introducciÓn - caib.es

41
AUXILIAR DE CONVERSACIÓN Guía Islas Baleares 2017-2018

Upload: others

Post on 23-Nov-2021

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INTRODUCCIÓN - caib.es

AUXILIAR DE CONVERSACIÓN Guía

Islas Baleares

2017-2018

Page 2: INTRODUCCIÓN - caib.es

ÍNDICE INTRODUCCIÓN 2

EL SISTEMA EDUCATIVO EN LAS ISLAS BALEARES 42.1. EDUCACIÓN INFANTIL 62.2 EDUCACIÓN PRIMARIA 62.3. EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA (ESO) Y BACHILLERATO 62.4. FORMACIÓN PROFESIONAL 62.5. ENSEÑANZAS ARTÍSTICAS Y DEPORTIVAS 72.6. ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS (EE.OO.II.) 72.7. EDUCACIÓN DE PERSONAS ADULTAS 72.8. TIPOS DE CENTROS DOCENTES 7

LAS LENGUAS EN EL SISTEMA EDUCATIVO BALEAR 83.1 LENGUA VEHICULAR 93.2 LENGUAS EXTRANJERAS 9

ORGANIZACIÓN DEL CENTRO EDUCATIVO 10

TRÁMITES ADMINISTRATIVOS 125.1 TRÁMITES A REALIZAR ANTES DE LLEGAR AL PAÍS 135.2. TRÁMITES A REALIZAR AL LLEGAR AL PAÍS 145.3. TRAMITAR EL NIE, TIE Y EL CERTIFICADO DE REGISTRO DE CIUDADANO DE LA UNIÓN EUROPEA 155.4. CERTIFICADO DE EMPADRONAMIENTO 205.5. ABRIR UNA CUENTA BANCARIA 205.6. ASISTENCIA SANITARIA 21

EL TRABAJO COMO AUXILIAR 236.1 CALENDARIO 246.2. PERMISOS, AUSENCIAS Y RENUNCIAS 246.3. FUNCIONES DEL AUXILIAR 256.4. DEBERES DEL AUXILIAR 266.5. IDEAS PARA LA CLASE 276.6. ASIGNACIÓN ECONÓMICA 286.7. INCIDENCIAS 28

PAPEL DEL TUTOR 29

RESUMEN DE LOS PRINCIPALES PASOS DEL PROGRAMA 318.1. PASOS ANTERIORES A LA LLEGADA AL PAÍS 328.2. PASOS A REALIZAR A LA LLEGADA AL PAÍS 32

DIRECCIONES ÚTILES 339.1. TRANSPORTE PÚBLICO 349.2. APRENDER ESPAÑOL 349.3. APRENDER CATALÁN 349.4. OFICINAS DE LA POLICÍA NACIONAL 349.5. OFICINAS DE EXTRANJERÍA 359.6. CONSULADOS 359.7. DIRECCIONES DEL PROGRAMA DE AUXILIARES DE CONVERSACIÓN 36

ANEXOS 37ANEXO 1 38ANEXO 2 39

1.2.

3.

4.5.

6.

7.8.

9.

10.

Page 3: INTRODUCCIÓN - caib.es

2

1 INTRODUCCIÓN

Page 4: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

3

1

¡Bienvenidos al Programa de Auxiliares de Conversación de las Islas Baleares!

El Programa en el que participarás forma parte de un plan diseñado para estimular el aprendizaje de lenguas y fomentar el plurilingüismo y el conocimiento de otras culturas. Uno de los objetivos prioritarios de la Consejería de Educación y Universidad, de las Islas Baleares es potenciar la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas extranjeras en el sistema educativo de la región para mejorar la competencia comunicativa en lenguas extranjeras de los estudiantes.

La participación de auxiliares de conversación nativos en las aulas se considera muy útil como punto de referencia para el desarrollo de una lengua viva. Además de constituir una práctica internacionalmente reconocida para mejorar la competencia comunicativa en lengua extranjera de los alumnos, los auxiliares de conversación contribuyen a un acercamiento más natural a los aspectos geográficos, sociales, culturales, económicos y de actualidad de los países de referencia, lo que supone un incremento de la motivación para aprender lenguas extranjeras y al mismo tiempo elementos de contraste para comprender mejor nuestra propia cultura.

La presente Guía está destinada a los auxiliares de conversación en lenguas extranjeras que desarrollarán su labor en centros educativos de las Islas Baleares, y ha sido elaborada por la Consejería de Educación y Universidad con el fin de proporcionar la información necesaria para dar a conocer las características del programa, los trámites administrativos y las herramientas para el desarrollo de la actividad del auxiliar de conversación, así como otra información práctica de interés para el auxiliar.

Page 5: INTRODUCCIÓN - caib.es

4

2EL SISTEMA EDUCATIVO EN LAS ISLAS

BALEARES

Page 6: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

5

2

A continuación presentamos un organigrama del sistema educativo español, seguido de una breve introducción a las etapas educativas obligatorias en el sistema educativo español y otras formaciones no obligatorias del sistema educativo en las que el auxiliar de conversación puede desarrollar su tarea.

Page 7: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

6

2

2.1. EDUCACIÓN INFANTILLa Educación Infantil comprende seis cursos, desde los 0 a los 6 años. Se organiza en dos ciclos educativos de tres cursos cada uno: primer ciclo de educación infantil (de 0 a 3 años) y segundo ciclo de educación infantil (de 3 a 6 años) que se lleva a cabo en los centros educativos. Los auxiliares no están destinados a estos centros.

2.2 EDUCACIÓN PRIMARIAEs la etapa educativa de seis cursos académicos obligatoria, dirigida a los niños y niñas de 6 a 12 años. Se estructura en tres ciclos de dos cursos cada uno: un ciclo inicial (de 6 a 8 años), un ciclo medio (de 8 a 10 años) y un ciclo superior (de 10 a 12 años). Son áreas de conocimiento de esta etapa: lengua y literatura castellana, lengua y literatura catalana, educación artística, educación física, ciencias naturales, ciencias sociales, valores sociales y cívicos y primera lengua extranjera. Los auxiliares pueden estar destinados a esta etapa educativa.

