istruzioni preliminari - your music online

12
Istruzioni Preliminari Prima di usare questa unità, leggete con attenzione i paragrafi intitolati “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ” e “NOTE IMPORTANTI” (foglio separato “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ” e Istruzioni Preliminari (p. 12)). Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future consultazioni. Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION

Upload: others

Post on 12-Jun-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Istruzioni Preliminari - Your Music Online

Istruzioni Preliminari

Prima di usare questa unità, leggete con attenzione i paragrafi intitolati “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ” e “NOTE IMPORTANTI” (foglio separato “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ” e Istruzioni Preliminari (p. 12)). Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future consultazioni.

Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION

Page 2: Istruzioni Preliminari - Your Music Online

2

IntroduzioneRiguardo a questo documento

Le Istruzioni Preliminari (che d’ora in avanti chiameremo “questo documento”) spiega come ottenere il software che vi serve per poter utilizzare il DJ-505, come effettuare le impostazioni, e i nomi e le funzioni delle parti.

Prima di usare il DJ-505, vi consigliamo di leggere questo documento insieme al manuale dell’utente. Per i dettagli su come ottenere il manuale dell’utente, fate riferimento a “Scaricare il Manuale dell’Utente” (p. 2).

Controllare gli oggetti inclusi

Il DJ-505 include i seguenti oggetti. Spendete un istante per controllare che tutti questi oggetti siano stati inclusi con il DJ-505. Se mancasse qualcosa, contattate il distributore Roland autorizzato più vicino nel vostro paese.

5 Istruzioni Preliminari (questo documento) 5 Foglio separato “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ” 5 Trasformatore in CA 5 Cavo di alimentazione 5 Cavo USB 5 Serato DJ TOOL KIT VOUCHER

NOTAIl Serato DJ TOOL KIT VOUCHER non può essere emesso una seconda volta. È necessario il codice sul voucher per poter attivare l’expansion pack. Fate attenzione a non smarrirlo

Scaricare il Manuale dell’Utente

Il manuale dell’utente è in formato PDF. Per poter leggere il manuale dell’utente, avete bisogno di un lettore PDF installato sul vostro computer.

Scaricare il manuale dell’utente del DJ-505

1. Avviate un browser e accedete al seguente sito web di supporto Roland.http://www.roland.com/support/

2. Cercate “DJ-505”.3. Nei manuali dell’utente, trovate il “Manuale dell’Utente del

DJ-505” e cliccatelo.4. Scaricate il manuale come indicato nella schermata.

Scaricare il manuale dell’utente di Serato DJ

1. Avviate un browser e accedete alla pagina web Serato DJ.https://serato.com/dj/downloads

2. Cliccate “Manuals and Downloads”.3. Da “Manuals and Downloads,” scaricate il manuale dell’utente

di Serato DJ.

ContentsIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Riguardo a questo documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Controllare gli oggetti inclusi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Scaricare il Manuale dell’Utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Installare il Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Requisiti di Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Scaricare il Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Scaricare il driver USB DJ-505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Scaricare il software Serato DJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Installare il Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Utenti Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Utenti Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Descrizione del Pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sezione Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sezione Deck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sezione Effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sezione Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sezione TR-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Pannello posteriore (collegare vostri dispositivi) . . . . . . . . . . . . . . 8

Usare Serato DJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Avviare Serato DJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Funzionamento di base di Serato DJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Importare una Song. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Caricare un brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Riprodurre un brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Monitoraggio in cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Chiudere Serato DJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

NOTE IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Specifiche Principali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Page 3: Istruzioni Preliminari - Your Music Online

3

Installare il SoftwareRequisiti di Sistema

Verificate che il vostro computer soddisfi i requisiti di sistema prima di procedere con l’installazione del software.

Mac OS Windows

Sistema OperativomacOS 10.12

OS X 10.11OS X 10.10

Windows 10Windows 8.1Windows 7 SP1

CPU/ClockIntel® Core™ i7/1.07 GHzIntel® Core™ i5/1.07 GHzIntel® Core™ i3/1.07 GHz

Risoluzione schermo 1280 x 720

Memoria 4 GBSpazio libero su HDD 5 GB

USB Porta USB 2.0 disponibile

* Per i requisiti di sistema più recenti, consultate la pagina Web di Serato DJ .

