interdite - cours-legendre.fr · 4 a attention à ne pas confondre négation globale et partielle....
TRANSCRIPT
Reprod
uctio
n inte
rdite
6 rue de l’École de Médecine 75006 PARIS
COURS DE RÉVISION Leçons et exercices
2nde ALLEMAND Rep
roduc
tion i
nterdi
te
Ce cours a été rédigé par : Carole Lusinchi
Professeur d’Allemand
Reprod
uctio
n inte
rdite
Le cours de révision est composé de trois dossiers.
1. Le cours. 4 séries de travail avec des leçons et des exercices d’application. Ceux-ci sont autocorrectifs et servent d’entraînement aux devoirs. Il ne faut pas les adresser à la correction.
2. Corrigé des exercices. Ce sont les corrigés des exercices du cours.
3. Devoirs à adresser à la correction. 4 devoirs à réaliser après l’étude des quatre premières séries.
Etudiez une série de travail par semaine en faisant tous les exercices d’application, en vérifiant leur exactitude avant de faire le devoir correspondant. Pour chaque série, un devoir vous est proposé. Exemples : Après l’étude de la première série de travail, faites votre devoir 1 Après l’étude de la deuxième série de travail, faites votre devoir 2 Durée théorique du cours : 4 ou 5 semaines Travaillez régulièrement chaque jour. Envoyez chaque devoir dès qu’il est terminé pour bénéficier ainsi des conseils des correcteurs. N’attendez pas le retour du devoir corrigé pour continuer à travailler.
Bon Travail !
COMMENT ETUDIER SON COURS ?
CONSEILS
COURS DE REVISION
Le support audio de votre cours est à télécharger sur le portail des Cours Legendre. Pour y accéder : www.cours-legendre- portail.fr Puis entrer le code du titre de votre cours : F-1959
Reprod
uctio
n inte
rdite
Reprod
uctio
n inte
rdite
BILAN TEST
ALLEMAND
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
5
Cochez la bonne réponse et contrôlez vos réponses ensuite. Questions : Réponses :
1°) Comment traduire la phrase suivante en Allemand "J’ai vu d’autres films intéressants" ?
a. Ich habe andere interessanten Filme gesehen b. Ich habe andere interessante Filme gesehen c. Ich habe andere interessanter Filme gesehen
� a � b � c
cf. cours
2°) Quelle est la phrase correcte ? a. Einige schönen Erinnerungen sind mir übrig
geblieben b. Einige schönes Erinnerungen c. Einige schöne Erinnerungen
� a � b � c
cf. cours
3°) Où se trouve la négation partielle dans ces 3 phrases ? a. Er hat nicht einen Wagen, sondern zwei b. Wir haben keine Geschwister c. Geld habe ich nicht
� a � b � c
cf. cours
4°) Quelle est la phrase où le "nicht" est une négation globale ? a. Ich habe nicht das Auto gekauft b. Ich habe das Auto nicht gekauft c. Ich habe nicht diese Nacht geschlafen
� a � b � c
cf. cours
5°) A quoi sert la forme du subjonctif II ? a. à émettre une hypothèse b. à exprimer un regret c. à rapporter les paroles de quelqu’un.
� a � b � c
cf. cours
6°) Quelle est la bonne conjugaison de "haben" au subjonctif I à la 3ème personne du singulier ?
a. Er habet b. Er habt c. Er habe
� a � b � c
cf. cours
7°) Si quelqu’un dit "hätte ich das gemacht", il veut dire : a. Si seulement je le faisais b. Si seulement je l’avais fait c. Si seulement je le disais
� a � b � c
cf. cours
8°) Par quelle subordonnée peut-on continuer l’amorce de phrase ? "Er tut immer",
a. als wäre er krank b. als er krank ist c. als ist er krank
� a � b � c
cf. cours
9°) Quelle est la phrase correcte ? a. Ich werde dir es alles erzählen b. ich werde es dir alles erzählen c. ich werde alles es dir erzählen
� a � b � c
cf. cours
10°) Comment peut-on traduire "Demain nous cueillerons des fleurs" avec un passif ?
