità politica,dinamismo e diversità economi-ca; sino al fatto di essere un Pae-se cosmopolita con un livello divita, di sicurezza di merci e per-sone tra i più alti al mondo.

Paese cosmopolita apertoagli investimenti

Michel Dotta, Presidente del Monaco Economic Board, intervistato da

Tribuna Economica afferma: “Economia moltodinamica con il Pil 2015 a +5,4% sul 2014”

Notti palpitanti, o serateglamour, night-club o seratadi gala, una notte a Monaco èsempre eccezionale. Con unaserata al casinò i brividi sonogarantiti, allora fate la vostrascelta fra Le Casino, le Caféde Paris, le Sun Casino e laSalle des Palmiers; tutti diver-si, complementari, per offrirvidelle serate inebrianti.

Per trascorrere notti indi-menticabili, fate festa in di-scoteca e ballate fino all’alba,in un ambiente chic e shockunico sulla Costa.

Per bere un bicchiere congli amici, approfittate deiclub, dove troverete gioia divivere e allegria ed un accom-pagnamento musicale adegua-to.

La notte monegasca offrecosì tanti divertimenti che oc-correranno diverse serate perapprofittarne: serate di galanella Salle des Etoiles delloSporting Monte-Carlo, spetta-coli di varietà internazionali alBar Cubano del Casinò, loun-ge bar o techno music… Deiricordi indimenticabili cheporterete a lungo con voi.

I Casinò. Lasciatevi pren-dere dall’esaltazione del gioconei più bei casinò del mondoche, a Monte-Carlo, sono tuttiriuniti in un perimetro di 200

metri. Lasciatevi inebriare daquesta atmosfera speciale do-ve la tensione si mescola al-l’entusiasmo.

Bar e Pub per momentidi svago. ambientazione an-glosassone o sudamericana,musica live o DJ ai comandi,talvolta aperti fino all’alba,per passare una gradevole se-rata nei pub del Principatoavrete l’imbarazzo della scel-ta.

Club e Lounge Bar perpiacevoli momenti nei localidi tendenza. Per un aperiti-vo, una cena o un ultimo bic-chiere, tutti propongono stiledéco, ambiente trendy e lamusica giusta, fino a nottefonda.

Le discoteche. Per tra-scorrere istanti indimenticabi-li, passate la notte nei night-club del Principato.

Serate per momenti dasogno. Le più grandi star delmusic-hall si sono prodottenella Salle des Etoiles e siproducono ancora per delleserate estive assolutamente fa-volose; durante l’inverno, perdegli spettacoli internazionalidi cabaret, scegliete il Bar Cu-bano all’interno del Casinò.

Fonte:www.visitmonaco.com/it

La vita notturna è parteintegrante della leggenda del

Principato

(da pag. 6)

Page 10: (Italia - Estero) ANNO XXX - N. 11 - 2016 LUNED I’ 19 … · n.16/86 del 10/01/86 Iscrizione Roc N. 25374 Invii postali Via Sistina, 121 - 00187 Roma e-mail redazione@etribuna.com

pag. 10 TRIBUNA ECONOMICA - Anno XXX Lunedì 19 dicembre 2016 EMBASSIES REPORTS

2016 – although the occupancyrate had decreased slightly, with2.8 % fewer hotel rooms sold,this decline was very slight andwas compensated by an increaseof 4.3% in the average price ofhotel rooms. The main indicatorof the financial profitability ofhotels has therefore risen by1.3%, reaching its highest level inlate october since the year 2000.

Some new objectives areplanned for 2017, in addition tothe usual activities, for destina-tions that seem promising forMonaco according to indicatorsof arrivals and economic fore-casts, such as Scandinavia, Spain,South africa and Mexico.

as concerns business tourism,Sandrine Camia, Director of theConvention Bureau, and SylvieBiancheri, Director of theGrimaldi Forum, announcedsome very good results. SandrineCamia emphasised that "31% ofhotel nights sold outside July and

august result from businesstourism." For the Grimaldi Fo-rum, Sylvie Biancheri was able toannounce proudly that "the build-ing was only unoccupied for 10days." a record year for 2016since the beginning, with aturnover of 17 million euros.

The DTC's CommunicationDepartment also performed well,with press coverage totallingmore than 23 million euros in 218different media that had been re-ceived in the Principality. In ad-dition, at the international level,fifty or so activities were organ-ised with the media, thanks to theDTC's very efficient networks ofrepresentational offices and thecollaboration of partner hotels.

at this evening event, a livelyvideo was shown, illustrating theactivities of the DTC and its of-fices, thus highlighting the im-portance of the promotional workthat is undertaken internationallythroughout the year.

Vincent Vatrican, Director ofthe Monaco audiovisual archives,was invited to watch a 360° virtualreality film on the Principality, fea-turing new technology, enablinghim to appreciate its qualities.

To close this evening eventfor professionals, a parade in thestyle of a fashion show, by part-ner hotels, the Grimaldi Forumand the DTC, was an opportunityto present all the new innovationsfor 2017 in a very festive way.

on 21 November, Guillaumerose, the Director of MonacoTourist and Convention authori-ty (DTC), announced positive re-sults to the destination's touristicpartners, large numbers of whomhad gathered at the MéridienBeach Plaza.

Monaco Tourist and Conven-tion authority presented its re-sults for 2016 in the presence ofH.E. Mr. Serge Telle, Minister ofState, Jean Castellini, Minister ofFinance and Economy and morethan 350 tourism professionalsfrom Monaco, as a preamble toits annual meeting with its officesabroad.

In a touristic context that hasbeen marked by terrorist attacksand a decline in popularityamong some nationalities forFrance as a destination, the Prin-cipality of Monaco has certainlybenefitted from its atmosphereand its reputation, encouragingtourists to remain in Europe orcome from Europe to the Princi-pality, rather than choosing otherregions of the world.

Guy antognelli, Deputy Di-rector, gave a detailed report for

Positive 2016 Resultsfor Monaco Tourist

and Convention Authorityof our relationship,” stressed MrSerge Telle, Minister of State ofthe Principality of Monaco. “Iam proud to stand alongside theMadagascan authorities andcontribute to improving healthconditions for the population ofthis beautiful country, which theMonaco Government counts as afriend and leading cooperationpartner.”

The framework agreementprovides for a regular politicaldialogue on the Government ofthe republic of Madagascar’shealth priorities, as set out in itsnational strategy for 2015–2019.It will facilitate the implementa-tion of joint action, through theidentification of projects and thepooling of resources. It will alsoincrease the impact of invest-ments made by the Governmentof the Principality of Monaco tosupport the Madagascan Govern-ment’s health objectives. Finally,it will help to mobilise stake-holders from across the publicand private sector who are en-gaged in this field to launch in-novative and structural projects.

In the margins of the Summitof La Francophonie, the Govern-ment of the republic of Mada-gascar and the Government ofthe Principality of Monacosigned a framework agreementaimed at strengthening existingcooperation on health issues,with a focus on providing betteraccess for vulnerable groups toquality health care.

as part of its internationalcooperation policy, Monaco hassupported Madagascar on numer-ous health issues since 2000.These areas include: maternaland infant health; combatingmalnutrition, especially amongchildren; controlling major pan-demics (malaria, HIV) and ne-glected diseases (sickle-cellanaemia); disability; and repro-ductive health. By formalisingthis relationship of over 15years’ standing, the two coun-tries are today demonstratingtheir shared desire to take theirpartnership to a new level.

“Our cooperative links, root-ed in time, mutual respect andtrust, are testament to the quality

Madagascar and Monacostrengthen cooperation

on health issues

In this context, the Monega-sque economy stood out due toits results in 2015. Monaco’sGDP for the year was EUr 5.64billion, compared with EUr 5.32

at the international level,2015 was marked by economicgrowth which continues to be di-sappointing and below initial ex-pectations, a fall in internationaltrade, the ongoing presence ofhighly accommodative monetarypolicies, and confirmation of thedecline in oil prices. Consequen-tly, 2015 represents a continua-tion of 2014. Growth remainsweak, particularly in the euro zo-ne (+1.7%).

billion in 2014. It recordedgrowth of 5.4% by volume.

after the downturn expe-rienced in 2009, GDP is conti-nuing to grow, although it istending to shift course, and allcomponents of GDP (employeesalaries, gross operating sur-plus, taxes), with the exceptionof subsidies, made a positivecontribution to the result .Furthermore, economic perfor-mance by sector highlighted si-

gnificant differences dependingon the activity.

The two most important eco-nomic sectors in the Principalityin terms of GDP are Financialand Insurance activities andScientific and Technical activi-ties, administrative and SupportServices.

