istanbul memories and the city
DESCRIPTION
A critical analysis of Orhan Pamuk's memoir "Istanbul, Memories and the City"TRANSCRIPT
Jonathan Cox
The Powerless Historian: Museums, “Melancholie,” and Hypochondria in Istanbul: Memories
and the City
The word “systematization” sounds like computer programmer jargon, but when the
quixotic dictator Nicolae Ceausescu “systematized” the once beautiful city of Bucharest, the
result was far more tragic, degrading, and lasting than simple lines of computer code could ever
be. He leveled the beautiful Baroque and Art Nouveau buildings that had earned Bucharest the
nickname “Little Paris,” and replaced them with lead-colored apartment complexes so
stereotypically dystopian that the art-director for the sci-fi video game Half-Life 2 used them as
inspiration for the grim fascist stronghold “City 17.” Ceausescu’s “systematization” was a darker
version of the “urban renewal” programs which reform-minded journalists in Istanbul in the 20’s
blamed for turning the city into a “cheap, pale, second-class imitation of a western city.”
Though the downfall of Bucharest certainly wasn’t as devastating or as far-reaching as the fall of
the Ottoman Empire, it was, in its own way, just as tragic.
Pamuk claims that a city’s tragic past dooms all of its residents to a lifetime of
melancholy and regret, no matter how much the city itself changes. “Because of the huzun
[Istanbullus] derive from the city’s history,” he says, “they are broken and condemned to defeat”
(94). But my experience in the scarred city of Bucharest, and, to a lesser extent my limited
experience of Istanbul, has taught me the sheer nonsense of using a city’s past as justification for
fatalism and melancholy. We naturally look askance at Victorian-era mourning traditions, where
the death of a spouse meant at least two years of black clothes and spontaneous sobbing, because
of the obvious artificiality of such conventions. Similarly, it would be absurd for me to sigh
gloomily every time I pass the glitzy Plaza Romania shopping center in Bucharest, simply
because in 1994 it looked like a burnt-out mosque crossed with a James Bond villain’s
stronghold and housed homeless drug addicts. Istanbul has gone through a similar transformation
in Pamuk’s lifetime, yet in his memoir Istanbul: Memories and the City, he insists on dredging
up outdated reminders of its sad past, even recycling reporters’ complaints about porters beating
their horses from 1875 (129). If he admitted that this fixation on tragedy represents strictly his
own overly nostalgic point of view, that would be one thing, but when he insists that every
Istanbullu shares his existential angst, it calls his clarity of insight seriously into question.
Part of Pamuk’s skewed perspective stems from his insistence on seeing Istanbul, and his
life in Istanbul, as a museum. In April, he wrote an article for the Guardian entitled “State
Museums Are so Antiquated,” explaining how “monumental state treasure-houses such as the
Louvre or the Met ignore the stories of the individual,” and arguing that “exhibitions should
become ever more intimate and local.” He applies this philosophy of museums to his memoir,
and it is most clearly seen in the index—which takes a device used in encyclopedias and dry
scholarly texts and applies its mathematical scrutiny to a human life. In the index, the heading
for “masturbation” shares equal copy with “God,” and “Gunduz, Pamuk (father): wisdom of”
gets equal weight as “Napoleon Bonaparte” (345). Indexing his life in this idiosyncratic way
brilliantly shows how ordinary existence is as eloquent and beautiful as the Venus de Milo or any
other museum piece, but simultaneously (and tragically) makes his experiences public-domain,
anonymous, and places a “do not touch” sign next to his own history.
Turning life into a museum is dangerous business. Sometimes, it seems like Pamuk is
gazing at Istanbul through the wrong end of a telescope, and despite seeing everything in the
perfect detail of a Persian miniature, he remains emotionally removed. For example, in the entire
course of the book, his mother’s name is not mentioned once. Her character remains a tabla
rasa, and while her physical attributes are described in almost oedipal detail (“the beautiful
triangle between her hair, her neck, her breasts”) she remains a vague, scolding presence,
constantly playing solitaire and waiting for her husband to return home.