Scaricare il Software

Il driver USB DJ-505 e Serato DJ non sono inclusi nel pacchetto. Scaricateli dal sito Web Roland o Serato.

Scaricare il driver USB DJ-505 Il driver USB DJ-505 è il software che trasmette l’audio dal computer al DJ-505.

Utenti Mac OS

1. Avviate un browser e accedete alla seguente pagina di supporto del sito Web Roland.http://www.roland.com/support/

2. Cercate “DJ-505”.3. Nei download, trovate “DJ-505 Driver for macOS / OS X” e

cliccatelo.4. Scaricate il driver come indicato dallo schermo.

Utenti Windows 10

1. Collegate il vostro computer connesso ad Internet alla porta USB del DJ-505.

2. Accendete il DJ-505.3. Scaricate il driver come indicato sullo schermo.

Utenti di sistemi diversi da Windows 10

1. Avviate un browser e accedete alla seguente pagina di supporto del sito Web Roland.http://www.roland.com/support/

2. Cercate “DJ-505”.3. Nei download, trovate “DJ-505 Driver for Windows **” e

cliccatelo.4. Scaricate il driver come indicato sullo schermo.

Scaricare il software Serato DJ

1. Avviate un browser e accedete alla seguente pagina Web Serato DJ.https://serato.com/dj/downloads

2. Cliccate “DOWNLOAD SERATO DJ”.3. Inserite il vostro indirizzo email, e cliccate “CONTINUE”.4. Immettete la vostra password e nazione, e cliccate “CONTINUE”.

Una email viene inviata all’indirizzo che avete specificato.

5. Cliccate “Download Serato DJ” come indicato dalla email.6. Seguite le istruzioni indicate sullo schermo, poi scaricate

Serato DJ.

Installare il Software

Installate il software come indicato sotto.

Utenti Mac OS

1. Decomprimete il file del driver DJ-505 USB che avete scaricato.2. Aprite il file decompresso, ed eseguite un doppio clic su

“DJ505_USBDriver.pkg”.L’installer si avvia.

3. Installate il software come indicato dallo schermo.4. Decomprimete il file Serato DJ che avete scaricato.5. Eseguite un doppio clic sul file decompresso.

L’installer si avvia.

6. Leggete l’accordo di licenza, e se accettate le condizioni, cliccate [Agree].

7. Quando appare la seguente icona, trascinate l’icona [Serato DJ] nella cartella Applications.

Questo completa all’istallazione.

Utenti Windows

1. Cliccate con il tasto destro del mouse la cartella del driver USB DJ-505 che avete scaricato, e scegliete “Extract all”.La cartella viene compressa.

2. Aprite il file decompresso, ed eseguite un doppio clic su “Setup.exe”.L’installer si avvia.

3. Installate il software come indicato dallo schermo.4. Cliccate con il tasto destro del mouse la cartella del software

Serato DJ che avete scaricato, e scegliete “Extract all”.La cartella viene decompressa.

5. Effettuate un doppio clic sul file decompresso.L’installer si avvia.

6. Leggete l’accordo di licenza, e se accettate le condizioni, scegliete [I agree to the license terms and conditions] e cliccate [Install].Inizia l’installazione.

7. Quando appare la seguente schermata, cliccate [Close].

Questo completa all’istallazione.

Page 4: Istruzioni Preliminari - Your Music Online

4

Descrizione del PannelloIl pannello superiore del DJ-505 è diviso in cinque sezioni a seconda della funzione: browser, deck, mixer, effetti, e TR-S.Le prese delle cuffie e i selettori della sorgente in ingresso si trovano sul lato frontale, e le prese di ingresso e uscita sono sul lato posteriore.Per i dettagli su ognuna delle parti, consultate il manuale dell’utente del DJ-505 e il manuale di Serato DJ.

1 Sezione Browser

2 Sezione Deck

3 Sezione Mixer

4 Sezione Effetti

5 Sezione TR-S

1

2 3 2

4 4

5

Sezione Browser

Usate questi controlli per il funzionamento di Serato DJ e per caricare i brani.

1 1 2

3 4

1 Tasti [LOAD]Caricano un brano selezionato su Serato DJ in un deck.

[SHIFT] + [LOAD] Ordina la libreria di brani per KEY o BPM.

