instructions for use - avanos medical

84
MIC * GASTROSTOMY FEEDING TUBE WITH ENFit ยฎ CONNECTORS MIC * BOLUS GASTROSTOMY FEEDING TUBE WITH ENFit ยฎ CONNECTORS Instructions for Use

Upload: others

Post on 04-May-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instructions for Use - Avanos Medical

MIC* GASTROSTOMY FEEDING TUBEWITH ENFitยฎ CONNECTORS

MIC* BOLUS GASTROSTOMY FEEDING TUBEWITH ENFitยฎ CONNECTORS

Instructions for Use

Page 2: Instructions for Use - Avanos Medical

2

MIC* Gastrostomy Feeding Tube with ENFitยฎ Connectors

MIC* Bolus Gastrostomy Feeding Tubewith ENFitยฎ Connector

C E

DA

B

A

C

B

D

Fig 1

Fig 2

CautionRx Only

Not made withnatural rubber latex

Product is NOT made withDEHP as a plasticizer

Diameter Balloon Volume

Consult instructions for use

Single Use Only2 Sterilized byGamma IrradiationSTERILE R Do not resterilize2

STERILIZE

Do not use if package is damaged

MR Safe

Page 3: Instructions for Use - Avanos Medical

3

Instructions for Use Rx Only: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician.

DescriptionThe HALYARD* family of MIC* gastrostomy feeding tubes (Fig. 1 & 2) allows for delivery of enteral nutrition and medication directly into the stomach and/or gastric decompression.

Indications for UseThe HALYARD* family of MIC* gastrostomy feeding tubes is indicated for use in patients who require long term feeding, are unable to tolerate oral feeding, who are at low risk for aspiration, require gastric decompression and/or medication delivery directly into the stomach.

ContraindicationsContraindications for placement of a gastrostomy feeding tube include, but are not limited to:โ€ข Colonic interpositionโ€ข Ascitesโ€ข Portal hypertensionโ€ข Peritonitisโ€ข Uncorrected coagulopathyโ€ข Uncertainty as to gastrostomy tract direction and length (abdominal wall

thickness)โ€ข Lack of adherence of the stomach to the abdominal wall (replacement only)โ€ข Lack of established gastrostomy tract (replacement only)โ€ข Evidence of infection around stoma site (replacement only)โ€ข Presence of multiple stoma fistulous tracts (replacement only)

WarningDo not reuse, reprocess, or resterilize this medical device. Reuse, reprocessing, or resterilization may 1) adversely affect the known biocompatibility characteristics of the device, 2) compromise the structural integrity of the device, 3) lead to the device not performing as intended, or 4) create a risk of contamination and cause the transmission of infectious diseases resulting in patient injury, illness, or death.

ComplicationsThe following complications may be associated with any gastrostomy feeding tube:โ€ข Nausea, vomiting, abdominal bloating or diarrheaโ€ข Aspirationโ€ข Peristomal painโ€ข Abscess, wound infection and skin breakdownโ€ข Pressure necrosisโ€ข Hypergranulation tissueโ€ข Intraperitoneal leakageโ€ข Buried bumper syndromeโ€ข Peristomal leakageโ€ข Balloon failure or tube dislodgementโ€ข Tube clogโ€ข Gastrointestinal bleeding and/or ulcerationโ€ข Gastric outlet obstructionโ€ข Ileus or gastroparesisโ€ข Bowel and gastric volvulusOther complications such as abdominal organ injury may be associated with the procedure to place the feeding tube.

PlacementThe HALYARD* family of gastrostomy feeding tubes may be placed in the following ways:

Surgically

Percutaneously under fluoroscopic (radiologic) guidance

Percutaneously under endoscopic guidance

A replacement to an existing device using an established stoma tract Warning: A gastropexy must be performed to affix the stomach to

the anterior abdominal wall, the feeding tube insertion site identified and stoma tract dilated prior to initial tube insertion to ensure patient safety and comfort.

Warning: Do not use the retention balloon of the feeding tube as a gastropexy device. The balloon may burst and fail to attach the stomach to the anterior abdominal wall.

Warning: The insertion site for infants and children should be high on the greater curvature to prevent occlusion of the pylorus when the balloon is inflated.

Tube Preparation Warning: Verify package integrity. Do not use if package is

damaged or sterile barrier compromised.1. Select the appropriate size MIC* gastrostomy feeding tube, remove from the

package and inspect for damage.2. Using a male Luer syringe, inflate the balloon (Fig. 1-E & 2-D) with water

through the Balloon Inflation Port (Fig. 1-A & 2-A). Do not use air. โ€ข Inflate the balloon with 3โ€“5 ml of water for low volume tubes identified

by LV following the REF code number. โ€ข Inflate the balloon with 7โ€“10 ml of water for standard tubes.3. Remove the syringe and verify balloon integrity by gently squeezing the

balloon to check for leaks. Visually inspect the balloon to verify symmetry. Symmetry may be achieved by gently rolling the balloon between the fingers. Reinsert the syringe and remove all the water from the balloon.

4. Check the external retention bolster (Fig. 1-D & 2-C). The bolster should slide along the tube with moderate resistance.

5. Inspect the entire length of the tube for any irregularities.6. Lubricate the tip of the tube with a water soluble lubricant. Do not use

mineral oil. Do not use petroleum jelly.

Suggested Surgical Procedure (Stamm Gastrostomy)1. Through a midline laparotomy, identify the pylorus and the superior

epigastric artery in the abdominal wall.2. The gastrostomy site should be 10โ€“15 cm from the pylorus on the greater

curvature of the stomach. The gastrostomy site should also be at least 3 cm away from the costal margin to prevent damage to the retention balloon by abrasions during movement.

3. Place two concentric purse string sutures around the site. Leave the purse string needles in place.

4. On the anterior parietal peritoneum, select an exit site that approximates the gastrostomy. Avoid the superior epigastric artery, drains, or other stomas.

5. Make a stab wound from the anterior parietal peritoneum to the extra abdominal surface. Insert the tube from the outside to the inside the abdominal cavity.

Note: The use of a right angle clamp may be used to facilitate placement. Caution: Never use a clamp with sharp teeth or tenaculum to pull the

tube into position. This will damage the tube.6. Using two Babcock clamps on the anterior stomach surface, โ€œtentโ€ the

stomach.7. Use electrocautery or a scalpel to open the stomach.8. Dilate the enterotomy with a hemostat.

Suggested Site Preparation1. Use standard Radiologic or Endoscopic techniques to visualize and prepare

for gastrostomy tube placement.2. Verify that no abnormalities are present that could pose a contraindication to

placement of the tube and place the patient in the supine position.3. Select a gastrostomy site that is free of major vessels, viscera, and scar tissue.

The site is usually one third the distance from the umbilicus to the left costal margin at the midclavicular line.

4. Prep and drape the selected insertion site per facility protocol.

Gastropexy Placement Warning: A three point gastropexy in a triangle configuration is

recommended to ensure attachment of the gastric wall to the anterior abdominal wall.1. Place a skin mark at the tube insertion site. Define the gastropexy pattern

by placing three skin marks equidistant from the tube insertion site and in a triangle configuration.

Caution: Allow adequate distance between the insertion site and gastropexy placement to prevent interference of the T-Fastener and inflated balloon.

2. Localize the puncture sites with 1% lidocaine and administer local anesthesia to the skin and peritoneum.

3. Place the first T-Fastener and confirm intragastric position. Repeat the procedure until all three T-Fasteners are inserted at the corners of the triangle.

4. Secure the stomach to the anterior abdominal wall and complete the procedure.

Create the Stoma Tract1. Create the stoma tract with the stomach still insufflated and in apposition

to the abdominal wall. Identify the puncture site at the center of the gastropexy pattern. With fluoroscopic or endoscopic guidance, confirm that the site overlies the distal body of the stomach below the costal margin and above the transverse colon.

Warning: Avoid the epigastric artery that courses at the junction of the medial two-thirds and lateral one-third of the rectus muscle.

2. Anesthetize the puncture site with local injection of 1% lidocaine down to the peritoneal surface.

3. Insert a .038โ€ compatible introducer needle at the center of the gastropexy pattern into the gastric lumen.

Warning: Take care not to advance the puncture needle too deeply in order to avoid puncturing the posterior gastric wall, pancreas, left kidney, aorta or spleen.

Note: For gastrostomy tube placement, the best angle of insertion is a true right angle to the surface of the skin. The needle, however, should be directed toward the pylorus if conversion to a jejunal feeding tube is anticipated.

4. Use fluoroscopic or endoscopic visualization to verify correct needle placement. Additionally, to aid in verification, a water filled syringe may be attached to the needle hub and air aspirated from the gastric lumen.

Note: Contrast may be injected upon return of air to visualize gastric folds and confirm position.

5. Advance a J tip guidewire, up to .038โ€, through the needle and into stomach. Confirm position.

6. Remove the introducer needle, keeping the J tip guidewire in place and dispose of according to facility protocol.

Dilation1. Use a #11 scalpel blade to create a skin incision that extends alongside the

guidewire, downward through the subcutaneous tissue and fascia of the abdominal musculature. After the incision is made, dispose of the scalpel according to facility protocol.

2. Advance a dilator over the guidewire and dilate the stoma tract at least four French sizes larger than the enteral feeding tube being placed.

3. Remove the dilator over the guidewire, leaving the guidewire in place. Note: After dilation, a peel-away sheath may be used to facilitate

advancement of the tube through the stoma tract.

MIC* Gastrostomy Feeding Tube with ENFitยฎ Connectors and MIC* Bolus Gastrostomy Feeding Tube with ENFitยฎ Connector

e

Page 4: Instructions for Use - Avanos Medical

4

Tube Placement1. Advance the MIC* gastrostomy feeding tube until the balloon is in the

stomach.2. Using a male Luer syringe, inflate the balloon. โ€ข Inflate the LV balloon with 3โ€“5 ml of sterile or distilled water. โ€ข Inflate the standard balloon with 7โ€“10 ml of sterile or distilled water. Caution: Do not exceed 7 ml total balloon volume inside the LV balloon

and 15 ml total balloon volume in the Standard balloon. Do not use air. Do not inject contrast into the balloon.

3. Tie the purse string sutures around the tube.4. Gently pull the tube up and away from the abdomen until the balloon

contacts the inner stomach wall.5. Use the purse string sutures to attach the stomach to the peritoneum. Take

care to avoid puncture of the balloon.6. Clean the residual fluid or lubricant from the tube and stoma.7. Gently slide the external retention bolster to approximately 2-3 mm above

the skin. Do not suture the bolster to the skin.

Tube Placement1. Advance the distal end of the tube over the guidewire, through the stoma

tract and into the stomach.2. Verify that the tube is in the stomach, remove the guidewire or peel-away

sheath if utilized and inflate the balloon.3. Using a male Luer syringe, inflate the balloon. โ€ข Inflate the LV balloon with 3โ€“5 ml of sterile or distilled water. โ€ข Inflate the standard balloon with 7โ€“10 ml of sterile or distilled water. Caution: Do not exceed 7 ml total balloon volume inside the LV balloon

and 15 ml total balloon volume in the Standard balloon. Do not use air. Do not inject contrast into the balloon.

4. Gently pull the tube up and away from the abdomen until the balloon contacts the inner stomach wall.

5. Clean the residual fluid or lubricant from the tube and stoma.6. Gently slide the external retention bolster to approximately 2-3 mm above

the skin. Do not suture the bolster to the skin.

Verify Tube Position and Patency1. Attach an ENFitยฎ syringe with 10 ml water to an access port (Fig. 1-B, 1-C,

& 2-B) of the gastrostomy feeding tube. Aspirate gastric contents. When air or gastric contents are observed, flush the tube.

2. Check for moisture around the stoma. If there are signs of gastric leakage, check the tube position and placement of the external retention bolster. Add sterile or distilled water as needed in 1โ€“2 ml increments. Do not exceed balloon capacity as indicated previously.

3. Begin feeding only after confirmation of proper patency, placement and according to physician instructions.

Tube Removal1. Ensure that this type of tube can be replaced at the bedside.2. Assemble all equipment and supplies, cleanse hands using aseptic

technique and apply clean, powder-free gloves.3. Rotate the tube 360 degrees to ensure the tube moves freely and easily.4. Firmly insert a male Luer syringe into the balloon port and withdraw all the

fluid from the balloon.5. Apply counter pressure to the abdomen and remove the tube with gentle,

but firm traction. Note: If resistance is encountered, lubricate the tube and stoma with

water soluble lubricant. Simultaneously push and rotate the tube. Gently manipulate the tube free. If the tube will not come out, refill the balloon with the prescribed amount of water and notify the physician. Never use excessive force to remove a tube.

Caution: Never attempt to change the tube unless trained by the physician or other health care provider.

Warning: After use, this product may be a potential biohazard. Handle and dispose of in accordance with accepted medical practice and applicable local, state, and federal laws and regulations.

Replacement Procedure1. Cleanse the skin around the stoma site and allow the area to air dry.2. Select the appropriate size Gastrostomy feeding tube and prepare according

to the instructions in the Tube Preparation section above.3. Gently insert the Gastrostomy through the stoma into the stomach.4. Using a male Luer syringe, inflate the balloon.

โ€ข Inflate the LV balloon with 3โ€“5 ml of sterile or distilled water. โ€ข Inflate the Standard balloon with 7โ€“10 ml of sterile or distilled water.

Caution: Do not exceed 7 ml total balloon volume inside the LV balloon and 15 ml balloon volume in the Standard balloon. Do not use air. Do not inject contrast into the balloon.

5. Gently pull the tube up and away from the abdomen until the balloon contacts the inner stomach wall.

6. Clean the residual fluid or lubricant from the tube and stoma.7. Gently slide the external retention bolster to approximately 1-2 mm above

the skin. 8. Verify proper tube position according to the instructions in the Verify Tube

Position section above.

Tube Patency GuidelinesProper tube flushing is the best way to avoid clogging and maintain tube patency. The following are guidelines to avoid clogging and maintain tube patency.โ€ข Flush the feeding tube with water every 4โ€“6 hours during continuous

feeding, anytime the feeding is interrupted, before and after every intermittent feeding, or at least every 8 hours if the tube is not being used.

โ€ข Flush the feeding tube after checking gastric residuals.โ€ข Flush the feeding tube before and after medication administration and

between medications. This will prevent the medication from interacting with formula and potentially causing the tube to clog.

โ€ข Use liquid medication when possible and consult the pharmacist to determine if it is safe to crush solid medication and to mix with water. If safe, pulverize the solid medication into a fine powder form and dissolve the powder in warm water before administering through the feeding tube. Never crush enteric-coated medication or mix medication with formula.

โ€ข Avoid using acidic fluids such as cranberry juice and cola beverages to flush feeding tubes as the acidic quality when combined with formula proteins may actually contribute to tube clogging.

General Flushing GuidelinesFlush the feeding tube with water using an ENFitยฎ syringe every 4โ€“6 hours during continuous feeding, anytime the feeding is interrupted, at least every 8 hours if the tube is not being used, or per clinicianโ€™s instructions. Flush the feeding tube after checking gastric residuals. Flush the feeding tube before and after each medication administration. Avoid using acidic irrigants such as cranberry juice and cola beverages to flush feeding tubes.โ€ข Use a 30 to 60 ml ENFitยฎ syringe. Do not use smaller size syringes as this can

increase pressure on the tube and potentially rupture smaller tubes.โ€ข Ensure the second access port (if applicable) is closed with the tethered cap

prior to flushing.โ€ข Use room temperature water for tube flushing. Sterile water may be

appropriate where the quality of municipal water supplies is of concern. The amount of water will depend on the patientโ€™s needs, clinical condition, and type of tube, but the average volume ranges from 10 to 50 ml for adults, and 3 to 10 ml for infants. Hydration status also influences the volume used for flushing feeding tubes. In many cases, increasing the flushing volume can avoid the need for supplemental intravenous fluid. However, individuals with renal failure and other fluid restrictions should receive the minimum flushing volume necessary to maintain patency.

โ€ข Do not use excessive force to flush the tube. Excessive force can perforate the tube and can cause injury to the gastrointestinal tract.

โ€ข Document the time and amount of water used in the patientโ€™s record. This will enable all caregivers to monitor the patientโ€™s needs more accurately.

Nutrition Administration1. Open the cap to an access port of the gastrostomy tube.2. Use an ENFitยฎ syringe to flush the tube with the prescribed amount of water

as described in the General Flushing Guidelines.3. Remove the flushing syringe from the access port.4. Securely connect an ENFitยฎ feed set or an ENFitยฎ syringe to the access port. Caution: Do not over-tighten the feed set connector or the syringe to

the access port.5. Complete feeding per the clinicianโ€™s instructions.6. Remove the feed set or syringe from the access port.7. Use an ENFitยฎ syringe to flush the tube with the prescribed amount of water

as described in the General Flushing Guidelines.8. Remove the flushing syringe from the access port.9. Close the cap to the access port.

Medication AdministrationUse liquid medication when possible and consult the pharmacist to determine if it is safe to crush solid medication and mix with water. If safe, pulverize the solid medication into a fine powder form and dissolve the powder in warm water before administering through the feeding tube. Never crush enteric coated medication or mix medication with formula.1. Open the cap to an access port of the gastrostomy tube.2. Use an ENFitยฎ syringe to flush the tube with the prescribed amount of water

as described in the General Flushing Guidelines.3. Remove the flushing syringe from the access port.4. Securely connect an ENFitยฎ syringe containing the medication to the access

port. Caution: Do not over-tighten the syringe to the access port.5. Deliver the medication by depressing the ENFitยฎ syringe plunger.6. Remove the syringe from the access port.7. Use an ENFitยฎ syringe to flush the tube with the prescribed amount of water

as described in the General Flushing Guidelines.8. Remove the flushing syringe from the access port.9. Close the cap to the access port.

Page 5: Instructions for Use - Avanos Medical

5

Gastric DecompressionGastric decompression may be performed via either gravity drainage or low intermittent suction.1. Open the cap to an access port of the gastrostomy tube.2. For gravity drainage, place the opened access port of the gastrostomy tube

directly over the opening of an appropriate container. Note: Ensure the open access port is positioned below the stoma.3. For low intermittent suction, connect an ENFitยฎ syringe to the access port.4. Apply low intermittent suction by slowly retracting the plunger of the

syringe in short intervals. Warning: Do not use continuous or high pressure suction. High

pressure could collapse the tube or injure the stomach tissue and cause bleeding.

5. Disconnect the decompression syringe from the access port.6. Use an ENFitยฎ syringe to flush the tube with the prescribed amount of water

as described In the General Flushing Guidelines.7. Remove the flushing syringe from the access port.8. Close the cap to the access port.

Balloon MaintenancePrecise balloon life cannot be predicted. Silicone balloons generally last 1โ€“8 months, but the life span of the balloon varies according to several factors. These factors may include medications, volume of water used to inflate the balloon, gastric pH, and tube care.Check the water volume in the balloon once a week.โ€ข Insert a male Luer syringe into the Balloon Inflation Port (BAL.) and

withdraw the fluid while holding the tube in place. Compare the amount of water in the syringe to the amount recommended or the amount initially prescribed and documented in the patient record. If the amount is less than recommended or prescribed, refill the balloon with the water initially removed, then draw up and add the amount needed to bring the balloon volume up to the recommended and prescribed amount of water. Be aware as you deflate the balloon there may be some gastric contents that can leak from around the tube. Document the fluid volume, the amount of volume to be replaced (if any), the date and time.

โ€ข Wait 10โ€“20 minutes and repeat the procedure. The balloon is leaking if it has lost fluid, and the tube should be replaced. A deflated or ruptured balloon could cause the tube to dislodge or be displaced. If the balloon is ruptured, it will need to be replaced. Secure the tube into position using tape, then follow facility protocol and/or call the physician for instructions.

Caution: Refill the balloon using sterile or distilled water, not air or saline. Saline can crystallize and clog the balloon valve or lumen, and air may seep out and cause the balloon to collapse. Be sure to use the recommended amount of water as over-inflation can obstruct the lumen or decrease balloon life and under-inflation will not secure the tube properly.

Daily Care & Maintenance Check List โ€ข Assess the patient for any signs of pain, pressure or discomfort.โ€ข Assess the stoma site for any signs of infection, such as redness, irritation,

edema, swelling, tenderness, warmth, rashes, purulent, or gastrointestinal drainage. Assess the patient for any signs of pressure necrosis, skin breakdown, or hypergranulation tissue.

โ€ข Clean the stoma site using warm water and mild soap.โ€ข Use a circular motion moving from the tube outwards.โ€ข Rinse thoroughly and dry well.โ€ข Assess the tube for any abnormalities such as damage, clogging, or abnormal

discoloration.โ€ข Clean the feeding tube using warm water and mild soap being careful not to

pull or manipulate the tube excessively. โ€ข Rinse thoroughly and dry well.โ€ข Clean the gastric and balloon inflation ports. Use a cotton tip applicator or

soft cloth to remove all residual formula and medication.โ€ข Rotate the tube 360 degrees plus a quarter turn daily.โ€ข Verify that the external bolster rests 1โ€“2 mm above the skin.โ€ข Flush the feeding tube as described in the General Flushing Guidelines

section above.

Tube OcclusionTube occlusion is generally caused by:โ€ข Poor flushing techniquesโ€ข Failure to flush after measurement of gastric residualsโ€ข Inappropriate administration of medicationโ€ข Pill fragmentsโ€ข Thick formulas, such as concentrated, blenderized, or enriched formulas that

are generally thicker and may contain particulatesโ€ข Formula contamination that leads to coagulationโ€ข Reflux of gastric or intestinal contents up the tube

To Unclog a Tube1. Make sure that the feeding tube is not kinked or clamped off.2. If the clog is visible above the skin surface, gently massage or milk the tube

between fingers to break up the clog.3. Connect a 30 to 60 ml ENFitยฎ syringe filled with warm water into the

appropriate access port of the tube and gently pull back on then depress the plunger to dislodge the clog.

4. If the clog remains, repeat step #3. Gentle suction alternating with syringe pressure will relieve most obstructions.

5. If this fails, consult with the physician. Do not use cranberry juice, cola drinks, meat tenderizer or chymotrypsin, as they can actually cause clogs or create adverse reactions in some patients. If the clog is stubborn and cannot be removed, the tube will have to be replaced.

Caution: Do not insert foreign objects through the tube.

MRI Safety InformationThe MIC* Gastrostomy Feeding Tubes are MR Safe.

Warning: For enteral nutrition and/or enteral medication only.

For more information, please call 1-844-425-9273 in the United States, or visit our web site at halyardhealth.com.Educational Booklets: โ€œA Guide to Proper Careโ€ and โ€œA Stoma Site and Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guideโ€ is available upon request. Please contact your local representative or contact Customer Care.

Page 6: Instructions for Use - Avanos Medical

6

Mode dโ€™emploi Rx Only: Sur prescription seulement : La loi fรฉdรฉrale (ร‰tats-Unis) limite la vente de ce dispositif ร  un mรฉdecin ou ร  la demande dโ€™un mรฉdecin.

DescriptionLa famille de sondes dโ€™alimentation gastrostomique MIC* HALYARD* (fig. 1 et 2) assure lโ€™administration de mรฉdicaments et dโ€™une nutrition entรฉrale directement dans lโ€™estomac et/ou une dรฉcompression gastrique.

Mode dโ€™emploiLa famille de sondes dโ€™alimentation gastrostomique MIC* HALYARD* est indiquรฉe chez les patients nรฉcessitant une alimentation ร  long terme, dans lโ€™incapacitรฉ de tolรฉrer une alimentation orale, ร  faible risque dโ€™aspiration ou exigeant une dรฉcompression gastrique et/ou lโ€™administration de mรฉdicaments directement dans lโ€™estomac.

Contre-indicationsLes contre-indications ร  la mise en place dโ€™une sonde dโ€™alimentation gastrostomique comprennent, sans toutefois sโ€™y limiter, ce qui suit :โ€ข Interposition du cรดlonโ€ข Asciteโ€ข Hypertension portaleโ€ข Pรฉritoniteโ€ข Coagulopathie non corrigรฉeโ€ข Incertitude quant au sens et ร  la longueur du tractus de gastrostomie

(รฉpaisseur de la paroi abdominale)โ€ข Manque dโ€™adhรฉrence de lโ€™estomac ร  la paroi abdominale (remplacement

uniquement)โ€ข Absence de tractus de gastrostomie รฉtabli (remplacement uniquement)โ€ข Signes dโ€™infection autour du site de stomie (remplacement uniquement)โ€ข Prรฉsence de plusieurs tractus fistuleux au niveau du site de stomie

(remplacement uniquement)

AvertissementNe pas rรฉutiliser, retraiter ou restรฉriliser ce dispositif mรฉdical. Toute rรฉutilisation, tout retraitement ou toute restรฉrilisation peut 1) affecter nรฉgativement les caractรฉristiques de biocompatibilitรฉ connues du dispositif, 2) compromettre lโ€™intรฉgritรฉ structurelle du dispositif, 3) faire en sorte que le dispositif ne fonctionne pas comme prรฉvu ou 4) crรฉer un risque de contamination et entraรฎner la transmission de maladies infectieuses pouvant se traduire par une blessure, une maladie ou mรชme le dรฉcรจs du patient.

ComplicationsLes complications suivantes peuvent รชtre associรฉes aux sondes dโ€™alimentation gastrostomique :โ€ข Nausรฉes, vomissements, ballonnement abdominal ou diarrhรฉeโ€ข Aspirationโ€ข Douleur pรฉristomialeโ€ข Abcรจs, infection de plaie et lรฉsions cutanรฉesโ€ข Nรฉcrose de pressionโ€ข Tissu dโ€™hypergranulationโ€ข Fuite intrapรฉritonรฉaleโ€ข Enfouissement de la collerette interneโ€ข Fuite pรฉristomialeโ€ข Dรฉfaillance de ballonnet ou dรฉplacement de sondeโ€ข Obstruction de sondeโ€ข Saignements gastro-intestinaux ou ulcรฉrationโ€ข Stรฉnose du dรฉfilรฉ gastriqueโ€ข Occlusion intestinale ou gastroparรฉsieโ€ข Volvulus intestinal et gastriqueDโ€™autres complications, comme des lรฉsions abdominales, peuvent รชtre associรฉes ร  la procรฉdure de mise en place de la sonde dโ€™alimentation.

Mise en placeLa famille de sondes dโ€™alimentation gastrostomique HALYARD* peut รชtre mise en place selon les mรฉthodes suivantes :

Par voie chirurgicale Par voie percutanรฉe, sous guidage fluoroscopique (radiologique) Par voie percutanรฉe, sous guidage endoscopique En remplacement dโ€™un dispositif existant ร  lโ€™aide dโ€™un tractus de stomie

รฉtabli Avertissement : une gastropexie doit รชtre rรฉalisรฉe pour fixer

lโ€™estomac ร  la paroi abdominale antรฉrieure, le site dโ€™introduction de

la sonde dโ€™alimentation doit รชtre identifiรฉ et le tractus de stomie doit รชtre dilatรฉ avant lโ€™introduction initiale de la sonde afin de garantir la sรฉcuritรฉ et le confort du patient.

Avertissement : ne pas utiliser le ballonnet de rรฉtention de la sonde dโ€™alimentation comme dispositif de gastropexie. Le ballonnet risque dโ€™รฉclater et de ne pas parvenir ร  fixer lโ€™estomac ร  la paroi abdominale antรฉrieure.

Avertissement : le site dโ€™introduction chez les nourrissons et les enfants doit รชtre haut placรฉ sur la plus grande courbure de lโ€™estomac afin dโ€™รฉviter toute occlusion du pylore lors du gonflage du ballonnet.

Prรฉparation de la sonde Avertissement : vรฉrifier lโ€™intรฉgritรฉ de lโ€™emballage. Ne pas utiliser ce

dispositif si lโ€™emballage ou la barriรจre stรฉrile sont endommagรฉs.1. Sรฉlectionner la sonde dโ€™alimentation gastrostomique MIC* appropriรฉe, la

sortir de lโ€™emballage et lโ€™examiner pour dรฉceler tout dommage.2. ร€ lโ€™aide dโ€™une seringue ร  embout Luer mรขle, gonfler le ballonnet (fig. 1-E

et 2-D) avec de lโ€™eau par lโ€™orifice de gonflage du ballonnet (fig. 1-A et 2-A). Ne pas utiliser dโ€™air.

โ€ข Gonfler le ballonnet avec 3 ร  5 ml dโ€™eau pour les sondes ร  faible volume identifiรฉes par la mention LV aprรจs le numรฉro du code Rร‰F.

โ€ข Gonfler le ballonnet avec 7 ร  10 ml dโ€™eau pour les sondes standard.3. Retirer la seringue et vรฉrifier lโ€™intรฉgritรฉ du ballonnet en pressant

dรฉlicatement dessus pour rรฉvรฉler toute fuite. Procรฉder ร  un examen visuel du ballonnet pour sโ€™assurer de sa symรฉtrie. La symรฉtrie peut รชtre atteinte en faisant doucement rouler le ballonnet entre les doigts. Rรฉinsรฉrer la seringue et retirer toute lโ€™eau du ballonnet.

4. Vรฉrifier lโ€™anneau de rรฉtention externe (fig. 1-D et 2-C). Lโ€™anneau doit glisser le long de la sonde avec une rรฉsistance modรฉrรฉe.

5. Inspecter toute la longueur de la sonde ร  la recherche dโ€™anomalies.6. Lubrifier lโ€™embout de la sonde avec un lubrifiant hydrosoluble. Ne pas

utiliser dโ€™huile minรฉrale. Ne pas utiliser de pรฉtrolatum.

Intervention chirurgicale suggรฉrรฉe (gastrostomie de Stamm)1. Au moyen dโ€™une laparotomie mรฉdiane, identifier le pylore et lโ€™artรจre

รฉpigastrique supรฉrieure dans la paroi abdominale.2. Le site de la gastrostomie doit se trouver ร  10 ร  15 cm du pylore sur la plus

grande courbure de lโ€™estomac. Le site de la gastrostomie doit aussi se trouver ร  au moins 3 cm du rebord costal afin dโ€™รฉviter tout dommage au ballonnet de rรฉtention dรป ร  des abrasions provoquรฉes par les mouvements.

3. Effectuer deux sutures concentriques en cordon de bourse autour du site. Laisser les aiguilles pour sutures en cordon de bourse en place.

4. Sur le pรฉritoine pariรฉtal antรฉrieur, choisir un site de sortie proche de la gastrostomie. ร‰viter lโ€™artรจre รฉpigastrique supรฉrieure, les drains et autres stomies.

5. Faire une entaille du pรฉritoine pariรฉtal antรฉrieur ร  la surface extra-abdominale. Insรฉrer la sonde de lโ€™extรฉrieur vers lโ€™intรฉrieur de la cavitรฉ abdominale.

Remarque : une pince ร  angle droit peut รชtre utilisรฉe pour faciliter la mise en place.

Attention : ne jamais utiliser une pince dotรฉe de dents tranchantes ni de tenaculum pour tirer la sonde et la mettre en place. Cela risque dโ€™endommager la sonde.

6. ร€ lโ€™aide de pinces Babcock positionnรฉes au niveau de la surface antรฉrieure de lโ€™estomac, saisir lโ€™estomac.

7. Ouvrir lโ€™estomac par รฉlectrocautรฉrisation ou avec un scalpel.8. Gonfler lโ€™entรฉrotomie avec une pince hรฉmostatique.

Suggestion de prรฉparation de site1. Utiliser des techniques radiologiques ou endoscopiques standard pour

visualiser et prรฉparer la mise en place de la sonde gastrostomique.2. Vรฉrifier lโ€™absence dโ€™anomalies susceptibles de constituer une contre-

indication pour la mise en place de la sonde et mettre le patient en dรฉcubitus dorsal.

3. Sรฉlectionner un site de gastrostomie exempt de vaisseaux sanguins majeurs, de viscรจres et de tissu cicatriciel. En gรฉnรฉral, le site correspond ร  un tiers de la distance entre le nombril et le rebord costal de gauche, au niveau de la ligne mรฉdioclaviculaire.

4. Prรฉparer le site dโ€™introduction et mettre en place le champ, conformรฉment au protocole de lโ€™รฉtablissement.

Mise en place de la gastropexie Avertissement : il est recommandรฉ de rรฉaliser une gastropexie

ร  trois points, selon une configuration triangulaire pour assurer la fixation de la paroi gastrique ร  la paroi abdominale antรฉrieure.1. Placer un repรจre cutanรฉ au niveau du site dโ€™introduction de la sonde. Dรฉfinir

le modรจle de gastropexie en plaรงant trois repรจres cutanรฉs รฉquidistants du site dโ€™introduction de la sonde et selon une configuration triangulaire.

Attention : prรฉvoir suffisamment de distance entre le site dโ€™introduction et la mise en place de la gastropexie, afin dโ€™รฉviter toute interfรฉrence entre le point dโ€™ancrage (T-Fastener) et le ballonnet gonflรฉ.

2. Repรฉrer les points de ponction ร  lโ€™aide de lidocaรฏne ร  1 % et administrer un anesthรฉsique local sur la peau et le pรฉritoine.

3. Placer le premier point dโ€™ancrage et confirmer la position intragastrique. Rรฉpรฉter lโ€™intervention jusquโ€™ร  ce que les trois points dโ€™ancrage soient insรฉrรฉs aux coins du triangle.

4. Fixer lโ€™estomac ร  la paroi abdominale antรฉrieure et terminer lโ€™intervention.

Crรฉation du tractus de la stomie1. Crรฉer le tractus de la stomie avec lโ€™estomac encore insufflรฉ et en apposition

ร  la paroi abdominale. Identifier le point de ponction au centre du modรจle de gastropexie. Sous guidage endoscopique, confirmer que le site recouvre le corps distal de lโ€™estomac sous le rebord costal et au-dessus du cรดlon transverse.

Sonde dโ€™alimentation gastrostomique MIC* avec connecteurs ENFitยฎ et Sonde dโ€™alimentation gastrostomique par bolus MIC* avec connecteur ENFitยฎ

f

Sonde dโ€™alimentation gastrostomique MIC* avec connecteurs ENFitยฎ

Sonde dโ€™alimentation gastrostomique par bolus MIC*avec connecteur ENFitยฎ

CE

DA

B

A

CB

D

Fig 1

Fig 2

Page 7: Instructions for Use - Avanos Medical

7

Avertissement : รฉviter lโ€™artรจre รฉpigastrique qui passe ร  la jonction de la partie des deux-tiers mรฉdians et du tiers latรฉral du muscle droit.

2. Anesthรฉsier le site de ponction ร  lโ€™aide dโ€™une injection locale de lidocaรฏne ร  1 % jusque sur la surface du pรฉritoine.

3. Insรฉrer une aiguille pour introducteur compatible de 0,038 po au centre du modรจle de gastropexie et dans la lumiรจre gastrique.

Avertissement : prendre soin de ne pas faire avancer lโ€™aiguille de ponction trop profondรฉment, afin dโ€™รฉviter toute ponction de la paroi gastrique postรฉrieure, du pancrรฉas, du rein gauche, de lโ€™aorte ou de la rate.

Remarque : pour la mise en place dโ€™une sonde de gastrostomie, le meilleur angle dโ€™introduction est un vรฉritable angle droit par rapport ร  la surface de la peau. Cependant, lโ€™aiguille doit รชtre dirigรฉe vers le pylore en cas dโ€™anticipation de conversion en sonde dโ€™alimentation jรฉjunale.

4. Vรฉrifier la mise en place correcte de lโ€™aiguille par visualisation endoscopique. De plus, pour faciliter la vรฉrification, une seringue remplie dโ€™eau peut รชtre fixรฉe au raccord dโ€™aiguille et de lโ€™air aspirรฉ ร  travers la lumiรจre gastrique.

Remarque : il est possible dโ€™injecter un produit de contraste au retour de lโ€™air afin de visualiser les replis de la muqueuse gastrique et de vรฉrifier le positionnement.

5. Faire avancer un fil-guide ร  extrรฉmitรฉ en J, jusquโ€™ร  0,038 po, ร  travers lโ€™aiguille et dans lโ€™estomac. Confirmer la position.

6. Retirer lโ€™aiguille pour introducteur, en maintenant en place le fil-guide ร  extrรฉmitรฉ en J et mettre lโ€™aiguille au rebut conformรฉment au protocole de lโ€™รฉtablissement.

Dilatation1. ร€ lโ€™aide dโ€™une lame de scalpel nยฐ 11, crรฉer une petite incision cutanรฉe qui

sโ€™รฉtend le long du fil-guide vers le bas, ร  travers les tissus sous-cutanรฉs et le fascia des muscles abdominaux. Une fois lโ€™incision rรฉalisรฉe, mettre le scalpel au rebut conformรฉment au protocole de lโ€™รฉtablissement.

2. Faire avancer un dilatateur au-dessus du fil-guide et dilater le tractus de la stomie jusquโ€™ร  atteindre au moins quatre charriรจres (French size) de plus que la sonde dโ€™alimentation entรฉrale en cours de mise en place.

3. Retirer le dilatateur au-dessus du fil-guide en laissant ce dernier en place. Remarque : aprรจs la dilatation, une gaine pelable peut รชtre utilisรฉe pour

faciliter lโ€™avancement de la sonde dans le tractus de la stomie.

Mise en place de la sonde1. Faire progresser la sonde dโ€™alimentation gastrostomique MIC* jusque dans

lโ€™estomac.2. Gonfler le ballonnet ร  lโ€™aide de la seringue ร  embout Luer mรขle. โ€ข Remplir le ballonnet LV avec 3 ร  5 ml dโ€™eau stรฉrile ou distillรฉe. โ€ข Remplir le ballonnet standard avec 7 ร  10 ml dโ€™eau stรฉrile ou distillรฉe. Attention : ne pas dรฉpasser un volume total de ballonnet de 7 ml ร 

lโ€™intรฉrieur du ballonnet LV. Ne pas dรฉpasser un volume total de ballonnet de 15 ml dans le ballonnet standard. Ne pas utiliser dโ€™air. Ne pas injecter de produit de contraste dans le ballonnet.

3. Entourer la sonde de sutures en cordon de bourse.4. Tirer la sonde vers le haut avec prรฉcaution pour la sortir de lโ€™abdomen,

jusquโ€™ร  ce que le ballonnet entre en contact avec la paroi interne de lโ€™estomac.

5. Utiliser les sutures en cordon de bourse pour attacher lโ€™estomac au pรฉritoine. Veiller ร  ne pas percer le ballonnet.

6. Essuyer le liquide ou le lubrifiant rรฉsiduel de la sonde et de la stomie.7. Faire glisser lโ€™anneau de rรฉtention externe avec prรฉcaution jusquโ€™ร  ce quโ€™il se

situe environ 2 ร  3 mm au-dessus de la peau. Ne pas suturer lโ€™anneau ร  la peau.

Mise en place de la sonde1. Faire progresser lโ€™extrรฉmitรฉ distale de la sonde sur le fil-guide, ร  travers la

stomie et jusque dans lโ€™estomac.2. Vรฉrifier que la sonde se trouve dans lโ€™estomac, retirer le fil-guide ou peler la

gaine, le cas รฉchรฉant, et gonfler le ballonnet.3. Gonfler le ballonnet ร  lโ€™aide de la seringue ร  embout Luer mรขle. โ€ข Remplir le ballonnet LV avec 3 ร  5 ml dโ€™eau stรฉrile ou distillรฉe. โ€ข Remplir le ballonnet standard avec 7 ร  10 ml dโ€™eau stรฉrile ou distillรฉe. Attention : ne pas dรฉpasser un volume total de ballonnet de 7 ml ร 

lโ€™intรฉrieur du ballonnet LV. Ne pas dรฉpasser un volume total de ballonnet de 15 ml dans le ballonnet standard. Ne pas utiliser dโ€™air. Ne pas injecter de produit de contraste dans le ballonnet.

4. Tirer la sonde vers le haut avec prรฉcaution pour la sortir de lโ€™abdomen, jusquโ€™ร  ce que le ballonnet entre en contact avec la paroi interne de lโ€™estomac.

5. Essuyer le liquide ou le lubrifiant rรฉsiduel de la sonde et de la stomie.6. Faire glisser lโ€™anneau de rรฉtention externe avec prรฉcaution jusquโ€™ร  ce quโ€™il se

situe environ 2 ร  3 mm au-dessus de la peau. Ne pas suturer lโ€™anneau ร  la peau.

Vรฉrification de la position et de la permรฉabilitรฉ de la sonde1. Fixer une seringue ENFitยฎ remplie de 10 ml dโ€™eau ร  un orifice dโ€™alimentation

(fig. 1-B, 1-C et 2-B) de la sonde dโ€™alimentation gastrostomique. Aspirer le contenu gastrique. En prรฉsence dโ€™air ou de contenu gastrique, rincer la sonde.

2. Vรฉrifier lโ€™absence dโ€™humiditรฉ autour de la stomie. En prรฉsence de signes de fuites gastriques, vรฉrifier la position de la sonde et de lโ€™anneau de rรฉtention externe. Ajouter de lโ€™eau stรฉrile ou distillรฉe, au besoin, par incrรฉments de 1 ร  2 ml. Ne pas dรฉpasser la capacitรฉ du ballonnet, comme indiquรฉ auparavant.

3. Ne commencer lโ€™alimentation quโ€™aprรจs confirmation dโ€™une permรฉabilitรฉ et dโ€™un positionnement adรฉquats et conformรฉment aux instructions dโ€™un mรฉdecin.

Retrait de la sonde1. Sโ€™assurer que ce type de sonde peut รชtre remplacรฉ au chevet du patient.2. Rassembler tout le matรฉriel et les fournitures nรฉcessaires, se nettoyer les

mains selon une technique aseptique et enfiler des gants propres non poudrรฉs.

3. Faire pivoter la sonde de 360 degrรฉs pour sโ€™assurer quโ€™elle tourne librement et facilement.

4. Insรฉrer fermement une seringue ร  embout Luer mรขle dans lโ€™orifice du ballonnet et en aspirer tout le liquide quโ€™il contient.

5. Appliquer une contre-pression sur lโ€™abdomen et retirer la sonde par traction, dโ€™un mouvement dรฉlicat mais ferme.

Remarque : en cas de rรฉsistance, lubrifier la sonde et la stomie ร  lโ€™aide dโ€™un lubrifiant hydrosoluble. Pousser la sonde et la faire tourner simultanรฉment. Dรฉgager la sonde avec prรฉcaution. Si la sonde ne sort pas, remplir ร  nouveau le ballonnet avec la quantitรฉ dโ€™eau prescrite et avertir le mรฉdecin. Ne jamais utiliser de force excessive pour retirer une sonde.

Attention : ne jamais tenter de remplacer la sonde sans une formation prรฉalable dispensรฉe par le mรฉdecin ou un autre membre du personnel soignant.

Avertissement : aprรจs utilisation, ce produit peut prรฉsenter un danger biologique potentiel. Manipuler et mettre au rebut conformรฉment ร  la pratique mรฉdicale acceptรฉe et aux lois et rรฉglementations locales, nationales et fรฉdรฉrales en vigueur.

Procรฉdure de remplacement1. Nettoyer la peau autour du site de stomie et la laisser sรฉcher ร  lโ€™air libre.2. Sรฉlectionner la sonde dโ€™alimentation gastrostomique de taille appropriรฉe et

la prรฉparer selon les instructions de la section sur la prรฉparation de la sonde figurant ci-dessus.

3. Insรฉrer dรฉlicatement la sonde de gastrostomie ร  travers la stomie jusque dans lโ€™estomac.

4. Gonfler le ballonnet ร  lโ€™aide de la seringue ร  embout Luer mรขle.โ€ข Remplir le ballonnet LV avec 3 ร  5 ml dโ€™eau stรฉrile ou distillรฉe. โ€ข Remplir le ballonnet standard avec 7 ร  10 ml dโ€™eau stรฉrile ou distillรฉe.

Attention : ne pas dรฉpasser un volume total de ballonnet de 7 ml ร  lโ€™intรฉrieur du ballonnet LV. Ne pas dรฉpasser un volume total de ballonnet de 15 ml dans le ballonnet standard. Ne pas utiliser dโ€™air. Ne pas injecter de produit de contraste dans le ballonnet.

5. Tirer la sonde vers le haut avec prรฉcaution pour la sortir de lโ€™abdomen, jusquโ€™ร  ce que le ballonnet entre en contact avec la paroi interne de lโ€™estomac.

6. Essuyer le liquide ou le lubrifiant rรฉsiduel de la sonde et de la stomie.7. Faire glisser lโ€™anneau de rรฉtention externe avec prรฉcaution jusquโ€™ร  ce quโ€™il se

situe environ 1 ร  2 mm au-dessus de la peau. 8. Vรฉrifier le positionnement correct de la sonde selon les directives de la

section ci-dessus, intitulรฉe Vรฉrification de la position de la sonde.

Directives concernant la permรฉabilitรฉ de la sondeLa meilleure faรงon dโ€™รฉviter les obstructions et de maintenir la permรฉabilitรฉ de la sonde est de la rincer convenablement. Les directives suivantes visent ร  รฉviter les obstructions et ร  maintenir la permรฉabilitรฉ de la sonde.โ€ข Rincer la sonde dโ€™alimentation avec de lโ€™eau toutes les quatre ร  six heures

dans le cas dโ€™une alimentation continue, dรจs que lโ€™alimentation est interrompue, avant et aprรจs chaque alimentation intermittente ou au moins toutes les huit heures si la sonde nโ€™est pas utilisรฉe.

โ€ข Rincer la sonde dโ€™alimentation aprรจs avoir vรฉrifiรฉ les rรฉsidus gastriques.โ€ข Rincer la sonde dโ€™alimentation avant et aprรจs lโ€™administration de

mรฉdicaments et entre les mรฉdicaments. Cela permettra dโ€™รฉviter que le mรฉdicament interagisse avec la formule et puisse obstruer la sonde.

โ€ข Utiliser des mรฉdicaments liquides autant que possible et consulter le pharmacien pour dรฉterminer si lโ€™on peut รฉcraser le mรฉdicament solide et le mรฉlanger avec de lโ€™eau. Le cas รฉchรฉant, pulvรฉriser le mรฉdicament solide en fine poudre et dissoudre la poudre dans de lโ€™eau tiรจde avant de lโ€™administrer par la sonde dโ€™alimentation. Ne jamais รฉcraser de mรฉdicament gastro-rรฉsistant ni mรฉlanger de mรฉdicament avec la formule.

โ€ข ร‰viter dโ€™utiliser des liquides acides comme le jus de canneberges et les boissons cola pour rincer les sondes dโ€™alimentation parce que la combinaison de lโ€™aciditรฉ du liquide avec les protรฉines de la formule peut en fait contribuer ร  obstruer la sonde.

Directives gรฉnรฉrales de rinรงageRincer la sonde dโ€™alimentation avec de lโ€™eau ร  lโ€™aide dโ€™une seringue ENFitยฎ toutes les quatre ร  six heures dans le cas dโ€™une alimentation continue, dรจs que lโ€™alimentation est interrompue ou au moins toutes les huit heures si la sonde nโ€™est pas utilisรฉe ou si les instructions du mรฉdecin lโ€™exigent. Rincer la sonde dโ€™alimentation aprรจs avoir vรฉrifiรฉ les rรฉsidus gastriques. Rincer la sonde dโ€™alimentation avant et aprรจs chaque administration de mรฉdicaments. ร‰viter dโ€™utiliser des solutions dโ€™irrigation acides comme le jus de canneberges et les boissons cola pour rincer les sondes dโ€™alimentation.โ€ข Utiliser une seringue ENFitยฎ de 30 ร  60 ml. Ne pas utiliser une seringue plus

petite parce que cela peut augmenter la pression de la sonde et risque de causer une rupture des plus petits tubes.

โ€ข Sโ€™assurer que le deuxiรจme port dโ€™accรจs (le cas รฉchรฉant) est fermรฉ avec le bouchon attachรฉ avant le rinรงage.

โ€ข Utiliser de lโ€™eau ร  tempรฉrature ambiante pour rincer la sonde. Il peut รชtre appropriรฉ dโ€™utiliser de lโ€™eau stรฉrile lorsque la qualitรฉ de lโ€™eau de lโ€™approvisionnement municipal suscite des inquiรฉtudes. La quantitรฉ dโ€™eau dรฉpendra des besoins du patient, de lโ€™รฉtat clinique et du type de sonde, mais le volume moyen varie de 10 ร  50 ml pour les adultes et de 3 ร  10 ml pour les enfants. Le niveau dโ€™hydratation a รฉgalement une incidence sur le volume utilisรฉ pour rincer les sondes dโ€™alimentation. Bien souvent, augmenter le volume dโ€™eau de rinรงage peut รฉviter la nรฉcessitรฉ de solutรฉ intraveineux supplรฉmentaire. Cependant, les personnes atteintes dโ€™insuffisance rรฉnale et autres restrictions liquidiennes devraient recevoir le volume de rinรงage minimal nรฉcessaire pour maintenir la permรฉabilitรฉ.

โ€ข ร‰viter dโ€™exercer une force excessive pour rincer la sonde. Une force excessive peut perforer la sonde et causer des blessures au tractus gastrointestinal.

โ€ข Consigner le temps et la quantitรฉ dโ€™eau utilisรฉe dans le dossier du patient. Cela permettra ร  tous les soignants de surveiller les besoins du patient avec plus de prรฉcision.

Administration de la nutrition1. Ouvrir le bouchon dโ€™un port dโ€™accรจs de la sonde de gastrostomie.2. Utiliser une seringue ENFitยฎ pour rincer la sonde avec la quantitรฉ dโ€™eau

prescrite conformรฉment aux directives gรฉnรฉrales de rinรงage.

Page 8: Instructions for Use - Avanos Medical

8

3. Retirer la seringue de rinรงage du port dโ€™accรจs.4. Bien connecter une trousse dโ€™alimentation ENFitยฎ ou une seringue ENFitยฎ au

port dโ€™accรจs. Attention : Ne pas trop serrer le connecteur de la trousse dโ€™alimentation

ou la seringue au port dโ€™accรจs.5. Effectuer lโ€™alimentation conformรฉment aux instructions du clinicien.6. Retirer la trousse dโ€™alimentation ou la seringue du port dโ€™accรจs.7. Utiliser une seringue ENFitยฎ pour rincer la sonde avec la quantitรฉ dโ€™eau

prescrite conformรฉment aux directives gรฉnรฉrales de rinรงage.8. Retirer la seringue de rinรงage du port dโ€™accรจs.9. Fermer le bouchon du port dโ€™accรจs.

Administration de mรฉdicamentsUtiliser des mรฉdicaments liquides autant que possible et consulter le pharmacien pour dรฉterminer si lโ€™on peut รฉcraser le mรฉdicament solide et le mรฉlanger avec de lโ€™eau. Le cas รฉchรฉant, pulvรฉriser le mรฉdicament solide en fine poudre et dissoudre la poudre dans de lโ€™eau tiรจde avant de lโ€™administrer par la sonde dโ€™alimentation. Ne jamais รฉcraser de mรฉdicament gastro-rรฉsistant ni mรฉlanger de mรฉdicament avec la formule.1. Ouvrir le bouchon dโ€™un port dโ€™accรจs de la sonde de gastrostomie.2. Utiliser une seringue ENFitยฎ pour rincer la sonde avec la quantitรฉ dโ€™eau

prescrite conformรฉment aux directives gรฉnรฉrales de rinรงage.3. Retirer la seringue de rinรงage du port dโ€™accรจs.4. Bien connecter une seringue ENFitยฎ contenant le mรฉdicament au port dโ€™accรจs. Attention : Ne pas trop serrer la seringue au port dโ€™accรจs.5. Administrer le mรฉdicament en appuyant sur le piston de la seringue ENFitยฎ.6. Retirer la seringue du port dโ€™accรจs.7. Utiliser une seringue ENFitยฎ pour rincer la sonde avec la quantitรฉ dโ€™eau

prescrite conformรฉment aux directives gรฉnรฉrales de rinรงage.8. Retirer la seringue de rinรงage du port dโ€™accรจs.9. Fermer le bouchon du port dโ€™accรจs.

Dรฉcompression gastriqueLa dรฉcompression gastrique peut se faire en effectuant un drainage par gravitรฉ ou une aspiration intermittente lente.1. Ouvrir le bouchon dโ€™un port dโ€™accรจs de la sonde de gastrostomie.2. Dans le cas dโ€™un drainage par gravitรฉ, placer le port dโ€™accรจs ouvert de la

sonde de gastrostomie directement au-dessus de lโ€™ouverture dโ€™un rรฉcipient appropriรฉ.

Remarque : sโ€™assurer que le port dโ€™accรจs ouvert est placรฉ sous la stomie.3. Pour une aspiration intermittente lente, connecter une seringue ENFitยฎ au

port dโ€™accรจs.4. Effectuer une aspiration intermittente lente en retirant lentement le piston

de la seringue ร  intervalles courts. Avertissement : ne pas effectuer une aspiration continue ou ร 

haute pression. Une pression รฉlevรฉe risque dโ€™affaisser la sonde ou de blesser le tissu stomacal et de causer des saignements.

5. Dรฉconnecter la seringue de dรฉcompression du port dโ€™accรจs.6. Utiliser une seringue ENFitยฎ pour rincer la sonde avec la quantitรฉ dโ€™eau

prescrite conformรฉment aux directives gรฉnรฉrales de rinรงage.7. Retirer la seringue de rinรงage du port dโ€™accรจs.8. Fermer le bouchon du port dโ€™accรจs.

Entretien du ballonnetLa durรฉe de vie du ballonnet ne peut pas รชtre prรฉvue avec prรฉcision. En gรฉnรฉral, les ballonnets en silicone durent 1 ร  8 mois, mais leur durรฉe de vie varie en fonction de plusieurs facteurs, notamment les mรฉdicaments, le volume dโ€™eau utilisรฉ pour gonfler le ballonnet, le pH gastrique et lโ€™entretien de la sonde.Vรฉrifier le volume dโ€™eau dans le ballonnet une fois par semaine.โ€ข Insรฉrer une seringue ร  embout Luer mรขle dans lโ€™orifice de gonflage du

ballonnet (BAL.) et aspirer le liquide tout en maintenant la sonde en place. Comparer la quantitรฉ dโ€™eau dans la seringue ร  la quantitรฉ recommandรฉe ou ร  celle prescrite initialement et figurant dans le dossier du patient. Si la quantitรฉ est infรฉrieure ร  celle recommandรฉe ou prescrite, rรฉinjecter lโ€™eau sortie initialement dans le ballonnet, puis y ajouter la quantitรฉ nรฉcessaire pour amener le volume du ballonnet ร  la quantitรฉ dโ€™eau recommandรฉe et prescrite. Lors du dรฉgonflage du ballonnet, garder ร  lโ€™esprit le fait quโ€™une certaine quantitรฉ de contenu gastrique peut se rรฉpandre autour de la sonde. Prendre note du volume de liquide, de la quantitรฉ de volume ร  remplacer (au besoin), de la date et de lโ€™heure.

โ€ข Patienter 10 ร  20 minutes avant de rรฉpรฉter la procรฉdure. Si le ballonnet a perdu du liquide, il sโ€™agit dโ€™une fuite et la sonde doit รชtre remplacรฉe. Un ballonnet dรฉgonflรฉ ou dรฉchirรฉ pourrait dรฉloger ou dรฉplacer la sonde. En cas de rupture du ballonnet, celui-ci doit รชtre remplacรฉ. Fixer la sonde en place ร  lโ€™aide de ruban adhรฉsif, puis suivre le protocole de lโ€™รฉtablissement et/ou communiquer avec le mรฉdecin pour des instructions.

Attention : remplir ร  nouveau le ballonnet ร  lโ€™aide dโ€™eau stรฉrile ou distillรฉe et non pas dโ€™air ni de sรฉrum physiologique. Le sรฉrum physiologique peut cristalliser et boucher la valve ou la lumiรจre du ballonnet et de lโ€™air peut sโ€™รฉchapper et entraรฎner un effondrement du ballonnet. Sโ€™assurer dโ€™utiliser la quantitรฉ dโ€™eau recommandรฉe puisquโ€™un surgonflage peut obstruer la lumiรจre ou rรฉduire la durรฉe de vie du ballonnet et quโ€™un sous-gonflage ne permettra pas de fixer correctement la sonde.

Liste de contrรดle dโ€™entretien et de soins quotidiens โ€ข ร‰valuer le patient pour dรฉceler tout signe de douleur, de pression ou

dโ€™inconfort.โ€ข ร‰valuer le site de stomie pour dรฉceler tout signe dโ€™infection, par exemple

rougeur, irritation, ล“dรจme, enflure, sensibilitรฉ, chaleur, รฉruptions cutanรฉes, purulence ou drainage gastro-intestinal. ร‰valuer le patient pour dรฉceler tout signe de nรฉcrose de pression, de lรฉsions cutanรฉes ou de tissu dโ€™hypergranulation.

โ€ข Laver le site de stomie ร  lโ€™eau chaude et au savon doux.โ€ข Effectuer un mouvement circulaire de la sonde vers lโ€™extรฉrieur.โ€ข Rincer ร  fond et bien sรฉcher.โ€ข ร‰valuer la sonde pour dรฉceler toute anomalie, comme des dommages, une

obstruction ou une dรฉcoloration anormale.โ€ข Nettoyer la sonde dโ€™alimentation avec de lโ€™eau tiรจde avec du savon doux en

prenant soin de ne pas trop tirer ou manipuler la sonde. โ€ข Rincer ร  fond et bien sรฉcher.โ€ข Nettoyer les orifices gastriques et de gonflage du ballonnet. Utiliser un

applicateur ouatรฉ ou un chiffon doux pour รฉliminer toute quantitรฉ rรฉsiduelle de formule et de mรฉdicament.

โ€ข Faire pivoter la sonde sur 360ยฐ, plus un quart de tour chaque jour.โ€ข Vรฉrifier si le bouton externe est 1 ou 2 mm au-dessus de la peau.โ€ข Rincer la sonde dโ€™alimentation de la faรงon dรฉcrite ร  la section Directives

gรฉnรฉrales de rinรงage ci-dessus.

Obstruction de la sondeLโ€™obstruction de la sonde est gรฉnรฉralement causรฉe par :โ€ข de mauvaises techniques de rinรงage;โ€ข lโ€™omission de rincer aprรจs la mesure des rรฉsidus gastriques;โ€ข une administration inappropriรฉe de mรฉdicaments;โ€ข des fragments de pilules;โ€ข des formules รฉpaisses, comme des formules concentrรฉes, passรฉes au

mรฉlangeur ou enrichies qui sont gรฉnรฉralement plus รฉpaisses et peuvent contenir des particules;

โ€ข une contamination de la formule qui entraรฎne sa coagulation;โ€ข un reflux du contenu gastrique ou intestinal dans la sonde.

Pour dรฉboucher une sonde1. Sโ€™assurer que la sonde dโ€™alimentation nโ€™est pas entortillรฉe ou pincรฉe.2. Si lโ€™obstruction est visible au-dessus de la surface de la peau, masser ou

pomper doucement la sonde avec les doigts pour dรฉfaire lโ€™obstruction.3. Connecter une seringue ENFitยฎ de 30 ร  60 ml remplie dโ€™eau tiรจde dans le port

dโ€™accรจs appropriรฉ de la sonde, puis tirer et enfoncer doucement le piston pour dรฉgager lโ€™obstruction.

4. Si lโ€™obstruction persiste, rรฉpรฉter lโ€™รฉtape 3. Alterner une aspiration douce avec une pression de la seringue permettra dโ€™รฉliminer la plupart des obstructions.

5. Si cela ne fonctionne pas, consulter le mรฉdecin. Ne pas utiliser de jus de canneberges, de boissons cola, dโ€™attendrisseur ร  viande ou de chymotrypsine, puisque cela peut en fait causer des obstructions ou crรฉer des effets indรฉsirables chez certains patients. Si lโ€™obturation persiste et ne peut pas รชtre รฉliminรฉe, il faut remplacer la sonde.

Attention : ne pas insรฉrer de corps รฉtrangers dans la sonde.

Information sur la sรฉcuritรฉ et les IRMLes sondes dโ€™alimentation gastrostomique MIC* sont conformes aux normes de sรฉcuritรฉ sur la rรฉsonance magnรฉtique.

Avertissement : pour la nutrition entรฉrale et/ou lโ€™administration entรฉrale de mรฉdicaments seulement.

Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez composer le 1-844-425-9273, aux ร‰tat-Unis, ou consulter notre site Web, ร  lโ€™adresse halyardhealth.com.Brochures รฉducatives disponibles sur demande : ยซ A Guide to Proper Care ยป et ยซ A Stoma Site and Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guide ยป. Veuillez communiquer avec votre reprรฉsentant local ou le service ร  la clientรจle.

Ne contient pas delatex de caoutchouc naturel

Produit non fabriquรฉ avecdu DEHP en tant que

plastifiantDiamรจtre Volume du ballonnet

Conforme aux normes de sรฉcuritรฉ sur la rรฉsonance magnรฉtique

Page 9: Instructions for Use - Avanos Medical

9

Gebrauchsanweisung Rx Only (verschreibungspflichtig): Laut US-amerikanischem Recht darf dieses Produkt nur von einem Arzt oder auf Anweisung eines Arztes abgegeben werden.

BeschreibungDie HALYARD* MIC* Gastrostomie-Ernรคhrungssonden (Abb. 1 und 2) dienen der enteralen Ernรคhrung und Medikamentengabe und/oder der Magendekompression.

IndikationenDie HALYARD* MIC* Gastrostomie-Ernรคhrungssonden sind bei Patienten indiziert, die langfristig ernรคhrt werden mรผssen, keine orale Nahrungsaufnahme vertragen, ein geringes Aspirationsrisiko haben, eine Magendekompression benรถtigen und/oder denen Medikamente direkt in den Magen verabreicht werden mรผssen.

KontraindikationenZu den Kontraindikationen fรผr die Platzierung einer Gastrostomie-Ernรคhrungssonde gehรถren u. a.:โ€ข Koloninterpositionโ€ข Aszitesโ€ข Portale Hypertonieโ€ข Peritonitisโ€ข Nicht korrigierte Koagulopathieโ€ข Ungewissheit hinsichtlich der Richtung und Lรคnge des Gastrostomiekanals

(Dicke der Bauchwand)โ€ข Unzureichende Befestigung des Magens an der Bauchwandโ€ข Kein fertig ausgebildeter Gastrostomiekanal (nur Austauschsonde) โ€ข Anzeichen einer Infektion um das Stoma (nur Austauschsonde)โ€ข Vorliegen multipler Fistelgรคnge

WarnungDieses Medizinprodukt darf nicht wiederverwendet, wiederaufbereitet oder resterilisiert werden. Die Wiederverwendung, Wiederaufbereitung oder Resterilisation kann 1) die bekannten Biokompatibilitรคtseigenschaften des Produkts negativ beeinflussen, 2) die strukturelle Integritรคt des Produkts beeintrรคchtigen, 3) dazu fรผhren, dass das Produkt nicht bestimmungsgemรครŸ arbeitet oder 4) ein Kontaminationsrisiko darstellen, was zur รœbertragung infektiรถser Krankheiten und somit zur Verletzung, Erkrankung oder zum Tod des Patienten fรผhren kann.

KomplikationenIm Zusammenhang mit Gastrostomie-Ernรคhrungssonden kรถnnen folgende Komplikationen auftreten:โ€ข รœbelkeit, Erbrechen, Blรคhungen und Durchfallโ€ข Aspirationโ€ข Peristomale Schmerzenโ€ข Abszess, Wundinfektion oder Dekubitusโ€ข Drucknekroseโ€ข Hypergranulationsgewebeโ€ข Intraperitoneale Leckageโ€ข Buried-Bumper-Syndromโ€ข Peristomales Leckโ€ข Ballondefekt oder Sondendislokationโ€ข Sondenverstopfungโ€ข Gastrointestinale Blutung und/oder Ulzerationโ€ข Obstruktion des Magenausgangsโ€ข Ileus oder Gastropareseโ€ข Darm- oder MagenvolvulusIn Verbindung mit der Sondenplatzierung kรถnnen zudem weitere Komplikationen wie Verletzungen der Bauchorgane auftreten.

PlatzierungHALYARD Gastrostomie-Ernรคhrungssonden kรถnnen wie folgt platziert werden:

Chirurgisch Perkutan unter fluoroskopischer (radiologischer) Kontrolle Perkutan unter endoskopischer Kontrolle Als Austauschsonde in einem vorhandenen Stoma

Warnung: Um die Sicherheit und den Komfort des Patienten zu gewรคhrleisten, muss vor der Ersteinfรผhrung der Sonde der Magen per Gastropexie an der vorderen Bauchwand befestigt, die

Sondeneinfรผhrungsstelle bestimmt und der Stomakanal dilatiert werden.

Warnung: Der Retentionsballon der Ernรคhrungssonde darf nicht als Gastropexie-Device verwendet werden. Der Ballon kann platzen und sich dadurch nicht mehr zum Befestigen des Magens an der vorderen Bauchwand eignen.

Warnung: Die Einfรผhrungsstelle sollte bei Kindern und Kleinkindern mรถglichst weit oben an der groรŸen Magenkurvatur gewรคhlt werden, um eine Okklusion des Pylorus zu vermeiden, wenn der Ballon gefรผllt ist.

Sondenvorbereitung Warnung: Die Verpackung auf Unversehrtheit prรผfen. Nicht

verwenden, wenn die Verpackung oder die Sterilbarriere beschรคdigt ist.1. Eine MIC* Gastrostomie-Ernรคhrungssonde in der richtigen GrรถรŸe auswรคhlen,

aus der Packung nehmen und auf Schรคden รผberprรผfen.2. Den Ballon (Abb. 1-E und 2-D) unter Verwendung einer Luer-Spritze

durch den Ballonfรผllport (Abb. 1-A und 2-A) mit Wasser fรผllen. Keine Luft verwenden.

โ€ข Bei Niedrigvolumensonden (Bestellnummern, die mit LV enden) den Ballon mit 3โ€“5 ml Wasser auffรผllen.

โ€ข Bei Standardsonden den Ballon mit 7โ€“10 ml Wasser auffรผllen.3. Die Spritze entfernen und den Ballon durch leichtes Drรผcken auf Dichtigkeit

prรผfen, um dessen Unversehrtheit zu gewรคhrleisten. Optisch prรผfen, ob der Ballon symmetrisch ist. Falls erforderlich, den Ballon leicht zwischen den Fingern rollen, bis er eine symmetrische Form annimmt. Die Spritze wieder einfรผhren und das gesamte Wasser aus dem Ballon entfernen.

4. Die รคuรŸere Halteplatte prรผfen (Abb. 1-D und 2-C). Die Platte sollte mit leichtem Widerstand รผber die Sonde gleiten.

5. Die Sonde in ihrer gesamten Lรคnge auf UnregelmรครŸigkeiten prรผfen.6. Das Ende der Sonde mit einem wasserlรถslichen Gleitmittel versehen. Kein

Mineralรถl verwenden. Keine Vaseline verwenden.

Empfohlene Operationstechnik (Gastrostomie nach Stamm)1. Nach einem Medianschnitt zur Erรถffnung der Bauchhรถhle den Pylorus und

die an der Bauchwand gelegene Arteria epigastrica superior identifizieren.2. Die Gastrostomiestelle sollte an der groรŸen Magenkurvatur in 10โ€“15

cm Abstand zum Pylorus liegen. Der Abstand zum Rippenbogen sollte mindestens 3 cm betragen, um eine Beschรคdigung des Retentionsballons durch Reibung wรคhrend der Bewegung zu vermeiden.

3. Zwei konzentrische Tabaksbeutelnรคhte um die Gastrostomiestelle legen. Die Nadeln in situ belassen.

4. Am Peritoneum parietale anterior einen Ausgang in der Nรคhe der Gastrostomie wรคhlen. Die Arteria epigastrica superior, Drainagen oder andere Stomata meiden.

5. Einen Einstich vom Peritonium parietale anterior zur extraabdominalen Oberflรคche vornehmen. Die Sonde von auรŸen in die Bauchhรถhle einfรผhren.

Hinweis: Eine rechtwinklige Klemme kann bei der Platzierung hilfreich sein. Achtung: Niemals geriffelte Klemmen oder Hakenzangen zur

Positionierung der Sonde verwenden. Dies wรผrde die Sonde beschรคdigen.6. Mithilfe zweier Babcock-Klemmen an der vorderen MagenauรŸenseite den

Magen anheben.7. Den Magen mittels Elektrokauterisation oder einem Skalpell รถffnen.8. Die Enterotomie hรคmostatisch erweitern.

Empfohlene Vorbereitung des Situs 1. Die Platzierung der Gastrostomiesonde mithilfe รผblicher radiologischer oder

endoskopischer Techniken visualisieren und vorbereiten.2. Sicherstellen, dass keine Auffรคlligkeiten vorliegen, die eine Kontraindikation

zur Sondenplatzierung darstellen kรถnnten, und den Patienten auf den Rรผcken legen.

3. Fรผr die Gastrostomie eine Stelle wรคhlen, die frei von grรถรŸeren GefรครŸen, inneren Organen oder Narbengewebe ist. Die Stelle befindet sich in der Regel auf einem Drittel der Distanz zwischen Nabel und linkem Rippenbogen an der Medioklavikularlinie.

4. Die ausgewรคhlte Einfรผhrungsstelle ordnungsgemรครŸ vorbereiten und abdecken.

Platzierung durch Gastropexie Warnung: Es wird empfohlen, eine Gastropexie mit drei in einem

Dreieck angeordneten Punkten durchzufรผhren, um die Magenwand sicher an der vorderen Bauchwand zu fixieren.1. Die Haut an der Sondeneinfรผhrungsstelle markieren. Das Gastropexie-

Dreieck durch drei Markierungen auf der Haut bestimmen, die in gleichen Abstรคnden zur Sondeneinfรผhrungsstelle liegen.

Achtung: Zwischen der Einfรผhrungsstelle und den Gastropexiestellen ausreichend Abstand lassen, damit T-Anker und gefรผllter Ballon einander nicht stรถren.

2. Die Punktionsstellen mit 1%igem Lidocain anรคsthesieren und die Haut und das Peritoneum mit einem Lokalanรคsthetikum behandeln.

3. Den ersten T-Anker platzieren und die intragastrische Position bestรคtigen. Das Verfahren wiederholen, bis alle drei T-Anker an den Ecken des Dreiecks eingefรผhrt wurden.

4. Den Magen an der vorderen Bauchwand fixieren und das Verfahren abschlieรŸen.

Anlage des Stomakanals1. Das Stoma anlegen, solange der Magen noch insuffliert ist und an der

Bauchwand anliegt. Die Punktionsstelle in der Mitte des Gastropexie-Dreiecks bestimmen. Unter fluoroskopischer oder endoskopischer Kontrolle bestรคtigen, dass die Stelle รผber dem distalen Korpus des Magens unterhalb des Rippenbogens und รผber dem Querkolon liegt.

Warnung: Die epigastrische Arterie meiden, die an der

MIC* Gastrostomie-Ernรคhrungssonde mit ENFitยฎ-Konnektoren und MIC* Bolus-Gastrostomie-Ernรคhrungssonde mit ENFitยฎ-Konnektor

g

MIC* Gastrostomie-Ernรคhrungssonde mit ENFitยฎ-Konnektoren

MIC* Bolus-Gastrostomie-Ernรคhrungssondemit ENFitยฎ-Konnektor

CE

DA

B

A

B

D

Abb. 1

Abb. 2

Page 10: Instructions for Use - Avanos Medical

10

Schnittstelle der medialen zwei Drittel und des seitlichen Drittels des Musculus Rectus verlรคuft.

2. Die Punktionsstelle mit einer lokalen Injektion von 1%igem Lidocain bis auf die peritoneale Oberflรคche anรคsthesieren.

3. Eine mit 0,038 Zoll kompatible Einfรผhrnadel in der Mitte des Gastropexie-Dreiecks in das Magenlumen einfรผhren.

Warnung: Darauf achten, die Punktionsnadel nicht zu tief einzufรผhren, um eine Punktion der hinteren Magenwand, Pankreas, linken Niere, Aorta oder Milz zu vermeiden.

Hinweis: Zur Platzierung der Gastrostomiesonde wird die Nadel am besten im rechten Winkel zur Hautoberflรคche eingefรผhrt. Die Nadel sollte jedoch auf den Pylorus ausgerichtet werden, falls die Umstellung auf eine Jejunalsonde antizipiert wird.

4. Die korrekte Nadelposition fluoroskopisch oder endoskopisch รผberprรผfen. Im Rahmen der รœberprรผfung kann zudem eine mit Wasser gefรผllte Spritze am Nadelansatz angebracht und Luft aus dem Magenlumen aspiriert werden.

Hinweis: Nach der Aspiration der Luft kann ein Kontrastmittel injiziert werden, um Magenfalten darzustellen und die Position zu bestรคtigen.

5. Einen bis zu 0,038 Zoll starken Fรผhrungsdraht mit J-Spitze durch die Nadel in den Magen vorschieben. Die Position bestรคtigen.

6. Die Einfรผhrungsnadel herausziehen und ordnungsgemรครŸ entsorgen, dabei den Fรผhrungsdraht mit J-Spitze in situ belassen.

Dilatation1. Mit einem Skalpell Nr. 11 eine Inzision entlang des Fรผhrungsdrahts durch das

subkutane Gewebe und die Faszien der Bauchmuskulatur vornehmen. Nach der Inzision das Skalpell ordnungsgemรครŸ entsorgen.

2. Einen Dilatator รผber den Fรผhrungsdraht vorschieben und den Stomakanal dilatieren, sodass er mindestens 4 Charriรจre grรถรŸer als der Durchmesser der zu platzierenden enteralen Ernรคhrungssonde ist.

3. Den Dilatator รผber den Fรผhrungsdraht entfernen; dabei den Fรผhrungsdraht in situ belassen.

Hinweis: Nach der Dilatation kann die Verwendung einer Peel-away-Schleuse das Vorschieben der Sonde durch den Stomakanal erleichtern.

Platzierung der Sonde1. Die MIC* Gastrostomie-Ernรคhrungssonde vorschieben, bis sich der Ballon im

Magen befindet.2. Den Ballon mit einer Luer-Spritze fรผllen. โ€ข Niedrigvolumenballons mit 3โ€“5 ml sterilem oder destilliertem Wasser

fรผllen. โ€ข Standardballons mit 7โ€“10 ml sterilem oder destilliertem Wasser fรผllen. Achtung: Das Gesamtvolumen darf bei Niedrigvolumenballons 7 ml und

bei Standardballons 15 ml nicht รผberschreiten. Keine Luft verwenden. Keine Kontrastmittel in den Ballon injizieren.

3. Die Tabaksbeutelnรคhte um die Sonde knoten.4. Die Sonde vorsichtig nach oben vom Abdomen wegziehen, bis der Ballon die

innere Magenwand berรผhrt.5. Den Magen mit den Tabaksbeutelnรคhten am Peritoneum befestigen. Darauf

achten, den Ballon nicht zu punktieren.6. Sonde und Stoma von Flรผssigkeits- oder Gleitmittelrรผckstรคnden reinigen.7. Die รคuรŸere Halteplatte vorsichtig nach unten schieben und ca. 2โ€“3 mm รผber

der Haut platzieren. Die Halteplatte nicht mit der Haut vernรคhen.

Platzierung der Sonde1. Das distale Ende der Sonde รผber den Fรผhrungsdraht durch den Stomakanal in

den Magen vorschieben.2. Sicherstellen, dass sich die Sonde im Magen befindet, den Fรผhrungsdraht

oder gegebenenfalls die Peel-away-Schleuse entfernen und den Ballon fรผllen.

3. Den Ballon mit einer Luer-Spritze fรผllen. โ€ข Niedrigvolumenballons mit 3โ€“5 ml sterilem oder destilliertem Wasser

fรผllen. โ€ข Standardballons mit 7โ€“10 ml sterilem oder destilliertem Wasser fรผllen. ACHTUNG: Das Gesamtvolumen darf bei Niedrigvolumenballons 7 ml

und bei Standardballons 15 ml nicht รผberschreiten. Keine Luft verwenden. Keine Kontrastmittel in den Ballon injizieren.

4. Die Sonde vorsichtig nach oben vom Abdomen wegziehen, bis der Ballon die innere Magenwand berรผhrt.

5. Sonde und Stoma von Flรผssigkeits- oder Gleitmittelrรผckstรคnden reinigen.6. Die รคuรŸere Halteplatte vorsichtig nach unten schieben und ca. 2โ€“3 mm รผber

der Haut platzieren. Die Halteplatte nicht mit der Haut vernรคhen.

รœberprรผfen der Sondenposition und -durchgรคngigkeit1. Eine mit 10 ml Wasser gefรผllte ENFitยฎ-Spritze an einem Port (Abb. 1-B, 1-C

und 2-B)der Gastrostomie-Ernรคhrungssonde anbringen. Den Mageninhalt aspirieren. Sobald Luft oder Mageninhalt entweicht, die Sonde spรผlen.

2. Die Stomaumgebung auf Feuchtigkeit prรผfen. Bei Anzeichen von Magenausfluss die Position der Sonde und der รคuรŸeren Halteplatte prรผfen. Je nach Bedarf steriles oder destilliertes Wasser in kleinen Mengen von 1โ€“2 ml zufรผhren. Dabei darf das oben genannte Ballonvolumen nicht รผberschritten werden.

3. Mit der Nahrungszufuhr erst nach Bestรคtigung der Durchgรคngigkeit und korrekten Position gemรครŸ den Anweisungen des Arztes beginnen.

Entfernung der Sonde1. Sicherstellen, dass diese Art von Sonde am Krankenbett ausgewechselt

werden kann.2. Alle Instrumente und Zubehรถr zusammenbauen, Hรคnde unter aseptischen

Kautelen reinigen und saubere, puderfreie Handschuhe รผberziehen.3. Die Sonde um 360 Grad drehen, um sicherzustellen, dass sie sich frei und

leicht bewegen lรคsst.4. Eine Luer-Spritze in den Ballonport einfรผhren und sรคmtliche Flรผssigkeit aus

dem Ballon abziehen.5. Gegendruck auf das Abdomen ausรผben und die Sonde vorsichtig mit

gleichmรครŸiger Kraft herausziehen. Hinweis: Falls Widerstand zu spรผren ist, Sonde und Stoma mit einem

wasserlรถslichen Gleitmittel versehen. Die Sonde gleichzeitig drรผcken und drehen. Die Sonde vorsichtig befreien. Lรคsst sich die Sonde nicht entfernen, den Ballon erneut mit der vorgeschriebenen Menge Wasser fรผllen und den Arzt benachrichtigen. Die Sonde niemals mit Gewalt entfernen.

Achtung: Die Sonde darf nur nach Unterweisung durch einen Arzt oder eine andere medizinische Fachkraft gewechselt werden.

Warnung: Dieses Produkt stellt nach Gebrauch eine potenzielle Biogefรคhrdung dar. Es muss daher in รœbereinstimmung mit allgemein akzeptierten medizinischen Verfahren und den geltenden Gesetzen und Verordnungen auf Bundes-, Landes- und Kommunalebene gehandhabt und entsorgt werden.

Austausch der Sonde1. Die Haut um das Stoma reinigen und den Bereich an der Luft trocknen lassen.2. Eine Gastrostomie-Ernรคhrungssonde in der richtigen GrรถรŸe auswรคhlen und

gemรครŸ den Anweisungen im Abschnitt โ€žSondenvorbereitungโ€œ (siehe oben) vorbereiten.

3. Die Gastrostomie-Sonde durch das Stoma in den Magen einfรผhren.4. Den Ballon mit einer Luer-Spritze auffรผllen.

โ€ข Niedrigvolumenballons mit 3โ€“5 ml sterilem oder destilliertem Wasser fรผllen.

โ€ข Standardballons mit 7โ€“10 ml sterilem oder destilliertem Wasser fรผllen. Achtung: Das Gesamtvolumen darf bei Niedrigvolumenballons 7 ml und

bei Standardballons 15 ml nicht รผberschreiten. Keine Luft verwenden. Keine Kontrastmittel in den Ballon injizieren.

5. Die Sonde vorsichtig nach oben vom Abdomen wegziehen, bis der Ballon die innere Magenwand berรผhrt.

6. Sonde und Stoma von Flรผssigkeits- oder Gleitmittelrรผckstรคnden reinigen.7. Die รคuรŸere Halteplatte vorsichtig nach unten schieben und ca. 1โ€“2 mm รผber

der Haut platzieren. 8. Die korrekte Lage der Sonde gemรครŸ den Anweisungen im Abschnitt

โ€žรœberprรผfen der Sondenpositionโ€œ (siehe oben) prรผfen.

Richtlinien zur SondendurchgรคngigkeitDurch ordnungsgemรครŸes Spรผlen kรถnnen Verstopfungen der Sonde vermieden und die Durchgรคngigkeit erhalten werden. Die folgenden Richtlinien tragen dazu bei, Verstopfungen vorzubeugen und die Durchgรคngigkeit der Sonde zu erhalten.โ€ข Die Ernรคhrungssonde wie folgt mit Wasser spรผlen: bei kontinuierlicher

Nahrungszufuhr alle 4โ€“6 Stunden; nach Unterbrechungen der Nahrungszufuhr; vor und nach jeder intermittierenden Nahrungszufuhr; bei Nichtgebrauch alle 8 Stunden.

โ€ข Die Ernรคhrungssonde nach der Prรผfung auf gastrische Rรผckstรคnde spรผlen.โ€ข Die Ernรคhrungssonde vor und nach jeder Medikamentenzufuhr sowie

zwischen Medikamentengaben spรผlen. Dadurch werden Wechselwirkungen zwischen Medikament und Nรคhrlรถsung verhindert, die zu einem Verstopfen der Sonde fรผhren kรถnnen.

โ€ข Nach Mรถglichkeit flรผssige Medikamente verwenden. Andernfalls beim Apotheker nachfragen, ob zermahlene, mit Wasser vermischte Medikamente sicher verabreicht werden kรถnnen. Falls dies sicher ist, die festen Medikamente zu feinem Pulver zermahlen und in warmem Wasser auflรถsen, bevor sie durch die Ernรคhrungssonde verabreicht werden. Niemals magensaftresistent รผberzogene Medikamente zermahlen oder Medikamente mit Nรคhrlรถsung mischen.

โ€ข Das Spรผlen mit sรคurehaltigen Flรผssigkeiten wie Johannisbeersaft oder Cola-Getrรคnken vermeiden, da der Sรคuregehalt in Kombination mit den Proteinen der Nรคhrlรถsung zur Verstopfung der Sonde beitragen kann.

Richtlinien zum Spรผlen der SondeDie Ernรคhrungssonde bei Verwendung einer ENFitยฎ-Spritze wie folgt mit Wasser spรผlen: bei kontinuierlicher Nahrungszufuhr alle 4โ€“6 Stunden; bei jeder Unterbrechung der Nahrungszufuhr; bei Nichtgebrauch der Sonde mindestens alle 8 Stunden oder auf Anweisung des Arztes. Die Ernรคhrungssonde nach der Prรผfung auf gastrische Rรผckstรคnde spรผlen. Die Ernรคhrungssonde vor und nach jeder Medikamentengabe spรผlen. Die Sonde nicht mit sรคurehaltigen Flรผssigkeiten wie Johannisbeersaft oder Cola-Getrรคnken spรผlen.โ€ข Zur Spรผlung eine 30- bis 60-ml-ENFitยฎ-Spritze verwenden. Keine kleineren

Spritzen verwenden, da diese den Druck auf die Sonde erhรถhen und zur Ruptur kleinerer Sonden fรผhren kรถnnen.

โ€ข Vor der Spรผlung sicherstellen, dass der zweite Port (sofern vorhanden) mit der zugehรถrigen Kappe verschlossen ist.

โ€ข Zum Spรผlen der Sonde Leitungswasser mit Zimmertemperatur verwenden. Bei Zweifeln an der Qualitรคt des Leitungswassers kann steriles Wasser verwendet werden. Die Wassermenge hรคngt von den Bedรผrfnissen des Patienten, den klinischen Umstรคnden und der Art der Sonde ab, belรคuft sich jedoch durchschnittlich auf 10 bis 50 ml bei Erwachsenen und 3 bis 10 ml bei Kleinkindern. Der Hydrationszustand des Patienten wirkt sich ebenfalls auf die zum Spรผlen der Sonden erforderliche Wassermenge aus. In vielen Fรคllen kann durch eine Erhรถhung des Spรผlvolumens vermieden werden, dass dem Patienten zusรคtzlich intravenรถse Flรผssigkeiten zugefรผhrt werden mรผssen. Bei Patienten mit Nierenversagen und anderen Erkrankungen, die eine Flรผssigkeitsrestriktion erforderlich machen, sollte jedoch nur die zum Erhalt der Durchgรคngigkeit benรถtigte Mindestspรผlmenge verwendet werden.

โ€ข Beim Spรผlen der Sonde keine รผbermรครŸige Kraft anwenden. รœbermรครŸige Krafteinwirkung kann zur Perforation der Sonde und zu Verletzungen des Magen-Darm-Trakts fรผhren.

โ€ข Die Uhrzeit und die verwendete Wassermenge in der Patientenakte vermerken. Dadurch wird dem Pflegepersonal ermรถglicht, die Bedรผrfnisse des Patienten prรคziser zu รผberwachen.

Nahrungszufuhr1. Die Verschlusskappe am Port der Gastrostomiesonde รถffnen.2. Die Sonde gemรครŸ den โ€žRichtlinien zum Spรผlen der Sondeโ€œ mit einer ENFitยฎ-

Spritze und der vorgeschriebenen Wassermenge spรผlen.3. Die zur Spรผlung verwendete Spritze vom Port trennen.4. Ein ENFitยฎ-Beutelset oder eine ENFitยฎ-Spritze fest mit dem Port verbinden. Achtung: Den Konnektor des Beutelsets oder die Spritze beim Einsetzen

in den Port nicht zu fest anziehen.5. Die Nahrung gemรครŸ den Anweisungen des Arztes zufรผhren.6. Das Beutelset oder die Spritze vom Port trennen.7. Die Sonde gemรครŸ den โ€žRichtlinien zum Spรผlen der Sondeโ€œ mit einer ENFitยฎ-

Page 11: Instructions for Use - Avanos Medical

11

Spritze und der vorgeschriebenen Wassermenge spรผlen.8. Die zur Spรผlung verwendete Spritze vom Port trennen.9. Den Port mit der zugehรถrigen Kappe verschlieรŸen.

MedikamentengabeNach Mรถglichkeit flรผssige Medikamente verwenden. Andernfalls beim Apotheker nachfragen, ob zermahlene, mit Wasser vermischte Medikamente sicher verabreicht werden kรถnnen. Falls dies sicher ist, die festen Medikamente zu feinem Pulver zermahlen und in warmem Wasser auflรถsen, bevor sie durch die Ernรคhrungssonde verabreicht werden. Niemals magensaftresistent รผberzogene Medikamente zermahlen oder Medikamente mit Nรคhrlรถsung mischen.1. Die Verschlusskappe am Port der Gastrostomiesonde รถffnen.2. Die Sonde gemรครŸ den โ€žRichtlinien zum Spรผlen der Sondeโ€œ mit einer ENFitยฎ-

Spritze und der vorgeschriebenen Wassermenge spรผlen.3. Die zur Spรผlung verwendete Spritze vom Port trennen.4. Die mit den Medikamenten gefรผllte ENFitยฎ-Spritze fest mit dem Port

verbinden. Achtung: Die Spritze beim Einsetzen in den Port nicht zu fest anziehen.5. Die Medikamente durch Drรผcken des Spritzenkolbens zufรผhren.6. Die Spritze vom Port trennen.7. Die Sonde gemรครŸ den โ€žRichtlinien zum Spรผlen der Sondeโ€œ mit einer ENFitยฎ-

Spritze und der vorgeschriebenen Wassermenge spรผlen.8. Die zur Spรผlung verwendete Spritze vom Port trennen.9. Den Port mit der zugehรถrigen Kappe verschlieรŸen.

MagendekompressionEine Magendekompression kann entweder per Schwerkraftdrainage oder intermittierender Absaugung bei geringem Saugdruck durchgefรผhrt werden.1. Die Verschlusskappe am Port der Gastrostomiesonde รถffnen.2. Zur Schwerkraftdrainage den geรถffneten Port der Gastrostomiesonde direkt

รผber einem geeigneten Behรคltnis platzieren. Hinweis: Der geรถffnete Port muss sich unterhalb des Stomas befindet.3. Zur intermittierenden Absaugung bei geringem Saugdruck eine ENFitยฎ-

Spritze mit dem Port verbinden.4. Den Spritzenkolben langsam in kurzen Abstรคnden zurรผckziehen, um eine

intermittierende Saugwirkung zu erzielen. Warnung: Nicht kontinuierlich oder unter hohem Druck

absaugen. Zu hoher Druck kann zum Kollabieren der Sonde oder zu Verletzungen des Magengewebes fรผhren und Blutungen verursachen.

5. Die zur Dekompression verwendete Spritze vom Port trennen.6. Die Sonde gemรครŸ den โ€žRichtlinien zum Spรผlen der Sondeโ€œ mit einer ENFitยฎ-

Spritze und der vorgeschriebenen Wassermenge spรผlen.7. Die zur Spรผlung verwendete Spritze vom Port trennen.8. Den Port mit der zugehรถrigen Kappe verschlieรŸen.

Pflege des BallonsDie Lebensdauer des Ballons kann nicht genau vorhergesagt werden. Bei Silikonballons betrรคgt sie in der Regel 1โ€“8 Monate. Wie lange der Ballon hรคlt, hรคngt von mehreren Faktoren ab, u. a. von den verabreichten Medikamenten, der zum Fรผllen verwendeten Wassermenge, dem pH-Wert im Magen und der Pflege der Sonde.Die Wassermenge im Ballon muss einmal wรถchentlich kontrolliert werden.โ€ข Eine Luer-Spritze in den Ballonfรผllport einstecken und die Flรผssigkeit

abziehen; dabei die Sonde in Position halten. Die Wassermenge in der Spritze mit der empfohlenen oder anfรคnglich verordneten und in der Patientenakte vermerkten Menge vergleichen. Enthรคlt die Spritze weniger als die empfohlene oder verordnete Menge, den Ballon wieder mit dem zuvor abgesaugten Wasser fรผllen. AnschlieรŸend die erforderliche Restmenge aufziehen und einspritzen, damit der Ballon wieder ordnungsgemรครŸ gefรผllt ist. Beim Entleeren des Ballons darauf achten, dass in der Umgebung der Sonde Mageninhalt austreten kann. Das Flรผssigkeitsvolumen und gegebenenfalls das zu ersetzende Volumen mit Datum und Uhrzeit dokumentieren.

โ€ข 10โ€“20 Minuten warten und den Vorgang wiederholen. Hat der Ballon in der Zwischenzeit Flรผssigkeit verloren, bedeutet dies, dass er undicht ist und die Sonde gewechselt werden muss. Ein ungefรผllter oder geplatzter Ballon kann dazu fรผhren, dass sich die Sonde verschiebt oder lรถst. Wenn der Ballon geplatzt ist, muss die Sonde gewechselt werden. Die Sonde mit Pflasterstreifen fixieren. AnschlieรŸend ordnungsgemรครŸ vorgehen und/oder den zustรคndigen Arzt konsultieren.

Achtung: Den Ballon mit sterilem oder destilliertem Wasser fรผllen โ€“ nicht mit Luft oder Kochsalzlรถsung. Kochsalzlรถsung kann kristallisieren und das Ballonventil oder -lumen verstopfen, sodass Luft entweichen und zum Kollabieren des Ballons fรผhren kann. Darauf achten, nur die empfohlene Wassermenge zu verwenden, da eine รœberfรผllung das Lumen blockieren oder die Lebensdauer des Ballons verringern kann; bei Unterfรผllung hingegen ist die Sonde nicht ausreichend fixiert.

Checkliste zur tรคglichen Pflege und Wartung โ€ข Den Patienten auf Anzeichen von Schmerzen, Druck oder sonstigen

Beschwerden untersuchen.โ€ข Das Stoma auf Anzeichen einer Infektion, wie Rรถtung, Hautreizung, ร–dem,

Schwellung, Druckempfindlichkeit, Wรคrme, Hautausschlag, eitrigen oder gastrointestinalen Ausfluss untersuchen. Den Patienten auf Anzeichen von Drucknekrose, Dekubitus oder Hypergranulationsgewebe untersuchen.

โ€ข Das Stoma mit warmem Wasser und milder Seife reinigen.โ€ข Dabei kreisende Bewegungen von der Sonde nach auรŸen ausfรผhren.โ€ข Grรผndlich spรผlen und vollstรคndig trocknen lassen.โ€ข Die Sonde auf Beschรคdigungen, Verstopfungen, anomale Verfรคrbungen und

andere Anomalien untersuchen.โ€ข Die Ernรคhrungssonde mit warmem Wasser und milder Seife reinigen;

dabei darauf achten, nicht รผbermรครŸig an der Sonde zu ziehen oder zu manipulieren.

โ€ข Grรผndlich spรผlen und vollstรคndig trocknen lassen.โ€ข Die Magen- und Ballonfรผllports reinigen. Nahrungs- und

Medikamentenreste gegebenenfalls mit Wattestรคbchen oder einem weichen Tuch entfernen.

โ€ข Die Sonde tรคglich um 360 Grad und eine Vierteldrehung drehen.โ€ข Sicherstellen, dass die รคuรŸere Halteplatte 1โ€“2 mm รผber der Haut sitzt.โ€ข Die Ernรคhrungssonde spรผlen, wie vorstehend im Abschnitt โ€žRichtlinien zum

Spรผlen der Sondeโ€œ beschrieben.

SondenverstopfungEine Verstopfung der Sonde hat in der Regel folgende Ursachen:โ€ข Unzureichende Spรผlungโ€ข Keine Spรผlung nach Messung der gastrischen Rรผckstรคndeโ€ข UnsachgemรครŸe Medikamentengabeโ€ข Tablettenbruchstรผckeโ€ข Dickflรผssige Nรคhrlรถsungen wie konzentrierte, pรผrierte oder angereicherte

Nรคhrlรถsungen, die generell dickflรผssiger sind und Partikel enthalten kรถnnen.โ€ข Gerinnung der Nรคhrlรถsung aufgrund von Kontaminationโ€ข Reflux von Magen- oder Darminhalt in die Sonde

Beseitigung einer Sondenverstopfung1. Sicherstellen, dass die Ernรคhrungssonde nicht geknickt oder abgeklemmt ist.2. Wenn die Verstopfung oberhalb der Haut sichtbar ist, die Sonde vorsichtig

mit den Fingern massieren oder kneten, um die Verstopfung aufzulรถsen.3. AnschlieรŸend eine mit warmem Wasser gefรผllte 30- bis 60-ml-ENFitยฎ-Spritze

in den entsprechenden Port der Sonde einstecken. Den Spritzenkolben vorsichtig zurรผckziehen und dann nach unten drรผcken, um die Verstopfung zu lรถsen.

4. Lรคsst sich die Verstopfung nicht entfernen, Schritt 3 wiederholen. Die meisten Verstopfungen kรถnnen durch wiederholtes Zurรผckziehen und Niederdrรผcken des Spritzenkolbens beseitigt werden.

5. Ist diese Vorgehensweise nicht erfolgreich, einen Arzt konsultieren. Keine Flรผssigkeiten wie Johannisbeersaft, Cola-Getrรคnke, Fleischweichmacher oder Chymotrypsin verwenden, da diese zur Verstopfung der Sonde oder zu unerwรผnschten Wirkungen bei einigen Patienten fรผhren kรถnnen. Bei hartnรคckigen Verstopfungen, die sich nicht entfernen lassen, muss die Sonde gewechselt werden.

Achtung: Keine Fremdkรถrper in die Sonde einfรผhren.

Informationen zur MRT-SicherheitMIC* Gastrostomie-Ernรคhrungssonden gelten als sicher fรผr Kernspintomographien (MRT-sicher).

Warnung: Nur zur enteralen Ernรคhrung und Medikamentengabe verwenden.

Weitere Informationen erhalten Sie telefonisch unter 1 844 425 9273 (in den USA) oder auf unserer Website halyardhealth.com.Informationsbroschรผren: โ€žA Guide to Proper Careโ€œ (Pflegeanleitung) und โ€žA Stoma Site and Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guideโ€œ (Anleitung zur Problemlรถsung am Stoma und bei enteralen Ernรคhrungssonden) sind auf Anfrage erhรคltlich. Bitte wenden Sie sich an unsere รถrtliche Vertretung oder unseren Kundendienst.

Latexfrei DEHP-freiDurchmesser Ballonvolumen MRT-sicher

Page 12: Instructions for Use - Avanos Medical

12

ะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะทะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ Rx Only: ะก ั„ะตะดะตั€ะฐะปะฝะพั‚ะพ ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐั‚ะตะปัั‚ะฒะพ ะฝะฐ ะกะะฉ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ั‚ะพะฒะฐ ะธะทะดะตะปะธะต ัะต ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะฐะฒะฐ ะดะพ ะฟั€ะพะดะฐะถะฑะฐ ะพั‚ ะธะปะธ ะฟะพ ะฟั€ะตะฟะพั€ัŠะบะฐ ะฝะฐ ะปะตะบะฐั€.

ะžะฟะธัะฐะฝะธะตะก ะณะฐะผะฐั‚ะฐ ะพั‚ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะธ MIC* ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะธ ัะพะฝะดะธ ะทะฐ ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐะฝะต ะฝะฐ HALYARD* (ะคะธะณ. 1 ะธ 2) ัะต ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐ ะตะฝั‚ะตั€ะฐะปะฝะพ ั…ั€ะฐะฝะตะฝะต, ะฟะพะดะฐะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะฐ ะบัŠะผ ัั‚ะพะผะฐั…ะฐ ะธ/ะธะปะธ ัั‚ะพะผะฐัˆะฝะฐ ะดะตะบะพะผะฟั€ะตัะธั.

ะฃะบะฐะทะฐะฝะธั ะทะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐะ“ะฐะผะฐั‚ะฐ ะพั‚ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะธ MIC* ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะธ ัะพะฝะดะธ ะทะฐ ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐะฝะต ะฝะฐ HALYARD* ะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะฐ ะทะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะพั‚ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะธ, ะบะพะธั‚ะพ ัะต ะฝัƒะถะดะฐัั‚ ะพั‚ ะดัŠะปะณะพัั€ะพั‡ะฝะพ ะฟะพะดะฐะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั…ั€ะฐะฝะฐ ะธ ะฝัะผะฐั‚ ะฒัŠะทะผะพะถะฝะพัั‚ั‚ะฐ ะดะฐ ัะต ั…ั€ะฐะฝัั‚ ะฟั€ะตะท ัƒัั‚ะฐั‚ะฐ, ะบะฐะบั‚ะพ ะธ ั‚ะฐะบะธะฒะฐ, ะบะพะธั‚ะพ ัะฐ ะธะทะปะพะถะตะฝะธ ะฝะฐ ะผะฐะปัŠะบ ั€ะธัะบ ะพั‚ ะฐัะฟะธั€ะฐั†ะธั ะธ ัะต ะฝัƒะถะดะฐัั‚ ะพั‚ ัั‚ะพะผะฐัˆะฝะฐ ะดะตะบะพะผะฟั€ะตัะธั ะธ/ะธะปะธ ะฟะพะดะฐะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะฐ ะบัŠะผ ัั‚ะพะผะฐั…ะฐ.

ะŸั€ะพั‚ะธะฒะพะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธัะŸั€ะพั‚ะธะฒะพะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธัั‚ะฐ ะฟั€ะธ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะฐั‚ะฐ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐ ัะพะฝะดะฐ ะฟั€ะพั‚ะธะฒะพะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธัั‚ะฐ ะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐั‚, ะฝะพ ะฝะต ัะฐะผะพ:โ€ข ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะต ะฒ ั‚ัŠะฝะบะพั‚ะพ ั‡ะตั€ะฒะพ;โ€ข ะฐัั†ะธั‚;โ€ข ะฟะพั€ั‚ะฐะปะฝะฐ ั…ะธะฟะตั€ั‚ะพะฝะธั;โ€ข ะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะธั‚;โ€ข ะฝะตะธะทะปะตะบัƒะฒะฐะฝะฐ ะบะพะฐะณัƒะปะพะฟะฐั‚ะธั;โ€ข ะฝะตััะฝะพั‚ะฐ ะฟะพ ะพั‚ะฝะพัˆะตะฝะธะต ะฝะฐ ะฟะพัะพะบะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะต ะธ ะดัŠะปะถะธะฝะฐั‚ะฐ ะฝะฐ

ะบะฐั‚ะตั‚ัŠั€ะฐ, ะฟะพัั‚ะฐะฒะตะฝ ั‡ั€ะตะท ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั (ััŠะพะฑั€ะฐะทะฝะพ ะดะตะฑะตะปะธะฝะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะพั€ะตะผะฝะฐั‚ะฐ ัั‚ะตะฝะฐ);

โ€ข ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพ ะทะฐะบั€ะตะฟะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฑัƒะปะพั‚ะพ ะฝะฐ ัั‚ะพะผะฐั…ะฐ ะบัŠะผ ะบะพั€ะตะผะฝะฐั‚ะฐ ัั‚ะตะฝะฐ (ะบะพั€ะตะบั†ะธัั‚ะฐ ัะต ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐ ัะฐะผะพ ั‡ั€ะตะท ะฟะพะดะผัะฝะฐ);

โ€ข ะปะธะฟัะฐ ะฝะฐ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะตะฝ ะบะฐั‚ะตั‚ัŠั€, ะฟะพัั‚ะฐะฒะตะฝ ะฟั€ะตะท ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฐ (ะบะพั€ะตะบั†ะธัั‚ะฐ ัะต ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐ ัะฐะผะพ ั‡ั€ะตะท ะฟะพะดะผัะฝะฐ);

โ€ข ะดะพะบะฐะทะฐั‚ะตะปัั‚ะฒะฐ ะทะฐ ะธะฝั„ะตะบั†ะธั ะฒ ะพะฑะปะฐัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะธั ะพั‚ะฒะพั€ (ะบะพั€ะตะบั†ะธัั‚ะฐ ัะต ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐ ัะฐะผะพ ั‡ั€ะตะท ะฟะพะดะผัะฝะฐ);

โ€ข ะฝะฐะปะธั‡ะธะต ะฝะฐ ะผะฝะพะถะตัั‚ะฒะพ ะดะธั…ะฐั‚ะตะปะฝะธ ั„ะธัั‚ัƒะปะธ ะฒ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะธั ะพั‚ะฒะพั€ (ะบะพั€ะตะบั†ะธัั‚ะฐ ัะต ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐ ัะฐะผะพ ั‡ั€ะตะท ะฟะพะดะผัะฝะฐ).

ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะตะขะพะฒะฐ ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะพ ะธะทะดะตะปะธะต ะฝะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะพ, ะฝะธั‚ะพ ะดะฐ ัะต ะธะทะปะฐะณะฐ ะฝะฐ ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะฐ ะพะฑั€ะฐะฑะพั‚ะบะฐ ะธะปะธ ัั‚ะตั€ะธะปะธะทะฐั†ะธั. ะŸะพะฒั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ, ะพะฑั€ะฐะฑะพั‚ะบะฐ ะธะปะธ ัั‚ะตั€ะธะปะธะทะฐั†ะธั ะผะพะถะต 1) ะดะฐ ะฟะพะฒะปะธัะต ะพั‚ั€ะธั†ะฐั‚ะตะปะฝะพ ะฝะฐ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะตะฝะธั‚ะต ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบะธ ะฝะฐ ะฑะธะพััŠะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ ะฝะฐ ะธะทะดะตะปะธะตั‚ะพ; 2) ะดะฐ ะฝะฐั€ัƒัˆะธ ัั‚ั€ัƒะบั‚ัƒั€ะฝะฐั‚ะฐ ั†ัะปะพัั‚ ะฝะฐ ะธะทะดะตะปะธะตั‚ะพ; 3) ะดะฐ ะต ะฟั€ะธั‡ะธะฝะฐ ะทะฐ ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพั‚ะพ ั„ัƒะฝะบั†ะธะพะฝะธั€ะฐะฝะต ะฝะฐ ะธะทะดะตะปะธะตั‚ะพ; ะธะปะธ 4) ะดะฐ ะฟะพั€ะพะดะธ ั€ะธัะบ ะพั‚ ะทะฐะผัŠั€ััะฒะฐะฝะต ะธ ะดะฐ ะฟั€ะตะดะธะทะฒะธะบะฐ ะฟั€ะตะดะฐะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะธะฝั„ะตะบั†ะธะพะทะฝะธ ะทะฐะฑะพะปัะฒะฐะฝะธั, ะฒ ั€ะตะทัƒะปั‚ะฐั‚ ะฝะฐ ะบะพะธั‚ะพ ะดะฐ ัะต ัั‚ะธะณะฝะต ะดะพ ั‚ั€ะฐะฒะผะฐ, ะทะฐะฑะพะปัะฒะฐะฝะต ะธ ัะผัŠั€ั‚ ะฝะฐ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ.

ะฃัะปะพะถะฝะตะฝะธัะ’ ั€ะตะทัƒะปั‚ะฐั‚ ะพั‚ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะฐั‚ะฐ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐ ัะพะฝะดะฐ ัะฐ ะฒัŠะทะผะพะถะฝะธ ัะปะตะดะฝะธั‚ะต ัƒัะปะพะถะฝะตะฝะธั:โ€ข ะณะฐะดะตะฝะต, ะฟะพะฒั€ัŠั‰ะฐะฝะต, ะฟะพะดัƒะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะบะพั€ะตะผะฐ ะธะปะธ ะดะธะฐั€ะธั;โ€ข ะฐัะฟะธั€ะฐั†ะธั;โ€ข ะฑะพะปะบะฐ ะฒ ะพะฑะปะฐัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะธั ะพั‚ะฒะพั€;โ€ข ะฐะฑัั†ะตั, ะธะฝั„ะตะบั†ะธั ะฝะฐ ั€ะฐะฝะฐ ะธ ะฝะฐั€ัƒัˆะฐะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั†ะตะปะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะพะถะฐั‚ะฐ;โ€ข ะฝะตะบั€ะพะทะฐ ะฒัะปะตะดัั‚ะฒะธะต ะฝะฐ ะฝะฐะปัะณะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ;โ€ข ั…ะธะฟะตั€ะณั€ะฐะฝัƒะปะธั€ะฐะฝะต ะฝะฐ ั‚ัŠะบะฐะฝั‚ะฐ;โ€ข ะธะฝั‚ั€ะฐะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตะฐะปะตะฝ ะธะทะปะธะฒ;โ€ข ะผะธะณั€ะฐั†ะธั ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะฒ ัั‚ะพะผะฐัˆะฝะฐั‚ะฐ ัั‚ะตะฝะฐ ั ะฟะพัะปะตะดะฒะฐั‰ะฐ ะตะฟะธั‚ะตะปะธะทะฐั†ะธั ะฝะฐ

ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะธั ะพั‚ะฒะพั€ (Buried Bumper Syndrome);โ€ข ััŠะปะทะตะฝะต ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะธั ะพั‚ะฒะพั€;โ€ข ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะฐ ะธะปะธ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ;โ€ข ะพะฑั€ะฐะทัƒะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟะพะปะธะฟะธ ะฟะพ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ;โ€ข ัั‚ะพะผะฐัˆะฝะพ-ั‡ั€ะตะฒะฝะพ ะบัŠั€ะฒะตะฝะต ะธ/ะธะปะธ ั€ะฐะทัะทะฒัะฒะฐะฝะต;โ€ข ะฑะปะพะบะธั€ะฐะฝะต ะฝะฐ ัั‚ะพะผะฐัˆะฝะธั ะพั‚ะฒะพั€;โ€ข ะธะปะตัƒั ะธะปะธ ะณะฐัั‚ั€ะพะฟะฐั€ะตะทะฐ;โ€ข ัƒััƒะบะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัั‚ะพะผะฐั…ะฐ ะธ ั‡ะตั€ะฒะฐั‚ะฐ.ะ”ั€ัƒะณะธ ัƒัะปะพะถะฝะตะฝะธั, ะบะฐั‚ะพ ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€ ัƒะฒั€ะตะถะดะฐะฝะต ะฝะฐ ะบะพั€ะตะผะฝะธั‚ะต ะพั€ะณะฐะฝะธ, ะผะพะถะต ะดะฐ ัะฐ ัะฒัŠั€ะทะฐะฝะธ ั ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะฐั‚ะฐ ะฟะพ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะทะฐ ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐะฝะต.

ะŸะพัั‚ะฐะฒัะฝะตะ“ะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะธั‚ะต ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะธ ัะพะฝะดะธ ะพั‚ ะณะฐะผะฐั‚ะฐ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะธ HALYARD* ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะฟะพัั‚ะฐะฒัั‚ ะฟะพ ัะปะตะดะฝะธั‚ะต ะฝะฐั‡ะธะฝะธ:

ะพะฟะตั€ะฐั‚ะธะฒะฝะพ; ะฟะตั€ะบัƒั‚ะฐะฝะฝะพ ั‡ั€ะตะท ั„ะปัƒะพั€ะพัะบะพะฟัะบะพ (ั€ะฐะดะธะพะปะพะณะธั‡ะฝะพ) ะฝะฐัะพั‡ะฒะฐะฝะต; ะฟะตั€ะบัƒั‚ะฐะฝะฝะพ ั‡ั€ะตะท ะตะฝะดะพัะบะพะฟัะบะพ ะฝะฐัะพั‡ะฒะฐะฝะต;

ั‡ั€ะตะท ะฟะพะดะผัะฝะฐ ะฝะฐ ััŠั‰ะตัั‚ะฒัƒะฒะฐั‰ะพั‚ะพ ะธะทะดะตะปะธะต ะฟั€ะตะท ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะธั ะพั‚ะฒะพั€; ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต! ะ—ะฐะบั€ะตะฟะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ัั‚ะพะผะฐั…ะฐ ะบัŠะผ ะฟั€ะตะดะฝะฐั‚ะฐ

ะบะพั€ะตะผะฝะฐ ัั‚ะตะฝะฐ (ะณะฐัั‚ั€ะพะฟะตะบัะธั) ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะธะทะฒัŠั€ัˆะธ ั‡ั€ะตะท ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐ ัะพะฝะดะฐ ะธ ั€ะฐะทัˆะธั€ัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะธั ะพั‚ะฒะพั€, ะฟั€ะตะดะธ ะดะฐ ัะต ะธะทะฒัŠั€ัˆะธ ะฟัŠั€ะฒะพะฝะฐั‡ะฐะปะฝะพ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ, ะทะฐ ะดะฐ ัะต ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธั€ะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ั‚ะฐ ะธ ะบะพะผั„ะพั€ั‚ะฐ ะฝะฐ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ.

ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต! ะ—ะฐ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ัะพะฝะดะฐ ะฝะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ั€ะตั‚ะตะฝั†ะธะพะฝะตะฝ ะฑะฐะปะพะฝ ะบะฐั‚ะพ ะธะทะดะตะปะธะต ะทะฐ ั†ะตะปะธั‚ะต ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพะฟะตะบัะธัั‚ะฐ. ะ‘ะฐะปะพะฝัŠั‚ ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ัะฟัƒะบะฐ ะธ ะดะฐ ะฝะต ะทะฐะบั€ะตะฟะธ ัั‚ะพะผะฐั…ะฐ ะบัŠะผ ะฟั€ะตะดะฝะฐั‚ะฐ ะบะพั€ะตะผะฝะฐ ัั‚ะตะฝะฐ.

ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต! ะŸั€ะธ ะบัŠั€ะผะฐั‡ะตั‚ะฐ ะธ ะดะตั†ะฐ ั‚ะพะน ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฟะพัั‚ะฐะฒั ะฟะพ-ะฝะฐะฒะธัะพะบะพ ะธ ะดะฐ ะต ะฟะพะด ะฟะพ-ะณะพะปัะผ ะฝะฐะบะปะพะฝ, ะทะฐ ะดะฐ ัะต ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธ ะทะฐะฟัƒัˆะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟะธะปะพั€ะฐ ะฟั€ะธ ะฝะฐะดัƒะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะฐ.

ะŸะพะดะณะพั‚ะพะฒะบะฐ ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต! ะ”ะฐ ัะต ะฟั€ะพะฒะตั€ะธ ั†ะตะปะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ะพะฟะฐะบะพะฒะบะฐั‚ะฐ. ะ”ะฐ ะฝะต

ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ, ะฐะบะพ ะพะฟะฐะบะพะฒะบะฐั‚ะฐ ะต ัƒะฒั€ะตะดะตะฝะฐ ะธะปะธ ะต ะฝะฐั€ัƒัˆะตะฝะฐ ั†ะตะปะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ัั‚ะตั€ะธะปะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั€ะธะตั€ะฐ.1. ะ˜ะทะฑะตั€ะตั‚ะต ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะฐ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐ ัะพะฝะดะฐ MIC* ั ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ ั€ะฐะทะผะตั€, ัะปะตะด

ะบะพะตั‚ะพ ั ะธะทะฒะฐะดะตั‚ะต ะพั‚ ะพะฟะฐะบะพะฒะบะฐั‚ะฐ ะธ ะฟั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะดะฐะปะธ ะฟะพ ะฝะตั ะฝัะผะฐ ะดะตั„ะตะบั‚ะธ.2. ะก ะฟะพะผะพั‰ั‚ะฐ ะฝะฐ ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐ ั ะธะทั‚ัŠะฝะตะฝ ะปัƒะตั€ะพะฒ ะฝะฐะบั€ะฐะนะฝะธะบ ะฝะฐะดัƒะนั‚ะต ะฑะฐะปะพะฝะฐ

(ะคะธะณ. 1-E ะธ 2-D) ั ะฒะพะดะฐ ะฟั€ะตะท ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะฝะฐะดัƒะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะฐ (ะคะธะณ. 1-A ะธ 2-A). ะ”ะฐ ะฝะต ัะต ะฟะพะทะฒะพะปัะฒะฐ ะฝะฐะฒะปะธะทะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฒัŠะทะดัƒั… ะฒ ะฝะตะณะพ.

โ€ข ะะฐะดัƒะนั‚ะต ะฑะฐะปะพะฝะฐ ั 3-5 ml ะฒะพะดะฐ ะทะฐ ะตะฟั€ัƒะฒะตั‚ะบะธ ั ะฝะธััŠะบ ะพะฑะตะผ ั ะพะฑะพะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต LV (low-volume) ัะปะตะด REF ะฝะพะผะตั€ ะฝะฐ ะบะพะดะฐ.

โ€ข ะ’ ะฑะฐะปะพะฝะฐ ะดะฐ ัะต ะฟะพะดะฐะดะฐั‚ 7โ€“10 ml ะฒะพะดะฐ ะทะฐ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะธ ะตะฟั€ัƒะฒะตั‚ะบะธ.3. ะ˜ะทะฒะฐะดะตั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ ะธ ะฟั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ั†ะตะปะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะฐ ั‡ั€ะตะท ะปะตะบะพ

ะฟั€ะธั‚ะธัะบะฐะฝะต ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะฐ, ะทะฐ ะดะฐ ะฟั€ะพะฒะตั€ะธั‚ะต ะดะฐะปะธ ะฝะต ะฟั€ะพะฟัƒัะบะฐ. ะ˜ะทะฒัŠั€ัˆะตั‚ะต ะฒะธะทัƒะฐะปะฝะฐ ะธะฝัะฟะตะบั†ะธั ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะฐ ะทะฐ ะฟั€ะพะฒะตั€ะบะฐ ะฝะฐ ัะธะผะตั‚ั€ะธั‡ะฝะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ะฝะตะณะพะฒะพั‚ะพ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะต. ะœะพะถะต ะดะฐ ัะต ะฟะพัั‚ะธะณะฝะต ัะธะผะตั‚ั€ะธั ั‡ั€ะตะท ะฒะฝะธะผะฐั‚ะตะปะฝะพั‚ะพ ะฝะฐะผะตัั‚ะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะฐ ั ะฟั€ัŠัั‚ะธ. ะŸะพัั‚ะฐะฒะตั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ ะพั‚ะฝะพะฒะพ ะธ ะธะทะฟัƒัะฝะตั‚ะต ั†ัะปะฐั‚ะฐ ะฒะพะดะฐ ะพั‚ ะฑะฐะปะพะฝะฐ.

4. ะŸั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะฒัŠะฝัˆะฝะฐั‚ะฐ ั€ะตั‚ะตะฝั†ะธะพะฝะฝะฐ ะฟะพะดะปะพะถะบะฐ (ะคะธะณ. 1-D ะธ 2-C). ะŸะพะดะปะพะถะบะฐั‚ะฐ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฟั€ะธะฟะปัŠะทะฒะฐ ะฟะพ ะฟั€ะพั‚ะตะถะตะฝะธะต ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ, ะบะฐั‚ะพ ัะต ัƒะฟั€ะฐะถะฝัะฒะฐ ัƒะผะตั€ะตะฝ ะฝะฐั‚ะธัะบ.

5. ะŸั€ะพะฒะตั€ัะฒะฐะนั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะทะฐ ะดะตั„ะตะบั‚ะธ ะฟะพ ั†ัะปะพั‚ะพ ะน ะฟั€ะพั‚ะตะถะตะฝะธะต.6. ะ’ัŠั€ั…ัŠั‚ ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ัะผะฐะถะต ั ะฒะพะดะพั€ะฐะทั‚ะฒะพั€ะธะผะพ ัะผะฐะทะพั‡ะฝะพ

ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะพ. ะ”ะฐ ะฝะต ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะผะธะฝะตั€ะฐะปะฝะพ ะผะฐัะปะพ. ะ”ะฐ ะฝะต ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะฒะฐะทะตะปะธะฝ.

ะŸั€ะตะดะปะฐะณะฐะฝะฐ ั…ะธั€ัƒั€ะณะธั‡ะฝะฐ ะฝะฐะผะตัะฐ (ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั ะฝะฐ ะกั‚ะฐะผ)1. ะกะปะตะด ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ัั€ะตะดะธะฝะฝะฐ ะปะฐะฟะฐั€ะพั‚ะพะผะธั ะพั‚ะบั€ะธะนั‚ะต ะฟะธะปะพั€ะฐ ะธ

ะณะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะตะฟะธะณะฐัั‚ั€ะฐะปะฝะฐ ะฐั€ั‚ะตั€ะธั ะฒ ะบะพั€ะตะผะฝะฐั‚ะฐ ัั‚ะตะฝะฐ.2. ะœััั‚ะพั‚ะพ ะฝะฐ ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะต ะฝะฐ ั€ะฐะทัั‚ะพัะฝะธะต

ะพั‚ 10 โ€“ 15 ัะผ ะพั‚ ะฟะธะปะพั€ะฐ ะธ ะดะฐ ะต ะฟะพะด ะฟะพ-ะณะพะปัะผ ัŠะณัŠะป ะฟะพ ะพั‚ะฝะพัˆะตะฝะธะต ะฝะฐ ัั‚ะพะผะฐั…ะฐ. ะขะพ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะต ะฝะฐ ั€ะฐะทัั‚ะพัะฝะธะต ะพั‚ ะฟะพะฝะต 3 ัะผ ะพั‚ ั€ะตะฑั€ะตะฝะฐั‚ะฐ ะดัŠะณะฐ, ะทะฐ ะดะฐ ัะต ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธ ัƒะฒั€ะตะถะดะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ั€ะตั‚ะตะฝั†ะธะพะฝะฝะธั ะฑะฐะปะพะฝ ั‡ั€ะตะท ะฐะฑั€ะฐะทะธั ะฟะพ ะฒั€ะตะผะต ะฝะฐ ะดะฒะธะถะตะฝะธะต.

3. ะŸะพัั‚ะฐะฒะตั‚ะต ะดะฒะฐ ะบะพะฝั†ะตะฝั‚ั€ะธั‡ะฝะธ ะบะตัะธะนะฝะธ ัˆะตะฒะฐ ะพะบะพะปะพ ะผััั‚ะพั‚ะพ. ะšั€ะฐะธั‰ะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะตัะธะนะฝะธั‚ะต ัˆะตะฒะพะฒะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฟั€ะธะฑะตั€ะฐั‚.

4. ะ’ ะฟั€ะตะดะฝะธั ะฟะฐั€ะธะตั‚ะฐะปะตะฝ ะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผ ะธะทะฑะตั€ะตั‚ะต ะผััั‚ะพ ะทะฐ ะธะทะฒะพะด, ะบะพะนั‚ะพ ะดะฐ ะต ะผะฐะบัะธะผะฐะปะฝะพ ะฑะปะธะทะบะพ ะดะพ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธัั‚ะฐ. ะ”ะฐ ัะต ะธะทะฑัะณะฒะฐั‚ ะณะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะตะฟะธะณะฐัั‚ั€ะฐะปะฝะฐ ะฐั€ั‚ะตั€ะธั, ะดั€ะตะฝะพะฒะตั‚ะต ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธ ั…ะธั€ัƒั€ะณะธั‡ะฝะธ ะพั‚ะฒะพั€ะธ.

5. ะกั€ะตะถะตั‚ะต ะฟั€ะตะดะฝะธั ะฟะฐั€ะธะตั‚ะฐะปะตะฝ ะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผ ะดะพ ะฒัŠะฝัˆะฝะฐั‚ะฐ ะบะพั€ะตะผะฝะฐ ะฟะพะฒัŠั€ั…ะฝะพัั‚. ะŸะพัั‚ะฐะฒะตั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะพั‚ะฒัŠะฝ ะฝะฐะฒัŠั‚ั€ะต ะดะพ ะบะพั€ะตะผะฝะฐั‚ะฐ ะบัƒั…ะธะฝะฐ.

ะ—ะฐะฑะตะปะตะถะบะฐ: ะŸะพัั‚ะฐะฒะตะฝะฐั‚ะฐ ะฟะพะด ะฟั€ะฐะฒ ัŠะณัŠะป ัะบะพะฑะฐ ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะทะฐ ะฟะพ-ะปะตัะฝะพ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะต.

ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะ”ะฐ ะฝะต ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ัะบะพะฑะฐ ั ะพัั‚ั€ะธ ะทัŠะฑั†ะธ, ะฝะธั‚ะพ ะฟะธะฝัะตั‚ะฐ, ะทะฐ ะดะฐ ะฟะพัั‚ะฐะฒะธั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะฒ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะฐ ะฟะพะทะธั†ะธั. ะขะพะฒะฐ ั‰ะต ัƒะฒั€ะตะดะธ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ.

6. ะก ะฟะพะผะพั‰ั‚ะฐ ะฝะฐ ะดะฒะต ัะบะพะฑะธ Babcock ะทะฐั‰ะธะฟะตั‚ะต ะฟะพะฒัŠั€ั…ะฝะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ะฟั€ะตะดะฝะฐั‚ะฐ ะบะพั€ะตะผะฝะฐ ัั‚ะตะฝะฐ.

7. ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ ะทะฐ ะพะฑะณะฐั€ัะฝะต ะธะปะธ ัะบะฐะปะฟะตะป ะทะฐ ะพั‚ะฒะฐั€ัะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะบะพั€ะตะผะฝะฐั‚ะฐ ะบัƒั…ะธะฝะฐ.

8. ะ ะฐะทัˆะธั€ะตั‚ะต ั€ะฐะทั€ะตะทะฐ ั ั…ะตะผะพัั‚ะฐั‚.

ะŸั€ะตะดะปะฐะณะฐะฝะฐ ะฟะพะดะณะพั‚ะพะฒะบะฐ ะฝะฐ ะผััั‚ะพั‚ะพ1. ะ”ะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั‚ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะธ ั€ะฐะดะธะพะปะพะถะบะธ ะธะปะธ ะตะฝะดะพัะบะพะฟัะบะธ ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ ะทะฐ

ะฒะธะทัƒะฐะปะธะทะฐั†ะธั ะธ ะฟะพะดะณะพั‚ะพะฒะบะฐ ะฝะฐ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะฝะฐั‚ะฐ ัะพะฝะดะฐ.2. ะŸั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะดะฐะปะธ ะฝัะผะฐ ะฐะฑะฝะพั€ะผะฝะพัั‚ะธ, ะบะพะธั‚ะพ ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะพะบะฐะถะฐั‚

ะฟั€ะพั‚ะธะฒะพะฟะพะบะฐะทะฝะธ ะทะฐ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐ ะธ ะฟะพัั‚ะฐะฒะตั‚ะต ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะปะตะณะฝะฐะป ะฟะพ ะณั€ัŠะฑ.

3. ะ˜ะทะฑะตั€ะตั‚ะต ะผััั‚ะพ ะทะฐ ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั, ะฟะพ ะบะพะตั‚ะพ ะฝัะผะฐ ะณะพะปะตะผะธ ััŠะดะพะฒะต, ั‡ะตั€ะฒะฐ ะธ ะฑะตะปะตะทะธ ะพั‚ ั€ะฐะฝะธ. ะœััั‚ะพั‚ะพ ะพะฑะธะบะฝะพะฒะตะฝะพ ะต ะฝะฐ ะตะดะฝะฐ ั‚ั€ะตั‚ะฐ ะพั‚ ั€ะฐะทัั‚ะพัะฝะธะตั‚ะพ ะพั‚ ะฟัŠะฟะฝะฐั‚ะฐ ะฒั€ัŠะฒ ะดะพ ะปัะฒะฐั‚ะฐ ั€ะตะฑั€ะตะฝะฐ ะดัŠะณะฐ ะฟะพ ัั€ะตะดะธะฝะฝะฐั‚ะฐ ะบะปัŽั‡ะธั‡ะฝะฐ ะปะธะฝะธั.

4. ะŸะพะดะณะพั‚ะฒะตั‚ะต ะธ ะทะฐะบั€ะธะนั‚ะต ะธะทะฑั€ะฐะฝะพั‚ะพ ะผััั‚ะพ ะทะฐ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะต ััŠะพะฑั€ะฐะทะฝะพ ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะปะตั‡ะตะฑะฝะพั‚ะพ ะทะฐะฒะตะดะตะฝะธะต.

ะฅะธั€ัƒั€ะณะธั‡ะฝะพ ะทะฐะบั€ะตะฟะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัั‚ะพะผะฐั…ะฐ ะบัŠะผ ะบะพั€ะตะผะฝะฐั‚ะฐ ัั‚ะตะฝะฐ (ะณะฐัั‚ั€ะพะฟะตะบัะธั)

ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต! ะŸั€ะตะฟะพั€ัŠั‡ะฒะฐ ัะต ะณะฐัั‚ั€ะพะฟะตะบัะธั ั ั‚ั€ะธ ะฟัƒะฝะบั†ะธะธ, ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะตะฝะธ ะฟะพะด ั„ะพั€ะผะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ั‚ั€ะธัŠะณัŠะปะฝะธะบ, ะทะฐ ะดะฐ ัะต ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธั€ะฐ ะฟั€ะธะบั€ะตะฟะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ัั‚ะพะผะฐัˆะฝะฐั‚ะฐ ัั‚ะตะฝะฐ ะบัŠะผ ะฟั€ะตะดะฝะฐั‚ะฐ ะบะพั€ะตะผะฝะฐ ัั‚ะตะฝะฐ.1. ะŸะพัั‚ะฐะฒะตั‚ะต ะผะฐั€ะบะตั€ ะฟะพ ะบะพะถะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะผััั‚ะพั‚ะพ ะฝะฐ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ.

ะžะฟั€ะตะดะตะปะตั‚ะต ะผะพะดะตะปะฐ ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพะฟะตะบัะธัั‚ะฐ, ะบะฐั‚ะพ ะฟะพัั‚ะฐะฒะธั‚ะต ั‚ั€ะธ ะผะฐั€ะบะตั€ะฐ ะฟะพ ะบะพะถะฐั‚ะฐ, ะบะพะธั‚ะพ ัะฐ ะฝะฐ ั€ะฐะฒะฝะธ ั€ะฐะทัั‚ะพัะฝะธั ะพั‚ ะผััั‚ะพั‚ะพ ะฝะฐ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะฒ ั‚ั€ะธัŠะณัŠะปะฝะฐ ะบะพะฝั„ะธะณัƒั€ะฐั†ะธั.

ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต! ะ”ะฐ ัะต ะพัะธะณัƒั€ะธ ะฐะดะตะบะฒะฐั‚ะฝะพ ั€ะฐะทัั‚ะพัะฝะธะต ะผะตะถะดัƒ ะผััั‚ะพั‚ะพ ะฝะฐ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะต ะธ ั‚ะพะฒะฐ ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพะฟะตะบัะธัั‚ะฐ, ะทะฐ ะดะฐ ะฝะต ัะธ ะฟั€ะตั‡ะฐั‚ T-ะพะฑั€ะฐะทะฝะธัั‚ ั„ะธะบัะฐั‚ะพั€ ะธ ะฝะฐะดัƒั‚ะธัั‚ ะฑะฐะปะพะฝ.

2. ะ›ะพะบะฐะปะธะทะธั€ะฐะนั‚ะต ะผะตัั‚ะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะฟัƒะฝะบั†ะธั ั 1% ะปะธะดะพะบะฐะธะฝ ะธ ะฟั€ะธะปะพะถะตั‚ะต ะปะพะบะฐะปะฝะฐ ะฐะฝะตัั‚ะตะทะธั ะบัŠะผ ะบะพะถะฐั‚ะฐ ะธ ะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผะฐ.

3. ะŸะพัั‚ะฐะฒะตั‚ะต ะฟัŠั€ะฒะธั ะข-ะพะฑั€ะฐะทะตะฝ ั„ะธะบัะฐั‚ะพั€ ะธ ะฟะพั‚ะฒัŠั€ะดะตั‚ะต ะฒัŠั‚ั€ะตัั‚ะพะผะฐัˆะฝะพั‚ะพ ั€ะฐะทะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต. ะŸะพะฒั‚ะพั€ะตั‚ะต ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะฐั‚ะฐ, ะดะพะบะฐั‚ะพ ะฝะต ัะต ะฟะพัั‚ะฐะฒัั‚ ั‚ั€ะธั‚ะต

ะ“ะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะฐ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐ ัะพะฝะดะฐ MIC* ั ENFitยฎ ะบะพะฝะตะบั‚ะพั€ะธ ะธ ะ‘ะพะปัƒัะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะฐ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐ ัะพะฝะดะฐ MIC* ั ENFitยฎ ะบะพะฝะตะบั‚ะพั€

b

ะ“ะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะฐ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐ ัะพะฝะดะฐ MIC* ั ENFitยฎ ะบะพะฝะตะบั‚ะพั€ะธ

ะ‘ะพะปัƒัะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะฐ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐ ัะพะฝะดะฐ MIC*ั ENFitยฎ ะบะพะฝะตะบั‚ะพั€

CE

DA

B

A

CB

D

ะคะธะณ. 1

ะคะธะณ. 2

Page 13: Instructions for Use - Avanos Medical

13

ะข-ะพะฑั€ะฐะทะฝะธ ั„ะธะบัะฐั‚ะพั€ะฐ ะฟะพ ัŠะณะปะธั‚ะต ะฝะฐ ั‚ั€ะธัŠะณัŠะปะฝะธะบะฐ.4. ะคะธะบัะธั€ะฐะนั‚ะต ัั‚ะพะผะฐั…ะฐ ะบัŠะผ ะฟั€ะตะดะฝะฐั‚ะฐ ะบะพั€ะตะผะฝะฐ ัั‚ะตะฝะฐ ะธ ะดะพะฒัŠั€ัˆะตั‚ะต

ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะฐั‚ะฐ.

ะกัŠะทะดะฐะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะตะฝ ะพั‚ะฒะพั€1. ะกัŠะทะดะฐะนั‚ะต ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะตะฝ ะพั‚ะฒะพั€ ะฒ ัั‚ะพะผะฐั…ะฐ, ะฟั€ะตะดะธ ะฑะฐะปะพะฝัŠั‚ ะดะฐ ะฑัŠะดะต ั€ะฐะทะดัƒั‚

ะธ ะฒ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพั‚ะพ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ัะฟั€ัะผะพ ะบะพั€ะตะผะฝะฐั‚ะฐ ัั‚ะตะฝะฐ. ะžั‚ะบั€ะธะนั‚ะต ะผััั‚ะพั‚ะพ ะฝะฐ ะฟัƒะฝะบั†ะธัั‚ะฐ ะฒ ั†ะตะฝั‚ัŠั€ะฐ ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพะฟะตะบัะธั‡ะฝะธั ะผะพะดะตะป. ะก ะฟะพะผะพั‰ั‚ะฐ ะฝะฐ ั„ะปัƒะพั€ะพัะบะพะฟัะบะพ ะธะปะธ ะตะฝะดะพัะบะพะฟัะบะพ ะฝะฐัะพั‡ะฒะฐะฝะต ะฟะพั‚ะฒัŠั€ะดะตั‚ะต ะดะฐะปะธ ะผััั‚ะพั‚ะพ ะปะตะถะธ ะฒัŠั€ั…ัƒ ะดะธัั‚ะฐะปะฝะฐั‚ะฐ ั‡ะฐัั‚ ะฝะฐ ัั‚ะพะผะฐั…ะฐ ะฟะพะด ั€ะตะฑั€ะตะฝะฐั‚ะฐ ะดัŠะณะฐ ะธ ะฝะฐะด ะฝะฐะฟั€ะตั‡ะฝะพั‚ะพ ั‚ัŠะฝะบะพ ั‡ะตั€ะฒะพ.

ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต! ะ”ะฐ ัะต ะธะทะฑัะณะฒะฐ ะตะฟะธะณะฐัั‚ั€ะฐะปะฝะฐั‚ะฐ ะฐั€ั‚ะตั€ะธั, ะบะพัั‚ะพ ัั‚ะธะณะฐ ะดะพ ะฟั€ะตัะตั‡ะฝะฐั‚ะฐ ั‚ะพั‡ะบะฐ ะฝะฐ ัั€ะตะดะธะฝะฝะธั‚ะต ะดะฒะต ั‚ั€ะตั‚ะธ ะธ ัั‚ั€ะฐะฝะธั‡ะฝะฐั‚ะฐ ะตะดะฝะฐ ั‚ั€ะตั‚ะฐ ะพั‚ ั€ะตะบั‚ะฐะปะฝะธั ะผัƒัะบัƒะป.

2. ะ˜ะทะฒัŠั€ัˆะตั‚ะต ะฐะฝะตัั‚ะตะทะธั ะฝะฐ ะผััั‚ะพั‚ะพ ะฝะฐ ะฟัƒะฝะบั†ะธัั‚ะฐ ั ะปะพะบะฐะปะฝะฐ ะธะฝะถะตะบั†ะธั ั 1% ะปะธะดะพะบะฐะธะฝ ะฟะพ ะฟั€ะพั‚ะตะถะตะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตะฐะปะฝะฐั‚ะฐ ะฟะพะฒัŠั€ั…ะฝะพัั‚.

3. ะŸะพัั‚ะฐะฒะตั‚ะต 0,965-ะผะผ ะธะณะปะฐ ะฒ ั†ะตะฝั‚ัŠั€ะฐ ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพะฟะตะบัะธั‡ะฝะธั ะผะพะดะตะป ะฒ ัั‚ะพะผะฐัˆะฝะธั ะปัƒะผะตะฝ.

ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต! ะ˜ะณะปะฐั‚ะฐ, ั ะบะพัั‚ะพ ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐั‚ะต ะฟัƒะฝะบั†ะธัั‚ะฐ, ะฝะต ะฑะธะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฟะพัั‚ะฐะฒั ั‚ะฒัŠั€ะดะต ะฝะฐะดัŠะปะฑะพะบะพ. ะขะฐะบะฐ ั‰ะต ะธะทะฑะตะณะฝะตั‚ะต ะฟั€ะพะฑะธะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะทะฐะดะฝะฐั‚ะฐ ัั‚ะพะผะฐัˆะฝะฐ ัั‚ะตะฝะฐ, ะฟะฐะฝะบั€ะตะฐัะฐ, ะปะตะฒะธั ะฑัŠะฑั€ะตะบ, ะฐะพั€ั‚ะฐั‚ะฐ ะธะปะธ ะดะฐะปะฐะบะฐ.

ะ—ะฐะฑะตะปะตะถะบะฐ! ะะฐะน-ะดะพะฑั€ะต ะต ะฟั€ะธ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะฐ ัะพะฝะดะฐ ะดะฐ ัะต ั‚ัŠั€ัะธ ะฟั€ะฐะฒ ัŠะณัŠะป ัะฟั€ัะผะพ ะฟะพะฒัŠั€ั…ะฝะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะพะถะฐั‚ะฐ. ะ˜ะณะปะฐั‚ะฐ ะพะฑะฐั‡ะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฝะฐัะพั‡ะธ ะบัŠะผ ะฟะธะปะพั€ะฐ, ะฐะบะพ ัะต ะพั‡ะฐะบะฒะฐ ะฟั€ะตะฝะฐัะพั‡ะฒะฐะฝะต ะบัŠะผ ะนะตัŽะฝะฐะปะฝะฐ ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐั‰ะฐ ั‚ั€ัŠะฑะฐ.

4. ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ั„ะปัƒะพั€ะพัะบะพะฟัะบะฐ ะธะปะธ ะตะฝะดะพัะบะพะฟัะบะฐ ะฒะธะทัƒะฐะปะธะทะฐั†ะธั ะทะฐ ะฟั€ะพะฒะตั€ะบะฐ ะฝะฐ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพั‚ะพ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ะธะณะปะฐั‚ะฐ. ะžัะฒะตะฝ ั‚ะพะฒะฐ, ะทะฐ ะฟั€ะพะฒะตั€ะบะฐ ะฝะฐ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพั‚ะพ ั„ะธะบัะธั€ะฐะฝะต ะผะพะถะต ะดะฐ ะฟั€ะธะบะฐั‡ะธั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐ, ะฟัŠะปะฝะฐ ั ะฒะพะดะฐ, ะบัŠะผ ะฒัŠั€ั…ะฐ ะฝะฐ ะธะณะปะฐั‚ะฐ ะธ ะฒัŠะทะดัƒั…ะฐ, ะฐัะฟะธั€ะธั€ะฐะฝ ะพั‚ ัั‚ะพะผะฐัˆะฝะธั ะปัƒะผะตะฝ.

ะ—ะฐะฑะตะปะตะถะบะฐ! ะœะพะถะตั‚ะต ะดะฐ ะฒัŠะฒะตะดะตั‚ะต ะบะพะฝั‚ั€ะฐัั‚ะฝะฐ ะผะฐั‚ะตั€ะธั ะฟั€ะธ ะฟะพะดะฐะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฒัŠะทะดัƒั…, ะทะฐ ะดะฐ ะฒะธะทัƒะฐะปะธะทะธั€ะฐั‚ะต ัั‚ะพะผะฐัˆะฝะธั‚ะต ะณัŠะฝะบะธ ะธ ะทะฐ ะดะฐ ะฟะพั‚ะฒัŠั€ะดะธั‚ะต ั‚ัั…ะฝะพั‚ะพ ั€ะฐะทะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต.

5. ะก ะฒะพะดะฐั‡ ั J-ะพะฑั€ะฐะทะตะฝ ะฒั€ัŠั… ะฝะฐ ั€ะฐะทัั‚ะพัะฝะธะต ะดะพ 0,965 ะผะผ ะฟั€ะตะท ะธะณะปะฐั‚ะฐ ะธ ะฒ ัั‚ะพะผะฐั…ะฐ. ะŸะพั‚ะฒัŠั€ะดะตั‚ะต ั€ะฐะทะฟะพะปะพะถะตะฝะธะตั‚ะพ.

6. ะ˜ะทะฒะฐะดะตั‚ะต ะฒัŠะฒะตะถะดะฐั‰ะฐั‚ะฐ ะธะณะปะฐ, ะบะฐั‚ะพ ะฒะพะดะฐั‡ัŠั‚ ั J-ะพะฑั€ะฐะทะตะฝ ะฝะฐะบั€ะฐะนะฝะธะบ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ั„ะธะบัะธั€ะฐ ะธ ะธะทั…ะฒัŠั€ะปะธ ััŠะณะปะฐัะฝะพ ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะปะตั‡ะตะฑะฝะพั‚ะพ ะทะฐะฒะตะดะตะฝะธะต.

ะ ะฐะทัˆะธั€ัะฒะฐะฝะต1. ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ะพัั‚ั€ะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ัะบะฐะปะฟะตะป โ„–11 ะทะฐ ัั€ะตะท ะฟะพ ะบะพะถะฐั‚ะฐ, ะบะพะนั‚ะพ ัะต

ั€ะฐะทัˆะธั€ัะฒะฐ ะฟะพ ะฟั€ะพั‚ะตะถะตะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฒะพะดะฐั‡ะฐ ะดะพ ะฟะพะดะบะพะถะฝะฐั‚ะฐ ั‚ัŠะบะฐะฝ ะธ ั„ะฐัั†ะธัั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะพั€ะตะผะฝะฐั‚ะฐ ะผัƒัะบัƒะปะฐั‚ัƒั€ะฐ. ะกะปะตะด ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ัั€ะตะทะฐ ะธะทั…ะฒัŠั€ะปะตั‚ะต ัะบะฐะปะฟะตะปะฐ ััŠะณะปะฐัะฝะพ ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะปะตั‡ะตะฑะฝะพั‚ะพ ะทะฐะฒะตะดะตะฝะธะต.

2. ะก ะฒะพะดะฐั‡ะฐ ะฟะพัั‚ะฐะฒะตั‚ะต ะดะธะปะฐั‚ะฐั‚ะพั€ ะธ ั€ะฐะทัˆะธั€ะตั‚ะต ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะธั ะพั‚ะฒะพั€ ะฟะพะฝะต ั‡ะตั‚ะธั€ะธะบั€ะฐั‚ะฝะพ (ััŠะณะปะฐัะฝะพ ั„ั€ะตะฝัะบะฐั‚ะฐ ัะธัั‚ะตะผะฐ ะทะฐ ะพั€ะฐะทะผะตั€ัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะพั‚ะฒะพั€ะธั‚ะต) ะฟั€ะธ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐ ะทะฐ ะตะฝั‚ะตั€ะฐะปะฝะพ ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐะฝะต.

3. ะœะฐั…ะฝะตั‚ะต ะดะธะปะฐั‚ะฐั‚ะพั€ะฐ, ะฟะพัั‚ะฐะฒะตะฝ ะฒัŠั€ั…ัƒ ะฒะพะดะฐั‡ะฐ, ะฑะตะท ะดะฐ ะณะพ ะพัั‚ะฐะฒัั‚ะต ะฝะฐ ะฝะตะณะพะฒะพั‚ะพ ะผััั‚ะพ.

ะ—ะฐะฑะตะปะตะถะบะฐ: ะกะปะตะด ั€ะฐะทัˆะธั€ัะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะบะฐั‚ะตั‚ัŠั€, ั ะบะพะนั‚ะพ ั…ะธั€ัƒั€ะณะธั‡ะฝะธัั‚ ะพั‚ะฒะพั€ ะดะฐ ัะต ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปัะฒะฐ ะฟะพ ะฟั€ะพั‚ะตะถะตะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ.

ะŸะพัั‚ะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐ1. ะŸั€ะพะบะฐั€ะฐะนั‚ะต ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะฐั‚ะฐ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐ ัะพะฝะดะฐ MIC* ะดะพ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ

ะฑะฐะปะพะฝะฐ ะฒ ัั‚ะพะผะฐั…ะฐ.2. ะก ะฟะพะผะพั‰ั‚ะฐ ะฝะฐ ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐ ั ะธะทั‚ัŠะฝะตะฝ ะปัƒะตั€ะพะฒ ะฝะฐะบั€ะฐะนะฝะธะบ, ะฝะฐะดัƒะนั‚ะต ะฑะฐะปะพะฝะฐ. โ€ข ะะฐะดัƒะนั‚ะต LV ะฑะฐะปะพะฝะฐ ั 3โ€“5 ml ัั‚ะตั€ะธะปะฝะฐ ะดะตัั‚ะธะปะธั€ะฐะฝะฐ ะฒะพะดะฐ. โ€ข ะะฐะดัƒะนั‚ะต ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะธั ะฑะฐะปะพะฝ ััŠั 7โ€“19 ml ัั‚ะตั€ะธะปะฝะฐ ะดะตัั‚ะธะปะธั€ะฐะฝะฐ ะฒะพะดะฐ. ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต! ะœะฐะบัะธะผะฐะปะฝะฐั‚ะฐ ะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะฐ ะฒ LV ะฑะฐะปะพะฝะฐ ะต 7 ml,

ะฐ ั‚ะฐะทะธ ะฝะฐ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะธั ะฑะฐะปะพะฝ โ€“ 15 ml. ะ”ะฐ ะฝะต ัะต ะฟะพะทะฒะพะปัะฒะฐ ะฝะฐะฒะปะธะทะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฒัŠะทะดัƒั… ะฒ ะฝะตะณะพ. ะ”ะฐ ะฝะต ัะต ะธะฝะถะตะบั‚ะธั€ะฐ ะบะพะฝั‚ั€ะฐัั‚ะฝะฐั‚ะฐ ะผะฐั‚ะตั€ะธั ะฒ ะฑะฐะปะพะฝะฐ.

3. ะžะฑะฒะธะนั‚ะต ะบะตัะธะนะฝะธั‚ะต ัˆะตะฒะพะฒะต ะพะบะพะปะพ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ.4. ะ›ะตะบะพ ะธะทะดัŠั€ะฟะฐะนั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะฝะฐะณะพั€ะต ะธ ะฒัั‚ั€ะฐะฝะธ ะพั‚ ะบะพั€ะตะผะฐ, ะดะพะบะฐั‚ะพ ะฑะฐะปะพะฝัŠั‚

ะฝะต ะฒัั‚ัŠะฟะธ ะฒ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ ั ะฒัŠั‚ั€ะตัˆะฝะฐั‚ะฐ ะบะพั€ะตะผะฝะฐ ัั‚ะตะฝะฐ.5. ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ะบะตัะธะนะฝะธั‚ะต ัˆะตะฒะพะฒะต, ะทะฐ ะดะฐ ะฟั€ะธะบั€ะตะฟะธั‚ะต ัั‚ะพะผะฐั…ะฐ ะบัŠะผ

ะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผะฐ. ะ‘ะฐะปะพะฝัŠั‚ ะฝะต ะฑะธะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฟั€ะพะฑะธะฒะฐ.6. ะŸะพั‡ะธัั‚ะตั‚ะต ะพัั‚ะฐั‚ัŠั‡ะฝะฐั‚ะฐ ั‚ะตั‡ะฝะพัั‚ ะธะปะธ ัะผะฐะทะพั‡ะฝะพั‚ะพ ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะพ ะพั‚ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะธ

ะพั‚ะฒะพั€ะฐ.7. ะ’ะฝะธะผะฐั‚ะตะปะฝะพ ะฟั€ะธะฟะปัŠะทะฝะตั‚ะต ะฒัŠะฝัˆะฝะฐั‚ะฐ ั€ะตั‚ะตะฝั†ะธะพะฝะฝะฐ ะฟะพะดะปะพะถะบะฐ

ะฟั€ะธะฑะปะธะทะธั‚ะตะปะฝะพ ะฝะฐ 2-3 ะผะผ ะฝะฐะด ะบะพะถะฐั‚ะฐ. ะะต ะทะฐัˆะธะฒะฐะนั‚ะต ะฟะพะดะปะพะถะบะฐั‚ะฐ ะบัŠะผ ะบะพะถะฐั‚ะฐ.

ะŸะพัั‚ะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐ1. ะŸั€ะธะดะฒะธะถะตั‚ะต ะดะธัั‚ะฐะปะฝะธั ะบั€ะฐะน ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะฝะฐะด ะฒะพะดะฐั‡ะฐ ั‡ั€ะตะท ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะธั

ะพั‚ะฒะพั€ ะธ ะฒ ัั‚ะพะผะฐั…ะฐ.2. ะฃะฒะตั€ะตั‚ะต ัะต ะดะฐะปะธ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ัะต ะฝะฐะผะธั€ะฐ ะฒ ัั‚ะพะผะฐั…ะฐ, ะฟั€ะตะผะฐั…ะฝะตั‚ะต ะฒะพะดะฐั‡ะฐ ะธะปะธ

ะณะพั€ะฝะธั ัะปะพะน, ะฐะบะพ ั‚ะพะน ะฒะตั‡ะต ะต ะทะฐั…ะฐะฑะตะฝ, ะธ ะฝะฐะดัƒะนั‚ะต ะฑะฐะปะพะฝะฐ.3. ะก ะฟะพะผะพั‰ั‚ะฐ ะฝะฐ ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐ ั ะธะทั‚ัŠะฝะตะฝ ะปัƒะตั€ะพะฒ ะฝะฐะบั€ะฐะนะฝะธะบ, ะฝะฐะดัƒะนั‚ะต ะฑะฐะปะพะฝะฐ. โ€ข ะะฐะดัƒะนั‚ะต LV ะฑะฐะปะพะฝะฐ ั 3โ€“5 ml ัั‚ะตั€ะธะปะฝะฐ ะดะตัั‚ะธะปะธั€ะฐะฝะฐ ะฒะพะดะฐ. โ€ข ะะฐะดัƒะนั‚ะต ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะธั ะฑะฐะปะพะฝ ััŠั 7โ€“19 ml ัั‚ะตั€ะธะปะฝะฐ ะดะตัั‚ะธะปะธั€ะฐะฝะฐ ะฒะพะดะฐ. ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต! ะœะฐะบัะธะผะฐะปะฝะฐั‚ะฐ ะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะฐ ะฒ LV ะฑะฐะปะพะฝะฐ ะต 7 ml,

ะฐ ั‚ะฐะทะธ ะฝะฐ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะธั ะฑะฐะปะพะฝ โ€“ 15 ml. ะ”ะฐ ะฝะต ัะต ะฟะพะทะฒะพะปัะฒะฐ ะฝะฐะฒะปะธะทะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฒัŠะทะดัƒั… ะฒ ะฝะตะณะพ. ะ”ะฐ ะฝะต ัะต ะธะฝะถะตะบั‚ะธั€ะฐ ะบะพะฝั‚ั€ะฐัั‚ะฝะฐั‚ะฐ ะผะฐั‚ะตั€ะธั ะฒ ะฑะฐะปะพะฝะฐ.

4. ะ›ะตะบะพ ะธะทะดัŠั€ะฟะฐะนั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะฝะฐะณะพั€ะต ะธ ะฒัั‚ั€ะฐะฝะธ ะพั‚ ะบะพั€ะตะผะฐ, ะดะพะบะฐั‚ะพ ะฑะฐะปะพะฝัŠั‚ ะฝะต ะฒัั‚ัŠะฟะธ ะฒ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ ั ะฒัŠั‚ั€ะตัˆะฝะฐั‚ะฐ ะบะพั€ะตะผะฝะฐ ัั‚ะตะฝะฐ.

5. ะŸะพั‡ะธัั‚ะตั‚ะต ะพัั‚ะฐั‚ัŠั‡ะฝะฐั‚ะฐ ั‚ะตั‡ะฝะพัั‚ ะธะปะธ ัะผะฐะทะพั‡ะฝะพั‚ะพ ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะพ ะพั‚ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะธ ะพั‚ะฒะพั€ะฐ.

6. ะ’ะฝะธะผะฐั‚ะตะปะฝะพ ะฟั€ะธะฟะปัŠะทะฝะตั‚ะต ะฒัŠะฝัˆะฝะฐั‚ะฐ ั€ะตั‚ะตะฝั†ะธะพะฝะฝะฐ ะฟะพะดะปะพะถะบะฐ ะฟั€ะธะฑะปะธะทะธั‚ะตะปะฝะพ ะฝะฐ 2-3 ะผะผ ะฝะฐะด ะบะพะถะฐั‚ะฐ. ะะต ะทะฐัˆะธะฒะฐะนั‚ะต ะฟะพะดะปะพะถะบะฐั‚ะฐ ะบัŠะผ ะบะพะถะฐั‚ะฐ.

ะ”ะฐ ัะต ะฟั€ะพะฒะตั€ะธ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะธ ะฟั€ะพะทั€ะฐั‡ะฝะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ััŠะดัŠั€ะถะธะผะพั‚ะพ1. ะŸั€ะธะบั€ะตะฟะตั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ ENFitยฎ ั 10 ml ะฒะพะดะฐ ะดะพ ะฟะพั€ั‚ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ (ะคะธะณ.

1-B, 1-C ะธ 2-B) ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะฐั‚ะฐ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐ ัะพะฝะดะฐ. ะัะฟะธั€ะธั€ะฐะนั‚ะต ััŠะดัŠั€ะถะฐะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ัั‚ะพะผะฐัˆะฝะธั ัะพะบ. ะกะปะตะด ะบะฐั‚ะพ ะธะทะฒัŠั€ัˆะธั‚ะต ะฝะฐะฑะปัŽะดะตะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฒัŠะทะดัƒั…ะฐ ะธะปะธ ัั‚ะพะผะฐัˆะฝะธั ัะพะบ, ะธะทะผะธะนั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ.

2. ะŸั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะฒะปะฐะณะฐั‚ะฐ ะพะบะพะปะพ ะพั‚ะฒะพั€ะฐ. ะะบะพ ะธะผะฐ ะฟั€ะธะทะฝะฐั†ะธ ะทะฐ ั‚ะตั‡ ะฝะฐ ัั‚ะพะผะฐัˆะตะฝ

ัะพะบ, ะฟั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะธ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฒัŠะฝัˆะฝะฐ ั€ะตั‚ะตะฝั†ะธะพะฝะฝะฐ ะฟะพะดะปะพะถะบะฐ. ะ”ะฐ ัะต ะดะพะฑะฐะฒะธ ัั‚ะตั€ะธะปะฝะฐ ะธะปะธ ะดะตัั‚ะธะปะธั€ะฐะฝะฐ ะฒะพะดะฐ ัะฟะพั€ะตะด ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ัั‚ัŠะฟะบะธ ะพั‚ 1-2 ml. ะ”ะฐ ะฝะต ัะต ะฟั€ะตะฒะธัˆะฐะฒะฐ ะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ั‚ะฐ, ะบะฐะบั‚ะพ ะฑะตัˆะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะพ ะฟั€ะตะดะธ ั‚ะพะฒะฐ.

3. ะ—ะฐะฟะพั‡ะฝะตั‚ะต ะดะฐ ัะต ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต, ัะปะตะด ะบะฐั‚ะพ ัะต ัƒะฒะตั€ะธั‚ะต ะฒ ะฟั€ะพะทั€ะฐั‡ะฝะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ััŠะดัŠั€ะถะธะผะพั‚ะพ, ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะต ะธ ััŠะพะฑั€ะฐะทะฝะพ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธั‚ะต ะฝะฐ ะปะตะบะฐั€.

ะ˜ะทะฒะฐะถะดะฐะฝะต ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐ1. ะฃะฒะตั€ะตั‚ะต ัะต, ั‡ะต ั‚ะพะทะธ ั‚ะธะฟ ัะพะฝะดะฐ ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะฟะพะดะผะตะฝะธ ะพะบะพะปะพ ะปะตะณะปะพั‚ะพ.2. ะกะณะปะพะฑะตั‚ะต ั†ัะปะพั‚ะพ ะพะฑะพั€ัƒะดะฒะฐะฝะต ะธ ะฟั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะธ, ะธะทะผะธะนั‚ะต ั€ัŠั†ะตั‚ะต ั

ะฐัะตะฟั‚ะธั‡ะฝะฐ ั‚ะตั…ะฝะธะบะฐ, ะบะฐั‚ะพ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั‚ะต ั‡ะธัั‚ะธ ั€ัŠะบะฐะฒะธั†ะธ ะฑะตะท ะฟัƒะดั€ะฐ.3. ะ—ะฐะฒัŠั€ั‚ะตั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะฝะฐ 360ยฐ, ะทะฐ ะดะฐ ะต ัะธะณัƒั€ะฝะพ, ั‡ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ัะต ะดะฒะธะถะธ

ัะฒะพะฑะพะดะฝะพ ะธ ะปะตัะฝะพ.4. ะŸะพัั‚ะฐะฒะตั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ ั ะธะทั‚ัŠะฝะตะฝ ะปัƒะตั€ะพะฒ ะฝะฐะบั€ะฐะนะฝะธะบ ะฒ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะฐ

ะธ ะธะทั‚ะตะณะปะตั‚ะต ั†ัะปะฐั‚ะฐ ั‚ะตั‡ะฝะพัั‚ ะพั‚ ะฑะฐะปะพะฝะฐ.5. ะŸั€ะธะปะพะถะตั‚ะต ะฝะฐั‚ะธัะบ ะฒ ะฟะพัะพะบะฐ, ะพะฑั€ะฐั‚ะฝะฐ ะฝะฐ ะบะพั€ะตะผะฐ, ะธ ะฑะฐะฒะฝะพ ะธะทะฒะฐะดะตั‚ะต

ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ, ะฝะพ ั ะผะพั‰ะฝะฐ ั‚ัะณะฐ. ะ—ะฐะฑะตะปะตะถะบะฐ: ะŸั€ะธ ะฝะฐะปะธั‡ะธะต ะฝะฐ ััŠะฟั€ะพั‚ะธะฒะปะตะฝะธะต, ัะผะฐะถะตั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ

ะธ ะพั‚ะฒะพั€ะฐ ั ะฒะพะดะพั€ะฐะทั‚ะฒะพั€ะธะผะพ ัะผะฐะทะพั‡ะฝะพ ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะพ. ะะฐั‚ะธัะฝะตั‚ะต ะธ ะทะฐะฒัŠั€ั‚ะตั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ั ะตะดะฝะพ ะดะฒะธะถะตะฝะธะต. ะ˜ะทะฒะฐะดะตั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ, ะฑะตะท ะดะฐ ะฑัŠั€ะทะฐั‚ะต. ะะบะพ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะฝะต ะธะทะปะตะทะต, ะทะฐะฟัŠะปะฝะตั‚ะต ะฑะฐะปะพะฝะฐ ะพั‚ะฝะพะฒะพ ั ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะพั‚ะพ ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ะฒะพะดะฐ ะธ ัƒะฒะตะดะพะผะตั‚ะต ะปะตะบะฐั€ั. ะะธะบะพะณะฐ ะฝะต ะฟั€ะธะปะฐะณะฐ ะฟั€ะตะบะพะผะตั€ะตะฝ ะฝะฐั‚ะธัะบ, ะทะฐ ะดะฐ ะธะทะฒะฐะดะธั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ.

ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะะธะบะพะณะฐ ะฝะต ะฟั€ะฐะฒะตั‚ะต ะพะฟะธั‚ ะดะฐ ะทะฐะผะตะฝัั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ, ะฑะตะท ะดะฐ ัั‚ะต ะฟะพะปัƒั‡ะธะปะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะพั‚ ะปะตะบะฐั€ ะธะปะธ ะดั€ัƒะณ ะดะพัั‚ะฐะฒั‡ะธะบ ะฝะฐ ะทะดั€ะฐะฒะฝะธ ัƒัะปัƒะณะธ.

ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต: ะกะปะตะด ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ั‚ะพะทะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ ะผะพะถะต ะดะฐ ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะปัะฒะฐ ะฟะพั‚ะตะฝั†ะธะฐะปะฝะฐ ะฑะธะพะปะพะณะธั‡ะฝะฐ ะทะฐะฟะปะฐั…ะฐ. ะก ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฑะพั€ะฐะฒะธ, ะบะฐะบั‚ะพ ะธ ะดะฐ ัะต ะพะฑะตะทะฒั€ะตะถะดะฐ ััŠะพะฑั€ะฐะทะฝะพ ะฒัŠะทะฟั€ะธะตั‚ะฐั‚ะฐ ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะฐ ะฟั€ะฐะบั‚ะธะบะฐ ะธ ะฟั€ะธะปะพะถะธะผะธั‚ะต ะผะตัั‚ะฝะธ, ั‰ะฐั‚ัะบะธ ะธ ั„ะตะดะตั€ะฐะปะฝะธ ะทะฐะบะพะฝะธ ะธ ั€ะฐะทะฟะพั€ะตะดะฑะธ ะฝะฐ ะกะะฉ.

ะŸั€ะพั†ะตะดัƒั€ะฐ ะฟะพ ะฟะพะดะผัะฝะฐ1. ะŸะพั‡ะธัั‚ะตั‚ะต ะบะพะถะฐั‚ะฐ ะพะบะพะปะพ ะผััั‚ะพั‚ะพ ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะธั ะพั‚ะฒะพั€ ะธ ะฟะพะดััƒัˆะตั‚ะต.2. ะ˜ะทะฑะตั€ะตั‚ะต ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ะธั ั€ะฐะทะผะตั€ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะฐ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐ ัะพะฝะดะฐ ะธ ั

ะฟะพะดะณะพั‚ะฒะตั‚ะต ััŠะพะฑั€ะฐะทะฝะพ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธั‚ะต ะฒ ั€ะฐะทะดะตะป โ€žะŸะพะดะณะพั‚ะพะฒะบะฐ ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐโ€œ ะฟะพ-ะณะพั€ะต.

3. ะ‘ะฐะฒะฝะพ ะฟั€ะพะบะฐั€ะฐะนั‚ะต ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะฐั‚ะฐ ัะพะฝะดะฐ ะฟั€ะตะท ะพั‚ะฒะพั€ะฐ ะฒ ัั‚ะพะผะฐั…ะฐ.4. ะก ะฟะพะผะพั‰ั‚ะฐ ะฝะฐ ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐ ั ะธะทั‚ัŠะฝะตะฝ ะปัƒะตั€ะพะฒ ะฝะฐะบั€ะฐะนะฝะธะบ, ะฝะฐะดัƒะนั‚ะต ะฑะฐะปะพะฝะฐ.

โ€ข ะะฐะดัƒะนั‚ะต LV ะฑะฐะปะพะฝะฐ ั 3โ€“5 ml ัั‚ะตั€ะธะปะฝะฐ ะดะตัั‚ะธะปะธั€ะฐะฝะฐ ะฒะพะดะฐ. โ€ข ะะฐะดัƒะนั‚ะต ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะธั ะฑะฐะปะพะฝ ััŠั 7โ€“19 ml ัั‚ะตั€ะธะปะฝะฐ ะดะตัั‚ะธะปะธั€ะฐะฝะฐ ะฒะพะดะฐ.

ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต! ะœะฐะบัะธะผะฐะปะฝะฐั‚ะฐ ะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะฐ ะฒ LV ะฑะฐะปะพะฝะฐ ะต 7 ml, ะฐ ั‚ะฐะทะธ ะฝะฐ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะธั ะฑะฐะปะพะฝ โ€“ 15 ml. ะ”ะฐ ะฝะต ัะต ะฟะพะทะฒะพะปัะฒะฐ ะฝะฐะฒะปะธะทะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฒัŠะทะดัƒั… ะฒ ะฝะตะณะพ. ะ”ะฐ ะฝะต ัะต ะธะฝะถะตะบั‚ะธั€ะฐ ะบะพะฝั‚ั€ะฐัั‚ะฝะฐั‚ะฐ ะผะฐั‚ะตั€ะธั ะฒ ะฑะฐะปะพะฝะฐ.

5. ะ›ะตะบะพ ะธะทะดัŠั€ะฟะฐะนั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะฝะฐะณะพั€ะต ะธ ะฒัั‚ั€ะฐะฝะธ ะพั‚ ะบะพั€ะตะผะฐ, ะดะพะบะฐั‚ะพ ะฑะฐะปะพะฝัŠั‚ ะฝะต ะฒัั‚ัŠะฟะธ ะฒ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ ั ะฒัŠั‚ั€ะตัˆะฝะฐั‚ะฐ ะบะพั€ะตะผะฝะฐ ัั‚ะตะฝะฐ.

6. ะŸะพั‡ะธัั‚ะตั‚ะต ะพัั‚ะฐั‚ัŠั‡ะฝะฐั‚ะฐ ั‚ะตั‡ะฝะพัั‚ ะธะปะธ ัะผะฐะทะพั‡ะฝะพั‚ะพ ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะพ ะพั‚ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะธ ะพั‚ะฒะพั€ะฐ.

7. ะ’ะฝะธะผะฐั‚ะตะปะฝะพ ะฟั€ะธะฟะปัŠะทะฝะตั‚ะต ะฒัŠะฝัˆะฝะฐั‚ะฐ ั€ะตั‚ะตะฝั†ะธะพะฝะฝะฐ ะฟะพะดะปะพะถะบะฐ ะฟั€ะธะฑะปะธะทะธั‚ะตะปะฝะพ ะฝะฐ 1-2 ะผะผ ะฝะฐะด ะบะพะถะฐั‚ะฐ.

8. ะŸั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะดะฐะปะธ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะต ะฟะพัั‚ะฐะฒะตะฝะฐ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพ ััŠะพะฑั€ะฐะทะฝะพ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธั‚ะต ะฝะฐ ั€ะฐะทะดะตะป โ€žะŸั€ะพะฒะตั€ะบะฐ ะฝะฐ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐโ€œ ะฟะพ-ะณะพั€ะต.

ะฃะบะฐะทะฐะฝะธั ะทะฐ ะฟั€ะพะทั€ะฐั‡ะฝะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐะŸั€ะฐะฒะธะปะฝะพั‚ะพ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะต ะฝะฐะน-ะดะพะฑั€ะธัั‚ ะฝะฐั‡ะธะฝ ะดะฐ ัะต ะธะทะฑะตะณะฝะต ะทะฐะผัŠั€ััะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะธ ะฟะพะดะดัŠั€ะถะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฟั€ะพะทั€ะฐั‡ะฝะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ. ะŸะพ-ะดะพะปัƒ ัะฐ ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะตะฝะธ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะบะฐะบ ะดะฐ ัะต ะธะทะฑะตะณะฝะต ะฝะฐัะปะพัะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฟะพะปะธะฟะธ ะธ ะฟะพะดะดัŠั€ะถะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฟั€ะพะทั€ะฐั‡ะฝะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ.โ€ข ะ˜ะทะฟะปะฐะบะฒะฐะนั‚ะต ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ัะพะฝะดะฐ ั ะฒะพะดะฐ ะฝะฐ ะฒัะตะบะธ 4-6 ั‡ะฐัะฐ ะฟั€ะธ

ะฝะตะฟั€ะตะบัŠัะฝะฐั‚ะพ ะฟะพะดะฐะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ััŠะดัŠั€ะถะธะผะพ ะฟั€ะตะดะธ ะธ ัะปะตะด ะฒััะบะพ ะฟั€ะตะบัŠัะฒะฐะฝะต, ะบะฐะบั‚ะพ ะธ ะฝะฐ ะฒัะตะบะธ 8 ั‡ะฐัะฐ, ะฐะบะพ ะฝะต ัั‚ะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะปะธ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ.

โ€ข ะŸั€ะพะผะธะนั‚ะต ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ัะพะฝะดะฐ, ัะปะตะด ะบะฐั‚ะพ ะฟั€ะพะฒะตั€ะธั‚ะต ะดะฐะปะธ ะฟะพ ะฝะตั ะฝัะผะฐ ะพัั‚ะฐั‚ัŠั‡ะฝะธ ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะฐ ัั‚ะพะผะฐัˆะตะฝ ัะพะบ.

โ€ข ะŸั€ะพะผะธะนั‚ะต ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐั‰ะฐั‚ะฐ ัะพะฝะดะฐ ะฟั€ะตะดะธ ะธ ัะปะตะด ะฟั€ะธะตะผ ะฝะฐ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพ, ะบะฐะบั‚ะพ ะธ ะผะตะถะดัƒ ะพั‚ะดะตะปะฝะธั‚ะต ะฟั€ะธะตะผะธ ะฝะฐ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพ. ะขะพะฒะฐ ั‰ะต ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธ ะฒะทะฐะธะผะพะดะตะนัั‚ะฒะธะตั‚ะพ ะผะตะถะดัƒ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพั‚ะพ ะธ ั„ะพั€ะผัƒะปะฐั‚ะฐ ะธ ะตะฒะตะฝั‚ัƒะฐะปะฝะพ ะฑะธ ะฟั€ะธั‡ะธะฝะธะปะพ ััŠัะธั€ะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ.

โ€ข ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ั‚ะตั‡ะฝะพั‚ะพ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพ ะฟั€ะธ ะฒัŠะทะผะพะถะฝะพัั‚ ะธ ัะต ะบะพะฝััƒะปั‚ะธั€ะฐะนั‚ะต ั ั„ะฐั€ะผะฐั†ะตะฒั‚ ะดะฐะปะธ ะต ะฒัŠะทะผะพะถะฝะพ ั‚ะฒัŠั€ะดะพ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพ ะดะฐ ะฑัŠะดะต ะฝะฐั‚ั€ะพัˆะตะฝะพ ะธ ะดะฐ ัะต ัะผะตัะธ ั ะฒะพะดะฐ. ะะบะพ ั‚ะพะฒะฐ ะต ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพ, ัั‚ั€ะธะนั‚ะต ั‚ะฒัŠั€ะดะพั‚ะพ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพ ะดะพ ะฟะพะปัƒั‡ะฐะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ั„ะธะฝะฐ ะฟัƒะดั€ะฐ ะธ ั ั€ะฐะทั‚ะฒะพั€ะตั‚ะต ะฒ ั‚ะพะฟะปะฐ ะฒะพะดะฐ ะฟั€ะตะดะธ ะฟะพะดะฐะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะน ะฟั€ะตะท ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ัะพะฝะดะฐ. ะะธะบะพะณะฐ ะฝะต ัั‚ั€ะธะฒะฐะนั‚ะต ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพั‚ะพ ั ะตะฝั‚ะตั€ะพัะพะปะฒะตะฝั‚ะฝะพ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพ ะธะปะธ ัะผะตัะตั‚ะต ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพั‚ะพ ั ั„ะพั€ะผัƒะปะฐั‚ะฐ.

โ€ข ะ”ะฐ ัะต ะธะทะฑัะณะฒะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะธัะตะปะธะฝะฝะธ ั‚ะตั‡ะฝะพัั‚ะธ, ะบะฐั‚ะพ ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€ ะฑะพั€ะพะฒะธะฝะบะพะฒ ัะพะบ ะธ ะฝะฐะฟะธั‚ะบะธ ะบะฐั‚ะพ ะบะพะปะฐ ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะทะฐ ะดะฐ ัะต ะฟั€ะพะผะธัั‚ ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐั‰ะธั‚ะต ะตะฟั€ัƒะฒะตั‚ะบะธ, ั‚ัŠะน ะบะฐั‚ะพ ะบะธัะตะปะธะฝะฝะธั‚ะต ะธะผ ัะฒะพะนัั‚ะฒะฐ, ะฒ ััŠั‡ะตั‚ะฐะฝะธะต ั ะฟั€ะพั‚ะตะธะฝะธั‚ะต ะพั‚ ั„ะพั€ะผัƒะปะฐั‚ะฐ, ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฟั€ะธะฝะตัะฐั‚ ะทะฐ ััŠัะธั€ะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ััŠะดัŠั€ะถะธะผะพั‚ะพ ะฒ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ.

ะžะฑั‰ะธ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะทะฐ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะตะŸั€ะพะผะธะนั‚ะต ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐั‰ะฐั‚ะฐ ัะพะฝะดะฐ ั ะฒะพะดะฐ, ะบะฐั‚ะพ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั‚ะต ENFitยฎ ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐ ะฝะฐ ะฒัะตะบะธ 4โ€“6 ั‡ะฐัะฐ ะฟั€ะธ ะฝะตะฟั€ะตะบัŠัะฝะฐั‚ะพ ะฟะพะดะฐะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั…ั€ะฐะฝะฐ, ะฟั€ะธ ะฒััะบะพ ะฟั€ะตะบัŠัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั…ั€ะฐะฝะตะฝะตั‚ะพ ะธะปะธ ะฟะพะฝะต ะฒะตะดะฝัŠะถ ะฝะฐ ะฒัะตะบะธ 8 ั‡ะฐัะฐ, ะฐะบะพ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะฝะต ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะธะปะธ ััŠะพะฑั€ะฐะทะฝะพ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธั‚ะต ะฝะฐ ะทะดั€ะฐะฒะตะฝ ั€ะฐะฑะพั‚ะฝะธะบ. ะŸั€ะพะผะธะนั‚ะต ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ัะพะฝะดะฐ, ัะปะตะด ะบะฐั‚ะพ ะฟั€ะพะฒะตั€ะธั‚ะต ะดะฐะปะธ ะฟะพ ะฝะตั ะฝัะผะฐ ะพัั‚ะฐั‚ัŠั‡ะฝะธ ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะฐ ัั‚ะพะผะฐัˆะตะฝ ัะพะบ. ะŸั€ะพะผะธะฒะฐะนั‚ะต ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ัะพะฝะดะฐ ะฟั€ะตะดะธ ะธ ัะปะตะด ะฟั€ะธะตะผะฐ ะฝะฐ ะฒััะบะพ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพ. ะ”ะฐ ัะต ะธะทะฑัะณะฒะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะธัะตะปะธะฝะฝะธ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐั‰ะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ, ะบะฐั‚ะพ ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€ ะฑะพั€ะพะฒะธะฝะบะพะฒ ัะพะบ ะธ ะบะพะปะฐ ะทะฐ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐั‰ะธั‚ะต ะตะฟั€ัƒะฒะตั‚ะบะธ.โ€ข ะ”ะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐ ENFitยฎ ั ะบะฐะฟะฐั†ะธั‚ะตั‚ ะพั‚ 30 ml ะดะพ 60 ml. ะ”ะฐ ะฝะต

ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั‚ ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะธ ั ะฟะพ-ะผะฐะปัŠะบ ะบะฐะฟะฐั†ะธั‚ะตั‚, ั‚ัŠะน ะบะฐั‚ะพ ั‚ะพะฒะฐ ะผะพะถะต ะดะฐ ะฟะพะฒะธัˆะธ ะฝะฐะปัะณะฐะฝะตั‚ะพ ะฒ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะธ ะฟะพ ั‚ะพะทะธ ะฝะฐั‡ะธะฝ ะตะฒะตะฝั‚ัƒะฐะปะฝะพ ะดะฐ ะฑัŠะดะฐั‚ ัั‡ัƒะฟะตะฝะธ ะตะฟั€ัƒะฒะตั‚ะบะธ ั ะฟะพ-ะผะฐะปัŠะบ ะบะฐะฟะฐั†ะธั‚ะตั‚.

โ€ข ะฃะฒะตั€ะตั‚ะต ัะต, ั‡ะต ะต ะทะฐั‚ะฒะพั€ะตะฝ ะฒั‚ะพั€ะธัั‚ ะฟะพั€ั‚ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ (ะฐะบะพ ะต ะฟั€ะธะปะพะถะธะผะพ) ััŠั ะทะฐั…ะฒะฐะฝะฐั‚ะธ ั ะฒะตั€ะธะณะฐ ะบะฐะฟะฐั‡ะบะธ, ะฟั€ะตะดะธ ะดะฐ ะณะธ ะฟั€ะพะผะธะตั‚ะต.

โ€ข ะŸั€ะพะผะธะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะธะทะฒัŠั€ัˆะธ ะฟั€ะธ ัั‚ะฐะนะฝะฐ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ. ะกั‚ะตั€ะธะปะฝะฐั‚ะฐ ะฒะพะดะฐ ะผะพะถะต ะดะฐ ะต ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ะฐ ะฒ ัะปัƒั‡ะฐะธั‚ะต, ะบะพะณะฐั‚ะพ ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะพั‚ะพ ะฝะฐ ะพะฑั‰ะตัั‚ะฒะตะฝะพั‚ะพ ะฒะพะดะพัะฝะฐะฑะดัะฒะฐะฝะต ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะปัะฒะฐ ะฟะพะฒะพะด ะทะฐ ะฑะตะทะฟะพะบะพะนัั‚ะฒะพ. ะšะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพั‚ะพ ะฒะพะดะฐ ั‰ะต ะทะฐะฒะธัะธ ะพั‚ ะฝัƒะถะดะธั‚ะต ะฝะฐ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ, ะบะปะธะฝะธั‡ะฝะพั‚ะพ ะผัƒ ััŠัั‚ะพัะฝะธะต ะธ ั‚ะธะฟะฐ ัะพะฝะดะฐ, ะฝะพ ัั€ะตะดะฝะธัั‚ ะพะฑะตะผ ะต ะฒ ะดะธะฐะฟะฐะทะพะฝะฐ ะพั‚ 10 ml ะดะพ 50

Page 14: Instructions for Use - Avanos Medical

14

ml ะฟั€ะธ ะฒัŠะทั€ะฐัั‚ะฝะธ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะธ, ะธ ะพั‚ 3 ml ะดะพ 10 ml ะฟั€ะธ ะดะตั†ะฐ. ะกัŠัั‚ะพัะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ะพะฒะปะฐะถะฝัะฒะฐะฝะต ััŠั‰ะพ ั‚ะฐะบะฐ ะฒะปะธัะต ะฝะฐ ะพะฑะตะผะฐ, ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝ ะทะฐ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะธั‚ะต ะตะฟั€ัƒะฒะตั‚ะบะธ. ะ’ ะฟะพะฒะตั‡ะตั‚ะพ ัะปัƒั‡ะฐะธ ั ัƒะฒะตะปะธั‡ะฐะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะพะฑะตะผะฐ ะฝะฐ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะต ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะธะทะฑะตะณะฝะต ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ั‚ะฐ ะพั‚ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะดะพะฟัŠะปะฝะธั‚ะตะปะฝะฐ ะธะฝั‚ั€ะฐะฒะตะฝะพะทะฝะฐ ั‚ะตั‡ะฝะพัั‚. ะŸะฐั†ะธะตะฝั‚ะธั‚ะต, ัั‚ั€ะฐะดะฐั‰ะธ ะพั‚ ะฑัŠะฑั€ะตั‡ะฝะฐ ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ัŠั‡ะฝะพัั‚ ะธ ะดั€ัƒะณะธ ะฝะฐั€ัƒัˆะตะฝะธั, ะฟั€ะธ ะบะพะธั‚ะพ ัะต ะทะฐะดัŠั€ะถะฐ ั‚ะตะปะตัะฝะฐ ั‚ะตั‡ะฝะพัั‚, ัะปะตะดะฒะฐ ะดะฐ ะฟะพะปัƒั‡ะฐั‚ ะผะธะฝะธะผะฐะปะตะฝ ะพะฑะตะผ ะฟั€ะพะผะธะฒะฝะฐ ั‚ะตั‡ะฝะพัั‚, ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะฐ ะทะฐ ะฟะพะดะดัŠั€ะถะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟั€ะพะทั€ะฐั‡ะฝะพัั‚ั‚ะฐ.

โ€ข ะ”ะฐ ะฝะต ัะต ะฟั€ะธะปะฐะณะฐ ะฟั€ะตะบะพะผะตั€ะตะฝ ะฝะฐั‚ะธัะบ ะฟั€ะธ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ. ะŸั€ะตะบะพะผะตั€ะฝะฐั‚ะฐ ัะธะปะฐ ะผะพะถะต ะดะฐ ะฟั€ะพะฑะธะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะธ ะดะฐ ัƒะฒั€ะตะดะธ ัั‚ะพะผะฐัˆะฝะพ-ั‡ั€ะตะฒะฝะธั ั‚ั€ะฐะบั‚.

โ€ข ะ’ะฟะธัˆะตั‚ะต ั‡ะฐัะฐ ะธ ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพั‚ะพ ะฒะพะดะฐ, ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะพ ะฒ ะดะพัะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ. ะŸะพ ั‚ะพะทะธ ะฝะฐั‡ะธะฝ ะฒัะธั‡ะบะธ ะฑะพะปะฝะพะณะปะตะดะฐั‡ะธ ั‰ะต ะธะผะฐั‚ ะฟะพ-ั‚ะพั‡ะฝะฐ ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะฐ ะทะฐ ะฝัƒะถะดะธั‚ะต ะฝะฐ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ.

ะŸั€ะธะตะผ ะฝะฐ ั…ั€ะฐะฝะฐ1. ะžั‚ะฒะพั€ะตั‚ะต ะบะฐะฟะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ, ะทะฐ ะดะฐ ะฟะพะปัƒั‡ะธั‚ะต ะดะพัั‚ัŠะฟ ะดะพ ะฟะพั€ั‚ ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะฐั‚ะฐ

ัะพะฝะดะฐ.2. ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐ ENFitยฎ, ะทะฐ ะดะฐ ะฟั€ะพะผะธะตั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ั ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะพั‚ะพ

ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ะฒะพะดะฐ, ะบะฐะบั‚ะพ ะต ะพะฟะธัะฐะฝะพ ะฒ ััŠะพั‚ะฒะตั‚ะฝะธั‚ะต โ€žะžะฑั‰ะธ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะทะฐ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะตโ€œ.

3. ะกะฒะฐะปะตั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ ะทะฐ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะต ะพั‚ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ.4. ะะฐะดะปะตะถะฝะพ ัะฒัŠั€ะถะตั‚ะต ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ะฐ ะทะฐ ั…ั€ะฐะฝะตะฝะต ENFitยฎ ะธะปะธ ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐ ENFitยฎ

ะดะพ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ. ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะะต ะฟั€ะตะทะฐั‚ัะณะฐะนั‚ะต ะบะพะฝะตะบั‚ะพั€ะฐ ะฝะฐ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะธั ะบะพะผะฟะปะตะบั‚

ะธะปะธ ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ ะดะพ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ.5. ะ˜ะทะฒัŠั€ัˆะตั‚ะต ั…ั€ะฐะฝะตะฝะตั‚ะพ ััŠะณะปะฐัะฝะพ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธั‚ะต ะฝะฐ ะทะดั€ะฐะฒะฝะธั ั€ะฐะฑะพั‚ะฝะธะบ.6. ะกะฒะฐะปะตั‚ะต ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะธั ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ ะธะปะธ ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐ ะพั‚ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ.7. ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐ ENFitยฎ, ะทะฐ ะดะฐ ะฟั€ะพะผะธะตั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ั ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะพั‚ะพ

ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ะฒะพะดะฐ, ะบะฐะบั‚ะพ ะต ะพะฟะธัะฐะฝะพ ะฒ ััŠะพั‚ะฒะตั‚ะฝะธั‚ะต โ€žะžะฑั‰ะธ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะทะฐ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะตโ€œ.

8. ะกะฒะฐะปะตั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ ะทะฐ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะต ะพั‚ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ.9. ะ—ะฐั‚ะฒะพั€ะตั‚ะต ะบะฐะฟะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะดะพ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ.

ะŸั€ะธะตะผ ะฝะฐ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะฐะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ั‚ะตั‡ะฝะพั‚ะพ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพ ะฟั€ะธ ะฒัŠะทะผะพะถะฝะพัั‚ ะธ ัะต ะบะพะฝััƒะปั‚ะธั€ะฐะนั‚ะต ั ั„ะฐั€ะผะฐั†ะตะฒั‚ ะดะฐะปะธ ะต ะฒัŠะทะผะพะถะฝะพ ั‚ะฒัŠั€ะดะพ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพ ะดะฐ ะฑัŠะดะต ะฝะฐั‚ั€ะพัˆะตะฝะพ ะธ ะดะฐ ัะต ัะผะตัะธ ั ะฒะพะดะฐ. ะะบะพ ั‚ะพะฒะฐ ะต ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพ, ัั‚ั€ะธะนั‚ะต ั‚ะฒัŠั€ะดะพั‚ะพ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพ ะดะพ ะฟะพะปัƒั‡ะฐะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ั„ะธะฝะฐ ะฟัƒะดั€ะฐ ะธ ั ั€ะฐะทั‚ะฒะพั€ะตั‚ะต ะฒ ั‚ะพะฟะปะฐ ะฒะพะดะฐ ะฟั€ะตะดะธ ะฟะพะดะฐะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะน ะฟั€ะตะท ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ัะพะฝะดะฐ. ะะธะบะพะณะฐ ะฝะต ัั‚ั€ะธะฒะฐะนั‚ะต ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพั‚ะพ ั ะตะฝั‚ะตั€ะพัะพะปะฒะตะฝั‚ะฝะพ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพ ะธะปะธ ัะผะตัะตั‚ะต ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพั‚ะพ ั ั„ะพั€ะผัƒะปะฐั‚ะฐ.1. ะžั‚ะฒะพั€ะตั‚ะต ะบะฐะฟะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ, ะทะฐ ะดะฐ ะฟะพะปัƒั‡ะธั‚ะต ะดะพัั‚ัŠะฟ ะดะพ ะฟะพั€ั‚ ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะฐั‚ะฐ

ัะพะฝะดะฐ.2. ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐ ENFitยฎ, ะทะฐ ะดะฐ ะฟั€ะพะผะธะตั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ั ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะพั‚ะพ

ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ะฒะพะดะฐ, ะบะฐะบั‚ะพ ะต ะพะฟะธัะฐะฝะพ ะฒ ััŠะพั‚ะฒะตั‚ะฝะธั‚ะต โ€žะžะฑั‰ะธ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะทะฐ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะตโ€œ.

3. ะกะฒะฐะปะตั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ ะทะฐ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะต ะพั‚ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ.4. ะกะฒัŠั€ะถะตั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ ENFitยฎ ะฝะฐะดะตะถะดะฝะพ ััŠั ััŠะดัŠั€ะถะธะผะพั‚ะพ ะฝะฐ

ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพั‚ะพ ะดะพ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ. ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะะต ะฟั€ะตะทะฐั‚ัะณะฐะนั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ ะดะพ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ.5. ะŸะพะดะฐะนั‚ะต ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพั‚ะพ, ะบะฐั‚ะพ ะฝะฐั‚ะธัะบะฐั‚ะต ะฑัƒั‚ะฐะปะพั‚ะพ ะฝะฐ ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ ENFitยฎ.6. ะกะฒะฐะปะตั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ ะพั‚ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ.7. ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐ ENFitยฎ, ะทะฐ ะดะฐ ะฟั€ะพะผะธะตั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ั ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะพั‚ะพ

ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ะฒะพะดะฐ, ะบะฐะบั‚ะพ ะต ะพะฟะธัะฐะฝะพ ะฒ ััŠะพั‚ะฒะตั‚ะฝะธั‚ะต โ€žะžะฑั‰ะธ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะทะฐ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะตโ€œ.

8. ะกะฒะฐะปะตั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ ะทะฐ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะต ะพั‚ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ.9. ะ—ะฐั‚ะฒะพั€ะตั‚ะต ะบะฐะฟะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะดะพ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ.

ะกั‚ะพะผะฐัˆะฝะฐ ะดะตะบะพะผะฟั€ะตัะธัะกั‚ะพะผะฐัˆะฝะฐั‚ะฐ ะดะตะบะพะผะฟั€ะตัะธั ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะธะทะฒัŠั€ัˆะธ ั‡ั€ะตะท ะณั€ะฐะฒะธั‚ะฐั†ะธะพะฝะตะฝ ะดั€ะตะฝะฐะถ ะธะปะธ ั‡ั€ะตะท ัะปะฐะฑะพ ะฟั€ะตะบัŠัะฒะฐะตะผะพ ะทะฐัะผัƒะบะฒะฐะฝะต.1. ะžั‚ะฒะพั€ะตั‚ะต ะบะฐะฟะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ, ะทะฐ ะดะฐ ะฟะพะปัƒั‡ะธั‚ะต ะดะพัั‚ัŠะฟ ะดะพ ะฟะพั€ั‚ ะฝะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะฐั‚ะฐ

ัะพะฝะดะฐ.2. ะ—ะฐ ะณั€ะฐะฒะธั‚ะฐั†ะธะพะฝะฝะธั ะดั€ะตะฝะฐะถ ะฟะพัั‚ะฐะฒะตั‚ะต ะพั‚ะฒะพั€ะตะฝะธั ะฟะพั€ั‚ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ ะฝะฐ

ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะฐั‚ะฐ ัะพะฝะดะฐ ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะพ ะฒัŠั€ั…ัƒ ะพั‚ะฒะพั€ะฐ ะฝะฐ ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ะธั ะบะพะฝั‚ะตะนะฝะตั€. ะ—ะฐะฑะตะปะตะถะบะฐ: ะฃะฒะตั€ะตั‚ะต ัะต, ั‡ะต ะพั‚ะฒะพั€ะตะฝะธัั‚ ะฟะพั€ั‚ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ ะต ั€ะฐะทะฟะพะปะพะถะตะฝ

ะฟะพะด ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะธั ะพั‚ะฒะพั€.3. ะ—ะฐ ัะปะฐะฑะพ ะฟั€ะตะบัŠัะฒะฐะตะผะพ ะทะฐัะผัƒะบะฒะฐะฝะต ัะต ัะฒัŠั€ะถะตั‚ะต ั ENFitยฎ ะดะพ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ

ะดะพัั‚ัŠะฟ.4. ะŸั€ะธะปะฐะณะฐะนั‚ะต ัะปะฐะฑะพ ะฟั€ะตะบัŠัะฒะฐะตะผะพ ะทะฐัะผัƒะบะฒะฐะฝะต ั‡ั€ะตะท ะฑะฐะฒะฝะพั‚ะพ ะฒั€ัŠั‰ะฐะฝะต ะฝะฐ

ะฑัƒั‚ะฐะปะพั‚ะพ ะฝะฐ ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะบั€ะฐั‚ะบะธ ะธะฝั‚ะตั€ะฒะฐะปะธ ะพั‚ ะฒั€ะตะผะต. ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต: ะ”ะฐ ะฝะต ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะฝะตะฟั€ะตะบัŠัะฝะฐั‚ะพ

ะทะฐัะผัƒะบะฒะฐะฝะต ะธะปะธ ั‚ะฐะบะพะฒะฐ ะฟะพะด ะฒะธัะพะบะพ ะฝะฐะปัะณะฐะฝะต. ะ’ะธัะพะบะพั‚ะพ ะฝะฐะปัะณะฐะฝะต ะผะพะถะต ะดะฐ ัะฟัƒะบะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ, ะดะฐ ะฝะฐั€ะฐะฝะธ ั†ะตะปะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ัั‚ะพะผะฐัˆะฝะฐั‚ะฐ ั‚ัŠะบะฐะฝ ะธ ะดะฐ ะฟั€ะธั‡ะธะฝะธ ะบัŠั€ะฒะตะฝะต.

5. ะ˜ะทะฒะฐะดะตั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ ะทะฐ ะดะตะบะพะผะฟั€ะตัะธั ะพั‚ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ.6. ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐ ENFitยฎ, ะทะฐ ะดะฐ ะฟั€ะพะผะธะตั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ั ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะพั‚ะพ

ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ะฒะพะดะฐ, ะบะฐะบั‚ะพ ะต ะพะฟะธัะฐะฝะพ ะฒ ััŠะพั‚ะฒะตั‚ะฝะธั‚ะต โ€žะžะฑั‰ะธ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะทะฐ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะตโ€œ.

7. ะกะฒะฐะปะตั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ ะทะฐ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะต ะพั‚ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ.8. ะ—ะฐั‚ะฒะพั€ะตั‚ะต ะบะฐะฟะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะดะพ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ.

ะŸะพะดะดั€ัŠะถะบะฐ ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะะต ะผะพะถะต ั ั‚ะพั‡ะฝะพัั‚ ะดะฐ ัะต ะพะฟั€ะตะดะตะปะธ ะถะธะฒะพั‚ัŠั‚ ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะฐ. ะกะธะปะธั†ะธะตะฒะธั‚ะต ะฑะฐะปะพะฝะธ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั‚ ะพั‚ 1 ะดะพ 8 ะผะตัะตั†ะฐ, ะฝะพ ะถะธะฒะพั‚ัŠั‚ ะธะผ ะฒะฐั€ะธั€ะฐ ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ ะพั‚ ะฝัะบะพะปะบะพ ั„ะฐะบั‚ะพั€ะฐ. ะขะตะทะธ ั„ะฐะบั‚ะพั€ะธ ะผะพะถะต ะดะฐ ะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐั‚ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะฐ, ะพะฑะตะผะธ ะฒะพะดะฐ, ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะธ ะทะฐ ะฝะฐะดัƒะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะฐ, pH ะฝะฐ ัั‚ะพะผะฐัˆะฝะธั ัะพะบ ะธ ะณั€ะธะถะฐ ะทะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ.ะŸั€ะพะฒะตั€ัะฒะฐะนั‚ะต ะพะฑะตะผะฐ ะฒะพะดะฐ ะฒ ะฑะฐะปะพะฝะฐ ะฟะพ ะฒะตะดะฝัŠะถ ัะตะดะผะธั‡ะฝะพ.โ€ข ะŸะพัั‚ะฐะฒะตั‚ะต ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ ั ะธะทั‚ัŠะฝะตะฝ ะปัƒะตั€ะพะฒ ะฝะฐะบั€ะฐะนะฝะธะบ ะฒ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ

ะฝะฐะดัƒะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะฐ (BAL) ะธ ะธะทะฟัƒัะฝะตั‚ะต ั‚ะตั‡ะฝะพัั‚, ะบะฐั‚ะพ ััŠั‰ะตะฒั€ะตะผะตะฝะฝะพ ะดัŠั€ะถะธั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ. ะกั€ะฐะฒะฝะตั‚ะต ะพะฑะตะผะฐ ะฒะพะดะฐ ะฒ ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ ะดะพ ะฟั€ะตะฟะพั€ัŠั‡ะธั‚ะตะปะฝะธั ะพะฑะตะผ ะธะปะธ ะฒ ะพะฑะตะผะฐ, ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝ ะฟัŠั€ะฒะพะฝะฐั‡ะฐะปะฝะพ ะธ ะดะพะบัƒะผะตะฝั‚ะธั€ะฐะฝ ะฒ ะดะพัะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ. ะะบะพ ะพะฑะตะผัŠั‚ ะต ะฟะพ-ะผะฐะปัŠะบ ะพั‚ ะฟั€ะตะฟะพั€ัŠั‡ะธั‚ะตะปะฝะธั ะธะปะธ ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะธั, ะทะฐะฟัŠะปะฝะตั‚ะต ะฑะฐะปะพะฝะฐ ะพั‚ะฝะพะฒะพ ั

ะฟัŠั€ะฒะพะฝะฐั‡ะฐะปะฝะพ ะธะทั‚ะตะณะปะตะฝะพั‚ะพ ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ะฒะพะดะฐ, ัะปะตะด ะบะพะตั‚ะพ ะฟะพะตะผะตั‚ะต ะธ ะดะพะฑะฐะฒะตั‚ะต ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพั‚ะพ ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ะฒะพะดะฐ, ะทะฐ ะดะฐ ะฟะพัั‚ะธะณะฝะตั‚ะต ะพะฑะตะผ ะดะพ ะฟั€ะตะฟะพั€ัŠั‡ะธั‚ะตะปะฝะธั ะธ ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝ ะพะฑะตะผ ะฒะพะดะฐ ะฒ ะฑะฐะปะพะฝะฐ. ะฃะฒะตั€ะตั‚ะต ัะต, ั‡ะต ะฟั€ะธ ัะฒะธะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะฐ ะผะพะถะต ะดะฐ ะธะผะฐ ะธะทะฒะตัั‚ะฝะพ ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ัั‚ะพะผะฐัˆะตะฝ ัะพะบ, ะบะพะนั‚ะพ ะผะพะถะต ะดะฐ ะฟะพั‚ะตั‡ะต ะฟะพ ัั‚ะตะฝะธั‚ะต ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ. ะ”ะพะบัƒะผะตะฝั‚ะธั€ะฐะนั‚ะต ะพะฑะตะผะฐ ะฝะฐ ั‚ะตั‡ะฝะพัั‚ั‚ะฐ, ะพะฑะตะผะฐ ะทะฐ ะฟะพะดะผัะฝะฐ (ะฐะบะพ ะธะผะฐ ั‚ะฐะบัŠะฒ), ะดะฐั‚ะฐั‚ะฐ ะธ ั‡ะฐัะฐ.

โ€ข ะ˜ะทั‡ะฐะบะฐะนั‚ะต 10-20 ะผะธะฝัƒั‚ะธ ะธ ะฟะพะฒั‚ะพั€ะตั‚ะต ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะฐั‚ะฐ. ะ‘ะฐะปะพะฝัŠั‚ ะฟั€ะพะฟัƒัะบะฐ, ะฐะบะพ ัะฐ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะตะฝะธ ะทะฐะณัƒะฑะธ ะฝะฐ ั‚ะตั‡ะฝะพัั‚ ะธ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฟะพะดะผะตะฝะธ. ะกะฒะธั‚ะธัั‚ ะธะปะธ ัะบัŠัะฐะฝ ะฑะฐะปะพะฝ ะผะพะถะต ะดะฐ ะฟั€ะธั‡ะธะฝะธ ั€ะฐะทะผะตัั‚ะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะธะปะธ ะธะทะผะตัั‚ะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ. ะะบะพ ะฑะฐะปะพะฝัŠั‚ ะต ัะบัŠัะฐะฝ, ั‚ะพะน ั‰ะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฟะพะดะผะตะฝะธ. ะŸะพัั‚ะฐะฒะตั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ั ะฟะพะผะพั‰ั‚ะฐ ะฝะฐ ะทะฐะปะตะฟะฒะฐั‰ะฐ ะปะตะฝั‚ะฐ, ัะปะตะด ะบะพะตั‚ะพ ัะปะตะดะฒะฐะนั‚ะต ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะปะตั‡ะตะฑะฝะพั‚ะพ ะทะฐะฒะตะดะตะฝะธะต ะธ/ะธะปะธ ัะต ะพะฑะฐะดะตั‚ะต ะฝะฐ ะปะตะบะฐั€ ะทะฐ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ.

ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะ—ะฐะฟัŠะปะฝะตั‚ะต ะฑะฐะปะพะฝะฐ ััŠั ัั‚ะตั€ะธะปะฝะฐ ะธะปะธ ะดะตัั‚ะธะปะธั€ะฐะฝะฐ ะฒะพะดะฐ, ะฐ ะฝะต ั ะฒัŠะทะดัƒั… ะธะปะธ ั„ะธะทะธะพะปะพะณะธั‡ะตะฝ ั€ะฐะทั‚ะฒะพั€. ะ’ัŠะทะผะพะถะฝะพ ะต ะฟะพ ะฑะฐะปะพะฝะฐ ั ั„ะธะทะธะพะปะพะณะธั‡ะตะฝ ั€ะฐะทั‚ะฒะพั€ ะดะฐ ัะต ะพะฑั€ะฐะทัƒะฒะฐั‚ ะบั€ะธัั‚ะฐะปะธ ะธ ะดะฐ ััŠัะธั€ัั‚ ะฑะฐะปะพะฝะฝะฐั‚ะฐ ะบะปะฐะฟะฐ ะธะปะธ ะปัƒะผะตะฝ, ะฒัะปะตะดัั‚ะฒะธะต ะฝะฐ ะบะพะตั‚ะพ ะดะฐ ะฟั€ะพะฝะธะบะฝะต ะฒัŠะทะดัƒั… ะธ ะฑะฐะปะพะฝัŠั‚ ะดะฐ ัะต ัะฟัƒะบะฐ. ะฃะฒะตั€ะตั‚ะต ัะต, ั‡ะต ัั‚ะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะปะธ ะฟั€ะตะฟะพั€ัŠั‡ะธั‚ะตะปะฝะพั‚ะพ ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ะฒะพะดะฐ, ั‚ัŠะน ะบะฐั‚ะพ ะฐะบะพ ะฟั€ะตะฝะฐะดัƒะตั‚ะต ะฑะฐะปะพะฝะฐ, ะปัƒะผะตะฝัŠั‚ ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะทะฐะฟัƒัˆะธ ะธะปะธ ะดะฐ ัะต ััŠะบั€ะฐั‚ะธ ะถะธะฒะพั‚ัŠั‚ ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะฐ, ะฐ ะฝะฐ ัะฒะพะน ั€ะตะด ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ัŠั‡ะฝะพั‚ะพ ะผัƒ ะฝะฐะดัƒะฒะฐะฝะต ะฝัะผะฐ ะดะฐ ะทะฐะบั€ะตะฟะธ ะฝะฐะดะปะตะถะฝะพ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ.

ะšะพะฝั‚ั€ะพะปะตะฝ ัะฟะธััŠะบ ะทะฐ ะตะถะตะดะฝะตะฒะฝะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะธ ะฟะพะดะดั€ัŠะถะบะฐ โ€ข ะŸั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ ะทะฐ ะฟั€ะธะทะฝะฐั†ะธ ะฝะฐ ะฑะพะปะบะฐ, ะฝะฐะปัะณะฐะฝะต ะธะปะธ ะดะธัะบะพะผั„ะพั€ั‚.โ€ข ะžั†ะตะฝะตั‚ะต ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะธั ะพั‚ะฒะพั€ ะทะฐ ะฟั€ะธะทะฝะฐั†ะธ ะฝะฐ ะธะฝั„ะตะบั†ะธั, ะบะฐั‚ะพ ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€

ะทะฐั‡ะตั€ะฒัะฒะฐะฝะต, ั€ะฐะทะดั€ะฐะทะฝะตะฝะธะต, ะพั‚ะพะบ, ะฟะพะดัƒะฒะฐะฝะต, ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะธั‚ะตะปะฝะพัั‚, ั‚ะพะฟะปะธะฝะฐ, ะพะฑั€ะธะฒะธ, ะทะฐะณะฝะพัะฒะฐะฝะต ะธะปะธ ัั‚ะพะผะฐัˆะฝะพ-ั‡ั€ะตะฒะตะฝ ะดั€ะตะฝะฐะถ. ะŸั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ ะทะฐ ะฟั€ะธะทะฝะฐั†ะธ ะฝะฐ ะฝะตะบั€ะพะทะฐ ะฒัะปะตะดัั‚ะฒะธะต ะฝะฐ ะฟั€ะธะปะฐะณะฐะฝะพั‚ะพ ะฝะฐะปัะณะฐะฝะต, ะฝะฐั€ัƒัˆะฐะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั†ะตะปะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะพะถะฐั‚ะฐ ะธะปะธ ัะฒั€ัŠั…ะณั€ะฐะฝัƒะปะธั€ะฐะฝะฐ ั‚ัŠะบะฐะฝ.

โ€ข ะŸะพั‡ะธัั‚ะตั‚ะต ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะธั ะพั‚ะฒะพั€ ั ั‚ะพะฟะปะฐ ะฒะพะดะฐ ะธ ะผะตะบ ัะฐะฟัƒะฝ.โ€ข ะก ะบั€ัŠะณะพะฒะธ ะดะฒะธะถะตะฝะธั ะธะทะฒะฐะดะตั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ.โ€ข ะ˜ะทะฟะปะฐะบะฝะตั‚ะต ะธ ะฟะพะดััƒัˆะตั‚ะต ั‰ะฐั‚ะตะปะฝะพ.โ€ข ะŸั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะดะฐะปะธ ะฟะพ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะฝัะผะฐ ะฟะพะฒั€ะตะดะธ, ััŠัะธั€ะฒะฐะฝะต ะธะปะธ ะฐะฑะฝะพั€ะผะฝะพ

ะพะฑะตะทั†ะฒะตั‚ัะฒะฐะฝะต.โ€ข ะŸะพั‡ะธัั‚ะตั‚ะต ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ัะพะฝะดะฐ ั ั‚ะพะฟะปะฐ ะฒะพะดะฐ ะธ ะผะตะบ ัะฐะฟัƒะฝ, ะบะฐั‚ะพ ะฒะฝะธะผะฐะฒะฐั‚ะต

ะดะฐ ะฝะต ะธะทะดัŠั€ะฟะฒะฐั‚ะต, ะฝะธั‚ะพ ะดะฐ ะฝะฐัะพั‡ะฒะฐั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะฒ ะบะพัั‚ะพ ะธ ะดะฐ ะฑะธะปะพ ะฟะพัะพะบะฐ. โ€ข ะ˜ะทะฟะปะฐะบะฝะตั‚ะต ะธ ะฟะพะดััƒัˆะตั‚ะต ั‰ะฐั‚ะตะปะฝะพ.โ€ข ะŸะพั‡ะธัั‚ะตั‚ะต ัั‚ะพะผะฐัˆะฝะธั ัะพะบ ะธ ะฟะพั€ั‚ะพะฒะตั‚ะต ะทะฐ ะฝะฐะดัƒะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะฐ.

ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ะฐะฟะปะธะบะฐั‚ะพั€ ั ะฟะฐะผัƒั‡ะตะฝ ะฒั€ัŠั… ะธะปะธ ะผะตะบะพ ะฟะฐั€ั‡ะต ะฟะปะฐั‚, ะทะฐ ะดะฐ ะฟั€ะตะผะฐั…ะฝะตั‚ะต ะฒัะธั‡ะบะธ ะพัั‚ะฐั‚ัŠั‡ะฝะธ ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะฐ ะพั‚ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพั‚ะพ.

โ€ข ะ—ะฐะฒัŠั€ั‚ะตั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะฝะฐ 450ยฐ ะฝะฐ ะดะตะฝ.โ€ข ะŸั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะดะฐะปะธ ะฒัŠะฝัˆะฝะฐั‚ะฐ ะฟะพะดะปะพะถะบะฐ ะฝะฐ 1-2 ะผะผ ะฝะฐะด ะบะพะถะฐั‚ะฐ.โ€ข ะŸั€ะพะผะธะนั‚ะต ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ัะพะฝะดะฐ, ะบะฐะบั‚ะพ ะต ะพะฟะธัะฐะฝะพ ะฒ ั€ะฐะทะดะตะป โ€žะžะฑั‰ะธั‚ะต

ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะทะฐ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะตโ€œ ะฟะพ-ะณะพั€ะต.

ะ—ะฐะฟัƒัˆะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐะ’ ะพะฑั‰ะธั ัะปัƒั‡ะฐะน ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ัะต ะทะฐะฟัƒัˆะฒะฐ ะพั‚:โ€ข ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะธ ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ ะทะฐ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะต;โ€ข ะฝะตัƒัะฟะตัˆะฝะพ ะฟั€ะพะผะธะฒะฐะฝะต ัะปะตะด ะธะทะผะตั€ะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะพัั‚ะฐั‚ัŠั‡ะฝะธ ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะฐ

ัั‚ะพะผะฐัˆะตะฝ ัะพะบ;โ€ข ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปะตะฝ ะฟั€ะธะตะผ ะฝะฐ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพ;โ€ข ะฟะฐั€ั‡ะตั‚ะฐ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะพ;โ€ข ะบะพะฝั†ะตะฝั‚ั€ะธั€ะฐะฝะธ, ะฟัŽั€ะธั€ะฐะฝะธ ั ะฑะปะตะฝะดะตั€ ะธะปะธ ะพะฑะพะณะฐั‚ะตะฝะธ ั…ั€ะฐะฝะธ, ะบะพะธั‚ะพ ะฒ

ะพะฑั‰ะธั ัะปัƒั‡ะฐะน ัะฐ ั ะฟะพ-ะณัŠัั‚ะฐ ะบะพะฝัะธัั‚ะตะฝั†ะธั ะธ ะผะพะถะต ะดะฐ ััŠะดัŠั€ะถะฐั‚ ั‡ะฐัั‚ะธั†ะธ ั…ั€ะฐะฝะฐ;

โ€ข ะฝะฐะปะธั‡ะธะต ะฝะฐ ะฟั€ะธะผะตัะธ ะฒ ั…ั€ะฐะฝะฐั‚ะฐ, ะบะพะตั‚ะพ ะฒะพะดะธ ะดะพ ะฒั‚ะฒัŠั€ะดัะฒะฐะฝะต;โ€ข ะฒั€ัŠั‰ะฐะฝะต ะฝะฐ ัั‚ะพะผะฐัˆะฝะธ ะธะปะธ ั‡ั€ะตะฒะฝะธ ัะพะบะพะฒะต ะดะพ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ;

ะ—ะฐ ะพั‚ะฟัƒัˆะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะพั‚ ะฟะพะปะธะฟะธ1. ะฃะฒะตั€ะตั‚ะต ัะต, ั‡ะต ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ัะพะฝะดะฐ ะฝะต ะต ะฟั€ะตะณัŠะฝะฐั‚ะฐ ะธะปะธ ะทะฐั‰ะธะฟะฐะฝะฐ.2. ะะบะพ ะฟะพะปะธะฟะธั‚ะต ัะฐ ะฒะธะดะธะผะธ ะฝะฐะด ะฟะพะฒัŠั€ั…ะฝะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะพะถะฐั‚ะฐ, ะพั‚ัั‚ั€ะฐะฝะตั‚ะต

ะฟะพะปะธะฟะธั‚ะต ั ะปะตะบะธ ะผะฐัะฐะถะฝะธ ะดะฒะธะถะตะฝะธั ะธะปะธ ััŠั ะทะฐั‚ะพะฟะปัะฝะต ะฝะฐ ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะผะตะถะดัƒ ะฟั€ัŠัั‚ะธั‚ะต.

3. ะกะฒัŠั€ะถะตั‚ะต ENFitยฎ ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ 30 ml ะดะพ 60 ml ั ั‚ะพะฟะปะฐ ะฒะพะดะฐ ะฒ ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ะธั ะฟะพั€ั‚ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ ะฝะฐ ะตะฟั€ัƒะฒะตั‚ะบะฐั‚ะฐ ะธ ะปะตะบะพ ะพั‚ะดั€ัŠะฟะฝะตั‚ะต, ะทะฐ ะดะฐ ะธะทะดัŠั€ะฟะฐั‚ะต ะฑัƒั‚ะฐะปะพั‚ะพ ะธ ะธะทะฒะฐะดะธั‚ะต ะฟะพะปะธะฟะฐ.

4. ะะบะพ ะฝะต ัั‚ะต ัƒัะฟะตะปะธ, ะฟะพะฒั‚ะพั€ะตั‚ะต ัั‚ัŠะฟะบะฐ โ„–3. ะก ะปะตะบะพ ะฒัะผัƒะบะฒะฐะฝะต, ะบะพะตั‚ะพ ัะต ั€ะตะดัƒะฒะฐ ั ะฝะฐะปัะณะฐะฝะต ะฝะฐ ัะฟั€ะธะฝั†ะพะฒะบะฐั‚ะฐ, ั‰ะต ะพั‚ัั‚ั€ะฐะฝะธั‚ะต ะฟะพะฒะตั‡ะตั‚ะพ ะทะฐะฟัƒัˆะฒะฐะฝะธั.

5. ะะบะพ ั‚ะพะฒะฐ ะฝะต ัะต ัะปัƒั‡ะธ, ะฟะพั‚ัŠั€ัะตั‚ะต ััŠะฒะตั‚ ะพั‚ ะปะตะบะฐั€. ะะต ะฑะธะฒะฐ ะดะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั‚ะต ะฑะพั€ะพะฒะธะฝะบะพะฒ ัะพะบ, ะฝะฐะฟะธั‚ะบะธ ะบะฐั‚ะพ ะบะพะปะฐั‚ะฐ ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ัั‡ัƒะบะฐะฝะพ ะผะตัะพ ะธะปะธ ั…ะธะผะพั‚ั€ะธะฟัะธะฝ, ั‚ัŠะน ะบะฐั‚ะพ ะผะพะณะฐั‚ ะดะฐ ัะต ัะปะตะฟะฝะฐั‚ ะธ ะฟะพ ั‚ะพะทะธ ะฝะฐั‡ะธะฝ ะดะฐ ะฟั€ะตะดะธะทะฒะธะบะฐั‚ ะฝะตะถะตะปะฐะฝะธ ั€ะตะฐะบั†ะธะธ ัƒ ะฝัะบะพะธ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะธ. ะะบะพ ะฟะพะปะธะฟะธั‚ะต ัะฐ ัƒัั‚ะพะนั‡ะธะฒะธ ะธ ะฝะต ะผะพะณะฐั‚ ะดะฐ ัะต ะฟั€ะตะผะฐั…ะฝะฐั‚, ั‰ะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฟะพะดะผะตะฝะธั‚ะต ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ.

ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะŸั€ะตะท ัะพะฝะดะฐั‚ะฐ ะฝะต ะฑะธะฒะฐ ะดะฐ ะฟั€ะตะผะธะฝะฐะฒะฐ ััŠะดัŠั€ะถะธะผะพ, ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝะพ ะพั‚ ั…ั€ะฐะฝะฐ.

ะ˜ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ ะฒ ะผะฐะณะฝะธั‚ะฝะพ-ั€ะตะทะพะฝะฐะฝัะฝะฐ ัั€ะตะดะฐะ“ะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะธั‚ะต ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะธ ัะพะฝะดะธ MIC* ัะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะธ ะฒ ัƒัะปะพะฒะธั ะฝะฐ ะผะฐะณะฝะธั‚ะฝะพ-ั€ะตะทะพะฝะฐะฝัะฝะฐ ัั€ะตะดะฐ.

ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต: ัะฐะผะพ ะทะฐ ะตะฝั‚ะตั€ะฐะปะฝะพ ั…ั€ะฐะฝะตะฝะต ะธ/ะธะปะธ ะตะฝั‚ะตั€ะฐะปะฝะธ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะฐ.

ะ—ะฐ ะฟะพะฒะตั‡ะต ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั, ะผะพะปั, ะพะฑะฐะดะตั‚ะต ัะต ะฝะฐ ั‚ะตะป. 1-844-425-9273 ะฒ ะกะะฉ ะธะปะธ ะฟะพัะตั‚ะตั‚ะต ะฝะฐัˆะธั ัƒะตะฑ ัะฐะนั‚ ะฝะฐ ะฐะดั€ะตั: halyardhealth.com.ะžะฑั€ะฐะทะพะฒะฐั‚ะตะปะฝะธั‚ะต ะฑั€ะพัˆัƒั€ะธ: โ€žะ ัŠะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะทะฐ ะฝะฐะดะปะตะถะฝะฐ ะณั€ะธะถะฐโ€œ ะธ โ€žะ ัŠะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะทะฐ ะพั‚ัั‚ั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟั€ะพะฑะปะตะผะธ, ัะฒัŠั€ะทะฐะฝะธ ั ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะฝะธั ะพั‚ะฒะพั€ ะธ ัะพะฝะดะฐ ะทะฐ ะตะฝั‚ะตั€ะฐะปะฝะพ ั…ั€ะฐะฝะตะฝะตโ€œ ัะฐ ะฝะฐ ั€ะฐะทะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะฟั€ะธ ะฟะพะธัะบะฒะฐะฝะต. ะœะพะปั, ัะฒัŠั€ะถะตั‚ะต ัะต ั ะผะตัั‚ะฝะธั ั‚ัŠั€ะณะพะฒัะบะธ ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะธั‚ะตะป ะธะปะธ ั ะพั‚ะดะตะป โ€žะ ะฐะฑะพั‚ะฐ ั ะบะปะธะตะฝั‚ะธโ€œ.

ะะต ะต ะธะทะณะพั‚ะฒะตะฝะพ ัะปะฐั‚ะตะบั ะพั‚ ะตัั‚ะตัั‚ะฒะตะฝ ะบะฐัƒั‡ัƒะบ

ะŸั€ะพะดัƒะบั‚ัŠั‚ ะะ• ะต ะธะทะณะพั‚ะฒะตะฝ ั

DEHP ะบะฐั‚ะพ ะฟะปะฐัั‚ะธั„ะธะบะฐั‚ะพั€ะ”ะธะฐะผะตั‚ัŠั€ ะžะฑะตะผ ะฝะฐ ะฑะฐะปะพะฝะฐ ะ‘ะตะทะพะฟะฐัะฝะพ ะฒ ะฏะœะ  ัั€ะตะดะฐ

Page 15: Instructions for Use - Avanos Medical

15

Instrucciones de uso Rx Only: Solo Rx: las leyes federales (EE. UU.) restringen la venta de este dispositivo a mรฉdicos o por orden de un mรฉdico.

DescripciรณnEl conjunto de sondas de alimentaciรณn de gastrostomรญa MIC* de HALYARD* (fig. 1 y 2) permite suministrar nutriciรณn enteral o medicamentos directamente en el estรณmago y/o la descompresiรณn gรกstrica.

Indicaciones de usoEl conjunto de sondas de alimentaciรณn de gastrostomรญa MIC* de HALYARD* estรก indicado para el empleo en pacientes que requieran alimentaciรณn a largo plazo, no puedan tolerar la alimentaciรณn por vรญa oral, que tengan bajo riesgo de aspiraciรณn, que requieran descompresiรณn gรกstrica y/o la administraciรณn de medicamentos directamente en el estรณmago.

ContraindicacionesEntre las contraindicaciones de la colocaciรณn de una sonda de alimentaciรณn de gastrostomรญa se incluyen las siguientes:โ€ข Interposiciรณn colรณnicaโ€ข Ascitisโ€ข Hipertensiรณn portal โ€ข Peritonitisโ€ข Coagulopatรญa no corregidaโ€ข Incertidumbre de la direcciรณn y longitud del tracto de gastrostomรญa (espesor

de pared abdominal)โ€ข Falta de adherencia del estรณmago a la pared abdominal (solo sustituciรณn)โ€ข Falta de un tracto de gastrostomรญa establecido (solo sustituciรณn)โ€ข Evidencia de infecciรณn alrededor del punto del estoma (solo sustituciรณn)โ€ข Presencia de mรบltiples tractos fistulosos del estoma (solo sustituciรณn)

AdvertenciaNo reutilizar, reprocesar ni reesterilizar este dispositivo mรฉdico. La reutilizaciรณn, el reprocesamiento o la reesterilizaciรณn puede 1) afectar negativamente las propiedades de biocompatibilidad conocidas del dispositivo, 2) poner en peligro la integridad estructural del dispositivo, 3) provocar un rendimiento inadecuado del dispositivo o 4) crear un riesgo de contaminaciรณn y provocar la transmisiรณn de enfermedades infecciosas que derivarรญan en lesiones, enfermedades o la muerte del paciente.

ComplicacionesLas siguientes complicaciones se pueden presentar con el uso de cualquier sonda de alimentaciรณn de gastrostomรญa:โ€ข Nรกuseas, vรณmitos, distensiรณn abdominal o diarreaโ€ข Aspiraciรณnโ€ข Dolor peristomalโ€ข Absceso, infecciรณn de la herida y ruptura de la pielโ€ข Necrosis por presiรณnโ€ข Hipergranulaciรณn del tejidoโ€ข Fuga intraperitonealโ€ข Sรญndrome de Buried Bumper โ€ข Fuga periestomalโ€ข Fallo de balรณn o desplazamiento de la sondaโ€ข Obstrucciรณn de la sondaโ€ข Hemorragia gastrointestinal y/o รบlceraโ€ข Obstrucciรณn de la salida gรกstricaโ€ข รleo o gastroparesiaโ€ข Vรณlvulo gรกstrico e intestinalPueden asociarse otras complicaciones, como lesiรณn a รณrganos abdominales, con el procedimiento de colocaciรณn de la sonda de alimentaciรณn.

ColocaciรณnEl conjunto de sondas de alimentaciรณn de gastrostomรญa HALYARD* se puede colocar de las siguientes formas:

Quirรบrgicamente De forma percutรกnea bajo guรญa fluoroscรณpica (radiolรณgica) De forma percutรกnea bajo guรญa endoscรณpica La sustituciรณn de un dispositivo existente con un tracto de estoma

establecido Advertencia: se debe realizar una gastropexia para fijar el estรณmago

a la pared abdominal anterior, identificar el lugar de inserciรณn de la sonda de alimentaciรณn y dilatar el tracto del estoma antes de la inserciรณn inicial de la sonda con objeto de garantizar la seguridad y comodidad del paciente.

Advertencia: no emplee el balรณn de retenciรณn de la sonda de alimentaciรณn como dispositivo de gastropexia. El balรณn podrรญa explotar y no podrรญa adherirse el estรณmago a la pared abdominal anterior.

Advertencia: el punto de inserciรณn para lactantes y niรฑos deberรก ser alto en la curvatura mayor para evitar la oclusiรณn del pรญloro al inflar el balรณn.

Preparaciรณn de la sonda Advertencia: verifique la integridad del paquete. No lo emplee si el

paquete estรก daรฑado o se ha alterado la barrera de esterilizaciรณn.1. Seleccione el tamaรฑo adecuado de la sonda de alimentaciรณn de

gastrostomรญa MIC*, sรกquela del paquete e inspecciรณnela para detectar daรฑos.

2. Empleando una jeringa Luer macho, infle el balรณn (fig. 1-E y 2-D) con agua a travรฉs del puerto de inflado del balรณn (fig. 1-A y 2-A). No emplee aire.

โ€ข Infle el balรณn con 3โ€“5 ml de agua en sondas de bajo volumen identificadas por LV seguido del nรบmero de cรณdigo de referencia REF.

โ€ข Infle el balรณn con 7โ€“10 ml de agua en sondas estรกndar.3. Retire la jeringa y verifique la integridad del balรณn estrujando ligeramente el

balรณn para detectar fugas. Inspeccione visualmente el balรณn para verificar la simetrรญa. La simetrรญa se puede lograr enrollando ligeramente el balรณn entre los dedos. Reinserte la jeringa y retire toda el agua del balรณn.

4. Compruebe el cabezal de retenciรณn externo (fig. 1-D y 2-C). El cabezal debe deslizarse a lo largo de la sonda con una resistencia moderada.

5. Inspeccione toda la longitud de la sonda para detectar irregularidades.6. Lubrique la punta de la sonda con lubricante hidrosoluble. No emplee aceite

mineral. No emplee petrolato.

Procedimiento quirรบrgico recomendado (gastrostomรญa de Stamm)1. A travรฉs de una laparotomรญa en la lรญnea media, identifique el pรญloro y la

arteria epigรกstrica superior de la pared abdominal.2. El lugar de la gastrostomรญa debe estar de 10 a15 cm del pรญloro en la

curvatura mayor del estรณmago. El lugar de la gastrostomรญa debe estar alejado al menos 3 cm del arco costal para evitar daรฑos en el balรณn de retenciรณn por abrasiones durante el movimiento.

3. Coloque dos suturas en bolsa de tabaco concรฉntricas alrededor del punto. Deje las agujas de la bolsa de tabaco en su posiciรณn.

4. En el peritoneo parietal anterior, seleccione un punto de salida que se acerque a la gastrostomรญa. Evite la arteria epigรกstrica superior, los drenajes y otros estomas.

5. Realice una herida penetrante desde el peritoneo parietal anterior a la superficie abdominal extra. Inserte la sonda desde el exterior hasta el interior de la cavidad abdominal.

Nota: el empleo de una pinza en รกngulo recto puede facilitar la colocaciรณn. Precauciรณn: no emplee nunca una pinza con dientes afilados ni un

tentรกculo para colocar la sonda en su posiciรณn. Se daรฑarรญa la sonda.6. Emplee dos pinzas de Babcock en la superficie anterior del estรณmago y

โ€œtecheโ€ el estรณmago.7. Emplee electrocauterizaciรณn o un bisturรญ para abrir el estรณmago.8. Dilate la enterotomรญa con un hemostato.

Preparaciรณn sugerida del punto1. Emplee tรฉcnicas de radiologรญa o endoscopia estรกndares para visualizar y

preparar la colocaciรณn de la sonda de gastrostomรญa.2. Verifique que no haya anomalรญas que puedan suponer una contraindicaciรณn

a la colocaciรณn de la sonda y coloque al paciente en posiciรณn supina.3. Seleccione un punto de gastrostomรญa que estรฉ libre de vasos mayores,

vรญsceras y tejido cicatrizal. El punto normalmente estรก a un tercio de la distancia entre el obligo y el arco costal izquierdo en la lรญnea clavicular media.

4. Prepare y cubra el punto de inserciรณn seleccionado conforme al protocolo establecido.

Colocaciรณn mediante gastropexia Advertencia: se recomienda una gastropexia de tres puntos en una

configuraciรณn de triรกngulo para garantizar que la pared gรกstrica se adhiera a la pared abdominal anterior.1. Coloque una marca en la piel en el punto de inserciรณn de la sonda. Defina el

patrรณn de gastropexia colocando tres marcas en la piel equidistantes desde el punto de inserciรณn de la sonda y en una configuraciรณn de triรกngulo.

Precauciรณn: permita una distancia adecuada entre el punto de inserciรณn y la colocaciรณn de gastropexia para evitar la interferencia del cierre en T y el balรณn inflado.

2. Localice los puntos de punciรณn con un 1 % de lidocaรญna y administre anestesia local a la piel y el peritoneo.

3. Coloque el primer cierre en T y confirme la posiciรณn intragรกstrica. Repita el procedimiento hasta que se hayan insertado los tres cierres en T en las esquinas del triรกngulo.

4. Asegure el estรณmago en la pared abdominal anterior y finalice el procedimiento.

Creaciรณn del tracto de estoma1. Cree el tracto de estoma con el estรณmago aรบn insuflado y por aposiciรณn a la

pared abdominal. Identifique el lugar de la punciรณn en el centro del patrรณn de gastropexia. Con la guรญa fluoroscรณpica o endoscรณpica, confirme que el punto recubra el cuerpo distal del estรณmago, debajo del arco costal y encima del colon transverso.

Advertencia: evite la arteria epigรกstrica que discurre en la uniรณn de los dos tercios mediales y el tercio lateral del mรบsculo del recto.

2. Anestesie el punto de la punciรณn con una inyecciรณn local de un 1 % de lidocaina hasta la superficie peritoneal.

3. Inserte una aguja guรญa de 0,038 pulgadas compatible en el centro del patrรณn de gastropexia en el lumen gรกstrico.

Advertencia: asegรบrese de no insertar con demasiada profundidad la aguja de punciรณn para evitar puncionar la pared

Sonda de alimentaciรณn de gastrostomรญa MIC*con conectores ENFitยฎ y Sonda de alimentaciรณn de gastrostomรญa en bolo MIC*con conector ENFitยฎ

s

Sonda de alimentaciรณn de gastrostomรญa MIC* con conectores ENFitยฎ

Sonda de alimentaciรณn de gastrostomรญa en bolo MIC*con conector ENFitยฎ

CE

DA

B

A

CB

D

Fig 1

Fig 2

Page 16: Instructions for Use - Avanos Medical

16

gรกstrica posterior, el pรกncreas, el riรฑรณn izquierdo, la aorta o el bazo. Nota: para colocar la sonda de gastrostomรญa, el mejor รกngulo de inserciรณn es

un รกngulo recto real con la superficie de la piel. No obstante, la aguja debe dirigirse hacia el pรญloro si se prevรฉ la conversiรณn a una alimentaciรณn yeyunal.

4. Emplee visualizaciรณn fluoroscรณpica o endoscรณpica para verificar la colocaciรณn correcta de la aguja. Ademรกs, para ayudar a la verificaciรณn, se puede adjuntar al casquillo una jeringa llena de agua y se puede aspirar aire del lumen gรกstrico.

Nota: puede inyectarse una soluciรณn de contraste en el retorno de aire para visualizar los pliegues gรกstricos y confirmar la posiciรณn.

5. Introduzca una cable guรญa de punta en J hasta 0,038 pulgadas a travรฉs de la aguja y en el estรณmago. Confirme la posiciรณn.

6. Extraiga la aguja guรญa manteniendo el cable guรญa de punta en J en su posiciรณn y elimรญnela conforme al protocolo establecido.

Dilataciรณn1. Emplee una cuchilla de bisturรญ n.ยบ 11 para crear una incisiรณn en la piel que se

extienda a lo largo del cable guรญa hacia abajo a travรฉs del tejido subcutรกneo y la aponeurosis de la musculatura abdominal. Tras realizar la incisiรณn, elimine el bisturรญ conforme al protocolo definido.

2. Inserte un dilatador sobre el cable guรญa y dilate el tracto del estoma con al menos cuatro calibres franceses mรกs que la sonda de alimentaciรณn enteral que se va a colocar.

3. Extraiga el dilatador del cable guรญa, dejando รฉste en su posiciรณn. Nota: tras la dilaciรณn, se puede emplear una vaina pelable para facilitar el

avance de la sonda a travรฉs del tracto de estoma.

Colocaciรณn de la sonda1. Inserte la sonda de alimentaciรณn de gastrostomรญa MIC* hasta que el balรณn

estรฉ en el estรณmago.2. Empleando una jeringa Luer macho, infle el balรณn. โ€ข Infle el balรณn LV con 3โ€“5 ml de agua estรฉril o destilada. โ€ข Infle el balรณn estรกndar con 7โ€“10 ml de agua estรฉril o destilada. Precauciรณn: no supere un volumen total del balรณn de 7 ml dentro del

balรณn LV ni un volumen total del balรณn de 15 ml en el balรณn estรกndar. No emplee aire. No inyecte una soluciรณn de contraste en el balรณn.

3. Anude las suturas de bolsa de tabaco alrededor de la sonda.4. Suba ligeramente la sonda y alรฉjela del abdomen hasta que el balรณn entre en

contacto con la pared interior del estรณmago.5. Emplee las suturas de bolsa de tabaco para fijar el estรณmago al peritoneo.

Tenga cuidado para evitar puncionar el balรณn.6. Limpie el fluido o el lubricante residual de la sonda y del estoma.7. Deslice ligeramente el cabezal de retenciรณn externo aprox. 2-3 mm por

encima de la piel. No suture el cabezal en la piel.

Colocaciรณn de la sonda1. Desplace el extremo distal de la sonda sobre el cable guรญa, a travรฉs del tracto

de estoma y en el estรณmago.2. Compruebe que la sonda estรฉ en el estรณmago, retire el cable guรญa o la vaina

plegable, si la ha empleado, e infle el balรณn.3. Empleando una jeringa Luer macho, infle el balรณn. โ€ข Infle el balรณn LV con 3โ€“5 ml de agua estรฉril o destilada. โ€ข Infle el balรณn estรกndar con 7โ€“10 ml de agua estรฉril o destilada. Precauciรณn: no supere un volumen total del balรณn de 7 ml dentro del

balรณn LV ni un volumen total del balรณn de 15 ml en el balรณn estรกndar. No emplee aire. No inyecte una soluciรณn de contraste en el balรณn.

4. Suba ligeramente la sonda y alรฉjela del abdomen hasta que el balรณn entre en contacto con la pared interior del estรณmago.

5. Limpie el fluido o el lubricante residual de la sonda y del estoma.6. Deslice ligeramente el cabezal de retenciรณn externo aprox. 2-3 mm por

encima de la piel. No suture el cabezal en la piel.

Compruebe la posiciรณn y permeabilidad de la sonda1. Conecte una jeringa ENFitยฎ con 10 ml de agua a un puerto de acceso (fig.

1-B, 1-C y 2-B) de la sonda de alimentaciรณn de gastrostomรญa. Aspire el contenido gรกstrico. Si se observa contenido gรกstrico o aire, irrigue la sonda.

2. Compruebe si hay humedad alrededor del estoma. Si hay indicios de fuga gรกstrica, compruebe la posiciรณn de la sonda y la colocaciรณn del cabezal de retenciรณn externo. Aรฑada agua estรฉril o destilada en la medida que sea necesario en incrementos de 1โ€“2 ml. No supere la capacidad del balรณn indicada anteriormente.

3. Comience la alimentaciรณn solo tras confirmar la permeabilidad correcta, tras la colocaciรณn y conforme a las instrucciones del mรฉdico.

Extracciรณn de la sonda1. Asegรบrese de que este tipo de sonda se pueda sustituir al pie de la cama.2. Disponga todo el equipo y los suministros, lรกvese las manos con una tรฉcnica

asรฉptica y colรณquese unos guantes limpios y sin polvos.3. Gire la sonda 360 grados para asegurarse de que se pueda mover fรกcilmente

sin impedimentos.4. Inserte firmemente una jeringa Luer macho en el puerto del balรณn y retire

todo el lรญquido del balรณn.5. Aplique contrapresiรณn en el abdomen y retire la sonda con una tracciรณn ligera

pero firme. Nota: si se observa resistencia, lubrique la sonda y el estoma con lubricante

hidrosoluble. Presione y gire la sonda al mismo tiempo. Manipule ligeramente la sonda hasta liberarla. Si la sonda no sale, rellene el balรณn con la cantidad prescrita de agua y avรญsele al mรฉdico. No emplee nunca fuerza excesiva para retirar una sonda.

Precauciรณn: no intente nunca cambiar la sonda a menos que haya sido capacitado por el mรฉdico u otro personal sanitario.

Advertencia: tras utilizarlo, este producto podrรญa suponer un peligro biolรณgico potencial. Manipule y elimรญnela conforme a los procedimientos mรฉdicos aceptados y a las leyes y normas locales, provinciales y federales.

Procedimiento de sustituciรณn1. Limpie la piel alrededor del sitio del estoma y deje que la zona se seque al

aire.2. Seleccione la sonda de alimentaciรณn de gastrostomรญa con el tamaรฑo

adecuado y prepรกrela conforme a las instrucciones que se indican en la secciรณn anterior de preparaciรณn de la sonda.

3. Inserte ligeramente la sonda de gastrostomรญa a travรฉs del estoma en el estรณmago.

4. Empleando una jeringa Luer macho, infle el balรณn.โ€ข Infle el balรณn LV con 3โ€“5 ml de agua estรฉril o destilada. โ€ข Infle el balรณn estรกndar con 7โ€“10 ml de agua estรฉril o destilada.

Precauciรณn: no supere un volumen total del balรณn de 7 ml dentro del balรณn LV ni un volumen del balรณn de 15 ml en el balรณn estรกndar. No emplee aire. No inyecte una soluciรณn de contraste en el balรณn.

5. Suba ligeramente la sonda y alรฉjela del abdomen hasta que el balรณn entre en contacto con la pared interior del estรณmago.

6. Limpie el fluido o el lubricante residual de la sonda y del estoma.7. Deslice ligeramente el cabezal de retenciรณn externo a aprox. 1-2 mm por

encima de la piel. 8. Compruebe que la posiciรณn de la sonda sea correcta conforme a las

instrucciones en la secciรณn anterior de comprobaciรณn de posicionamiento de la sonda.

Directrices de permeabilidad de la sondaIrrigar correctamente la sonda es la mejor manera de evitar obturaciones y de mantener la permeabilidad. A continuaciรณn se ofrecen directrices para evitar obturaciones y mantener la permeabilidad de la sonda.โ€ข Irrigue la sonda de alimentaciรณn con agua cada 4โ€“6 horas durante

una alimentaciรณn continua, en cualquier momento si se interrumpe la alimentaciรณn, antes y despuรฉs de cada alimentaciรณn intermitente o al menos cada 8 horas si la sonda no se estรก utilizando.

โ€ข Irrigue la sonda de alimentaciรณn tras comprobar los residuos gรกstricos.โ€ข Irrigue la sonda de alimentaciรณn antes y despuรฉs de administrar los

medicamentos y entre medicaciones. Asรญ evitarรก que los medicamentos interaccionen con la fรณrmula y que puedan ocasionar la obturaciรณn de la sonda.

โ€ข Emplee medicamentos lรญquidos en la medida de lo posible y consulte al farmacรฉutico para determinar si es seguro triturar medicamentos sรณlidos y mezclarlos con agua. En caso de que sea seguro, pulverice los medicamentos sรณlidos en forma de polvo fino y disuรฉlvalo en agua caliente antes de administrarlo a travรฉs de la sonda de alimentaciรณn. No triture nunca medicamentos con capa entรฉrica ni medicaciรณn mixta con la fรณrmula.

โ€ข Evite emplear fluidos รกcidos como zumo de arรกndanos y bebidas de cola para irrigar las sondas de alimentaciรณn, ya que la calidad acรญdica puede contribuir a obturar la sonda si se combina con proteรญnas de la fรณrmula.

Directrices de irrigaciรณn generalesIrrigue la sonda de alimentaciรณn con agua utilizando una jeringa ENFitยฎ cada 4โ€“6 horas durante la alimentaciรณn continua, en cualquier momento cuando se interrumpa la alimentaciรณn, al menos cada 8 horas si la sonda no se estรก empleando o segรบn las instrucciones del mรฉdico. Irrigue la sonda de alimentaciรณn tras comprobar los residuos gรกstricos. Irrigue la sonda de alimentaciรณn antes y despuรฉs de cada administraciรณn de medicamentos. Evite emplear irrigantes รกcidos como zumo de arรกndanos o bebidas de cola para irrigar las sondas de alimentaciรณn.โ€ข Emplee una jeringa ENFitยฎ de 30 a 60 ml. No emplee jeringas de un tamaรฑo

inferior, ya que podrรญa aumentar la presiรณn en la sonda y provocar una posible ruptura de las sondas mรกs pequeรฑas.

โ€ข Asegรบrese de que el segundo puerto de acceso (si procede) estรฉ cerrado con el tapรณn con amarre antes de la irrigaciรณn.

โ€ข Emplee agua a temperatura ambiente para irrigar la sonda. El agua estรฉril puede resultar adecuada si la calidad del agua municipal no se considera adecuada. La cantidad de agua dependerรก de las necesidades del paciente, la condiciรณn clรญnica y el tipo de sonda, pero el volumen medio oscila entre 10 y 50 ml para adultos y entre 3 y 10 ml para lactantes. El estado de hidrataciรณn tambiรฉn influye en el volumen empleado para irrigar las sondas de alimentaciรณn. En muchos casos, aumentar el volumen de irrigaciรณn puede evitar la necesidad de fluido intravenoso adicional. No obstante, los individuos con insuficiencia renal y otras restricciones en relaciรณn a los fluidos deberรกn recibir el volumen de irrigaciรณn mรญnimo necesario para mantener la permeabilidad.

โ€ข No emplee fuerza excesiva para irrigar la sonda. La fuerza excesiva puede perforar la sonda y provocar lesiones en el tracto gastrointestinal.

โ€ข Incluya el tiempo y la cantidad de agua empleados en el expediente del paciente. De esta forma, todos los sanitarios podrรกn controlar las necesidades del paciente de forma mรกs precisa.

Administraciรณn nutricional1. Abra el tapรณn de un puerto de acceso de la sonda de gastrostomรญa.2. Emplee una jeringa ENFitยฎ para irrigar la sonda con la cantidad de agua

prescrita y que se describe en las Directrices generales de irrigaciรณn.3. Retire la jeringa de irrigaciรณn del puerto de acceso.4. Conecte de manera segura un conjunto de alimentaciรณn ENFitยฎ o una jeringa

ENFitยฎ al puerto de acceso. Precauciรณn: no apriete en exceso el conector del conjunto de

alimentaciรณn ni la jeringa en el puerto de acceso.5. Realice la alimentaciรณn conforme a las instrucciones del mรฉdico.6. Retire el conjunto de alimentaciรณn o la jeringa del puerto de acceso.7. Emplee una jeringa ENFitยฎ para irrigar la sonda con la cantidad de agua

prescrita y que se describe en las Directrices generales de irrigaciรณn.8. Retire la jeringa de irrigaciรณn del puerto de acceso.9. Cierre el tapรณn del puerto de acceso.

Administraciรณn de medicamentosEmplee medicamentos lรญquidos en la medida de lo posible y consulte al farmacรฉutico para determinar si es seguro triturar medicamentos sรณlidos y mezclarlos con agua. En caso de que sea seguro, pulverice los medicamentos sรณlidos en forma de polvo fino y disuรฉlvalo en agua caliente antes de administrarlo a travรฉs de la sonda de alimentaciรณn. No triture nunca

Page 17: Instructions for Use - Avanos Medical

17

medicamentos con capa entรฉrica ni medicaciรณn mixta con la fรณrmula.1. Abra el tapรณn de un puerto de acceso de la sonda de gastrostomรญa.2. Emplee una jeringa ENFitยฎ para irrigar la sonda con la cantidad de agua

prescrita y que se describe en las Directrices generales de irrigaciรณn.3. Retire la jeringa de irrigaciรณn del puerto de acceso.4. Conecte de forma segura al puerto de acceso una jeringa ENFitยฎ que

contenga el medicamento. Precauciรณn: no apriete en exceso la jeringa en el puerto de acceso.5. Suministre el medicamento bajando el รฉmbolo de la jeringa ENFitยฎ.6. Retire la jeringa del puerto de acceso.7. Emplee una jeringa ENFitยฎ para irrigar la sonda con la cantidad de agua

prescrita y que se describe en las Directrices generales de irrigaciรณn.8. Retire la jeringa de irrigaciรณn del puerto de acceso.9. Cierre el tapรณn del puerto de acceso.

Descompresiรณn gรกstricaLa descompresiรณn gรกstrica se puede realizar mediante el drenaje por gravedad o una succiรณn intermitente baja.1. Abra el tapรณn de un puerto de acceso de la sonda de gastrostomรญa.2. Para el drenaje por gravedad, coloque el puerto de acceso abierto de la sonda

de gastrostomรญa directamente sobre la apertura de un recipiente adecuado. Nota: asegรบrese de que el puerto de acceso abierto estรฉ colocado debajo del

estoma.3. Para una succiรณn intermitente, conecte una jeringa ENFitยฎ al puerto de

acceso.4. Aplique una succiรณn intermitente baja retrayendo lentamente el รฉmbolo de

la jeringa a intervalos breves. Advertencia: no emplee una succiรณn continua ni de alta presiรณn.

Una presiรณn alta podrรญa colapsar la sonda o lesionar el tejido del estรณmago y provocar una hemorragia.

5. Desconecte la jeringa de descompresiรณn del puerto de acceso.6. Emplee una jeringa ENFitยฎ para irrigar la sonda con la cantidad de agua

prescrita y que se describe en las Directrices generales de irrigaciรณn.7. Retire la jeringa de irrigaciรณn del puerto de acceso.8. Cierre el tapรณn del puerto de acceso.

Mantenimiento del balรณnNo se puede predecir de forma precisa la vida รบtil del balรณn. Los balones de silicona duran generalmente entre 1 y 8 meses, pero la duraciรณn de los balones depende de diversos factores. Estos factores pueden incluir las medicaciones, el volumen de agua empleado para inflar el balรณn, el pH gรกstrico y el cuidado de la sonda.Compruebe el volumen de agua en el balรณn una vez por semana.โ€ข Inserte la jeringa Luer macho en el puerto de inflado del balรณn (BAL.) y

retire el lรญquido mientras sostiene la sonda en su lugar. Compare la cantidad de agua de la jeringa con la cantidad recomendada o la cantidad prescrita en un principio y definida en el expediente del paciente. Si la cantidad es inferior a la recomendada o prescrita, rellene el balรณn con el agua retirada en un principio, a continuaciรณn, prepรกrelo y aรฑada la cantidad necesaria para conseguir el volumen del balรณn acorde a la cantidad de agua recomendada y prescrita. Tenga en cuenta que si desinfla el balรณn puede derramarse contenido gรกstrico alrededor de la sonda. Registre el volumen del fluido, la cantidad del volumen que se va a sustituir (si se hace), la fecha y la hora.

โ€ข Espere entre 10 y 20 minutos y repita el procedimiento. Si el balรณn ha perdido lรญquido, significa que tiene fugas y, en este caso, deberรก sustituirse la sonda. Un balรณn desinflado o roto podrรญa hacer que la sonda se afloje o desaloje. Si el balรณn se rompe, deberรก sustituirse. Asegure la sonda en su posiciรณn con cinta y, a continuaciรณn, siga el protocolo definido y/o llame al mรฉdico para recibir instrucciones.

Precauciรณn: rellene el balรณn con agua estรฉril o destilada; no emplee aire ni soluciรณn salina. La soluciรณn salina podrรญa cristalizarse y obturar la vรกlvula del balรณn o el lumen y podrรญa perderse aire y colapsar el balรณn. Asegรบrese de emplear la cantidad de agua recomendada, ya que un inflado excesivo podrรญa obturar el lumen o reducir la vida รบtil del balรณn y un inflado insuficiente no asegurarรก correctamente la sonda.

Lista de comprobaciรณn de cuidado diario y mantenimiento โ€ข Evalรบe al paciente para detectar sรญntomas de dolor, presiรณn o molestias.โ€ข Evalรบe el punto del estoma para detectar sรญntomas de infecciรณn como

enrojecimiento, irritaciรณn, edema, inflamaciรณn, sensibilidad, calor, erupciones o drenaje gastrointestinal. Evalรบe al paciente para detectar sรญntomas de necrosis por presiรณn, ruptura de la piel o tejido hipergranulado.

โ€ข Limpie el punto del estoma con agua tibia y jabรณn suave.โ€ข Emplee un movimiento circular desde la sonda hacia afuera.โ€ข Enjuague en profundidad y seque bien.โ€ข Examine la sonda para detectar anomalรญas como daรฑos, obturaciรณn o

decoloraciรณn inusual.

โ€ข Limpie la sonda de alimentaciรณn con agua tibia y jabรณn suave con cuidado de no manipular ni tirar de la sonda en exceso.

โ€ข Enjuague en profundidad y seque bien.โ€ข Limpie los puertos de inflado gรกstricos y del balรณn. Emplee un aplicador con

punta de algodรณn o un paรฑo suave para retirar todos los restos de fรณrmula y de medicamentos.

โ€ข Gire la sonda 360 grados y un cuarto de giro cada dรญa.โ€ข Verifique que el cabezal externo quede 1โ€“2 mm por encima de la piel.โ€ข Lave la sonda de alimentaciรณn como se describe en las Directrices generales

de irrigaciรณn de la secciรณn anterior.

Oclusiรณn de la sondaLa oclusiรณn de la sonda estรก generalmente provocada por:โ€ข Tรฉcnicas de irrigaciรณn incorrectasโ€ข Falta de irrigaciรณn tras la mediciรณn de los residuos gรกstricosโ€ข Administraciรณn inadecuada del medicamentoโ€ข Fragmentos de pastillasโ€ข Fรณrmulas espesas, como las concentradas, combinadas o enriquecidas que

tienden a ser mรกs espesas o que pueden contener partรญculasโ€ข Contaminaciรณn de la fรณrmula que provoca coagulaciรณnโ€ข Reflujo del contenido gรกstrico o intestinal por la sonda

Para desobturar la sonda1. Asegรบrese de que la sonda de alimentaciรณn no estรฉ torcida ni pinzada.2. Si la obturaciรณn estรก visible sobre la superficie de la piel, haga un pequeรฑo

masaje o exprima la sonda entre los dedos para romper la obturaciรณn.3. Conecte una jeringa ENFitยฎ de 30 a 60 ml llena de agua caliente en el puerto

de acceso adecuado de la sonda y retrรกigala ligeramente y, a continuaciรณn, baje el รฉmbolo para desalojar la obturaciรณn.

4. Si persiste la obturaciรณn, repita el paso 3. Una succiรณn suave alternada con la presiรณn de la jeringa solucionarรก la mayorรญa de las obturaciones.

5. Si no se soluciona el problema, consulte a su mรฉdico. No emplee zumo de arรกndanos, bebida de cola, ablandador de carne ni quimotripsina, ya que podrรญan provocar otras obturaciones o crear reacciones adversas en algunos pacientes. Si la obturaciรณn es intensa y no se puede eliminar la sonda deberรก sustituirse.

Precauciรณn: no inserte objetos extraรฑos a travรฉs de la sonda.

Informaciรณn sobre la seguridad con IRMLas sondas de alimentaciรณn de gastrostomรญa MIC* observan la norma MR Safe (segura para usar con resonancia magnรฉtica)

Advertencia: solo para nutriciรณn enteral y/o medicaciรณn enteral.

Para obtener mรกs informaciรณn, llame al 1-844-425-9273 en EE. UU. o visite la pรกgina web en halyardhealth.com.Manuales de formaciรณn: โ€œA Guide to Proper Careโ€ y โ€œA Stoma Site and Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guideโ€ estรกn disponibles previa solicitud. Pรณngase en contacto con su representante local o con el servicio de atenciรณn al cliente.

No fabricado enlรกtex de caucho natural

Este producto NO estรก fabricado con

DEHP como plastificanteDiรกmetro Volumen del balรณn MR Safe

Page 18: Instructions for Use - Avanos Medical

18

Nรกvod k pouลพitรญ Rx Only: Pouze na pล™edpis: Federรกlnรญ zรกkony USA omezujรญ prodej tohoto prostล™edku na lรฉkaล™e nebo na lรฉkaล™skรฝ pล™edpis.

PopisGastrostomickรฉ vyลพivovacรญ trubice HALYARD* MIC* (obr. 1 a 2) umoลพลˆujรญ podรกvรกnรญ enterรกlnรญ vรฝลพivy a lรฉkลฏ pล™รญmo do ลพaludku a/nebo gastrickou dekompresi.

Indikace pro pouลพitรญGastrostomickรฉ vyลพivovacรญ trubice HALYARD* MIC* jsou indikovรกny k pouลพitรญ u pacientลฏ, kteล™รญ vyลพadujรญ dlouhodobรฉ vyลพivovรกnรญ, nejsou schopni tolerovat podรกvรกnรญ vรฝลพivy รบsty, u kterรฝch je malรฉ riziko aspirace a kteล™รญ vyลพadujรญ gastrickou dekompresi a/nebo podรกvรกnรญ lรฉkลฏ pล™รญmo do ลพaludku.

KontraindikaceMezi kontraindikace pro zavedenรญ gastrostomickรฉ vyลพivovacรญ trubice patล™รญ mimo jinรฉ:โ€ข kolonickรก interpozice,โ€ข ascites,โ€ข portรกlnรญ hypertenze,โ€ข peritonitida,โ€ข nelรฉฤenรก koagulopatie,โ€ข nejistota ohlednฤ› smฤ›ru a dรฉlky gastrostomickรฉho traktu (tlouลกลฅka bล™iลกnรญ

stฤ›ny),โ€ข poloha ลพaludku mimo kontakt s bล™iลกnรญ stฤ›nou (pouze pล™i vรฝmฤ›nฤ›),โ€ข chybรญ vytvoล™enรฝ gastrostomickรฝ trakt (pouze pล™i vรฝmฤ›nฤ›),โ€ข prลฏkaznรก infekce kolem stomatu (pouze pล™i vรฝmฤ›nฤ›),โ€ข pล™รญtomnost mnohoฤetnรฝch fistulรณznรญch stomatickรฝch traktลฏ (pouze pล™i

vรฝmฤ›nฤ›).

VarovรกnรญTento zdravotnickรฝ prostล™edek znovu nepouลพรญvejte, neupravujte ani nesterilizujte. Opakovanรฉ pouลพitรญ, upravovรกnรญ nebo sterilizovรกnรญ mลฏลพe 1) negativnฤ› ovlivnit znรกmรฉ charakteristiky biokompatibility, 2) naruลกit strukturรกlnรญ celistvost prostล™edku, 3) vรฉst k tomu, ลพe prostล™edek nebude splลˆovat svou urฤenou funkci, nebo 4) vyvolat riziko kontaminace a zpลฏsobit pล™enos infekฤnรญch chorob, a tรญm vรฉst k poranฤ›nรญ, onemocnฤ›nรญ nebo smrti pacienta.

KomplikaceS kteroukoli vyลพivovacรญ trubicรญ mohou bรฝt spojeny nรกsledujรญcรญ komplikace:โ€ข nevolnost, zvracenรญ, nadmutรญ bล™icha nebo prลฏjem,โ€ข aspirace,โ€ข bolest v oblasti stomatu,โ€ข absces, infekce rรกny a rozpad kลฏลพe,โ€ข tlakovรก nekrรณza,โ€ข hypergranulace tkรกnฤ›,โ€ข intraperitoneรกlnรญ prลฏsak,โ€ข syndrom zanoล™enรฉho disku (buried bumper syndrome),โ€ข peristomรกlnรญ prลฏsak,โ€ข selhรกnรญ balรณnku nebo uvolnฤ›nรญ trubice,โ€ข ucpรกnรญ trubice,โ€ข gastrointestinรกlnรญ krvรกcenรญ a/nebo tvorba vล™edลฏ,โ€ข neprลฏchodnost vรฝvodu z ลพaludku,โ€ข ileus nebo gastroparรฉza,โ€ข volvulus stล™ev a ลพaludku.S postupem zavedenรญ vyลพivovacรญ trubice mohou bรฝt spojeny dalลกรญ komplikace, jako napล™รญklad poranฤ›nรญ bล™iลกnรญch orgรกnลฏ.

ZavedenรญGastrostomickรก vyลพivovacรญ trubice HALYARD* mลฏลพe bรฝt zavedena nรกsledujรญcรญmi zpลฏsoby:

chirurgicky, perkutรกnnฤ› pod fluoroskopickรฝm (radiologickรฝm) zobrazenรญm, perkutรกnnฤ› pod endoskopickรฝm zobrazenรญm, jako nรกhrada stรกvajรญcรญho prostล™edku s vyuลพitรญm vytvoล™enรฉho stomatickรฉho

traktu. Varovรกnรญ: Za รบฤelem pล™ipevnฤ›nรญ ลพaludku k pล™ednรญ bล™iลกnรญ stฤ›nฤ› je

nutnรฉ provรฉst gastropexi, urฤit mรญsto zavedenรญ vyลพivovacรญ trubice a rozลกรญล™it stomatickรฝ trakt pล™ed poฤรกteฤnรญm zavedenรญm trubice, aby mohla bรฝt zajiลกtฤ›na bezpeฤnost a komfort pacienta.

Varovรกnรญ: Retenฤnรญ balรณnek vyลพivovacรญ trubice nepouลพรญvejte jako prostล™edek k provรกdฤ›nรญ gastropexe. Balรณnek by mohl prasknout

a nedoลกlo by k pล™ichycenรญ ลพaludku k pล™ednรญ bล™iลกnรญ stฤ›nฤ›. Varovรกnรญ: Mรญsto zavรกdฤ›nรญ u kojencลฏ a dฤ›tรญ musรญ bรฝt vysoko na

velkรฉm zakล™ivenรญ ลพaludku, aby nedochรกzelo k okluzi vrรกtnรญku, kdyลพ se balรณnek naplnรญ.

Pล™รญprava trubice Varovรกnรญ: Ovฤ›ล™te, zda balenรญ nenรญ poลกkozenรฉ. Nepouลพรญvejte, pokud

je balenรญ poลกkozenรฉ nebo je poruลกena sterilnรญ bariรฉra.1. Vyberte gastrostomickou vyลพivovacรญ trubici MIC* vhodnรฉ velikosti, vyjmฤ›te ji

z balenรญ a zkontrolujte, zda nenรญ poลกkozena.2. S pouลพitรญm stล™รญkaฤky s luerovou ลกpiฤkou naplลˆte balรณnek (obr. 1-E a 2-D)

vodou skrze otvor balรณnku (obr. 1-A a 2-A). Nepouลพรญvejte vzduch. โ€ข V pล™รญpadฤ› trubic s nรญzkรฝm objemem oznaฤenรฝch pรญsmeny LV nรกsledujรญcรญmi

po ฤรญslu REF kรณdu naplลˆte balรณnek 3โ€“5 ml vody. โ€ข V pล™รญpadฤ› standardnรญch trubic naplลˆte balรณnek 7โ€“10 ml vody.3. Odpojte stล™รญkaฤku a zkontrolujte neporuลกenost balรณnku โ€“ jemnฤ› jej stisknฤ›te

a ovฤ›ล™te, ลพe tฤ›snรญ. Prohlรฉdnฤ›te balรณnek a ujistฤ›te se, ลพe je symetrickรฝ. Symetrie lze dosรกhnout jemnรฝm promnutรญm balรณnku mezi prsty. Stล™รญkaฤku znovu pล™ipojte a odsajte z balรณnku vลกechnu vodu.

4. Zkontrolujte vnฤ›jลกรญ zadrลพovacรญ podloลพku (obr. 1-D a 2-C). Podloลพka by mฤ›la pล™i klouzรกnรญ podรฉl trubice klรกst mรญrnรฝ odpor.

5. Zkontrolujte, zda se po celรฉ dรฉlce trubice nevyskytujรญ nepravidelnosti.6. Namaลพte ลกpiฤku trubice lubrikantem rozpustnรฝm ve vodฤ›. Nepouลพรญvejte

minerรกlnรญ olej. Nepouลพรญvejte vazelรญnu.

Navrhovanรฝ chirurgickรฝ postup (gastrostomie podle Stamma)1. Laparotomiรญ ve stล™ednรญ linii identifikujte vrรกtnรญk a hornรญ epigastrickou tepnu

v bล™iลกnรญ stฤ›nฤ›.2. Mรญsto pro gastrostomii by mฤ›lo bรฝt 10โ€“15 cm od vrรกtnรญku na velkรฉm

zakล™ivenรญ ลพaludku. Mรญsto pro gastrostomii by mฤ›lo bรฝt takรฉ nejmรฉnฤ› 3 cm od ลพebernรญho okraje, aby nedoลกlo k poลกkozenรญ retenฤnรญho balรณnku odรญrรกnรญm pล™i pohybu.

3. Umรญstฤ›te dva koncentrickรฉ tabatฤ›rkovรฉ stehy kolem mรญsta. Ponechte jehly tabatฤ›rkovรฝch stehลฏ na mรญstฤ›.

4. Na pล™ednรญm parietรกlnรญm peritoneu vyberte mรญsto vyรบstฤ›nรญ, kterรฉ odpovรญdรก gastrostomii. Vyhnฤ›te se hornรญ epigastrickรฉ tepnฤ›, drรฉnลฏm a jinรฝm stomatลฏm.

5. Veฤte bodnou rรกnu z pล™ednรญho parietรกlnรญho peritonea do dodateฤnรฉho bล™iลกnรญho povrchu. Zaveฤte trubici zevnฤ› dovnitล™ bล™iลกnรญ dutiny.

Poznรกmka: Pล™i umรญstฤ›nรญ mลฏลพe pomoci pouลพitรญ pravoรบhlรฉ svorky. Upozornฤ›nรญ: K zavedenรญ trubice do sprรกvnรฉ polohy nikdy nepouลพรญvejte

svorku s ostrรฝmi zuby ani tenaculum. Tyto nรกstroje by poลกkodily trubici.6. S pouลพitรญm dvou Babcockovรฝch svorek na pล™ednรญm povrchu ลพaludku vytvoล™te

na ลพaludku โ€žstล™รญลกkuโ€œ.7. Otevล™ete ลพaludek skalpelem nebo elektrokauterizaฤnรญm nรกstrojem.8. Proveฤte dilataci enterotomie hemostatem.

Pล™รญprava navrลพenรฉho mรญsta1. Pouลพijte standardnรญ radiologickou nebo endoskopickou techniku k vizualizaci

a pล™รญpravฤ› zavedenรญ gastrostomickรฉ trubice.2. Ovฤ›ล™te, ลพe nejsou pล™รญtomny ลพรกdnรฉ abnormality, kterรฉ by mohly pล™edstavovat

kontraindikaci zavedenรญ trubice, a umรญstฤ›te pacienta do polohy naznak.3. Vyberte mรญsto pro gastrostomii, kterรฉ neobsahuje velkรฉ cรฉvy, vnitล™nรญ orgรกny

ani zjizvenou tkรกลˆ. Toto mรญsto je obvykle v tล™etinฤ› vzdรกlenosti od pupku smฤ›rem k levรฉmu okraji ลพeber na stล™ednรญ klavikulรกrnรญ ฤรกล™e.

4. Pล™ipravte a zarouลกkujte vybranรฉ mรญsto zavedenรญ podle protokolu zdravotnickรฉho zaล™รญzenรญ.

Umรญstฤ›nรญ gastropexe Varovรกnรญ: K zajiลกtฤ›nรญ pล™ichycenรญ stฤ›ny ลพaludku k pล™ednรญ bล™iลกnรญ

stฤ›nฤ› doporuฤujeme provรฉst tล™รญbodovou gastropexi v trojรบhelnรญkovรฉ konfiguraci.1. Oznaฤte na kลฏลพi mรญsto zavedenรญ trubice. Urฤete vzorec gastropexe โ€“

umรญstฤ›te tล™i znaฤky na kลฏลพi ve stejnรฉ vzdรกlenosti od mรญsta zavedenรญ trubice v trojรบhelnรญkovรฉ konfiguraci.

Upozornฤ›nรญ: Mezi mรญstem zavedenรญ a umรญstฤ›nรญm gastropexe ponechte dostateฤnou vzdรกlenost, aby nedochรกzelo k tล™enรญ spony tvaru T o naplnฤ›nรฝ balรณnek.

2. Stanovte mรญsta punkce 1% lidokainu a podejte lokรกlnรญ anestetikum na kลฏลพi a peritoneum.

3. Umรญstฤ›te prvnรญ upevลˆovacรญ sponu tvaru T a potvrฤte intragastrickou polohu. Opakujte postup, dokud nejsou vลกechny tล™i spony tvaru T zavedeny v rozรญch trojรบhelnรญku.

4. Pล™ichyลฅte ลพaludek k pล™ednรญ bล™iลกnรญ stฤ›nฤ› a dokonฤete zรกkrok.

Vytvoล™enรญ stomatickรฉho traktu1. Vytvoล™te stomatickรฝ trakt (ลพaludek je dosud naplnฤ›nรฝ vzduchem a v apozici

vลฏฤi bล™iลกnรญ stฤ›nฤ›). Urฤete mรญsto punkce ve stล™edu vzorce gastropexe. Pomocรญ fluoroskopickรฉho nebo endoskopickรฉho zobrazenรญ potvrฤte, ลพe toto mรญsto pล™ekrรฝvรก distรกlnรญ tฤ›leso ลพaludku pod ลพebernรญm okrajem a nad pล™รญฤnรฝm traฤnรญkem.

Varovรกnรญ: Vyhnฤ›te se epigastrickรฉ tepnฤ›, kterรก probรญhรก v mรญstฤ› spojenรญ mediรกlnรญch dvou tล™etin a laterรกlnรญ tล™etiny pล™รญmรฉho svalu bล™iลกnรญho.

2. Proveฤte anestezii mรญsta punkce lokรกlnรญ injekcรญ 1% lidokainu smฤ›rem dolลฏ k povrchu peritonea.

3. Zaveฤte kompatibilnรญ zavรกdฤ›cรญ jehlu o prลฏmฤ›ru 0,15 mm (0,038 palce) stล™edem vzorce gastropexe do ลพaludeฤnรญho lumen.

Varovรกnรญ: Dรกvejte pozor, abyste nezavedli punkฤnรญ jehlu pล™รญliลก hluboko a nezpลฏsobili perforaci zadnรญ stฤ›ny ลพaludku, slinivky, levรฉ ledviny, aorty nebo sleziny.

Poznรกmka: Pro umรญstฤ›nรญ gastrostomickรฉ trubice je nejlepลกรญ รบhel zavรกdฤ›nรญ pravรฝ รบhel k povrchu kลฏลพe. Pokud se oฤekรกvรก pล™echod na jejunรกlnรญ vyลพivovacรญ trubici, musรญ se jehla nasmฤ›rovat k vrรกtnรญku.

Gastrostomickรก vyลพivovacรญ trubice MIC* s konektory ENFitยฎ a Bolusovรก gastrostomickรก vyลพivovacรญ trubice MIC* s konektory ENFitยฎ

c

Gastrostomickรก vyลพivovacรญ trubice MIC* s konektory ENFitยฎ

Bolusovรก gastrostomickรก vyลพivovacรญ trubice MIC*s konektory ENFitยฎ

CE

DA

B

A

CB

D

Obr. 1

Obr. 2

Page 19: Instructions for Use - Avanos Medical

19

4. Sprรกvnรฉ zavedenรญ jehly ovฤ›ล™te endoskopickรฝm nebo fluoroskopickรฝm zobrazenรญm. Kromฤ› toho mลฏลพete jako pomลฏcku k ovฤ›ล™enรญ pล™ipojit k hlavici jehly stล™รญkaฤku naplnฤ›nou vodou a ze ลพaludeฤnรญho lumen nasรกt vzduch.

Poznรกmka: Pokud dojde k nasรกtรญ vzduchu, lze injikovat kontrastnรญ lรกtku, zviditelnit tak zรกhyby ลพaludku a potvrdit polohu.

5. Posuลˆte vodicรญ drรกt se ลกpiฤkou ve tvaru J o velikosti aลพ do 0,15 mm (0,038 palce) skrze jehlu do ลพaludku. Potvrฤte polohu.

6. Vyjmฤ›te zavรกdฤ›cรญ jehlu, ale ponechte vodicรญ drรกt se ลกpiฤkou ve tvaru J na mรญstฤ›. Jehlu zlikvidujte podle protokolu zdravotnickรฉho zaล™รญzenรญ.

Dilatace1. Skalpelem velikosti 11 proveฤte malรฝ ล™ez kลฏลพรญ podรฉl vodicรญho drรกtu smฤ›rem

dolลฏ skrz podkoลพnรญ tkรกลˆ a fascie bล™iลกnรญho svalstva. Po provedenรญ tohoto ล™ezu skalpel zlikvidujte podle protokolu zdravotnickรฉho zaล™รญzenรญ.

2. Posuลˆte dilatรกtor po vodicรญm drรกtu a dilatujte stomatickรฝ trakt na velikost nejmรฉnฤ› o ฤtyล™i francouzskรฉ jednotky velikosti vฤ›tลกรญ, neลพ kterou mรก zavรกdฤ›nรก enterรกlnรญ vyลพivovacรญ trubice.

3. Vytรกhnฤ›te dilatรกtor po vodicรญm drรกtu; vodicรญ drรกt ponechte na mรญstฤ›. Poznรกmka: K usnadnฤ›nรญ posunu trubice skrze stomatickรฝ trakt mลฏลพete po

dilataci pouลพรญt roztrhรกvacรญ kanylu (peel-away sheath).

Umรญstฤ›nรญ trubice1. Posouvejte gastrostomickou vyลพivovacรญ trubici MIC*, dokud balรณnek neprojde

do ลพaludku.2. Pomocรญ stล™รญkaฤky s luerovou ลกpiฤkou naplลˆte balรณnek. โ€ข Balรณnek typu LV naplลˆte 3โ€“5 ml sterilnรญ nebo destilovanรฉ vody. โ€ข Standardnรญ balรณnek naplลˆte 7โ€“10 ml sterilnรญ nebo destilovanรฉ vody. Upozornฤ›nรญ: Nepล™ekraฤujte celkovรฝ objem 7 ml u balรณnku typu

LV a 15 ml u standardnรญho balรณnku. Nepouลพรญvejte vzduch. Do balรณnku nevstล™ikujte kontrastnรญ lรกtku.