a. Morgen werden Blumen gepflückt b. Morgen wurden Blumen gepflückt c. Morgen sind Blumen gepflückt werden
� a � b � c
cf. cours
Score
Reprod
uctio
n inte
rdite
BILAN TEST
ALLEMAND
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
6
Questions : Réponses :
11°) Remplacez "wahrscheinlich" dans cette phrase par un modal. Quel sera-t-il ? "Wahrscheinlich hat er viel Geld verdient"
a. Er kann viel Geld verdienen b. Es mag sein, dass er viel Geld verdient hat c. Er muss viel Geld verdient haben
� a � b � c
cf. cours
12°) Quelle est la phrase correcte ? a. Ich esse, um zu leben b. Ich esse, um zu gesund bleiben c. Ich esse, um nicht krank werden
� a � b � c
cf. cours
13°) Quel sera le bon pronom relatif? "... du gegessen hast, schmeckt mir nicht"
a. Welches b. Wen c. Was
� a � b � c
cf. cours
14°) Si je veux dire que quelque chose est au 1er plan dans un tableau, je dirai :
a. im Mittelgrund b. im Vordergrund c. im Hintergrund
� a � b � c
cf. cours
15°) "Il s’agit d’un texte connu" Comment traduire cette phrase ? a. Es handelt sich um einen bekannten Text b. Der Autor betont ein wichtiges Thema c. Dieser Text wurde 1980 geschrieben
� a � b � c
cf. cours
16°) Si je veux exprimer mon opinion, laquelle de ces 3 expressions sera correcte ?
a. Ich bin mit dem Autor einverstanden b. Ich vermute, daβ… c. Zum Schluss kann ich sagen
� a � b � c
cf. cours
17°) Quel sera le participe II du verbe suivant ? "begreifen" a. begreift b. gebegreift c. begriffen
� a � b � c
cf. cours
18°) Si je veux mettre le verbe anrufen au parfait, comment dois-je procéder ?
a. du hast angerufen b. du hast angeruft c. du hast geanrufen
� a � b � c
cf. cours
19°) Si je veux traduire "avant d’aller me coucher, je regarde la télévision", quelle sera la phrase correcte ?
a. Bevor ins Bett gehen, sehe ich fern b. Bevor ich ins Bett gehe, ich sehe fern c. Bevor ich ins Bett gehe, sehe ich fern
� a � b � c
cf. cours
20°) Cochez la phrase juste a. Deutsch gefällt mich b. Deutsch gefällt ihn c. Deutsch gefällt mir
� a � b � c
cf. cours
Score
Reprod
uctio
n inte
rdite
BILAN TEST
ALLEMAND
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
7
QUESTION
S
REPONSES
1 b Déclinaison des pronoms indéfinis 1ère leçon, 1ère série
2 c Idem leçon 1, série 1
3 a nicht … sondern, demande une négation partielle. Un élément de la phrase
est nié et automatiquement rétabli dans sa vérité Leçon 2, série 1
4 a Attention à ne pas confondre négation globale et partielle. La phrase 2 est une négation globale, les autres phrases demandent une négation partielle. Leçon 2, série 1
5 c Le subjonctif I est le mode du discours indirect. Leçon 3, série 1
6 c Attention à ne pas confondre avec le présent de l’indicatif. La marque du
subjonctif est toujours le "e" Leçon 3, série 1
7 b Il s’agit du passé du subjonctif II, il émet ainsi un regret. Leçon 3, série 1
8 a Tun, als (ob) + subjonctif II, "faire comme si" Leçon 3, série 1
9 a Chaque élément a une place bien précise en allemand. Leçon 4, série 1
10 b On peut utiliser très facilement le passif en allemand, plutôt que de dire "Morgen wenden wir Blumen pflücken". Leçon 1, série 2
11 c "Wahrscheinlich" : vraisemblablement. Es mag sein : il se peut que Leçon 2, série 2
12 b Subordonnée infinitive, introduite par "um / zu". Dans les 2 autres phrases, il manque un "zu" ou alors celui-ci est mal placé. Leçon 3, série 2
13 c Was : ce que . « Wen » correspond à un antécédent humain. Leçon 4, série 2
14 a im Hintergrund : à l’arrière plan. im Mittelgrund : au milieu. Leçon 1, série 3
15 C es handelt sich um + accusatif, expression à retenir. Leçon 3, série 3
16 A ich bin einverstanden : je suis d’accord. Leçon 3, série 3
17 B Verbe fort commençant par une particule inséparable. Leçon 1, série 4
18 C Verbe fort avec particule séparable. Leçon 1, série 4
19 B "Bevor" demande une subordonnée, surtout pas d’infinitif. Pensez aussi que le verbe de la principale sera en 2ème place. Leçon 3, série 4
20 a Les rections casuelles des verbes gefallen +datif. Annexe page 16
Répartition des points : � Au-dessus de 15 points, c'est parfait. Vous avez bien vu les finesses de la langue. A vous
de l'enrichir encore. � Entre 13 et 15 points, les connaissances sont acquises. Quelques détails vous ont peut-être
échappé. Avez-vous su répondre à "tun, als, ob + subj 2", ou verbe de modalité ?
Reprod
uctio
n inte
rdite
BILAN TEST
ALLEMAND
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
8
� Entre 10 et 13 points, vous avez peut-être eu des problèmes avec le vocabulaire de la description ou avec des points de grammaire très précis comme "tun, als, ob + subj. 2" ou "bevor".
