instrukcja montażu domku na narzędzia yardmaster 3030 x...
TRANSCRIPT
0409
Yardmaster International Cahore Road Draperstown BT45 7AP. Tel: 028-796-28449
Brown Brązowy
MODEL 108 WGL
Assembly Instructions
Instrukcja Montażu
www.ogrodosfera.pl
1
PARTS LIST LISTA ELEMENTÓW NR EL. MODEL DŁUGOŚĆ
PART DESCRIPTION OPIS ELEMENTU 108 MM Side Wall Panel Boczny panel ścienny 101.10 12
1070
Back Wall Panel Tylny panel ścienny 101.13 6 1370
Front wall Panel Przedni panel ścienny 101.07 6 720
Corner Post Słup narożny 103.06 4 1825
Corner Post Cap Pokrywa słupa narożnego 103.07 4 1825
Intermediate Post Słup pośredni 103.08 3 1825
Vertical Brace Wspornik pionowy 103.09 6 1823
Intermediate Post Cap Pokrywa słupa pośredniego 103.13 3 1825
Door Post Cap Pokrywa belki bocznej ościeżnicy drzwi 106.04 2 1825
Door Post Belka boczna ościeżnicy drzwi 106.05 2 1825
Inter-Roof Panel Płyta warstwowa dachowa 201.3 4 1520
L/H Front-R/H Rear Roof Lewy frontowy/prawy tylny dach 2 1520
R/H Front-L/H Rear Roof Prawy frontowy/lewy tylny dach 204.29 2 1520
Left Hand Gable Ściana szczytowa lewa 301 2 920
Right Hand Gable Ściana szczytowa prawa 302 2 920
Centre Gable Ściana szczytowa środkowa 305.3 2 995
Base Rail Szyna bazowa 401.01 2 633
Base Rail 401.14 1 1233
Base Rail 401.2 3 1833
Corner Gusset Kątownik 406 4 86
Front Anchor Bracket Uchwyt kotwy frontowy 407EA 2 69
Corner Gusset Stiffner Usztywniacz kątownika 407 2 150
Left/Right Hand Door Guide Prowadnica dolna drzwi L/P 408409.3 EA 2 933
Side Beam Belka boczna 501.14 4 1234
Roof Beam Belka dachowa 502.14 8 1234
Ridge Cover Pokrywa dwuspadowa 503.07 1 490
Ridge Cover 503.02 2 615
Ridge Cover 503.08 1 690
Gutter angle Narożnik rynny 504.01 2 1015
Gutter angle Narożnik rynny 504.02 2 1365
L/H Roof Beam Gusset Płytka węzłowa lewa 2 145
R/H Roof Beam Gusset Płytka węzłowa prawa 506 2 145
Roof Beam Support Podpora dla belki dachowej 506.3 4 230
Ridge Cover Cap Nakrywka pokrywy dwuspadowej 507 2 160
Left Hand Gutter End Cap Zaślepka rynny lewa 5081 2 45
Right Hand Gutter End Cap Zaślepka rynny prawa 5091 2 45
Left Hand Door Drzwi lewe 601 1 1815
Right Hand Door Drzwi prawe 602 1 1815
Door Track Prowadnica górna drzwi 603.63 2 1390
Gable Brace Wspornik ściany szczytowej 603.18 4 1395
Door Slider Bracket Uchwyt prowadnicy 6071 4 30
Door Bracket Kątownik montażowy 607EA 2 25
Door Saddle Próg drzwiowy 608.3 EA 1 1226
Door Handle Klamka drzwi 609 SL 2 100
Door Pelmet Górna listwa maskująca 615.02 1 1264
Door Brace Wspornik drzwi 620.3 6 640
203.29
Szyna bazowaSzyna bazowa
Pokrywa dwuspadowaPokrywa dwuspadowa
505
w
~ALL
PANE
L PA
NNEA
U M
URAL
~ANDPLATTEN ~ANDPANEEL
PAIN
EL D
A PA
REDE
PA
NELE
S DE
LA
PARE
D
ROOF
PAN
EL
PANN
EAU
TOIT
DA
CHPL
ATTE
DA
KPLA
AT
PAIN
EL D
O TE
LHAD
O PA
NELE
S DE
L TE
JADO
o o o
o o
o o
20
3.2
9
201.
3
30
5.3
)(
2
~
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
a . .
. • .
. • .
. . r r
. . •
. • .
• . •
. . P
50
6.3
D
~ 5
05
G
506 6
03
.63
61
5
~301 /1
'~·
~
••.
~/..
. . o
•
\...
l l
l l
l o
10
3.0
9
106.
05
o o
601
GABL
ES A
RE
PACK
ED I
N PA
IRS
TAKE
APA
RT ~ITH
CARE
10
3.0
6
o Y
o o
10
3.0
7
10
3.1
3 o·
106.
