is the pronunciation of enlish word a problem at this time

Upload: dcsantisas

Post on 30-May-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    1/26

    THE DIFFICULTY OF MANY COUNTRIES

    INPRONOUNCING ENGLISH

    Submitted by:

    Daisy D. Santisas

    III-22(S&T)

    Submitted to:

    Gwen Maria Severro

    September 30,2008

    SAMAR NATIONAL SCHOOL

    S.Y. 2009-2010

  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    2/26

    INTRODUCTION

    First impressions

    Pronunciation is definitely the biggest thing that people notice when

    you are speaking English.

    When you meet a person, and you just say a sentence or two, do

    you think they will notice your poor vocabulary or bad grammar?

    Probably not. But they will notice if your pronunciation is good or

    bad. If your pronunciation is poor, they will immediately think about

    you as "the guy/girl who speaks bad English". Your pronunciation

    creates the first impression you make.

    Communication

    Good pronunciation should be one of the first things that you learn

    in English. You can live without advanced vocabulary you can use

    simple words to say what you want to say. You can live without

    advanced grammar you can use simple grammar structures

    instead. But there is no such thing as "simple pronunciation". If you

    don't have good pronunciation, you have... bad pronunciation.

    And the results of bad pronunciation are tragic. Even if you use

    great vocabulary and grammar, people may simply not understand

    what you want to say.

    http://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/vocabulary-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/immediately-adv.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/vocabulary-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/vocabulary-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/immediately-adv.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/vocabulary-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htm
  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    3/26

    For example, if you pronouncesleeplike this, and not like that, or if

    you pronounceghost like this instead of this, native speakers will

    have serious problems understanding you! In our opinion, you

    should know how to say English sounds like the ee in sleep or the o

    in ghost, before you even learn words like sleep and ghost.

    Here is another anecdote about this. After coming back from a

    vacation in the USA, a friend of Tom's said:

    "Whenever I spoke to a person in America, they kept asking me

    "What? What?". I would repeat my sentence again and again.

    Finally they would say "Ah-ha!" and then say my sentence, using

    exactly my words! It was very humiliating. I knew my words and

    grammar were good, but nobody would understand me, just

    because of my pronunciation. I am very motivated to learn English

    now."

    Can you communicate in English?

    Almost all English learners say "I don't need to study pronunciation.

    I just want to communicate in English." Many of them think that

    they can communicate in English because they can communicate

    with their teacher and other students.

    Do not make this mistake! You have to remember that:

    http://www.antimoon.com/words/pronounce-v.htmhttp://play%28%27sleep-bad%27%29/http://play%28%27sleep%27%29/http://www.antimoon.com/words/pronounce-v.htmhttp://play%28%27ghost-bad%27%29/http://play%28%27ghost%27%29/http://www.antimoon.com/words/native_speaker-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/vacation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/motivated-adj.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronounce-v.htmhttp://play%28%27sleep-bad%27%29/http://play%28%27sleep%27%29/http://www.antimoon.com/words/pronounce-v.htmhttp://play%28%27ghost-bad%27%29/http://play%28%27ghost%27%29/http://www.antimoon.com/words/native_speaker-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/vacation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/motivated-adj.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htm
  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    4/26

    Your teacher has been listening to bad English for years. He

    or she can understand it much more easily than the average

    person.

    Other students are usually from the same country as you.

    Therefore, they speak English like you and they make the

    same mistakes. So it is easy for them to understand you.

    The only true test is: Go to America or Britain and try to talk to

    "normal people" a clerk at a supermarket, a bus driver, etc. If

    they can understand you, then you can say that you can

    communicate in English.

    Unfortunately, many learners ignore pronunciation. They can

    communicate in class, so they think that they are good enough.

    After a few years they go to England or the USA and... nobody

    understands what they are saying. Remember Tom's friend who

    went on vacation to America and couldn't communicate? He was the

    best student in his English class.