� En dessous de 10 points, faites très attention à tous les points évoqués dans ce bilan test. Ce sont des connaissances de base qu'il vous faut reprendre tout au long de vos révisions. Soyez particulièrement attentif aux items concernant la grammaire pure.
Reprod
uctio
n inte
rdite
SOMMAIRE
1ère SERIE
Quelques rappels grammaticaux de base La déclinaison du G. N. La déclinaison des pronoms indéfinis Les prépositions
Vue d'ensemble sur la négation Négation globale / partielle Place du nicht / kein Négation d'un adjectif
Subjonctif I / II : Lequel choisir ? Le subjonctif I : formation, utilisation Le subjonctif II : formation, utilisation
L'ordre de base de la phrase allemande Construction de la phrase déclarative Construction de la principale + subordonnée introduite par weil, dass, ob, wenn, etc. La position et l'ordre des pronoms personnels
2ème SERIE
Les emplois de werden werden futur, werden conditionnel, werden passif
La modalisation Verbes de modalité : - müssen, sollen, - können, dürfen - wollen, mögen
Les subordonnées infinitives de but : um ... zu, infinitives d'omission : ohne …. zu, infinitives d'alternative : anstatt … zu, d'opposition
Les relatives Les pronoms welcher, welches, welche Les pronoms wer et was Les pronoms relatifs liés à la rection et valence des verbes
1ère leçon
1ère leçon
3ème leçon
4ème leçon
2ème leçon
3ème leçon
4ème leçon
2ème leçon
Reprod
uctio
n inte
rdite
SOMMAIRE
3ème SERIE
Situer dans l'espace Décrire une image
Emettre des suppositions par rapport à une image
Compréhension d'un texte Introduction Lexique pour commenter Résumé . Mise en relation de deux documents Comment exprimer la même idée différemment ? Expressions annexes
4ème SERIE
Savoir raconter au parfait Formation Choix de l'auxiliaire Verbes avec/sans particule.
Savoir raconter au prétérit Formation Verbes forts, faibles, avec/sans particule
Tout sur les indications temporelles Axe du temps Chronologie (avant, après).
Comparatifs : supériorité, infériorité, égalité Superlatifs
2ème leçon
4ème leçon
3ème leçon
1ère leçon
1ère leçon
2ème leçon
3ème leçon
4ème leçon Rep
roduc
tion i
nterdi
te
1ère SERIE
Quelques rappels grammaticaux de base La déclinaison du G. N. La déclinaison des pronoms indéfinis Les prépositions
Vue d'ensemble sur la négation Négation globale / partielle Place du nicht / kein Négation d'un adjectif
Subjonctif I / II : lequel choisir ? Le subjonctif I : formation, utilisation Le subjonctif II : formation, utilisation
L'ordre de la base de la phrase allemande Construction de la phrase déclarative Construction de la principale + subordonnée introduite par weil, dass, ob, wenn, etc. La position et l'ordre des pronoms personnels
SOMMAIRE
1ère leçon
2ème leçon
3ème leçon
4ème leçon
Reprod
uctio
n inte
rdite
Reprod
uctio
n inte
rdite
1ère SÉRIE
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
13
1ère leçon ���� COURS
Quelques rappels grammaticaux : la déclinaison
La déclinaison du groupe nominal pose en allemand un véritable problème. Il y a
en effet quatre cas et bon nombre d'élèves ne savent pas lequel employer.
En guise de rappel, voici de brèves définitions :
Nominatif ���� cas sujet / attribut
EXEMPLE : der junge Mann
die schöne Frau
das groβe Kind
ATTENTION : ein∅∅∅∅ junger Mann
ein∅∅∅∅ groβes Kind
Accusatif ���� cas COD
EXEMPLE : den jungen Mann
die schöne Frau
das groβe Kind
ATTENTION : ein∅∅∅∅ groβes Kind
Datif ���� cas COI
EXEMPLE : dem jungen Mann
der schönen Frau
dem groβen Kind
Génitif ���� complément du nom
EXEMPLE : des jungen Mannes
der schönen Frau
des groβen Kindes
Comment déterminer la marque de déclinaison d'un groupe ?
Il faut d'abord voir si ce groupe est nominal ou prépositionnel.
DEFINITIONS :
Groupe nominal : groupe composé de nom (s) et / ou d'adjectif (s).
Exemple : die lustigen Kinder
Groupe prépositionnel : groupe nominal introduit par une préposition.
Exemple : durch die breite Straβe
Reprod
uctio
n inte
rdite
1ère SÉRIE
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
14
1ère leçon ���� COURS
REMARQUES IMPORTANTES SUR LES PREPOSITIONS :
Il ne faut jamais perdre de vue qu'il y en a 3 sortes :
a) Prépositions + DATIF
aus, bei, mit, nach, seit, von, zu.
b) Préposition + ACCUSATIF
durch, für, gegen, ohne, um.
c) Prépositions dites "mixtes"
Elles nécessiteront soit le datif s'il n'y a pas de mouvement (→ locatif) soit l'accusatif s'il y a un
mouvement (→ directionnel).
o Viel, solch, alles … les pronoms indéfinis
Certains éléments peuvent prendre la marque de l'article défini et faire leur GN en type I (style der,
die, das).