2 Manopola di selezioneRuotate questa manopola per spostare il cursore verso l’alto e il basso. Premete questa manopola per muovere il cursore ad un livello inferiore.

3 Tasto [BACK]Sposta il cursore ad un livello superiore.

[SHIFT] + [BACK] I brani nella libreria vengono ordinati secondo l’ordine alfabetico dei loro titoli.

4 Tasto [ADD PREPARE]Aggiunge un brano al pannello “PREPARE”.

[SHIFT] + [ADD PREPARE] I brani nella libreria vengono ordinati secondo l’ordine del nome dei musicisti.

Page 5: Istruzioni Preliminari - Your Music Online

5

Descrizione del Pannello

Sezione Deck

Le sezioni deck che si trovano sulla sinistra e sulla destra controllano quattro deck (sinistra: deck 1 e 3, destra : deck 2 e 4).

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

1 Jog dialControlla scratch e pitch bend (regolazione della velocità di riproduzione).

Rotazione della superficie superiore

Esegue lo scratch se è attivo in modo VINYL, o effettua il pitch bend (modifica dell’intonazione) se il tasto è spento.

Rotazione del bordo esterno Effettua il pitch bend.[SHIFT] + rotazione della superficie superiore Sposta la posizione della riproduzione.

[SHIFT] + rotazione del bordo esterno Muove la posizione della riproduzione (ricerca).

2 Tasto [SLIP]Attiva e disattiva il modo Slip.

[SHIFT] + [SLIP] Attiva e disattiva il modo VINYL.

3 Tasto [SHIFT]Potete richiamare altre funzioni tenendo premuto questo tasto e premendo un altro tasto.

4 Tasto [SYNC]Fa corrispondere automaticamente il tempo (intonazione) o la beat grid di più brani.

[SHIFT] + [SYNC] Annulla SYNC.

5 Tasto [CUE u]Specifica, riproduce o richiama un cue point temporaneo.

6 Tasto [r]Riproduce o pone in pausa il brano.

[SHIFT] + [r] Ritorna al cue point temporaneo, e riproduce.

7 Selettore Pad ModeQui potete selezionare il modo di controllo dei performance pad.

Tasto [HOT CUE]Seleziona il modo hot cue.

[SHIFT] + [HOT CUE] Seleziona il modo cue loop.

Tasto [ROLL]Seleziona il modo roll.

[SHIFT] + [ROLL] Seleziona il modo slicer.Premete due volte [ROLL] Seleziona il modo saved loop.Premete due volte [SHIFT] + [ROLL] Seleziona il modo slicer loop.

Tasto [TR]Seleziona il modo TR.

[SHIFT] + [TR] Seleziona il modo pattern.Cambia il pattern TR-S.

Premete due volte [TR] Seleziona il modo TR velocity.

Tasto [SAMPLER]Seleziona il modo sampler.

[SHIFT] + [SAMPLER] Seleziona il modo velocity sampler.

8 Performance padUsate questi pad per l’esecuzione nel modo pad che avete selezionato.

9 Area PARAMETERQui potete specificare il valore del parametro che viene controllato dai performance pad.

10 Area LOOP

Tasto [AUTO LOOP]Attiva e disattiva l’auto loop.

[SHIFT] + [AUTO LOOP] Imposta il loop tra attivo/inattivo (Loop Active).

Tasto [1/2X], [2X]Dimezza o raddoppia la lunghezza di riproduzione del loop.

[SHIFT] + [1/2X] Durante la riproduzione in loop, sposta il loop della sua lunghezza verso sinistra (Loop Shift).

[SHIFT] + [2X] Durante la riproduzione in loop, sposta il loop della sua lunghezza verso destra (Loop Shift).

Tasto [IN], [OUT]Specifica il punto di loop-in e il punto di loop-out. Quando è stato specificato il punto di loop-out, inizia la riproduzione in loop.

[SHIFT] + [IN] Cambia lo slot del loop.

[SHIFT] + [OUT] Annulla la riproduzione in loop, ritorna al punto di loop-in specificato precedentemente e riprende la riproduzione in loop.

