international student program

34
International Student Program Vietnamese Culture-bound Values and Sensitivity Presenter: Dung Ngoc Tran November 2009

Upload: galena-dunlap

Post on 30-Dec-2015

24 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

International Student Program. Vietnamese Culture-bound Values and Sensitivity Presenter: Dung Ngoc Tran November 2009. An Outline. Communication Style System of Education Adjustment Challenges General Greetings. Sentimentalism vs. rationalism - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: International Student  Program

International Student Program

Vietnamese Culture-bound Values and Sensitivity

Presenter:

Dung Ngoc TranNovember 2009

Page 2: International Student  Program

An Outline

Communication Style System of Education Adjustment Challenges General Greetings

Page 3: International Student  Program

Communication Style

Sentimentalism vs. rationalism Culturally unawareness, worldly

insufficient Topological patterns: circular locution,

essay pattern (less > more important), impractical, lack of reality

Yes/no responses: nodding of head for both types of answers

Student service strategies for effective two-way communication

Page 4: International Student  Program

Sentimentalism vs. Rationalism Sentimentalism

- Vietnamese people listen to the voice of the heart. I only support what I like.- A penny of love is worth a pound of laws.

Rationalism- Other peoples, especially Westerners, listen to the voice of the mind. I support what is right in common sense.- Rule of laws.

Page 5: International Student  Program

Culturally Unawareness and Worldly Insufficient

Culturally unawareness- Vietnamese youth are not aware of what is

going on around the world. They have no ideas of idiomatic expressions.

Worldly insufficient- Vietnamese youth are worldly enough as

to understand what people say to them. They are well informed politically and

socially.

Page 6: International Student  Program

Topological patterns Circular locution. Vietnamese youth in

particular tend to beat around the bush. Essay pattern (less > more important) Impractical, lack of reality, using a lot of

quotes, famous sayings and not focusing on the topic.

Page 7: International Student  Program

Yes/no questions Replying to yes/no unclear. Tendency of nodding of the

head for positive and negative statements. It is resulted from the language and cultural practice:

highly hierarchical as Dạ ‘a polite marker’ begins a statement : For instance:Mom to son: Do want some cake?- Son: D , ạ please give me some (with the shaking of the head)

OrMom to son: Do want some cake?- Son: D , không ạ meaning ‘No’. I don’t want any. (without shaking of the head)

Page 8: International Student  Program

Student Services Strategies Counseling Administrative Procedures Translation Service Methods of Assessment

Page 9: International Student  Program

System of Education

Memorization Yearly system vs. credit system Unreliable independent education

institutes, fake documents Student services techniques to address

lack of academic disclosure

Page 10: International Student  Program

Memorization Memorization is the key learning style of all

Vietnamese children. They are supposed to memorize all the given essays, readings and poems, especially patriotic ones that promote the heroic figures during the past war.

Students are not supposed to write creatively. Instead, they must show how well they memorize the given materials.

Page 11: International Student  Program

Yearly system vs. Credit system

Most public colleges and universities in Vietnam are implementing the yearly system, with which a student who fails one of the courses would have to repeat all other courses.

Credit system is still something new to them.

Page 12: International Student  Program

Unreliable independent educational institutes, fake documents Private-owned schools are mushrooming in

Vietnam. However, reliable educational institutes are not many. Certificates and degrees could be purchased, and they have prices.

Fake documents are easily obtained due to corruption

Page 13: International Student  Program

Assignments: class work, budgeting time for reading and writing It is advisable to know that Vietnamese

students study more than needed. It is because exams or tests in Vietnam are extremelydifficult to completely accomplish.

Vietnamese students do read, but what they read have nothing do with their class work.

Teachers here should encourage them to read books related to the subject matter.

Page 14: International Student  Program

Student Services Techniques to address lack of academic disclosure

Accredited educational institutes Uses of academic terms Names of a degree, of courses, and credits per course Names of certificates, called “under-degree”

certification Original copies of all certificates or degrees (proof for

authenticity – how the channel works at the present time)

Page 15: International Student  Program

Language barrier, sentence structure, essay writing

Writing styles: lack of practical, personal opinions, unaware of thinking maps, using old sayings or quotes, proverbs, maxims instead of personal experience of feeling

Assignments: class work + budgeting time for reading and writing

Student services support and programming recommendations to help students cope with adjustment challenges

Adjustment Challenges

Page 16: International Student  Program

Language Barrier, Sentence Structure, Essay Writing

Language barrier is the first obstacle for Vietnamese students. They speak Vietish taught by Singlish, Taiwanish, Tagalish, … teachers.

Vietnamese students are good at grammar, and they are able to write single sentences correctly.

Vietnamese students are not familiar with 5-paragraph essay writing.

Page 17: International Student  Program

Writing Style As stated earlier, the most familiar writing style

most Vietnamese students possess is impractical. They tend to fancify things, which are mostly unreal or imaginery.

Students are not used to expressing their own feeling, idea, or view about anything. They must need something to rely on.

If they can write, they will make a lot of transfer from Vietnamese way of writing into English.