3. Utรกhnฤ›te tabatฤ›rkovรฉ stehy kolem trubice.4. Jemnฤ› tรกhnฤ›te trubici nahoru a smฤ›rem od bล™icha, aลพ se balรณnek dotkne

vnitล™nรญ stฤ›ny ลพaludku.5. Pomocรญ tabatฤ›rkovรฝch stehลฏ pล™ichyลฅte ลพaludek k peritoneu. Buฤte opatrnรญ,

aby nedoลกlo k perforaci balรณnku.6. Odstraลˆte reziduรกlnรญ tekutinu nebo lubrikant z trubice a stomatu.7. Jemnฤ› posuลˆte vnฤ›jลกรญ zadrลพovacรญ podloลพku do polohy pล™ibliลพnฤ› 2โ€“3 mm nad

kลฏลพรญ. Nepล™iลกรญvejte podloลพku ke kลฏลพi.

Umรญstฤ›nรญ trubice1. Posuลˆte distรกlnรญ konec trubice po vodicรญm drรกtu skrz stomatickรฝ trakt do

ลพaludku.2. Ovฤ›ล™te, ลพe je trubice v ลพaludku, vytรกhnฤ›te vodicรญ drรกt nebo roztrhรกvacรญ kanylu,

pokud byla pouลพita, a naplลˆte balรณnek.3. Pomocรญ stล™รญkaฤky s luerovou ลกpiฤkou naplลˆte balรณnek. โ€ข Balรณnek typu LV naplลˆte 3โ€“5 ml sterilnรญ nebo destilovanรฉ vody. โ€ข Standardnรญ balรณnek naplลˆte 7โ€“10 ml sterilnรญ nebo destilovanรฉ vody. Upozornฤ›nรญ: Nepล™ekraฤujte celkovรฝ objem 7 ml u balรณnku typu

LV a 15 ml u standardnรญho balรณnku. Nepouลพรญvejte vzduch. Do balรณnku nevstล™ikujte kontrastnรญ lรกtku.

4. Jemnฤ› tรกhnฤ›te trubici nahoru a smฤ›rem od bล™icha, aลพ se balรณnek dotkne vnitล™nรญ stฤ›ny ลพaludku.

5. Odstraลˆte reziduรกlnรญ tekutinu nebo lubrikant z trubice a stomatu.6. Jemnฤ› posuลˆte vnฤ›jลกรญ zadrลพovacรญ podloลพku do polohy pล™ibliลพnฤ› 2โ€“3 mm nad

kลฏลพรญ. Nepล™iลกรญvejte podloลพku ke kลฏลพi.

Ovฤ›ล™enรญ polohy a prลฏchodnosti trubice1. Pล™ipojte stล™รญkaฤku ENFitยฎ naplnฤ›nou 10 ml vody k vstupnรญmu otvoru (obr.

1-B, 1-C a 2-B) gastrostomickรฉ vyลพivovacรญ trubice. Nasajte obsah ลพaludku. Pokud uvidรญte vzduch nebo obsah ลพaludku, vyplรกchnฤ›te trubici.

2. Zkontrolujte, zda je kolem stomatu pล™รญtomnรก vlhkost. Pokud existujรญ znรกmky รบniku tekutiny ze ลพaludku, zkontrolujte polohu trubice a umรญstฤ›nรญ vnฤ›jลกรญ zadrลพovacรญ podloลพky. Pล™idรกvejte sterilnรญ nebo destilovanou vodu podle potล™eby v pล™รญrลฏstcรญch po 1โ€“2 ml. Nepล™ekraฤujte kapacitu balรณnku uvedenou dล™รญve.

3. Vyลพivovรกnรญ zaฤnฤ›te pouze tehdy, je-li potvrzena sprรกvnรก prลฏchodnost a umรญstฤ›nรญ, a postupujte pล™esnฤ› podle pokynลฏ lรฉkaล™e.

Vyjmutรญ trubice1. Nejdล™รญve se pล™esvฤ›dฤte, ลพe tento typ trubice lze vymฤ›ลˆovat u lลฏลพka pacienta.2. Pล™ipravte vลกechno vybavenรญ a materiรกly, umyjte si ruce s pouลพitรญm aseptickรฉ

techniky a nasaฤte si ฤistรฉ rukavice bez pudru.3. Otoฤte trubici o 360 stupลˆลฏ, abyste se ujistili, ลพe se pohybuje volnฤ› a snadno.4. Pevnฤ› pล™ipojte stล™รญkaฤku s luerovou ลกpiฤkou ke vstupu pro balรณnek a vysajte

z balรณnku vลกechnu tekutinu.5. Aplikujte protitlak na bล™icho a vyjmฤ›te trubici jemnรฝm, ale pevnรฝm tahem. Poznรกmka: Pokud narazรญte na odpor, namaลพte trubici a stoma lubrikantem

rozpustnรฝm ve vodฤ›. Zatlaฤte na trubici a zรกroveลˆ jรญ otรกฤejte. Jemnou manipulacรญ trubici uvolnฤ›te. Pokud trubici nelze vyjmout, znovu naplลˆte balรณnek pล™edepsanรฝm mnoลพstvรญm vody a uvฤ›domte lรฉkaล™e. Pล™i vyjรญmรกnรญ trubice nikdy nepouลพรญvejte nadmฤ›rnou sรญlu.

Upozornฤ›nรญ: Nikdy se nepokouลกejte vymฤ›nit trubici, pokud jste k tomu nebyli vyลกkoleni lรฉkaล™em nebo jinรฝm poskytovatelem zdravotnรญch sluลพeb.

Varovรกnรญ: Po pouลพitรญ mลฏลพe tento produkt pล™edstavovat biologickรฉ riziko. Zachรกzejte s nรญm a likvidujte jej v souladu se zavedenou lรฉkaล™skou praxรญ a platnรฝmi mรญstnรญmi a stรกtnรญmi prรกvnรญmi pล™edpisy.

Postup vรฝmฤ›ny1. Oฤistฤ›te kลฏลพi kolem mรญsta stomatu a nechte oblast oschnout.2. Vyberte gastrostomickou vyลพivovacรญ trubici odpovรญdajรญcรญ velikosti a pล™ipravte ji

podle nรกvodu na pล™รญpravu trubice uvedenรฉho vรฝลกe.3. Gastrostomickou trubici jemnฤ› zaveฤte skrz stoma do ลพaludku.4. Pomocรญ stล™รญkaฤky s luerovou ลกpiฤkou naplลˆte balรณnek.

โ€ข Balรณnek typu LV naplลˆte 3โ€“5 ml sterilnรญ nebo destilovanรฉ vody. โ€ข Standardnรญ balรณnek naplลˆte 7โ€“10 ml sterilnรญ nebo destilovanรฉ vody.

Upozornฤ›nรญ: Nepล™ekraฤujte celkovรฝ objem 7 ml u balรณnku typu

LV a 15 ml u standardnรญho balรณnku. Nepouลพรญvejte vzduch. Do balรณnku nevstล™ikujte kontrastnรญ lรกtku.

5. Jemnฤ› tรกhnฤ›te trubici nahoru a smฤ›rem od bล™icha, aลพ se balรณnek dotkne vnitล™nรญ stฤ›ny ลพaludku.

6. Odstraลˆte reziduรกlnรญ tekutinu nebo lubrikant z trubice a stomatu.7. Jemnฤ› posuลˆte vnฤ›jลกรญ zadrลพovacรญ podloลพku do polohy pล™ibliลพnฤ› 1โ€“2 mm nad

kลฏลพรญ. 8. Ovฤ›ล™te polohu trubice podle nรกvodu ve vรฝลกe uvedenรฉm oddรญlu Ovฤ›ล™enรญ

polohy trubice.

Pokyny ohlednฤ› prลฏchodnosti trubiceSprรกvnรฉ vyplachovรกnรญ trubice je nejlepลกรญm zpลฏsobem, jak zabrรกnit jejรญmu ucpรกnรญ a udrลพovat jejรญ prลฏchodnost. Nรญลพe jsou uvedeny pokyny, jak ucpรกnรญ trubice zabrรกnit a udrลพet jejรญ prลฏchodnost.โ€ข Vyplรกchnฤ›te vyลพivovacรญ trubici vodou kaลพdรฝch 4โ€“6 hodin bฤ›hem

nepล™etrลพitรฉho vyลพivovรกnรญ, kdykoli je vyลพivovรกnรญ pล™eruลกeno, pล™ed kaลพdรฝm obฤasnรฝm vyลพivovรกnรญm a po nฤ›m, anebo pล™inejmenลกรญm kaลพdรฝch 8 hodin, pokud se trubice nepouลพรญvรก.

โ€ข Vyplรกchnฤ›te trubici po kontrole zbytkovรฉho ลพaludeฤnรญho obsahu.โ€ข Vyplรกchnฤ›te vyลพivovacรญ trubici pล™ed podรกvรกnรญm lรฉkลฏ a po nฤ›m a mezi

rลฏznรฝmi lรฉky. Tak zabrรกnรญte reakcรญm lรฉkลฏ s tekutou stravou a pล™รญpadnรฉmu nรกslednรฉmu ucpรกnรญ trubice.

โ€ข Kdykoli to bude moลพnรฉ, podรกvejte tekutรฉ lรฉky a konzultujte s lรฉkรกrnรญkem, zda je bezpeฤnรฉ rozdrtit lรฉky v pevnรฉm skupenstvรญ a smรญsit je s vodou. Pokud je to bezpeฤnรฉ, rozdrลฅte pilulky na jemnรฝ prรกลกek a rozpusลฅte jej v teplรฉ vodฤ›, neลพ jej podรกte vyลพivovacรญ trubicรญ. Nikdy nedrลฅte lรฉky s enterosolventnรญm potahem ani lรฉky nesmฤ›ลกujte s tekutou stravou.

โ€ข K vyplachovรกnรญ trubice nepouลพรญvejte kyselรฉ tekutiny, jako jsou ลกลฅรกva z brusinek a nรกpoje typu koly, neboลฅ jejich kyselost by mohla v kombinaci s proteiny v tekutรฉ stravฤ› pล™ispฤ›t k ucpรกnรญ trubice.

Vลกeobecnรฉ pokyny tรฝkajรญcรญ se vyplachovรกnรญVyplรกchnฤ›te vyลพivovacรญ trubici vodou pomocรญ stล™รญkaฤky ENFitยฎ kaลพdรฝch 4โ€“6 hodin bฤ›hem nepล™etrลพitรฉho vyลพivovรกnรญ, kdykoli je vyลพivovรกnรญ pล™eruลกeno, pล™inejmenลกรญm kaลพdรฝch 8 hodin, pokud se trubice nepouลพรญvรก, nebo podle pokynลฏ lรฉkaล™e. Vyplรกchnฤ›te trubici po kontrole zbytkovรฉho ลพaludeฤnรญho obsahu. Vyplรกchnฤ›te trubici pล™ed kaลพdรฝm podรกnรญm lรฉkลฏ a po nฤ›m. K vyplachovรกnรญ trubice nepouลพรญvejte kyselรฉ tekutiny, jako jsou ลกลฅรกva z brusinek a nรกpoje typu koly.โ€ข Pouลพijte stล™รญkaฤku ENFitยฎ o objemu 30 aลพ 60 ml. Nepouลพรญvejte menลกรญ stล™รญkaฤky,

protoลพe by tak mohl vzrลฏst tlak v trubici a mohlo by dojรญt k roztrลพenรญ menลกรญch trubic.

โ€ข Pล™esvฤ›dฤte se, ลพe druhรฝ vstup do trubice (pokud je to relevantnรญ) je pล™ed vyplachovรกnรญm uzavล™en pล™ipoutanรฝm vรญฤkem.

โ€ข K vyplรกchnutรญ trubice pouลพijte vodu o pokojovรฉ teplotฤ›. V pล™รญpadฤ›, ลพe kvalita vodovodnรญ vody je problematickรก, mลฏลพete pouลพรญt sterilnรญ vodu. Mnoลพstvรญ vody bude zรกviset na potล™ebรกch pacienta, jeho klinickรฉm stavu a typu trubice, ale prลฏmฤ›rnรฝ objem se pohybuje od 10 do 50 ml u dospฤ›lรฝch a od 3 do 10 ml u kojencลฏ. Objem vody pouลพitรฝ pro vyplachovรกnรญ vyลพivovacรญch trubic rovnฤ›ลพ ovlivลˆuje stav hydratace. V mnoha pล™รญpadech zvรฝลกenรญm vyplachovacรญho objemu omezรญte potล™ebu dodateฤnรฉ intravenรณznรญ tekutiny. U osob se selhรกnรญm ledvin a jinรฝm omezenรญm tekutin je vลกak tล™eba k vyplachovรกnรญ pouลพรญt minimรกlnรญ objem potล™ebnรฝ k zajiลกtฤ›nรญ prลฏchodnosti trubice.

โ€ข Pล™i vyplachovรกnรญ trubice nepouลพรญvejte nadmฤ›rnou sรญlu. Nadmฤ›rnรก sรญla mลฏลพe protrhnout trubici a zpลฏsobit poลกkozenรญ gastrointestinรกlnรญho traktu.

โ€ข Dokumentujte ฤas a mnoลพstvรญ pouลพitรฉ vody v zรกznamech pacienta. Tento postup umoลพnรญ vลกem peฤovatelลฏm mnohem pล™esnฤ›ji sledovat potล™eby pacienta.

Podรกvรกnรญ lรฉkลฏ1. Sejmฤ›te vรญฤko ze vstupu gastrostomickรฉ trubice.2. Pomocรญ stล™รญkaฤky ENFitยฎ vyplรกchnฤ›te trubici pล™edepsanรฝm mnoลพstvรญm vody,

jak je popsรกno ve Vลกeobecnรฝch pokynech tรฝkajรญcรญch se vyplachovรกnรญ.3. Odpojte vyplachovacรญ stล™รญkaฤku ze vstupu.4. Bezpeฤnฤ› pล™ipojte vyลพivovacรญ sadu ENFitยฎ nebo stล™รญkaฤku ENFitยฎ ke vstupu. Upozornฤ›nรญ: Spojenรญ vyลพivovacรญ sady nebo stล™รญkaฤky se vstupem

neutahujte nadmฤ›rnฤ›.5. Podejte vรฝลพivu podle pokynลฏ lรฉkaล™e.6. Odpojte vyลพivovacรญ sadu nebo stล™รญkaฤku ze vstupu.7. Pomocรญ stล™รญkaฤky ENFitยฎ vyplรกchnฤ›te trubici pล™edepsanรฝm mnoลพstvรญm vody,

jak je popsรกno ve Vลกeobecnรฝch pokynech tรฝkajรญcรญch se vyplachovรกnรญ.8. Odpojte vyplachovacรญ stล™รญkaฤku ze vstupu.9. Nasaฤte vรญฤko na vstup.

Podรกvรกnรญ lรฉkลฏKdykoli to bude moลพnรฉ, podรกvejte tekutรฉ lรฉky a konzultujte s lรฉkรกrnรญkem, zda je bezpeฤnรฉ rozdrtit lรฉky v pevnรฉm skupenstvรญ a smรญsit je s vodou. Pokud je to bezpeฤnรฉ, rozdrลฅte pilulky na jemnรฝ prรกลกek a rozpusลฅte jej v teplรฉ vodฤ›, neลพ jej podรกte vyลพivovacรญ trubicรญ. Nikdy nedrลฅte lรฉky s enterosolventnรญm potahem ani lรฉky nesmฤ›ลกujte s tekutou stravou.1. Sejmฤ›te vรญฤko ze vstupu gastrostomickรฉ trubice.2. Pomocรญ stล™รญkaฤky ENFitยฎ vyplรกchnฤ›te trubici pล™edepsanรฝm mnoลพstvรญm vody,

jak je popsรกno ve Vลกeobecnรฝch pokynech tรฝkajรญcรญch se vyplachovรกnรญ.3. Odpojte vyplachovacรญ stล™รญkaฤku ze vstupu.4. Ke vstupu bezpeฤnฤ› pล™ipojte stล™รญkaฤku ENFitยฎ obsahujรญcรญ lรฉk. Upozornฤ›nรญ: Spojenรญ stล™รญkaฤky se vstupem neutahujte nadmฤ›rnฤ›.5. Podejte lรฉk stlaฤenรญm pรญstu stล™รญkaฤky ENFitยฎ.6. Odpojte stล™รญkaฤku ze vstupu.7. Pomocรญ stล™รญkaฤky ENFitยฎ vyplรกchnฤ›te trubici pล™edepsanรฝm mnoลพstvรญm vody,

jak je popsรกno ve Vลกeobecnรฝch pokynech tรฝkajรญcรญch se vyplachovรกnรญ.8. Odpojte vyplachovacรญ stล™รญkaฤku ze vstupu.9. Nasaฤte vรญฤko na vstup.

Gastrickรก dekompreseGastrickou dekompresi lze provรฉst buฤ gravitaฤnรญ drenรกลพรญ, nebo pล™eruลกovanรฝm odsรกvรกnรญm nรญzkรฝm podtlakem.1. Sejmฤ›te vรญฤko ze vstupu gastrostomickรฉ trubice.2. Pล™i gravitaฤnรญ drenรกลพi umรญstฤ›te otevล™enรฝ vstup gastrostomickรฉ trubice pล™รญmo

nad hrdlo vhodnรฉ nรกdoby.

Page 20: Instructions for Use - Avanos Medical

20

Poznรกmka: Pล™esvฤ›dฤte se, ลพe otevล™enรฝ vstup je nรญลพe neลพ stoma.3. Pล™i pล™eruลกovanรฉm odsรกvรกnรญ pล™ipojte ke vstupu stล™รญkaฤku ENFitยฎ.4. Aplikujte pล™eruลกovanรฉ sรกnรญ s nรญzkรฝm podtlakem pomalรฝm tahem za pรญst

stล™รญkaฤky v krรกtkรฝch intervalech. Varovรกnรญ: Neprovรกdฤ›jte nepล™etrลพitรฉ sรกnรญ ani sรกnรญ s vysokรฝm

podtlakem. Vysokรฝ podtlak by mohl zpลฏsobit promรกฤknutรญ trubice nebo poranฤ›nรญ tkรกnฤ› ลพaludku a nรกslednรฉ krvรกcenรญ.

5. Odpojte dekompresnรญ stล™รญkaฤku ze vstupu.6. Pomocรญ stล™รญkaฤky ENFitยฎ vyplรกchnฤ›te trubici pล™edepsanรฝm mnoลพstvรญm vody,

jak je popsรกno ve Vลกeobecnรฝch pokynech tรฝkajรญcรญch se vyplachovรกnรญ.7. Odpojte vyplachovacรญ stล™รญkaฤku ze vstupu.8. Nasaฤte vรญฤko na vstup.

รšdrลพba balรณnkuลฝivotnost balรณnku nelze pล™esnฤ› pล™edpovฤ›dฤ›t. Silikonovรฉ balรณnky obvykle vydrลพรญ 1โ€“8 mฤ›sรญcลฏ, avลกak ลพivotnost balรณnku se mลฏลพe liลกit v zรกvislosti na nฤ›kolika faktorech. Mezi tyto faktory mohou patล™it lรฉky, objem vody pouลพitรฉ k naplnฤ›nรญ balรณnku, pH ลพaludku a pรฉฤe o trubici.Jednou za tรฝden zkontrolujte objem vody v balรณnku.โ€ข Pล™ipojte stล™รญkaฤku s luerovou ลกpiฤkou ke vstupu pro plnฤ›nรญ balรณnku (BAL.)

a odsajte kapalinu (trubici pล™itom drลพte na mรญstฤ›). Porovnejte mnoลพstvรญ vody ve stล™รญkaฤce s doporuฤenรฝm mnoลพstvรญm a s pลฏvodnฤ› pล™edepsanรฝm mnoลพstvรญm nebo s mnoลพstvรญm pลฏvodnฤ› pล™edepsanรฝm a dokumentovanรฝm v zรกznamech pacienta. Pokud je toto mnoลพstvรญ menลกรญ neลพ doporuฤenรฉ nebo pล™edepsanรฉ, naplลˆte balรณnek vodou, kterou jste pล™edtรญm odsรกli, a potรฉ nasajte a doplลˆte mnoลพstvรญ potล™ebnรฉ pro dosaลพenรญ doporuฤenรฉho objemu balรณnku nebo pล™edepsanรฉho mnoลพstvรญ vody. Vezmฤ›te na vฤ›domรญ, ลพe pล™i vyprazdลˆovรกnรญ balรณnku mลฏลพe dojรญt k prosรกknutรญ ฤรกsti obsahu ลพaludku kolem trubice. Zaznamenejte objem tekutiny a objem, kterรฝ je tล™eba nahradit (pokud tomu tak je), datum a ฤas.

โ€ข Poฤkejte 10โ€“20 minut a tento postup zopakujte. Balรณnek prosakuje, pokud v nฤ›m doลกlo ke ztrรกtฤ› tekutiny. V takovรฉm pล™รญpadฤ› je nutnรฉ trubici vymฤ›nit. Splasklรฝ nebo protrhnutรฝ balรณnek mลฏลพe zpลฏsobit uvolnฤ›nรญ trubice nebo zmฤ›nu jejรญ polohy. Pokud je balรณnek protrhnutรฝ, je nutnรฉ jej vymฤ›nit. Zajistฤ›te trubici ve sprรกvnรฉ poloze nรกplastรญ. Potรฉ postupujte podle protokolu zdravotnickรฉho zaล™รญzenรญ a/nebo zavolejte lรฉkaล™e, aby vรกm dal dalลกรญ pokyny.

Upozornฤ›nรญ: Balรณnek naplลˆte znovu sterilnรญ nebo destilovanou vodou, nikoli vzduchem ani fyziologickรฝm roztokem. Fyziologickรฝ roztok mลฏลพe zkrystalizovat a ucpat ventil nebo lumen balรณnku a vzduch mลฏลพe uniknout a zpลฏsobit splasknutรญ balรณnku. Dbejte na to, aby bylo pouลพito doporuฤenรฉ mnoลพstvรญ vody, protoลพe nadmฤ›rnรฉ naplnฤ›nรญ mลฏลพe ucpat lumen nebo zkrรกtit ลพivotnost balรณnku, a nedostateฤnรฉ naplnฤ›nรญ trubici ล™รกdnฤ› nezajistรญ.

Kontrolnรญ seznam kaลพdodennรญ pรฉฤe a รบdrลพby โ€ข Zkontrolujte, zda pacient nejevรญ znรกmky bolesti, tlaku nebo nepohodlรญ.โ€ข Zkontrolujte, zda v mรญstฤ› stomatu nejsou znรกmky infekce, napล™รญklad zrudnutรญ,

podrรกลพdฤ›nรญ, edรฉm, otok, bolestivost, vyลกลกรญ teplota, vyrรกลพka, hnis nebo gastrointestinรกlnรญ prลฏsak. Zkontrolujte, zda pacient nejevรญ znรกmky tlakovรฉ nekrรณzy, popraskรกnรญ kลฏลพe nebo hypergranulace tkรกnฤ›.

โ€ข Oฤistฤ›te mรญsto stomatu teplou vodou a jemnรฝm mรฝdlem.โ€ข Pouลพijte krouลพivรฝ pohyb smฤ›rem od trubice ven.โ€ข Mรญsto peฤlivฤ› oplรกchnฤ›te a dobล™e osuลกte.โ€ข Zkontrolujte, zda trubice nenese znรกmky neลพรกdoucรญch zmฤ›n, napล™รญklad

poลกkozenรญ, ucpรกnรญ nebo zmฤ›ny barvy.โ€ข Oฤistฤ›te vyลพivovacรญ trubici teplou vodou a jemnรฝm mรฝdlem a dรกvejte pล™i tom

pozor, abyste za trubici netahali ani s nรญ nadmฤ›rnฤ› nemanipulovali. โ€ข Mรญsto peฤlivฤ› oplรกchnฤ›te a dobล™e osuลกte.โ€ข Vyฤistฤ›te gastrickรฝ vstup a vstup pro plnฤ›nรญ balรณnku. Na odstranฤ›nรญ zbytkลฏ

tekutรฉ stravy a lรฉkลฏ pouลพijte aplikรกtor s vatovou ลกpiฤkou nebo mฤ›kkรฝ hadล™รญk.โ€ข Kaลพdรฝ den otoฤte trubici o 360 stupลˆลฏ a ฤtvrt otรกฤky.โ€ข Ovฤ›ล™te, ลพe vnฤ›jลกรญ podloลพka spoฤรญvรก 1โ€“2 mm nad kลฏลพรญ.โ€ข Vyplรกchnฤ›te vyลพivovacรญ trubici, jak je popsรกno vรฝลกe ve Vลกeobecnรฝch pokynech

tรฝkajรญcรญch se vyplachovรกnรญ.

Okluze trubiceOkluzi trubice obvykle zpลฏsobuje:โ€ข nesprรกvnรก technika vyplachovรกnรญ,โ€ข absence vyplรกchnutรญ po mฤ›ล™enรญ zbytkovรฉho ลพaludeฤnรญho obsahu,โ€ข nesprรกvnรฉ podรกnรญ lรฉku,โ€ข ฤรกsti pilulky,โ€ข hustรก tekutรก strava, napล™รญklad koncentrovanรก, rozmixovanรก nebo obohacenรก

tekutรก strava, kterรก je obvykle hustลกรญ a mลฏลพe obsahovat pevnรฉ ฤรกstice,โ€ข kontaminace tekutรฉ stravy, kterรก vede ke koagulaci,โ€ข reflux ลพaludeฤnรญho nebo stล™evnรญho obsahu trubicรญ.

Uvolnฤ›nรญ ucpanรฉ trubice1. Zkontrolujte, zda vyลพivovacรญ trubice nenรญ zalomenรก nebo uzavล™enรก svorkou.2. Pokud je ucpรกnรญ viditelnรฉ nad povrchem kลฏลพe, jemnฤ› trubici masรญrujte nebo

promnฤ›te mezi prsty, aby se ลพmolek rozdrobil.3. Pล™ipojte stล™รญkaฤku ENFitยฎ s objemem 30 aลพ 60 ml naplnฤ›nou teplou vodou

k pล™รญsluลกnรฉmu vstupu trubice, jemnฤ› zatรกhnฤ›te a pak zatlaฤte na pรญst, aby se ลพmolek uvolnil.

4. Pokud je ลพmolek stรกle pล™รญtomen, zopakujte krok 3. Jemnรฉ sรกnรญ stล™รญdanรฉ s tlakem stล™รญkaฤkou uvolnรญ vฤ›tลกinu pล™ekรกลพek.

5. Pokud tento postup nepomลฏลพe, poraฤte se s lรฉkaล™em. Nepouลพรญvejte ลกลฅรกvu z brusinek, nรกpoje typu koly, marinรกdu na maso ani chymotrypsin, neboลฅ tyto tekutiny mohou zpลฏsobit ucpรกnรญ nebo u nฤ›kterรฝch pacientลฏ vyvolat nepล™รญznivou reakci. Pokud je ลพmolek tuhรฝ a nelze jej odstranit, je nutnรฉ trubici vymฤ›nit.

Upozornฤ›nรญ: Do trubice nezasouvejte cizรญ pล™edmฤ›ty.

Bezpeฤnostnรญ informace pro MRIGastrostomickรฉ vyลพivovacรญ trubice MIC* jsou bezpeฤnรฉ pล™i MRI.

Varovรกnรญ: Pouze pro enterรกlnรญ vรฝลพivu a/nebo enterรกlnรญ podรกvรกnรญ lรฉkลฏ.

Dalลกรญ informace zรญskรกte na tel. ฤรญsle 1 844 425 9273 (pro USA) nebo na naลกich internetovรฝch strรกnkรกch na adrese halyardhealth.com.Informaฤnรญ broลพury: Publikace โ€žA guide to Proper Careโ€œ (Prลฏvodce sprรกvnou pรฉฤรญ) a โ€žStoma Site and Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guideโ€œ (Prลฏvodce odstraลˆovรกnรญm problรฉmลฏ s mรญstem stomatu a s enterรกlnรญ vyลพivovacรญ trubicรญ) jsou k dispozici na vyลพรกdรกnรญ. Kontaktujte prosรญm mรญstnรญho zรกstupce nebo oddฤ›lenรญ pรฉฤe o zรกkaznรญky.

Vyrobeno bezpล™รญrodnรญho kauฤuku

Produkt NENร vyrobens pouลพitรญm zmฤ›kฤovadla

DEHPPrลฏmฤ›r Objem balรณnku Bezpeฤnรฉ pro MR

Page 21: Instructions for Use - Avanos Medical

21

Brugsvejledning Rx Only: Kun til ordinering: Under fรธderal lov (USA) mรฅ denne anordning kun sรฆlges af eller ved ordination af en lรฆge.

BeskrivelseHALYARD * MIC * gastrostomi ernรฆringssonde familien (fig. 1 & 2) giver mulighed for levering af enteral ernรฆring og medicin direkte ind i maven og / eller gastrisk dekomprimering.

AnvendelsesindikationerHALYARD * MIC * gastrostomi ernรฆringssonde familien er indiceret til anvendelse med patienter, der krรฆver langvarig ernรฆring, ikke er i stand til at tรฅle oral ernรฆring, der har lav risiko for aspiration, krรฆver gastrisk dekomprimering og / eller medicin leveret direkte ind i maven.

KontraindikationerKontraindikationer for placering af en gastrostomi ernรฆringssonde indbefatter, men er ikke begrรฆnset til:โ€ข Tyktarms indskydningโ€ข Ascitesโ€ข Portal forhรธjet blodtrykโ€ข Bughindebetรฆndelseโ€ข Ikke korrigerede koagulationsforstyrrelserโ€ข Uvished mht. gastrostomi kanal retning og lรฆngde (bugvรฆgs tykkelse)โ€ข Manglende knytning af maven til bugvรฆggen (kun ved udskiftning)โ€ข Mangel pรฅ etableret gastrostomi kanal (kun ved udskiftning)โ€ข Symptomer pรฅ infektion omkring stomi stedet (kun ved udskiftning)โ€ข Tilstedevรฆrelse af flere stomi fistel kanaler (kun ved udskiftning)

AdvarselDette medicinske udstyr mรฅ ikke genbruges, genbehandles eller resteriliseres. Genbrug, genbehandling eller resterilisation kan 1) pรฅvirke udstyrets kendte biokompatibilitet karakteristika, 2) kompromittere enhedens strukturelle integritet, 3) fรธre til at enheden ikke fungerer efter hensigten, eller 4) skabe risiko for forurening og blive รฅrsag til overfรธrsel af smitsomme sygdomme, der kan fรธre til patientskade, sygdom eller dรธd.

KomplikationerFรธlgende komplikationer kan vรฆre forbundet med nogensomhelst gastrostomi ernรฆringssonde:โ€ข Kvalme, opkastning, oppustethed i bughulen eller diarrรฉโ€ข Indsugningโ€ข Peristomale smerteโ€ข Absces, sรฅrinfektion og hudskaderโ€ข Tryk nekroseโ€ข Hypergranulation vรฆvโ€ข Intraperitoneal lรฆkageโ€ข Begravet kofanger syndromโ€ข Peristomal lรฆkageโ€ข Ballon svigt eller slange lรธsrivelseโ€ข Slange blokeringโ€ข Gastrointestinal blรธdning og / eller sรฅrdannelseโ€ข Gastrisk udlรธbsobstruktionโ€ข Ileus og gastropareseโ€ข Tarm og mavedrejningAndre komplikationer, sรฅsom abdominal organbeskadigelse kan vรฆre forbundet med ernรฆringssondens placerings procedure.

PlaceringHALYARDs* gastrostomi ernรฆringssonde familie kan placeres pรฅ fรธlgende mรฅder:

Kirurgisk Perkutant under fluoroskopisk (radiologisk) ledelse Perkutant under endoskopisk ledelse Udskiftning af en eksisterende enhed ved hjรฆlp af en etableret stomikanal

Advarsel: En gastropexy skal udfรธres for at fastgรธre maven til den forreste bugvรฆg, det identificerede ernรฆringssonde indsรฆttelsessted og stomikanalen skal dilateres fรธr den fรธrste sonde indfรธring for at sikre patientens sikkerhed og komfort.

Advarsel: Brug ikke ernรฆringssondens tilbagetrรฆkningsballonen som en gastropexy enhed. Ballonen kan briste og undlade at knytte maven til den forreste bugvรฆg.

Advarsel: Insertionsstedet til spรฆdbรธrn og bรธrn bรธr vรฆre hรธjt pรฅ mavens store krumning for at forhindre okklusion af pylorus, nรฅr ballonen er oppustet.

Sonde forberedning Advarsel: Kontroller pakkens integritet. Mรฅ ikke anvendes, hvis

emballagen er beskadiget eller den sterile barriere er kompromitteret.1. Vรฆlg den passende MIC * gastrostomi ernรฆringssondestรธrrelse, fjern fra

pakken og inspicere for beskadigelse.2. Ved hjรฆlp af en Luer sprรธjte, fyld ballonen (Fig. 1-E & 2-D) med vand

gennem ballonoppustnings port (Fig. 1-A & 2-A). Brug ikke luft โ€ข Fyld ballonen med 3-5 ml vand i sonder med lavt volumen identificeret

med LV efter REF kodenummeret. โ€ข Fyld ballonen med 7-10 ml vand i standard sonder3. Fjern kanylen og bekrรฆft ballon integritet ved forsigtigt at klemme ballonen

for at kontrollere for utรฆtheder. Efterse ballonen for at bekrรฆfte symmetri. Symmetri kan opnรฅs ved forsigtigt at rulle ballonen mellem fingrene. Genindsรฆt kanylen og fjern alt vandet fra ballonen.

4. Inspicer det eksterne retentions bolster (Fig. 1-D & 2-C). Polsteret bรธr glide langs rรธret med moderat modstand.

5. Inspicer sondens hele lรฆngde for eventuelle uregelmรฆssigheder.6. Smรธr spidsen af rรธret med et vandoplรธseligt smรธremiddel. Brug ikke

mineralolie. Brug ikke vaseline.

Foreslรฅet kirurgisk Procedure (Stamm gastrostomi)1. Identificer pylorus og den overordnede epigastriske arterie i bugvรฆggen, ved

hjรฆlp af en midtlinie laparotomi, 2. Gastrostomi stedet bรธr vรฆre 10-15 cm fra pylorus pรฅ mavens store

krumning. Gastrostomi stedet bรธr ogsรฅ vรฆre mindst 3 cm fra ribbenene for at forhindre skrabe skader pรฅ tilbageholdelsessballonen under bevรฆgelse.

3. Placer to koncentriske pung-streng suturer omkring stedet. Lad pungsnors nรฅlene sidde i stedet.

4. Vรฆlg et udgangs sted der nรฆrmer sig gastrostomien pรฅ den forreste parietal peritoneum, . Undgรฅ den overordnede epigastriske arterie, aflรธb eller andre stomier.

5. Lav et stiksรฅr fra det forreste parietale peritoneum til den ekstra abdominale overflade. Sรฆt rรธret ind fra ydersiden til indersiden af bughulen.

Bemรฆrk: En ret vinkel klemme kan anvendes til at lette placeringen. Forsigtig: Brug aldrig en klemme med skarpe tรฆnder eller tenaculum

til at trรฆkke sonden pรฅ plads. Dette vil beskadige sonden.6. Udspil maven ved brug af to Babcock klemmer pรฅ den indvendige

maveoverflade.7. Brug elektrokauterisation eller en skalpel til at รฅbne maven.8. Dilater enterostomien med en hรฆmostat.

Anbefalet sted forberedelse1. Brug standard radiologiske eller endoskopiske teknikker til at visualisere og

forberede gastrostomisonde placering.2. Bekrรฆft at ingen abnormiteter er til stede, der kunne indebรฆre en

kontraindikation for placering af sonden og anbring patienten i liggende stilling.

3. Vรฆlg et gastrostomi sted, der er fri for store รฅrer, indvolde og arvรฆv. Stedet er normalt en tredjedel af afstanden fra navlen til de venstre ribben pรฅ medioklavikulรฆrlinje.

4. Forbered og draper det valgte indfรธringssted per facilitet protokol.

Gastropexy placering Advarsel: En tre punkts gastropexy i en trekants konfiguration

anbefales for at sikre binding mellem mavens vรฆg og den forreste bugvรฆg.1. Placer et hud mรฆrke pรฅ sonde indfรธringsstedet. Definer gastropexy

mรธnstret ved at placere tre hud mรฆrker lige langt fra sondens indfรธringssted og i en trekants konfiguration.

Forsigtig: Giv tilstrรฆkkelig afstand mellem indsรฆttelsesstedet og gastropexy placeringen for at forhindre forstyrrelse fra T-befรฆstelse og oppustet ballon.

2. Lokalisere punkturstederne med 1% lidocain og giv lokalbedรธvelse pรฅ huden og peritoneum.

3. Placer den fรธrste T-befรฆstelse og bekrรฆft intragastrisk position. Gentag proceduren, indtil alle tre T-befรฆstelser er indsatte i hjรธrnerne af trekanten.

4. Fastgรธr maven til den forreste bugvรฆg og fรฆrdiggรธr proceduren.

Opret stomi kanalen1. Opret stomi kanalen med en stadig indblรฆst mave og i apposition til

bugvรฆggen. Identificer indstiksstedet i midten af gastropexy mรธnsteret. Vha. fluoroskopisk eller endoskopisk vejledning, bekrรฆft, at stedet ligger over den distale del af maven under ribbenskurvaturen og over den tvรฆrgรฅende tyktarm.

Advarsel: Undgรฅ den epigastriske arterie, der lรธber ved krydset af den mediale to tredjedele og laterale en tredjedel af rectus muskelen.

2. Bedรธve indstiksstedet med lokal indsprรธjtning af 1% lidocain ned til den peritoneale overflade.

3. Indsรฆt en 0,038โ€kompatibel indfรธringsnรฅl i midten af gastropexy mรธnsteret i det gastriske hulrum.

Advarsel: Pas pรฅ ikke at fremme den punkterende nรฅl for dybt for at undgรฅ at punktere den bageste gastriske vรฆg, bugspytkirtel, venstre nyre, aorta eller milt.

Bemรฆrk: For gastrostomisonde placering, er den bedste indfรธrings vinklen en ret vinkel i forhold til overfladen af huden. Nรฅlen skal dog vรฆre rettet mod pylorus hvis omlรฆgning til en jejunal ernรฆringssonde forventes.

4. Brug fluoroskopi eller endoskopisk visualisering for at verificere korrekt nรฅleplacering. Derudover, for at hjรฆlpe med bekrรฆftelse, kan en vandfyldt injektionssprรธjte fastgรธres til nรฅlecentret og luft aspireres fra det gastriske hulrum.

MIC* gastrostomi ernรฆringssonde med ENFitยฎ stik og MIC* bolus gastrostomi ernรฆringssonde med ENFitยฎ stik

D

MIC* Gastrostomi ernรฆringssonde med ENFitยฎ stik

MIC* Bolus Gastrostomi ernรฆringssondemed ENFitยฎ stik

CE

DA

B

A

CB

D

Fig 1

Fig 2

Page 22: Instructions for Use - Avanos Medical

22

Bemรฆrk: Kontrast kan indsprรธjtes ved returnering af luft for at synliggรธre gastriske folder og bekrรฆfte position.

5. Fรธr en J spids ledetrรฅd, op til 0,038โ€, gennem nรฅlen og ind i maven. Bekrรฆft position.

6. Fjern indfรธringsnรฅlen, mens J spids ledetrรฅden holdes pรฅ plads og bortskaf i henhold til facilitet protokol.

Dilatering1. Brug en #11 skalpel for at skabe et hud indsnit, der strรฆkker sig langs

ledetrรฅden, nedad, gennem det subkutane vรฆv og den abdominale muskulaturs fascia. Efter snittet er foretaget, bortskaf skalpellen henhold til facilitet protokol.

2. Fรธr en dilatator over ledetrรฅden og dilater stomikanalen mindst fire franske stรธrrelser stรธrre end den enterale ernรฆringssonde der skal placeres.

3. Fjern dilatatoren over ledetrรฅden, mens ledetrรฅden bliver pรฅ plads. Bemรฆrk: Efter dilatation, kan et aftageligt hylster anvendes til at lette

indfรธringen af sonden gennem stomikanalen.

Sondeplacering1. Fรธr MIC * gastrostomi ernรฆringssonden ind indtil ballonen er inde i maven.2. Ballonen pustes op ved hjรฆlp af en Luer sprรธjte. Fyld LV ballonen med 3-5 ml sterilt eller destilleret vand. Fyld standard ballonen med 7-10 ml sterilt eller destilleret vand. Advarsel: Mรฅ ikke overstige 7 ml i total ballon volumen inden i LV

ballonen og 15 ml i total ballon volumen i standard ballonen. Brug ikke luft Sprรธjt ikke kontrast ind i ballonen.

3. Knyt pung-streng suturerne rundt om sonden.4. Trรฆk forsigtigt sonden op og vรฆk fra maven, indtil ballonen er i kontakt med

den indre mavevรฆg.5. Brug pung-streng suturer til at fastgรธre maven til bughinden. Sรธrg for at

undgรฅ at punktere ballonen.6. Rens restvรฆske eller smรธremiddel af sonden og stomien.7. Skub forsigtigt det eksterne retention polster ned til ca. 2-3 mm over huden.

Suturer ikke polsteret til huden.

Sondeplacering1. Fremfรธr den distale ende af sonden over ledetrรฅden, gennem stoma kanalen

og ind i maven.2. Bekrรฆft at sonden er i maven, fjern ledetrรฅden eller aftrรฆkkelige hylster hvis

brugt og pust ballonen op.3. Ballonen pustes op ved hjรฆlp af en Luer sprรธjte. Fyld LV ballonen med 3-5 ml sterilt eller destilleret vand. Fyld standard ballonen med 7-10 ml sterilt eller destilleret vand. Advarsel: Mรฅ ikke overstige 7 ml i total ballon volumen inden i LV

ballonen og 15 ml i total ballon volumen i standard ballonen. Brug ikke luft Sprรธjt ikke kontrast ind i ballonen.

4. Trรฆk forsigtigt sonden op og vรฆk fra maven, indtil ballonen er i kontakt med den indre mavevรฆg.

5. Rens restvรฆske eller smรธremiddel af sonden og stomien.6. Skub forsigtigt det eksterne retention polster ned til ca. 2-3 mm over huden.

Suturer ikke polsteret til huden.

Bekrรฆft sonde position og รฅbenhed1. Fastgรธr en ENFitยฎ sprรธjte med 10 ml vand til en adgangsport (Fig. 1-B, 1-C,

& 2-B) til gastrostomi ernรฆringssonden. Aspirer maveindhold. Nรฅr der observeres luft eller maveindhold, skylles sonden.

2. Kontroller for fugt omkring stomien. Hvis der er tegn pรฅ gastrisks lรฆkage, check sondens position og det eksterne retentions polsters placering. Tilfรธj sterilt eller destilleret vand efter behov i 1-2 ml intervaller. Som tidligere angivet, overstig ikke ballon kapacitet.

3. Begynd kun at tilfรธre ernรฆring efter bekrรฆftelse af korrekt รฅbenhed, placering og ifรธlge lรฆge anvisninger.

Sonde fjernelse1. Sรธrg for, at denne sonde type kan udskiftes ved sengen.2. Saml alt udstyr og forsyninger, rens hรฆnder ved hjรฆlp af aseptisk teknik og

anvend rene, pudderfrie handsker.3. Drej sonden 360 grader for at sikre at sonden bevรฆger sig frit og let.4. Indsรฆtte fast en Luer sprรธjte i ballon porten og trรฆk al vรฆsken ud af

ballonen.5. Anvend modtryk pรฅ maven og fjern sonden med blid, men fast trรฆkkraft. Bemรฆrk: Smรธr rรธret og stomien med vandoplรธseligt smรธremiddel, hvis der

mรธdes modstand. Skub og drej sonden samtidigt. Manipuler forsigtigt sonden fri. Genfyld ballonen med den fastsatte mรฆngde vand og underret lรฆgen, hvis sonden ikke kommer ud. Brug aldrig for stor styrke til at fjerne en sonde.

Forsigtig: Forsรธg aldrig at skifte sonden medmindre oplรฆrt af lรฆgen eller anden sundhedsplejer.

Advarsel: Efter brug kan dette produkt vรฆre en potentiel biologisk fare. Hรฅndteres og bortskaffes i overensstemmelse med accepteret medicinsk praksis og gรฆldende lokale, statslige og fรธderale love og bestemmelser.

Udskiftningsprocedure1. Rens huden omkring stomi stedet og lad omrรฅdet lufttรธrre.2. Vรฆlg den passende stรธrrelse gastrostomi ernรฆringssonde og forbered i

henhold til instruktionerne i sonde forberedelse ovenfor.3. Indsรฆt gastrostomi enheden i maven gennem stomien4. Ballonen pustes op ved hjรฆlp af en Luer sprรธjte.

โ€ข Fyld LV ballonen med 3-5 ml sterilt eller destilleret vand. โ€ข Fyld standard ballonen med 7-10 ml sterilt eller destilleret vand.

Advarsel: Mรฅ ikke overstige 7 ml i total ballon volumen inden i LV ballonen og 15 ml i total ballon volumen i standard ballonen. Brug ikke luft Sprรธjt ikke kontrast ind i ballonen.

5. Trรฆk forsigtigt sonden op og vรฆk fra maven, indtil ballonen er i kontakt med den indre mavevรฆg.

6. Rens restvรฆske eller smรธremiddel af sonden og stomien.7. Skub forsigtigt det eksterne retention polster ned til ca. 1-2 mm over huden. 8. Bekrรฆft korrekt sonde position i henhold til instruktionerne i bekrรฆft sonde

position afsnittet ovenfor.

Retningslinjer for sonde รฅbenhedKorrekt sonde skylning er den bedste mรฅde at undgรฅ tilstopning og vedligeholde sonde รฅbenhed pรฅ. Fรธlgende er retningslinjer for at undgรฅ tilstopning og vedligeholde sonde รฅbenhed.โ€ข Skyl ernรฆringssonden med vand hver 4-6 timer under kontinuerlig

ernรฆringstilfรธring, hver gang ernรฆringstilfรธringen afbrydes, fรธr og efter hver intermitterende ernรฆringstilfรธring, eller mindst hver 8. time, hvis sonden ikke bliver brugt.

โ€ข Skyl ernรฆringssonden efter at have kontrolleret gastriske rester.โ€ข Skyl ernรฆringssonden fรธr og efter medicinering og mellem medicin. Dette vil

forhindre medicinen i at interagere med ernรฆringsprรฆparatet og potentielt forรฅrsage at sonden bliver tilstoppet.

โ€ข Brug flydende medicin, nรฅr det er muligt og rรฅdfรธr med apotekeren for at afgรธre, om det er sikkert at knuse fast medicin og blande med vand. Hvis det er sikkert, pulveriser fast medicin til et fint pulver og oplรธs pulveret i varmt vand fรธr administrering gennem ernรฆringssonden. Knus aldrig enterisk overtrukket medicin eller bland medicin med ernรฆringsprรฆparatet.

โ€ข Undgรฅ at bruge sure vรฆsker sรฅsom tranebรฆr juice og cola drikkevarer til at skylle ernรฆringssonden da den sure kvalitet, nรฅr den kombineres med ernรฆringsprรฆparat proteiner faktisk kan bidrage til sonde tilstopning.

Generelle retningslinjer for skylningSkyl ernรฆringssonden med vand ved hjรฆlp af en ENFitยฎ sprรธjte hver 4-6 timer under kontinuerlig ernรฆringstilfรธring, hver gang ernรฆringstilfรธring afbrydes, mindst hver 8 timer, hvis sonden ikke bliver brugt, eller pr behandlerens anvisninger. Skyl ernรฆringssonden efter at have kontrolleret gastriske rester. Skyl ernรฆringssonden fรธr og efter hver medicinering. Undgรฅ brug af sure skyllemidler sรฅsom tranebรฆr juice og cola drikkevarer til at skylle ernรฆringssonden.โ€ข Brug en 30 til 60 ml ENFitยฎ sprรธjte. Brug ikke mindre stรธrrelse sprรธjter, da

dette kan รธge presset pรฅ sonden og potentielt sprรฆnge mindre sonder.โ€ข Sรธrg for at den anden adgangsport (hvis relevant) er lukket med tรธjret hรฆtte

fรธr skylning.โ€ข Brug vand med stuetemperatur til sonde skylning. Sterilt vand kan vรฆre

hensigtsmรฆssigt, hvor kvaliteten af den kommunale vandforsyning er bekymrende Mรฆngden af vand vil afhรฆnge af patientens behov, kliniske tilstand og sonde type, men den gennemsnitlige mรฆngde ligger fra 10 til 50 ml for voksne, og 3 til 10 ml for spรฆdbรธrn. Hydreringsstatus pรฅvirker ogsรฅ volumen der anvendes til skylning af ernรฆringssonden. I mange tilfรฆlde kan forรธgelse af skyllemรฆngden fjerne behovet for supplerende intravenรธs vรฆske. Personer med nyresvigt og andre vรฆske begrรฆnsninger bรธr dog fรฅ den mindste skylnings volumen nรธdvendig for at bevare รฅbenhed.

โ€ข Brug ikke for stor styrke til at skylle en sonde. For meget styrke kan perforere rรธret og kan forรฅrsage skade pรฅ mave-tarmkanalen.

โ€ข Dokumentere klokkeslรฆttet og mรฆngden af vand, der anvendes i patientens journal. Dette gรธr det muligt for alle omsorgspersoner at overvรฅge patientens behov mere prรฆcist.

Ernรฆringsadministrering1. ร…bn hรฆtten til en gastrostomisonde adgangsport.2. Brug en ENFitยฎ sprรธjte til at skylle sonden med den fastsatte mรฆngde vand,

som beskrevet i de generelle skylnings retningslinjer.3. Fjern skylningssprรธjten fra adgangsporten.4. Tilslut fast et ENFitยฎ ernรฆringssรฆt eller en ENFitยฎ sprรธjte til adgangsporten. Forsigtig: Over-stram ikke ernรฆringssรฆt stik eller sprรธjten til

adgangsporten.5. Gennemfรธr ernรฆring pr klinikerens anvisninger.6. Fjern ernรฆringssรฆttet eller sprรธjten fra adgangsporten.7. Brug en ENFitยฎ sprรธjte til at skylle sonden med den fastsatte mรฆngde vand,

som beskrevet i de generelle skylnings retningslinjer.8. Fjern skylningssprรธjten fra adgangsporten.9. Luk hรฆtten til adgangsporten.

Medicin administrationBrug flydende medicin, nรฅr det er muligt og rรฅdfรธr med apotekeren for at afgรธre, om det er sikkert at knuse fast medicin og blande med vand. Hvis det er sikkert, pulveriser fast medicin til et fint pulver og oplรธs pulveret i varmt vand fรธr administrering gennem ernรฆringssonden. Knus aldrig enterisk overtrukket medicin eller bland medicin med ernรฆringsprรฆparatet.1. ร…bn hรฆtten til en gastrostomisonde adgangsport.2. Brug en ENFitยฎ sprรธjte til at skylle sonden med den ordinerede mรฆngde

vand, som beskrevet i de generelle skylnings retningslinjer.3. Fjern skylningssprรธjten fra adgangsporten.4. Tilslut fast en ENFitยฎ sprรธjte indeholdende medicinen til adgangsporten. Forsigtig: Over-stram ikke sprรธjten til adgangsporten.5. Giv medicinen ved at trykke ENFitยฎ sprรธjtens stempel.6. Fjern sprรธjten fra adgangsporten.7. Brug en ENFitยฎ sprรธjte til at skylle sonden med den ordinerede mรฆngde

vand, som beskrevet i de generelle skylnings retningslinjer.8. Fjern skylningssprรธjten fra adgangsporten.9. Luk hรฆtten til adgangsporten.

Gastrisk dekompressionGastrisk dekompression kan udfรธres via enten tyngdekrafts drรฆning eller lavt intermitterende sug.1. ร…bn hรฆtten til en gastrostomisonde adgangsport.2. For tyngdekrafts drรฆning, placer gastrostomisondens รฅbnede adgangport

direkte over รฅbningen af en egnet beholder. Bemรฆrk: Sรธrg for at den รฅbne adgangsport er anbragt lavere end stomien.3. For lav intermitterende sug, tilslut en ENFitยฎ sprรธjte til adgangsporten.4. Anvend lav intermitterende sugning ved langsomt at trรฆkke sprรธjtens

stempel i korte intervaller.

Page 23: Instructions for Use - Avanos Medical

23

Advarsel: Brug ikke kontinuerlig eller hรธjt tryk sug. Hรธjt tryk kan fรฅ sonden til at bryde sammen eller skade mavevรฆv og forรฅrsage blรธdning.

5. Fjern dekompressionssprรธjten fra adgangsporten.6. Brug en ENFitยฎ sprรธjte til at skylle sonden med den fastsatte mรฆngde vand,

som beskrevet i de generelle skylnings retningslinjer.7. Fjern skylningssprรธjten fra adgangsporten.8. Luk hรฆtten til adgangsporten.

Ballon vedligeholdelseNรธjagtigt ballon liv kan ikke forudsiges. Silikone balloner varer normalt 1-8 mรฅneder, men ballonens levetid varierer i forhold til flere faktorer. Disse faktorer kan omfatte medikamenter, vandmรฆngden, der anvendes til at puste ballonen op, gastrisk pH, og sondepleje.Tjek vandmรฆngden i ballonen en gang om ugen.โ€ข Indfรธr en Luer sprรธjte i Ballon Oppustnings Porten (BAL.), og trรฆk vรฆsken

ud, mens sonden holdes pรฅ plads. Sammenlign vandmรฆngden i sprรธjten til den anbefalede mรฆngde eller den oprindeligt ordinerede mรฆngde og dokumenter i journalen. Hvis mรฆngden er mindre end anbefalet eller ordineret, genfyldes ballonen med det oprindeligt fjernede vand, trรฆk derefter op og tilfรธj den nรธdvendige mรฆngde til at bringe ballon volumen til den anbefalede og ordinerede vandmรฆngde. Vรฆr opmรฆrksom pรฅ nรฅr du deflatere ballonen kan der vรฆre noget maveindhold, der kan lรฆkke fra omkring sonden. Dokumenter vรฆskevolumen, mรฆngden af volumen, der skal udskiftes (hvis nogen), dato og klokkeslรฆt.

โ€ข Vent 10-20 minutter og gentag proceduren. Ballonen er utรฆt, hvis den tabte vรฆske, og sonden skal udskiftes. En tรธmt eller sprรฆngt ballon kan medfรธre at sonden lรธsnes eller forskydes. Hvis ballonen er sprรฆngt skal den udskiftes. Fastgรธr sonden i position ved hjรฆlp af tape, og fรธlg derefter facilitet protokol og / eller ringe til lรฆgen for at fรฅ vejledning.

Advarsel: Fyld ballonen med sterilt eller destilleret vand, ikke luft eller saltvand. Saltvand kan krystallisere og tilstoppe ballonens ventil eller hulrum, og luft kan sive ud og fรธre til ballonens kollaps. Sรธrg for at bruge den anbefalede vandmรฆngde da over-inflation kan blokere hulrummet eller formindske ballon levetid og under-inflationen ikke fastgรธr sonden ordentligt.

Daglig pleje & vedligeholdelses kontrolliste โ€ข Vurder patienten for tegn pรฅ smerte, tryk eller ubehag.โ€ข Vurder stomi stedet for tegn pรฅ infektion, sรฅsom rรธdme, irritation, รธdem,

hรฆvelse, รธmhed, varme, udslรฆt, pus, eller gastrointestinal drรฆning. Vurder patienten for tegn pรฅ pres nekrose, nedbrydning af huden, eller hypergranulation vรฆv.

โ€ข Rengรธr stomi stedet med varmt vand og mild sรฆbe.โ€ข Brug en cirkulรฆr bevรฆgelse fra sonden udad.โ€ข Skyl grundigt og tรธr godt.โ€ข Vurder sonden for eventuelle abnormiteter sรฅsom skader, tilstopning, eller

unormal misfarvning.โ€ข Rengรธr ernรฆringssonden med varmt vand og mild sรฆbe og pas pรฅ ikke at

trรฆkke eller manipulere sonden for meget. โ€ข Skyl grundigt og tรธr godt.โ€ข Rengรธr gastrisk- og ballon oppustningsporte. Brug en vatpind eller en blรธd

klud for at fjerne alle resterende ernรฆringsprรฆparat og medicin.โ€ข Drej sonden 360 grader plus en kvart omgang dagligt.โ€ข Bekrรฆft at det eksterne retention polster sidder ca. 1-2 mm over huden.โ€ข Skyl ernรฆringssonden som beskrevet i generelle skylnings retningslinjer

snittet ovenfor.

Sonde okklusionSonde okklusion skyldes som regel:โ€ข Dรฅrlige skylnings teknikkerโ€ข Manglende skylning efter mรฅling af gastriske resterโ€ข Upassende medicin administreringโ€ข Pille fragmenterโ€ข Tykke ernรฆringsprรฆparater, sรฅsom koncentrerede, blendede eller

berigede ernรฆringsprรฆparater, der generelt er tykkere og kan indeholde partikelformige materialer

โ€ข Ernรฆringsprรฆparat kontamination, som fรธrer til koagulationโ€ข Refluks af gastrisk eller tarmindhold opad i sonden

Rensning af en tilstoppet sonde1. Sรธrg for, at ernรฆringssonden er ikke bรธjet eller klemt af.2. Hvis tilstopningen er synlig over hudoverfladen, masser den blidt eller malk

sonden mellem fingrene for at opbryde tilstopningen.3. Slut en 30 til 60 ml ENFitยฎ sprรธjte fyldt med varmt vand til sondens passende

adgangsport og trรฆk forsigtigt tilbage og pres derefter pรฅ stemplet at fordrive tilstopningen.

4. Hvis blokeringen forbliver gentag trin 3. Blid sugning skiftevis med sprรธjte pres lรธsner de fleste blokeringer.

5. Hvis dette mislykkes, rรฅdfรธr med lรฆgen. Brug ikke tranebรฆrsaft, coladrikke, kรธdmรธrner eller chymotrypsin, som de rent faktisk kan forรฅrsage tilstopninger eller oprette bivirkninger hos nogle patienter. Hvis tilstopningen er stรฆdig og ikke kan fjernes, skal sonden udskiftes.

Forsigtig: Indsรฆt ikke fremmedlegemer gennem rรธret.

MRI sikkerhedsoplysningerMIC * gastrostomi ernรฆringssonder er MR sikre.

Advarsel: Kun til enteral ernรฆring og / eller enteral medicin.

For mere information, kan du ringe 1-844-425-9273 i USA, eller besรธge vores hjemmeside pรฅ halyardhealth.com.Uddannende hรฆfter: โ€En guide til ordentlig plejeโ€ og โ€Stomi-sted og enteral ernรฆringssonde Fejlfindings guideโ€ er til rรฅdighed efter anmodning. Kontakt venligst din lokale reprรฆsentant eller kontakt kundepleje.

Ikke lavet mednaturgummilatex

Produktet er IKKE lavet med DEHP som blรธdgรธrerDiameter Ballon volumen MR sikker

Page 24: Instructions for Use - Avanos Medical

24

Kasutusjuhend Rx Only: Ainult retsepti alusel: USA fรถderaalseadused lubavad seda seadet mรผรผa ainult arstidel vรตi arsti korraldusel.

KirjeldusTootepere HALYARD* MIC* gastrostoomia toitmissondid (joonis 1 ja 2) vรตimaldavad enteraalset toitmist ja ravimite manustamist otse makku ja/vรตi mao dekompressiooni.

KasutusnรคidustusTootepere HALYARD* MIC* gastrostoomia toitmissondid on nรคidustatud patsientidele, kes vajavad pikaaegset toitmist, ei talu suukaudset toitmist, kel esineb aspiratsiooni oht, on tarvis mao dekompressiooni ja/vรตi ravimite manustamist otse makku.

VastunรคidustusedGastrostoomia toitmissondi paigaldamise vastunรคidustused on muu hulgas jรคrgmised:โ€ข kรครคrsoole interpositsioonโ€ข astsiitโ€ข portaalhรผpertensioonโ€ข peritoniitโ€ข korrigeerimata hรผรผbimishรคiredโ€ข ebakindlus gastrostoomia ava suuna ja pikkuse suhtes (kรตhuseina paksus)โ€ข mao vรคhene kinnitumine kรตhuseinale (ainult asendamisel)โ€ข loodud gastrostoomia ava puudumine (ainult asendamisel)โ€ข infektsiooninรคhud stoomi piirkonnas (ainult asendamisel)โ€ข mitme stoomi fistuliava olemasolu (ainult asendamisel)

HoiatusSeda meditsiiniseadet ei tohi korduskasutada, tรถรถdelda ega steriliseerida. Korduskasutus, tรถรถtlus vรตi steriliseerimine vรตib 1) negatiivselt mรตjutada bioรผhilduvust, 2) kahjustada seadme struktuuri, 3) pรตhjustada seadme toimimise erinevalt ettenรคhtust vรตi 4) tekitada saastumisohu ja pรตhjustada nakkushaiguste levikut, tuues kaasa patsiendi tervise kahjustamise, haigestumise vรตi surma.

TรผsistusedGastrostoomia toitmissondi kasutamisega vรตivad kaasneda jรคrgmised komplikatsioonid:โ€ข iiveldus, oksendamine, kรตhupuhitus vรตi kรตhulahtisusโ€ข aspiratsioonโ€ข stoomiรผmbruse valuโ€ข abstsess, haavainfektsioon ja naha purunemineโ€ข lamatisedโ€ข รผleliigne granulatsioonkudeโ€ข intraperitoneaalne lekeโ€ข BBS (Buried Bumper Syndroma)โ€ข peristomaalne lekeโ€ข ballooni rike vรตi toru nihkumineโ€ข sondi ummistumineโ€ข seedetrakti verejooks ja/vรตi haavandidโ€ข mao vรคljutusava takistusโ€ข Iileus vรตi gastropareesโ€ข Soole ja mao keerdMuud tรผsistused, nagu nรคiteks kรตhuorgani kahjustus, vรตivad olla seotud toitmissondi paigaldamise protseduuriga.

PaigaldusTootepere HALYARD* gastrostoomia toitmissonde vรตib paigaldada jรคrgmistel viisidel:

kirurgiliselt perkutaanselt fluoroskoobi (radioloogilise) kontrolli all perkutaanselt endoskoobi kontrolli all olemasoleva seadme asendusena, kasutades selleks juba loodud stoomiava

Hoiatus. Patsiendi turvalisuse ja mugavuse tagamiseks on vaja sooritada gastropeksia kรตhu eesseinale, tuvastada toitmissondi sisestamiseks sobiv koht, ning stoomiava enne sondi esmakordset sisestamist dilateerida.

Hoiatus. ร„rge kasutage toitmissondi kinnitamisballooni gastropeksia osana. Balloon vรตib puruneda ning kรตhu eesseinale mitte kinnituda.

Hoiatus. Vรคltimaks pรผlooruse takistust siis, kui balloon on tรคis puhutud, peaks imikutel ja lastel sisestuskoht olema kรตrgel suure kurvatuuri peal.

Sondi ettevalmistus Hoiatus. Kontrollige, kas pakend on terve. ร„rge kasutage, kui

pakend on vigastatud vรตi steriilsusbarjรครคr rikutud.1. Valige sobiva suurusega MIC* gastrostoomia toitmissond, eemaldage see

pakendist ning kontrollige vigastuste suhtes.2. Tรคitke balloon (joonis 1-E ja 2-D) keermeta sรผstla abil balloonipordi

(joonis 1-A ja 2-A) kaudu veega. ร„rge kasutage tรคitmiseks รตhku. โ€ข Tรคitke vรคiksemahulise sondi (viitenumbri lรตpus mรคrge โ€žLVโ€œ) balloon 3โ€“5

ml veega. โ€ข Tรคitke standardsuurusega sondi balloon 7โ€“10 ml veega.3. Eemaldage sรผstal ja kontrollige ballooni tรถรถkindlust seda vรตimalike lekete

leidmiseks ettevaatlikult pigistades. Kontrollige visuaalselt ballooni sรผmmeetrilisust. Sรผmmeetrilisuse saavutamiseks rullige ballooni ettevaatlikult sรตrmede vahel. Sisestage sรผstal uuesti ja tรผhjendage balloon veest.

4. Kontrollige vรคlist kinnitusrรตngast (joonis 1-D ja 2-C). Kinnitusrรตngas peaks mรตรตduka jรตuga mรถรถda sondi libisema.

5. Uurige sondi terve selle pikkuse ulatuses ebakorrapรคrasuste osas.6. Mรครคrige sondi otsa vesilahustuva mรครคrdega. ร„rge kasutage mineraalรตli.

ร„rge kasutage vaseliini.

Soovitatav kirurgiline protseduur (Stamm gastrostoomia)1. Tuvastage keskjoone laparotoomia kรคigus maolukuti ning รผlemine

รผlakรตhuarter kรตhuseinas.2. Gastrostoomia lรตikuskoht peaks maolukutist 10โ€“15 cm kaugusel mao suurel

kurvatuuril asetsema. Gastrostoomia lรตikuskoht peaks olema roidekaarest vรคhemalt 3 cm kaugusel, et vรคltida liikumisel tekkivast hรตรตrdumisest tingitud kahjustusi kinnitamisballoonile.

3. Tehke lรตikuskoha รผmber kaks kontsentrilist tubakakott-รตmblust. Jรคtke รตmbluse nรตelad kohale.

4. Valige eesmisel parietaalsel kรตhukelmel vรคljumiskoht, mis asetseks gastrostoomia kohal. Vรคltige รผlemist รผlakรตhuarterit, dreene ja teisi stoome.

5. Sooritage lรคbilรตige eesmiselt parietaalselt kรตhukelmelt ekstraabdominaalsesse ruumi. Sisestage sond vรคljast-sisse suunas kรตhuรตรตnde.

Mรคrkus. Paigaldamise lihtsustamiseks vรตib kasutada tรคisnurgaga klambreid. Ettevaatust.ร„rge kunagi kasutage sondi omale kohale tรตmbamiseks

hammastega vรตi teraga klambreid. See kahjustab sondi.6. Kasutades kahte Babcocki klambrit mao eesmisel pinnal, laiendage mao

valendik.7. Avage magu, kasutades selleks elektrokauterisatsiooni vรตi skalpelli.8. Dilateerige enterotoomia hemostaadiga.

Soovitusliku lรตikuskoha ettevalmistus1. Gastrostoomia toitmissondi paigalduse eelseks visualiseerimiseks ja

ettevalmistamiseks kasutage tavalisi radioloogilisi vรตi endoskoopilisi meetodeid.

2. Veenduge, et patsiendil ei esineks ebanormaalsusi, mis vรตiks endast kujutada vastunรคidustusi sondi paigaldamisele ning patsiendi asetamisele lamavasse asendisse.

3. Valige gastrostoomia tarbeks asukoht, kus pole olulisi veresooni, soolikaid ega armkudet. Koht jรครคb tavaliselt รผhe kolmandiku kaugusele nabast medioklavikulaarjoonel asuva vasaku roidekaare keskpunkti suunas.

4. Valmistage ette sisestamiskoha nahk ja katke see.

Gastropeksia paigaldus Hoiatus. Soovitatavalt tuleks maoseina fikseerimiseks ventraalse

kรตhuseina kรผlge teostada kolme kinnitusega kolmnurgakujuline gastropeksia.1. Pange nahamarker sondi sisestamiskohta. Gastropeksia paigutuse

mรคrkimiseks pange kolm nahamarkerit kolmnurgakujuliselt sondi sisestamise kohast vรตrdsesse kaugusesse.

Ettevaatust. Jรคtke sisestamiskoha ja gastropeksia asukoha vahele nii palju ruumi, et T-kinnitid ja tรคidetud balloon kokku ei puutuks.

2. Lokaliseerige punkteerimiskoht 1% lidokaiiniga ning teostage naha ja kรตhukelme kohalik tuimestus.

3. Asetage esimene T-kinniti kohale ja kontrollige maosisest asetust. Korrake protseduuri, kuni kรตik kolm T-kinnitit on sisestatud kolmnurga nurkadesse.

4. Kinnitage magu ventraalse kรตhuseina kรผlge ja lรตpetage protseduur.

Stoomiava tegemine1. Stoomiava tegemisel tuleb magu jรคtkuvalt laiendada ja sรคilitada selle asetus

vastu kรตhuseina. Mรครคrake punkteerimiskoht gastropeksia konfiguratsiooni keskpaigas. Kontrollige fluoroskoobi vรตi endoskoobiga, et koht asetseks mao distaalse keha kohal allpool roidekaart ja รผlevalpool ristikรครคrsoolt.

Hoiatus. Vรคltige รผlakรตhuarterit, mis kulgeb mรถรถda kรตhu sirglihase mediaalse 2/3 ja lateraalse 1/3 รผhenduskohta.

2. Tuimestage punkteerimiskoht kohaliku 1% lidokaiini sรผstiga allapoole kรตhukelme pinda.

3. Sisestage 0,965 mm (0,038โ€) suurusega รผhilduv sisestusnรตel gastropeksia konfiguratsiooni keskpaiga juures maovalendikku.

Hoiatus. Olge ettevaatlik, et vรคltida punktsiooninรตela liiga sรผgavale lรผkkamist, mis vรตib pรตhjustada mao tagaseina, pankrease, vasakpoolse neeru, aordi vรตi pรตrna lรคbitorkamise.

Mรคrkus. Parim sisestusnurk on 90-kraadine nurk nahapinnast. Kui eeldatakse jejunaalse sondi vastu vahetamist, peaks sรผstal olema suunaga maolukuti poole.

4. Kontrollige fluoroskoobiga nรตela รตiget asetust. Lisaks vรตib kontrollimise tรตhustamiseks kinnitada nรตela korpusesse veega tรคidetud sรผstla ja aspireerida รตhku maovalendikust.

MIC* gastrostoomia toitmissond ENFitยฎ-รผhendustega ja MIC* gastrostoomia boolustoitmissond ENFitยฎ-รผhendusega

E

MIC* gastrostoomia toitmissond ENFitยฎ รผhendustega

MIC* gastrostoomia boolustoitmissondENFitยฎ รผhendusega

CE

DA

B

A

CB

D

Joon. 1

Joon. 2

Page 25: Instructions for Use - Avanos Medical

25

Mรคrkus. ร•hu naasmisel vรตib mao limaskesta kurdude visualiseerimiseks ja positsiooni kinnitamiseks sรผstida kontrastainet.

5. Viige kuni 0,965 mm (0,038โ€) suurusega J-otsaga juhtetraat lรคbi nรตela makku. Kontrollige asendit.

6. Jรคttes J-otsaga juhtetraadi oma kohale, vรตtke vรคlja sisestusnรตel ja kรตrvaldage see vastavalt raviasutuse eeskirjadele.

Dilatatsioon1. Tehke skalpelliteraga nr. 11 nahka vรคike sisselรตige, mis kulgeks piki

juhtetraati suunaga alla lรคbi subkutaanse koe ja kรตhulihaste fastsia. Peale sisselรตike tegemist kรตrvaldage skalpell vastavalt raviasutuse eeskirjadele.

2. Viige dilataator รผle juhtetraadi ja laiendage stoomiava vรคhemalt 4 Frenchi suuremaks kui paigaldatav toitmissond.

3. Eemaldage dilataator รผle juhtetraadi, jรคttes juhtetraadi kohale. Mรคrkus. Sondi stoomiavast lรคbiviimise hรตlbustamiseks vรตib kasutada

รคrarebitavat katet.

Sondi paigaldus1. Sisestage MIC* gastrostoomia toitmissond, kuni balloon jรตuab makku.2. Tรคitke balloon keermeta sรผstla abil. โ€ข Tรคitke vรคiksemahuline balloon 3โ€“5 ml steriilse vรตi destilleeritud veega. โ€ข Tรคitke standardsuurusega balloon 7โ€“10 ml steriilse vรตi destilleeritud veega. Ettevaatust. Mitte รผletada vรคiksemahulise ballooni kogumahtu 7 ml

ja standardsuurusega ballooni kogumahtu 15 ml. ร„rge kasutage tรคitmiseks รตhku. ร„rge sรผstige kontrastainet ballooni.

3. Siduge tubakakott-รตmblused รผmber sondi.4. Tรตmmake sondi kรตhust รผles ja eemale kuni tunnete, et balloon on

maoseinaga kontaktis.5. Kasutage tubakakott-รตmbluseid, et kinnitada magu kรตhukelme kรผlge. Olge

ettevaatlik, et ballooni mitte punkteerida.6. Puhastage vedeliku- vรตi mรครคrdeainejรครคgid sondilt ja stoomilt.7. Lรผkake vรคlimine kinnitusrรตngas naha kohale, umbes 2โ€“3 mm kรตrgusele.

ร„rge รตmmelge kinnitusrรตngast naha kรผlge.

Sondi paigaldus1. Viige sondi distaalne ots รผle juhtetraadi lรคbi stoomiava makku.2. Veenduge, et sond asetseb maos, eemaldage juhtetraat vรตi vajadusel rebitav

kate ja tรคitke balloon.3. Tรคitke balloon keermeta sรผstla abil. โ€ข Tรคitke vรคiksemahuline balloon 3โ€“5 ml steriilse vรตi destilleeritud veega. โ€ข Tรคitke standardsuurusega balloon 7โ€“10 ml steriilse vรตi destilleeritud veega. Ettevaatust. Mitte รผletada vรคiksemahulise ballooni kogumahtu 7 ml

ja standardsuurusega ballooni kogumahtu 15 ml. ร„rge kasutage tรคitmiseks รตhku. ร„rge sรผstige kontrastainet ballooni.

4. Tรตmmake sondi kรตhust รผles ja eemale kuni tunnete, et balloon on maoseinaga kontaktis.

5. Puhastage vedeliku- vรตi mรครคrdeainejรครคgid sondilt ja stoomilt.6. Lรผkake vรคlimine kinnitusrรตngas naha kohale, umbes 2โ€“3 mm kรตrgusele.

ร„rge รตmmelge kinnitusrรตngast naha kรผlge.

Sondi asendi ja avatuse kontrollimine1. Kinnitage gastrostoomi toitmissondi toitmispordile (Joon. 1-B, 1-C, & 2-B)

ENFitยฎ sรผstal 10 ml veega. Aspireerige maosisu. ร•hu vรตi maosisu nรคgemisel loputage sondi.

2. Kontrollige stoomi รผmbrust niiskuse suhtes. Gastrilise lekke mรคrkide tuvastamisel kontrollige sondi asetust ja vรคlimise kinnitusrรตnga paigutust. Vajadusel lisage 1โ€“2 ml kaupa vedelikku. ร„rge รผletage ballooni eeltoodud mahtu.

3. Arsti ettekirjutuste kohast toitmist alustage alles siis, kui olete kontrollinud nรตuetekohast avatust ja paigutust.

Sondi eemaldamine1. Kรตigepealt veenduge, kas seda tรผรผpi sondi saab patsiendi voodi รครคres vรคlja

vahetada.2. Pange kokku vajaminevad seadmed ja varustus, puhastage kรคed aseptika

reeglite jรคrgi, pange kรคtte puhtad ja puudrivabad kindad.3. Sondi tรตketeta ja hรตlpsas liikumises veendumiseks tehke sellega tรคispรถรถre.4. Asetage keermeta sรผstal kindlalt ballooniporti ja tรผhjendage balloon

tรคielikult vedelikust.5. Kรตhule vajutades tรตmmake sond ettevaatliku, kuid kindla liigutusega vรคlja. Mรคrkus. Vastupanu korral niisutage sondi ja stoomi veeslahustava

mรครคrdeainega. Samal ajal suruge ja pรถรถrake sondi. Vabastage sond ettevaatlikult. Kui sond ei tule vรคlja, tรคitke balloon uuesti nรตutud koguse veega ja teatage sellest arstile. Sondi eemaldamisel รคrge rakendage kunagi รผleliigset jรตudu.

Ettevaatust. Isik, keda arst vรตi tervishoiutรถรถtaja ei ole vastavalt juhendanud, ei tohi sondi mitte kunagi ise eemaldada.

Hoiatus. Kasutamisjรคrgselt vรตib see toode kujutada bioloogilist ohtu. Kรคsitlege ja kรตrvaldage see toode kasutusest vastavalt meditsiinilisele praktikale ning vastavatele kohalikele ja riiklikutele seadustele vastuvรตetaval viisil.

Vรคljavahetus1. Puhastage nahk stoomi รผmbert ja laske sel รตhu kรคes kuivada.2. Valige sobivas suuruses gastrostoomia toitmissond ja valmistage see

vastavalt eeltoodud sondi ettevalmistamise juhenditele ette.3. Sisestage toitmissond ettevaatlikult stoomi kaudu makku.4. Tรคitke balloon keermeta sรผstla abil.

โ€ข Tรคitke vรคiksemahuline balloon 3โ€“5 ml steriilse vรตi destilleeritud veega. โ€ข Tรคitke standardsuurusega balloon 7โ€“10 ml steriilse vรตi destilleeritud

veega. Ettevaatust. Mitte รผletada vรคiksemahulise ballooni kogumahtu 7 ml ja

standardsuurusega ballooni mahtu 15 ml. ร„rge kasutage tรคitmiseks รตhku. ร„rge sรผstige kontrastainet ballooni.

5. Tรตmmake sondi kรตhust รผles ja eemale kuni tunnete, et balloon on maoseinaga kontaktis.

6. Puhastage vedeliku- vรตi mรครคrdeainejรครคgid sondilt ja stoomilt.7. Lรผkake vรคlimine kinnitusrรตngas naha kohale, umbes 1โ€“2 mm kรตrgusele. 8. Kontrollige sondi asetust vastavalt eeltoodud sondi asendi kontrollimise

juhistele.

Juhised sondi avatuse tagamiseksSondi avatuse sรคilitamiseks ja ummistuste vรคltimiseks on parim viis sondi nรตuetekohane loputamine. Jรคrgnevad juhised on mรตeldud ummistuste vรคltimiseks ja sondi avatuse sรคilitamiseks.โ€ข Pideval toitmisel loputage toitmissondi iga 4โ€“6 tunni jรคrel, iga kord

toitmiskatkestuse ajal, enne ja pรคrast vahelduvat toitmist vรตi sondi mitte kasutamisel vรคhemalt iga 8 tunni tagant.

โ€ข Loputage sondi pรคrast maojรครคkide kontrollimist.โ€ข Loputage sond enne ja pรคrast ravimi manustamist ning ravimi manustamise

vaheaegadel lรคbi. See aitab vรคltida ravimi ja toitelahuse koostoimet ja sondi vรตimalikku ummistumist.

โ€ข Vรตimalusel kasutage vedelravimeid ja pidage apteekriga nรตu, kas tahke toidu purustamine ja veega segamine on ohutu. Ohu puudumisel jahvatage ravim peeneks pulbriks ja lahustage see enne toitmissondi kaudu manustamist veega. ร„rge purustage kunagi enteraalse kattega ravimeid vรตi segage ravimit toitelahusega.

โ€ข Vรคltige happeliste vedelike nagu jรตhvikamahl ja koolajookide kasutamist toitmissondi loputamisel, kuna nende happelised omadused vรตivad toitelahuse ja valkude koostoimel pรตhjustada sondi ummistumise.

รœldised loputusjuhisedPideval toitmisel loputage toitmissondi ENFitยฎ sรผstlaga iga 4โ€“6 tunni jรคrel, iga kord toitmiskatkestuse ajal, sondi mitte kasutamisel vรคhemalt iga 8 tunni tagant vรตi vastavalt arsti juhistele. Loputage sondi pรคrast maojรครคkide kontrollimist. Loputage sondi enne ja pรคrast iga ravimi manustamist. Vรคltige happeliste vedelike nagu jรตhvikamahl ja koolajookide kasutamist toitmissondi loputamisel.โ€ข Kasutage 30โ€“60 ml ENFitยฎ sรผstalt. ร„rge kasutage vรคiksema suurusega

sรผstalt, kuna see suurendab survet sondile ja vรตib vรคiksemad sondid purustada.

โ€ข Veenduge, et enne loputamist oleks teine toitmisport (kui olemas) hammastega korgiga suletud.

โ€ข Sondi loputamiseks kasutage toatemperatuuril vett. Kui รผhisvee kvaliteet jรคtab soovida, vรตib olla vajalik steriilse vee kasutamine. Vajamineva vee kogus sรตltub patsiendi vajadustest, tervislikust seisundist, sondi liigist, ent รผldjuhul on see 10โ€“50 ml tรคiskasvanute ja 3โ€“10 ml vรคikelaste puhul. Sondi loputamiseks kasutatava vee kogust mรตjutab ka patsiendi hรผdreerituse tase. Paljudel juhtudel aitab loputamiseks kasutatava veekoguse suurendamine vรคltida vajadust vedelikku veeni kaudu manustada. Neerupuudulikkuse ja muude vedelikupiirangutega isikud peaks saama vaid avatuse tagamiseks vajamineva minimaalse koguse.

โ€ข ร„rge kasutage sondi loputamisel liigset survet. Liigne surve vรตib sondi mulgustada ja seedekulglat vigastada.

โ€ข Dokumenteerige loputamise aeg ja kogus patsiendi jรคlgimislehel. Nii saavad kรตik hooldajad patsientide vajadusi paremini jรคlgida.

Toidu manustamine1. Avage gastrostoomia sondi toitmispordi kork.2. Sondi loputamiseks kasutage ENFitยฎ sรผstalt รผldistes loputusjuhistes vรคlja

toodud koguse veega.3. Eemaldage loputamissรผstal toitmispordist.4. รœhendage ENFitยฎ toitmiskomplekt vรตi ENFitยฎ sรผstal toitmispordi kรผlge. Ettevaatust.ร„rge kinnitage toitmiskomplekti vรตi sรผstalt liiga tugevasti

toitmisporti.5. Viige toitmine lรตpuni jรคrgides arsti juhiseid.6. Eemaldage toitmiskomplekt vรตi sรผstal toitmispordist.7. Sondi loputamiseks kasutage ENFitยฎ sรผstalt รผldistes loputusjuhistes vรคlja

toodud koguse veega.8. Eemaldage loputamissรผstal toitmispordist.9. Sulgege toitmisport korgiga.

Ravimite manustamineVรตimalusel kasutage vedelravimeid ja pidage apteekriga nรตu, kas tahke toidu purustamine ja veega segamine on ohutu. Ohu puudumisel jahvatage ravim peeneks pulbriks ja lahustage see enne toitmissondi kaudu manustamist veega. ร„rge purustage kunagi enteraalse kattega ravimeid vรตi segage ravimit toitelahusega.1. Avage gastrostoomia sondi toitmispordi kork.2. Sondi loputamiseks kasutage ENFitยฎ sรผstalt รผldistes loputusjuhistes vรคlja

toodud koguse veega.3. Eemaldage loputamissรผstal toitmispordist.4. รœhendage ravimit sisaldav ENFitยฎ sรผstal hoolikalt toitmisporti. Ettevaatust. ร„rge kinnitage sรผstalt liiga tugevasti toitmisporti.5. Sรผstige ravim sisse surudes selleks ENFitยฎ sรผstla kolbi.6. Eemaldage sรผstal toitmispordist.7. Sondi loputamiseks kasutage ENFitยฎ sรผstalt รผldistes loputusjuhistes vรคlja

toodud koguse veega.8. Eemaldage loputamissรผstal toitmispordist.9. Sulgege toitmisport korgiga.

Mao dekompressioonMao dekompressiooni vรตib teostada kas gravitatsiooni abil tรผhjendades vรตi nรตrga vahelduva imemisega.1. Avage gastrostoomia sondi toitmispordi kork.2. Gravitatsiooni abil tรผhjendamiseks pange gastrostoomia sondi toitmisport

otse vastava anuma kohale. Mรคrkus. Veenduge, et avatud toitmisport asetseks stoomist allpool.3. Nรตrgaks vahelduvaks imemiseks รผhendage ENFitยฎ sรผstal toitmisporti.4. Teostage nรตrka vahelduvat imemist, tรตmmates selleks sรผstlakolbi aeglaselt

lรผhikeste intervallide jรคrel. Hoiatus. ร„rge imege pidevalt ja tugeva jรตuga. Tugeval imemisel

vรตib sond kokku vajuda vรตi maokude kahjustuda ning pรตhjustada veritsust.

Page 26: Instructions for Use - Avanos Medical

26

5. Eemaldage dekompressioonisรผstal toitmispordist.6. Sondi loputamiseks kasutage ENFitยฎ sรผstalt รผldistes loputusjuhistes vรคlja

toodud koguse veega.7. Eemaldage loputamissรผstal toitmispordist.8. Sulgege toitmisport korgiga.

Ballooni hooldusBallooni eluiga on tรคpselt vรตimatu ennustada. Silikoonballoonid peavad tavaliselt vastu 1โ€“8 kuud, aga ballooni vastupidavus sรตltub mitmest tegurist. Nende seas tuleks nimetada ravimeid, ballooni tรคitmiseks kasutatava vee kogust, maohappesust ja sondi hooldust.Kontrollige veekogust balloonis kord nรคdalas.โ€ข Sondi paigal hoides sisestage keermeta sรผstal ballooni tรคitmisporti ja

eemaldage selle kaudu vedelik. Kontrollige, kas nรตelas oleva vee kogus vastab soovituslikule vรตi algselt ettekirjutatule ja patsiendi jรคlgimislehel mรคrgitule. Soovitatust vรตi ettekirjutatust vรคiksema koguse puhul tรคitke balloon uuesti algselt eemaldatud veega, seejรคrel arvutage ja lisage soovitatud vรตi ettekirjatud koguse saavutamiseks vajalik hulk vett. Pidage ballooni tรผhjendamisel meeles, et sondi รผmbrusest vรตib lekkida maosisu. Dokumenteerige vedeliku kogus, lisatud (kohaldatavusel) veehulk, kuupรคev ja kellaaeg.

โ€ข Korrake protseduuri 10โ€“20 minuti pรคrast uuesti. Veekadu osutab lekkivale balloonile ja vajadusele sond vรคlja vahetada. Sond vรตib tรผhjenenud vรตi purunenud ballooni tรตttu paigalt nihkuda vรตi kohalt liikuda. Purunenud balloon tuleb vรคlja vahetada. Kinnitage sond kleeplindiga kohale, jรคrgige raviasutuse eeskirju ja/vรตi helistage arstile edasiste juhendite osas.

Ettevaatust. tรคitke balloon uuesti steriilse vรตi destilleeritud vee, mitte รตhu vรตi soolalahusega. Soolalahus vรตib kristalliseeruda ja ummistada ballooni klapi vรตi valendiku, รตhk vรตib aga vรคlja pรครคseda ja balloon kokku vajuda. Kasutage kindlasti soovitatavat veekogust, kuna รผletรคitmise tagajรคrjel vรตib valendik ummistuda vรตi ballooni kasutusaeg lรผheneda; alatรคidetud balloon pรตhjustab sondi ebaรตige kinnituse.

Igapรคevase korrashoiu ja hoolduse kontrollnimekiri โ€ข Hinnake patsiendil valumรคrkide, surve vรตi ebamugavuse esinemist.โ€ข Hinnake patsiendil infektsioonisรผmptomite, nรคit. punetuse, รคrrituse,

turse, paistetuse, valulikkuse, kuumuse, lรถรถbe, mรคda vรตi maolekke esinemist. Hinnake patsiendil lamatiste, naha purunemise vรตi รผleliigse granulatsioonikoe esinemist.

โ€ข Puhastage stoomikoht sooja vee ja pehme seebiga.โ€ข Kasutage ringikujulisi liigutusi suunaga sondist eemale.โ€ข Loputage pรตhjalikult ning kuivatage korralikult.โ€ข Hinnake sondil mis tahes ebakorrapรคrasuste, nagu vigastuse, ummistuse vรตi

ebanormaalse vรคrvumise esinemist.โ€ข Puhastage sond sooja vett ja pehmet seepi kasutades, aga olge ettevaatlik,

et vรคltida sondi รผleliigset tรตmbamist vรตi liigutamist. โ€ข Loputage pรตhjalikult ning kuivatage korralikult.โ€ข Puhastage mao-ja ballooniport. Eemaldage vatitiku vรตi pehme lapiga kรตik

toidujรครคtmed ja ravimid.โ€ข Pรถรถrake sondi iga pรคev 360 kraadi pluss veerandpรถรถrde vรตrra.โ€ข Veenduge, et vรคlimine kinnitusrรตngas oleks naha kohal, umbes 1โ€“2 mm

kรตrgusel.โ€ข Loputage toitmissondi vastavalt eeltoodud รผldistele loputamise juhistele.

Sondi ummistusSondi ummistuse pรตhjuseks on รผldiselt:โ€ข Ebapiisavad loputusmeetodidโ€ข Maojรครคkide mรตรตtmise jรคrel sondi loputamata jรคtmineโ€ข Ravimite vale manustamineโ€ข Tabletiosakesedโ€ข Paksud toitelahused, nรคit. kontsentreeritud vรตi rikastatud toitelahused on

รผldiselt paksemad ja kalduvad sonde ummistamaโ€ข Toitelahuse saastumine, mis pรตhjustab koaguleerumiseโ€ข Mao- vรตi soolesisu refluks sondi

Sondi vabastamine ummistusest1. Veenduge, et toitmissond poleks keerdu tรตmbunud vรตi vabanenud.2. Kui silmaga nรคhtav ummistus esineb sondi nahapinnale jรครคvas osas, mudige

sondi ummistuse lagundamiseks ettevaatlikult sรตrmede vahel.3. รœjhendage sooja veega tรคidetud 30โ€“60 ml ENFitยฎ sรผstal vastavasse sondi

porti ja tรตmmake kolbi ummistusest vabanemiseks ettevaatlikult tahapoole ja lรผkake siis ettepoole.

4. Ummistuse pรผsimisel korrake 3. punkti. Kerge vaakumi ja nรตelasurve rakendamine aitab enamustest takistustest vabaneda.

5. Kui ummistust ei รตnnestu eemaldada, pidage nรตu arstiga. ร„rge kasutage jรตhvikamahla, koolajooke, lihapehmendajat vรตi kรผmotrรผpsiini, kuna need vรตivad iseenesest pรตhjustada ummistuse vรตi avaldada kรตrvaltoimet patsiendile. Pรผsiva ummistuse puhul, mida eemaldada ei รตnnestu, tuleb sond vรคlja vahetada.

Ettevaatust. ร„rge sisestage sondi vรตรตrkehasid.

MRT ohutusteaveMIC* gastrostoomia toitmissondid on MR ohutud.

Hoiatus. Ainult enteraalseks toitmiseks ja/vรตi ravimi manustamiseks.

Tรคiendava teabe saamiseks helistage 1-844-425-9273 (Ameerika รœhendriikides) vรตi kรผlastage meie kodulehte aadressil halyardhealth.com.Teatmikud: nรตudmisel on saadavad ingliskeelsed โ€žA guide to Proper Careโ€ ja โ€žStoma Site and Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guideโ€. Vรตtke รผhendust kohapealse esindaja vรตi meie klienditeenindusega.

Sisaldisse ei kuululoodusliku katลกuki lateks

Toode EI OLE valmistatudDEHP plastifikaatorigaDiameeter Ballooni maht MR ohutu

Page 27: Instructions for Use - Avanos Medical

27

ฮŸฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ Rx Only: ฮœฯŒฮฝฮฟ ฮผฮต ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฑฮณฮฎ ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ: ฮ— ฮฟฮผฮฟฯƒฯ€ฮฟฮฝฮดฮนฮฑฮบฮฎ ฮฝฮฟฮผฮฟฮธฮตฯƒฮฏฮฑ (ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮ—.ฮ .ฮ‘.) ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯŽฮปฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฮนฮฑฯ„ฯฯŒ ฮฎ ฮบฮฑฯ„ฯŒฯ€ฮนฮฝ ฮตฮฝฯ„ฮฟฮปฮฎฯ‚ ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ.

ฮ ฮตฯฮนฮณฯฮฑฯ†ฮฎฮŸฮน ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮตฯ‚ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ MIC* (ฮ•ฮนฮบ. 1 ฮบฮฑฮน 2) ฯ„ฮทฯ‚ ฮฟฮนฮบฮฟฮณฮญฮฝฮตฮนฮฑฯ‚ HALYARD* ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮท ฯ‡ฮฟฯฮฎฮณฮทฯƒฮท ฮตฮฝฯ„ฮตฯฮนฮบฮฎฯ‚ ฮดฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ†ฮฎฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ†ฮฑฯฮผฮฌฮบฯ‰ฮฝ ฮฑฯ€ฮตฯ…ฮธฮตฮฏฮฑฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ„ฯŒฮผฮฑฯ‡ฮฟ ฮฎ/ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮผฯ€ฮฏฮตฯƒฮท.

ฮ•ฮฝฮดฮตฮฏฮพฮตฮนฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ฮŸฮน ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮตฯ‚ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ MIC* ฯ„ฮทฯ‚ ฮฟฮนฮบฮฟฮณฮญฮฝฮตฮนฮฑฯ‚ HALYARD* ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮบฮฝฯ…ฮฝฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯƒฮต ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮตฮฏฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯ‡ฯฮฎฮถฮฟฯ…ฮฝ ฮผฮฑฮบฯฮฟฯ‡ฯฯŒฮฝฮนฮฑฯ‚ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚, ฮดฮตฮฝ ฮฑฮฝฮญฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฎ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮท, ฮดฮนฮฑฯ„ฯฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฯ‡ฮฑฮผฮทฮปฯŒ ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ ฮฑฮฝฮฑฯฯฯŒฯ†ฮทฯƒฮทฯ‚, ฯ‡ฯฮฎฮถฮฟฯ…ฮฝ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฮฎฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮผฯ€ฮฏฮตฯƒฮทฯ‚ ฮฎ/ฮบฮฑฮน ฯ‡ฮฟฯฮฎฮณฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ†ฮฑฯฮผฮฌฮบฯ‰ฮฝ ฮฑฯ€ฮตฯ…ฮธฮตฮฏฮฑฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ„ฯŒฮผฮฑฯ‡ฮฟ.

ฮ‘ฮฝฯ„ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮพฮตฮนฯ‚ฮฃฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฮฝฯ„ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮพฮตฮนฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน, ฮผฮตฯ„ฮฑฮพฯ ฮฌฮปฮปฯ‰ฮฝ, ฮฟฮน ฮตฮพฮฎฯ‚:โ€ข ฮ ฮฑฯฮตฮผฮฒฮฟฮปฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฯŒฮปฮฟฯ…โ€ข ฮ‘ฯƒฮบฮฏฯ„ฮทฯ‚โ€ข ฮ ฯ…ฮปฮฑฮฏฮฑ ฯ…ฯ€ฮญฯฯ„ฮฑฯƒฮทโ€ข ฮ ฮตฯฮนฯ„ฮฟฮฝฮฏฯ„ฮนฮดฮฑโ€ข ฮœฮท ฮดฮนฮฟฯฮธฯ‰ฮผฮญฮฝฮท ฮดฮนฮฑฯ„ฮฑฯฮฑฯ‡ฮฎ ฯ€ฮทฮบฯ„ฮนฮบฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚โ€ข ฮ‘ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ‰ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฮผฮฎฮบฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฟฮดฮฟฯ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚

(ฯ€ฮฌฯ‡ฮฟฯ‚ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฟฯ ฯ„ฮฟฮนฯ‡ฯŽฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚)โ€ข ฮˆฮปฮปฮตฮนฯˆฮท ฯ€ฯฮฟฯƒฮบฯŒฮปฮปฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฌฯ‡ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฯŒ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฯ‰ฮผฮฑ (ฮผฯŒฮฝฮฟ

ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท)โ€ข ฮˆฮปฮปฮตฮนฯˆฮท ฮบฮฑฮธฮนฮตฯฯ‰ฮผฮญฮฝฮทฯ‚ ฮฟฮดฮฟฯ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ (ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท)โ€ข ฮ•ฮฝฮดฮตฮฏฮพฮตฮนฯ‚ ฮผฯŒฮปฯ…ฮฝฯƒฮทฯ‚ ฮณฯฯฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ (ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท)โ€ข ฮ ฮฑฯฮฟฯ…ฯƒฮฏฮฑ ฯ€ฮฟฮปฮปฮฑฯ€ฮปฯŽฮฝ ฮฟฮดฯŽฮฝ ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ ฮผฮต ฯƒฯ…ฯฮฏฮณฮณฮนฮฑ (ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท)

ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฮœฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต, ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฌฮถฮตฯƒฯ„ฮต ฮฎ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮนฯฯŽฮฝฮตฯ„ฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฮนฮฑฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ. ฮ— ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท, ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮฎ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮฏฯฯ‰ฯƒฮท ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน 1) ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮทฯฮตฮฌฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฮดฯ…ฯƒฮผฮตฮฝฯŽฯ‚ ฯ„ฮฑ ฮณฮฝฯ‰ฯƒฯ„ฮฌ ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮทฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฮฒฮนฮฟฯƒฯ…ฮผฮฒฮฑฯ„ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚, 2) ฮฝฮฑ ฮธฮญฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฮต ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ ฯ„ฮท ฮดฮฟฮผฮนฮบฮฎ ฮฑฮบฮตฯฮฑฮนฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚, 3) ฮฝฮฑ ฮฟฮดฮทฮณฮฎฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฮต ฮผฮท ฯ€ฯฮฟฮฒฮปฮตฯ€ฯŒฮผฮตฮฝฮท ฮฑฯ€ฯŒฮดฮฟฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฮฎ 4) ฮฝฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฎฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ ฮตฯ€ฮนฮผฯŒฮปฯ…ฮฝฯƒฮทฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮท ฮผฮตฯ„ฮฌฮดฮฟฯƒฮท ฮผฮฟฮปฯ…ฯƒฮผฮฑฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮฝฮฟฯƒฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฟฯ…, ฮผฮต ฯ„ฮท ฯƒฮตฮนฯฮฌ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚, ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŒ, ฮฑฯƒฮธฮญฮฝฮตฮนฮฑ ฮฎ ฮธฮฌฮฝฮฑฯ„ฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮฟฯฯ‚.

ฮ•ฯ€ฮนฯ€ฮปฮฟฮบฮญฯ‚ฮ— ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฯ…ฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮธฮตฮฏ ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฮบฯŒฮปฮฟฯ…ฮธฮตฯ‚ ฮตฯ€ฮนฯ€ฮปฮฟฮบฮญฯ‚:โ€ข ฮฮฑฯ…ฯ„ฮฏฮฑ, ฮญฮผฮตฯ„ฮฟฯ‚, ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฯŒฯ‚ ฮผฮตฯ„ฮตฯ‰ฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฮฎ ฮดฮนฮฌฯฯฮฟฮนฮฑโ€ข ฮ‘ฮฝฮฑฯฯฯŒฯ†ฮทฯƒฮทโ€ข ฮ ฮตฯฮนฯƒฯ„ฮฟฮผฮนฮฑฮบฯŒ ฮฌฮปฮณฮฟฯ‚โ€ข ฮ‘ฯ€ฯŒฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ, ฮผฯŒฮปฯ…ฮฝฯƒฮท ฯ„ฯฮฑฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮปฯฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮญฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚โ€ข ฮฮญฮบฯฯ‰ฯƒฮท ฮปฯŒฮณฯ‰ ฯ€ฮฏฮตฯƒฮทฯ‚โ€ข ฮ™ฯƒฯ„ฯŒฯ‚ ฯ…ฯ€ฮตฯฮบฮฟฮบฮบฮนฯ‰ฮผฮฌฯ„ฯ‰ฯƒฮทฯ‚โ€ข ฮ•ฮฝฮดฮฟฯ€ฮตฯฮนฯ„ฮฟฮฝฮฑฯŠฮบฮฎ ฮดฮนฮฑฯฯฮฟฮฎโ€ข ฮฃฯฮฝฮดฯฮฟฮผฮฟ ฮตฮฝฯ„ฮฑฯ†ฮนฮฑฯƒฮผฮฟฯ ฮญฯƒฯ‰ ฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฯฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฯ„ฮฎโ€ข ฮ ฮตฯฮนฯƒฯ„ฮฟฮผฮนฮฑฮบฮฎ ฮดฮนฮฑฯฯฮฟฮฎโ€ข ฮ‘ฯƒฯ„ฮฟฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ ฮฎ ฮผฮตฯ„ฮฑฯ„ฯŒฯ€ฮนฯƒฮท ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑโ€ข ฮˆฮผฯ†ฯฮฑฮพฮท ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑโ€ข ฮ“ฮฑฯƒฯ„ฯฮตฮฝฯ„ฮตฯฮนฮบฮฎ ฮฑฮนฮผฮฟฯฯฮฑฮณฮฏฮฑ ฮฎ/ฮบฮฑฮน ฮตฮพฮญฮปฮบฯ‰ฯƒฮทโ€ข ฮ‘ฯ€ฯŒฯ†ฯฮฑฮพฮท ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฮฎฯ‚ ฮตฮพฯŒฮดฮฟฯ…โ€ข ฮ•ฮนฮปฮตฯŒฯ‚ ฮฎ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯ€ฮฌฯฮตฯƒฮทโ€ข ฮ•ฮฝฯ„ฮตฯฮนฮบฮฎ ฮบฮฑฮน ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฯฮฟฯ†ฮฎฮ†ฮปฮปฮตฯ‚ ฮตฯ€ฮนฯ€ฮปฮฟฮบฮญฯ‚, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฯŽฮฝ ฮฟฯฮณฮฌฮฝฯ‰ฮฝ, ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚.

ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮทฮŸฮน ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮตฯ‚ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฟฮนฮบฮฟฮณฮญฮฝฮตฮนฮฑฯ‚ HALYARD* ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮผฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฮพฮฎฯ‚ ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟฯ…ฯ‚:

ฮงฮตฮนฯฮฟฯ…ฯฮณฮนฮบฮฌ ฮ”ฮนฮฑฮดฮตฯฮผฮนฮบฮฌ ฯ…ฯ€ฯŒ ฮฑฮบฯ„ฮนฮฝฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮฎ (ฮฑฮบฯ„ฮนฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฮฎ) ฮบฮฑฮธฮฟฮดฮฎฮณฮทฯƒฮท ฮ”ฮนฮฑฮดฮตฯฮผฮนฮบฮฌ ฯ…ฯ€ฯŒ ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮฎ ฮบฮฑฮธฮฟฮดฮฎฮณฮทฯƒฮท ฮ‘ฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฯ…ฯƒฮฑฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฮบฮฑฮธฮนฮตฯฯ‰ฮผฮญฮฝฮทฯ‚ ฮฟฮดฮฟฯ ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚

ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท: ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮท ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฮท ฮฌฮฝฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮฟฯฯ‚, ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮบฯ„ฮตฮปฮตฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯ€ฮทฮพฮฏฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮบฯŒฮปฮปฮทฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฌฯ‡ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฯฯŒฯƒฮธฮนฮฟ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฯŒ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฯ‰ฮผฮฑ, ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮดฮนฮฟฯฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฯ„ฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฮท ฮฟฮดฯŒฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮนฮฝ

ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯฯ‡ฮนฮบฮฎ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ. ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท: ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฯƒฯ…ฮณฮบฯฮฌฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…

ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฯ‰ฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯ€ฮทฮพฮฏฮฑฯ‚. ฮคฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯฯฮทฯ‡ฮธฮตฮฏ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ„ฮตฯ…ฯ‡ฮธฮตฮฏ ฮท ฯ€ฯฮฟฯƒฮบฯŒฮปฮปฮทฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฌฯ‡ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฯฯŒฯƒฮธฮนฮฟ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฯŒ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฯ‰ฮผฮฑ.

ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท: ฮฃฯ„ฮฑ ฮฒฯฮญฯ†ฮท ฮบฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฑ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ, ฯ„ฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎฯ‚ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน ฯˆฮทฮปฮฌ ฯƒฯ„ฮฟ ฮผฮตฮฏฮถฮฟฮฝ ฯ„ฯŒฮพฮฟ, ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฯฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ฮท ฮฑฯ€ฯŒฯ†ฯฮฑฮพฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯ…ฮปฯ‰ฯฮฟฯ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฯŒฮณฮบฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ.

ฮ ฯฮฟฮตฯ„ฮฟฮนฮผฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท: ฮ•ฯ€ฮฑฮปฮทฮธฮตฯฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮบฮตฯฮฑฮนฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚.

ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฮฝ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฌฮถฮตฮน ฯ†ฮธฮฟฯฮฌ ฮฎ ฮฑฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ„ฮตฮธฮตฮฏ ฯƒฮต ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ ฮฟ ฯƒฯ„ฮตฮฏฯฮฟฯ‚ ฯ†ฯฮฑฮณฮผฯŒฯ‚.1. ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ MIC* ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟฯ…

ฮผฮตฮณฮญฮธฮฟฯ…ฯ‚, ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน ฮตฯ€ฮนฮธฮตฯ‰ฯฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮณฮนฮฑ ฯ†ฮธฮฟฯฮฌ.2. ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฮผฮต ฮฑฯฯƒฮตฮฝฮนฮบฯŒ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮผฮฟ Luer, ฮดฮนฮฟฮณฮบฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ

ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน (ฮ•ฮนฮบ. 1 ฮ• ฮบฮฑฮน 2 ฮ”) ฮผฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฮดฮนฮฑฮผฮญฯƒฮฟฯ… ฯ„ฮทฯ‚ ฮธฯฯฮฑฯ‚ ฮดฮนฯŒฮณฮบฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ (ฮ•ฮนฮบ. 1 ฮ‘ ฮบฮฑฮน 2 ฮ‘). ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮฑฮญฯฮฑ.

โ€ข ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮตฯ‚ ฮผฮนฮบฯฮฟฯ ฯŒฮณฮบฮฟฯ… ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯƒฮดฮนฮฟฯฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท LV ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮตฮฏ ฮผฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯฮนฮธฮผฯŒ ฮบฯ‰ฮดฮนฮบฮฟฯ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌฯ‚ (REF), ฮดฮนฮฟฮณฮบฯŽฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฮผฮต 3-5 ml ฮฝฮตฯฮฟฯ.

โ€ข ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฯ…ฯ€ฮนฮบฮฟฯฯ‚ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮตฯ‚, ฮดฮนฮฟฮณฮบฯŽฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฮผฮต 7-10 ml ฮฝฮตฯฮฟฯ.3. ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฮบฮฑฮน ฮตฯ€ฮฑฮปฮทฮธฮตฯฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮบฮตฯฮฑฮนฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ,

ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮนฮญฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮฑฯ€ฮฑฮปฮฌ ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฮปฮญฮณฮพฮตฯ„ฮต ฮณฮนฮฑ ฮดฮนฮฑฯฯฮฟฮญฯ‚. ฮ•ฯ€ฮนฮธฮตฯ‰ฯฮฎฯƒฯ„ฮต ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮฑฮปฮทฮธฮตฯฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮผฮผฮตฯ„ฯฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ…. ฮ— ฯƒฯ…ฮผฮผฮตฯ„ฯฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮนฯ„ฮตฯ…ฯ‡ฮธฮตฮฏ ฮผฮต ฮฑฯ€ฮฑฮปฮฎ ฮบฯฮปฮนฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ ฮฑฮฝฮฌฮผฮตฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฑ ฮดฮฌฮบฯ„ฯ…ฮปฮฌ ฯƒฮฑฯ‚. ฮ•ฮนฯƒฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮตฮบ ฮฝฮญฮฟฯ… ฯ„ฮท ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯŒฮปฮฟ ฯ„ฮฟ ฮฝฮตฯฯŒ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน.

4. ฮ•ฮปฮญฮณฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮณฮผฮฑ ฯƒฯ…ฮณฮบฯฮฌฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ (ฮ•ฮนฮบ. 1 ฮ” ฮบฮฑฮน 2 ฮ“). ฮคฮฟ ฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮณฮผฮฑ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฟฮปฮนฯƒฮธฮฑฮฏฮฝฮตฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฮผฮฎฮบฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮผฮต ฮผฮญฯ„ฯฮนฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮฏฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท.

5. ฮ•ฯ€ฮนฮธฮตฯ‰ฯฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮต ฮฟฮปฯŒฮบฮปฮทฯฮฟ ฯ„ฮฟ ฮผฮฎฮบฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮณฮนฮฑ ฯ„ฯ…ฯ‡ฯŒฮฝ ฮฑฮฝฯ‰ฮผฮฑฮปฮฏฮตฯ‚.6. ฮ›ฮนฯ€ฮฌฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮฌฮบฯฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ…ฮดฮฑฯ„ฮฟฮดฮนฮฑฮปฯ…ฯ„ฯŒ ฮปฮนฯ€ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฯŒ. ฮœฮทฮฝ

ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮฟฯฯ…ฮบฯ„ฮญฮปฮฑฮนฮฟ. ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮฒฮฑฮถฮตฮปฮฏฮฝฮท.

ฮ ฯฮฟฯ„ฮตฮนฮฝฯŒฮผฮตฮฝฮท ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯ…ฯฮณฮนฮบฮฎ ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑ (ฮ“ฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑ Stamm)1. ฮœฮญฯƒฯ‰ ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฮตฮฝฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฮณฯฮฑฮผฮผฮฎ, ฮตฮฝฯ„ฮฟฯ€ฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฯ…ฮปฯ‰ฯฯŒ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ

ฮฑฮฝฯŽฯ„ฮตฯฮท ฮตฯ€ฮนฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฮฑฯฯ„ฮทฯฮฏฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฯŒ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฯ‰ฮผฮฑ.2. ฮคฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮญฯ‡ฮตฮน 10-15 cm ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฯ…ฮปฯ‰ฯฯŒ

ฯƒฯ„ฮฟ ฮผฮตฮฏฮถฮฟฮฝ ฯ„ฯŒฮพฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฌฯ‡ฮฟฯ…. ฮคฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮตฯ€ฮฏฯƒฮทฯ‚ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฮฝ 3 cm ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฯŒ ฯ€ฮตฯฮนฮธฯŽฯฮนฮฟ, ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฯฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ฮท ฯ†ฮธฮฟฯฮฌ ฯ„ฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ ฯƒฯ…ฮณฮบฯฮฌฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฮตฮพฮฑฮนฯ„ฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ„ฯฮนฮฒฮฎฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮนฮฝฮฎฯƒฮตฯ‰ฮฝ.

3. ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฮดฯฮฟ ฮฟฮผฯŒฮบฮตฮฝฯ„ฯฮฑ ฯฮฌฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฮฑฯฯƒฮทฯ‚ ฮณฯฯฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ. ฮ‘ฯ†ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฒฮตฮปฯŒฮฝฮตฯ‚ ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฮฑฯฯƒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚.

4. ฮฃฯ„ฮฟ ฯ€ฯฯŒฯƒฮธฮนฮฟ ฯ„ฮฟฮนฯ‡ฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ€ฮตฯฮนฯ„ฯŒฮฝฮฑฮนฮฟ, ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฮตฮพฯŒฮดฮฟฯ… ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮณฮณฮฏฮถฮตฮน ฯ„ฮท ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑ. ฮ‘ฯ€ฮฟฯ†ฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฯŽฯ„ฮตฯฮท ฮตฯ€ฮนฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฮฑฯฯ„ฮทฯฮฏฮฑ, ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮตฯ„ฮตฯฯƒฮตฮนฯ‚ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮตฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮตฯ‚.

5. ฮ ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฌฮฝฮฟฮนฮณฮผฮฑ ฮผฮต ฮฑฮนฯ‡ฮผฮทฯฯŒ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฯŒฯƒฮธฮนฮฟ ฯ„ฮฟฮนฯ‡ฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ€ฮตฯฮนฯ„ฯŒฮฝฮฑฮนฮฟ ฮญฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮพฯ‰-ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ. ฮ•ฮนฯƒฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฮบฮฟฮนฮปฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฮญฮพฯ‰ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฮผฮญฯƒฮฑ.

ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท: ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮท ฮดฮนฮตฯ…ฮบฯŒฮปฯ…ฮฝฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚, ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฯƒฯ†ฮนฮณฮบฯ„ฮฎฯฮฑฯ‚ ฮฟฯฮธฮฎฯ‚ ฮณฯ‰ฮฝฮฏฮฑฯ‚.

ฮ ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ: ฮ ฮฟฯ„ฮญ ฮผฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯƒฯ†ฮนฮณฮบฯ„ฮฎฯฮฑ ฮผฮต ฮฑฮนฯ‡ฮผฮทฯฮญฯ‚ ฮฟฮดฮฟฮฝฯ„ฯŽฯƒฮตฮนฯ‚ ฮฎ ฮฌฮณฮบฮนฯƒฯ„ฯฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ„ฯฮฑฮฒฮฎฮพฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ…. ฮœฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑ, ฮธฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮปฮทฮธฮตฮฏ ฯ†ฮธฮฟฯฮฌ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ.

6. ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮดฯฮฟ ฯƒฯ†ฮนฮณฮบฯ„ฮฎฯฮตฯ‚ Babcock ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฯŒฯƒฮธฮนฮฑ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฌฯ‡ฮฟฯ…, ยซฯ€ฮนฮญฯƒฯ„ฮตยป ฯ„ฮฟ ฯƒฯ„ฯŒฮผฮฑฯ‡ฮฟ.

7. ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮบฮฑฯ…ฯ„ฮทฯฮฏฮฑฯƒฮท ฮฎ ฮฝฯ…ฯƒฯ„ฮญฯฮน ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฟฮฏฮพฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ„ฯŒฮผฮฑฯ‡ฮฟ.8. ฮ”ฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏฮปฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮฝฯ„ฮตฯฮฟฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑ ฮผฮต ฮฑฮนฮผฮฟฯƒฯ„ฮฌฯ„ฮท.

ฮ ฯฮฟฯ„ฮตฮนฮฝฯŒฮผฮตฮฝฮท ฯ€ฯฮฟฮตฯ„ฮฟฮนฮผฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟฯ…1. ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ€ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮตฯ‚ ฮฑฮบฯ„ฮนฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฮญฯ‚ ฮฎ ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮญฯ‚ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฮญฯ‚

ฮณฮนฮฑ ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฯ€ฯฮฟฮตฯ„ฮฟฮนฮผฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚.

2. ฮ•ฯ€ฮฑฮปฮทฮธฮตฯฯƒฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮดฮตฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮฑฮฝฯ‰ฮผฮฑฮปฮฏฮตฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮธฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฯƒฮฑฮฝ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮตฮปฮฟฯฮฝ ฮฑฮฝฯ„ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮฎ ฯƒฮต ฯฯ€ฯ„ฮนฮฑ ฮธฮญฯƒฮท.

3. ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮตฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฮผฮตฮฏฮถฮฟฮฝฮฑ ฮฑฮณฮณฮตฮฏฮฑ, ฯƒฯ€ฮปฮฌฯ‡ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฟฯ…ฮปฯŽฮดฮท ฮนฯƒฯ„ฯŒ. ฮคฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฮฎฮธฯ‰ฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฮญฮฝฮฑ ฯ„ฯฮฏฯ„ฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฮฟฮผฯ†ฮฑฮปฯŒ ฮญฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮฟ ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฯŒ ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฯŒ ฯ€ฮตฯฮนฮธฯŽฯฮนฮฟ ฯƒฯ„ฮท ฮผฮตฯƒฮฟฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮบฮฎ ฮณฯฮฑฮผฮผฮฎ.

4. ฮ ฯฮฟฮตฯ„ฮฟฮนฮผฮฌฯƒฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฮปฯฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮตฯ€ฮนฮปฮตฮณฮผฮญฮฝฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎฯ‚ ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฯŒฮบฮฟฮปฮปฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚.

ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯ€ฮทฮพฮฏฮฑฯ‚ ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท: ฮฃฯ…ฮฝฮนฯƒฯ„ฮฌฯ„ฮฑฮน ฮท ฮตฮบฯ„ฮญฮปฮตฯƒฮท ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯ€ฮทฮพฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฯฮนฯŽฮฝ

ฯƒฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฯƒฮต ฯ„ฯฮนฮณฯ‰ฮฝฮนฮบฮฎ ฮดฮนฮฌฯ„ฮฑฮพฮท, ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮท ฯ€ฯฮฟฯƒฮฌฯฯ„ฮทฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฮฟฯ ฯ„ฮฟฮนฯ‡ฯŽฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฯฯŒฯƒฮธฮนฮฟ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฯŒ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฯ‰ฮผฮฑ.1. ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฯƒฮทฮผฮฌฮดฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮญฯฮผฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ.

ฮšฮฑฮธฮฟฯฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฮฟฯ„ฮฏฮฒฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯ€ฮทฮพฮฏฮฑฯ‚, ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฯฮฏฮฑ ฯƒฮทฮผฮฌฮดฮนฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮญฯฮผฮฑ ฯƒฮต ฮฏฯƒฮท ฮฑฯ€ฯŒฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮบฮฑฮน ฯƒฮต ฯ„ฯฮนฮณฯ‰ฮฝฮนฮบฮฎ ฮดฮนฮฌฯ„ฮฑฮพฮท.

ฮ ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ: ฮ‘ฯ†ฮฎฯƒฯ„ฮต ฮตฯ€ฮฑฯฮบฮฎ ฮฑฯ€ฯŒฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮผฮตฯ„ฮฑฮพฯ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟฯ… ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯ€ฮทฮพฮฏฮฑฯ‚, ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฯฮญฯˆฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮตฮผฮฒฮฟฮปฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฯ„ฮฎฯฮฑ ฮค ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮฟฮณฮบฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ.

2. ฮ•ฮฝฯ„ฮฟฯ€ฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮญฮฝฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฮผฮต ฮปฮนฮดฮฟฮบฮฑฮฮฝฮท 1% ฮบฮฑฮน ฯ‡ฮฟฯฮทฮณฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฯ€ฮนฮบฮฎ ฮฑฮฝฮฑฮนฯƒฮธฮทฯƒฮฏฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮญฯฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฯ„ฯŒฮฝฮฑฮนฮฟ.

3. ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฯฯŽฯ„ฮฟ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฯ„ฮฎฯฮฑ ฮค ฮบฮฑฮน ฮตฯ€ฮนฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮฝฮดฮฟฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฮธฮญฯƒฮท. ฮ•ฯ€ฮฑฮฝฮฑฮปฮฌฮฒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮญฯ‰ฯ‚ ฯŒฯ„ฮฟฯ… ฮตฮนฯƒฮฑฯ‡ฮธฮฟฯฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฯ„ฯฮตฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฯ„ฮฎฯฮตฯ‚ ฮค ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮณฯ‰ฮฝฮฏฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฯฮนฮณฯŽฮฝฮฟฯ….

4. ฮฃฯ„ฮตฯฮตฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ„ฯŒฮผฮฑฯ‡ฮฟ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฯฯŒฯƒฮธฮนฮฟ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฯŒ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฯ‰ฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฟฮปฮฟฮบฮปฮทฯฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑ.

ฮ”ฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฟฮดฮฟฯ ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚1. ฮ”ฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฟฮดฯŒ ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ„ฯŒฮผฮฑฯ‡ฮฟ ฮฑฮบฯŒฮผฮฑ ฮดฮนฮฟฮณฮบฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟ ฮบฮฑฮน ฯƒฮต

ฯ€ฮฑฯฮฌฮธฮตฯƒฮท ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฯŒ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฯ‰ฮผฮฑ. ฮ ฯฮฟฯƒฮดฮนฮฟฯฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮญฮฝฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚

ฮฃฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑฯ‚ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ MIC* ฮผฮต ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฯ„ฮฎฯฮตฯ‚ ENFitยฎ ฮบฮฑฮน ฮฃฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑฯ‚ ฮดฮนฮฑฮปฮตฮฏฯ€ฮฟฯ…ฯƒฮฑฯ‚ (bolus) ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ MIC* ฮผฮต ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฯ„ฮฎฯฮฑ ENFitยฎ

G

ฮฃฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑฯ‚ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ MIC* ฮผฮต ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฯ„ฮฎฯฮตฯ‚ ENFitยฎ

ฮฃฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑฯ‚ ฮดฮนฮฑฮปฮตฮฏฯ€ฮฟฯ…ฯƒฮฑฯ‚ (bolus) ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟ-ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ MIC* ฮผฮต ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฯ„ฮฎฯฮฑ ENFitยฎ

CE

DA

B

A

CB

D

ฮ•ฮนฮบ. 1

ฮ•ฮนฮบ. 2

Page 28: Instructions for Use - Avanos Medical

28

ฯƒฯ„ฮฟ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฮผฮฟฯ„ฮฏฮฒฮฟฯ… ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯ€ฮทฮพฮฏฮฑฯ‚. ฮฅฯ€ฯŒ ฮฑฮบฯ„ฮนฮฝฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮฎ ฮฎ ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮฎ ฮบฮฑฮธฮฟฮดฮฎฮณฮทฯƒฮท, ฮตฯ€ฮนฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯŽฯƒฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฮตฯ€ฮนฮบฮฑฮปฯฯ€ฯ„ฮตฮน ฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฯ†ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯƒฯŽฮผฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฌฯ‡ฮฟฯ… ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฯŒ ฯ€ฮตฯฮนฮธฯŽฯฮนฮฟ ฮบฮฑฮน ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮตฮณฮบฮฌฯฯƒฮนฮฟ ฮบฯŒฮปฮฟฮฝ.

ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท: ฮ‘ฯ€ฮฟฯ†ฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฮฑฯฯ„ฮทฯฮฏฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮนฮฑฯ„ฯฮญฯ‡ฮตฮน ฯ„ฮท ฯƒฯฮฝฮฑฯˆฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮดฮนฮฌฮผฮตฯƒฯ‰ฮฝ ฮดฯฮฟ ฯ„ฯฮฏฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฮฟฯ ฮตฮฝฯŒฯ‚ ฯ„ฯฮฏฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฯฮธฮฟฯ ฮผฯ…ฯŒฯ‚.

2. ฮ‘ฮฝฮฑฮนฯƒฮธฮทฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮญฮฝฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฮผฮต ฯ„ฮฟฯ€ฮนฮบฮฎ ฮญฮณฯ‡ฯ…ฯƒฮท ฮปฮนฮดฮฟฮบฮฑฮฮฝฮทฯ‚ 1% ฮญฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฯ„ฯŒฮฝฮฑฮนฮฟฯ….

3. ฮ•ฮนฯƒฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฑฯ„ฮฎ ฮฒฮตฮปฯŒฮฝฮฑ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮญฮฑ 0,038โ€ ฯƒฯ„ฮฟ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฮผฮฟฯ„ฮฏฮฒฮฟฯ… ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯ€ฮทฮพฮฏฮฑฯ‚ ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฯŒ ฮฑฯ…ฮปฯŒ.

ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท: ฮ ฯฮฟฯƒฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฯ‰ฮธฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮฒฮตฮปฯŒฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮญฮฝฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯƒฮต ฮผฮตฮณฮฌฮปฮฟ ฮฒฮฌฮธฮฟฯ‚, ฯ€ฯฮฟฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯ„ฯฮทฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฯ€ฮฏฯƒฮธฮนฮฟฯ… ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฮฟฯ ฯ„ฮฟฮนฯ‡ฯŽฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฮณฮบฯฮญฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฮฟฯ ฮฝฮตฯ†ฯฮฟฯ, ฯ„ฮทฯ‚ ฮฑฮฟฯฯ„ฮฎฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ€ฮปฮฎฮฝฮฑ.

ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท: ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚, ฮท ฮบฮฑฮปฯฯ„ฮตฯฮท ฮณฯ‰ฮฝฮฏฮฑ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮท ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฎ ฮฟฯฮธฮฎ ฮณฯ‰ฮฝฮฏฮฑ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮญฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚. ฮ— ฮฒฮตฮปฯŒฮฝฮฑ, ฯ‰ฯƒฯ„ฯŒฯƒฮฟ, ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮตฯ…ฮธฯฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฯ…ฮปฯ‰ฯฯŒ ฮฑฮฝ ฮฑฮฝฮฑฮผฮญฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฟฯ€ฮฎ ฯƒฮต ฮฝฮทฯƒฯ„ฮนฮดฮนฮบฯŒ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚.

4. ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฮฑฮบฯ„ฮนฮฝฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮฎ ฮฎ ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮฎ ฮฑฯ€ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮนฯƒฮท ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮฑฮปฮทฮธฮตฯฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮตฮปฯŒฮฝฮฑฯ‚. ฮ•ฯ€ฮนฯ€ฮปฮญฮฟฮฝ, ฮณฮนฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮฒฮฟฮฎฮธฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฯ€ฮฑฮปฮฎฮธฮตฯ…ฯƒฮทฯ‚, ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฮณฮตฮผฮฌฯ„ฮท ฮผฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯŒฮผฮนฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮตฮปฯŒฮฝฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฑฯฯฮฟฯ†ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮฑฮญฯฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฯŒ ฮฑฯ…ฮปฯŒ.

ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท: ฮœฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮตฮณฯ‡ฯฯƒฮตฯ„ฮต ฯƒฮบฮนฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮนฮบฯŒ ฮฑฮผฮญฯƒฯ‰ฯ‚ ฮผฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฯƒฯ„ฯฮฟฯ†ฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฮญฯฮฑ, ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮตฮนฮบฮฟฮฝฮนฯƒฯ„ฮฟฯฮฝ ฮฟฮน ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฮญฯ‚ ฯ€ฯ„ฯ…ฯ‡ฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮนฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏ ฮท ฮธฮญฯƒฮท.

5. ฮ ฯฮฟฯ‰ฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฟฮดฮทฮณฯŒ ฯƒฯฯฮผฮฑ ฮผฮต ฮฌฮบฯฮฟ J ฮญฯ‰ฯ‚ 0,038โ€, ฮดฮนฮฑฮผฮญฯƒฮฟฯ… ฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮตฮปฯŒฮฝฮฑฯ‚, ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ„ฯŒฮผฮฑฯ‡ฮฟ. ฮ•ฯ€ฮนฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท.

6. ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮฒฮตฮปฯŒฮฝฮฑ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮญฮฑ, ฮดฮนฮฑฯ„ฮทฯฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟ ฮฟฮดฮทฮณฯŒ ฯƒฯฯฮผฮฑ ฮผฮต ฮฌฮบฯฮฟ J ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ…, ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฯŒฮบฮฟฮปฮปฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚.

ฮ”ฮนฮฌฯ„ฮฑฯƒฮท1. ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ ฮฝฯ…ฯƒฯ„ฮตฯฮนฮฟฯ ฮฑฯ. 11 ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฯ„ฮฟฮผฮฎ

ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮญฯฮผฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮบฯ„ฮตฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฮผฮฎฮบฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฮดฮทฮณฮฟฯ ฯƒฯฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮดฮนฮฑฮผฮญฯƒฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ… ฯ…ฯ€ฮฟฮดฯŒฯฮนฮฟฯ… ฮนฯƒฯ„ฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฯ„ฮฟฮฝฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฟฯ ฮผฯ…ฯŠฮบฮฟฯ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚. ฮœฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฮผฮฎฯ‚, ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮฝฯ…ฯƒฯ„ฮญฯฮน ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฯŒฮบฮฟฮปฮปฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚.

2. ฮ ฯฮฟฯ‰ฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮฟฮปฮญฮฑ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮฟฮดฮทฮณฯŒ ฯƒฯฯฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏฮปฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฟฮดฯŒ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฮญฯƒฯƒฮตฯฮฑ ฮผฮตฮณฮญฮธฮท French ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮตฮฝฯ„ฮตฯฮนฮบฮฎฯ‚ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮฑฮน.

3. ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮฟฮปฮญฮฑ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮฟฮดฮทฮณฯŒ ฯƒฯฯฮผฮฑ, ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟ ฮฟฮดฮทฮณฯŒ ฯƒฯฯฮผฮฑ ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ….

ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท: ฮœฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯ„ฮฑฯƒฮท, ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ€ฯŽฮผฮตฮฝฮฟ ฮธฮทฮบฮฌฯฮน ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮตฯ…ฮบฮฟฮปฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฯŽฮธฮทฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฮผฮญฯƒฮฟฯ… ฯ„ฮทฯ‚ ฮฟฮดฮฟฯ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚.

ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ1. ฮ ฯฮฟฯ‰ฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ MIC* ฮญฯ‰ฯ‚ ฯŒฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮฟ

ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฮฒฯฮตฮธฮตฮฏ ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ„ฯŒฮผฮฑฯ‡ฮฟ.2. ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฮผฮต ฮฑฯฯƒฮตฮฝฮนฮบฯŒ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮผฮฟ Luer, ฮดฮนฮฟฮณฮบฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ

ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน. โ€ข ฮ”ฮนฮฟฮณฮบฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน LV ฮผฮต 3-5 ml ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮนฯฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮฎ ฮฑฯ€ฮตฯƒฯ„ฮฑฮณฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮฝฮตฯฮฟฯ. โ€ข ฮ”ฮนฮฟฮณฮบฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ„ฯ…ฯ€ฮนฮบฯŒ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฮผฮต 7-10 ml ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮนฯฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮฎ ฮฑฯ€ฮตฯƒฯ„ฮฑฮณฮผฮญฮฝฮฟฯ…

ฮฝฮตฯฮฟฯ. ฮ ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ: ฮœฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฑฮฏฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮฟฮปฮนฮบฯŒ ฯŒฮณฮบฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ ฯ„ฯ‰ฮฝ 7 ml

ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน LV ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮฟฮปฮนฮบฯŒ ฯŒฮณฮบฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ ฯ„ฯ‰ฮฝ 15 ml ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ„ฯ…ฯ€ฮนฮบฯŒ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน. ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮฑฮญฯฮฑ. ฮœฮทฮฝ ฮตฮณฯ‡ฮญฮตฯ„ฮต ฯƒฮบฮนฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน.

3. ฮ”ฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯฮฌฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฮฑฯฯƒฮทฯ‚ ฮณฯฯฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ.4. ฮคฯฮฑฮฒฮฎฮพฯ„ฮต ฮฑฯ€ฮฑฮปฮฌ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮบฮฑฮน ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฯ‡ฯŽฯฮฑ

ฮญฯ‰ฯ‚ ฯŒฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฮญฯฮธฮตฮน ฯƒฮต ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฯ‰ฮผฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฌฯ‡ฮฟฯ….5. ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯฮฌฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฮฑฯฯƒฮทฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ„ฯŒฮผฮฑฯ‡ฮฟ

ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฯ„ฯŒฮฝฮฑฮนฮฟ. ฮ ฯฮฟฯƒฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฮตฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯ„ฯฮทฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ.6. ฮšฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮตฮฏฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ…ฮณฯฮฟฯ ฮฎ ฮปฮนฯ€ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฟฯ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑ.7. ฮฃฯฯฮตฯ„ฮต ฮฑฯ€ฮฑฮปฮฌ ฯ„ฮฟ ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮณฮผฮฑ ฯƒฯ…ฮณฮบฯฮฌฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฮญฯ‰ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฮฟฯ… 2-3 mm

ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮดฮญฯฮผฮฑ. ฮœฮทฮฝ ฯฮฌฮฒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮณฮผฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮญฯฮผฮฑ.

ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ1. ฮ ฯฮฟฯ‰ฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฯ†ฮตฯฮนฮบฯŒ ฮฌฮบฯฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮฟ ฮฟฮดฮทฮณฯŒ ฯƒฯฯฮผฮฑ,

ฮดฮนฮฑฮผฮญฯƒฮฟฯ… ฯ„ฮทฯ‚ ฮฟฮดฮฟฯ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚, ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ„ฯŒฮผฮฑฯ‡ฮฟ.2. ฮ•ฯ€ฮฑฮปฮทฮธฮตฯฯƒฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑฯ‚ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ„ฯŒฮผฮฑฯ‡ฮฟ, ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ

ฮฟฮดฮทฮณฯŒ ฯƒฯฯฮผฮฑ ฮฎ ฯ„ฮฟ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ€ฯŽฮผฮตฮฝฮฟ ฮธฮทฮบฮฌฯฮน, ฮฑฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน, ฮบฮฑฮน ฮดฮนฮฟฮณฮบฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน.

3. ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฮผฮต ฮฑฯฯƒฮตฮฝฮนฮบฯŒ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮผฮฟ Luer, ฮดฮนฮฟฮณฮบฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน.