    Michal wrote a short story about people living on two islands whereEnglish is spoken. The story is for those who say: "I don't need to

    learn pronunciation because I only want to communicate."

    http://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/vacation-n.htmhttp://www.antimoon.com/how/pronwhystory.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/vacation-n.htmhttp://www.antimoon.com/how/pronwhystory.htm
  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    5/26

    Communication is not enough

    If you can communicate in English with people from other countries,

    congratulations! It's a big achievement. But it may not be enough.

    If you are at Level 2 of pronunciation skill, your English is

    understandable, but you have a strong foreign accent which is

    unpleasant for other people.

    We have already said that your pronunciation is important because

    it makes your first impression. This is certainly true nobody will

    say that you speak good English if you have a strong foreign accent.

    But there is more. If you have a pleasant accent, people will simply

    enjoy talking to you. They will want to spend time with you. On the

    other hand, if your accent is bad, people may be even avoiding you

    (consciously or unconsciously).

    The good news is that you can work on your pronunciation until you

    speak "understandable and pleasant English" (we simply call it good

    pronunciation). For example, you can learn the sounds of English,

    listen to recordings, watch English-language television, etc. But first

    you have to realize there is a problem! Most English learners don't.

    Michal wrote a short story to help learners understand this problem.

    We have received reader comments on this article. Subjects: My

    motivation for learning pronunciation. Pronunciation is like singing.

    The pronunciation of learners who live in an English-speaking

    country.

    http://www.antimoon.com/how/pronuncgood.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/how/pronuncgood.htmhttp://www.antimoon.com/how/pronwhystory.htmhttp://www.antimoon.com/how/pronuncwhy_reader.htmhttp://www.antimoon.com/how/pronuncgood.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/words/pronunciation-n.htmhttp://www.antimoon.com/how/pronuncgood.htmhttp://www.antimoon.com/how/pronwhystory.htmhttp://www.antimoon.com/how/pronuncwhy_reader.htm
  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    6/26

    ABSTRACTBeing able to speak English includes a number of skills,

    involving vocabulary, grammar,pragmatics, and so on. It

    can be argued that by far, the most important of these

    skills is pronunciation. Despite having a good grasp of

    vocabulary and the grammatical rules of the English

    language, speakers would be unintelligible if they had

    poor pronunciation. Though pronunciation is an aspect of

    language that is difficult to acquire, the reality is that in

    many English language classrooms, teaching

    pronunciation is granted the least attention. When

    teachers defend the poor pronunciation skills of their

    students, their arguments could either be described as a

    cop-out with respect to their inability to teach their

    students proper pronunciation or they could be regarded

    as taking a stand against linguistic imperialism. This paper

    begins by discussing these views and will then outline the

    current status of pronunciation teaching from the

    viewpoint of several experienced English language

    teachers. Some information regarding the nature of

    second language pronunciation and the needs of the

  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    7/26

    teacher for teaching pronunciation, with particular focus

    on material selection and teaching methodology will be

    provided. Finally, this paper makes a number of

    recommendations as to how the teaching of pronunciation

    can be made more effective in the classroom.

  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    8/26

    SURVEY:

    KOREANSome Korean academics believe that the reason why some Koreans

    cannot pronounce English is because of physical differences. Those

    who have a short frenulum (a strap of tissue linking the tongue to

    the floor of the mouth) can face problems pronouncing some

    characters due to a disturbance in lateral movements of the

    tongue, said Bae Jung-ho, an oral surgeon at Seouls Yonsei

    Severance Hospital.

    Such drastic measures are often taken in an ever increasing level

    of competitiveness in the Korean society, where the need for

    speaking English is higher than ever.

    The operations are mostly performed on young children and cost

    about 150,000 won. But do they really help? The answer is that

    there is no decisive evidence, as many months of speech therapy is

    need after the operation, and the level of success largely depends

    on the childs mind & the ability to acquire new language.

    http://en.wikipedia.org/wiki/Frenulum_linguaehttp://en.wikipedia.org/wiki/Frenulum_linguae
  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    9/26

    INDIAN

    Harsh KadepurkarSpoken EnglishSubmitted on 11 September, 2008 - 16:58Hello

    I am Harsh Kadepurkar from India, the first guest teacher on this

    website.

