instrumentos de medicion de variables

36
Industria de proceso Tecnología de proceso Industria química la Industria Química Instrumentos de medición de presión y temperatura en

Upload: dhflja

Post on 27-Oct-2015

47 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrumentos de Medicion de Variables

Industria de procesoTecnología de procesoIndustria química

la Industria Química

Instrumentos de medición de presión y temperatura en

Page 2: Instrumentos de Medicion de Variables
Page 3: Instrumentos de Medicion de Variables

WIKA – Interlocutor de la industria química

Desde hace más de 60 años la empresa WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG es considerada como interlocutor reconocido y especialista competente para cualquier tarea en la tecnología de medición de presión y de temperatura. Gracias a la fiabilidad de sus productos y la disposición de enfrentarse a un desafío, WIKA se ha establecido como lider en el mercado global aplicando tecnologías y soluciones de sistema innovadoras.

Dentro del grupo WIKA, más de 4.800 empleados y trabajadores se dedican a progresar en la tecnología de la medición de presión y temperatura. Sólo dentro de nuestra organización de venta, más de 400 empleados experimentados asesoran a clientes y usuarios de manera competente y cooperativa. Más de 200 ingenieros y técnicos investigan continuamente, por orden de WIKA, para procurar soluciones para productos innovadores, materiales mejorados y sistemas de producción más económicos. En colaboración estrecha con universidades y instituciones reconocidas, y tambíén en contacto directo con los usuarios finales concebimos soluciones para aplicaciones específicas.

Alexander Wiegand,CEO Presidente de WIKA

Page 4: Instrumentos de Medicion de Variables

A la altura de cualquier exigenciaLa industria química exige requisitos muy altos relativos a todos los instrumentos utilizados en el proceso. Están sujetos a rigurosas directivas internacionales como DGRL y ATEX. Instrumentos electrónicos y mecánicos para presión y temperatura se utilizan para aplicaciones generales, así que en zonas potencialmente explosivas, y deben funcionar satisfactoriamente tanto en ambientes agresivos como en ambientes no agresivos.

En los instrumentos de medición de presión todos los principios de medición comunes están a dispo-sición, desde las presiones absolutas hasta relativas y diferenciales. WIKA produce anualmente bastante más de un millión de instrumentos de medición de presión de alta calidad según la directiva de equipos de presión 97/23/CE, y nuestra gestión de calidad según ISO 9001, asegura a escala mundial un nivel de calidad igualmente alto para todos nuestros instrumentos. Tenemos a disposición manómetros de cápsula para la medición de rangos de presión los más bajos de 0…a 2,5 mbar, igual que manómetros de muelle tubular y manómetros de membrana hechos de materiales especiales hasta una presión de 7000 bar. Debido a la colaboración con asocia-ciones profesionales y nuestros interlocutores, estamos siempre a la escucha de las necesidades del mercado. La proximidad al cliente es parte esencial de nuestra filosofía de empresa.

Las tareas de medición de temperaturas de cualquier tipo pueden resolverse con la tecnología de medición de temperatura WIKA. Por eso, con los sistemas de medición mecánicos y eléctricos están disponibles todos los métodos reconocidos en la ingeniería de procesos para la termometría indus-trial. Sistemas de medición especifícos del cliente (tales como sondas multipunto para reactores químicos e instrumentos de medición para tempe-raturas máximas para plantas de combustión) también se basan en estos métodos. Por supuesto, WIKA ofrece también toda la gama de las vainas de protección para termómetros, o bién de versión estándar, o en una versión diseñada por los ingenieros de WIKA para la aplicación específica del cliente.

Este folleto debería permitirle el seleccionar los instrumentos idóneos para sus finalidades. Encon-trará una gran selección de instrumentos de medición de presión y temperatura satisfaciendo todas sus exigencias específicas. Ya nuestra gama estándar incluye productos cubriendo un amplio rango de aplicaciones. Asesoramiento individual y propuestas adaptadas a sus necesidades completan nuestra extensa gama de productos y servicios. Nuestra competitividad y fiabilidad así como nuestra red de venta y servicios a escala mundial han convertido a WIKA en proveedor global de muchos reconocidos nombres en la industria química internacional.

Page 5: Instrumentos de Medicion de Variables

Exigencias a los instrumentos

Certificados y homologaciones 6

Materiales 7

Seguridad funcional 8

Técnica de la soldadura 8

Señales de salida eléctricas 9

Adaptación a procesos 10

utilizando separadores

Programa manómetros

Medida de Presión 12

Manómetros mecánicos 14

Accesorios para manómetros 18

Manómetros con separadores 20

Programa termómetros

Termómetros eléctricos 24

Termómetros mecánicos 29

Calibración 32

Tablas ATEX 34

Sucursales WIKA 35

Contenido

Page 6: Instrumentos de Medicion de Variables

6

Considerando los requerimientos crecientes con respecto a la calidad y seguridad de producto de productos químicos, los instrumentos de medición de presión certificados contribuyen de manera decisiva a la seguridad de los procesos de producción. Para esto, WIKA tiene una amplia gama de homologaciones y certificados para instrumentos de medición electrónicos y mecánicos .

Directiva Equipo de Presión 97/23/E

La directiva equipo de presión europeo 97/23/EG se aplica desde 2002 en la Union Europea al total de los instru-mentos de medición de presión mecánicos y eléctricos.

WIKA está certificado por TÜV Süddeutschland según el procedimiento de valoración de conformidad módulo H (control de la calidad universal). Todos los instrumentos con una sobre presión admisible superior a 200 bar vienen marcados con CE 0036 en la esfera o en etiqueta.

NACE MR 0175 / EN ISO 15156-3

El estándar NACE MR0175 y la EN ISO 15156 describen las bases generales, indican requerimientos y dan reco-mendaciones para la selección y calificación de materiales metálicos para la utilización en plantas de producción de petroleo y gas, así que en instalaciones de preparación de gases sulfurosos. De esta manera, debe excluirse la aparición de daños súbitos en instalaciones metálicas de equipos para campos de petroleo y gas, expuestos a medios conteniendo H2S.

Como consecuencia de una selección rigurosa de los materiales, muchos de nuestros instrumentos de medición estándares ya cumplen con estos altos requisitos.

ATEX (Directiva 94/9/CE) Limitadores de presión / interruptores de presión Especial según hoja de instrucciones VdTÜV presión 100/1 Interruptores de presión según directiva aparatos de

gas CE (DVGW) RoHS 95 Gosstandart (Rusia)

Exigencias a los instrumentos

Certificados y homologaciones

Page 7: Instrumentos de Medicion de Variables

7

El material estándar utilizado en la tecnología de procesos químicos es principalmente el acero inoxidable de lo cual el material 316L y 1.4404/1.4435 es el más empleado a nivel internacional. Para mediciones de altas presiones se utiliza acero inoxi-dable altamente resistente, mientras que para mediciones de presión con elevadas temperaturas se necesita acero inoxi-dable refractario. Para procesos químicos incluyendo medios muy agresivos – en combinación con separadores/manó-metros con membrana para la medición de presión, o vainas para medición de temperatura – se dispone de una amplia gama de materiales químicamente resistentes. En estos casos, todas las partes mojadas se fabrican en el material especial respectivo. Los separadores son fabricados de acero inoxidable 316L (1.4404/1.4435) de estándar. Donde se necesitan sepa-radores con las partes mojadas en metales especiales, en-tonces éstos son "contactados metálicamente" utilizando un procedimiento patentado por WIKA. La unión entre la membrana y el cuerpo del separador es impermeable a la difusión, protegida contra el vacío y resistente a la rotura y eso a pesar de todas las temperaturas extremas a las cuales un separador podría ser expuesto. En manómetros relativo y manómetros de presión diferencial con membrana elástica, las partes mojadas pueden ser fabri-cadas en materiales especiales muy diversos. Los sistemas de medición para manómetros con tubo de Bourdon se fabri-can de estándar en acero inoxidable 316L (1.4404). Además, se dispone también de 316Ti (1.4571) y Monel. Todo material utilizado soportando una presión puede suministrarse con un certificado de trazabilidad 3.1.