โ€ข ฮ”ฮนฮฟฮณฮบฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน LV ฮผฮต 3-5 ml ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮนฯฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮฎ ฮฑฯ€ฮตฯƒฯ„ฮฑฮณฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮฝฮตฯฮฟฯ. โ€ข ฮ”ฮนฮฟฮณฮบฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ„ฯ…ฯ€ฮนฮบฯŒ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฮผฮต 7-10 ml ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮนฯฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮฎ ฮฑฯ€ฮตฯƒฯ„ฮฑฮณฮผฮญฮฝฮฟฯ…

ฮฝฮตฯฮฟฯ. ฮ ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ: ฮœฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฑฮฏฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮฟฮปฮนฮบฯŒ ฯŒฮณฮบฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ ฯ„ฯ‰ฮฝ 7 ml

ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน LV ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮฟฮปฮนฮบฯŒ ฯŒฮณฮบฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ ฯ„ฯ‰ฮฝ 15 ml ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ„ฯ…ฯ€ฮนฮบฯŒ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน. ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮฑฮญฯฮฑ. ฮœฮทฮฝ ฮตฮณฯ‡ฮญฮตฯ„ฮต ฯƒฮบฮนฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน.

4. ฮคฯฮฑฮฒฮฎฮพฯ„ฮต ฮฑฯ€ฮฑฮปฮฌ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮบฮฑฮน ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฯ‡ฯŽฯฮฑ ฮญฯ‰ฯ‚ ฯŒฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฮญฯฮธฮตฮน ฯƒฮต ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฯ‰ฮผฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฌฯ‡ฮฟฯ….

5. ฮšฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮตฮฏฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ…ฮณฯฮฟฯ ฮฎ ฮปฮนฯ€ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฟฯ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑ.6. ฮฃฯฯฮตฯ„ฮต ฮฑฯ€ฮฑฮปฮฌ ฯ„ฮฟ ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮณฮผฮฑ ฯƒฯ…ฮณฮบฯฮฌฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฮญฯ‰ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฮฟฯ… 2-3 mm

ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮดฮญฯฮผฮฑ. ฮœฮทฮฝ ฯฮฌฮฒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮณฮผฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮญฯฮผฮฑ.

ฮ•ฯ€ฮฑฮปฮฎฮธฮตฯ…ฯƒฮท ฮธฮญฯƒฮทฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฒฮฑฯ„ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ1. ฮ ฯฮฟฯƒฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ENFitยฎ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน 10 ml ฮฝฮตฯฮฟฯ ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ ฮธฯฯฮฑ

ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚ (ฮ•ฮนฮบ. 1 ฮ’, 1 ฮ“ ฮบฮฑฮน 2 ฮ’) ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚. ฮ‘ฮฝฮฑฯฯฮฟฯ†ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฯŒ ฯ€ฮตฯฮนฮตฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮฟ. ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ„ฮทฯฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮฑฮญฯฮฑฯ‚ ฮฎ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฯŒ ฯ€ฮตฯฮนฮตฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮฟ, ฮตฮบฯ€ฮปฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ.

2. ฮ•ฮปฮญฮณฮพฯ„ฮต ฮฑฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฯ…ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮณฯฯฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑ. ฮ‘ฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮพฮตฮนฯ‚ ฮดฮนฮฑฯฯฮฟฮฎฯ‚ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฮฟฯ ฯ…ฮณฯฮฟฯ, ฮตฮปฮญฮณฮพฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฮฟฯ ฯƒฯ„ฮทฯฮฏฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯƒฯ…ฮณฮบฯฮฌฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚. ฮ ฯฮฟฯƒฮธฮญฯƒฯ„ฮต ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮนฯฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟ ฮฎ ฮฑฯ€ฮตฯƒฯ„ฮฑฮณฮผฮญฮฝฮฟ ฮฝฮตฯฯŒ, ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฮฝฮฌฮณฮบฮตฯ‚, ฮผฮต ฮฒฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ„ฯ‰ฮฝ 1-2 ml. ฮœฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฑฮฏฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฯ‰ฯฮทฯ„ฮนฮบฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮตฮนฮบฮฝฯฮตฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮฑฯฮฑฯ€ฮฌฮฝฯ‰.

3. ฮžฮตฮบฮนฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮท ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮฑฯ†ฮฟฯ ฮตฯ€ฮนฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯŽฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ ฮฒฮฑฯ„ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ

ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท, ฮบฮฑฮน ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ.

ฮ‘ฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ1. ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฯ‚ ฮฟ ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ‚ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฮตฮฝฯŽ ฮฟ

ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮฎฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮผฮญฮฝฮตฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฮปฮฏฮฝฮท ฯ„ฮฟฯ….2. ฮฃฯ…ฮณฮบฮตฮฝฯ„ฯฯŽฯƒฯ„ฮต ฯŒฮปฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฮฝ ฮตฮพฮฟฯ€ฮปฮนฯƒฮผฯŒ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮปฯŽฯƒฮนฮผฮฑ, ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ‡ฮญฯฮนฮฑ ฯƒฮฑฯ‚

ฮผฮต ฮฑฯƒฮทฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฮฎ ฮบฮฑฮน ฯ†ฮฟฯฮญฯƒฯ„ฮต ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฌ ฮณฮฌฮฝฯ„ฮนฮฑ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฯ€ฮฟฯฮดฯฮฑ.3. ฮ ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮญฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌ 360 ฮผฮฟฮฏฯฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑฯ‚

ฮบฮนฮฝฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮตฮปฮตฯฮธฮตฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฮตฯฮบฮฟฮปฮฑ.4. ฮ•ฮนฯƒฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฯฮฌ ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฮผฮต ฮฑฯฯƒฮตฮฝฮนฮบฯŒ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮผฮฟ Luer ฯƒฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ ฯ„ฮฟฯ…

ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯฯฮตฯ„ฮต ฯŒฮปฮฟ ฯ„ฮฟ ฯ…ฮณฯฯŒ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน.5. ฮ•ฯ†ฮฑฯฮผฯŒฯƒฯ„ฮต ฮฑฮฝฯ„ฮฏฮธฮตฯ„ฮท ฯ€ฮฏฮตฯƒฮท ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฯ‡ฯŽฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ,

ฮญฮปฮบฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮฑฯ€ฮฑฮปฮฌ ฮฑฮปฮปฮฌ ฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฯฮฌ. ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท: ฮ‘ฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฮฝฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮฑฮฝฯ„ฮฏฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท, ฮปฮนฯ€ฮฌฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑ

ฮผฮต ฯ…ฮดฮฑฯ„ฮฟฮดฮนฮฑฮปฯ…ฯ„ฯŒ ฮปฮนฯ€ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฯŒ. ฮฉฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฯ‡ฯฮฟฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮญฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ. ฮงฮตฮนฯฮนฯƒฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฮฑฯ€ฮฑฮปฮฌ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ€ฮตฮปฮตฯ…ฮธฮตฯฯŽฯƒฮตฯ„ฮต. ฮ‘ฮฝ ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฮตฮพฮญฯฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน, ฮณฮตฮผฮฏฯƒฯ„ฮต ฮตฮบ ฮฝฮญฮฟฯ… ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฝฮตฯฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮนฮฑฯ„ฯฯŒ. ฮœฮทฮฝ ฮฑฯƒฮบฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฎ ฮดฯฮฝฮฑฮผฮท ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ.

ฮ ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ: ฮ ฮฟฯ„ฮญ ฮผฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ‡ฮตฮนฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฮปฮปฮฌฮพฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮฑฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮตฮบฯ€ฮฑฮนฮดฮตฯ…ฯ„ฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฮนฮฑฯ„ฯฯŒ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮฟ ฯ€ฮฌฯฮฟฯ‡ฮฟ ฯ…ฮณฮตฮนฮฟฮฝฮฟฮผฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ€ฮตฯฮฏฮธฮฑฮปฯˆฮทฯ‚.

ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท: ฮœฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท, ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮตฮปฮตฮฏ ฮฒฮนฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒ ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ. ฮงฮตฮนฯฮฏฮถฮตฯƒฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฯ€ฯ„ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฮดฮตฮบฯ„ฮฎ ฮนฮฑฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฯ€ฯฮฑฮบฯ„ฮนฮบฮฎ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ€ฮนฮบฮฟฯฯ‚, ฮบฯฮฑฯ„ฮนฮบฮฟฯฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฟฮผฮฟฯƒฯ€ฮฟฮฝฮดฮนฮฑฮบฮฟฯฯ‚ ฮฝฯŒฮผฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯƒฮผฮฟฯฯ‚.

ฮ”ฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚1. ฮšฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮดฮญฯฮผฮฑ ฮณฯฯฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ†ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎ

ฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฯŽฯƒฮตฮน ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฮญฯฮฑ.2. ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟฯ… ฮผฮตฮณฮญฮธฮฟฯ…ฯ‚

ฮบฮฑฮน ฯ€ฯฮฟฮตฯ„ฮฟฮนฮผฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮตฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮ ฯฮฟฮตฯ„ฮฟฮนฮผฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ€ฮฌฮฝฯ‰.

3. ฮ•ฮนฯƒฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮฑฯ€ฮฑฮปฮฌ ฯ„ฮท ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑ ฮดฮนฮฑฮผฮญฯƒฮฟฯ… ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ„ฯŒฮผฮฑฯ‡ฮฟ.4. ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฮผฮต ฮฑฯฯƒฮตฮฝฮนฮบฯŒ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮผฮฟ Luer, ฮดฮนฮฟฮณฮบฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ

ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน.โ€ข โ€ข ฮ”ฮนฮฟฮณฮบฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน LV ฮผฮต 3-5 ml ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮนฯฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮฎ ฮฑฯ€ฮตฯƒฯ„ฮฑฮณฮผฮญฮฝฮฟฯ…

ฮฝฮตฯฮฟฯ. โ€ข โ€ข ฮ”ฮนฮฟฮณฮบฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ„ฯ…ฯ€ฮนฮบฯŒ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฮผฮต 7-10 ml ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮนฯฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮฎ

ฮฑฯ€ฮตฯƒฯ„ฮฑฮณฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮฝฮตฯฮฟฯ. ฮ ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ: ฮœฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฑฮฏฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮฟฮปฮนฮบฯŒ ฯŒฮณฮบฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ ฯ„ฯ‰ฮฝ 7 ml ฮผฮญฯƒฮฑ

ฯƒฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน LV ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฮฝ ฯŒฮณฮบฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ ฯ„ฯ‰ฮฝ 15 ml ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ„ฯ…ฯ€ฮนฮบฯŒ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน. ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮฑฮญฯฮฑ. ฮœฮทฮฝ ฮตฮณฯ‡ฮญฮตฯ„ฮต ฯƒฮบฮนฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน.

5. ฮคฯฮฑฮฒฮฎฮพฯ„ฮต ฮฑฯ€ฮฑฮปฮฌ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮบฮฑฮน ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฯ‡ฯŽฯฮฑ ฮญฯ‰ฯ‚ ฯŒฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฮญฯฮธฮตฮน ฯƒฮต ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฯ‰ฮผฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฌฯ‡ฮฟฯ….

6. ฮšฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮตฮฏฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ…ฮณฯฮฟฯ ฮฎ ฮปฮนฯ€ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฟฯ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑ.7. ฮฃฯฯฮตฯ„ฮต ฮฑฯ€ฮฑฮปฮฌ ฯ„ฮฟ ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮณฮผฮฑ ฯƒฯ…ฮณฮบฯฮฌฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฮญฯ‰ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฮฟฯ… 1-2 mm

ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮดฮญฯฮผฮฑ. 8. ฮ•ฯ€ฮฑฮปฮทฮธฮตฯฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯƒฯ„ฮทฮฝ

ฮตฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮ•ฯ€ฮฑฮปฮฎฮธฮตฯ…ฯƒฮท ฮธฮญฯƒฮทฯ‚ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ€ฮฌฮฝฯ‰.

ฮšฮฑฯ„ฮตฯ…ฮธฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮนฮตฯ‚ ฮณฯฮฑฮผฮผฮญฯ‚ ฮฒฮฑฯ„ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑฮ— ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฟ ฮบฮฑฮปฯฯ„ฮตฯฮฟฯ‚ ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮญฮผฯ†ฯฮฑฮพฮทฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮดฮนฮฑฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮฑฯ„ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ. ฮ‘ฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฟฯฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮตฯ…ฮธฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮนฮตฯ‚ ฮณฯฮฑฮผฮผฮญฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฯ„ฮทฯ‚ ฮญฮผฯ†ฯฮฑฮพฮทฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฑฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮฑฯ„ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ.โ€ข ฮ•ฮบฯ€ฮปฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮผฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฮบฮฌฮธฮต 4-6 ฯŽฯฮตฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ

ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฮฟฯฯ‚ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚, ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮนฮณฮผฮฎ ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮตฯ„ฮฑฮน ฮท ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮท, ฯ€ฯฮนฮฝ ฮบฮฑฮน ฮผฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฮบฮฌฮธฮต ฮดฮนฮฑฮปฮตฮฏฯ€ฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮท ฮฎ ฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฌฮธฮต 8 ฯŽฯฮตฯ‚ ฮฑฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑฯ‚.

โ€ข ฮ•ฮบฯ€ฮปฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮผฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮฟฮฝ ฮญฮปฮตฮณฯ‡ฮฟ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฯŽฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮตฮนฮผฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ.โ€ข ฮ•ฮบฯ€ฮปฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฯฮนฮฝ ฮบฮฑฮน ฮผฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฮฟฯฮฎฮณฮทฯƒฮท ฯ†ฮฑฯฮผฮฌฮบฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮน

ฮผฮตฯ„ฮฑฮพฯ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ†ฮฑฯฮผฮฌฮบฯ‰ฮฝ. ฮœฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮฝ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟ, ฮธฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฯฮฑฯ€ฮตฮฏ ฮท ฮฑฮปฮปฮทฮปฮตฯ€ฮฏฮดฯฮฑฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ†ฮฑฯฮผฮฌฮบฯ‰ฮฝ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮฒฯฮตฯ†ฮนฮบฯŒ ฮณฮฌฮปฮฑ ฯƒฮต ฯƒฮบฯŒฮฝฮท ฮบฮฑฮน ฮท ฮตฮฝฮดฮตฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮท ฯ€ฯฯŒฮบฮปฮทฯƒฮท ฮญฮผฯ†ฯฮฑฮพฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ.

โ€ข ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ†ฮฌฯฮผฮฑฮบฮฑ ฯƒฮต ฯ…ฮณฯฮฎ ฮผฮฟฯฯ†ฮฎ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฯŒฮฝ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฟฯ…ฮปฮตฯฮตฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ†ฮฑฯฮผฮฑฮบฮฟฯ€ฮฟฮนฯŒ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฟฯฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฮฑฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮญฯ‚ ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮปฮฏฮฒฮตฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮตฯฮตฮฌ ฯ†ฮฌฯฮผฮฑฮบฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ„ฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮผฮนฮณฮฝฯฮตฯ„ฮต ฮผฮต ฮฝฮตฯฯŒ. ฮ‘ฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮญฯ‚, ฮบฮฟฮฝฮนฮฟฯฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯƒฯ„ฮตฯฮตฮฌ ฯ†ฮฌฯฮผฮฑฮบฮฑ ฯƒฮต ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฎ ฯƒฮบฯŒฮฝฮท ฮบฮฑฮน ฮดฮนฮฑฮปฯฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฮบฯŒฮฝฮท ฯƒฮต ฮถฮตฯƒฯ„ฯŒ ฮฝฮตฯฯŒ ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฮฟฯฮฎฮณฮทฯƒฮท ฮดฮนฮฑฮผฮญฯƒฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚. ฮ ฮฟฯ„ฮญ ฮผฮทฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮปฮฏฮฒฮตฯ„ฮต ฮฟฮพฯ…ฮฑฮฝฮธฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ†ฮฌฯฮผฮฑฮบฮฑ ฮบฮฑฮน ฮผฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฑฮผฮนฮณฮฝฯฮตฯ„ฮต ฯ†ฮฌฯฮผฮฑฮบฮฑ ฮผฮต ฮฒฯฮตฯ†ฮนฮบฯŒ ฮณฮฌฮปฮฑ ฯƒฮต ฯƒฮบฯŒฮฝฮท.

โ€ข ฮ‘ฯ€ฮฟฯ†ฮตฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯŒฮพฮนฮฝฯ‰ฮฝ ฯ…ฮณฯฯŽฮฝ, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ‡ฯ…ฮผฯŒฯ‚ ฯ†ฯฮฑฮณฮบฮฟฯƒฯ„ฮฌฯ†ฯ…ฮปฮฟฯ… ฮบฮฑฮน ฯ€ฮฟฯ„ฮฌ ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ… ฮบฯŒฮปฮฑ, ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฯ‰ฮฝ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚, ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮท ฮฟฮพฯฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮดฯ…ฮฌฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮตฮฮฝฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮฒฯฮตฯ†ฮนฮบฮฟฯ ฮณฮฌฮปฮฑฮบฯ„ฮฟฯ‚ ฯƒฮต ฯƒฮบฯŒฮฝฮท ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮนฮบฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฌฮปฮตฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮญฮผฯ†ฯฮฑฮพฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ.

ฮ“ฮตฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮตฯ…ฮธฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮนฮตฯ‚ ฮณฯฮฑฮผฮผฮญฯ‚ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮทฯ‚ฮ•ฮบฯ€ฮปฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮผฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ENFitยฎ ฮบฮฌฮธฮต 4-6 ฯŽฯฮตฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฮฟฯฯ‚ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚, ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮนฮณฮผฮฎ ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮตฯ„ฮฑฮน ฮท ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮท, ฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฌฮธฮต 8 ฯŽฯฮตฯ‚ ฮฑฮฝ ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮฎ ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮปฮนฮฝฮนฮบฮฟฯ ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ. ฮ•ฮบฯ€ฮปฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮผฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮฟฮฝ ฮญฮปฮตฮณฯ‡ฮฟ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฯŽฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮตฮนฮผฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ. ฮ•ฮบฯ€ฮปฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฯฮนฮฝ ฮบฮฑฮน ฮผฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฮบฮฌฮธฮต ฯ‡ฮฟฯฮฎฮณฮทฯƒฮท ฯ†ฮฑฯฮผฮฌฮบฯ‰ฮฝ. ฮ‘ฯ€ฮฟฯ†ฮตฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯŒฮพฮนฮฝฯ‰ฮฝ ฯ…ฮณฯฯŽฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮนฮฟฮฝฮนฯƒฮผฮฟฯ, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ‡ฯ…ฮผฯŒฯ‚ ฯ†ฯฮฑฮณฮบฮฟฯƒฯ„ฮฌฯ†ฯ…ฮปฮฟฯ… ฮบฮฑฮน ฯ€ฮฟฯ„ฮฌ ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ… ฮบฯŒฮปฮฑ, ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฯ‰ฮฝ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚.โ€ข ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ENFitยฎ 30 ฮญฯ‰ฯ‚ 60 ml. ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮตฯ‚

ฮผฮนฮบฯฯŒฯ„ฮตฯฮฟฯ… ฮผฮตฮณฮญฮธฮฟฯ…ฯ‚, ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮผฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮฝ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฑฯ…ฮพฮทฮธฮตฮฏ ฮท ฯ€ฮฏฮตฯƒฮท ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮบฮฑฮน ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯฯฮฑฮณฮฟฯฮฝ ฮฟฮน ฮผฮนฮบฯฯŒฯ„ฮตฯฮฟฮน ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮตฯ‚.

โ€ข ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮท ฮดฮตฯฯ„ฮตฯฮท ฮธฯฯฮฑ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚ (ฮฑฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน) ฮญฯ‡ฮตฮน ฮบฮปฮตฮฏฯƒฮตฮน ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯƒฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ ฯ€ฯŽฮผฮฑ ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮท.

โ€ข ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฯƒฮต ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮดฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮฏฮฟฯ… ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ. ฮคฮฟ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮนฯฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟ ฮฝฮตฯฯŒ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฯ€ฯ„ฯŽฯƒฮตฮนฯ‚ ฯŒฯ€ฮฟฯ… ฮท ฯ€ฮฟฮนฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮทฮผฯŒฯƒฮนฮฟฯ… ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… ฮฝฮตฯฮฟฯ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮตฮฏ ฯ€ฯฮฟฮฒฮปฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฮฟฯฯ‚. ฮ— ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮฝฮตฯฮฟฯ ฮธฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฌฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฮฝฮฌฮณฮบฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮฟฯฯ‚, ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮปฮนฮฝฮนฮบฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฯฯ€ฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ, ฮฑฮปฮปฮฌ ฮฟ ฮผฮญฯƒฮฟฯ‚ ฯŒฮณฮบฮฟฯ‚ ฮบฯ…ฮผฮฑฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ 10 ฮญฯ‰ฯ‚ 50 ml ฮณฮนฮฑ ฮตฮฝฮฎฮปฮนฮบฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ 3 ฮญฯ‰ฯ‚ 10 ml ฮณฮนฮฑ ฮฒฯฮญฯ†ฮท. ฮ— ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮตฮฝฯ…ฮดฮฌฯ„ฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮตฯ€ฮทฯฮตฮฌฮถฮตฮน ฮตฯ€ฮฏฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฮฝ ฯŒฮณฮบฮฟ ฯ€ฮฟฯ… ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฯ‰ฮฝ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚. ฮฃฮต ฯ€ฮฟฮปฮปฮญฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฯ€ฯ„ฯŽฯƒฮตฮนฯ‚, ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯฮพฮทฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯŒฮณฮบฮฟฯ… ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฮตฯ…ฯ‡ฮธฮตฮฏ ฮท ฮฑฮฝฮฌฮณฮบฮท ฮณฮนฮฑ ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮปฮทฯฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฯŒ ฮตฮฝฮดฮฟฯ†ฮปฮญฮฒฮนฮฟ ฯ…ฮณฯฯŒ. ฮฉฯƒฯ„ฯŒฯƒฮฟ, ฯ„ฮฑ ฮฌฯ„ฮฟฮผฮฑ ฮผฮต ฮฝฮตฯ†ฯฮนฮบฮฎ ฮฑฮฝฮตฯ€ฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฌฮปฮปฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฮผฮฟฯฯ‚ ฯ…ฮณฯฯŽฮฝ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮฟฮฝ ฮตฮปฮฌฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟ ฯŒฮณฮบฮฟ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฯ€ฮฑฮนฯ„ฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฑฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮฑฯ„ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚.

Page 29: Instructions for Use - Avanos Medical

29

โ€ข ฮœฮทฮฝ ฮฑฯƒฮบฮตฮฏฯ„ฮต ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฎ ฮดฯฮฝฮฑฮผฮท ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ. ฮœฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฎ ฮดฯฮฝฮฑฮผฮท ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯ„ฯฮทฮธฮตฮฏ ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮปฮทฮธฮตฮฏ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฯƒฯ„ฮท ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮตฮฝฯ„ฮตฯฮนฮบฮฎ ฮฟฮดฯŒ.

โ€ข ฮšฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฌฯ†ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฝฮตฯฮฟฯ ฯ€ฮฟฯ… ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฯ†ฮฌฮบฮตฮปฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮฟฯฯ‚. ฮœฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮฝ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟ, ฯŒฮปฮฟฮน ฮฟฮน ฯ€ฮฌฯฮฟฯ‡ฮฟฮน ฯ†ฯฮฟฮฝฯ„ฮฏฮดฮฑฯ‚ ฮธฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฟฯฮฝ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฮฝฮฌฮณฮบฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮฟฯฯ‚ ฮผฮต ฮผฮตฮณฮฑฮปฯฯ„ฮตฯฮท ฮฑฮบฯฮฏฮฒฮตฮนฮฑ.

ฮงฮฟฯฮฎฮณฮทฯƒฮท ฮดฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ†ฮฎฯ‚1. ฮ‘ฮฝฮฟฮฏฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯŽฮผฮฑ ฮผฮนฮฑฯ‚ ฮธฯฯฮฑฯ‚ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚.2. ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ENFitยฎ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮผฮต

ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฝฮตฯฮฟฯ, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮณฯฮฌฯ†ฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮ“ฮตฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮตฯ…ฮธฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮนฮตฯ‚ ฮณฯฮฑฮผฮผฮญฯ‚ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮทฯ‚.

3. ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚.4. ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฯฮฌ ฮญฮฝฮฑ ฯƒฮตฯ„ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ENFitยฎ ฮฎ ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ENFitยฎ ฯƒฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ

ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚. ฮ ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ: ฮœฮทฮฝ ฯƒฯ…ฯƒฯ†ฮฏฮณฮณฮตฯ„ฮต ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฌ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฯ„ฮฎฯฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฮตฯ„ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮฎ

ฯ„ฮท ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฯƒฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚.5. ฮŸฮปฮฟฮบฮปฮทฯฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮท ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮปฮนฮฝฮนฮบฮฟฯ ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ.6. ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฮตฯ„ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮท ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚.7. ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ENFitยฎ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮผฮต

ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฝฮตฯฮฟฯ, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮณฯฮฌฯ†ฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮ“ฮตฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮตฯ…ฮธฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮนฮตฯ‚ ฮณฯฮฑฮผฮผฮญฯ‚ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮทฯ‚.

8. ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚.9. ฮšฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯŽฮผฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮธฯฯฮฑฯ‚ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚.

ฮงฮฟฯฮฎฮณฮทฯƒฮท ฯ†ฮฑฯฮผฮฌฮบฯ‰ฮฝฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ†ฮฌฯฮผฮฑฮบฮฑ ฯƒฮต ฯ…ฮณฯฮฎ ฮผฮฟฯฯ†ฮฎ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฯŒฮฝ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฟฯ…ฮปฮตฯฮตฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ†ฮฑฯฮผฮฑฮบฮฟฯ€ฮฟฮนฯŒ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฟฯฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฮฑฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮญฯ‚ ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮปฮฏฮฒฮตฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮตฯฮตฮฌ ฯ†ฮฌฯฮผฮฑฮบฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ„ฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮผฮนฮณฮฝฯฮตฯ„ฮต ฮผฮต ฮฝฮตฯฯŒ. ฮ‘ฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮญฯ‚, ฮบฮฟฮฝฮนฮฟฯฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯƒฯ„ฮตฯฮตฮฌ ฯ†ฮฌฯฮผฮฑฮบฮฑ ฯƒฮต ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฎ ฯƒฮบฯŒฮฝฮท ฮบฮฑฮน ฮดฮนฮฑฮปฯฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฮบฯŒฮฝฮท ฯƒฮต ฮถฮตฯƒฯ„ฯŒ ฮฝฮตฯฯŒ ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฮฟฯฮฎฮณฮทฯƒฮท ฮดฮนฮฑฮผฮญฯƒฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚. ฮ ฮฟฯ„ฮญ ฮผฮทฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮปฮฏฮฒฮตฯ„ฮต ฮฟฮพฯ…ฮฑฮฝฮธฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ†ฮฌฯฮผฮฑฮบฮฑ ฮบฮฑฮน ฮผฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฑฮผฮนฮณฮฝฯฮตฯ„ฮต ฯ†ฮฌฯฮผฮฑฮบฮฑ ฮผฮต ฮฒฯฮตฯ†ฮนฮบฯŒ ฮณฮฌฮปฮฑ ฯƒฮต ฯƒฮบฯŒฮฝฮท.1. ฮ‘ฮฝฮฟฮฏฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯŽฮผฮฑ ฮผฮนฮฑฯ‚ ฮธฯฯฮฑฯ‚ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚.2. ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ENFitยฎ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮผฮต

ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฝฮตฯฮฟฯ, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮณฯฮฌฯ†ฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮ“ฮตฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮตฯ…ฮธฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮนฮตฯ‚ ฮณฯฮฑฮผฮผฮญฯ‚ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮทฯ‚.

3. ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚.4. ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฯฮฌ ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ENFitยฎ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฯ„ฮฟ ฯ†ฮฌฯฮผฮฑฮบฮฟ ฯƒฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ

ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚. ฮ ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ: ฮœฮทฮฝ ฯƒฯ…ฯƒฯ†ฮฏฮณฮณฮตฯ„ฮต ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฌ ฯ„ฮท ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฯƒฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚.5. ฮงฮฟฯฮทฮณฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ†ฮฌฯฮผฮฑฮบฮฟ ฯ€ฮนฮญฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟ ฮญฮผฮฒฮฟฮปฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑฯ‚ ENFitยฎ.6. ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚.7. ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ENFitยฎ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮผฮต

ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฝฮตฯฮฟฯ, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮณฯฮฌฯ†ฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮ“ฮตฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮตฯ…ฮธฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮนฮตฯ‚ ฮณฯฮฑฮผฮผฮญฯ‚ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮทฯ‚.

8. ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚.9. ฮšฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯŽฮผฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮธฯฯฮฑฯ‚ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚.

ฮ“ฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮผฯ€ฮฏฮตฯƒฮทฮ— ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮผฯ€ฮฏฮตฯƒฮท ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฮบฯ„ฮตฮปฮตฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮตฮฏฯ„ฮต ฮผฮญฯƒฯ‰ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮญฯ„ฮตฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฮดฮนฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮฑฯฯฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚ ฮตฮฏฯ„ฮต ฮผฮญฯƒฯ‰ ฯ‡ฮฑฮผฮทฮปฮฎฯ‚ ฮดฮนฮฑฮปฮตฮฏฯ€ฮฟฯ…ฯƒฮฑฯ‚ ฮฑฮฝฮฑฯฯฯŒฯ†ฮทฯƒฮทฯ‚.1. ฮ‘ฮฝฮฟฮฏฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯŽฮผฮฑ ฮผฮนฮฑฯ‚ ฮธฯฯฮฑฯ‚ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚.2. ฮ“ฮนฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮญฯ„ฮตฯ…ฯƒฮท ฮดฮนฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮฑฯฯฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚, ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฟฮนฮณฮผฮญฮฝฮท ฮธฯฯฮฑ

ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ ฮฑฯ€ฮตฯ…ฮธฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮฌฮฝฮฟฮนฮณฮผฮฑ ฮตฮฝฯŒฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮญฮบฯ„ฮท.

ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท: ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮท ฮฑฮฝฮฟฮนฮบฯ„ฮฎ ฮธฯฯฮฑ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮธฮตฮฏ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑ.

3. ฮ“ฮนฮฑ ฯ‡ฮฑฮผฮทฮปฮฎ ฮดฮนฮฑฮปฮตฮฏฯ€ฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฮฑฮฝฮฑฯฯฯŒฯ†ฮทฯƒฮท, ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ENFitยฎ ฯƒฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚.

4. ฮ•ฯ†ฮฑฯฮผฯŒฯƒฯ„ฮต ฯ‡ฮฑฮผฮทฮปฮฎ ฮดฮนฮฑฮปฮตฮฏฯ€ฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฮฑฮฝฮฑฯฯฯŒฯ†ฮทฯƒฮท, ฮฑฮฝฮฑฯƒฯฯฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮฑฯฮณฮฌ ฯ„ฮฟ ฮญฮผฮฒฮฟฮปฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑฯ‚ ฮฑฮฝฮฌ ฯƒฯฮฝฯ„ฮฟฮผฮฑ ฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ.

ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท: ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฮฎ ฮฑฮฝฮฑฯฯฯŒฯ†ฮทฯƒฮท ฮฎ ฮฑฮฝฮฑฯฯฯŒฯ†ฮทฯƒฮท ฯ…ฯˆฮทฮปฮฎฯ‚ ฯ€ฮฏฮตฯƒฮทฯ‚. ฮ— ฯ…ฯˆฮทฮปฮฎ ฯ€ฮฏฮตฯƒฮท ฮธฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฯƒฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮตฮน ฯƒฯฮผฯ€ฯ„ฯ…ฮพฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮฎ ฮฝฮฑ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮฏฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฑฯ‡ฮนฮบฯŒ ฮนฯƒฯ„ฯŒ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮตฮน ฮฑฮนฮผฮฟฯฯฮฑฮณฮฏฮฑ.

5. ฮ‘ฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮผฯ€ฮฏฮตฯƒฮทฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚.6. ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ENFitยฎ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮผฮต

ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฝฮตฯฮฟฯ, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮณฯฮฌฯ†ฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮ“ฮตฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮตฯ…ฮธฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮนฮตฯ‚ ฮณฯฮฑฮผฮผฮญฯ‚ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮทฯ‚.

7. ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚.8. ฮšฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯŽฮผฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮธฯฯฮฑฯ‚ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚.

ฮฃฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯฮ— ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฮถฯ‰ฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ ฮดฮตฮฝ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮฒฮปฮตฯ†ฮธฮตฮฏ ฮผฮต ฮฑฮบฯฮฏฮฒฮตฮนฮฑ. ฮคฮฑ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮนฮฑ ฯƒฮนฮปฮนฮบฯŒฮฝฮทฯ‚ ฮณฮตฮฝฮนฮบฮฌ ฮดฮนฮฑฯฮบฮฟฯฮฝ 1-8 ฮผฮฎฮฝฮตฯ‚, ฮฑฮปฮปฮฌ ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฮถฯ‰ฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฯฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮตฮพฮฑฮนฯ„ฮฏฮฑฯ‚ ฯ€ฮฟฮปฮปฯŽฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฮณฯŒฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ. ฮฃฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฌฮณฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฯ†ฮฌฯฮผฮฑฮบฮฑ, ฮฟ ฯŒฮณฮบฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮฝฮตฯฮฟฯ ฯ€ฮฟฯ… ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฮดฮนฯŒฮณฮบฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ, ฯ„ฮฟ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฯŒ pH ฮบฮฑฮน ฮท ฯ†ฯฮฟฮฝฯ„ฮฏฮดฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ.ฮ•ฮปฮญฮณฯ‡ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯŒฮณฮบฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฮฝฮตฯฮฟฯ ฯƒฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฮผฮฏฮฑ ฯ†ฮฟฯฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮฒฮดฮฟฮผฮฌฮดฮฑ.โ€ข ฮ•ฮนฯƒฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฮผฮต ฮฑฯฯƒฮตฮฝฮนฮบฯŒ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮผฮฟ Luer ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ ฮดฮนฯŒฮณฮบฯ‰ฯƒฮทฯ‚

ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ (BAL.) ฮบฮฑฮน ฮฑฮฝฮฑฯƒฯฯฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ…ฮณฯฯŒ ฯƒฯ…ฮณฮบฯฮฑฯ„ฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฯ‡ฯฮฟฮฝฮฑ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ…. ฮฃฯ…ฮณฮบฯฮฏฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮฝฮตฯฮฟฯ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮนฯƒฯ„ฯŽฮผฮตฮฝฮท ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฎ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮธฮฟฯฮฏฯƒฯ„ฮทฮบฮต ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฌฯ†ฮทฮบฮต ฮฑฯฯ‡ฮนฮบฮฌ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ†ฮฌฮบฮตฮปฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮฟฯฯ‚. ฮ‘ฮฝ ฮท ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฮนฮบฯฯŒฯ„ฮตฯฮท ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮนฯƒฯ„ฯŽฮผฮตฮฝฮท ฮฎ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท, ฮณฮตฮผฮฏฯƒฯ„ฮต ฮตฮบ ฮฝฮญฮฟฯ… ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮฝฮตฯฯŒ ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฮธฮทฮบฮต ฮฑฯฯ‡ฮนฮบฮฌ ฮบฮฑฮน, ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ, ฮฑฮฝฯ„ฮปฮฎฯƒฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯ‡ฯฮตฮนฮฌฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮปฮทฯฯ‰ฮธฮตฮฏ ฮฟ ฯŒฮณฮบฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ ฮญฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮนฯƒฯ„ฯŽฮผฮตฮฝฮท ฮบฮฑฮน ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฝฮตฯฮฟฯ. ฮ›ฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮตฯ„ฮต ฯ…ฯ€ฯŒฯˆฮท ฯŒฯ„ฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฮดฮนฯŒฮณฮบฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯฯฮตฯฯƒฮตฮน ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฑ ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฮฟฯ ฯ€ฮตฯฮนฮตฯ‡ฮฟฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮณฯฯฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ

ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ. ฮšฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฌฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯŒฮณฮบฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯ…ฮณฯฮฟฯ, ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯŒฮณฮบฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท (ฮฑฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน), ฯ„ฮทฮฝ ฮทฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯŽฯฮฑ.

โ€ข ฮ ฮตฯฮนฮผฮญฮฝฮตฯ„ฮต 10-20 ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฌ ฮบฮฑฮน ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฮปฮฌฮฒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑ. ฮ‘ฮฝ ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ‡ฮฌฯƒฮตฮน ฯ…ฮณฯฯŒ, ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮดฮนฮฑฯฯฮฟฮฎ ฮบฮฑฮน ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑฯ‚ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ. ฮ‘ฮฝ ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฮพฮตฯ†ฮฟฯ…ฯƒฮบฯŽฯƒฮตฮน ฮฎ ฯ„ฯฯ…ฯ€ฮฎฯƒฮตฮน, ฮธฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฯƒฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮตฮน ฮผฮตฯ„ฮฑฯ„ฯŒฯ€ฮนฯƒฮท ฮฎ ฮผฮตฯ„ฮฑฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ. ฮ‘ฮฝ ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฯƒฯ€ฮฌฯƒฮตฮน, ฮธฮฑ ฯ‡ฯฮตฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ. ฮฃฯ„ฮตฯฮตฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฑฮนฮฝฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน, ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ, ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฯŒฮบฮฟฮปฮปฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚ ฮฎ/ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฮปฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮนฮฑฯ„ฯฯŒ ฮณฮนฮฑ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚.

ฮ ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ: ฮ“ฮตฮผฮฏฯƒฯ„ฮต ฮตฮบ ฮฝฮญฮฟฯ… ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฑฮปฯŒฮฝฮน ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮนฯฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟ ฮฎ ฮฑฯ€ฮตฯƒฯ„ฮฑฮณฮผฮญฮฝฮฟ ฮฝฮตฯฯŒ, ฯŒฯ‡ฮน ฮฑฮญฯฮฑ ฮฎ ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒ ฮฟฯฯŒ. ฮŸ ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒฯ‚ ฮฟฯฯŒฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮบฯฯ…ฯƒฯ„ฮฑฮปฮปฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮพฮตฮน ฯ„ฮท ฮฒฮฑฮปฮฒฮฏฮดฮฑ ฮฎ ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ…ฮปฯŒ ฯ„ฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯฯฮตฯฯƒฮตฮน ฮฑฮญฯฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮปฮทฮธฮตฮฏ ฯƒฯฮผฯ€ฯ„ฯ…ฮพฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ. ฮฆฯฮฟฮฝฯ„ฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮนฯƒฯ„ฯŽฮผฮตฮฝฮท ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฝฮตฯฮฟฯ, ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮตฯฮดฮนฯŒฮณฮบฯ‰ฯƒฮท ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฑฯ‡ฮธฮตฮฏ ฮฟ ฮฑฯ…ฮปฯŒฯ‚ ฮฎ ฮฝฮฑ ฮผฮตฮนฯ‰ฮธฮตฮฏ ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฮถฯ‰ฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฮตฯ€ฮฑฯฮบฮฎ ฮดฮนฯŒฮณฮบฯ‰ฯƒฮท ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฮธฮฑ ฯƒฯ„ฮตฯฮตฯ‰ฮธฮตฮฏ ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฌ.

ฮ—ฮผฮตฯฮฎฯƒฮนฮฑ ฯ†ฯฮฟฮฝฯ„ฮฏฮดฮฑ ฮบฮฑฮน ฮปฮฏฯƒฯ„ฮฑ ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮทฯ‚ โ€ข ฮ‘ฮพฮนฮฟฮปฮฟฮณฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮฎ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฯ…ฯ‡ฯŒฮฝ ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮพฮตฮนฯ‚ ฯ€ฯŒฮฝฮฟฯ…, ฯ€ฮฏฮตฯƒฮทฯ‚ ฮฎ ฮดฯ…ฯƒฯ†ฮฟฯฮฏฮฑฯ‚.โ€ข ฮ‘ฮพฮนฮฟฮปฮฟฮณฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฯ…ฯ‡ฯŒฮฝ ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮพฮตฮนฯ‚ ฮผฯŒฮปฯ…ฮฝฯƒฮทฯ‚,

ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮตฯฯ…ฮธฯฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ, ฮตฯฮตฮธฮนฯƒฮผฯŒฯ‚, ฮฟฮฏฮดฮทฮผฮฑ, ฯ€ฯฮฎฮพฮนฮผฮฟ, ฮตฯ…ฮฑฮนฯƒฮธฮทฯƒฮฏฮฑ, ฮถฮญฯƒฯ„ฮท, ฮตฮพฮฑฮฝฮธฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ, ฯ€ฯฮฟ ฮฎ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮตฮฝฯ„ฮตฯฮนฮบฮฎ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮญฯ„ฮตฯ…ฯƒฮท. ฮ‘ฮพฮนฮฟฮปฮฟฮณฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮฎ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฯ…ฯ‡ฯŒฮฝ ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮพฮตฮนฯ‚ ฮฝฮญฮบฯฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮปฯŒฮณฯ‰ ฯ€ฮฏฮตฯƒฮทฯ‚, ฮปฯฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮญฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮฎ ฮนฯƒฯ„ฯŒ ฯ…ฯ€ฮตฯฮบฮฟฮบฮบฮนฯ‰ฮผฮฌฯ„ฯ‰ฯƒฮทฯ‚.

โ€ข ฮšฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮถฮตฯƒฯ„ฯŒ ฮฝฮตฯฯŒ ฮบฮฑฮน ฮฎฯ€ฮนฮฟ ฯƒฮฑฯ€ฮฟฯฮฝฮน.

โ€ข ฮ•ฮบฯ„ฮตฮปฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒ ฮผฮต ฮบฯ…ฮบฮปฮนฮบฮญฯ‚ ฮบฮนฮฝฮฎฯƒฮตฮนฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฮญฮพฯ‰.โ€ข ฮ•ฮบฯ€ฮปฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฯƒฯ‡ฮฟฮปฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฯŽฮฝฮตฯ„ฮต ฮบฮฑฮปฮฌ.โ€ข ฮ‘ฮพฮนฮฟฮปฮฟฮณฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฯ…ฯ‡ฯŒฮฝ ฮฑฮฝฯ‰ฮผฮฑฮปฮฏฮตฯ‚, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ†ฮธฮฟฯฮฌ, ฮญฮผฯ†ฯฮฑฮพฮท ฮฎ ฮผฮท

ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯ‡ฯฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŒฯ‚.โ€ข ฮšฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮถฮตฯƒฯ„ฯŒ ฮฝฮตฯฯŒ ฮบฮฑฮน ฮฎฯ€ฮนฮฟ ฯƒฮฑฯ€ฮฟฯฮฝฮน,

ฯ€ฯฮฟฯƒฮญฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯ„ฯฮฑฮฒฮฌฯ„ฮต ฮฎ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮบฮนฮฝฮตฮฏฯ„ฮต ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฌ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ. โ€ข ฮ•ฮบฯ€ฮปฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฯƒฯ‡ฮฟฮปฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฯŽฮฝฮตฯ„ฮต ฮบฮฑฮปฮฌ.โ€ข ฮšฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฮธฯฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ ฮดฮนฯŒฮณฮบฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ.

ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮฒฮฑฮผฮฒฮฑฮบฮตฯฮฎ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฟฮฝฮญฯ„ฮฑ ฮฎ ฮผฮฑฮปฮฑฮบฯŒ ฯ€ฮฑฮฝฮฏ, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮตฮฏฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฒฯฮตฯ†ฮนฮบฮฟฯ ฮณฮฌฮปฮฑฮบฯ„ฮฟฯ‚ ฯƒฮต ฯƒฮบฯŒฮฝฮท ฮบฮฑฮน ฯ†ฮฑฯฮผฮฌฮบฯ‰ฮฝ.

โ€ข ฮ ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮญฯ†ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌ 360 ฮผฮฟฮฏฯฮตฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝ ฮญฮฝฮฑ ฯ„ฮญฯ„ฮฑฯฯ„ฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮฟฯ†ฮฎฯ‚ ฮบฮฑฮธฮทฮผฮตฯฮนฮฝฮฌ.

โ€ข ฮ•ฯ€ฮฑฮปฮทฮธฮตฯฮตฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฟ ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮณฮผฮฑ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน 1-2 mm ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮดฮญฯฮผฮฑ.

โ€ข ฮ•ฮบฯ€ฮปฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮณฯฮฌฯ†ฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮตฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮ“ฮตฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮตฯ…ฮธฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮนฮตฯ‚ ฮณฯฮฑฮผฮผฮญฯ‚ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ€ฮฌฮฝฯ‰.

ฮ‘ฯ€ฯŒฯ†ฯฮฑฮพฮท ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑฮ— ฮฑฯ€ฯŒฯ†ฯฮฑฮพฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮณฮตฮฝฮนฮบฮฌ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฎฯ‚:โ€ข ฮ‘ฮฝฮตฯ€ฮฑฯฮบฮตฮฏฯ‚ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮทฯ‚โ€ข ฮœฮท ฮญฮบฯ€ฮปฯ…ฯƒฮท ฮผฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฮผฮญฯ„ฯฮทฯƒฮท ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฯŽฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮตฮนฮผฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝโ€ข ฮ‘ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮท ฯ‡ฮฟฯฮฎฮณฮทฯƒฮท ฯ†ฮฑฯฮผฮฌฮบฯ‰ฮฝโ€ข ฮ˜ฯฮฑฯฯƒฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ‡ฮฑฯ€ฮนฯŽฮฝโ€ข ฮ ฮทฮบฯ„ฯŒ ฯ€ฮฑฯฮฑฯƒฮบฮตฯฮฑฯƒฮผฮฑ ฮฒฯฮตฯ†ฮนฮบฮฟฯ ฮณฮฌฮปฮฑฮบฯ„ฮฟฯ‚ ฯƒฮต ฯƒฮบฯŒฮฝฮท, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯƒฯ…ฮผฯ€ฯ…ฮบฮฝฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟ,

ฯ‡ฯ„ฯ…ฯ€ฮทฮผฮญฮฝฮฟ ฯƒฮต ฮฑฮฝฮฑฮผฮตฮฏฮบฯ„ฮท ฮฎ ฮตฮผฯ€ฮปฮฟฯ…ฯ„ฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟ ฮฒฯฮตฯ†ฮนฮบฯŒ ฮณฮฌฮปฮฑ ฯƒฮต ฯƒฮบฯŒฮฝฮท ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮณฮตฮฝฮนฮบฮฌ ฯ€ฮนฮฟ ฯ€ฮทฮบฯ„ฯŒ ฮบฮฑฮน ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฯƒฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮฏฮดฮนฮฑ

โ€ข ฮ•ฯ€ฮนฮผฯŒฮปฯ…ฮฝฯƒฮท ฮฒฯฮตฯ†ฮนฮบฮฟฯ ฮณฮฌฮปฮฑฮบฯ„ฮฟฯ‚ ฯƒฮต ฯƒฮบฯŒฮฝฮท ฯ€ฮฟฯ… ฮฟฮดฮทฮณฮตฮฏ ฯƒฮต ฯ€ฮฎฮพฮทโ€ข ฮ ฮฑฮปฮนฮฝฮดฯฯŒฮผฮทฯƒฮท ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮนฮบฮฟฯ ฮฎ ฮตฮฝฯ„ฮตฯฮนฮบฮฟฯ ฯ€ฮตฯฮนฮตฯ‡ฮฟฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ

ฮ“ฮนฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮญฮผฯ†ฯฮฑฮพฮทฯ‚ ฮตฮฝฯŒฯ‚ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ1. ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑฯ‚ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฯฮฑฯ†ฮตฮฏ ฮฎ ฯƒฯ…ฯƒฯ†ฮนฯ‡ฯ„ฮตฮฏ.2. ฮ‘ฮฝ ฮท ฮญฮผฯ†ฯฮฑฮพฮท ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฟฯฮฑฯ„ฮฎ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮญฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ฮบฮฌฮฝฯ„ฮต

ฮฑฯ€ฮฑฮปฮญฯ‚ ฮผฮฑฮปฮฌฮพฮตฮนฯ‚ ฮฎ ฮบฯ…ฮปฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฌฮผฮตฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฑ ฮดฮฌฮบฯ„ฯ…ฮปฮฌ ฯƒฮฑฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฮปฯฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮผฯ†ฯฮฑฮพฮท.

3. ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ ENFitยฎ 30 ฮญฯ‰ฯ‚ 60 ml ฮณฮตฮผฮฌฯ„ฮท ฮผฮต ฮถฮตฯƒฯ„ฯŒ ฮฝฮตฯฯŒ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮท ฮธฯฯฮฑ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฯฮฑฮฒฮฎฮพฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฑฮปฮฌ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฏฯƒฯ‰. ฮฃฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ, ฯ€ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮญฮผฮฒฮฟฮปฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮผฮตฯ„ฮฑฯ„ฮฟฯ€ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮผฯ†ฯฮฑฮพฮท.

4. ฮ‘ฮฝ ฮท ฮญฮผฯ†ฯฮฑฮพฮท ฯ€ฮฑฯฮฑฮผฮญฮฝฮตฮน, ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฮปฮฌฮฒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮฒฮฎฮผฮฑ ฮฑฯ. 3. ฮ•ฮฝฮฑฮปฮปฮฌฯƒฯƒฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮฑฯ€ฮฑฮปฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฑฯฯฯŒฯ†ฮทฯƒฮท ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฌฯƒฮบฮทฯƒฮท ฯ€ฮฏฮตฯƒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯฯฮนฮณฮณฮฑ, ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮตฯ‚ ฮตฮผฯ†ฯฮฌฮพฮตฮนฯ‚.

5. ฮ‘ฮฝ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฯฯ‡ฮตฮน, ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฟฯ…ฮปฮตฯ…ฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮนฮฑฯ„ฯฯŒ. ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ‡ฯ…ฮผฯŒ ฯ†ฯฮฑฮณฮบฮฟฯƒฯ„ฮฌฯ†ฯ…ฮปฮฟฯ…, ฯ€ฮฟฯ„ฮฌ ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ… ฮบฯŒฮปฮฑ, ฯ„ฯฯ…ฯ†ฮตฯฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฯ„ฮฎ ฮบฯฮญฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮฎ ฯ‡ฯ…ฮผฮฟฯ„ฯฯ…ฯˆฮฏฮฝฮท, ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮนฮบฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฮตฮผฯ†ฯฮฌฮพฮตฮนฯ‚ ฮฎ ฮฑฮฝฮตฯ€ฮนฮธฯฮผฮทฯ„ฮตฯ‚ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮดฯฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ ฯƒฮต ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮตฮฏฯ‚. ฮ‘ฮฝ ฮท ฮญฮผฯ†ฯฮฑฮพฮท ฮตฯ€ฮนฮผฮญฮฝฮตฮน ฮบฮฑฮน ฮดฮตฮฝ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮตฮธฮตฮฏ, ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑฯ‚ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ.

ฮ ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ: ฮœฮทฮฝ ฮตฮนฯƒฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮพฮญฮฝฮฑ ฯƒฯŽฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮดฮนฮฑฮผฮญฯƒฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ.

ฮ ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮฎ ฯ„ฮฟฮผฮฟฮณฯฮฑฯ†ฮฏฮฑฮŸฮน ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮตฯ‚ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ MIC* ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮฎ ฯ„ฮฟฮผฮฟฮณฯฮฑฯ†ฮฏฮฑ.

ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท: ฮœฯŒฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮตฮฝฯ„ฮตฯฮนฮบฮฎ ฮดฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ†ฮฎ ฮฎ/ฮบฮฑฮน ฮตฮฝฯ„ฮตฯฮนฮบฮฌ ฯ†ฮฌฯฮผฮฑฮบฮฑ.

ฮ“ฮนฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮตฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚, ฮบฮฑฮปฮญฯƒฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮฟ 1-844-425-9273 ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮ—ฮฝฯ‰ฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฮ ฮฟฮปฮนฯ„ฮตฮฏฮตฯ‚ ฮ‘ฮผฮตฯฮนฮบฮฎฯ‚ ฮฎ ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ†ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮนฯƒฯ„ฯŒฯ„ฮฟฯ€ฯŒ ฮผฮฑฯ‚ ฯƒฯ„ฮท ฮดฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮท halyardhealth.com.ฮ•ฮบฯ€ฮฑฮนฮดฮตฯ…ฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ†ฯ…ฮปฮปฮฌฮดฮนฮฑ: ฮคฮฑ ฮญฮฝฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ โ€œA Guide to Proper Careโ€ (ฮŸฮดฮทฮณฯŒฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮทฯ‚ ฯ†ฯฮฟฮฝฯ„ฮฏฮดฮฑฯ‚) ฮบฮฑฮน โ€œA Stoma Site and Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guideโ€ (ฮŸฮดฮทฮณฯŒฯ‚ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮผฮตฯ„ฯŽฯ€ฮนฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮฒฮปฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮตฮฝฯ„ฮตฯฮนฮบฮฎฯ‚ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚) ฮดฮนฮฑฯ„ฮฏฮธฮตฮฝฯ„ฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฯŒฯ€ฮนฮฝ ฮฑฮนฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚. ฮ•ฯ€ฮนฮบฮฟฮนฮฝฯ‰ฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮนฮบฯŒ ฯƒฮฑฯ‚ ฮฑฮฝฯ„ฮนฯ€ฯฯŒฯƒฯ‰ฯ€ฮฟ ฮฎ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮ•ฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฯ€ฮตฮปฮฑฯ„ฯŽฮฝ.

ฮ”ฮตฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฌฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮตฮปฮฌฯ„ฮตฮพ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮบฯŒ ฮบฮฑฮฟฯ…ฯ„ฯƒฮฟฯฮบ

ฮคฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮ”ฮ•ฮ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฌฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮต

DEHP ฯ‰ฯ‚ ฯ€ฮปฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฯ„ฮฎฮ”ฮนฮฌฮผฮตฯ„ฯฮฟฯ‚ ฮŒฮณฮบฮฟฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฮปฮฟฮฝฮนฮฟฯ ฮ‘ฯƒฯ†ฮฑฮปฮญฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮฎ

ฯ„ฮฟฮผฮฟฮณฯฮฑฯ†ฮฏฮฑ

Page 30: Instructions for Use - Avanos Medical

30

Istruzioni per lโ€™uso Rx Only: la normativa federale statunitense limita la vendita del presente dispositivo ai soli medici o dietro prescrizione medica.

DescrizioneLe sonde MIC* per alimentazione tramite gastrostomia della famiglia HALYARD* (fig. 1 e 2) consentono la somministrazione di nutrizione enterale e farmaci direttamente nello stomaco e/o la decompressione gastrica.

Indicazioni per lโ€™usoLe sonde MIC* per alimentazione tramite gastrostomia della famiglia HALYARD* sono indicate per lโ€™uso in pazienti che necessitano di nutrizione a lungo termine, non tollerano lโ€™alimentazione per os, presentano basso rischio di aspirazione, necessitano di decompressione gastrica e/o somministrazione di farmaci direttamente nello stomaco.

ControindicazioniLe controindicazioni per il posizionamento di una sonda per alimentazione tramite gastrostomia comprendono, a titolo esemplificativo:โ€ข interposizione del colon;โ€ข ascite;โ€ข ipertensione portale;โ€ข peritonite:โ€ข coagulopatia non trattata;โ€ข incertezza riguardo alla direzione e lunghezza del tratto gastrostomiale

(spessore della parete addominale);โ€ข inadeguata adesione dello stomaco alla parete addominale (solo

sostituzione);โ€ข tratto di gastrostomia non stabilito in modo adeguato (solo sostituzione);โ€ข evidenza di infezione del sito peristomiale (solo sostituzione);โ€ข presenza di molteplici tratti fistolosi peristomali (solo sostituzione).

AvvertenzaNon riutilizzare, ritrattare o risterilizzare questo dispositivo medico. Il riutilizzo, ritrattamento o risterilizzazione potrebbero 1) compromettere le caratteristiche note di biocompatibilitร  del dispositivo; 2) pregiudicare lโ€™integritร  strutturale del dispositivo; 3) causare prestazioni del dispositivo diverse da quelle previste; o 4) creare un rischio di contaminazione e causare la trasmissione di malattie infettive, provocando lesioni, malattie o decesso del paziente.

ComplicazioniLe seguenti complicazioni possono essere associate a qualsiasi sonda per alimentazione tramite gastrostomia:โ€ข nausea, vomito, gonfiore addominale o diarrea;โ€ข aspirazione;โ€ข dolore peristomiale;โ€ข ascesso, infezione nella regione della ferita, cedimento della cute;โ€ข necrosi da pressione;โ€ข ipergranulazione tessutale;โ€ข leakage intraperitoneale;โ€ข sindrome da incarceramento della sonda (buried bumper syndrome);โ€ข leakage peristomiale;โ€ข malfunzionamento del palloncino o migrazione della sonda;โ€ข ostruzione della sonda;โ€ข sanguinamento e/o ulcere gastrointestinali;โ€ข ostruzione dello stoma gastrico;โ€ข ileo o gastroparesi;โ€ข volvolo intestinale e gastrico.Altre complicazioni come lesioni degli organi addominali possono essere associate alla procedura di collocazione della sonda per la nutrizione enterale.

PosizionamentoLe sonde per alimentazione tramite gastrostomia possono essere posizionate nei seguenti modi:

chirurgicamente; per via percutanea, sotto guida fluoroscopica (radiologica); per via percutanea, sotto guida endoscopica; la sostituzione di un dispositivo esistente, utilizzando un tratto stomiale

giร  stabilito. Avvertenza: prima di procedere allโ€™inserimento iniziale della

sonda, per maggiore comfort e sicurezza del paziente, รจ necessario eseguire una gastropessia per accollare lo stomaco alla parete

addominale anteriore, identificare il sito di inserimento della sonda per lโ€™alimentazione e dilatare il tratto stomiale.

Avvertenza: non utilizzare il palloncino di ritenuta della sonda di alimentazione come dispositivo per la gastropessia. Questo potrebbe scoppiare e non svolgere la funzione di far aderire lo stomaco alla parete addominale anteriore.

Avvertenza: nei neonati e nei bambini, il sito di inserimento deve essere posto in alto sulla grande curvatura, per prevenire lโ€™occlusione del piloro durante il gonfiaggio del palloncino.

Preparazione della sonda Avvertenza: verificare lโ€™integritร  della confezione. Non utilizzare

il dispositivo se la confezione รจ danneggiata o la barriera sterile compromessa.1. Scegliere la sonda MIC* per alimentazione tramite gastrostomia della misura

appropriata, estrarla dalla confezione e verificare che non sia danneggiata.2. Con una siringa con attacco Luer maschio, gonfiare il palloncino (fig. 1-E

e 2-D) riempiendolo di acqua attraverso la porta di di gonfiaggio del palloncino (fig. 1-A e 2-A). Non riempire con aria.

โ€ข In caso di sonda di volume ridotto (identificata dal codice LV seguito dal codice di riferimento), gonfiare il palloncino con 3-5 ml di acqua.

โ€ข In caso di sonda di dimensioni standard, gonfiare il palloncino con 7-10 ml di acqua.

3. Rimuovere la siringa e verificare lโ€™integritร  del palloncino comprimendolo delicatamente alla ricerca di perdite. Verificare visivamente la simmetria del palloncino e correggerla massaggiandolo delicatamente tra le dita. Inserire nuovamente la siringa e rimuovere tutta lโ€™acqua dal palloncino.

4. Verificare lโ€™anello di ritenzione esterno (fig. 1-D e 2-C), che deve scorrere lungo la sonda con una leggera resistenza.

5. Ispezionare la sonda per tutta la lunghezza per cercare eventuali irregolaritร .6. Lubrificare la punta della sonda con un lubrificante idrosolubile. Non usare

olio minerale nรฉ vaselina.

Procedura chirurgica consigliata (gastrostomia di Stamm)1. Eseguire una laparatomia della linea mediana, identificare il piloro e lโ€™arteria

epigastrica superiore nella parete addominale.2. Il sito della gastrostomia deve essere collocato a 10-15 cm dal piloro, sulla

grande curvatura dello stomaco, ad almeno 3 cm di distanza dal margine costale, per evitare di danneggiare il palloncino di ritenzione per abrasione durante i movimenti.

3. Confezionare due suture concentriche a borsa di tabacco attorno al sito. Lasciare gli aghi dei fili di sutura in posizione.

4. Selezionare un sito di uscita sul peritoneo parietale anteriore, prossimo alla gastrostomia. Evitare lโ€™arteria epigastrica superiore, i drenaggi e altri stomi.

5. Eseguire unโ€™incisione dal peritoneo parietale anteriore alla superficie extra-addominale. Inserire la sonda dallโ€™esterno allโ€™interno nella cavitร  addominale.

Nota: puรฒ essere utile, per facilitare il posizionamento, utilizzare una pinza ad angolo retto.

Attenzione: non usare mai pinze con denti affilati o tenaculum per inserire la sonda in posizione, poichรฉ questi strumenti danneggerebbero la sonda.

6. Utilizzando due pinze Babcock sulla superficie anteriore dello stomaco, confezionare una โ€œtendaโ€ con la parete dello stomaco.

7. Aprire lo stomaco con un elettrocateurio o un bisturi.8. Dilatare lโ€™enterotomia con una pinza emostatica.

Preparazione del sito suggerita1. Mediante tecniche radiologiche o endoscopiche, visualizzare e preparare il

posizionamento della sonda per gastrostomia.2. Verificare lโ€™assenza di anomalie che potrebbero rendere controindicato il

posizionamento della sonda, quindi mettere il paziente in posizione supina.3. Individuare il sito per la gastrostomia, che non deve presentare vasi

principali, visceri e tessuto cicatriziale. Il sito si colloca generalmente a un terzo della distanza tra lโ€™ombelico e il margine costale sinistro sulla linea emiclaveare.

4. Preparare e allestire il campo operatorio del sito di inserimento scelto, nel rispetto del protocollo dellโ€™istituto.

Posizionamento di gastropessia Avvertenza: si raccomanda la gastropessia a tre punti nella

configurazione a triangolo, per assicurare la fissazione della parete gastrica alla parete addominale anteriore.1. Marcare la cute nel sito di inserimento della sonda. Definire la

configurazione della gastropessia con tre segni sulla cute equidistanti dal sito di inserimento della sonda, a formare un triangolo.

Attenzione: lasciare spazio sufficiente tra il sito di inserimento e i marcatori della gastropessia, onde evitare interferenze con il fissatore a T e il palloncino gonfiato.

2. Individuare i siti di puntura con lidocaina allโ€™1% e somministrare lโ€™anestesia locale di cute e peritoneo.

3. Posizionare il primo fissatore a T e confermare la posizione intragastrica. Ripetere la procedura per inserire i tre fissatori a T ai vertici del triangolo.

4. Fissare lo stomaco alla parete addominale anteriore e completare la procedura.

Creazione del tratto stomiale1. Creare il tratto stomiale con lo stomaco ancora insufflato e accollato

alla parete addominale. Identificare il sito di puntura al centro della configurazione della gastropessia. Sotto guida fluoroscopica o endoscopica, confermare che il sito sovrasti il corpo distale dello stomaco sotto il margine costale e sopra il colon trasverso.

Avvertenza: evitare lโ€™arteria epigastrica, che passa nel punto in cui i due terzi mediali incontrano il terzo laterale del muscolo retto.

Sonda MIC* per alimentazione tramite gastrostomia con connettori ENFitยฎ e Sonda MIC* per alimentazione tramite gastrostomia per bolo con connettori ENFitยฎ

i

Sonda MIC* per alimentazione tramite gastrostomia con connettori ENFitยฎ

Sonda MIC* per alimentazione tramite gastrostomia per bolo con connettore ENFitยฎ

CE

DA

B

A

CB

D

Fig 1

Fig 2

Page 31: Instructions for Use - Avanos Medical

31

2. Anestetizzare il sito di puntura con iniezione locale di lidocaina allโ€™1% fino alla superficie peritoneale.

3. Inserire un ago cannula compatibile da 0,038โ€ al centro della gastropessia fino al lume gastrico.

Avvertenza: fare attenzione a non avanzare lโ€™ago di puntura troppo in profonditร , per evitare di perforare la parete gastrica posteriore, il pancreas, il rene sinistro, lโ€™aorta o la milza.

Nota: lโ€™angolo ideale per lโ€™inserimento della sonda per gastrostomia รจ esattamente ortogonale alla superficie cutanea. Se si prevede tuttavia di passare alla sonda di alimentazione digiunale, รจ consigliabile orientare lโ€™ago verso il piloro.

4. Verificare mediante fluoroscopia o endoscopia il corretto posizionamento dellโ€™ago cannula. Per agevolare la verifica, puรฒ essere utile collegare una siringa riempita di acqua allโ€™attacco dellโ€™ago cannula, quindi aspirare lโ€™aria dal lume gastrico.

Nota: non appena si osserva ritorno di aria, รจ possibile iniettare del liquido di contrasto per visualizzare le pliche gastriche e confermare la posizione dellโ€™ago.

5. Inserire un filo guida con punta a J di diametro massimo di 0,038โ€ attraverso lโ€™ago cannula nello stomaco e verificarne la posizione.

6. Rimuovere lโ€™ago cannula lasciando il filo guida con punta a J in posizione; smaltire lโ€™ago cannula secondo il protocollo dellโ€™istituto.

Dilatazione1. Con una lama da bisturi n. 11, praticare unโ€™incisione cutanea che si estenda

lungo il filo guida, attraverso il tessuto subcutaneo e la fascia della muscolatura addominale. Una volta eseguita lโ€™incisione, smaltire il bisturi secondo il protocollo dellโ€™istituto.

2. Far avanzare un dilatatore sopra il filo guida e dilatare il tratto stomiale almeno di 4 misure French piรน grande rispetto al diametro della sonda di alimentazione enterale scelta.

3. Rimuovere il dilatatore dal filo guida, lasciando questโ€™ultimo in situ. Nota: dopo la dilatazione, รจ possibile utilizzare una guaina peel-away per

facilitare lโ€™avanzamento della sonda attraverso il tratto stomiale.

Posizionamento della sonda1. Far avanzare la sonda MIC* per alimentazione tramite gastrostomia fino a

che il palloncino non รจ nello stomaco.2. Gonfiare il palloncino con una siringa con attacco Luer maschio. โ€ข Gonfiare il palloncino LV con 3-5 ml di acqua sterile o distillata. โ€ข Gonfiare il palloncino standard con 7-10 ml di acqua sterile o distillata. Avvertenza: non eccedere il volume totale di 7 ml per il palloncino LV e

15 ml per il palloncino standard. Non riempire con aria. Non iniettare liquido di contrasto nel palloncino.

3. Legare i fili della sutura a borsa di tabacco attorno alla sonda.4. Tirare delicatamente la sonda verso lโ€™alto e distalmente rispetto allโ€™addome

fino a quando il palloncino non entra in contatto con la parete interna dello stomaco.

5. Agganciare lo stomaco al peritoneo mediante i fili della sutura a borsa di tabacco. Prestare attenzione a non forare il palloncino.

6. Pulire i residui di fluido o lubrificante dalla sonda e dallo stoma.7. Far scorrere delicatamente lโ€™anello di ritenzione esterno fino a circa 2-3 mm

sopra la cute. Non suturare lโ€™anello alla cute.

Posizionamento della sonda1. Far avanzare lโ€™estremitร  distale della sonda sopra il filo guida, attraverso il

tratto stomiale fin dentro lo stomaco.2. Verificare che la sonda sia nello stomaco, rimuovere il filo guida o la guaina

peel-away eventualmente utilizzata, quindi gonfiare il palloncino.3. Gonfiare il palloncino con una siringa con attacco Luer maschio. โ€ข Gonfiare il palloncino LV con 3-5 ml di acqua sterile o distillata. โ€ข Gonfiare il palloncino standard con 7-10 ml di acqua sterile o distillata. Avvertenza: non eccedere il volume totale di 7 ml per il palloncino LV e

15 ml per il palloncino standard. Non riempire con aria. Non iniettare liquido di contrasto nel palloncino.

4. Tirare delicatamente la sonda verso lโ€™alto e distalmente rispetto allโ€™addome fino a quando il palloncino non entra in contatto con la parete interna dello stomaco.

5. Pulire i residui di fluido o lubrificante dalla sonda e dallo stoma.6. Far scorrere delicatamente lโ€™anello di ritenzione esterno fino a circa 2-3 mm

sopra la cute. Non suturare lโ€™anello alla cute.

Verifica della posizione e pervietร  della sonda1. Collegare una siringa ENFitยฎ con 10 ml di acqua a una porta di accesso

(fig. 1-B, 1-C e 2-B) della sonda per alimentazione tramite gastrostomia. Aspirare il contenuto gastrico. Quando si osservano aria o contenuto gastrico, lavare la sonda.

2. Ricercare la presenza di fluido attorno allo stoma. In caso di segni di perdita gastrica, verificare la posizione della sonda e il posizionamento dellโ€™anello di ritenzione esterno. Aggiungere acqua sterile o distillata secondo necessitร , con incrementi di 1-2 ml. Non eccedere la capacitร  del palloncino, come indicato precedentemente.

3. Iniziare lโ€™alimentazione solo dopo aver accertato la pervietร  e il corretto posizionamento della sonda secondo le istruzioni del medico.

Rimozione della sonda1. Accertarsi che questo tipo di sonda possa essere sostituito presso il letto del

paziente.2. Procurarsi tutta lโ€™attrezzatura e il materiale necessari, detergere le mani con

tecniche asettiche e indossare guanti puliti e senza polvere.3. Ruotare la sonda di 360 gradi per accertarsi che si muova liberamente e

facilmente.4. Inserire saldamente una siringa con attacco Luer maschio nella porta del

palloncino e prelevare tutto il liquido da questโ€™ultimo.5. Esercitare una contropressione sullโ€™addome e rimuovere la sonda tirando in

modo delicato ma deciso.

Nota: in caso di resistenza, lubrificare la sonda e lo stoma con lubrificante idrosolubile. Spingere e contemporaneamente ruotare la sonda. Liberare la sonda manovrando delicatamente. In caso di impossibilitร  a estrarre la sonda, riempire il palloncino con la quantitร  prevista di acqua e informare il medico. Non esercitare mai forza eccessiva per rimuovere la sonda.

Attenzione: non cercare mai di sostituire la sonda se non si รจ ricevuto un adeguato addestramento da un medico o altro operatore sanitario.

Avvertenza: dopo lโ€™uso, il prodotto potrebbe presentare rischio biologico. Maneggiare e smaltire secondo la prassi medica approvata e le disposizioni e norme locali e nazionali.

Procedura di sostituzione1. Detergere la cute attorno al sito dello stoma e lasciare asciugare allโ€™aria.2. Scegliere la sonda per alimentazione tramite gastrostomia della misura

appropriata e prepararla come da istruzioni della sezione Preparazione della sonda.

3. Inserire delicatamente la sonda nello stoma fino a penetrare nello stomaco.4. Gonfiare il palloncino con una siringa con attacco Luer maschio.

โ€ข Gonfiare il palloncino LV con 3-5 ml di acqua sterile o distillata. โ€ข Gonfiare il palloncino standard con 7-10 ml di acqua sterile o distillata.

Attenzione: non eccedere il volume totale di 7 ml per il palloncino LV e 15 ml per il palloncino standard. Non riempire con aria. Non iniettare liquido di contrasto nel palloncino.

5. Tirare delicatamente la sonda verso lโ€™alto e distalmente rispetto allโ€™addome fino a quando il palloncino non entra in contatto con la parete interna dello stomaco.

6. Pulire i residui di fluido o lubrificante dalla sonda e dallo stoma.7. Far scorrere delicatamente lโ€™anello di ritenzione esterno fino a circa 1-2 mm

sopra la cute. 8. Verificare il corretto posizionamento della sonda come illustrato nella sezione

Verifica della posizione della sonda.

Linee guida relative alla pervietร  della sondaIl modo migliore per evitare lโ€™ostruzione della sonda e mantenerne la pervietร  รจ lavarla accuratamente. Per mantenere la pervietร  della sonda, attenersi alle linee guida seguenti.โ€ข Lavare la sonda di alimentazione con acqua ogni 4-6 ore in caso di

alimentazione continua, ogni volta che si interrompe lโ€™alimentazione, prima e dopo la somministrazione in caso di alimentazione intermittente o almeno ogni 8 ore quando la sonda non รจ in uso.

โ€ข Lavare la sonda dopo aver verificato che non siano presenti residui gastrici.โ€ข Lavare la sonda prima e dopo la somministrazione di farmaci e tra un

farmaco e lโ€™altro. In tal modo si previene lโ€™interazione tra la soluzione nutritiva e il farmaco, evitando possibili ostruzioni.

โ€ข Sono preferibili farmaci in formulazione liquida; consultare il farmacista per sapere se la frantumazione dei farmaci solidi, da mescolare con acqua, sia una procedura sicura. In tal caso, ridurre in polvere fine il farmaco solido e dissolverlo in acqua tiepida prima di somministrarlo attraverso la sonda di alimentazione. Non frantumare farmaci con rivestimento enterico e non mescolare i farmaci con la soluzione nutritiva.

โ€ข Evitare di utilizzare liquidi acidi come succo di mirtilli rossi e bevande a base di cola per lavare le sonde, poichรฉ le caratteristiche di aciditร  di tali prodotti, combinate alle proteine contenute nella soluzione nutritiva, potrebbero in realtร  peggiorare lโ€™ostruzione.

Linee guida generali per il lavaggioLavare la sonda con acqua utilizzando una siringa ENFitยฎ ogni 4-6 ore in caso di alimentazione continua, ogni volta che si interrompe lโ€™alimentazione, almeno ogni 8 ore in caso la sonda non sia utilizzata o secondo le istruzioni del medico. Lavare la sonda dopo aver verificato che non siano presenti residui gastrici. Lavare la sonda prima e dopo la somministrazione di farmaci. Evitare di lavare la sonda con soluzioni acide come succo di mirtilli rossi e bevande a base di cola.โ€ข Utilizzare una siringa ENFitยฎ della capacitร  di 30-60 ml. Non utilizzare

siringhe di dimensioni inferiori, poichรฉ ciรฒ incrementa la pressione esercitata sulla sonda e potrebbe rompere le sonde di piccole dimensioni.

โ€ข Accertarsi che la seconda porta di accesso (se presente) sia chiusa con il tappo con collare prima del lavaggio.

โ€ข Utilizzare acqua a temperatura ambiente. In caso lโ€™acqua della rete idrica sia di qualitร  dubbia, utilizzare acqua sterilizzata. La quantitร  di acqua dipende dalle esigenze del paziente, dalle sue condizioni cliniche e dal tipo di sonda; il volume medio impiegato รจ 10-50 ml per gli adulti e 3-10 ml per i neonati. Anche il livello di idratazione del paziente influenza il volume di acqua da utilizzare nel lavaggio. Spesso aumentando il volume di acqua del lavaggio si evita la necessitร  di introdurre fluidi aggiuntivi per via endovenosa. Tuttavia, i soggetti con insufficienza renale e altre limitazioni allโ€™assunzione di liquidi dovranno ricevere solo il volume di liquido minimo necessario a mantenere la pervietร .

โ€ข Non esercitare forza eccessiva per lavare la sonda, onde evitare di perforarla e causare lesioni al tubo digerente.

โ€ข Registrare lโ€™ora e la quantitร  di acqua impiegata nella cartella del paziente per consentire agli operatori sanitari di monitorare piรน accuratamente le necessitร  del paziente.

Somministrazione della soluzione nutritiva1. Aprire il tappo di una porta di accesso della sonda per gastrostomia.2. Lavare la sonda con una siringa ENFitยฎ riempita con la quantitร  corretta di

acqua come descritto nelle Linee guida generali per il lavaggio.3. Rimuovere la siringa di lavaggio dalla porta di accesso.4. Fissare saldamente un kit per alimentazione ENFitยฎ o una siringa ENFitยฎ alla

porta di accesso. Attenzione: non serrare eccessivamente il connettore del kit per

alimentazione o la siringa alla porta di accesso.5. Somministrare lโ€™alimentazione enterale secondo le istruzioni del medico.6. Rimuovere il kit o la siringa dalla porta di accesso.7. Lavare la sonda con una siringa ENFitยฎ riempita con la quantitร  corretta di

acqua come descritto nelle Linee guida generali per il lavaggio.8. Rimuovere la siringa di lavaggio dalla porta di accesso.9. Chiudere il tappo della porta di accesso.

Page 32: Instructions for Use - Avanos Medical

32

Somministrazione di farmaciSono preferibili farmaci in formulazione liquida; consultare il farmacista per sapere se la frantumazione dei farmaci solidi, da mescolare con acqua, sia una procedura sicura. In tal caso, ridurre in polvere fine il farmaco solido e dissolverlo in acqua tiepida prima di somministrarlo attraverso la sonda di alimentazione. Non frantumare farmaci con rivestimento enterico e non mescolare i farmaci con la soluzione nutritiva.1. Aprire il tappo di una porta di accesso della sonda per gastrostomia.2. Lavare la sonda con una siringa ENFitยฎ riempita con la quantitร  corretta di

acqua come descritto nelle Linee guida generali per il lavaggio.3. Rimuovere la siringa di lavaggio dalla porta di accesso.4. Fissare saldamente una siringa ENFitยฎ contenente il farmaco alla porta di

accesso. Attenzione: non serrare eccessivamente la siringa alla porta di accesso.5. Erogare il farmaco spingendo lo stantuffo della siringa ENFitยฎ.6. Rimuovere la siringa dalla porta di accesso.7. Lavare la sonda con una siringa ENFitยฎ riempita con la quantitร  corretta di

acqua come descritto nelle Linee guida generali per il lavaggio.8. Rimuovere la siringa di lavaggio dalla porta di accesso.9. Chiudere il tappo della porta di accesso.

Decompressione gastricaQuesta procedura puรฒ essere eseguita mediante drenaggio per gravitร  o aspirazione intermittente a bassa pressione.1. Aprire il tappo di una porta di accesso della sonda per gastrostomia.2. Per eseguire il drenaggio per gravitร , posizionare la porta di accesso aperta

della sonda per gastrostomia direttamente sopra lโ€™apertura di un contenitore appropriato.

Nota: la porta di accesso aperta deve essere posta sotto lo stoma.3. Per eseguire lโ€™aspirazione intermittente a bassa pressione, collegare una

siringa ENFitยฎ alla porta di accesso.4. Esercitare una pressione negativa bassa e intermittente ritraendo lo stantuffo

lentamente e a brevi intervalli. Avvertenza: non aspirare in modo continuo o imprimendo

una pressione negativa elevata. Una pressione elevata potrebbe comprimere la sonda o lesionare il tessuto gastrico e causare sanguinamento.

5. Scollegare la siringa dalla porta di accesso.6. Lavare la sonda con una siringa ENFitยฎ riempita con la quantitร  corretta di

acqua come descritto nelle Linee guida generali per il lavaggio.7. Rimuovere la siringa di lavaggio dalla porta di accesso.8. Chiudere il tappo della porta di accesso.

Manutenzione del palloncinoNon รจ possibile prevedere con precisione la durata di vita del palloncino. I palloncini in silicone hanno una durata generalmente tra 1 e 8 mesi; tuttavia lโ€™intervallo di durata dipende da diversi fattori, tra cui lโ€™uso di farmaci, il volume dellโ€™acqua impiegata per gonfiarlo, il pH gastrico, la buona manutenzione della sonda.Verificare il volume dellโ€™acqua nel palloncino una volta alla settimana.โ€ข Inserire una siringa con attacco Luer maschio nella porta di gonfiaggio

del palloncino (BAL.) e prelevare il fluido, tenendo la sonda in posizione. Confrontare la quantitร  di acqua nella siringa con la quantitร  consigliata o prescritta inizialmente e registrata nella cartella clinica. Se la quantitร  รจ inferiore a quanto consigliato o prescritto, riempire nuovamente il palloncino con lโ€™acqua rimossa inizialmente, quindi ritirare la siringa e aggiungere la quantitร  necessaria a ripristinare il volume consigliato e la quantitร  di acqua prescritta. Tenere presente che quando si sgonfia il palloncino, potrebbe verificarsi lo sversamento di contenuto gastrico attorno alla sonda. Annotare nella cartella il volume di liquido, la quantitร  eventualmente ripristinata, la data e lโ€™ora della procedura.

โ€ข Attendere 10-20 minuti, quindi ripetere la procedura. Se il palloncino ha perso parte del proprio volume, significa che ha una perdita ed รจ necessario sostituire la sonda. In caso di sgonfiaggio o rottura del palloncino, la sonda potrebbe spostarsi o migrare. In caso di rottura del palloncino, รจ necessario sostituirlo. Fissare la sonda in posizione con del cerotto adesivo, quindi attenersi al protocollo dellโ€™istituto e/o chiedere istruzioni al medico.

Attenzione: riempire il palloncino con acqua sterilizzata o distillata, non con acqua o soluzione fisiologica. La soluzione fisiologica potrebbe cristallizzare e ostruire la valvola o il lume del palloncino, causare un trafilamento di aria che farebbe afflosciare il palloncino. Usare la quantitร  di acqua consigliata, poichรฉ un eccessivo gonfiaggio puรฒ ostruire il lume o diminuire la durata di vita del palloncino, mentre un gonfiaggio insufficiente non consente di tenere la sonda in posizione correttamente.

Lista di controllo per la cura quotidiana e la manutenzione โ€ข Valutare eventuali segnali di dolore, pressione o fastidio del paziente.โ€ข Verificare che il sito stomiale non presenti segni di infezione, come rossore,

irritazione, edema, gonfiore, dolorabilitร , calore, esantema, scolo purulento o di contenuto gastrointestinale. Verificare che non siano presenti segni di necrosi da pressione, cedimento della cute o ipergranulazione tessutale.

โ€ข Pulire il sito stomiale con acqua tiepida e sapone neutro.โ€ข Procedere con movimenti circolari dalla sonda verso lโ€™esterno.โ€ข Sciacquare accuratamente e asciugare bene.โ€ข Osservare la sonda per ricercare eventuali anomalie come danneggiamenti,

ostruzioni o scolorimento anomalo.โ€ข Pulire la sonda con acqua calda e sapone neutro facendo attenzione a non

tirare o maneggiare eccessivamente la sonda. โ€ข Sciacquare accuratamente e asciugare bene.โ€ข Pulire la porta di gonfiaggio del palloncino e la porta della sonda gastrica.

Rimuovere tutti i residui di soluzione nutritiva e di farmaco con un panno morbido o un bastoncino nettaorecchie.

โ€ข Ruotare ogni giorno la sonda di 360ยฐ piรน un altro quarto di giro.โ€ข Verificare che lโ€™anello di ritenzione esterno si trovi 1-2 mm sopra la cute.โ€ข Lavare la sonda di alimentazione come descritto nella sezione Linee guida

generali per il lavaggio.

Occlusione della sondaQuesto problema รจ causato generalmente da:โ€ข tecniche di lavaggio inadeguate;โ€ข mancato lavaggio dopo la misurazione dei residui gastrici;โ€ข somministrazione di farmaci inadeguata;โ€ข presenza di frammenti di compresse;โ€ข densitร  eccessiva delle soluzioni nutritive, come nel caso di soluzioni

concentrate, frullate o arricchite, spesso piรน dense o ricche di particelle;โ€ข contaminazione della soluzione nutritiva, che causa la formazione di coaguli;โ€ข reflusso di contenuto gastrico o intestinale lungo la sonda.

Disostruzione della sonda1. Accertarsi che la sonda di alimentazione non sia piegata o chiusa.2. Se lโ€™ostruzione รจ visibile nella porzione di sonda sopra la cute, massaggiare

delicatamente o spremere la sonda con le dita per sminuzzare il coagulo.3. Collegare una siringa ENFitยฎ da 30-60 ml riempita con acqua tiepida alla

porta di accesso apposita della sonda e aspirare delicatamente, quindi spingere lo stantuffo della siringa per sbloccare il coagulo.

4. Qualora il problema persista, ripetere lโ€™operazione del passo n. 3. Generalmente i coaguli vengono rimossi con ripetute aspirazioni e pressioni alternate della siringa.

5. In caso il problema non si risolva, contattare il medico. Non utilizzare succo di mirtilli rossi, bevande a base di cola, sostanze per intenerire la carne o chimotripsina, poichรฉ queste sono in realtร  responsabili della formazione di coaguli o possono causare reazioni avverse in alcuni pazienti. Qualora non sia possibile in alcun modo rimuovere il coagulo, sarร  necessario sostituire la sonda.

Attenzione: non inserire corpi estranei attraverso la sonda.

Informazioni di sicurezza per la risonanza magneticaLe sonde MIC* per alimentazione mediante gastrostomia sono sicure ai fini degli studi di RM.

Avvertenza: solo per nutrizione enterale e/o somministrazione enterale di farmaci.

Per ulteriori informazioni, chiamare il numero 1-844-425-9273 (negli Stati Uniti) o visitare il sito web halyardhealth.comOpuscoli informativi: sono disponibili su richiesta gli opuscoli โ€œA Guide to Proper Careโ€ e โ€œA Stoma Site and Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guideโ€. Per richiederli, contattare il rappresentante di zona o lโ€™assistenza clienti.

Non contienelattice di gomma naturale

In questo prodotto NON รจ stato utilizzato DEHP come

plastificanteDiametro Volume del palloncino Sicuro ai fini della RM

Page 33: Instructions for Use - Avanos Medical

33

Lietoลกanas pamฤcฤซba Rx Only: Tikai ar ฤrsta recepti: ASV federฤlais likums nosaka ลกฤซs ierฤซces pฤrdoลกanu tikai ฤrstam vai pฤ“c ฤrsta rฤซkojuma.

AprakstsHALYARD* MIC* gastrostomijas baroลกanas zondes (1. un 2. attฤ“ls) paredzฤ“tas enterฤlai baroลกanai un medikamentu ievadฤซลกanai tieลกi kuล†ฤฃฤซ un/vai gastriskajai dekompresijai.

Lietoลกanas indikฤcijasHALYARD* MIC* gastrostomijas baroลกanas zondes ir indicฤ“tas pacientiem, kuriem nepiecieลกama ilgtermiล†a baroลกana, kuri nepanes perorฤlo baroลกanu, pacientiem ar aspirฤcijas risku un pacientiem, kuriem nepiecieลกama gastriskฤ dekompresija un/vai medikamentu ievadฤซลกana tieลกi kuล†ฤฃฤซ.

KontrindikฤcijasKontrindikฤcijas gastrostomijas baroลกanas zondes ievietoลกanai ietver (lai gan neaprobeลพojas ar ลกiem):โ€ข Zarnu sagrieลกanฤsโ€ข Ascฤซtsโ€ข Portฤla hipertensijaโ€ข Peritonฤซtsโ€ข Nekompensฤ“ta koagulopฤtijaโ€ข Neskaidrฤซba par gastrostomijas trakta virzienu un garumu (vฤ“dera dobuma

sienas biezums)โ€ข Kuล†ฤฃis nesaskaras ar vฤ“dera dobuma sienu (tikai nomaiล†a)โ€ข Nav stabila gastrostomijas trakta (tikai nomaiล†a)โ€ข Acฤซmredzama infekcija stomas atveres vietฤ (tikai nomaiล†a)โ€ข Vairฤku dobumainu stomas traktu klฤtbลซtne (tikai nomaiล†a)

Brฤซdinฤjumsล o medicฤซnisko ierฤซci nedrฤซkst atkฤrtoti lietot, apstrฤdฤt vai sterilizฤ“t. Atkฤrtota lietoลกana, apstrฤde vai sterilizฤcija var 1) nelabvฤ“lฤซgi ietekmฤ“t ierฤซces biosavietojamฤซbas ฤซpaลกฤซbas, 2) kompromitฤ“t ierฤซces strukturฤlo vienotฤซbu, 3) traucฤ“t ierฤซcei darboties, kฤ tai paredzฤ“ts, vai 4) radฤซt kontaminฤcijas risku un bลซt par pamatu infekciozu slimฤซbu transmisijai, kas var izraisฤซt pacienta ievainojumus, slimฤซbu vai nฤvi.

KomplikฤcijasJebkuras gastrostomijas baroลกanas zondes ievietoลกana var bลซt saistฤซta ar ลกฤdฤm komplikฤcijฤm:โ€ข Slikta dลซลกa, vemลกana, vฤ“dera uzpลซลกanฤs vai caurejaโ€ข Aspirฤcijaโ€ข Peristomฤlas sฤpesโ€ข Abscess, brลซฤu infekcija un ฤdas bojฤjumsโ€ข Spiediena nekrozeโ€ข Pฤrmฤ“rฤซga granulฤcijas audu veidoลกanฤsโ€ข Intraperitoneฤls bojฤjumsโ€ข Slฤ“ptฤ bufera sindromsโ€ข Peristomฤla noplลซdeโ€ข Balona mazspฤ“ja vai zondes izkustฤ“ลกanฤs no vietasโ€ข Zondes aizsฤ“rฤ“jumsโ€ข Kuล†ฤฃa-zarnu trakta asiล†oลกana un/vai ฤลซlasโ€ข Kuล†ฤฃa vฤrtnieka obstipฤcija/obstrukcijaโ€ข Ileuss (zarnu nosprostoลกanฤs) vai kuล†ฤฃa parฤ“zeโ€ข Zarnu un kuล†ฤฃa volvuluss (akลซta nosprostoลกanฤs)Citas komplikฤcijas, piemฤ“ram, vฤ“dera orgฤnu traumas var bลซt saistฤซtas ar baroลกanas zondes ievietoลกanas procedลซru.

IevietoลกanaHALYARD* MIC* gastrostomijas baroลกanas zondes var ievietot ลกฤdos veidos:

ฤถirurฤฃiski Perkutฤni fluoroskopijas (radioloฤฃijas) kontrolฤ“ Perkutฤni endoskopijas kontrolฤ“ Aizvietojot iepriekลกฤ“jo baroลกanas zondi, izmantojot jau izveidotu stomas

atveri Brฤซdinฤjums: nepiecieลกams veikt gastropeksiju, lai nostiprinฤtu

kuล†ฤฃi pie vฤ“dera dobuma priekลกฤ“jฤs sienas, baroลกanas zondes ievietoลกanas vieta jฤidentificฤ“ un stomas atvere jฤpaplaลกina pirms zondes ievietoลกanas, lai nodroลกinฤtu pacienta komfortu un droลกฤซbu.

Brฤซdinฤjums: neizmantojiet baroลกanas zondes balsta balonu, lai veiktu gastropeksiju. Balons var pฤrplฤซst, un kuล†ฤฃa nostiprinฤลกana pie vฤ“dera dobuma priekลกฤ“jฤs sienas var neizdoties.

Brฤซdinฤjums: zฤซdaiล†iem un bฤ“rniem zondes ievietoลกana ir jฤveic augstu pie kuล†ฤฃa augลกฤ“jฤ izliekuma, lai novฤ“rstu gadฤซjumu, kad balons pฤ“c piepildฤซลกanas nosprosto pilorusu.

Zondes sagatavoลกana Brฤซdinฤjums: pฤrbaudiet, vai iepakojums ir vesels. Nelietojiet, ja

iepakojums ir bojฤts vai ir ลกaubas par sterilumu.1. Izvฤ“lieties piemฤ“rota lieluma MIC* gastrostomijas baroลกanas zondi, izล†emiet

to no iepakojuma un pฤrliecinieties, ka tฤ nav bojฤta.2. Izmantojot Luera tipa ลกฤผirci, piepildiet balonu (1-E un 2-D att.) ar ลซdeni

caur balona uzpildes portu (1-A un 2-A att.). Balonu nedrฤซkst pildฤซt ar gaisu.

โ€ข Maza tilpuma zondes, kas marฤทฤ“tas ar LV un REF kodu, piepildiet balonu ar 3-5 ml ลซdens.

โ€ข Standarta zondฤ“m piepildiet balonu ar 7-10 ml ลซdens.3. Izล†emiet ลกฤผirci un pฤrbaudiet balona veselumu, saudzฤซgi saspieลพot, lai

pฤrliecinฤtos, ka nav noplลซdes. Apskatiet balonu un pฤrliecinieties par tฤ simetriju. Simetriju var panฤkt, uzmanฤซgi parullฤ“jot balonu pirkstos. Pievienojiet ลกฤผirci atpakaฤผ un izlaidiet no balona visu ลซdeni.

4. Pฤrbaudiet ฤrฤ“jo fiksฤcijas gredzenu (1-D un 2-C att.). Fiksฤcijas gredzenam vajadzฤ“tu slฤซdฤ“t gar zondi ar mฤ“renu pretestฤซbu.

5. Pฤrbaudiet zondi visฤ tฤs garumฤ attiecฤซbฤ uz jebkฤdiem nelฤซdzenumiem.6. Ieziediet zondes galu ar ลซdenฤซ ลกฤทฤซstoลกu lubrikantu. Nelietojiet minerฤleฤผฤผu.

Nelietojiet vazelฤซnu.

Ieteicamฤ ฤทirurฤฃiskฤ procedลซra (Stamma gastrostomija)1. Caur viduslฤซnijas laparotomiju sameklฤ“jiet vฤrtnieku un augลกฤ“jo pakrลซtes

artฤ“riju vฤ“dera dobuma priekลกฤ“jฤ sienฤ.2. Gastrostomijas atverei jฤbลซt 10-15 cm attฤlumฤ no vฤrtnieka uz kuล†ฤฃa

lielฤkฤ izliekuma. Gastrostomijas atverei jฤbลซt arฤซ vismaz 3 cm attฤlumฤ no ribu malas, lai novฤ“rstu kaitฤ“jumu balonam, ko varฤ“tu nodarฤซt nobrฤzumi kustฤซbas laikฤ.

3. Izveidojiet divas koncentriskas tabakmaka ลกuves ap ลกo vietu. Atstฤjiet tabakmaka ลกuves adatas vietฤ.

4. Uz priekลกฤ“jฤs parietฤlฤs vฤ“derplฤ“ves izvฤ“lieties izejas vietu, kas ir tuvu gastrostomijai. Izvairieties no augลกฤ“jฤs pakrลซtes artฤ“rijas, drenฤลพas caurulฤซtฤ“m un citฤm stomฤm.

5. Caurduriet vฤ“dera sienu no priekลกฤ“jฤs parietฤlฤs vฤ“derplฤ“ves lฤซdz vฤ“dera ฤrฤ“jai sienai. Ievietojiet zondi no ฤrpuses lฤซdz vฤ“dera dobuma iekลกpusei.

Piezฤซme: lai atvieglotu ievietoลกanu, var izmantot taisnlenฤทa skavu. Brฤซdinฤjums: nekad nelietojiet skavu ar asiem zobiem vai pincetes/

ฤฤทus, lai ievilktu zondi vajadzฤซgajฤ pozฤซcijฤ. Tas sabojฤs zondi.6. Izmantojot divas Babcock skavas uz priekลกฤ“jฤs kuล†ฤฃa virsmas, ielieciet

kuล†ฤฃฤซ tamponus.7. Izmantojiet elektrokauterizฤciju vai skalpeli, lai atvฤ“rtu kuล†ฤฃi.8. Papletiet enterotomiju ar asinsvadu spailฤ“m.

Ieteicamฤ operฤcijas vietas sagatavoลกana1. Izmantojiet standarta radioloฤฃiskas vai endoskopiskas metodes, lai

nodroลกinฤtu vizualizฤciju un sagatavotos gastrostomijas zondes ievietoลกanai.2. Pฤrliecinieties, ka nav nekฤdu novirลพu no normas, kas varฤ“tu radฤซt

kontrindikฤcijas zondes ievietoลกanai, un novietojiet pacientu guฤผus stฤvoklฤซ.3. Izvฤ“lieties gastrostomijas vietu, kas bลซtu brฤซva no lielฤkajiem asinsvadiem,

iekลกฤ“jiem orgฤniem un rฤ“taudiem. ล ฤซ vieta parasti atrodas attฤlumฤ, kas ir viena treลกdaฤผa no attฤluma no nabas lฤซdz kreisฤs ribas malai uz linea medioclavicularis.

4. Sagatavojiet izvฤ“lฤ“to ievietoลกanas vietu un sakฤrtojiet to atbilstoลกi klฤซniskajam protokolam.

Gastropeksijas izvietojums Uzmanฤซbu: ieteicams veikt gastropeksiju trijos punktos trijstลซra

konfigurฤcijฤ, lai nodroลกinฤtu kuล†ฤฃa sienas piekฤผauลกanos vฤ“dera dobuma priekลกฤ“jai sienai.1. Veiciet uz ฤdas atzฤซmi zondes ievietoลกanas vietฤ. Atzฤซmฤ“jiet gastropeksijas

veidu, atstฤjot uz ฤdas trฤซs atzฤซmes vienฤdฤ attฤlumฤ no zondes ievietoลกanas vietas trijstลซra konfigurฤcijฤ.

Brฤซdinฤjums: atstฤjiet pietiekamu attฤlumu starp zondes ievietoลกanas vietu un gastropeksijas vietu, lai izvairฤซtos no T-veida savienojuma un piepildฤซtฤ balona mijiedarbฤซbas.

2. Pielietojiet vietฤ“jo anestฤ“ziju ar 1% lidokaฤซna ลกฤทฤซdumu punkcijas vietฤ ฤdฤ un vฤ“derplฤ“vฤ“.

3. Ievietojiet pirmo T-veida savienojumu un apstipriniet novietojumu kuล†ฤฃฤซ. Atkฤrtojiet procedลซru, lฤซdz visi trฤซs T-veida savienojumi ir ievietoti trijstลซra stลซros.

4. Nostipriniet kuล†ฤฃi pie vฤ“dera dobuma priekลกฤ“jฤs sienas un beidziet procedลซru.

Izveidojiet stomas atveri1. Izveidojiet stomas atveri, kamฤ“r kuล†ฤฃis ir piepildฤซts ar gaisu un nostiprinฤts

pret vฤ“dera dobuma sienu. Identificฤ“jiet punkcijas vietu gastropeksijas trijstลซra centrฤ. Fluoroskopijas vai endoskopijas kontrolฤ“ apstipriniet, ka punkcijas vieta pฤrklฤj kuล†ฤฃa ฤทermeล†a distฤlo daฤผu zem ribฤm un virs colon transversum.

Brฤซdinฤjums: izvairieties no a. epigastrica, kas atrodas m. rectus abdominis divu mediฤlo treลกdaฤผu un vienas laterฤlฤs treลกdaฤผas savienojuma vietฤ.

2. Atsฤpiniet punkcijas vietu ar vietฤ“ju 1% lidokaฤซna ลกฤทฤซduma injekciju vฤ“derplฤ“vฤ“.

3. Ievadiet ar .038โ€ izmฤ“ru saderฤซgu vadฤซtฤjadatu gastropeksijas trijstลซra centrฤ, lai tฤ nokฤผลซtu kuล†ฤฃa lลซmenฤ.

Brฤซdinฤjums: uzmanieties, lai neievadฤซtu punkcijas adatu pฤrฤk dziฤผi un neievainotu kuล†ฤฃa mugurฤ“jo sienu, aizkuล†ฤฃa dziedzeri, kreiso nieri, aortu vai liesu.

Piezฤซme: gastrostomijas zondes ievietoลกanai vislabฤkฤ ievietoลกanas pozฤซcija ir taisnฤ leล†ฤทฤซ pret ฤdas virsmu. Tomฤ“r adata ir jฤvirza pretim pilorusam, ja ir

MIC* gastrostomijas baroลกanas zonde ar ENFitยฎ savienotฤjiem un MIC* bolus gastrostomijas baroลกanas zonde ar ENFitยฎ savienotฤju

l

MIC* gastrostomijas baroลกanas zonde ar ENFitยฎ savienotฤjiem

MIC* bolus gastrostomijas baroลกanas zondear ENFitยฎ savienotฤju

CE

DA

B

A

CB

D

1. attฤ“ls

2. attฤ“ls

Page 34: Instructions for Use - Avanos Medical

34

paredzฤ“ta nomaiล†a uz PEGJ zondi.4. Izmantojiet fluoroskopijas vai endoskopijas kontroli, lai pฤrliecinฤtos par

pareizu adatas novietojumu. Lai uzlabotu pฤrbaudi, adatai var pievienot ar ลซdeni piepildฤซtu ลกฤผirci un aspirฤ“t gaisu no kuล†ฤฃa lลซmena.

Piezฤซme: gaisam atgrieลพoties var injicฤ“t kontrastvielu, lai vizualizฤ“tu kuล†ฤฃa krokas un apstiprinฤtu novietojumu kuล†ฤฃฤซ.

5. Virziet uz priekลกu .038โ€ izmฤ“ram atbilstoลกu vadฤซtฤjstiepli ar J-veida uzgali caur adatu kuล†ฤฃฤซ. Apstipriniet novietojumu.

6. Izล†emiet vadฤซtฤjadatu, atstฤjot vadฤซtฤjstiepli ar J-veida uzgali vietฤ, un atbrฤซvojieties no tฤs saskaล†ฤ ar iestฤdes protokolu.

Dilatฤcija1. Izmantojiet 11. izmฤ“ra skalpeli, lai izveidotu ฤdฤ mazu iegriezumu

gar vadฤซtฤjstieples atraลกanฤs vietu cauri zemฤdas audiem un vฤ“dera muskulatลซras fascijai. Kad iegriezums ir veikts, atbrฤซvojieties no skalpeฤผa saskaล†ฤ ar iestฤdes protokolu.

2. Virziet dilatatoru uz priekลกu pฤr vadฤซtฤjstiepli un paplaลกiniet stomas atveri lฤซdz izmฤ“ram, kas ir vismaz par ฤetriem franฤu kalibriem lielฤks par ievietojamo enterฤlฤs baroลกanas zondi.

3. Izล†emiet dilatatoru, virzot to pฤri vadฤซtฤjstieplei un atstฤjot vadฤซtฤjstiepli vietฤ.

Piezฤซme: pฤ“c dilatฤcijas, lai veicinฤtu zondes virzฤซลกanos uz priekลกu caur stomas atveri, var izmantot nolobฤmo apvalku (peel-away tipa).

Zondes ievietoลกana1. Virziet MIC* gastrostomijas baroลกanas zondi, lฤซdz balons atrodas kuล†ฤฃฤซ.2. Izmantojot Luera gala ลกฤผirci, piepildiet balonu. โ€ข Piepildiet LV balonu ar 3-5 ml sterila vai destilฤ“ta ลซdens. .โ€ข Standarta balonus piepildiet ar 7-10 ml sterila vai destilฤ“ta ลซdens. Uzmanฤซbu: nepฤrsniedziet balona kopฤ“jo tilpumu 7 ml LV baloniem un

15 ml - standarta baloniem. Balonu nedrฤซkst pildฤซt ar gaisu. Balonฤ nedrฤซkst injicฤ“t kontrastvielu.

3. Sasieniet tabakmaka ลกuves diegus ap zondi.4. Uzmanฤซgi velciet cauruli uz augลกu un ฤrฤ no vฤ“dera, lฤซdz balons saskaras ar

iekลกฤ“jo kuล†ฤฃa sienu.5. Izmantojiet tabakmaka diegu ลกuves, lai savienotu kuล†ฤฃi ar vฤ“derplฤ“vi.

Izvairieties no balona pฤrdurลกanas.6. Notฤซriet lieko ลกฤทidrumu vai lubrikantu no zondes un stomas.7. Uzmanฤซgi bฤซdiet ฤrฤ“jo fiksฤcijas gredzenu, lฤซdz tas atrodas aptuveni 2-3 mm

virs ฤdas. Gredzenu nevajag pieลกลซt ฤdai.

Zondes ievietoลกana1. Virziet uz priekลกu zondes distฤlo galu pฤr vadฤซtฤjstiepli caur stomas atveri

kuล†ฤฃฤซ.2. Pฤrliecinieties, ka zonde atrodas kuล†ฤฃฤซ, izล†emiet vadฤซtฤjstiepli vai noล†emiet

apvalku, ja tฤds tika lietots, un piepildiet balonu.3. Izmantojot Luera gala ลกฤผirci, piepildiet balonu. โ€ข Piepildiet LV balonu ar 3-5 ml sterila vai destilฤ“ta ลซdens. .โ€ข Standarta balonus piepildiet ar 7-10 ml sterila vai destilฤ“ta ลซdens. Uzmanฤซbu: nepฤrsniedziet balona kopฤ“jo tilpumu 7 ml LV baloniem un

15 ml - standarta baloniem. Balonu nedrฤซkst pildฤซt ar gaisu. Balonฤ nedrฤซkst injicฤ“t kontrastvielu.

4. Uzmanฤซgi velciet cauruli uz augลกu un ฤrฤ no vฤ“dera, lฤซdz balons saskaras ar iekลกฤ“jo kuล†ฤฃa sienu.

5. Notฤซriet lieko ลกฤทidrumu vai lubrikantu no zondes un stomas.6. Uzmanฤซgi bฤซdiet ฤrฤ“jo fiksฤcijas gredzenu, lฤซdz tas ir aptuveni 2-3 mm virs

ฤdas. Gredzenu nevajag pieลกลซt ฤdai.

Pฤrbaudiet zondes novietojumu un caurlaidฤซbu1. Pievienojiet ENFitยฎ ลกฤผirci, kas pildฤซta ar 10 ml ลซdens, gastrostomijas baroลกanas

zondes piekฤผuves portam (1-B, 1-C un 2-B att.). Aspirฤ“jiet kuล†ฤฃa saturu. Ja pamanฤt gaisu vai kuล†ฤฃa saturu, izskalojiet zondi.

2. Pฤrbaudiet, vai ap stomu nav mitrums. Ja ievฤ“rojat gastrisko sลซci, pฤrbaudiet zondes pozฤซciju un ฤrฤ“jฤ fiksฤcijas gredzena novietojumu. Nepiecieลกamฤซbas gadฤซjumฤ ievadiet papildu ลกฤทidrumu pa 1-2 ml. Nepฤrsniedziet balona tilpuma norฤdes, kas aprakstฤซtas iepriekลก.

3. Uzsฤciet baroลกanu tikai pฤ“c tam, kad esat pฤrliecinฤjuลกies par zondes novietojuma pareizฤซbu un caurlaidฤซbu, un veiciet to saskaล†ฤ ar ฤrsta norฤdฤซjumiem.

Zondes izล†emลกana 1. Pฤrliecinieties, vai ลกฤซ tipa zondi drฤซkst nomainฤซt pacientam gultฤ.2. Sagatavojiet visus piederumus un ierฤซces, nomazgฤjiet rokas aseptiskฤ veidฤ

un uzvelciet tฤซrus cimdus bez pลซdera.3. Pagrieziet zondi par 360 grฤdiem, lai pฤrliecinฤtos, ka tฤ ฤ“rti un viegli kustas.4. Ievietojiet Luera ลกฤผirci balona uzpildฤซลกanas portฤ un aspirฤ“jiet ลกฤทidrumu no

balona.5. Uzspieลพot uz vฤ“dera, izล†emiet zondi ar uzmanฤซgu, bet droลกu kustฤซbu. Piezฤซme: ja ir jลซtama pretestฤซba, ieziediet zondi un stomas atveri ar ลซdenฤซ

ลกฤทฤซstoลกu lubrikantu. Vienlaikus pastumiet un pagrieziet zondi. Uzmanฤซgi kustinot zondi, izล†emiet to. Ja zonde nav izล†emama, vฤ“lreiz piepildiet balonu ar noteikto ลซdens daudzumu un informฤ“jiet ฤrstu. Nekad nelietojiet pฤrmฤ“rฤซgu spฤ“ku, lai izล†emtu zondi.

Brฤซdinฤjums: nekad nemฤ“ฤฃiniet mainฤซt zondi, ja jลซs nav apmฤcฤซjis ฤrsts vai medicฤซniskฤs aprลซpes speciฤlists.

Brฤซdinฤjums: pฤ“c lietoลกanas, ลกis produkts ir potenciฤls bioloฤฃisks apdraudฤ“jums. Rฤซkojieties ar to un nododiet atkritumos saskaล†ฤ ar pieล†emto medicฤซnas praksi un piemฤ“rojamiem vietฤ“jiem un valsts likumiem un noteikumiem.

Nomaiล†as kฤrtฤซba1. Notฤซriet ฤdu ap stomas atveri un ฤผaujiet tai noลพลซt.2. Izvฤ“lieties piemฤ“rota lieluma gastrostomijas baroลกanas zondi un sagatavojiet

to atbilstoลกi iepriekลก minฤ“tajiem Zondes sagatavoลกanas norฤdฤซjumiem.3. Uzmanฤซgi ievietojiet gastrostomijas sistฤ“mu caur atveri kuล†ฤฃฤซ.4. Izmantojot Luera gala ลกฤผirci, piepildiet balonu.

โ€ข Piepildiet LV balonu ar 3-5 ml sterila vai destilฤ“ta ลซdens. โ€ข Standarta balonus piepildiet ar 7-10 ml sterila vai destilฤ“ta ลซdens.

Uzmanฤซbu: nepฤrsniedziet balona kopฤ“jo tilpumu 7 ml LV baloniem un 15 ml - standarta baloniem. Balonu nedrฤซkst pildฤซt ar gaisu. Balonฤ nedrฤซkst injicฤ“t kontrastvielu.

5. Uzmanฤซgi velciet cauruli uz augลกu un ฤrฤ no vฤ“dera, lฤซdz balons saskaras ar iekลกฤ“jo kuล†ฤฃa sienu.

6. Notฤซriet lieko ลกฤทidrumu vai lubrikantu no zondes un stomas.7. Uzmanฤซgi bฤซdiet ฤrฤ“jo fiksฤcijas gredzenu, lฤซdz tas ir aptuveni 1-2 mm virs

ฤdas. 8. Pฤrbaudiet pareizu zondes novietojumu, ล†emot vฤ“rฤ norฤdฤซjumus, kas minฤ“ti

iepriekลก sadaฤผฤ par zondes novietojuma pฤrbaudi.

Zondes caurlaidฤซbas vadlฤซnijasPareiza zondes skaloลกana ir labฤkais veids, kฤ izvairฤซties no aizsprostojuma un saglabฤt zondes caurlaidฤซbu. Zemฤk norฤdฤซtas vadlฤซnijas, kฤ izvairฤซties no aizsprostojuma un saglabฤt zondes caurlaidฤซbu.โ€ข Skalojiet baroลกanas zondi ar ลซdeni ik pฤ“c 4-6 stundฤm pastฤvฤซga baroลกanas

reลพฤซma gadฤซjumฤ, vienmฤ“r pฤ“c baroลกanas pฤrtraukลกanas, pirms un pฤ“c katras baroลกanas reizes intermitฤ“joลกฤ baroลกanas reลพฤซma gadฤซjumฤ vai vismaz ik pฤ“c 8 stundฤm, ja zonde netiek izmantota.

โ€ข Skalojiet baroลกanas zondi pฤ“c kuล†ฤฃa satura palieku pฤrbaudes.โ€ข Skalojiet baroลกanas zondi pirms un pฤ“c medikamentu ievades un arฤซ starp

medikamentu ievades reizฤ“m. Tฤdฤ veidฤ tiks novฤ“rsta medikamentu mijiedarbฤซba ar baroลกanas maisฤซjumu un zondes aizsprostoลกanฤs.

โ€ข Kad vien iespฤ“jams, izmantojiet ลกฤทidrus medikamentus un konsultฤ“jieties ar farmaceitu, lai noteiktu, vai ir droลกi sasmalcinฤt cietus medikamentus un sajaukt ar ลซdeni. Ja tas ir droลกi, sasmalciniet cieto medikamentu lฤซdz smalkam pulverim un izลกฤทฤซdiniet pulveri siltฤ ลซdenฤซ, lai ievadฤซtu caur baroลกanas zondi. Nekad nemฤ“ฤฃiniet sasmalcinฤt medikamentu ar zarnฤs ลกฤทฤซstoลกu apvalku vai sajaukt medikamentu ar baroลกanas maisฤซjumu.

โ€ข Izvairieties izmantot skฤbas, kairinoลกas vielas, piemฤ“ram, dzฤ“rveล†u sulu un kolai lฤซdzฤซgus dzฤ“rienus, lai skalotu baroลกanas zondes, jo skฤbums mijiedarbฤซbฤ ar baroลกanas maisฤซjuma olbaltumvielฤm var veicinฤt zondes aizsprostojumu.

Vispฤrฤ“jas vadlฤซnijas skaloลกanaiSkalojiet baroลกanas zondi ar ลซdeni, izmantojot ENFitยฎ ลกฤผirci, ik pฤ“c 4-6 stundฤm pastฤvฤซga baroลกanas reลพฤซma gadฤซjumฤ, vienmฤ“r pฤ“c baroลกanas pฤrtraukลกanas, vismaz ik pฤ“c 8 stundฤm, ja zonde netiek izmantota, vai pฤ“c ฤrsta norฤdฤซjumiem. Skalojiet baroลกanas zondi pฤ“c kuล†ฤฃa satura palieku pฤrbaudes. Skalojiet baroลกanas zondi ikreiz pirms un pฤ“c medikamentu ievades. Izvairieties no skฤbu, kairinoลกu vielu, piemฤ“ram, dzฤ“rveล†u sulas un kolai lฤซdzฤซgu dzฤ“rienu, lietoลกanas, lai skalotu baroลกanas zondes.โ€ข Izmantojiet 30 lฤซdz 60 ml tilpuma ENFitยฎ ลกฤผirci. Nelietojiet mazฤka izmฤ“ra

ลกฤผirces, jo tas var palielinฤt spiedienu uz zondi un radฤซt maza lieluma zondes plฤซsumu.

โ€ข Nodroลกiniet, ka otrais piekฤผuves ports (ja tฤds ir) pirms skaloลกanas ir noslฤ“gts ar nostiprinฤtu vฤciล†u.

โ€ข Skaloลกanai izmantojiet ลซdeni no ลซdensvada istabas temperatลซrฤ. Sterilu ลซdeni var izmantot, ja ลซdensvada ลซdens kvalitฤte ir apลกaubฤma. ลชdens daudzums ir atkarฤซgs no pacienta vajadzฤซbฤm, klฤซniskฤ stฤvokฤผa un zondes veida, bet vidฤ“jais tilpums ir no 10 lฤซdz 50 ml pieauguลกajiem un no 3 lฤซdz 10 ml bฤ“rniem. Arฤซ pacienta hidratฤcija ietekmฤ“ baroลกanas zondes skaloลกanai nepiecieลกamo ลกฤทidruma tilpumu. Daudzos gadฤซjumos, palielinot skaloลกanas tilpumu, ir iespฤ“jams izvairฤซties no papildu intravenozฤ ลกฤทฤซduma ievadฤซลกanas. Tomฤ“r cilvฤ“kiem ar nieru mazspฤ“ju un citiem ลกฤทidruma lietoลกanas ierobeลพojumiem jฤizmanto minimฤlais nepiecieลกamais skaloลกanas tilpums, lai saglabฤtu caurlaidฤซbu.

โ€ข Skalojot zondi, izvairieties pielietot pฤrmฤ“rฤซgu spฤ“ku. Pฤrmฤ“rฤซgs spฤ“ks var perforฤ“t zondi un izraisฤซt kuล†ฤฃa-zarnu trakta bojฤjumus.

โ€ข Dokumentฤ“jiet skaloลกanas laiku un izmantoto ลซdens daudzumu pacienta medicฤซniskajฤ kartฤ“. Tas palฤซdzฤ“s visiem medicฤซniskฤs aprลซpes dalฤซbniekiem precฤซzฤk izvฤ“rtฤ“t pacienta vajadzฤซbas.

Barฤซbas ievade1. Atveriet gastrostomijas zondes piekฤผuves porta vฤciล†u.2. Izmantojiet ENFitยฎ ลกฤผirci, lai izskalotu zondi ar paredzฤ“to ลซdens daudzumu, kฤ

aprakstฤซts vispฤrฤซgajฤs skaloลกanas vadlฤซnijฤs.3. Izล†emiet skaloลกanas ลกฤผirci no piekฤผuves porta.4. Cieลกi pievienojiet ENFitยฎ padeves sistฤ“mu vai ENFitยฎ ลกฤผirci piekฤผuves portam. Uzmanฤซbu: pฤrฤk cieลกi nepฤrgrieziet padeves sistฤ“mas savienotฤju vai

ลกฤผirci uz piekฤผuves porta.5. Veiciet baroลกanu atbilstoลกi ฤrsta norฤdฤซjumiem.6. Noล†emiet padeves sistฤ“mu vai ลกฤผirci no piekฤผuves porta.7. Izmantojiet ENFitยฎ ลกฤผirci, lai izskalotu zondi ar paredzฤ“to ลซdens daudzumu, kฤ

aprakstฤซts vispฤrฤซgajฤs skaloลกanas vadlฤซnijฤs.8. Izล†emiet skaloลกanas ลกฤผirci no piekฤผuves porta.9. Aizveriet piekฤผuves portu ar vฤciล†u.

Page 35: Instructions for Use - Avanos Medical

35

Medikamentu ievadeKad vien iespฤ“jams, izmantojiet ลกฤทidrus medikamentus un konsultฤ“jieties ar farmaceitu, lai noteiktu, vai ir droลกi sasmalcinฤt cietus medikamentus un sajaukt ar ลซdeni. Ja tas ir droลกi, sasmalciniet cieto medikamentu lฤซdz smalkam pulverim un izลกฤทฤซdiniet pulveri siltฤ ลซdenฤซ, lai ievadฤซtu caur baroลกanas zondi. Nekad nemฤ“ฤฃiniet sasmalcinฤt medikamentu ar zarnฤs ลกฤทฤซstoลกu apvalku vai sajaukt medikamentu ar baroลกanas maisฤซjumu.1. Atveriet gastrostomijas zondes piekฤผuves porta vฤciล†u.2. Izmantojiet ENFitยฎ ลกฤผirci, lai izskalotu zondi ar paredzฤ“to ลซdens daudzumu, kฤ

aprakstฤซts vispฤrฤซgajฤs skaloลกanas vadlฤซnijฤs.3. Izล†emiet skaloลกanas ลกฤผirci no piekฤผuves porta.4. Cieลกi pievienojiet zฤles saturoลกo ENFitยฎ ลกฤผirci piekฤผuves portam. Uzmanฤซbu: pฤrฤk cieลกi nepฤrgrieziet ลกฤผirces savienotฤju piekฤผuves

portam.5. Ievadiet zฤles, nospieลพot ENFitยฎ ลกฤผirces virzuli.6. Izล†emiet ลกฤผirci no piekฤผuves porta.7. Izmantojiet ENFitยฎ ลกฤผirci, lai izskalotu zondi ar paredzฤ“to ลซdens daudzumu, kฤ

aprakstฤซts vispฤrฤซgajฤs skaloลกanas vadlฤซnijฤs.8. Izล†emiet skaloลกanas ลกฤผirci no piekฤผuves porta.9. Aizveriet piekฤผuves portu ar vฤciล†u.

Kuล†ฤฃa dekompresijaKuล†ฤฃa dekompresiju var veikt, izmantojot vai nu gravitฤcijas drenฤลพu vai vieglu intermitฤ“joลกu sลซknฤ“ลกanu.1. Atveriet gastrostomijas zondes piekฤผuves porta vฤciล†u.2. Gravitฤcijas drenฤลพai novietojiet gastrostomijas zondes atvฤ“rto piekฤผuves

portu tieลกi virs piemฤ“rota trauka atveres. Piezฤซme: pฤrliecinieties, vai atvฤ“rtais piekฤผuves ports ir novietots zem stomas.3. Lai veiktu vieglu intermitฤ“joลกu sลซknฤ“ลกanu, pievienojiet ENFitยฎ ลกฤผirci piekฤผuves

portam.4. Veiciet vieglu intermitฤ“joลกu sลซkลกanu, lฤ“nฤm ar ฤซsiem intervฤliem ievelkot

ลกฤผirces virzuli. Brฤซdinฤjums: nelietojiet nepฤrtrauktu vai augstspiediena

sลซknฤ“ลกanu. Augsts spiediens varฤ“tu sabojฤt zondi vai ievainot kuล†ฤฃa audus un izraisฤซt asiล†oลกanu.

5. Atvienojiet dekompresijas ลกฤผirci no piekฤผuves porta.6. Izmantojiet ENFitยฎ ลกฤผirci, lai izskalotu zondi ar paredzฤ“to ลซdens daudzumu, kฤ

aprakstฤซts vispฤrฤซgajฤs skaloลกanas vadlฤซnijฤs.7. Izล†emiet skaloลกanas ลกฤผirci no piekฤผuves porta.8. Aizveriet piekฤผuves portu ar vฤciล†u.

Balona uzturฤ“ลกanaBalona ekspluatฤcijas termiล†ลก nav precฤซzi nosakฤms. Silikona baloni parasti iztur 1-8 mฤ“neลกus, taฤu balona ekspluatฤcijas termiล†ลก ir atkarฤซgs no vairฤkiem faktoriem. ล ie faktori ietver medikamentus, balona piepildฤซลกanai izmantoto ลซdens daudzumu, kuล†ฤฃa pH un zondes aprลซpi.Pฤrbaudiet ลซdens tilpumu balonฤ reizi nedฤ“ฤผฤ.โ€ข Ievietojiet Luera tipa ลกฤผirci balona piepildฤซลกanas portฤ (BAL.) un izvadiet

ลกฤทidrumu, neizkustinot zondi. Salฤซdziniet ลซdens daudzumu ลกฤผircฤ“ ar ieteicamo daudzumu vai sฤkotnฤ“ji paredzฤ“to daudzumu, kas atzฤซmฤ“ts pacienta medicฤซniskajฤ kartฤ“. Ja noteiktais daudzums ir mazฤks par ieteicamo vai sฤkotnฤ“ji paredzฤ“to, atkฤrtoti piepildiet balonu ar izvadฤซto ลซdeni un ievadiet papildus nepiecieลกamo ลซdens daudzumu, lai balona tilpums atbilstu ieteicamajam un pacientam paredzฤ“tajam ลซdens daudzumam. Rฤซkojieties uzmanฤซgi, jo, mazinot balona tilpumu, gar zondi var sลซkties kuล†ฤฃa saturs. Dokumentฤ“jiet ลกฤทidruma daudzumu, aizvietojamo tilpumu (ja tฤds bลซs), datumu un laiku.

โ€ข Nogaidiet 10-20 minลซtes un atkฤrtojiet procedลซru. Ja ลกฤทidruma daudzums ir mazinฤjies, balons ir bojฤts un zondi nepiecieลกams aizvietot. Saplakuลกais vai saplฤซsuลกais balons var izraisฤซt zondes novietojuma maiล†u. Ja balons ir saplฤซsis, tas jฤaizvieto. Nostipriniet zondi vietฤ, izmantojot plฤksteri, un sekojiet iestฤdes protokolam un/vai vaicฤjiet padomu ฤrstam.

Uzmanฤซbu: piepildiet balonu no jauna, izmantojot sterilu vai destilฤ“tu ลซdeni, nevis gaisu vai fizioloฤฃisko ลกฤทฤซdumu. Fizioloฤฃiskais ลกฤทฤซdums var kristalizฤ“ties un aizsprostot balona vฤrstu vai lลซmenu, bet gaiss var izplลซst ฤrฤ un izraisฤซt balona saplakลกanu. Pฤrliecinieties, ka izmantojat ieteicamo ลซdens daudzumu, jo pฤrฤk liels daudzums var izraisฤซt lลซmena aizsprostojumu vai mazinฤt balona lietoลกanas ilgumu, bet pฤrฤk mazs daudzums var pietiekoลกi nenostiprinฤt zondi.

Ikdienas aprลซpes un ierฤซces uzturฤ“ลกanas kฤrtฤซba โ€ข Novฤ“rtฤ“jiet pacientu, vai nav sฤpju, spiediena vai diskomforta pazฤซmes.โ€ข Novฤ“rtฤ“jiet stomas vietu, vai nav vฤ“rojamas infekcijas pazฤซmes, kฤ apsฤrtums,

kairinฤjums, tลซska, jutฤซgums, siltums, izsitumi, strutas vai kuล†ฤฃa-zarnu trakta satura noplลซde. Novฤ“rtฤ“jiet pacientu, vai nav redzamas spiediena nekrozes, ฤdas bojฤjuma vai pฤrmฤ“rฤซgas granulฤcijas audu veidoลกanฤs pazฤซmes.

โ€ข Notฤซriet stomas vietu, izmantojot siltu ลซdeni un saudzฤ“joลกas ziepes.โ€ข Mazgฤjiet ar apฤผveida kustฤซbฤm no zondes uz ฤrpusi.โ€ข Rลซpฤซgi noskalojiet un nosusiniet.โ€ข Novฤ“rtฤ“jiet zondi, vai nav redzamas tฤdas izmaiล†as kฤ zondes bojฤjums,

aizsprostojums vai neparastas krฤsas izmaiล†as.โ€ข Izmantojiet siltu ลซdeni un saudzฤ“joลกas ziepes un uzmanieties, lai neizrautu

vai neizkustinฤtu zondi. โ€ข Rลซpฤซgi noskalojiet un nosusiniet.โ€ข Iztฤซriet kuล†ฤฃa un balona iepildes portus. Izmantojiet aplikatoru ar vates

uzgali vai mฤซkstu audumu, lai notฤซrฤซtu baroลกanas maisฤซjuma un medikamentu atliekas.

โ€ข Katru dienu pagrieziet zondi par 360 grฤdiem un vienu ceturtdaฤผu pagrieziena.

โ€ข Pฤrbaudiet, vai ฤrฤ“jais fiksฤcijas gredzens atrodas 1-2 mm virs ฤdas.โ€ข Skalojiet baroลกanas zondi, kฤ iepriekลก aprakstฤซts Vispฤrฤซgajฤs skaloลกanas

vadlฤซnijฤs.

Zondes aizsprostojumsVisbieลพฤk zondes aizsprostojumu izraisa:โ€ข Nepareiza/nepietiekama skaloลกanaโ€ข Neizdevusies skaloลกana pฤ“c kuล†ฤฃa atlieku satura noteikลกanasโ€ข Nepareiza medikamentu ievadฤซลกanaโ€ข Tableลกu fragmentiโ€ข Biezi baroลกanas maisฤซjumi, piemฤ“ram, sablendฤ“ti, koncentrฤ“ti vai uzlaboti

maisฤซjumi, kas parasti ir biezฤki un var aizsprostot zondesโ€ข Baroลกanas maisฤซjuma kontaminฤcija, kas izraisa koagulฤcijuโ€ข Kuล†ฤฃa vai zarnu satura reflukss zondฤ“

Zondes aizsprostojuma novฤ“rลกana1. Pฤrliecinieties, ka baroลกanas zonde nav sagriezusies vai nospiesta.2. Ja aizsprostojums ir redzams virs ฤdas virsmas, saudzฤซgi masฤ“jiet un

paspaidiet zondi pirkstos, lai sadalฤซtu aizsprostojumu.3. Pievienojiet 30 lฤซdz 60 ml tilpuma ENFitยฎ ลกฤผirci, kas pildฤซta ar siltu ลซdeni,

atbilstoลกajam zondes piekฤผuves portam un saudzฤซgi pavelciet atpakaฤผ virzuli un tad iespiediet uz priekลกu, lai novฤ“rstu aizsprostojumu.

4. Ja aizsprostojums nemazinฤs, atkฤrtojiet 3. solฤซ minฤ“tฤs darbฤซbas. Saudzฤซga atsลซkลกana, mainot ลกฤผirces spiedienu, var novฤ“rst lielฤko daฤผu aizsprostojumu.

5. Ja procedลซra nav izdevusies, konsultฤ“jieties ar ฤrstu. Nelietojiet dzฤ“rveล†u sulu, kolai lฤซdzฤซgus dzฤ“rienus, gaฤผas mฤซkstinฤtฤju vai himotripsฤซnu, jo ลกฤซs vielas daลพiem pacientiem var izraisฤซt aizsprostojumu vai radฤซt blakusparฤdฤซbas. Ja aizsprostojums saglabฤjas un nav novฤ“rลกams, zonde jฤaizvieto.

Uzmanฤซbu: neievietojiet sveลกฤทermeล†us caur zondi.

MRI droลกฤซbas informฤcijaMIC* gastrostomijas baroลกanas zondes ir droลกas attiecฤซbฤ uz magnฤ“tisko rezonansi (MR).

Brฤซdinฤjums: paredzฤ“ts tikai enterฤlai baroลกanai un/vai iekลกฤทฤซgi lietojamiem medikamentiem.

Lai iegลซtu vairฤk informฤcijas, lลซdzu, zvaniet 1-844-425-9273 Amerikas Savienotajฤs Valstฤซs, vai apmeklฤ“jiet mลซsu tฤซmekฤผa vietni: halyardhealth.com.Izglฤซtojoลกฤs broลกลซras โ€œGuide to Proper Careโ€ un โ€œA Stoma Site and Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guideโ€ ir pieejamas pฤ“c pieprasฤซjuma. Lลซdzu, sazinieties ar savu vietฤ“jo pฤrstฤvniecฤซbu vai klientu apkalpoลกanas dienestu.

Nav izgatavots nodabiskฤ kauฤuka lateksa

Produkts NAV izgatavots, izmantojot

DEHP kฤ plastifikatoruDiametrs Balona tilpums MR droลกs

Page 36: Instructions for Use - Avanos Medical

36

Naudojimo instrukcijos Rx Only: receptinis โ€“ federaliniai (JAV) ฤฏstatymai numato, kad ลกฤฏ prietaisฤ… galima parduoti tik gydytojui arba jo nurodymu.

ApraลกymasHALYARD* MIC* ลกeimos gastrostominio maitinimo zondai (1 ir 2 pav.) suteikia galimybฤ™ tiekti enterinฤฏ maitinimฤ… ir vaistus tiesiai ฤฏ skrandฤฏ ir (arba) atlikti skrandลพio dekompresijฤ….

Naudojimo indikacijosHALYARD* MIC* ลกeimos gastrostominio maitinimo zondai indikuotini naudoti pacientams, kuriems reikia ilgalaikio maitinimo, kurie negali toleruoti maitinimo per burnฤ…, kuriems pasireiลกkia maลพa aspiracijos rizika, reikalinga skrandลพio dekompresija ir (arba) vaistลณ tiekimas tiesiai ฤฏ skrandฤฏ.

KontraindikacijosGastrostominio maitinimo zondo ฤฏvedimo kontraindikacijos, neapsiribojant:โ€ข Gaubtinฤ—s ลพarnos interpozicijaโ€ข Ascitasโ€ข Vartลณ venos hipertenzijaโ€ข Peritonitasโ€ข Nekoreguota koagulopatijaโ€ข Neuลพtikrintumas dฤ—l gastrostomijos trakto krypties ir ilgio (pilvo sienelฤ—s

storio)โ€ข Skrandลพio neprisitvirtinimas prie pilvo sienelฤ—s (tik keiฤiant)โ€ข Sukurto gastrostomijos trakto nebuvimas (tik keiฤiant)โ€ข Infekcijos apie stomos sritฤฏ poลพymiai (tik keiฤiant)โ€ข Keliลณ stomos fistuliniลณ traktลณ buvimas (tik keiฤiant)

ฤฎspฤ—jimasล io medicinos prietaiso negalima pakartotinai naudoti, apdoroti arba sterilizuoti. Pakartotinai naudojant, apdorojant ar sterilizuojant kyla pavojus: 1) pakenkti ลพinomoms prietaiso biologinio suderinamumo savybฤ—ms, 2) paลพeisti prietaiso struktลซrinฤฏ vientisumฤ…, 3) sฤ…lygoti prietaiso numatyto funkcionavimo sutrikimus arba 4) sudaryti sฤ…lygas uลพterลกimui ir infekciniams susirgimams, lemiantiems paciento suลพalojimฤ…, ligฤ… ar mirtฤฏ.

KomplikacijosSu bet kokiu gastrostominio maitinimo zondu gali bลซti susijusios ลกios komplikacijos:โ€ข Pykinimas, vฤ—mimas, pilvo pลซtimas ar viduriavimasโ€ข Aspiracijaโ€ข Peristominis skausmasโ€ข Abscesas, ลพaizdos infekcija ir odos trลซkimasโ€ข Slฤ—gio sukelta nekrozฤ—โ€ข Audinio hipergranuliacijaโ€ข Nuosrลซvis ฤฏ pilvaplฤ—vฤ—s ertmฤ™โ€ข Gastrostominio zondo distalinฤ—s dalies migracija ฤฏ skrandลพio sienelฤ™ su

gastrostominฤ—s angos epitelizacijaโ€ข Peristominis nuosrลซvisโ€ข Baliono gedimas arba zondo poslinkisโ€ข Zondo uลพkimลกimasโ€ข Virลกkinimo trakto kraujavimas ir (arba) iลกopฤ—jimasโ€ข Skrandลพio iลกฤ—jimo obstrukcijaโ€ข ลฝarnลณ nepraeinamumas arba gastroparezฤ—โ€ข ลฝarnyno ir skrandลพio susisukimasKitos komplikacijos, tokios kaip pilvo organลณ traumos, gali bลซti susijusios su procedลซromis ฤฏstatant maitinimo zondฤ….