Alle anwesenden Kinder …
Tous les enfants présents …
Die anwesenden Kinder
Il en est de même pour beide (les deux)
Du kennst beide jungen Frauen.
Tu connais les jeunes femmes.
die jungen Frauen.
o solch
Bei solchem Wetter muss man zu Hause bleiben.
Bei dem Wetter
Par ce temps, on doit rester à la maison.
D'autres sont considérés comme des adjectifs ; dans ce cas-là, leur GN sera en type II
(marque à l'adjectif).
o mehr Ich habe schon mehrere alte Bücher gelesen. Ich habe schon alte Bücher gelesen. J'ai lu plusieurs vieux livres.
o ander
Sie haben andere kleine Kinder. sie haben kleine Kinder. Ils ont d'autres petits enfants.
Reprod
uctio
n inte
rdite
1ère SÉRIE
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
15
1ère leçon ���� COURS
ATTENTION : Le pronom indéfini "viel" va avoir un "régime" différent des autres. En effet, au
singulier, il se déclinera comme un article mais au pluriel, il prendra la forme d'un
adjectif.
SINGULIER : Mit vielem heiβen Wasser kann man Tee kochen
Mit dem heiβen Wasser
Avec beaucoup d'eau chaude, on peut faire du thé.
PLURIEL : Ich sehe viele weiβe Hochhäuser.
Ich sehe weiβe Hochhäuser.
Je vois beaucoup d'immeubles blancs.
Les prépositions suivies du datif (révision) Les prépositions suivantes sont toujours suivies du datif :
aus-bei-mit-nach-von-seit-zu
Haluks Eltern sind aus der Türkei
Bei der Menge Menschen kann man sich leicht verlieren.
Das Mädchen mit den langen Haaren heiβt Maria.
Seit einem Jahr lernt er Hotelkaufmann.
Die Jugendlichen gehen zum Ernst- Reuter-Platz.
RAPPEL : La déclinaison du groupe nominal
TYPE 1 : Déclinaison faible de l'adjectif
Le déterminatif (article ou adjectif déterminatif) a une désinence. Déterminatif Adjectif Nom masculin N
A D G
d-er dies-er nett-e Mann (fort) Junge (faible) d-en dies-en ein-en nett-en Mann Junge-n d-em dies-em ein-em nett-en Mann Junge-n d-es dies-es ein-es nett-en Mann-(e)s Junge-n
neutre N A D G
d-as dies-es nett-e Kind d-as dies-es nett-e Kind d-em dies-em ein-em nett-en Kind d-es dies-es ein-es nett-en Kind-(e)s
féminin N A D G
d-ie dies-e ein-e nett-e Frau d-ie dies-e ein-e nett-e Frau d-er dies-er ein-er nett-en Frau d-er dies-er ein-er nett-en Frau
pluriel N A D G
d-ie dies-e kein-e nett-en Mädchen Männer d-ie dies-e kein-e nett-en Mädchen Männer d-en dies-en kein-en nett-en Mädchen Männer-n d-er dies-er kein-er nett-en Mädchen Männer
Reprod
uctio
n inte
rdite
1ère SÉRIE
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
16
1ère leçon ���� COURS
ATTENTION : Après certains déterminatifs, les quantificateurs indéfinis
(einig-, manch-, viel-, wenig-), l'adjectif épithète a la même désinence que le déterminatif :
EXEMPLE : Einige schöne Erinnerungen
Quelques beaux souvenirs
TYPE 2 : Déclinaison forte de l'adjectif
L'adjectif prend la déclinaison forte quand le déterminatif (article ou adjectif déterminatif) n'a pas de
désinence ou bien quand il n'y a pas de déterminatif.
Déterminatif Adjectif Nom masculin N
A D G
∅ gut -er Wein ∅ klein -er Junge
∅ gut -en Wein ∅ gut -em Wein ∅ gut -en Wein-s
neutre N
A D G
∅ frisch -es Wasser ∅ hübsch -es Kind
∅ frisch -es Wasser ∅ hübsch -es Kind
∅ frisch -em Wasser ∅ frisch -en Wasser-s
féminin N
A D G
∅ heiβ -e Suppe ∅ heiβ -e Suppe ∅ heiβ -er Suppe ∅ heiβ -er Suppe
pluriel N A D G
∅ hübsch -e Kinder ∅ hübsch -e Kinder ∅ hübsch -en Kinder-n ∅ hübsch -er Kinder
Exercice 1 ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Soulignez les GN + GP.