11 Tasti [DECK 3], [DECK 4] Selezionano il deck (sinistra: deck 1 e 3, destra : deck 2 e 4) che viene utilizzato.

12 Tasto [KEY LOCK] Attiva disattiva la funzione key lock.

[SHIFT] + [KEY LOCK] Specifica l’intervallo di variazione del cursore Tempo.

13 Cursore TempoRegola la velocità di riproduzione del brano.

Page 6: Istruzioni Preliminari - Your Music Online

6

Descrizione del Pannello

Sezione Mixer

Questo è un mixer a due canali. Qui potete regolare il suono, connettere suoni e attivare e disattivare il cue in cuffia.

Sezione Effetti

Qui potete regolare gli effetti usando due sezioni effetti indipendenti (FX1, FX2).

2

1

3

4 5

2

1

3

4 5

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1

2

3

4

5

12

1 Manopole [TRIM] Regola il volume.

2 Manopole [HI], [MID], [LOW] Enfatizzano e tagliano il volume delle frequenze acute medie e basse.

3 Manopole [FILTER] Applicano un filtro ad ogni canale.Se ruotate la manopola [FILTER] verso destra, si sente solo la gamma delle frequenze acute.Se ruotate la manopola verso sinistra, si sente solo la gamma delle frequenze basse.

4 Tasti Channel [CUE]Attivano e disattivano il cue di ogni canale. Il suono dei canali che hanno il tasto [CUE] acceso viene emesso dalle cuffie.

[SHIFT] + [CUE]

Potete specificare il tempo della traccia sull’intervallo con cui battete ripetutamente sul tasto [CUE] (funzione Tap Tempo).

5 Cursori dei canaliRegolano il livello di uscita di ogni canale.

6 Cross faderAlterna tra l’uscita audio dei deck sinistro e destro.

7 Manopola [MASTER LEVEL]Regola il livello di uscita generale.

8 Manopola [BOOTH LEVEL]Regola il livello di uscita delle prese BOOTH OUT.

9 Manopola [MIXING]Regola il bilanciamento di volume del canale che ha il tasto Channel [CUE] illuminato e l’uscita principale per la presa delle cuffie.

10 Manopola [TR/SAMPLER LEVEL]Regola il livello di uscita del TR-S/SAMPLER.

11 Tasto TR/SAMPLER [CUE] Attiva e disattiva l’uscita cue del TR-S/SAMPLER.

12 Indicatore di livelloIndica il livello di uscita di ogni canale e il livello generale (master).

1 Area CH ASSIGN

Tasto [1]Attiva e disattiva l’FX 1 (FX 2) per il deck 1.

[SHIFT] + [SLIP] Attiva e disattiva FX 1 (FX 2) per il deck 3.

Tasto [2]Attiva e disattiva FX 1 (FX 2) per il deck 2.

[SHIFT] + [SLIP] Attiva e disattiva FX 1 (FX 2) per il deck 4.

Tasto [TR/SAMPLER]Attiva e disattiva FX 1 (FX 2) per il TR-S/SAMPLER.

2 Manopole dei parametri dell’effettoRegolano il carattere dell’effetto specificato.

[SHIFT] + Manopola del parametro dell’effetto Cambia il tipo di effetto.

3 Manopola [BEATS]Regola per quanto tempo viene applicato l’effetto.

4 Tasti EffectAttiva e disattiva l’effetto.

[SHIFT] + Tasto effetto Cambia il tipo di effetto.

5 Tasto [TAP]L’intervallo con cui battete su questo tasto (tap tempo) specifica il tempo di riferimento dell’effetto.Se tenete premuto il tasto, il tempo specificato viene impostato.

[SHIFT] + [TAP] Seleziona il modo dell’effetto.

Page 7: Istruzioni Preliminari - Your Music Online

7

Descrizione del Pannello

Sezione TR-S

Questo è un sequencer a 16-step. Potete creare tracce ritmiche usando i suoni della rhythm machine Roland TR-808, etc. o campionamenti in Serato DJ.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11 12 13 14

15

16

17

1 Manopola [VALUE]Cambia il valore di impostazioni come tempo, pattern scale, o shuffle.

2 Tasto [SHIFT]Potete richiamare altre funzioni tenendo premuto questo tasto è premendo un altro tasto.

3 DisplayMostra varie informazioni a seconda dell’operazione.

4 Tasto [SYNC]Sincronizza il tempo del ritmo al tempo di Serato DJ.

[SHIFT] + [SYNC] Disabilitata la sincronizzazione del tempo.