ฤฎstatymasHALYARD* ลกeimos gastrostominio maitinimo zondลณ ฤฏstatymo bลซdai yra ลกie:

Chirurginis Perkutaninis kontroliuojant fluoroskopiniu (radiologiniu) bลซdu Perkutaninis kontroliuojant endoskopiniu bลซdu Pakeiฤiant esamฤ… prietaisฤ…, naudojant sukurtฤ… stomos traktฤ…

ฤฎspฤ—jimas: bลซtina atlikti gastropeksijฤ…, kad skrandis bลซtลณ pritvirtintas prie priekinฤ—s pilvo sienelฤ—s, identifikuota maitinimo zondo ฤฏvedimo vieta ir iลกplฤ—stas stomos traktas prieลก ฤฏkiลกant zondฤ…, kad bลซtลณ uลพtikrintas paciento saugumas ir komfortas.

ฤฎspฤ—jimas: nenaudokite maitinimo zondo sulaikymo baliono kaip gastropeksijos prietaiso. Balionas gali sprogti ir skrandis nebus pritvirtintas prie priekinฤ—s pilvo sienelฤ—s.

ฤฎspฤ—jimas: ฤฏvedimo vieta kลซdikiams ir vaikams turฤ—tลณ bลซti aukลกtai ant didลพiosios skrandลพio kreivฤ—s, kad bลซtลณ uลพkirstas kelias prievarฤio okliuzijai pripลซtus balionฤ….

Zondo paruoลกimas ฤฎspฤ—jimas: patikrinkite pakuotฤ—s vientisumฤ…. Nenaudokite, jei

pakuotฤ— apgadinta arba sterilus barjeras sugadintas.1. Pasirinkite reikiamo dydลพio MIC* gastrostominio maitinimo zondฤ…, iลกimkite

iลก pakuotฤ—s ir apลพiลซrฤ—kite, ar neapgadintas.2. Naudodami iลกorinฤฏ Luerio ลกvirkลกtฤ… pripลซskite balionฤ… (1-E ir 2-D pav.)

vandeniu per baliono pripลซtimo angฤ… (1-A ir 2-A pav.). Nenaudokite oro. โ€ข Pripลซskite balionฤ… 3โ€“5 ml vandens, jai naudojate maลพo tลซrio zondus,

identifikuojamus LV ir kodo numeriu. โ€ข Pripลซskite balionฤ… 7โ€“10 ml vandens, jei naudojate standartinius zondus.3. Iลกtraukite ลกvirkลกtฤ… ir patikrinkite baliono vientisumฤ…, ลกvelniai suspausdami

balionฤ…, kad patikrintumฤ—te, ar nฤ—ra protฤ—kiลณ. Apลพiลซrฤ—kite balionฤ…, kad patikrintumฤ—te simetrijฤ…. Simetrija gali bลซti pasiekta ลกvelniai voliojant balionฤ… tarp pirลกtลณ. Vฤ—l ฤฏkiลกkite ลกvirkลกtฤ… ir iลก baliono paลกalinkite visฤ… vandenฤฏ.

4. Patikrinkite iลกorinฤฏ sulaikymo padฤ—klฤ… (1-D ir 2-C pav.). Padฤ—klas turi slysti iลกilgai zondo su vidutiniu pasiprieลกinimu.

5. Apลพiลซrฤ—kite visฤ… zondo ilgฤฏ, ar nฤ—ra kokiลณ nors nelygumลณ.6. Sutepkite zondo galฤ… vandenyje tirpiu lubrikantu. Nenaudokite mineralinฤ—s

alyvos. Nenaudokite vazelino.

Siลซloma chirurginฤ— procedลซra (Stamm gastrostomija)1. Per vidurinฤ—s linijos laparotomijฤ… nustatykite prievarฤio ir virลกutinฤ—s

epigastriumo arterijos vietas pilvo sienelฤ—je.2. Gastrostomijos vieta turฤ—tลณ bลซti 10โ€“15 cm atstumu nuo prievarฤio didลพiojoje

skrandลพio kreivฤ—je. Gastrostomijos vieta taip pat turi bลซti maลพiausiai 3 cm atstumu nuo ลกonkauliลณ lanko, kad sulaikymo balionas nebลซtลณ subraiลพytas judฤ—jimo metu.

3. Sudarykite dvi koncentrines sutraukiamas siลซles aplink gastrostomijos vietฤ…. Palikite sutraukiamลณ siลซliลณ adatas vietoje.

4. Ant priekinฤ—s parietalinฤ—s pilvaplฤ—vฤ—s pasirinkite iลกฤ—jimo vietฤ…, artimฤ… gastrostomijai. Venkite virลกutinฤ—s epigastriumo arterijos, drenaลพo ar kitลณ stomลณ.

5. Padarykite durtinฤ™ ลพaidฤ… iลก priekinฤ—s parietalinฤ—s pilvaplฤ—vฤ—s ฤฏ ne pilvo srities pavirลกiลณ. ฤฎstatykite zondฤ… iลก iลกorฤ—s ฤฏ pilvo ertmฤ—s vidลณ.

Pastaba: kad bลซtลณ lengviau ฤฏstatyti, galima naudoti staฤiakampes ลพnyples. Atsargiai: niekada nenaudokite ลพnypliลณ aลกtriais dantimis ar laikiklio,

norฤ—dami traukti zondฤ… ฤฏ vietฤ…. Taip zondas bus sugadintas.6. Naudodami dvi Babcock tipo ลพnyples priekiniame skrandลพio pavirลกiuje

tamponuokite skrandฤฏ.7. Pasinaudokite elektrokauteriu arba skalpeliu, kad atvertumฤ—te skrandฤฏ.8. Iลกplฤ—skite enterotomijฤ… hemostatu.

Siลซlomas vietos paruoลกimas1. Naudokite standartinius radiologinius arba endoskopinius metodus

vaizduoti ir pasiruoลกti gastrostomijos zondo ฤฏstatymui.2. Patikrinkite, ar nฤ—ra pakitimลณ, kurie galฤ—tลณ bลซti kontraindikacijos zondo

ฤฏstatymui, ir paguldykite pacientฤ… aukลกtielninkฤ….3. Pasirinkite gastrostomijos vietฤ…, kurioje nฤ—ra stambiลณ kraujagysliลณ, vidaus

organลณ ir randลณ audiniลณ. ล i vieta paprastai yra treฤdalis atstumo nuo bambos iki kairiojo ลกonkauliลณ lanko ties vidurine raktikaulio linija.

4. Paruoลกkite ir uลพdenkite pasirinktฤ… ฤฏvedimo vietฤ… pagal ฤฏstaigos protokolฤ….

Gastropeksija ฤฎspฤ—jimas: rekomenduojama trijลณ taลกkลณ trikampio formos

gastropeksija, kad bลซtลณ uลพtikrintas skrandลพio sienelฤ—s pritvirtinimas prie priekinฤ—s pilvo sienelฤ—s.1. Paลพenklinkite odฤ… zondo ฤฏvedimo vietoje. Apibrฤ—ลพkite gastropeksijos

ลกablonฤ…, vienodu atstumu nuo zondo ฤฏvedimo vietos trijose vietose paลพymฤ—dami odฤ… trikampio forma.

Atsargiai: palikite reikiamฤ… atstumฤ… tarp ฤฏvedimo vietos ir gastropeksijos, kad T formos laikikliai netrukdytลณ pripลซstam balionui.

2. Lokalizuokite punkcijos vietas 1 % lidokainu ir atlikite vietinฤ™ odos ir pilvaplฤ—vฤ—s anestezijฤ….

3. ฤฎstatykite pirmฤ…jฤฏ T formos laikiklฤฏ ir patikrinkite jo padฤ—tฤฏ skrandyje. Kartokite procedลซrฤ…, kol visi trys T formos laikikliai bus ฤฏstatyti trikampio kampuose.

4. Pritvirtinkite skrandฤฏ prie priekinฤ—s pilvo sienelฤ—s ir uลพbaikite procedลซrฤ….

Stomos trakto formavimas1. Suformuokite stomos traktฤ… skrandลพiui esant pripลซstam ir prispaustam prie

pilvo sienelฤ—s. Identifikuokite dลซrio vietฤ… gastropeksijos ลกablono centre. Kontroliuodami fluoroskopiniu arba endoskopiniu bลซdu patikrinkite, ar vieta yra aukลกฤiau distalinฤ—s skrandลพio dalies po ลกonkauliลณ lanku ir virลก skersinฤ—s gaubtinฤ—s ลพarnos.

ฤฎspฤ—jimas: venkite epigastriumo arterijos, kuri eina per tiesiojo pilvo raumens vidurinฤ—s linijos dviejลณ treฤdaliลณ ir ลกoninฤ—s linijos vieno treฤdalio susikirtimo taลกkฤ….

2. Atlikite dลซrio vietos anestezijฤ…, panaudodami vietinฤ™ 1 % lidokaino injekcijฤ… ฤฏ pilvaplฤ—vฤ—s pavirลกiลณ.

3. ฤฎstatykite 0,038 in suderinamฤ… ฤฏvedimo adatฤ… gastropeksijos ลกablono centre ฤฏ skrandลพio spindฤฏ.

ฤฎspฤ—jimas: bลซkite atsargลซs, nestumkite punkcijos adatos per giliai, kad neperdurtumฤ—te uลพpakalinฤ—s skrandลพio sienelฤ—s, kasos, kairiojo inksto, aortos arba bluลพnies.

Pastaba: geriausias gastrostomijos zondo ฤฏstatymo kampas yra status kampas odos pavirลกiui. Vis dฤ—lto adata turi bลซti nukreipta link prievarฤio, jei numatoma atlikti konversijฤ… ฤฏ tuลกฤiosios ลพarnos maitinimo zondฤ….

4. Naudokite fluoroskopinฤฏ arba endoskopinฤฏ vaizdavimฤ…, kad patikrintumฤ—te, ar adatos padฤ—tis tinkama. Be to, kad bลซtลณ lengviau patikrinti, vandeniu uลพpildytฤ… ลกvirkลกtฤ… galima prijungti prie adatos ลกakotuvo ir iลกsiurbti orฤ… iลก skrandลพio spindลพio.

MIC* gastrostominio maitinimo zondas su ENFitยฎ jungtimis ir MIC* boliusinio gastrostominio maitinimo zondas su ENFitยฎ jungtimi

L

MIC* gastrostominio maitinimo zondas su ENFitยฎ jungtimis

MIC* boliusinio gastrostominio maitinimo zondassu ENFitยฎ jungtimi

CE

DA

B

A

CB

D

1 pav.

2 pav.

Page 37: Instructions for Use - Avanos Medical

37

Pastaba: grฤ…ลพinant orฤ… galima ฤฏลกvirkลกti kontrasto, kad bลซtลณ galima vaizduoti skrandลพio klostes ir patikrinti padฤ—tฤฏ.

5. Stumkite kreipiamฤ…jฤ… vielฤ… J formos galiuku, iki 0,038 in, per adatฤ… ir ฤฏ skrandฤฏ. Patikrinkite padฤ—tฤฏ

6. Paลกalinkite ฤฏvedimo adatฤ…, iลกlaikydami kreipiamฤ…jฤ… vielฤ… J formos galiuku vietoje, ir paลกalinkite pagal ฤฏstaigos protokolฤ….

Iลกplฤ—timas1. 11 dydลพio skalpeliu odoje padarykite nedidelฤฏ pjลซvฤฏ, kuris palei kreipiamฤ…jฤ…

vielฤ… perkirstลณ poodinius audinius ir pilvo raumenลณ fascijฤ…. Atlikฤ™ pjลซvฤฏ, paลกalinkite skalpelฤฏ pagal ฤฏstaigos protokolฤ….

2. Per kreipiamฤ…jฤ… vielฤ… stumdami plฤ—tiklฤฏ iลกplฤ—skite stomos traktฤ… maลพiausiai keturiais prancลซziลกkais dydลพiais plaฤiau nei ฤฏstatomas enterinio maitinimo zondas.

3. Paลกalinkite plฤ—tiklฤฏ per kreipiamฤ…jฤ… vielฤ…, jฤ… palikdami vietoje. Pastaba: po iลกplฤ—timo galima naudoti nuplฤ—ลกiamฤ… apvalkalฤ… siekiant

palengvinti zondo stลซmimฤ… per stomos traktฤ….

Zondo ฤฏstatymas1. Stumkite MIC* gastrostominio maitinimo zondฤ…, kol balionas atsidurs

skrandyje.2. Naudodami iลกorinฤฏ Luerio ลกvirkลกtฤ… pripลซskite balionฤ…. โ€ข Pripลซskite LV balionฤ… 3โ€“5 ml sterilaus arba distiliuoto vandens. โ€ข Pripลซskite standartinฤฏ balionฤ… 7โ€“10 ml sterilaus arba distiliuoto vandens. Atsargiai: nevirลกykite bendro 7 ml tลซrio LV baliono viduje ir bendro

15 ml tลซrio standartinio baliono viduje. Nenaudokite oro. Neลกvirkลกkite kontrasto ฤฏ balionฤ….

3. Sutraukite siลซles apie zondฤ….4. ล velniai traukite zondฤ… aukลกtyn ir ฤฏ pilvo ลกonฤ… , kol balionas palies vidinฤ™ pilvo

sienelฤ™.5. Sutraukiamomis siลซlฤ—mis pritvirtinkite skrandฤฏ prie pilvaplฤ—vฤ—s. Bลซkite

atsargลซs, neperdurkite baliono.6. Nuvalykite skysฤiลณ arba alyvos likuฤius nuo zondo ir stomos.7. ล velniai stumkite iลกorinฤฏ sulaikymo padฤ—klฤ… iki maลพdaug 2โ€“3 mm virลก odos.

Neprisiลซkite padฤ—klo prie odos.

Zondo ฤฏstatymas1. Stumkite distalinฤฏ zondo galฤ… per kreipiamฤ…jฤ… vielฤ…, per stomos traktฤ… ฤฏ

skrandฤฏ.2. ฤฎsitikinkite, kad zondas skrandyje, paลกalinkite kreipiamฤ…jฤ… vielฤ… arba

nuplฤ—ลกiamฤ… apvalkalฤ…, jei buvo naudojamas, ir pripลซskite balionฤ….3. Naudodami iลกorinฤฏ Luerio ลกvirkลกtฤ… pripลซskite balionฤ…. โ€ข Pripลซskite LV balionฤ… 3โ€“5 ml sterilaus arba distiliuoto vandens. โ€ข Pripลซskite standartinฤฏ balionฤ… 7โ€“10 ml sterilaus arba distiliuoto vandens. Atsargiai: nevirลกykite bendro 7 ml tลซrio LV baliono viduje ir bendro 15 ml

tลซrio standartinio baliono viduje. Nenaudokite oro. Neลกvirkลกkite kontrasto ฤฏ balionฤ….

4. ล velniai traukite zondฤ… aukลกtyn ir ฤฏ pilvo ลกonฤ… , kol balionas palies vidinฤ™ pilvo sienelฤ™.

5. Nuvalykite skysฤiลณ arba alyvos likuฤius nuo zondo ir stomos.6. ล velniai stumkite iลกorinฤฏ sulaikymo padฤ—klฤ… iki maลพdaug 2โ€“3 mm virลก odos.

Neprisiลซkite padฤ—klo prie odos.

Patikrinkite zondo padฤ—tฤฏ ir praeinamumฤ…1. Prijunkite ENFitยฎ ลกvirkลกtฤ… su 10 ml vandens prie gastrostominio maitinimo

zondo prieigos angos (1-B, 1-C ir 2-B pav.). Iลกsiurbkite skrandลพio turinฤฏ. Jei stebimas oras ar skrandลพio turinys, iลกskalaukite zondฤ….

2. Patikrinkite, ar aplink stomฤ… nฤ—ra drฤ—gmฤ—s. Jei yra skrandลพio nuosrลซvio poลพymiลณ, patikrinkite zondo padฤ—tฤฏ ir iลกorinio sulaikymo padฤ—klo padฤ—tฤฏ. Jei reikia, papildykite sterilaus arba distiliuoto vandens po 1โ€“2 ml. Nevirลกykite anksฤiau minฤ—tos baliono talpos.

3. Pradฤ—kite maitinti tik patvirtinus tinkamฤ… pralaidumฤ…, padฤ—tฤฏ ir pagal gydytojo nurodymus.

Zondo paลกalinimas1. ฤฎsitikinkite, kad ลกio tipo zondฤ… galima pakeisti prie lovos.2. Surinkite visฤ… ฤฏrangฤ… ir reikmenis, nusivalykite rankas, naudodami tinkamฤ…

aseptinฤฏ metodฤ…, ir uลพsimaukite ลกvarias pirลกtines be milteliลณ.3. Pasukite zondฤ… 360 laipsniลณ, kad ฤฏsitikintumฤ—te, ar zondas juda laisvai ir

lengvai.4. Tvirtai ฤฏstatykite iลกorinฤฏ Luerio ลกvirkลกtฤ… ฤฏ baliono angฤ… ir iลกtraukite visฤ… skystฤฏ iลก

baliono.5. Spauskite pilvฤ… ir iลกtraukite zondฤ… ลกvelniai, bet tvirtai traukdami. Pastaba: jei jauฤiamas pasiprieลกinimas, sutepkite zondฤ… ir stomฤ… vandenyje

tirpiu lubrikantu. Vienu metu spauskite ir sukite zondฤ…. ล velniai iลกlaisvinkite zondฤ…. Jei zondo iลกtraukti nepavyksta, vฤ—l uลพpildykite balionฤ… nurodytu kiekiu vandens ir praneลกkite gydytojui. Niekada nenaudokite didelฤ—s jฤ—gos, kad iลกimtumฤ—te zondฤ….

Atsargiai: niekada nebandykite pakeisti zondo, jei jลซsลณ neiลกmokฤ— gydytojas ar kitas sveikatos prieลพiลซros paslaugลณ teikฤ—jas.

ฤฎspฤ—jimas: panaudotas ลกis produktas gali kelti biologinฤฏ pavojลณ. Tvarkykite ir ลกalinkite pagal pripaลพintฤ… medicininฤ™ praktikฤ… ir galiojanฤius vietos, valstybฤ—s ir federalinius ฤฏstatymus ir kitas taisykles.

Keitimo procedลซra1. Nuvalykite odฤ… aplink stomos vietฤ… ir leiskite iลกdลพiลซti ore.2. Pasirinkite tinkamo dydลพio gastrostominio maitinimo zondฤ… ir paruoลกkite

pagal instrukcijas, pateiktas ankstesniame skyriuje โ€žZondo paruoลกimasโ€œ.3. ล velniai ฤฏstatykite gastrostomijฤ… per stomฤ… ฤฏ skrandฤฏ.4. Naudodami iลกorinฤฏ Luerio ลกvirkลกtฤ… pripลซskite balionฤ….

โ€ข Pripลซskite LV balionฤ… 3โ€“5 ml sterilaus arba distiliuoto vandens. โ€ข Pripลซskite standartinฤฏ balionฤ… 7โ€“10 ml sterilaus arba distiliuoto vandens.

Atsargiai: nevirลกykite bendro 7 ml tลซrio LV baliono viduje ir 15 ml tลซrio standartinio baliono viduje. Nenaudokite oro. Neลกvirkลกkite kontrasto ฤฏ balionฤ….

5. ล velniai traukite zondฤ… aukลกtyn ir ฤฏ pilvo ลกonฤ… , kol balionas palies vidinฤ™ pilvo sienelฤ™.

6. Nuvalykite skysฤiลณ arba alyvos likuฤius nuo zondo ir stomos.7. ล velniai stumkite iลกorinฤฏ sulaikymo padฤ—klฤ… iki maลพdaug 1โ€“2 mm virลก odos. 8. Patikrinkite, ar tinkama zondo padฤ—tis, pagal instrukcijas, pateiktas

ankstesniame skyriuje โ€žZondo padฤ—ties tikrinimasโ€œ.

Zondo pralaidumo gairฤ—sTinkamas zondo skalavimas yra geriausias bลซdas iลกvengti uลพsikimลกimo ir iลกlaikyti zondo pralaidumฤ…. Toliau pateiktos gairฤ—s, kaip iลกvengti uลพsikimลกimo ir iลกlaikyti zondo pralaidumฤ….โ€ข Praskalaukite maitinimo zondฤ… vandeniu kas 4โ€“6 valandas vykstant

nuolatiniam maitinimui, visada, kai maitinimas pertraukiamas, prieลก kiekvienฤ… maitinimฤ… su pertraukomis ir po jo ar bent kas 8 valandas, jei zondas nenaudojamas.

โ€ข Praskalaukite maitinimo zondฤ… po likuฤiลณ skrandyje patikrinimo.โ€ข Praskalaukite maitinimo zondฤ… prieลก vaistลณ vartojimฤ… ir po jo, taip pat tarp

skirtingลณ vaistลณ vartojimo. Tai leis iลกvengti vaistลณ sฤ…veikos su maitinimo miลกiniu ir galimo zondo uลพkimลกimo.

โ€ข Naudokite skystus vaistus, jei ฤฏmanoma, ir pasitarkite su vaistininku, ar saugu sutrinti kietus vaistus ir sumaiลกyti su vandeniu. Jei saugu, kietus vaistus sutrinkite ฤฏ smulkius miltelius ir prieลก vartodami per maitinimo zondฤ… iลกtirpinkite juos ลกiltame vandenyje . Niekada nesutrinkite skrandลพio rลซgลกฤiai atsparia medลพiaga padengtลณ vaistลณ ir nesumaiลกykite vaistลณ su maitinimo miลกiniu.

โ€ข Skalaudami maitinimo zondus venkite naudoti rลซgลกฤiลณ turinฤius skysฤius, pavyzdลพiui, spanguoliลณ sultis ir kolos gฤ—rimus, nes rลซgลกฤiลณ derinys su maitinimo miลกinio baltymais gali prisidฤ—ti prie zondo uลพkimลกimo.

Bendrieji skalavimo nurodymaiPraskalaukite maitinimo zondฤ… vandeniu, naudodami ENFitยฎ ลกvirkลกtฤ…, kas 4โ€“6 valandas vykstant nuolatiniam maitinimui, visada, kai maitinimas pertraukiamas, ne reฤiau kaip kas 8 valandas, jei zondas nenaudojamas, arba pagal gydytojo nurodymus. Praskalaukite maitinimo zondฤ… po likuฤiลณ skrandyje patikrinimo. Praskalaukite zondฤ… prieลก kiekvienฤ… vaistลณ vartojimฤ… ir po jo. Skalaudami maitinimo zondus, venkite naudoti rลซgลกฤiลณ turinฤius skysฤius, pvz., spanguoliลณ sultis ir kolos gฤ—rimus.โ€ข Naudokite nuo 30 iki 60 ml ENFitยฎ ลกvirkลกtฤ…. Nenaudokite maลพesnio dydลพio

ลกvirkลกtลณ, nes gali padidฤ—ti zondo slฤ—gis ir gali plyลกti maลพesni zondai.โ€ข Uลพtikrinkite, kad prieลก skalaujant antroji prieigos anga (jei taikoma) bลซtลณ

uลพdaryta pritvirtinamu dangteliu.โ€ข Zondui skalauti naudokite kambario temperatลซros vandenฤฏ. Sterilus

vanduo gali bลซti tinkamas tais atvejais, kai buitinio vandens kokybฤ— kelia abejoniลณ. Vandens kiekis priklauso nuo paciento poreikiลณ, klinikinฤ—s bลซklฤ—s ir zondo tipo, bet vidutinis kiekis svyruoja nuo 10 iki 50 ml suaugusiesiems ir nuo 3 iki 10 ml kลซdikiams. Hidracijos bลซsena taip pat turi ฤฏtakos kiekiui, sunaudojamam maitinimo zondams skalauti. Daugeliu atvejลณ padidinus skalavimo tลซrฤฏ galima iลกvengti papildomo intraveninio skysฤio poreikio. Taฤiau asmenims, kuriems nustatytas inkstลณ funkcijos nepakankamumas ir kiti skysฤiลณ apribojimai, bลซtina naudoti minimalลณ skalavimo tลซrฤฏ pralaidumui iลกlaikyti.

โ€ข Nenaudokite didelฤ—s jฤ—gos zondui skalauti. Naudojant didelฤ™ jฤ—gฤ… galima perdurti zondฤ… ir suลพaloti virลกkinimo traktฤ….

โ€ข Dokumentuokite laikฤ… ir sunaudotฤ… vandens kiekฤฏ paciento byloje. Tai sudarys sฤ…lygas visiems slaugytojams tiksliau stebฤ—ti paciento poreikius.

Maisto vartojimas1. Atidarykite gastrostomijos zondo prieigos angos dangtelฤฏ.2. Skalaudami zondฤ… nurodytu kiekiu vandens naudokitฤ—s ENFitยฎ ลกvirkลกtu, kaip

apraลกyta โ€žBendrosiose skalavimo gairฤ—seโ€œ.3. Paลกalinkite skalavimo ลกvirkลกtฤ… nuo prieigos angos.4. Tvirtai prijunkite ENFitยฎ maitinimo rinkinฤฏ arba ENFitยฎ ลกvirkลกtฤ… prie prieigos

angos. Atsargiai: neperverลพkite, tvirtindami maitinimo rinkinio jungtฤฏ ar

ลกvirkลกtฤ… prie prieigos angos.5. Atlikite maitinimฤ… pagal gydytojo nurodymus.6. Paลกalinkite maitinimo rinkinฤฏ arba ลกvirkลกtฤ… nuo prieigos angos.7. Skalaudami zondฤ… nurodytu kiekiu vandens naudokitฤ—s ENFitยฎ ลกvirkลกtu, kaip

apraลกyta โ€žBendrosiose skalavimo gairฤ—seโ€œ.8. Paลกalinkite skalavimo ลกvirkลกtฤ… nuo prieigos angos.9. Uลพdarykite prieigos angos dangtelฤฏ.

Vaistลณ vartojimasNaudokite skystus vaistus, jei ฤฏmanoma, ir pasitarkite su vaistininku, ar saugu sutrinti kietus vaistus ir sumaiลกyti su vandeniu. Jei saugu, kietus sutrinkite ฤฏ smulkius miltelius vaistus ir prieลก vartodami per maitinimo zondฤ… iลกtirpinkite juos ลกiltame vandenyje. Niekada nesutrinkite skrandลพio rลซgลกฤiai atsparia medลพiaga padengtลณ vaistลณ ir nesumaiลกykite vaistลณ su maitinimo miลกiniu.1. Atidarykite gastrostomijos zondo prieigos angos dangtelฤฏ.2. Skalaudami zondฤ… nurodytu kiekiu vandens naudokitฤ—s ENFitยฎ ลกvirkลกtu, kaip

apraลกyta โ€žBendrosiose skalavimo gairฤ—seโ€œ.3. Paลกalinkite skalavimo ลกvirkลกtฤ… nuo prieigos angos.4. Tvirtai prijunkite ENFitยฎ ลกvirkลกtฤ… su vaistais prie prieigos angos. Atsargiai: neperverลพkite, tvirtindami ลกvirkลกtฤ… prie prieigos angos.5. Tiekite vaistus spausdami ENFitยฎ ลกvirkลกto stลซmoklฤฏ.6. Paลกalinkite ลกvirkลกtฤ… nuo prieigos angos.7. Skalaudami zondฤ… nurodytu kiekiu vandens naudokitฤ—s ENFitยฎ ลกvirkลกtu, kaip

apraลกyta โ€žBendrosiose skalavimo gairฤ—seโ€œ.8. Paลกalinkite skalavimo ลกvirkลกtฤ… nuo prieigos angos.9. Uลพdarykite prieigos angos dangtelฤฏ.

Skrandลพio dekompresijaSkrandลพio dekompresija gali bลซti atliekama gravitacinio drenaลพo arba silpno pertraukiamo iลกsiurbimo bลซdais.1. Atidarykite gastrostomijos zondo prieigos angos dangtelฤฏ.2. Norฤ—dami atlikti gravitacinฤฏ drenaลพฤ…, uลพdฤ—kite atvirฤ… gastrostomijos zondo

prieigos angฤ… virลก tinkamos talpyklos angos.

Page 38: Instructions for Use - Avanos Medical

38

Pastaba: uลพtikrinkite, kad atvira prieigos anga bลซtลณ ลพemiau stomos.3. Norฤ—dami atlikti pertraukiamฤ… silpnฤ… iลกsiurbimฤ…, prijunkite ENFitยฎ ลกvirkลกtฤ…

prie prieigos angos.4. Atlikite silpnฤ… pertraukiamฤ… siurbimฤ…, trumpais intervalais lฤ—tai traukdami

ลกvirkลกto stลซmoklฤฏ. ฤฎspฤ—jimas: nenaudokite nuolatinio arba aukลกto slฤ—gio siurbimo.

Naudojant aukลกtฤ… slฤ—gฤฏ gali subliลซkลกti zondas arba gali bลซti suลพalotas skrandลพio audinys ir sukeltas kraujavimas.

5. Atjunkite dekompresijos ลกvirkลกtฤ… nuo prieigos angos.6. Skalaudami zondฤ… nurodytu kiekiu vandens naudokitฤ—s ENFitยฎ ลกvirkลกtu, kaip

apraลกyta โ€žBendrosiose skalavimo gairฤ—seโ€œ.7. Paลกalinkite skalavimo ลกvirkลกtฤ… nuo prieigos angos.8. Uลพdarykite prieigos angos dangtelฤฏ.

Baliono prieลพiลซraNeฤฏmanoma tiksliai prognozuoti baliono naudojimo laiko. Silikono balionai paprastai iลกlaiko 1โ€“8 mฤ—nesius, bet baliono naudojimo laikas priklauso nuo keliลณ veiksniลณ. ล ie veiksniai gali apimti vaistus, balionui pripลซsti naudojamo vandens kiekฤฏ, skrandลพio pH ir zondo prieลพiลซrฤ….Tikrinkite vandens kiekฤฏ balione kartฤ… per savaitฤ™.โ€ข ฤฎstatykite iลกorinฤฏ Luerio ลกvirkลกtฤ… ฤฏ baliono pripลซtimo angฤ… (BAL.) ir iลกtraukite

skystฤฏ, laikydami zondฤ… vietoje. Palyginkite vandens kiekฤฏ ลกvirkลกte su rekomenduojamu kiekiu arba iลก pradลพiลณ nurodytu ir paciento byloje dokumentuotu kiekiu. Jei kiekis maลพesnis, nei rekomenduojamas ar nurodytas, vฤ—l uลพpildykite balionฤ… vandeniu, kurฤฏ paลกalinote, tada pritraukite ir prileiskite tiek, kiek reikia baliono tลซriui papildyti iki rekomenduojamo bei nurodyto vandens kiekio. ลฝinokite, kad iลกleidลพiant balionฤ… ลกiek tiek skrandลพio turinio gali iลกtekฤ—ti apie zondฤ…. Dokumentuokite skysฤio tลซrฤฏ, tลซrฤฏ, kuriuo reikia papildyti (jei reikia), datฤ… ir laikฤ….

โ€ข Palaukite 10โ€“20 minuฤiลณ ir pakartokite procedลซrฤ…. Balionas yra nesandarus, jei jame sumaลพฤ—jo skysฤio, todฤ—l zondas turi bลซti pakeistas. Jei balionas iลกleistas arba suplyลกฤ™s, zondas gali bลซti iลกstumtas arba pasislinkti. Jei balionas suplyลกo, jฤฏ reikia pakeisti. Pritvirtinkite zondฤ… vietoje lipnia juosta, tada laikykitฤ—s ฤฏstaigos protokolo ir (arba) iลกkvieskite gydytojฤ…, kad suteiktลณ nurodymลณ.

Atsargiai: uลพpildykite balionฤ… steriliu arba distiliuotu vandeniu, nenaudokite oro arba fiziologinio tirpalo. Fiziologinis tirpalas gali kristalizuotis ir uลพkimลกti baliono voลพtuvฤ… arba spindฤฏ, o oras gali iลกeiti ir balionas subliลซkลกti. Bลซtinai naudokite rekomenduojamฤ… kiekฤฏ vandens, nes per daug pripลซtus spindyje gali susidaryti kliลซฤiลณ arba gali sutrumpฤ—ti baliono naudojimo laikas, o per maลพai pripลซstas balionas tinkamai nelaikys zondo.

Kasdieninฤ—s prieลพiลซros kontrolinis sฤ…raลกas โ€ข ฤฎvertinkite pacientฤ…, ar nฤ—ra kokiลณ nors skausmo, spaudimo ar diskomforto

poลพymiลณ.โ€ข ฤฎvertinkite stomos vietฤ…, ar nฤ—ra kokiลณ nors infekcijos poลพymiลณ, pvz.,

paraudimo, sudirginimo, edemos, patinimo, jautrumo, ลกilimo, iลกbฤ—rimo, pลซliavimo arba virลกkinimo trakto drenaลพo. ฤฎvertinkite pacientฤ…, ar nฤ—ra slฤ—gio sukeltos nekrozฤ—s, odos ฤฏtrลซkimo ar audinio hipergranuliacijos poลพymiลณ.

โ€ข Nuvalykite stomos vietฤ… ลกiltu vandeniu ir ลกvelniu muilu.โ€ข Valykite sukamaisiais judesiais nuo zondo ฤฏ iลกorฤ™.โ€ข Kruopลกฤiai nuskalaukite ir gerai nusausinkite.โ€ข ฤฎvertinkite zondฤ…, ar nฤ—ra kokiลณ nors nukrypimลณ, pvz., apgadinimo,

uลพsikimลกimo ar nenormalaus spalvos praradimo.โ€ข Nuvalykite maitinimo zondฤ… ลกiltu vandeniu ir ลกvelniu muilu, taฤiau bลซkite

atsargลซs ir pernelyg netraukite ir nekraipykite zondo. โ€ข Kruopลกฤiai nuskalaukite ir gerai nusausinkite.โ€ข Iลกvalykite skrandลพio ir balionas pripลซtimo angas. Naudokite aplikatoriลณ

medvilniniu galu arba minkลกtฤ… audeklฤ…, kad paลกalintumฤ—te visus maitinimo miลกinio ir vaistลณ likuฤius.

โ€ข Pasukite zondฤ… 360 laipsniลณ ir ketvirtฤฏ apsisukimo kasdien.โ€ข Patikrinkite, ar iลกorinis padฤ—klas yra per 1โ€“2 mm virลก odos.โ€ข Skalaukite maitinimo zondฤ…, kaip apraลกyta ankstesniame skyriuje

โ€žBendrosios skalavimo gairฤ—sโ€œ.

Zondo uลพsikimลกimasBendrosios zondo uลพsikimลกimo prieลพastys:โ€ข Netinkami skalavimo metodaiโ€ข Neskalavimas po likuฤiลณ skrandyje matavimoโ€ข Netinkamas vaistลณ vartojimasโ€ข Tableฤiลณ fragmentaiโ€ข Tirลกti maitinimo miลกiniai, pvz., koncentruoti, suplakti ar mitybinฤ—mis

medลพiagomis pagerinti maitinimo miลกiniai, kurie paprastai yra tirลกtesni ir juose gali bลซti kietลณ daleliลณ

โ€ข Maitinimo miลกiniลณ uลพterลกimas, lemiantis koaguliacijฤ…โ€ข Skrandลพio ar ลพarnyno turinio refliuksas ฤฏ zondฤ…

Zondo atkimลกimas1. ฤฎsitikinkite, kad maitinimo zondas nฤ—ra sulenktas arba uลพspaustas.2. Jei kamลกalas matomas virลก odos pavirลกiaus, ลกvelniai pamasaลพuokite arba

melลพkite zondฤ… tarp pirลกtลณ, kad iลกskaidytumฤ—te kamลกalฤ….3. Prijunkite ลกiltu vandeniu uลพpildytฤ… 30โ€“60 ml ENFitยฎ ลกvirkลกtฤ… prie tinkamos

zondo prieigos angos ir ลกvelniai patraukite atgal, tada paspauskite stลซmoklฤฏ, kad iลกmuลกtumฤ—te kamลกalฤ….

4. Jei kamลกalas lieka, pakartokite 3 veiksmฤ…. ล velniai siurbiant ir pakaitomis spaudลพiant ลกvirkลกtฤ… galima paลกalinti daugumฤ… kliลซฤiลณ.

5. Jei tai nepadeda, pasitarkite su gydytojui. Nenaudokite spanguoliลณ sulฤiลณ, kolos gฤ—rimลณ, natrio gliutomato ar chimotripsino, nes jie gali lemti uลพkimลกimฤ… arba nepageidaujamas reakcijas kai kuriems pacientams. Jei kamลกalas atsparus ir jo negalima paลกalinti, zondฤ… bลซtina pakeisti.

Atsargiai: nekiลกkite paลกaliniลณ daiktลณ per vamzdฤฏ.

MRT saugos informacijaMIC* gastrostominio maitinimo zondai saugลซs atliekant MRT.

ฤฎspฤ—jimas: tik enteriniam maitinimui ir (arba) enteriniams vaistams.Norฤ—dami gauti daugiau informacijos, skambinkite 1-844-425-9273 Jungtinฤ—se Amerikos Valstijose arba apsilankykite mลซsลณ interneto svetainฤ—je halyardhealth.com.ล vietimo leidinius โ€žTinkamos prieลพiลซros vadovasโ€œ ir โ€žStomos vietos ir enterinio maitinimo zondลณ problemลณ ลกalinimo vadovasโ€œ galima gauti papraลกius. Susisiekite su vietos atstovu arba kreipkitฤ—s ฤฏ klientลณ aptarnavimo tarnybฤ….

Pagamintas nenaudojantnatลซralios gumos latekso

Produktas pagamintas NENAUDOJANT

DEHP kaip plastifikatoriausSkersmuo Baliono tลซris Saugu atlikti MRT

Page 39: Instructions for Use - Avanos Medical

39

Hasznรกlati รบtmutatรณ Rx Only: A szรถvetsรฉgi tรถrvรฉnyek (USA) รฉrtelmรฉben ez az eszkรถz kizรกrรณlag orvos รกltal vagy orvosi utasรญtรกsra รฉrtรฉkesรญthetล‘.

LeรญrรกsA HALYARD* MIC* gasztrosztรณmiรกs tรกplรกlรณszondรกk termรฉkcsalรกdja (1. รฉs 2. รกbra) lehetล‘vรฉ teszi a tรกpanyagok รฉs gyรณgyszerek kรถzvetlen gyomorba juttatรกsรกt รฉs/vagy a gyomor dekompressziรณjรกt.

Hasznรกlati javallatokA HALYARD* MIC* gasztrosztรณmiรกs tรกplรกlรณszondรกk hasznรกlata hosszรบ tรกvรบ tรกplรกlรกst igรฉnylล‘, orรกlis tรกplรกlkozรกsra kรฉptelen, alacsony aspirรกciรณs kockรกzatnak kitett, gyomordekompressziรณt igรฉnylล‘ รฉs/vagy kรถzvetlenรผl a gyomorba juttatott gyรณgyszerekkel kezelt pรกciensek esetรฉben javallott.

EllenjavallatokA gasztrosztรณmiรกs tรกplรกlรณszondรกk hasznรกlatรกnak ellenjavallatai kรถzรฉ tartoznak tรถbbek kรถzรถtt:โ€ข vastagbรฉli beavatkozรกs;โ€ข hasvรญzkรณr;โ€ข portรกlis hypertensio;โ€ข hashรกrtyagyulladรกs;โ€ข kezeletlen vรฉralvadรกsi zavar;โ€ข bizonytalansรกg a gasztrosztรณmiรกs รบtvonal irรกnyรกt รฉs hosszรกt illetล‘en (hasfal

vastagsรกga);โ€ข a gyomor levรกlรกsa a hasfalrรณl (csak csere esetรฉn);โ€ข meglรฉvล‘ gasztrosztรณmiรกs รบtvonal hiรกnya (csak csere esetรฉn);โ€ข fertล‘zรฉsre utalรณ jelek a sztรณma kรถrnyรฉkรฉn (csak csere esetรฉn);โ€ข tรถbb sipolyos sztรณmaรบtvonal jelenlรฉte (csak csere esetรฉn).

VigyรกzatNe hasznรกlja, dolgozza fel, รฉs ne sterilizรกlja รบjra az orvosi eszkรถzt. Az eszkรถz ismรฉtelt hasznรกlata, รบjrafeldolgozรกsa vagy รบjrasterilizรกlรกsa 1) befolyรกsolhatja az eszkรถz ismert biolรณgiai kompatibilitรกsi tulajdonsรกgait, 2) gyengรญtheti az eszkรถz szerkezeti integritรกsรกt, 3) ronthatja az eszkรถz teljesรญtmรฉnyรฉt, illetve 4) szennyezล‘dรฉs รฉs a fertล‘zล‘ betegsรฉgek terjedรฉsรฉnek kockรกzatรกt vetheti fel, amely a pรกciens sรฉrรผlรฉsรฉhez, megbetegedรฉsรฉhez, vagy akรกr halรกlรกhoz vezethet.

Szรถvล‘dmรฉnyekA gasztrosztรณmiรกs tรกplรกlรณszondรกk hasznรกlata a kรถvetkezล‘ szรถvล‘dmรฉnyekkel jรกrhat:โ€ข hรกnyinger, hรกnyรกs, puffadรกs, hasmenรฉs;โ€ข aspirรกciรณ;โ€ข hasfali fรกjdalom;โ€ข fekรฉlyek, sebek elfertล‘zล‘dรฉse, bล‘rsรฉrรผlรฉsek;โ€ข nyomรกs okozta nekrรณzis;โ€ข tรบlsarjasodott szรถvet;โ€ข hashรกrtyakรถzi szivรกrgรกs;โ€ข levรกlt รผtkรถzล‘ szindrรณma;โ€ข hasfali szivรกrgรกs;โ€ข a ballon sรฉrรผlรฉse, vagy a csล‘ elmozdulรกsa;โ€ข a csล‘ dugulรกsa;โ€ข emรฉsztล‘rendszeri vรฉrzรฉs;โ€ข gyomron belรผli kimeneti nyรญlรกs elzรกrรณdรกsa;โ€ข bรฉlelzรกrรณdรกs รฉs gyomorbรฉnulรกs;โ€ข bรฉl- รฉs gyomorcsavarodรกs.A tรกplรกlรณszonda elhelyezรฉse a fentieken kรญvรผl egyรฉb szรถvล‘dmรฉnyeket, tรถbbek kรถzรถtt a hasรผregi szervek sรฉrรผlรฉsรฉt okozhatja.

ElhelyezรฉsA HALYARD* gasztrosztรณmiรกs tรกplรกlรณszondรกk a kรถvetkezล‘ mรณdokon helyezhetล‘k el:

Sebรฉszetileg Bล‘rรถn keresztรผl, fluoroszkรณpos (radiolรณgiรกs) irรกnyรญtรกs Bล‘rรถn keresztรผl, endoszkรณpos irรกnyรญtรกssal Egy meglรฉvล‘ eszkรถz cserรฉjรฉvel, meglรฉvล‘ sztรณmaรบtvonalon keresztรผl

Vigyรกzat: A pรกciens biztonsรกga รฉs kรฉnyelme รฉrdekรฉben a csล‘ elsล‘ behelyezรฉse elล‘tt a gyomrot gasztropexiรกs eljรกrรกssal a hasfalhoz kell rรถgzรญteni, azonosรญtani kell a behelyezรฉsi terรผletet, รฉs ki kell tรกgรญtani a sztรณmaรบtvonalat.

Vigyรกzat: Ne hasznรกlja a tรกplรกlรณszonda rรถgzรญtล‘ballonjรกt gasztropexiรกs eszkรถzkรฉnt. A ballon kilyukadhat, รฉs nem megfelelล‘en rรถgzรญtheti a gyomrot a hasfalhoz.

Vigyรกzat: Csecsemล‘k รฉs kisgyermekek esetรฉn a behelyezรฉsi terรผletet a hasfal gรถrbรผletรฉnek magasabb pontjรกn jelรถlje ki a gyomorkapu elzรกrรณdรกsรกnak megelล‘zรฉse รฉrdekรฉben a ballon felfรบjรกsakor.

A csล‘ elล‘kรฉszรญtรฉse Vigyรกzat: ellenล‘rizze a csomagolรกs sรฉrtetlensรฉgรฉt. Ne hasznรกlja az

eszkรถzt, ha a csomagolรกs, vagy a steril zรกr sรฉrรผlt.1. Vรกlassza ki a megfelelล‘ mรฉretลฑ MIC* gasztrosztรณmiรกs tรกplรกlรณszondรกt,

tรกvolรญtsa el azt a csomagolรกsbรณl, รฉs szemrevรฉtelezรฉssel ellenล‘rizze a sรฉrtetlensรฉgรฉt.

2. Egy dugรณs Luer-fecskendล‘ segรญtsรฉgรฉvel tรถltse fel a ballont (1-E รฉs 2-D รกbra) vรญzzel a betรถltล‘csatlakozรณn keresztรผl (1-A รฉs 2-A รกbra). A ballon felfรบjรกsรกhoz ne hasznรกljon levegล‘t.

โ€ข A REF szรกmsor utรกn LV azonosรญtรณval jelรถlt alacsony ลฑrtartalmรบ szondรกk esetรฉn 3โ€“5 ml vรญzzel tรถltse fel a ballont.

โ€ข A normรกl szondรกk esetรฉn 7โ€“10 ml vรญzzel tรถltse fel a ballont.3. Tรกvolรญtsa el a fecskendล‘t, รฉs รณvatosan megnyomkodva a ballont ellenล‘rizze,

hogy az sรฉrtetlen, รฉs nem szivรกrog. Szemrevรฉtelezรฉssel ellenล‘rizze a ballon szimmetriรกjรกt. A szimmetria beรกllรญtรกsรกhoz รณvatosan gรถrgesse ujjai kรถzรถtt a ballont. Helyezze vissza a fecskendล‘t, รฉs tรกvolรญtsa el a vizet a ballonbรณl.

4. Ellenล‘rizze a kรผlsล‘ rรถgzรญtล‘aljzatot (1-D รฉs 2-C รกbra). Az aljzatnak kevรฉs ellenรกllรกssal el kell csรบsznia a csล‘ mentรฉn.

5. Ellenล‘rizze a csรถvet teljes hosszรกban, รฉs gyล‘zล‘djรถn meg arrรณl, hogy semmilyen rendellenessรฉg nem รฉszlelhetล‘.

6. Egy vรญzben oldhatรณ sรญkosรญtรณval nedvesรญtse meg a csล‘ hegyรฉt. Ne hasznรกljon รกsvรกnyi olajat. Ne hasznรกljon vazelint.

Javasolt sebรฉszeti eljรกrรกs (Stamm-gasztrosztรณmia)1. Kรถzรฉpvonalas hasmetszรฉssel azonosรญtsa a gyomorkaput, valamint a felsล‘

gyomortรกji artรฉriรกt.2. A gasztrosztรณmia helye legyen 10-15 cm-re a gyomorkaputรณl a gyomor

nagyobbik gรถrbรผlete mentรฉn. A gasztrosztรณmia helye legyen legalรกbb 3 cm tรกvolsรกgban a kosztรกlis porcoktรณl a ballon sรฉrรผlรฉsรฉnek elkerรผlรฉse รฉrdekรฉben.

3. Helyezzen kรฉt koncentrikus dohรกnyzacskรณvarratot a terรผlet kรถrรฉ. Hagyja a helyรผkรถn a varrรกshoz hasznรกlt tลฑket.

4. Az elรผlsล‘ parietรกlis hashรกrtyรกn jelรถljรถn ki a gasztrosztรณmiรกnak megfelelล‘ kimeneti terรผletet. Kerรผlje el a felsล‘ gyomortรกji artรฉriรกt, drรฉncsรถveket, รฉs egyรฉb sztรณmรกkat.

5. Hozzon lรฉtre szรบrt sebet az elรผlsล‘ parietรกlis hashรกrtyรกtรณl a kรผlsล‘ hasi felรผletig. Kรญvรผlrล‘l vezesse be a csรถvet a hasรผregbe.

Megjegyzรฉs: Az elhelyezรฉst derรฉkszรถgลฑ fogรณval kรถnnyรญtheti meg. Figyelem: Soha ne hรบzza a helyรฉre a csรถvet รฉles fogakkal ellรกtott

fogรณval vagy รฉrcsipesszel. Ez kรกrt tehet a csล‘ben.6. Az elรผlsล‘ gyomorfelszรญnnรฉl kรฉt Babcock-fogรณ segรญtsรฉgรฉvel โ€žemelje megโ€ a

gyomrot.7. Elektrokauterezรฉssel vagy szikรฉvel nyissa fel a gyomrot.8. Egy รฉrszorรญtรณ segรญtsรฉgรฉvel tรกgรญtsa ki a bemeneti nyรญlรกst.

A terรผlet javasolt elล‘kรฉszรญtรฉse1. Szabvรกnyos radiolรณgiรกs vagy endoszkรณpos eljรกrรกssal tรฉrkรฉpezze fel รฉs

kรฉszรญtse elล‘ a gasztrosztรณmiรกs csล‘ helyรฉt.2. Ellenล‘rizze, hogy a terรผleten nem รฉszlelhetล‘ az ellenjavallatok kรถzรถtt

felsorolt rendellenessรฉg, majd fektesse hanyatt a pรกcienst.3. Vรกlasszon fล‘ vรฉredรฉnyektล‘l, belsล‘ szervektล‘l, รฉs sebhelyektล‘l mentes

gasztrosztรณmiรกs terรผletet. A vรกlasztott terรผlet รกltalรกban a kulcscsont kรถzรฉpvonalรกn, a kรถldรถk รฉs a kosztรกlis porcok kรถzรถtti tรกvolsรกg kรฉtharmadรกnรกl talรกlhatรณ.

4. Az intรฉzmรฉny protokolljainak megfelelล‘en kรฉszรญtse elล‘ รฉs takarja le a terรผletet.

Gasztropexiรกs eszkรถz elhelyezรฉse Vigyรกzat: A gyomorfal elรผlsล‘ hasfalhoz valรณ megfelelล‘ rรถgzรญtรฉsรฉhez

hรกrompontos, hรกromszรถg alakรบ gasztropexia javasolt.1. Jelรถlje meg a bล‘rt a behelyezรฉsi terรผleten. A csล‘ behelyezรฉsi pontja kรถrรผl

azonos tรกvolsรกgban, hรกromszรถg alakban elhelyezett hรกrom jelรถlรฉssel hatรกrozza meg a gasztropexiรกs mintรกt.

Figyelem: Hagyjon elegendล‘ tรกvolsรกgot a behelyezรฉsi pont รฉs a gasztropexia elrendezรฉse kรถzรถtt a T-rรถgzรญtล‘ รฉs a ballon รผtkรถzรฉsรฉnek elkerรผlรฉse รฉrdekรฉben.

2. 1%-os lidokainnal lokalizรกlja a lyukasztรกsi pontokat, รฉs helyileg รฉrzรฉstelenรญtse a bล‘rt รฉs hashรกrtyรกt.

3. Helyezze el az elsล‘ T-rรถgzรญtล‘elemet, รฉs ellenล‘rizze a gyomron belรผli elhelyezkedรฉst. Ismรฉtelje meg az eljรกrรกst, amรญg mindhรกrom T-rรถgzรญtล‘elemet elhelyezte a hรกromszรถg csรบcsainรกl.

4. Rรถgzรญtse a gyomrot az elรผlsล‘ hasfalhoz, รฉs fejezze be az eljรกrรกst.

A sztรณmaรบtvonal lรฉtrehozรกsa1. A sztรณmaรบtvonalat inszufflรกlt, a hasfalhoz kรถzeli gyomorrรฉszen alakรญtsa

ki. Azonosรญtsa a lyukasztรกsi pontot a gasztropexiรกs minta kรถzepรฉn. Fluoroszkรณpos vagy endoszkรณpos irรกnyรญtรกssal ellenล‘rizze, hogy a terรผlet รกtfedi a gyomor kosztรกlis porcok alatti รฉs a harรกnt vastagbรฉl feletti disztรกlis testรฉt.

Vigyรกzat: Kerรผlje a hastรกjรฉki artรฉriรกt, amely az egyenes hasizom mediรกlis kรฉtharmadรกnak รฉs laterรกlis egyharmadรกnak elรกgazรกsรกnรกl talรกlhatรณ.

2. 1%-os lidokaininjekciรณval helyileg รฉrzรฉstelenรญtse a lyukasztรกsi pontot a hashรกrtya felรผletรฉig.

3. Vezessen be egy kompatibilis 0,965 mm-es (0,038โ€-es) bevezetล‘tลฑt a gasztropexiรกs minta kรถzepรฉn a gyomron lรฉvล‘ nyรญlรกsba.

Vigyรกzat: รœgyeljen arra, hogy ne vezesse tรบl mรฉlyre a lyukasztรณtลฑt, mivel az รกtszรบrhatja a hรกtsรณ gyomorfalat, a hasnyรกlmirigyet, a bal vesรฉt, aortรกt, illetve a lรฉpet.

Megjegyzรฉs: A gasztrosztรณmiรกs csล‘ elhelyezรฉsรฉhez a legmegfelelล‘bb szรถg a bล‘rre mรฉrt derรฉkszรถg. A tลฑt azonban a gyomorkapu felรฉ kell irรกnyรญtani, ha kรฉsล‘bb vรกltani terveznek รฉhbรฉli tรกplรกlรณszondรกra.

MIC* gasztrosztรณmiรกs tรกplรกlรณszonda ENFitยฎ csatlakozรณkkal รฉs MIC* nagy adagos gasztrosztรณmiรกs tรกplรกlรณszonda ENFitยฎ csatlakozรณval

h

MIC* gasztrosztรณmiรกs tรกplรกlรณszonda ENFitยฎ csatlakozรณkkal

MIC* nagy adagos gasztrosztรณmiรกs tรกplรกlรณszondaENFitยฎ csatlakozรณval

CE

DA

B

A

CB

D

1. รกbra

1. รกbra

Page 40: Instructions for Use - Avanos Medical

40

4. A tลฑ megfelelล‘ elhelyezรฉsรฉt fluoroszkรณpos vagy endoszkรณpos vizsgรกlattal ellenล‘rizze. A pontosabb ellenล‘rzรฉshez csatlakoztasson egy vรญzzel feltรถltรถtt fecskendล‘t a tลฑ csatlakozรณjรกhoz, รฉs szรญvjon fel levegล‘t a gyomor lumenjรฉbล‘l.

Megjegyzรฉs: A levegล‘ sikeres felszรญvรกsa utรกn kontrasztanyag fecskendezhetล‘ be a gyomor redล‘inek lรกthatรณvรก tรฉtelรฉhez รฉs a tลฑ elhelyezkedรฉsรฉnek ellenล‘rzรฉsรฉhez.

5. Vezessen egy legfeljebb 0,965 mm-es (0,038โ€-es) J hegyลฑ vezetล‘drรณtot a tลฑn keresztรผl a gyomorba. Ellenล‘rizze a drรณt elhelyezkedรฉsรฉt.

6. Tรกvolรญtsa el a bevezetล‘tลฑt, helyรฉn tartva a J hegyลฑ vezetล‘drรณtot. A tลฑt az intรฉzmรฉny protokolljainak megfelelล‘en selejtezze ki.

Tรกgรญtรกs1. Egy 11-es mรฉretลฑ szike segรญtsรฉgรฉvel ejtsen bemetszรฉst a vezetล‘drรณt mentรฉn,

lefelรฉ a hasi izomzat bล‘r alatti szรถvetein รฉs izompรณlyรกjรกn keresztรผl. A bemetszรฉs elvรฉgzรฉse utรกn az intรฉzmรฉny protokolljainak megfelelล‘en selejtezze ki a szikรฉt.

2. A vezetล‘drรณt mentรฉn csรบsztasson vรฉgig egy tรกgรญtรณeszkรถzt, รฉs tรกgรญtsa a sztรณmaรบtvonalat legalรกbb nรฉgy French mรฉrettel nagyobbra, mint az elhelyezendล‘ tรกplรกlรณszonda.

3. Tรกvolรญtsa el a tรกgรญtรณeszkรถzt, a helyรฉn hagyva a vezetล‘drรณtot. Megjegyzรฉs: A tรกgรญtรกst kรถvetล‘en egy lehรบzhatรณ hรผvellyel segรญtheti a csล‘

รกtvezetรฉsรฉt a sztรณmaรบtvonalon.

A csล‘ elhelyezรฉse1. Vezesse รกt a nyรญlรกson a MIC* gasztrosztรณmiรกs tรกplรกlรณszondรกt, amรญg a ballon a

gyomorba kerรผl.2. Egy dugรณs Luer-fecskendล‘ segรญtsรฉgรฉvel tรถltse fel a ballont. โ€ข Az LV ballont 3โ€“5 ml steril vagy desztillรกlt vรญzzel tรถltse fel. โ€ข A normรกl ballont 7โ€“10 ml steril vagy desztillรกlt vรญzzel tรถltse fel. Figyelem: Az LV ballon รถssztartalma ne haladja meg a 7 ml-t, a normรกl

ballon รถssztartalma pedig a 15 ml-t. A ballon felfรบjรกsรกhoz ne hasznรกljon levegล‘t. Ne fecskendezzen kontrasztanyagot a ballonba.

3. Kรถsse meg a dohรกnyzacskรณvarratot a csล‘ kรถrรผl.4. ร“vatosan hรบzza fel- รฉs elfelรฉ a csรถvet a hastรณl, amรญg a ballon hozzรก nem รฉr a

belsล‘ gyomorfalhoz.5. A dohรกnyzacskรณvarratok segรญtsรฉgรฉvel rรถgzรญtse a gyomrot a hashรกrtyรกhoz.

รœgyeljen rรก, hogy ne szรบrja ki a ballont.6. Tisztรญtsa meg a csรถvet รฉs a sztรณmรกt a maradรฉk folyadรฉktรณl vagy sรญkosรญtรณtรณl.7. ร“vatosan csรบsztassa a kรผlsล‘ rรถgzรญtล‘aljzatot kรถrรผlbelรผl 2-3 mm-el a bล‘rfelรผlet

fรถlรฉ. Ne varrja a bล‘rhรถz az aljzatot.

A csล‘ elhelyezรฉse1. Vezesse a csล‘ disztรกlis vรฉgรฉt a vezetล‘drรณt mentรฉn a sztรณmaรบtvonalon รกt a

gyomorba.2. Ellenล‘rizze, hogy a csล‘ a gyomorban van, majd tรกvolรญtsa el a vezetล‘drรณtot

vagy lehรบzhatรณ hรผvelyt, ha hasznรกlt ilyet, รฉs tรถltse fel a ballont.3. Egy dugรณs Luer-fecskendล‘ segรญtsรฉgรฉvel tรถltse fel a ballont. โ€ข Az LV ballont 3โ€“5 ml steril vagy desztillรกlt vรญzzel tรถltse fel. โ€ข A normรกl ballont 7โ€“10 ml steril vagy desztillรกlt vรญzzel tรถltse fel. Figyelem: Az LV ballon รถssztartalma ne haladja meg a 7 ml-t, a normรกl

ballon รถssztartalma pedig a 15 ml-t. A ballon felfรบjรกsรกhoz ne hasznรกljon levegล‘t. Ne fecskendezzen kontrasztanyagot a ballonba.

4. ร“vatosan hรบzza fel- รฉs elfelรฉ a csรถvet a hastรณl, amรญg a ballon hozzรก nem รฉr a belsล‘ gyomorfalhoz.

5. Tisztรญtsa meg a csรถvet รฉs a sztรณmรกt a maradรฉk folyadรฉktรณl vagy sรญkosรญtรณtรณl.6. ร“vatosan csรบsztassa a kรผlsล‘ rรถgzรญtล‘aljzatot kรถrรผlbelรผl 2-3 mm-el a bล‘rfelรผlet

fรถlรฉ. Ne varrja a bล‘rhรถz az aljzatot.

Ellenล‘rizze a csล‘ elhelyezkedรฉsรฉt รฉs รกtjรกrhatรณsรกgรกt1. Csatlakoztasson egy ENFitยฎ fecskendล‘t feltรถltve 10 ml vรญzzel a

gasztrosztรณmiรกs tรกplรกlรณszonda egy bemeneti csatlakozรณjรกhoz (1-B, 1-C รฉs 2-B รกbra). Szรญvja fel a gyomortartalmat. Ha a vรญzben levegล‘t vagy gyomortartalmat รฉszlel, รถblรญtse รกt a csรถvet.

2. Ellenล‘rizze, hogy a sztรณma kรถrnyรฉke nem nedves-e. Ha a gyomortartalom szivรกrgรกsรกra utalรณ jeleket รฉszlel, ellenล‘rizze a csล‘ รฉs a kรผlsล‘ rรถgzรญtล‘aljzat elhelyezkedรฉsรฉt. Adagoljon steril vagy desztillรกlt vizet 1-2 ml-es adagokban. รœgyeljen rรก, hogy ne lรฉpje tรบl a ballon fentebb jelzett kapacitรกsรกt.

3. A tรกplรกlรกst kizรกrรณlag a megfelelล‘ รกtjรกrhatรณsรกg รฉs elhelyezkedรฉs ellenล‘rzรฉse utรกn, a szakorvos utasรญtรกsรกra kezdje meg.

A csล‘ eltรกvolรญtรกsa1. Ellenล‘rizze, hogy a csล‘ a betegรกgynรกl cserรฉlhetล‘-e.2. Kรฉszรญtse elล‘ a szรผksรฉges felszerelรฉst รฉs kรฉszleteket, aszeptikus eljรกrรกssal

tisztรญtsa meg a kezeit, รฉs hรบzzon tiszta, hintล‘pormentes kesztyลฑt.3. Forgassa el 360 fokkal a csรถvet, รฉs gyล‘zล‘djรถn meg arrรณl, hogy az kรถnnyen รฉs

szabadon mozog.4. Illesszen egy dugรณs Luer-fecskendล‘t a ballon csatlakozรณjรกba, รฉs szรญvja fel a

folyadรฉkot a ballonbรณl.5. Alkalmazzon ellennyomรกst a hasfalon, รฉs รณvatosan, de hatรกrozottan hรบzza ki

a csรถvet. Megjegyzรฉs: Ha ellenรกllรกst รฉszlel, vรญzben oldรณdรณ sรญkosรญtรณval kenje be a csรถvet

รฉs a sztรณmรกt. Egyidejลฑleg nyomja meg รฉs forgassa el a csรถvet. ร“vatosan hรบzza ki a csรถvet. Ha a csรถvet tovรกbbra sem tudja eltรกvolรญtani, tรถltse fel a ballont az elล‘รญrt mennyisรฉgลฑ vรญzzel, รฉs lรฉpjen kapcsolatba a szakorvossal. Soha ne erล‘ltesse a csรถvet.

Figyelem: Soha ne kรญsรฉrelje meg kicserรฉlni a csรถvet, ha nem kapott ehhez megfelelล‘ kรฉpzรฉst a szakorvostรณl vagy mรกs egรฉszsรฉgรผgyi szakembertล‘l.

Vigyรกzat: Hasznรกlat utรกn a termรฉk biolรณgiai veszรฉlyforrรกsnak minล‘sรผlhet. A termรฉket az elfogadott orvosi eljรกrรกsoknak รฉs a helyi, รกllami, รฉs szรถvetsรฉgi tรถrvรฉnyeknek รฉs elล‘รญrรกsoknak megfelelล‘en kezelje รฉs semmisรญtse meg.

Cserรฉlรฉsi eljรกrรกs1. Tisztรญtsa meg a sztรณma kรถrรผli bล‘rfelรผletet, majd vรกrja meg, hogy

megszรกradjon.2. Vรกlassza ki a megfelelล‘ mรฉretลฑ gasztrosztรณmiรกs tรกplรกlรณszondรกt, รฉs kรฉszรญtse

elล‘ azt a Csล‘ elล‘kรฉszรญtรฉse rรฉsz utasรญtรกsai szerint.3. A sztรณmรกn keresztรผl รณvatosan vezesse a gyomorba az eszkรถzt.4. Egy dugรณs Luer-fecskendล‘ segรญtsรฉgรฉvel tรถltse fel a ballont.

โ€ข Az LV ballont 3โ€“5 ml steril, vagy desztillรกlt vรญzzel tรถltse fel. โ€ข A normรกl ballont 7โ€“10 ml steril, vagy desztillรกlt vรญzzel tรถltse fel.

Figyelem: Az LV ballon tartalma ne haladja meg a 7 ml-t, a normรกl ballon tartalma pedig a 15 ml-t. A ballon felfรบjรกsรกhoz ne hasznรกljon levegล‘t. Ne fecskendezzen kontrasztanyagot a ballonba.

5. ร“vatosan hรบzza fel- รฉs elfelรฉ a csรถvet a hastรณl, amรญg a ballon hozzรก nem รฉr a belsล‘ gyomorfalhoz.

6. Tisztรญtsa meg a csรถvet รฉs a sztรณmรกt a maradรฉk folyadรฉktรณl vagy sรญkosรญtรณtรณl.7. ร“vatosan csรบsztassa a kรผlsล‘ rรถgzรญtล‘aljzatot kรถrรผlbelรผl 1-2 mm-el a bล‘rfelรผlet

fรถlรฉ. 8. Ellenล‘rizze a csล‘ elhelyezkedรฉsรฉt a Csล‘ helyzetรฉnek ellenล‘rzรฉse rรฉsz

utasรญtรกsai szerint.

A csล‘ รกtjรกrhatรณsรกgรกval kapcsolatos irรกnyelvekA csล‘ dugulรกsรกnak elkerรผlรฉsรฉhez รฉs a megfelelล‘ รกtjรกrhatรณsรกg biztosรญtรกsรกhoz elengedhetetlen a rendszeres รถblรญtรฉs. A dugulรกs megelล‘zรฉsรฉhez รฉs az รกtjรกrhatรณsรกg biztosรญtรกsรกhoz kรถvesse az alรกbbi irรกnyelveket.โ€ข A tรกplรกlรณszondรกt รถblรญtse รกt folyamatos tรกplรกlรกs esetรฉn 4-6 รณrรกnkรฉnt, a

tรกplรกlรกs minden megszakรญtรกsakor, minden idล‘szakos tรกplรกlรกs elล‘tt รฉs utรกn, illetve legalรกbb 8 รณrรกnkรฉnt, ha a szonda nincs hasznรกlatban.

โ€ข ร–blรญtse รกt a szondรกt a gyomormaradรฉkok ellenล‘rzรฉse utรกn.โ€ข ร–blรญtse รกt a szondรกt gyรณgyszerek adagolรกsa elล‘tt รฉs utรกn, illetve a

gyรณgyszerek adagolรกsai kรถzรถtt. Ez megakadรกlyozza, hogy a gyรณgyszer kรถlcsรถnhatรกsba lรฉpjen a tรกpszerrel, รฉs eldugรญtsa a csรถvet.

โ€ข Ha lehetsรฉges, hasznรกljon folyรฉkony รกllagรบ gyรณgyszereket, a szilรกrd gyรณgyszerek รถsszetรถrรฉsรฉrล‘l รฉs vรญzben valรณ feloldรกsรกrรณl kรฉrje ki az illetรฉkes gyรณgyszerรฉsz tanรกcsรกt. Ha biztonsรกgos, tรถrje finom porrรก a szilรกrd gyรณgyszert, majd meleg vรญzben oldja fel, mielล‘tt a tรกplรกlรณszondรกba adagolja azt. Soha ne tรถrjรถn porrรก gyomorsavรกllรณ bevonattal ellรกtott gyรณgyszereket, รฉs ne keverje a gyรณgyszert a tรกpszerrel.

โ€ข Kerรผlje a savas folyadรฉkok, pรฉldรกul รกfonyalรฉ รฉs kรณla hasznรกlatรกt a csล‘ รกtmosรกsakor, mivel a savas kรฉmhatรกs a tรกpszerben lรฉvล‘ fehรฉrjรฉkkel reagรกlva eldugรญthatja a csรถvet.

รltalรกnos รถblรญtรฉsi irรกnyelvekEgy vรญzzel feltรถltรถtt ENFitยฎ fecskendล‘ segรญtsรฉgรฉvel รถblรญtse รกt a szondรกt folyamatos tรกplรกlรกs esetรฉn 4-6 รณrรกnkรฉnt, a tรกplรกlรกs minden megszakรญtรกsakor, legalรกbb 8 รณrรกnkรฉnt, ha a szonda nincs hasznรกlatban, illetve a szakorvos utasรญtรกsai szerint. ร–blรญtse รกt a szondรกt a gyomormaradรฉkok ellenล‘rzรฉse utรกn. Minden gyรณgyszeradagolรกs elล‘tt รฉs utรกn รถblรญtse รกt a szondรกt. Ne hasznรกljon savas folyadรฉkokat, pรฉldรกul รกfonyalevet รฉs kรณlรกt a szonda รถblรญtรฉsรฉre.โ€ข Hasznรกljon 30โ€“60 ml-es ENFitยฎ fecskendล‘t. Ne hasznรกljon kisebb mรฉretลฑ

fecskendล‘t, mivel ez megnรถvelheti a nyomรกst a csล‘ben, รฉs kiszakรญthatja a kisebb csรถvek falรกt.

โ€ข Az รถblรญtรฉs elล‘tt ellenล‘rizze, hogy a mรกsodik bemeneti port (ha van ilyen) le van zรกrva a rรถgzรญtett dugรณval.

โ€ข A csรถvet szobahล‘mรฉrsรฉkletลฑ vรญzzel รถblรญtse รกt. Ha a hรกlรณzati vรญz minล‘sรฉge nem megfelelล‘, sterilizรกlt vรญz hasznรกlata lehet indokolt. A vรญz mennyisรฉge a pรกciens szรผksรฉgleteitล‘l, klinikai รกllapotรกtรณl, รฉs a csล‘ tรญpusรกtรณl fรผgg, azonban az รกtlagos mennyisรฉg felnล‘ttek esetรฉben 10โ€“50 ml, csecsemล‘k esetรฉben pedig 3โ€“10 ml. A pรกciens hidratรกciรณs รกllapota szintรฉn befolyรกsolja az รถblรญtรฉshez hasznรกlt vรญz mennyisรฉgรฉt. Az รถblรญtรฉsi vรญzmennyisรฉg nรถvelรฉse sok esetben szรผksรฉgtelennรฉ teheti az intravรฉnรกs folyadรฉkellรกtรกst. A veseelรฉgtelensรฉgben vagy egyรฉb folyadรฉkbeviteli korlรกtozรกsban szenvedล‘ pรกciensek esetรฉben csak az รกtjรกrhatรณsรกg biztosรญtรกsรกhoz szรผksรฉges minimรกlis รถblรญtรฉsi mennyisรฉget hasznรกlja.

โ€ข Ne mossa รกt tรบl nagy erล‘vel a csรถvet. A nagy erejลฑ vรญzsugรกr kilyukaszthatja a csรถvet, รฉs sรฉrรผlรฉst okozhat az emรฉsztล‘rendszerben.

โ€ข Jegyezze fel a beteg kรณrlapjรกn a hasznรกlt vรญzmennyisรฉget รฉs az รถblรญtรฉs idล‘pontjรกt. รgy a pรกciens gondozรณi pontosabban kรถvethetik a pรกciens szรผksรฉgleteit.

Tรกpanyag adagolรกsa1. Nyissa ki a zรกrรณsapkรกt a gasztrosztรณmiรกs szonda bemeneti csatlakozรณjรกn.2. Egy ENFitยฎ fecskendล‘ segรญtsรฉgรฉvel รถblรญtse รกt a szondรกt az elล‘รญrt

vรญzmennyisรฉggel az รltalรกnos รถblรญtรฉsi irรกnyelvek rรฉsz utasรญtรกsai szerint.3. Tรกvolรญtsa el az รถblรญtล‘fecskendล‘t a bemeneti csatlakozรณrรณl.4. Csatlakoztasson egy ENFitยฎ tรกplรกlรณkรฉszletet, vagy egy ENFitยฎ fecskendล‘t a

bemeneti csatlakozรณhoz. Figyelem: Ne hรบzza meg tรบl szorosan a tรกplรกlรณkรฉszlet csatlakozรณjรกt vagy

a fecskendล‘t.5. Vรฉgezze el a tรกplรกlรกsi mลฑveletet a szakorvos utasรญtรกsainak megfelelล‘en.6. Tรกvolรญtsa el a tรกplรกlรณkรฉszletet vagy fecskendล‘t a bemeneti csatlakozรณrรณl.7. Egy ENFitยฎ fecskendล‘ segรญtsรฉgรฉvel รถblรญtse รกt a szondรกt az elล‘รญrt

vรญzmennyisรฉggel az รltalรกnos รถblรญtรฉsi irรกnyelvek rรฉsz utasรญtรกsai szerint.8. Tรกvolรญtsa el az รถblรญtล‘fecskendล‘t a bemeneti csatlakozรณrรณl.9. Zรกrja vissza a bemeneti csatlakozรณ zรกrรณsapkรกjรกt.

Page 41: Instructions for Use - Avanos Medical

41

Gyรณgyszerek adagolรกsaHa lehetsรฉges, hasznรกljon folyรฉkony รกllagรบ gyรณgyszereket, a szilรกrd gyรณgyszerek รถsszetรถrรฉsรฉrล‘l รฉs vรญzben valรณ feloldรกsรกrรณl kรฉrje ki az illetรฉkes gyรณgyszerรฉsz tanรกcsรกt. Ha biztonsรกgos, tรถrje finom porrรก a szilรกrd gyรณgyszert, majd meleg vรญzben oldja fel, mielล‘tt a tรกplรกlรณszondรกba adagolja azt. Soha ne tรถrjรถn porrรก gyomorsavรกllรณ bevonattal ellรกtott gyรณgyszereket, รฉs ne keverje a gyรณgyszert a tรกpszerrel.1. Nyissa ki a zรกrรณsapkรกt a gasztrosztรณmiรกs szonda bemeneti csatlakozรณjรกn.2. Egy ENFitยฎ fecskendล‘ segรญtsรฉgรฉvel รถblรญtse รกt a szondรกt az elล‘รญrt

vรญzmennyisรฉggel az รltalรกnos รถblรญtรฉsi irรกnyelvek rรฉsz utasรญtรกsai szerint.3. Tรกvolรญtsa el az รถblรญtล‘fecskendล‘t a bemeneti csatlakozรณrรณl.4. Csatlakoztassa a gyรณgyszert tartalmazรณ ENFitยฎ fecskendล‘t a bemeneti

csatlakozรณhoz. Figyelem: Ne hรบzza meg tรบl szorosan a fecskendล‘t.5. Az ENFitยฎ fecskendล‘ dugattyรบjรกnak lenyomรกsรกval juttassa a gyomorba a

gyรณgyszert.6. Tรกvolรญtsa el a fecskendล‘t a bemeneti csatlakozรณrรณl.7. Egy ENFitยฎ fecskendล‘ segรญtsรฉgรฉvel รถblรญtse รกt a szondรกt az elล‘รญrt

vรญzmennyisรฉggel az รltalรกnos รถblรญtรฉsi irรกnyelvek rรฉsz utasรญtรกsai szerint.8. Tรกvolรญtsa el az รถblรญtล‘fecskendล‘t a bemeneti csatlakozรณrรณl.9. Zรกrja vissza a bemeneti csatlakozรณ zรกrรณsapkรกjรกt.

GyomordekompressziรณA gyomordekompressziรณ elvรฉgezhetล‘ gravitรกciรณs leรผrรญtรฉssel vagy alacsony hatรกsfokรบ szรญvรกssal.1. Nyissa ki a zรกrรณsapkรกt a gasztrosztรณmiรกs szonda bemeneti csatlakozรณjรกn.2. Gravitรกciรณs leรผrรญtรฉshez helyezze a gasztrosztรณmiรกs szonda nyitott bemeneti

csatlakozรณjรกt egy megfelelล‘ tรกrolรณedรฉny fรถlรฉ. Megjegyzรฉs: Gyล‘zล‘djรถn meg arrรณl, hogy a nyitott bemeneti csatlakozรณ a

sztรณma alatt talรกlhatรณ.3. Az alacsony hatรกsfokรบ szรญvรกshoz csatlakoztasson egy ENFitยฎ fecskendล‘t a

bemeneti csatlakozรณhoz.4. A fecskendล‘ dugattyรบjรกnak lassรบ, fokozatos visszahรบzรกsรกval keltsen enyhe

szรญvรณ hatรกst a csล‘ben. Vigyรกzat: Ne alkalmazzon folyamatos vagy nagy nyomรกsรบ

szรญvรกst. A tรบl nagy nyomรกs รถsszenyomhatja a csรถvet, vagy sรฉrรผlรฉst รฉs vรฉrzรฉst okozhat a gyomor szรถveteiben.

5. Tรกvolรญtsa el a dekompressziรณs fecskendล‘t a bemeneti csatlakozรณrรณl.6. Egy ENFitยฎ fecskendล‘ segรญtsรฉgรฉvel รถblรญtse รกt a szondรกt az elล‘รญrt

vรญzmennyisรฉggel az รltalรกnos รถblรญtรฉsi irรกnyelvek rรฉsz utasรญtรกsai szerint.7. Tรกvolรญtsa el az รถblรญtล‘fecskendล‘t a bemeneti csatlakozรณrรณl.8. Zรกrja vissza a bemeneti csatlakozรณ zรกrรณsapkรกjรกt.

A ballon karbantartรกsaA ballon รฉlettartama nem jรณsolhatรณ meg teljes pontossรกggal. A szilikonbรณl kรฉszรผlt ballonok รกltalรกban 1-8 hรณnapig hasznรกlhatรณk, azonban a ballonok รฉlettartamรกt szรกmos tรฉnyezล‘ befolyรกsolja. Ilyen tรฉnyezล‘k lehetnek tรถbbek kรถzรถtt az alkalmazott gyรณgyszerek, a ballon feltรถltรฉsรฉhez hasznรกlt vรญzmennyisรฉg, a gyomor pH-รฉrtรฉke, illetve a csล‘ megfelelล‘ karbantartรกsa.Hetente egyszer ellenล‘rizze a ballon vรญztartalmรกt.โ€ข Csatlakoztasson egy dugรณs Luer-fecskendล‘t a ballon betรถltล‘ csatlakozรณjรกhoz

(BAL.), รฉs a csรถvet a helyรฉn tartva szรญvja fel a folyadรฉkot a ballonbรณl. Hasonlรญtsa รถssze a fecskendล‘ben lรฉvล‘ folyadรฉkmennyisรฉget a ballon elล‘รญrt feltรถltรฉsi mennyisรฉgรฉvel vagy a pรกciens kรณrlapjรกn feljegyzett mennyisรฉggel. Ha a vรญzmennyisรฉg kisebb, mint az elล‘รญrt vagy javasolt รฉrtรฉk, tรถltse รบjra a ballont az eltรกvolรญtott vรญzzel, majd tรถltse utรกn a javasolt vagy elล‘รญrt mennyisรฉg elรฉrรฉsรฉhez szรผksรฉges mennyisรฉgลฑ vรญzzel. A ballon leeresztรฉsekor elล‘fordulhat a gyomortartalom szivรกrgรกsa a csล‘ kรถrรผl. Jegyezze fel a folyadรฉkmennyisรฉget, az utรกntรถltรถtt mennyisรฉget (ha szรผksรฉges), valamint a dรกtumot รฉs idล‘t.

โ€ข Vรกrjon 10-20 percet, majd ismรฉtelje meg az eljรกrรกst. Ha a folyadรฉkmennyisรฉg csรถkkent, a ballon szivรกrog, รฉs a csรถvet ki kell cserรฉlni. Ha a ballon leereszt vagy kiszakad, a csล‘ elmozdulhat, vagy kicsรบszhat. Ha a ballon kiszakad, ki kell cserรฉlni. Ragasztรณszalaggal rรถgzรญtse a csรถvet, majd jรกrjon el az intรฉzmรฉny protokolljai szerint, รฉs/vagy kรฉrje a szakorvos tanรกcsรกt.

Figyelem: A ballon รบjratรถltรฉsรฉhez hasznรกljon steril vagy desztillรกlt vizet. Ne hasznรกljon levegล‘t vagy sรณoldatot. A sรณoldat kikristรกlyosodhat, รฉs eldugรญthatja a ballon szelepรฉt vagy lumenjรฉt, a levegล‘ pedig kiszivรกroghat, รฉs leeresztheti a ballont. Mindig hasznรกlja az elล‘รญrt vรญzmennyisรฉget, mivel a tรบltรถltรถtt ballon elzรกrhatja a lument, illetve csรถkkentheti az eszkรถz รฉlettartamรกt, az elรฉgtelen vรญzmennyisรฉg pedig a csล‘ nem megfelelล‘ rรถgzรญtรฉsรฉhez vezethet.

Napi ellenล‘rzรฉsi รฉs karbantartรกsi lista โ€ข A pรกciens esetleges fรกjdalmรกnak, nyomรกsรฉrzetรฉnek, vagy

kรฉnyelmetlensรฉgรฉnek ellenล‘rzรฉse.โ€ข Ellenล‘rizze, hogy a sztรณma terรผletรฉn nem talรกlhatรณk-e fertล‘zรฉsre utalรณ

jelek, pรฉldรกul pirossรกg, irritรกciรณ, รถdรฉma, duzzanat, รฉrzรฉkenysรฉg, melegedรฉs, kiรผtรฉsek, gennyesedรฉs, vagy a gyomortartalom szivรกrgรกsa. Ellenล‘rizze, hogy a pรกciens nem szenved-e nyomรกs รกltal kivรกltott nekrรณzisban, bล‘rlebomlรกsban vagy tรบlsarjasodott szรถvetnรถvekedรฉsben.

โ€ข Tisztรญtsa meg a sztรณma terรผletรฉt meleg vรญzzel รฉs enyhe tisztรญtรณszerrel.โ€ข A tisztรญtรกst kรถrkรถrรถs mozdulatokkal, a csล‘tล‘l kifelรฉ haladva vรฉgezze.โ€ข Alaposan รถblรญtse le a terรผletet, majd szรกrรญtsa meg.โ€ข Ellenล‘rizze, hogy a csรถvรถn nem talรกlhatรณak rendellenessรฉgek, pรฉldรกul

sรฉrรผlรฉs, dugulรกs, vagy elszรญnezล‘dรฉs.โ€ข Meleg vรญz รฉs enyhe tisztรญtรณszer keverรฉkรฉvel tisztรญtsa meg a csรถvet, รผgyelve rรก,

hogy ne hรบzza vagy mozdรญtsa el azt. โ€ข Alaposan รถblรญtse le a terรผletet, majd szรกrรญtsa meg.โ€ข Tisztรญtsa meg az adagolรณ csatlakozรณt รฉs a ballon betรถltล‘csatlakozรณjรกt. Egy

pamuthegyลฑ ecsetelล‘pรกlcรกval vagy puha ronggyal tรกvolรญtsa el a tรกpszer รฉs gyรณgyszerek maradvรกnyait.

โ€ข Naponta forgassa el a csรถvet 360 fokkal รฉs egy negyed fordulattal.โ€ข Gondoskodjon arrรณl, hogy a kรผlsล‘ rรถgzรญtล‘aljzat kรถrรผlbelรผl 1-2 mm-el a bล‘r

felรผlete felett maradjon.โ€ข ร–blรญtse รกt a tรกplรกlรณszondรกt az รltalรกnos รถblรญtรฉsi irรกnyelvek c. fejezet

utasรญtรกsai alapjรกn.

A csล‘ elzรกrรณdรกsaA csล‘ elzรกrรณdรกsรกt รกltalรกban a kรถvetkezล‘ okok vรกltjรกk ki:โ€ข nem megfelelล‘ รถblรญtรฉsi technikรกk;โ€ข az รถblรญtรฉs elmulasztรกsa a gyomortartalom mรฉrรฉse utรกn;โ€ข a gyรณgyszerek helytelen adagolรกsa;โ€ข tablettรกk darabjai;โ€ข koncentrรกlt, turmixolt, vagy dรบsรญtott tรกpszerek, melyek รกltalรกban sลฑrลฑek, รฉs

szilรกrd darabokat tartalmazhatnak;โ€ข a tรกpszer szennyezล‘dรฉse, mely csomรณsodรกshoz vezet;โ€ข reflux, gyomor- vagy bรฉltartalom bekerรผlรฉse a csล‘be.

A csล‘ kidugรญtรกsรกhoz1. Gyล‘zล‘djรถn meg arrรณl, hogy a csล‘ nincs megtรถrve vagy elszorรญtva.2. Ha a dugulรกs a csล‘ bล‘rfelรผlet feletti szakaszรกban lรกthatรณ, ujjai kรถzรถtt

รณvatosan masszรญrozva szรผntesse meg tรถrje azt.3. Csatlakoztasson egy 30โ€“60 ml meleg vรญzzel feltรถltรถtt ENFitยฎ fecskendล‘t a csล‘

megfelelล‘ bemeneti csatlakozรณjรกhoz, รณvatosan hรบzza vissza, majd nyomja le a dugattyรบt a dugulรกs kimosรกsรกhoz.

4. Ha a dugulรกs tovรกbbra is fennรกll, ismรฉtelje meg a 3. lรฉpรฉst. Az enyhe szรญvรณhatรกs a fecskendล‘ nyomรกsรกval pรกrosรญtva รกltalรกban kimozdรญtja a dugulรกst.

5. Ha a mลฑvelet sikertelen, kรฉrje ki a szakorvos tanรกcsรกt. Ne hasznรกljon รกfonyalevet, kรณlรกt, hรบspuhรญtรณ anyagokat vagy himotripszint, mivel ezek รถnmagukban is dugulรกst okozhatnak, vagy nemkรญvรกnatos reakciรณt vรกlthatnak ki a pรกciensnรฉl. Ha a dugulรกs makacsnak bizonyul, รฉs nem tรกvolรญthatรณ el, a csรถvet ki kell cserรฉlni.

Figyelem: Ne helyezzen idegen tรกrgyakat a csล‘be.

MR-biztonsรกgi informรกciรณkAz MIC* gasztrosztรณmiรกs tรกplรกlรณ szondรกk MR-biztonsรกgosnak minล‘sรผlnek.

Vigyรกzat: Kizรกrรณlag enterรกlis tรกplรกlรกsra รฉs/vagy gyรณgyszeradagolรกsra alkalmas.

Tovรกbbi informรกciรณkรฉrt az USA terรผletรฉn hรญvja az 1-844-425-9273 szรกmot, vagy keresse fel weboldalunkat a halyardhealth.com cรญmen.โ€žA megfelelล‘ รกpolรกs kรฉzikรถnyveโ€ รฉs a โ€žHibaelhรกrรญtรกsi รบtmutatรณ a sztรณmaterรผlethez รฉs az enterรกlis tรกplรกlรณ szondรกhozโ€ cรญmลฑ tรกjรฉkoztatรณ fรผzetek kรฉrรฉsre kaphatรณk. Kรฉrjรผk, lรฉpjen kapcsolatba a helyi kรฉpviseletรผnkkel vagy az รผgyfรฉlszolgรกlatunkkal.

Nem tartalmaztermรฉszetes latexet

A termรฉk NEM tartalmazDEHP plasztizรกlรณszertรtmรฉrล‘ Ballon tรฉrfogata MR-biztonsรกgos

Page 42: Instructions for Use - Avanos Medical

42

Gebruiksaanwijzing Rx Only: Uitsluitend op voorschrift verkrijgbaar: volgens de federale wetgeving (van de Verenigde Staten) mag dit medische hulpmiddel uitsluitend door of op voorschrift van een arts worden verkocht.

BeschrijvingMet de MIC* PEG-voedingssondes uit de HALYARD*-reeks (afb. 1 en 2) kunnen enterale voeding en medicijnen rechtstreeks in de maag worden toegediend en/of kan decompressie van de maag worden uitgevoerd.

Indicaties voor gebruikDe MIC* PEG-voedingssondes uit de HALYARD*-reeks zijn geรฏndiceerd voor gebruik bij patiรซnten die langdurig moeten worden gevoed, die geen orale voeding kunnen verdragen, bij wie het risico van aspiratie gering is en bij wie decompressie van de maag en/of toediening van medicijnen rechtstreeks in de maag noodzakelijk is.

Contra-indicatiesContra-indicaties voor het aanbrengen van een PEG-voedingssonde zijn onder meer, maar niet beperkt tot:โ€ข coloninterpositieโ€ข ascitesโ€ข portale hypertensieโ€ข peritonitisโ€ข niet-gecorrigeerde coagulopathieโ€ข onzekerheid met betrekking tot de richting en de lengte van gastrostomie

(dikte van de buikwand)โ€ข te weinig hechting van de maag aan de buikwand (alleen bij vervanging)โ€ข een niet vastgesteld kanaal voor gastrostomie (alleen bij vervanging)โ€ข aanwijzingen voor infectie rondom de stomaplaats (alleen bij vervanging)โ€ข aanwezigheid van meerdere fistuleuze stomakanalen (alleen bij vervanging)

WaarschuwingDit medische hulpmiddel mag niet opnieuw worden gebruikt, niet opnieuw worden verwerkt en niet opnieuw worden gesteriliseerd. Het opnieuw gebruiken, opnieuw verwerken of opnieuw steriliseren kan 1) een negatief effect hebben op de bekende biocompatibiliteitskenmerken van het product, 2) de structurele integriteit van het product aantasten, 3) ertoe leiden dat het product niet op de gewenste wijze werkt, of 4) een besmettingsrisico met zich meebrengen en het overbrengen van een infectieziekte veroorzaken, wat bij de patiรซnt tot letsel, ziekte of overlijden kan leiden.

ComplicatiesHet gebruik van een PEG-voedingssonde kan gepaard gaan met de volgende complicaties:โ€ข misselijkheid, braken, opgeblazen gevoel of diarreeโ€ข aspiratieโ€ข peristomale pijnโ€ข abces, wondinfectie en huidafbraakโ€ข druknecroseโ€ข hypergranulatieweefselโ€ข lekken uit de peritoneale holteโ€ข buried bumper syndromeโ€ข peristomale lekkageโ€ข falen van de ballon of losraken van de sondeโ€ข verstopping van de sondeโ€ข maag-darmbloeding en/of -zweervormingโ€ข obstructie van de maaguitgangโ€ข ileus of gastropareseโ€ข volvulus in maag of darmDe procedure voor het plaatsen van een voedingssonde kan gepaard gaan met andere complicaties, zoals letsel aan een buikorgaan.

PlaatsingEen PEG-voedingssonde uit de HALYARD*-reeks kan op de volgende wijzen worden geplaatst:

operatief percutaan onder rรถntgendoorlichting percutaan onder endoscopische begeleiding ter vervangen van een bestaand product in een reeds bestaand

stomakanaal Waarschuwing: voor de veiligheid en het comfort van de patiรซnt

moet er een gastropexie worden uitgevoerd om de maag aan

de voorste buikwand vast te hechten, de inbrengplaats voor de voedingssonde moet worden bepaald en het stomakanaal moet worden gedilateerd voordat de sonde voor het eerst wordt ingebracht.

Waarschuwing: gebruik de retentieballon van de voedingssonde niet als gastropexieproduct. De ballon zou kunnen barsten, waardoor de maag niet aan de voorste buikwand wordt vastgemaakt.

Waarschuwing: bij zuigelingen en kinderen dient de inbrengplaats zich hoog op de curvatura ventriculi major te bevinden om occlusie van de pylorus bij het vullen van de ballon te voorkomen.

Voorbereiding van de sonde Waarschuwing: controleer of de verpakking niet is beschadigd.

Gebruik de verpakking niet als deze beschadigd is of als de steriele barriรจre is doorbroken.1. Selecteer de juiste maat MIC* PEG-voedingssonde, verwijder het product uit

de verpakking en inspecteer het op beschadiging.2. Vul de ballon via de ballonpoort met water (afb. 1-A en 2-A), met behulp

van een injectiespuit met Luer-aansluiting (afb. 1-E en 2-D). Gebruik hierbij geen lucht.

โ€ข Bij sondes met een laag volume, die te herkennen zijn aan de letters LV achter het REF-codenummer, moet de ballon met 3-5 ml water worden gevuld.

โ€ข Vul de ballon van standaardsondes met 7-10 ml water.3. Verwijder de injectiespuit en controleer of de ballon niet beschadigd is door

er voorzichtig in te knijpen en zo te controleren of er de ballon niet lekt. Inspecteer de ballon met het oog om te controleren of hij symmetrisch is. De ballon kan symmetrisch worden gemaakt door hem voorzichtig tussen de vingers te rollen. Breng de injectiespuit opnieuw in en verwijder al het water uit de ballon.

4. Controleer de SECUR-LOK*-ring (afb. 1-D & 2-C). De ring zou met enige weerstand over de sonde geschoven moeten kunnen worden.

5. Controleer de volledige lengte van de sonde op onregelmatigheden.6. Smeer de tip van de sonde met een in water oplosbaar glijmiddel in.

Gebruik geen minerale olie. Gebruik geen vaseline.

Voorstel voor chirurgische procedure (Stamm-gastrostomie)1. Bepaal via een verticale laparotomie de plaats van de pylorus en de a.

epigastrica superior in de buikwand.2. De gastrostomieplaats moet 10โ€“15 cm van de pylorus op de curvatura

ventriculi major van de maag liggen. De gastrostomieplaats moet ook minimaal 3 cm van de ribrand liggen, om beschadiging van de retentieballon door schuren tijdens beweging te voorkomen.

3. Plaats twee concentrische tabakzakhechtingen rondom de operatieplaats. Laat de tabakzaknaalden op hun plek zitten.

4. Kies een uittredingsplaats vlakbij de gastrostomie op het anterieure deel van het peritoneum pariรซtale. Blijf weg bij de a. epigastrica superior, drains en andere stomaโ€™s.

5. Maak een steekwond vanaf het anterieure deel van het peritoneum pariรซtale tot aan het extra-abdominale oppervlak. Breng de sonde van buitenaf in de buikholte in.

NB: het gebruik van een rechthoekige klem kan het plaatsen vergemakkelijken. Let op: gebruik nooit een klem met scherpe tanden of een wondhaak

om de sonde op zijn plaats te trekken. Dit zou de sonde kunnen beschadigen.6. Gebruik twee Babcock-weefselklemmen om de voorste maagwand tijdelijk

omhoog te trekken om meer ruimte in de maag te creรซren voordat deze wordt geopend.

7. Open de maag met behulp van elektrochirurgie of een scalpel.8. Dilateer de enterostomie met een vaatklem.

Voorgestelde procedure voor preparatie operatieplaats1. Gebruik standaard radiologische of endoscopische technieken voor het in

beeld brengen en voorbereiden van de plaatsing van de maagsonde.2. Controleer of er geen afwijkingen te zien zijn die een contra-indicatie

zouden kunnen vormen voor plaatsing van de sonde en plaats de patiรซnt in rugligging.

3. Kies een gastrostomieplaats zonder belangrijke bloedvaten, inwendige organen of littekenweefsel. De operatieplaats bevindt zich gewoonlijk op een derde tussen de navel en de linker ribrand op de lijn naar het midden van het sleutelbeen.

4. Prepareer de gekozen inbrengplaats en bedek deze met doeken volgens het protocol van de instelling.

Aanbrengen van de gastropexie Waarschuwing: het verdient aanbeveling een driepuntsgastropexie

in een driehoeksconfiguratie uit te voeren, zodat bevestiging van de maagwand aan de voorste buikwand mogelijk is.1. Breng een huidmarkering aan op de inbrengplaats van de sonde. Zet het

gastropexiepatroon uit door in een driehoeksconfiguratie op gelijke afstand van de inbrengplaats van de sonde drie huidmarkeringen aan te brengen.

Let op: zorg voor voldoende afstand tussen de inbrengplaats en de plaats waar de gastropexie wordt verankerd om interferentie van het Dennison-ankertje met de gevulde ballon te voorkomen.

2. Breng op de punctieplaatsen 1% lidocaรฏne aan en breng een plaatselijk verdovingsmiddel aan op de huid en het peritoneum.

3. Breng het eerste Dennison-ankertje aan en bevestig de positie in de maag. Herhaal de procedure totdat elk van de drie Dennison-ankertjes in een hoek van de driehoek zijn aangebracht.

4. Zet de maag vast aan de voorste buikwand en rond de procedure af.

Het stomakanaal aanleggen1. Leg het stomakanaal aan terwijl de maag nog steeds met lucht is gevuld en

tegen de buikwand aan ligt. Identificeer de punctieplaats in het midden van het gastropexiepatroon. Controleer onder fluoroscopische begeleiding of de punctieplaats boven het distale deel van de maag onder de ribbenboog en boven het colontransversum ligt.

MIC* PEG-voedingssonde met ENFitยฎ-connectoren en MIC* PEG-voedingssonde voor bolus met ENFitยฎ-connector

n

MIC* PEG-voedingssonde met ENFitยฎ-connectoren

MIC* PEG-voedingssonde voor bolusmet ENFitยฎ-connector

CE

DA

B

A

CB

D

Afbeelding 1

Afbeelding 2

Page 43: Instructions for Use - Avanos Medical

43

Waarschuwing: vermijd de a. epigastrica die zich bij de kruising tussen tweederde van het mediale en eenderde van het laterale gedeelte van de m. rectus bevindt.

2. Verdoof de punctieplaats met een plaatselijke injectie van 1% lidocaรฏne in het peritoneale oppervlak.

3. Breng in het maaglumen in het midden van het gastropexiepatroon een introducernaald in die compatibel is met een voerdraad van 0,038 inch (0,96 mm).

Waarschuwing: ga voorzichtig te werk om te voorkomen dat de punctienaald te diep wordt opgevoerd waardoor de achterste maagwand, de pancreas, de linker nier, de aorta of de milt zouden kunnen worden aangeprikt.

NB: bij het aanbrengen van de gastrostomiesonde kan de sonde het best volledig haaks op het oppervlak van de huid worden ingebracht. De naald moet echter naar de pylorus zijn gericht als naar verwachting op een PEGJ-sonde wordt overgegaan.

4. Controleer een juiste plaatsing van de naald onder fluoroscopische of endoscopische visualisatie. Om de verificatie te vergemakkelijken kan er bovendien een met water gevulde injectiespuit op het aanzetstuk van de naald worden aangebracht en kan er lucht uit het lumen van de maag worden geaspireerd.

NB: zodra er lucht wordt geaspireerd kan er contrastmiddel worden geรฏnjecteerd om maagplooien zichtbaar te maken en de positie te bevestigen.

5. Voer een voerdraad van maximaal 0,038 inch (0,96 mm) met J-vormige tip door de naald op in de maag. Bevestig de positie.

6. Verwijder de introducernaald, maar houd de voerdraad met J-vormige tip op zijn plaats. Voer de introducernaald volgens het ziekenhuisprotocol af.

Dilatatie1. Gebruik een scalpelmes nr. 11 voor het maken van een kleine huidincisie die

langs de voerdraad omlaag door het onderhuidse weefsel en de fascia van de musculatuur van de buik loopt. Nadat de incisie is gemaakt, dient de scalpel volgens het ziekenhuisprotocol te worden afgevoerd.

2. Voer over de voerdraad een dilatator op en dilateer het stomakanaal minimaal vier maateenheden French wijder dan de te plaatsen enterale voedingssonde.

3. Verwijder de dilatator over de voerdraad, waarbij de voerdraad op zijn plaats blijft.

NB: om het opvoeren van de sonde door het stomakanaal te vergemakkelijken kan een afneembare huls worden gebruikt.

Plaatsen van de sonde1. Voer de MIC*-PEG-voedingssonde op totdat de ballon in de maag zit.2. Vul de ballon met behulp van de Luer-spuit. โ€ข Vul de LV-ballon met 3-5 ml steriel of gedistilleerd water. โ€ข Vul de standaardballon met 7-10 ml steriel of gedistilleerd water. Let op: het totale ballonvolume mag niet worden overschreden: 7 ml

voor de LV-ballon of 15 ml voor de standaardballon. Gebruik hierbij geen lucht. Injecteer geen contrastmiddel in de ballon.

3. Bind de tabakzakhechtingen rond de sonde vast.4. Trek de sonde voorzichtig omhoog en weg van de buik totdat de ballon de

binnenzijde van de maagwand raakt.5. Hecht de maag met behulp van tabakzakhechtingen aan het peritoneum.

Let er hierbij op dat de ballon niet wordt doorboord.6. Verwijder de restanten vloeistof of glijmiddel uit de sonde en de stoma.7. Schuif de SECUR-LOK*-ring voorzichtig tot ongeveer 2-3 mm boven de huid.

Hecht de SECUR-LOK*-ring niet op de huid.

Plaatsen van de sonde1. Voer het distale uiteinde van de sonde over de geleidedraad via het

stomakanaal op tot in de maag.2. Controleer of de sonde zich in de maag bevindt, verwijder de geleidedraad -

of de afneembare huls als deze werd gebruikt - en blaas de ballon op.3. Vul de ballon met behulp van de Luer-spuit. โ€ข Vul de LV-ballon met 3-5 ml steriel of gedistilleerd water. โ€ข Vul de standaardballon met 7-10 ml steriel of gedistilleerd water. Let op: het totale ballonvolume mag niet worden overschreden: 7 ml

voor de LV-ballon of 15 ml voor de standaardballon. Gebruik hierbij geen lucht. Injecteer geen contrastmiddel in de ballon.

4. Trek de sonde voorzichtig omhoog en weg van de buik totdat de ballon de binnenzijde van de maagwand raakt.

5. Verwijder de restanten vloeistof of glijmiddel uit de sonde en de stoma.6. Schuif de SECUR-LOK*-ring voorzichtig tot ongeveer 2-3 mm boven de huid.

Hecht de SECUR-LOK*-ring niet op de huid.

De positie en de doorgankelijkheid van de sonde controleren1. Bevestig een ENFitยฎ-injectiespuit met 10 ml water aan de toegangspoort

(afb. 1-B, 1-C en 2-B) van de PEG-voedingssonde. Aspireer de maaginhoud. Spoel de sonde door wanneer u lucht of maaginhoud ziet.

2. Controleer op vocht rond de stoma. Als er tekenen zijn van lekkage uit de maag, controleer dan de stand van de sonde en controleer of de SECUR-LOK*-ring goed is aangebracht. Voeg naar behoefte steeds 1-2 ml steriel of gedistilleerd water toe. Overschrijd de eerder aangegeven balloncapaciteit niet.

3. Begin pas met de voeding nadat een goede doorgankelijkheid en plaatsing zijn gecontroleerd en volg daarbij de instructies van de arts.

Verwijderen van de sonde1. Controleer eerst of dit type sonde in het ziekbed kan worden vervangen.2. Leg alle apparatuur en benodigdheden gereed, reinig de handen met behulp

van een aseptische techniek en trek schone, poedervrije handschoenen aan.3. Draai de sonde 360 graden om er zeker van te zijn dat de sonde

onbelemmerd en makkelijk kan worden bewogen.4. Bevestig de Luer-spuit stevig in de ballonpoort en trek alle vloeistof uit de

ballon.5. Oefen tegendruk uit op de buik en verwijder de sonde door er voorzichtig

maar stevig aan te trekken.

NB: treedt er weerstand op, smeer de sonde en stoma dan in met in water oplosbaar glijmiddel. Duw tegen de sonde en draai er tegelijkertijd aan. Manipuleer voorzichtig totdat de sonde vrijkomt. Lukt het niet om de sonde te verwijderen, vul de ballon dan opnieuw met de voorgeschreven hoeveelheid water en meldt dit bij de arts. Oefen bij het verwijderen van een sonde nooit overmatige kracht uit.

Let op: probeer nooit om de sonde te verwijderen tenzij u hierin bent opgeleid door de arts of door een andere medische zorgverlener.

Waarschuwing: na gebruik moet dit product mogelijk als biologisch afval worden beschouwd. Verwerking en afvoer moet plaatsvinden in overeenstemming met de algemeen aanvaarde medische praktijk en met alle van toepassing zijnde wetgeving en voorschriften van gemeentelijke, provinciale of nationale overheid.

Procedure voor het vervangen1. Reinig de huid rondom de stomaplaats en laat de plaats aan de lucht drogen.2. Selecteer de juiste maat PEG-voedingssonde en bereid deze voor volgens de

instructies in het deel โ€˜Voorbereiding van de sondeโ€™ hierboven.3. Plaats de PEG-voedingssonde voorzichtig door de stoma heen tot in de maag.4. Vul de ballon met behulp van de Luer-spuit.

โ€ข Vul de LV-ballon met 3-5 ml steriel of gedistilleerd water. โ€ข Vul de standaardballon met 7-10 ml steriel of gedistilleerd water.

Let op: het totale ballonvolume mag niet worden overschreden: 7 ml voor de LV-ballon of 15 ml voor de standaardballon. Gebruik hierbij geen lucht. Injecteer geen contrastmiddel in de ballon.

5. Trek de sonde voorzichtig omhoog en weg van de buik totdat de ballon de binnenzijde van de maagwand raakt.

6. Verwijder de restanten vloeistof of glijmiddel uit de sonde en de stoma.7. Schuif de SECUR-LOK*-ring voorzichtig tot ongeveer 1-2 mm boven de huid. 8. Controleer de juiste plaats van de sonde volgens de instructies in het deel โ€˜De

positie van de sonde controlerenโ€™ hierboven.

Richtlijnen voor het doorgankelijk houden van de sondeHet op juiste wijze doorspoelen van de sonde is de beste manier om verstopping te voorkomen en de sonde doorgankelijk te houden. Hieronder volgen richtlijnen om verstopping te voorkomen en de sonde doorgankelijk te houden.โ€ข Spoel de voedingssonde met water door: eens per 4-6 uur tijdens

continuvoeding, telkens wanneer de voeding wordt onderbroken, voor en na elke met tussenpozen toegediende voeding of ten minste eens per 8 uur indien de sonde niet wordt gebruikt.

โ€ข Spoel de voedingssonde door nadat het maagresidu is gecontroleerd.โ€ข Spoel de voedingssonde zowel voor als na toediening van elk medicijn door

en ook tussen het na elkaar toedienen van verschillende medicijnen. Zo wordt voorkomen dat de medicijnen en de vloeibare voedingsstoffen op elkaar inwerken en een verstopping van de sonde kunnen veroorzaken.

โ€ข Gebruik indien mogelijk vloeibare medicijnen en raadpleeg de apotheker om na te gaan of het veilig is om medicijnen in tabletvorm fijn te stampen tot een poeder en met water aan te lengen. Als dit veilig is, moeten medicijnen in tabletvorm tot poeder worden fijngestampt en in warm water worden opgelost voordat ze via de voedingssonde worden toegediend. Stamp medicijnen met een maagsapresistente coating nooit fijn en vermeng medicijnen niet met vloeibare sondevoeding.

โ€ข Vermijd het gebruik van zure dranken als cranberrysap en cola voor het doorspoelen van voedingssondes omdat het zuur feitelijk aan verstopping van de sonde kan bijdragen als het in aanraking komt met de eiwitten in de sondevoeding.

Algemene richtlijnen voor het doorspoelen van de sondeSpoel de voedingssonde met behulp van een ENFitยฎ-spuit met water door: eens per 4-6 uur tijdens continuvoeding, telkens wanneer de voeding wordt onderbroken, ten minste eens per 8 uur indien de sonde niet wordt gebruikt of volgens de instructies van de arts. Spoel de voedingssonde door nadat het maagresidu is gecontroleerd. Spoel de voedingssonde zowel voor als na toediening van elke medicijn door. Vermijd het gebruik van zure irriterende stoffen als cranberrysap en cola voor het doorspoelen van voedingssondes.โ€ข Gebruik een ENFitยฎ-spuit van 30 tot 60 ml. Gebruik geen spuit met een

kleinere maat omdat hierdoor de druk op de sonde kan toenemen, wat mogelijk tot ruptuur van kleinere sondes kan leiden.

โ€ข Zorg ervoor dat de tweede toegangspoort (voor zover aanwezig) met de eraan vastzittende dop is afgesloten voordat de sonde wordt doorgespoeld.

โ€ข Gebruik voor het doorspoelen van de sonde water dat op kamertemperatuur is. Het gebruik van steriel water kan geschikt zijn als de kwaliteit van kraanwater reden tot ongerustheid geeft. De hoeveelheid water is afhankelijk van de behoefte en de klinische toestand van de patiรซnt en van het type sonde, maar het gemiddelde volume varieert van 10 tot 50 ml voor volwassenen en 3 tot 10 ml voor zuigelingen. Ook de mate waarin de patiรซnt gehydrateerd is, heeft invloed op het volume dat voor het doorspoelen van voedingssondes wordt gebruikt. In veel gevallen kan de noodzaak tot het toedienen van extra intraveneuze vloeistof worden voorkomen door het doorspoelvolume te vergroten. Bij personen met nierfalen en andere vloeistofbeperkingen moet echter het minimaal noodzakelijke spoelvolume voor het handhaven van de doorgankelijkheid worden gebruikt.

โ€ข Oefen bij het doorspoelen van de sonde geen overmatige kracht uit. Het uitoefenen van overmatige kracht kan leiden tot perforatie van de sonde, wat letsel van het maag-darmkanaal tot gevolg kan hebben.

โ€ข Noteer de tijd en de gebruikte hoeveelheid water in het dossier van de patiรซnt. Zo kunnen alle verzorgers de behoeften van de patiรซnt nauwkeuriger controleren.

Toedienen van voeding1. Open de dop op de toegangspoort van de maagsonde.2. Gebruik een ENFitยฎ-spuit om de sonde met de voorgeschreven hoeveelheid

water door te spoelen, zoals in de โ€˜Algemene richtlijnen voor het doorspoelen van de sondeโ€™ wordt beschreven.

3. Verwijder de doorspoelspuit uit de toegangspoort.4. Bevestig de ENFitยฎ-voedingsset of een ENFitยฎ-spuit stevig op de

toegangspoort. Let op: draai de connector van de voedingsset of de spuit niet te strak op

de toegangspoort vast.

Page 44: Instructions for Use - Avanos Medical

44

5. Voltooi het toedienen van de voeding volgens de instructies van de arts.6. Verwijder de voedingsset of de spuit uit de toegangspoort.7. Gebruik een ENFitยฎ-spuit om de sonde met de voorgeschreven hoeveelheid

water door te spoelen, zoals in de โ€˜Algemene richtlijnen voor het doorspoelen van de sondeโ€™ wordt beschreven.

8. Verwijder de doorspoelspuit uit de toegangspoort.9. Plaats de dop weer op de toegangspoort om deze te sluiten.

Toediening van medicijnenGebruik zo mogelijk vloeibare medicijnen en raadpleeg de apotheker om na te gaan of het veilig is om in tabletvorm geleverde medicijnen tot een poeder fijn te stampen en met water aan te lengen. Als dit veilig is, moeten medicijnen in tabletvorm tot poeder worden fijngestampt en in warm water worden opgelost voordat ze via de voedingssonde worden toegediend. Stamp medicijnen met een maagsapresistente coating nooit fijn en vermeng medicijnen niet met vloeibare sondevoeding.1. Open de dop op de toegangspoort van de maagsonde.2. Gebruik een ENFitยฎ-spuit om de sonde met de voorgeschreven hoeveelheid

water door te spoelen, zoals in de โ€˜Algemene richtlijnen voor het doorspoelen van de sondeโ€™ wordt beschreven.

3. Verwijder de doorspoelspuit uit de toegangspoort.4. Bevestig een ENFitยฎ-spuit die medicatie bevat stevig op de toegangspoort. Let op: draai de connector van de spuit niet te strak op de toegangspoort

vast.5. Dien de medicatie toe door het indrukken van de zuiger van de ENFitยฎ-spuit.6. Verwijder de spuit uit de toegangspoort.7. Gebruik een ENFitยฎ-spuit om de sonde met de voorgeschreven hoeveelheid

water door te spoelen, zoals in de โ€˜Algemene richtlijnen voor het doorspoelen van de sondeโ€™ wordt beschreven.

8. Verwijder de doorspoelspuit uit de toegangspoort.9. Plaats de dop weer op de toegangspoort om deze te sluiten.

Decompressie van de maagDecompressie van de maag kan plaatsvinden via zwaartekrachtdrainage of via intermitterende afzuiging met lage onderdruk.1. Open de dop op de toegangspoort van de maagsonde.2. Plaats voor zwaartekrachtdrainage de geopende toegangspoort van de

maagsonde rechtstreeks boven de opening van een hiervoor geschikte container.

NB: zorg ervoor dat de geopende toegangspoort zich onder de stoma bevindt.3. Bevestig voor intermitterende afzuiging met lage onderdruk een ENFitยฎ-spuit

op de toegangspoort.4. Pas intermitterende afzuiging met lage onderdruk toe door de zuiger

langzaam en met korte tussenpozen uit de spuit terug te trekken. Waarschuwing: zuig niet continu en niet onder hoge druk af.

Door hoge druk kan de sonde dichtklappen of het maagweefsel beschadigen en een bloeding veroorzaken.

5. Koppel de decompressiespuit los van de toegangspoort.6. Gebruik een ENFitยฎ-spuit om de sonde met de voorgeschreven hoeveelheid

water door te spoelen, zoals in de โ€˜Algemene richtlijnen voor het doorspoelen van de sondeโ€™ wordt beschreven.

7. Verwijder de doorspoelspuit uit de toegangspoort.8. Plaats de dop weer op de toegangspoort om deze te sluiten.

Onderhoud van de ballonDe levensduur van de ballon kan niet nauwkeurig worden voorspeld. Siliconenballonen gaan gewoonlijk 1โ€“8 maanden mee, maar de levensduur van de ballon varieert aan de hand van verscheidene factoren. Deze factoren kunnen onder meer zijn: medicijnen, watervolume dat is gebruikt voor het opblazen van de ballon, pH van de maag en verzorging van de sonde.Controleer het watervolume in de ballon eens per week.โ€ข Steek het uitstekende deel van een Luer-spuit in de balloninflatiepoort (BAL)

en trek de vloeistof eruit terwijl de sonde op zijn plaats wordt gehouden. Vergelijk de hoeveelheid water in de spuit met de aanbevolen hoeveelheid of met de hoeveelheid die aanvankelijk werd voorgeschreven en in het dossier van de patiรซnt werd genoteerd. Als de hoeveelheid lager is dan de aanbevolen hoeveelheid, vul dan de ballon met het water dat eerst werd verwijderd, trek het op en voeg de hoeveelheid toe die nodig is om het volume van de ballon op de aanbevolen en voorgeschreven hoeveelheid water te krijgen Let erop dat er rondom de sonde wat maaginhoud kan lekken tijdens het leeglopen van de ballon. Noteer het vochtvolume, noteer hoeveel vocht er wordt vervangen (als dat gebeurt), en noteer de datum en het tijdstip.

โ€ข Wacht 10โ€“20 minuten en herhaal de procedure. De ballon lekt als er vocht verloren is gegaan. De sonde moet dan worden vervangen. Een leeggelopen of gescheurde ballon kan er de oorzaak van zijn dat de sonde losraakt of verschuift. Als de ballon gescheurd is, moet deze worden vervangen. Zet de sonde in de juiste positie met behulp van tape, en volg daarna het protocol van de instelling en/of bel de arts voor instructies.

Let op: vul de ballon en gebruik hiervoor steriel of gedistilleerd water, geen lucht of fysiologische zoutoplossing. Fysiologische zoutoplossing kan kristalliseren, waardoor de klep of het lumen van de ballon verstopt kan raken, waardoor de ballon dichtklapt. Let erop dat de aanbevolen hoeveelheid water wordt gebruikt, omdat het lumen door een te hard opblazen ballon kan worden afgesloten, terwijl bij een te zacht opgeblazen ballon de sonde niet stevig genoeg op zijn plek wordt gefixeerd.

Controlelijst voor dagelijkse verzorging en onderhoud โ€ข Beoordeel de patiรซnt op tekenen van pijn, druk en ongemak.โ€ข Beoordeel de stomaplaats op tekenen van infectie, zoals roodheid, irritatie,

oedeem, zwelling, gevoeligheid, warmte, uitslag of maag/darmdrainage. Beoordeel de patiรซnt op tekenen van druknecrose, huidafbraak en hypergranulatieweefsel.

โ€ข Reinig de stomaplaats met warm water en milde zeep.โ€ข Maak hierbij een cirkelvormige beweging, van de sonde naar buiten toe.โ€ข Grondig spoelen en goed drogen.โ€ข Beoordeel de sonde op afwijkingen als beschadiging, verstopping of

afwijkende kleur.โ€ข Reinig de voedingssonde met warm water en milde zeep en zorg er daarbij

zorgvuldig voor niet overmatig aan de sonde te trekken of deze te sterk te manipuleren.

โ€ข Grondig spoelen en goed drogen.โ€ข Reinig de maagingang en de opblaaspoort van de ballon. Gebruik een

wattenstaafje of een zachte doek voor het verwijderen van alle resten sondevoeding en medicatie.

โ€ข Draai de sonde dagelijks 360 graden plus een kwart draai.โ€ข Controleer of de SECUR-LOK*-ring 1-2 mm boven de huid ligt.โ€ข Spoel de voedingssonde zoals in de โ€˜Algemene richtlijnen voor het

doorspoelen van de sondeโ€™ wordt beschreven.

Occlusie van de sondeOcclusie van de sonde wordt in het algemeen veroorzaakt door:โ€ข slechte doorspoeltechniekenโ€ข niet doorspoelen na meting van maagresiduโ€ข onjuiste toediening van medicijnenโ€ข pilfragmentenโ€ข dikke sondevoeding, zoals geconcentreerde, in een blender geprepareerde of

verrijkte sondevoeding die gewoonlijk dikker is en deeltjes kan bevattenโ€ข verontreiniging van de sondevoeding die tot stolling leidtโ€ข reflux van de maag- of darminhoud tot in de sonde

De sonde weer doorgankelijk maken1. Controleer of de voedingssonde niet geknikt of afgeklemd is.2. Indien de verstopping boven het huidoppervlak zichtbaar is, moet de sonde

voorzichtig tussen de vingers worden gemasseerd of leeg worden geduwd om de verstopping te verhelpen.

3. Sluit een met warm water gevulde ENFitยฎ-spuit van 30 tot 60 ml op de juiste toegangspoort van de sonde aan, trek deze voorzichtig terug en trek daarna de zuiger in om de verstopping van zijn plaats te krijgen.

4. Indien de verstopping niet is verholpen, moet stap 3 worden herhaald. Door afwisselend voorzichtig af te zuigen en druk op de injectiespuit uit te oefenen worden de meeste obstructies verholpen.

5. Als dit niet helpt, raadpleeg dan de arts. Gebruik geen cranberrysap, coladranken, vleesvermalser of chymotrypsine, omdat deze producten juist verstoppingen kunnen veroorzaken en bij sommige patiรซnten tot bijwerkingen kunnen leiden. Is de verstopping zo hardnekkig dat die niet kan worden verwijderd, dan moet de sonde worden vervangen.

Let op: breng via de sonde geen vreemde voorwerpen in.

MRI-veiligheidsinformatieDe MIC* PEG-voedingssondes zijn MR-veilig.

Waarschuwing: uitsluitend bedoeld voor enterale voeding en/of enterale medicatie.

Neem voor meer informatie binnen de Verenigde Staten contact op via +1-844-425-9273 of bezoek onze website via halyardhealth.com.Voorlichtingsfolders: op verzoek zijn de folders โ€˜Een gids voor de juiste verzorgingโ€™ en โ€˜Gids voor het oplossen van problemen met een stomaplaats en een enterale voedingssondeโ€™ verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger of met de klantenservice.

Geproduceerd zondernatuurlijke rubberlatex

In dit product is GEENDEHP als weekmaker

gebruiktDiameter Ballonvolume MR-veilig

Page 45: Instructions for Use - Avanos Medical

45

Bruksanvisning Rx Only: Fรฅs kun pรฅ resept: Amerikansk fรธderal lov begrenser dette apparatet til salg av eller etter rekvisisjon fra lege.

BeskrivelseHalyard*-serien med MIC* Ernรฆringssonder for gastrostomi (Fig. 1 og 2) gjรธr det mulig med levering av enteral ernรฆring og medisiner direkte til magen og/eller magedekompresjon.

Indikasjoner for brukHalyard*-serien av MIC* Ernรฆringssonder for gastrostomi er indisert for bruk hos pasienter som trenger mating over lengre tid, som ikke tolererer oral mating, med lav risiko for aspirasjon, krever magedekompresjon og/eller medisinering direkte inn i magen.

KontraindikasjonerKontraindikasjoner for plassering av en ernรฆringssonde for gastrostomi inkluderer, men er ikke begrenset til:โ€ข kolon-interposisjonโ€ข ascitesโ€ข portal hypertensjonโ€ข bukhinnebetennelseโ€ข ukorrigert koagulopatiโ€ข usikkerhet om kanalretning og lengde for gastrostomien (bukveggtykkelsen)โ€ข manglende festing av magen til bukveggen (bare bytte)โ€ข mangel pรฅ etablert gastrostomikanal (bare bytte)โ€ข tegn pรฅ infeksjon rundt stomistedet (bare bytte)โ€ข tilstedevรฆrelse av flere stomifistler (bare bytte)

AdvarselDette medisinske produktet mรฅ ikke brukes, bearbeides eller steriliseres flere ganger. Gjenbruk, reprosessering eller resterilisering kan 1) pรฅvirke de kjente biokompatibilitetsegenskapene til enheten, 2) kompromittere den strukturelle integriteten til enheten, 3) fรธre til at enheten ikke fungerer som forventet, eller 4) skape en risiko for forurensning og overfรธring av smittsomme sykdommer. Slike kan fรธre til pasientskade, sykdom eller dรธd.

KomplikasjonerFรธlgende komplikasjoner kan vรฆre forbundet med hvilken som helst ernรฆringssonde for gastrostomi:โ€ข kvalme, oppkast, oppblรฅsthet i magen eller diarรฉโ€ข aspirasjonโ€ข peristomal smerteโ€ข abscess, sรฅrinfeksjon og hudskaderโ€ข trykknekroseโ€ข hypergranulasjonsvevโ€ข intraperitoneal lekkasjeโ€ข buried bumper-syndromโ€ข peristomal lekkasjeโ€ข ballongsvikt eller lรธsnet sondeโ€ข sondeobstruksjonโ€ข gastrointestinal blรธdning og/eller sรฅrdannelseโ€ข gastrisk utlรธpsobstruksjonโ€ข ileus eller gastropareseโ€ข volvulus og tarmslyngAndre komplikasjoner som for eksempel mageorganskade kan vรฆre forbundet med fremgangsmรฅten for plassering av ernรฆringssonden.

PlasseringHALYARD*-serien med ernรฆringssonde for gastrostomi kan plasseres pรฅ fรธlgende mรฅter:

kirurgisk perkutant under fluoroskopisk (radiologisk) veiledning perkutant etter endoskopisk veiledning en erstatning for en eksisterende enhet med etablert stomikanal

Advarsel: Det mรฅ utfรธres en gastropeksi for รฅ feste magen til den fremre bukveggen, ernรฆringssondens innstikksted mรฅ vรฆre identifisert og stomikanalen mรฅ vรฆre utvidet fรธr fรธrste sondeinnsetting for รฅ sikre pasientens sikkerhet og komfort.

Advarsel: Ikke bruk retensjonsballongen til ernรฆringssonden som en gastropeksienhet. Ballongen kan sprekke og fรธre til at magen ikke blir festet til fremre bukvegg.

Advarsel: Innstikkstedet for spedbarn og barn bรธr vรฆre hรธyt pรฅ den

stรธrre kurvaturen for รฅ forhindre tilstopping av pylorus nรฅr ballongen blir fylt.

Sondeforberedelse Advarsel: Kontroller forpakningens integritet. Mรฅ ikke brukes

dersom emballasjen er skadet eller den sterile barrieren er kompromittert.1. Velg MIC* ernรฆringssonde for gastrostomi i riktig stรธrrelse, ta den ut av

forpakningen og inspiser den for skader.2. Bruk en hann-Luer-sprรธyte, og fyll ballongen (Fig. 1-E og 2-D) med vann

gjennom ballonginflasjonsporten (Fig. 1-A og 2-A). Ikke bruk luft. โ€ข Fyll ballongen med 3โ€“5 ml vann ved lavvolumssonder, identifisert med LV

etter REF-kodenummeret. โ€ข Fyll ballongen med 7โ€“10 ml vann for standardsonder.3. Fjern sprรธyten og kontroller ballongens integritet ved รฅ klemme forsiktig

pรฅ den og se etter lekkasjer. Inspiser ballongen visuelt for รฅ bekrefte symmetrien. Symmetri kan oppnรฅs ved รฅ forsiktig rulle ballongen mellom fingrene. Sett inn sprรธyten igjen og fjern alt vannet fra ballongen.

4. Sjekk den ytre retensjonsknappen (Fig. 1-D og 2-C). Knappen skal gli langs rรธret med moderat motstand.

5. Kontroller hele lengden av sonden for eventuelle uregelmessigheter.6. Smรธr tuppen av sonden med et vannopplรธselig smรธremiddel. Ikke bruk

mineralolje. Ikke bruk vaselin.

Foreslรฅtt kirurgisk prosedyre (Stamm-gastrostomi)1. Identifiser pylorus og den overordnede epigastriske arterien i bukveggen

med en midtlinjelaparotomi.2. Gastrostomiomrรฅdet skal vรฆre 10โ€“15 cm fra pylorus pรฅ den stรธrre

kurvaturen av magen. Gastrostomiomrรฅdet bรธr ogsรฅ vรฆre minst 3 cm fra kostalmarginen for รฅ unngรฅ skader pรฅ retensjonsballongen ved abrasjoner under bevegelse.

3. Plasser to konsentriske pursestring-sutur rundt omrรฅdet. La pursestring-nรฅlene vรฆre pรฅ plass.

4. Pรฅ fremre parietale peritoneum velges det et utgangssted som er tilnรฆrmet gastrostomien. Unngรฅ den overordnede, epigastriske arterien, tรธmming eller andre stomier.

5. Lag et stikksรฅr fra fremre parietale peritoneum til ekstraabdominal overflate. Sett inn sonden fra utsiden til innsiden av bukhulen.

Merk: Bruk av en rettvinklet klemme kan lette plasseringen. Forsiktig: Bruk aldri klemme med skarpe tenner eller tenaculum-tang

for รฅ trekke sonden pรฅ plass. Dette vil skade sonden.6. Bruk to Babcock-klemmer pรฅ den fremre mageoverflaten, og ยซteltยป opp

magen.7. Bruk elektrokauterisering eller en skalpell for รฅ รฅpne magen.8. Utvid tarmbrokken med en hemostat.

Forslag til klargjรธring av plassering1. Bruk standard radiologiske eller endoskopiske teknikker for รฅ visualisere og

forberede gastrostomisondens plassering.2. Kontroller at det ikke finnes uregelmessigheter som kan utgjรธre en

kontraindikasjon for plassering av sonden, og legg pasienten i liggende stilling.

3. Velg et gastrostomiomrรฅde som er fritt for store blodkar, innvoller og arrvev. Omrรฅdet er vanligvis รฉn tredjedel av avstanden fra navlen til venstre kostalmargin pรฅ medioklavikularlinjen.

4. Forbered og draper det valgte innstikkstedet med hensyn til reglene pรฅ institusjonen.

Gastropeksi-plassering Advarsel: En trepunkts gastropeksi i en trekantkonfigurasjon

er anbefalt for รฅ sikre festing av den gastriske veggen i den fremre abdominalveggen.1. Lag et hudmerke pรฅ innstikkstedet for sonden. Definer gastropeksi-

mรธnsteret ved รฅ plassere tre hudmerker like langt fra sondens innsettingssted, i en trekant.

Forsiktig: Sรธrg for tilstrekkelig avstand mellom innsettingsstedet og gastropeksi-plasseringen for รฅ unngรฅ forstyrrelse av T-lรฅs og den fylte ballongen.

2. Finn innstikkstedene med 1 % lidokain og sett lokalbedรธvelse i huden og bukhinnen.

3. Plasser det fรธrste T-festet, og bekreft intragastrisk posisjon. Gjenta prosedyren til alle tre T-fester er satt inn i hjรธrnene av trekanten.

4. Fest magen til fremre bukvegg og gjennomfรธr prosedyren.

Lag stomikanalen1. Opprett stomikanalen med magen fortsatt insufflert og i apposisjon til

bukveggen. Identifiser stikkstedet midt i gastropeksi-mรธnsteret. Bruk fluoroskopi eller endoskopisk veiledning, og bekreft at omrรฅdet ligger over den distale delen av magen, under kostalmargin og over tverrgรฅende kolon.

Advarsel: Unngรฅ den epigastriske arterien som finnes i krysningspunktet mellom de mediale to-tredjedelene og lateral รฉn-tredjedel av rectus-muskelen.

2. Bedรธv stikkstedet med lokal injeksjon av 1 % lidokain, ned til peritonealoverflaten.

3. Sett inn en 0,038โ€ kompatibel innfรธringsnรฅl i sentrum av gastropeksi-mรธnsteret i gastrisk lumen.

Advarsel: Pass pรฅ รฅ ikke fรธre inn punkteringsnรฅlen for dypt for รฅ unngรฅ punktering av den bakre mageveggen, bukspyttkjertelen, venstre nyre, aorta eller milten.

Merk: For gastrostomisondens plassering, er den beste vinkelen for innsetting en rett vinkel til overflaten av huden. Nรฅlen skal likevel rettes mot pylorus dersom konvertering til en jejunal ernรฆringssonde forventes.

4. Bruk fluoroskopisk eller endoskopisk visualisering for รฅ verifisere riktig nรฅlplassering. For รฅ hjelpe til med verifisering, kan en vannfylt sprรธyte i tillegg festes til nรฅlmuffen, og luft suges fra gastrisk lumen.

MIC* Ernรฆringssonde for gastrostomi med ENFitยฎ-kontakter og MIC* Ernรฆringssonde for gastrostomi med ENFitยฎ-kontakt

N

MIC* Ernรฆringssonde for gastrostomi med ENFitยฎ-kontakter

MIC* Ernรฆringssonde for bolusgastrostomimed ENFitยฎ-kontakt

CE

DA

B

A

CB

D

Fig 1

Fig 2

Page 46: Instructions for Use - Avanos Medical

46

Merk: Kontrast kan injiseres ved retur av luft for รฅ visualisere gastriske folder og bekrefte posisjonen.

5. Sett inn en J-tuppet ledevaier, opptil 0,038โ€, gjennom nรฅlen og inn i magen. Bekreft posisjon.

6. Fjern innfรธringsnรฅlen, hold J-tuppede ledevaieren pรฅ plass og kast den i henhold til reglene pรฅ stedet.

Utvidelse1. Bruk et #11-skalpellblad for รฅ lage et snitt i huden som strekker seg

langs ledevaieren, nedover gjennom subkutant vev og fascia pรฅ magemuskulaturen. Etter at snittet er gjort, kastes skalpellen i henhold til reglene pรฅ stedet.

2. Fรธr inn en utvider over ledevaieren, og strekk stomikanalen minst fire franske stรธrrelser stรธrre enn den enterale ernรฆringssonden som plasseres.

3. Fjern dilatoren over ledevaieren, og la vaieren vรฆre pรฅ plass. Merk: Etter strekking kan det brukes en avtrekkbar hylse for รฅ lette fremfรธring

av sonden gjennom stomikanalen.

Sondeplassering1. Fรธr inn MIC* ernรฆringssonden for gastrostomi til ballongen er i magen.2. Bruk en hann-Luer-sprรธyte og fyll ballongen. โ€ข Fyll LV-ballongen med 3โ€“5 ml sterilt eller destillert vann. โ€ข Fyll standardballongen med 7โ€“10 ml sterilt eller destillert vann. Forsiktig: Ikke overstig 7 ml totalt ballongvolum inne i LV-ballongen

og 15 ml totalt ballongvolum i standard ballong. Ikke bruk luft. Ikke injiser kontrast i ballongen.

3. Bind pursestring-suturene rundt rรธret.4. Trekk forsiktig sonden opp og bort fra magen til ballongen fรฅr kontakt med

den indre mageveggen.5. Bruk pursestring-sutur for รฅ feste magen til peritoneum. Pass pรฅ รฅ unngรฅ at

ballongen punkteres.6. Rengjรธr restvรฆsken eller smรธremiddel fra sonden og stomien.7. Skyv ytre retensjonsknapp til ca. 2โ€“3 mm over huden. Ikke sy knappen til

huden.

Sondeplassering1. Fรธr inn den distale enden av sonden over ledevaieren, gjennom

stomikanalen og inn i magen.2. Kontroller at sonden er i magen, fjern ledevaieren eller avtrekkbar skjede hvis

slik er brukt og fyll ballongen.3. Bruk en hann-Luer-sprรธyte, og fyll ballongen. โ€ข Fyll LV-ballongen med 3โ€“5 ml sterilt eller destillert vann. โ€ข Fyll standardballongen med 7โ€“10 ml sterilt eller destillert vann. Forsiktig: Ikke overstig 7 ml totalt ballongvolum inne i LV-ballongen

og 15 ml totalt ballongvolum i standard ballong. Ikke bruk luft. Ikke injiser kontrast i ballongen.

4. Trekk forsiktig sonden opp og bort fra magen til ballongen fรฅr kontakt med den indre mageveggen.

5. Rengjรธr restvรฆsken eller smรธremiddel fra sonden og stomien.6. Skyv ytre retensjonsknapp til ca. 2โ€“3 mm over huden. Ikke sy knappen til

huden.