An Sprache zum 40. Jahrestag der Beendigung des Zweiten Weltkrieges
Die Bundesrepublik Deutschland ist ein weltweit geachteter Staat geworden. Sie gehört zu den
hochentwickelten Ländern der Welt. Mit ihrer wirtschaftlichen Kraft weiβ sie sich
mitverantwortlich dafür, Hunger und Not in der Welt zu bekämpfen und zu einem sozialen
Ausgleich unter den Völkern beizutragen.
Nach : Richard von Weizsäcker.
Die Rede zum 8. Mai
R. von Weizsäcker a été élu président fédéral (Bundespräsident) en 1984.
Reprod
uctio
n inte
rdite
1ère SÉRIE
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
17
1ère leçon ���� COURS
Exercice 2 ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Ecrivez la préposition qui convient sous chaque image.
Exercice 3 ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Complétez :
a) All ………. gut ………. Restaurants befinden sich in diesem Viertel.
b) Dort sind einig ………. deutsch ………. Bücher zu kaufen.
c) Bei solch ………. schlecht ………. Wetter gehe ich nicht spazieren.
d) Ich habe in Deutschland schon manch ………. gut …….. Bier getrunken.
e) Welch ………. bekannt ………. Weine gibt es in dieser Gegend ?
Reprod
uctio
n inte
rdite
1ère SÉRIE
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
18
1ère leçon ���� COURS
Exercice 4 ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Traduisez en allemand :
a) J'ai vu d'autres films intéressants.
b) Quelques amis allemands m'ont rendu visite.
c) En Italie, il y a plusieurs villes agréables à visiter.
d) As-tu beaucoup de timbres étrangers ?
e) J'ai lu toutes les poésies connues de Heine.
Reprod
uctio
n inte
rdite
1ère SÉRIE
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
19
���� COURS 2ème leçon
Vue d'ensemble sur la négation
Il y a deux notions à savoir quant à la négation.
Introduite par le petit mot "nicht" (ou kein, selon le cas), elle peut être soit globale, soit partielle.
Négation globale / partielle
GLOBALE : Elle niera ici la totalité de la phrase :
Exemple : Geld habe ich nicht.
Je n'ai pas d'argent.
Wir sind nicht krank.
Nous ne sommes pas malades.
PARTIELLE : Une partie de la phrase sera niée. La négation sera complétée par sondern (auch).
Exemple : Er sitzt nicht in der Schule, sondern vor dem Fernseher.
Il n'est pas à l'école, mais devant la télévision.
La place du nicht / kein
Elément important à mettre à la bonne place !!!
→→→→ Devant ce qui doit être nié (le noyau informatif) :
Ich habe kein Lexikon.
Je n'ai pas de dictionnaire.
→→→→ Après le (s) complément (s) directs.
Ich habe den Schrank nicht gekauft.
Je n'ai pas acheté l'armoire.
→→→→ Avant un adverbe
Ich esse nicht gern. Je n'aime pas manger.
→→→→ Avant un groupe prépositionnel.
Sie stellt die Vase nicht auf den Tisch, sondern auf die Kommode Elle ne met pas le vase sur la table, mais sur la commode.
Reprod
uctio
n inte
rdite
1ère SÉRIE
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
20
���� COURS 2ème leçon
Négation d'un adjectif
Après avoir nié une phrase, nous allons voir comment nier un adjectif. Quelquefois, le « nicht » ne sera
pas de mise, il suffit seulement d'y apposer le préfixe « un » devant l'adjectif de base.
Exemple : Diese Arbeit ist möglich. Diese Arbeit ist unmöglich.
Peter liest gern. Peter liest ungern.
Diese Arbeit ist leserlich. Diese Arbeit ist unleserlich.
Sinon, la négation de l'adjectif se fera avec nicht.
Exemple : Er ist reich. Er ist nicht reich.
RAPPEL :
LA NEGATION GLOBALE LA NEGATION PARTIELLE
(Das) gibt's ja nicht ! Wir sind nicht verkabelt. Wenn du mich nicht haben willst.
Er drückt nicht den blauen Knopf, sondern den roten. Anton ist kein Journalist, sondern ein Junge.
KEIN (*) ich habe ein Problem → ich habe kein Problem
wir haben auch eine Satetellitenantenne ……. haben auch keine Satellitenantenne sie hat ∅∅∅∅ Glück → sie hat kein Glück
Place de nicht ⇒⇒⇒⇒ après le (s) complément (s) direct (s) ⇒⇒⇒⇒ devant le noyau informatif
Règles de base : ⇒⇒⇒⇒ nicht ou kein précède le mot ou le groupe affecté par la négation
Er liest nicht. Er liest die Geschichte nicht. Er will die Geschichte nicht lesen. Er hat die Geschichte nicht lesen können
⇒⇒⇒⇒ On décline KEIN (*) sur le modèle de EIN : M → Kein (blauer) Knopf F → Keine (neue) Geschichte N → Kein (altes) Tagebuch pl → Keine alten Tagebücher
Avant l’adverbe Er sieht nicht gern. Avant le groupe prépositionnel : Er legt das Buch nicht auf den Tisch.