5 Tasto [SCALE]Seleziona una le seguenti opzioni come valore del tempo di uno step.

Terzina di note da 1/8 (¯) Tre step sono un beat (movimento).

Terzina di note da 1/16 (´) Sei step sono un beat.

Nota da 1/16 (˜) Quattro step sono un beat.Nota da 1/32 (`) Otto step sono un beat.

6 Tasto [SHUFFLE]Regola lo shuffle (swing del ritmo).

[SHIFT] + [SHUFFLE] Imposta il parametro Nudge.

7 Tasto [MUTE]Silenzia lo strumento selezionato.

8 Tasto [TR-REC]Vi permette di registrare un pattern passo a passo.

[SHIFT] + [TR-REC] Vi permette di registrare un pattern in tempo reale usando i performance pad (INST REC).

9 Tasto [INST]Seleziona gli strumenti quando usate TR-REC.

[SHIFT] + [INST] Imposta il kit per gli strumenti, o cambia il banco di sample in Serato DJ.

10 Tasto [PATTERN]Vi permette di selezionare i pattern ritmici 1–16.

[SHIFT] + [PATTERN] Aggiunge un accento allo step quando usate TR-REC.

11 Tasto [START/STOP]Riproduce e arresta il pattern.

12 Pad TR-S [1]–[16] Usate questi tasti per attivare e disattivare gli step, per selezionare i pattern/strumenti, o per assegnare campionamenti di Serato DJ come strumenti.

13 Tasto [CLEAR]Cancella il contenuto registrato da TR-REC 31 strumento specifico, o cancella il pattern.

14 Manopola [LEVEL]Regola volume dello strumento selezionato.

15 Manopola [TUNE]Regola l’intonazione (altezza) dello strumento selezionato.* Questo non ha effetto quando è selezionato

un campionamento in Serato DJ.

16 Manopola [ATTACK]Regola l’intensità dell’attacco dello strumento selezionato.* Questo non ha effetto con alcuni strumenti,

o quando è selezionato un campionamento in Serato DJ.

17 Manopola [DECAY]Regola la durata del decadimento dello strumento selezionato.* Questo non ha effetto quando è selezionato

un campionamento in Serato DJ.

Pannello frontale

Cuffie1 2 3 4 5 6

1 Prese [PHONES] Collegate qui le vostre cuffie.Vengono supportate spine stereo da 1/4” (Ø 6.3 mm) e stereo da 1/8” (Ø 3.5 mm).

2 Manopola [VOLUME]Regola il volume delle cuffie.

3 Selettore [CROSS FADER] Cambia la curva di risposta del cross fader.

4 Selettore [REVERSE] Inverte il funzionamento sinistra/ destra del cross fader.

5 Selettori [CH 1], [CH 2] Selezionano la sorgente in ingresso di ogni canale.

PC Il suono caricato nel deck di Serato DJ è la sorgente.Selezionate questo se state usando DVS.

LINE L’ingresso a livello di linea è la sorgente.PHONO L’ingresso a livello phono (testina di tipo MM) è la sorgente.

6 Manopola [MIC LEVEL]Regola il volume di uscita del microfono.

Page 8: Istruzioni Preliminari - Your Music Online

8

Descrizione del Pannello

Pannello posteriore (collegare vostri dispositivi)

Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad altri dispositivi, abbassate sempre il volume, e spegnete tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.

1 2 3 4 5

6

7 8 9 10

Dispositivo MIDI

Giradischi(analogico)

Giradischi(analogico)

Diffusori amplificatiDiffusori amplificati, ampli

Microfono

Audio player

DJ player

1 Porta PCUsate il cavo USB incluso per connettere questa porta al vostro computer.Per connetterla al vostro computer, dovete installare il driver USB.& “Installare il Software” (p. 3)

Computer

2 Connettore MIDI OUTTrasmette i messaggi MIDI come il clock MIDI.

3 Presa MIC INCollegate qui il vostro microfono.

4 Manopola [MIC SENS]Regola la sensibilità dell’ingresso microfonico.

5 Prese INPUT (CH 1, CH 2) Queste prese immettono il suono nei canali 1, 2. Queste prese supportano l’ingresso phono (da giradischi) per testine di tipo MM.