    I do not propose to offer any advice on improving pronunciation.

    However, I would like to share my experience. I have realised that

    pronunciation is not a problem of Indian students alone. It's a

    universal problem of all the second language learners. Yes, we need

    to overcome it. One of the ways is to first clearly understand and to

    list down the differences between the two languages, the learner's

    language and the target language and focus on those aspects.

    Luckily a lot of work has been done in this area and is available

    either in the form of books or dissertations in university

    libraries. Unfortunately most of these dissertations are gathering

    dust, at least in most libraries in India. Next thing would be to give

    them as much of listening experience as possible, using authentic

    sources. I mean the BBC or any such source.Thirdly, try to change

    your approach. Your learners are not wrong in their pronunciations,

    they are just different. There's nothing wrong in being different. Tell

    your learners that if they want to communicate with their own

    http://www.teachingenglish.org.uk/users/harsh-kadepurkarhttp://www.teachingenglish.org.uk/forum-topic/spoken-english-some-problems-encountered#comment-1059http://www.teachingenglish.org.uk/users/harsh-kadepurkarhttp://www.teachingenglish.org.uk/users/harsh-kadepurkarhttp://www.teachingenglish.org.uk/forum-topic/spoken-english-some-problems-encountered#comment-1059
  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    10/26

    people their variety of English is just fine. But if they want to

    communicate at the international level, they will have to minimise

    the differences. We are not native speakers of English and we can

    never be. At the most we can go as close as possible. Tell them that

    even in the UK there are four major varieties of English: Irish,

    Scottish, Wales and British. And within them there are a large

    number of sub varieties.

    I said I won't give any advice. And I did just that. Sorry about it.

    But can't help it. Have been a teacher for a long, long time!

    CHINESE

    To get Chinese pronunciation really authentic it's not that easy, but

    just remember, if you really want your pronunciation to be perfect,

    then it's a combination of careful study of the pronunciation guides

    (I think the ones here on Chinese pod are really good) and careful

    listening.

    If you really listen and repeat and compare your pronunciation with

    the native speakers, then you'll know what you're doing wrong and

    the pronunciation guides give you the tools to fix it quickly.

    I'll give you an example from my own experience, the three sounds,

    "ji, qi, xi" I always had trouble with. From the beginning I knew

    there was something wrong with them but didn't have any idea how

  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    11/26

    to fix it. Most pronunciation guides (as well as my private tutor)

    only concentrated on the sounds, "Zhi, Chi, Shi and Ri", since if we

    pronounce our "Ji, Qi & Xi" with an American accent, then no

    misunderstanding will arise, and besides I was always told my

    pronunciation was really good and that I had a special gift for

    pronunciation. Not just by my teacher but by all the Chinese People

    I came accross with...so you'll see sometimes scrutiny and fair,

    constructive criticism can help you immeasurable more than imply

    compliments!

    I would listen to native Chinese speakers and the speakers on my

    Pimsleur CD's, and would hear things like, "" (zai yi qi) and

    when I would make the "Qi" sound, it just never quite sounded

    right.

    I'd say some of the most basic words, like " and "" (xie xie

    and xiao jie) and absolutely cringe at the sound of my own voice

    because I KNEW EMPHATICALLY there was something I was doing

    wrong...but I couldn't figure it out! Even my $50 dollar an hour

    private tutor said there was nothing wrong with the way my "Ji, Qi,

    Xi" sounded! But that's only because when I would say the sounds

    all alone I couldn't really clearly hear what I was doing wrong.

  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    12/26

    When you say the words in a sentence, then you can plainly hear

    the American accent come across. But I'll get into that more in a

    minute.

    Then just about a year ago I went on John Pasden's (Chinesepod's

    John Pasden) website sinosplice.com and discovered his

    pronunciation guide for correcting the common mispronunciation of

    "Ji, Qi and Xi" and I knew I'd found the answer I was looking for!

    Keep in mind this is after FOUR YEARS of study of this

    language...and I STILL couldn't get a handle on what I was doing

    wrong by listening alone!

    As it turns out, these sounds are completely foreign to English

    speakers but they are much harder to correct than the with the 2

    dots (umlaut) because you can't SEE what you need to do to

    pronounce it correctly! As in the case of the with the Umlaut, you

    can see the lips rounded in a tight hole and the dimples forming in

    the cheek so saying words like and (L Cha and Sheng

    Le) are pretty easy to figure out because it's VISUAL, but with the

    "Ji, Qi, Xi" it's INTERNAL! It's a sound produced from completely

    inside the mouth.

    The "Ji, Qi and Xi" sounds are actually made by pressing the tip of

    your tongue on the bottom of your lower teeth, with the center of

    the tongue touching the Alveolar Ridge. The way we make the

  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    13/26

    sounds in English is with the tip of the tongue turned up, touching

    the Alveolar Ridge, thus giving the American sound to it.

    That's why the Chinese describe it as being a "flat tongue" sound,

    and that's why you hear a sort of soft hissing sound with this group

    of sounds, as the air travels downward on a slope across the

    surface of your tongue and out of your mouth.

    So to really hear the difference between the sounds, reverse

    everything. Replace your English "she" with the properly

    pronounced Chinese sound "Xi", say, "Xi said xi wants to take a

    xiao-er (shower) in a xi-ny (shiny) new xiao-er (shower)" and the

    difference between the individual sounds really comes across! I

    thin much more so than when pronouncing our butchered "Gee,

    Chee, She" sounds in Chinese, and I feel this can help really help

    bring it all together! It helps you to realize how important these

    little details of pronunciation are.

    But I digress, anyway needless to say I was ELATED! I finally had

    the answer to the question that had been plaguing me for all those

    years!

    Correcting these sounds didn't happen overnight, I had to

    constantly concentrate on proper tongue placement, as well as

    having to learn how to move the tongue smoothly through quick

    combinations between, the flat tongue and rolled tongue sounds,

  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    14/26

    words like (xi shou jian...bathroom) were especially difficult

    because it's a quick transition between Flat Tongue, (to) Rolled

    Tongue, (and back to) Flat Tongue...but after a months of constant

    work I finally got it.

    So...that being said my Chinese speaking abilities gained newfound

    confidence! I know it sounds corny but it's true, and actually,

    finally getting that group of sounds correct led me to totally re-

    examine my pronunciation and by being honest with myself I found

    there were plently of other sounds I wasn't pronouncing correctly

    either! Since then I've gone on to fix pretty much all the

    pronunciation problems and I honestly feel my pronunciation is

    really really close to sounding totally Chinese!

    To tell you the truth, when you want to blend in perfectly with a

    society, the more like them you SOUND...the more like them you

    LOOK!

    One time I was out with a group of my Chinese friends and we went

    to a place where it was necessary for me to speak English, so I was

    busy conversing with the Clerk in English and when I came back to

    my group they said that, when watching me speak English one of

    them remarked, "" (Wow, Xiao Hu's English is

    really great!), the others started busting up and said,

  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    15/26

    " " (Xiao Hu is

    American, not Chinese...of course his English is great!)

    The other told me, "

    " (Apparently I'm so used to speaking Chinese with you that I

    totally forgot you are American!) It sounds kind of dorky to say I

    owe so much improvement to John Pasden, but I do! So, the point

    of my long winded story is just that if you want to correct your

    pronunciation, first consult the written guides to give you the clues

    on how you are supposed to place your tongue, lips, etc., and what

    you are supposed to do with the passage of air out of your mouth,

    once armed with that knowledge, then go back to the Pinyin sound

    chart and listen to each sound individually. Having previously

    studied the pronunciation guide you will know basically what to do

    to replicate those sounds, after which you, MIMIC, MIMIC, MIMIC!

    Mimic the sounds individually at first, then start combining them

    into words, and finally sentences, and before you know it, you

    yourself will actually become widely regarded by the Chinese People

    as a true

  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    16/26

    JAPANESE

    /l/ and /r/

    This is probably the most common problem for Japanese learners of

    English. The Japanese language does not have a different sound for

    /l/ and /r/ and instead has a sound in between these two. This a

    problem because it can change the entire meaning of the

    information. For example, native speakers of English might hear

    'light' instead of 'right' and 'arrive' instead of 'alive' or the opposite.

    This problem has lead to Japanese spoken English commonly being

    referred to as "Engrish".

    /b/ and /v/

    Japanese does not have a /v/ sound. Because of this, Japanese

    speakers often substitute /b/ for /v/ in English pronunciation. This

    is a problem because it can change the entire meaning of the

    information. For example, native speakers of English may hear

    'berry' instead of 'very' or the opposite.

    /s/ and // and /t/ vs. /t/

    When /s/ and /t/ are followed directly by the vowel sounds /i/ and

    /iy/, as in 'sip' and 'sea' or 'tip' and 'tease', Japanese speakers often

    confuse them with the sounds // and /t/ of pronouncing the

    words that sound like 'ship' and 'she' or 'chip' and 'cheese'.

    http://en.wikipedia.org/wiki/Engrishhttp://en.wikipedia.org/wiki/Engrish
  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    17/26

    BRAZILIAN

    Pronunciation Problems for Brazilian Portuguese

    Speakers

    bysusan.

    I know that many readers of my blog are Brazilians who want to

    improve their American English pronunciation. I am pleased that so

    many of you visit here!

    Here are two common problems encountered by Brazilian

    Portuguese speakers who are trying to improve their pronunciation

    of American English.

    1. The schwa sound / /

    Brazilian Portuguese does not have a reduced vowel sound such as

    the schwa that is so prevalent in spoken English. That means that

    Brazilian Portuguese speakers often pronounce the vowels in

    reduced syllables fully when these vowels should have a schwa

    vowel sound.

    2. Consonant clusters that begin with S

    In Portuguese there is usually a vowel in front of an /s/ sound or s

    consonant cluster. Because of that Brazilian Portuguese speakers

    tend to insert a vowel sound before s clusters when they speak

    English. That means that they pronounce the word school like

  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    18/26

    eschool, the word study like estudy and the word special like

    especial.

    While American English speakers may still understand you if you

    make these mistakes, these types of errors will contribute to your

    accent.

    ItalianSee also: Italian phonology

    A study on Italian children's pronunciation of English revealed the

    following characteristics:

    Tendency to replace the English high lax vowels / / / / with

    [i] [u] (ex: "fill" and "feel", "put" "poot" are homophones),

    since Italian doesn't have these vowels.

    Tendency to replace // with [] ("singer" rhymes with

    "finger") or as [n] (combined with the above tendency makes

    the words "king" and "keen" homophones) because Italian []

    is an allophone of /n/ before velar stops.

    Tendency to replace word-initial /sm/ with [zm], e.g. small

    [zm l] .

    Tendency to replace / / with [a] so that motheris pronounced

    [ mad r] or [ ma r] .

    Italian does not have dental fricatives:

    o Voiceless // may be replaced with a dental [t] or with

    [f].

    http://en.wikipedia.org/wiki/Italian_phonologyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Italian_languagehttp://en.wikipedia.org/wiki/Italian_phonologyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Italian_language
  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    19/26

    o Voiced // may become a dental [d] .

    Since /t/ and /d/ are typically pronounced as dental stops

    anyway, words like there and dare can become homophones.

    // is replaced with [ ] , so that bag sounds like beg [b ] .

    Tendency to pronounce /p t k/ as unaspirated stops.

    Schwa [ ] does not exist in Italian; speakers tend to give the

    written vowel its full pronunciation, e.g. lemon [ l m n] ,

    television [t le vi n] , parrot [ prot] , intelligent [in

    t lid nt] , water[ w t r] , sugar[ u ar].

    Italian speakers may pronounce consonant-final English words

    with a strong vocalic offset, especially in isolated words, e.g.

    dog [d]. This has led to the stereotype of Italians adding

    [ ] to the ends of English words.