Finally, GDP per employeewas EUr 108,611. It increasedby 5.9% by volume.

IMSEEpublishes

Annual GDPReport for 2015

cial Funds, Mr. Jean-JacquesCampana, also presented thefunctions offered with regard toprivate individuals and em-ployers of domestic staff: salarydeclarations, creating and prin-ting salary slips on line and con-sulting contribution statements.additionally, all these advancessave time and increase producti-vity at the Social Funds. "Digi-tisation meets a two-fold aim.Firstly, it is a response to the in-creased volume of activity of thetwo Health Insurance Funds (theC.C.S.S. and the C.a.M.T.I.). Italso meets the needs of mem-bers, who, in general, prefer toreceive their bills and other ad-ministrative documents electro-nically," stated Mr. Jean-JacquesCampana.

Monaco Social SecurityFunds presented the online ser-vices that have been developedover the past months and madeavailable to insured members,including the "C.S.M." app fortablets and smartphones. Theaim of this digitisation is tomake life easier for employeesand employers, 85% of whom,as at the end of 2016, alreadysend their salary declarations viaan online service. By downloa-ding the "C.S.M." app, nume-rous services are available tomembers: access to their regi-stration card; availability ofinformation required by healthprofessionals to send health re-cords to the Funds; Installationon their smartphone of theirspouse's/children's F.S.E. card(electronic health records) sothey can benefit from the sameservices at their medical ap-pointments, etc. (Details of theservices contained in the app canbe found in the attached docu-ment below).

The Director of Monaco So-

New OnlineServices

for MonacoSocial Security

Funds

Page 11: (Italia - Estero) ANNO XXX - N. 11 - 2016 LUNED I’ 19 … · n.16/86 del 10/01/86 Iscrizione Roc N. 25374 Invii postali Via Sistina, 121 - 00187 Roma e-mail redazione@etribuna.com

world news Lunedì 19 dicembre 2016 TRIBUNA ECONOMICA - Anno XXX pag. 11

The agreement ensures thefinancing of Denmark’s greentransition, initiates investmentsin near shore wind turbines andthe offshore wind farm KriegersFlak, strengthens the competiti-veness of Danish industry andcommerce, pro-vides lowerelectricity billsfor Danes andclears the wayfor increasedusage of greenelectricity inthe Danish so-ciety.

as a resultof the agree-ment, Danishhomes will seetheir electricitybill reduced byabout 10 per-cent on average, while the busi-ness sector will see an estimated25 percent reduction on average.Furthermore, Denmark will ha-ve the lowest electricity pricesin the EU together with our Nor-dic neighbours Sweden, Norwayand Finland.

The key elements in the PSotax change are: The gradualabolishment of the PSo taxchanges from 2017-2022. In thefuture, support to renewableenergy is financed by the Natio-nal Budget.

The offshore wind turbine

park Krigers Flak, and two near-shore wind farm on the west co-st of Denmark will be comple-ted. Energy companies savingobligations are reduced from12.2 petajoules (PJ) annually toabout 10.1 PJ annually in the

period 2017-2021. a newgreen climatefund will recei-ve 375 millionDKK (50 mil-lion DKK in2017, 50 mil-lion DKK in2018, 100 mil-lion DKK in2019 and 175million DKK in2020) to sup-port Denmark’sgreen transitiontowards its

2030 goals.The financing of the For-

skEL programme, which sup-ports research, development anddemonstration projects that con-tribute to the utilisation of envi-ronmentally friendly electricity,will be transferred to the Natio-nal Budget.

Cleantech Team Leader, Pe-ter Johan Plesner, welcomes theabolishment of the PSo tax as itwill make Denmark more attrac-tive to foreign investors lookingto invest while benefiting fromaffordable green electricity.

New Danish Agreement on Future Energy Subsidies

The Kimberley Process, theinternational initiative to stemthe trade in conflict diamonds,has appointed the EuropeanUnion as its Chair for 2018. Con-sistent with Kimberley Processrules, the EU will serve as Vice-Chair in 2017, during the austra-lian Chairmanship.

The European Union will ha-ve a unique opportunity tostrengthen the effectiveness ofthe Kimberley Process as itsChair, in particular in the contextof the upcoming reform process.During its Chairmanship, the EUwill reinforce and promote anopen dialogue among the threepillars that make up the Kimber-ley Process - Governments, indu-stry and civil society.

The Kimberley Process Certi-fication Scheme (KPCS) waslaunched in 2002 by a uniquecoalition of governments, civilsociety and the diamond industryin response to the role of dia-

monds in funding some of themost devastating civil wars inafrica.

The KPCS sets out require-ments for participating States tocontrol all imports and exports ofrough diamonds. The Scheme putsin place rigorous internal controlsover production and trade. Partici-pating States can only legally tradewith other participating States whohave also met the minimum requi-rements of the Scheme, and inter-national shipments of rough dia-monds must be accompanied by aKPCS Certificate guaranteeingthat they are conflict-free.

The European Union hasbeen at the forefront of theKPCS since the outset. TheUnion has been chairing theWorking Group on Monitoring,overseeing the Scheme's peer re-view mechanism and dealingwith issues of non-compliance.The European Union last chairedthe Kimberley Process in 2007.

European Union to headKimberley Process on conflict

diamonds in 2018

The location of Würzburg pre-vailed in the largest nation-widecompetition of non-university re-search funding. after theHelmholtz Institute for researchon energy was built in Erlangen-Nuremberg, the Senate of theHelmholtz association identifiedanother Bavarian location inwhich to found an institute:Würzburg. This means that two ofthe five approved Helmholtz In-stitutes will be located in Franco-nia. Würzburg will be an ideal lo-cation for the institute: Scientistsat the research Center for Infec-tious Diseases are already carry-ing out studies in the same field atthe university.

Their work is interdiscipli-nary and conducted at a veryhigh level, and they are both net-worked and highly-respected in-ternationally. The new non-uni-versity Helmholtz Institute is toprovide fresh impetus to theseendeavours and establishWürzburg as an internationalcentre for research on infectiousdiseases. Minister of Economicaffairs and Technology Ilseaigner, who is also a Senatemember of the Helmholtz asso-ciation, is convinced that the newinstitute in Lower Franconia willbe successful. In addition to the

excellent scientific infrastructurein Würzburg, the minister em-phasizes the outstanding finan-cial conditions: “We created thefinancial requirements for thedevelopment phase of the insti-tute to the tune of more thanEUR 46 million in the Bavarianbudget, because we are absolute-ly confident in the project. I'mvery happy that the applicationwas able to win out against near-ly two dozen contenders.” Eventhe President of the Bavarianstate parliament Barbara Stamm,the Bavarian state secretary of fi-nance Eck and oliver Jörg,member of the Bavarian stateparliament for the city ofWürzburg, welcomed the estab-lishment of the new HelmholtzInstitute in Lower Franconia.

The Helmholtz Institute is acooperation between theHelmholtz Centre for Infectionresearch in Braunschweig andthe Julius-Maximilian Universityof Würzburg. The goal is to re-search ribonucleic acids (rNa)and the role they play in infec-tion processes. rNa offers enor-

mous potential as a point of at-tack for medicine and as a thera-peutic agent. Helmholtz Presi-dent Professor otmar Wiestler:“We brought about theHelmholtz Institutes in order tojointly work on future topics inclose cooperation with a univer-sity in the long term. They haveshown themselves to be an out-standing model for this over thepast years, and the new institutewill be another strong exampleof this in the field of infectiousdisease research. I assume that itwill become important far be-yond research on infectious dis-eases.”

Franconia, formerly lackingHelmholtz and Max Planck insti-tutes, has thus risen to playing inthe Champions League of inter-national research. on 5th octo-ber 2016, the minister inaugurat-ed the new institute buildings forthe Max Planck Institute for theScience of Light in Erlangen andwill create the statutory require-ments for an Erlangen-basedMax Planck Centre for Physicsand Medicine later this year.

Decision reached in national-widecompetition of non-university

research funding

The DanishGovernment hasentered into abroad political

agreementconcerning gradual

abolition of the PSO

tax from 2017 to 2022

www.etribuna.com

Tribuna Economica by 30 years in contactwith the Italian Embassyin the World

Page 12: (Italia - Estero) ANNO XXX - N. 11 - 2016 LUNED I’ 19 … · n.16/86 del 10/01/86 Iscrizione Roc N. 25374 Invii postali Via Sistina, 121 - 00187 Roma e-mail redazione@etribuna.com

pag. 12 TRIBUNA ECONOMICA - Anno XXX Lunedì 19 dicembre 2016 world news

New startup visas and permitsscheme are to go into effect thisautumn in Estonia, making it ea-sier for non-Estonians to relocateor set up their startup in Estoniaas well as enabling all startups re-gistered in Estonia to recruit peo-ple from outside the EU.