Kontroller sondens plassering og รฅpenhet1. Fest en ENFitยฎ-sprรธyte med 10 ml vann til en tilgangsport (fig. 1-B, 1-C, og

2-B) pรฅ ernรฆringssonden for gastrostomi . Aspirer mageinnhold. Nรฅr luft eller mageinnhold observeres, skal sonden spyles.

2. Se etter fukt rundt stomien. Hvis det finnes tegn til magelekkasje, sjekkes sondens posisjon og plasseringen av ytre retensjonsknapp. Ha i sterilt eller destillert vann ved behov, i trinn pรฅ 1โ€“2 ml. Ikke overskrid ballongens kapasitet som angitt tidligere.

3. Mating skal bare begynne etter bekreftelse av riktig รฅpenhet, plassering og etter legens instruksjoner.

Sondefjerning1. Sรธrg for at denne type sonde kan byttes mens sengeliggende.2. Samle alt utstyr og forsyninger, vask hendene med aseptisk teknikk og bruk

rene, pudderfrie hansker.3. Roter rรธret 360 grader for รฅ sikre at det beveger seg fritt og lett.4. Sett en hannโ€“Luer-sprรธyte fast inn i ballongporten, og ta ut all vรฆsken fra

ballongen.5. Pรฅfรธr mottrykk pรฅ magen og fjern sonden med forsiktig men fast grep. Merk: Hvis det oppstรฅr motstand, smรธres sonden og stomien med vannlรธselig

glidemiddel. Skyv og roter sonden samtidig. Manรธvrer sonden forsiktig lรธs. Dersom sonden ikke vil komme ut, fylles ballongen med den foreskrevne mengden vann, og lege varsles. Aldri bruk makt for รฅ fjerne en sonde.

Forsiktig: Forsรธk aldri รฅ bytte sonde med mindre man har opplรฆring fra lege eller annet helsepersonell.

Advarsel: Etter bruk kan dette produktet vรฆre en mulig mikrobiologisk risiko. Mรฅ avfallsbehandles i henhold til vedtatt medisinsk praksis, og etter gjeldende lokale eller nasjonale lover og reguleringer.

Utskiftingsprosedyre1. Rens huden rundt stomiomrรฅdet og la omrรฅdet lufttรธrke.2. Velg riktig stรธrrelse ernรฆringssonde for gastrostomi, og forbered den i

henhold til instruksjonene i delen Sondeforberedelse ovenfor.3. Sett forsiktig inn gastrostomien gjennom stomien inn i magen.4. Bruk en hann-Luer-sprรธyte, og blรฅs opp ballongen.

โ€ข Fyll LV-ballongen med 3โ€“5 ml sterilt eller destillert vann. โ€ข Fyll standardballongen med 7โ€“10 ml sterilt eller destillert vann.

Forsiktig: Ikke overstig 7 ml totalt ballongvolum inne i LV-ballongen og 15 ml ballongvolum i standard ballong. Ikke bruk luft. Ikke injiser kontrast i ballongen.

5. Trekk forsiktig sonden opp og bort fra magen til ballongen fรฅr kontakt med den indre mageveggen.

6. Rengjรธr restvรฆsken eller smรธremiddel fra sonden og stomien.

7. Skyv ytre retensjonsknapp til ca. 1โ€“2 mm over huden. 8. Kontroller riktig sondeposisjon i henhold til instruksjonene i Bekreft

sondeposisjon ovenfor.

Retningslinjer for sondeรฅpenhetRiktig sondespyling er den beste mรฅten รฅ unngรฅ tilstopping og opprettholde รฅpenheten pรฅ. Fรธlgende er retningslinjer for รฅ unngรฅ tilstopping, og for รฅ opprettholde รฅpenheten i sonden.โ€ข Spyl ernรฆringssonden med vann hver fjerde til sjette time ved kontinuerlig

mating, nรฅr matingen avbrytes, fรธr og etter hver periodiske mating, eller minst hver รฅttende time dersom sonden ikke er i bruk.

โ€ข Spyl ernรฆringssonden etter รฅ ha sjekket gastriske rester.โ€ข Skyll ernรฆringssonden fรธr og etter medisinering, og mellom medisineringer.

Dette vil hindre at medisinen pรฅvirker formelen, noe som potensielt kan forรฅrsake tilstopping av sonden.

โ€ข Bruk flytende medisiner nรฅr det er mulig, og ta kontakt med apoteket for รฅ avgjรธre om det er trygt รฅ knuse faste medisiner og blande dem med vann. Hvis det er trygt, pulveriseres det faste medikamentet til et fint pulver, som deretter lรธses i varmt vann fรธr administrering gjennom materรธret. Aldri knus medisiner med enterobelegg eller bland medisiner med formelen.

โ€ข Unngรฅ รฅ bruke sure vรฆsker som for eksempel tranebรฆrjuice og cola-drikker til รฅ skylle ernรฆringssonden ettersom surheten kombinert med oppskriftens proteiner kan bidra til tilstopping av sonden.

Generelle retningslinjer for skyllingSpyl ernรฆringssonden med vann med en ENFitยฎ-sprรธyte hver fjerde til sjette time ved kontinuerlig mating, nรฅr matingen avbrytes, fรธr og etter hver periodiske mating, eller minst hver รฅttende time dersom sonden ikke er i bruk, etter legens anvisninger. Skyll ernรฆringssonden etter รฅ ha sjekket gastriske rester. Skyll ernรฆringssonden fรธr og etter hver medisinering. Unngรฅ รฅ bruke sure spylemidler, som for eksempel tranebรฆrjuice og cola-drikker, for รฅ spyle ernรฆringssonden.โ€ข Bruk en 30 til 60 ml ENFitยฎ-sprรธyte. Ikke bruk sprรธyter i mindre stรธrrelse, da

dette kan รธke presset pรฅ sonden og potensielt revne mindre sonder.โ€ข Sรธrg for at den andre tilgangsporten (hvis aktuelt) er lukket med festet hette

fรธr spyling.โ€ข Bruk vann som holder romtemperatur ved sondespyling. Sterilt vann kan

vรฆre hensiktsmessig der kvaliteten pรฅ den offentlige vannforsyningen er en bekymring. Mengden vann vil avhenge av pasientens behov, kliniske tilstand og typen sonde, men det gjennomsnittlige volumet varierer fra 10 til 50 ml for voksne, og 3 til 10 ml for spedbarn. Hydreringsstatusen pรฅvirker ogsรฅ volumet som brukes til รฅ spyle ernรฆringssonden. I mange tilfeller kan en รธkning av spylevolumet omgรฅ behovet for supplerende intravenรธs vรฆske. Imidlertid bรธr personer med nyresvikt og andre vรฆskerestriksjoner motta minste spylevolum som er nรธdvendig for รฅ opprettholde รฅpenheten.

โ€ข Ikke bruk makt for รฅ spyle sonden. Overdreven kraft kan perforere sonden og forรฅrsake skader pรฅ magetarmkanalen.

โ€ข Dokumenter tiden og mengden vann som brukes i pasientens sykejournal. Dette vil gjรธre at alle omsorgspersoner kan overvรฅke pasientens behov med mer nรธyaktighet.

Ernรฆringsadministrasjon1. ร…pne hetten pรฅ en tilgangsport pรฅ gastrostomisonden.2. Bruk en ENFitยฎ-sprรธyte til รฅ spyle sonden med den foreskrevne mengden

vann, slik det er beskrevet i de generelle retningslinjene for skyllingen.3. Fjern spylesprรธyten fra tilgangsporten.4. Fest et ENFitยฎ-matesett eller en ENFitยฎ-sprรธyte sikkert pรฅ tilgangsporten. Forsiktig: Ikke overstram ernรฆringssettets kontakt eller sprรธyten pรฅ

tilgangsporten.5. Fullfรธr matingen per legens instruksjoner.6. Fjern sondesettet eller sprรธyten fra tilgangsporten.7. Bruk en ENFitยฎ-sprรธyte til รฅ spyle sonden med den foreskrevne mengden

vann, slik det er beskrevet i de generelle retningslinjene for skyllingen.8. Fjern spylesprรธyten fra tilgangsporten.9. Lukk lokket pรฅ tilgangsporten.

MedisineringBruk flytende medisiner nรฅr det er mulig, og ta kontakt med apoteket for รฅ avgjรธre om det er trygt รฅ knuse faste medisiner og blande dem med vann. Hvis det er trygt, pulveriseres det faste medikamentet til et fint pulver, som deretter lรธses i varmt vann fรธr administrering gjennom materรธret. Aldri knus medisiner med enterobelegg eller bland medisiner med formelen.1. ร…pne hetten pรฅ en tilgangsport pรฅ gastrostomisonden.2. Bruk en ENFitยฎ-sprรธyte til รฅ spyle sonden med den foreskrevne mengden

vann, slik det er beskrevet i de generelle retningslinjene for skyllingen.3. Fjern spylesprรธyten fra tilgangsporten.4. Fest en ENFitยฎ-sprรธyte med medisineringen sikkert pรฅ tilgangsporten. Forsiktig: Ikke overstram sprรธyten pรฅ tilgangsporten.5. Medisiner ved รฅ trykke inn ENFitยฎ-sprรธytestempelet.6. Fjern sprรธyten fra tilgangsporten.7. Bruk en ENFitยฎ-sprรธyte til รฅ spyle sonden med den foreskrevne mengden

vann, slik det er beskrevet i de generelle retningslinjene for skyllingen.8. Fjern spylesprรธyten fra tilgangsporten.9. Lukk lokket pรฅ tilgangsporten.

Gastrisk dekompresjonGastrisk dekompresjon kan utfรธres enten via tyngdekraftstรธmming eller lavt periodisk sug.1. ร…pne hetten pรฅ en tilgangsport pรฅ gastrostomisonden.2. For tyngdekraftstรธmming plasseres den รฅpnede tilgangsporten til

gastrostomirรธret direkte over รฅpningen pรฅ en passende beholder. Merk: Sรธrg for at den รฅpne tilgangsporten er plassert under stomien.3. For lavt periodisk sug, kobler du en ENFitยฎ-sprรธyte til tilgangsporten.4. Pรฅfรธr lavt periodisk sug ved รฅ sakte trekke tilbake sprรธytestempelet i korte

intervaller. Advarsel: Ikke bruk kontinuerlig sug eller hรธytrykkssug. Hรธyt

trykk kan fรฅ rรธret til รฅ kollapse eller skade magevev og forรฅrsake blรธdninger.

Page 47: Instructions for Use - Avanos Medical

47

5. Koble fra dekompresjonssprรธyten fra tilgangsporten.6. Bruk en ENFitยฎ-sprรธyte til รฅ spyle sonden med den foreskrevne mengden

vann, slik det er beskrevet i de generelle retningslinjene for skyllingen.7. Fjern spylesprรธyten fra tilgangsporten.8. Lukk lokket pรฅ tilgangsporten.

Vedlikehold av ballongNรธyaktig ballonglevetid kan ikke forutsies. Silikonballonger varer vanligvis i 1โ€“8 mรฅneder, men levetiden til ballongen varierer i henhold til flere faktorer. Disse faktorene kan omfatte medisiner, vannvolumet som brukes til รฅ fylle ballongen, gastrisk pH, og stell av sonden.Sjekk vannvolumet i ballongen en gang i uken.โ€ข Sett inn en hann-Luer-sprรธyte i ballonginflasjonsporten (BAL.) og trekk

ut vรฆsken mens du holder sonden pรฅ plass. Sammenlign mengden vann i sprรธyten med mengden som anbefales eller mengden som opprinnelig ble foreskrevet og dokumentert i pasientjournalen. Hvis mengden er mindre enn anbefalt eller foreskrevet, fylles ballongen med mengden som i utgangspunktet ble fjernet, deretter utarbeides det og legges til mengden som trengs for รฅ bringe ballongvolumet opp til anbefalt og foreskrevet vannmengde. Vรฆr oppmerksom nรฅr du deflaterer ballongen. Det kan finnes mageinnhold som lekker rundt sonden. Dokumenter vรฆskevolumet, hvor mye volum som skal erstattes (hvis noe), datoen og klokkeslettet.

โ€ข Vent 10โ€“20 minutter og gjenta prosedyren. Ballongen lekker hvis den har mistet vรฆske, og sonden mรฅ byttes. En flat eller sprukket ballong kan fรธre til at sonden lรธsner eller fortrenges. Nรฅr ballongen revner, mรฅ den byttes. Fest sonden med tape, og fรธlg deretter institusjonens retningslinjer og/eller ring lege for รฅ fรฅ instruksjoner.

Forsiktig: Fyll opp ballongen med sterilt eller destillert vann, ikke luft eller saltvann. Saltlรธsning kan krystalliseres og tette ballongventil eller lumen, og luft kan sive ut og forรฅrsake at ballongen kollapser. Sรธrg for รฅ bruke den anbefalte mengden vann, ettersom overinflasjon kan okkludere lumen eller redusere ballonglevetiden, og underinflasjon vil ikke sikre sonden riktig.

Sjekkliste for daglig pleie og vedlikehold โ€ข Vurder pasienten for tegn pรฅ smerte, trykk eller ubehag.โ€ข Vurder stomistedet for tegn pรฅ infeksjon, som for eksempel rรธdhet, irritasjon,

รธdem, hevelse, รธmhet, varme, utslett, purulent, eller gastrointestinal drenering. Vurder pasienten for tegn pรฅ trykknekrose, hudskader eller hypergranulasjonsvev.

โ€ข Rengjรธr stomiomrรฅdet med varmt vann og mild sรฅpe.โ€ข Bruk en sirkelbevegelse som gรฅr fra rรธret og utover.โ€ข Skyll og tรธrk godt.โ€ข Vurder sonden for uregelmessigheter, som for eksempel skader, tilstopping

eller unormal misfarging.โ€ข Rengjรธr ernรฆringssonden med varmt vann og mild sรฅpe, og vรฆr forsiktig

med รฅ trekke i eller manipulere sonden for mye. โ€ข Skyll og tรธrk godt.โ€ข Rengjรธr mage- og ballongfyllings-porter. Bruk en bomullspinne eller myk

klut for รฅ fjerne alle rester av formel og medisinering.โ€ข Drei sonden 360 grader pluss en kvart omdreining, daglig.โ€ข Kontroller at den eksterne knappen hviler 1โ€“2 mm over huden.โ€ข Spyl ernรฆringssonden som beskrevet i de generelle retningslinjene for

spyling ovenfor.

SondeokklusjonSondeokklusjon forรฅrsakes vanligvis av:โ€ข dรฅrlige skylleteknikkerโ€ข unnlatelse av รฅ skylle etter mรฅling av gastriske resterโ€ข feiladministrering av medisinerโ€ข pillefragmenterโ€ข tyktflytende formler, for eksempel konsentrert, blendertilberedte eller

berikede formler er generelt tykkere og kan inneholde partiklerโ€ข formelforurensning som fรธrer til koaguleringโ€ข refluks av mage- eller tarminnhold opp i sonden

Rense en sonde1. Kontroller at ernรฆringssonden ikke har knekk eller er lukket med klemme.2. Hvis tetningen er synlig over hudoverflaten, masseres eller melkes sonden

forsiktig mellom fingrene for รฅ bryte den opp.3. Koble en 30 til 60 ml ENFitยฎ-sprรธyte fylt med varmt vann pรฅ riktig

tilgangsport pรฅ sonden, og trekk forsiktig tilbake og trykk ned stempelet for รฅ lรธsne tetningen.

4. Hvis tetningen vedvarer, gjenta trinn 3. Lett sugekraft alternert med sprรธytetrykk vil avlaste de fleste hindringer.

5. Hvis dette mislykkes, ta kontakt med lege. Ikke bruk tranebรฆrjuice, cola, kjรธttmรธrsalt eller kymotrypsin, ettersom de kan fรธre til tilstopping eller bivirkninger hos noen pasienter. Hvis tetningen er sta og ikke kan fjernes, mรฅ sonden byttes.

Forsiktig: Ikke stikk inn fremmedlegemer gjennom sonden.

Informasjon om MR-sikkerhetMIC* ernรฆringssonde for gastrostomi er MR-sikker.

Advarsel: Bare for enteral ernรฆring og/eller enteral medisinering.

For mer informasjon, ring 1-844-425-9273 i USA, eller besรธk vรฅrt nettsted pรฅ halyardhealth.com.Pedagogiske hefter: ยซVeiledning for riktig pleieยป og ยซFeilsรธkingsveiledning for stomiplassering og enteral ernรฆringssondeยป er tilgjengelig pรฅ forespรธrsel. Ta kontakt med din lokale representant eller kundestรธtte.

Ikke laget mednaturgummilateks

Produktet er IKKE laget med DEHP som myknerDiameter Ballongvolum MR-sikker

Page 48: Instructions for Use - Avanos Medical

48

Instrukcja uลผycia Tylko na receptฤ™ (Rx only): Zgodnie z prawem federalnym (USA) urzฤ…dzenie moลผe byฤ‡ sprzedawane tylko przez lub na zlecenie lekarza.

OpisGrupa produktรณw firmy HALYARD* obejmujฤ…ca zgล‚ฤ™bniki gastrostomijne MIC* (rys. 1 i 2) umoลผliwia ลผywienie dojelitowe, podawanie lekรณw bezpoล›rednio do ลผoล‚ฤ…dka i/lub dekompresjฤ™ ลผoล‚ฤ…dka.

WskazaniaGrupa produktรณw firmy ALYARD* obejmujฤ…ca zgล‚ฤ™bniki gastrostomijne MIC* jest wskazana do stosowania u pacjentรณw, ktรณrzy wymagajฤ… dล‚ugoterminowego karmienia, nie tolerujฤ… ลผywienia doustnego, sฤ… obarczeni niskim ryzykiem zachล‚yล›niฤ™cia, wymagajฤ… dekompresji ลผoล‚ฤ…dka i/lub podawania leku bezpoล›rednio do ลผoล‚ฤ…dka.

PrzeciwwskazaniaPrzeciwwskazaniami do zaล‚oลผenia zgล‚ฤ™bnika gastrostomijnego sฤ… miฤ™dzy innymi:โ€ข wstawka z jelita grubego,โ€ข wodobrzusze,โ€ข nadciล›nienie wrotne,โ€ข zapalenie otrzewnej,โ€ข niewyrรณwnana koagulopatia,โ€ข brak pewnoล›ci co do kierunku i dล‚ugoล›ci przewodu gastrostomijnego

(gruboล›ฤ‡ ล›ciany jamy brzusznej),โ€ข brak przyczepnoล›ci ลผoล‚ฤ…dka do ล›ciany jamy brzusznej (tylko wymiana),โ€ข brak okreล›lonej drogi gastrostomii (tylko wymiana),โ€ข potwierdzone zakaลผenie wokรณล‚ miejsca stomii (tylko wymiana),โ€ข obecnoล›ฤ‡ wielu drรณg przetokowych stomii (tylko wymiana).

OstrzeลผenieNie naleลผy ponownie uลผywaฤ‡, ponownie przygotowywaฤ‡ do uลผycia ani ponownie sterylizowaฤ‡ tego urzฤ…dzenia medycznego. Ponowne uลผycie, ponowne przygotowanie do uลผycia lub ponowna sterylizacja moลผe 1) mieฤ‡ niekorzystny wpล‚yw na znane wล‚aล›ciwoล›ci zgodnoล›ci biologicznej urzฤ…dzenia; 2) naruszyฤ‡ integralnoล›ฤ‡ strukturalnฤ… urzฤ…dzenia; 3) spowodowaฤ‡, ลผe urzฤ…dzenie nie bฤ™dzie pracowaล‚o zgodnie z przeznaczeniem, lub 4) sprowadziฤ‡ ryzyko skaลผenia i spowodowaฤ‡ przeniesienie chorรณb zakaลบnych, ktรณre mogฤ… skutkowaฤ‡ urazem, chorobฤ… lub ล›mierciฤ… pacjenta.

Powikล‚aniaPrzy stosowaniu dowolnego rodzaju zgล‚ฤ™bnika do gastrostomii mogฤ… wystฤ…piฤ‡ nastฤ™pujฤ…ce powikล‚ania:โ€ข nudnoล›ci, wymioty, wzdฤ™cia brzucha lub biegunka;โ€ข zachล‚yล›niฤ™cie;โ€ข bรณl okoล‚ostomijny;โ€ข ropieล„, zakaลผenie rany oraz pฤ™kniฤ™cie skรณry;โ€ข martwica uciskowa;โ€ข nadmierny rozwรณj tkanki ziarninowej;โ€ข przeciek ล›rรณdotrzewnowy;โ€ข wroล›niฤ™cie wewnฤ™trznego talerzyka zgล‚ฤ™bnika gastrostomijnego;โ€ข przeciek okoล‚ostomijny;โ€ข uszkodzenie balonu lub przesuniฤ™cie zgล‚ฤ™bnika;โ€ข blokada zgล‚ฤ™bnika;โ€ข krwawienie i/lub owrzodzenie przewodu pokarmowego;โ€ข niedroลผnoล›ฤ‡ wylotu ลผoล‚ฤ…dka;โ€ข niedroลผnoล›ฤ‡ jelit lub gastropareza;โ€ข skrฤ™t jelit i ลผoล‚ฤ…dka.Procedura wprowadzenia zgล‚ฤ™bnika ลผywieniowego moลผe spowodowaฤ‡ inne powikล‚ania, na przykล‚ad uszkodzenie narzฤ…dรณw jamy brzusznej.

Wprowadzenie zgล‚ฤ™bnikaProdukty firmy HALYARD* z grupy zgล‚ฤ™bnikรณw gastrostomijnych mogฤ… byฤ‡ wprowadzane w nastฤ™pujฤ…cy sposรณb:

chirurgicznie, przezskรณrnie pod kontrolฤ… fluoroskopii (radiologicznฤ…), przezskรณrnie pod kontrolฤ… endoskopowฤ…, przez wymianฤ™ zaล‚oลผonego urzฤ…dzenia z wykorzystaniem ustalonej drogi

stomii. Ostrzeลผenie: Przed wstฤ™pnym wprowadzeniem zgล‚ฤ™bnika naleลผy

przeprowadziฤ‡ gastropeksjฤ™ w celu przymocowania ลผoล‚ฤ…dka do przedniej ล›ciany jamy brzucha, rozpoznanie miejsca wprowadzenia zgล‚ฤ™bnika ลผywieniowego oraz rozszerzenie drogi stomii w celu

zapewnienia pacjentowi bezpieczeล„stwa i komfortu. Ostrzeลผenie: Nie naleลผy uลผywaฤ‡ balonu retencyjnego zgล‚ฤ™bnika

ลผywieniowego jako urzฤ…dzenia do gastropeksji. Balon moลผe pฤ™knฤ…ฤ‡ i nie uda siฤ™ przymocowaฤ‡ ลผoล‚ฤ…dka do przedniej ล›ciany jamy brzusznej.

Ostrzeลผenie: W przypadku niemowlฤ…t i dzieci miejsce wprowadzenia powinno znajdowaฤ‡ siฤ™ wysoko na krzywiลบnie wiฤ™kszej, aby zapobiec niedroลผnoล›ci odลบwiernika po napeล‚nieniu balonu.

Przygotowanie zgล‚ฤ™bnika Ostrzeลผenie: Naleลผy sprawdziฤ‡ integralnoล›ฤ‡ opakowania. Nie wolno

uลผywaฤ‡, jeล›li opakowanie jest uszkodzone lub jeล›li naruszona zostaล‚a sterylna bariera.1. Wybraฤ‡ odpowiedni rozmiar zgล‚ฤ™bnika gastrostomijnego MIC*, wyjฤ…ฤ‡ go z

opakowania i sprawdziฤ‡ pod kฤ…tem uszkodzeล„.2. Uลผywajฤ…c strzykawki z mฤ™skฤ… koล„cรณwkฤ… typu luer, napeล‚niฤ‡ balon (rys. 1-E

i 2-D) wodฤ… przez port do napeล‚niania balonu (rys. 1-A i 2-A). Nie uลผywaฤ‡ powietrza.

โ€ข W przypadku zgล‚ฤ™bnikรณw o maล‚ej objฤ™toล›ci, oznaczonych literami LV po numerze kodu REF, napeล‚niฤ‡ balon 3โ€“5 ml wody.

โ€ข W przypadku standardowych zgล‚ฤ™bnikรณw balon naleลผy napeล‚niฤ‡ 7โ€“10 ml wody.

3. Zdjฤ…ฤ‡ strzykawkฤ™ i sprawdziฤ‡ szczelnoล›ฤ‡ balonu, delikatnie go ล›ciskajฤ…c. Wzrokowo sprawdziฤ‡, czy balon jest symetryczny. Symetriฤ™ moลผna poprawiฤ‡, delikatnie przesuwajฤ…c balon miฤ™dzy palcami. Ponownie naล‚oลผyฤ‡ strzykawkฤ™ i usunฤ…ฤ‡ caล‚ฤ… wodฤ™ z balonu.

4. Sprawdziฤ‡ zewnฤ™trznฤ… podpรณrkฤ™ ustalajฤ…cฤ… (rys. 1-D i 2-C). Podpรณrka powinna przesuwaฤ‡ siฤ™ wzdล‚uลผ zgล‚ฤ™bnika z umiarkowanym oporem.

5. Sprawdziฤ‡ zgล‚ฤ™bnik na caล‚ej dล‚ugoล›ci pod kฤ…tem jakichkolwiek nieprawidล‚owoล›ci.

6. Posmarowaฤ‡ koล„cรณwkฤ™ zgล‚ฤ™bnika ล›rodkiem poล›lizgowym rozpuszczalnym w wodzie. Nie naleลผy uลผywaฤ‡ oleju mineralnego. Nie naleลผy uลผywaฤ‡ wazeliny kosmetycznej.

Sugerowany przebieg zabiegu chirurgicznego (gastrostomia sposobem Stamma)1. Przy zastosowaniu laparotomii w linii ล›rodkowej, zidentyfikowaฤ‡ odลบwiernik

oraz tฤ™tnicฤ™ nadbrzusznฤ… gรณrnฤ… w ล›cianie jamy brzusznej.2. Miejsce wykonania gastrostomii powinno znajdowaฤ‡ siฤ™ 10โ€“15 cm

od odลบwiernika na krzywiลบnie wiฤ™kszej ลผoล‚ฤ…dka. Miejsce to powinno byฤ‡ rรณwnieลผ w odlegล‚oล›ci co najmniej 3 cm od ล‚uku ลผebrowego, aby nie dopuล›ciฤ‡ do uszkodzenia balonu retencyjnego przez ล›cieranie podczas przemieszczania.

3. Wokรณล‚ miejsca stomii zaล‚oลผyฤ‡ dwa koncentryczne szwy kapciuchowe. Igล‚y, ktรณrymi wykonano szwy pozostawiฤ‡ na miejscu.

4. Na przedniej otrzewnej ล›ciennej wybraฤ‡ miejsce wyjล›cia zbliลผone do gastrostomii. Naleลผy unikaฤ‡ tฤ™tnicy nadbrzusznej gรณrnej, drenรณw i innych stomii.

5. Wykonaฤ‡ naciฤ™cie od przedniej otrzewnej ล›ciennej do powierzchni pozabrzusznej. Wล‚oลผyฤ‡ zgล‚ฤ™bnik z zewnฤ…trz do wnฤ™trza jamy brzusznej.

Uwaga: Zastosowanie kleszczy kฤ…towych moลผe uล‚atwiฤ‡ umieszczenie zgล‚ฤ™bnika.

Przestroga: Do przeciฤ…gania zgล‚ฤ™bnika na miejsce nie wolno uลผywaฤ‡ kleszczy z ostrymi zฤ™bami ani kruczka (tenaculum). Spowoduje to uszkodzenie zgล‚ฤ™bnika.

6. Za pomocฤ… dwรณch kleszczy Babcocka unieล›ฤ‡ przedniฤ… powierzchniฤ™ ลผoล‚ฤ…dka, aลผ przyjmie ksztaล‚t namiotu.

7. Otworzyฤ‡ ลผoล‚ฤ…dek, stosujฤ…c elektrokauter lub skalpel.8. Rozszerzyฤ‡ enterotomiฤ™, stosujฤ…c hemostat.

Sugerowana procedura przygotowania miejsca wprowadzenia zgล‚ฤ™bnika1. Zastosowaฤ‡ standardowe techniki radiologiczne lub endoskopowe do

wizualizacji i przygotowania do umieszczenia zgล‚ฤ™bnika gastrostomijnego.2. Sprawdziฤ‡, czy nie wystฤ™pujฤ… ลผadne nieprawidล‚owoล›ci, ktรณre mogล‚yby

stanowiฤ‡ przeciwwskazanie do umieszczenia zgล‚ฤ™bnika i uล‚oลผyฤ‡ pacjenta na plecach.

3. Wybraฤ‡ miejsce do gastrostomii poza gล‚รณwnymi naczyniami, trzewiami i tkankฤ… bliznowatฤ…. Miejsce to znajduje siฤ™ zwykle w odlegล‚oล›ci jednej trzeciej od pฤ™pka do lewego ล‚uku ลผebrowego w linii ล›rรณdobojczykowej.

4. Przygotowaฤ‡ i osล‚oniฤ‡ chustฤ… chirurgicznฤ… wybrane miejsce wprowadzenia zgล‚ฤ™bnika zgodnie z protokoล‚em obowiฤ…zujฤ…cym w placรณwce.

Przeprowadzanie gastropeksji Ostrzeลผenie: Zaleca siฤ™ wykonanie gastropeksji w konfiguracji

trรณjkฤ…ta, tak aby zapewniฤ‡ zamocowanie ล›ciany ลผoล‚ฤ…dka do przedniej ล›ciany jamy brzusznej.1. Zaznaczyฤ‡ na skรณrze miejsce wprowadzenia zgล‚ฤ™bnika. Okreล›liฤ‡ wzorzec

gastropeksji przez naniesienie na skรณrฤ™ trzech znakรณw w konfiguracji trรณjkฤ…ta w jednakowych odlegล‚oล›ciach od miejsca wprowadzenia zgล‚ฤ™bnika.

Przestroga: Naleลผy zapewniฤ‡ odpowiedni odstฤ™p pomiฤ™dzy miejscem wprowadzenia zgล‚ฤ™bnika a wzorcem gastropeksji, aby zapobiec kolidowaniu spinacza w ksztaล‚cie litery T z napeล‚nionym balonem.

2. Nasฤ…czyฤ‡ miejsca nakล‚ucia 1% roztworem lidokainy i podaฤ‡ miejscowe znieczulenie skรณry i otrzewnej.

3. Umieล›ciฤ‡ pierwszy spinacz w ksztaล‚cie litery T i potwierdziฤ‡ pozycjฤ™ wewnฤ…trzลผoล‚ฤ…dkowฤ…. Powtรณrzyฤ‡ procedurฤ™, aลผ wszystkie trzy spinacze w ksztaล‚cie litery T zostanฤ… umieszczone na rogach trรณjkฤ…ta.

4. Przymocowaฤ‡ ลผoล‚ฤ…dek do przedniej ล›ciany jamy brzusznej i dokoล„czyฤ‡ zabieg.

Wykonanie otworu stomijnego1. Wykonaฤ‡ otwรณr stomijny, gdy ลผoล‚ฤ…dek jest ciฤ…gle nadmuchany i przyciล›niฤ™ty

do ล›ciany brzucha. Zlokalizowaฤ‡ miejsce nakล‚ucia w centrum wzorca gastropeksji. Za pomocฤ… fluoroskopii lub endoskopii potwierdziฤ‡, ลผe miejsce wprowadzenia znajduje siฤ™ nad dystalnฤ… czฤ™ล›ciฤ… korpusu ลผoล‚ฤ…dka, poniลผej ล‚uku ลผebrowego i nad poprzecznicฤ….

Zgล‚ฤ™bnik gastrostomijny MIC* ze zล‚ฤ…czami ENFitยฎ i Zgล‚ฤ™bnik gastrostomijny MIC* do podawania bolusรณw ze zล‚ฤ…czem ENFitยฎ

p

Zgล‚ฤ™bnik gastrostomijny MIC* ze zล‚ฤ…czami ENFitยฎ

Zgล‚ฤ™bnik gastrostomijny MIC* do podawania bolusรณwze zล‚ฤ…czem ENFitยฎ

CE

DA

B

A

CB

D

Rys. 1

Rys. 2

Page 49: Instructions for Use - Avanos Medical

49

Ostrzeลผenie: Naleลผy unikaฤ‡ tฤ™tnicy nadbrzusznej, ktรณra przechodzi na poล‚ฤ…czeniu przyล›rodkowych dwรณch trzecich i bocznej jednej trzeciej miฤ™ล›nia prostego.

2. Znieczuliฤ‡ miejsce wkล‚ucia miejscowo, wstrzykujฤ…c w powierzchniฤ™ otrzewnowฤ… 1% roztwรณr lidokainy.

3. Wprowadziฤ‡ igล‚ฤ™ zgodnego introduktora 0,038 cala (0,965 mm) poล›rodku wzorca gastropeksji do przeล›witu ลผoล‚ฤ…dkowego.

Ostrzeลผenie: Naleลผy uwaลผaฤ‡, aby nie wprowadziฤ‡ igล‚y nakล‚uwajฤ…cej zbyt gล‚ฤ™boko i nie przebiฤ‡ tylnej ล›ciany ลผoล‚ฤ…dka, trzustki, lewej nerki, tฤ™tnicy ani ล›ledziony.

Uwaga: Przy wprowadzaniu zgล‚ฤ™bnika gastrostomijnego najlepszym kฤ…tem wprowadzenia jest kฤ…t prosty w stosunku do powierzchni skรณry. Jeลผeli przewidywana jest jednak konwersja na zgล‚ฤ™bnik do jejunostomii, to igล‚a powinna byฤ‡ skierowana w stronฤ™ odลบwiernika.

4. Zastosowaฤ‡ wizualizacjฤ™ endoskopowฤ… lub endoskopowฤ… do potwierdzenia prawidล‚owego umieszczenia igล‚y. Ponadto, dla uล‚atwienia potwierdzenia, do gล‚owicy igล‚y moลผna podล‚ฤ…czyฤ‡ napeล‚nionฤ… wodฤ… strzykawkฤ™ i zaciฤ…gnฤ…ฤ‡ powietrze z przeล›witu ลผoล‚ฤ…dkowego.

Uwaga: Po wypuszczeniu powietrza moลผna wstrzyknฤ…ฤ‡ ล›rodek kontrastowy, aby zwizualizowaฤ‡ faล‚dy ลผoล‚ฤ…dka i potwierdziฤ‡ pozycjฤ™.

5. Wsunฤ…ฤ‡ prowadnik z koล„cรณwkฤ… w ksztaล‚cie litery J, maksymalnie 0,038 cala (0,965 mm), przez igล‚ฤ™ do ลผoล‚ฤ…dka. Potwierdziฤ‡ pozycjฤ™.

6. Wyjฤ…ฤ‡ igล‚ฤ™ introduktora, pozostawiajฤ…c prowadnik z koล„cรณwkฤ… w ksztaล‚cie litery J na miejscu, i wyrzuciฤ‡ jฤ… zgodnie z protokoล‚em obowiฤ…zujฤ…cym w placรณwce.

Rozszerzenie1. Uลผyฤ‡ skalpela nr 11 do wykonania naciฤ™cia na skรณrze przebiegajฤ…cego wzdล‚uลผ

prowadnika, w dรณล‚ przez tkankฤ™ podskรณrnฤ… i powiฤ™ลบ miฤ™ล›ni brzusznych. Po wykonaniu naciฤ™cia wyrzuciฤ‡ skalpel zgodnie z protokoล‚em obowiฤ…zujฤ…cym w placรณwce.

2. Wsunฤ…ฤ‡ rozszerzacz po prowadniku i rozszerzyฤ‡ drogฤ™ stomii, tak aby byล‚a co najmniej cztery rozmiary w skali French wiฤ™ksza od umieszczanego zgล‚ฤ™bnika dojelitowego.

3. Wyjฤ…ฤ‡ rozszerzacz po prowadniku, pozostawiajฤ…c prowadnik na miejscu. Uwaga: Po rozszerzeniu oddzielana osล‚onka moลผe byฤ‡ uลผyta do uล‚atwienia

przesuwania zgล‚ฤ™bnika przez otwรณr stomijny.

Umieszczenie zgล‚ฤ™bnika1. Wsuwaฤ‡ zgล‚ฤ™bnik gastrostomijny MIC* do chwili, aลผ balon znajdzie siฤ™ w

ลผoล‚ฤ…dku.2. Napeล‚niฤ‡ balon przy uลผyciu strzykawki typu luer z mฤ™skฤ… koล„cรณwkฤ…. โ€ข Napeล‚niฤ‡ balon LV 3โ€“5 ml sterylnej lub destylowanej wody. โ€ข Napeล‚niฤ‡ standardowy balon 7โ€“10 ml sterylnej lub destylowanej wody. Przestroga: Nie naleลผy przekraczaฤ‡ 7 ml caล‚kowitej objฤ™toล›ci balonu

w przypadku balonu LV i 15 ml caล‚kowitej objฤ™toล›ci w przypadku balonu standardowego. Nie uลผywaฤ‡ powietrza. Nie wstrzykiwaฤ‡ do balonu ล›rodka kontrastowego.

3. Wokรณล‚ zgล‚ฤ™bnika zawiฤ…zaฤ‡ szwy kapciuchowe.4. Delikatnie pociฤ…gnฤ…ฤ‡ zgล‚ฤ™bnik w gรณrฤ™ i od powierzchni brzucha do momentu,

gdy balon dotknie wewnฤ™trznej ล›ciany ลผoล‚ฤ…dka.5. Za pomocฤ… szwรณw kapciuchowych zamocowaฤ‡ ลผoล‚ฤ…dek do otrzewnej. Naleลผy

uwaลผaฤ‡, aby nie przebiฤ‡ balonu.6. Oczyล›ciฤ‡ zgล‚ฤ™bnik i stomiฤ™ z resztek pล‚ynu lub ล›rodka poล›lizgowego.7. Delikatnie przesunฤ…ฤ‡ zewnฤ™trznฤ… podpรณrkฤ™ ustalajฤ…cฤ… na odlegล‚oล›ฤ‡ okoล‚o

2โ€“3 mm od skรณry. Nie przyszywaฤ‡ podpรณrki do skรณry.

Umieszczenie zgล‚ฤ™bnika1. Wsunฤ…ฤ‡ dystalny koniec zgล‚ฤ™bnika po prowadniku przez otwรณr stomijny do

ลผoล‚ฤ…dka.2. Potwierdziฤ‡, ลผe zgล‚ฤ™bnik znajduje siฤ™ w ลผoล‚ฤ…dku, usunฤ…ฤ‡ prowadnik lub

oddzielanฤ… osล‚onkฤ™ (jeล›li byล‚a uลผywana) i napeล‚niฤ‡ balon.3. Napeล‚niฤ‡ balon przy uลผyciu strzykawki typu luer z mฤ™skฤ… koล„cรณwkฤ…. โ€ข Napeล‚niฤ‡ balon LV 3โ€“5 ml sterylnej lub destylowanej wody. โ€ข Napeล‚niฤ‡ standardowy balon 7โ€“10 ml sterylnej lub destylowanej wody. Przestroga: Nie naleลผy przekraczaฤ‡ 7 ml caล‚kowitej objฤ™toล›ci balonu

w przypadku balonu LV i 15 ml caล‚kowitej objฤ™toล›ci w przypadku balonu standardowego. Nie uลผywaฤ‡ powietrza. Nie wstrzykiwaฤ‡ do balonu ล›rodka kontrastowego.

4. Delikatnie pociฤ…gnฤ…ฤ‡ zgล‚ฤ™bnik w gรณrฤ™ i od powierzchni brzucha do momentu, gdy balon dotknie wewnฤ™trznej ล›ciany ลผoล‚ฤ…dka.

5. Oczyล›ciฤ‡ zgล‚ฤ™bnik i stomiฤ™ z resztek pล‚ynu lub ล›rodka poล›lizgowego.6. Delikatnie przesunฤ…ฤ‡ zewnฤ™trznฤ… podpรณrkฤ™ ustalajฤ…cฤ… na odlegล‚oล›ฤ‡ okoล‚o

2โ€“3 mm od skรณry. Nie przyszywaฤ‡ podpรณrki do skรณry.

Potwierdzenie poล‚oลผenia zgล‚ฤ™bnika i jego droลผnoล›ci1. Podล‚ฤ…czyฤ‡ strzykawkฤ™ ENFitยฎ zawierajฤ…cฤ… 10 ml wody do portu dostฤ™pu (rys.

1-B, 1-C i 2-B) zgล‚ฤ™bnika gastrostomijnego. Zaaspirowaฤ‡ treล›ฤ‡ ลผoล‚ฤ…dka. Po pojawieniu siฤ™ powietrza lub treล›ci ลผoล‚ฤ…dka, przepล‚ukaฤ‡ zgล‚ฤ™bnik.

2. Sprawdziฤ‡ zawilgocenie wokรณล‚ stomii. W razie wystฤ…pienia objawรณw wycieku treล›ci ลผoล‚ฤ…dkowej, naleลผy sprawdziฤ‡ poล‚oลผenie zgล‚ฤ™bnika i umiejscowienie zewnฤ™trznej podpรณrki ustalajฤ…cej. W razie potrzeby dodawaฤ‡ sterylnฤ… lub destylowanฤ… po 1โ€“2 ml wody. Nie przekraczaฤ‡ wskazanej wyลผej objฤ™toล›ci balonu.

3. Karmienie zgodnie z zaleceniami lekarza moลผna rozpoczฤ…ฤ‡ dopiero po potwierdzeniu odpowiedniej droลผnoล›ci i prawidล‚owoล›ci umieszczenia.

Usuwanie zgล‚ฤ™bnika1. Upewniฤ‡ siฤ™, ลผe ten rodzaj zgล‚ฤ™bnika moลผe byฤ‡ wymieniony przy ล‚รณลผku

chorego.2. Przygotowaฤ‡ caล‚y sprzฤ™t i potrzebne materiaล‚y zaopatrzeniowe. Umyฤ‡ rฤ™ce,

stosujฤ…c aseptyczne techniki i zaล‚oลผyฤ‡ rฤ™kawiczki bezpudrowe.3. Obrรณciฤ‡ zgล‚ฤ™bnik o 360 stopni, aby upewniฤ‡ siฤ™, ลผe moลผna nim swobodnie i z

ล‚atwoล›ciฤ… poruszaฤ‡.4. Mocno wล‚oลผyฤ‡ strzykawkฤ™ typu luer z koล„cรณwkฤ… mฤ™skฤ… do portu balonu i

wyciฤ…gnฤ…ฤ‡ z balonu caล‚y pล‚yn.

5. Zastosowaฤ‡ przeciwny ucisk brzucha i wyciฤ…gnฤ…ฤ‡ zgล‚ฤ™bnik delikatnym, lecz zdecydowanym ruchem.

Uwaga: Jeล›li wyczuwalny bฤ™dzie opรณr naleลผy nasmarowaฤ‡ zgล‚ฤ™bnik i stomiฤ™ ล›rodkiem poล›lizgowym rozpuszczalnym w wodzie. Naleลผy jednoczeล›nie pchaฤ‡ i obracaฤ‡ zgล‚ฤ™bnik. Delikatnie uwolniฤ‡ zgล‚ฤ™bnik. Jeล›li nie bฤ™dzie moลผna wyjฤ…ฤ‡ zgล‚ฤ™bnika, naleลผy powtรณrnie napeล‚niฤ‡ balon zalecanฤ… iloล›ciฤ… wody i powiadomiฤ‡ lekarza. Nie wolno stosowaฤ‡ nadmiernej siล‚y w celu usuniฤ™cia zgล‚ฤ™bnika.

Przestroga: Nie wolno podejmowaฤ‡ prรณby wymiany zgล‚ฤ™bnika bez wczeล›niejszego przeszkolenia przez lekarza lub innego pracownika medycznego.

Ostrzeลผenie: Po uลผyciu produkt moลผe stanowiฤ‡ potencjalne zagroลผenie biologiczne. Z produktem naleลผy postฤ™powaฤ‡ i utylizowaฤ‡ go zgodnie z przyjฤ™tฤ… praktykฤ… medycznฤ… i stosownymi lokalnymi, stanowymi i federalnymi przepisami i regulacjami.

Procedura wymiany1. Oczyล›ciฤ‡ skรณrฤ™ wokรณล‚ stomii i zaczekaฤ‡ aลผ wyschnie.2. Wybraฤ‡ odpowiedni rozmiar zgล‚ฤ™bnika do gastrostomii i przygotowaฤ‡ go

zgodnie ze wskazรณwkami przygotowania zgล‚ฤ™bnika podanymi powyลผej.3. Delikatnie wsunฤ…ฤ‡ zgล‚ฤ™bnik gastrostomijny przez stomiฤ™ do ลผoล‚ฤ…dka.4. Napeล‚niฤ‡ balon przy uลผyciu strzykawki typu luer z mฤ™skฤ… koล„cรณwkฤ….

โ€ข Napeล‚niฤ‡ balon LV 3โ€“5 ml sterylnej lub destylowanej wody. โ€ข Napeล‚niฤ‡ standardowy balon 7โ€“10 ml sterylnej lub destylowanej wody.

Przestroga: Nie naleลผy przekraczaฤ‡ 7 ml objฤ™toล›ci balonu w przypadku balonu LV i 15 ml w przypadku balonu standardowego. Nie uลผywaฤ‡ powietrza. Nie wstrzykiwaฤ‡ do balonu ล›rodka kontrastowego.

5. Delikatnie pociฤ…gnฤ…ฤ‡ zgล‚ฤ™bnik w gรณrฤ™ i od powierzchni brzucha do momentu, gdy balon dotknie wewnฤ™trznej ล›ciany ลผoล‚ฤ…dka.

6. Oczyล›ciฤ‡ zgล‚ฤ™bnik i stomiฤ™ z resztek pล‚ynu lub ล›rodka poล›lizgowego.7. Delikatnie przesunฤ…ฤ‡ zewnฤ™trznฤ… podpรณrkฤ™ ustalajฤ…cฤ… na odlegล‚oล›ฤ‡ okoล‚o

1โ€“2 mm od skรณry. 8. Sprawdziฤ‡ prawidล‚owoล›ฤ‡ umieszczenia zgล‚ฤ™bnika zgodnie z instrukcjami

potwierdzenia poล‚oลผenia zgล‚ฤ™bnika podanymi powyลผej.

Wytyczne dotyczฤ…ce droลผnoล›ci zgล‚ฤ™bnikaPrawidล‚owe przepล‚ukiwanie zgล‚ฤ™bnika jest najlepszym sposobem na unikniฤ™cie zatkania i utrzymanie jego droลผnoล›ci. Poniลผej podane sฤ… wskazรณwki wyjaล›niajฤ…ce, jak uniknฤ…ฤ‡ zatkania i utrzymaฤ‡ droลผnoล›ฤ‡ zgล‚ฤ™bnika.โ€ข Naleลผy przepล‚ukiwaฤ‡ zgล‚ฤ™bnik ลผywieniowy wodฤ… co 4โ€“6 godzin podczas

ciฤ…gล‚ego ลผywienia, przy kaลผdym przerwaniu ลผywienia, przed i po kaลผdym przerywanym ลผywieniu lub przynajmniej co 8 godzin, gdy zgล‚ฤ™bnik nie jest uลผywany.

โ€ข Naleลผy przepล‚ukaฤ‡ zgล‚ฤ™bnik ลผywieniowy po stwierdzeniu obecnoล›ci resztek treล›ci ลผoล‚ฤ…dkowej.

โ€ข Naleลผy przepล‚ukiwaฤ‡ zgล‚ฤ™bnik ลผywieniowy przed i po kaลผdym podaniu lekรณw i pomiฤ™dzy lekami. Pozwala to uniknฤ…ฤ‡ interakcji lekรณw z mieszankฤ… pokarmowฤ… i ewentualnego zatkania zgล‚ฤ™bnika.

โ€ข Jeล›li to moลผliwe, naleลผy uลผywaฤ‡ lekรณw w pล‚ynie i skonsultowaฤ‡ siฤ™ z farmaceutฤ… w celu ustalenia, czy bezpieczne jest rozdrabnianie i mieszanie z wodฤ… lekรณw w postaci staล‚ej. Jeลผeli jest to bezpieczne, naleลผy przed podaniem przez zgล‚ฤ™bnik ลผywieniowy sproszkowaฤ‡ leki w postaci staล‚ej na drobny proszek i rozpuล›ciฤ‡ je w ciepล‚ej wodzie. Nigdy nie naleลผy kruszyฤ‡ lekรณw powleczonych warstwฤ… zabezpieczajฤ…cฤ… przed dziaล‚aniem sokรณw ลผoล‚ฤ…dkowych ani mieszaฤ‡ lekรณw z mieszankฤ… pokarmowฤ….

โ€ข Naleลผy unikaฤ‡ uลผywania kwaล›nych ล›rodkรณw przepล‚ukujฤ…cych, takich jak sok ลผurawinowy i napoje gazowane do przepล‚ukiwania zgล‚ฤ™bnikรณw ลผywieniowych, gdyลผ kwasowoล›ฤ‡ w poล‚ฤ…czeniu z biaล‚kami mieszanki pokarmowej moลผe przyczyniaฤ‡ siฤ™ do zatykania zgล‚ฤ™bnika.

Ogรณlne wskazรณwki dotyczฤ…ce przepล‚ukiwaniaZgล‚ฤ™bnik naleลผy przepล‚ukiwaฤ‡ wodฤ… przy uลผyciu strzykawki ENFitยฎ co 4โ€“6 godzin w czasie karmienia ciฤ…gล‚ego, przy kaลผdym przerwaniu ลผywienia, przynajmniej co 8 godzin, gdy zgล‚ฤ™bnik nie jest uลผywany lub zgodnie z zaleceniami lekarza. Naleลผy przepล‚ukaฤ‡ zgล‚ฤ™bnik ลผywieniowy po stwierdzeniu obecnoล›ci resztek treล›ci ลผoล‚ฤ…dkowej. Naleลผy przepล‚ukiwaฤ‡ zgล‚ฤ™bnik przed i po kaลผdym podaniu leku. Naleลผy unikaฤ‡ uลผywania kwaล›nych ล›rodkรณw przepล‚ukujฤ…cych, takich jak sok ลผurawinowy i napoje gazowane do przepล‚ukiwania zgล‚ฤ™bnikรณw ลผywieniowych.โ€ข Naleลผy uลผyฤ‡ strzykawki ENFitยฎ o pojemnoล›ci od 30 do 60 ml. Nie naleลผy

uลผywaฤ‡ strzykawek o mniejszej pojemnoล›ci, gdyลผ moลผe to zwiฤ™kszyฤ‡ ciล›nienie wywierane na zgล‚ฤ™bnik i potencjalnie spowodowaฤ‡ rozerwanie mniejszych zgล‚ฤ™bnikรณw.

โ€ข Przed rozpoczฤ™ciem przepล‚ukiwania naleลผy sprawdziฤ‡, czy drugi port dostฤ™pu (jeล›li dotyczy) jest zamkniฤ™ty przymocowanฤ… zatyczkฤ….

โ€ข Do przepล‚ukiwania zgล‚ฤ™bnika naleลผy uลผywaฤ‡ wody o temperaturze pokojowej. Jeล›li woda komunalna nie jest najlepszej jakoล›ci, naleลผy uลผyฤ‡ wody sterylnej. Iloล›ฤ‡ wody bฤ™dzie zaleลผaล‚a od potrzeb pacjenta, stanu klinicznego i rodzaju zgล‚ฤ™bnika, lecz ล›rednia objฤ™toล›ฤ‡ jest w granicach 10 do 50 ml dla osรณb dorosล‚ych i od 3 do 10 ml dla niemowlฤ…t. Stan nawodnienia ma rรณwnieลผ wpล‚yw na iloล›ฤ‡ wody uลผywanej do przepล‚ukiwania zgล‚ฤ™bnikรณw ลผywieniowych. W wielu przypadkach zwiฤ™kszenie objฤ™toล›ci przepล‚ukujฤ…cej moลผe zmniejszyฤ‡ potrzebฤ™ doลผylnego podawania dodatkowych pล‚ynรณw. Osoby z niedoczynnoล›ciฤ… nerek oraz z zaleceniami ograniczania pล‚ynรณw powinny jednak otrzymywaฤ‡ minimalnฤ… objฤ™toล›ฤ‡ przepล‚ukiwania niezbฤ™dnฤ… do utrzymania droลผnoล›ci.

โ€ข Nie naleลผy stosowaฤ‡ nadmiernej siล‚y do przepล‚ukiwania zgล‚ฤ™bnika. Nadmierna siล‚a moลผe przebiฤ‡ zgล‚ฤ™bnik i spowodowaฤ‡ uraz ukล‚adu ลผoล‚ฤ…dkowo-jelitowego.

โ€ข Naleลผy zapisaฤ‡ czas i iloล›ฤ‡ uลผytej wody w karcie pacjenta. Umoลผliwi to dokล‚adniejsze monitorowanie potrzeb pacjenta przez wszystkich opiekunรณw.

ลปywienie1. Zdjฤ…ฤ‡ zatyczkฤ™ portu dostฤ™pu zgล‚ฤ™bnika gastrostomijnego.2. Uลผywajฤ…c strzykawki ENFitยฎ, przepล‚ukaฤ‡ zgล‚ฤ™bnik zalecanฤ… iloล›ciฤ… wody,

zgodnie z opisem w ogรณlnych wskazรณwkach dotyczฤ…cych przepล‚ukiwania.3. Wyjฤ…ฤ‡ strzykawkฤ™ do przepล‚ukiwania z portu dostฤ™pu.4. Dobrze poล‚ฤ…czyฤ‡ zestaw do karmienia ENFitยฎ lub strzykawkฤ™ ENFitยฎ z portem

dostฤ™pu. Przestroga: Nie naleลผy dociskaฤ‡ zbyt mocno zล‚ฤ…cza zestawu do

karmienia lub strzykawki do portu dostฤ™pu.5. Przeprowadziฤ‡ ลผywienie zgodnie z zaleceniami lekarza.

Page 50: Instructions for Use - Avanos Medical

50

6. Wyjฤ…ฤ‡ zestaw do ลผywienia lub strzykawkฤ™ z portu dostฤ™pu.7. Uลผywajฤ…c strzykawki ENFitยฎ, przepล‚ukaฤ‡ zgล‚ฤ™bnik zalecanฤ… iloล›ciฤ… wody,

zgodnie z opisem w ogรณlnych wskazรณwkach dotyczฤ…cych przepล‚ukiwania.8. Wyjฤ…ฤ‡ strzykawkฤ™ do przepล‚ukiwania z portu dostฤ™pu.9. Zaล‚oลผyฤ‡ zatyczkฤ™ na port dostฤ™pu.

Podawanie lekรณwJeล›li to moลผliwe, naleลผy uลผywaฤ‡ lekรณw w pล‚ynie i skonsultowaฤ‡ siฤ™ z farmaceutฤ… w celu ustalenia, czy bezpieczne jest rozdrabnianie i mieszanie z wodฤ… lekรณw w postaci staล‚ej. Jeลผeli jest to bezpieczne, naleลผy przed podaniem przez zgล‚ฤ™bnik ลผywieniowy sproszkowaฤ‡ leki w postaci staล‚ej na drobny proszek i rozpuล›ciฤ‡ je w ciepล‚ej wodzie. Nigdy nie naleลผy kruszyฤ‡ lekรณw powleczonych warstwฤ… zabezpieczajฤ…cฤ… przed dziaล‚aniem sokรณw ลผoล‚ฤ…dkowych ani mieszaฤ‡ lekรณw z mieszankฤ… pokarmowฤ….1. Zdjฤ…ฤ‡ zatyczkฤ™ portu dostฤ™pu zgล‚ฤ™bnika gastrostomijnego.2. Uลผywajฤ…c strzykawki ENFitยฎ, przepล‚ukaฤ‡ zgล‚ฤ™bnik zalecanฤ… iloล›ciฤ… wody,

zgodnie z opisem w ogรณlnych wskazรณwkach dotyczฤ…cych przepล‚ukiwania.3. Wyjฤ…ฤ‡ strzykawkฤ™ do przepล‚ukiwania z portu dostฤ™pu.4. Dokล‚adnie poล‚ฤ…czyฤ‡ zawierajฤ…cฤ… lek strzykawkฤ™ ENFitยฎ z portem dostฤ™pu. Przestroga: Nie naleลผy dociskaฤ‡ zbyt mocno strzykawki do portu

dostฤ™pu.5. Podaฤ‡ lek, naciskajฤ…c tล‚ok strzykawki ENFitยฎ.6. Wyjฤ…ฤ‡ strzykawkฤ™ z portu dostฤ™pu.7. Uลผywajฤ…c strzykawki ENFitยฎ, przepล‚ukaฤ‡ zgล‚ฤ™bnik zalecanฤ… iloล›ciฤ… wody,

zgodnie z opisem w ogรณlnych wskazรณwkach dotyczฤ…cych przepล‚ukiwania.8. Wyjฤ…ฤ‡ strzykawkฤ™ do przepล‚ukiwania z portu dostฤ™pu.9. Zaล‚oลผyฤ‡ zatyczkฤ™ na port dostฤ™pu.

Dekompresja ลผoล‚ฤ…dkaDekompresjฤ™ ลผoล‚ฤ…dka moลผna przeprowadziฤ‡ poprzez drenaลผ grawitacyjny lub przerywane odsysanie.1. Zdjฤ…ฤ‡ zatyczkฤ™ portu dostฤ™pu zgล‚ฤ™bnika gastrostomijnego.2. W przypadku drenaลผu grawitacyjnego otwarty port dostฤ™pu zgล‚ฤ™bnika

gastrostomijnego umieล›ciฤ‡ bezpoล›rednio nad otworem odpowiedniego pojemnika.

Uwaga: Naleลผy sprawdziฤ‡, czy otwarty port dostฤ™pu znajduje siฤ™ poniลผej stomii.

3. W przypadku przerywanego odsysania strzykawkฤ™ ENFitยฎ podล‚ฤ…czyฤ‡ do portu dostฤ™pu.

4. Powoli w sposรณb nieciฤ…gล‚y odciฤ…gaฤ‡ tล‚ok strzykawki, zachowujฤ…c krรณtkie przerwy.

Ostrzeลผenie: Nie naleลผy stosowaฤ‡ odsysania ciฤ…gล‚ego ani wysokociล›nieniowego. Odsysanie wysokociล›nieniowe mogล‚oby skutkowaฤ‡ zapadniฤ™ciem siฤ™ zgล‚ฤ™bnika lub spowodowaฤ‡ uraz tkanki ลผoล‚ฤ…dka i wywoล‚aฤ‡ krwawienie.

5. Odล‚ฤ…czyฤ‡ strzykawkฤ™ do dekompresji od portu dostฤ™pu.6. Uลผywajฤ…c strzykawki ENFitยฎ, przepล‚ukaฤ‡ zgล‚ฤ™bnik zalecanฤ… iloล›ciฤ… wody,

zgodnie z opisem w ogรณlnych wskazรณwkach dotyczฤ…cych przepล‚ukiwania.7. Wyjฤ…ฤ‡ strzykawkฤ™ do przepล‚ukiwania z portu dostฤ™pu.8. Zaล‚oลผyฤ‡ zatyczkฤ™ na port dostฤ™pu.

Konserwacja balonuNie moลผna dokล‚adnie przewidzieฤ‡ trwaล‚oล›ci balonu. Balony silikonowe na ogรณล‚ sฤ… zdatne do uลผytku przez 1โ€“8 miesiฤ™cy, ale trwaล‚oล›ฤ‡ balonu rรณลผni siฤ™ w zaleลผnoล›ci od kilku czynnikรณw. Czynnikami decydujฤ…cymi o trwaล‚oล›ci mogฤ… byฤ‡ leki, objฤ™toล›ฤ‡ wody uลผywanej do napeล‚nienia balonu, pH ลผoล‚ฤ…dka oraz sposรณb obchodzenia siฤ™ ze zgล‚ฤ™bnikiem.Raz w tygodniu naleลผy sprawdziฤ‡ objฤ™toล›ฤ‡ wody znajdujฤ…cej siฤ™ w balonie.โ€ข Naleลผy wล‚oลผyฤ‡ strzykawkฤ™ typu luer z koล„cรณwkฤ… mฤ™skฤ… do portu napeล‚niania

balonu i odciฤ…gnฤ…ฤ‡ pล‚yn, utrzymujฤ…c zgล‚ฤ™bnik na miejscu. Porรณwnaฤ‡ iloล›ฤ‡ wody w strzykawce do iloล›ci zalecanej lub iloล›ci przepisanej wstฤ™pnie i podanej w karcie pacjenta. Jeลผeli iloล›ฤ‡ ta jest mniejsza niลผ zalecana lub przepisana, naleลผy napeล‚niฤ‡ ponownie balon usuniฤ™tฤ… poprzednio wodฤ…, a nastฤ™pnie zaciฤ…gnฤ…ฤ‡ i dodaฤ‡ iloล›ฤ‡ potrzebnฤ… do przywrรณcenia objฤ™toล›ci balonu do zalecanej i przepisanej iloล›ci wody. Naleลผy byฤ‡ przygotowanym, ลผe przy oprรณลผnianiu balonu wokรณล‚ zgล‚ฤ™bnika moลผe wyciekaฤ‡ pewna iloล›ฤ‡ treล›ci ลผoล‚ฤ…dkowej. Naleลผy zapisaฤ‡ objฤ™toล›ฤ‡ pล‚ynu, objฤ™toล›ฤ‡ uzupeล‚nionฤ… (jeลผeli taka byล‚a), datฤ™ i godzinฤ™.

โ€ข Odczekaฤ‡ 10โ€“20 minut i powtรณrzyฤ‡ procedurฤ™. Jeลผeli w balonie ubyล‚o pล‚ynu, oznacza to, ลผe przecieka i naleลผy wymieniฤ‡ zgล‚ฤ™bnik. Oprรณลผniony lub rozerwany balon moลผe spowodowaฤ‡ odล‚ฤ…czenie siฤ™ lub przemieszczenie zgล‚ฤ™bnika. Jeลผeli balon jest rozerwany, naleลผy go wymieniฤ‡. Naleลผy zamocowaฤ‡ zgล‚ฤ™bnik na jego miejscu przy uลผyciu przylepca, a nastฤ™pnie postฤ™powaฤ‡ zgodnie z protokoล‚em placรณwki i/lub skontaktowaฤ‡ siฤ™ z lekarzem w celu uzyskania dalszych instrukcji.

Przestroga: Naleลผy napeล‚niฤ‡ ponownie balon sterylnฤ… lub destylowanฤ… wodฤ…, nie uลผywajฤ…c powietrza ani soli fizjologicznej. Sรณl fizjologiczna moลผe ulec krystalizacji i zatkaฤ‡ zawรณr balonu lub przeล›wit, a powietrze moลผe ulatniaฤ‡ siฤ™ i powodowaฤ‡ zapadniฤ™cie siฤ™ balonu. Naleลผy upewniฤ‡ siฤ™, ลผe uลผyta zostaล‚a zalecana iloล›ฤ‡ wody, gdyลผ przepeล‚nienie moลผe zatkaฤ‡ przeล›wit lub zmniejszyฤ‡ ลผywotnoล›ฤ‡ balonu, natomiast niedopeล‚nienie nie zabezpieczy odpowiednio zgล‚ฤ™bnika.

Lista kontrolna codziennej pielฤ™gnacji i konserwacji โ€ข Oceniฤ‡ u pacjenta oznaki bรณlu, ucisku lub niewygody.โ€ข Oceniฤ‡ oznaki zakaลผenia w miejscu stomii, takie jak zaczerwienienie,

podraลผnienie, obrzฤ™k, opuchlizna, tkliwoล›ฤ‡, uczucie ciepล‚a, wysypka, wyciek ropny lub ลผoล‚ฤ…dkowo-jelitowy. Oceniฤ‡ u pacjenta oznaki martwicy uciskowej, uszkodzenia skรณry lub nadmiernie przeroล›niฤ™tej tkanki ziarninowej.

โ€ข Oczyล›ciฤ‡ miejsce stomii ciepล‚ฤ… wodฤ… z ล‚agodnym mydล‚em.โ€ข Myฤ‡ ruchami okrฤ™ลผnymi, przesuwajฤ…c siฤ™ od zgล‚ฤ™bnika na zewnฤ…trz.โ€ข Dokล‚adnie opล‚ukaฤ‡ i dobrze osuszyฤ‡.โ€ข Oceniฤ‡ zgล‚ฤ™bnik pod kฤ…tem nieprawidล‚owoล›ci, takich jak uszkodzenia,

zatkanie lub nietypowa zmiana zabarwienia.โ€ข Oczyล›ciฤ‡ zgล‚ฤ™bnik ลผywieniowy ciepล‚ฤ… wodฤ… z ล‚agodnym mydล‚em, uwaลผajฤ…c,

aby nie pociฤ…gnฤ…ฤ‡ lub nadmiernie nie poruszaฤ‡ zgล‚ฤ™bnikiem. โ€ข Dokล‚adnie opล‚ukaฤ‡ i dobrze osuszyฤ‡.โ€ข Oczyล›ciฤ‡ port ลผoล‚ฤ…dkowy i balon. Uลผyฤ‡ patyczka higienicznego lub miฤ™kkiej

ล›ciereczki do usuniฤ™cia resztek mieszanki pokarmowej i lekรณw.โ€ข Codziennie obracaฤ‡ zgล‚ฤ™bnik o 360 stopni plus ฤ‡wierฤ‡ obrotu.โ€ข Sprawdziฤ‡, czy zewnฤ™trzna podpรณrka znajduje siฤ™ 1โ€“2 mm nad skรณrฤ….โ€ข Przepล‚ukaฤ‡ zgล‚ฤ™bnik ลผywieniowy zgodnie z zaleceniami w ogรณlnych

wskazรณwkach dotyczฤ…cych przepล‚ukiwania.

Zatkanie zgล‚ฤ™bnikaZatkanie zgล‚ฤ™bnika jest zwykle powodowane przez:โ€ข nieprawidล‚owe techniki przepล‚ukiwania;โ€ข nieprzepล‚ukanie po mierzeniu resztek treล›ci ลผoล‚ฤ…dkowej;โ€ข nieprawidล‚owe podanie leku;โ€ข fragmenty tabletki;โ€ข gฤ™ste mieszanki pokarmowe, takie jak skoncentrowane, zmiksowane lub

wzbogacane mieszanki, ktรณre sฤ… na ogรณล‚ bardziej gฤ™ste i mogฤ… zawieraฤ‡ czฤ…stki staล‚e;

โ€ข zanieczyszczenie mieszanki powodujฤ…ce koagulacjฤ™;โ€ข cofniฤ™cie siฤ™ treล›ci ลผoล‚ฤ…dkowej lub jelitowej do zgล‚ฤ™bnika.

Odetkanie zgล‚ฤ™bnika1. Upewniฤ‡ siฤ™, ลผe zgล‚ฤ™bnik nie jest zagiฤ™ty ani zaciล›niฤ™ty.2. Jeลผeli miejsce zatkania jest widoczne ponad powierzchniฤ… skรณry, delikatnie

rozmasowaฤ‡ lub ucisnฤ…ฤ‡ rurkฤ™ palcami, aby rozbiฤ‡ je.3. Umieล›ciฤ‡ wypeล‚nionฤ… ciepล‚ฤ… wodฤ… strzykawkฤ™ ENFitยฎ o pojemnoล›ci od 30 do

60 ml w odpowiednim porcie dostฤ™pu zgล‚ฤ™bnika i delikatnie odciฤ…gnฤ…ฤ‡, a nastฤ™pnie nacisnฤ…ฤ‡ tล‚ok, aby usunฤ…ฤ‡ zatkanie.

4. Jeลผeli zatkanie nie rozejdzie siฤ™, powtรณrzyฤ‡ czynnoล›ฤ‡ 3. Delikatne zasysanie na przemian z tล‚oczeniem ze strzykawki rozbija wiฤ™kszoล›ฤ‡ niedroลผnoล›ci.

5. Jeลผeli nie przyniesie to rezultatu, skonsultowaฤ‡ siฤ™ z lekarzem. Nie naleลผy uลผywaฤ‡ soku ลผurawinowego, napojรณw gazowanych, przypraw do zmiฤ™kczania miฤ™sa lub chymotrypsyny, gdyลผ mogฤ… one u niektรณrych pacjentรณw powodowaฤ‡ zatkania lub niepoลผฤ…dane reakcje. Jeลผeli zatkanie nie ustฤ™puje i nie moลผna go usunฤ…ฤ‡, konieczna bฤ™dzie wymiana zgล‚ฤ™bnika.

Przestroga: Nie naleลผy wprowadzaฤ‡ ciaล‚ obcych przez zgล‚ฤ™bnik.

Informacje o bezpieczeล„stwie stosowania w ล›rodowisku MRIZgล‚ฤ™bniki MIC* do gastrostomii moลผna bezpiecznie stosowaฤ‡ w ล›rodowisku MRI.

Ostrzeลผenie: Produkt przeznaczony wyล‚ฤ…cznie do dojelitowego ลผywienia i/lub podawania lekรณw.

Wiฤ™cej informacji moลผna uzyskaฤ‡, dzwoniฤ…c pod numer 1-844-425-9273 w Stanach Zjednoczonych lub wchodzฤ…c na naszฤ… stronฤ™ internetowฤ… halyardhealth.com.Broszury edukacyjne: Moลผliwe jest zamรณwienie przewodnika prawidล‚owej opieki (โ€žA guide to Proper Careโ€) oraz przewodnika w zakresie rozwiฤ…zywania problemรณw dotyczฤ…cych miejsca stomii i zgล‚ฤ™bnika do ลผywienia dojelitowego (โ€žA Stoma Site and Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guideโ€). Naleลผy skontaktowaฤ‡ siฤ™ z lokalnym przedstawicielem lub dziaล‚em obsล‚ugi klientรณw.

Nie zawieralateksu kauczuku

naturalnego

Produkt NIE zawieraDEHP jako ล›rodka zmiฤ™kczajฤ…cego

ลšrednica Objฤ™toล›ฤ‡ balonu Bezpieczny w ล›rodowisku MRI

Page 51: Instructions for Use - Avanos Medical

51

Instruรงรตes de utilizaรงรฃo Rx Only (Apenas sob receita mรฉdica): A lei federal (EUA) limita a venda deste dispositivo a mรฉdicos ou por ordem de um mรฉdico.

DescriรงรฃoA famรญlia HALYARD* de tubos para alimentaรงรฃo por gastrostomia MIC* (Fig. 1 e 2) permite a administraรงรฃo de nutriรงรฃo e medicaรงรฃo entรฉricas directamente no estรดmago e/ou a descompressรฃo gรกstrica.

Indicaรงรตes de utilizaรงรฃoA famรญlia HALYARD* de tubos para alimentaรงรฃo por gastrostomia MIC* รฉ indicada para utilizaรงรฃo em doentes que requerem alimentaรงรฃo a longo prazo, nรฃo conseguem tolerar alimentaรงรฃo por via oral, apresentam baixo risco de aspiraรงรฃo, requerem descompressรฃo gรกstrica e/ou administraรงรฃo de medicamentos directamente no estรดmago.

Contra-indicaรงรตesAs contra-indicaรงรตes da colocaรงรฃo de um tubo para alimentaรงรฃo por gastrostomia incluem, entre outras:โ€ข Interposiรงรฃo do cรณlonโ€ข Asciteโ€ข Hipertensรฃo portalโ€ข Peritoniteโ€ข Coagulopatia nรฃo corrigidaโ€ข Incerteza quando ร  direcรงรฃo e ao comprimento do tracto de gastrostomia

(espessura da parede abdominal)โ€ข Falta de aderรชncia do estรดmago ร  parede abdominal (apenas na

substituiรงรฃo)โ€ข Ausรชncia de tracto de gastrostomia estabelecido (apenas na substituiรงรฃo)โ€ข Evidรชncia de infecรงรฃo ร  volta do local do estoma (apenas na substituiรงรฃo)โ€ข Presenรงa de vรกrios tractos de estoma fistulosos (apenas na substituiรงรฃo)

AdvertรชnciaNรฃo reutilize, reprocesse nem reesterilize este dispositivo mรฉdico. A reutilizaรงรฃo, o reprocessamento ou a reesterilizaรงรฃo pode 1) afectar adversamente as caracterรญsticas de biocompatibilidade conhecidas do dispositivo, 2) comprometer a integridade estrutural do dispositivo, 3) fazer com que o dispositivo nรฃo funcione conforme pretendido ou 4) criar um risco de contaminaรงรฃo e causar a transmissรฃo de doenรงas infecciosas que resultem em lesรฃo, doenรงa ou morte dos doentes.

ComplicaรงรตesAs complicaรงรตes que se seguem podem estar associadas a qualquer tubo para alimentaรงรฃo por gastrostomia:โ€ข Nรกuseas, vรณmitos, inchaรงo abdominal ou diarreiaโ€ข Aspiraรงรฃoโ€ข Dor periestomalโ€ข Abcesso, infecรงรฃo da ferida e fissuras na peleโ€ข Necrose por pressรฃoโ€ข Tecido de hipergranulaรงรฃoโ€ข Fuga intraperitonealโ€ข โ€œBuried bumper syndromeโ€ (migraรงรฃo da campรขnula interna para o interior

da parede abdominal)โ€ข Fuga periestomalโ€ข Falha do balรฃo ou deslocaรงรฃo do tuboโ€ข Entupimento do tuboโ€ข Hemorragia e/ou ulceraรงรฃo gastrointestinalโ€ข Obstruรงรฃo da saรญda gรกstricaโ€ข Paralisia do รญleo ou gastroparesiaโ€ข Vรณlvulo intestinal e gรกstricoOutras complicaรงรตes, tais como lesรตes de รณrgรฃos abdominais, podem estar associadas ao procedimento de colocaรงรฃo do tubo para alimentaรงรฃo.

ColocaรงรฃoA famรญlia HALYARD* de tubos para alimentaรงรฃo por gastrostomia pode ser colocada das seguintes formas:

Cirurgicamente Percutaneamente sob orientaรงรฃo fluoroscรณpica (radiolรณgica) Percutaneamente sob orientaรงรฃo endoscรณpica Em substituiรงรฃo de um dispositivo existente utilizando um tracto de estoma

estabelecido Advertรชncia: Para garantir a seguranรงa e o conforto do doente,

antes da inserรงรฃo inicial do tubo, รฉ necessรกrio realizar uma gastropexia para fixar o estรดmago ร  parede abdominal anterior, identificar o local

de inserรงรฃo do tubo para alimentaรงรฃo e dilatar o tracto do estoma. Advertรชncia: O balรฃo de retenรงรฃo do tubo para alimentaรงรฃo nรฃo

deve ser utilizado como dispositivo de gastropexia. O balรฃo pode rebentar e nรฃo fixar o estรดmago ร  parede abdominal anterior.

Advertรชncia: O local de inserรงรฃo em bebรฉs e crianรงas deve ser alto na grande curvatura a fim de evitar a oclusรฃo do piloro quando o balรฃo estiver cheio.

Preparaรงรฃo do tubo Advertรชncia: Verifique a integridade da embalagem. Nรฃo utilize

se a embalagem estiver danificada ou se a barreira estรฉril estiver comprometida.1. Seleccione o tamanho adequado do tubo para alimentaรงรฃo por gastrostomia

MIC*, retire-o da embalagem e inspeccione-o quanto a danos.2. Mediante a utilizaรงรฃo de uma seringa Luer macho, encha o balรฃo (Fig. 1-E

e 2-D) com รกgua atravรฉs do orifรญcio de enchimento do mesmo (Fig. 1-A e 2-A). Nรฃo utilize ar.

โ€ข Encha o balรฃo com 3 a 5 ml de รกgua para os tubos de baixo volume identificados por LV (โ€œlow volumeโ€) a seguir ao nรบmero de cรณdigo de REF.

โ€ข Encha o balรฃo com 7 a 10 ml de รกgua para os tubos padrรฃo.3. Retire a seringa e verifique a integridade do balรฃo apertando-o levemente

para verificar se existem fugas. Inspeccione o balรฃo visualmente para verificar a sua simetria. Para que o balรฃo seja simรฉtrico, faรงa-o rolar suavemente entre os dedos. Volte a inserir a seringa e retire toda a รกgua do balรฃo.

4. Verifique o suporte de retenรงรฃo externo (Fig. 1-D e 2-C). O suporte deverรก deslizar ao longo do tubo com uma resistรชncia moderada.

5. Inspeccione toda a extensรฃo do tubo quanto a quaisquer irregularidades.6. Lubrifique a ponta do tubo com um lubrificante hidrossolรบvel. Nรฃo utilize

รณleo mineral. Nรฃo utilize vaselina.

Procedimento cirรบrgico sugerido (gastrostomia de Stamm)1. Mediante uma laparotomia pela linha mรฉdia, identifique o piloro e a artรฉria

epigรกstrica superior na parede abdominal.2. O local da gastrostomia deverรก ficar a uma distรขncia de 10 a 15 cm do piloro

na grande curvatura do estรดmago. O local da gastrostomia deverรก ainda ficar a uma distรขncia mรญnima de 3 cm da margem costal para evitar danos no balรฃo de retenรงรฃo causados por abrasรตes durante o movimento.

3. Coloque duas suturas em bolsa de tabaco concรชntricas ร  volta do local. Deixe as agulhas de bolsa de tabaco na posiรงรฃo devida.

4. No peritoneu parietal anterior, seleccione um local de saรญda que aproxime a gastrostomia. Evite a artรฉria epigรกstrica superior, drenos ou outros estomas.

5. Faรงa uma incisรฃo desde o peritoneu parietal anterior ร  superfรญcie extra-abdominal. Insira o tubo desde o exterior ao interior da cavidade abdominal.

Nota: Pode utilizar-se uma pinรงa de รขngulo recto para facilitar a colocaรงรฃo. Atenรงรฃo: Nunca utilize uma pinรงa com dentes afiados ou um tenรกculo

para puxar o tubo para a posiรงรฃo devida, pois isso danificarรก o tubo.6. Utilizando duas pinรงas de Babcock na superfรญcie anterior do estรดmago, crie

uma โ€œtendaโ€ com o estรดmago.7. Utilize um electrocautรฉrio ou bisturi para abrir o estรดmago.8. Dilate a enterotomia com uma pinรงa hemostรกtica.

Preparaรงรฃo do local sugerida1. Utilize tรฉcnicas radiolรณgicas ou endoscรณpicas padrรฃo na visualizaรงรฃo e

preparaรงรฃo para a colocaรงรฃo do tubo de gastrostomia.2. Verifique se nรฃo existem anomalias que possam constituir uma contra-

indicaรงรฃo ร  colocaรงรฃo do tubo e coloque o doente na posiรงรฃo de decรบbito dorsal.

3. Seleccione um local de gastrostomia que esteja isento de vasos sanguรญneos importantes, vรญsceras e tecido cicatricial. Em geral, o local fica a um terรงo da distรขncia entre o umbigo e a margem costal esquerda na linha medioclavicular.

4. Prepare e coloque um campo cirรบrgico no local seleccionado para a inserรงรฃo segundo o protocolo institucional.

Colocaรงรฃo da gastropexia Advertรชncia: Recomenda-se a realizaรงรฃo de uma gastropexia de

trรชs pontos em configuraรงรฃo triangular para assegurar que a parede gรกstrica se mantรฉm fixa ร  parede abdominal anterior.1. Faรงa uma marca na pele no local de inserรงรฃo do tubo. Defina o padrรฃo da

gastropexia fazendo trรชs marcas na pele equidistantes do local de inserรงรฃo do tubo, numa configuraรงรฃo triangular.

Atenรงรฃo: Para evitar a interferรชncia do T-Fastener (dispositivo de fixaรงรฃo) e do balรฃo insuflado, deixe um espaรงo adequado entre o local de inserรงรฃo e a gastropexia.

2. Localize os locais de punรงรฃo com lidocaรญna a 1% e administre anestesia local na pele e no peritoneu.

3. Coloque o primeiro T-Fastener e confirme a sua posiรงรฃo intragรกstrica. Repita o procedimento atรฉ que os trรชs T-Fasteners estejam inseridos nos cantos do triรขngulo.

4. Fixe o estรดmago ร  parede abdominal anterior e termine o procedimento.

Criar o tracto do estoma1. Crie o tracto do estoma com o estรดmago ainda insuflado e fixo ร  parede

abdominal. Identifique o local da punรงรฃo no centro do padrรฃo da gastropexia. Sob orientaรงรฃo fluoroscรณpica ou endoscรณpica, confirme se o local estรก por cima do corpo distal do estรดmago, abaixo da margem costal e acima do cรณlon transverso.

Advertรชncia: Evite a artรฉria epigรกstrica que cursa na uniรฃo entre os dois terรงos mediais e o terรงo lateral do mรบsculo recto.

2. Anestesie o local da punรงรฃo com uma injecรงรฃo local de lidocaรญna a 1% atรฉ ร  superfรญcie peritoneal.

3. Insira uma agulha introdutora de 0,038 polegadas no lรบmen gรกstrico pelo centro do padrรฃo da gastropexia.

Tubo para alimentaรงรฃo por gastrostomia MIC* com conectores ENFitยฎ e Tubo para alimentaรงรฃo por gastrostomia em bรณlus MIC* com conector ENFitยฎ

P

Tubo para alimentaรงรฃo por gastrostomia MIC* com conectores ENFitยฎ

Tubo para alimentaรงรฃo por gastrostomia em bรณlus MIC* com conector ENFitยฎ

CE

DA

B

A

CB

D

Fig 1

Fig 2

Page 52: Instructions for Use - Avanos Medical

52

Advertรชncia: Para evitar perfurar a parede gรกstrica posterior, o pรขncreas, o rim esquerdo, a aorta ou o baรงo, proceda com cuidado para nรฃo inserir a agulha de punรงรฃo demasiado profundamente.

Nota: O melhor รขngulo de inserรงรฃo para a colocaรงรฃo de um tubo de gastrostomia รฉ um รขngulo recto em relaรงรฃo ร  superfรญcie da pele. Porรฉm, caso se antecipe uma conversรฃo para um tubo para alimentaรงรฃo jejunal, a agulha deve ser direccionada para o piloro.

4. Verifique a colocaรงรฃo correcta da agulha atravรฉs de visualizaรงรฃo fluoroscรณpica ou endoscรณpica. Alรฉm disso, para facilitar a verificaรงรฃo, pode fixar-se uma seringa cheia de รกgua ao conector da agulha e aspirar-se ar do lรบmen gรกstrico.

Nota: Ao repor o ar, pode injectar-se meio de contraste para visualizar as pregas gรกstricas e confirmar a posiรงรฃo.

5. Faรงa avanรงar um fio-guia de ponta em J, de atรฉ 0,038 polegadas, para o interior do estรดmago atravรฉs da agulha. Confirme a posiรงรฃo.

6. Retire a agulha introdutora mantendo o fio-guia de ponta em J na posiรงรฃo devida e elimine a agulha segundo o protocolo institucional.

Dilataรงรฃo1. Utilizando uma lรขmina de bisturi n.ยบ 11, faรงa uma incisรฃo na pele ao longo do

fio-guia, em sentido descendente atravรฉs do tecido subcutรขneo e da fรกscia da musculatura abdominal. Depois de feita a incisรฃo, elimine o bisturi segundo o protocolo institucional.

2. Faรงa avanรงar um dilatador sobre o fio-guia e dilate o tracto do estoma pelo menos quatro tamanhos French acima do tubo para alimentaรงรฃo entรฉrica que serรก colocado.

3. Retire o dilatador sobre o fio-guia, deixando este na posiรงรฃo devida. Nota: Apรณs a dilataรงรฃo, pode utilizar-se uma bainha destacรกvel para facilitar o

avanรงo do tubo pelo tracto do estoma.

Colocaรงรฃo do tubo1. Faรงa avanรงar o tubo para alimentaรงรฃo por gastrostomia MIC* atรฉ o balรฃo se

encontrar no estรดmago.2. Encha o balรฃo utilizando uma seringa Luer macho. โ€ข Encha o balรฃo de LV (โ€œlow volumeโ€) com 3 a 5 ml de รกgua estรฉril ou

destilada. โ€ข Encha o balรฃo padrรฃo com 7 a 10 ml de รกgua estรฉril ou destilada. Atenรงรฃo: Nรฃo exceda um volume total de 7 ml no balรฃo de LV e de 15 ml

no balรฃo padrรฃo. Nรฃo utilize ar. Nรฃo injecte meio de contraste no balรฃo.3. Ate as suturas em bolsa de tabaco ร  volta do tubo.4. Puxe com cuidado o tubo para cima e para fora do abdรณmen atรฉ o balรฃo

entrar em contacto com a parede interna do estรดmago.5. Utilize as suturas em bolsa de tabaco para fixar o estรดmago ao peritoneu.

Proceda com cuidado para evitar perfurar o balรฃo.6. Limpe o lรญquido residual ou lubrificante do tubo e do estoma.7. Faรงa deslizar com cuidado o suporte de retenรงรฃo externo atรฉ

aproximadamente 2 a 3 mm acima da pele. Nรฃo suture o suporte ร  pele.

Colocaรงรฃo do tubo1. Faรงa avanรงar a extremidade distal do tubo para o interior do estรดmago sobre

o fio-guia, atravรฉs do tracto do estoma.2. Verifique se o tubo se encontra no estรดmago, retire o fio-guia ou a bainha

destacรกvel que se tenha utilizado e encha o balรฃo.3. Encha o balรฃo utilizando uma seringa Luer macho. โ€ข Encha o balรฃo de LV (โ€œlow volumeโ€) com 3 a 5 ml de รกgua estรฉril ou

destilada. โ€ข Encha o balรฃo padrรฃo com 7 a 10 ml de รกgua estรฉril ou destilada. Atenรงรฃo: Nรฃo exceda um volume total de 7 ml no balรฃo de LV e de 15 ml

no balรฃo padrรฃo. Nรฃo utilize ar. Nรฃo injecte meio de contraste no balรฃo.4. Puxe com cuidado o tubo para cima e para fora do abdรณmen atรฉ o balรฃo

entrar em contacto com a parede interna do estรดmago. 5. Limpe o lรญquido residual ou lubrificante do tubo e do estoma.6. Faรงa deslizar com cuidado o suporte de retenรงรฃo externo atรฉ

aproximadamente 2 a 3 mm acima da pele. Nรฃo suture o suporte ร  pele.

Verificar a posiรงรฃo e desobstruรงรฃo do tubo1. Fixe uma seringa ENFitยฎ com 10 ml de รกgua a um orifรญcio de acesso (Fig. 1-B,

1-C e 2-B) do tubo para alimentaรงรฃo por gastrostomia. Aspire o conteรบdo gรกstrico. Quando se observar ar ou conteรบdo gรกstrico, irrigue o tubo.

2. Verifique se existe humidade ร  volta do estoma. Se existirem sinais de fuga gรกstrica, comprove a posiรงรฃo do tubo e a colocaรงรฃo do suporte de retenรงรฃo externo. Acrescente รกgua estรฉril ou destilada conforme necessรกrio em incrementos de 1 a 2 ml. Nรฃo exceda a capacidade do balรฃo, tal como previamente indicado.

3. Depois de confirmar a colocaรงรฃo correcta do tubo e a sua desobstruรงรฃo, comece a administraรงรฃo de alimentaรงรฃo segundo as instruรงรตes do mรฉdico.

Remoรงรฃo do tubo1. Primeiro, verifique se este tipo de tubo pode substituir-se aos pรฉs da cama.2. Reรบna todo o equipamento e consumรญveis, lave as mรฃos com uma tรฉcnica

assรฉptica e calce luvas limpas sem talco.3. Rode o tubo 360 graus para garantir que se move livre e facilmente.4. Insira com firmeza uma seringa Luer macho no orifรญcio do balรฃo e extraia

todo o lรญquido do balรฃo.5. Aplique contra-pressรฃo no abdรณmen e retire o tubo mediante uma tracรงรฃo

suave mas firme. Nota: Se sentir resistรชncia, lubrifique o tubo e o estoma com um lubricante

hidrossolรบvel. Empurre e rode o tubo simultaneamente. Manipule o tubo com cuidado atรฉ o libertar. Se o tubo nรฃo sair, volte a encher o balรฃo com a quantidade de รกgua prescrita e avise o mรฉdico. Nunca exerรงa forรงa excessiva na remoรงรฃo de um tubo.

Atenรงรฃo: Nunca tente substituir um tubo, a nรฃo ser que tenha recebido formaรงรฃo pelo mรฉdico ou por outro prestador de cuidados mรฉdicos.

Advertรชncia: Apรณs a utilizaรงรฃo, este produto pode constituir um potencial perigo biolรณgico. Manuseie e elimine segundo a prรกtica clรญnica aceite e as leis e regulamentos locais, estatais e federais aplicรกveis.

Procedimento de substituiรงรฃo1. Limpe a pele ร  volta do local do estoma e deixe a รกrea secar ao ar.2. Seleccione o tamanho apropriado do tubo para alimentaรงรฃo por gastrostomia

e prepare-o segundo as instruรงรตes da secรงรฃo Preparaรงรฃo do tubo indicadas acima.

3. Introduza com cuidado o tubo de gastrostomia no estรดmago pelo estoma.4. Encha o balรฃo utilizando uma seringa Luer macho.

โ€ข Encha o balรฃo de LV (โ€œlow volumeโ€) com 3 a 5 ml de รกgua estรฉril ou destilada.

โ€ข Encha o balรฃo padrรฃo com 7 a 10 ml de รกgua estรฉril ou destilada. Atenรงรฃo: Nรฃo exceda um volume total de 7 ml no balรฃo de LV e de 15 ml

no balรฃo padrรฃo. Nรฃo utilize ar. Nรฃo injecte meio de contraste no balรฃo.5. Puxe com cuidado o tubo para cima e para fora do abdรณmen atรฉ o balรฃo

entrar em contacto com a parede interna do estรดmago. 6. Limpe o lรญquido residual ou lubrificante do tubo e do estoma.7. Faรงa deslizar com cuidado o suporte de retenรงรฃo externa atรฉ

aproximadamente 1 a 2 mm acima da pele. 8. Verique a posiรงรฃo adequada do tubo segundo as instruรงรตes da secรงรฃo

Verificar a posiรงรฃo do tubo indicadas acima.

DirectrizesA melhor maneira de evitar entupimentos e manter a desobstruรงรฃo do tubo รฉ atravรฉs da sua correcta irrigaรงรฃo. As directrizes que se seguem destinam-se a evitar entupimentos e manter a desobstruรงรฃo do tubo.โ€ข Irrigue o tubo para alimentaรงรฃo com รกgua a cada 4 a 6 horas durante a

alimentaรงรฃo contรญnua, sempre que se interrompa a alimentaรงรฃo, antes e depois de cada alimentaรงรฃo intermitente ou pelo menos a cada 8 horas se o tubo nรฃo estiver a ser utilizado.

โ€ข Irrigue o tubo para alimentaรงรฃo depois de verificar os resรญduos gรกstricos.โ€ข Irrigue o tubo para alimentaรงรฃo antes e depois de cada administraรงรฃo de

medicamentos e entre cada medicamento. Isto evita que o medicamento interaja com o leite em pรณ e possa entupir o tubo.

โ€ข Sempre que seja possรญvel, utilize medicamentos lรญquidos e consulte o farmacรชutico para determinar se รฉ seguro triturar um medicamento sรณlido e misturรก-lo com รกgua. Em caso afirmativo, triture o medicamento sรณlido atรฉ obter um pรณ fino e dissolva o pรณ em รกgua morna antes de o administrar pelo tubo para alimentaรงรฃo. Nunca triture um medicamento com revestimento entรฉrico nem misture um medicamento com leite em pรณ.

โ€ข Evite a utilizaรงรฃo de lรญquidos รกcidos como o sumo de arando e bebidas de cola para irrigar os tubos para alimentaรงรฃo, dado que a acidez combinada com as proteรญnas do leite em pรณ poderรก contribuir para a obstruรงรฃo do tubo.

Directrizes gerais para a irrigaรงรฃoIrrigue o tubo para alimentaรงรฃo com รกgua utilizando uma seringa ENFitยฎ a cada 4 a 6 horas durante a alimentaรงรฃo contรญnua, sempre que se interrompa a alimentaรงรฃo, pelo menos a cada 8 horas se o tubo nรฃo estiver a ser utilizado ou segundo as instruรงรตes do mรฉdico. Irrigue o tubo para alimentaรงรฃo depois de verificar os resรญduos gรกstricos. Irrigue o tubo para alimentaรงรฃo antes e depois de cada administraรงรฃo de medicamentos. Evite a utilizaรงรฃo de soluรงรตes irrigantes รกcidas como o sumo de arando e bebidas de cola para irrigar os tubos para alimentaรงรฃo.โ€ข Utilize uma seringa ENFitยฎ de 30 a 60 ml. Nรฃo utilize seringas mais pequenas,

pois isso pode aumentar a pressรฃo no tubo e eventualmente provocar a ruptura de tubos mais pequenos.

โ€ข Certifique-se de que o segundo orifรญcio de acesso (se aplicรกvel) estรก fechado com a tampa presa antes da irrigaรงรฃo.

โ€ข Utilize รกgua ร  temperatura ambiente para irrigar o tubo. A รกgua estรฉril pode ser preferรญvel se a qualidade da รกgua municipal for motivo de preocupaรงรฃo. A quantidade de รกgua depende das necessidades do doente, do seu estado clรญnico e do tipo de tubo, mas o volume mรฉdio รฉ de 10 a 50 ml para adultos e de 3 a 10 ml para bebรฉs. O estado de hidrataรงรฃo tambรฉm afecta o volume utilizado para irrigar os tubos para alimentaรงรฃo. Em muitos casos, aumentar o volume de irrigaรงรฃo pode evitar a necessidade de administrar lรญquidos suplementares por via intravenosa. Nรฃo obstante, os doentes com insuficiรชncia renal e outras restriรงรตes de lรญquidos devem receber o volume de irrigaรงรฃo mรญnimo necessรกrio para manter a desobstruรงรฃo.

โ€ข Nรฃo exerรงa forรงa excessiva para irrigar o tubo. A forรงa excessiva pode perfurar o tubo e lesionar o tracto gastrointestinal.

โ€ข Anote a hora e a quantidade de รกgua utilizada no registo do doente. Isto permitirรก a todos os prestadores de cuidados acompanhar as necessidades do doente com maior exactidรฃo.

Administraรงรฃo de nutriรงรฃo1. Abra a tampa de um orifรญcio de acesso do tubo de gastrostomia.2. Utilize uma seringa ENFitยฎ para irrigar o tubo com a quantidade de รกgua

prescrita conforme descrito nas Directrizes gerais para a irrigaรงรฃo.3. Retire a seringa de irrigaรงรฃo do orifรญcio de acesso.4. Ligue correctamente um conjunto para alimentaรงรฃo ENFitยฎ ou uma seringa

ENFitยฎ ao orifรญcio de acesso. Atenรงรฃo: Nรฃo aperte demasiado o conector do conjunto para

alimentaรงรฃo ou a seringa no orifรญcio de acesso.5. Administre a alimentaรงรฃo segundo as instruรงรตes do mรฉdico.6. Retire o conjunto para alimentaรงรฃo ou a seringa do orifรญcio de acesso.7. Utilize uma seringa ENFitยฎ para irrigar o tubo com a quantidade de รกgua

prescrita conforme descrito nas Directrizes gerais para a irrigaรงรฃo.8. Retire a seringa de irrigaรงรฃo do orifรญcio de acesso.9. Feche a tampa do orifรญcio de acesso.

Administraรงรฃo de medicaรงรฃoSempre que seja possรญvel, utilize medicamentos lรญquidos e consulte o farmacรชutico para determinar se รฉ seguro triturar um medicamento sรณlido e misturรก-lo com รกgua. Em caso afirmativo, triture o medicamento sรณlido atรฉ obter um pรณ fino e dissolva o pรณ em รกgua morna antes de o administrar pelo tubo para alimentaรงรฃo. Nunca triture um medicamento com revestimento entรฉrico nem misture um medicamento com leite em pรณ.1. Abra a tampa de um orifรญcio de acesso do tubo de gastrostomia.2. Utilize uma seringa ENFitยฎ para irrigar o tubo com a quantidade de รกgua

prescrita conforme descrito nas Directrizes gerais para a irrigaรงรฃo.

Page 53: Instructions for Use - Avanos Medical

53

3. Retire a seringa de irrigaรงรฃo do orifรญcio de acesso.4. Ligue correctamente uma seringa ENFitยฎ com o medicamento ao orifรญcio de

acesso. Atenรงรฃo: Nรฃo aperte demasiado a seringa no orifรญcio de acesso.5. Administre o medicamento pressionando o รชmbolo da seringa ENFitยฎ.6. Retire a seringa do orifรญcio de acesso.7. Utilize uma seringa ENFitยฎ para irrigar o tubo com a quantidade de รกgua

prescrita conforme descrito nas Directrizes gerais para a irrigaรงรฃo.8. Retire a seringa de irrigaรงรฃo do orifรญcio de acesso.9. Feche a tampa do orifรญcio de acesso.

Descompressรฃo gรกstricaA descompressรฃo gรกstrica pode ser realizada atravรฉs de drenagem por gravidade ou aspiraรงรฃo intermitente reduzida.1. Abra a tampa de um orifรญcio de acesso do tubo de gastrostomia.2. Para a drenagem por gravidade, coloque o orifรญcio de acesso do tubo de

gastrostomia directamente sobre a abertura de um recipiente adequado. Nota: Certifique-se de que o orifรญcio de acesso estรก posicionado abaixo do

estoma.3. Para a aspiraรงรฃo intermitente reduzida, ligue uma seringa ENFitยฎ ao orifรญcio

de acesso.4. Aplique a aspiraรงรฃo intermitente reduzida retraindo lentamente o รชmbolo da

seringa em intervalos breves. Advertรชncia: Nรฃo utilize aspiraรงรฃo contรญnua ou de alta pressรฃo. A

alta pressรฃo poderia provocar o colapso do tubo ou lesรตes no tecido do estรดmago e originar hemorragia.

5. Desligue a seringa de descompressรฃo do orifรญcio de acesso.6. Utilize uma seringa ENFitยฎ para irrigar o tubo com a quantidade de รกgua

prescrita conforme descrito nas Directrizes gerais para a irrigaรงรฃo.7. Retire a seringa de irrigaรงรฃo do orifรญcio de acesso.8. Feche a tampa do orifรญcio de acesso.

Manutenรงรฃo do balรฃoNรฃo รฉ possรญvel prever com precisรฃo a vida รบtil do balรฃo. Em geral, os balรตes de silicone duram entre 1 e 8 meses, mas este perรญodo depende de vรกrios factores. Entre estes factores podem incluir-se os medicamentos, o volume de รกgua utilizado para encher o balรฃo, o pH gรกstrico e o cuidado que for dado ao tubo.Verifique o volume de รกgua no balรฃo uma vez por semana.โ€ข Insira uma seringa Luer macho no orifรญcio de enchimento do balรฃo (BAL.)

e retire o lรญquido enquanto segura o tubo na posiรงรฃo devida. Compare a quantidade de รกgua na seringa com a quantidade recomendada ou a quantidade prescrita inicialmente e anotada no registo do doente. Se a quantidade for menor do que a recomendada ou prescrita, volte a encher o balรฃo com a รกgua inicialmente extraรญda e, em seguida, acrescente a quantidade necessรกria para encher o balรฃo atรฉ ao volume de รกgua recomendado ou prescrito. Enquanto esvazia o balรฃo, tenha em conta que poderรก ocorrer a fuga de algum conteรบdo gรกstrico ร  volta do tubo. Anote o volume de lรญquido, o volume que acrescentou (se necessรกrio) e a data e a hora.

โ€ข Aguarde 10 a 20 minutos e repita o procedimento. Se o balรฃo tiver perdido lรญquido, isso significa que tem uma fuga e รฉ necessรกrio substituir o tubo. Um balรฃo desinsuflado ou roto poderรก fazer com que o tubo se mova ou desloque. Se o balรฃo se romper, รฉ necessรกrio substituรญ-lo. Fixe o tubo na posiรงรฃo devida com fita adesiva e siga o protocolo institucional e/ou entre em contacto com o mรฉdico para receber instruรงรตes.

Atenรงรฃo: Volte a encher o balรฃo com รกgua estรฉril ou destilada e nรฃo com ar ou soluรงรฃo salina. A soluรงรฃo salina pode cristalizar-se e entupir a vรกlvula ou o lรบmen do balรฃo, e o ar pode escapar e fazer com que o balรฃo colapse. Certifique-se de que utiliza a quantidade de รกgua recomendada, dado que o enchimento excessivo pode obstruir o lรบmen ou reduzir a vida รบtil do balรฃo e o enchimento insuficiente nรฃo fixarรก o tubo adequadamente.

Lista de vericaรงรฃo para a manutenรงรฃo e o cuidado diรกrios โ€ข Determine se o doente apresenta sinais de dor, pressรฃo ou desconforto.โ€ข Determine se o doente apresenta sinais de infecรงรฃo, tais como vermelhidรฃo,

irritaรงรฃo, edema, tumefacรงรฃo, sensibilidade, calor, erupรงรตes cutรขneas ou secreรงรตes purulentas ou gastrointestinais. Determine se o doente apresenta sinais de necrose por pressรฃo, fissuras na pele ou tecido de hipergranulaรงรฃo.

โ€ข Limpe o local do estoma com รกgua morna e sabรฃo suave.โ€ข Utilize um movimento circular do tubo para fora.โ€ข Enxagรบe cuidadosamente e seque bem.โ€ข Examine o tubo para detectar quaisquer anomalias, tais como danos,

entupimento ou descoloraรงรฃo anormal.โ€ข Limpe o tubo para alimentaรงรฃo com รกgua morna e sabรฃo suave, tendo o

cuidado de nรฃo o puxar nem manipular excessivamente. โ€ข Enxagรบe cuidadosamente e seque bem.โ€ข Limpe os orifรญcios gรกstricos e de enchimento do balรฃo. Utilize um aplicador

com ponta de algodรฃo ou um pano macio para retirar todos os resรญduos de leite em pรณ e medicamentos.

โ€ข Rode o tubo 360 graus mais um quarto de volta todos os dias.โ€ข Verifique se o suporte externo estรก assente 1 a 2 mm acima da pele.โ€ข Irrigue o tubo para alimentaรงรฃo conforme descrito na secรงรฃo Directrizes

gerais para a irrigaรงรฃo acima.

Oclusรฃo do tuboEm geral, a oclusรฃo do tubo รฉ causada por:โ€ข Tรฉcnicas de irrigaรงรฃo indevidasโ€ข Falta de irrigaรงรฃo depois da mediรงรฃo dos resรญduos gรกstricosโ€ข Administraรงรฃo inadequada de medicamentosโ€ข Fragmentos de comprimidosโ€ข Leites em pรณ espessos, tais como os de fรณrmulas concentradas, misturadas ou

enriquecidas, que sรฃo geralmente mais espessas e podem conter partรญculasโ€ข Contaminaรงรฃo do leite em pรณ que cause coagulaรงรฃoโ€ข Refluxo do conteรบdo gรกstrico ou intestinal pelo tubo acima

Para desentupir um tubo1. Certifique-se de que o tubo para alimentaรงรฃo nรฃo estรก retorcido nem

apertado com uma pinรงa.2. Se o entupimento for visรญvel sobre a superfรญcie da pele, massaje suavemente

ou esprema o tubo entre os dedos para desfazer a obstruรงรฃo.3. Ligue uma seringa ENFitยฎ de 30 a 60 ml cheia de รกgua morna no orifรญcio de

acesso adequado do tubo e retraia com cuidado antes de pressionar o รชmbolo para desalojar a obstruรงรฃo.

4. Repita o passo 3 se o entupimento persistir. Uma aspiraรงรฃo cuidadosa alternada com a pressรฃo da seringa eliminarรก a maioria das obstruรงรตes.

5. Consulte o mรฉdico se isto nรฃo solucionar o problema. Nรฃo utilize sumo de arando, bebidas de cola, amaciador de carne ou quimotripsina, dado que estas substรขncias podem causar entupimentos ou produzir reacรงรตes adversas em alguns doentes. Se o entupimento persistir e nรฃo for possรญvel eliminรก-lo, serรก necessรกrio substituir o tubo.

Atenรงรฃo: Nรฃo insira objectos estranhos pelo tubo.

Informaรงรตes de seguranรงa para RMOs tubos para alimentaรงรฃo por gastrostomia MIC* sรฃo seguros para RM.

Advertรชncia: Apenas para nutriรงรฃo entรฉrica e/ou medicaรงรฃo entรฉrica.

Para obter mais informaรงรตes, ligue para o nรบmero 1-844-425-9273 nos Estados Unidos ou visite o nosso website em halyardhealth.com.Os folhetos educativos (em inglรชs) โ€œA Guide to Proper Careโ€ e โ€œA Stoma Site and Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guideโ€ estรฃo disponรญveis mediante pedido. Contacte o seu representante local ou o Serviรงo de Apoio ao Cliente.

Nรฃo contรฉmlรกtex de borracha natural

O produto NรƒO contรฉmDEHP como plastificanteDiรขmetro Volume do balรฃo Seguro para RM

Page 54: Instructions for Use - Avanos Medical

54

Instrucลฃiuni de utilizare Doar Rx (Rx Only): Conform legii federale (S.U.A.), acest dispozitiv poate fi vรขndut numai de cฤƒtre un medic sau la ordinele acestuia.

DescriereFamilia HALYARD* de tuburi de alimentare prin gastrostomie MIC* (Fig. 1 ลŸi 2) permite transmiterea hranei ลŸi a medicaลฃiei intestinale direct รฎn stomac ลŸi/sau decompresiunea gastricฤƒ.

Instrucลฃiuni de utilizareFamilia HALYARD* de tuburi de alimentare prin gastrostomie MIC* este recomandatฤƒ pentru pacienลฃi care necesitฤƒ alimentare pe termen lung, care nu pot tolera alimentarea pe cale bucalฤƒ, care sunt la risc minim de aspirare, care necesitฤƒ decompresiune gastricฤƒ ลŸi/sau trimiterea medicaลฃiei direct รฎn stomac.

ContraindicaลฃiiContraindicaลฃiile pentru plasarea unui tub de alimentare prin gastrostomie includ, dar nu sunt limitate la:โ€ข Interpunere colonicฤƒโ€ข Ascitฤƒโ€ข Hipertensiune portalฤƒโ€ข Peritonitฤƒโ€ข Coagulopatie necorectatฤƒโ€ข Incertitudine cu privire la direcลฃia ลŸi lungimea tractului pentru gastrostomie

(grosimea peretelui abdominal)โ€ข Lipsa aderenลฃei stomacului la peretele abdominal (doar รฎnlocuire)โ€ข Lipsa tractului de gastrostomie stabilit (doar รฎnlocuire)โ€ข Semne de infecลฃie รฎn jurul locului stomei (doar รฎnlocuire)โ€ข Prezenลฃa mai multor tracturi de stomฤƒ fistulare (doar รฎnlocuire)

AvertismentA nu se refolosi, reprocesa sau resteriliza acest dispozitiv medical. Refolosirea, reprocesarea sau resterilizarea pot 1) afecta รฎn mod advers caracteristicile de biocompatibilitate ale dispozitivului, 2) compromite integritatea structuralฤƒ a dispozitivului, 3) duce la funcลฃionarea lui รฎn mod necorespunzฤƒtor, sau 4) crea riscul de contaminare ลŸi pot cauza transmiterea unor boli infecลฃioase, ajungรขndu-se la rฤƒnire, boalฤƒ sau deces.

ComplicaลฃiiรŽn cazul oricฤƒrui tub de alimentare prin gastrostomie, pot apฤƒrea urmฤƒtoarele complicaลฃii:โ€ข Greaลฃฤƒ, vomฤƒ, balonare abdominalฤƒ sau diareeโ€ข Aspirareโ€ข Durere peristomalฤƒโ€ข Absces, infectarea leziunilor ลŸi crฤƒparea pieliiโ€ข Necrozฤƒ provocatฤƒ de presiuneโ€ข ลขesut hiperglanularโ€ข Scurgere intraperitonealฤƒโ€ข Sindromul BBSโ€ข Scurgere peristomalฤƒโ€ข Explodarea balonului sau dislocarea tubuluiโ€ข รŽnfundarea tubuluiโ€ข Sรขngerare gastrointestinalฤƒ ลŸi/sau ulceraลฃiiโ€ข Obstrucลฃie a tubului gastricโ€ข Ileus sau gastroparezฤƒโ€ข Volvulus intestinal sau gastricAlte complicaลฃii, cum ar fi lezarea organului abdominal, pot fi asociate cu procedura de plasare a tubului de alimentare.

PlasareFamilia HALYARD* de tuburi de alimentare prin gastrostomie poate fi plasatฤƒ รฎn urmฤƒtoarele moduri:

Chirurgical Percutanat prin ghidare fluoroscopicฤƒ (radiologicฤƒ) Percutanat prin ghidare endoscopicฤƒ รŽnlocuirea unui dispozitiv existent cu ajutorul unui tract de stomฤƒ stabilit

Avertisment: Pentru a se asigura confortul ลŸi siguranลฃa pacientului, a se efectua o gastropexie pentru a se ataลŸa stomacul la pretele abdominal anterior, a se identifica locul de introducere a tubului de alimentare, a dilata tractul stomei รฎnainte de introducerea iniลฃialฤƒ a tubului.

Avertisment: A nu se folosi balonul de retenลฃie al tubului de alimentare ca dispozitiv de gastropexie. Balonul poate exploda ลŸi ataลŸarea stomacului la peretele abdominal anterior poate eลŸua.

Avertisment: Locul de introducere a tubului รฎn cazul sugarilor ลŸi copiilor trebuie sฤƒ fie sus, pe marea curburฤƒ, pentru a preveni ocluzia pilorului atunci cรขnd balonul este umflat.

Prepararea tubului Avertisment: A se verifica integritatea pachetului. A nu se

folosi dacฤƒ ambalajul a fost deteriorat sau dacฤƒ sigiliul steril a fost compromis.1. Se selecteazฤƒ dimensiunea potrivitฤƒ pentru tubul de alimentare prin

gastrostomie MIC*, se scoate produsul din pachet ลŸi se inspecteazฤƒ pentru detectarea pagubelor.

2. Folosind o seringฤƒ Luer cu vรขrf glisant, se umflฤƒ balonul (Fig. 1-E & 2-D) cu apฤƒ prin portul de umflare a balonului (Fig. 1-A & 2-A). A nu se folosi aer.

โ€ข Se umflฤƒ balonul cu 3-5 ml de apฤƒ pentru tuburi cu volum mic, identificate cu LV, dupฤƒ codul numeric REF.

โ€ข Se umflฤƒ balonul cu 7-10 ml de apฤƒ pentru tuburi cu volum standard.3. Se รฎndepฤƒrteazฤƒ seringa ลŸi se verificฤƒ integritatea balonului, strรขngรขndu-l

uลŸor รฎntre degete pentru a vedea dacฤƒ are scurgeri. Se verificฤƒ vizual simetria balonului. Simetria se poate obลฃine frecรขnd balonul รฎntre degete. Se reintroduce seringa ลŸi se scoate toatฤƒ apa din balon.

4. Se verificฤƒ suportul de retenลฃie extern (Fig. 1-D & 2-C). Suportul trebuie sฤƒ gliseze de-a lungului tubului cu o rezistenลฃฤƒ moderatฤƒ.

5. Se verificฤƒ รฎntreaga lungime a tubului pentru a se identifica orice neregularitate.

6. Se lubrifiazฤƒ vรขrful tubului cu un lubrifiant solubil รฎn apฤƒ. A nu se folosi ulei mineral. A nu se folosi vaselinฤƒ pe bazฤƒ de petrol.

Sugestii pentru procedura de plasare chirurgicalฤƒ (Gastrostomie Stamm)1. Printr-o laparotomie pe linia medianฤƒ, se identificฤƒ pilorul ลŸi artera

epigastricฤƒ superioarฤƒ din peretele abdominal.2. Locul gastrostomiei trebuie sฤƒ fie la 10โ€“15 cm distanลฃฤƒ de pilor pe marea

curburฤƒ a stomacului. De asemenea, locul gastrostomiei trebuie sฤƒ fie la cel puลฃin 3 cm distanลฃฤƒ de marginea costalฤƒ pentru a preveni deteriorarea balonului de retenลฃie prin abraziune รฎn timpul miลŸcฤƒrii.

3. Se aลŸeazฤƒ douฤƒ suturi concentrice tip pungฤƒ รฎn jurul locului. LSe lasฤƒ acele pentru firul de suturฤƒ tip pungฤƒ pe poziลฃie.

4. Pe peritoneul parietal anterior, se selecteazฤƒ un loc de ieลŸire care sฤƒ aproximeze gastrostomia. A se evita artera epigastricฤƒ superioarฤƒ, drenurile sau alte stome.

5. Se face o plagฤƒ prin strฤƒpungere de la peritoneul parietal anterior cฤƒtre suprafaลฃa extra abdominalฤƒ. Se introduce tubul dinspre exterior spre interiorul cavitฤƒลฃii abdominale.

Notฤƒ: Se poate utiliza o clemฤƒ รฎn unghi drept pentru facilitarea plasฤƒrii. Atenลฃie: A nu se utiliza niciodatฤƒ o clemฤƒ cu dinลฃi ascuลฃiลฃi sau un

tenaculum pentru a trage tubul pe poziลฃie. Acest lucru va deteriora tubul.6. Folosind douฤƒ cleme Babcock pe suprafaลฃa anterioarฤƒ a stomacului, โ€žse

penseazฤƒโ€ stomacul.7. Se deschide stomacul cu un electrocauter sau un bisturiu.8. Se dilateazฤƒ enterotomia cu un hemostat.

Sugestii pentru pregฤƒtirea locului de intervenลฃie1. Se utilizeazฤƒ tehnicile radiologice sau endoscopice standard pentru a

vizualiza ลŸi a face pregฤƒtirile pentru plasarea tubului pentru gastrostomie.2. Se verificฤƒ dacฤƒ existฤƒ vreo anomalie care poate รฎmpiedica plasarea tubului ลŸi

se aลŸeazฤƒ pacientul รฎn decubit dorsal.3. Se selecteazฤƒ un loc pentru gastrostomie care sฤƒ nu conลฃinฤƒ vase de sรขnge

importante, viscere ลŸi ลฃesut cicatricial. De obicei, locul se gฤƒseลŸte la o treime din distanลฃa dintre ombilic ลŸi marginea costalฤƒ stรขngฤƒ, pe linia medioclavicularฤƒ.

4. Se pregฤƒteลŸte ลŸi se acoperฤƒ locul de inserลฃie selectat, conform protocoalelor unitฤƒลฃii medicale.

Plasarea gastropexiei Avertisment: Se recomandฤƒ a se efectua o gastropexie รฎn trei

puncte, รฎn configuraลฃie triunghiularฤƒ, pentru a asigura ataลŸarea peretelui gastric la peretele abdominal anterior.1. Se face un semn pe piele, la locul de introducere a tubului. Se defineลŸte

tiparul gastropexiei, plasรขnd pe piele trei semne echidistante faลฃฤƒ de locul de introducere a tubului, รฎntr-o configuraลฃie triunghiularฤƒ.

Atenลฃie: A se lฤƒsa o distanลฃฤƒ adecvatฤƒ รฎntre locul de introducere ลŸi plasarea gastropexiei, pentru a preveni interferenลฃa dintre racordul รฎn T ลŸi balonul umflat.

2. Se localizeazฤƒ locurile puncลฃiilor cu 1% lidocainฤƒ ลŸi se administreazฤƒ anestezie localฤƒ pe piele ลŸi peritoneu.

3. Se plaseazฤƒ primul racord รฎn T ลŸi se confirmฤƒ poziลฃia intragastricฤƒ. Se repetฤƒ procedura pรขnฤƒ cรขnd toate trei racordurile รฎn T sunt introduse la colลฃurile triunghiului.

4. Se fixeazฤƒ stomacul de peretele abdominal anterior ลŸi se efectueazฤƒ procedura.

Crearea tractului stomei1. Se formeazฤƒ tractul stomei cu stomacul รฎncฤƒ dilatat ลŸi legat de peretele

abdominal. Se identificฤƒ locul puncลฃiei รฎn centrul tiparului gastropexiei. Cu ajutorul ghidajului fluoroscopic, se confirmฤƒ cฤƒ locul se รฎntinde peste partea distalฤƒ a stomacului, sub marginea costalฤƒ ลŸi deasupra colonului transversal.

Avertisment: A se evita artera epigastricฤƒ ce trece prin punctul aflat la douฤƒ treimi pe linia medianฤƒ ลŸi o treime pe linia lateralฤƒ faลฃฤƒ de muลŸchiul rectus.

2. Se anesteziazฤƒ locul puncลฃiei printr-o injecลฃie localฤƒ cu lidocainฤƒ 1%, pรขnฤƒ la suprafaลฃa peritonealฤƒ.

Tub de alimentare prin gastrostomie MIC* cu conectori ENFitยฎ ลŸi Tub de alimentare รฎn bol prin gastrostomie MIC* cu conector ENFitยฎ

r

Tub de alimentare prin gastrostomie MIC* cu conectori ENFitยฎ

Tub de alimentare รฎn bol prin gastrostomie MIC*cu conector ENFitยฎ

CE

DA

B

A

CB

D

Fig 1

Fig 2

Page 55: Instructions for Use - Avanos Medical

55

3. Se introduce un ac compatibil de 0,038โ€ รฎn centrul tiparului de gastropexie, รฎn lumenul gastric.

Avertisment: A nu se avansa acul puncลฃiei prea adรขnc, pentru a evita perforarea peretelui gastric posterior, a pancreasului, a rinichiului stรขng, a aortei sau a splinei.

Notฤƒ: Cel mai bun unghi de inserลฃie pentru plasarea tubului de gastrostomie este un unghi drept la suprafaลฃa pielii. TotuลŸi, acul trebuie orientat cฤƒtre pilor dacฤƒ se preconizeazฤƒ conversia cฤƒtre un tub de alimentare jejunalฤƒ.

4. A se folosi o ghidare fluoroscopicฤƒ sau endoscopicฤƒ pentru a verifica plasarea corectฤƒ a acului. De asemenea, pentru a facilita verificarea, se ataลŸeazฤƒ la ac o seringฤƒ plinฤƒ cu apฤƒ ลŸi se aspirฤƒ aerul din lumenul gastric.

Notฤƒ: Se poate injecta o substanลฃฤƒ de contrast dupฤƒ scoaterea aerului, pentru a se vedea pliurile gastrice ลŸi a se confirma poziลฃia.

5. Se introduce prin ac, pรขnฤƒ รฎn stomac, o sรขrmฤƒ de ghidare, de pรขnฤƒ la 0,038ห, รฎndoitฤƒ la vรขrf. Se confirmฤƒ poziลฃia.

6. Se scoate acul introducฤƒtor, lฤƒsรขnd sรขrma de ghidare รฎn loc ลŸi se aruncฤƒ conform protocolului instituลฃiei.

Dilatare1. Se foloseลŸte o lamฤƒ de bisturiu #11 pentru a crea o micฤƒ incizie pe piele care

se รฎntinde de-a lungul sรขrmei de ghidare, prin ลฃesutul subcutanat ลŸi ลฃesutul fibros al musculaturii abdominale. Dupฤƒ efectuarea inciziei, bisturiul se aruncฤƒ รฎn conformitate cu protocolul unitฤƒลฃii medicale.

2. Se introduce un dilatator peste sรขrma de ghidare ลŸi se dilatฤƒ tractul stomei cu cel puลฃin patru dimensiuni franceze mai mult decรขt tubul de alimentare enteralฤƒ plasat.

3. Se scoate dilatatorul peste sรขrma de ghidare, lฤƒsรขnd sรขrma de ghidare รฎn loc. Notฤƒ: Dupฤƒ dilatare, se poate folosi un manลŸon detaลŸabil care sฤƒ faciliteze

รฎnaintarea tubului prin tractul stomei.

Plasarea tubului1. Se introduce tubul de alimentare prin gastrostomie MIC* pรขnฤƒ cรขnd balonul

ajunge รฎn stomac.2. Se umflฤƒ balonul, folosind o seringฤƒ Luer cu vรขrf glisant. โ€ข Se umflฤƒ balonul LV cu 3-5 ml de apฤƒ sterilฤƒ sau distilatฤƒ. โ€ข Se umflฤƒ balonul standard cu 7-10 ml de apฤƒ sterilฤƒ sau distilatฤƒ. Atenลฃie: A nu se depฤƒลŸi volumul total de 7 ml รฎn interiorul balonului LV.

ลŸi volumul total de 15 ml รฎn interiorul balonului standard. A nu se folosi aer. A nu se injecta substanลฃฤƒ de contrast รฎn balon.

3. Se leagฤƒ suturile tip pungฤƒ รฎn jurul tubului.4. Se รฎndepฤƒrteazฤƒ uลŸor tubul de abdomen, trฤƒgรขndu-l รฎn sus, pรขnฤƒ cรขnd

balonul intrฤƒ in contact cu peretele interior al stomacului.5. Se folosesc suturile tip pungฤƒ pentru a ataลŸa stomacul de peritoneu. A se

evita perforarea balonului.6. Se curฤƒลฃฤƒ lichidul rezidual sau lubrifiantul de pe tub ลŸi stomฤƒ.7. Se gliseazฤƒ uลŸor suportul de retenลฃie extern la aproximativ 2-3 mm deasupra

pielii. A nu se sutura suportul de piele.

Plasarea tubului1. Se introduce capฤƒtul distal al tubului peste sรขrma de ghidare, prin tractul

stomei ลŸi รฎn stomac.2. Se verificฤƒ dacฤƒ tubul a ajuns รฎn stomac, se scoate sรขrma de ghidare sau

manลŸonul detaลŸabil รฎn cazul รฎn care s-a utilizat ลŸi, se umflฤƒ balonul.3. Se umflฤƒ balonul, folosind o seringฤƒ Luer cu vรขrf glisant. โ€ข Se umflฤƒ balonul LV cu 3-5 ml de apฤƒ sterilฤƒ sau distilatฤƒ. โ€ข Se umflฤƒ balonul standard cu 7-10 ml de apฤƒ sterilฤƒ sau distilatฤƒ. Atenลฃie: A nu se depฤƒลŸi volumul total de 7 ml รฎn interiorul balonului LV.

ลŸi volumul total de 15 ml รฎn interiorul balonului standard. A nu se folosi aer. A nu se injecta substanลฃฤƒ de contrast รฎn balon.

4. Se รฎndepฤƒrteazฤƒ uลŸor tubul de abdomen, trฤƒgรขndu-l รฎn sus, pรขnฤƒ cรขnd balonul intrฤƒ in contact cu peretele interior al stomacului.

5. Se curฤƒลฃฤƒ lichidul rezidual sau lubrifiantul de pe tub ลŸi stomฤƒ.6. Se gliseazฤƒ uลŸor suportul de retenลฃie extern la aproximativ 2-3 mm deasupra

pielii. A nu se sutura suportul de piele.

Verificarea poziลฃiei ลŸi permeabilitฤƒลฃii tubului1. Se ataลŸeazฤƒ o seringฤƒ ENFitยฎ cu 10 ml de apฤƒ la un port de acces (Fig. 1-B,

1-C, & 2-B) al tubului de alimentare prin gastrostomie. Se aspirฤƒ conลฃinutul gastric. Dacฤƒ se observฤƒ conลฃinut gastric sau aer, se irigฤƒ tubul.

2. Se controleazฤƒ umiditatea รฎn jurul stomei. รŽn cazul unor scurgeri gastrice, se verificฤƒ poziลฃia tubului ลŸi plasarea suportului de retenลฃie extern. Se adฤƒugฤƒ apฤƒ sterilฤƒ sau distilatฤƒ, dupฤƒ necessitate, รฎn paลŸi de cรขte 1-2 ml. A nu se depฤƒลŸi capacitatea balonului, dupฤƒ cum s-a indicat mai sus.

3. Se รฎncepe alimentarea numai dupฤƒ ce s-a confirmat permeabilitatea ลŸi plasarea corespunzฤƒtoare, conform instrucลฃiunilor doctorului.

รŽndepฤƒrtarea tubului1. Se verificฤƒ dacฤƒ acest tip de tub poate fi รฎnlocuit la patul pacientului.2. Se asambleazฤƒ echipamentul ลŸi proviziile, se spalฤƒ mรขinile รฎn mod antiseptic

ลŸi se folosesc mฤƒnuลŸi curate, fฤƒrฤƒ pudrฤƒ.3. Se roteลŸte tubul la 360 de grade, pentru a se asigura cฤƒ tubul se miลŸcฤƒ liber ลŸi

cu uลŸurinลฃฤƒ.4. Se introduce ferm seringa Luer cu vรขrf glisant รฎn portul balonului ลŸi se scoate

tot fluidul din balon.5. Se aplicฤƒ presiune pe abdomen ลŸi se scoate tubul printr-o tragere uลŸoarฤƒ, dar

fermฤƒ. Notฤƒ: Dacฤƒ se simte o rezistenลฃฤƒ, se lubrifiazฤƒ tubul ลŸi stoma cu un lubrifiant

solubil รฎn apฤƒ. Simultan, se รฎmpinge ลŸi se roteลŸte tubul. Se elibereazฤƒ uลŸor tubul. รŽn cazul รฎn care tubul nu iese, se reumple balonul cu cantitatea de apฤƒ prescrisฤƒ ลŸi se anunลฃฤƒ doctorul. A nu se folosi niciodatฤƒ forลฃฤƒ excesivฤƒ pentru scoaterea tubului.

Atenลฃie: A nu se รฎncerca niciodatฤƒ sฤƒ se schimbe tubul fฤƒrฤƒ a fi fost รฎndrumat de un doctor sau alt cadru de รฎngrijire medicalฤƒ.

Avertisment: Dupฤƒ utilizare, acest produs prezintฤƒ riscul de contaminare biologicฤƒ. A se manipula ลŸi arunca รฎn conformitate cu practicile medicale acceptate ลŸi cu legile ลŸi reglementฤƒrile รฎn vigoare la nivel local, naลฃional ลŸi federal.

Procedura de รฎnlocuire1. Se curฤƒลฃฤƒ pielea รฎn jurul stomei ลŸi se lฤƒsฤƒ sฤƒ se usuce.2. Se selecteazฤƒ tubul corespunzฤƒtor pentru alimentare prin gastrostomie ลŸi se

preparฤƒ conform instrucลฃiunilor din secลฃiunea Prepararea tubului de mai sus.3. Se introduce รฎncet gastrotomia prin stomฤƒ รฎn stomac.4. Se umflฤƒ balonul, folosind o seringฤƒ Luer cu vรขrf glisant.

โ€ข Se umflฤƒ balonul LV cu 3-5 ml de apฤƒ sterilฤƒ sau distilatฤƒ. โ€ข Se umflฤƒ balonul standard cu 7-10 ml de apฤƒ sterilฤƒ sau distilatฤƒ.

Atenลฃie: A nu se depฤƒลŸi volumul total de 7 ml รฎn interiorul balonului LV. ลŸi volumul total de 15 ml รฎn interiorul balonului standard. A nu se folosi aer. A nu se injecta substanลฃฤƒ de contrast รฎn balon.

5. Se รฎndepฤƒrteazฤƒ uลŸor tubul de abdomen, trฤƒgรขndu-l รฎn sus, pรขnฤƒ cรขnd balonul intrฤƒ in contact cu peretele interior al stomacului.

6. Se curฤƒลฃฤƒ lichidul rezidual sau lubrifiantul de pe tub ลŸi stomฤƒ.7. Se gliseazฤƒ uลŸor suportul de retenลฃie extern la aproximativ 1-2 mm deasupra

pielii. 8. Se verificรฎ poziลฃionarea corectฤƒ a tubului conform instrucลฃiunilor din

secลฃiunea Verificarea poziลฃiei tubului de mai sus.

Indicaลฃii cu privire la permeabilitatea tubuluiIrigarea corespunzฤƒtoare a tubului este cea mai bunฤƒ metodฤƒ pentru evitarea รฎnfundฤƒrii tubului ลŸi pentru menลฃinerea permeabilitฤƒลฃii acestuia. Iatฤƒ cรขteva รฎndrumฤƒri pentru a evita blocarea ลŸi a menลฃine permeabilitatea tubului.โ€ข Se irigฤƒ tubul de alimentare cu apฤƒ, la fiecare 4-6 ore, รฎn timpul alimentฤƒrii

continue, dupฤƒ fiecare folosinลฃฤƒ, รฎnainte ลŸi dupฤƒ fiecare alimentare intermitentฤƒ, sau, cel puลฃin la fiecare 8 ore, dacฤƒ tubul nu este folosit.

โ€ข Se irigฤƒ tubul de alimentare dupฤƒ verificarea prezenลฃei reziduurilor gastrice.โ€ข Se irigฤƒ tubul de alimentare รฎnainte ลŸi dupฤƒ administrarea medicaลฃiei ลŸi

รฎntre medicaลฃii. Aceasta va ajuta la prevenirea blocฤƒrii tubului, cauzatฤƒ de interacลฃiunea medicaลฃiei cu alimentaลฃia lichidฤƒ.

โ€ข Se va folosi medicaลฃie lichidฤƒ, pe cรขt posibil, ลŸi se va consulta farmacistul pentru a stabili dacฤƒ este prudent sฤƒ se striveascฤƒ medicamentul solid ลŸi sฤƒ se amestece cu apฤƒ. Dacฤƒ este prudent, se striveลŸte medicamentul รฎntr-o pudrฤƒ finฤƒ ลŸi se dizolvฤƒ รฎn apฤƒ caldฤƒ รฎnainte de a-l administra prin tubul de alimentare. A nu se strivi niciodatฤƒ un medicament intestinal cฤƒptuลŸit, sau a nu se amesteca medicamentul cu alimentaลฃia lichidฤƒ.

โ€ข Pentru irigarea tuburilor de alimentare, se va evita folosirea soluลฃiilor de irigare acide, cum ar fi sucul de coacฤƒze ลŸi bฤƒuturile gazoase, deoarece combinaลฃia dintre proprietatea acidฤƒ ลŸi proteinele din alimentaลฃia lichidฤƒ poate duce la blocarea tubului.

Recomandฤƒri generale pentru irigareSe irigฤƒ tubul de alimentare cu apฤƒ, folosind o seringฤƒ ENFitยฎ, la fiecare 4-6 ore, รฎn timpul alimentฤƒrii continue, dupฤƒ fiecare folosinลฃฤƒ, cel puลฃin la fiecare 8 ore, dacฤƒ tubul nu este folosit sau conform indicaลฃiilor medicului. Se irigฤƒ tubul de alimentare dupฤƒ verificarea prezenลฃei reziduurilor gastrice. Se irigฤƒ tubul de alimentare รฎnainte ลŸi dupฤƒ fiecare administrare a medicaลฃiei. Pentru irigarea tuburilor de alimentare, se va evita folosirea soluลฃiilor de irigare acide, cum ar fi sucul de coacฤƒze ลŸi bฤƒuturile gazoase.โ€ข A se utiliza o seringฤƒ ENFitยฎ cu capacitate de 30 pรขnฤƒ la 60 ml. A nu se folosi

seringi mai mici deoarece acest lucru ar putea duce la creลŸterea presiunii asupra tubului iar tuburile mai mici se pot rupe

โ€ข A se verifica dacฤƒ al doilea port de acces (dacฤƒ este cazul) este รฎnchis cu capacul ataลŸat รฎnainte de irigare.

โ€ข Se foloseลŸte apฤƒ la temperatura camerei pentru irigarea tubului. Se poate folosi apฤƒ sterilฤƒ atunci cรขnd calitatea apei din reลฃeaua municipalฤƒ nu este corespunzฤƒtoare. Cantitatea de apฤƒ depinde de nevoile pacientului, de starea clinicฤƒ ลŸi de tipul de tub dar volumul mediu de apฤƒ variazฤƒ รฎntre 10 ลŸi 50 ml pentru adulti ลŸi รฎntre 3 ลŸi 10 ml pentru sugari. Starea hidratฤƒrii influenลฃeazฤƒ, de asemenea, volumul folosit pentru irigarea tuburilor de alimentare. De multe ori, crescรขnd volumul irigฤƒrii, se poate evita necesitatea pentru o cantitate suplimentarฤƒ de lichid intravenos. Cu toate acestea, persoanele cu insuficienลฃฤƒ renalฤƒ ลŸi cu restricลฃii la lichide ar trebui sฤƒ primeascฤƒ volumul minim de irigare, necesar pentru a menลฃine permeabilitatea.

โ€ข A nu se folosi niciodatฤƒ forลฃฤƒ excesivฤƒ pentru irigarea tubului. Aceasta ar putea perfora tubul ลŸi ar putea vฤƒtฤƒma tractul gastrointestinal.

โ€ข Se noteazฤƒ รฎn fiลŸa pacientului ora ลŸi cantitatea de apฤƒ folositฤƒ. Aceasta va permite tuturor รฎngrijitorilor sฤƒ monitorizeze cu mai multฤƒ precizie nevoile pacienลฃilor.