Page 9: Istruzioni Preliminari - Your Music Online

9

Descrizione del Pannello

6 Terminale PHONO GROUNDSe è connesso un giradischi (analogico) alle prese CH 1 o CH 2 INPUT, collegate qui il terminale di terra del giradischi. Questo sopprime i ronzii dal giradischi.* In certi casi, a seconda dell’ambiente in cui è installata l’unità,

potreste avvertire al tatto una leggerissima sensazione di pizzicore, o la superficie potrebbe in certi casi apparire ruvida e granulosa al tatto quando toccate questo dispositivo, o le parti metalliche di altri oggetti. Questo è dovuto ad un’infinitesima carica elettrica, assolutamente inoffensiva. Però, se ciò vi preoccupa, collegate il terminale PHONO GROUND ad una terra esterna. Quando l’unità è messa a terra, potrebbe prodursi un lieve ronzio, a seconda dei particolari della vostra installazione. Se siete incerti sul metodo di collegamento, contattate il Centro di Assistenza Roland più vicino, o il distributore Roland autorizzato.Tipi di collegamenti inadatti

5 Tubi dell’acqua (possono produrre scosse) 5 Tubi del gas (possono causare incendi o esplosioni) 5 Terra di linee telefoniche o di illuminazione (possono essere pericolose in caso di fulmini)

7 Connettori MASTER OUT 1 (L / R), prese 2 (L / R)Collegate qui i vostri diffusori amplificati o amplificatore di potenza.* Assegnazione dei pin dei connettori MASTER OUT 1

8 Prese BOOTH OUT (L / R) Queste sono le prese di uscita per il monitoraggio in cabina.* Assegnazione dei pin delle prese BOOTH OUT

9 Interruttore [POWER] Accende e spegne l’unità.* L’unità si spegne automaticamente trascorsa una quantità di tempo

predeterminata dall’ultima operazione sui pulsanti o sui controlli, o dall’ultima esecuzione (funzione Auto Off).Se non desiderate che l’unità si spenga automaticamente, disattivate la funzione Auto Off.Per i dettagli su come disabilitare questa funzione, fate riferimento al manuale dell’utente (PDF).

NOTA 5 Le impostazioni che stavate modificando vanno perse quando l’unità si spegne. Se volete conservarle, dovete salvarle prima dello spegnimento.

5 Per ripristinare l’alimentazione, riaccendete l’unità.

10 Presa DC INCollegate qui il trasformatore di CA incluso.* Posizionate il trasformatore di CA così che il lato con l’indicatore (vedi

l’illustrazione) sia rivolto verso l’alto e il lato con le informazioni scritte sia rivolto verso il basso. L’indicatore si accende quando collegate il trasformatore di CA a una presa di corrente.

Cavo di alimentazione

Presa di corrente

Indicatore

* Per evitare interruzioni indesiderate dell’alimentazione dell’unità (nel caso in cui il cavo venga sfilato accidentalmente), e per evitare di applicare tensioni eccessive alla presa DC In, ancorate il cavo di alimentazione usando il gancio ferma cavo, come illustrato.

Page 10: Istruzioni Preliminari - Your Music Online

10

Usare Serato DJQuesto documento spiega l’utilizzo di base di Serato DJ. Per i dettagli sulle funzioni e l’uso del software, consultate il manuale del software Serato DJ.

Avviare Serato DJ

* Controllate sempre che il livello di volume sia abbassato prima di accendere/spegnere l’unità. Anche col volume a zero, potreste avvertire un rumore all’accensione/spegnimento, ma questo è normale, e non indica un malfunzionamento.

Funzionamento di base di Serato DJ

I brani che appaiono visualizzati nel browser possono essere importati nell’area di un deck, e controllati dal DJ-505.

1 Sezione Deck

2 Pannello della forma d’onda

3 Pannello Crate

4 Libreria

1 2

3 4

1

Importare una SongQui spieghiamo le operazioni standard per importare un brano (song).

* Serato DJ offre una varietà di metodi per importare brani. Per i dettagli, consultate il manuale del software Serato DJ.