2.3. EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA (ESO) Y BACHILLERATO

ESO

Es la etapa educativa de cuatro cursos que se imparte al alumnado de 12 a 16 años; junto con la educación infantil y la educación primaria completa la educación básica. Son áreas de conocimiento de esta etapa: biología y geología, física y química, geografía e historia, lengua castellana y literatura, lengua catalana y literatura, matemáticas, primera lengua extranjera, educación plástica, visual y audiovisual, música, tecnología, cultura clásica, iniciación a la actividad emprendedora y empresarial y segunda lengua extranjera.

Bachillerato

Tiene una duración de dos cursos y se cursa normalmente entre los 16 y 18 años. Forma parte de la educación secundaria no obligatoria y, por lo tanto, es voluntaria. Se desarrolla en la modalidad de artes, ciencias y tecnología y la de humanidades y ciencias sociales. Los alumnos que terminan satisfactoriamente el bachillerato reciben el título de Bachiller, el cual les faculta para acceder a la educación superior, si bien, para acceder a estudios universitarios es necesario, además, superar una prueba única de acceso.

2.4. FORMACIÓN PROFESIONALComprende el conjunto de enseñanzas que capacitan para el cumplimiento cualificado de las diferentes profesiones. Se conforma por un conjunto de ciclos formativos de duración variable que proporcionan el título de técnico/a de grado medio o superior. Los auxiliares pueden estar destinados a estas enseñanzas.

Page 8: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

7

2

2.5. ENSEÑANZAS ARTÍSTICAS Y DEPORTIVASLas enseñanzas artísticas y las enseñanzas deportivas proporcionan la formación y la cualificación necesaria para los futuros profesionales de la música, la danza el arte dramático, las artes plásticas el diseño y las especialidades deportivas. Están divididas en enseñanzas elementales, de grado medio y de grado superior.

2.6. ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS (EE.OO.II.)Son centros dependientes de la Administración Pública, al igual que los centros de Primaria o de Secundaria, de ahí que sus enseñanzas sean oficiales y sus títulos sean reconocidos en todo el Estado Español. Las enseñanzas de idiomas que imparten las EE.OO.II tienen por objeto capacitar al alumnado para el uso adecuado de los diferentes idiomas fuera de las etapas ordinarias del sistema educativo, y se organizan en varios ciclos: básico (A2), intermedio (B1), avanzado (B2), C1 y C2, de acuerdo con el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas

https://es.wikipedia.org/wiki/Marco_Común_Europeo_de_Referencia_para_las_lenguas

2.7. EDUCACIÓN DE PERSONAS ADULTASLa educación de personas adultas ofrece a los mayores de dieciocho años la posibilidad de adquirir, completar o ampliar sus conocimientos y aptitudes para su desarrollo personal y profesional, a través de actividades de enseñanza reglada, como en el caso de la educación secundaria obligatoria y el bachillerato, y no reglada.

2.8. TIPOS DE CENTROS DOCENTESLos auxiliares de conversación de las Islas Baleares pueden estar destinados a los siguientes centros educativos:

Nombre del centro Tipo de centro

CEIP/CPCentro de Educación Infantil y Primaria. Centros sostenidos con fondos públicos. La mayoría de los centros de educación infantil y primaria imparten sus períodos lectivos en turnos de mañana.

CCCentros Concertados. Educación primaria y/o secundaria. Centro parcialmente subvencionado con fondos públicos. Enseñanza por la mañana y por la tarde.

IESInstituto de Educación Secundaria. Centro sostenido con fondos públicos. La mayoría de los centros de Enseñanza Secundaria imparten sus períodos lectivos en turno de mañana, si bien, algunos Institutos cuentan con enseñanza vespertina o nocturna.

EOI

Escuela Oficial de Idiomas. A partir de 16 años. Centro sostenido con fondos públicos. El alumnado es fundamentalmente adulto y la jornada académica se desarrolla generalmente en horario de tarde, aunque en función de la oferta del centro, podría desarrollarse también en horario de mañana.

CEPA Centro de Educación de Personas Adultas. Centro sostenido con fondos públicos.

Escuelas de ArteEscuelas en las que se imparten enseñanzas artísticas de formación profesional o bachillerato artístico.

Page 9: INTRODUCCIÓN - caib.es

8

3 LAS LENGUAS EN EL SISTEMA

EDUCATIVO BALEAR

Page 10: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

9

3

3.1 LENGUA VEHICULAR

En el territorio balear existen dos lenguas oficiales, el castellano y el catalán. El catalán ha sido tradicionalmente la lengua vehicular en la enseñanza, es decir, las actividades educativas, tanto las orales como las escritas, el material didáctico, los libros de texto y las evaluaciones suelen ser en catalán.

3.2 LENGUAS EXTRANJERASLa lengua extranjera es una asignatura que se imparte desde el primer curso de educación primaria hasta la educación no obligatoria en bachillerato. En algunos centros, se imparten materias no lingüísticas en lenguas extranjeras fundamentadas en el método AICLE. Puedes encontrar información sobre esta metodología en el siguiente enlace http://www.isabelperez.com/clil.htm. En la educación secundaria se ofrece una segunda lengua extranjera optativa que suele ser francés o alemán.

En lo referente a la educación no obligatoria, el inglés siempre está presente en los planes de estudio tanto en la educación para personas adultas como en la educación artística o formación profesional. Asimismo, en las Escuelas Oficiales de Idiomas de las Islas Baleares se estudian, entre otros idiomas, alemán y francés como lengua extranjera.

Page 11: INTRODUCCIÓN - caib.es

10

4 ORGANIZACIÓN

DEL CENTRO EDUCATIVO

Page 12: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

11

4

La estructura organizativa de los centros educativos es, generalmente, la siguiente:

Cargo Funciones

Equipo directivo integrado por el director/a, el/la jefe de estudios y el/la secretario/a.

Director/a es la persona que tiene más autoridad y responsabilidad dentro del centro educativo.

Jefe de estudioses la persona que coordina las actividades escolares regladas, todo lo referente al currículum y sus adecuaciones y horarios.

Secretario/a es responsable de la administración y de la economía (ayudas, pagos, becas, inscripciones, etc.).

El equipo pedagógicoEstá formado por el conjunto de profesorado y le correspondedecidir los aspectos pedagógicos que debe seguir el centro educativo.

El/la tutor/aes responsable de cada uno de los grupos de alumnos. Debe colaborar con la familia en el proceso educativo y la formación del alumnado.

En los centros de secundaria, existen departamentos de las diferentes asignaturas, integrados por los profesores que imparten esa misma asignatura. Dicho departamento cuenta con un Jefe de Departamento que coordina a los demás. Estos departamentos organizan reuniones periódicas a las que puede ser conveniente que acuda el auxiliar.

Los centros de primaria están organizados en los diferentes ciclos: infantil, primer, segundo y tercer ciclo. Se organizan reuniones periódicas a las que puede ser conveniente que acuda el auxiliar.

Page 13: INTRODUCCIÓN - caib.es

12

5TRÁMITES

ADMINISTRATIVOS

Page 14: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

13

5

Antes de detallar los trámites que se deben llevar a cabo de cara a su incorporación en el programa, debemos recordar que los Auxiliares de Conversación extranjeros se dividen en dos grupos o cupos, en función del organismo que financia su participación en el programa:

Auxiliares del Cupo Ministerioson aquéllos que perciben la ayuda mensual directamente del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

Auxiliares del Cupo de la Comunidad Autónoma

son aquéllos que perciben la ayuda mensual directamente de la Comunidad Autónoma en la que se ubique su centro de destino.

La carta de nombramiento que reciben los Auxiliares antes de incorporarse a su centro de destino indica el organismo del que se percibe la ayuda: el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (MECD), o la Conselleria d’Educació i Universitat de las Islas Baleares.

Es fundamental que cada Auxiliar sepa a qué cupo pertenece, ya que cada grupo tendrá diferentes interlocutores y, por lo tanto, variarán las instrucciones que reciban para llevar a cabo las diferentes gestiones que deban realizar durante su participación en el programa.

Por lo explicado en el párrafo anterior, para facilitar la resolución de cualquier problema, duda o consulta que pueda planteársele, es muy importante que el Auxiliar se comunique con un único interlocutor, que variará en función del cupo al que pertenezca, y que será su persona de contacto en la Administración educativa de la que dependa:

Los Auxiliares de cupo Ministerio deberán dirigirse por correo electrónico a [email protected]. Si se trata de un asunto relativo al cobro de la asignación mensual (cambios de cuenta bancaria, etc.), las comunicaciones deberán dirigirse a [email protected].

Los Auxiliares del cupo Comunidad Autónoma de las Islas Baleares deberán dirigirse a [email protected]

5.1 TRÁMITES A REALIZAR ANTES DE LLEGAR AL PAÍSLos auxiliares de conversación procedentes de países no comunitarios deberán obtener el visado como estudiante que les autoriza para solicitar la entrada en España. Los trámites han de ser realizados con el Consulado español que tenga jurisdicción sobre su lugar de residencia. Todos los auxiliares también precisarán de un certificado negativo de delitos sexuales. Si el auxiliar ha vivido en España durante 8 meses o más, deberá pedir dicho certificado al Ministerio de Justicia de España. Podrás encontrar detalles al respecto en http://www.mjusticia.gob.es/cs/Satellite/Portal/en/ciudadanos/tramitesgestiones-personales/certificado-delitos. Si el auxiliar ha vivido en su país, deberá obtener un certificado al respecto en su país. Una vez obtenido dicho certificado deberán escanearse y enviarse por correo electrónico antes del 1 de octubre de 2017. De lo contrario, el auxiliar no podrá incorporarse al programa.

Al recibir la carta de nombramiento con el centro de destino específico, el auxiliar deberá ponerse en contacto con el centro de destino para informarle de su adjudicación, fecha prevista de llegada y solicitarles la información que precise: localización

Page 15: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

14

5

del centro, horario previsto, ayuda en la búsqueda de alojamiento temporal y permanente, contacto con el resto de auxiliares, etc.

5.2. TRÁMITES A REALIZAR AL LLEGAR AL PAÍS

Buscar alojamiento

En España, se puede alquilar un piso a través de una agencia o a través de un propietario privado. En ambos casos deberás pagar un depósito y una comisión a la agencia.

Hay diferentes posibilidades para encontrar un apartamento:

Compartir un apartamento

Para ello puedes:

1. Utilizar el grupo de Facebook Auxiliares de Conversación en Islas Baleares o Alojamiento Auxiliares Baleares para ponerte en contacto con otros auxiiares y publicar tus necesidades o consultar otros anuncios.

2. Consultar sitios web como www.pisocompartido.com https://www.idealista.com/alquiler-habitacion/palma-de-mallorca-balears-illes/ http://diari.uib.es/Seccions/taulers/habitatge/ (University Service)

3. Preguntarle a tu tutor, ya que podría conocer a personas en la escuela o en la zona que están interesados en alquilar una habitación/apartamento.

Alquilar tu propio apartamento

Hay muchas agencias en cada ubicación y portales inmobiliares. Te sugerimos que consultes los principales portales.

• www.idealista.com• www.fotocasa.es• www.enalquiler.com• www.nestoria.es

IMPORTANTE: No des ningún dinero por adelantado antes de haber visto el piso y haber escrito un contrato y si algo parece demasiado bueno para ser verdad, probablemente lo sea. Este no es un problema común, pero se ha dado algún caso antes.

Búsqueda de agentes inmobiliarios (agencias inmobiliarias) en la localidad que te han asignado.

Debes tener mucho cuidado en asegurarte de que el contrato es correcto y que entiendes tus deberes y derechos. Podría ser recomendable ir a visitar el piso con alguien que hable español antes de firmar el contrato o si tienes dudas puedes ponerte en contacto con Palma Jove (Servicio de atención a la Juventud) en el teléfono +34 971 725501.

Page 16: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

15

5

Por favor, ten en cuenta que alquilas un piso a través de una agencia es habitual tener que pagar 2 meses de depósito más un mes de comisión para la agencia, más el mes actual.

5.3. TRAMITAR EL NIE, TIE Y EL CERTIFICADO DE REGISTRO DE CIUDADANO DE LA UNIÓN EUROPEAEn función de su procedencia, los auxiliares deberán realizar unos procedimientos concretos para formalizar su condición de ciudadano extranjero en España.

A) AUXILIARES EXTRACOMUNITARIOS

La normativa existente indica que, para estancias de más de 6 meses, los auxiliares de conversación obtienen un visado de 90 días y se les requiere que tramiten la emisión del NIE y la Tarjeta de Extranjero (TIE) dentro de los 30 días siguientes a su entrada en España.

Los trámites que se describen a continuación podrían variar en función de la Oficina de Extranjeros o Comisaría de Policía donde se curse la solicitud, por lo que se recomienda que los Auxiliares soliciten instrucciones precisas en la propia Comisaría de Policía pero deberían ser bastante siilares puesto que esta información está tomada de fuentes oficiales.