    Tendency to pronounce /r/ as a trill [r] rather than the English

    approximant / / , e.g.parrot[ prot] .

    In addition, Italians learning English have a tendency to pronounce

    words as they are spelled, so that walk is [w lk] , guide is [wid],

    and boiledis [ b l d] . This is also true for loanwords borrowed from

    English as water, which is pronounced [vat r] instead of [ w t ] .

    Related to this is the fact that many Italians produce /r/ wherever it

    is spelled (e.g. star[star]), resulting in a rhotic accent, even when

    the dialect of English they are learning is nonrhotic. Consonants

    http://en.wikipedia.org/wiki/Trill_consonanthttp://en.wikipedia.org/wiki/Approximant_consonanthttp://en.wikipedia.org/wiki/Rhotic_accenthttp://en.wikipedia.org/wiki/Trill_consonanthttp://en.wikipedia.org/wiki/Approximant_consonanthttp://en.wikipedia.org/wiki/Rhotic_accent
  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    20/26

    written double may be pronounced as geminates, e.g. Italians

    pronounce apple with a longer [p] sound than English speakers do.

    VIETNAMESENote: There are two main dialects in Vietnamese, a northern one

    centered around Hanoi and a southern one centered around Ho Chi

    Minh City.

    Speakers may not produce final consonants since there are

    fewer final consonants in Vietnamese and those that do exist

    differ in their phonetic quality:

    o Final /b/ is likely to be confused with /p/

    o Final /d/ is likely to be confused with /t/

    o Final /f/ is likely to be confused with /p/

    o Final /v/ is likely to be confused with /b/ or /p/

    o Final /s/ is likely to be confused with / / or simply

    omitted

    o Final / / is likely to be omitted

    o Final /z/ is likely to be confused with / / or /s/

    o Final /t / is likely to be confused with / /

    o Final /l/ is likely to be confused with /n/

    Speakers also have difficulty with English consonant clusters,

    with segments being omitted or epinthetic vowels being

    inserted.

    http://en.wikipedia.org/wiki/Geminationhttp://en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_languagehttp://en.wikipedia.org/wiki/Hanoihttp://en.wikipedia.org/wiki/Ho_Chi_Minh_Cityhttp://en.wikipedia.org/wiki/Ho_Chi_Minh_Cityhttp://en.wikipedia.org/wiki/Epenthesishttp://en.wikipedia.org/wiki/Geminationhttp://en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_languagehttp://en.wikipedia.org/wiki/Hanoihttp://en.wikipedia.org/wiki/Ho_Chi_Minh_Cityhttp://en.wikipedia.org/wiki/Ho_Chi_Minh_Cityhttp://en.wikipedia.org/wiki/Epenthesis
  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    21/26

    Speakers may not aspirate initial /t/ and /k/, making

    (American) listeners perceive them as /d/ and //

    respectively.

    Speakers often have difficulty with the following phonemes:

    o //, which is confused with /t/ or /s/

    o //, which is confused with /d/ or /z/

    o /p/, which is confused with /b/

    o //, which is confused with /k/

    o /d / , which is confused with /z/

    o / / , which is confused with /z/ or /d /

    o /s/, which is confused with / /

    o /t / , which is confused with /d / , /t / or /t/

    o /v/, which is confused with /j/

    o / / , which is confused with /i/

    o / / , which is confused with /u/ or / /

    o / / , which is confused with //

    o //, which is confused with / / or //

    Vietnamese is a tonal language and speakers may try to usethe Vietnamese tonal system or use a monotone with English

    words. They may also associate tones onto the intonational

    pattern of a sentence and becoming confused with such

    inflectional changes.

  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    22/26

    Hebrew

    The lack of discrimination in Hebrew between short and long

    vowels makes correctly pronouncing English words such as

    hit/heat and tap/top difficult. Dental fricatives// (as in

    "the") and [] (as in "think") are often mispronounced.

    Hebrew speakers may confuse /w/ and /v/.