Exigencias a los instrumentos

Material Notación abreviada de materiales

Acero inoxidable N° 316L, 1.4571, 1.4404, 1.4435, 1.4541, 1.4542

Dúplex 2205 N° 1.4462

Hastelloy B3 N° 2.4600

Hastelloy C4 N° 2.4610

Hastelloy C22 N° 2.4602

Hastelloy C276 N° 2.4819

Incoloy alloy 825 N° 2.4858

Inconel alloy 600 N° 2.4816

Duratherm NiCo

Monel alloy 400 N° 2.4360

Níquel N° 2.4066 / 2.4068

Oro Au

Platíno Pt

Tántalo Ta

Titanio N° 3.7035

Circonio Zr

Cerámica wikaramic®

Politetrafluoretileno PTFE

Perfluor-alcoxialcano PFA

Copolímero de etanol y etileno-cloro-trifluoroetileno ECTFE (Halar®)

Materiales

Page 8: Instrumentos de Medicion de Variables

8

Exigencias a los instrumentos

La utilización de componentes de excelente calidad es la condición previa para evitar poner en peligro personas, me-dio ambiente y bienes reales. Componentes de medición y control fiables aseguran procesos críticos en la industria química, usualmente se habla de circuitos protectores, cir-cuitos de seguridad o safety functions.

Las propiedades de calidad requeridas de los compo-nentes empleados están especificadas actualmente en las normas IEC 61508 (seguridad funcional general) así que IEC 61511 (seguridad funcional en la industria de procesos). En éstas se define, entre otras cosas, el término Safety Integri-ty Level (SIL) como medida de la reducción de riesgo.

El Safety Integrity Level (SIL) determinado de un compo-nente se certifica usualmente por medio de una declaración del fabricante sobre la base de un FMEDA (Failure Modes, Effects and Diagnostic Analysis). El FMEDA es una obser-vación sistemática del comportamiento de fallos rando-mizado de los componentes. Para eso, se valoran juntos los valores estadísticos de componentes individuales y su correlación. Resultan unos datos cuantificados respecto a la probabilidad de errores y/o la fiabilidad de los compo-nentes.

Para esas aplicaciones exigentes, WIKA les ofrece los sigu-ientes componentes adecuados:

WIKA Transmisor de presión IPT y WIKA Transmisor de temperatura T32

clasificados según IEC 61508 / IEC61511.

WIKA está certificado como fabricante de instrumentos de medición de presión según los requerimientos de AD-2000 HP0 y DIN EN 729-2. Aparte del procedimiento de solda-dura TIG-Manual estándar, se emplean también robots TIG, soldadura por resistencia y soldadura por láser. Para las soldaduras cargadas por compresión existen más de 30 ensayos de procedimientos de soldadura. Se utilizan acero inoxidable austenítico así que aleaciones a base de níquel (p.ej. Monel 400).

Los métodos de ensayo utilizados por WIKA comprenden la detección de fugas por helio, los ensayos de líquidos penetrantes y el ensayo ultrasónico. El personal de ensayo está formado según DIN EN 473 nivel 2. Positive Material Identification (PMI) se obtiene por espectroscopía de emi-sión óptica. Investigaciónes ulteriores (p.ej. radioscopía o prueba PMI a base de técnica de fluorescencia de rayos X) se efectuan por externos laboratorios acreditados según DIN EN 45001.

Seguridad funcional

Procedimiento de soldadura: una unión segura

www.linde.com

Page 9: Instrumentos de Medicion de Variables

9

Exigencias a los instrumentos

Señales de salida estándares

Por la gran variedad de señales de salida disponibles, nues-tros instrumentos de medición pueden fácilmente ser inte-grados en cualquier concepto de instalacion. Entre otros son disponibles las siguientes señales de salida estándares:

Análogica (p.ej. 4…20 mA, 0…10 V)

4…20 mA con protocolo HART® superpuesto

PROFIBUS-PA

FOUNDATION FieldbusTM

Tecnología de Bus

La tendencia general de los instrumentos de campo con señal de salida analógica al sistema de bus puede también observarse en la industria química. Ventajas:

más alta precisión requerimientos de cableado reducidos posibilidad de parametrización diagnósticos extendidos de los instrumentos de campo mejor control de proceso transmisión fiable de señales digitales

Para la explotación de la planta eso significa que sus gastos están reducidos y la disponibilidad de la planta está aumentada.

Interoperabilidad

Interoperabilidad, o sea la compatibilidad entre componentes de distintos fabricantes, es una necesidad absoluta con HART®, PROFIBUS o FOUNDATION FieldbusTM . Dado que nuestros transmisores de presión y temperatura están estandarizados y registrados en las organizaciones de usuarios relevantes, la interoperabilidad está garantiza-da.

Interoperabilidad

Pruebas internas así que externas certifican la compatibilidad de nuestros transmisores con la

mayoría de las herramientas de software y hardware.

Señales eléctricas de salida

Page 10: Instrumentos de Medicion de Variables

10

Separador con membranaconexión por brida

y membrana de PTFEpara fluidos adhesivos y

corrosivos

Adaptación al proceso con separadoresSeparadores

Por medio de separadores, los instrumentos de medición de presión pueden adaptarse a las condiciones más duras en la industria del proceso. Una membrana confeccionada en un material apropiado separa el medio de presión del instrumento de presión. El espacio interior entre la mem-brana y el Instrumento está completamente llenado de un líquido de transmisión de presión. La presión de proceso se transmite por la membrana elástica al líquido de llenado y de ahí al instrumento de medición que está conectado al separador, o bien directamente o via una torre refrigerante o un tubo capilar. Tareas de medición extremadamente difí-ciles pueden realizarse combinando un instrumento con un separador:

Uso con temperaturas extremas o fluctuaciones de Temperaturas

Mediciones en medios agresivos, corrosivos, muy viscosos, heterogéneos, cristalizantes

Instrumentación sin espacios muertos o minimizados Conexión al proceso higiénica Integración de medición de presión y temperatura

en un solo punto de medición Barrera de seguridad adicional para medios

explosivos o tóxicos Adaptación a zonas potencialmente explosivas (zona 0)

Adaptación al proceso medición de presión

La conexión al proceso de instrumentos con separadores se realiza habitualmente por bridas o racores roscados.

Líquidos de transmisión de presión

WIKA ofrece una gran variedad de líquidos de transmisión de presión para el uso entre separador e instrumento de medición para satisfacer muchas aplicaciones específicas. Para cada aplicación hay líquidos idóneos.

Extracto de los líquidos de llenado más utilizados para la tecnología de procesos químicos

Nombre No. de temperatura del medio admisible densidad con viscosidad con anotaciones WIKA pabs < 1 bar pabs ≥ 1 bar temperatura temperatura [°C] [°C] [g/cm3] [°C] [m2/s10-6] [°C]

Aceite de silicona KN 2 – -20 ... +200 0.96 +25 50 +25 estándar

Aceite de silicona KN 17 -90 ... + 80 -90 ... +180 0.914 +20 4 +20

Aceite altas temperaturas KN 3.1 -10 ... +100 -201) ... +300 1.07 +20 39 +20

Aceite altas temperaturas KN 3.2 -10 ... +200 -201) ... +400 1.07 +20 39 +20

Halocarbono KN 21 -40 ... + 80 -40 ... +175 1.968 +20 14 +20 para oxígeno

(max. 160 bar) y cloro BAM3)

Glicerina KN 7 – -202) ... +230 1.26 +20 1110 +20 industria alimentaria

Aceite de parafina KN 62 -201) ... +170 -201) ... +250 0.85 +15 56 +20 industria alimentaria 1) Con extensión de capilar desde -10 °C • 2) Con extensión de capilar desde 0 °C • 3) Instituto federal de Alemania para investigación y control de materiales

conexibraos

o

-n

)

SSSSSSSSeSeSeSeeeSeeeeparador ccone

y membpara fluido

o

-n

)

Page 11: Instrumentos de Medicion de Variables

11

Separadores

Separadores tubulares

Los separadores tubulares son los idóneos para el uso en medios corrientes. Como el separador está completamente integrado en la línea de proceso, las mediciones no están afectadas por turbulencias, esquinas, espacios muertos u otros obstáculos molestos en la dirección del flujo. El separador tubular se instala directamente en la tubería, de manera que no se necesite unas conexiones especiales de puntos de medición.

En comparación con otros diseños con canaletas o geometría no circular, los separadores tubulares de forma perfectamente cilíndrica circular son autolimpiantes y el medio de proceso puede atravesar libremente. Varios diámetros nominales permiten la adaptación a cualquier sección transversal.

Separador tubular

Instrumento medidor de presión

Manómetro

Transmisor de presión

Interruptor

Separador

Tubo capilar /Torre refrigerante

Separador Parte superior del separador

Membrana

Separador tubularParte envolvente del sepa-rador tubular

Membrana Sonda tubular

Líquido de transmisiónde presión

Instrumento medidor de presión

Manómetro

Transmisor de presión

Interruptor

Tubo capilar /Torre refrigerante

Líquido de transmisiónde presión

Existen dos tipos estándares para la industria de proceso: separadores con membrana y separadores tubulares.

Separadores con membrana

Separadores con membrana montados sobre accesorios o bridas ya existentes. Generalmente, esos accesorios constan de piezas en T integradas en una tubería, o de manguitos soldados a una tubería, al reactor de proceso o a un tanque. Separadores con membrana ofrecen la ventaja de que la superficie de contacto entre el medio de presión y la membrana es relativamente grande, asegurando así una medida de presión exacta, sobre todo con presiones muy pequeñas (< 600 mbar). El hecho de que se pueden desmontar fácilmente (p. ej. para limpiarlos o calibrarlos) es otra ventaja.

Separadddor

:

oan

e

oaja n

es

Separador tubular

Page 12: Instrumentos de Medicion de Variables

12

Gama de productos – Medición de presión

Más informaciones en www.wika.de

Instrumentos medidores de presión electrónicos

WIKA ofrece una completa gama de instrumentos medidores de presión eletrónicos para la medición de sobrepresión, presión absoluta, presión diferencial, nivel y flujo. Ofrecemos soluciones para los rangos de medición desde 0…1 mbar hasta 0…8000 bar con precisiones desde 0,075 %.

En combinación con separadores, esos instrumentos pueden emplearse también en fluidos muy agresivos y de alta temperatura. Con sus tipos de protección de seguridad intrínseca y blindaje antideflagrante, los instrumentos medidores de presión electrónicos de WIKA son idealmente aptos para el uso permanente en zonas potencialmente explosivas (zona 0). Pueden medir la presión, p.ej. de gases, vapores y polvos.

Múltiples posibilidades de configuración en el instrumento o via software permiten una adaptación fácil a las tareas de medición, p.ej. entrada de la geometría de tanque o de la densidad del fluido. Lo mismo da que sea instrumento estándar o versión específica del cliente – la solución óptima para cualquier aplicación.

IPT-10

Transmisor de presión con Turndown hasta 1:30

Precisión 0,075 hasta 0,1 % rango todas escala

Rango de medición 0…0,1 hasta 0…4000 bar

-1…0 hasta –0,1…0 bar

Señal de salida 4...20 mA; HART®

FOUNDATION Fieldbus™

Homologaciones seguridad intrínseca según ATEX

blindaje antideflagrante según ATEX

Opciones membrana aflorante display integrado SIL 2 caja de aluminio o acero inoxidable válvulas

UniTrans IUT-10

Transmisor con Turndown hasta 1:20

Precisión 0,1 hasta 1,6 % rango todas escala

Rango de medición 0…0,1 hasta 0…4000 bar

-1…0 hasta -0,1…0 bar

Señal de salida 4...20 mA; HART®

PROFIBUS PA

Homologaciones seguridad intrínseca según ATEX

Opciones membrana aflorante display integrado ejecución para oxígeno caja de aluminio o fibra

Modelo 892.34.1998

Manómetros para presión diferencial con transmisor

Precisión 1,2 % rango todas escala

Rango de medición 0…6 mbar hasta 0…25 bar

Presión máxima 40 barde servicio

Señal de salida 0…20 mA (3 hilos)

4…20 mA (2 hilos)

Homologaciones seguridad intrínseca según ATEX GL

Opciones ejecución con oxígeno

bloque de válvulas

Turndown hasta 1:20

IIUT-10

r de presión con Turndown hasta

998n diferencial con transmisor

998

Page 13: Instrumentos de Medicion de Variables

13

Gama de productos – Medición de presión

Más informaciones en www.wika.de

E-10 / N-10 / IS-20

Transductor de presión para zonas potencialmente explosivas

Precisión 0,25 hasta 0,5 % del alcance

Rango de medición 0…0,1 hasta 0…8000 bar

-1…0 hasta -0,1…0 bar

Homologaciones

E-10 blindaje antideflagrante según ATEX, FM

N-10 no provocan chispas según ATEX, FM, CSA

IS-20 seguridad intrínseca según ATEX, FM, CSA GL

Opciones membrana aflorante

ejecución con caja de campo

ejecución para altas temperaturas

IL-10

Sondas de nivel

Precisión 0,25 hasta 0,5 % del alcance

Rango de medición 0…0,1 hasta 0…25 bar

Homologaciones seguridad intrínseca según ATEX, FM, CSA GL

Opciones alimentación con baterías

protección antirayos

ejecución en Hastelloy

mente explosivas

Page 14: Instrumentos de Medicion de Variables

14

Gama de productos – Medición de presión

Modelo 232.34

Manómetro de proceso

Aplicaciones para fluidos gaseosos y líquidos,

agresivos, no muy viscosos y no

cristalizantes

Diámetro nominal 4 ½“

[pulgada]

Rango de medición 0...0,6 hasta 0...1000 bar

0...10 hasta 0...15000 psi

Precisión ASME B40.1 Grade 2A

Material acero inoxidablepartes mojadas

Más informaciones en www.wika.de

Manómetros con muelle tubular

Modelos 232.50 / 233.50

Aplicaciones para fluidos gaseosos y líquidos,

también fluidos agresivos,

también en ambiente agresivo

Diámetro nominal [mm] 63, 100, 160

Rango de medición 0…1,0 hasta 0…1000 bar (63)

0…0,6 hasta 0…1000 bar (100)

0…0,6 hasta 0…1600 bar (160)

Precisión 1,0

1,6 (DN 63)

Material acero inoxidablepartes mojadas

Modelos 232.30 / 233.30

Ejecución de seguridad

Aplicación para fluidos gaseosos y líquidos ,

agresivos, no muy viscosos y no

cristalizantes

Diámetro nominal [mm] 63, 100, 160

Rango de medición 0…1,0 hasta 0…1000 bar (63)

0…0,6 hasta 0…1000 bar (100)

0…0,6 hasta 0…1600 bar (160)

Precisión 1,0

1,6 (DN 63)

Material acero inoxidablepartes mojadas

Modelo 131.11

Aplicaciones para fluidos gaseosos y líquidos,

también fluidos agresivos,

también en ambientes agresivos

Diámetro nominal [mm] 40, 50, 63

Rango de medición 0…1,0 hasta 0…600 bar (40)

0…1,0 hasta 0…600 bar (50)

0…1,0 hasta 0…600 bar (63)

Precisión 2,5

Material acero inoxidablepartes mojadas

3ceso

fl id lí id

34

/

ra fluidos gaseosos y líquidos,

/ 233.50

0d

0 / 233.30d

eosos y líquidos,

Page 15: Instrumentos de Medicion de Variables

15

Modelos 432.50 / 433.50

Aplicación para fluidos gaseosos y líquidos,

también fluidos agresivos,

también en ambiente agresivo

Diámetro nominal [mm] 100, 160

Rango de medición 0…16 mbar hasta 0…40 bar

Precisión 1,6

Material acero inoxidablepartes mojadas aleación NiCrCo, FPM / FKM

Modelos 632.50 / 633.50

Aplicación para fluidos gaseosos,

también fluidos agresivos,

también en ambiente agresivo

Diámetro nominal [mm] 63, 100 e160

Rango de medición 0…40 hasta 0…600 mbar (63)

0…25 hasta 0…600 mbar (100)

0...2,5 hasta 0…600 mbar (160)

Precisión 1,6

Material acero inoxidable, FPM / FKMpartes mojadas

Modelo 432.55

Aplicación en la industria alimentaria,

bio y farmacéutica

Diámetro nominal [mm] 100, 160

Rango de medición 0…6 bar

Precisión 1,6

Material acero inoxidablepartes mojadas

Manómetros demembrana o cápsula

Más informaciones en www.wika.de

Gama de productos – Medición de presión

3

uidos gaseosos y líquidos,

33.50

0

para fluidos gaseosos

0 / 633.50

industria alimentaria,

Page 16: Instrumentos de Medicion de Variables

16

Manómetros parapresión diferencial

Modelos 732.51 / 733.51

Ejecución química, cámara del fluido completamente metálica

Aplicaciones para fluidos gaseosos y líquidos,

también fluidos agresivos,

también en ambiente agresivo

Diámetro nominal [mm] 100, 160

Rango de medición 0…16 mbar hasta 0…25 bar

Precisión 1,6

Material acero inoxidable, aleación NiCrCopartes mojadas

Modelos 732.14 / 733.14

Ejecución universal, para altas sobrecargas

Aplicaciones para fluidos gaseosos y líquidos,

también fluidos agresivos,

también en ambiente agresivo

Diámetro nominal [mm] 100, 160

Rango de medición 0…60 mbar hasta 0…40 bar

Precisión 1,6

Material acero inoxidable, aleación NiCrCopartes mojadas FPM / FKM

Más informaciones en www.wika.de

Gama de productos – Medición de presión

/ 733.144a altas sobrecargas

733 1144444

.51uido completamente metálica

.51

Page 17: Instrumentos de Medicion de Variables

17

Manómetros con equipo eléctrico adicional

Modelo 232.30 con 891.34

Manómetro con muelle tubular y transmisor

Aplicaciones para fluidos agresivos gaseosos, y líquidos

Diámetro nominal 100

Rango de medición 0…0,6 bar hasta 0…1600 bar

Precisión 1,0

Material acero inoxidable partes mojadas

Señal de salida 4...20 mA

Opciones contactos caja con líquido de llenado ejecución Ex

Modelo 732.51 con 831

Manómetro para presión diferencial con contacto inductivo

Aplicaciones para fluidos agresivos gaseosos, y líquidos

Diámetro nominal 100

Rango de medición 0…16 mbar hasta 0…25 bar

Precisión 1,6

Material acero inoxidable, aleación NiCrCo partes mojadas

Opciones caja con líquido de llenado

Modelo 232.30 con 821

Manómetro con muelle tubular y contacto

Aplicaciones para fluidos agresivos gaseosos, y líquidos

Diámetro nominal 100, 160

Rango de medición 0...1 bar hasta 0...1000 bar

Precisión 1,0

Material acero inoxidablepartes mojadas

Opciones caja con líquido de llenado Zona Ex 22

Más informaciones en www.wika.de

Gama de productos – Medición de presión

831erencial con contacto inductivo

App

Diá

Ra

Pre

MaMapa

Op

831

891.34l t i

891 34

con 821t b l t t

con 821

Page 18: Instrumentos de Medicion de Variables

18

Modelo 910.25Válvula compensadora para manómetros diferenciales

Válvulas de una vía: Por medio de válvulas compensadoras antepuestas se obtienen cargas de compresión uniformes del lado y , se evitan sobrecargas unilateriales durante la fase de arranque y de operación del sistema de presión así que los controles del cero durante la operación son posibles.

Válvulas de tres vías: Estas válvulas compensadoras con válvulas de cierre antepuestas o integradas permiten, además, el cierre de las líneas de proceso sin interrupciones en el desarrollo del proceso operacional, el desmontaje, el control, la parada y la protección del instrumento contra posibles sobrepresiones inadmisibles, así que la medición de la presión estática (después del desmontaje del manómetro diferencial).

Válvulas de cuatro y cinco vías: Estas válvulas compensadoras con válvulas de aislamiento integradas y válvulas de limpieza y de purga permiten el escape de aire unilateral o bilateral o la purga del sistema mientras que el manómetro está operativo.

Aplicaciones Todas las versiones en acero inoxidable para fluidos corrosivos, también en ambiente agresivo

Características Válvulas de una, tres, cuatro y cinco vías

Versiones en latón y acero inoxidable

Válvulas para PN 100 y 400 con junta cónica de dos lados

Gran variedad de racores a proceso

Presiones nominales hasta 40, 100 o

400 bar

Accesorios para instrumentos medidores de presiónpara procesos, en la industria química, construcción de máquinas, on-/offshore

Modelo 910.13Dispositivo protector de sobrecargas

El protector de sobrecarga para manómetros consiste de una vál-vula de émbolo dotada de un resorte helicoidal. Bajo condiciones de presión normales, el resorte mantiene la válvula abierta. Cuan-do la presión del sistema exceda a la presión nominal, la fuerza actuando sobre el émbolo está superada y la válvula cierre. La válvula permanecerá cerrada hasta que la presión del sistema baje aprox. de 25 % debajo de la presión de cierre, después de lo cual la fuerza del resorte abrirá la válvula y el émbolo regresa a su posición inicial.

Aplicaciones Protección contra sobrecargas Versión acero inoxidable para medios, en ambiente agresivo

Características Versión con racor a presión en forma A o forma B

Selección de 7 distintos rangos de ajuste

Presiones nominales hasta 600 bar

a prueba de sobrepresiones hasta 1000 bar

a prueba de vacío

Para más informaciones visite www.wika.es

Gama de productos – Medición de presión

Modelo 910.25Vál l d ó dif i l

MModelo 910.25

obrecargas

Page 19: Instrumentos de Medicion de Variables

19

Modelo 910.15Tubo sifón

Los sifones protegen los manómetros contra las pulsaciones del fluido y un calentamiento excesivo. El tubo sifón se instala, o bien directamente al adaptador del racor del manómetro, o al dispo-sitivo de cierre montado por debajo (llave o válvula). En el sifón se forma un condensado, impediendo la penetración del fluido caliente en el manómetro.

Diseños según DIN 16 282, usual en el comercio Forma U (para toma de presión horizontal), circular (para toma de presión

vertical)

Modelo 910.11Válvula de cierre para manómetros

Las válvulas de cierre se suministran en diferentes versiones con varilla para soportar el instrumento, con tetón roscado y tuerca de racor. Válvulas de cierre con racor de control permiten el racor simultáneo de manómetros de uso industrial y de manómetros de prueba para verificar la presión en la tubería.

Aplicaciones Versiones en acero inoxidable para fluidos corrosivos, también en ambiente agresivo

Características Válvula de cierre sin racor de control según DlN 16 270 (con tornillo purga

Válvula de cierre con racor de control según DlN 16 271 (con tornillo purga

Válvula de cierre con racor de control de

Presiones nominales hasta 400 bar

Más informaciones en www.wika.de

Gama de productos – Medición de presión

1a manómetros

Modelo 910.15Modelo 910 15

Page 20: Instrumentos de Medicion de Variables

20

Instrumentos medidores de presión con separadores

Combinaciones y posibilidades de montaje de instrumentos medidores de presión y separadores

El montaje de los separadores a los instrumentos de medición puede efectuarse opcionalmente vía montaje directo o vía capilar flexible. El montaje directo se hace por atornilladura directa o soldadura de los instrumentos en el separador o por racor. En caso de temperaturas altas se puede intercalar una torre refrigerante.

Separador tubularSeparador de membrana

Transductor de presiónManómetro Interruptor de presiónTransmisor de presión

Torre refrigeranteMontaje directo Extensión capilar

Combinando los instrumentos medidores de presión con separadores se pueden extender los límites de operación de los instrumentos de medición. Entretanto, existen más de 15000 diferentes variantes de separadores WIKA. Así, el ingeniero de procesos puede medir la presión con instru-mentos individuales y hechos a medida, idealmente apropia- dos a sus procesos químicos.

Gama de productos – Medición de presión

presióióóóóóióiónnnnInterr tttupttor de pppresiónTransmisor de pde pManómetro

e refrigerante sión capilar

e presiónTransductor dee

Montaje directo

dor tubulllllbbulbulbulararararSeparaddSepSeparador dedededede memememe memmmbrmm anaar a

Page 21: Instrumentos de Medicion de Variables

21

Modelo 990.10 Ejecución roscada

Aplicaciones utilizaciones en general en la

industria de proceso

Racor al proceso rosca

PN max. [bar] 25, 100, 250Partes mojadas acero inoxidable 316L, materiales especiales ver tabla página 7 junta: FPM (Viton®) (Viton® Fluor-elastómero es una marca registrada de la empresa DuPont Performance Elastomers)

Posición de la interiormembrana

Modelo 990.31 Diseño plástico

Aplicaciones ingeniería de procesos químicos con tubería de plástico, galvanotécnica; especialmente para aguas residuales

sucias y fertilizantes

Racor al proceso racor combinado

PN max. [bar] 10Partes mojadas cuerpo PVC (alternativa: PP o PVDF) membrana EPDM con lámina de PTFE

Posición de la interiormembrana

Modelo 990.36 Separador pequeñocon membrana aflorante

Aplicaciones especialmente para fluidos viscosos y cristalizantes

Racor al proceso vástago roscado, fijo

PN max. [bar] 600Partes mojadas acero inoxidable 316L materiales especiales ver tabla página 7

Posición de la aflorantemembrana

Separadores con racor roscado

Modelo 990.34 Ejecución soldada

Aplicaciones aplicaciones en general en la construcción de máquinas y en la industria de procesos Racor al proceso vástago roscado

PN max. [bar] 160, 400, 600 o 1000Partes mojadas acero inoxidable 316L materiales especiales ver tabla página 7

Posición de la interiormembrana

Más informaciones en www.wika.de

Gama de productos – Medición de presión

Page 22: Instrumentos de Medicion de Variables

22

Modelo 990.26 Diseño con brida, con membrana interior

Aplicaciones industria de proceso para racores con pequeñas bridas ( < DN 25 / 1“)

Racor al proceso brida EN 1092-1 o ASME B 16.5

PN max. [bar] 10...40 (Class 150...300)

Partes mojadas acero inoxidable 316L materiales especiales ver tabla página 7Posición de la interiormembrana

Modelo 990.29 Diseño tipo tubo con brida

Aplicaciones industria de proceso y petroquímica especialmente para recipientes con pared gruesa o aislada

Racor al proceso brida EN 1092-1 o ASME B 16.5

PN max. [bar] 10...40 (100) (Class 150...300)

Partes mojadas acero inoxidable 316L materiales especiales ver tabla página 7 Posición de la aflorante con tubo situado delantemembrana

Modelo 990.27 Diseño con brida, con membrana aflorante

Aplicaciones industria de proceso y petroquímica con altas exigencias de metrología

Racor al proceso brida EN 1092-1 o ASME B 16.5

PN max. [bar] 10...250 (400) (Class 150...2500)

Partes mojadas acero inoxidable 316L materiales especiales ver tabla página 7 Posición de la aflorantemembrana

Separador con brida

Modelo 990.28 Diseño tipo celular

Aplicaciones industria de proceso y petroquímica en altas presiones de proceso; para el montaje en el punto de medición se necesita una brida ciega adicional

Racor al proceso brida EN 1092-1 o ASME B 16.5

PN max. [bar] 16...400 (Class 150...2500)

Partes mojadas acero inoxidable 316Lcon el fluido materiales especiales ver tabla página 7 Posición de la aflorantemembrana

Más informaciones en www.wika.de

Gama de productos – Medición de presión

embrana interior

tro

0con membrana aflorante

.27

28r

ModelDiseño tip

Aplicacionp

Racor al poceso y pety p

de prp

Page 23: Instrumentos de Medicion de Variables

23

Modelo 981.10 Diseño celular

Aplicaciones para montaje entre bridas, para montaje fijo en tuberias para fluidos corrientes, para puntos de medición sin

espacios muertos

Racor al proceso diseño celular

PN max. [bar] 400Partes mojadas acero inoxidable 316L materiales especiales ver tabla página 7Posición de la incorporada circular, sensor tubular membrana

Modelo 981.27 Diseño con brida

Aplicaciones para montaje entre bridas, para montaje fijo en tuberias para fluidos corrientes, para puntos de medición sin

espacios muertos

Racor al proceso diseño con brida EN 1092-1 o ASME B 16.5

PN max. [bar] 16 / 40 Partes mojadas acero inoxidable 316L materiales especiales ver tabla página 7Posición de la incorporada circular, sensor tubularmembrana

Separadorespara bridas de bloque sueltaso bridas de caballete Aplicaciones industria de procesos químicos sistema para la realización de racores de medición y la integración de los instrumentos en la línea de producción

PN max. [bar] 100 / 250Partes mojadas acero inoxidable 316L materiales especiales ver tabla página 7 junta: FPM (Viton®) (Viton® Fluor-elastómero es una marca registrada

de la empresa DuPont Performance Elastomers)

Posición de la aflorantemembrana

Modelo separador 990.15 brida de bloque para tubos simples 910.19 brida de bloque para tubos de doble envoltura 990.23 brida de caballete 910.20

Separadores para mediciones en línea

Más informaciones en www.wika.de

Gama de productos – Medición de presión

A

R

P

ess de bloque sueltases

.227

Page 24: Instrumentos de Medicion de Variables

24

Termopar Modelo TC 512

Termorresistencia Modelo TRD 20

Sondas de temperatura

Transmisor de temperatura digital con interfaz PROFI-BUS-PA/ FOUNDATIONTM

Fieldbus Modelo T53

Transmisor de temperatura digital con protócolo HART®

Modelo T32

Transmisor de temperatura digital con interfaz PROFIBUS

Modelo T42

Termorresistencia Modelo TR 401

Transmisor de temperatura analógico

ModeloT24

Transmisor de

temperatura digital Modelo T12

Gama de productos – Medición de temperatura

Combinaciones posibles de sondas de temperatura eléctricos con transmisores

Para la medición de temperatura eléctrica WIKA diseña y fabrica termorresistencias, termopares y transmisores de temperatura. Para aplicaciones en las industrias química, farmacéutica y biotecnología, las termorresistencias, debido a las condiciones de proceso y los requerimientos de la precisión de medición, están especialmente apropia- das.

La función principal de un transmisor es el acondiciona- miento del cambio de la resistencia dependiente de la temperatura (de termorresistencias) o la transformación de la variación de tension dependiente de la temperatura (de termopares) en una señal estándar independiente de la carga. La señal más utilizada es la señal analógica 4 … 20 mA, pero señales digitales estándares (tecnología de bus de campo) ganan más y más en importancia. Mediante una señal analógica 4 … 20 mA, en combinación con algún diseño de circuito inteligente, cualquier error del sensor que pudiera presentarse, puede ser señalado y al mismo tiempo

el valor medido transmitido vía un circuito a dos hilos (bucle de corriente). El acondicionamiento y la transmisión de las señales estándares (analógicas o digitales) se realiza, por grandes distancias, absolutamente sin perturbaciones.

Todas las termorresistencias y todos los transmisores presentados pueden también utilizarse para aplicaciones en zonas potencialmente explosivas. Adicionalmente, se distinguen por un amplio rango permisible de tempera-turas ambientes desde -40 °C…+85 °C con una humedad máxima de 100%.

Transmisores de temperatura funcionales y de alta calidad completan nuestra amplia oferta de productos. A elección: instrumentos con señal de salida analógica 4...20 mA o 4...20 mA/ protocolo HART® así que con señal de salida digital PROFIBUS PA y FOUNDATIONTM fieldbus. Nuestra gama extensa se completa con transmisores de tempera-tura especiales certificados según SIL.

smisor de temperatu

orredelo

TermMod

Transmnsmnsmnsmns iiiisooisoisor dddr dr deeeet ló i

smisor de ttttemperatur smisor dde tttemperatura

Transmnsmmnsmnsmisoisoisosoisooisoisor dr dr dr detemperatura digital

TermMo

Page 25: Instrumentos de Medicion de Variables

25

Gama de productos – Medición de temperatura

Termorresistencias

Las termorresistencias están dotadas de sensores de platino que cambian su resistencia eléctrica en depen-dencia de la temperatura. Nuestra gama de productos incluye termorresistencias con cable conectado así como versiones con cabezal, pudiendo también recibir directa-mente el transmisor de temperatura.

Termorresistencias son apropiadas para aplicaciones entre -200 °C y +600 °C (dependiendo del modelo del instrumento, sensor y materiales en contacto con el fluido).

Las clases de precisión A y B se aplican a todas las termorresistencias. Están disponibles con un límite de error según DIN EN 60 751.

Modelos TR002 / TC002 Unidades de medida extraíbles

Aplicaciones Construcción de máquinas, plantas recipientes Industria de energía y central eléctrica

Rango de medición -200 °C ... +1200 °C

Opciones versiones de seguridad intrínseca (ATEX)

Más información en www.wika.de

Modelos TR200 / TC 200 Para incorporación en vainas

Aplicaciones Construcción de máquinas, plantas recipientes Tecnología de energia y central eléctrica

Rango de medición -200 °C ... +1200 °C

Opciones Inserto de medición intercambiable, Versiones de seguridad intrínseca (ATEX)

Termopares

Termopares son sensores de temperatura que suministran directamente un voltaje dependiente de la temperatura. Se dispone de varios tipos de termopares adaptados a la temperatura a medir apropiada.

Nuestra gama de productos incluye termopares con cable conectado así como versiones con cabezal. Un transmisor de temperatura puede instalarse en el cabezal.

Termopares son apropiados especialmente para tempe-raturas altas hasta 1600 °C y con cargas de vibraciones (dependiendo del tipo de instrumentos, sensor y materiales mojados).

Las clases de precisión 1 y 2 se aplican a todas los termo-pares. Están disponibles con un límite de error según DIN EN 60 751.

C 200

00

ión de máquinas,

02

Page 26: Instrumentos de Medicion de Variables

26

Modelos TR7X0 / TC7X0 Ejecución de cable encamisado

Aplicaciones construcción de máquinas, plantas y recipientes técnica de energía y de central eléctrica Rango de medición -200 ... +1200 °C

Características conductor interior con aislamiento mineral alta resistencia mecánica destacada resistencia a la vibración

Opciones versiones de seguridad intrínseca (ATEX)

Modelos TR201 / TC201, TR401 / TC401 Con vaina integrada

Aplicaciones construcción de máquinas, plantas y recipientes Industria de energía y de central eléctrica

Rango de medición -200 °C ... +600 °C

Características vaina compuesta integrada para roscar

o vaina con brida

Opciones Unidad de medida extraíble versiones de seguridad intrínseca (ATEX)

Modelo TC51X Ejecución recta según DIN 43 733 para medición de gas de humo

Aplicaciones altos hornos, calentador del viento proceso de tratamiento de recocido o térmico incineración especial de desechos y basuras instalaciones grandes de calefacción, generación de calor industria del vidrio, porcelana, cerámica producción de cementos y ladrillos

Rango de medición hasta + 1700 °C

Características vaina de acero refractario o de cerámica

tubo de sujeción en acero

racor al proceso impermeable al gas

Opciones tubo interior de cerámica

Modelos TRD20 / TCD20 Blindaje antideflagrante

Aplicaciones petroquímica construcción de máquinas, plantas y recipientes Industria de energía y de central eléctrica

Rango de medición -200 ... +1200 °C

Características adecuado para muchos diseños

de vainas

Opciones unidad de medida extraible certificado de prueba CE de tipo (ATEX)

Más información en www.wika.de

Termorresistencias / Termopares

Gama de productos – Medición de temperaturas

401 / TTTTTCCCC4C401

D

ición de máquinas,q ,recipientes

D20

ca

R7X0 TCC77X0

o

yy

ón,

AT

o

yy

TTEXXXXEXXX)X)X)X)XXX)EX)XXEXX)EXXEXEXXX))XXEX)EXXEXEXEXEX)EX)EXXEXEXXXEXXXXX)X))EX)EEXEXX)EEEXEX)XEX)EXEXXXX)XX)X)EX)EEEEXEXXEX)EEEXEEEEEEEE )))))

TR201 / // TTTCTC201, TTR

dor del viento

Page 27: Instrumentos de Medicion de Variables

27

Sensores de temperatura especificados por el cliente

El termopar V-PAD

El V-PAD se ha diseñado para medir la influencia de altas temperaturas de radiación en el punto de medición de una superficie de tubo. El termopar V-PAD se solda directa-mente a la superficie de un tubo de proceso y se suministra con o sin escudo aislante.

El V-PAD patentado de WIKA ha dado excelentes result-ados en muchas refinerías en todo el mundo donde ha aportado resultados de medición ultraexactos y fiables en calentadores o hornos de gran potencia. Mediciones fiables de superficies de tubo son esenciales aportando inmediata-mente informaciones sobre un aumento de la temperatura en el tubo. De esta manera, la vida de los tubos se puede prolongar y la frecuencia de tiempos muertos debido al mantenimiento puede reducirse considerablemente.

Medición de temperatura fiable en superficies

Industria química Aplicaciones con vapor recalentado Refinerías Hornos Cambiadores térmicos Calderas de gran potencia

Medición de temperatura multipunto

Las reacciones químicas son fuertemente afectadas por la temperatura. Eso significa que, si la temperatura dentro de un reactor difiere considerablemente, se puede partir de la base de que también la reacción química no ocurrirá de manera homogénea.

La medición de la distribución de temperaturas dentro de un grupo constructivo puede realizarse económicamente utilizando ensamblajes multipunto de WIKA. Ensamblajes multipunto siempre son diseñados y construídos según los requerimientos individuales de nuestros clientes. Pueden contener hasta 50 puntos de medición de temperatura indi-viduales cuyas señales de medición pueden transmitirse directamente o mediante transmisores.

Aplicaciones

Industria química Columnas de destilación Depósitos

Gama de productos – Medición de temperatura

cclientecliente

Page 28: Instrumentos de Medicion de Variables

28

Modelo DiwiTherm® Solar

Principio de medición NTC

Clase 1% del rango de medición

Diámetro nominal 100

Material caja de acero inoxidableGrado de proteccion IP 65

DiwiTherm® – la combinación ideal de display digital y termorresistenciaEse termómetro compacto es de uso múltiple y funciona sin energía auxiliar externa. El display LCD de gran dimen-sión asegura una lectura correcta. Variadas posibilidades de combinación de longitudes de inserción, longitud de exensión de cuello, racor a la vaina etc. resultan termó-metros apropiados para cualquier dimensión de vaina y cualquier aplicación.

Más información en www.wika.de

DiwiTherm®

vaina compuesta Vaina con racor a proceso

DiwiTherm® Solar

Opcionalmente, el DiwiTherm® puede Fabricarse con un racor a proceso para medir la temperatura de la superficie de tubo. Además, se dispone de una versión opcional de salida analógica 4...20 mA y una versión Ex de ese indi-cador de uso múltiple. El DiwiTherm® Solar no necesita batería y, por eso, es completamente exento de manteni-miento.

Modelo DiwiTherm®

Principio de medición Pt1000

Clase ± 0,5 % del valor medido + 0,5 K

Diámetro nominal 100

Material caja de acero inoxidableGrado de proteccion IP 65

Opciones salida 4 … 20 mA

versiones de seguridad intrínseca (ATEX)

Posibilidades de combinación de DiwiTherm® y vainas

Gama de productos – Medición de temperatura

DiwiTher

ueac

estastataacor

eerm® Solarrrrmrm®®

Page 29: Instrumentos de Medicion de Variables

29

Posibilidades de combinación de termómetros bimetálicos y vainas

Termómetros bimetálicos Modelo 53

Vaina con brida de una pieza Modelo SI 400 F

Instrumentos medidores de temperatura mecánicos Termómetros bimetálicosEl termómetro bimetálico consiste de dos tiras de metal unidas permanentemente, donde cada metal tiene un diferente coeficiente de dilatación y se curva cuando la temperatura cambia. La curvatura es aproximadamente proporcional al cambio de temperatura. De las tiras bimetá-licas se han diseñado dos diferentes tipos de sistemas

Termómetros bimetálicos Modelo 54

Termómetros bimetálicos Modelo 55

Modelo 55

Clase 1 (DIN EN 13 190)

Diámetro nominal 63, 100, 160

Material caja de acero inoxidable

Grado de proteccion IP 65

Vaina con brida compuesta Modelo SD 200 F

Vaina con brida compuesta

Modelo SD 560 F

Más información en www.wika.de

de medición: muelle helicoidal y muelle espiral. La defor-mación mecánica de las tiras bimetálicas en esas formas de muelles resulta en un movimiento rotativo cuando la temperatura cambia. Si uno de los extremos del sistema de medición bimetálico es sujetado, el otro extremo gira el eje de aguja y, por consiguiente, la aguja.

Modelo 53

Clase 1 (DIN EN 13 190)

Diámetro nominal 3“, 5“

Material caja de acero inoxidable

Grado de proteccion IP 65

Modelo 54

Clase 1 (DIN EN 13 190)

Diámetro nominal 63, 80, 100

Material caja de acero inoxidable

Grado de proteccion IP 65

Aplicaciones

construcción de máquinas, plantas y recipientes

técnica de energía y de central eléctrica

industria química y petroquímica

Gama de productos – Medición de temperatura

0)

ox

)

xidable

da

0

a

F

meetálicos rmómetrtrosos bbi bimetálicosM d l 54

mmetálicos

F

VVai

Mod

9

n

90)

oxidable

Page 30: Instrumentos de Medicion de Variables

30

El sistema de medición consiste de un inmersor, un capilar y una caja con el tubo de Bourdon. El sistema de medi-ción completo está llenado con un gas inerte bajo presión. Cualquier cambio de temperatura en el inmersor causa un cambio en la presión interna del sistema de medición entero. La presión deforma así la muelle cuya desviación se transmite a la aguja. Si se utiliza un capilar la transmisión a distancia de la temperatura es posible hasta 100 m.

Posibilidades de combinación de termómetros a presión de gas y de vainas

Vaina con brida compuesta Modelo SD 560 F

Vaina a soldar Modelo SD 400 S

Instrumentos medidores de temperatura mecánicos Termómetros a presión de gas

Variaciones de las temperaturas ambientes en la caja se pueden dejar de lado, puesto que un elemento bimetálico está insertado entre el movimiento y el tubo de Bourdon para compensación.

Termómetro dilatación de gas Modelo 73

Termómetro dilatación de gas Modelo 73

Termómetro dilatación de gas combinado Modelo 76

Vaina a enroscar Modelo SD 600 G

Gama de productos – Medición de temperatura

Termómetro ddddilililailatación de bi d M d l 76

mómetro dilatación ddd de gas Modelo 73

rmómetro dddddilailailailatación degas Modelo 73

da

60

a

0 F

Page 31: Instrumentos de Medicion de Variables

Modelo 76, Termómetrocombinado dilatación de gas

Aplicaciones construcción de máquinas, plantas y recipientes

generación y de central eléctrica industria de química y petroquímica medición redundante

Principio de medida dilatación de gas, llenado de gas inerte

Pt100, 3 hilos

Clase mecánico 1 (DIN EN 13 190) eléctrico B (DIN IEC 751)

Diámetro nominal 100, 160

Material caja de acero inoxidable

Grado de protección IP 65

Ejecución con inmersor o con capilar

Modelo 73

Aplicaciones construcción de máquinas,

plantas y recipientes

generación y de central eléctrica

industria de química y petroquímica

Principio de medida dilatación de gas, llenado de gas inerte

Clase 1 (DIN EN 13 190)

Diámetro nominal 100, 160

Material caja de acero inoxidable

Grado de protección IP 65

Termometros con contactos

Aplicaciones construcción de máquinas,

plantas y recipientes

generación y de central eléctrica

industria de química y petroquímica

Principio de medida Tipo 73 dilatación de gas, llenado de gas inerte

Tipo 76 dilatación de gas, llenado de gas inerte

Tipo 55 bimetal

Diámetro nominal 100, 160

31

Más información en www.wika.de

Gama de productos – Medición de temperatura

od

caciones construcción d

delo 73

mtación de gas

A

P

C

D

M

G

mómetrotación de gas

s

construcción de máquinas,

s

Page 32: Instrumentos de Medicion de Variables

32

Servicio – Tecnología de control y calibración

Tecnología en su nivel más alto

WIKA ofrece una amplia gama de instrumentos de control y calibración, así que soluciones específicas al cliente para los parámetros presión y temperatura.

Tecnología de calibración de presión

Instrumentos portátiles, instrumentos medidores de precisión, controladores, calibradores, estándares primarios, incl. software y equipo de generación de presión.

Tecnología de calibración de temperatura

Instrumentos portátiles, instrumentos medidores de precisión, calibradores, baños de calibración, estándares primarios, incl. software.

Herramientas de servicio

Nuestro catálogo de herramientas de servicio es para darles el apoyo mayor posible respecto a la calibración, ajuste, montaje de sus instrumentos de medición de presión o temperatura.

Aplicaciones individuales para el cliente

Soluciones de sistema específicas al cliente y sistemas diseñados especialmente según especificaciones del cliente, desde sencillos sistemas de calibración hasta instalaciones enteras incluso laboratorios completamente equipados.

WIKA ha desarrollado estos instrumentos de control y calibracion usando más de 50 años de experiencia de calibración en el sector presión y temperatura y con los conocimientos técnicos obtenidos en más de 20 años como miembro del Servicio de Calibración Alemán. (DKD)

,

s,s,

Page 33: Instrumentos de Medicion de Variables

33

Servicio – Tecnología de control y calibración

Para nosotros, servicio es más que sólo una palabra

Si su instrumento no cumple con las especificaciones en el acto: cualquier defecto averi-guado se reparará inmediata-mente en la área de servicio correspondiente (presión y temperatura). Por supuesto, prestando servicios de forma independiente ofrecemos nuestro servicio para instrumentos de cualquier marca.

Servicio in situ

No quieren dejar su instru-mento en otras manos? En este caso recomendamos que hagan uso de nuestro servicio in situ. WIKA dispone de dos vehículios de calibración y de servicio plenamente clima-tizados pudiendo efectuar las calibraciones DKD y las reparaciones directamente en su sitio. Además, tenemos la aprobación para efectuar calibraciones in situ. Eso vale especialmente para instrumentos de precisión complejos.

Consulting / Formación

Si tiene la intención de ampliar su parque de instru-mentos, contribuímos con nuestra experiencia en la selección de soluciones adecuadas. En coopera-ción con nuestro equipo de expertos de la tecnología de control y calibración se elaboran soluciones hechas a medida, a petición incluso como sistema "Plug and Play“ listo para el servicio. Por supuesto, viene incluída la puesta en marcha in situ así como la formación de los operadores. Nuestros cursos de formación de calibración son adaptados individual-mente a sus requisitos y necesidades, con prioridad a los aspectos teóricos y prácticos de la tecnología de calibra-ción. Además, se pueden elegir temas relacionados con el servicio (p.ej. ajuste).

Laboratorios DKD para presión y temperatura

En los laboratorios DKD se comprueban las caracterí-sticas de medición de su equipo según los estándares y directivas nacionales y inter-nacionales de medición de presión y temperatura, p.ej. DKD-R 6-1 (calibración de manómetros) o EA-4/17 (Calibra-ción de balanzas de presión). Las pruebas se documentan por medio de un certificado de calibración DKD reconocido a nivel internacional.

La calidad del producto, fiabilidad operacional y la efecti-vidad de los costes están en relación directa con una moni-torización precisa y fiable de los parámetros de proceso. Por eso, ponga su confianza en un colaborador compe-tente a la hora de calibrar y montar sus instrumentos de medición.

El centro de calibración y servicio de WIKA es miembro del Servicio de Calibración Alemán (DKD) desde 1982 y acre-ditado según DIN EN ISO / IEC 17 025. Desde entonces, aportamos activamente nuestra experiencia a grupos de trabajo DKD y comités de normalización – nuestra contri-bución al progreso técnico.

Asistencia técnicacompleta y competente

tuar KD

ireción p

alme

Page 34: Instrumentos de Medicion de Variables

34

Protección contra explosión a nivel mundial

Homologaciones Ex están íntimamente asociadas con la noción requerimientos de seguridad. Para descartar peligros potenciales para el operador así como el medio ambiente, se exigen requisitos cada vez más elevados de los componentes e instrumentos. Para una empresa internacional como es WIKA es normal adaptarse a esta situación y poner las homologaciones Ex apropiados a la disposición de las regiones importantes.

Tipos de protección (ejemplos)

Tipo de protección (ejemplos)

Marcación Definición IEC CE directiva FM / UL

Antideflagrante Ex dPrevención de la propagación de una ignicióna la atmosféra ambiental

60079-1 EN 50018FM 3600UL 2279

Seguridadintrínseca

Ex i Limitación de energía de chispas y temperaturas 60079-11EN 50020*EN 50039 **

FM 3610UL 2279

No inflamable Ex n Distintos tipos de protección sólo para zona 2 60079-15FM 3611UL 1604

* Instrumentos ** sistemas

Agrupacióm

Typical Gas/Dust/Fibres/Flyings

US NEC 500Cánada CEC

US NEC 500IEC, CE directiva

Acetileno Clase I, Grupo A Grupo IIC(IIB + H2)Hidrógeno Clase I, Grupo B

Etileno Clase I, Grupo C Grupo IIB

Propano Clase I, Grupo D Grupo IIA

Metano Minas de metano * Grupo I *

Magnesio Clase II, Grupo E

no subdividido portipos de materiales

Carbón Clase II, Grupo F

Grano Clase II, Grupo G

Algodón Clase III

* no dentro del ámbito de NEC o CEC

Clase I – gas/vapor/niebla, clase II – polvo,Clase III – fibras, partículas en suspensión

Clases de temperatura

Temperatura máxi-ma de superfície

450 °C T1

300 °C T2

200 °C T3

135 °C T4

100 °C T5

85 °C T6

Condiciones en zonas potencialmente explosivas

Atmósferasexplosivas

Duración del peligro deexplosión causado pormaterial inflamable

Clasificación de las zonas potencialmente explosivas

IEC CE directiva US NEC 500Cánada CEC

US NEC 505Zona Grupo Categoría

Gases, vapores

Peligro de explosión continuo, de larga duración o frecuente

Zona 0 Zona 0 II 1GClase 1División 1

Clase 1Zona 0

Peligro de explosión ocasional Zona 1 Zona 1 II 2GClase 1Zona 1

Peligro de explosión sólodurante condiciones deservicio anormales

Zona 2 Zona 2 II 3GClase 1División 2

Clase 1Zona 2

Polvos

Peligro de explosión continuo, de larga duración o frecuente

Zona 20 Zona 20 II 1D

Clase IIDivisión 1

----

Peligro de explosión ocasional Zona 21 Zona 21 II 2D ----

Peligro debido a polvos circu-lantes sólo en condicionesde servicio anormales

Zona 22 Zona 22 II 3D ----

Metano, polvo

Ambientes explosibles ---- ---- I M1

Ambientes en posiblepeligro de explosión

---- ---- I M2

Fibras / partículas en suspensión

---- ---- ---- ----

Minería ----

Minería ----

Clase III ----

Page 35: Instrumentos de Medicion de Variables

35

Las sucursales WIKA en el mundo

Europe

AustriaWIKA MessgerätevertriebUrsula Wiegand Ges.m.b.H. & Co. KG1235 WienPhone: (+43) 1-86 91 631Fax: (+43) 1-86 91 634E-mail: [email protected]

BeneluxWIKA Benelux6101 WX EchtPhone: (+31) 475-535 500Fax: (+31) 475-535 446E-mail: [email protected]

BulgariaWIKA Bulgaria EOODBlvd. „Al. Stamboliyski“ Nr. 205 1309 SofiaPhone: (+359) 2 82138-10Fax: (+359) 2 82138-13E-mail: [email protected]

FinlandWIKA Finland Oy00210 HelsinkiPhone: (+358) 9-682 49 20Fax: (+358) 9-682 49 270E-mail: [email protected]

FranceWIKA Instruments s.a.r.l.95610 Eragny-sur-OisePhone: (+33) 1-34 30 84 84Fax: (+33) 1-34 30 84 94E-mail: [email protected]

GermanyWIKAAlexander Wiegand GmbH & Co. KG63911 KlingenbergPhone: (+49) 93 72-13 20Fax: (+49) 93 72-13 24 06E-mail: [email protected]

ItalyWIKA Italiana SRL20020 Arese (Milano)Phone: (+39) 02-93 86 11Fax: (+39) 02-93 86 174E-mail: [email protected]

PolandKujawska Fabryka Manometrow-KFM S.A.87-800 WloclawekPhone: (+48) 542 31 38 41Fax: (+48) 542 31 50 63E-mail: [email protected]

RussiaZAO „WIKA MERA“127015 MoscowPhone: (+7) 495-648 01 80Fax: (+7) 495-648 01 81E-mail: [email protected]

South America

ArgentinaWIKA Argentina S.A.Buenos AiresPhone: (+54-11) 4730 18 00Fax: (+54-11) 4761 00 50E-mail: [email protected]

BrazilWIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda.CEP 18560-000 Iperó - SP Phone: (+55) 15-3266 16 55Fax: (+55) 15-3266 16 50E-mail: [email protected]

Africa/Middle East

IranWIKA Instrumentation Pars (KFZ) Ltd.Anahita Tower, Tehran Phone: (+98-21) 878 35 14 Fax: (+98-21) 887 85 93 E-mail: [email protected] www.wika.ir

South AfricaWIKA Instruments (Pty.) Ltd.Gardenview, Johannesburg 2047Phone: (+27) 11-621 00 00Fax: (+27) 11-621 00 59E-mail: [email protected]

United Arab EmiratesWIKA Middle East FZEJebel Ali, DubaiPhone: (+971) 4 - 883 90 90Fax: (+971) 4 - 883 91 98E-mail: [email protected]

Asia

ChinaWIKA International Trading (Shanghai) Co., Ltd.200001 ShanghaiPhone: (+86) 21 - 53 85 25 72Fax: (+86) 21 - 53 85 25 75E-mail: [email protected]

WIKA Instrumentation (Suzhou) Co., Ltd.215011 SuzhouPhone: (+86) 512 - 68 25 98 41Fax: (+86) 512 - 68 25 44 62E-mail: [email protected]

IndiaWIKA Instruments India Pvt. Ltd.Village Kesnand, WagholiPune - 412 207Phone: (+91) 20 - 27 05 29 01Fax: (+91) 20 - 27 05 19 25E-mail: [email protected]

JapanWIKA Japan K. K.Tokyo 105-0023Phone: (+81) 3-54 39 66 73Fax: (+81) 3-54 39 66 74E-mail: [email protected]

KazakhstanTOO WIKA Kazakhstan050050 AlmatyPhone: (+7) 32 72 33 08 48Fax: (+7) 32 72 78 99 05 E-mail: [email protected]

KoreaWIKA Korea Ltd.Seoul 153-023Phone: (+82) 2 - 8 69 05 05Fax: (+82) 2 - 8 69 05 25E-mail: [email protected]

MalaysiaWIKA Instrumentation (M) Sdn. Bhd. Selangor Darul EhsanPhone: (+60) 3 - 56 36 88 58Fax: (+60) 3 - 56 36 90 72E-mail: [email protected]

SingaporeWIKA Instrumentation Pte. Ltd.569625 SingaporePhone: (+65) 844 55 06Fax: (+65) 844 55 07 E-mail: [email protected]

TaiwanWIKA Instrumentation Taiwan Ltd.Pinjen, TaoyuanPhone: (+886) 034 20 60 52Fax: (+886) 034 90 00 80E-mail: [email protected]

Australia

AustraliaWIKA Australia Pty. Ltd.Rydalmere, NSW 2116Phone: (+61) 2 - 88 45 52 22Fax: (+61) 2 - 96 84 47 67E-mail: [email protected]

WIKA Australia Pty. Ltd.Burwood East, VIC 3151Phone: (+61) 3 - 88 47 20 00Fax: (+61) 3 - 98 02 95 59E-mail: [email protected]

Presentes en el mundo en 31 países

Serbia and MontenegroWIKA Merna Tehnika d.o.o.11060 Belgrad Tel. (+381) 11 27 63 722Fax (+381) 11 75 36 74Mail: [email protected] www.wika.co.yu

SpainInstrumentos WIKA, S.A.08280 Sabadell (Barcelona)Phone: (+34) 90-290 25 77Fax: (+34) 93-393 86 66E-mail: [email protected]

SwitzerlandMANOMETER AG6285 HitzkirchPhone: (+41) 41-919 72 72Fax: (+41) 41-919 72 73E-mail: [email protected]

UkraineWIKA Pribor GmbH83112 DonetskPhone: (+38) 0622 63 14 52Fax: (+38) 0622 63 14 52E-mail: [email protected]

United KingdomWIKA Instruments LtdMerstham, Redhill RH1 3LGPhone: (+44) 1737 644 008Fax: (+44) 1737 644 403E-mail: [email protected] www.wika.co.uk

North America

CanadaWIKA Instruments Ltd.Head OfficeEdmonton, Alberta, T6N 1C8Phone: (+1) 780-463 70 35Fax: (+1) 780-462 00 17E-mail: [email protected]

WIKA Instruments Canada Ltd.Oakville, Ontario, L6H-6Z8Phone: (+1) 905-337 16 11Fax: (+1) 905-337 27 16E-mail: [email protected]

MexicoInstrumentos WIKA Mexico S.A. de C.V. 01219 Mexico D.F.Phone: (+52) 555 020 53 00Fax: (+52) 555 020 53 01E-Mail [email protected] www.wika.com.mx

USAWIKA Instrument CorporationLawrenceville, GA 30043Phone: (+1) 770-513 82 00Fax: (+1) 770-338 51 18E-mail: [email protected]

Page 36: Instrumentos de Medicion de Variables

Instrumentos WIKA, S.A. 08280 Sabadell (Barcelona)SpainPhone (+34) 90 290 25 77Fax (+34) 93 393 86 66E-Mail [email protected]

04/2006 ES

Fax090 290 25 77

Estoy intersado/a en sus productos les ruego contactarme

Mi sector de aplicación

Les ruego remitirme su catálogo general (CD-ROM).

Ruego envíen el programa resumido de productos de WIKA:

Instrumentos de medida de presión electrónica Instrumentos de medida de presión mecánica Separadores Temperatura mecánica Temperatura electrónica Test y calibración

Catálogo resumido

Nombre, apellidos

Empresa Departamento

Calle

CP / Ciudad

Pais

Teléfono Telefax

E-Mail