Administrarea alimentaลฃiei1. Se deschide capacul unui port de acces al tubului de gastrostomie.2. Se utilizeazฤƒ o seringฤƒ ENFitยฎ pentru a iriga tubul cu cantitatea prescrisฤƒ de

apฤƒ, conform indicaลฃiilor din Recomandฤƒri generale pentru irigare.3. Se scoate seringa de irigare din portul de acces.4. Se cupleazฤƒ ferm un set de alimentare ENFitยฎ sau o seringฤƒ ENFitยฎ la portul

de acces. Atenลฃie: A nu se strรขnge excesiv conectorul setului de alimentare sau

seringa รฎn portul de acces.5. Se efectueazฤƒ alimentarea conform instrucลฃiunilor doctorului.6. Se scoate setul de alimentare sau seringa din portul de acces.7. Se utilizeazฤƒ o seringฤƒ ENFitยฎ pentru a iriga tubul cu cantitatea prescrisฤƒ de

apฤƒ, conform indicaลฃiilor din Recomandฤƒri generale pentru irigare.8. Se scoate seringa de irigare din portul de acces.9. Se รฎnchide capacul portului de acces.

Administrarea medicaลฃieiSe va folosi medicaลฃie lichidฤƒ, pe cรขt posibil, ลŸi se va consulta farmacistul pentru a stabili dacฤƒ este prudent sฤƒ se striveascฤƒ medicamentul solid ลŸi sฤƒ se amestece cu apฤƒ. Dacฤƒ este prudent, se striveลŸte medicamentul รฎntr-o pudrฤƒ finฤƒ ลŸi se dizolvฤƒ รฎn apฤƒ caldฤƒ รฎnainte de a-l administra prin tubul de alimentare. A nu se strivi niciodatฤƒ un medicament intestinal cฤƒptuลŸit, sau a nu se amesteca medicamentul cu alimentaลฃia lichidฤƒ.1. Se deschide capacul unui port de acces al tubului de gastrostomie.2. Se utilizeazฤƒ o seringฤƒ ENFitยฎ pentru a iriga tubul cu cantitatea prescrisฤƒ de

apฤƒ, conform indicaลฃiilor din Recomandฤƒri generale pentru irigare.3. Se scoate seringa de irigare din portul de acces.4. Se cupleazฤƒ ferm seringa ENFitยฎ cu medicamentul la portul de acces.

Page 56: Instructions for Use - Avanos Medical

56

Atenลฃie: A nu se strรขnge excesiv seringa รฎn portul de acces.5. Se administreazฤƒ medicaลฃia prin apฤƒsarea pistonului seringii ENFitยฎ.6. Se scoate seringa din portul de acces.7. Se utilizeazฤƒ o seringฤƒ ENFitยฎ pentru a iriga tubul cu cantitatea prescrisฤƒ de

apฤƒ, conform indicaลฃiilor din Recomandฤƒri generale pentru irigare.8. Se scoate seringa de irigare din portul de acces.9. Se รฎnchide capacul portului de acces.

Decompresia gastricฤƒDecompresia gastricฤƒ se poate realiza fie prin drenaj gravitaลฃional sau prin aspirare slabฤƒ intermitentฤƒ.1. Se deschide capacul unui port de acces al tubului de gastrostomie.2. รŽn cazul drenajului gravitaลฃional, se aลŸeazฤƒ portul de acces deschis al tubului

de gastrostomie direct deasupra orificiului unui recipient corespunzฤƒtor. Notฤƒ: Portul de acces deschis trebuie sฤƒ fie poziลฃionat sub stomฤƒ.3. รŽn cazul aspirฤƒrii slabe intermitente, se conecteazฤƒ o seringฤƒ ENFitยฎ la portul

de acces.4. Se aspirฤƒ uลŸor ลŸi intermitent prin retragerea lentฤƒ a pistonului seringii la

intervale scurte de timp. Avertisment: A nu se folosi aspirarea continuฤƒ sau cu presiune

ridicatฤƒ. Presiunea ridicatฤƒ poate turti tubul sau poate vฤƒtฤƒma ลฃesutul stomacului ลŸi poate provoca sรขngerฤƒri.

5. Se decupleazฤƒ seringa de decompresie de la portul de acces.6. Se utilizeazฤƒ o seringฤƒ ENFitยฎ pentru a iriga tubul cu cantitatea prescrisฤƒ de

apฤƒ, conform indicaลฃiilor din Recomandฤƒri generale pentru irigare.7. Se scoate seringa de irigare din portul de acces.8. Se รฎnchide capacul portului de acces.

รŽntreลฃinerea balonuluiDurata de viaลฃฤƒ a balonului nu poate fi anticipatฤƒ cu exactitate. Baloanele din silicon dureazฤƒ รฎn general 1โ€“8 luni dar aceastฤƒ duratฤƒ este influenลฃatฤƒ de mai mulลฃi factori. Printre aceลŸti factori se numฤƒrฤƒ medicaลฃia, volumul de apฤƒ utilizat pentru umflarea balonului, pH-ul gastric ลŸi mฤƒsurile de รฎngrijire a tubului.Se verificฤƒ volumul apei din balon o datฤƒ pe sฤƒptฤƒmรขnฤƒ.โ€ข Se introduce o seringฤƒ Luer cu vรขrf glisant รฎn portul de umflare a balonului

(BAL.) ลŸi se scoate lichidul, ลฃinรขnd tubul รฎn loc. Se comparฤƒ volumul de apฤƒ din seringฤƒ cu cantitatea recomandatฤƒ sau cu cantitatea prescrisฤƒ iniลฃial ลŸi รฎnregistratฤƒ รฎn fiลŸa pacientului. Dacฤƒ balonul nu are cantitatea de apฤƒ recomandatฤƒ sau prescrisฤƒ, se reumple balonul cu apa scoasฤƒ iniลฃial, dupฤƒ care se aspirฤƒ ลŸi se adaugฤƒ volumul necesar pentru a se aduce volumul balonului la cantitatea de apฤƒ recomandatฤƒ sau prescrisฤƒ. Este posibil ca, pe mฤƒsurฤƒ ce dezumflaลฃi balonul, anumite substanลฃe gastrice sฤƒ se scurgฤƒ pe lรขngฤƒ tub. Se รฎnregistreazฤƒ volumul lichidului, volumul care urmeazฤƒ sฤƒ fie รฎnlocuit (dacฤƒ este cazul), data ลŸi ora.

โ€ข Se repetฤƒ procedura dupฤƒ 10โ€“20 minute. Dacฤƒ se pierde lichid, balonul are scurgeri ลŸi tubul trebuie รฎnlocuit. Un balon dezumflat sau rupt poate provoca deplasarea din loc sau ieลŸirea tubului. Dacฤƒ balonul este rupt, trebuie รฎnlocuit. Se fixeazฤƒ tubul รฎn loc, folosind bandฤƒ adezivฤƒ, apoi se urmeazฤƒ protocolul instituลฃiei ลŸi/sau se solicitฤƒ instrucลฃiunile medicului.

Atenลฃie: A se reumple balonul folosind apฤƒ sterilฤƒ sau distilatฤƒ, nu aer sau ser fiziologic. Serul fiziologic poate cristaliza ลŸi poate bloca valva sau lumenul balonului ลŸi se pot produce scurgeri de aer care pot duce la dezumflarea balonului. A se folosi cantitatea de apฤƒ recomandatฤƒ, รฎntrucรขt umflarea exageratฤƒ poate obstrucลฃiona lumenul sau poate reduce durata de viaลฃฤƒ a balonului, iar umflarea insuficientฤƒ nu va fixa tubul รฎn mod corespunzฤƒtor.

Listฤƒ pentru รฎngrijirea ลŸi รฎntreลฃinerea zilnicฤƒ โ€ข A se evalua pacientul pentru orice semn de durere, presiune sau jenฤƒ.โ€ข A se evalua locul stomei pentru orice semn de infecลฃie, cum ar fi roลŸeaลฃฤƒ,

iritaลฃie, edem, inflamare, durere, febrฤƒ, erupลฃie, scurgere purulentฤƒ sau gastrointestinalฤƒ. A se evalua pacientul pentru detectarea oricฤƒrui semn de necrozฤƒ de presiune, leziuni cutanate sau ลฃesut hiperglanular.

โ€ข A se curฤƒลฃa locul stomei cu apฤƒ caldฤƒ ลŸi sฤƒpun lichid.โ€ข A se folosi o miลŸcare circularฤƒ, dinspre tub รฎn afarฤƒ.โ€ข A se clฤƒti ลŸi a se usca bine.โ€ข A se evalua tubul, asigurรขndu-se cฤƒ nu este nimic รฎn neregulฤƒ, cum ar fi

semnele de deteriorare, blocaj sau decolorare anormalฤƒ.โ€ข A se curฤƒลฃa tubul de alimentare, folosind apฤƒ caldฤƒลŸi sฤƒpun lichid, fฤƒrฤƒ a trage

sau a manevra tubul รฎn mod excesiv. โ€ข A se clฤƒti ลŸi a se usca bine.โ€ข A se curฤƒลฃa orificiile gastrice ลŸi proturile de umflare a balonului. A se folosi

un aplicator cu vรขrf de bumbac sau o pรขnzฤƒ moale pentru a รฎndepฤƒrta toate reziduurile de alimentaลฃie lichidฤƒ ลŸi medicaลฃie.

โ€ข A se roti tubul zilnic, la 360 de grade, plus un sfert de rotaลฃie.โ€ข A se verifica dacฤƒ suportul extern se aflฤƒ la 1โ€“2 mm deasupra pielii.โ€ข A se iriga tubul de alimentare conform indicaลฃiilor din secลฃiunea Recomandฤƒri

generale pentru irigare de mai sus

Ocluzia tubuluiOcluzionarea tubului este cauzatฤƒ, รฎn general, de:โ€ข Tehnici greลŸite de irigareโ€ข Neirigare dupฤƒ mฤƒsurarea reziduurilor gastriceโ€ข Administrare necorespunzatoare a medicaลฃieiโ€ข Fragmente de piluleโ€ข Alimentaลฃie vรขscoasฤƒ, cum ar fi alimentaลฃia lichidฤƒ concentratฤƒ, amestecatฤƒ

la blender sau รฎmbiogฤƒลฃitฤƒ care are รฎn general o consistenลฃฤƒ mai solidฤƒ ลŸi poate conลฃine particule

โ€ข Contaminarea alimentaลฃiei lichide care poate duce la coagulareโ€ข Refluxul conลฃinutului gastric sau intestinal, รฎn sus, pe tub

Desfundarea tubului1. Se verificฤƒ dacฤƒ tubul de alimentare este รฎnnodat sau blocat.2. Dacฤƒ blocajul este vizibil la suprafaลฃa pielii, se maseazฤƒ uลŸor tubul รฎntre

degete, pentru a disipa obstrucลฃia.3. Se cupleazฤƒ o seringฤƒ ENFitยฎ cu capacitate de 30 to 60 ml umplutฤƒ cu apฤƒ

caldฤƒ la portul de acces corespunzฤƒtor al tubului ลŸi se trage ลŸi se apasฤƒ uลŸor pistonul pentru a disloca blocajul.

4. Dacฤƒ obstrucลฃia persistฤƒ, se repetฤƒ pasul #3. Aspirarea uลŸoarฤƒ, alternรขnd cu presiunea seringii, va disipa majoritatea obstrucลฃiilor.

5. Dacฤƒ aceasta nu dฤƒ rezultate, se va consulta medicul. A nu se folosi suc de coacฤƒze, bฤƒuturi gazoase, soluลฃie de frฤƒgezit carnea sau chimotripsinฤƒ, รฎntrucรขt acestea pot cauza ocluzii sau pot provoca reacลฃii adverse รฎn cazul anumitor pacienลฃi. รŽn cazul รฎn care ocluzia persistฤƒ ลŸi nu se poate disipa, se va รฎnlocui tubul.

Atenลฃie: A nu se introduce corpuri strฤƒine prin tub.

Informaลฃii privind siguranลฃa pentru RMNTuburile de alimentare prin gastrotomie MIC* sunt compatibile cu practicile RMN.

Avertisment: Doar pentru alimentaลฃia ลŸi/sau medicaลฃia enteralฤƒ.

Pentru informaลฃii suplimentare, vฤƒ rugฤƒm sฤƒ sunaลฃi la 1-844-425-9273 รฎn Statele Unite ale Americii sau vizitaลฃi site-ul nostru web halyardhealth.com.Cฤƒrลฃi educaลฃionale: La cerere, puteลฃi obลฃine โ€žGhidul รฎngrijirii adecvateโ€ (A guide to Proper Care) ลŸi โ€žGhidul pentru rezovolarea problemelor ivite รฎn cazul stomei ลŸi al tubului pentru hrฤƒnire intestinalฤƒโ€ (A Stoma Site and Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guide). Vฤƒ rugฤƒm sฤƒ contactaลฃi reprezentantul local sau serviciul de relaลฃii cu clienลฃii.

Nu conลฃinelatex de cauciuc natural

Produsul NU conลฃineDEHP pentru plastifiereDiametru Volumul balonului Compatibil RMN

Page 57: Instructions for Use - Avanos Medical

57

ะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธั ะฟะพ ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธัŽ Rx Only: ะขะพะปัŒะบะพ ะฟะพ ั€ะตั†ะตะฟั‚ะฐะผ. ะกะพะณะปะฐัะฝะพ ั„ะตะดะตั€ะฐะปัŒะฝะพะผัƒ ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐั‚ะตะปัŒัั‚ะฒัƒ ะกะจะ, ะดะฐะฝะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฟะพะดะปะตะถะธั‚ ะฟั€ะพะดะฐะถะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฒั€ะฐั‡ะฐะผ ะธะปะธ ะฟะพ ะธั… ะทะฐะบะฐะทัƒ.

ะžะฟะธัะฐะฝะธะตะกะตะผะตะนัั‚ะฒะพ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะธั… ั‚ั€ัƒะฑะพะบ HALYARD* MIC* (ะ ะธั. 1 ะธ 2) ะฟะพะทะฒะพะปัะตั‚ ะฒะฒะพะดะธั‚ัŒ ัะฝั‚ะตั€ะฐะปัŒะฝะพะต ะฟะธั‚ะฐะฝะธะต ะธ ะผะตะดะธะบะฐะผะตะฝั‚ั‹ ะฝะตะฟะพัั€ะตะดัั‚ะฒะตะฝะฝะพ ะฒ ะถะตะปัƒะดะพะบ ะธ/ะธะปะธ ะพััƒั‰ะตัั‚ะฒะปัั‚ัŒ ะดะตะบะพะผะฟั€ะตััะธัŽ ะถะตะปัƒะดะบะฐ.

ะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธั ะฟะพ ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธัŽะกะตะผะตะนัั‚ะฒะพ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะธั… ั‚ั€ัƒะฑะพะบ HALYARD* MIC* ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะพ ะบ ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธัŽ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐะผ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะผ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะดะพะปะณะพะฒั€ะตะผะตะฝะฝะพะต ะฟะธั‚ะฐะฝะธะต, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐะผ ั ะฝะตะฟะตั€ะตะฝะพัะธะผะพัั‚ัŒัŽ ะพั€ะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั, ะฝะธะทะบะธะผ ั€ะธัะบะพะผ ะฐัะฟะธั€ะฐั†ะธะธ, ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ัŒัŽ ะดะตะบะพะผะฟั€ะตััะธะธ ะถะตะปัƒะดะบะฐ ะธ/ะธะปะธ ะดะพัั‚ะฐะฒะบะธ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ั… ัั€ะตะดัั‚ะฒ ะฝะตะฟะพัั€ะตะดัั‚ะฒะตะฝะฝะพ ะฒ ะถะตะปัƒะดะพะบ.

ะŸั€ะพั‚ะธะฒะพะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธัะŸั€ะพั‚ะธะฒะพะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธั ะดะปั ะฒะฒะพะดะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะพะน ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะน ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะฒะบะปัŽั‡ะฐัŽั‚ ัั€ะตะดะธ ะฟั€ะพั‡ะตะณะพ ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะต ัะพัั‚ะพัะฝะธั ะธ ัƒัะปะพะฒะธั:โ€ข ะธะฝั‚ะตั€ะฟะพะทะธั†ะธั ั‚ะพะปัั‚ะพะน ะบะธัˆะบะธ;โ€ข ะฐัั†ะธั‚ั‹;โ€ข ะฟะพั€ั‚ะฐะปัŒะฝะฐั ะณะธะฟะตั€ั‚ะตะฝะทะธั;โ€ข ะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะธั‚ั‹;โ€ข ะฝะตัะบะพั€ั€ะตะบั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะฐั ะบะพะฐะณัƒะปะพะฟะฐั‚ะธั;โ€ข ะพั‚ััƒั‚ัั‚ะฒะธะต ั‚ะพั‡ะฝั‹ั… ะดะฐะฝะฝั‹ั… ะพ ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธะธ ะธ ะดะปะธะฝะต ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะพะณะพ

ั‚ั€ะฐะบั‚ะฐ (ั‚ะพะปั‰ะธะฝะต ัั‚ะตะฝะบะธ ะถะตะปัƒะดะบะฐ);โ€ข ะพั‚ััƒั‚ัั‚ะฒะธะต ะฟั€ะธะปะตะณะฐะฝะธั ะถะตะปัƒะดะบะฐ ะบ ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ัั‚ะตะฝะบะต (ั‚ะพะปัŒะบะพ ะทะฐะผะตะฝะฐ);โ€ข ะพั‚ััƒั‚ัั‚ะฒะธะต ะฟะพัั‚ะพัะฝะฝะพะณะพ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะพะณะพ ั‚ั€ะฐะบั‚ะฐ (ั‚ะพะปัŒะบะพ ะทะฐะผะตะฝะฐ);โ€ข ะฝะฐะปะธั‡ะธะต ะฟะพะดั‚ะฒะตั€ะถะดะตะฝะฝะพะน ะธะฝั„ะตะบั†ะธะธ ะฒะพะบั€ัƒะณ ะผะตัั‚ะฐ ะฝะฐะปะพะถะตะฝะธั ัั‚ะพะผั‹

(ั‚ะพะปัŒะบะพ ะทะฐะผะตะฝะฐ);โ€ข ะฝะฐะปะธั‡ะธะต ะฝะตัะบะพะปัŒะบะธั… ัะฒะธั‰ะตะฒั‹ั… ั…ะพะดะพะฒ ะฒ ัั‚ะพะผะต (ั‚ะพะปัŒะบะพ ะทะฐะผะตะฝะฐ).

ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะตะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต, ะฝะต ะพะฑั€ะฐะฑะฐั‚ั‹ะฒะฐะนั‚ะต ะธ ะฝะต ัั‚ะตั€ะธะปะธะทัƒะนั‚ะต ัั‚ะพั‚ ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะธะน ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะพ. ะŸะพะฒั‚ะพั€ะฝะพะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต, ะพะฑั€ะฐะฑะพั‚ะบะฐ ะธะปะธ ัั‚ะตั€ะธะปะธะทะฐั†ะธั ะผะพะณัƒั‚: 1) ะฝะตะณะฐั‚ะธะฒะฝะพ ะฟะพะฒะปะธัั‚ัŒ ะฝะฐ ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ั ั‚ะพั‡ะบะธ ะทั€ะตะฝะธั ะฑะธะพะปะพะณะธั‡ะตัะบะพะน ัะพะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ะธ; 2) ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ัŒ ั†ะตะปะพัั‚ะฝะพัั‚ัŒ ัั‚ั€ัƒะบั‚ัƒั€ั‹ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ; 3) ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะฝะฐั€ัƒัˆะตะฝะธัŽ ั€ะฐะฑะพั‚ะพัะฟะพัะพะฑะฝะพัั‚ะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ; ะธะปะธ 4) ัะพะทะดะฐั‚ัŒ ั€ะธัะบ ะทะฐั€ะฐะถะตะฝะธั ะธ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะฒะพะทะฝะธะบะฝะพะฒะตะฝะธัŽ ัƒ ะฑะพะปัŒะฝะพะณะพ ะธะฝั„ะตะบั†ะธะพะฝะฝะพะณะพ ะทะฐะฑะพะปะตะฒะฐะฝะธั, ัะฟะพัะพะฑะฝะพะณะพ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ัƒะฒะตั‡ัŒัŽ, ะฑะพะปะตะทะฝะธ ะธะปะธ ัะผะตั€ั‚ะธ ะฑะพะปัŒะฝะพะณะพ.

ะžัะปะพะถะฝะตะฝะธัะก ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะปัŽะฑะพะน ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะพะน ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะน ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะผะพะณัƒั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ัะฒัะทะฐะฝั‹ ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะต ะพัะปะพะถะฝะตะฝะธั:โ€ข ั‚ะพัˆะฝะพั‚ะฐ, ั€ะฒะพั‚ะฐ, ะฒะทะดัƒั‚ะธะต ะถะธะฒะพั‚ะฐ ะธะปะธ ะดะธะฐั€ะตั;โ€ข ะฐัะฟะธั€ะฐั†ะธั;โ€ข ะฟะตั€ะธัั‚ะพะผะฐะปัŒะฝะฐั ะฑะพะปัŒ;โ€ข ะฐะฑัั†ะตัั, ั€ะฐะฝะตะฒะฐั ะธะฝั„ะตะบั†ะธั ะธ ั€ะฐะทั€ัƒัˆะตะฝะธะต ะบะพะถะฝั‹ั… ะฟะพะบั€ะพะฒะพะฒ;โ€ข ะฝะตะบั€ะพะท ะฒัะปะตะดัั‚ะฒะธะต ัะดะฐะฒะปะธะฒะฐะฝะธั;โ€ข ะณะธะฟะตั€ะณั€ะฐะฝัƒะปัั†ะธั ั‚ะบะฐะฝะตะน;โ€ข ะฒะฝัƒั‚ั€ะธะฑั€ัŽัˆะธะฝะฝั‹ะต ะทะฐั‚ะตะบะธ;โ€ข ะผะธะณั€ะฐั†ะธั ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะฒ ัั‚ะตะฝะบัƒ ะถะตะปัƒะดะบะฐ ั ะฟะพัะปะตะดัƒัŽั‰ะตะน ัะฟะธั‚ะตะปะธะทะฐั†ะธะตะน;โ€ข ะฟะตั€ะธัั‚ะพะผะฐะปัŒะฝั‹ะต ะทะฐั‚ะตะบะธ;โ€ข ะฝะตะธัะฟั€ะฐะฒะฝะพัั‚ัŒ ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ ะธะปะธ ัะผะตั‰ะตะฝะธะต ั‚ั€ัƒะฑะบะธ;โ€ข ะทะฐะบัƒะฟะพั€ะบะฐ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ;โ€ข ะถะตะปัƒะดะพั‡ะฝะพ-ะบะธัˆะตั‡ะฝะพะต ะบั€ะพะฒะพั‚ะตั‡ะตะฝะธะต ะธ/ะธะปะธ ะพะฑั€ะฐะทะพะฒะฐะฝะธะต ัะทะฒ;โ€ข ะพะฑัั‚ั€ัƒะบั†ะธั ะฟั€ะธะฒั€ะฐั‚ะฝะธะบะฐ ะถะตะปัƒะดะบะฐ;โ€ข ะธะปะตัƒั ะธะปะธ ะณะฐัั‚ั€ะพะฟะฐั€ะตะท;โ€ข ะทะฐะฒะพั€ะพั‚ ะบะธัˆะพะบ ะธะปะธ ะถะตะปัƒะดะบะฐ.ะก ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะพะน ะฒะฒะตะดะตะฝะธั ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะน ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะผะพะณัƒั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ัะฒัะทะฐะฝั‹ ะธ ะดั€ัƒะณะธะต ะพัะปะพะถะฝะตะฝะธั, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะพั€ะณะฐะฝะพะฒ ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ.

ะ’ะฒะตะดะตะฝะธะตะกะตะผะตะนัั‚ะฒะพ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะธั… ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ั… ั‚ั€ัƒะฑะพะบ HALYARD* ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฒะฒะพะดะธั‚ัŒ ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะผะธ ะผะตั‚ะพะดะฐะผะธ.

ะฅะธั€ัƒั€ะณะธั‡ะตัะบะธ ะŸะพะดะบะพะถะฝะพ ะฟะพะด ั„ะปัŽะพั€ะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะธะผ (ั€ะฐะดะธะพะปะพะณะธั‡ะตัะบะธะผ) ะบะพะฝั‚ั€ะพะปะตะผ

ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั ะŸะพะดะบะพะถะฝะพ ะฟะพะด ัะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะธะผ ะบะพะฝั‚ั€ะพะปะตะผ ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั ะ—ะฐะผะตะฝะฐ ัƒะถะต ะฒะฒะตะดะตะฝะฝะพะณะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ั‡ะตั€ะตะท ััƒั‰ะตัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะน ั‚ั€ะฐะบั‚ ัั‚ะพะผั‹

ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต! ะ”ะปั ะพะฑะตัะฟะตั‡ะตะฝะธั ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะธ

ะบะพะผั„ะพั€ั‚ะฐ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ ะฟะตั€ะตะด ะฒะฒะพะดะพะผ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะฟั€ะพะฒะตัั‚ะธ ะณะฐัั‚ั€ะพะฟะตะบัะธัŽ ะดะปั ะฟั€ะธะบั€ะตะฟะปะตะฝะธั ะถะตะปัƒะดะบะฐ ะบ ะทะฐะดะฝะตะน ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ัั‚ะตะฝะบะต, ะทะฐั‚ะตะผ ะพะฟั€ะตะดะตะปะธั‚ัŒ ะผะตัั‚ะพ ะฒะฒะพะดะฐ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะธ ั€ะฐััˆะธั€ะธั‚ัŒ ั‚ั€ะฐะบั‚ ัั‚ะพะผั‹.

ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต! ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั€ะตั‚ะตะฝั†ะธะพะฝะฝั‹ะน ะฑะฐะปะปะพะฝ ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะน ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะฒ ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะฐ ะดะปั ะณะฐัั‚ั€ะพะฟะตะบัะธะธ. ะ‘ะฐะปะปะพะฝ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะพั€ะฒะฐั‚ัŒัั ะธ ะฝะต ะพะฑะตัะฟะตั‡ะธั‚ัŒ ะฟั€ะธะบั€ะตะฟะปะตะฝะธะต ะถะตะปัƒะดะบะฐ ะบ ะฟะตั€ะตะดะฝะตะน ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ัั‚ะตะฝะบะต.

ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต! ะœะตัั‚ะพ ะฒะฒะพะดะฐ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะดะปั ะดะตั‚ะตะน ะธ ะณั€ัƒะดะฝั‹ั… ะผะปะฐะดะตะฝั†ะตะฒ ะดะพะปะถะฝะพ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฒั‹ัˆะต ะฟะพ ะฑะพะปัŒัˆะพะน ะบั€ะธะฒะธะทะฝะต, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะธะทะฑะตะถะฐั‚ัŒ ะทะฐะบัƒะฟะพั€ะบะธ ะฟั€ะธะฒั€ะฐั‚ะฝะธะบะฐ ะฟั€ะธ ะทะฐะฟะพะปะฝะตะฝะธะธ ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ.

ะŸะพะดะณะพั‚ะพะฒะบะฐ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต! ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ั†ะตะปะพัั‚ะฝะพัั‚ัŒ ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะธ. ะะต

ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฟั€ะธ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะธ ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะธ ะธะปะธ ัั‚ะตั€ะธะปัŒะฝะพะณะพ ะฑะฐั€ัŒะตั€ะฐ.1. ะ’ั‹ะฑะตั€ะธั‚ะต ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบัƒัŽ ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ MIC*

ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะตะณะพ ั€ะฐะทะผะตั€ะฐ, ะธะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ะตะต ะธะท ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะธ ะธ ะฟั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ะฝะฐ ะฝะฐะปะธั‡ะธะต ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะน.

2. ะก ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ัˆะฟั€ะธั†ะฐ ะ›ัŽัั€ะฐ ะฝะฐะฟะพะปะฝะธั‚ะต ะฑะฐะปะปะพะฝ (ะ ะธั. 1-E ะธ 2-D) ะฒะพะดะพะน ั‡ะตั€ะตะท ั€ะฐะทัŠะตะผ ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ (ะ ะธั. 1-A ะธ 2-A). ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฒะพะทะดัƒั….

โ€ข ะ•ัะปะธ ั‚ั€ัƒะฑะบะฐ ะผะฐะปะพะณะพ ะพะฑัŠะตะผะฐ (ะพะฑะพะทะฝะฐั‡ะฐะตั‚ัั ะฑัƒะบะฒะฐะผะธ LV ะฟะพัะปะต ัะตั€ะธะนะฝะพะณะพ ะฝะพะผะตั€ะฐ), ะฝะฐะฟะพะปะฝะธั‚ะต ะฑะฐะปะปะพะฝ 3โ€“5 ะผะป ะฒะพะดั‹.

โ€ข ะกั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะฐั ั‚ั€ัƒะฑะบะฐ ะฝะฐะฟะพะปะฝัะตั‚ัั 7โ€“10 ะผะป ะฒะพะดั‹.3. ะžั‚ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ัˆะฟั€ะธั† ะธ ะฟั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ั†ะตะปะพัั‚ะฝะพัั‚ัŒ ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ ะธ ะฝะฐะปะธั‡ะธะต

ะฟั€ะพั‚ะตั‡ะตะบ, ัะปะตะณะบะฐ ัะถะฐะฒ ะตะณะพ. ะžัะผะพั‚ั€ะธั‚ะต ะฑะฐะปะปะพะฝ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฟั€ะพะฒะตั€ะธั‚ัŒ ัะธะผะผะตั‚ั€ะธั‡ะฝะพัั‚ัŒ. ะงั‚ะพะฑั‹ ัะดะตะปะฐั‚ัŒ ะฑะฐะปะปะพะฝ ัะธะผะผะตั‚ั€ะธั‡ะฝั‹ะผ, ะผะพะถะฝะพ ะฐะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝะพ ะฟะพะบะฐั‚ะฐั‚ัŒ ะตะณะพ ะผะตะถะดัƒ ะฟะฐะปัŒั†ะตะฒ. ะ’ัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ัˆะฟั€ะธั† ะพะฑั€ะฐั‚ะฝะพ ะธ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ัƒะดะฐะปะธั‚ะต ะฒะพะดัƒ ะธะท ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ.

4. ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ะฒะฝะตัˆะฝัŽัŽ ัƒะดะตั€ะถะธะฒะฐัŽั‰ัƒัŽ ะฟะพะดัƒัˆะตั‡ะบัƒ (ะ ะธั. 1-D ะธ 2-C). ะžะฝะฐ ะดะพะปะถะฝะฐ ั ะฝะตะฑะพะปัŒัˆะธะผ ัะพะฟั€ะพั‚ะธะฒะปะตะฝะธะตะผ ัะบะพะปัŒะทะธั‚ัŒ ะฟะพ ั‚ั€ัƒะฑะบะต.

5. ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ะฝะฐะปะธั‡ะธะต ะบะฐะบะธั…-ะปะธะฑะพ ะฝะฐั€ัƒัˆะตะฝะธะน ะฟะพ ะฒัะตะน ะดะปะธะฝะต ั‚ั€ัƒะฑะบะธ.6. ะกะผะฐะถัŒั‚ะต ะบะพะฝะตั† ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ั€ะฐัั‚ะฒะพั€ะธะผะพะน ะฒ ะฒะพะดะต ัะผะฐะทะบะพะน. ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต

ะผะธะฝะตั€ะฐะปัŒะฝะพะต ะผะฐัะปะพ. ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฒะฐะทะตะปะธะฝ.

ะŸั€ะตะดะปะฐะณะฐะตะผะฐั ั…ะธั€ัƒั€ะณะธั‡ะตัะบะฐั ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะฐ (ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั ะจั‚ะฐะผะผะฐ)1. ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ัะตั€ะตะดะธะฝะฝัƒัŽ ะปะฐะฟะฐั€ะพั‚ะพะผะธัŽ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฝะฐะนั‚ะธ ะฟั€ะธะฒั€ะฐั‚ะฝะธะบ ะธ

ะฒะตั€ั…ะฝัŽัŽ ะฝะฐะดั‡ั€ะตะฒะฝัƒัŽ ะฐั€ั‚ะตั€ะธัŽ ะฒ ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ัั‚ะตะฝะบะต.2. ะ“ะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะพะต ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธะต ะดะพะปะถะฝะพ ะฝะฐั…ะพะดะธั‚ัŒัั ะฒ 10โ€“15 ัะผ ะพั‚

ะฟั€ะธะฒั€ะฐั‚ะฝะธะบะฐ ะฟะพ ะฑะพะปัŒัˆะพะน ะบั€ะธะฒะธะทะฝะต ะถะตะปัƒะดะบะฐ. ะ“ะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะพะต ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธะต ะดะพะปะถะฝะพ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฝะฐ ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะธ ะฝะต ะผะตะฝะตะต 3 ัะผ ะพั‚ ั€ะตะฑะตั€ะฝะพะน ะดัƒะณะธ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฝะต ะดะพะฟัƒัั‚ะธั‚ัŒ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะต ั€ะตั‚ะตะฝั†ะธะพะฝะฝะพะณะพ ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ ะฒัะปะตะดัั‚ะฒะธะต ั‚ั€ะตะฝะธั ะฟั€ะธ ะดะฒะธะถะตะฝะธะธ.

3. ะะฐะปะพะถะธั‚ะต ะดะฒะฐ ะบะพะฝั†ะตะฝั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธั… ะบะธัะตั‚ะฝั‹ั… ัˆะฒะฐ ะฒะพะทะปะต ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธั. ะะต ะฒั‹ะฝะธะผะฐะนั‚ะต ะธะณะปั‹, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะผะธ ะฝะฐะฝะพัะธะปะธััŒ ัˆะฒั‹.

4. ะะฐ ะฟะตั€ะตะดะฝะตะน ะฟั€ะธัั‚ะตะฝะพั‡ะฝะพะน ะฑั€ัŽัˆะธะฝะต ะฝะตะดะฐะปะตะบะพ ะพั‚ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธะธ ะฒั‹ะฑะตั€ะธั‚ะต ะผะตัั‚ะพ ะดะปั ะฒั‹ั…ะพะดะฝะพะณะพ ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธั, ะผะธะฝัƒั ะฟั€ะธ ัั‚ะพะผ ะฒะตั€ั…ะฝัŽัŽ ะฝะฐะดั‡ั€ะตะฒะฝัƒัŽ ะฐั€ั‚ะตั€ะธัŽ, ะดั€ะตะฝะฐะถะธ ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธะต ัั‚ะพะผั‹.

5. ะกะดะตะปะฐะนั‚ะต ะบะพะฝั‚ั€ะฐะฟะตั€ั‚ัƒั€ัƒ ัะพ ัั‚ะพั€ะพะฝั‹ ะฟะตั€ะตะดะฝะตะน ะฟั€ะธัั‚ะตะฝะพั‡ะฝะพะน ะฑั€ัŽัˆะธะฝั‹ ะฒ ัั‚ะพั€ะพะฝัƒ ะฒะฝะตะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ. ะ’ัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ัะฝะฐั€ัƒะถะธ ะฒะพ ะฒะฝัƒั‚ั€ัŒ ะฑั€ัŽัˆะธะฝะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ.

ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธะต. ะ”ะปั ะพะฑะปะตะณั‡ะตะฝะธั ะฟั€ะพั†ะตััะฐ ะฒะฒะตะดะตะฝะธั ะผะพะถะฝะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะฟั€ะฐะฒะพัั‚ะพั€ะพะฝะฝะธะน ัƒะณะปะพะฒะพะน ะทะฐะถะธะผ.

ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต! ะะต ะฟั€ะธะผะตะฝัะนั‚ะต ะทะฐะถะธะผ ั ะพัั‚ั€ั‹ะผะธ ะทัƒะฑั†ะฐะผะธ ะธะปะธ ั‚ะตะฝะฐะบะปัŒ ะดะปั ะฒะฒะตะดะตะฝะธั ั‚ั€ัƒะฑะบะธ. ะญั‚ะพ ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ.

6. ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะดะฒะฐ ะทะฐะถะธะผะฐ ะ‘ัะฑะบะพะบะฐ ะฝะฐ ะฟะตั€ะตะดะฝะตะน ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ ะถะตะปัƒะดะบะฐ, ะทะฐะบั€ะพะนั‚ะต ะถะตะปัƒะดะพะบ.

7. ะก ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ัะปะตะบั‚ั€ะพะบะฐัƒั‚ะตั€ะธะทะฐั†ะธะธ ะธะปะธ ัะบะฐะปัŒะฟะตะปั ะพั‚ะบั€ะพะนั‚ะต ะถะตะปัƒะดะพะบ.8. ะŸั€ะธะผะตะฝะธั‚ะต ะณะตะผะพัั‚ะฐั‚ ะดะปั ั€ะฐััˆะธั€ะตะฝะธั ัะฝั‚ะตั€ะพั‚ะพะผะธะธ.

ะŸั€ะตะดะปะฐะณะฐะตะผะฐั ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะฐ ะฟะพะดะณะพั‚ะพะฒะบะธ ะผะตัั‚ะฐ ะฝะฐะปะพะถะตะฝะธั1. ะกะปะตะดัƒะนั‚ะต ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะพะน ั€ะฐะดะธะพะปะพะณะธั‡ะตัะบะพะน ะธะปะธ ัะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะพะน ะผะตั‚ะพะดะธะบะต

ะดะปั ะฒะธะทัƒะฐะปะธะทะฐั†ะธะธ ะธ ะฟะพะดะณะพั‚ะพะฒะบะธ ะฒะฒะพะดะฐ ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะพะน ั‚ั€ัƒะฑะบะธ.2. ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฝะต ะฑั‹ะปะพ ะฝะฐั€ัƒัˆะตะฝะธะน, ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธั…

ะฟั€ะพั‚ะธะฒะพะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธัะผ ะบ ะฒะฒะตะดะตะฝะธัŽ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ, ะธ ั€ะฐัะฟะพะปะพะถะธั‚ะต ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ ะปะตะถะฐ ะฝะฐ ัะฟะธะฝะต.

3. ะ’ั‹ะฑะตั€ะธั‚ะต ะผะตัั‚ะพ ะฝะฐะปะพะถะตะฝะธั ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธะธ, ะณะดะต ะฝะตั‚ ะผะฐะณะธัั‚ั€ะฐะปัŒะฝั‹ั… ัะพััƒะดะพะฒ, ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะธั… ะพั€ะณะฐะฝะพะฒ ะธ ั€ัƒะฑั†ะพะฒะพะน ั‚ะบะฐะฝะธ. ะžะฑั‹ั‡ะฝะพ ะพะฝะพ ะฝะฐั…ะพะดะธั‚ัั ะฝะฐ ะพะดะฝะพะน ั‚ั€ะตั‚ะธ ะพั‚ ะฟัƒะฟะบะฐ ะดะพ ะปะตะฒะพะน ั€ะตะฑะตั€ะฝะพะน ะดัƒะณะธ ะฟะพ ัั€ะตะดะฝะตะบะปัŽั‡ะธั‡ะฝะพะน ะปะธะฝะธะธ.

4. ะŸะพะดะณะพั‚ะพะฒัŒั‚ะต ะธ ะฟั€ะพั‚ั€ะธั‚ะต ะฒั‹ะฑั€ะฐะฝะฝะพะต ะผะตัั‚ะพ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะฟั€ะพั‚ะพะบะพะปะพะผ ัƒั‡ั€ะตะถะดะตะฝะธั.

ะ’ะฒะพะด ะฟั€ะธ ะณะฐัั‚ั€ะพะฟะตะบัะธะธ ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต! ะงั‚ะพะฑั‹ ะพะฑะตัะฟะตั‡ะธั‚ัŒ ะฟั€ะธะบั€ะตะฟะปะตะฝะธะต ัั‚ะตะฝะบะธ

ะถะตะปัƒะดะบะฐ ะบ ะฟะตั€ะตะดะฝะตะน ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ัั‚ะตะฝะบะต, ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั ะฒั‹ะฟะพะปะฝัั‚ัŒ ะณะฐัั‚ั€ะพะฟะตะบัะธัŽ ั‚ั€ะตัƒะณะพะปัŒะฝะพะน ะบะพะฝั„ะธะณัƒั€ะฐั†ะธะธ.1. ะžั‚ะผะตั‚ัŒั‚ะต ะฝะฐ ะบะพะถะต ะผะตัั‚ะพ ะฒะฒะพะดะฐ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ. ะžะฟั€ะตะดะตะปะธั‚ะต ะบะพะฝั„ะธะณัƒั€ะฐั†ะธัŽ

ะณะฐัั‚ั€ะพะฟะตะบัะธะธ, ะฟะพะผะตัั‚ะธะฒ ั‚ั€ะธ ะพั‚ะผะตั‚ะบะธ ะฝะฐ ะบะพะถะต ะฝะฐ ะพะดะธะฝะฐะบะพะฒะพะผ ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะธ ะพั‚ ะผะตัั‚ะฐ ะฒะฒะพะดะฐ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะฒ ั„ะพั€ะผะต ั‚ั€ะตัƒะณะพะปัŒะฝะธะบะฐ.

ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต! ะžะฑะตัะฟะตั‡ัŒั‚ะต ะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝัƒัŽ ะดะธัั‚ะฐะฝั†ะธัŽ ะผะตะถะดัƒ ะผะตัั‚ะพะผ ะฒะฒะพะดะฐ ะธ ั‚ะพั‡ะบะฐะผะธ ะณะฐัั‚ั€ะพะฟะตะบัะธะธ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฝะต ะดะพะฟัƒัั‚ะธั‚ัŒ ัั‚ะพะปะบะฝะพะฒะตะฝะธั ะข-ะพะฑั€ะฐะทะฝะพะณะพ ะทะฐะถะธะผะฐ ะธ ะฝะฐะฟะพะปะฝะตะฝะฝะพะณะพ ะฒะพะดะพะน ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ.

2. ะ’ะฒะตะดะธั‚ะต ะฒ ะผะตัั‚ะฐ ะฟั€ะพะบะพะปะฐ 1%-ะฝั‹ะน ะปะธะดะพะบะฐะธะฝ ะธ ะพะฑะตัะฟะตั‡ัŒั‚ะต ะผะตัั‚ะฝัƒัŽ ะฐะฝะตัั‚ะตะทะธัŽ ะดะปั ะบะพะถะธ ะธ ะฑั€ัŽัˆะธะฝั‹.

3. ะŸะพะผะตัั‚ะธั‚ะต ะฟะตั€ะฒั‹ะน ะข-ะพะฑั€ะฐะทะฝั‹ะน ะทะฐะถะธะผ ะธ ะทะฐั„ะธะบัะธั€ัƒะนั‚ะต ะธะฝั‚ั€ะฐะณะฐัั‚ั€ะฐะปัŒะฝะพะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต. ะŸะพะฒั‚ะพั€ะธั‚ะต ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ัƒ ั ะพัั‚ะฐะปัŒะฝั‹ะผะธ ะข-ะพะฑั€ะฐะทะฝั‹ะผะธ ะทะฐะถะธะผะฐะผะธ ะฒ ัƒะณะปะฐั… ั‚ั€ะตัƒะณะพะปัŒะฝะธะบะฐ.

4. ะŸั€ะธะบั€ะตะฟะธั‚ะต ะถะตะปัƒะดะพะบ ะบ ะฟะตั€ะตะดะฝะตะน ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ัั‚ะตะฝะบะต ะธ ะทะฐะฒะตั€ัˆะธั‚ะต ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ัƒ.

ะกะพะทะดะฐะฝะธะต ะบะฐะฝะฐะปะฐ ัั‚ะพะผั‹1. ะกะพะทะดะฐะฝะธะต ะบะฐะฝะฐะปะฐ ัั‚ะพะผั‹ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะพััƒั‰ะตัั‚ะฒะปัั‚ัŒ, ะฟะพะบะฐ ะถะตะปัƒะดะพะบ

ะฝะฐั…ะพะดะธั‚ัั ะฒ ั€ะฐะทะดัƒั‚ะพะผ ัะพัั‚ะพัะฝะธะธ ะฝะฐะฟั€ะพั‚ะธะฒ ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ัั‚ะตะฝะบะธ. ะžะฟั€ะตะดะตะปะธั‚ะต ะผะตัั‚ะพ ะฟั€ะพะบะพะปะฐ ะฒ ั†ะตะฝั‚ั€ะต ะบะพะฝั„ะธะณัƒั€ะฐั†ะธะธ ะณะฐัั‚ั€ะพะฟะตะบัะธะธ.

ะ“ะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะฐั ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝะฐั ั‚ั€ัƒะฑะบะฐ MIC* ั ะบะพะฝะฝะตะบั‚ะพั€ะฐะผะธ ENFitยฎ ะธ ะ‘ะพะปัŽัะฝะฐั ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะฐั ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝะฐั ั‚ั€ัƒะฑะบะฐ MIC* ั ะบะพะฝะฝะตะบั‚ะพั€ะพะผ ENFitยฎ

R

ะ“ะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะฐั ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝะฐั ั‚ั€ัƒะฑะบะฐ MIC* ั ะบะพะฝะฝะตะบั‚ะพั€ะฐะผะธ ENFitยฎ

ะ‘ะพะปัŽัะฝะฐั ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะฐั ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝะฐั ั‚ั€ัƒะฑะบะฐ MIC* ั ะบะพะฝะฝะตะบั‚ะพั€ะพะผ ENFitยฎ

CE

DA

B

A

CB

D

ะ ะธั. 1

ะ ะธั. 2

Page 58: Instructions for Use - Avanos Medical

58

ะŸั€ะธ ัะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะพะผ ะฝะฐะฑะปัŽะดะตะฝะธะธ ะฟะพะดั‚ะฒะตั€ะดะธั‚ะต, ั‡ั‚ะพ ะผะตัั‚ะพ ะฟั€ะพะบะพะปะฐ ะฝะฐั…ะพะดะธั‚ัั ะฝะฐะฟั€ะพั‚ะธะฒ ะดะธัั‚ะฐะปัŒะฝะพะณะพ ั‚ะตะปะฐ ะถะตะปัƒะดะบะฐ ะฝะธะถะต ั€ะตะฑะตั€ะฝะพะน ะดัƒะณะธ ะธ ะฝะฐะด ะฟะพะฟะตั€ะตั‡ะฝะพะน ะพะฑะพะดะพั‡ะฝะพะน ะบะธัˆะบะพะน.

ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต! ะ‘ัƒะดัŒั‚ะต ะพัั‚ะพั€ะพะถะฝั‹, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฝะต ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ัŒ ะฝะฐะดั‡ั€ะตะฒะฝัƒัŽ ะฐั€ั‚ะตั€ะธัŽ, ะฝะฐั…ะพะดัั‰ัƒัŽัั ะฝะฐ ัะพะตะดะธะฝะตะฝะธะธ ะดะฒัƒั… ั‚ั€ะตั‚ะตะน ะผะตะดะธะฐะปัŒะฝะพ ะธ ะพะดะฝะพะน ั‚ั€ะตั‚ะธ ะปะฐั‚ะตั€ะฐะปัŒะฝะพ ะพั‚ ะฟั€ัะผะพะน ะผั‹ัˆั†ั‹ ะถะธะฒะพั‚ะฐ.

2. ะŸั€ะพะฒะตะดะธั‚ะต ะฐะฝะตัั‚ะตะทะธัŽ ะผะตัั‚ะฐ ะฟั€ะพะบะพะปะฐ ะฟัƒั‚ะตะผ ะผะตัั‚ะฝะพะณะพ ะฒะฒะพะดะฐ 1%-ะพะณะพ ะปะธะดะพะบะฐะธะฝะฐ ะฒ ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒ ะฑั€ัŽัˆะธะฝั‹.

3. ะ’ะฒะตะดะธั‚ะต ัะพะฒะผะตัั‚ะธะผัƒัŽ ะธะณะปัƒ-ะธะฝั‚ั€ะพะดัŒัŽัะตั€ (ะดะธะฐะผ. 0,965 ะผะผ/0,038โ€) ั‡ะตั€ะตะท ั†ะตะฝั‚ั€ ะบะพะฝั„ะธะณัƒั€ะฐั†ะธะธ ะณะฐัั‚ั€ะพะฟะตะบัะธะธ ะฒ ะฟะพะปะพัั‚ัŒ ะถะตะปัƒะดะบะฐ ะฒ ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธะธ ะฟั€ะธะฒั€ะฐั‚ะฝะธะบะฐ ะถะตะปัƒะดะบะฐ.

ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต! ะะต ะฟั€ะพะดะฒะธะณะฐะนั‚ะต ะธะณะปัƒ ัะปะธัˆะบะพะผ ะดะฐะปะตะบะพ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฝะต ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ัŒ ะทะฐะดะฝัŽัŽ ัั‚ะตะฝะบัƒ ะถะตะปัƒะดะบะฐ, ะฟะพะดะถะตะปัƒะดะพั‡ะฝัƒัŽ ะถะตะปะตะทัƒ, ะปะตะฒัƒัŽ ะฟะพั‡ะบัƒ, ะฐะพั€ั‚ัƒ ะธะปะธ ัะตะปะตะทะตะฝะบัƒ.

ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธะต. ะžะฟั‚ะธะผะฐะปัŒะฝั‹ะผ ัƒะณะปะพะผ ะดะปั ะฒะฒะตะดะตะฝะธั ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะพะน ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ัะฒะปัะตั‚ัั ัƒะณะพะป 90ยฐ ะบ ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ ะบะพะถะธ. ะ•ัะปะธ ะฒ ะฑัƒะดัƒั‰ะตะผ ะฒะพะทะผะพะถะตะฝ ะฟะตั€ะตั…ะพะด ะฝะฐ ะตัŽะฝะฐะปัŒะฝัƒัŽ ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ, ะธะณะปะฐ ะดะพะปะถะฝะฐ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะฐ ะบ ะฟั€ะธะฒั€ะฐั‚ะฝะธะบัƒ.

4. ะ”ะปั ะฟั€ะพะฒะตั€ะบะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพัั‚ะธ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั ะธะณะปั‹ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ัะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบัƒัŽ ะฒะธะทัƒะฐะปะธะทะฐั†ะธัŽ. ะšั€ะพะผะต ั‚ะพะณะพ, ะดะปั ะฟั€ะพะฒะตั€ะบะธ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั ะธะณะปั‹ ะผะพะถะฝะพ ะฟั€ะธัะพะตะดะธะฝะธั‚ัŒ ะบ ะฝะตะน ะฝะฐะฟะพะปะฝะตะฝะฝั‹ะน ะฒะพะดะพะน ัˆะฟั€ะธั† ะธ ะฝะฐะฟะพะปะฝัั‚ัŒ ะตะณะพ ะฒะพะทะดัƒั…ะพะผ ะธะท ะฟั€ะพัะฒะตั‚ะฐ ะถะตะปัƒะดะบะฐ.

ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธะต. ะŸั€ะธ ะฒะพะทะฒั€ะฐั‚ะต ะฒะพะทะดัƒั…ะฐ ะผะพะถะฝะพ ะฒะฒะตัั‚ะธ ะบะพะฝั‚ั€ะฐัั‚ะฝะพะต ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะพ ะดะปั ะฒะธะทัƒะฐะปะธะทะฐั†ะธะธ ัะบะปะฐะดะพะบ ะถะตะปัƒะดะบะฐ ะธ ะฟะพะดั‚ะฒะตั€ะถะดะตะฝะธั ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั.

5. ะ’ะฒะตะดะธั‚ะต ะฟั€ะพะฒะพะดะฝะธะบ (ะดะธะฐะผ. ะดะพ 0,965 ะผะผ/0,038โ€) ั ะ“-ะพะฑั€ะฐะทะฝั‹ะผ ะฝะฐะบะพะฝะตั‡ะฝะธะบะพะผ ั‡ะตั€ะตะท ะธะณะปัƒ ะฒ ะถะตะปัƒะดะพะบ. ะŸะพะดั‚ะฒะตั€ะดะธั‚ะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต.

6. ะ˜ะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ะธะณะปัƒ-ะธะฝั‚ั€ะพะดัŒัŽัะตั€, ะพัั‚ะฐะฒะธะฒ ะฟั€ะพะฒะพะดะฝะธะบ ั ะ“-ะพะฑั€ะฐะทะฝั‹ะผ ะฝะฐะบะพะฝะตั‡ะฝะธะบะพะผ ะฝะฐ ะผะตัั‚ะต, ะธ ัƒั‚ะธะปะธะทะธั€ัƒะนั‚ะต ะธะณะปัƒ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะฟั€ะพั‚ะพะบะพะปะพะผ ัƒั‡ั€ะตะถะดะตะฝะธั.

ะ ะฐััˆะธั€ะตะฝะธะต1. ะก ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ัะบะฐะปัŒะฟะตะปั โ„–11 ะฟั€ะพะฒะตะดะธั‚ะต ะฝะตะฑะพะปัŒัˆะพะน ะฝะฐะดั€ะตะท ะฝะฐ ะบะพะถะต

ะฒะดะพะปัŒ ะฟั€ะพะฒะพะดะฝะธะบะฐ ะฒะฝะธะท ั‡ะตั€ะตะท ะฟะพะดะบะพะถะฝัƒัŽ ั‚ะบะฐะฝัŒ ะธ ั„ะฐัั†ะธะธ ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะผัƒัะบัƒะปะฐั‚ัƒั€ั‹. ะŸะพัะปะต ะฝะฐะดั€ะตะทะฐ ัƒั‚ะธะปะธะทะธั€ัƒะนั‚ะต ัะบะฐะปัŒะฟะตะปัŒ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะฟั€ะพั‚ะพะบะพะปะพะผ ัƒั‡ั€ะตะถะดะตะฝะธั.

2. ะ’ะฒะตะดะธั‚ะต ั€ะฐััˆะธั€ะธั‚ะตะปัŒ ะฟะพ ะฟั€ะพะฒะพะดะฝะธะบัƒ ะธ ั€ะฐััˆะธั€ัŒั‚ะต ั‚ั€ะฐะบั‚ ัั‚ะพะผั‹ ะดะพ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพะณะพ ั€ะฐะทะผะตั€ะฐ.

3. ะฃะดะฐะปะธั‚ะต ั€ะฐััˆะธั€ะธั‚ะตะปัŒ ะฟะพ ะฟั€ะพะฒะพะดะฝะธะบัƒ, ะพัั‚ะฐะฒะธะฒ ะฟั€ะพะฒะพะดะฝะธะบ ะฝะฐ ะผะตัั‚ะต. ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธะต. ะ”ะปั ัƒะฟั€ะพั‰ะตะฝะธั ะฒะฒะพะดะฐ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ั‡ะตั€ะตะท ั‚ั€ะฐะบั‚ ัั‚ะพะผั‹ ะฟะพัะปะต

ั€ะฐััˆะธั€ะตะฝะธั ะผะพะถะฝะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ั€ะฐะทั€ั‹ะฒะฝะพะน ะธะฝั‚ั€ะพะดัŒัŽัะตั€.

ะ’ะฒะพะด ะขั€ัƒะฑะบะธ1. ะ’ะฒะพะดะธั‚ะต ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบัƒัŽ ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ MIC*, ะฟะพะบะฐ ะฑะฐะปะปะพะฝ ะฝะต

ะพะบะฐะถะตั‚ัั ะฒ ะถะตะปัƒะดะบะต.2. ะะฐะฟะพะปะฝะธั‚ะต ะฑะฐะปะปะพะฝ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ัˆะฟั€ะธั†ะฐ ะ›ัŽัั€ะฐ. โ€ข ะะฐะฟะพะปะฝะธั‚ะต ะฑะฐะปะปะพะฝ ะผะฐะปะพะณะพ ะพะฑัŠะตะผะฐ (LV) 3โ€“5 ะผะป ัั‚ะตั€ะธะปะธะทะพะฒะฐะฝะฝะพะน ะธะปะธ

ะดะธัั‚ะธะปะปะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะน ะฒะพะดั‹. โ€ข ะะฐะฟะพะปะฝะธั‚ะต ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝั‹ะน ะฑะฐะปะปะพะฝ 7โ€“10 ะผะป ัั‚ะตั€ะธะปะธะทะพะฒะฐะฝะฝะพะน ะธะปะธ

ะดะธัั‚ะธะปะปะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะน ะฒะพะดั‹. ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต! ะžะฑั‰ะธะน ะพะฑัŠะตะผ ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ ะผะฐะปะพะณะพ ะพะฑัŠะตะผะฐ (LV) ะฝะต ะดะพะปะถะตะฝ

ะฟั€ะตะฒั‹ัˆะฐั‚ัŒ 7 ะผะป, ะฐ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะพะณะพ ะพะฑัŠะตะผะฐ โ€” 15 ะผะป. ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฒะพะทะดัƒั…. ะะต ะฒะฒะพะดะธั‚ะต ะฒ ะฑะฐะปะปะพะฝ ะบะพะฝั‚ั€ะฐัั‚ะฝะพะต ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะพ.

3. ะ—ะฐั‚ัะฝะธั‚ะต ะบะธัะตั‚ะฝั‹ะต ัˆะฒั‹ ะฒะพะบั€ัƒะณ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ.4. ะะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝะพ ะฟะพั‚ัะฝะธั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฝะฐะทะฐะด ะธะท ะฑั€ัŽัˆะฝะพะณะพ ะพั‚ะดะตะปะฐ ะถะตะปัƒะดะบะฐ ะดะพ ั‚ะตั…

ะฟะพั€, ะฟะพะบะฐ ะฑะฐะปะปะพะฝ ะฝะต ะบะพัะฝะตั‚ัั ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะตะน ัั‚ะตะฝะบะธ ะถะตะปัƒะดะบะฐ.5. ะก ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะบะธัะตั‚ะฝั‹ั… ัˆะฒะพะฒ ะฟั€ะธะบั€ะตะฟะธั‚ะต ะถะตะปัƒะดะพะบ ะบ ะฑั€ัŽัˆะธะฝะต. ะ‘ัƒะดัŒั‚ะต

ะพัั‚ะพั€ะพะถะฝั‹, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฝะต ะฟั€ะพั‚ะบะฝัƒั‚ัŒ ะฑะฐะปะปะพะฝ.6. ะžั‡ะธัั‚ะธั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะธ ัั‚ะพะผัƒ ะพั‚ ะพัั‚ะฐะฒัˆะตะนัั ะถะธะดะบะพัั‚ะธ ะธ ัะผะฐะทะบะธ.7. ะะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝะพ ัะดะฒะธะฝัŒั‚ะต ะฒะฝะตัˆะฝัŽัŽ ัƒะดะตั€ะถะธะฒะฐัŽั‰ัƒัŽ ะฟะพะดัƒัˆะตั‡ะบัƒ

ะฟั€ะธะฑะปะธะทะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฝะฐ 2โ€“3 ะผะผ ะฝะฐะด ะบะพะถะตะน. ะะต ัƒัˆะธะฒะฐะนั‚ะต ะฟะพะดัƒัˆะตั‡ะบัƒ ะฝะฐ ะบะพะถะต.

ะ’ะฒะพะด ะขั€ัƒะฑะบะธ1. ะ’ะฒะตะดะธั‚ะต ะดะธัั‚ะฐะปัŒะฝั‹ะน ะบะพะฝะตั† ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะฟะพ ะฟั€ะพะฒะพะดะฝะธะบัƒ ั‡ะตั€ะตะท ั‚ั€ะฐะบั‚ ัั‚ะพะผั‹ ะฒ

ะถะตะปัƒะดะพะบ.2. ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต, ั‡ั‚ะพ ั‚ั€ัƒะฑะบะฐ ะฝะฐั…ะพะดะธั‚ัั ะฒ ะถะตะปัƒะดะบะต, ัƒะฑะตั€ะธั‚ะต ะฟั€ะพะฒะพะดะฝะธะบ ะธะปะธ

ั€ะฐะทั€ั‹ะฒะฝะพะน ะธะฝั‚ั€ะพะดัŒัŽัะตั€.3. ะะฐะฟะพะปะฝะธั‚ะต ะฑะฐะปะปะพะฝ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ัˆะฟั€ะธั†ะฐ ะ›ัŽัั€ะฐ. โ€ข ะะฐะฟะพะปะฝะธั‚ะต ะฑะฐะปะปะพะฝ ะผะฐะปะพะณะพ ะพะฑัŠะตะผะฐ (LV) 3โ€“5 ะผะป ัั‚ะตั€ะธะปะธะทะพะฒะฐะฝะฝะพะน ะธะปะธ

ะดะธัั‚ะธะปะปะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะน ะฒะพะดั‹. โ€ข ะะฐะฟะพะปะฝะธั‚ะต ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝั‹ะน ะฑะฐะปะปะพะฝ 7โ€“10 ะผะป ัั‚ะตั€ะธะปะธะทะพะฒะฐะฝะฝะพะน ะธะปะธ

ะดะธัั‚ะธะปะปะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะน ะฒะพะดั‹. ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต! ะžะฑั‰ะธะน ะพะฑัŠะตะผ ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ ะผะฐะปะพะณะพ ะพะฑัŠะตะผะฐ (LV) ะฝะต ะดะพะปะถะตะฝ

ะฟั€ะตะฒั‹ัˆะฐั‚ัŒ 7 ะผะป, ะฐ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะพะณะพ ะพะฑัŠะตะผะฐ โ€” 15 ะผะป. ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฒะพะทะดัƒั…. ะะต ะฒะฒะพะดะธั‚ะต ะฒ ะฑะฐะปะปะพะฝ ะบะพะฝั‚ั€ะฐัั‚ะฝะพะต ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะพ.

4. ะะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝะพ ะฟะพั‚ัะฝะธั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฝะฐะทะฐะด ะธะท ะฑั€ัŽัˆะฝะพะณะพ ะพั‚ะดะตะปะฐ ะถะตะปัƒะดะบะฐ ะดะพ ั‚ะตั… ะฟะพั€, ะฟะพะบะฐ ะฑะฐะปะปะพะฝ ะฝะต ะบะพัะฝะตั‚ัั ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะตะน ัั‚ะตะฝะบะธ ะถะตะปัƒะดะบะฐ.

5. ะžั‡ะธัั‚ะธั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะธ ัั‚ะพะผัƒ ะพั‚ ะพัั‚ะฐะฒัˆะตะนัั ะถะธะดะบะพัั‚ะธ ะธ ัะผะฐะทะบะธ.6. ะะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝะพ ัะดะฒะธะฝัŒั‚ะต ะฒะฝะตัˆะฝัŽัŽ ัƒะดะตั€ะถะธะฒะฐัŽั‰ัƒัŽ ะฟะพะดัƒัˆะตั‡ะบัƒ

ะฟั€ะธะฑะปะธะทะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฝะฐ 2โ€“3 ะผะผ ะฝะฐะด ะบะพะถะตะน. ะะต ัƒัˆะธะฒะฐะนั‚ะต ะฟะพะดัƒัˆะตั‡ะบัƒ ะฝะฐ ะบะพะถะต.

ะŸั€ะพะฒะตั€ะบะฐ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั ะธ ะฟั€ะพั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ1. ะŸั€ะธัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ะบะพ ะฒั…ะพะดัั‰ะตะผัƒ ั€ะฐะทัŠะตะผัƒ (ะ ะธั. 1-B, 1-C ะธ 2-B)

ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะพะน ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะน ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ัˆะฟั€ะธั† ENFitยฎ, ัะพะดะตั€ะถะฐั‰ะธะน, 10 ะผะป ะฒะพะดั‹. ะะฐะฑะตั€ะธั‚ะต ะฒ ัˆะฟั€ะธั† ัะพะดะตั€ะถะธะผะพะต ะถะตะปัƒะดะบะฐ. ะŸะพัะปะต ะฝะฐะฑะพั€ะฐ ะฒ ัˆะฟั€ะธั† ะฒะพะทะดัƒั…ะฐ ะธ ัะพะดะตั€ะถะธะผะพะณะพ ะถะตะปัƒะดะบะฐ ะฟั€ะพะผะพะนั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ.

2. ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ะฝะฐะปะธั‡ะธะต ะถะธะดะบะพัั‚ะธ ะฒะพะบั€ัƒะณ ัั‚ะพะผั‹. ะŸั€ะธ ะฝะฐะปะธั‡ะธะธ ัะธะผะฟั‚ะพะผะพะฒ ะถะตะปัƒะดะพั‡ะฝั‹ั… ะทะฐั‚ะตะบะพะฒ ะฟั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะธ ะฒะฝะตัˆะฝะตะน ัƒะดะตั€ะถะธะฒะฐัŽั‰ะตะน ะฟะพะดัƒัˆะตั‡ะบะธ. ะ”ะพะฑะฐะฒะปัะนั‚ะต ะถะธะดะบะพัั‚ัŒ ะฟะพ 1โ€“2 ะผะป ะฟะพ ะผะตั€ะต ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ. ะะต ะฟั€ะตะฒั‹ัˆะฐะนั‚ะต ะตะผะบะพัั‚ัŒ ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ, ะบะฐะบ ัƒะบะฐะทะฐะฝะพ ะฒั‹ัˆะต.

3. ะะฐั‡ะธะฝะฐะนั‚ะต ะฟะธั‚ะฐะฝะธะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟะพัะปะต ะฟะพะดั‚ะฒะตั€ะถะดะตะฝะธั ะฟั€ะพั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ ะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะณะพ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั ั‚ั€ัƒะฑะบะธ, ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ ะฒั€ะฐั‡ะฐ.

ะฃะดะฐะปะตะฝะธะต ั‚ั€ัƒะฑะบะธ1. ะกะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ัƒะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ะดะฐะฝะฝั‹ะน ะฒะธะด ั‚ั€ัƒะฑะพะบ ะผะพะถะฝะพ ะทะฐะผะตะฝัั‚ัŒ ะฒ ะฟะฐะปะฐั‚ะต.2. ะกะพะฑะตั€ะธั‚ะต ะฒัะต ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพะต ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะธะต ะธ ั€ะฐัั…ะพะดะฝั‹ะต ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปั‹,

ะฒั‹ะผะพะนั‚ะต ั€ัƒะบะธ ะฐัะตะฟั‚ะธั‡ะตัะบะธะผ ะผะตั‚ะพะดะพะผ ะธ ะฝะฐะดะตะฝัŒั‚ะต ั‡ะธัั‚ั‹ะต ะฟะตั€ั‡ะฐั‚ะบะธ ะฑะตะท ะฟะพั€ะพัˆะบะฐ.

3. ะŸะพะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฝะฐ 360ยฐ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ัƒะฑะตะดะธั‚ัŒัั ะฒ ั‚ะพะผ, ั‡ั‚ะพ ะพะฝะฐ ะดะฒะธะณะฐะตั‚ัั ะปะตะณะบะพ ะธ ัะฒะพะฑะพะดะฝะพ.

4. ะะฐะดะตะถะฝะพ ะฟั€ะธัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ัˆะฟั€ะธั† ะ›ัŽัั€ะฐ ะบ ั€ะฐะทัŠะตะผัƒ ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ ะธ ัƒะดะฐะปะธั‚ะต ะธะท ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ ะฒััŽ ะถะธะดะบะพัั‚ัŒ.

5. ะฃะฟั€ะธั‚ะตััŒ ะฒ ะถะธะฒะพั‚ ะธ ะฐะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝะพ ะธะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ, ะฟั€ะธะปะพะถะธะฒ ั€ะฐะฒะฝะพะผะตั€ะฝะพะต ัƒัะธะปะธะต.

ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธะต. ะ•ัะปะธ ะพั‰ัƒั‰ะฐะตั‚ัั ัะพะฟั€ะพั‚ะธะฒะปะตะฝะธะต, ัะผะฐะถัŒั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะธ ัั‚ะพะผัƒ ั€ะฐัั‚ะฒะพั€ะธะผะพะน ะฒ ะฒะพะดะต ัะผะฐะทะบะพะน. ะžะดะฝะพะฒั€ะตะผะตะฝะฝะพ ะฝะฐะถะธะผะฐะนั‚ะต ะฝะฐ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะธ ะฟั€ะพะฒะพั€ะฐั‡ะธะฒะฐะนั‚ะต ะตะต. ะะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝะพ ะฒั‹ะฒะตะดะธั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ. ะ•ัะปะธ ั‚ั€ัƒะฑะบะฐ ะฝะต ะฒั‹ั…ะพะดะธั‚, ะฝะฐะฟะพะปะฝะธั‚ะต ะฑะฐะปะปะพะฝ ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะฝั‹ะผ ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพะผ ะถะธะดะบะพัั‚ะธ ะธ ัะพะพะฑั‰ะธั‚ะต ะปะตั‡ะฐั‰ะตะผัƒ ะฒั€ะฐั‡ัƒ. ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะฟั€ะธะผะตะฝัะนั‚ะต ัะธะปัƒ ะดะปั ัƒะดะฐะปะตะฝะธั ั‚ั€ัƒะฑะบะธ.

ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต! ะŸะตั€ัะพะฝะฐะป, ะฝะต ะพะฑัƒั‡ะตะฝะฝั‹ะน ะปะตั‡ะฐั‰ะธะผ ะฒั€ะฐั‡ะพะผ ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธะผ ะผะตะดั€ะฐะฑะพั‚ะฝะธะบะพะผ, ะฝะต ะดะพะปะถะตะฝ ะฟั‹ั‚ะฐั‚ัŒัั ัƒะดะฐะปัั‚ัŒ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ.

ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต! ะ˜ัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะฝะพะต ะธะทะดะตะปะธะต ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะปัั‚ัŒ ะฑะธะพะปะพะณะธั‡ะตัะบัƒัŽ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ. ะžะฑั€ะฐั‰ะฐะนั‚ะตััŒ ั ะฝะธะผ ะธ ัƒั‚ะธะปะธะทะธั€ัƒะนั‚ะต ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะฝะฐะดะปะตะถะฐั‰ะตะน ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะพะน ะฟั€ะฐะบั‚ะธะบะพะน ะธ ะดะตะนัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะผ ะผะตัั‚ะฝั‹ะผ, ะณะพััƒะดะฐั€ัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะผ ะธ ั„ะตะดะตั€ะฐะปัŒะฝั‹ะผ ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐั‚ะตะปัŒัั‚ะฒะพะผ ะธะปะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฐะผะธ.

ะŸั€ะพั†ะตะดัƒั€ะฐ ะทะฐะผะตะฝั‹1. ะ’ะพะบั€ัƒะณ ัั‚ะพะผั‹ ะพั‡ะธัั‚ะธั‚ะต ะบะพะถัƒ ะธ ะฟะพะทะฒะพะปัŒั‚ะต ะตะน ะฒั‹ัะพั…ะฝัƒั‚ัŒ.2. ะ’ั‹ะฑะตั€ะธั‚ะต ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบัƒัŽ ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะตะณะพ

ั€ะฐะทะผะตั€ะฐ ะธ ะฟะพะดะณะพั‚ะพะฒัŒั‚ะต ะตะต ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ ะฒ ั€ะฐะทะดะตะปะต ยซะŸะพะดะณะพั‚ะพะฒะบะฐ ั‚ั€ัƒะฑะบะธยป ะฒั‹ัˆะต.

3. ะะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝะพ ะฒะฒะตะดะธั‚ะต ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธัŽ ั‡ะตั€ะตะท ั‚ั€ะฐะบั‚ ัั‚ะพะผั‹ ะฒ ะถะตะปัƒะดะพะบ.4. ะะฐะฟะพะปะฝะธั‚ะต ะฑะฐะปะปะพะฝ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ัˆะฟั€ะธั†ะฐ ะ›ัŽัั€ะฐ.

โ€ข ะะฐะฟะพะปะฝะธั‚ะต ะฑะฐะปะปะพะฝ ะผะฐะปะพะณะพ ะพะฑัŠะตะผะฐ (LV) 3โ€“5 ะผะป ัั‚ะตั€ะธะปะธะทะพะฒะฐะฝะฝะพะน ะธะปะธ ะดะธัั‚ะธะปะปะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะน ะฒะพะดั‹.

โ€ข ะะฐะฟะพะปะฝะธั‚ะต ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝั‹ะน ะฑะฐะปะปะพะฝ 7โ€“10 ะผะป ัั‚ะตั€ะธะปะธะทะพะฒะฐะฝะฝะพะน ะธะปะธ ะดะธัั‚ะธะปะปะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะน ะฒะพะดั‹.

ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต! ะžะฑั‰ะธะน ะพะฑัŠะตะผ ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ ะผะฐะปะพะณะพ ะพะฑัŠะตะผะฐ (LV) ะฝะต ะดะพะปะถะตะฝ ะฟั€ะตะฒั‹ัˆะฐั‚ัŒ 7 ะผะป, ะฐ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะพะณะพ ะพะฑัŠะตะผะฐ โ€” 15 ะผะป. ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฒะพะทะดัƒั…. ะะต ะฒะฒะพะดะธั‚ะต ะฒ ะฑะฐะปะปะพะฝ ะบะพะฝั‚ั€ะฐัั‚ะฝะพะต ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะพ.

5. ะะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝะพ ะฟะพั‚ัะฝะธั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฝะฐะทะฐะด ะธะท ะฑั€ัŽัˆะฝะพะณะพ ะพั‚ะดะตะปะฐ ะถะตะปัƒะดะบะฐ ะดะพ ั‚ะตั… ะฟะพั€, ะฟะพะบะฐ ะฑะฐะปะปะพะฝ ะฝะต ะบะพัะฝะตั‚ัั ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะตะน ัั‚ะตะฝะบะธ ะถะตะปัƒะดะบะฐ.

6. ะžั‡ะธัั‚ะธั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะธ ัั‚ะพะผัƒ ะพั‚ ะพัั‚ะฐะฒัˆะตะนัั ะถะธะดะบะพัั‚ะธ ะธ ัะผะฐะทะบะธ.7. ะะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝะพ ัะดะฒะธะฝัŒั‚ะต ะฒะฝะตัˆะฝัŽัŽ ัƒะดะตั€ะถะธะฒะฐัŽั‰ัƒัŽ ะฟะพะดัƒัˆะตั‡ะบัƒ

ะฟั€ะธะฑะปะธะทะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฝะฐ 1โ€“2 ะผะผ ะฝะฐะด ะบะพะถะตะน. 8. ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพัั‚ัŒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั

ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ ะฒ ั€ะฐะทะดะตะปะต ยซะŸั€ะพะฒะตั€ะบะฐ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั ะธ ะฟั€ะพั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ ั‚ั€ัƒะฑะบะธยป ะฒั‹ัˆะต.

ะฃะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะพะฑะตัะฟะตั‡ะตะฝะธัŽ ะฟั€ะพั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ ั‚ั€ัƒะฑะบะธะ›ัƒั‡ัˆะธะผ ัะฟะพัะพะฑะพะผ ะฟะพะดะดะตั€ะถะฐะฝะธั ะฟั€ะพั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะธ ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‰ะตะฝะธั ะตะต ะทะฐะบัƒะฟะพั€ะบะธ ัะฒะปัะตั‚ัั ะตะต ะฟั€ะพะผั‹ะฒะฐะฝะธะต ะฝะฐะดะปะตะถะฐั‰ะธะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ. ะะธะถะต ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะปะตะฝั‹ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‰ะตะฝะธัŽ ะทะฐะบัƒะฟะพั€ะบะธ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะธ ะฟะพะดะดะตั€ะถะฐะฝะธัŽ ะตะต ะฟั€ะพั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ.โ€ข ะŸั€ะพะผั‹ะฒะฐะนั‚ะต ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฒะพะดะพะน ะบะฐะถะดั‹ะต 4โ€“6 ั‡ะฐัะพะฒ ะฟั€ะธ

ะฟั€ะพะดะพะปะถะธั‚ะตะปัŒะฝะพะผ ะฟะธั‚ะฐะฝะธะธ, ะฒ ะปัŽะฑะพะต ะฒั€ะตะผั ะฟะตั€ะตั€ั‹ะฒะฐ, ะดะพ ะธ ะฟะพัะปะต ะบะฐะถะดะพะณะพ ะฟั€ะพะผะตะถัƒั‚ะบะฐ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั, ะธะปะธ ะฝะต ั€ะตะถะต ะบะฐะถะดั‹ั… 8 ั‡ะฐัะพะฒ, ะตัะปะธ ั‚ั€ัƒะฑะบะฐ ะฝะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะตั‚ัั.

โ€ข ะŸั€ะพะผั‹ะฒะฐะนั‚ะต ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฟะพัะปะต ะฟั€ะพะฒะตั€ะบะธ ะพัั‚ะฐั‚ะบะพะฒ ะถะตะปัƒะดะพั‡ะฝะพะน ะถะธะดะบะพัั‚ะธ.

โ€ข ะŸั€ะพะผั‹ะฒะฐะนั‚ะต ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะดะพ ะธ ะฟะพัะปะต ะบะฐะถะดะพะณะพ ะฒะฒะพะดะฐ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะตะฝะฝะพะณะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะผะตะถะดัƒ ะฒะฒะพะดะพะผ ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝั‹ั… ะฟั€ะตะฟะฐั€ะฐั‚ะพะฒ. ะญั‚ะพ ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธั‚ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะตะฝะฝะพะณะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ ัะพ ัะผะตััะผะธ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะน ะฒ ัะฒะพัŽ ะพั‡ะตั€ะตะดัŒ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะทะฐะบัƒะฟะพั€ะบะต ั‚ั€ัƒะฑะบะธ.

โ€ข ะŸะพ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพัั‚ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะถะธะดะบะธะต ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ. ะŸะพ ะฒะพะฟั€ะพัะฐะผ ั€ะฐัั‚ะธั€ะฐะฝะธั ั‚ะฒะตั€ะดั‹ั… ะฟั€ะตะฟะฐั€ะฐั‚ะพะฒ ะฒ ะฟะพั€ะพัˆะพะบ ะดะปั ั€ะฐัั‚ะฒะพั€ะตะฝะธั ะฒ ะฒะพะดะต ะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะธั€ัƒะนั‚ะตััŒ ั ั„ะฐั€ะผะฐั†ะตะฒั‚ะพะผ. ะ•ัะปะธ ัั‚ะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพ, ะฟะตั€ะตะด ะฒะฒะตะดะตะฝะธะตะผ ั‡ะตั€ะตะท ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ั€ะฐะทะพั‚ั€ะธั‚ะต ั‚ะฒะตั€ะดั‹ะน ะฟั€ะตะฟะฐั€ะฐั‚ ะฒ ะฟะพั€ะพัˆะพะบ ะธ ั€ะฐัั‚ะฒะพั€ะธั‚ะต ะตะณะพ ะฒ ะฒะพะดะต. ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ั€ะฐัั‚ะธั€ะฐะนั‚ะต ะฟั€ะตะฟะฐั€ะฐั‚ั‹ ั ัะฝั‚ะตั€ะพัะพะปัŽะฑะตะปัŒะฝั‹ะผ ะฟะพะบั€ั‹ั‚ะธะตะผ ะธ ะฝะต ัะผะตัˆะธะฒะฐะนั‚ะต ะฟั€ะตะฟะฐั€ะฐั‚ั‹ ั ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะผะธ ัะผะตััะผะธ.

โ€ข ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะบะธัะปะพั‚ั‹, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€ ะบะปัŽะบะฒะตะฝะฝั‹ะน ัะพะบ ะธ ะบะพะปัƒ, ะดะปั ะฟั€ะพะผั‹ะฒะฐะฝะธั ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะน ั‚ั€ัƒะฑะบะธ, ั‚ะฐะบ ะบะฐะบ ะธั… ะบะธัะปะพั‚ะฝะพัั‚ัŒ ะฒ ัะพั‡ะตั‚ะฐะฝะธะธ ั ะฑะตะปะบะฐะผะธ ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะน ั„ะพั€ะผัƒะปั‹ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะทะฐะบัƒะฟะพั€ะบะต ั‚ั€ัƒะฑะบะธ.

ะžะฑั‰ะธะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะฟั€ะพะผั‹ะฒะฐะฝะธัŽะก ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ัˆะฟั€ะธั†ะฐ ENFitยฎ ะฟั€ะพะผั‹ะฒะฐะนั‚ะต ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฒะพะดะพะน ะบะฐะถะดั‹ะต 4โ€“6 ั‡ะฐัะพะฒ ะฟั€ะธ ะฟั€ะพะดะพะปะถะธั‚ะตะปัŒะฝะพะผ ะฟะธั‚ะฐะฝะธะธ, ะฒ ะปัŽะฑะพะต ะฒั€ะตะผั ะฟะตั€ะตั€ั‹ะฒะฐ, ะฝะต ั€ะตะถะต ะบะฐะถะดั‹ั… 8 ั‡ะฐัะพะฒ, ะตัะปะธ ั‚ั€ัƒะฑะบะฐ ะฝะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะตั‚ัั ะธะปะธ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ ะฒั€ะฐั‡ะฐ. ะŸั€ะพะผั‹ะฒะฐะนั‚ะต ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฟะพัะปะต ะฟั€ะพะฒะตั€ะบะธ ะพัั‚ะฐั‚ะบะพะฒ ะถะตะปัƒะดะพั‡ะฝะพะน ะถะธะดะบะพัั‚ะธ. ะŸั€ะพะผั‹ะฒะฐะนั‚ะต ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะดะพ ะธ ะฟะพัะปะต ะบะฐะถะดะพะณะพ ะฒะฒะพะดะฐ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะตะฝะฝะพะณะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ. ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะบะธัะปะพั‚ั‹, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€ ะบะปัŽะบะฒะตะฝะฝั‹ะน ัะพะบ ะธ ะบะพะปัƒ, ะดะปั ะฟั€ะพะผั‹ะฒะฐะฝะธั ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะน ั‚ั€ัƒะฑะบะธ.โ€ข ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ัˆะฟั€ะธั† ENFitยฎ ะตะผะบะพัั‚ัŒัŽ 30โ€“60 ะผะป. ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ัˆะฟั€ะธั†ั‹

ะผะตะฝัŒัˆะตะณะพ ะพะฑัŠะตะผะฐ, ั‚ะฐะบ ะบะฐะบ ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ัƒะฒะตะปะธั‡ะธั‚ัŒ ะดะฐะฒะปะตะฝะธะต ะฝะฐ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะธ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ั€ะฐะทั€ั‹ะฒัƒ ะฝะตะฑะพะปัŒัˆะธั… ั‚ั€ัƒะฑะพะบ.

โ€ข ะŸะตั€ะตะด ะฟั€ะพะผั‹ะฒะฐะฝะธะตะผ ะฟั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฒั‚ะพั€ะพะน ะฒั…ะพะดัั‰ะธะน ั€ะฐะทัŠะตะผ (ะฟั€ะธ ะตะณะพ ะฝะฐะปะธั‡ะธะธ) ะฑั‹ะป ะทะฐะบั€ั‹ั‚ ะฟั€ะธะบั€ะตะฟะปะตะฝะฝะพะน ะบั€ั‹ัˆะบะพะน.

โ€ข ะ”ะปั ะฟั€ะพะผั‹ะฒะฐะฝะธั ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฒะพะดัƒ ะบะพะผะฝะฐั‚ะฝะพะน ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ั‹. ะ•ัะปะธ ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะพ ะฒะพะดะพะฟั€ะพะฒะพะดะฝะพะน ะฒะพะดั‹ ะฒั‹ะทั‹ะฒะฐะตั‚ ัะพะผะฝะตะฝะธั, ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ัั‚ะตั€ะธะปะธะทะพะฒะฐะฝะฝัƒัŽ ะฒะพะดัƒ. ะšะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ะฒะพะดั‹ ะฑัƒะดะตั‚ ะทะฐะฒะธัะตั‚ัŒ ะพั‚ ะฝัƒะถะด ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ, ะบะปะธะฝะธั‡ะตัะบะพะณะพ ัะพัั‚ะพัะฝะธั ะธ ั‚ะธะฟะฐ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ, ะพะดะฝะฐะบะพ ัั€ะตะดะฝะธะน ะพะฑัŠะตะผ ัะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ 10โ€“50 ะผะป ะดะปั ะฒะทั€ะพัะปั‹ั… ะธ 3โ€“10 ะผะป ะดะปั ะณั€ัƒะดะฝั‹ั… ะดะตั‚ะตะน. ะกะพัั‚ะพัะฝะธะต ะณะธะดั€ะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะพั€ะณะฐะฝะธะทะผะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะฒะปะธัะตั‚ ะฝะฐ ะพะฑัŠะตะผ ะฒะพะดั‹ ะดะปั ะฟั€ะพะผั‹ะฒะฐะฝะธั ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะน ั‚ั€ัƒะฑะบะธ. ะ’ะพ ะผะฝะพะณะธั… ัะปัƒั‡ะฐัั… ัƒะฒะตะปะธั‡ะตะฝะธะต ะพะฑัŠะตะผะฐ ะฒะพะดั‹ ะฟั€ะธ ะฟั€ะพะผั‹ะฒะฐะฝะธะธ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะผะพะถะตั‚ ัะฝะธะทะธั‚ัŒ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ัŒ ะฒ ะดะพะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ั… ะฒะปะธะฒะฐะฝะธัั… ะถะธะดะบะพัั‚ะธ ะฒะฝัƒั‚ั€ะธะฒะตะฝะฝะพ. ะžะดะฝะฐะบะพ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ั‹ ั ะฟะพั‡ะตั‡ะฝะพะน ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพัั‚ัŒัŽ ะธ ะดั€ัƒะณะธะผะธ ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะธัะผะธ ะดะพะปะถะฝั‹ ะฟะพะปัƒั‡ะฐั‚ัŒ ะผะธะฝะธะผะฐะปัŒะฝะพะต ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ะฒะพะดั‹, ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพะต ะดะปั ะฟะพะดะดะตั€ะถะฐะฝะธั ะฟั€ะพั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ.

Page 59: Instructions for Use - Avanos Medical

59

โ€ข ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะฟั€ะธะผะตะฝัะนั‚ะต ัะธะปัƒ ะดะปั ะฟั€ะพะผั‹ะฒะฐะฝะธั ั‚ั€ัƒะฑะบะธ. ะŸั€ะธะผะตะฝะตะฝะธะต ัะธะปั‹ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ั€ะฐะทั€ั‹ะฒัƒ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะธ ะฒั‹ะทะฒะฐั‚ัŒ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะถะตะปัƒะดะพั‡ะฝะพ-ะบะธัˆะตั‡ะฝะพะณะพ ั‚ั€ะฐะบั‚ะฐ.

โ€ข ะ—ะฐะฟะธัั‹ะฒะฐะนั‚ะต ะฒั€ะตะผั ะธ ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะฝะพะน ะฒะพะดั‹ ะฒ ะถัƒั€ะฝะฐะปะต ัƒั…ะพะดะฐ ะทะฐ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะพะผ. ะญั‚ะพ ะฟะพะทะฒะพะปะธั‚ ะฒัะตะผ ะผะตะดั€ะฐะฑะพั‚ะฝะธะบะฐะผ, ัƒั…ะฐะถะธะฒะฐัŽั‰ะธะผ ะทะฐ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะพะผ, ะฑะพะปะตะต ั‚ะพั‡ะฝะพ ะพั†ะตะฝะธะฒะฐั‚ัŒ ะตะณะพ ะฟะพั‚ั€ะตะฑะฝะพัั‚ะธ.

ะŸั€ะธะผะตะฝะตะฝะธะต ะฟะธั‚ะฐะฝะธั1. ะžั‚ะบั€ะพะนั‚ะต ะบั€ั‹ัˆะบัƒ ะฝะฐ ะฒั…ะพะดัั‰ะตะผ ั€ะฐะทัŠะตะผะต ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะพะน ั‚ั€ัƒะฑะบะธ.2. ะก ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ัˆะฟั€ะธั†ะฐ ENFitยฎ ะฟั€ะพะผะพะนั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะฝั‹ะผ ะพะฑัŠะตะผะพะผ

ะฒะพะดั‹ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ ะฒ ั€ะฐะทะดะตะปะต ยซะžะฑั‰ะธะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะฟั€ะพะผั‹ะฒะฐะฝะธัŽยป.

3. ะžั‚ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ะฟั€ะพะผั‹ะฒะพั‡ะฝั‹ะน ัˆะฟั€ะธั† ะพั‚ ะฒั…ะพะดัั‰ะตะณะพ ั€ะฐะทัŠะตะผะฐ.4. ะะฐะดะตะถะฝะพ ะทะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต ะฝะฐะฑะพั€ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ENFitยฎ ะธะปะธ ัˆะฟั€ะธั† ENFitยฎ ะฝะฐ

ะฒั…ะพะดัั‰ะตะผ ั€ะฐะทัŠะตะผะต. ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต! ะŸั€ะธ ะบั€ะตะฟะปะตะฝะธะธ ะบะพ ะฒั…ะพะดัั‰ะตะผัƒ ั€ะฐะทัŠะตะผัƒ ะฝะต ะฟะตั€ะตั‚ัะณะธะฒะฐะนั‚ะต

ะบะพะฝะฝะตะบั‚ะพั€ ะฝะฐะฑะพั€ะฐ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะธะปะธ ัˆะฟั€ะธั†.5. ะ’ั‹ะฟะพะปะฝะธั‚ะต ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ัƒ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ ะฒั€ะฐั‡ะฐ.6. ะžั‚ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ะฝะฐะฑะพั€ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะธะปะธ ัˆะฟั€ะธั† ะพั‚ ะฒั…ะพะดัั‰ะตะณะพ ั€ะฐะทัŠะตะผะฐ.7. ะก ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ัˆะฟั€ะธั†ะฐ ENFitยฎ ะฟั€ะพะผะพะนั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะฝั‹ะผ ะพะฑัŠะตะผะพะผ

ะฒะพะดั‹ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ ะฒ ั€ะฐะทะดะตะปะต ยซะžะฑั‰ะธะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะฟั€ะพะผั‹ะฒะฐะฝะธัŽยป.

8. ะžั‚ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ะฟั€ะพะผั‹ะฒะพั‡ะฝั‹ะน ัˆะฟั€ะธั† ะพั‚ ะฒั…ะพะดัั‰ะตะณะพ ั€ะฐะทัŠะตะผะฐ.9. ะ’ั…ะพะดัั‰ะธะน ั€ะฐะทัŠะตะผ ะทะฐะบั€ะพะนั‚ะต ะบั€ั‹ัˆะบะพะน.

ะŸั€ะธะผะตะฝะตะฝะธะต ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ั… ัั€ะตะดัั‚ะฒะŸะพ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพัั‚ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะถะธะดะบะธะต ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ. ะŸะพ ะฒะพะฟั€ะพัะฐะผ ั€ะฐัั‚ะธั€ะฐะฝะธั ั‚ะฒะตั€ะดั‹ั… ะฟั€ะตะฟะฐั€ะฐั‚ะพะฒ ะฒ ะฟะพั€ะพัˆะพะบ ะดะปั ั€ะฐัั‚ะฒะพั€ะตะฝะธั ะฒ ะฒะพะดะต ะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะธั€ัƒะนั‚ะตััŒ ั ั„ะฐั€ะผะฐั†ะตะฒั‚ะพะผ. ะ•ัะปะธ ัั‚ะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพ, ะฟะตั€ะตะด ะฒะฒะตะดะตะฝะธะตะผ ั‡ะตั€ะตะท ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ั€ะฐะทะพั‚ั€ะธั‚ะต ั‚ะฒะตั€ะดั‹ะน ะฟั€ะตะฟะฐั€ะฐั‚ ะฒ ะฟะพั€ะพัˆะพะบ ะธ ั€ะฐัั‚ะฒะพั€ะธั‚ะต ะตะณะพ ะฒ ะฒะพะดะต. ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ั€ะฐัั‚ะธั€ะฐะนั‚ะต ะฟั€ะตะฟะฐั€ะฐั‚ั‹ ั ัะฝั‚ะตั€ะพัะพะปัŽะฑะตะปัŒะฝั‹ะผ ะฟะพะบั€ั‹ั‚ะธะตะผ ะธ ะฝะต ัะผะตัˆะธะฒะฐะนั‚ะต ะฟั€ะตะฟะฐั€ะฐั‚ั‹ ั ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะผะธ ัะผะตััะผะธ.1. ะžั‚ะบั€ะพะนั‚ะต ะบั€ั‹ัˆะบัƒ ะฝะฐ ะฒั…ะพะดัั‰ะตะผ ั€ะฐะทัŠะตะผะต ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะพะน ั‚ั€ัƒะฑะบะธ.2. ะก ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ัˆะฟั€ะธั†ะฐ ENFitยฎ ะฟั€ะพะผะพะนั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะฝั‹ะผ ะพะฑัŠะตะผะพะผ

ะฒะพะดั‹ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ ะฒ ั€ะฐะทะดะตะปะต ยซะžะฑั‰ะธะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะฟั€ะพะผั‹ะฒะฐะฝะธัŽยป.

3. ะžั‚ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ะฟั€ะพะผั‹ะฒะพั‡ะฝั‹ะน ัˆะฟั€ะธั† ะพั‚ ะฒั…ะพะดัั‰ะตะณะพ ั€ะฐะทัŠะตะผะฐ.4. ะะฐะดะตะถะฝะพ ะทะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต ัˆะฟั€ะธั† ENFitยฎ ั ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะผ ัั€ะตะดัั‚ะฒะพะผ ะฝะฐ

ะฒั…ะพะดัั‰ะตะผ ั€ะฐะทัŠะตะผะต. ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต! ะŸั€ะธ ะบั€ะตะฟะปะตะฝะธะธ ะบะพ ะฒั…ะพะดัั‰ะตะผัƒ ั€ะฐะทัŠะตะผัƒ ะฝะต ะฟะตั€ะตั‚ัะณะธะฒะฐะนั‚ะต

ัˆะฟั€ะธั†.5. ะะฐะถะผะธั‚ะต ะฟะพั€ัˆะตะฝัŒ ัˆะฟั€ะธั†ะฐ ENFitยฎ ะธ ะฒะฒะตะดะธั‚ะต ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะตะฝะฝะพะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะพ.6. ะžั‚ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ัˆะฟั€ะธั† ะพั‚ ะฒั…ะพะดัั‰ะตะณะพ ั€ะฐะทัŠะตะผะฐ.7. ะก ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ัˆะฟั€ะธั†ะฐ ENFitยฎ ะฟั€ะพะผะพะนั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะฝั‹ะผ ะพะฑัŠะตะผะพะผ

ะฒะพะดั‹ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ ะฒ ั€ะฐะทะดะตะปะต ยซะžะฑั‰ะธะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะฟั€ะพะผั‹ะฒะฐะฝะธัŽยป.

8. ะžั‚ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ะฟั€ะพะผั‹ะฒะพั‡ะฝั‹ะน ัˆะฟั€ะธั† ะพั‚ ะฒั…ะพะดัั‰ะตะณะพ ั€ะฐะทัŠะตะผะฐ.9. ะ’ั…ะพะดัั‰ะธะน ั€ะฐะทัŠะตะผ ะทะฐะบั€ะพะนั‚ะต ะบั€ั‹ัˆะบะพะน.

ะ”ะตะบะพะผะฟั€ะตััะธั ะถะตะปัƒะดะบะฐะ”ะตะบะพะผะฟั€ะตััะธัŽ ะถะตะปัƒะดะบะฐ ะฒั‹ะฟะพะปะฝััŽั‚ ะธะปะธ ะฟะพัั€ะตะดัั‚ะฒะพะผ ัะฐะผะพั‚ะตั‡ะฝะพะณะพ ะดั€ะตะฝะฐะถะฐ, ะธะปะธ ัะปะฐะฑะพะน ะฟั€ะตั€ั‹ะฒะธัั‚ะพะน ะฐัะฟะธั€ะฐั†ะธะตะน.1. ะžั‚ะบั€ะพะนั‚ะต ะบั€ั‹ัˆะบัƒ ะฝะฐ ะฒั…ะพะดัั‰ะตะผ ั€ะฐะทัŠะตะผะต ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะพะน ั‚ั€ัƒะฑะบะธ.2. ะ”ะปั ัะฐะผะพั‚ะตั‡ะฝะพะณะพ ะดั€ะตะฝะฐะถะฐ: ั€ะฐัะฟะพะปะพะถะธั‚ะต ะฒั…ะพะดัั‰ะธะน ั€ะฐะทัŠะตะผ

ะณะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะพะน ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะฝะฐะด ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ะธะผ ะบะพะฝั‚ะตะนะฝะตั€ะพะผ. ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธะต. ะฃะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ะพั‚ะบั€ั‹ั‚ั‹ะน ะฒั…ะพะดัั‰ะธะน ั€ะฐะทัŠะตะผ

ั€ะฐัะฟะพะปะพะถะตะฝ ะฝะธะถะต ัƒั€ะพะฒะฝั ัั‚ะพะผั‹.3. ะ”ะปั ัะปะฐะฑะพะน ะฟั€ะตั€ั‹ะฒะธัั‚ะพะน ะฐัะฟะธั€ะฐั†ะธะธ: ะฟั€ะธัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ัˆะฟั€ะธั† ENFitยฎ ะบะพ

ะฒั…ะพะดัั‰ะตะผัƒ ั€ะฐะทัŠะตะผัƒ.4. ะžะฑะตัะฟะตั‡ัŒั‚ะต ัะปะฐะฑัƒัŽ ะฟั€ะตั€ั‹ะฒะธัั‚ัƒัŽ ะฐัะฟะธั€ะฐั†ะธัŽ, ะผะตะดะปะตะฝะฝะพ ั ะบะพั€ะพั‚ะบะธะผะธ

ะฟะตั€ะตั€ั‹ะฒะฐะผะธ ะพั‚ะฒะพะดั ะฟะพั€ัˆะตะฝัŒ ัˆะฟั€ะธั†ะฐ. ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต! ะะต ะฒั‹ะฟะพะปะฝัะนั‚ะต ะฐัะฟะธั€ะฐั†ะธัŽ ะฝะตะฟั€ะตั€ั‹ะฒะฝะพ ะธะปะธ ะฟะพะด

ะฒั‹ัะพะบะธะผ ะดะฐะฒะปะตะฝะธะตะผ. ะ’ั‹ัะพะบะพะต ะดะฐะฒะปะตะฝะธะต ะผะพะถะตั‚ ัะถะฐั‚ัŒ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ, ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ัŒ ั‚ะบะฐะฝะธ ะถะตะปัƒะดะบะฐ ะธ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะบั€ะพะฒะพั‚ะตั‡ะตะฝะธัŽ.

5. ะžั‚ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ะดะตะบะพะผะฟั€ะตััะธะพะฝะฝั‹ะน ัˆะฟั€ะธั† ะพั‚ ะฒั…ะพะดัั‰ะตะณะพ ั€ะฐะทัŠะตะผะฐ.6. ะก ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ัˆะฟั€ะธั†ะฐ ENFitยฎ ะฟั€ะพะผะพะนั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะฝั‹ะผ ะพะฑัŠะตะผะพะผ

ะฒะพะดั‹ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ ะฒ ั€ะฐะทะดะตะปะต ยซะžะฑั‰ะธะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะฟั€ะพะผั‹ะฒะฐะฝะธัŽยป.

7. ะžั‚ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ะฟั€ะพะผั‹ะฒะพั‡ะฝั‹ะน ัˆะฟั€ะธั† ะพั‚ ะฒั…ะพะดัั‰ะตะณะพ ั€ะฐะทัŠะตะผะฐ.8. ะ’ั…ะพะดัั‰ะธะน ั€ะฐะทัŠะตะผ ะทะฐะบั€ะพะนั‚ะต ะบั€ั‹ัˆะบะพะน.

ะฃั…ะพะด ะทะฐ ะฑะฐะปะปะพะฝะพะผะขะพั‡ะฝั‹ะน ัั€ะพะบ ัะปัƒะถะฑั‹ ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ ะพะฟั€ะตะดะตะปะธั‚ัŒ ะฝะตะฒะพะทะผะพะถะฝะพ. ะกะธะปะธะบะพะฝะพะฒั‹ะต ะฑะฐะปะปะพะฝั‹ ะพะฑั‹ั‡ะฝะพ ัะปัƒะถะฐั‚ 1โ€“8 ะผะตััั†ะตะฒ, ะพะดะฝะฐะบะพ ัั€ะพะบ ัะปัƒะถะฑั‹ ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ ะผะพะถะตั‚ ะธะทะผะตะฝัั‚ัŒัั ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ะธ ะพั‚ ะฝะตัะบะพะปัŒะบะธั… ั„ะฐะบั‚ะพั€ะพะฒ, ะะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะพั‚ ั‚ะธะฟะฐ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะตะฝะฝะพะณะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ, ะพะฑัŠะตะผะฐ ะฒะพะดั‹ ะดะปั ะฝะฐะฟะพะปะฝะตะฝะธั ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ, pH-ัั€ะตะดั‹ ะถะตะปัƒะดะบะฐ ะธ ัƒั…ะพะดะฐ ะทะฐ ั‚ั€ัƒะฑะบะพะน.ะŸั€ะพะฒะตั€ัะนั‚ะต ะพะฑัŠะตะผ ะฒะพะดั‹ ะฒ ะฑะฐะปะปะพะฝะต ั€ะฐะท ะฒ ะฝะตะดะตะปัŽ.โ€ข ะ’ัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ัˆะฟั€ะธั† ะ›ัŽัั€ะฐ ะฒ ั€ะฐะทัŠะตะผ ะดะปั ะฝะฐะฟะพะปะฝะตะฝะธั ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ (ะพะฑะพะทะฝะฐั‡ะฐะตั‚ัั

BAL.) ะธ ะฒั‹ะบะฐั‡ะฐะนั‚ะต ะธะท ะฝะตะณะพ ะฒะพะดัƒ, ะฟั€ะธ ัั‚ะพะผ ัƒะดะตั€ะถะธะฒะฐั ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฝะฐ ะผะตัั‚ะต. ะกั€ะฐะฒะฝะธั‚ะต ะพะฑัŠะตะผ ะฒะพะดั‹ ะฒ ัˆะฟั€ะธั†ะต ั ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตะผั‹ะผ ะธะปะธ ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะฝั‹ะผ ะพะฑัŠะตะผะพะผ, ะธะปะธ ั ะทะฐะฟะธััะผะธ ะฒ ะถัƒั€ะฝะฐะปะต ัƒั…ะพะดะฐ ะทะฐ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะพะผ. ะ•ัะปะธ ะพะฑัŠะตะผ ะถะธะดะบะพัั‚ะธ ะผะตะฝัŒัˆะต ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตะผะพะณะพ ะธะปะธ ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะฝะพะณะพ, ะฝะฐะฟะพะปะฝะธั‚ะต ะฑะฐะปะปะพะฝ ะฟั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฒั‹ะบะฐั‡ะฐะฝะฝะพะน ะฒะพะดะพะน, ะฐ ะทะฐั‚ะตะผ ะดะพะฑะฐะฒัŒั‚ะต ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพะต ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ะฒะพะดั‹, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะดะพะฒะตัั‚ะธ ะพะฑัŠะตะผ ะฒ ะฑะฐะปะปะพะฝะต ะดะพ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตะผะพะณะพ ะธะปะธ ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะฝะพะณะพ. ะŸะพะผะฝะธั‚ะต ะพ ั‚ะพะผ, ั‡ั‚ะพ ะฟั€ะธ ะฒั‹ะบะฐั‡ะธะฒะฐะฝะธะธ ะฒะพะดั‹ ะธะท ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ ะฒะพะบั€ัƒะณ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะผะพะถะตั‚ ะฟะพะดั‚ะตะบะฐั‚ัŒ ัะพะดะตั€ะถะธะผะพะต ะถะตะปัƒะดะบะฐ. ะ—ะฐะฟะธัˆะธั‚ะต ะพะฑัŠะตะผ ะถะธะดะบะพัั‚ะธ ะฒ ะฑะฐะปะปะพะฝะต, ะพะฑัŠะตะผ ะถะธะดะบะพัั‚ะธ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะน ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะทะฐะผะตะฝะธั‚ัŒ (ะฟั€ะธ ะฝะฐะปะธั‡ะธะธ), ะดะฐั‚ัƒ ะธ ะฒั€ะตะผั.

โ€ข ะŸะพะดะพะถะดะธั‚ะต 10โ€“20 ะผะธะฝัƒั‚ ะธ ะฟะพะฒั‚ะพั€ะธั‚ะต ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ัƒ. ะ•ัะปะธ ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ะฒะพะดั‹ ะฒ ะฑะฐะปะปะพะฝะต ัƒะผะตะฝัŒัˆะธะปะพััŒ, ัั‚ะพ ะทะฝะฐั‡ะธั‚, ั‡ั‚ะพ ะฑะฐะปะปะพะฝ ะฟะพะดั‚ะตะบะฐะตั‚ ะธ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะทะฐะผะตะฝะธั‚ัŒ. ะะตะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพะต ะฝะฐะฟะพะปะฝะตะฝะธะต ะธะปะธ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะต ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะฟะตั€ะตะผะตั‰ะตะฝะธัŽ ะธ ะธะทะผะตะฝะตะฝะธัŽ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั ั‚ั€ัƒะฑะบะธ. ะ•ัะปะธ ะฑะฐะปะปะพะฝ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝ, ะตะณะพ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะทะฐะผะตะฝะธั‚ัŒ. ะ—ะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฒ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะปะตะนะบะพะฟะปะฐัั‚ั‹ั€ั, ะฐ ะทะฐั‚ะตะผ ะดะตะนัั‚ะฒัƒะนั‚ะต ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะบะปะธะฝะธั‡ะตัะบะธะผ ะฟั€ะพั‚ะพะบะพะปะพะผ ะธะปะธ ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ ะบ ะฒั€ะฐั‡ัƒ ะทะฐ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัะผะธ.

ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต! ะ‘ะฐะปะปะพะฝ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะฝะฐะฟะพะปะฝัั‚ัŒ ัั‚ะตั€ะธะปะธะทะพะฒะฐะฝะฝะพะน ะธะปะธ ะดะธัั‚ะธะปะปะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะน ะฒะพะดะพะน, ะฐ ะฝะต ะฒะพะทะดัƒั…ะพะผ ะธะปะธ ั„ะธะทั€ะฐัั‚ะฒะพั€ะพะผ. ะคะธะท ั€ะฐัั‚ะฒะพั€ ะผะพะถะตั‚ ะบั€ะธัั‚ะฐะปะปะธะทะพะฒะฐั‚ัŒัั, ั‡ั‚ะพ ะฟั€ะธะฒะตะดะตั‚ ะบ ะทะฐะบัƒะฟะพั€ะบะต ะบะปะฐะฟะฐะฝะฐ ะธะปะธ ะฟั€ะพัะฒะตั‚ะฐ ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ, ะฐ ะฒะพะทะดัƒั… ะผะพะถะตั‚ ะฒั‹ะนั‚ะธ ะฝะฐั€ัƒะถัƒ, ั‡ั‚ะพ ะฟั€ะธะฒะตะดะตั‚ ะบ ัะดัƒั‚ะธัŽ ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ. ะžะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตะผั‹ะน ะพะฑัŠะตะผ ะฒะพะดั‹, ั‚ะฐะบ ะบะฐะบ ะธะทะฑั‹ั‚ะพั‡ะฝะพะต ะฝะฐะฟะพะปะฝะตะฝะธะต ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะทะฐะบั€ั‹ั‚ะธัŽ ะฟั€ะพัะฒะตั‚ะฐ ะธะปะธ ัะฝะธะถะตะฝะธัŽ ัั€ะพะบะฐ ัะปัƒะถะฑั‹ ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ, ะฒ ั‚ะพ ะฒั€ะตะผั ะบะฐะบ ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพะต ะฝะฐะฟะพะปะฝะตะฝะธะต ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ ะฟั€ะธะฒะตะดะตั‚ ะบ ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพะผัƒ ะทะฐะบั€ะตะฟะปะตะฝะธัŽ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ.

ะšะพะฝั‚ั€ะพะปัŒะฝั‹ะน ัะฟะธัะพะบ ะตะถะตะดะฝะตะฒะฝะพะณะพ ัƒั…ะพะดะฐ ะธ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธั โ€ข ะžะฑัะปะตะดัƒะนั‚ะต ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ ะฝะฐ ะฝะฐะปะธั‡ะธะต ะฟั€ะธะทะฝะฐะบะพะฒ ะฑะพะปะธ, ะดะฐะฒะปะตะฝะธั ะธะปะธ

ะดะธัะบะพะผั„ะพั€ั‚ะฐ.โ€ข ะžะฑัะปะตะดัƒะนั‚ะต ะผะตัั‚ะพ ะฝะฐะปะพะถะตะฝะธั ัั‚ะพะผั‹ ะฝะฐ ะฝะฐะปะธั‡ะธะต ะฟั€ะธะทะฝะฐะบะพะฒ ะธะฝั„ะตะบั†ะธะธ,

ั‚ะฐะบะธั… ะบะฐะบ ะบั€ะฐัะฝะพั‚ะฐ, ั€ะฐะทะดั€ะฐะถะตะฝะธะต, ะพั‚ะตะบ, ั€ะฐัะฟัƒั…ะฐะฝะธะต, ะฑะพะปะตะทะฝะตะฝะฝะพัั‚ัŒ, ะฟะพะฒั‹ัˆะตะฝะฝะฐั ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ, ัั‹ะฟัŒ, ะฝะฐะณะฝะพะตะฝะธะต ะธะปะธ ะฟะพัะฒะปะตะฝะธะต ะฒั‹ะดะตะปะตะฝะธะน ะ–ะšะข. ะžะฑัะปะตะดัƒะนั‚ะต ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ ะฝะฐ ะฝะฐะปะธั‡ะธะต ะฟั€ะธะทะฝะฐะบะพะฒ ะฝะตะบั€ะพะทะฐ ะฒัะปะตะดัั‚ะฒะธะต ะดะฐะฒะปะตะฝะธั, ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะน ะบะพะถะธ ะธะปะธ ะณะธะฟะตั€ะณั€ะฐะฝัƒะปัั†ะธะธ.

โ€ข ะžั‡ะธัั‚ะธั‚ะต ะผะตัั‚ะพ ะฝะฐะปะพะถะตะฝะธั ัั‚ะพะผั‹ ั‚ะตะฟะปะพะน ะฒะพะดะพะน ะธ ะผัะณะบะธะผ ะผั‹ะปะพะผ.โ€ข ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะบั€ัƒะณะพะฒั‹ะต ะดะฒะธะถะตะฝะธั ะฒ ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธะธ ะพั‚ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ.โ€ข ะขั‰ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฟั€ะพะผะพะนั‚ะต ะธ ะฟั€ะพััƒัˆะธั‚ะต.โ€ข ะžะฑัะปะตะดัƒะนั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฝะฐ ะฝะฐะปะธั‡ะธะต ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะน, ะทะฐะบัƒะฟะพั€ะบัƒ ะธะปะธ ะฟะพั‚ะตั€ัŽ

ั†ะฒะตั‚ะฐ.โ€ข ะžั‡ะธัั‚ะธั‚ะต ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ั‚ะตะฟะปะพะน ะฒะพะดะพะน ะธ ะผัะณะบะธะผ ะผั‹ะปะพะผ ะธ

ัะพะฑะปัŽะดะฐะนั‚ะต ะพัั‚ะพั€ะพะถะฝะพัั‚ัŒ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฝะต ะดะฒะธะณะฐั‚ัŒ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ัะปะธัˆะบะพะผ ัะธะปัŒะฝะพ ะธะปะธ ะฝะต ะฟะพั‚ัะฝัƒั‚ัŒ ะตะต.

โ€ข ะขั‰ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฟั€ะพะผะพะนั‚ะต ะธ ะฟั€ะพััƒัˆะธั‚ะต.โ€ข ะžั‡ะธัั‚ะธั‚ะต ะถะตะปัƒะดะพั‡ะฝั‹ะน ั€ะฐะทัŠะตะผ ะธ ั€ะฐะทัŠะตะผ ะฝะฐะฟะพะปะฝะตะฝะธั ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ. ะก

ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะฒะฐั‚ะฝะพะณะพ ั‚ะฐะผะฟะพะฝะฐ ะธะปะธ ะผัะณะบะพะน ั‚ะบะฐะฝะธ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ัƒะดะฐะปะธั‚ะต ะพัั‚ะฐั‚ะบะธ ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะน ัะผะตัะธ ะธะปะธ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะตะฝะฝะพะณะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ.

โ€ข ะ•ะถะตะดะฝะตะฒะฝะพ ะฟะพะฒะพั€ะฐั‡ะธะฒะฐะนั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฝะฐ 360ยฐ + ั‡ะตั‚ะฒะตั€ั‚ัŒ ะพะฑะพั€ะพั‚ะฐโ€ข ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต, ั‡ั‚ะพ ะฒะฝะตัˆะฝัั ัƒะดะตั€ะถะธะฒะฐัŽั‰ะฐั ะฟะพะดัƒัˆะตั‡ะบะฐ ะฝะฐั…ะพะดะธั‚ัั

ะฟั€ะธะฑะปะธะทะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฝะฐ ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะธ 1โ€“2 ะผะผ ะฝะฐะด ะบะพะถะตะน.โ€ข ะŸั€ะพะผะพะนั‚ะต ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ ะฒ ั€ะฐะทะดะตะปะต

ยซะžะฑั‰ะธะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะฟั€ะพะผั‹ะฒะฐะฝะธัŽยป ะฒั‹ัˆะต.

ะ—ะฐะบัƒะฟะพั€ะบะฐ ั‚ั€ัƒะฑะบะธะ—ะฐะบัƒะฟะพั€ะบะฐ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะพะฑั‹ั‡ะฝะพ ะฒะพะทะฝะธะบะฐะตั‚ ะฟะพ ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะผ ะฟั€ะธั‡ะธะฝะฐะผ.โ€ข ะะตะฟะพะดั…ะพะดัั‰ะฐั ะผะตั‚ะพะดะธะบะฐ ะฟั€ะพะผั‹ะฒะฐะฝะธั.โ€ข ะะตะฟั€ะพะผั‹ะฒะฐะฝะธะต ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะฟะพัะปะต ะธะทะผะตั€ะตะฝะธั ะพัั‚ะฐั‚ะบะพะฒ ะถะตะปัƒะดะพั‡ะฝะพะน

ะถะธะดะบะพัั‚ะธ.โ€ข ะะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝั‹ะน ะฒะฒะพะด ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ั… ัั€ะตะดัั‚ะฒ.โ€ข ะคั€ะฐะณะผะตะฝั‚ั‹ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ั… ัั€ะตะดัั‚ะฒ ะฒ ั„ะพั€ะผะต ั‚ะฐะฑะปะตั‚ะพะบ.โ€ข ะ“ัƒัั‚ะฐั ะบะพะฝัะธัั‚ะตะฝั†ะธั ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะน ัะผะตัะธ, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€ ะบะพะฝั†ะตะฝั‚ั€ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะต,

ะธะทะผะตะปัŒั‡ะตะฝะฝั‹ะต ะธะปะธ ะพะฑะพะณะฐั‰ะตะฝะฝั‹ะต ัะผะตัะธ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ะพะฑั‹ั‡ะฝะพ ะณัƒั‰ะต ะธ ะผะพะณัƒั‚ ะทะฐะบัƒะฟะพั€ะธั‚ัŒ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ.

โ€ข ะ—ะฐะณั€ัะทะฝะตะฝะธะต ัะผะตัะธ, ะบะพั‚ะพั€ะพะต ะฟั€ะธะฒะพะดะธั‚ ะบ ัะฒะตั€ั‚ั‹ะฒะฐะฝะธัŽ.โ€ข ะžะฑั€ะฐั‚ะฝั‹ะน ั‚ะพะบ ัะพะดะตั€ะถะธะผะพะณะพ ะถะตะปัƒะดะบะฐ ะธะปะธ ะบะธัˆะตั‡ะฝะธะบะฐ ะฒะฒะตั€ั… ะฟะพ ั‚ั€ัƒะฑะบะต.

ะŸั€ะพั‡ะธัั‚ะบะฐ ะทะฐะบัƒะฟะพั€ะตะฝะฝะพะน ั‚ั€ัƒะฑะบะธ1. ะฃะฑะตะดะธั‚ะตััŒ ะฒ ั‚ะพะผ, ั‡ั‚ะพ ั‚ั€ัƒะฑะบะฐ ะฝะต ัะพะณะฝัƒั‚ะฐ ะธ ะฝะต ะทะฐะถะฐั‚ะฐ.2. ะ•ัะปะธ ะผะตัั‚ะพ ะทะฐะบัƒะฟะพั€ะบะธ ะฒะธะดะฝะพ ะฝะฐะด ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒัŽ ะบะพะถะธ, ะฐะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝะพ

ั€ะฐะทะพะผะฝะธั‚ะต ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ ะผะตะถะดัƒ ะฟะฐะปัŒั†ะฐะผะธ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ั€ะฐะทะผัะณั‡ะธั‚ัŒ ะทะฐะบัƒะฟะพั€ะธะฒะฐัŽั‰ะตะต ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะพ.

3. ะŸั€ะธัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ัˆะฟั€ะธั† ENFitยฎ 30โ€“60 ะผะป, ะฝะฐะฟะพะปะฝะตะฝะฝั‹ะน ั‚ะตะฟะปะพะน ะฒะพะดะพะน, ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะน ั€ะฐะทัŠะตะผ ั‚ั€ัƒะฑะบะธ, ะฐะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝะพ ะฟะพั‚ัะฝะธั‚ะต ะฟะพั€ัˆะตะฝัŒ ะฝะฐะทะฐะด, ะฐ ะทะฐั‚ะตะผ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ะฝะตะณะพ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ัƒะดะฐะปะธั‚ัŒ ะทะฐะบัƒะฟะพั€ะธะฒะฐัŽั‰ะตะต ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะพ.

4. ะ•ัะปะธ ั‚ั€ัƒะฑะบะฐ ะพัั‚ะฐะตั‚ัั ะทะฐะบัƒะฟะพั€ะตะฝะฝะพะน, ะฟะพะฒั‚ะพั€ะธั‚ะต ัˆะฐะณ 3. ะะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝั‹ะต ะดะฒะธะถะตะฝะธั ะฟะพั€ัˆะฝะตะผ ัˆะฟั€ะธั†ะฐ ะฒะฟะตั€ะตะด ะธ ะฝะฐะทะฐะด ะฟะพะผะพะณัƒั‚ ัƒัั‚ั€ะฐะฝะธั‚ัŒ ะฑะพะปัŒัˆะธะฝัั‚ะฒะพ ะทะฐะบัƒะฟะพั€ะพะบ.

5. ะ•ัะปะธ ัั‚ะพ ะฝะต ะฟะพะผะพะถะตั‚, ะฟั€ะพะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะธั€ัƒะนั‚ะตััŒ ั ะฒั€ะฐั‡ะพะผ. ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะบะปัŽะบะฒะตะฝะฝั‹ะน ัะพะบ, ะบะพะปัƒ, ั€ะฐะทะผัะณั‡ะธั‚ะตะปัŒ ะผััะฐ ะธะปะธ ั…ะธะผะพั‚ั€ะธะฟัะธะฝ, ั‚ะฐะบ ะบะฐะบ ะธั… ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะทะฐะบัƒะฟะพั€ะบะต ั‚ั€ัƒะฑะบะธ ะธะปะธ ะฒั‹ะทะฒะฐั‚ัŒ ะฝะตะถะตะปะฐะตะผั‹ะต ั€ะตะฐะบั†ะธะธ ัƒ ะฝะตะบะพั‚ะพั€ั‹ั… ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะพะฒ. ะ•ัะปะธ ั‚ั€ัƒะฑะบะฐ ะทะฐะบัƒะฟะพั€ะตะฝะฐ ัะปะธัˆะบะพะผ ะฟะปะพั‚ะฝะพ ะธ ะฝะต ะฟั€ะพั‡ะธั‰ะฐะตั‚ัั, ะตะต ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะทะฐะผะตะฝะธั‚ัŒ.

ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต! ะะต ะฒัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ะฟะพัั‚ะพั€ะพะฝะฝะธะต ะพะฑัŠะตะบั‚ั‹ ะฒ ั‚ั€ัƒะฑะบัƒ.

ะ˜ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั ะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะฒ ัƒัะปะพะฒะธัั… ะœะ ะขะ“ะฐัั‚ั€ะพัั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะธะต ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะต ั‚ั€ัƒะฑะบะธ MIC* ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝั‹ ะฒ ัƒัะปะพะฒะธัั… ะœะ ะข.

ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต! ะขะพะปัŒะบะพ ะดะปั ัะฝั‚ะตั€ะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะธ/ะธะปะธ ัะฝั‚ะตั€ะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะฒะฒะพะดะฐ ะปะตะบะฐั€ัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ั… ัั€ะตะดัั‚ะฒ.

ะ‘ะพะปะตะต ะฟะพะดั€ะพะฑะฝั‹ะต ัะฒะตะดะตะฝะธั ะผะพะถะฝะพ ะฟะพะปัƒั‡ะธั‚ัŒ ะฟะพ ั‚ะตะปะตั„ะพะฝัƒ 1-844-425-9273 ะฒ ะกะจะ ะธะปะธ ะฝะฐ ะฒะตะฑ-ัะฐะนั‚ะต halyardhealth.com.ะ˜ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธะพะฝะฝั‹ะต ะฑัƒะบะปะตั‚ั‹: ยซะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัƒั…ะพะดัƒยป ะธ ยซะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัƒัั‚ั€ะฐะฝะตะฝะธัŽ ะฟั€ะพะฑะปะตะผ ะดะปั ะผะตัั‚ ะฝะฐะปะพะถะตะฝะธั ัั‚ะพะผั‹ ะธ ัะฝั‚ะตั€ะฐะปัŒะฝั‹ั… ะฟะธั‚ะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ั… ั‚ั€ัƒะฑะพะบยป ะดะพัั‚ัƒะฟะฝั‹ ะฝะฐ ะทะฐะบะฐะท. ะกะฒัะถะธั‚ะตััŒ ั ะผะตัั‚ะฝั‹ะผ ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะธั‚ะตะปะตะผ ะธะปะธ ัะปัƒะถะฑะพะน ะฟะพะดะดะตั€ะถะบะธ ะฟะพะบัƒะฟะฐั‚ะตะปะตะน.

ะ˜ะทะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะพ ะฑะตะท ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธั

ะฟั€ะธั€ะพะดะฝะพะณะพ ะปะฐั‚ะตะบัะฐ

ะ˜ะทะดะตะปะธะต ะธะทะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะพ ะ‘ะ•ะ— ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธั

ะ”ะญะ“ะค ะฒ ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะต ะฟะปะฐัั‚ะธั„ะธะบะฐั‚ะพั€ะฐะ”ะธะฐะผะตั‚ั€ ะžะฑัŠะตะผ ะฑะฐะปะปะพะฝะฐ ะ‘ะตะทะพะฟะฐัะฝั‹ะน ะฒ

ัƒัะปะพะฒะธัั… ะœะ ะข

Page 60: Instructions for Use - Avanos Medical

60

Nรกvod na pouลพรญvanie Rx Only: Len na lekรกrsky predpis: Federรกlne zรกkony USA obmedzujรบ predaj tohto zariadenia iba na pokyn alebo objednรกvku lekรกra.

OpisRad HALYARD* gastrostomickรฝch hadiฤiek na podรกvanie vรฝลพivy MIC* (obr. ฤ. 1 a 2) umoลพลˆuje enterรกlne podรกvanie vรฝลพivy a liekov priamo do ลพalรบdka a/alebo gastrickรบ dekompresiu.

Indikรกcie pre pouลพitieRad HALYARD* gastrostomickรฝch hadiฤiek na podรกvanie vรฝลพivy MIC* je indikovanรฝ na pouลพitie u pacientov, ktorรญ vyลพadujรบ dlhodobรฉ podรกvanie vรฝลพivy, nedokรกลพu tolerovaลฅ perorรกlne podรกvanie vรฝลพivy, u ktorรฝch hrozรญ nรญzke riziko aspirรกcie, ktorรญ vyลพadujรบ gastrickรบ dekompresiu a/alebo podรกvanie liekov priamo do ลพalรบdka.

KontraindikรกcieKontraindikรกcie pre umiestnenie gastrostomickej hadiฤky na podรกvanie vรฝลพivy okrem inรฉho zahล•ลˆajรบ:โ€ข interpozรญcia hrubรฉho ฤreva,โ€ข bruลกnรก vodnatieฤพka,โ€ข portรกlna hypertenzia,โ€ข peritonitรญda,โ€ข nekorigovanรก koagulopatia,โ€ข pochybnosti tรฝkajรบce sa smeru a dฤบลพky gastrostomickรฉho traktu (hrรบbka

bruลกnej steny),โ€ข nedostatoฤnรก priฤพnavosลฅ ลพalรบdka k bruลกnej stene (len pri vรฝmene),โ€ข nedostatoฤne zaistenรฝ gastrostomickรฝ trakt (len pri vรฝmene),โ€ข potvrdenรก infekcia okolo miesta stรณmy (len pri vรฝmene),โ€ข prรญtomnosลฅ kanรกlov pรญลกลฅaly s viacerรฝmi stรณmami (len pri vรฝmene).

VรฝstrahaTรบto pomรดcku nepouลพรญvajte opakovane, nepripravujte na opakovanรฉ pouลพitie ani nesterilizujte opakovane. Opakovanรฉ pouลพitie, prรญprava na opakovanรฉ pouลพitie alebo opakovanรก sterilizรกcia mรดลพu 1) neลพiaduco ovplyvniลฅ znรกme vlastnosti biokompatibility tejto pomรดcky, 2) ohroziลฅ integritu konลกtrukcie pomรดcky, 3) viesลฅ k tomu, ลพe pomรดcka nebude fungovaลฅ tak, ako je urฤenรฉ alebo 4) vytvoriลฅ riziko kontaminรกcie a spรดsobiลฅ prenos infekฤnรฝch ochorenรญ, ฤo mรดลพe spรดsobiลฅ poranenie, ochorenie ฤi smrลฅ pacienta.

KomplikรกcieS akoukoฤพvek gastrostomickou hadiฤkou na podรกvanie vรฝลพivy mรดลพu byลฅ spojenรฉ nasledujรบce komplikรกcie:โ€ข nevoฤพnosลฅ, vracanie, nadรบvanie alebo hnaฤka,โ€ข aspirรกcia,โ€ข peristomรกlna bolesลฅ,โ€ข absces, infekcie rรกn a poลกkodenie koลพe,โ€ข nekrรณzy spรดsobenรฉ tlakom,โ€ข hypergranulovanรฉ tkanivo,โ€ข intraperitoneรกlny รบnik,โ€ข syndrรณm zanorenรฉho disku,โ€ข peristomรกlny รบnik,โ€ข zlyhanie balรณnika alebo dislokรกcia hadiฤky,โ€ข upchatie hadiฤky,โ€ข gastrointestinรกlne krvรกcanie a/alebo ulcerรกcia,โ€ข obลกtrukcia v mieste vรฝvodu gastrickej hadiฤky,โ€ข nepriechodnosลฅ ฤriev alebo gastroparรฉza,โ€ข ฤrevnรฝ a ลพalรบdoฤnรฝ volvulus.Inรฉ komplikรกcie ako naprรญklad poranenie orgรกnov brucha mรดลพu byลฅ spojenรฉ s postupom umiestnenia hadiฤky na podรกvanie vรฝลพivy.

UmiestnenieRad HALYARD* gastrostomickรฝch hadiฤiek na podรกvanie vรฝลพivy sa mรดลพe zavรกdzaลฅ nasledujรบcimi spรดsobmi:

chirurgicky, perkutรกnne pri fluoroskopickom (rรกdiologickom) navรกdzanรญ, perkutรกnne pri endoskopickom navรกdzanรญ, nรกhrada existujรบcej pomรดcky pomocou zavedenรฝch stomatickรฝch traktov,

Vรฝstraha: Na upevnenie ลพalรบdka k prednej bruลกnej stene je potrebnรฉ vykonaลฅ gastropexiu, priฤom musรญ byลฅ urฤenรฉ miesto zavedenia hadiฤky na podรกvanie vรฝลพivy a stomatickรฝ trakt musรญ byลฅ dilatovanรฝ pred prvรฝm zavedenรญm hadiฤky, aby sa zaistili bezpeฤnosลฅ a pohodlie pacienta.

Vรฝstraha: Ako pomรดcku pri gastropexii nepouลพรญvajte retenฤnรฝ balรณnik hadiฤky na podรกvanie vรฝลพivy. Balรณnik mรดลพe prasknรบลฅ a ลพalรบdok sa nepodarรญ upevniลฅ k prednej bruลกnej stene.

Vรฝstraha: Miesto zavedenia pre dojฤatรก a deti mรก byลฅ vysoko na veฤพkom zakrivenรญ, aby sa zabrรกnilo oklรบzii pyloru pri napustenรญ balรณnika.

Prรญprava hadiฤky Vรฝstraha: Skontrolujte, ฤi je balenie neporuลกenรฉ. Nepouลพรญvajte, ak

je balenie poลกkodenรฉ alebo je naruลกenรก sterilnรก bariรฉra.1. Zvoฤพte gastrostomickรบ hadiฤku na podรกvanie vรฝลพivy MIC* vhodnej veฤพkosti,

vyberte ju z obalu a skontrolujte, ฤi nie je poลกkodenรก.2. Pomocou striekaฤky s konektorom typu Luer napustite balรณnik (obr.

ฤ. 1-E a 2-D) vodou cez port na napustenie balรณnika (obr. ฤ. 1-A a 2-A). Nepouลพรญvajte vzduch.

โ€ข Balรณnik napustite 3 โ€“ 5 ml vody pri hadiฤkรกch na nรญzke objemy oznaฤenรฝch ako LV v referenฤnom ฤรญselnom kรณde.

โ€ข Balรณnik napustite 7 โ€“ 10 ml vody pri ลกtandardnรฝch hadiฤkรกch.3. Vyberte striekaฤku a jemnรฝm stlaฤenรญm balรณnika skontrolujte, ฤi je

neporuลกenรฝ a neunikรก z neho tekutina. Vizuรกlne skontrolujte symetriu balรณnika. Symetriu dosiahnete jemnรฝm prevaฤพovanรญm balรณnika medzi prstami. Znova zaveฤte striekaฤku a odstrรกลˆte z balรณnika vลกetku vodu.

4. Skontrolujte vonkajลกiu retenฤnรบ podloลพku (obr. ฤ. 1-D a 2-C). Podloลพka by sa mala posรบvaลฅ pozdฤบลพ hadiฤky s miernym odporom.

5. Skontrolujte celรบ dฤบลพku hadiฤky, ฤi sa na nej nenachรกdzajรบ ลพiadne nepravidelnosti.

6. Namaลพte hrot hadiฤky lubrikantom rozpustnรฝm vo vode. Nepouลพรญvajte minerรกlny olej. Nepouลพรญvajte vazelรญnu.

Odporรบฤanรฝ chirurgickรฝ postup (gastrostomickรฝ postup podฤพa Stamma)1. Pomocou laparotรณmie cez stredovรบ ฤiaru identifikujte pylorus a hornรบ

epigastrickรบ tepnu v bruลกnej stene.2. Miesto gastrostรณmie mรก byลฅ 10 โ€“ 15 cm od pyloru na veฤพkom zakrivenรญ

ลพalรบdka. Miesto gastrostรณmie mรก byลฅ zรกroveลˆ minimรกlne 3 cm od okraja rebier, aby sa zabrรกnilo poลกkodeniu retenฤnรฉho balรณnika odermi poฤas posรบvania.

3. Umiestnite dva sรบstrednรฉ tabakovรฉ stehy okolo miesta. Nechajte ihly tabakovรฉho stehu na mieste.

4. Na prednej strane parietรกlneho peritonea zvoฤพte miesto vรฝstupu, ktorรฉ sa nachรกdza blรญzko gastrostรณmie. Vyhnite sa vrchnej epigastrickej tepne, drรฉnom alebo inรฝm stรณmam.

5. Urobte bodnรบ ranu z prednรฉho parietรกlneho peritonea k vonkajลกiemu povrchu brucha. Zaveฤte hadiฤku z vonkajลกej strany do vnรบtra bruลกnej dutiny.

Poznรกmka: Na zjednoduลกenie umiestnenia moลพno pouลพiลฅ pravouhlรบ svorku. Upozornenie: Nikdy nepouลพรญvajte svorku s ostrรฝmi zubami ฤi drลพadlo na

potiahnutie hadiฤky na miesto. Dรดjde tak k poลกkodeniu hadiฤky.6. โ€žUchopteโ€œ ลพalรบdok pomocou dvoch svoriek Babcock na prednom povrchu

ลพalรบdka.7. Pomocou elektrokauterizรกcie alebo skalpelu otvorte ลพalรบdok.8. Dilatujte enterotรณmiu pomocou hemostatu.

Odporรบฤanรก prรญprava miesta1. Pomocou ลกtandardnรฝch rรกdiologickรฝch alebo endoskopickรฝch technรญk

zobrazte a pripravte gastrostomickรฉ umiestnenie hadiฤky.2. Skontrolujte, ฤi sa nevyskytujรบ ลพiadne abnormality, ktorรฉ by mohli byลฅ

kontraindikovanรฉ pri umiestnenรญ hadiฤky a uloลพenรญ pacienta do polohy na chrbte.