Page 18: International Student  Program

Students Services Support and Programming recommendations to help students cope with adjustment challenges

Original copy of transcript Original copy of certificate of degree

Hints on Culture Shock

Page 19: International Student  Program

Hints on Culture Shock

Behavior A Vietnamese student is usually good a listener

but a poor speaker. A Vietnamese student is usually timid and is not

used to speaking to a crowd. A Vietnamese student, usually silent, occasionally

smiles or grins while listening. A Vietnamese student prefers to talk to his/her

teacher after class rather than during the class; he/she may know the answer but usually hesitates to speak up.

Page 20: International Student  Program

It is quite unfamiliar to a Vietnamese student when addressing his/her teacher as a Jack or a Jill. It should be as “Teacher” or “Mr. Jack,” or “Miss Jill.”

There is always a title to accompany one’s given name when addressing anyone. For example: Brother Nam, Sister Mai, …

Most Vietnamese people prefer walking barefoot in their homes, leaving their shoes at the door.

Vietnamese are sentimentalists. They highly regard to their seniors. The VN language well denotes such hierarchical concept.

Page 21: International Student  Program

Kinesics Cross fingers - a bad gesture to a Vietnamese. Signaling someone to come to you with your

forefinger waving inward your body is an impolite gesture to a Vietnamese.

Nodding one’s head does not always mean “yes.” It may mean negatively as well.

Except for those who have been long in the US, hugging is not a common practice to a Vietnamese.

A girl smiling to a stranger is considered “shameful.”

Page 22: International Student  Program

Some DO’s and DON’T’s during Tết Lunar New Year Don’t speak foul language; Don’t break anything; Don’t talk about unpleasant things, or

display grief (crying, sighing, ...) Don’t refuse to eat anything when invited; Don’t be the first visitor unless you are

invited. Arrive in late afternoon or on the second day;

Page 23: International Student  Program

Grammar Transfer English active > Vietnamese passive:

E.: He died of a heart attach.V.: He was died because of the illness of heartache.

E.: He cut his finger.V.: He was cut his finger.

E.: He broke his legV.: He was broken his leg

Page 24: International Student  Program

Vietnamese active > English passive:

V.: He examine Dr. Doe.E.: He was examined by Dr. …

V.: He bear in Vietnam.E.: He was born in Vietnam.

V.: This house make by wood.E.: This house is made of wood …

Page 25: International Student  Program

Unless emphasized, a Vietnamese sentence does not need an article:

I need pen and paper.He is engineer.They buy house new.

Unless emphasized, a Vietnamese sentence does not need a possessive adjective:He drive car. I have hat.He always wear hat when go out.

Page 26: International Student  Program

Dangling modifying. Vietnamese allows a great number of cases of this type. Here are some examples:

> Talking for 2 hrs my mouth dry up. > By burning the midnight oil, my

English better than before. > Confused by the difficult problem, the

head it get headache > Walking for a long while, my legs hurt.

Page 27: International Student  Program

Order of adverbs in a sentence. Adverb of time stands at the beginning of a sentence:

Tonight we will have guests. Questions for future time, adverb of time stands

initially; past time finally:

When you go visit Vietnam? (future)

You go visit Vietnam when? (past) Adverb of time is before adverb of place:

The meeting will be at 3:00 pm tomorrow at International Student Center.

Page 28: International Student  Program

Double conjunctions: Vietnamese structure accepts two conjunctions – a subordinating and a coordinating – in one sentenceThough I tell you many times but you never listen to me.

Because he no try study hard, so he fail in the Final exam.

Page 29: International Student  Program

Tenses in Vietnamese are marked by time phrases, not by the verbs

Yesterday I go to restaurant with my friend.Tomorrow he begin go work.

In many cases, a Vietnamese sentence does not need a verb, especially one with an adjective.

This flower beautiful.

She sick all the time.We very happy.

Page 30: International Student  Program

Compartmentalization: Since a word can have many meanings, using a correct word for correct meaning is fairly difficult.Strong detergent eat skin.I pay for you the pen I borrow.

Dropping final sounds: Since Vietnamese is an implosive language. Most beginning and intermediate students tend to drop most of the finals when they speak and write English.

Page 31: International Student  Program

Topologic style: Vietnamese speakers tend to speak and write in circular locution:A: What are going to do tomorrow?B: Nothing. Why?A: I want to ask you for something?B: What is it?A: I’ll tell you what I need. …A: Hello.B: Hello. How are you?A: Not very happy.B: Why?

Page 32: International Student  Program

A: Because my son has been very sick.B: What does he have?A: I don’t know. He just doesn’t eat well.B: Huh? What’s wrong with him? Have you taken him to examine the doctor?A: No. I haven’t.B: Why? Take him to the hospital.A: I don’t have money.B: Do you want to borrow some?A: Yes, please. Thanks a lot.….

Page 33: International Student  Program

The same situation, if between two English native speakers, the conversation might be like this:A: Hey, Judy, got some money I can borrow?B: What for and how much? A: My son is sick. I need a couple of hundred. B: Thanks a lot.

Basic English Structure may answer to many of the problems being presented.

Page 34: International Student  Program

Don’t wear or use things with white or black color or anything that suggests mournful manner;

Don’t sweep the floor in three days; Don’t ask for money or the payment of

debts