* Se state usando software per DJ Serato Corporation (Scratch Live, ITCH, Serato DJ Intro) e avete già creato una libreria di brani, la libreria che avete creato può essere usata così com’è.

* Se state usando Serato DJ Intro e avete già creato una libreria di brani, potrebbero esserci casi in cui i brani devono essere rianalizzati.

1. In Serato DJ, cliccate il tasto [Files].Si apre il pannello [Files], e i file sul vostro computer e sui dispositivi periferici connessi al computer vengono visualizzati.

2. Nel pannello [Files], cliccate la cartella che contiene i brani che volete aggiungere alla libreria.

3. Trascinate lasciate andare la cartella selezionata sul pannello Create.Viene creato un riquadro, e i brani vengono aggiunti alla libreria.

Caricare un branoEcco come caricare un brano così che possa essere inviato in uscita.

1. Sul DJ-505, premete il tasto [BACK] per muovere il cursore sul pannello Create.

2. Ruotate la manopola di selezione del DJ-505 per andare alla cartella che contiene il brano che volete caricare; poi premete la manopola di selezione.Il cursore si sposta nella libreria.

3. Ruotate la manopola di selezione per andare sino al brano che volete caricare.

4. Sul DJ-505, premete il tasto [LOAD] del deck in cui volete caricare il brano.

1. Premete l’interruttore [POWER] per accendere il DJ-505.2. Accendete i dispositivi collegati al DJ-505.3. Avviate Serato DJ.

Mac OSNel Finder, aprite la cartella [Applications] e cliccate l’icona [Serato DJ].

Windows 7Nel menù [Start], cliccate [All Programs] & [Serato] & [Serato DJ] & icona [Serato DJ] .

Windows 8.1In [App View], cliccate l’ icona [Serato DJ].

Windows 10Nella schermata [Start] o [App View], cliccate l’icona [Serato DJ].

Page 11: Istruzioni Preliminari - Your Music Online

11

Usare Serato DJ

Riprodurre un brano

1. Impostate le manopole e i selettori del DJ-505 come segue.Manopola [MASTER LEVEL]

Ruotate completamente a sinistraManopole [TRIM]Manopole [HI], [MID], [LOW]

Al centroManopole [FILTER]Cursori dei canali Abbassati al minimoCross fader Al centroSelettori [INPUT SELECT] Posizione “PC”

2. Premete il tasto [r] per riprodurre brano caricato.3. Alzate il cursore del canale, e ruotate la manopola [TRIM] verso

destra per regolare il volume.Regolate il volume così che il livello del canale dell’indicatore di livello si illumini nell’area color arancione.

4. Ruotate la manopola [MASTER LEVEL] verso destra per regolare il livello dei diffusori.

Monitoraggio in cuffia

1. Impostate le manopole del DJ-505 come segue.Manopola [MIXING]

Ruotate completamente a sinistraManopola [VOLUME]

2. Premete il tasto [CUE] del canale relativo al canale che volete monitorizzare.

3. Ruotate la manopola [VOLUME] verso destra per regolare il livello delle cuffie.

Chiudere Serato DJ

1. Chiudete la schermata Serato DJ.

Mac OSNella parte superiore sinistra della schermata di Serato DJ, cliccate il tasto [6] (rosso: chiudi).

WindowsNella parte superiore destra della schermata di Serato DJ, cliccate il tasto [X].

Appare una schermata di conferma.

2. Cliccate [Yes] per chiudere Serato DJ.3. Spegnete i dispositivi collegati al DJ-505.4. Premete l’interruttore [POWER] per spegnere il DJ-505.

Page 12: Istruzioni Preliminari - Your Music Online

12

Roland DJ-505: DJ Controller

Alimentazione Trasformatore di CA

Consumo 2.000 mA

Dimensioni 530 (L) x 402 (P) x 73 (A) mm

Peso 3,5 kg (escluso il Trasformatore in CA)

Accessori

Istruzioni PreliminariFoglio separato “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ”Trasformatore in CACavo di alimentazioneCavo USBSerato DJ TOOL KIT VOUCHER

* Questo documento illustra le specifiche del prodotto nel momento in cui il documento è stato redatto. Per le informazioni più recenti, fate riferimento al sito Web Roland.

UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ

NOTE IMPORTANTI

Specifiche Principali

AVVISO

Riguardo alla funzione Auto OffL’alimentazione di questa unità si spegne automaticamente trascorso un tempo predeterminato dall’ultima esecuzione, o operazione sui controlli (funzione Auto Off). Se non volete che l’unità si spenga automaticamente, disabilitate la funzione Auto Off.

For details on how to disable this function, refer to the owner’s manual (PDF).

Usate solo il trasformatore di CA incluso e la tensione correttaUsate solo il trasformatore di CA specificato, e assicuratevi che la tensione locale corrisponda alla tensione d’ingresso specificata sul trasformatore. Altri trasformatori di CA possono avere polarità differenti o essere progettati per altre tensioni, perciò il loro uso può produrre danni, malfunzionamenti o scosse elettriche.

AVVISO

Usate solo il cavo di alimentazione fornitoUsate solo il cavo di alimentazione incluso. Inoltre, il cavo di alimentazione fornito non dev’essere utilizzato con nessun altro dispositivo.

ATTENZIONE

Maneggiate con cura il terminale PHONO GROUND Se rimuovete la vite dal terminale di massa, siate certi di rimontarla; non lasciatela in giro dove potrebbe essere ingoiata accidentalmente da un bambino piccolo. Quando riavvitate la vite, stringetela saldamente, così che non possa allentarsi.

Posizionamento 5 A seconda del materiale e della temperatura della superficie

su cui ponete l’unità, i piedini in gomma possono scolorire o macchiare la superficie.

Riparazioni e Dati 5 Prima di portare l’unità in laboratorio per le riparazioni,

effettuate sempre una copia di backup dei dati salvati al suo interno; o se preferite, annotate le informazioni necessarie. Durante le riparazioni, viene prestata la massima attenzione per evitare la perdita dei dati. In certi casi (come quando i circuiti di memoria sono danneggiati), è però impossibile ripristinare i dati, e Roland non si assume responsabilità riguardo alla perdita di tali dati.

Precauzioni Aggiuntive 5 Il contenuto della memoria può andare perso a causa di

malfunzionamenti, o per un uso scorretto dell’unità. Per evitare la perdita dei vostri dati, prendete l'abitudine di creare copie di backup regolari dei dati salvati nell'unità.

5 Roland non si assume responsabilità alcuna riguardo al ripristino dei contenuti che possono andare persi.

5 L’uso prolungato potrebbe far scolorire il pad, ma ciò non ne influenza il buon funzionamento.

5 Non usate cavi che contengono delle resistenze.

Diritti di Proprietà Intellettuale 5 La legge proibisce la registrazione non autorizzata,

l’esecuzione in pubblico, la trasmissione, il prestito, la vendita o la distribuzione, o simili, in tutto o in parte di un lavoro (composizione musicale, registrazione video, trasmissione, esecuzione in pubblico, etc.) il cui copyright è proprietà di terze parti.

5 Non utilizzate questa unità per scopi che potrebbero violare i diritti di autore detenuti da una terza parte. Non ci assumiamo alcuna responsabilità riguardo alla violazione di diritti di autore detenuti da una terza parte derivati dall’uso di questa unità.

5 I diritti di autore dei contenuti di questo prodotto (i dati delle forme d’onda dei suoni, i dati degli style, pattern di accompagnamento, dati delle frasi, loop audio e dati delle immagini) appartengono alla Roland Corporation.

5 Agli acquirenti di questo prodotto è permesso di utilizzare tali contenuti (ad eccezione dei dati delle demo song) per la creazione, esecuzione, registrazione e distribuzione di lavori musicali originali.

5 Agli acquirenti di questo prodotto NON è permesso di estrarre tali contenuti in forma originale o modificata, allo scopo di distribuire supporti registrati di tali contenuti o di renderli disponibili su una rete di computer.

5 ASIO è un marchio di fabbrica e software della Steinberg Media Technologies GmbH.

5 Questo prodotto contiene la piattaforma software integrata eParts della eSOL Co., Ltd. eParts è un marchio di fabbrica della eSOL Co., Ltd. in Giappone.

5 Roland e SLICER sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica della Roland Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.

5 Tutti i nomi dei prodotti e delle aziende menzionati in questo documento sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari.