inter c lisa

Upload: pepondeaviles

Post on 03-Jun-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/12/2019 Inter c Lisa

    1/8

    Instrucciones de Instalacin.Manejo Conservacinlnstallation, Operation andM3intenance lnstructions

    TERMOSTATO l V I B I E N f E ~MANUAL 24VJ . . . s .

    2 Etapas fro 2 Etapas calor

    1 Etapa emergencia

    MANUAL ROOMTHERMOSTAT 24V.)

    2 Stages cooling2 Stages heat

    1 Stage emergency

    CODIGO CODEXL06J01 O

    Datos y especificaciones sujetos a modificacin sin pevio aviso. Data and specific ations subject to modification withut prior notice.

  • 8/12/2019 Inter c Lisa

    2/8

    INTRODUCCIONEl termostato ambiente objeto de este manual sealimenta elctricamente a 24 voltios, y dispone delos elementos necesarios para controlar el funcionamiento de la unidad.La manipulacin de todos los elementos debe realizarse con sumo cuidado, observando en todo momento las precauciones indicadas en cada caso. Lainstalacin del termostato debe ser llevada a cabopor un tcnico cualificado y con experiencia.INSTALACIONNOTA IMPORTANTE: Durante todo el procesoel termostato NO debe tener alimentacin elctrica en evitacin de descargas elctricas y/odaos a la unidad.DESMONTAJEUna vez extraido el termostato de la caja de embalaje, proceder a desmontarlo de la sigu iente forma.(Ver Fig. 1 .1. Quitar la tapa del termostato, tirando hacia arriba del borde inferior de la misma, hasta que sal

    ga de su alojamiento.2 Retirar con cuidado y desechar tanto el cartnque sirve para inmovilizar durante el transportelos interruptores de mercurio, como el rellenode espuma que los protege y la tira de papel queinmoviliza el termmetro3 Separar el termostato de la sub-base soltandolos tres tornilios indicados en la Fig. 2 -

    INTRODUCTIONThe room thermostat referred to in this manualshould be electrically suppled at 24 V. lt includes al/the elements required for unitcontrol andoperation.Al/ the elements mentioned throughout this manualshould be handled with extreme care, always kee-ping in mind the precaut ions indicated. The ther-mostat should be installed by a qualified and expe-rienced technician.INSTALLATIONIMPORTANT NOTE: The electricitysupply shouldbe disconnected throughout this process, in order to prevent shock hazards andlor unit dama-ge.DISMANTLINGOnce having unpacked the thermostat, proceed todismantle itas follows see Figure 1 :1. - Remove the thermostat cover, by pullng the lo-

    wer edge upwards, unti l it snaps free.2 Carefully removeand discard both the piece ofcardboard which inmobilises the mercury swit-ches during transport and the foam rubber fillngwhich protects them, as we/1 as the strip of pa-

    per which inmobilses the thermometer.3 Separate the thermostat from the subbase byremoving the three screws indicated n Figure 2

    CAJA DE DISTRIBUCION EMPOTRADAFLUSH FITTEO 0 /STR/BUT/0 BOX

    Fig 1DESMONTAJE DEL TERMOSTATOTHERMOSTAT 0/SMOUNT/NG

    SUBBASE

    TAPACOVER

    TERMOSTATOTHERMOSTAT

  • 8/12/2019 Inter c Lisa

    3/8

    Fig 2TERMOSTATO 31N TAPATHERMOSTAT WITH COVER REMOVED

    UBICACIONSituar el termostato sobre una pared interior, yaque la temperatura de las paredes exteriores varasegn las condiciones meteorolgicas.1.- Colocarlo a una distancia mnima de:Q,50 m. decualquier unin con una pared exteriOr.2 Situarlo aproximadamente a 1.50 m. sobre el nivel del suelo. No debe obstaculizarse la libre circulacin del aire ambiente alrededor del termt>stato.3 Cuando se haya seleccionado la mejor ubicacin posible para el montaje del termostato,comprobar que no exista ninguno de los siguientes inconvenientes:

    a El termostato no debe situarse cerca de tendidos de tubera de agua caliente o vapor.b Asegurarse de que no hay ninguna habitacin fra o no habitada al otro lado del tabique.e Asegurarse de que no hay ningn horno o cocina, situados al otro lado del tabique.d El termostato no debe estar expuesto al calorradiante de una chimenea, ni al calor directodel sol, a travs de una ventana.e El termostato no debe estar expuesto a corrientes de aire, procedentes de una escalerao puerta exterior.f El termostato no debe estar afectado por co.rrientes de aire procedentes de rejillas , difu

    sores, etc.g No debe verse afectado por el calor de lmparas, televisin, etc.MONTAJE DE LA SUB-BASEEl termostato est previsto para su montaje saliente en pared y no precisa de cajas adicionales. Porfacilidad y seguridad en el conexionado, pudieraser aconsejable en algunos casos la colocacin deuna caja de distribucin empotrada, como se ndicaen la Fig. 1 Es preciso comprobar previamente quelos taladros de sujecin de la sub-base se corresponden con los de la caja empleada.Para el montaje de la sub-base proceder como sigue:1.- Preparar un alojamiento para el cableado deltermostato en el lugar elegido.

    2

    SOLTAR LOS TRES TORNILLOS PARA SEPARAREL TERMOSTATO DE LA SUB-BASELOOSEN THREE SCREWS TO REMOVETHERMOS TAT FROM SUBBASE

    POSJTJONJNGThe thermostat should be mounted on an insidewa/1, since the temperature of outside walls varesaccording to prevailing weather conditions.1. - Place ata mnimum distance of 0,5 m from anyjunction with an outside wa/12 Situate approximately 1,5 m above floor leve/.The room air should circulate free/y around thethermostat.3 Once having se/ected the best possible locationfor mounting the thermostat, ensure that none

    of the fo/lowing drawbacks exist:a The thermostat should not be mounted near

    ~ t r e f h e . s of hot water or steam pjJes ___b Ensure that the room on the other side of thewa/1 is not too cold or unoccupied.e Ensure that there is no oven or cooker on theother side of the wa/1d The thermostat should not be exposed toheat radiated from a fireplace, nor to directheat from the sun through a window.

    e The thermostat should not be exposed todraughts from a stairway or outside door.f The thermostat should not be affected bydraughts from grilles, diffusers, etcg lt should not be affected by heat from lamps,television sets, etc.

    SUBBASEMOUNTJNGThe thermostat is intended for wa/1 mounting, andrequires no addi tional boxes. In order to make con-nection saferandmore straightforward, in sorne ca-ses it may be advisable to insta// a flush fit ted distri-bution box, as shown in Figure 1 lt should be chec-kedbeforehand that the fixture holes in the subbasecorrespond with those in the box being used.To mount the subbase, proceed as follows:1.- Prepare a hollow for the thermostat wiring, atthe desired location.2 Check the unit wiring diagrams and the requiredoptionals, in order to determine the number ofwires needed.3 ;_ Run the low voltage thermostat wires from theunit to the thermostat location, and allow a

  • 8/12/2019 Inter c Lisa

    4/8

    2 Cmprobar jos esquemas elctricos de la unidad y los opcionales requeridos, para determinar el nmero de cables necesarios.3 Llevar los cables de baja tensin del termostatodesde la unidad hasta el lugar elegido para laubicacin del termostato, haciendo que sobresalgan una longitud de unos 1O cm. del alojamiento de la pared, a continuacin pasarlos a

    travs de la abertura existente a tal efecto en lasub-base (Fig.3).4 Sujetar la sub-base a la pared o a la caja empotrada, utilizando las dos ranuras mostradas en

    laFig. 35 Nivelar la sub-base, utilizando un nivel de burbuja. Para ello, se pueden efectuar ligeros ajustes por medio de las ranuras de montaje incluidas en la sub-base.

    NOTA IMPORTANTEUna sub-base sin nivelar puede dar lugar aun anormal control de la temperatura. Asegurarse de que la sub-base est perfectamente nivelada.

    Fig.3MONTAJE DE LA SUB-BASESUBBASE MOUNTING

    l

    length of approximately 1O cm to protrude tromthe hol low in the wa/1 Then pass them throughthe hale provided for this purpose in the subba-se Figure 3}.

    4 Secure the subbaseto the wa/1 orto the flush fit-ted box, by means of the two slots shown in Fi-gure3.5 Leve/ the subbase using a spirit leve/. Slight ad-

    justments may be ma de by means of the moun-ting slots incorporated in the subbase.

    IMPORTANT NOTEAn incorrectly levelled subbase may causeabnormal temperature control. Ensure thatthe subbase is pe.rfectly leve/

    RANURAS PARA MONTAJE DE LA SUB BASESUBBASE MOUNTING HOLES

    APERTURA PARA CABLESTHERMOSTA T CABLE OPENINGCABLEADO1. Todo el cableado debe cumplir las normas y reglamentos locales.2 Conectar los cables a los terminales de ra subbase, segn el esquema de la unidad. Acudir aldiagrama elctrico de la unidad para los detalles de las conexiones a la misma.3 Cada terminal est marcado con una letra decdigo, para una dentificacin rpida (Fig. 4).

    RELE CALOR 1 ETAPAlstSTAGE HEAT RELA Y

    RELE FRIO 1 ETAPA \1st STAGE COOL RELA YRELE VENTILADOR INTERIORNDOOR FAN RELA Y 1

    Fig.4CABLEADO DE LA SUB BASESUBBASE W/RINGCOMUN DE LAMPARASLAMPS COMMON

    G Y1Jr t tl. .2

    f ... NTERCLIS:

    3AAT82B2 88 l

    SEALIZADOR DISPARO PROTECCIONESPROTECTOR CUT OUT INDICA TOR

    WIRING1. Al/ wiring should comply with local standards

    and regulations.2 Connect the wires to the subbase terminals inaccordance with the wiring diagram. Consultthe unit wiring diagram for details of connectionto the same.3 Each terminal is marked with acode letter forra-

    pid identification Figure 4).RELE CALEFACCION EMERGENCIAEMERGENCY HEA T RELA Y

    RELE CALOR 2 ETAPA2nd STAGE HEA T RELA Y

    RELE VALVULA REVERSIBLEREVERSAL VAL VE RELA Y

    COMUN DE TERMOSTATOTHERMOSTAT COMMON

    3

  • 8/12/2019 Inter c Lisa

    5/8

    4 Introducir el cable sobrante dentro del alojamiento en la pared y tapar con masilla o materialsellante, para que las corrientes de aire no afecten al termostato.NOTA: Es recomendable usar cables de dis-tintos colores para facilitar el cableado.

    MONTAJE DEL TERMOSTATO1. Montar el termostato sobre la sub-base y apretar los 3 tornillos mostrados en la Fig. 2.

    ATENCION: Estos tornillos son continuado-res de circuito por lo que deben quedar colo-cados los tres suficientemente apretados.2 Colocar la tapa a presin, sobre las cuatro patillas de plstico situadas una en cada esquinadel termostato.REGULACION Y AJUSTENo hace falta realizar ningn ajuste, dado que losanticipadores de calor y fro son fijos y no es necesario realizar ninguna modificacin al utilizar distintos tipos de sistemas de control, siempre que suconsumo no sea superior a 1 5 Amperios.Situar los selectores de temperatura en la posicindeseada. Los sensores tardarn aproximadamenteuna hora en estabilizarse a partir del momento enque la temperatura de la habitacin alcanza la seleccionada en el termostato .CALI BRACION DEL TERMOMETROEl termmetro viene perfectamente ajustado de ori -gen y no suele precisar manipulacin alguna, sinembargo, si en algn momento se comprueba queest descalibrado, se puede recalibrar fci lmentesin necesidad de quitar el cristal de la cubierta.Pararecalibrar el termmetro, proceder de la s igu ientemanera:1. Retirar la tapa del termostato.2 Colocar la tapa .en una mesa, cerca de un termmetro de alta precis in.3 Despus de pasar 5 1Ominutos para que seestabilice, comparar lecturas. Si so distintasnecesita una reca libracin.4. lnvertir la tapa e introducir ullador en el eje del te e

    que ambos termmetros itura.

    eo destornio y girarlo hastala misma lec-

    ESPECIFICACIONES TE ICASiferencial entre e apas: . ::C .

    Tole rancia mxima etemperatura real: c e atura indicada yiferencial est co xi e e conexin y desconexin de una e apa: ~

    . . .4.-/nseit {he excess wire into the { o l l o l l . l i ~ } h e wa/1and fili in with putty ora sealing mast1c in arderto prevent possible draughts from affecting thethermostat.NOTE: It is advisable to use different coloured wires in order to faci/itate wiring.

    THERMOSTATASSEMBLY1.- Mount the thermostat on the subbase, and tighten the 3 screws shown in Figure 2.

    WARNING: These screws are circuit continuers and al/ three should therefore be fitted andproperly tightened.2.- Press the cover on, over the plastic clips situated at each comer of the thermostat.REGULA TION ANDADJUSTMENTNo adjustment is required, since the heating andcooling anticipators are fixed, and no modification isneeded when using different types of control system, providing that the consumption of the latterdoes not exceed 1,5 Amps.Position the temperature se/ectors as desired Thesensors wi/1 take approximately 1 hour to stabilizefrom the time that the room temperature reachesthat set on the thermostat.

    THERMOMETER CALIBRA T ON_he thermometer has been perfectly adjusted whenmanufactured, and does not general/y require manipulation. However, if at any moment is it found to

    be unca/ibrated, it may easily be re-calibrated without removing the glass cover. In arder to recalibrate the thermometer, proceed as follows:1. Take off the thermostat cover.2 Place the cover on a table near a high precisionthermometer.3 Wait for 5 or 10 minutes for it tn s l : ~ l l ~ ;ndthen compare readings. ff fil ey c/fffnr ' ' ; 1 a tion is necessary4 Tum the cover over and nserta sma/1 screw driver in the thermometer shaft. Turn it until boththermometers indicate the same reading.TECHNICAL SPECIFICA TIONS- Differential between stages: 1 1C- Maximum tolerance between indicated tempera-ture and actual temperature : 1C.- Maximum static differential between connection

    and disconnection of a stage: 1 4C

    FUNCIONAMIENTO OPERATIONDESCRIP ION DEL TER OSTATOEl con rol de la u i ad se realiza a travs de losa dos del te os a o. A co inuacin se describe los diferen es e le en os de que dispone (verFig. 5):

    4

    DESCRIPTION OF THE THERMOSTATThe unit is operated by means of the thermostatcontrols. The various elements are described belowsee Fig. 5):

  • 8/12/2019 Inter c Lisa

    6/8

    - Se ecto e sis ema: Interruptor d.e tres posicioes que perm ite elegir el funcionamiento de launidad: OFF PARADO)COOL FRIO)-HEATCALOR).Selector de ventilador: Interruptor de dos posiciones que controla el funcionamiento del ventiladorde la unidad interior. AUTO AUTOMATICO)ONFUNCIONAMIENTO CONTINUO).

    - Selector auxiliar: Interruptor de dos posiciones.Situado en NORM la unidad funciona en el cicloelegido en el Selector de Sistema. Colocado enEMERG desconecta el /los compresor/es y permite la entrada de la calefaccin de emergencia opcional) como primera etapa de calor.Lmpara azul CALEFACCION APOYO): Se enciende cuando en tra en fu ncionamiento la calefaccin de apoyo opcional).Lmpara roja CALEFACCION EMERGENCIA):Se enciende al situar el Selector Auxiliar en lapo-sicin EMERG, independientemente de que seconecte o no la calefaccin de emergencia op-cional) . - Piloto sealizador disparo protecciones: Se enciende cuando dispara alguna proteccin de launidad apagndose cuando ra avera se ha resuelto .Selector de temperatura: Permite fijar la temperatura deseada en el recinto a acondicionar. Dispone de escala graduada en o y F.- Termmetro ambiente: Indica en todo momento

    - System switch: A three position switch for selec-ting the unitoperating mode: OFF-COOL-HEA T- Fan switch: A two position switch which controlsthe indoor unit tan operation: AUTO (AUTOMA-TIC - ON (CONTINUAL OPERATION).- Auxiliary switch: A two position switch. When inthe NORM position, the unit opera es in the modeselected by the System Switch. When in theemergency position, the compressor(s) isla re dis-connected, and the emergency heater (option)cuts in as the first heating stage.- 8/ue lamp (AUXIL/ARY HEA TER) : This light co-mes on when the auxiliary heater (option) cuts in.

    1 Red lamp (EMERGENCY HEATER): This lightcomes on when the Auxiliary Switch is in theEMERG. position, regard/ess of whether theemergency heater (option) is connected or not.1 Protector trip up pilot light: This light comes on. when a unit protector trips. lt goes out once the. tatt is rectified.,-- Temperature selector: For selecting the desired1: temperature in the area to be conditioned. The: sea/e is graded in oc and F>\) - Ambient thermometer: lt constantly indicates the_ temperature in the area in which the thermostathas been placed. lt inc udes a sea/e graded in oand F.

    la temperatura del recinto donde se haya situado ~el termostato. Incorpora escala graduada en o yoF

    SELECTOR DE TEMPERATURA' TEMPERA TURE SELECTOR

    TERMOMETRO AMBIENTEAMBIENT THERMOMETER

    SELECTOR VENTILADORFANSWITCH

    _ LECTOR SISTEMASYSTEM SWITCH

    LAMPARA AZUL CALEFACCION APOYO)BLUE LAMP (AUX HEA T. )

    SELECTOR AUXILIARAUXIL/ARY SWI TCH

    PILOTO SEALIZADOR DISPARO PROTECCIONESPROTECTOR TRIP UP PILOT L/GHTLAMPARA ROJA CALEFACCION EMERGENCIA)REO LAMP. (EMERG. HEAT

    Fig.5DESCRIPCION DEL TERMOST TO

    THERMOST T DESCRIPTION

    5

  • 8/12/2019 Inter c Lisa

    7/8

    SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO PVENTIL SISTEMA FUNCIONAMIENTOAUTO OFF NORM Todo parado.

    ON OFF NORM El termostato da salida continuamente por G (Rel ventilador interior) .Estn conectadas continuamente las salidas G (Rel ventilador interior) y O (Rel vlvula reversible) .

    ON COOL NORM Si el termostato lo demanda puede conectarse Y1 (Rel fro 1 aetapa) y posteriormente Y2 (Relfro 2a etapa).

    AUTO COOL NORM Todo igual que en el apartado anterior, excepto que la conexin y desconexin del terminal G (Relventilador interior) est supeditada a la conexin y desconexin de Y1 (Rel fro 1 a etapa) .El terminal G (Rel ventilador interior) queda conectado continuamente. Si el termostato lo demn-

    ON HEAT NORM da W1 (Rel calor 1a etapa) se conecta y si el termostato sigue pidiendo calor se conecta posterior-mente W2 (Rel calor 2a etapa), encendindose la lmpara azul (calefaccin apoyo).Todo igual que en el apartado anterior , excepto que el terminal G (Rel ventilador interior) queda

    AUTO HEAT NORM desconectado. La conexin del venti lador interior se realiza a travs del esquema elctrico de la pro-pia unidad. El terminal G (Rel ventilado r interior) queda conectado continuamente. La lmpara roja (calefac-cin emergencia) se mantiene encendida constantemente. Se desconecta el terminal W1 (Rel

    ON HEAT EMERG calor 1a etapa).Si el termostato demanda calor la primera etapa de Calor conecta E (Rel calefaccin emergencia) .Si el termostato requiere ms calor se conecta a continuacin W2 (Rel calor 2a etapa), encendien-dose la lmpara azul (calefaccin apoyo.Todo igual que en el apartado anterior, excepto qu e el terminal G (Rel ventilador interior) queda des-

    AUTO HEAT EMERG conectado. La conexin del ventilador interior se realiza a travs del esquema elctrico de la propia u-nidad.

    OPERATING SYSTEM

    FAN SYSTEM 1 OPERAT ON,.Unit shut down.UTO OFFINORM -ON OFF NORM The thermostat g ives continua/ outlet through G (indoor tan re/ay).

    The ou tlets (indoor tan re/ay) and O (reversa/ va/ve re/ay) are continually connected.ON COOUNORM lf required by the thermostat,tY1 (1st stage cooling re/ay) and subsequently Y2 (2nd stage coolingre/ay) may be connected.UTO COOUNORM The same as in the previous section, except that the connection and disconnection ot erminal G (in-door tan re/ay), depends on the connection .and disconnection ot Y1 (1st stage coo/ing re/ay).

    Te rminal G (indoor tan re/ay) is continual/y connected. lf required by the thermostat, W1 (1st stageON HEAT NORM heating re/ay) is connected, and t the thermostat sti/1demands more heat, W2 (2nd stage heating re-/ay) is subsequently o n n e t ~ and the blue /ight comes on (support heat).

    AUTO HE TNORM The same as in the previous section, exceptthat terminal G (indoor tan re/ay), remains disconnec-ted. The indoor tan is connected by means ot the wiring diagram ot the unit it se/f.Terminal G (indoor an re/ay) remains continually connected. The red /ight (emergency heat) is cons-tantly on

    ON HEATIEMERG Terminal W1 (1st stage heating re/ay) is disconnected.lf the thermostat requires heating, the tirst heating stage connects E (emergency heating re/ay).lf the thermostat requires even more heating, W2 (2nd stage heating re/ay) is subsequently connec-ted, and the blue light comes on (support heat).

    AUTO HEAT EMERG The same as in the previoussection, except that terminal G (indoor tan re/ay) remains disconnected.The indoor tan is connected by means ot the wiring diagram ot the unit it se/f.

    6

  • 8/12/2019 Inter c Lisa

    8/8

    MODELO: NDE SERIE:MODEL: SERIAL N

    TENSION DE FUNCIONAMIENTO:OPERATING VOLTAGE: V/ Phi Hz

    FECHA DE INSTALACION:DATE INSTALLED: ........ / .. .... ..... ............ .

    LUGAR DE INSTALACION:PLACE INSTALLED:

    PROPIETARIO:OWNER:

    NOMBRE DEL INSTALADOR O VENDEDOR:NAME OF INSTALLER OR VENDOR:

    DOMICILIO: TELEFONO:ADDRESS: PHONE N

    CIUDAD: CODIGO POSTAL:CITY: POSTAL CODE:

    lnterclisa Carrier s aPrinted in Spain