Reprod
uctio
n inte
rdite
1ère SÉRIE
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
21
����EXERCICES 2ème leçon
Exercice 1 ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Répondez aux questions par une phrase négative :
a) War Heinerle verloren ? Nein, ________________________________
b) Hatte sich die Mutter geirrt ? Nein, ___________________________
c) Hast du schon einen Roboter gesehen ? Nein, _______________________
d) Hat jemand geantwortet ? Nein, __________________________________
e) Weiβt du noch, wie der Junge heiβt ? Nein, _________________________
f) Hast du noch Zeit ? Nein, _________________________________________
g) Hat die Mutter ihr Kind verloren ? Nein, ___________________________
h) War Heinerle in der Halle Ypsilon ? Nein, __________________________
i) Warst du schon in der Halle Ypsilon ? Nein, ________________________
j) Hast du Angst vor den Robotern ? Nein, ____________________________
Exercice 2 ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Négation globale : Niez cette affirmation !
1. Als Kind durfte ich jeden Tag fernsehen.
2. Anton hat einen Fernseher in seinem Zimmer.
3. Du hast groβe Lust, dir diesen Film anzusehen.
4. Er möchte auf den blauen Knopf drücken.
5. Das Buch wird wohl auf dem Sofa liegen. (traduisez cette phrase)
6. Seine Eltern wollen ihr Haus verkabeln lassen.
7. Heute Abend hat er Zeit, die Fernbedienung (la télécommande) zu reparieren.
8. Antons Vater gibt ihm Geld für die gute Note.
Exercice 3 ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Négation partielle : Traduisez !
1. Ce n'est pas un roman mais un récit de journal intime.
2. Il n'est pas à l'école mais devant la télévision.
3. Ce n'est pas un jeu mais du travail !
Reprod
uctio
n inte
rdite
1ère SÉRIE
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
22
���� COURS 3ème leçon
Subjonctif I / Le Subjonctif II (« Konjunktiv »)
Lequel choisir ?
Il est vrai que ce mode est compliqué pour les élèves francophones.
Afin de pouvoir faciliter la tâche, nous allons décomposer cette leçon en deux parties :
a) Formation du subjonctif I / II
b) Utilisation (s) du subjonctif I / II
Le Subjonctif I : formation et utilisation
a) Formation
Il se forme avec le radical du verbe conjugué au présent plus les terminaisons suivantes :
-e, -est, -e, -en, -et, -en.
Prenons le verbe "SPRECHEN" au subjonctif I
PERSONNE FORME DE BASE TERMINAISONS Ich sprech -e Du sprech -est Er sprech -e
Wir sprech -en Ihr sprech -et
Sie, sie sprech -en
ATTENTION :
Ne perdons surtout pas de vue les auxiliaires SEIN, HABEN et WERDEN.
Ils nous serons bien utiles.
PERSONNE SEIN HABEN WERDEN Ich sei habe werde Du seist habest werdest Er sei habe werde
Wir seien haben werden Ihr seiet habet werdet
Sie, sie seien haben werden
Reprod
uctio
n inte
rdite
1ère SÉRIE
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
23
���� COURS 3ème leçon
b) Utilisation
Il est surtout utilisé pour rapporter un discours :
Exemple : Er sagt : "Ich bin krank" ; Er sagt, er sei krank.
Dans les tournures figées :
Exemple : Es lebe der Kaiser. Vive l'Empereur.
Gott segne dich ! Dieu te bénisse !
Pour les recettes de cuisine :
Exemple : Man nehme ein Pfund Mehl. Prendre 500 grammes de farine.
Expressions de concession :
Exemple : Es sei denn, dass … A moins que …
Le Subjonctif II : formation et utilisation
a) Formation
Il correspond à notre conditionnel.
Analysons sa formation en différenciant les verbes forts des verbes faibles.
VERBES FORTS :
Le subjonctif II se forme à partir du radical du verbe au prétérit, d'une inflexion (sur le a, u, o) et des
terminaisons suivantes :
-e, -est, -e, -en, -et, -en.
Prenons "LESEN" (lire) :
ich läs-e du läs-est er läs-e wir läs-en ihr läs-et Sie, sie läs-en
Reprod
uctio
n inte
rdite
1ère SÉRIE
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
24
���� COURS 3ème leçon
VERBES FAIBLES :
Prenons "ARBEITEN" (travailler) :
ich arbeitet-e du arbeitet-est er arbeitet-e wir arbeitet-en ATTENTION ! ihr arbeitet-et Sie, sie arbeitet-en
REMARQUE IMPORTANTE !