The startup visa gives foreignteams the opportunity to easilysettle in for up to a year-longstay, by being able to financetheir stay. Should people want tostay longer – and we hope theywill, they can go for a startuppermit of up to five years andbring their family and friendsalong too!

For startups already active inEstonia, tapping into talent from

outside the EU will become moreviable: employees select a 3- or12-month working visa or a evenpermit for up to five years. Star-tups can employ overseas em-ployees without having to meetthe current salary requirementsand without any consent from theEstonian Unemployment Insu-rance Fund. More specific requi-rements and details will be relea-sed in Q4 of 2016.

as Skype, Transferwise andGrabCaD amongst others haveproven, Estonia is fertile groundfor global innovations and thuswe hope that foreign startups andtalent will benefit from the newstartup visa scheme and decide tochoose Estonia.

Estonia Welcomes ForeignStartups and Startup Employees

The Netherlands retains itsNo. 1 ranking in the fourth edi-tion of DHL’s Global Connect-edness Index (GCI). releasedannually, the GDI provides a de-tailed analysis of the state ofglobalization around the world.The Netherlands preceded Singa-pore and Ireland in the index.

2016 Index Highlights. The

nected region. “Globalizationhas served as the world’s engineof progress over the past halfcentury,” commented DeutschePost DHL Group CEo Frankappel.

Gateway to Europe. With itslogistics infrastructure and cen-tral location, the Netherlandsgives companies unparalleled ac-cess to Europe. Companies canreach 160 million consumerswithin 42 hours of amsterdam orrotterdam. Holland is home tomajor logistics companies likeCisco, Flexport and DHL. Infact, there are more distributioncenters in the Netherlands thanall its major neighbors combined.These companies and others takeadvantage of Holland’s tax struc-ture and educated workforce.

GCI measures connectedness bycross-border flows of trade, capi-tal, information and people.Countries are ranked on theirdepth (intensity of internationalflows) and breadth (geographicaldistribution of flows), combiningfor a connectedness score be-tween 0 and 100. In the lastdecade, globalization has in-creased by eight percent.

along with the Netherlandsremaining the most connectedcountry globally, Europe re-mained the world’s most con-

The Netherlandsis the World’s

Most ConnectedCountry

bution to the fund as anchor in-vestors at first closing.

The Fund should be the firstinvestment platform to supportbroadband infrastructure underthe EFSI, the heart of the Invest-ment Plan for Europe. The EFSIregulation facilitates the establi-shment of investment platformsunder the EFSI as a tool to poolinvestment projects with a the-matic or geographic focus. Theestablishment of this investmentplatform responds to the growingdemand for financing of smaller-scale, higher-risk broadbandprojects across Europe, which

million or less. overall, the Fundis expected to unlock additionalinvestments between €1 billionand €1.7 billion in broadband de-ployment in underserved areas,where very high-capacitynetworks are not deployed yet.The Fund aims to have investedin 20 countries by 2021.

The operational launch of theFund is expected to take placemid-2017. Cube InfrastructureManagers S.a., a reputable invest-ment firm with extensive expe-rience in infrastructure and ICTprojects, has been selected as theapproved applicant to manage theFund through a public procure-ment process carried out by theEIB over the summer of 2016.Subject to successful negotiationon the terms, EIB plans to formal-ly appoint the fund manager earlynext year. The fund managerwould identify broadband projectsand make investments accordingto the investment guidelines of theFund during the whole five-yearinvestment period of the Fund.

currently do not have access toEU finances. The Fund will beadditional to other sources offunding from the market, fromother EU instruments, or finan-cing of projects by its anchor in-vestors.

The Connecting EuropeBroadband Fund aims to invest inequity and quasi-equity, inclu-ding mezzanine and subordinateddebt, in some 7 to 12 broadbandprojects each year from 2017 to2021. The Fund's investmentswill be of a size between €1 mil-lion and €30 million, for projectsrepresenting total costs of €150

Foreign direct investment inSouth Korea in the first ninemonths of 2016 rose 13.4 percentfrom a year ago. The number ofregistered foreign companiesreached over 16,000, accountingfor 13.4 percent of the total rev-enue and 18 percent of exports inasia's fourth-largest economy,the Ministry of Trade, Industryand Energy said. The foreigncompanies employed 6 percentof the total work force in the na-tion, it noted.

The ministry said high-valueadded industries, such as the ad-vanced technology and servicesectors, have seen hikes in theforeign capital inflow, and thenationality of investors has alsodiversified over recent years.

“We will provide support tocreate the best business environ-ment so that foreign companiescan continue to expand invest-ment and contribute to the na-tional economy,”Vice TradeMinister Jeong Marn-ki said.

FDI in SouthKorea surges

13.4 pct throughSeptember

Morocco figures among theTop 40 safest destinationsaround the world for tourists, ac-cording to the report by theWorld Economic Forum on tra-vel and competition in tourismpublished yesterday.

This ranking covered 141countries with Morocco coming37th, far ahead of countries likeItaly (48th), China (58th) andFrance (62nd).

(98th). on the african continentthe kingdom comes in 2nd justbehind Mauritius (33rd).

The WEF explained that theranking was created based on ananalysis of each country. The2015 data covered the economiccost of criminality, the economiccost of terrorism, the number ofterrorist attacks, the number ofhomicides and the efficiency ofthe police services.

In the Maghreb region Mo-rocco is without doubt the leaderfor safety, in front of Mauritania(87th), algeria (95th) and Tunisia

Tourism:Morocco in theTop 40 safestdestinations

The 9th Investment advisoryCouncil (IaC) meeting, aimed atimproving Turkey’s image as aninvestment hub, attracting moreforeign investors, and providingan international perspective toongoing investment related re-forms, was held on october 27 inIstanbul.

a highlight of the meetingwas a declaration that was readon behalf of the companies at anews conference. attending thenews conference were PrimeMinister Binali Yıldırım, DeputyPrime Ministers Mehmet Şimşekand Nurettin Canikli, Energy andNatural resources Minister Beratalbayrak, and Minister of Econ-omy Nihat zeybekci.

The declaration expressed theconfidence of foreign companiesin Turkey’s economy in the wakeof the defeated coup. Emphasiz-ing that the Turkish governmenthas been very helpful to in-vestors via incentives and re-forms, companies noted thatTurkey has outperformed mostof the emerging economies interms of growth rates. Investorsalso cited the medium-term pro-gram, the 10thdevelopment plan,and the government program asthe main pillars Turkey’s trans-formation into an innovation and

productivity-driven economy.The declaration also had

some ideas on seeing opportuni-ties in challenging times and onreducing the gap between the re-ality and the perception ofTurkey. Stressing the importanceof a stable macro environment toprovide better predictability andto continue structural reformagenda, the declaration alsopointed out the need to prioritizestrategic sectors such as informa-tion and communications tech-nology and to make more effi-cient use of communicationchannels with the internationalbusiness community.

The IaC was founded in 2004with the participation of senior ex-ecutives from prominent multina-tional companies. attendees at the9th IaC meeting included top ex-ecutives of 20 multinational com-panies such as the World BankGroup, alstom, Bank of China,Sberbank, Qatar First Bank, BP,Burgan Bank, Microsoft, renault,United Technologies Corporation,and Vodafone.

These companies came from14 countries, operate in 10 dif-ferent sectors, account for a to-tal turnover of around USD 700billion, and employ 1.5 millionpeople.

Global investors confident on Turkey’s economy

rr's investments intoTranssib upgrading will stand atrUB 57 bn in 2017. Cargo traf-fic by the late current year willgrow by 10% according to Mr.Nikolai MacLygin, head of theFar Eastern railroad (FErr), atthe celebration of the 100th an-niversary of the amur Bridge.

"Talking about investmentsunder the investment program in2017, I should say that these areinvestments in the amount ofrUB 57 bn or 400 to 500 kilo-meters of railroad in terms ofrailway upgrading. In terms ofcargo traffic, the rr Presidentset the target to increase the cur-rent year's cargo traffic by an-other 10%", Mr. MacLygin re-sponded to journalists after theformal ceremony commemorat-ing the hundredth anniversary ofamur Bridge inauguration andstart or Transsib operation.