Tramitación del NIE

El NIE o Número de Identidad de Extranjero, es el número personal, único e intransferible asignado a cada extranjero y que lo identifica cuando toma contacto por primera vez con un procedimiento previsto por el Derecho de Extranjería. El número personal será el identificador del extranjero, que deberá figurar en todos los documentos que se le expidan o tramiten, así como las diligencias que se estampen en su tarjeta de identidad o pasaporte.

La mayoría de consulados especifican el NIE en la página de visado del pasaporte. Comprueba si lo tienes y en caso afirmativo, envíalo lo antes posible a [email protected]

Si no lo tienes deberá solicitarlo personalmente en las Oficinas de Policía Nacional de las Islas Baleares (ver direcciones en al apartado Direcciones Útiles) mediante cita previa.

Ve a la dirección https://sede.administracionespublicas.gob.es/icpplus/citar?p=7 para concertar una cita.

Page 17: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

16

5

Ejemplar de un certificado NIE

En ocasiones, la web indica que no hay citas disponibles. Si esto sucede, te sugerimos que vuelvas a intentarlo en unos días puesto que suelen actualizar las citas. Si el problema persiste, puedes contactar con nosotros en [email protected]

Es fundamental que los auxiliares sean conscientes de que la obtención del NIE es imprescindible para que perciban la ayuda mensual, por lo cual se deberá tramitar en cuanto se llegue al destino. Cuando se obtenga el NIE, deberá escribir inmediatamente a [email protected] para comunicarlo.

Para obtenerlo, deberán acudir a la Policía Nacional y aportar:

1. Pasaporte, original y fotocopia.

2. Dos copias del formulario de solicitud EX15. http://www.exteriores.gob.es/Embajadas/OTTAWA/Documents/15-Formulario_NIE_y_certificados%5B1%5D.pdf

3. Original y fotocopia del nombramiento como Auxiliar de Conversación.

4. Un formulario (012) para pagar en el banco. hhttp://www.exteriores.gob.es/Consulados/CHICAGO/es/ServiciosConsulares/Serviciosconsularesenchicago/Documents/Formularios%20Servicios%20Consulares%20en%20Chicago/Formularios%20NIE/TASA%20790-012%20%20Solicitud%20de%20NIE.pdf

El auxiliar recibirá un papel con el NIE como la foto a continuación.

Page 18: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

17

5

Tramitación de la TIE (Tarjeta de Identificación de Extranjero)

En el plazo de un mes desde la entrada en España el titular del visado deberá acudir personalmente a la Policía Nacional para poner las huellas para la obtención de su tarjeta de identificación de extranjero (TIE). Para ello, deberá solicitar cita previa en https://sede.administracionespublicas.gob.es/icpplus/citar :

Documentación a aportar:

1. Modelo de solicitud EX-17 http://extranjeros.mtin.es/es/ModelosSolicitudes/Mod_solicitudes2/17- Formulario_TIE.pdf

2. Una fotografía

3. Pasaporte en vigor y copia

4. Copia del nombramiento como auxiliar de conversación

Page 19: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

18

5

El auxiliar también deberá abonar una tasa previo pago en el banco. Ese día le darán un resguardo y le emplazarán para ir a buscar la tarjeta en un plazo de tiempo aproximado de 30 a 45 días

Tarjeta TIE de estudiante

B) AUXILIARES COMUNITARIOS

Tramitación del NIE

Los auxiliares comunitarios también deberán tramitar el NIE a su llegada al territorio español. Para ello deberán acudir a la oficina de la Policía nacional y seguir el procedimiento indicado anteriormente (ver direcciones en el apartado Direcciones Útiles).

Obtención del Certificado de Registro de ciudadano de la Unión Europea

En la misma oficina, el Auxiliar de Conversación comunitario debe regularizar su situación de estancia legal en España solicitando el Certificado de Registro como ciudadano de la Unión Europea. Este Certificado es obligatorio para todos los ciudadanos de un Estado miembro de la Unión Europea que vayan a residir aquí por un período superior a tres meses. El Certificado se obtiene en el acto. En él constarán el nombre, nacionalidad y domicilio de la persona registrada, su número de identidad de extranjero, y la fecha de registro.

Page 20: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

19

5

Para solicitar el Certificado de Registro de Ciudadano de la Unión Europea los Auxiliares deberán pagar la tasa correspondiente y aportar los siguientes documentos:

1. Modelo oficial (EX 18), por duplicado, debidamente cumplimentado y firmado.

2. http://extranjeros.empleo.gob.es/es/modelossolicitudes/mod_solicitudes2/18-certificado_residencia_comunitaria.pdf

3. Documento de identidad válido y en vigor

4. Carta de nombramiento

Page 21: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

20

5

Ejemplar de Certificado de registro de la Unión Europea

5.4. CERTIFICADO DE EMPADRONAMIENTOEl certificado de empadronamiento es un documento que registra el domicilio de los habitantes de un municipio. Es competencia del ayuntamiento de cada población y es importante obtenerlo porque facilita el acceso a determinados servicios y para probar la residencia para documentos oficiales. Este trámite se realiza en las oficinas de los ayuntamientos de cada localidad. En la web del ayuntamiento correspondiente se indica la documentación necesaria y si es necesario pedir una cita previa. Si precisas ayuda para su tramitación, solicítala a tu tutor o centro de destino.

5.5. ABRIR UNA CUENTA BANCARIA Como ciudadano extranjero residente en España los auxiliares pueden abrir una cuenta bancaria. Para hacerlo, el banco puede solicitar el NIE, además de otra documentación acreditativa (carta de nombramiento, certificado de empadronamiento) que puede variar de un banco a otro. Los bancos pueden cobrar una comisión por la cuenta, acceder a Internet, tarjetas y dinero en efectivo en algunos cajeros automáticos.

Page 22: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

21

5

5.6. ASISTENCIA SANITARIA Todos los auxiliares de conversación tendrán derecho a asistencia sanitaria durante su estancia en nuestro país. Dicha asistencia se presta en una de las dos modalidades siguientes:

A) CIUDADANOS COMUNITARIOS

Los auxiliares de conversación procedentes de países de la UE podrán recibir asistencia sanitaria mediante dos vías.