04
o• o
olo
o o
o o
o o
602
PA
NE
L Ś
CIE
NN
Y
PA
NE
L D
AC
HO
WY
ŚC
IAN
Y S
ZCZY
TOW
E S
Ą P
AK
OW
AN
E P
AR
AM
IR
OZD
ZIE
L O
STR
OŻN
IE
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS . Before starting, read through the assembly instructions carefully. Check thoroughly all the parts you have received against the parts list (page 1,2) and the diagram (page 3,4). Ensure that no parts are damaged. THINGS TO REMEMBER ! 1. WEATHER WARNING ! DO NOT ERECT YOURBUILDING ON A WINDY DAY. ANY BUILDING LEFT PARTIALLY CONSTRUCTED MAY BE SERIOUSLY DAMAGED (FIG.1). 2. ALL ASSEMBLY OPERATIONS MUST TAKE PLACE ON A COMPLETELY LEVEL SURFACE (FIG. 1) 3.UNLESS OTHERWISE STATED SCREWS AND FIBRE WASHERS (BAGS 1 AND 12) MUST BE USED IN ALL ASSEMBLY OPERATIONS. 4.IT IS RECOMMENDED THAT YOU WEAR THE GLOVES PROVIDED WHEN ASSEMBLING THIS PRODUCT. 5.THE SHED SHOULD BE SECURELY ANCHORED TO A FIRM LEVEL BASE E.G. CONCRETE, PAVING SLABS, WOOD ETC FOR CONCRETE BASE SEE BELOW.SITE PREPARATION CONCRETE. 1.Concrete should be laid a minimum of 75mm thick and at least 100mm greater than the overall size of the metal base frame at approx. 25mm above ground level. A sheet of heavy duty polythene placed under the base area will help prevent dampness rising from the ground into the shed. For concrete base measurements see fig. 2.
INSTRUKCJA MONTAŻU (POLSKI)
Przed rozpoczęciem montażu, należy uważnie zapoznać się z instrukcją. Sprawdź wszystkie otrzymane części z listą części (str. 1) i ilustracją części (str. 3,4). Upewnij się, że żadna z części nie jest uszkodzona.
WARTO ZAPAMIĘTAĆ ! 1. OSTRZEŻENIE POGODOWE!NIE ROZPOCZYNAJ BUDOWY W WIETRZNY DZIEŃ. KONSTRUKCJA POZOSTAWIONA W TRAKCIE MONTA U MO E ZOSTA POWA NIE USZKODZONA (FIG. 1).2. WSZYSTKIE CZYNNOŚCI ZWIĄZANE Z MONTAŻEM NALEŻY WYKONYWAĆ NA CAŁKOWICIE WYRÓWNANEJ POWIERZCHNI (FIG. 1).3. O ILE NIE NAPISANO INACZEJ, ŚRUBY I PODKŁADKI Z WŁÓKNA (TOREBKI 1 I 12) NALEŻY UŻYĆ WE WSZYSTKICJ CZYNNOŚCIACH MONTAŻU.4. PODCZAS MONTAŻU REKOMENDOWANE JEST UŻYCIE DOŁĄCZONYCH RĘKAWIC.5. KONSTRUKCJA POWINNA BYĆ BEZPIECZNIE ZAKOTWICZONA DO TWARDEJ POZIOMEJ BAZY NP. BETON, PŁYTY CHODNIKOWE, DREWNO ITD. BAZA Z BETONU - ZOBACZ PONIŻEJ.
PRZYGOTOWANIE TERENU - BETON:
1. Beton powinien być wylany nagłębokość minimum 75 mm i przynajmniej o 100mm większy niż całkowity rozmiar ramy metalowej podstawy - ok. 25mm nad poziomiem gruntu. Warstwa wysokowytrzymałego polietylenu umiejscowiona pod bazową powierzchnią pomoże uniknąć przedostawania się wilgoci z podłoża do domku. Dla wymiarów bazy betonowej zobacz fig. 2.
KRAWĘDŹ ZEWNĘTRZNA
Nałóż 401.01 na 401.2 tak aby stworzyły boczną szynę bazową
NA ZEWNĄTRZ
Nałóż 401.14 na 401.2 tak aby utworzyły tylną szynę bazową
KRAWĘDŹ ZEWNĘTRZNA
Nałóż na siebie 4 otworami tak jak przedstawiono
KRAWĘDŹ ZEWNĘTRZNA
Zakładka
700mm z otworu 7mm w 103.06 do otworu 7mm w 106.05
1050mm z otworu 7mm w 103.06 do otworu 7mm w 103.08
Słupki powinny być ustawione w ten sposób do góry
Aby przymocować panele do 103.06, 103.08 i 106.06, umieść śrubę przez słupek w panelu (wewnątrz do zewnątrz)
Aby przymocować panele do 103.09 umieść śrubę przez panel w słupku (zewnątrz do wewnątrz)