A similar emotional distance characterizes the chapter “Black and White,” which is
especially ironic since its focus is ostensibly the deep connection between Istanbullus during
winter. In this chapter, Pamuk describes how Istanbul feels like an outpost during the winter
months, and he rhapsodizes about the resulting “deep sense of fellowship” between Istanbullus.
He doesn’t, however, delve deeper into this sense of fellowship; rather, like one of the
cinematographers in the old black-and-white film crews, his descriptions remain superficial and
aesthetic. The “crowds of schoolchildren” are just as impersonal as the “chiaroscuro of
twilight,” or the “dusk descend[ing] like a poem” (31). To Pamuk, a photograph of two figures
hurrying home at dusk doesn’t inspire questions of who they are, or where they are going, but
merely suggests that they are “pulling the blanket of night over the entire city”—an intriguing
image totally devoid of human interest.
This overly-aesthetic perspective may be the cause of Pamuk’s strange fixation on
masochism, both physical and emotional. Aestheticism and masochism are closely linked (as
Sylvia Plath shows in her poem “Cut”1). Pamuk’s penchant for “slowly killing flies,” striking
cats, relishing his brother’s beatings, and enjoying the “delicious air of impending disaster”
which suffuses Istanbul in winter are only a few examples of this recurring motif. As if he’s
over-eager to prove his dedication to his aesthetic perspective and to imitate his fringe heroes
(Flaubert with his “cemetery whores,” or Reset Kocu with his grotesque Istanbul Encyclopedia),
1 What a thrill/My thumb instead of an onion./The top quite gone Except for a sort of hinge/Of skin,/A flap like a hat,/Dead white./Then that red plush.)
he introduces this artificial and distracting flavor of masochism into his work when it serves no
purpose except to distance the reader.
Like Theophile Gautier, Pamuk mistakes aesthetic description for true description—
when, as any dime romance novel will tell you, appearance isn’t everything. When the city
breaks out of its shades of black and white during spring and summer, the yalis turn brown and
dry in the sun, and with color comes the risk of conflagration. In a parallel sense, it’s as if
Pamuk fears that, if he breaks out of the black-and-white limitations of aesthetic description and
allows in the color of emotional perspective, the resulting fires of shame, insecurity, or
existential panic could consume him.
Pamuk repeatedly quotes Richard Burton, whose medieval pseudo-scholarly treatise “The
Anatomy of Melancholie” naively diagnoses everything from clinical depression to ennui as
“melancholie,” and pronounces it the hallmark of a powerful mind. His praise of melancholy is
part cause, part effect of the cliché of the tortured artistic soul, starving himself and anguishing in
a lonely garret. This cliché may have gone out of style with the bohemians and their bowler hats,
yet Pamuk seems intent on resurrecting it (and applying it not just to artists but to every resident
of Istanbul). He speaks of “wanting to curl up in the corner like a dying animal” as if he’s
almost proud of his emotional hyper-sensitivity (292). Similarly, his index represents a Sartre-
level laundry list of post-modern misery: loneliness—one reference; self-disgust—two
references; guilt—two references; tristesse—three references; melancholy—13 references;
happiness—only two references, both to a magazine with that title.
To Tsar Nicholas 2nd, Turkey was the “sick old man of Europe,” to Pamuk, Istanbul is the
“sick old hypochondriac of Europe”—a city full of tortured souls awake at night counting ships
on the Bosphorus like a patient with heart disease fearfully counting his pulse, waiting for some
disaster to plunge them deeper into melancholy and regret (185). Many writers see a link
between hypochondria and genius: “What do Charlotte Brontë, Marcel Proust and Charles
Darwin have in common? They were all hypochondriacs” reads a 2010 headline for a book
review in the LA Times. Pro-hypochondriacs theorize that the urge to understand the mysterious
workings of the body (or city) leads one to take an inquisitive, critical view of the rest of life.