Nous nous apercevons que le verbe ainsi conjugué ressemble à l'indicatif prétérit.
Afin de pouvoir le différencier de ce mode, nous emploierons la forme de substitution.
WÜRDE + Verbe Infinitif
Ne perdons pas de vue la conjugaison de l'auxiliaire "WERDEN" au subjonctif II.
Ich würde Du würdest er würde wir würden ihr würdet Sie, sie würden
Exemple : Wenn ich Zeit hätte, würde ich arbeiten. Si j'avais le temps, je travaillerais.
Cependant, il existe une 3ème forme du subjonctif II qui correspond à la notion d'irréel. Il se formera à
partir de l'auxiliaire "SEIN" ou "HABEN" conjugué au subjonctif II + verbe au participe passé.
Exemple : Hätte ich dieses Auto gekauft ! Si seulement j'avais acheté cette voiture !
Reprod
uctio
n inte
rdite
1ère SÉRIE
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
25
���� COURS 3ème leçon
CONJUGAISON DE SEIN ET HABEN AU SUBJONCTIF II
SEIN HABEN ich wäre hätte du wärest hättest er wäre hätte
wir wären hätten ihr wäret hättet
Sie, sie wären hätten
b) Utilisation
Le subjonctif II s'utilise dans des phrases conditionnelles introduites par "WENN". Ce sont des phrases
dites hypothétiques.
Exemple : Wenn ich Geld hätte, würde ich zum Zahnarzt gehen. Si j'avais de l'argent, j'irais chez le dentiste.
Il s'utilise aussi dans des phrases exprimant un regret.
Exemple : Hätte ich das gesagt ! Si seulement je l'avais dit !
Dans des subordonnées de comparaison introduites par "als ob" ou "als" :
Exemple : "Er tut, als ob er krank wäre". ou bien "Er tut, als wäre er krank." Il fait comme s'il était malade.
Reprod
uctio
n inte
rdite
1ère SÉRIE
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
26
����EXERCICES 3ème leçon
Exercice 1 ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Formez le subjonctif I des verbes suivants :
1) 2ème pers. sing. : sich waschen 6) 3ème pers. plur. : sprechen
2) 1ère pers. plur. : gehen 7) 2ème pers. sing. : bringen
3) 3ème pers. sing. : arbeiten 8) 1ère pers. plur. : rennen
4) 2ème pers. plur. : schlafen 9) 2ème pers. plur. : laufen
5) 1ère pers. sing. : überlegen 10) 3ème pers. sing. : gewinnen
Exercice 2 ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Transposez les phrases suivantes au style indirect en les faisant précéder de
"Peter behauptet, …"
1) Ich habe keine Zeit gehabt.
2) Ich werde nächstes Jahr nach Frankreich fahren.
3) Ich habe keine Nachricht von ihnen.
4) Ich habe das Buch schon gelesen.
5) Ich kann heute nicht kommen.
Exercice 3 ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Traduisez :
1) Si j'avais du temps, j'irais au cinéma.
2) Vive le roi !
3) Si seulement j'avais mon permis !
4) Si j'avais eu de l'argent, je me serais acheté une voiture.
5) Il fait comme s'il travaillait.
Reprod
uctio
n inte
rdite
1ère SÉRIE
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
27
���� COURS 4ème leçon
L'ordre de base de la phrase allemande :
Construction de la phrase informative
Une phrase est composée d'un sujet, d'un verbe et de plusieurs compléments.
Exemple : Wir fahren morgen mit den Kindern ans Meer. Demain, nous irons à la mer avec les enfants.
Voilà la formation d'une phrase simple. Cependant, on peut intervertir certains
éléments afin de les mettre en relief, chose que l'on ne peut pas faire en français.
Exemple : Morgen fahren wir mit den Kindern ans Meer.
C. C. Tps
Mit den Kindern fahren wir morgen ans Meer.
COI
Ans Meer fahren wir morgen mit den Kindern.
C. C. L.
REMARQUE IMPORTANTE :
Dans toutes les transformations opérées, nous remarquons que le verbe arrive
toujours après, en 2ème position.
L'ordre de base de la phrase allemande :
Construction de la principale + subordonnée introduite par weil, daββββ, ob, wenn …
Dans une subordonnée, la base verbale (le verbe) se mettra toujours à la fin de la
phrase, la partie conjuguée (s’il y en a plusieurs) étant le dernier mot.
Exemple : Ich arbeite, weil ich Geld verdienen muββββ. verbe Je travaille parce que je dois gagner de l'argent.
Ich glaube, daββββ er nicht kommen wird. verbe Je crois qu'il ne viendra pas.