1. Tarjeta sanitaria europea

Se aconseja a todos los Auxiliares procedentes de la Unión Europea que vengan provistos de su tarjeta sanitaria Europea, que deberán solicitar en sus países de origen. Esta tarjeta les permitirá recibir asistencia médica de urgencia tanto en los centros de salud como en hospitales de la Seguridad Social. La Tarjeta sanitaria europea la disfrutan las personas procedentes de los 27 Estados miembros de la Unión Europea, incluyendo Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza, pudiendo acceder con ella a los servicios de atención sanitaria durante sus visitas temporales en el extranjero.

Forma de obtener la asistencia

La forma habitual de acceder a la cobertura médica será acudiendo al Consultorio o Centro de Salud que le corresponda de acuerdo con su domicilio https://www.ibsalut.es/ibsalut/es/ (buscador de centros de salud). Allí el auxiliar será atendido por un médico general que, en caso necesario, le remitirá a un especialista y/o le prescribirá los medicamentos que considere necesarios. En caso de urgencias, se deberá acudir al centro de salud con servicio de urgencias o al hospital de la Seguridad Social más cercano.

Medicamentos

El médico de Atención primaria o especialista prescribirá los medicamentos que considere necesarios, mediante recetas extendidas en modelo oficial. Los medicamentos podrán obtenerse en cualquier farmacia mediante entrega de las recetas y un copago.

2. Seguro de asistencia sanitaria y repatriación

La Consejería de Educación y Universidad de las Islas Baleares proporciona un seguro de asistencia médica y repatriación a todos los auxiliares de conversación con una asignación en un centro de las Islas Baleares para el curso 2017-2018. Este seguro sólo cubre el período del 1 de octubre de 2017 al 31 de mayo de 2018. Después o antes de esta fecha, el auxiliar será responsable de contratar su propio seguro médico.

Forma de obtener asistencia médica

Una vez iniciado el curso, el auxiliar recibirá en su centro de trabajo la tarjeta de asistencia y las condiciones generales de asistencia del seguro médico con Mapfre. Cuando desee acudir al médico de cabecera o al especialista, deberá consultar el cuadro médico para la especialidad de su elección y llamar para concertar cita http://www.mapfre.es/cuadromedico/cuadromedico.do?app=CS. El día de la cita deberá llevar consigo la tarjeta de asistencia sanitaria e identificación.En caso de urgencias médicas, deberá acudir a los centros indicados a tal efecto en el cuadro médico.

Page 23: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

22

5

Medicamentos

El médico de Atención primaria o especialista prescribirá los medicamentos que considere necesarios, sin embargo estas recetas no están subvencionadas por el Gobierno y el asegurado deberá pagar el importe íntegro.

En caso de duda, consulta las condiciones generales en el folleto que se le entregará con la tarjeta del seguro médico.

B) CIUDADANOS EXTRACOMUNITARIO

Los ciudadanos extracomunitarios están cubiertos por una póliza de asistencia médica del 1 de octubre de 2017 al 31 de mayo de 2018 mediante un seguro de asistencia sanitaria (detalles a continuación).

1. Seguro de asistencia sanitaria y repatriación

La Consejería de Educación y Universidadde les Islas Baleares proporciona un seguro de asistencia médica y repatriación a todos los auxiliares de conversación con una asignación en un centro de las Islas Baleares para el curso 2017-2018.

Forma de obtener asistencia médica

El auxiliar recibirá en su centro de trabajo la tarjeta de asistencia y las condiciones generales del seguro médico. Cuando desee acudir al médico de cabecera o al especialista, deberá consultar el cuadro médico para la especialidad de su elección y llamar para concertar cita. El día de la cita deberá llevar consigo la tarjeta de asistencia sanitaria.

En caso de urgencias médicas, deberá acudir a los centros indicados a tal efecto en el cuadro médico.

Medicamentos

El médico de Atención primaria o especialista prescribirá los medicamentos que considere necesarios, sin embargo estas recetas no están subvencionadas por el Gobierno y el asegurado deberá pagar el ímporte íntegro.

En caso de duda, consulta las condiciones generales en el folleto que se le entregará con la tarjeta del seguro médico.

Page 24: INTRODUCCIÓN - caib.es

23

6 EL TRABAJO

COMO AUXILIAR

Page 25: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

24

6

6.1 CALENDARIOEl programa tiene una duración de 8 meses: del 1 de octubre de 2017 al 31 de mayo de 2018.

Estas son las diferentes etapas.

1. Finales de septiembre.

Antes del comienzo del curso, los auxiliares deberán acudir a una jornada de acogida en Palma de Mallorca en la cual se les dará información sobre las características del programa, los trámites administrativos y las funciones del auxiliar, así como experiencias y consejos útiles por parte de auxiliares renovadores. Por lo que se refiere a los auxiliares asignados a las islas de Menorca, Ibiza y Formentera, queda pendiente por confirmar el modo y lugar de realización de la jornada de acogida.

2. Del 01 al 15 de octubre (aproximadamente)

Se realizará el período de observación en el centro educativo antes de comenzar la actividad en clase. Es conveniente que, a comienzos de curso, asistan sólo como observadores u observadoras a las clases correspondientes durante un período recomendado de 2 semanas. Esto permite al auxiliar familiarizarse con los conocimientos lingüísticos reales de cada clase; en segundo lugar, las expectativas del profesorado con respecto a lo que el alumnado debe alcanzar; en tercer lugar, familiarizarse con la metodología docente y con los sistemas de corrección de errores y el equilibrio entre la fluidez y la perfección.

3. A partir del 15 de octubre

El centro entregará al auxiliar el horario de trabajo semanal. Los Auxiliares de Conversación, en los centros que les sean asignados, tendrán una dedicación de doce horas semanales, de las cuales una hora será destinada a la coordinación con el profesorado de la lengua extranjera correspondiente y el resto a la atención directa al alumnado. Se recomienda al centro que en la medida de lo posible asigne al auxiliar un horario semanal concentrado en un máximo de 4 días y 3 días de fiesta consecutivos. El auxiliar finalizará su período en el centro el 31 de mayo de 2018.

Por lo que se refiere a las vacaciones, el auxiliar seguirá el calendario escolar del centro y se le aplicarán los mismos períodos vacacionales y festivos de la Comunidad Autónoma, locales y del centro.

6.2. PERMISOS, AUSENCIAS Y RENUNCIAS

Ausencias por enfermedad

El auxiliar deberá pedir justificante médico desde el primer día en que no acude al centro y presentarlo el primer día de vuelta al centro. El auxiliar no está sujeto al régimen de la seguridad social por lo cual no puede pedir una baja médica como la solicita el profesorado del centro, sino que debe acudir a su médico del seguro médico.