Thus, when Ralph Waldo Emerson wasn’t going to the doctor in terror of a brain tumor every
time he got a migraine, he was writing brilliant essays and inventing Transcendentalism. Pamuk
evidently shares this view, claiming that “huzun [read hypochondria] nourishes Istanbul’s
inward-looking soul” (82).
I consider this perspective too optimistic—in my (extensive) experience, hypochondria
puts one inside a gerbil wheel of useless doubts and fears rather than inspiring productive action.
Pamuk himself seems caught on this gerbil wheel, so convinced of Istanbul’s single-minded
depression, self-hatred, and ennui that he fails to see the hope, pride, and ambition which even
my untrained eye detects. Pamuk claims that huzun compels Istanbullus “to create new defeats
and new ways to express their impoverishment,” but this doesn’t mesh at all with my experience.
“Poor but Proud Istanbul Neighborhood Faces Gentrification” reads the headline of a recent New
York Times article about the Kurdish neighborhood of Tarlabasi, where, despite its poverty, the
residents are fighting to renovate and protect their architectural heritage. I know what cynicism,
depression, and hopelessness look like—I saw them almost every day on the metro ride to school
in Bucharest. Walking by Tarlabasi, or by the hardware shops in Karakoy during the morning,
however, I get the opposite impression—people are too busy chatting, making business deals,
and organizing displays to luxuriate in melancholy.
Perhaps Pamuk simply finds the most popular cure for melancholy—consumer capitalism
—distasteful, and so wishfully imagines that the rest of his city shares his depression. He would
rather see the Beyoglu district as dirty, unkempt, and sadly “picturesque” (227) than accept that,
like Bucharest, it is turning into yet another clone of the standard-issue European shopping
district—a cheap imitation of Paris, with global brands like Apple, Gucci, and Giorgio Armani
on every corner.
Baudelaire, another of Pamuk’s decadent/Romanticist heroes, described himself in 1863
as a “ragpicker, in a life-or-death struggle with commodity capitalism, who collects urban
detritus and turns it into poetry.” If Pamuk can’t find any detritus, he makes his own, by painting
Istanbul and its people in the most degrading light possible. Everything is either dirty, poor, or
both, and even the soccer games always end, according to him, in “abject defeat” (89)—a claim
as cynical as it is easily disproved. He claims that people despise the beautiful architecture that
graces the city “like wrecks of a dissolving dream,”2 because the alternative—people loving their
architecture for its value as a tourist trap—disgusts him. He laments that the secular elite feel as
empty as the abandoned yalis now that they have jettisoned religion (240), and this “unbearable
soullessness and artificiality” drives him to seek out “the melancholy of the back streets” (210),
thus continuing the vicious cycle of melancholy. He forgets (accidentally or intentionally), that
the candle-lit, prayer-whispering, guilt-ridden world of his housekeeper Esme Hanim’s religion
isn’t essentially different from the neon-lit, deal-making, dog-eat-dog world of Karakoy’s
capitalsm.
Pamuk compares the author of the bizarre Istanbul Encyclopedia, Resat Ekrem Kocu, to
“the powerless historian in Nietzche’s ‘Uses and Abuses of History,’ who turns the history of the
city into the history of himself” (151). At the beginning of the memoir, Pamuk asserts his
2 Shelley, Percy. “Hellas”
difference from Kocu: “So, pay close attention, dear reader. Let me be straight with you, and in
return let me ask for your compassion” (my italics). His promise to be straight with us (in every
sense of the word) is repeatedly broken, so I find compassion difficult. His outdated obsession
with Burtonesque “melancholie,” his hypochondriac perspective, and his anti-emotional
museum-catalogue tone, turns him, like Kocu, into a “powerless historian,” trying to tell the
story of a city but ultimately telling only the story of himself.