“We are celebrating the hun-dredth anniversary of AmurBridge being the part of theTrans-Siberian Trunk RailwayLine stretching for 9.3 thousandkilometers. Amur Bridge is agreat construction the projectwhereof won a golden medal inParis and we do our best to keep

it in good working order”, thehead of FErr noted. The maincargo traffic towards Pacificports move across amur Bridge,he highlighted.

according to him, the signif-icance of Transsib, the Far Eastand cargo traffic in the directionhas increased materially recent-ly. on the average 520 to 510 mton-kilometers of cargo aretransported per day with the car-go traffic growing by 5% yearon year. "It is not the limit givenhow the ports of Nakhodka,Vladivostok and Vanino are de-veloping. The railway is devel-oping and there is a large invest-ment program underway. We areready to increasing and growingtraffic", Mr. MacLygin com-mented.

Capital investments into de-velopment of the Far Easternrailroad (FErr) have been saidearlier to have grown by almosta quarter in 2016 versus the pastyear investment program torUB 47.3 bn. Works are sched-uled for execution at 601 siteswith the total cost of commis-sioning them exceeding rUB31.6 bn. Some of them are in usealready.

rUSSIaRR investing Rub 57bn

to upgrade not more than 400 kmof transsib

EC aND EIBFund for broadband infrastructure

open to participation of NationalPromotional Banks and Institutions

and of private investors

(from page 1)

Page 13: (Italia - Estero) ANNO XXX - N. 11 - 2016 LUNED I’ 19 … · n.16/86 del 10/01/86 Iscrizione Roc N. 25374 Invii postali Via Sistina, 121 - 00187 Roma e-mail redazione@etribuna.com

world news Lunedì 19 dicembre 2016 TRIBUNA ECONOMICA - Anno XXX pag. 13

for [email protected]

for news and [email protected]

TRIBUNA ECONOMICAN E X T C O U N T R Y R E P O R T S

Norway

Mexico

Russia

Tunisia

M

N

R

TT

increasing whilst litigation andconduct risk-related concerns re-main. Cyber-attacks are on therise and banks are struggling todemonstrate their ability to cope.In this context, supervisors are fo-cusing on IT-related risks includ-ing measures to fix rigid and out-dated legacy IT systems, IT re-silience and governance and out-sourcing. The entry of FinTechcompetitors is also seen as a chal-lenge and opportunity. The reportshows that banks expect compen-sation and redress payments to re-main high.Whilst funding costs have

been kept low by accommodativemonetary policy stances, includ-ing central banks' asset purchase

programmes, overall issuances ofunsecured debt were reduced inthe first three quarters of 2016compared to 2015. Volume re-ductions in the issuance of subor-dinated debt were particularlypronounced. Going forward,banks will also have to take intoaccount in their funding plans theneed to meet the global standardon total loss absorbing capacity(TLAC) and the bank recoveryand resolution Directive (BRRD).

EBA sees highNPL levels andlow profitabilityas the main risks

for EU banks

The program will be fundedby up to EUr 50 million from2017 to 2021, on top of an esti-mated EUr 50 million investedby the participants themselves. Itpromotes sustainable future solu-tions to give specifically mittel-stand-businesses a cross-depart-mental orientation. It focusesmostly on: employment, mobili-ty, living and primary care.

“The recent Smart ServiceWelt I program was well re-

ceived, and the funding of a newprogram reaffirms the commit-ment of Germany's governmentto creating a fertile digital R&Dlandscape,” said Dr. BennoBunse, CEo of federal economicdevelopment agency, GermanyTrade & Invest. The technologyprogram is part of the BMWi’s“Digitalisation action”programand expands the current SmartService Welt tech-program tonew areas of application.

GErMaNY Launched the tech-competition

“Smart Service Welt IInew application areas for digital

services and platforms”.

Finland is an excellent desti-nation for both individual em-ployees and companies re-con-sidering their future in the UnitedStates, says arto Pussinen, thehead of industry, ICT and digiti-sation at Finpro’s Invest in Fin-land. “The Silicon Valley isstruggling with a pressing labourshortage. A couple of companieshave already moved here be-cause of how easy it is to set up aproduct development unit,” hereveals. “Our aim is specificallyto attract companies with re-cruitment problems to Finland.”

Pussinen reminds that recentchanges in the domestic mobilephone industry practically guar-antee the availability of skilledr&D workforce at a price that isrelatively low in comparison toother developed economies.“Finland is a safe country whereliving and starting a business iseasy. Finnish corporate taxationis one of the lowest in Europe,”he adds.

Finland also boasts a bur-geoning start-up scene and ro-bust business ecosystem consist-ing of businesses, education in-stitutions and research centres ofall sizes. The possibilities arevast especially in the field ofhardware development, as itcombines several of the country'sstrengths – from electromechani-

cal and industrial design to soft-ware development, lists Pussi-nen.

In the United States, mean-while, the prospect of a crack-down on immigration and theoutsourcing of manufacturingjobs has forced many a companyto weigh up their options.

The proposed introduction ofstricter requirements for resi-dence and work permits, for ex-ample, could spark an exodus ofsoftware and technology talentfrom the Silicon Valley, accord-ing to Tivi, a technology-orientedbimonthly magazine (9.11.2016).

Finland could prove such tal-ent with great services and moti-vating employment opportuni-ties, rasmus roiha, the manag-ing director of the Finnish Soft-ware Industry and Entrepreneurs'association, says in an interviewwith Tivi.

a number of companies, hehighlights, are already strugglingto obtain work permits for theiremployees in the Silicon Valley.

The demands to encouragecompanies to repatriate theirmanufacturing operations to theUnited States, in turn, could openup new markets for capital goodsproduced in Finland, estimatesIlkka Niemelä, a director at theTechnology Industries of Fin-land.

Finland a safe haven for softwarefirms and developers

reconsidering future in US

The Malaysian InvestmentDevelopment authority (MIDa)and Japan External Trade organ-isation (JETro) signed a memo-randum of cooperation (MoC) inthe presence of both the PrimeMinister of Malaysia, Dato' SriNajib razak and the Prime Min-ister of Japan, His ExcellencyShinzo abe.

The two leaders welcomedthe signing as a step to formalisethe existing cooperation in thepromotion of economic ex-changes between Malaysia andJapan. Signing on behalf of MI-Da and JETro respectivelywere Dato' azman Mahmud, theChief Executive officer of MI-Da and Mr Hiroyuki Ishige,Chairman and CEo of JETro.

MIDa has had a close rela-tionship with JETro over theyears, leveraging on each other'sexperiences and excellent trackrecord. In 2016 alone, both agen-cies successfully collaborated inorganising events such as theJapan-Malaysia Invest Sympo-sium, Seminar on Doing Busi-ness in Japan and the 34 thJaMECa-MaJECa Joint Con-ference. In light of the upcoming60th anniversary of diplomaticrelations between both countriesnext year, the MoC is timely toreinforce MIDa and JETro'scommitment to improve the en-abling business environment and

drive quality investments forboth countries. Prior to the sign-ing ceremony, the Prime Minis-ter of Malaysia had a discussionwith the Chairman and CEo ofJETro to discuss further on fu-ture cooperation in the era of freetrade agreements and deepeningbusiness rela-tions betweenMalaysia andJapan.

The bilat-eral relation-ship betweenMalaysia andJapan hasflourished onvarious frontsover the past50 years, notonly between both governmentsbut also between both privatesectors. Japanese companieshave played an important role inMalaysia's business community,with many companies setting upmanufacturing facilities inMalaysia and others establishingtheir regional headquarters in ourcountry.

The MoC will further en-hance Japan's position as the topsource of foreign direct invest-ments in Malaysia's manufactur-

ing sector since 1980. as at au-gust 2016, a total of 3,398 manu-facturing projects with Japaneseinterest have been approved, in-volving total investments ofUSD33.1 billion. Majority ofthese investments were in theelectronics and electrical prod-

ucts, chemicaland chemicalproducts, non-metallic miner-al products,p e t r o l e u mproducts, basicmetal productsand transporte q u i p m e n t .Notable Japan-ese companiesthat have made

Malaysia their manufacturingbase include Panasonic, NipponElectric Glass, Toray, Fuji, Sony,rohm-Wako and Honda.

“Today's collaboration is apositive model of how govern-ment agencies from both coun-tries can work together to pro-mote business-to-business rela-tions between Japan andMalaysia. This strategic partner-ship is vital in assisting investorsin making their investment deci-sions,” said the CEo of MIDa.

MIDA Strengthens Cooperationwith Jetro

Further EnhancesJapan’s Position as Top Foreign

Investor in Malaysia

(from page 1)

Page 14: (Italia - Estero) ANNO XXX - N. 11 - 2016 LUNED I’ 19 … · n.16/86 del 10/01/86 Iscrizione Roc N. 25374 Invii postali Via Sistina, 121 - 00187 Roma e-mail redazione@etribuna.com

ria, Ungheria e repubblica Ceca,è una città moderna e in pienosviluppo, con diversi alberghiimportanti situati nell’area delcentro storico e sulla riva del Da-nubio.

La Slovacchia è una destina-zione stabile e sicura; haun’ottima posizione ed è facileda raggiungere; il Paese ha unanatura incontaminata e un pae-saggio bellissimo: 9 parchi na-zionali, 14 aree paesaggistiche

protette, oltre il 40% del territo-rio coperto da foreste, 12 grottesotterranee aperte al pubblicocon magnifiche formazioni dighiaccio e colonne e stalattitiminerali. La speciale Grotta diaragonite ochtinská è una delletre grotte di questo genere intutto il mondo.

Bratislava. La capitale slo-vacca è diventata negli ultimianni una delle nuove città percongressi e conferenze di mag-

gior crescita in Europa. Vicinis-sima ai confini di austria eUngheria (raggiungibili in pochiminuti d’auto) e repubblica Ce-ca, è servita da due aeroporti in-ternazionali – l’aeroporto diBratislava (15 minuti in auto) el’aeroporto di Vienna (35 minutidi autostrada).

Città storiche. In Slovacchiaci sono città ricche di storia e dipatrimoni monumentali e cultu-rali di tutte le epoche. Molte han-no preservato preziosi centri sto-rici, 18 di esse sono elencate co-me riserve urbane moumentali, esono ambienti perfetti adatti pereventi di team building e „turis-mo incentivo“.

Storia, cultura e patrimo-nio monumentale. In Slovac-chia vi sono 5 siti culturali e 2siti naturali del Patrimonio mon-diale dell’Unesco, cui si aggiun-gono altri patrimoni culturaliimmateriali – la fujara (uno stru-mento musicale tradizionale), lamusica popolare di Terchová, lagajdošská kultúra cioè la culturadella zampogna slovacca – e al-tre candidature sono in corso dipreparazione. Inoltre, nel paesesi trovano 180 castelli e 559chateaux e ville, 10 museiall’aperto di architettura popola-re, 45 antiche chiese in legno al-cune delle quali costruite senzal’utilizzo di un solo chiodo, nu-merosi musei, gallerie e monu-menti tecnici.

Centri termali & Spa. LaSlovacchia è ricca di più di1.400 sorgenti minerali e terma-li, molte delle quali con pro-prietà curative e 22 stazioni ter-mali con assistenza medicacompleta che offrono trattamen-ti a base di acque minerali e ter-mali. Ci sono poi le terme cli-matiche situate in alta quota inalcune località delle montagne

degli alti Tatra, i picchi più altiin Europa dopo le alpi.

Vacanze attive. La Slovac-chia ha ottime condizioni pertrascorrere una vacanza attiva inestate e in inverno ad esempionelle oltre 40 località sciisticheben attrezzate, con sette stazionisciistiche a cinque stelle, 12campi da golf, piste ciclabili bensegnate, montagne adatte perl’escursionismo, il trekking, l’al-pinismo, e fiumi e laghi adattiagli sport acquatici.

Gastronomia, tradizioni efolklore. La tradizione culinariaslovacca offre una gustosa gas-tronomia tipica e ottimi vini. Trale eccellenze contrassegnate damarchio di qualità europeo è la“Bryndza”, un tipico formaggionon pastorizzato di latte di peco-ra che contraddistingue parte del-la cucina tradizionale e che puòessere prodotto solo in Slovac-chia. Il folklore della Slovacchiaè tutt’ora un organismo vivente,soprattutto nelle aree rurali delpaese, e le diverse tradizioni re-gionali, con costumi, balli e cantitipici di certe aree ancora oggisono apprezzate dai locali e daituristi internazionali, anche gra-zie a diversi festival molto parte-cipati nella stagione estiva e alletournée internazionali di alcunidei gruppi folcloristici più rino-mati. C’è poi una antica tradizio-ne di arte popolare e antichi me-stieri

Una ricca vita culturale esociale. Piena di appuntamenti,non solo nella capitale. È possi-bile farsi coccolare alle termeslovacche, provare il gustodell’adrenalina sulle montagne,sia in inverno che in estate, am-mirare le bellezze naturali e cul-turali del paese, assaporare il ci-bo della tradizione contadina.

pag. 14 TRIBUNA ECONOMICA - Anno XXX Lunedì 19 dicembre 2016 economia Slovacchia

I rapporti commerciali tra inostri paesi sono straordinari. In-fatti, per noi l’Italia rappresentaun valido partner da sempre.L’anno scorso sono stati raggiun-ti i 5mld di euro di scambi conuna crescita del 3%. I settori checi legano di più sono quello auto-mobilistico, chimico, bancario edil turismo. Con più di 400 impre-se presenti in Slovacchia, l’Italiaè il sesto principale datore di la-voro in Slovacchia. Tra gli inve-stitori stranieri nel nostro paese,l’Italia si trova al quarto posto.

Il mercato slovacco è uno deimercati con la crescita più rapidain tutto il mondo ed offre agli in-vestitori una “appetibile” combi-nazione di motivi per investire.

Il punto principale da eviden-

ziare è la possibilità di una rea-lizzazione semplice e sicura diquesti investimenti. Secondo idati della Banca Mondiale, laSlovacchia ha raggiunto il mi-glior punteggio tra i paesi del-l’Europa centrale nel campo deidiritti di proprietà, nonché in ter-mini di facilità di fare business.Gli investitori stranieri già pre-senti nel paese descrivono la for-za lavorativa slovacca comeistruita, motivata, adattabile a di-versi tipi di gestione con buoneconoscenze linguistiche e un ap-proccio positivo al lavoro. Il set-tore in cui esiste un potenziale di

maggiore coo-perazione è si-curamente latecnologia el’innovazione.Infine, la Slo-

vacchia è il leader nella regionedell’Europa centrale nella pro-duttività del lavoro e nella libertàdi investimento.

Ján ŠothAmbasciatore di Slovacchia

in Italia

Italia quartoinvestitore

in Slovacchia

La Slovacchia è situata nelcuore dell’Europa, e come talepuò essere una destinazione nuo-va e interessante per riunioni,„viaggi incentivo“, congressi edeventi combinati, con città mo-derne e tanta bellissima naturaservite da infrastrutture e un set-tore dell’accoglienza in continuomiglioramento per qualità e ser-vizi. Si può godere di una ric-chezza di tesori culturali e di ci-bo e bevande che hanno subitonel corso dei secoli influenze slo-vacche, ungheresi, austriache eceche. Per un city break la capi-tale Bratislava ha un’ottima posi-zione – vicino ai confini di aust-

Slovacchia, destinazionestabile e sicura

GDP current prices (mil. EUR)1 SK (1-9)

EU (1-9)SK Q3EUSK

GDP per capita in PPS (Ø EU=100) 1 SK

Imports (mil. EUR)5 SK (1-10)

Growth rate in imports (%, yoy)5 SK (1-10)

Exports (mil. EUR)5 SK (1-10)

Growth rate in exports (%, yoy)5 SK (1-10)

FDI, inward stock of (mil. EUR)6 SK

EU Q2SK Q2EU Oct.SK Oct.EU Oct.SK Oct.EUSK

Nominal wages (monthly average in EUR)5 SK (1-9)

Institution

European Commission

Ministry of Finance, Macroeconomic Forecast Committee

National Bank of Slovakia

International Monetary Fund

OECD

-

11,5-

2016

3,4

3,6

3,83

886

3,8

13,2

4,4

-

-

-

9,115 823 16 121

3,5

2019

3,9

4,2

-

3,2

3,5

3,3

3,3

Unemployment rate, annual average (%)1

Median Net Income (annual)1

-0,1

6 809

40 969,2

10,2

53,60,5

3,4

3,60 3,40

General government debt (% of GDP)1

Inflation rate, annual average (%)1-0,3

GDP Forecast for the Slovak Republic (%)

20182017

6 930 -

858 883

85,0 84,3

75 946,4 78 685,6 60 021,8

1,92,6 3,8 3,2

27 600 28 900 -

9,4 8,3

52,5

-0,3

67 679,9 57 771,4

0,9 4,6 2,8

40 128,9 -

53,30,0 0,5

0,1 7,2 2,2

86,7

1,6 2,2

Macroeconomic Indicators

Real GDP growth, fixed prices (%, yoy)1

GDP per capita, market prices (EUR)1

60 018,7 64 360,7 54 330,6

14 000 14 500 -

77 77 -

2014 2015 2016

64 721,1

Page 15: (Italia - Estero) ANNO XXX - N. 11 - 2016 LUNED I’ 19 … · n.16/86 del 10/01/86 Iscrizione Roc N. 25374 Invii postali Via Sistina, 121 - 00187 Roma e-mail redazione@etribuna.com

Secondo le previsioni del Mi-nistero del Lavoro, nel corsodell’anno 2016, la disoccupazionedovrebbe ulteriormente calare at-torno 10%. Nel 2015 lo stipendionominale medio è stato di 883Euro, con una crescita del 3,2%su base annua, con incrementi neisettori dei servizi di telecomuni-cazioni, finanziari ed assicurativi.Nel 2015 l’interscambio commer-ciale della Slovacchia ha prose-guito nel suo trend positivo. Leesportazioni di Bratislava sonoammontate nel 2015 a 67.865 mlndi € (+4,9% rispetto al 2014),mentre le importazioni sono risul-tate pari a 64.562 mln di € (+7,6%rispetto all’an-no precedente),registrando unsurplus della bi-lancia commer-ciale slovaccadi 3.302 milionidi Euro.

economia Slovacchia Lunedì 19 dicembre 2016 TRIBUNA ECONOMICA - Anno XXX pag. 15

vestimenti nei paesi – partner. Inrelazione alla direttiva sulla pro-tezione degli interessi finanziaridell’UE si è verificato durante laSK PrES un importante sposta-mento verso l’inclusione di frodeall’IVa nella direttiva, che ha in-terrotto il lungo periodo di stalloe ha aperto la possibilità di rag-giungere l’accordo entro la finedell’anno. Inoltre, il Consiglioaffari Generali dell’UE di di-cembre ha approvato la posizio-ne negoziale per la modernizza-zione degli strumenti di difesacommerciale, un importante suc-cesso della nostra presidenza.

Ultimo, ma non per impor-tanza, è degno di nota l’accordoCETa ottenuto dopo 4 anni dinegoziati, che permetterà l’incre-mento dell’interscambio com-merciale tra UE e Canada.

Parlando della crisi migra-toria, la Slovacchia come paesein quale modo contribuisce?

Prima dell’accordo tra l’Ue ela Turchia, la Slovacchia ha im-pegnato i suoi agenti di polizia aprotezione del confine greco-ma-cedone, un’area cruciale per l’e-mergenza migratoria. Quest’annoha dispiegato personale di sicu-rezza a sostegno delle forze loca-li anche in Slovenia, Serbia eGrecia. Sono stati inviati 20agenti di polizia slovacca sull’i-sola di Lesbo, sempre in Grecia,per assistere Frontex nell’ambitodell’operazione Poseidon, in par-ticolare per la registrazione delleimpronte digitali dei rifugiati.Inoltre, all’inizio di dicembre

2016 la Slovacchia ha inviato ilterzo contingente umanitario perla Grecia di un valore di 50.000euro (sacchi a pelo, mantelli im-permeabili, letti da campo, co-perte, materassi, stufe, riscalda-tori, bagni chimici). Per quantoriguarda la Serbia, il nostro paeseha inviato una squadra di 15 po-liziotti per la frontiera Serbia-Bulgaria, oltre a contribuire, nel2015, con 371.000 euro per uncontingente umanitario (inclusolatte per i bambini dei migranti),50.000 euro per l´acquisto dellamacchina di pronto soccorso peri migranti nei dintorni di Niš e dialcuni impianti di riscaldamentoper il centro di Kikinda. rima-nendo nel 2015, la Slovacchia el’austria hanno firmato un me-morandum per accogliere in Slo-vacchia 500 richiedenti asilo dalcentro austriaco del primo con-tatto a Traiskirchen.

Naturalmente collaboriamoanche con l’Italia. ancora agliinizi della crisi migratoria la Slo-vacchia ha contribuito alla Crocerossa Italiana con la somma di100.000 euro e nel corso di que-st’anno ha mandato in diversigruppi di unità in totale 62 esper-ti di polizia slovacca per gli hot-spot italiani.

al momento, per contribuirealla gestione dei flussi migratorinel Mediterraneo, la Slovacchiasta pianificando per la primavera2017, nell’ambito della missioneNato Eunavfor Med Sophia, l’in-vio di 20 agenti della polizia mi-litare, attualmente in fase di ad-destramento.

Last but not least, la Slovac-chia ha consegnato un aiuto uma-nitario anche per aleppo nellasomma totale di 200 mila euro.Si tratta dei dispositivi mediciMade in Slovakia e di materialivari, come sacchi a pelo, asciu-gamani, coperte, letti ed altro.

Quali sono gli eventi inte-ressanti organizzati dall’Am-basciata Slovacca nel periododella Presidenza?

Per lanciare la nostra Presi-denza ho partecipato all’audizio-ne informale al Senato della re-pubblica Italiana, dove ho pre-sentato le priorità e le sfide dellaPresidenza ai senatori dellaCommissione permanente Politi-che dell’UE. Inoltre, una similepresentazione l’abbiamo organiz-zata per i membri della Fonda-zione roma Europa e del Circolodel Ministero degli affari Esteridella repubblica Italiana. Il 5 lu-glio si è svolto presso la nostraambasciata un ricevimento diun’apertura ufficiale con moltiospiti d’onore. Per gli ambascia-tori degli Stati membri dell’UEho organizzato delle riunioni dilavoro con i membri del governoitaliano, l’ex Ministro PaoloGentiloni, l’ex Min.Maria ElenaBoschi e con il Sottosegretario diStato alla Presidenza del Consi-glio dei Ministri per gli affariEuropei Sandro Gozi. Se parlia-mo degli eventi socio-culturalidella Presidenza slovacca, nelcorso del semestre sono stateinaugurate varie mostre artisti-che. Il 30 settembre, il presidenteandrej Kiska ha consegnato, inuna cerimonia postuma pressol’ambasciata Slovacca, la Meda-glia del Presidente della repub-blica Slovacca ai famigliari delcapitano Carlo orlandi, che nel1940 rischiò la vita sua e dei suoimarinai per salvare 500 profughiebrei, la metà dei quali slovacchi,che erano naufragati su un isolot-to del Mare Egeo. Il 25 ottobre lanostra ambasciata insieme a Fe-stival della Diplomazia ha orga-nizzato il dibattito „Il semestreeuropeo come strumento di de-mocrazia e per la visione futuradella UE“. Sono inoltre stati or-ganizzati concerti musicali di al-to livello culturale.

Il periodo degli eventi duran-te la Presidenza slovacca si èconcluso l’11 dicembre con ilgrande concerto dell’orchestaFilarmonica Slovacca, sotto ladirezione del Maestro rastislavŠtúr e con il solista Dalibor Kar-vay al Violino, che si è esibitasul palco musicale più prestigio-so dell’Italia – nella Sala SantaCecilia dell’auditorium Parcodella Musica a roma.

Tribuna Economica(© Riproduzione riservata)

tiere esterne dell’UE e il soste-gno dei programmi contro la di-soccupazione dei giovani. Un al-tro importante risultato è il lanciodella nuova agenzia europea perla guardia costiera e di frontiera,creata dall’esperienza di Frontex,al fine di garantire una miglioregestione dei confini, avvenuto loscorso  6 ottobre.

Il 13 dicembre è stata firmata,per la prima volta nella storiadell’UE, dalle tre istituzioni eu-ropee (il Presidente del Parla-mento Europeo Martin Schulz, ilPresidente di turno del Consigliodell’UE robert Fico e il Presi-dente della Commissione Euro-pea Jean-Claude Juncker) la di-chiarazione conjiunta sulle prio-rità legislative dell’UE per il2017.

Quali sono invece i risultatiottenuti in ambito economico?

Siamo riusciti a ottenere unampio sostegno del Consiglioaffari Generali per la propostadel compromesso per la revisio-ne di medio termine del bilanciopluriennale. all’inizio di questomese il parlamento europeo haadottato il bilancio dell’UE per il2017, focalizzato sulle misureprioritarie: quasi 6 mld di euro,ovvero circa 11,3% in più rispet-to al 2016, saranno a disposizio-ne per affrontare la pressionedella crisi migratoria e 21,3 mlddi euro sono mobilitate per sti-molare la crescita economica ecreare nuovi posti di lavoro. Sitratta di un aumento di circa il12% rispetto al 2016. Questaparte del bilancio copre strumen-ti quali Erasmus+ che aumentadel 19% (2,1 mld di euro) e ilFondo europeo per gli investi-menti strategici che sale del 25%(2,7 mld di euro).

Il Fondo europeo per lo svi-luppo sostenibile ha ottenuto ilvia libera in tempo record di duemesi. Il suo compito sarà affron-tare in particolare le cause prima-rie della migrazione clandestinaattraverso la creazione di posti dilavoro e la promozione degli in-

“La Slovacchia ha assunto laPresidenza in circostanze digrandi sfide, tra cui la crisi mi-gratoria, il terrorismo, il momen-to difficile nell’Eurozona, i con-flitti nelle nostre vicinanze, il re-ferendum in regno Unito, la sfi-ducia dei cittadini nelle istituzio-ni europee, la crescita dei movi-menti populisti in Europa. anchela situazione all’interno del no-stro paese dopo le elezioni del 5marzo non è stata facile ma ilsenso di responsabilità nell’af-frontare la Presidenza ci ha spin-to a formare rapidamente un go-verno di coalizione, che a finegiugno ha approvato il program-ma finale della Presidenza”.

Ambasciatore Šoth, si staper concludere la prima Presi-denza slovacca del Consigliodell’Unione Europea. Quali so-no i risultati più importantiraggiunti in questo semestre?

Da subito volevamo agire co-me degli honest broker e lanciaredei messaggi positivi. Credo chefinora abbiamo raggiunto gliobiettivi principali: comunichia-mo intensamente creando unospazio per la discussione e per laricerca di soluzioni nell’Unione atutti i livelli. Vi elenco alcuni ri-sultati concreti: siamo riusciti aottenere una rapida ratificadell’accordo di Parigi, abbiamoaperto quattro capitoli importan-ti del negoziato con la Serbia edue capitoli con il Montenegrocome paesei candidato all’UE,abbiamo avviato le discussionisul futuro dell’Europa al verticedi Bratislava, riunendo così, do-po 7 anni per la prima volta, tuttii leader europei in una capitalefuori Brusel, adottando la Di-chiarazione di Bratislava con ilfocus sulla sicurezza, prosperitàe miglioramento nella comunica-zione tra gli Stati Membri, le isti-tuzioni e i cittadini dell’UE, oltrealla roadmap di Bratislava conle maggior priorità da seguire,come il rafforzamento della dife-sa e della cooperazione per la si-curezza, la protezione delle fron-

Risultati di ottimo livello su vari fronti per la Presidenza

slovacca del Consigliodell’Unione Europea

Ján Šoth, Ambasciatore di Slovacchia in Italia, già precedentemente intervistato

da Tribuna Economica, traccia il bilanciodel semestre di Presidenza Ue

Secondo i dati dell’Ufficio diStatistica slovacco, nel 2015 ilPIL nazionale è cresciuto del3,6% su base annua (è il dato piùalto dal 2011), grazie alla ripresadei consumi interni e delle costru-zioni. Il dato conferma il trend dicrescita: nel 2013 si era registratoun incremento dell’1,4% (control’1,6% del 2012) e nel 2014 un+2,4%.

Le ultime previsioni dellaBanca Centrale della Slovacchia(NBS), confermate dal Ministerodelle Finanze, prevedono un tassodi crescita del PIL del 3,2% per il2016 e del 3,6% nel 2017, graziealle buone performance delleesportazioni ma soprattutto a unincremento dei consumi delle fa-miglie, favoriti da una maggioreoccupazione. Il tasso di disoccu-pazione è previsto ridursi fino acirca il 10% nel 2017. Nelle sueraccomandazioni periodiche, laCommissione Europea invita la

nati, di macchinari e attrezzaturevari). Il settore edile è cresciuto17,9% rispetto al 2014. Segnalipositivi si sono registrati soprat-tutto a dicembre 2015, con un au-mento del 25,7% rispetto al di-cembre 2014. L’incremento è do-vuto in particolare all’aumentodelle infrastrutture autostradali edelle costruzioni residenziali.

L’inflazione, che nel 2013aveva registrato un aumento subase annua dell’1,5%, nel 2014 èscesa allo -0,1%, soprattutto acausa del decremento dei consumiinterni e dei prezzi dei carburanti.Nel 2015 è scesa al -0,3% rispettoall’analogo periodo del 2014, gra-zie al calo dei prezzi del greggio,e al conseguente risparmio sui co-sti delle bollette energetiche dellefamiglie. La disoccupazione, chea fine 2014 aveva raggiunto il tas-so del 12,3% su base annua, è mi-gliorata, attestandosi al 10,6% nel2015.

Slovacchia a proseguire nell’at-tuazione di riforme e misure permigliorare il sistema sanitario, lariscossione delle imposte, intensi-ficare la lotta alla disoccupazione,migliorare l’ambiente imprendito-riale e semplificare le procedureper concorrere agli appalti pubbli-ci. La sfida principale è la disoc-cupazione a lungo termine dellaminoranza rom in Slovacchia e laformazione dei giovani in genera-le. La Commissione raccomanda,tra l’altro, di investire di più nel-l’istruzione e infrastrutture.

La produzione industriale, nel2015, è cresciuta del 7,0% rispet-to al 2014 (grazie, soprattutto,all’aumento nei settori automobi-listico, di prodotti petroliferi raffi-

Dati positivi per l’economia

del Paese

Page 16: (Italia - Estero) ANNO XXX - N. 11 - 2016 LUNED I’ 19 … · n.16/86 del 10/01/86 Iscrizione Roc N. 25374 Invii postali Via Sistina, 121 - 00187 Roma e-mail redazione@etribuna.com

pag. 16 TRIBUNA ECONOMICA - Anno XXX Lunedì 19 dicembre 2016 finanza

dell’occupazione complessivanazionale.

Le aziende italiane che inve-stono in tecnologie in grado di ri-durre l’impatto ambientale sonoil 26,5% del totale dell’industriae dei servizi, una quota che saleal 33% nel manifatturiero dovel’orientamento green si confermastrategico. E i dati lo dimostrano:il 46% delle imprese che investo-no in tecnologie verdi esporta,contro il 27,7% che non lo fa, inpiù il 35,1% delle imprese greenha aumentato il fatturato nel 2015a fronte del 21,8% delle altre.

Il tema della qualità e del ri-spetto dell’ambiente è quindi cru-ciale per il sostegno di un model-lo produttivo che enfatizzi i puntidi forza del fare impresa italiano.

La green economy porterànuove assunzioni con diversecompetenze. Importante anchel’apporto che arriverà dal settorericerca e sviluppo.

Quest’anno arriveranno dal-l’economia "verde" 249.000 assun-zioni pari al 44,5% della domandadi lavoro non occasionale, unaquota che sale fino al 66% nel set-tore ricerca e sviluppo.

È quanto emerge da GreenI-taly 2016, il settimo rapporto diFondazione Symbola e Unionca-mere, promosso in collaborazio-ne con il Conai e con il patroci-nio del Ministero dell’ambiente.

Più nel dettaglio, la nostraeconomia sostenibile produce 2milioni 964mila posti di lavoroche corrispondono al 13,2%

Oltre 300mila aziende italianeinvestiranno in tecnologie green

...1986 ...2016

anniversario30°

48% degli italiani pensa di avercominciato a risparmiare troppotardi mentre il 57% è preoccu-pato di non aver risparmiato ab-bastanza per far fronte, con ladovuta serenità, alle necessitàche si presenteranno una voltaandati in pensione.

Del resto è la pensione lamolla che spinge verso il rispar-mio e gli investimenti per il39% degli intervistati seguitodalla necessità di far fronte allespese quotidiane (23%), all’ac-quisto della casa (19%), scuolao tasse universitarie (19%). Ilnostro Paese tuttavia necessitadi una maggiore educazione fi-nanziaria come si evince dallarilevazione di un 58% di intervi-stati che investe in singole azio-ni e emissioni e un 69% che haun portafoglio esposto esclusi-vamente su asset italiani.

Quasi il 70% è infine di-sposto a mettere in discussionele proprie scelte di investimentoo addirittura è disposto a liqui-darle (15%).

Fonte: FTA Online News

Gli italiani sono preoccupa-ti per il proprio futuro pensioni-stico soprattutto per quanto ri-guarda l’accantonamento di de-naro necessario per fare frontealla vita una volta terminata lacarriera lavorativa.

Costruire un futuro pensio-nistico che permetta di avereuna buona qualità della vita puòessere un vero e proprio rompi-capo anche alla luce di quantosta avvenendo in tema di rifor-ma del panorama previdenzialeitaliano.

Un recente sondaggio con-dotto da Gfk ha infatti messo inluce le abitudini degli investitoriitaliani evidenziando come, il

rompicapo pensioni Gli italiani

preoccupati diaver risparmiato

troppo pocoo troppo tardi

Settore dell’agrochimicain fermento

nascita di una nuova società parte-cipata al 52% dagli azionisti Pota-sh e al 48% dai soci agrium conun giro d'affari di oltre 20 miliardidi dollari. Il nuovo gruppo saràleader nella produzione di sali dipotassio, azoto e fosforo, i princi-pali ingredienti dei fertilizzanti.

Syngenta diventa cinese.

raffica di fusioni e acquisi-zioni (M&a) nel settore dell'agro-chimica. Negli ultimi 12 mesi iprincipali player mondiali hannoannunciato operazioni di impor-tanza rilevante.

Bayer compra Monsanto.L'operazione più recente, e

forse la più importante, è l'acqui-sizione di Monsanto da parte diBayer. Per conquistare il giganteamericano, il colosso tedesco, do-po mesi di trattative, ha messo sulpiatto 66 miliardi di dollari incontanti. L'offerta, pari a 128 dol-lari per azione, è del 5% circa piùalto rispetto alla proposta origina-ria da 122 dollari presentata amaggio. Con questa operazionenascerà il leader globale di se-menti e agrochimica, con unagamma che andrà dagli antibioticiai semi geneticamente modificati,fino ai pesticidi. Una realtà chedovrebbe controllare il 24 percento del mercato dei prodotti perla chimica e il 30% di quello dellesementi.

Agrium e Potash.Fresca di annuncio anche la

fusione tra agrium e Potash Cor-poration. L'operazione prevede la

ChemChina ha offerto 465dollari per azione più un dividen-do straordinario di 5 franchi pertitolo per rilevare Syngenta, pro-duttore svizzero di semi e prodottibiotecnologici (ogm). Nel 2015Syngenta ha respinto le avance diMonsanto ed ha registrato un girod'affari di 13,4 miliardi di dollari.

BorSaElite si rafforza a livello

internazionale I nuovi ingressi dal Marocco

sono il risultato della partnershipcon il Casablanca Stock Exchan-ge che ad aprile di quest’anno haavviato il primo programma Elitecon il modello licensing fuori dal-l’Europa.

Elite è attivamente impegnatanello sviluppo internazionale delproprio modello a supporto delleaziende in crescita attraverso col-laborazioni e sinergie con l’interacomunità finanziaria internazio-nale, comprese le banche e le altre

Con l’ingresso di 13 nuovesocietà provenienti da Europa,Israele e russia e 12 provenientidal Marocco, la community diElite si amplia e sale a oltre 460società da 25 diversi Paesi.

Per la prima volta entrano afar parte di Elite imprese prove-nienti dalla repubblica Ceca e daMalta, ampliando quindi le areegeografiche di appartenenza delleimprese presenti nell’ecosistemadel London Stock ExchangeGroup dedicato alle aziende am-biziose e in crescita.

Le 25 nuove società proven-gono da 10 Paesi e portano a 464il numero complessivo di aziendein Elite con ricavi aggregati di cir-ca 39 miliardi di euro e 170.000posti di lavoro impiegati.

borse, a conferma della filosofiaopen access del London StockExchange Group. La scorsa setti-mana Elite ha firmato un accordocon il Budapest Stock Exchangeper avviare un programma EliteInternational ad hoc in Ungheria,dedicato alle aziende eccellentidel Paese.

Le nuove società ammesse inElite partecipano oggi alla ceri-monia di apertura dei mercati fi-nanziari a Londra.

Fonte: Borsa Italiana

SharingEconoomy

servizi. Gli ambiti in cui trova ap-plicazione sono: Sistemi prodotti-servizi; Mercati di redistribuzione;Stile di vita collaborative.

Esempi possono essere il carsharing, il bike sharing, il carpooling o formule di ospitalitàcome "couchsurfing", oppure lacondivisione di spazi di lavoro(coworking) o altre forme di ba-ratto di beni e/o servizi. Nelleforme in cui è previsto un "utenteoperatore" (ad esempio blablacar)la condivisione del bene o servi-zio non genera tecnicamente unutile ma un vantaggio in terminidi risparmio e/o di opportunità.

Il termine ha origine nel 1978e fu coniato da Marcus Felson eJoe. L. Spaeth nel loro articolo"Community Structure and Colla-borative Consumption: a routineactivity approach" pubblicato nelamerican Behavioral Scientist.

Da un punto di vista socialel’aspetto innovativo della sharingeconomy risiede nel fatto chepermette di svincolare la valoriz-zazione del lavoro individuale daiconcetti tradizionali di marginedel profitto e di utile. In tal modonon è più l’impresa il centro diproduzione, ma è l’uomo che va-lorizza il proprio tempo al di là dischemi fissi e prestabiliti di lavo-ro. Chi opta per questo sistemaeconomico considera la collabo-razione una dimensione naturale.

La crisi economica degli ulti-mi anni ha messo in discussionela validità di alcuni modelli dibusiness tradizionali e ha favoritolo sviluppo di strutture economi-che fondate sulla condivisione.L’impasse dei modelli economicitradizionali e la crisi occupazio-nale hanno creato condizioni an-cora più favorevoli per la diffu-sione di questo nuovo modello diconsumo, che apre nuove oppor-tunità di crescita, occupazione eimprenditorialità fondate su unosviluppo sostenibile economica-mente, socialmente e sotto l’a-spetto ambientale e che ha in séun approccio volto alla partecipa-zione attiva dei cittadini e alla co-struzione di comunità resilienti,ovvero in grado di sviluppareazioni intenzionali volte a raffor-zare la capacità personale e col-lettiva dei propri membri e delleproprie istituzioni per influenzareil corso di un cambiamento socia-le ed economico.

L’economia collaborativa, co-siddetta sharing economy, si pro-pone come un nuovo modelloeconomico e culturale, capace dipromuovere forme di consumoconsapevole che prediligono larazionalizzazione delle risorsebasandosi sull’utilizzo e sulloscambio di beni e servizi piutto-sto che sul loro acquisto, dunquesull’accesso piuttosto che sulpossesso.

Quello della sharing economyè un modello economico che sibasa su un insieme di pratiche discambio e condivisione di beni e/o

In Italia secondo uno studio diCollaboriamo.org e dell’univer-sità Cattolica le piattaforme col-laborative nel 2015 sono 186(+34,7 per cento rispetto al2014). Il giro d’affari nel Belpae-se va dallo 0,25 all’1% del Pil.Una cifra forse bassa, in rapportoal clamore che questo tema riescea scatenare.

Trasporti: il costo sempre piùelevato dei carburanti ha spintomolti consumatori a condividere imezzi di trasporto. Sono natenuove formule per ovviare a que-sto problema come il car sharing,il car pooling e il bike sharing.

Viaggi: si sono sviluppateformule di ospitalità come quelleofferte dalle piattaforme di Cou-chSurfing o BeWelcome che per-mettono gratuitamente di accede-re alla casa di uno degli utenti esoggiornare per un periodo ditempo limitato. Esistono poi ser-vizi online che permettono aiviaggiatori di trovare un "localfriend", un amico locale, che con-divide le proprie conoscenze delposto e i propri stili di vita, tra-sformando la vacanza in un veroe proprio "viaggio esperienziale".

Beni e servizi: il baratto è laformula più antica di scambio, laridistribuzione di beni posseduti enon più necessari o voluti vienemessa a disposizione della comu-nità in cambio di altri oggetti. at-traverso i progetti di coworking èpossibile condividere anche spazicome un ambiente di lavoro ridu-cendo così le spese dell'affitto, diun collaboratore o di un compu-ter. Conoscenze: attraverso labanca del tempo è possibile farincontrare le persone che voglio-no mettere a disposizione dellacomunità le proprie conoscenzeottenendone in cambio altre. L'u-nità di misura è appunto il tempo,e il tempo di ciascuno, qualsiasicosa offra, è uguale al tempo ditutti gli altri.

resta tuttavia aperto il pro-blema della regolamentazione diquesta nuova economia. assaicomplessa la definizione dellostatus giuridico e di forme di tu-tela del lavoratore che opera at-traverso le piattaforme di sharingeconomy, che oggi difficilmenteè riconducibile ai modelli esisten-ti, pensati per un contesto e unmercato del lavoro che è in conti-nua trasformazione.

Il principale compito che il le-gislatore dovrà assolvere è di ga-rantire equità e trasparenza, so-prattutto in termini di regole e difiscalità, tra chi opera nell’ambitodella sharing economy e gli ope-ratori economici tradizionali e ditutelare i consumatori, in partico-lare per quanto riguarda gli aspettilegati alla sicurezza, alla salute,alla privacy e alla trasparenza sul-le condizioni che stanno alla basedel servizio o del bene utilizzato.

Dow Chemical e Dupont.La fusione da 130 miliardi di

dollari tra Dow Chemical e Du-Pont (annunciata a fine 2015) pre-vede la scissione della nuovacompagnia in tre società, una cor-relata al business agricolo, l'altraattiva nel settore dei materiali e laterza collegata agli Specialty Pro-duct. I tre rami d'azienda sarannoquotati separatamente.

L. R.