Page 26: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

25

6

Ausencias injustificadas

En caso de ausencia injustificada por parte del auxiliar, la dirección del centro podrá descontarle de la asignación mensual el período de ausencia. En caso de repetidas ausencias injustificadas, la dirección del centro informará a la Consejería de Educación y Universidad, quien tomará las medidas oportunas para evitar que esta situación se repita.

Permisos

El auxiliar podrá pedir permiso por causa justificada. Los permisos podrán ser de un máximo de dos semanas en total en todo el curso escolar.

Renuncias

Si por cualquier razón el Auxiliar debe renunciar a su puesto antes de finalizar su estancia, deberá comunicarlo inmediatamente. Los auxiliares del cupo MECD deberán escribir a [email protected] y los auxiliares del cupo de la Comunidad Autónoma a la dirección de correo [email protected], con copia al coordinador del programa en Baleares [email protected] indicando la fecha exacta de su renuncia y el motivo de la misma. Si un auxiliar renuncia a su plaza antes de que finalice el curso escolar, no podrá volver a solicitar una plaza en las Islas Baleares el curso siguiente.

6.3. FUNCIONES DEL AUXILIAR El Auxiliar de Conversación asistirá al profesor titular y sus funciones específicas irán fundamentalmente encaminadas a reforzar las destrezas orales del alumnado.

» Reforzar las destrezas orales del alumnado en la lengua extranjera para la que ha sido asignado el auxiliar en el centro.

» Proporcionar un modelo de corrección fonética y gramatical de la lengua extranjera correspondiente.

» Realizar prácticas específicas de conversación.

» Colaborar con los docentes en la planificación de las actividades del proyecto y apoyo lingüístico.

» Desarrollar actividades que fomenten la motivación y el interés del alumnado por la lengua y cultura de su país de origen así como del conjunto de países de la misma habla.

» Participar en la elaboración y adaptación de materiales y aportar recursos didácticos, especialmente material auténtico del país de origen.

» Coordinarse con los docentes y el tutor para acordar y preparar con antelación las actividades que tiene que presentar en el aula.

El Auxiliar, con carácter voluntario, podrá participar en la realización de actividades extraescolares de diferente índole: culturales, deportivas, viajes de estudios, intercambios escolares, etc. Teniendo en cuenta que estas actividades pueden resultar formativas para el Auxiliar, se recomienda que participe activamente en ellas.

Page 27: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

26

6

No son tareas del auxiliar de conversación:

» Impartir docencia a grupos de alumnos sin la presencia del profesor titular.

» Redactar la programación didáctica o la memoria final de curso de las asignaturas.

» Preparar o corregir exámenes, pruebas, controles, redacciones o ejercicios similares.

» Sustituir al profesor cuando éste se halle ausente.

» Elaborar programaciones didácticas o memorias finales del centro.

» Evaluar y calificar a los alumnos.

» Entrevistarse con los padres de alumnos u otras actividades y funciones específicas de los profesores.

» Vigilar el patio o el comedor.

» Estar en clase sustituyendo a un profesor de baja o ausente, sin otro profesor que le acompañe.

» El auxiliar no deberá recuperar las horas si un día en concreto ha habido un examen durante la hora asignada al auxiliar.

6.4. DEBERES DEL AUXILIARLos auxiliares deberán:

» Escribir al centro de destino una vez recibido el nombramiento.

» Presentarse en el centro educativo de destino el 1 de octubre de 2017 y estar a disposición del centro hasta la finalización de su beca el 31 de mayo de 2018.

» Cumplir el horario que se le asigne en el centro de destino y respetar los deberes de asistencia y puntualidad en el transcurso del curso académico.

» Ejercer las funciones y realizar las tareas y actividades asignadas por el tutor por delegación del Director del centro.

» Informarse del contenido del Reglamento de Régimen Interno del centro de destino en el momento de su incorporación, con el fin de garantizar su correcta integración en la comunidad escolar.

» Avisar inmediatamente al centro en caso de no poder acudir por enfermedad.

» Justificar las ausencias.

» Comunicar posibles incidencias que se produzcan en clase o fuera de ella al tutor y en su defecto al director.

» Cumplimentar las encuestas de valoración enviadas por la Consejería de Educación o el Ministerio de Educación.

» Asistir a las jornadas de formación organizadas por la Consellería de Educación.

En caso de que el centro deba comunicarle al auxiliar alguna cuestión relativa al desarrollo de su trabajo, lo hará a través del tutor o en su defecto, del director del centro. En el caso improbable de que por causa justificada relacionada con el incumplimiento de sus deberes como auxiliar, y habiendo llegado a un acuerdo todos los organismos e instituciones encargados de la gestión del programa, se decida prescindir de los servicios de un Auxiliar, se le notificará por escrito con un mínimo de dos semanas de antelación.

Page 28: INTRODUCCIÓN - caib.es

27

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

6

6.5. IDEAS PARA LA CLASEUn aspecto fundamental de la actividad, que se debe tener en cuenta, es que el alumnado no domina suficientemente la lengua extranjera por lo cual se emiten una serie de recomendaciones:

» Moderar la velocidad y simplificar el lenguaje al máximo.

» Utilizar una pronunciación clara.

» Hacer preguntas para asegurar la comprensión.

» Utilizar todo tipo de recursos para hacerse entender: gestos, mímica, dibujos, etc.

» Crear un ambiente donde el alumnado se sienta seguro y cómodo.

» Realizar actividades que sean comprensibles y apropiadas a la edad del alumnado y a sus necesidades.

» Utilizar instrucciones claras, fáciles y directas.

A continuación presentamos una serie de ideas y recursos que los auxiliares pueden utilizar en la clase:

Presentación del auxiliar

Al principio de la incorporación como auxiliar de conversación es adecuado que éste haga una presentación personal para que los estudiantes puedan conocer algunas características culturales, geográficas y sociales de su país de origen. La información proporcionada sobre la familia o experiencias propias pueden servir como punto de comprensión y comunicación con el alumnado. Te aconsejamos traer material de tu país de origen para hacer tus presentaciones más reales: folletos, menús y otros objetos.