Ich frage mich, ob er kommt. verbe Je me demande s'il vient. Wenn ich Zahnschmerzen hätte, würde ich zum Zahnarzt gehen. verbe verbe verbe Si j'avais mal aux dents, j'irais chez le dentiste.
Reprod
uctio
n inte
rdite
1ère SÉRIE
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
28
���� COURS 4ème leçon
L'ordre de base de la phrase allemande :
La position et l'ordre des pronoms personnels
Il y a une règle à appliquer, tout comme en mathématiques.
Voici l'ordre de base complet :
NOM ACC. DAT. GEN. PREPOST°+PRONOM (ou réfléchi) (ou réfléchi) Ich mich mir meiner auf ihn darauf
Pas d'affolement ! Voilà des exemples concrets.
Exemple : Morgen werde ich es dir erzählen. (ich : nom ; es : acc. ; dir : datif) Je te le raconterai demain.
Er schämt sich dessen nicht. Il n'en a pas honte.
Ich kann mich nicht daran erinnern. Je n'arrive pas à m'en souvenir.
Reprod
uctio
n inte
rdite
1ère SÉRIE
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
29
����EXERCICES 4ème leçon
Exercice 1 ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Traduisez :
1) Je me demande si tu trouveras du travail.
2) Il n'est pas allé à l'école parce qu'il était malade.
3) Penses-tu qu'il aura son examen ?
4) Si tu avais pu venir, tu aurais vu mon mari.
Exercice 2 ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Ordre de base, traduisez :
1) Manger des pommes.
2) Aller en vacances avec ses amis.
3) Jouer du piano à 4 heures du matin.
4) Sortir le soir par temps de pluie.
Exercice 3 ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Formez des phrases avec les éléments suivants :
1) sich - Frau - ich - an - erinnern - kann - nicht - diese
2) Heute - wir - morgen - Schule - die - in - gehen.
3) Glaube - daβ - besucht - ich - Peter - noch - Uni - die.
4) Ich - Auto - gekauft - hätte - schöne - wenn - dieses - Geld - ich - hätte - mir - gehabt.
Reprod
uctio
n inte
rdite
2ème SERIE
Les emplois de WERDEN Werden futur Werden conditionnel Werden passif Autre façon de traduire "on"
La modalisation : Verbes de modalité : müssen, sollen,
können, dürfen, wollen, mögen
Les subordonnées: Infinitives de but : um … zu Infinitives de but : ohne … zu Infinitives de but : anstatt … zu d'opposition
Les relatives Les pronoms welcher, welches, welche Les pronoms wer et was Les pronoms relatifs liés à la rection et valence des verbes
SOMMAIRE
1ère leçon
2ème leçon
3ème leçon
4ème leçon
Reprod
uctio
n inte
rdite
2ème SÉRIE
© Copyright C L Seconde - Allemand VAC 2 ALL - 0707 - 1
33
���� COURS 1ère leçon
INTRODUCTION
Dans le cadre de la 2ème série, nous allons augmenter la difficulté en ajoutant un
support de plus : vous allez vous familiariser avec ce petit texte ci-dessous et c’est à
partir de celui-ci que je vais développer certains points de grammaire.
Seid ihr bereit ? ? Es geht los !
Die moralische Verantwortung des Forschers
Es ist mir nicht gleichgültig, aber ich kann die Folgen, die Anwendungsmöglichkeiten, die
in einer Entdeckung stecken, nicht voraussehen. Als Hahn in Deutschland die erste
Uranspaltung gelang, dachte er zum Beispiel überhaupt nicht an die Möglichkeit, die
freiwerdende Energie für Explosionszwecke zu verwenden. Oppenheimer hat als erster
daran gedacht. Und es war ein furchtbarer Gedanke, den nur naive Leute unmoralisch
nennen. Ich meine, daβ Entdeckungen weder gut noch böse sind, weder moralisch oder
unmoralisch, sondern nur tatsächlich. Man kann sie gebrauchen oder miβbrauchen. Den
Verbrennungsmotor wie die Atomenergie. In schmerzhaften Entwicklungen haben es die
Menschen schlieβlich immer gelernt, sie zu gebrauchen.
Heimar Kipphardt, In der Sache J. Robert Oppenheimer
© 1964 by Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main
WERDEN : Emplois
Nous avons déjà connu les deux autres auxiliaires, sein et haben. Leur emploi dans les formes
composées est bien assimilé.
*Werden (trad. devenir) est également un auxiliaire.
Nous allons voir ses différents emplois.
Werden + V. inf. = FUTUR
Telle une formule de Maths !
(L’allemand est simple, n’est-ce pas ?)
En utilisant « werden » conjugué au présent plus le verbe à l’infinitif, on obtiendra le futur simple.
Exemple : Ich werde Schokolade essen. Je mangerai du chocolat.
Reprod
uctio
n inte
rdite