    In Hebrew, word stress is usually on the last (ultimate) or

    penultimate syllable of a word; speakers may carry their

    stress system into English, which has a much more varied

    stress system. Hebrew speakers may also use Hebrew

    intonation patterns which mark them as foreign speakers of

    English.

    FRENCH

    GENERAL: The main problem with acquiring a native accent

    lies in speaking like a book and ignoring the assimilations not

    mentioned in most books that native-speakers make

    naturally. For example, we change "v" to [b] before "m" in

    conversational tempos in haven't, gov'ment(in the sense of

    the entity one pays taxes to), etc.; and we assimilate "d" to

    certain following consonants (see the book by Bailey &

    Maroldt mentioned in the note below), as in goob boy, goog

    girl, I'b better, if they'b been, etc. The double consonants

    http://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_dental_fricativehttp://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_dental_fricativehttp://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_dental_fricativehttp://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_dental_fricative
  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    23/26

    simplify to one in conversational tempos, so good in the

    previous examples becomes goo', I'dbecomes I, and they'd

    becomes they--with 'd effectively lost. And [v] gets lost in

    unstressed of and 've, especially before consonants; cf. the

    normal usage oflotsa for lots ofand ofshoulda and musta for

    should've and must've, respectively. When this coincides with

    vowelless 've, the word gets entirely lost, as in I' gotta.

    --omitting the [w] in situ[w]ation, genu[w]ine, etc. This is a

    real litmus test of quasi-native English. One often hears

    sitchee[/]ation. You should say "sitcha" and immediately add

    "waishun." (In Scotland, the "w" is omitted for historical

    reasons: "w" became "v," as in Cockney English; siteevation

    then sounded too deviant and eventually fell into desuetude.)

    --pronouncing [t] between most consonants (as in mustn't

    and mostly), as well as [d] between [n] or [l] and most

    consonants (as in windmill and goldmine; Germans use a

    Knacklaut for both [t] and [d] here). Unstressed and,

    England, Scotland, Ireland, island, husband, almond, and

    older ribbandfor ribbon lack final [d]--even before a vowel, as

    in "Englan' an' Scotlan' an' Irelan'." In many environments,

    andis simply syllabic 'n.

    --It is pitiful to hear learners of English trying to pronounce

    "th" in faiths, tenths, sixths, and fifth century. Aside from the

  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    24/26

    fact that we omit the second "f" in fifth and the only "f" in

    twelfth, "ths" becomes a fronted "s" (or, in bathes, a fronted

    "z"), which is long in slower tempos. Thus, faiths differs from

    face only in theplace of the tongue tip when articulating "s"--

    and, in slower tempos, in that the sound in question is longer

    in faiths. In normal tempos, tenths and tense are parallel, as

    are sixths and six. And please, just double the fronted "s" in

    place of "th" in twentieth century! For how pitiful "th" sounds

    in synthetic and (esp. among English literature specialists)

    esthetic, consider that pronouncing gift as gifth, while

    etymologically in order, would in fact be absurd. (CLICK

    HERE FOR FURTHER ON THIS.) Just as we occlude "f" in

    sphere (different from spear only in where the lower lip is

    placed), so we occlude "th" to "t" in estheticand syntheticand

    in other comparable environments. (See the author's English

    phonetic transcription; those who read German can also

    consult Bailey and Maroldt, Grundzge der englischen

    Phonetologie.) Some speakers even retain "f" and change "th"

    to "t" (as did speakers of Anglo-Saxon) in fifth and twelfth;

    fiftand twelftare heard. Because "f" is omitted in fifth, fifths

    differs from fists (which ends in [s:], with no [t] heard) only

    in that the sibilant is more fronted (the tongue tip is against

    the edges of the upper row of teeth) in fifths. Foreigners

    often fail to realize that the pronunciation of "th" as [T] or [D]

    http://www.orlapubs.com/AL/L10.htmlhttp://www.orlapubs.com/AL/L10.htmlhttp://www.orlapubs.com/AL/L10.htmlhttp://www.orlapubs.com/AL/L10.html
  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    25/26

  • 8/14/2019 Is the Pronunciation of Enlish Word a Problem at This Time

    26/26