Canciones

A la mayoría de los estudiantes les gusta aprender canciones en una lengua extranjera. Para los estudiantes avanzados se pueden realizar otras actividades como reordenar estrofas, buscar sinónimos, completar frases o palabras, etc. Utiliza canciones de moda siempre que puedas (incluso de anuncios, películas, equipos deportivos, etc.) sin olvidar las canciones tradicionales y rimas.

Cultura propia

Llegado el momento, se pueden incorporar celebraciones y tradiciones del país y la tradición cultural como el día de Acción de Gracias, Navidad, el día de San Valentín, Halloween, La Chandeleur, Poisson de Avril, Pascua y fiestas regionales. Se puede cocinar una receta de una comida típica, hacer una presentación, mostrar un vídeo, crear algún tipo de artesanía, etc.

Escenarios/representaciones/teatro: situaciones de la vida cotidiana

Los estudiantes podrán familiarizarse con situaciones cotidianas como si visitaran otro país: pedir un menú en un restaurante, comprar billetes de transporte o entradas, ir de compras, visitar un monumento, tener conversaciones por teléfono, presentarse a gente nueva, etc.

Fotografías, cómics, o dibujos

Las imágenes ayudan mucho para trabajar descripciones o vocabulario nuevo. Puedes utilizar parejas de cartas con foto y palabras, revistas, postales, periódicos, etc.

Page 29: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

28

6

Juegos

Son muy útiles para despertar el interés por la lengua y estimular la imaginación de los estudiantes. Se deben escoger los juegos cuidadosamente para que el nivel lingüístico sea apropiado y las reglas no sean demasiado complicadas de entender. Algunas ideas son el memory game, los juegos de mesa, los bingos de animales, números, ropa, frutas, detectives y ladrones, etc.

Noticias/diarios/revistas/artículos de Internet

Trabajar con noticias auténticas y materiales de prensa ayuda al alumnado a entender el contexto cultural y la vida en un país extranjero. No es necesario que los estudiantes lo entiendan todo pero sí puedan captar la información principal (como el lugar, los hechos, las personas, lafecha, etc.).

Presentaciones orales con apoyo visual

Cualquier tipo de presentación permite tener un soporte visual durante una lección para un grupo o medio grupo clase. Utiliza más imágenes que texto para no aburrir o desmotivar la audición de los estudiantes.

6.6. ASIGNACIÓN ECONÓMICA

CUPO MECD

En el caso de Auxiliares del cupo del Ministerio de Educación, el auxiliar deberá gestionar la apertura de una cuenta bancaria y seguir las instrucciones del Ministerio para comunicar el número de esta cuenta. Consultar la Guía de Auxiliares de Conversación Extranjeros en España del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

https://www.mecd.gob.es/servicios-al-ciudadano-mecd/dms/mecd/servicios-al-ciudadano-mecd/catalogo/general/educacion/998188/ficha/998188-2017/Guia-AACC-17-18-Web.pdf

CUPO CCAA

El importe de la beca (700 euros) se le abonará bien mediante cheque nominativo o mediante transferencia bancaria (en función del centro de destino) antes del día 5 del mes siguiente. El auxiliar deberá firmar cada mes un certificado de pago al recibir el importe. A su llegada al centro, el auxiliar deberá informarse de a quién deberá dirigirse al final de cada mes para recibir el cheque y firmar el certificado de pago.

6.7. INCIDENCIAS Si el auxiliar tiene alguna duda o problema relativo a su trabajo, deberá comunicarlo al tutor que le haya sido asignado o en su defecto al director del centro. Es importante que el auxiliar comprenda que es normal tener dudas e incluso inseguridades acerca de su labor y que la mejor manera de solucionarlo es hablándolas. En caso de que la cuestión no se solucione tras la comunicación con el centro, el auxiliar podrá ponerse en contacto con la Consejería de educación en la dirección [email protected]

Page 30: INTRODUCCIÓN - caib.es

29

7 PAPEL DEL TUTOR

Page 31: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

30

7

Con el fin de asegurar el oportuno seguimiento del programa, los centros asignarán un tutor o tutora para cada auxiliar. Esta persona será el interlocutor del auxiliar en el centro y le ayudará en las cuestiones prácticas. Entre sus funciones estará:

1. Proporcionar al auxiliar información de su interés (localización del centro, horario previsto, ayuda en la búsqueda de alojamiento temporal y a largo plazo, contacto con otros auxiliares, etc).

2. Prestarle ayuda para que se integre plenamente en el centro y su entorno, así como en los primeros trámites después de su llegada (búsqueda de alojamiento, trámites administrativos referentes a la obtención del número de identificación del extranjero, empadronamiento, asistencia médica, etc.) u otros que puedan resultar necesarios.

3. Planificar la coordinación de los diferentes docentes de lengua extranjera con los auxiliares.

4. Atender las preguntas o problemas que puedan surgirle al auxiliar en el desempeño de su labor.

Page 32: INTRODUCCIÓN - caib.es

31

8 RESUMEN DE

LOS PRINCIPALES PASOS DEL PROGRAMA

Page 33: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

32

8

8.1. PASOS ANTERIORES A LA LLEGADA AL PAÍS 1. Recepción de la carta de nombramiento por parte del Ministerio de Educación para los auxiliares cupo MECD y de la

Consejería de Educación de les Islas Baleares para los auxiliares del cupo de Comunidad Autónoma.

2. Obtención del visado cuando corresponda. Obtención del certificado de estar libre de delitos sexuales, traducido y legalizado de acuerdo con los Convenios internacionales existentes.

3. Escribir al centro de destino para comunicar la fecha de llegada y solicitar la información práctica que se considere necesaria.

8.2. PASOS A REALIZAR A LA LLEGADA AL PAÍS1. Llegar al país antes de la jornada de acogida organizada por la Consejería de Educación de las Islas Baleares (Cupo

CC.AA) y/o por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (Cupo MECD).

2. Acudir a la Jornada de acogida correspondiente: Cupo MECD en Madrid y cupo CC.AA en Palma de Mallorca. Se enviará oportunamente un mail a todos los auxiliares con detalles sobre el lugar y horario de la jornada de acogida.

3. Incorporarse al centro de destino el 01 de octubre de 2017.

4. En octubre, acudir a la Policía Nacional para tramitar los documentos identificativos (NIE, TIE, Certificado de la Unión Europea).

5. Cumplimentar las encuestas de valoración intermedias elaboradas por la Consejería de Educación el mes de diciembre.

Page 34: INTRODUCCIÓN - caib.es

33

9 DIRECCIONES

ÚTILES

Page 35: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

34

9

9.1. TRANSPORTE PÚBLICO» Transporte interurbano en Mallorca http://www.tib.org/portal/es/web/ctm

» Transportes en Palma de Mallorca http://www.emtpalma.es/EMTPalma/Front/index.ct.jsp

» Tarjeta ciudadana de Palma de Mallorca http://www.emtpalma.es/EMTPalma/03_tarjeta.jsp?lng=es

» Transportes en Menorca http://menorca.tib.org/portal/es/inici

9.2. APRENDER ESPAÑOLHay diversas opciones para aprender español en las Islas Baleares.

Escuelas públicas

» CEPA Camp Rodó C. Joan Capó s/n, Palma. Tel. 971 753 158

» CEPA La Balanguera C. Ramiro de Maeztu 2, Palma. Tel. 971 730 265

» CEPA Son Canals C. de Son Canals 10, Palma. Tel. 971 250 479

» CEPA S’Arenal C. de Diego Zaforteza 7, S’Arenal, Palma. Tel. 971 263 477

» Universidad de las Islas Baleares http://slg.uib.cat/

9.3. APRENDER CATALÁN » Universidad de las Islas Baleares http://slg.uib.cat/arees-del-servei/area-de-llengua-catalana/area-de-llengua-catalana.cid341667

» Institut d’Estudis Baleàrics http://www.caib.cat/sites/llenguacatalana/ca/actualitat/?campa=yes#

9.4. OFICINAS DE LA POLICÍA NACIONAL» COMISARÍA LOCAL DE LA POLICÍA NACIONAL DE MALLORCA C/ Ciudad de Querétaro, s/n 07006 Palma (entrada por c/Lima s/n) Palma de Mallorca

» COMISARÍA LOCAL DE POLICÍA NACIONAL DE MENORCA Carrer Sant Sebastià, 2 - 07701 Maó (Menorca).

» COMISARÍA LOCAL DE POLICÍA NACIONAL DE CIUTADELLA DE MENORCA Carrer República Argentina, 4 - 07760 Ciutadella (Menorca).

» COMISARÍA LOCAL DE POLICÍA NACIONAL DE IBIZA Av. de la Paz, s/n - 07800 Eivissa.

Page 36: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

35

9

9.5. OFICINAS DE EXTRANJERÍA » UNIDAD DE EXTRANJERÍA DE MALLORCA Calle Felicià Fuster, 7. 07006 - Palma de Mallorca [email protected]

» UNIDAD DE EXTRANJERÍA DE MAÓ Plaza Miranda, 22. 07701 Mahón [email protected]

» UNIDAD DE EXTRANJERÍA DE IBIZA Paseo Marıt́imo Juan Carlos I, s/n (Casa del Mar - 2ª planta) 07800 - Eivissa [email protected]

9.6. CONSULADOS » US Consular Agency in Baleares

C/ Porto Pí nº 8-9ºDPalma de MallorcaEspañ[email protected] (+34) 971 30 37 07

» British Consular Agency in Baleares

Edificio Orisba B 4ºDCarrer Convent dels Caputxins, 407002 Palma de MallorcaEspaña(+34) 93 366 [email protected]

» German Consular Agency in Baleares

C/ Porto Pi, 8, 3°-D07015 Palma de MallorcaEspaña(+34) 971.707.740http://www.spanien.diplo.de/

» French Consular Agency in Baleares

Calle Caro, 1, 1G07002 Palma de MallorcaEspaña (+34) 971 [email protected]

Page 37: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

36

9

» Austrian Consular Agency in Baleares

Calle Costa Rica, 21-BajosE-07014 Palma de MallorcaEspaña(+34) [email protected]

» Belgian Consular Agency in Baleares

C/ Can Sanç, 407001 Palma de Mallorca(+34) 93 467 [email protected]

9.7. DIRECCIONES DEL PROGRAMA DE AUXILIARES DE CONVERSACIÓN » Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

Subdirección General de Promoción Exterior EducativaPaseo del Prado, 28-5ª planta 28071, Madrid Tel.: (91) 506 55 94. Fax: (91) 506 57 [email protected]://www.mecd.gob.es/educacion-mecd/areaseducacion/actividad- internacional.html

» Consejería de Educación y Universidad

Servicio de Proyectos Lingüísticos C/del Ter 16 (Edificio BMN) 07009 Palma Telf. +34 971 17 77 78 [email protected]

Page 38: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

37

9

10 ANEXOS

Page 39: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

38

9

Modelo de observación

Grupo:

Día de observación:

Estructura de la lección (comienzo y fin de la lección, temporización de los contenidos):

Gestión del aula (nivel de ruido, interrupciones, estudiantes que molestan, etc.):

La actitud general del estudiante hacia el aprendizaje (motivación, interés, participación, etc.):

Libro de texto (título, tipo, características, etc.):

Necesidades lingüísticas urgentes de los estudiantes (pronunciación, gramática, vocabulario, escucha, etc.):

Tratamiento del error por el profesor:

Uso del español, catalán (cuando, por qué):

Otros:

ANEXO 1

Page 40: INTRODUCCIÓN - caib.es

LANGUAGE ASSISTANTS HANDBOOK-BALEARIC ISLANDS 2017-2018

39

9

ANEXO 2

Planificación de una actividad

Ejemplos de actividades

PREPARACIÓN

1. Nombre de la actividad

2. Nivel de estudios (Primaria, Secundaria, Adultos), Grupo (1 ESO, 3 Primaria ...)

3. Tipo de actividad: actividad oral, actividad cultural, actividad del sujeto (por ejemplo, matemáticas)

4. Objetivo de la actividad en cuanto a habilidades y vocabulario

5. Duración de la actividad

6. Recursos utilizados para preparar la actividad (enlaces de Internet, otros)

7. Material para llevar a clase

REALIZACIÓN DE LA ACTIVIDAD 1. Introducción. Presentación de la actividad y objetivos. (temporización, secuenciación, funciones del profesor y

asistente)

2. Ejecución de la actividad (explicación)

EVALUACIÓN DE LA ACTIVIDAD1. Valoración de la actividad (puntos satisfactorios y necesidad de mejora)

2. Evaluación por parte de los estudiantes (les gustó, se cumplieron los objetivos)

3. Ideas para otras actividades relacionadas con esta actividad

4. Otros

Page 41: INTRODUCCIÓN - caib.es