3. Na gastrostรณmiu vyberte miesto, kde sa nenachรกdzajรบ ลพiadne vรคฤลกie cievy, vnรบtornosti ani jazvovรฉ tkanivo. Miesto je obvykle vzdialenรฉ jednu tretinu od pupka k ฤพavรฉmu okraju rebier na medioklavikulรกrnej ฤiare.

4. Pripravte a zakryte zvolenรฉ miesto zavedenia podฤพa protokolu zdravotnรญckeho zariadenia.

Miesto gastropexie Vรฝstraha: Trojbodovรก gastropexia v trojuholnรญkovej konfigurรกcii sa

odporรบฤa na zaistenie pripojenia gastrickej steny k prednej bruลกnej stene.1. Oznaฤte na koลพi miesto zavedenia hadiฤky. Definujte vzor gastropexie

oznaฤenรญm troch miest na koลพi rovnako vzdialenรฝch od miesta zavedenia hadiฤky a v trojuholnรญkovej konfigurรกcii.

Upozornenie: Nechajte dostatoฤnรบ vzdialenosลฅ medzi miestom zavedenia a umiestnenรญm gastropexie, aby ste zabrรกnili vzรกjomnรฉmu ruลกeniu prรญchytky v tvare T a naplnenรฉho balรณnika.

2. Na miesto vpichu aplikujte 1 % lidokaรญn a podajte miestne anestetikum na koลพu a peritoneum.

3. Vloลพte prvรบ prรญchytku v tvare T a potvrฤte intragastrickรบ polohu. Postup opakujte, kรฝm nebudรบ vloลพenรฉ vลกetky tri prรญchytky v tvare T vo vrcholoch trojuholnรญka.

4. Upevnite ลพalรบdok k prednej bruลกnej stene a dokonฤite postup.

Vytvorenie stomatickรฉho traktu1. Do ลพalรบdka, ktorรฝ je stรกle naplnenรฝ vzduchom a dotรฝka sa bruลกnej steny,

vytvorte stomatickรฝ trakt. Identifikujte miesto vpichu v strede vzoru gastropexie. Pomocou fluoroskopickรฉho alebo endoskopickรฉho navรกdzania skontrolujte, ฤi miesto spoฤรญva na vzdialenom tele ลพalรบdka pod hranicou rebier a nad prieฤnym traฤnรญkom.

Vรฝstraha: Vyhnite sa epigastrickej artรฉrii, ktorรก prechรกdza miestom spojenia strednรฝch dvoch tretรญn a boฤnej jednej tretiny anรกlneho zvieraฤa.

2. Anestetizujte miesto vpichu pomocou lokรกlnej injekcie s 1 % lidokaรญnom k povrchu peritonea.

3. Vloลพte kompatibilnรบ zavรกdzaciu ihlu s priemerom 0,097 cm do stredu vzoru gastropexie do lรบmenu ลพalรบdka.

Gastrostomickรก hadiฤka na podรกvanie vรฝลพivy MIC* s konektormi ENFitยฎ a Bolusovรก gastrostomickรก hadiฤka na podรกvanie vรฝลพivy MIC* s konektormi ENFitยฎ

k

Gastrostomickรก hadiฤka na podรกvanie vรฝลพivy MIC* s konektormi ENFitยฎ

Bolusovรก gastrostomickรก hadiฤka na podรกvanie vรฝลพivy MIC* s konektorom ENFitยฎ

CE

DA

B

A

CB

D

Obr. ฤ. 1

Obr. ฤ. 2

Page 61: Instructions for Use - Avanos Medical

61

Vรฝstraha: Dรกvajte pozor, aby ste ihlu nevpichli prรญliลก hlboko, aby ste neprepichli zadnรบ ลพalรบdoฤnรบ stenu, pankreas, ฤพavรบ obliฤku, aortu alebo slezinu.

Poznรกmka: Najvhodnejลกรญ uhol zavรกdzania gastrostomickej hadiฤky je pravรฝ uhol voฤi povrchu pokoลพky. Ihlu je vลกak potrebnรฉ smerovaลฅ k pyloru, ak sa oฤakรกva konverzia na laฤnรญkovรบ hadiฤku na podรกvanie vรฝลพivy.

4. Pomocou fluoroskopickej alebo endoskopickej vizualizรกcie skontrolujte sprรกvne zavedenie ihly. Na pomoc pri kontrole je okrem toho moลพnรฉ nasadiลฅ ihlu na striekaฤku naplnenรบ vodou a nasaลฅ vzduch z lรบmenu ลพalรบdka.

Poznรกmka: Pri vstreknutรญ vzduchu spรคลฅ moลพno vstreknรบลฅ aj kontrastnรบ lรกtku na zobrazenie ลพalรบdkovej krkvy a potvrdenie umiestnenia.

5. Zaveฤte vodiaci drรดt s hrotom v tvare J a priemerom aลพ do 0,097 cm cez ihlu a do ลพalรบdka. Skontrolujte polohu.

6. Vyberte zavรกdzaciu ihlu, priฤom ponechajte vodiaci drรดt s hrotom v tvare J na mieste a zlikvidujte ju v sรบlade s protokolom zdravotnรญckeho zariadenia.

Dilatรกcia1. Pomocou ฤepele skalpela ฤ. 11 vytvorte rez v koลพi, ktorรฝ vedie pozdฤบลพ

vodiaceho drรดtu smerom nadol cez subkutรกnne tkanivo a fasciu bruลกnรฝch svalov. Po vykonanรญ rezu skalpel zlikvidujte podฤพa protokolu zdravotnรญckeho zariadenia.

2. Zasรบvajte dilatรกtor cez vodiaci drรดt a dilatujte stomatickรฝ trakt na veฤพkosลฅ minimรกlne o ลกtyri francรบzske jednotky vรคฤลกiu, ako mรก zavรกdzanรก hadiฤka na enterรกlne podรกvanie vรฝลพivy.

3. Vyberte dilatรกtor cez vodiaci drรดt, priฤom vodiaci drรดt nechajte na mieste. Poznรกmka: Po dilatรกcii moลพno na uฤพahฤenie zavรกdzania hadiฤky cez

stomatickรฝ trakt pouลพiลฅ sลฅahovacie puzdro.

Zavedenie hadiฤky1. Zaveฤte gastrostomickรบ hadiฤku na podรกvanie vรฝลพivy MIC*, aลพ kรฝm balรณnik

nebude v ลพalรบdku.2. Pomocou striekaฤky s konektorom typu Luer naplลˆte balรณnik. โ€ข LV balรณnik naplลˆte 3 โ€“ 5 ml sterilnej alebo destilovanej vody. โ€ข ล tandardnรฝ balรณnik naplลˆte 7 โ€“ 10 ml sterilnej alebo destilovanej vody. Upozornenie: Neprekraฤujte 7 ml celkovรฉho objemu balรณnika pri LV

balรณniku a 15 ml celkovรฉho objemu pri ลกtandardnom balรณniku. Nepouลพรญvajte vzduch. Do balรณnika nevstrekujte kontrastnรบ lรกtku.

3. Utiahnite tabakovรฉ stehy okolo hadiฤky.4. Hadiฤku jemne vytiahnite nahor a preฤ od brucha, kรฝm sa balรณnik nedotkne

vnรบtornej bruลกnej steny.5. Pomocou tabakovรฝch stehov upevnite ลพalรบdok k peritoneu. Dรกvajte pozor,

aby ste neprepichli balรณnik.6. Vyฤistite zvyลกkovรบ tekutinu alebo lubrikant z hadiฤky a stรณmy.7. Jemne posuลˆte vonkajลกiu retenฤnรบ podloลพku pribliลพne 2 โ€“ 3 mm nad koลพu.

Podloลพku ku koลพi nepriลกรญvajte.

Zavedenie hadiฤky1. Zaveฤte distรกlny koniec hadiฤky ponad vodiaci drรดt cez stomatickรฝ trakt do

ลพalรบdka.2. Skontrolujte, ฤi je hadiฤka v ลพalรบdku, vyberte vodiaci drรดt alebo sลฅahovacie

puzdro, ak sa pouลพilo, a naplลˆte balรณnik.3. Pomocou striekaฤky s konektorom typu Luer naplลˆte balรณnik. โ€ข LV balรณnik naplลˆte 3 โ€“ 5 ml sterilnej alebo destilovanej vody. โ€ข ล tandardnรฝ balรณnik naplลˆte 7 โ€“ 10 ml sterilnej alebo destilovanej vody. Upozornenie: Neprekraฤujte 7 ml celkovรฉho objemu balรณnika pri LV

balรณniku a 15 ml celkovรฉho objemu pri ลกtandardnom balรณniku. Nepouลพรญvajte vzduch. Do balรณnika nevstrekujte kontrastnรบ lรกtku.

4. Hadiฤku jemne vytiahnite nahor a preฤ od brucha, kรฝm sa balรณnik nedotkne vnรบtornej bruลกnej steny.

5. Vyฤistite zvyลกkovรบ tekutinu alebo lubrikant z hadiฤky a stรณmy.6. Jemne posuลˆte vonkajลกiu retenฤnรบ podloลพku pribliลพne 2 โ€“ 3 mm nad koลพu.

Podloลพku ku koลพi nepriลกรญvajte.

Kontrola polohy a priechodnosti hadiฤky1. Nasaฤte striekaฤku ENFitยฎ s 10 ml vody na prรญstupovรฝ port (obr. ฤ. 1-B,

1-C a 2-B) gastrostomickej hadiฤky na podรกvanie vรฝลพivy. Aspirujte obsah ลพalรบdka. Ak uvidรญte vzduch alebo obsah ลพalรบdka, hadiฤku vyplรกchnite.

2. Skontrolujte vlhkosลฅ okolo stรณmy. Ak sรบ viditeฤพnรฉ znรกmky รบniku zo ลพalรบdka, skontrolujte polohu hadiฤky a umiestnenie vonkajลกej retenฤnej podloลพky. Pridajte sterilnรบ alebo destilovanรบ vodu podฤพa potreby po dรกvkach 1 โ€“ 2 ml. Neprekraฤujte kapacitu balรณnika uvedenรบ vyลกลกie.

3. Vรฝลพivu zaฤnite podรกvaลฅ aลพ po potvrdenรญ sprรกvnej priechodnosti, umiestnenia a podฤพa pokynov lekรกra.

Vyberanie hadiฤky1. Skontrolujte, ฤi tento typ hadiฤky moลพno vymieลˆaลฅ pri lรดลพku.2. Zloลพte vลกetko prรญsluลกenstvo a materiรกl, vyฤistite si ruky pomocou aseptickej

techniky a pouลพite ฤistรฉ rukavice bez prรกลกku.3. Otoฤte hadiฤku o 360 stupลˆov, aby ste sa uistili, ลพe sa pohybuje voฤพne a bez

problรฉmov.4. Pevne nasaฤte striekaฤku s konektorom typu Luer na port balรณnika

a vytiahnite z balรณnika vลกetku tekutinu.5. Pouลพitรญm protitlaku na brucho vytiahnite hadiฤku jemnรฝm, no pevnรฝm

ลฅahom. Poznรกmka: Ak spozorujete odpor, namaลพte hadiฤku a stรณmu lubrikantom

rozpustnรฝm vo vode. Hadiฤku sรบฤasne tlaฤte a otรกฤajte. Hadiฤku jemnรฝmi pohybmi uvoฤพnite. Ak sa vรกm hadiฤku nepodarรญ vybraลฅ, znova naplลˆte balรณnik predpรญsanรฝm mnoลพstvom vody a oznรกmte to lekรกrovi. Pri vyลฅahovanรญ hadiฤky nikdy nevyvรญjajte nadmernรบ silu.

Upozornenie: Nikdy sa nepokรบลกajte vymeniลฅ hadiฤku, pokiaฤพ vรกs nezaลกkolรญ lekรกr alebo inรฝ zdravotnรฝ pracovnรญk.

Vรฝstraha: Po pouลพitรญ mรดลพe vรฝrobok predstavovaลฅ potenciรกlne biologickรฉ nebezpeฤenstvo. Manipulujte s nรญm a zlikvidujte ho v sรบlade s akceptovanou zdravotnou praxou a platnรฝmi miestnymi, ลกtรกtnymi a federรกlnymi prรกvnymi predpismi a nariadeniami.

Postup vรฝmeny1. Vyฤistite koลพu okolo miesta stรณmy a nechajte miesto uschnรบลฅ na vzduchu.

2. Zvoฤพte vhodnรบ veฤพkosลฅ gastrostomickej hadiฤky na podรกvanie vรฝลพivy a pripravte ju podฤพa pokynov v ฤasti Prรญprava hadiฤky vyลกลกie.

3. Jemne zaveฤte gastrostomickรบ hadiฤku cez stรณmu do ลพalรบdka.4. Pomocou striekaฤky s konektorom typu Luer naplลˆte balรณnik.

โ€ข LV balรณnik naplลˆte 3 โ€“ 5 ml sterilnej alebo destilovanej vody. โ€ข ล tandardnรฝ balรณnik naplลˆte 7 โ€“ 10 ml sterilnej alebo destilovanej vody.

Upozornenie: Neprekraฤujte 7 ml celkovรฉho objemu balรณnika pri LV balรณniku a 15 ml objemu pri ลกtandardnom balรณniku. Nepouลพรญvajte vzduch. Do balรณnika nevstrekujte kontrastnรบ lรกtku.

5. Hadiฤku jemne vytiahnite nahor a preฤ od brucha, kรฝm sa balรณnik nedotkne vnรบtornej bruลกnej steny.

6. Vyฤistite zvyลกkovรบ tekutinu alebo lubrikant z hadiฤky a stรณmy.7. Jemne posuลˆte vonkajลกiu retenฤnรบ podloลพku pribliลพne 1 โ€“ 2 mm nad koลพu. 8. Skontrolujte sprรกvne umiestnenie hadiฤky podฤพa pokynov v ฤasti Kontrola

polohy hadiฤky vyลกลกie.

Pokyny na zabezpeฤenie priechodnosti hadiฤkyNajlepลกรญm spรดsobom, ako sa vyhnรบลฅ upchatiu hadiฤky a zachovaลฅ jej priechodnosลฅ, je jej sprรกvne preplachovanie. ฤŽalej sรบ uvedenรฉ pokyny, ako zabrรกniลฅ upchatiu hadiฤky a zachovaลฅ jej priechodnosลฅ.โ€ข Hadiฤku na podรกvanie vรฝลพivy preplachujte kaลพdรฝch 4 โ€“ 6 hodรญn poฤas

nepretrลพitรฉho podรกvania vรฝลพivy, vลพdy pri preruลกenรญ podรกvania vรฝลพivy, pred preruลกenรฝm podรกvanรญm vรฝลพivy a po ลˆom alebo aspoลˆ kaลพdรฝch 8 hodรญn, ak sa hadiฤka nepouลพรญva.

โ€ข Hadiฤku na podรกvanie vรฝลพivy preplรกchnite po kontrole zvyลกkov v ลพalรบdku.โ€ข Hadiฤku na podรกvanie vรฝลพivy preplรกchnite pred kaลพdรฝm podanรญm lieku, po

jeho podanรญ a medzi podaniami. Zabrรกnite tรฝm interakcii lieku s vรฝลพivou a moลพnej prรญฤine upchatia hadiฤky.

โ€ข Ak je to moลพnรฉ, pouลพรญvajte tekutรฝ liek a poraฤte sa s lekรกrnikom, ฤi je bezpeฤnรฉ rozdrviลฅ pevnรฝ liek a zmieลกaลฅ ho s vodou. Ak je to bezpeฤnรฉ, rozdrvte pevnรฝ liek na jemnรฝ prรกลกok a rozpustite ho v teplej vode, kรฝm ho podรกte pomocou hadiฤky na podรกvanie vรฝลพivy. Nikdy nedrvte enterosolventnรฝ liek ani ho nemieลกajte s vรฝลพivou.

โ€ข Na preplachovanie hadiฤiek na podรกvanie vรฝลพivy nepouลพรญvajte kyslรฉ tekutiny ako brusnicovรฝ dลพรบs alebo kolu, pretoลพe kyselina v spojenรญ s proteรญnmi vรฝลพivy mรดลพe v skutoฤnosti prispieลฅ k upchatiu hadiฤky.

Vลกeobecnรฉ pokyny na preplachovanieHadiฤku na podรกvanie vรฝลพivy vyplรกchnite vodou pomocou striekaฤky ENFitยฎ kaลพdรฝch 4 โ€“ 6 hodรญn poฤas nepretrลพitรฉho podรกvania vรฝลพivy, vลพdy pri preruลกenรญ podรกvania vรฝลพivy, aspoลˆ kaลพdรฝch 8 hodรญn, ak sa hadiฤka nepouลพรญva, alebo podฤพa pokynov lekรกra. Hadiฤku na podรกvanie vรฝลพivy preplรกchnite po kontrole zvyลกkov v ลพalรบdku. Hadiฤku na podรกvanie vรฝลพivy vyplรกchnite pred kaลพdรฝm podanรญm lieku a po ลˆom. Na preplachovanie hadiฤiek na podรกvanie vรฝลพivy nepouลพรญvajte kyslรฉ irigaฤnรฉ lรกtky, ako je brusnicovรฝ dลพรบs a kola.โ€ข Pouลพรญvajte 30 aลพ 60 ml striekaฤku ENFitยฎ. Nepouลพรญvajte striekaฤky s menลกรญmi

veฤพkosลฅami, pretoลพe mรดลพu zvรฝลกiลฅ tlak na hadiฤku a potenciรกlne pretrhnรบลฅ menลกie hadiฤky.

โ€ข Pred preplachovanรญm skontrolujte, ฤi je druhรฝ prรญstupovรฝ port (v prรญsluลกnom prรญpade) zatvorenรฝ krytom so zรกvitom.

โ€ข Na preplachovanie hadiฤky pouลพรญvajte vodu s izbovou teplotou. Moลพno bude vhodnรฉ pouลพiลฅ sterilnรบ vodu, ak mรกte obavy ohฤพadom kvality vody z verejnรฉho vodovodu. Mnoลพstvo vody bude zรกvisieลฅ od potrieb pacienta, klinickรฉho stavu a typu hadiฤky, no priemernรฉ mnoลพstvo je v rozsahu od 10 do 50 ml u dospelรฝch a 3 aลพ 10 ml u detรญ. Stav hydratรกcie tieลพ ovplyvลˆuje objem pouลพitรฝ na preplachovanie hadiฤiek na podรกvanie vรฝลพivy. V mnohรฝch prรญpadoch mรดลพe zvรฝลกenie objemu na preplachovanie predรญsลฅ potrebe ฤalลกej intravenรณznej tekutiny. Osoby so zlyhanรญm obliฤiek a inรฝmi obmedzeniami prรญjmu tekutรญn vลกak majรบ dostaลฅ minimรกlny objem na preplachovanie potrebnรฝ na zachovanie priechodnosti.

โ€ข Na preplachovanie hadiฤky nepouลพรญvajte nadmernรบ silu. Nadmernou silou mรดลพete perforovaลฅ hadiฤku a spรดsobiลฅ poranenie gastrointestinรกlneho traktu.

โ€ข Do zรกznamu pacienta zaznamenajte ฤas a mnoลพstvo pouลพitej vody. Umoลพnรญte tak vลกetkรฝm poskytovateฤพom zdravotnej starostlivosti sledovaลฅ presnejลกie potreby pacienta.

Podรกvanie vรฝลพivy1. Otvorte kryt na prรญstupovom porte gastrostomickej hadiฤky.2. Pomocou striekaฤky ENFitยฎ preplรกchnite hadiฤku predpรญsanรฝm mnoลพstvom

vody podฤพa vลกeobecnรฝch pokynov na preplachovanie.3. Vyberte striekaฤku na preplachovanie z prรญstupovรฉho portu.4. Bezpeฤne upevnite sรบpravu ENFitยฎ na podรกvanie vรฝลพivy alebo striekaฤku

ENFitยฎ k prรญstupovรฉmu portu. Upozornenie: Neuลฅahujte konektor sรบpravy na podรกvanie vรฝลพivy alebo

striekaฤky k prรญstupovรฉmu portu prรญliลก silno.5. Vรฝลพivu podajte podฤพa pokynov lekรกra.6. Vyberte sรบpravu na podรกvanie vรฝลพivy alebo striekaฤku z prรญstupovรฉho portu.7. Pomocou striekaฤky ENFitยฎ preplรกchnite hadiฤku predpรญsanรฝm mnoลพstvom

vody podฤพa vลกeobecnรฝch pokynov na preplachovanie.8. Vyberte striekaฤku na preplachovanie z prรญstupovรฉho portu.9. Zatvorte kryt prรญstupovรฉho portu.

Podรกvanie liekuAk je to moลพnรฉ, pouลพรญvajte tekutรฝ liek a poraฤte sa s lekรกrnikom, ฤi je bezpeฤnรฉ rozdrviลฅ pevnรฝ liek a zmieลกaลฅ ho s vodou. Ak je to bezpeฤnรฉ, rozdrvte pevnรฝ liek na jemnรฝ prรกลกok a rozpustite ho v teplej vode, kรฝm ho podรกte pomocou hadiฤky na podรกvanie vรฝลพivy. Nikdy nedrvte enterosolventnรฝ liek ani ho nemieลกajte s vรฝลพivou.1. Otvorte kryt na prรญstupovom porte gastrostomickej hadiฤky.2. Pomocou striekaฤky ENFitยฎ preplรกchnite hadiฤku predpรญsanรฝm mnoลพstvom

vody podฤพa vลกeobecnรฝch pokynov na preplachovanie.3. Vyberte striekaฤku na preplachovanie z prรญstupovรฉho portu.4. Striekaฤku ENFitยฎ naplnenรบ liekom bezpeฤne pripojte k prรญstupovรฉmu portu. Upozornenie: Neuลฅahujte striekaฤku k prรญstupovรฉmu portu prรญliลก silno.5. Liek podรกvajte zatlaฤenรญm piestu striekaฤky ENFitยฎ.6. Vyberte striekaฤku z prรญstupovรฉho portu.7. Pomocou striekaฤky ENFitยฎ preplรกchnite hadiฤku predpรญsanรฝm mnoลพstvom

vody podฤพa vลกeobecnรฝch pokynov na preplachovanie.

Page 62: Instructions for Use - Avanos Medical

62

8. Vyberte striekaฤku na preplachovanie z prรญstupovรฉho portu.9. Zatvorte kryt prรญstupovรฉho portu.

Gastrickรก dekompresiaGastrickรบ dekompresiu moลพno vykonaลฅ pomocou gravitaฤnรฉho odฤerpรกvania alebo nรญzkotlakovรฉho preruลกovanรฉho odsรกvania.1. Otvorte kryt na prรญstupovom porte gastrostomickej hadiฤky.2. Pri gravitaฤnom odฤerpรกvanรญ umiestnite otvorenรฝ prรญstupovรฝ port

gastrostomickej hadiฤky priamo nad otvor prรญsluลกnej nรกdoby. Poznรกmka: Zaistite, aby bol otvorenรฝ prรญstupovรฝ port umiestnenรฝ pod

stรณmou.3. Pri nรญzkotlakovom preruลกovanom odsรกvanรญ pripojte striekaฤku ENFitยฎ

k prรญstupovรฉmu portu.4. Pouลพite nรญzkotlakovรฉ preruลกovanรฉ odsรกvanie pomalรฝm vyลฅahovanรญm piestu

striekaฤky v krรกtkych intervaloch. Vรฝstraha: Nepouลพรญvajte nepreruลกovanรฉ ani vysokotlakovรฉ

odsรกvanie. Vysokรฝ tlak by mohol roztrhnรบลฅ hadiฤku alebo poraniลฅ tkanivo ลพalรบdka a spรดsobiลฅ krvรกcanie.

5. Odpojte dekompresnรบ striekaฤku od prรญstupovรฉho portu.6. Pomocou striekaฤky ENFitยฎ preplรกchnite hadiฤku predpรญsanรฝm mnoลพstvom

vody podฤพa vลกeobecnรฝch pokynov na preplachovanie.7. Vyberte striekaฤku na preplachovanie z prรญstupovรฉho portu.8. Zatvorte kryt prรญstupovรฉho portu.

รšdrลพba balรณnikaPresnรบ ลพivotnosลฅ balรณnika nemoลพno predvรญdaลฅ. Silikรณnovรฉ balรณniky vo vลกeobecnosti vydrลพia 1 โ€“ 8 mesiacov, no ลพivotnosลฅ balรณnika sa lรญลกi v zรกvislosti od niekoฤพkรฝch faktorov. Medzi tieto faktory mรดลพu patriลฅ lieky, objem vody pouลพรญvanej na napรบลกลฅanie balรณnika, pH ลพalรบdka a starostlivosลฅ o hadiฤku.Objem vody v balรณniku kontrolujte raz tรฝลพdenne.โ€ข Nasaฤte striekaฤku s konektorom typu Luer k portu na napฤบลˆanie balรณnika

a vytiahnite tekutinu. Zรกroveลˆ pridล•ลพajte hadiฤku na mieste. Porovnajte mnoลพstvo vody v striekaฤke s odporรบฤanรฝm mnoลพstvom alebo mnoลพstvom na zaฤiatku predpรญsanรฝm a zaznamenanรฝm v zรกzname pacienta. Ak je mnoลพstvo menลกie ako odporรบฤanรฉ alebo predpรญsanรฉ, balรณnik opรคtovne naplลˆte vodou, ktorรบ ste vybrali na zaฤiatku, potom natiahnite a pridajte mnoลพstvo potrebnรฉ na doplnenie objemu balรณnika na odporรบฤanรฝ a predpรญsanรฝ objem vody. Upozorลˆujeme, ลพe pri vypรบลกลฅanรญ balรณnika mรดลพe z okolia hadiฤky uniknรบลฅ urฤitรฉ mnoลพstvo obsahu ลพalรบdka. Zaznamenajte objem tekutiny, objem, ktorรฝ je potrebnรฉ vymeniลฅ (v prรญsluลกnom prรญpade), dรกtum a ฤas.

โ€ข Poฤkajte 10 โ€“ 20 minรบt a postup zopakujte. Balรณnik pretekรก, ak z neho unikla tekutina a hadiฤku je potrebnรฉ vymeniลฅ. Vyprรกzdnenรฝ alebo prasknutรฝ balรณnik mรดลพe spรดsobiลฅ uvoฤพnenie alebo presunutie hadiฤky. Ak balรณnik praskne, je potrebnรฉ ho vymeniลฅ. Hadiฤku zaistite na mieste pomocou leukoplastu, potom postupujte podฤพa protokolu zdravotnรญckeho zariadenia a/alebo sa obrรกลฅte na lekรกra ohฤพadom pokynov.

Upozornenie: Balรณnik opรคtovne naplลˆte sterilnou alebo destilovanou vodou, nepouลพรญvajte vzduch ani fyziologickรฝ roztok. Fyziologickรฝ roztok mรดลพe kryลกtalizovaลฅ a upchaลฅ ventil alebo lรบmen balรณnika a vzduch mรดลพe uniknรบลฅ a spรดsobiลฅ spฤพasnutie balรณnika. Dbajte na to, aby ste pouลพili odporรบฤanรฉ mnoลพstvo vody, pretoลพe nadmernรฉ naplnenie mรดลพe upchaลฅ lรบmen alebo skrรกtiลฅ ลพivotnosลฅ balรณnika a nedostatoฤnรฉ naplnenie nezaistรญ hadiฤku sprรกvne.

Kontrolnรฝ zoznam kaลพdodennej starostlivosti a รบdrลพby โ€ข Posรบฤte akรฉkoฤพvek znรกmky bolesti, tlaku alebo nepohodlia u pacienta.โ€ข Posรบฤte akรฉkoฤพvek znรกmky infekcie v mieste stรณmy, ako je zaฤervenanie,

podrรกลพdenie, edรฉm, opuch, citlivosลฅ, zvรฝลกenรก teplota, vyrรกลพka, zahnisanie alebo รบnik obsahu gastrointestinรกlneho traktu. Posรบฤte akรฉkoฤพvek znรกmky nekrรณzy spรดsobenej tlakom, poruลกenia pokoลพky alebo hypergranulรกcie tkaniva u pacienta.

โ€ข Vyฤistite miesto stรณmy pomocou teplej vody a jemnรฉho mydla.โ€ข Pouลพite krรบลพivรฉ pohyby od hadiฤky smerom von.โ€ข Dรดkladne oplรกchnite a dobre vysuลกte.โ€ข Skontrolujte, ฤi sa na hadiฤke nevyskytujรบ ลพiadne abnormality, ako naprรญklad

poลกkodenie, upchatie alebo abnormรกlna zmena farby.โ€ข Hadiฤku na podรกvanie vรฝลพivy vyฤistite pomocou teplej vody a jemnรฉho

mydla, priฤom dรกvajte pozor, aby ste hadiฤku prรญliลก neลฅahali a nemanipulovali s ลˆou.

โ€ข Dรดkladne oplรกchnite a dobre vysuลกte.โ€ข Vyฤistite gastrickรฝ port aj port na naplnenie balรณnika. Na odstrรกnenie

akรฝchkoฤพvek zvyลกkov vรฝลพivy a lieku pouลพite aplikรกtor s vatou na ลกpiฤke alebo mรคkkรบ handriฤku.

โ€ข Otoฤte hadiฤku o 360 stupลˆov a eลกte o ลกtvrtinu otoฤenia kaลพdรฝ deลˆ.โ€ข Skontrolujte, ฤi je vonkajลกia podloลพka 1 โ€“ 2 mm nad koลพou.โ€ข Vyplรกchnite hadiฤku na podรกvanie vรฝลพivy podฤพa opisu v ฤasti Vลกeobecnรฉ

pokyny na preplachovanie vyลกลกie.

Upchatie hadiฤkyUpchatie hadiฤky vo vลกeobecnosti spรดsobujรบ:โ€ข nedostatoฤnรฉ techniky preplachovania,โ€ข nevykonanie preplachovania po meranรญ zvyลกkov v ลพalรบdku,โ€ข nesprรกvne podanie lieku,โ€ข fragmenty tabletky,โ€ข hustรก vรฝลพiva, naprรญklad koncentrovanรก, rozmixovanรก alebo obohatenรก, ktorรก

je vo vลกeobecnosti hustejลกia a mรดลพe obsahovaลฅ pevnรฉ ฤastice,โ€ข kontaminรกciou vรฝลพivy, ktorรก vedie ku koagulรกcii,โ€ข reflux obsahu ลพalรบdka alebo ฤriev hadiฤkou.

Uvoฤพnenie upchatia hadiฤky1. Uistite sa, ลพe hadiฤka na podรกvanie vรฝลพivy nie je zahnutรก alebo zaลกkrtenรก.2. Ak je upchatie viditeฤพnรฉ nad povrchom koลพe, jemne trite alebo tlaฤte hadiฤku

medzi prstami, aby ste upchatie rozruลกili.3. Nasaฤte 30 aลพ 60 ml striekaฤku ENFitยฎ naplnenรบ teplou vodou na prรญsluลกnรฝ

prรญstupovรฝ port hadiฤky a jemne vytiahnite spรคลฅ piest a potom ho znova zatlaฤte, aby ste upchatie uvoฤพnili.

4. Ak upchatie zostane, zopakujte krok ฤ. 3. Jemnรฉ nasรกvanie striedajรบce sa s tlakom striekaฤky uvoฤพnรญ vรคฤลกinu prekรกลพok.

5. Ak je postup neรบspeลกnรฝ, poraฤte sa s lekรกrom. Nepouลพรญvajte brusnicovรฝ dลพรบs, kolu, prรญpravky na zjemnenie mรคsa ani chymotrypsรญn, pretoลพe mรดลพu u niektorรฝch pacientov spรดsobiลฅ upchatia alebo neลพiaduce reakcie. Ak je prekรกลพka odolnรก a nemoลพno ju odstrรกniลฅ, hadiฤku bude potrebnรฉ vymeniลฅ.

Upozornenie: Cez hadiฤku nezavรกdzajte cudzie predmety.

Informรกcie o bezpeฤnosti pri magnetickej rezonanciiGastrostomickรฉ hadiฤky na podรกvanie vรฝลพivy MIC* sรบ bezpeฤnรฉ v prostredรญ magnetickej rezonancie.

Vรฝstraha: Urฤenรฉ len na enterรกlnu vรฝลพivu a/alebo enterรกlne podรกvanie liekov.

Ak potrebujete ฤalลกie informรกcie, zavolajte na ฤรญslo 1-844-425-9273 platnรฉ pre Spojenรฉ ลกtรกty americkรฉ alebo navลกtรญvte naลกu webovรบ strรกnku halyardhealth.com.Vzdelรกvacie broลพรบry: โ€žNรกvod na nรกleลพitรบ starostlivosลฅโ€œ a โ€žNรกvod na rieลกenie problรฉmov v mieste stรณmy a s hadiฤkou na enterรกlne podรกvanie vรฝลพivyโ€œ sรบ k dispozรญcii na poลพiadanie. Obrรกลฅte sa na svojho miestneho zรกstupcu alebo oddelenie starostlivosti o zรกkaznรญka.

Pri vรฝrobe nebol pouลพitรฝlatex z prรญrodnรฉho kauฤuku

Vรฝrobok NEOBSAHUJEDEHP ako plastifikรกtorPriemer Objem balรณnika Bezpeฤnรฉ v prostredรญ MRI

Page 63: Instructions for Use - Avanos Medical

63

Navodila za uporabo Rx Only: Samo na recept: zvezna zakonodaja v ZDA predpisuje, da sme ta pripomoฤek prodati samo zdravnik oziroma ga je dovoljeno prodati samo po naroฤilu zdravnika.

OpisMIC* gastrostomski cevki za hranjenje podjetja HALYARD* (sliki 1 in 2) omogoฤata dostavo enteralne hrane in zdravil neposredno v ลพelodec in/ali gastriฤno dekompresijo.

Indikacije za uporaboMIC* gastrostomske cevke za hranjenje podjetja HALYARD* so indicirane za uporabo pri bolnikih, ki potrebujejo dolgotrajno hranjenje, ne prenesejo oralnega hranjenja, imajo nizko tveganje za aspiracijo ter potrebujejo gastriฤno dekompresijo in/ali dostavo zdravila neposredno v ลพelodec.

KontraindikacijeKontraindikacije za namestitev gastrostomske cevke za hranjenje vkljuฤujejo, vendar niso omejene na naslednje:โ€ข kolonska interpozicijaโ€ข ascitesโ€ข portalna hipertenzijaโ€ข peritonitisโ€ข nepopravljena koagulopatijaโ€ข negotovost glede smeri in dolลพine gastrostomskega trakta (debeline

trebuลกne stene)โ€ข pomanjkljiva pritrditev ลพelodca na trebuลกno steno (samo zamenjava)โ€ข pomanjkanje ustaljenega gastrostomskega trakta (samo zamenjava)โ€ข prisotnost okuลพbe okrog mesta stome (samo zamenjava)โ€ข prisotnost veฤ fistuloznih traktov stome (samo zamenjava)

OpozoriloTega medicinskega pripomoฤka ne smete ponovno uporabiti, predelati ali ponovno sterilizirati. Ponovna uporaba, predelava ali ponovna sterilizacija lahko 1) negativno vpliva na znane znaฤilnosti biozdruลพljivosti pripomoฤka, 2) ogrozi strukturno celovitost pripomoฤka, 3) povzroฤi delovanje, ki je v nasprotju s predvidenim, ali 4) povzroฤi nevarnost okuลพbe in prenos nalezljivih bolezni, zaradi ฤesar lahko pride do poลกkodbe, bolezni ali smrti bolnika.

ZapletiZ uporabo vsake gastrostomske cevke za hranjenje so lahko povezani naslednji zapleti:โ€ข slabost, bruhanje, napihnjen trebuh ali driskaโ€ข aspiracijaโ€ข boleฤina okrog ลพelodcaโ€ข absces, okuลพba rane in razkroj koลพeโ€ข nekroza zaradi pritiskaโ€ข hipergranulacija tkivaโ€ข iztekanje v trebuลกno votlinoโ€ข vrast hranilne sonde v tkivoโ€ข uhajanje okrog ลพelodcaโ€ข popustitev balona ali izpodrivanje cevkeโ€ข zamaลกitev cevkeโ€ข gastrointestinalna krvavitev in/ali ulceracijaโ€ข ovira ob izhodu iz ลพelodcaโ€ข ileus ali gastroparezaโ€ข zasuk ฤrevesa in ลพelodcaDrugi zapleti, kot je poลกkodba trebuลกnega organa, so lahko povezani s samim postopkom namestitve cevke za hranjenje.

NamestitevGastrostomske cevke za hranjenje podjetja HALYARD* se lahko namestijo na naslednje naฤine:

kirurลกko perkutano s fluoroskopskim (radioloลกkim) usmerjanjem perkutano z endoskopskim usmerjanjem kot zamenjava za obstojeฤo napravo z uporabo ustaljenega trakta stome

Opozorilo: pred prvim vstavljanjem cevke je treba izvesti gastropeksijo, da se ลพelodec pritrdi na prednjo trebuลกno steno, doloฤi mesto vstavitve cevke za hranjenje in razลกiri trakt stome. Tako se zagotovita varnost in udobje za bolnika.

Opozorilo: zadrลพevalnega balona cevke za hranjenje ne uporabljajte kot pripomoฤka za gastropeksijo. Balon lahko poฤi in ne pritrdi ลพelodca

na prednjo trebuลกno steno. Opozorilo: mesto vstavitve pri dojenฤkih in otrocih mora biti viลกje na

veliki krivini, da se prepreฤi okluzija pilorusa, ko je balon napihnjen.

Priprava cevke Opozorilo: preverite celovitost paketa. Ne uporabite, ฤe je paket

poลกkodovan ali sterilna pregrada ni neoporeฤna.1. Izberite primerno velikost MIC* gastrostomske cevke za hranjenje, vzemite jo

iz paketa in preverite, ali je morda poลกkodovana.2. Z brizgo Luer napolnite balon (sliki 1-E in 2-D) z vodo prek prikljuฤka za

polnjenje balona (sliki 1-A in 2-A). Ne uporabljajte zraka. โ€ข Za cevke z majhno prostornino (prepoznate jih po oznaki LV, ki ji sledi

referenฤna koda) napolnite balon s 3 do 5 ml vode. โ€ข Za standardne cevke napolnite balon s 7 do 10 ml vode.3. Odstranite brizgo in preverite celovitost balona tako, da ga neลพno stisnete in

preverite, ali kje puลกฤa. Vizualno preverite simetrijo balona. Simetrijo lahko doseลพete tako, da balon neลพno povaljate med prsti. Ponovno vstavite brizgo in iz balona izsesajte vso vodo.

4. Preverite zunanje zadrลพevalo (sliki 1-D in 2-C). Zadrลพevalo mora z zmernim odporom drseti po cevki.

5. Preglejte cevko po vsej dolลพini in se prepriฤajte, da ni nobenih nepravilnosti.6. Namaลพite konico cevke z vodotopnim mazilom. Ne uporabljajte mineralnega

olja. Ne uporabljajte vazelina.

Predlagan kirurลกki postopek (Stammova gastrostomija)1. S sredinsko laparotomijo poiลกฤite pilorus in zgornjo epigastriฤno arterijo v

trebuลกni steni.2. Gastrostomsko mesto mora biti 10 do 15 cm od pilorusa na veliki krivini

ลพelodca. Gastrostomsko mesto mora prav tako biti vsaj 3 cm od roba reber, da se prepreฤijo poลกkodbe na zadrลพevalnem balonu zaradi abrazije med gibanjem.

3. Okrog mesta naredite dva koncentriฤna kroลพna kirurลกka ลกiva. Ne odstranite igel za kroลพno ลกivanje.

4. Na prednji stenski potrebuลกnici izberite izhodno mesto, ki je blizu gastrostomije. Izognite se zgornji epigastriฤni arteriji, drenaลพam ali drugim stomam.

5. Naredite vbodno rano od prednje stenske potrebuลกnice do zunanje trebuลกne povrลกine. Cevko vstavite od zunaj v notranjost trebuลกne votline.

Opomba: za laลพjo namestitev lahko uporabite ukrivljeno prijemalko. Svarilo: nikoli ne uporabite prijemalke z ostrimi zobci ali s konico,

obrnjeno navznoter, da povleฤete cevko na ลพeleno mesto. S tem lahko poลกkodujete cevko.

6. Z dvema prijemalkama Babcock na prednji trebuลกni povrลกini ยปnategniteยซ ลพelodec.

7. Z elektrokavterjem ali skalpelom odprite ลพelodec.8. Enterotomijo razลกirite s hemostatikom.

Predlagana priprava mesta1. S standardnimi radioloลกkimi ali endoskopskimi tehnikami izvedite

vizualizacijo in pripravo na namestitev gastrostomske cevke.2. Prepriฤajte se, da ni nepravilnosti, ki bi lahko kontraindicirale namestitev

cevke, ter namestite bolnika v leลพeฤ poloลพaj na hrbtu.3. Izberite gastrostomsko mesto, kjer niso prisotne glavne ลพile, organi in

brazgotinsko tkivo. Mesto je obiฤajno na eni tretjini razdalje med popkom in levim robom reber v medioklavikularni ฤrti.

4. Izbrano mesto vstavitve pripravite in prekrijte v skladu s protokolom ustanove.

Izvedba gastropeksije Opozorilo: priporoฤamo, da se gastropeksija izvede v treh toฤkah

v obliki trikotnika, s ฤimer se zagotovi pritrditev ลพelodฤne stene na prednjo trebuลกno steno.1. Naredite oznako na koลพi na mestu vstavitve cevke. Opredelite vzorec

gastropeksije, tako da naredite tri oznake na koลพi, ki so enako daleฤ od mesta vstavitve cevke in v obliki trikotnika.

Svarilo: razdalja med med mestom vstavitve in izvedbo gastropeksije mora biti zadostna, da prepreฤite medsebojno motenje pripon v obliki ฤrke T in napihnjenega balona.

2. Lokalizirajte mesta vboda z 1 % lidokainom ter dajte lokalno anestezijo v koลพo in potrebuลกnico.

3. Namestite prvo pripono v obliki ฤrke T in potrdite intragastriฤni poloลพaj. Ponavljajte postopek, dokler niso vse tri pripone v obliki ฤrke T vstavljene v vogalih trikotnika.

4. Pritrdite ลพelodec na prednjo trebuลกno steno in zakljuฤite postopek.

Ustvarjanje trakta stome1. Trakt stome ustvarite, ko je ลพelodec ลกe napihnjen in pripet k trebuลกni steni.

Poiลกฤite mesto vboda na sredini vzorca gastropeksije. S fluoroskopskim ali endoskopskim usmerjanjem potrdite, da je mesto na distalnem osrednjem delu ลพelodca pod robom reber in nad preฤnim kolonom.

Opozorilo: izognite se epigastriฤni arteriji, ki poteka ob stiฤiลกฤu sredinskih dveh tretjin in stranske tretjine preme trebuลกne miลกice.

2. Omrtvite mesto vboda z lokalno injekcijo 1 % lidokaina do potrebuลกniฤne povrลกine.

3. Vstavite 1 mm (0,038โ€) zdruลพljivo vpeljevalno iglo na sredini vzorca gastropeksije v gastriฤni lumen.

Opozorilo: pazite, da vbodne igle ne potisnete pregloboko, da ne bi prebodli zadnje ลพelodฤne stene, slinavke, leve ledvice, aorte ali vranice.

Opomba: pri namestitvi gastrostomske cevke je najboljลกi kot vstavitve pravi kot na povrลกino koลพe. ฤŒe se priฤakuje sprememba v cevko za dovajanje hrane v zgornje tanko ฤrevo, je treba iglo usmeriti proti pilorusu.

4. S fluoroskopsko ali endoskopsko vizualizacijo preverite, ali je igla pravilno vstavljena. Poleg tega lahko kot pomoฤ pri preverjanju na sedeลพ igle pritrdite z vodo napolnjeno brizgo in iz ลพelodฤnega lumna iztisnete zrak.

MIC* gastrostomska cevka za hranjenje s prikljuฤki ENFitยฎ in MIC* gastrostomska cevka za bolusno hranjenje s prikljuฤkom ENFitยฎ

S

MIC* gastrostomska cevka za hranjenje s prikljuฤki ENFitยฎ

MIC* gastrostomska cevka za bolusno hranjenje s prikljuฤkom ENFitยฎ

CE

DA

B

A

CB

D

Slika 1

Slika 1

Page 64: Instructions for Use - Avanos Medical

64

Opomba: ko se zrak vrne, lahko vbrizgate kontrastno sredstvo, da boste videli ลพelodฤne gube in lahko potrdili poloลพaj.

5. Vpeljite ลพico za usmerjanje z jejunalno konico โ€“ najveฤ 1 mm (0,038โ€) โ€“ skozi iglo v ลพelodec. Potrdite poloลพaj.

6. Odstranite vpeljevalno iglo, pri ฤemer naj ลพica za usmerjanje z jejunalno konico ostane na svojem mestu. Iglo zavrzite v skladu s protokolom ustanove.

Razลกiritev1. S skalpelom ลกt. 11 v koลพo naredite majhen rez, ki poteka vzdolลพ ลพice za

usmerjanje, navzdol skozi subkutano tkivo in miลกiฤno ovojnico ลพelodฤnih miลกic. Ko konฤate, zavrzite skalpel v skladu s protokolom ustanove.

2. Potisnite razลกirjevalo preko ลพice za usmerjanje in razลกirite trakt stome na velikost, ki je za vsaj ลกtiri francoske velikosti veฤja od enteralne cevke za hranjenje, ki bo nameลกฤena.

3. Razลกirjevalo odstranite prek ลพice za usmerjanje, pri ฤemer naj ลพica za usmerjanje ostane na svojem mestu.

Opomba: po razลกirjanju lahko uporabite tulec, ki se odlepi, da pomagate pri potiskanju cevke skozi trakt stome.

Namestitev cevke1. Potiskajte MIC* gastrostomsko cevko za hranjenje, dokler balon ni v ลพelodcu.2. Z brizgo Luer napolnite balon. โ€ข Balon z majhno prostornino napolnite s 3 do 5 ml sterilne ali destilirane

vode. โ€ข Standardni balon napolnite s 7 do 10 ml sterilne ali destilirane vode. Svarilo: pri balonu z majhno prostornino ne smete preseฤi 7 ml skupne

prostornine, pri standardnem balonu pa 15 ml skupne prostornine. Ne uporabljajte zraka. V balon ne dajajte kontrastnega sredstva.

3. Okrog cevke zaveลพite kroลพne kirurลกke ลกive.4. Cevko previdno vlecite navzgor in stran od trebuha, dokler balon ne pride v

stik z notranjo ลพelodฤno steno.5. ลฝelodec s kroลพnimi kirurลกkimi ลกivi pritrdite na potrebuลกnico. Pazite, da ne

preluknjate balona.6. S cevke in stome oฤistite preostalo tekoฤino ali mazilo.7. Zunanje zadrลพevalo previdno potisnite do pribliลพno 2 do 3 mm nad koลพo.

Zadrลพevala ne priลกijte na koลพo.

Namestitev cevke1. Distalni konec cevke prek ลพice za usmerjanje potisnite skozi trakt stome v

ลพelodec.2. Preverite, ali je cevka v ลพelodcu, odstranite ลพico za usmerjanje ali tulec, ki se

odlepi (ฤe je uporabljen), in napolnite balon.3. Z brizgo Luer napolnite balon. โ€ข Balon z majhno prostornino napolnite s 3 do 5 ml sterilne ali destilirane

vode. โ€ข Standardni balon napolnite s 7 do 10 ml sterilne ali destilirane vode. Svarilo: pri balonu z majhno prostornino ne smete preseฤi 7 ml skupne

prostornine, pri standardnem balonu pa 15 ml skupne prostornine. Ne uporabljajte zraka. V balon ne dajajte kontrastnega sredstva.

4. Cevko previdno vlecite navzgor in stran od trebuha, dokler balon ne pride v stik z notranjo ลพelodฤno steno.

5. S cevke in stome oฤistite preostalo tekoฤino ali mazilo.6. Zunanje zadrลพevalo previdno potisnite do pribliลพno 2 do 3 mm nad koลพo.

Zadrลพevala ne priลกijte na koลพo.

Preverjanje poloลพaja cevke in njene prehodnosti1. Na vhodni prikljuฤek (slike 1-B, 1-C, & 2-B) gastrostomske cevke za

hranjenje pritrdite brizgo ENFitยฎ z 10 ml vode. Izsesajte vsebino ลพelodca. Ko opazite zrak ali vsebino ลพelodca, izperite cevko.

2. Preverite, ali je okrog stome kakลกno vlaลพno mesto. ฤŒe opazite znake iztekanja vsebine ลพelodca, preverite poloลพaj cevke in zunanjega zadrลพevala. Po potrebi dodajajte 1 do 2 ml sterilne ali destilirane vode. Kot ลพe prej omenjeno, ne smete prekoraฤiti kapacitete balona.

3. S hranjenjem zaฤnite ลกele, ko potrdite prehodnost in poloลพaj cevke, ter v skladu z navodili zdravnika.

Odstranitev cevke1. Najprej se prepriฤajte, da je mogoฤe to vrsto cevke zamenjati na postelji.2. Zberite vso opremo in pripomoฤke, oฤistite roke z uporabo aseptiฤne tehnike

in uporabite ฤiste rokavice brez pudra.3. Cevko zasukajte za 360 stopinj, da zagotovite njeno prosto in lahkotno

gibanje.4. Brizgo Luer ฤvrsto vstavite v prikljuฤek za polnjenje balona in iz balona

izsesajte vso tekoฤino.5. Izvedite protipritisk na trebuh in odstranite cevko, tako da jo neลพno, vendar

odloฤno povleฤete. Opomba: ฤe naletite na upor, namaลพite cevko in stomo z mazilom, topnim v

vodi. Hkrati potisnite in zasukajte cevko. Neลพno izvlecite cevko. ฤŒe cevka noฤe ven, ponovno napolnite balon s predpisano koliฤino vode in obvestite zdravnika. Cevke nikoli ne odstranjujte s preveliko silo.

Svarilo: nikoli ne poskuลกajte zamenjati cevke, ฤe vas za to ni usposobil zdravnik ali drugo zdravstveno osebje.

Opozorilo: po uporabi lahko izdelek predstavlja bioloลกko nevarnost. Zavrzite ga v skladu s sprejeto medicinsko prakso ter z veljavnimi lokalnimi in drลพavnimi predpisi in zakonodajo.

Postopek zamenjave1. Oฤistite koลพo okrog mesta stome in pustite, da se podroฤje posuลกi na zraku.2. Izberite primerno velikost gastrostomske cevke za hranjenje in jo pripravite v

skladu z navodili v zgornjem poglavju ยปPriprava cevkeยซ.3. Gastrostomsko cevko previdno vstavite skozi stomo v ลพelodec.4. Z brizgo Luer napolnite balon.

โ€ข Balon z majhno prostornino napolnite s 3 do 5 ml sterilne ali destilirane vode.

โ€ข Standardni balon napolnite s 7 do 10 ml sterilne ali destilirane vode.

Svarilo: pri balonu z majhno prostornino ne smete preseฤi 7 ml skupne prostornine, pri standardnem balonu pa 15 ml skupne prostornine. Ne uporabljajte zraka. V balon ne dajajte kontrastnega sredstva.

5. Cevko previdno povlecite navzgor in stran od trebuha, dokler balon ne pride v stik z notranjo ลพelodฤno steno.

6. S cevke in stome oฤistite preostalo tekoฤino ali mazilo.7. Zunanje zadrลพevalo previdno potisnite do pribliลพno 1 do 2 mm nad koลพo. 8. V skladu z navodili v zgornjem poglavju ยปPreverjanje poloลพaja cevkeยซ

preverite, ali je cevka v pravilnem poloลพaju.

Smernice glede prehodnosti cevkeUstrezno izpiranje cevke je najboljลกi naฤin, da se izognete maลกenju in da ohranjate prehodnost cevke. V nadaljevanju so navedene smernice za prepreฤitev maลกenja cevke in ohranjanje njene prehodnosti.โ€ข Cevko za hranjenje izpirajte z vodo vsakih 4 do 6 ur med neprekinjenim

hranjenjem, vsakiฤ ko je hranjenje prekinjeno, pred vsakim obฤasnim hranjenjem ali po njem oziroma vsaj vsakih 8 ur, ฤe cevke ne uporabljate.

โ€ข Cevko za hranjenje izperite po preverjanju prisotnost ostankov v ลพelodcu.โ€ข Cevko za hranjenje izperite pred dovajanjem zdravila in po njem ter med

zdravili. S tem prepreฤite, da pride zdravilo v stik s tekoฤo hrano, kar bi lahko povzroฤilo zamaลกitev cevke.

โ€ข Kadar je mogoฤe, uporabite tekoฤe zdravilo ter se posvetujte s farmacevtom, da ugotovite, ali je trdo zdravilo varno zdrobiti in zmeลกati z vodo. ฤŒe je varno, trdo zdravilo zdrobite v droben prah in ga nato raztopite v topli vodi, preden ga dovedete prek cevke za hranjenje. Nikoli ne zdrobite enteralno obloลพenega zdravila oziroma ne meลกajte zdravila s tekoฤo hrano.

โ€ข Cevk za hranjenje ne izpirajte s kislimi sredstvi, na primer z brusniฤnim sokom ali kokakolo, saj lahko kislina v kombinaciji z beljakovinami tekoฤe hrane povzroฤi zamaลกitev cevke.

Sploลกne smernice za izpiranjeZ brizgo ENFitยฎ izpirajte cevko za hranjenje z vodo vsakih 4 do 6 ur med neprekinjenim hranjenjem, vsakiฤ ko je hranjenje prekinjeno, vsaj vsakih 8 ur, ฤe cevke ne uporabljate, oziroma po navodilih zdravnika. Cevko za hranjenje izperite po preverjanju prisotnost ostankov v ลพelodcu. Cevko za hranjenje izperite pred vsakim dovajanjem zdravila in po njem. Cevk za hranjenje ne izpirajte s kislimi sredstvi, na primer z brusniฤnim sokom ali kokakolo.โ€ข Uporabite brizgo ENFitยฎ s kapaciteto 30 do 60 ml. Ne uporabljajte manjลกih

brizg, saj lahko to poveฤa pritisk na cevko in strga manjลกe cevke.โ€ข Morebitni drug vhodni prikljuฤek pred izpiranjem zaprite s pritrjenim

pokrovฤkom.โ€ข Za izpiranje cevke uporabite vodo sobne temperature. Kjer je voda iz

vodovoda nezanesljive kakovosti, uporabite sterilno vodo. Koliฤina vode je odvisna od potreb bolnika, kliniฤnega stanja in vrste cevke, vendar povpreฤna prostornina za odrasle znaลกa 10 do 50 ml, za otroke pa 3 do 10 ml. Na prostornino, ki je potrebna za izpiranje cevk za hranjenje, vpliva tudi stanje hidriranosti. V ลกtevilnih primerih se lahko s poveฤanjem prostornine izpiranja odpravi potreba po dodatni intravenozni tekoฤini. Pri posameznikih z odpovedjo ledvic in drugimi omejitvami tekoฤin pa je treba uporabiti najmanjลกo prostornino za izpiranje, ki je potrebna za vzdrลพevanje prehodnosti.

โ€ข Cevke ne izpirajte s preveliko silo. Cevka se lahko pretrga, kar lahko povzroฤi poลกkodbo gastrointestinalnega trakta.

โ€ข ฤŒas in koliฤino porabljene vode zabeleลพite v bolnikovo kartoteko. To bo medicinskemu osebju omogoฤilo natanฤnejลกi nadzor bolnikovih potreb.

Dovajanje hrane1. Odprite pokrovฤek vhodnega prikljuฤka gastrostomske cevke.2. Z brizgo ENFitยฎ izperite cevko s predpisano koliฤino vode, kot je opisano v

poglavju ยปSploลกne smernice za izpiranjeยซ.3. Brizgo za izpiranje odstranite iz vhodnega prikljuฤka.4. Komplet za hranjenje oz. brizgo ENFitยฎ trdno vstavite v vhodni prikljuฤek. Svarilo: pri vstavljanju kompleta za hranjenje ali brizge v vhodni

prikljuฤek ne uporabite prevelike sile.5. Hranjenje izvedite po navodilih zdravnika.6. Komplet za hranjenje ali brizgo odstranite iz vhodnega prikljuฤka.7. Z brizgo ENFitยฎ izperite cevko s predpisano koliฤino vode, kot je opisano v

poglavju ยปSploลกne smernice za izpiranjeยซ.8. Brizgo za izpiranje odstranite iz vhodnega prikljuฤka.9. Zaprite pokrovฤek vhodnega prikljuฤka.

Dovajanje zdravilaKadar je mogoฤe, uporabite tekoฤe zdravilo ter se posvetujte s farmacevtom, da ugotovite, ali je trdo zdravilo varno zdrobiti in zmeลกati z vodo. ฤŒe je varno, trdo zdravilo zdrobite v droben prah in ga nato raztopite v topli vodi, preden ga dovedete prek cevke za hranjenje. Nikoli ne zdrobite enteralno obloลพenega zdravila oziroma ne meลกajte zdravila s tekoฤo hrano.1. Odprite pokrovฤek vhodnega prikljuฤka gastrostomske cevke.2. Z brizgo ENFitยฎ izperite cevko s predpisano koliฤino vode, kot je opisano v

poglavju ยปSploลกne smernice za izpiranjeยซ.3. Brizgo za izpiranje odstranite iz vhodnega prikljuฤka.4. Brizgo ENFitยฎ z zdravilom trdno vstavite v vhodni prikljuฤek. Svarilo: pri vstavljanju brizge v vhodni prikljuฤek ne uporabite prevelike

sile.5. Dovedite zdravilo, tako da pritisnete bat brizge ENFitยฎ.6. Brizgo odstranite iz vhodnega prikljuฤka.7. Z brizgo ENFitยฎ izperite cevko s predpisano koliฤino vode, kot je opisano v

poglavju ยปSploลกne smernice za izpiranjeยซ.8. Brizgo za izpiranje odstranite iz vhodnega prikljuฤka.9. Zaprite pokrovฤek vhodnega prikljuฤka.

Gastriฤna dekompresijaGastriฤna dekompresija se lahko izvede z odtekanjem zaradi teลพnosti ali z obฤasnim ลกibkim sesanjem.1. Odprite pokrovฤek vhodnega prikljuฤka gastrostomske cevke.2. Odtekanje zaradi teลพnosti: odprt vhodni prikljuฤek gastrostomske cevke

namestite neposredno ฤez odprtino ustrezne posode.

Page 65: Instructions for Use - Avanos Medical

65

Opomba: poskrbite, da bo odprt vhodni prikljuฤek nameลกฤen pod stomo.3. Obฤasno ลกibko sesanje: v vhodni prikljuฤek namestite brizgo ENFitยฎ.4. Izvedite ลกibko obฤasno sesanje, tako da veฤkrat poฤasi povleฤete bat brizge. Opozorilo: ne uporabljajte stalnega ali obฤasnega moฤnega

sesanja. Visok tlak bi lahko sploลกฤil cevko ali poลกkodoval tkivo v ลพelodcu in povzroฤil krvavenje.

5. Brizgo za dekompresijo odstranite iz vhodnega prikljuฤka.6. Z brizgo ENFitยฎ izperite cevko s predpisano koliฤino vode, kot je opisano v

poglavju ยปSploลกne smernice za izpiranjeยซ.7. Brizgo za izpiranje odstranite iz vhodnega prikljuฤka.8. Zaprite pokrovฤek vhodnega prikljuฤka.

Vzdrลพevanje balonaลฝivljenjske dobe balona ni mogoฤe natanฤno predvideti. Balone iz silikona lahko obiฤajno uporabljate od 1 do 8 mesecev, pri ฤemer je ลพivljenjska doba odvisna od veฤ dejavnikov. Ti dejavniki lahko vkljuฤujejo zdravila, koliฤino uporabljene vode, s katero se napolni balon, pH v ลพelodcu in skrb za cevke.Enkrat tedensko preverite koliฤino vode v balonu.โ€ข V prikljuฤek za polnjenje balona vstavite brizgo Luer in izvlecite tekoฤino

ter pri tem drลพite cevko na mestu. Koliฤino vode v brizgi primerjajte s priporoฤeno koliฤino oziroma s prvotno predpisano koliฤino, ki je zabeleลพena v bolnikovi kartoteki. ฤŒe je koliฤina manjลกa od priporoฤene ali predpisane koliฤine, ponovno napolnite balon s prvotno odstranjeno vodo in nato dodajte koliฤino, ki je potrebna, da bo koliฤina vode v balonu spet takลกna, kot je priporoฤena in predpisana. Zavedajte se, da lahko ob praznjenju balona nekaj vsebine ลพelodca odteฤe iz cevke. Zabeleลพite koliฤino tekoฤine, morebitno koliฤino tekoฤine, ki jo je treba nadomestiti, ter datum in uro.

โ€ข Poฤakajte 10 do 20 minut in ponovite postopek. Balon puลกฤa, ฤe izgubi tekoฤino; v tem primeru zamenjajte cevko. Izpraznjen ali natrgan balon lahko povzroฤi, da se cevka iztakne ali premakne. ฤŒe je balon natrgan, ga zamenjajte. Z lepilnim trakom priฤvrstite cevko na mesto in nato upoลกtevajte protokol ustanove in/ali pokliฤite zdravnika za navodila.

Svarilo: balon ponovno napolnite s sterilno ali destilirano vodo, ne z zrakom ali s solno raztopino. Solna raztopina lahko kristalizira in zamaลกi ventil ali lumen balona, zaradi ฤesar lahko uhaja zrak in povzroฤi, da se balon sesede. Poskrbite, da boste uporabili priporoฤeno koliฤino vode. ฤŒezmerna napihnjenost lahko namreฤ ovira lumen ali zmanjลกa ลพivljenjsko dobo balona, premajhna napihnjenost pa ne bo varno priฤvrstila cevke.

Vsakodnevna nega in seznam vzdrลพevalnih del โ€ข Ocenite, ali so pri bolniku prisotni znaki boleฤine, pritiska ali neugodja.โ€ข Ocenite, ali so na mestu stome prisotni znaki okuลพbe, kot je pordeฤitev,

vzdraลพenje, edem, oteklina, obฤutljivost, vroฤiฤnost, izpuลกฤaj, gnojno ali gastrointestinalno odtekanje. Ocenite, ali so pri bolniku prisotni znaki nekroze zaradi pritiska, razkroja koลพe ali hipergranulacije tkiva.

โ€ข Mesto stome oฤistite s toplo vodo in blago milnico.โ€ข Uporabite kroลพne gibe od cevke navzven.โ€ข Temeljito izperite in osuลกite.โ€ข Ocenite, ali so na cevki vidne nepravilnosti, kot so poลกkodbe, zamaลกitev ali

neobiฤajna obarvanost.โ€ข Cevko za hranjenje oฤistite s toplo vodo in blago milnico ter pazite, da cevke

ne povleฤete ali premaknete. โ€ข Temeljito izperite in osuลกite.โ€ข Oฤistite prikljuฤka za hranjenje in polnjenje balona. Z vatirano paliฤico ali

mehko krpo odstranite ostanke tekoฤe hrane in zdravila.โ€ข Cevko dnevno zasukajte za 360 in ฤetrt stopinje.โ€ข Prepriฤajte se, da je zunanje zadrลพevalo od 1 do 2 mm nad koลพo.โ€ข Cevko za hranjenje izpirajte, kot je opisano v zgornjem poglavju ยปSploลกne

smernice za izpiranjeยซ.

Okluzija cevkeDo okluzije obiฤajno pride zaradi:โ€ข neustreznih postopkov izpiranja,โ€ข neizvedbe izpiranja po merjenju ostankov v ลพelodcu,โ€ข neustreznega dovajanja zdravila,โ€ข delcev zdravila,โ€ข goste tekoฤe hrane, kot je koncentrirana, meลกana ali obogatena tekoฤa hrana,

ki je obiฤajno gostejลกa in lahko vsebuje delce,โ€ข kontaminacije tekoฤe hrane, kar povzroฤi koagulacijo,โ€ข refluksa vsebine ลพelodca ali ฤrevesja v cevko.

Odmaลกitev cevke1. Poskrbite, da cevka za hranjenje ne bo prepognjena ali speta.2. ฤŒe je zamaลกitev vidna nad povrลกino koลพe, cevko neลพno masirajte ali stiskajte

med prsti, da prekinete zamaลกitev.3. Brizgo ENFitยฎ s kapaciteto od 30 do 60 ml, napolnjeno s toplo vodo,

namestite v ustrezen vhodni prikljuฤek cevke in previdno povlecite nazaj, nato pa pritisnite bat, da odpravite zamaลกitev.

4. ฤŒe zamaลกitve ne odpravite, ponovite 3. korak. Rahlo sesanje, ki se izmenjuje s pritiskom brizge, bo sprostilo veฤino zamaลกitev.

5. ฤŒe to ni uspeลกno, se posvetujte z zdravnikom. Ne uporabljajte brusniฤnega soka, kole, mehฤalca mesa ali kimotripsina, saj lahko te snovi povzroฤijo zamaลกitev ali negativne reakcije pri nekaterih bolnikih. ฤŒe je zamaลกitev trdovratna in je ni mogoฤe odstraniti, je treba cevko zamenjati.

Svarilo: v cevko ne vstavljajte tujkov.

Informacije o varnosti med slikanjem z magnetno resonancoMIC* gastrostomske cevke za hranjenje so varne za uporabo med magnetno resonanco.

Opozorilo: samo za enteralno hranjenje in/ali dajanje zdravil.

Za dodatne informacije v Zdruลพenih drลพavah pokliฤite 1-844-425-9273 ali obiลกฤite spletno mesto halyardhealth.com.Izobraลพevalne knjiลพice: na zahtevo sta na voljo vodnik za ustrezno nego (ยปA Guide to Proper Careยซ) in vodnik za odpravljanje teลพav (ยปA Stoma Site and Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guideยซ) . Obrnite se na lokalnega predstavnika ali sluลพbo za pomoฤ strankam.

Ni izdelano izkavฤuka iz naravnega lateksa.

Ta izdelek NE vsebujeDEHP-ja kot mehฤalca.Premer Prostornina balona Varna uporaba med MR

Page 66: Instructions for Use - Avanos Medical

66

Kรคyttรถohjeet Rx Only: Yhdysvaltain liittovaltion lain mukaan tรคtรค laitetta saa myydรค vain lรครคkรคri tai lรครคkรคrin mรครคrรคyksestรค.

KuvausHALYARD*-tuoteperheen MIC*-maha-avanneruokintaletkuja (kuvat 1 ja 2) kรคytetรครคn enteraaliseen ruokintaan ja lรครคkitykseen suoraan mahalaukkuun ja/tai mahalaukun paineenalennukseen.

KรคyttรถaiheetHALYARD*-tuoteperheen MIC*-maha-avanneruokintaletku on tarkoitettu kรคytettรคvรคksi potilaille, jotka tarvitsevat pitkรคaikaista ruokintaa, jotka eivรคt voi nauttia ravintoa suun kautta, joilla aspiraatioriski on vรคhรคinen tai jotka tarvitsevat mahalaukun paineenalennusta ja/tai lรครคkitystรค suoraan mahalaukkuun.

Vasta-aiheetMaha-avanneruokintaletkun asettaminen on vasta-aiheista mm. seuraavissa tapauksissa:โ€ข koolonin interpositioโ€ข askitesโ€ข portahypertensioโ€ข peritoniittiโ€ข korjaamaton koagulopatiaโ€ข epรคvarmuus maha-avannekanavan suunnasta ja pituudesta

(vatsanpeitteiden paksuus)โ€ข puuttuva mahalaukun kiinnittyminen vatsanpeitteisiin (koskee vain vaihtoa)โ€ข vakiintuneen maha-avannekanavan puuttuminen (koskee vain vaihtoa)โ€ข infektion merkkejรค avannealueella (koskee vain vaihtoa) useiden avannefistelikรคytรคvien esiintyminen (koskee vain vaihtoa).

VaroitusTรคtรค lรครคkinnรคllistรค laitetta ei saa kรคyttรครค uudelleen, kรคsitellรค uudelleen tai steriloida uudelleen. Uudelleenkรคyttรถ, uudelleenkรคsittely tai uudelleensterilointi saattaa 1) vaikuttaa haitallisesti laitteen tunnettuihin bioyhteensopivuusominaisuuksiin, 2) aiheuttaa laitteen rikkoutumisen, 3) johtaa siihen, ettei laite toimi tarkoitetulla tavalla tai 4) luoda kontaminaatioriskin ja johtaa infektiotautien tarttumiseen, mikรค voi aiheuttaa potilasvamman, sairastumisen tai kuoleman.

KomplikaatiotSeuraavia komplikaatioita saattaa liittyรค minkรค tahansa maha-avanneruokintaletkun kรคyttรถรถn:โ€ข pahoinvointi, oksentelu, vatsan turvotus tai ripuliโ€ข aspiraatioโ€ข peristomaalinen kipuโ€ข absessi, haavan infektio ja ihon rikkoutuminenโ€ข painekuolioโ€ข hypergranulaatiokudosโ€ข intraperitoneaalinen vuotoโ€ข Buried bumper -oireyhtymรคโ€ข peristomaalinen vuotoโ€ข pallon vika tai letkun siirtyminen paikaltaanโ€ข letkun tukkeutuminenโ€ข maha-suolikanavan verenvuoto ja/tai haavaumien muodostuminenโ€ข mahalaukun tyhjenemisesteโ€ข suolitukos tai gastropareesiโ€ข suolen ja mahalaukun kiertymรค.Ruokintaletkun asetustoimenpiteeseen saattaa liittyรค muita komplikaatioita, kuten vatsaelinten vahingoittuminen.

AsettaminenHALYARD*-tuoteperheen maha-avanneruokintaletkut voidaan asettaa seuraavilla tavoilla:

kirurgisesti perkutaanisesti lรคpivalaisuohjauksessa (radiologinen) perkutaanisesti endoskopiaohjauksessa vaihtamalla aikaisemmin asetettu laite valmiina olevan avannekanavan

kautta. Varoitus: Ennen kuin letku viedรครคn sisรครคn ensimmรคistรค

kertaa, on potilaan turvallisuuden ja mukavuuden vuoksi ensin tehtรคvรค gastropeksia vatsaontelon etuseinรคmรครคn, ruokintaletkun

sisรครคnvientikohta on paikannettava ja avanne laajennettava. Varoitus: ร„lรค kรคytรค ruokintaletkun retentiopalloa

gastropeksialaitteena. Pallo voi puhjeta, minkรค vuoksi se ei pysty enรครค pitรคmรครคn mahalaukkua vatsaontelon etuseinรคmรครค vasten.

Varoitus: Vauvaikรคisillรค ja lapsilla sisรครคnvienti on tehtรคvรค ison kaarteen ylรคosasta, jotta mahanportti ei tukkeudu palloa tรคytettรคessรค.

Letkun valmistelu Varoitus: Varmista, ettรค pakkaus on ehjรค. Ei saa kรคyttรครค, jos

pakkaus tai steriilisuoja on vaurioitunut.1. Valitse sopivan kokoinen MIC*-maha-avanneruokintaletku, ota se

pakkauksesta ja tarkasta vaurioiden varalta.2. Kรคytรค uros-luer-ruiskua pallon tรคyttรคmiseen (kuvat 1-E ja 2-D) vedellรค

pallontรคyttรถportin kautta (kuvat 1-A ja 2-A). ร„lรค kรคytรค ilmaa. โ€ข Tรคytรค pallo 3โ€“5 ml:lla vettรค, jos kyseessรค on pienitilavuuksinen letku, jonka

tunnistaa REF-koodinumeron jรคlkeen olevasta LV-tunnuksesta. โ€ข Tรคytรค pallo 7โ€“10 ml:lla vettรค, jos kyseessรค on vakiokokoinen letku.3. Irrota ruisku ja varmista pallon eheys painamalla palloa kevyesti ja

tarkistamalla, vuotaako se. Tarkista silmรคmรครคrรคisesti pallon symmetrisyys. Symmetrisyys voidaan saada aikaan pyรถrittรคmรคllรค palloa varovasti sormien vรคlissรค. Kiinnitรค ruisku uudelleen ja poista kaikki vesi pallosta.

4. Tarkasta ulkoinen retentiorengas (kuvat 1-D ja 2-C). Renkaan tulee liukua letkua pitkin niin, ettรค vastus on kohtalainen.

5. Tarkasta letkun koko pituus, ettei siinรค ole mahdollisia poikkeamia.6. Voitele letkun kรคrki vesiliukoisella voiteluaineella. ร„lรค kรคytรค mineraaliรถljyรค.

ร„lรค kรคytรค vaseliinia.

Suositeltu kirurginen toimenpide (Stamm-gastrostomia)1. Tunnista keskiviivalaparotomian avulla mahanportti ja ylempi

vatsanseinรคmรคvaltimo vatsanpeitteissรค.2. Gastrostomiakohdan tulee olla 10โ€“15 cm:n pรครคssรค mahanportista mahan

isossa kaarteessa. Gastrostomiakohdan tulee lisรคksi olla vรคhintรครคn 3 cm:n pรครคssรค kylkikaaresta, jotta retentiopallo ei vahingoitu hankauksen vuoksi liikkeen aikana.

3. Aseta kohdan ympรคrille kaksi samankeskistรค tupakkapussiommelta. Jรคtรค ompeleiden neulat paikalleen.

4. Valitse anteriorisesta parietaalisesta vatsakalvosta ulostulokohta, joka vastaa suunnilleen gastrostomiakohtaa. Vรคltรค ylempรครค vatsanseinรคmรคvaltimoa, dreenejรค ja muita avanteita.

5. Tee pistohaava anteriorisesta parietaalisesta vatsakalvostavatsan ulkopuoliseen pintaan. Vie letku vatsaontelon ulkopuolelta sisรคpuolelle.

Huomautus: Suorakulmapuristimenkรคyttรถ saattaa helpottaa asettamista.

Huomio: ร„lรค koskaan kรคytรค terรคvรคhampaisia puristimia tai pitimiรค letkun vetรคmiseksi oikeaan kohtaan. Tรคmรค vahingoittaa letkua.

6. Kรคytรค kaksia Babcock-puristimia vatsan etupinnalla ja tee vatsasta โ€telttamainenโ€.

7. Kรคytรค sรคhkรถkauterisaatiota tai leikkausveistรค vatsan avaamiseen.8. Laajenna enterotomiaa verisuonipuristimella.

Suositeltu paikan valmistelu1. Kรคytรค tavallisia radiologisia tai endoskooppisia tekniikoita

mahaavanneletkun asetuskohdan tarkastamiseen ja valmisteluun.2. Varmista, ettei kohdassa ole poikkeamia, jotka voisivat muodostaa vasta-

aiheen letkun asettamiselle. Aseta potilas selinmakuulle.3. Valitse gastrostomiakohta, jossa ei ole suuria verisuonia, sisรคelimiรค tai

arpikudosta. Sopiva paikka on yleensรค kolmanneksen navasta kohti vasenta kylkikaarta keskisolisviivan kohdalla.

4. Valmistele ja peitรค valittu asetuskohta sairaalan hoitokรคytรคnnรถn mukaisesti.

Gastropeksian sijoituskohta Varoitus: On suositeltavaa tehdรค kolmionmuotoinen kolmen

pisteen gastropeksia sen varmistamiseksi, ettรค mahalaukun seinรคmรค pysyy kiinni vatsaontelon etuseinรคmรคssรค.1. Merkitse letkun sisรครคnvientikohta ihoon. Mรครคritรค gastropeksian

kiinnityskohdat merkitsemรคllรค ne ihoon yhtรค kauaksi letkun sisรครคnvientikohdasta kolmion muotoisesti.

Huomio: Jรคtรค riittรคvรค etรคisyys sisรครคnvientikohdan ja gastropeksian sijoituskohdan vรคliin, jotta se ei haittaa T-kiinnitintรค ja tรคytettyรค palloa.

2. Paikanna punktiokohdat 1-prosenttisella lidokaiinilla ja puuduta iho ja vatsakalvo paikallispuudutuksella.

3. Kiinnitรค ensimmรคinen T-kiinnitin ja varmista sen mahansisรคinen sijainti. Toista toimenpide, kunnes kaikki kolme T-kiinnitintรค on kiinnitetty kolmion kulmiin.

4. Kiinnitรค mahalaukku vatsaontelon etuseinรคmรครคn ja tee toimenpide loppuun.

Avanteen muodostaminen1. Tee avanne mahalaukun ollessa tรคynnรค ilmaa ja vatsaontelon seinรคmรครค

vasten. Paikanna punktiokohta gastropeksiakolmion keskeltรค. Varmista lรคpivalaisu- tai endoskopiaohjauksessa, ettรค punktiokohta on mahanrungon distaaliosassa kylkikaaren alla ja poikittaisen koolonin ylรคpuolella.

Varoitus: Vรคltรค vaurioittamasta vatsanseinรคmรคvaltimoa, joka kulkee suoran vatsalihaksen mediaalisen kahden kolmanneksen ja lateraalisen yhden kolmanneksen yhtymรคkohdassa.

2. Puuduta punktiokohta 1-prosenttisen lidokaiinin puuduteruiskeella vatsakalvon pintaan saakka.

3. Vie 0,038 tuuman johtimen kanssa yhteensopiva sisรครคnvientineula gastropeksiakolmion keskeltรค mahan onteloon.

Varoitus: Varo, ettet vie punktioneulaa liian syvรคlle. Se saattaa puhkaista mahalaukun takaseinรคmรคn, haiman, vasemman munuaisen, aortan tai pernan.

Huomautus: Paras sisรครคnvientikulma maha-avanneletkun asettamiseen on noin 90 asteen kulma ihon pintaan nรคhden. Neula pitรครค kuitenkin suunnata

MIC*-maha-avanneruokintaletku ENFitยฎ-liittimillรค ja Bolusruokinnan MIC*-maha-avanneruokintaletku ENFitยฎ-liittimellรค

F

MIC*-maha-avanneruokintaletku ENFitยฎ-liittimillรค

Bolusruokinnan MIC*-maha-avanneletkuENFitยฎ-liittimellรค

CE

DA

B

A

CB

D

Kuva 1

Kuva 2

Page 67: Instructions for Use - Avanos Medical

67

mahanporttia kohti, jos on odotettavissa, ettรค letku tullaan vaihtamaan jejunaaliseksi ruokintaletkuksi.

4. Varmista neulan sijainti lรคpivalaisun tai endoskopian avulla. Neulan sijainnin varmistamista voidaan lisรคksi helpottaa kiinnittรคmรคllรค vedellรค tรคytetty ruisku neulan kantaan ja imemรคllรค ilmaa mahan ontelosta.

Huomautus: Kun ilmaa on tullut ruiskuun, voidaan ruiskuttaa varjoainetta mahalaukun poimujen visualisoimiseksi ja neulan sijainnin varmistamiseksi.

5. Tyรถnnรค enintรครคn 0,038 tuuman lรคpimittainen J-kรคrkinen johdin neulan lรคpi mahalaukkuun. Varmista sijainti.

6. Poista sisรครคnvientineula ja jรคtรค J-kรคrkinen johdin paikalleen. Hรคvitรค neula sairaalan kรคytรคnnรถn mukaisesti.

Laajennus1. Tee numero 11:n leikkausveitsellรค ihoviilto johtimen viereen ja jatka viiltoa

ihonalaisen kudoksen ja vatsalihasten jรคnnekalvon lรคpi. Kun viilto on tehty, hรคvitรค leikkausveitsi sairaalan kรคytรคnnรถn mukaisesti.

2. Tyรถnnรค laajenninta johdinta pitkin ja laajenna avannekanavaa vรคhintรครคn neljรค French-kokoa suuremmaksi kuin enteraalisen ruokintaletkun koko.

3. Poista laajennin johdinta pitkin, mutta jรคtรค johdin paikalleen. Huomautus: Laajennuksen jรคlkeen voidaan kรคyttรครค auki

vedettรคvรครค holkkia, jotta letku voidaan viedรค helpommin avannekanavan lรคpi.

Letkun asettaminen1. Tyรถnnรค MIC*-maha-avanneruokintaletkua eteenpรคin, kunnes pallo on

mahalaukussa.2. Tรคytรค pallo uros-luer-ruiskun avulla. โ€ข Tรคytรค LV-pallo 3โ€“5 ml:lla steriiliรค tai tislattua vettรค. โ€ข Tรคytรค vakiokokoinen pallo 7โ€“10 ml:lla steriiliรค tai tislattua vettรค. Huomio: LV-pallon 7 ml:n enimmรคistรคyttรถtilavuutta tai vakiokokoisen

pallon 15 ml:n enimmรคistรคyttรถtilavuutta ei saa ylittรครค. Ilmaa ei saa kรคyttรครค. Pallon sisรคlle ei saa ruiskuttaa varjoainetta.

3. Aseta letkun ympรคrille tupakkapussiompeleet.4. Vedรค letkua varovasti ylรถspรคin ja poispรคin vatsasta, kunnes pallo koskettaa

mahalaukun sisรคseinรคmรครค.5. Kiinnitรค mahalaukku vatsakalvoon tupakkapussiompelein. Varo, ettet

puhkaise palloa.6. Puhdista jรคljelle jรครคnyt neste tai voiteluaine letkusta ja avanteesta.7. Liuโ€™uta varovaisesti ulkoinen retentiorengas noin 2โ€“3 mm:n pรครคhรคn ihosta.

ร„lรค ompele rengasta kiinni ihoon.

Letkun asettaminen1. Tyรถnnรค letkun distaalipรครค johdinta pitkin avannekanavaan ja mahalaukun

sisรครคn.2. Varmista, ettรค letku on mahassa. Poista johdin tai auki vedettรคvรค holkki, jos

sitรค on kรคytetty, ja tรคytรค pallo.3. Tรคytรค pallo uros-luer-ruiskun avulla. โ€ข Tรคytรค LV-pallo 3โ€“5 ml:lla steriiliรค tai tislattua vettรค. โ€ข Tรคytรค vakiokokoinen pallo 7โ€“10 ml:lla steriiliรค tai tislattua vettรค. Huomio: LV-pallon 7 ml:n enimmรคistรคyttรถtilavuutta tai vakiokokoisen

pallon 15 ml:n enimmรคistรคyttรถtilavuutta ei saa ylittรครค. Ilmaa ei saa kรคyttรครค. Pallon sisรคlle ei saa ruiskuttaa varjoainetta.

4. Vedรค letkua varovasti ylรถspรคin ja poispรคin vatsasta, kunnes pallo koskettaa mahalaukun sisรคseinรคmรครค.

5. Puhdista jรคljelle jรครคnyt neste tai voiteluaine putkesta ja avanteesta.6. Liuโ€™uta varovaisesti ulkoinen retentiorengas noin 2โ€“3 mm:n pรครคhรคn ihosta.

ร„lรค ompele rengasta kiinni ihoon.

Letkun sijainnin ja avoimuuden varmistaminen1. Liitรค ENFitยฎ-ruisku, jossa on 10 ml vettรค, maha-avanneruokintaletkun

porttiin (kuvat 1-B, 1-C ja 2-B). Aspiroi mahansisรคltรถรค. Huuhtele letku, kun ruiskuun tulee ilmaa tai mahansisรคltรถรค.

2. Tarkista, onko avanteen ympรคrillรค kosteutta. Jos mahansisรคllรถn vuotoa ilmenee, tarkista letkun ja ulkoisen retentiorenkaan sijainti. Lisรครค tarpeen mukaan steriiliรค tai tislattua vettรค 1โ€“2 ml kerrallaan. Edellรค ilmoitettua pallon kokonaistรคyttรถtilavuutta ei saa ylittรครค.

3. Ruokinnan saa aloittaa lรครคkรคrin mรครคrรคyksen mukaisesti vasta sitten, kun putken asianmukainen sijainti ja avoimuus on varmistettu.

Letkun poistaminen1. Varmista ensin, ettรค tรคmรคn tyyppinen letku voidaan vaihtaa vuodeosastolla.2. Kokoa kaikki vรคlineet ja tarvikkeet, puhdista kรคdet aseptisesti ja vedรค kรคsiin

puhtaat puuterittomat suojakรคsineet.3. Kierrรค letkua 360 astetta varmistaaksesi, ettรค letku liikkuu vapaasti ja

helposti.4. Kiinnitรค uros-luer-ruisku tiukasti palloporttiin ja ime kaikki neste pois

pallosta.5. Paina vatsaa ja poista letku vetรคmรคllรค kevyesti, mutta napakasti. Huomautus: Jos tuntuu vastusta, voitele letku ja avanne vesiliukoisella

voiteluaineella. Tyรถnnรค ja kierrรค letkua samanaikaisesti. Irrota letku varovasti. Jos letku ei tule ulos, tรคytรค pallo uudestaan lรครคkรคrin mรครคrรครคmรคllรค vesimรครคrรคllรค ja ilmoita asiasta lรครคkรคrille. ร„lรค koskaan kรคytรค liiallista voimaa letkun poistamiseksi.

Huomio: ร„lรค koskaan ryhdy vaihtamaan letkua, jos et ole saanut siihen opastusta lรครคkรคriltรค tai muulta terveydenhuollon ammattilaiselta.

Varoitus: Kรคytรถn jรคlkeen tรคmรค tuote saattaa olla biologinen vaaratekijรค. Kรคsittele sitรค ja hรคvitรค se hyvรคksytyn lรครคketieteellisen kรคytรคnnรถn ja sovellettavien paikallisten ja kansallisten lakien ja sรครคnnรถsten mukaisesti.

Vaihtotoimenpide1. Puhdista avannetta ympรคrรถivรค iho ja anna sen kuivua ilmassa.2. Ota sopivan kokoinen maha-avanneruokintaletku pakkauksesta ja valmistele

se edellรค olevan kohdan Letkun valmistelutoimenpiteet ohjeiden mukaisesti.3. Vie maha-avanneruokintaletku varovaisesti avanteen kautta mahalaukkuun.

4. Tรคytรค pallo uros-luer-ruiskun avulla.โ€ข Tรคytรค LV-pallo 3โ€“5 ml:lla steriiliรค tai tislattua vettรค. โ€ข Tรคytรค vakiokokoinen pallo 7โ€“10 ml:lla steriiliรค tai tislattua vettรค.

Huomio: LV-pallon 7 ml:n enimmรคistรคyttรถtilavuutta tai vakiokokoisen pallon 15 ml:n tรคyttรถtilavuutta ei saa ylittรครค. Ilmaa ei saa kรคyttรครค. Pallon sisรคlle ei saa ruiskuttaa varjoainetta.

5. Vedรค letkua ylรถspรคin ja poispรคin vatsasta, kunnes pallo pysรคhtyy vatsan sisรคseinรคmรครค vasten.

6. Puhdista jรคljelle jรครคnyt neste tai voiteluaine letkusta ja avanteesta.7. Liuโ€™uta varovaisesti ulkoinen retentiorengas noin 1โ€“2 mm:n pรครคhรคn ihosta. 8. Varmista letkun oikea sijainti edellรค olevan kohdan Letkun sijainnin

varmistaminen ohjeiden mukaisesti.

Ohjeet letkun pitรคmiseen avoimenaParas tapa estรครค tukokset ja pitรครค letku avoimena on kunnollinen letkun huuhteleminen. Seuraavat ohjeet auttavat vรคlttรคmรครคn tukoksia ja yllรคpitรคmรครคn letkun avoimuutta.โ€ข Huuhtele ruokintaletku vedellรค 4โ€“6 tunnin vรคlein jatkuvan ruokinnan

aikana, aina kun ruokinta keskeytetรครคn, ennen jokaista tauotettua ruokintaa ja sen jรคlkeen tai vรคhintรครคn 8 tunnin vรคlein, kun letkua ei kรคytetรค.

โ€ข Huuhtele ruokintaletku sen jรคlkeen, kun olet tarkistanut mahansisรคllรถn jรครคnnรถsmรครคrรคn.

โ€ข Huuhtele ruokintaletku ennen lรครคkkeen antoa ja sen jรคlkeen sekรค eri lรครคkkeiden vรคlillรค. Nรคin lรครคkkeet eivรคt reagoi ruokintaliuoksen kanssa ja mahdollisesti aiheuta letkuun tukoksia.

โ€ข Kรคytรค mahdollisuuksien mukaan nestemรคisiรค lรครคkeaineita ja kysy farmaseutilta, voiko kiinteitรค lรครคkkeitรค murskata ja sekoittaa veteen turvallisesti. Jos se on turvallista, murskaa kiinteรคt lรครคkkeet hienoksi jauheeksi ja liuota jauhe lรคmpimรครคn veteen ennen ruokintaletkun kautta antamista. ร„lรค koskaan murskaa enterokapseleita tai sekoita lรครคkkeitรค ruokintaliuokseen.

โ€ข Vรคltรค kรคyttรคmรคstรค ruokintaletkujen huuhteluun happamia huuhtelunesteitรค, kuten karpalomehua ja kolajuomia. Happamuus yhdessรค ravinnon proteiinien kanssa saattaa lisรคtรค letkutukoksia.

Yleiset huuhteluohjeetHuuhtele ruokintaletku vedellรค ENFitยฎ-ruiskun avulla 4โ€“6 tunnin vรคlein jatkuvan ruokinnan aikana, aina kun ruokinta keskeytetรครคn tai vรคhintรครคn 8 tunnin vรคlein, kun letkua ei kรคytetรค, tai lรครคkรคrin ohjeiden mukaisesti. Huuhtele ruokintaletku sen jรคlkeen, kun olet tarkistanut mahansisรคllรถn jรครคnnรถsmรครคrรคn. Huuhtele ruokintaletku ennen lรครคkkeen antoa ja sen jรคlkeen. Vรคltรค kรคyttรคmรคstรค ruokintaletkujen huuhteluun happamia huuhtelunesteitรค, kuten karpalomehua ja kolajuomia.โ€ข Kรคytรค 30โ€“60 ml:n ENFitยฎ-ruiskua. ร„lรค kรคytรค pienempiรค ruiskuja, sillรค

se saattaa lisรคtรค painetta letkussa ja mahdollisesti aiheuttaa repeรคmรคn pienemmissรค letkuissa.

โ€ข Varmista, ettรค toinen yhteysportti (jos tรคmรค soveltuu) on suljettu kiinnityskorkilla ennen huuhtelua.

โ€ข Huuhtele letkut huoneenlรคmpรถisellรค vedellรค. Steriiliรค vettรค voidaan kรคyttรครค tilanteissa, joissa vesijohtoveden laatu ei ole riittรคvรคn hyvรค. Veden mรครคrรค riippuu potilaan tarpeista, terveydentilasta ja letkun tyypistรค. Huuhteluun kรคytettรคvรค mรครคrรค on aikuisilla keskimรครคrin 10โ€“50 ml ja vauvaikรคisillรค 3โ€“10 ml. Potilaan nestetasapaino vaikuttaa myรถs ruokintaletkujen huuhtelussa kรคytettรคvรคn veden mรครคrรครคn. Monissa tapauksissa huuhtelunesteen mรครคrรคn lisรครคminen voi korvata laskimonsisรคisen nesteytyksen tarvetta. Henkilรถillรค, joilla on munuaisten vajaatoiminta tai nesterajoituksia, pitรครค kuitenkin kรคyttรครค huuhteluun vain sen verran nestettรค, joka tarvitaan letkun avoimuuden sรคilyttรคmiseksi.

โ€ข ร„lรค kรคytรค liikaa voimaa, kun huuhtelet letkua. Liiallinen voimakรคyttรถ voi aiheuttaa letkun repeรคmisen ja vaurioittaa maha-suolikanavaa.

โ€ข Kirjaa kรคytetyn veden mรครคrรค ja kellonaika potilaan sairauskertomukseen. Tรคmรค antaa kaikille hoitohenkilรถkuntaan kuuluville mahdollisuuden seurata tarkemmin potilaan tarpeita.

Ravintoliuoksen antaminen1. Avaa maha-avanneletkun yhteysportin korkki.2. Kรคytรค ENFitยฎ-ruiskua letkun huuhtelemiseen ilmoitetulla mรครคrรคllรค vettรค

osion Yleiset huuhteluohjeet mukaisesti.3. Irrota huuhteluruisku yhteysportista.4. Liitรค tiukasti ENFitยฎ-ruokintasarja tai ENFitยฎ-ruisku yhteysporttiin. Huomio: ร„lรค ylikiristรค ruokintasarjan liitintรค tai ruiskua yhteysportissa.5. Tee ruokinta lรครคkรคrin ohjeiden mukaisesti.6. Poista ruokintasarja tai ruisku yhteysportista.7. Kรคytรค ENFitยฎ-ruiskua letkun huuhtelemiseen ilmoitetulla mรครคrรคllรค vettรค

osion Yleiset huuhteluohjeet mukaisesti.8. Irrota huuhteluruisku yhteysportista.9. Sulje yhteysportin korkki.

Lรครคkkeiden antaminenKรคytรค mahdollisuuksien mukaan nestemรคisiรค lรครคkeaineita ja kysy farmaseutilta, voiko kiinteitรค lรครคkkeitรค murskata ja sekoittaa veteen turvallisesti. Jos se on turvallista, murskaa kiinteรคt lรครคkkeet hienoksi jauheeksi ja liuota jauhe lรคmpimรครคn veteen ennen ruokintaletkun kautta antamista. ร„lรค koskaan murskaa enterokapseleita tai sekoita lรครคkkeitรค ruokintaliuokseen.1. Avaa maha-avanneletkun yhteysportin korkki.2. Kรคytรค ENFitยฎ-ruiskua letkun huuhtelemiseen ilmoitetulla mรครคrรคllรค vettรค

osion Yleiset huuhteluohjeet mukaisesti.3. Irrota huuhteluruisku yhteysportista.4. Liitรค yhteysporttiin tiukasti ENFitยฎ-ruisku, jossa lรครคke on. Huomio: ร„lรค ylikiristรค ruiskua yhteysportissa.5. Anna lรครคke painamalla ENFitยฎ-ruiskun mรคntรครค.6. Irrota ruisku yhteysportista.7. Kรคytรค ENFitยฎ-ruiskua letkun huuhtelemiseen ilmoitetulla mรครคrรคllรค vettรค

osion Yleiset huuhteluohjeet mukaisesti.8. Irrota huuhteluruisku yhteysportista.9. Sulje yhteysportin korkki.

Page 68: Instructions for Use - Avanos Medical

68

Mahalaukun paineenalennusMahalaukun paineenalennus voidaan tehdรค joko painovoimaisella tyhjennyksellรค tai vรคhรคisellรค vaihtelevalla imulla.1. Avaa maha-avanneletkun yhteysportin korkki.2. Aseta painovoimaista tyhjennystรค varten maha-avanneletkun avattu

yhteysportti suoraan sopivan astian aukon pรครคlle. Huomautus: Varmista, ettรค avoin yhteysportti on suoraan avanteen alla.3. Vรคhรคisen vaihtelevan imun tapauksessa liitรค ENFitยฎ-ruisku yhteysporttiin.4. Kรคytรค vรคhรคistรค vaihtelevaa imua vetรคmรคllรค hitaasti ruiskun mรคntรครค lyhyin

vรคlein. Varoitus: ร„lรค kรคytรค jatkuvaa tai korkeapaineista imua.

Korkea paine saattaa aiheuttaa letkun kokoonpuristumisen tai vahingoittaa mahalaukkukudosta ja aiheuttaa verenvuotoa.

5. Irrota paineenalennusruisku yhteysportista.6. Kรคytรค ENFitยฎ-ruiskua letkun huuhtelemiseen ilmoitetulla mรครคrรคllรค vettรค

osion Yleiset huuhteluohjeet mukaisesti.7. Poista huuhteluruisku yhteysportista.8. Sulje yhteysportin korkki.

Pallon huoltoPallon tarkkaa kรคyttรถikรครค ei voida ennustaa. Silikonipallot kestรคvรคt yleensรค 1โ€“8 kuukautta, mutta pallojen kรคyttรถikรค vaihtelee monien tekijรถiden mukaan. Nรคihin tekijรถihin sisรคltyvรคt muun muassa lรครคkitykset, pallon tรคyttรคmiseen kรคytetyt vesimรครคrรคt, mahalaukun pH ja letkun huolto.Tarkista pallon vesitilavuus kerran viikossa.โ€ข Tyรถnnรค uros-luer-ruisku pallon tรคyttรถporttiin (BAL.) ja ime nestettรค. Pidรค

samalla letkua paikallaan. Vertaa ruiskussa olevan veden mรครคrรครค pallon tรคyttรคmiseen alun perin suositeltuun ja potilaan sairauskertomukseen kirjattuun mรครคrรครคn. Jos mรครคrรค on vรคhemmรคn kuin on suositeltu tai mรครคrรคtty, tรคytรค pallo uudelleen samalla mรครคrรคllรค kuin alun perin vedit pois ja lisรครค sen jรคlkeen sen verran, mitรค tarvitaan pallon tรคyttรคmiseen alun perin suositeltuun ja mรครคrรคttyyn tilavuuteen. Ota huomioon, ettรค palloa tyhjentรคessรคsi ruiskuun voi vuotaa myรถs jonkin verran mahansisรคltรถรค letkun ympรคriltรค. Kirjaa nestemรครคrรค, korvattava nestemรครคrรค (jos tarpeen), pรคivรคmรครคrรค ja kellonaika.

โ€ข Odota 10โ€“20 minuuttia ja toista toimenpide. Jos pallo on menettรคnyt nestettรค, se vuotaa, jolloin koko letkujรคrjestelmรค pitรครค vaihtaa. Tyhjentynyt tai rikkoutunut pallo voi aiheuttaa letkun irtoamisen tai siirtymisen paikaltaan. Jos pallo repeรครค, letku on vaihdettava uuteen. Kiinnitรค letku paikalleen teipillรค ja noudata sen jรคlkeen laitoksen kรคytรคntรถjรค ja/tai ota yhteys lรครคkรคriin ohjeita varten.

Huomio: Tรคytรค pallo uudelleen steriilillรค tai tislatulla vedellรค, ei ilmalla tai keittosuolaliuoksella. Keittosuolaliuos voi kiteytyรค ja tukkia pallon venttiilin tai luumenin, mikรค voi aiheuttaa ilman tihkumisen ja pallon painumisen kasaan. Varmista, ettรค kรคytรคt tarkalleen suositellun mรครคrรคn vettรค, sillรค liikatรคyttรถ voi tukkia luumenin tai lyhentรครค pallon kรคyttรถikรครค, kun taas alitรคytรถn seurauksena letku ei pysy kunnolla paikallaan.

Pรคivittรคinen hoito ja yllรคpitoa koskeva tarkistuslista โ€ข Selvitรค, onko potilaalla kivun, paineen tai epรคmukavuuden tunnetta.โ€ข Tarkasta, onko potilaalla avanteen alueella infektion merkkejรค, kuten

punoitusta, รคrsytystรค, turvotusta, ajettumista, arkuutta, kuumotusta, ihottumaa, mรคrkรคistรค vuotoa tai mahansisรคllรถn vuotoa. Tutki, onko potilaalla painenekroosin, ihon rikkoutumisen tai hypergranulaatiokudoksen merkkejรค.

โ€ข Puhdista avanteen alue lรคmpimรคllรค vedellรค ja miedolla saippualla.โ€ข Kรคytรค kiertรคvรครค liikettรค letkusta poispรคin.โ€ข Huuhtele ja kuivaa kunnolla.โ€ข Tarkasta, onko letkussa mitรครคn poikkeamia kuten vaurioita, tukkeumia tai

poikkeavaa vรคrjรคytymistรค.โ€ข Puhdista letku lรคmpimรคllรค vedellรค ja miedolla saippualla. Varo vetรคmรคstรค tai

kรคsittelemรคstรค letkua liikaa. โ€ข Huuhtele ja kuivaa kunnolla.โ€ข Puhdista mahalaukun ja pallon tรคyttรถportit. Kรคytรค vanupuikkoa tai pehmeรครค

kangasta kaiken jรคljelle jรครคneen ravintoliuoksen ja lรครคkkeiden poistamiseen.โ€ข Kierrรค letkua 450 astetta (yksi kokonainen kierros + neljรคsosa kierroksesta)

pรคivittรคin.โ€ข Varmista, ettรค ulkoinen rengas on 1โ€“2 mm ihon ylรคpuolella.โ€ข Huuhtele ruokintaletku edellรค olevan kohdan Yleiset huuhteluohjeet

mukaisesti.

Letkun tukosLetkun tukosten yleisimmรคt syyt:โ€ข puutteelliset huuhtelutekniikatโ€ข huuhtelua ei tehdรค mahansisรคllรถn jรครคnnรถksen mรครคrittรคmisen jรคlkeenโ€ข lรครคkkeiden antamista koskevia ohjeita ei noudatetaโ€ข tablettimurska

โ€ข paksut ravintoliuokset, kuten ravintoliuostiivisteet, tehosekoittimella tehdyt tai rikastetut ravintoliuokset, jotka ovat usein paksumpia ja saattavat sisรคltรครค hiukkasmaista materiaalia

โ€ข ravintoliuoksen kontaminoituminen, joka johtaa sen hyytymiseenโ€ข mahan- tai suolensisรคllรถn nouseminen letkuun.

Tukkeutuneen letkun avaaminen1. Varmista, ettรค ruokintaletku ei ole taittunut tai puristettu kiinni.2. Jos tukos nรคkyy ihon pinnan ylรคpuolella, hiero letkua sormien vรคlissรค

tukoksen avaamiseksi.3. Liitรค lรคmpimรคllรค vedellรค tรคytetty 30โ€“60 ml:n ENFitยฎ-ruisku letkun

asianmukaiseen yhteysporttiin ja vedรค sitรค kevyesti taaksepรคin ja paina sitten mรคntรครค irrottaaksesi tukoksen.

4. Jos tukos pysyy paikallaan, toista kohta 3. Useimmat tukokset aukeavat, kun kohdistat ruiskulla letkuun vuorotellen kevyttรค imua ja painetta.

5. Jos tรคmรค ei auta, ota yhteys lรครคkรคriin. ร„lรค kรคytรค karpalomehua, kolajuomia, lihan mureutusaineita tai kymotrypsiiniรค, sillรค ne voivat aiheuttaa tukoksia tai haittavaikutuksia joillekin potilaille. Jos tukos on itsepintainen eikรค sitรค pystytรค poistamaan, letku on vaihdettava.

Huomio: ร„lรค vie vierasesineitรค letkun lรคpi.

Magneettikuvauksen turvallisuustiedotMIC*-maha-avanneruokintaletku on turvallinen magneettikuvauksessa.

Varoitus: Vain enteraaliseen ruokintaan ja/tai enteraaliseen lรครคkitykseen.

Lisรคtietoja saat soittamalla Yhdysvalloissa numeroon 1 844 425 9273 tai verkkosivustoltamme osoitteessa halyardhealth.com.Ohjekirjaset: Hoito-opas ja avanteen hoitoa ja enteraalisissa ruokintaletkuissa ilmenevien ongelmien korjaamista koskeva opas ovat saatavana pyynnรถstรค. Ota yhteys paikalliseen edustajaamme tai asiakaspalveluumme.

Ei valmistettuluonnonkumilateksia

kรคyttรคen

Valmistuksessa EI ole kรคytetty

DEHP:tรค pehmittimenรคHalkaisija Pallon tilavuus Turvallinen

magneettikuvauksessa

Page 69: Instructions for Use - Avanos Medical

69

Bruksanvisning Rx Only: Endast Rx: Enligt amerikansk federal lag fรฅr denna produkt endast sรคljas av eller pรฅ ordination av lรคkare.

BeskrivningHALYARD*-familjen av MIC* gastrostomimatningssonder (fig. 1 och 2) mรถjliggรถr enteral nรคrings- och lรคkemedelstillfรถrsel direkt i ventrikeln och/eller gastrisk dekompression.

IndikationerHALYARD*-familjen av MIC* gastrostomimatningssonder รคr indicerade fรถr patienter som behรถver lรฅngvarig matning, inte tรฅl matning via munnen, som lรถper lรฅg risk fรถr aspirering, som krรคver gastrisk dekompression och/eller lรคkemedelstillfรถrsel direkt i ventrikeln.

KontraindikationerKontraindikationer fรถr inlรคggning av gastrostomimatningssond utgรถrs bl.a. av:โ€ข Interposition av tarmโ€ข Ascitesโ€ข Portal hypertensionโ€ข Peritonitโ€ข Ej korrigerad koagulopatiโ€ข Osรคkerhet gรคllande gastrostomikanalens riktning och lรคngd (bukvรคggens

tjocklek)โ€ข Brist pรฅ vidhรคftning av magsรคcken till bukvรคggen (endast ersรคttning)โ€ข Brist pรฅ etablerad gastrostomikanal (endast ersรคttning)โ€ข Tecken pรฅ infektion runt stomiomrรฅdet (endast ersรคttning)โ€ข Fรถrekomst av flera stomifistlar (endast ersรคttning)

VarningDenna medicintekniska produkt fรฅr ej รฅteranvรคndas, ombearbetas eller omsteriliseras. ร…teranvรคndning, ombearbetning eller omsterilisering kan 1) pรฅverka kรคnda biokompatibilitetsegenskaper negativt, 2) รคventyra produktens strukturella integritet, 3) medfรถra att enheten inte fungerar som avsett, eller 4) skapa risk fรถr kontaminering och orsaka รถverfรถring av smittsamma sjukdomar, vilket kan orsaka patientskada, sjukdom eller dรถdsfall.

KomplikationerFรถljande komplikationer kan uppstรฅ i samband med alla gastrostomimatningssonder:โ€ข Illamรฅende, krรคkningar, uppblรฅsthet eller diarrรฉโ€ข Aspireringโ€ข Peristomal smรคrtaโ€ข Bรถlder, sรฅrinfektioner och hudskadorโ€ข Trycknekrosโ€ข Hypergranulationโ€ข Intraperitonealt lรคckageโ€ข Buried bumper syndromeโ€ข Peristomalt lรคckageโ€ข Fel pรฅ ballongen eller fรถrskjutning av sondenโ€ข Tilltรคppning av sondenโ€ข Gastrointestinal blรถdning och/eller sรฅrโ€ข Gastrisk utloppsobstruktionโ€ข Ileus och gastroparesโ€ข Magrelaterat och gastriskt tarmvredAndra komplikationer sรฅsom abdominal organskada kan uppstรฅ i samband med placeringen av matningssonden.

PlaceringHALYARD*familjen av gastrostomimatningssonder kan placeras pรฅ fรถljande sรคtt:

Kirurgiskt Perkutant under fluoroskopisk (radiologisk) vรคgledning Perkutant under endoskopisk vรคgledning Ersรคttning fรถr en befintlig enhet i en etablerad stomikanal

Varning! En gastropexi mรฅste utfรถras fรถr att fixera ventrikeln mot frรคmre bukvรคggen, matningssondens ingรฅngsstรคlle mรฅste identifieras och stomikanalen dilateras fรถre initial sondinlรคggning fรถr att sรคkerstรคlla patientens sรคkerhet och komfort.

Varning! Anvรคnd inte matningssondens retentionsballong som gastropexienhet. Ballongen kan brista sรฅ att den inte lรคngre kan hรฅlla fast ventrikeln mot frรคmre bukvรคggen.

Varning! Insรคttningsstรคllet bรถr fรถr spรคdbarn och barn vara belรคgen hรถgt upp pรฅ curvatura major fรถr att fรถrebygga ocklusion av pylorus nรคr ballongen fylls.

Fรถrberedelse av sonden Varning! Sรคkerstรคll att fรถrpackningen inte รคr skadad. Anvรคnd

inte om fรถrpackningen รคr skadad eller om den sterila barriรคren har รคventyrats.1. Vรคlj lรคmplig storlek av MIC* gastrostomimatningssond, ta ut den ur

fรถrpackningen och inspektera den med avseende pรฅ eventuella skador.2. Anvรคnd en spruta med luerkona fรถr att blรฅsa upp ballongen (fig. 1-E och

2-D) med vatten genom ballongporten (fig. 1-A och 2-A). Anvรคnd inte luft. โ€ข Fyll ballongen med 3โ€“5 ml vatten fรถr lรฅgvolymsonder. Dessa sonder รคr

markerade med โ€LVโ€ efter REF-kodnumret. โ€ข Fyll ballongen med 7โ€“10 ml vatten fรถr standardsonder.3. Ta bort sprutan och kontrollera att ballongen รคr hel genom att fรถrsiktigt

klรคmma pรฅ den och se att den inte lรคcker. Inspektera ballongen visuellt fรถr att kontrollera symmetrin. Symmetri kan รฅstadkommas genom att ballongen rullas fรถrsiktigt mellan fingrarna. Fรถr in sprutan pรฅ nytt och sug ut allt vatten frรฅn ballongen.

4. Kontrollera den externa retentionsballongen (fig. 1-D och 2-C). Fรคstet ska glida lรคngs sonden med mรฅttlig resistans.

5. Inspektera hela sondens lรคngd med avseende pรฅ eventuella oregelbundenheter.

6. Smรถrj sondspetsen med ett vattenlรถsligt smรถrjmedel. Anvรคnd inte mineralolja. Anvรคnd inte vaselin.

Fรถreslaget kirurgiskt fรถrfarande (Stamm-gastrostomi)1. Lokalisera pylorus och den รถvre arteria epigastrica i bukvรคggen genom en

laparotomi lรคngs mittlinjen.2. Platsen fรถr gastrostomin bรถr vara 10โ€“15 cm frรฅn pylorus pรฅ stora

magsรคckskrรถken. Platsen fรถr gastrostomin bรถr รคven vara minst 3 cm frรฅn revbensbรฅgen fรถr att fรถrhindra skador pรฅ retentionsballongen genom skav under rรถrelse.

3. Placera tvรฅ koncentriska suturer (purse-string) runt platsen. Lรคmna kvar nรฅlarna (purse-string).

4. Vรคlj utgรฅngsstรคllet som approximerar gastrostomin pรฅ den frรคmre parietala bukhinnan. Undvik den รถvre arteria epigastrica, drรคneringar eller andra stomier.

5. Gรถr en incision frรฅn den frรคmre parietala bukhinnan till bukens yttre yta. Fรถr in sonden frรฅn utsidan till bukhรฅlans insida.

Obs! En rรคtvinklig klรคmma kan anvรคndas fรถr att underlรคtta placeringen.

Fรถrsiktigt: Anvรคnd aldrig en klรคmma med vassa tรคnder eller en kirurgisk klรคmma fรถr att dra sonden pรฅ plats eftersom detta skadar sonden.

6. Anvรคnd tvรฅ Babcock-klรคmmor pรฅ magsรคckens anteriora yta, gรถr ett โ€tรคltโ€ av magen.

7. Anvรคnd diatermi eller en skalpell fรถr att รถppna magsรคcken.8. Vidga enterotomin med ett hemostat-verktyg.

Fรถreslagen fรถrberedelse av platsen1. Anvรคnd standardmรคssiga radiologiska eller endoskopiska tekniker fรถr att

visualisera och fรถrbereda placeringen av gastrostomisonden.2. Kontrollera att inga avvikelser fรถrekommer som skulle kunna utgรถra en

kontraindikation fรถr placeringen av sonden och placera patienten i rygglรคge.3. Vรคlj ett gastrostomiomrรฅde fri frรฅn stรถrre kรคrl, viscera och รคrrvรคvnad.

Platsen รคr vanligtvis en tredjedel av avstรฅndet frรฅn naveln till den vรคnstra revbensbรฅgen pรฅ medioklavikularlinjen.

4. Preparera och drapera det valda ingรฅngsstรคllet enligt sjukhusets fรถreskrifter.

Placering av gastropexi Varning! En gastropexi i tre punkter i en triangelkonfiguration

rekommenderas sรฅ att fixering av ventrikelvรคggen mot frรคmre bukvรคggen sรคkerstรคlls.1. Mรคrk huden vid sondingรฅngsstรคllet. Definiera gastropeximรถnstret genom

att gรถra tre hudmarkeringar pรฅ lika avstรฅnd frรฅn sondingรฅngsstรคllet och i en triangelkonfiguration.

Fรถrsiktigt: Se till att det รคr tillrรคckligt avstรฅnd mellan ingรฅngsstรคllet och gastropexin fรถr att fรถrhindra interferens mellan T-fรคstet och den fyllda ballongen.

2. Lokalisera punktionsstรคllena och lรคgg lokalanestesi i huden och peritoneum genom anvรคndning av 1 % lidokain.

3. Sรคtt in det fรถrsta T-fรคstet och bekrรคfta att lรคget รคr intragastriskt. Upprepa fรถrfarandet tills alla tre T-fรคstena har satts in i triangelns hรถrn.

4. Sรคkra magsรคcken till den frรคmre bukvรคggen och avsluta fรถrfarandet.

Anlรคggning av stomikanal1. Anlรคgg stomikanalen med ventrikeln fortfarande ofylld och liggande an mot

bukvรคggen. Identifiera punktionsstรคllet mitt i gastropeximรถnstret. Bekrรคfta med fluoroskopisk eller endoskopisk vรคgledning att platsen รคr belรคgen รถver magsรคckens distala del, nedanfรถr revbensbรฅgen och ovanfรถr colon transversum.

Varning! Undvik arteria epigastrica, som lรถper vid รถvergรฅngen mellan rektusmuskelns mediala tvรฅ-tredjedelar och laterala tredjedel.

2. Bedรถva punktionsstรคllet med lokalinjektion av 1 % lidokain ned till peritonealytan.

3. Fรถr in en 0,038-tums-kompatibel introducernรฅl mitt i gastropeximรถnstret in i ventrikellumen.

Varning! Se till att inte fรถra in punktionsnรฅlen fรถr djupt fรถr att undvika punktion av ventrikelns bakre vรคgg, pankreas, vรคnster njure, aorta eller mjรคlten.

Obs! Bรคsta vinkel fรถr gastrostomisonden รคr en helt rรคt vinkel mot hudytan.

MIC* gastrostomimatningssond med ENFitยฎ-anslutningar och MIC* gastrostomisond fรถr bolusmatning med ENFitยฎ-anslutning

v

MIC* gastrostomimatningssond med ENFitยฎ-anslutningar

MIC* gastrostomisond fรถr bolusmatningmed ENFitยฎ-anslutning

CE

DA

B

A

CB

D

Fig 1

Fig 2

Page 70: Instructions for Use - Avanos Medical

70

Nรฅlen ska dock riktas mot pylorus om konvertering till en jejunal matningssond kan fรถrvรคntas.

4. Bekrรคfta med hjรคlp av fluoroskopisk eller endoskopisk visualisering att nรฅllรคget รคr korrekt. Fรถr att ytterligare underlรคtta verifiering kan en vattenfylld spruta anslutas till nรฅlfattningen och luft aspireras frรฅn ventrikellumen.

Obs! Kontrastvรคtska kan injiceras vid รฅterflรถde av luft fรถr att visualisera gastriska veck och bekrรคfta positionen.

5. Fรถr in en ledare med J-spets, upp till 0,038 tum, genom nรฅlen och in i ventrikeln. Bekrรคfta lรคget.

6. Avlรคgsna introducernรฅlen under det att J-spets-ledaren lรคmnas kvar pรฅ plats, och kassera nรฅlen enligt sjukhusets fรถreskrifter.

Dilatation1. Anvรคnd ett skalpellblad nr 11 fรถr att skapa en hudincision bredvid ledaren,

ned genom den subkutana vรคvnaden och bukmuskulaturens fascia. Nรคr snittet har gjorts ska skalpellen kasseras i enligt sjukhusets fรถreskrifter.

2. Fรถr in en dilator รถver ledaren och dilatera stomikanalen รฅtminstone fyra franska storlekar (French Units, Fr) stรถrre รคn storleken fรถr den enterala matningssond som placeras.

3. Avlรคgsna dilatorn รถver ledaren men lรคmna kvar ledaren pรฅ plats. Obs! Efter dilatationen kan en isรคrdragbar skida anvรคndas fรถr att

underlรคtta frammatningen av sonden genom stomikanalen.

Inlรคggning av sond1. Fรถr in MIC* gastrostomimatningssond tills ballongen รคr i magsรคcken.2. Fyll ballongen med hjรคlp av sprutan med luerkona. โ€ข Fyll LV-ballongen med 3โ€“5 ml sterilt eller destillerat vatten. โ€ข Fyll standardballongen med 7โ€“10 ml sterilt eller destillerat vatten. Fรถrsiktigt: ร–verskrid inte en total ballongvolym pรฅ 7 ml i LV-ballongen

och en total ballongvolym pรฅ 15 ml i standardballongen. Anvรคnd inte luft. Injicera inte kontrast i ballongen.

3. Knyt suturerna (purse-string) runt sonden.4. Dra fรถrsiktigt sonden uppรฅt och bort frรฅn buken tills ballongen รคr i kontakt

med inre ventrikelvรคggen.5. Anvรคnd suturerna (purse-string) fรถr att fรคsta magsรคcken till bukhinnan. Var

fรถrsiktig sรฅ att du inte punkterar ballongen.6. Avlรคgsna kvarvarande vรคtska eller smรถrjmedel frรฅn sonden och stomin.7. Fรถr fรถrsiktigt den yttre retentionsballongen tills den befinner sig cirka 2โ€“3

mm ovanfรถr huden. Suturera inte retentionsballongen till huden.

Inlรคggning av sond1. Fรถr in sondens distala รคnde รถver ledaren, genom stomikanalen och in i

ventrikeln.2. Bekrรคfta att sonden รคr inne i ventrikeln, avlรคgsna ledaren eller den

isรคrdragbara skidan om sรฅdan anvรคnds, och fyll ballongen.3. Fyll ballongen med hjรคlp av sprutan med luerkona. โ€ข Fyll LV-ballongen med 3โ€“5 ml sterilt eller destillerat vatten. โ€ข Fyll standardballongen med 7โ€“10 ml sterilt eller destillerat vatten. Fรถrsiktigt: ร–verskrid inte en total ballongvolym pรฅ 7 ml i LV-ballongen

och en total ballongvolym pรฅ 15 ml i standardballongen. Anvรคnd inte luft. Injicera inte kontrast i ballongen.

4. Dra fรถrsiktigt sonden uppรฅt och bort frรฅn buken tills ballongen รคr i kontakt med inre ventrikelvรคggen.

5. Avlรคgsna kvarvarande vรคtska eller smรถrjmedel frรฅn sonden och stomin.6. Fรถr fรถrsiktigt den yttre retentionsballongen till den befinner sig cirka 2โ€“3

mm ovanfรถr huden. Suturera inte retentionsballongen till huden.

Kontrollera sondlรคget och att sonden รคr รถppen1. Fรคst en ENFitยฎ-spruta med 10 ml vatten till en matningsport pรฅ

gastrostomisonden (fig. 1-B, 1-C och 2-B). Sug ut ventrikelinnehรฅll. Spola sonden nรคr luft eller ventrikelinnehรฅll observeras.

2. Se efter om det finns fukt runt stomin. Kontrollera sondens lรคge och placeringen av den yttre retentionsballongen om det finns tecken pรฅ lรคckage frรฅn ventrikeln. Tillsรคtt sterilt eller destillerat vatten efter behov i portioner om 1โ€“2 ml. ร–verskrid inte den ovan angivna totala ballongvolymen.

3. Pรฅbรถrja matning endast efter att det bekrรคftats att sonden รคr รถppen och i korrekt lรคge, enligt lรคkarens fรถreskrifter.

Borttagning av sonden1. Kontrollera att den hรคr typen av sond kan bytas ut vid sรคngkanten.2. Ta fram all utrustning och alla tillbehรถr, tvรคtta hรคnderna med aseptisk teknik

och ta pรฅ rena, puderfria handskar.3. Vrid sonden 360 grader fรถr att sรคkerstรคlla att den rรถr sig fritt och lรคtt.4. Fรถr stadigt in en spruta med luerkona i ballongporten och dra ut all vรคtska ur

ballongen.5. Anbringa mottryck mot buken och avlรคgsna sonden genom att dra fรถrsiktigt

men bestรคmt. Obs! Smรถrj sonden och stomin med ett vattenlรถsligt smรถrjmedel om motstรฅnd

erfaras. Skjut och vrid samtidigt sonden. Manipulera sonden fรถrsiktigt sรฅ att den frigรถrs. Fyll ballongen igen med fรถreskriven mรคngd vatten och meddela lรคkaren om sonden inte kommer ut. Anvรคnd aldrig vรฅld fรถr att ta bort sonden.

Fรถrsiktigt: Fรถrsรถk aldrig byta en sond om du inte har fรฅtt utbildning av lรคkare eller annan vรฅrdgivare.

Varning! Produkten kan utgรถra en potentiell biologisk fara efter anvรคndning. Hantera och kassera produkten i enlighet med vedertagen medicinsk praxis och lokala, nationella eller federala lagar och fรถrordningar.

Insรคttning av ny sond1. Rengรถr huden runt stomin och lรฅt omrรฅdet lufttorka.2. Vรคlj ut en gastrostomimatningssond av lรคmplig storlek och fรถrbered den

enligt anvisningarna under Fรถrberedelse av sonden ovan.3. Fรถr fรถrsiktigt in gastrostomisonden genom stomin och in i ventrikeln.4. Fyll ballongen med hjรคlp sprutan med luerkona.

โ€ข Fyll LV-ballongen med 3โ€“5 ml sterilt eller destillerat vatten.

โ€ข Fyll standardballongen med 7โ€“10 ml sterilt eller destillerat vatten. Fรถrsiktigt: ร–verskrid inte en total ballongvolym pรฅ 7 ml i LV-ballongen

och en total ballongvolym pรฅ 15 ml i standardballongen. Anvรคnd inte luft. Injicera inte kontrast i ballongen.

5. Dra fรถrsiktigt sonden uppรฅt och bort frรฅn buken tills ballongen รคr i kontakt med inre ventrikelvรคggen.

6. Avlรคgsna kvarvarande vรคtska eller smรถrjmedel frรฅn sonden och stomin.7. Fรถr fรถrsiktigt den yttre retentionsballongen tills den befinner sig cirka 1โ€“2

mm ovanfรถr huden. 8. Kontrollera att sonden ligger rรคtt enligt anvisningarna under Kontrollera

sondlรคget ovan.

Vรคgledning fรถr hur sonden hรฅlls รถppenOrdentlig spolning av sonden รคr det bรคsta sรคttet att undvika tilltรคppning och att hรฅlla sonden รถppen. I fรถljande riktlinjer anges hur man undviker tilltรคppning och hรฅller sonden รถppen.โ€ข Spola matningssonden med vatten var 4:e till 6:e timme under kontinuerlig

matning, vid alla avbrott i matningen, fรถre och efter varje intermittent matning, eller minst var 8:e timme om sonden inte anvรคnds.

โ€ข Spola matningssonden efter kontroll av gastriska rester.โ€ข Spola matningssonden fรถre och efter tillfรถrsel av lรคkemedel och mellan

olika lรคkemedel. Detta fรถrhindrar interaktion mellan lรคkemedlet och sondnรคringen, vilket annars skulle kunna orsaka tilltรคppning av sonden.

โ€ข Anvรคnd flytande lรคkemedel nรคr sรฅ รคr mรถjligt och konsultera farmaceut fรถr att avgรถra om det รคr sรคkert att krossa fasta lรคkemedel och blanda dem med vatten. Pulverisera det fasta lรคkemedlet till ett fint pulver och lรถs upp pulvret i varmt vatten fรถre tillfรถrsel genom matningssonden, om detta kan ske sรคkert. Krossa aldrig enterodragerade lรคkemedel och blanda aldrig lรคkemedel i sondnรคringen.

โ€ข Sura spolvรคtskor sรฅsom tranbรคrsjuice och lรคskedrycker av typ cola ska undvikas fรถr spolning av matningssonder eftersom surhetsgraden i kombination med proteinerna i sondnรคringen kan bidra till att sonden tรคpps igen.

Allmรคnna riktlinjer fรถr spolningSpola matningssonden med vatten med hjรคlp av en ENFitยฎ-spruta var 4:e till 6:e timme under kontinuerlig matning, vid alla avbrott i matningen, minst var 8:e timme om sonden inte anvรคnds, eller enligt lรคkares anvisningar. Spola matningssonden efter kontroll av gastriska rester. Spola matningssonden fรถre och efter tillfรถrsel av lรคkemedel. Sura spolvรคtskor sรฅsom tranbรคrsjuice och lรคskedrycker av typ cola ska undvikas fรถr spolning av matningssonder.โ€ข Anvรคnd en 30 till 60 ml ENFitยฎ-spruta. Anvรคnd inte sprutor av mindre storlek

eftersom detta kan รถka trycket i sonden och gรถra att mindre sonder spricker.โ€ข Se till att den andra matningsporten (i fรถrekommande fall) รคr stรคngd med

det kopplade locket fรถre spolning.โ€ข Anvรคnd rumstempererat vatten fรถr spolning av sonden. Sterilt vatten kan

vara lรคmpligt om kvaliteten pรฅ det kommunala vattnet รคr dรฅlig. Mรคngden vatten som behรถvs beror pรฅ patientens behov och kliniska tillstรฅnd samt pรฅ typen av sond, men den genomsnittliga volymen รคr mellan 10 och 50 ml fรถr vuxna och 3 och 10 ml fรถr spรคdbarn. Vรคtskestatus pรฅverkar ocksรฅ hur stor volym som anvรคnds fรถr att spola matningssonder. I mรฅnga fall kan en รถkning av spolvolymen medfรถra att kompletterande intravenรถs vรคtska inte behรถver ges. Fรถr personer med njursvikt och andra vรคtskerestriktioner bรถr dock den minsta spolvolym som krรคvs fรถr att hรฅlla sonden รถppen anvรคndas.

โ€ข Anvรคnd inte รถverdriven kraft fรถr att spola sonden. ร–verdriven kraft kan gรถra att sonden perforeras och kan orsaka skada pรฅ mag-tarmkanalen.

โ€ข Dokumentera tiden och mรคngden vatten som anvรคnds i patientens journal. Detta gรถr det mรถjligt fรถr alla vรฅrdgivare att kunna รถvervaka patientens behov mer exakt.

Nรคringstillfรถrsel1. ร–ppna locket till en matningsport pรฅ gastrostomisonden.2. Anvรคnd en ENFitยฎ-spruta fรถr att spola sonden med den fรถreskrivna mรคngden

vatten enligt beskrivningen i Allmรคnna riktlinjer fรถr spolning.3. Avlรคgsna spolsprutan frรฅn matningsporten.4. Upprรคtta en sรคker anslutning av ett ENFitยฎ-matningskit eller en ENFitยฎ-

spruta till matningsporten. Fรถrsiktigt: Dra inte รฅt matningskitets eller sprutans anslutning till

matningsporten fรถr hรฅrt.5. Slutfรถr matningen i enlighet med lรคkarens anvisningar.6. Avlรคgsna matningskitet eller sprutan frรฅn matningsporten.7. Anvรคnd en ENFitยฎ-spruta fรถr att spola sonden med den fรถreskrivna mรคngden

vatten enligt beskrivningen i Allmรคnna riktlinjer fรถr spolning.8. Avlรคgsna spolsprutan frรฅn matningsporten.9. Stรคng matningsportens lock.

LรคkemedelsadministrationAnvรคnd flytande lรคkemedel nรคr sรฅ รคr mรถjligt och konsultera farmaceut fรถr att avgรถra huruvida det รคr sรคkert att krossa fasta lรคkemedel och blanda dem med vatten. Pulverisera det fasta lรคkemedlet till ett fint pulver och lรถs upp pulvret i varmt vatten fรถre tillfรถrsel genom matningssonden, om detta kan ske sรคkert. Krossa aldrig enterodragerade lรคkemedel och blanda aldrig lรคkemedel i sondnรคringen.1. ร–ppna locket till en matningsport pรฅ gastrostomisonden.2. Anvรคnd en ENFitยฎ-spruta fรถr att spola sonden med den fรถreskrivna mรคngden

vatten enligt beskrivningen i Allmรคnna riktlinjer fรถr spolning.3. Avlรคgsna spolsprutan frรฅn matningsporten.4. Upprรคtta en sรคker anslutning av en ENFitยฎ-spruta innehรฅllande lรคkemedlet

till matningsporten. Fรถrsiktigt: Dra inte รฅt sprutans anslutning till matningsporten fรถr hรฅrt.5. Leverera lรคkemedlet genom att trycka pรฅ ENFitยฎ-sprutans kolv.6. Avlรคgsna sprutan frรฅn matningsporten.7. Anvรคnd en ENFitยฎ-spruta fรถr att spola sonden med den fรถreskrivna mรคngden

vatten enligt beskrivningen i Allmรคnna riktlinjer fรถr spolning.8. Avlรคgsna spolsprutan frรฅn matningsporten.9. Stรคng matningsportens lock.

Page 71: Instructions for Use - Avanos Medical

71

Gastrisk dekompressionGastrisk dekompression kan utfรถras antingen genom gravitationsdrรคnage eller lรฅg periodisk sugning.1. ร–ppna locket till en matningsport pรฅ gastrostomisonden.2. Fรถr gravitationsdrรคnage, placera den รถppnade matningsporten pรฅ

gastrostomisonden direkt รถver รถppningen av en lรคmplig behรฅllare. Obs! Sรคkerstรคll att den รถppnade matningsporten รคr placerad under stomin.3. Fรถr lรฅg periodisk sugning, anslut en ENFitยฎ-spruta till matningsporten.4. Applicera lรฅg periodisk sugning genom att lรฅngsamt dra tillbaka sprutkolven

i korta intervaller. Varning! Anvรคnd inte kontinuerlig sugning eller sugning med

hรถgt tryck. Sugning med hรถgt tryck kan gรถra att sonden kollapsar eller kan skada magsรคckens vรคvnad och orsaka blรถdningar.

5. Koppla bort dekompressionssprutan frรฅn matningsporten.6. Anvรคnd en ENFitยฎ-spruta fรถr att spola sonden med den fรถreskrivna mรคngden

vatten enligt beskrivningen i Allmรคnna riktlinjer fรถr spolning.7. Avlรคgsna spolsprutan frรฅn matningsporten.8. Stรคng matningsportens lock.

Skรถtsel av ballongenBallongens exakta livslรคngd kan inte fรถrutsรคgas. Silikonballonger varar i allmรคnhet 1โ€“8 mรฅnader, men ballongens livslรคngd รคr beroende av flera faktorer. Dessa faktorer kan inkludera lรคkemedel, vattenvolym som anvรคnds fรถr att fylla ballongen, pH i magsรคcken och skรถtsel av sonderna.Kontrollera vattenvolymen i ballongen en gรฅng i veckan.โ€ข Fรถr in en spruta med luerkona i ballongens uppfyllningsport (BAL.) och dra ut

vรคtskan medan du hรฅller sonden pรฅ plats. Jรคmfรถr mรคngden vatten i sprutan med den rekommenderade mรคngden eller den mรคngd som ursprungligen fรถreskrivits och dokumenterats i patientjournalen. Om mรคngden รคr mindre รคn den rekommenderade eller fรถreskrivna mรคngden mรฅste du fรถrst fylla ballongen pรฅ nytt med det vatten som fรถrst avlรคgsnats. Dra sedan upp och lรคgg till den mรคngd som behรถvs fรถr att fรฅ ballongvolymen att uppnรฅ den rekommenderade och fรถreskrivna mรคngden vatten. Dรฅ du tรถmmer ballongen bรถr du vara medveten om att det kan det finnas visst maginnehรฅll som kan lรคcka ut kring sonden. Dokumentera vรคtskevolymen, den volymmรคngd som ska bytas ut (i fรถrekommande fall), datum och tid.

โ€ข Vรคnta 10โ€“20 minuter och upprepa fรถrfarandet. Om ballongen har fรถrlorat vรคtska lรคcker den och hela sonden bรถr bytas ut. En tรถmd eller sprucken ballong kan gรถra att sonden lossnar eller hamnar fel. Om ballongen har spruckit mรฅste den bytas ut. Fรคst sonden i lรคge med tejp och fรถlj sedan sjukhusets fรถreskrifter och/eller ring lรคkaren fรถr anvisningar.

Fรถrsiktigt: Fyll ballongen pรฅ nytt med sterilt eller destillerat vatten, ej luft eller koksaltlรถsning. Koksaltlรถsning kan bilda kristaller och tรคppa igen ballongventilen eller lumen och luft kan sippra ut sรฅ att ballongen sjunker ihop. Var noga med att anvรคnda den rekommenderade mรคngden vatten eftersom รถverdriven fyllning kan obstruera lumen eller fรถrkorta ballongens livslรคngd och otillrรคcklig fyllning medfรถr att sonden inte sitter sรคkert.

Checklista fรถr daglig skรถtsel och underhรฅll โ€ข Undersรถk patienten med avseende pรฅ eventuella tecken pรฅ smรคrta, tryck

eller obehag.โ€ข Undersรถk stomiomrรฅdet med avseende pรฅ eventuella tecken pรฅ infektion,

sรฅsom rodnad, irritation, รถdem, svullnad, รถmhet, vรคrme, utslag, purulent exsudat eller gastrointestinalt lรคckage. Undersรถk patienten med avseende pรฅ eventuella tecken pรฅ trycknekros, nedbrytning av huden eller hypergranulation.

โ€ข Rengรถr stomiomrรฅdet med varmt vatten och mild tvรฅl.โ€ข Tvรคtta i en cirkelrรถrelse, frรฅn sonden och utรฅt.โ€ข Skรถlj och torka noga.โ€ข Undersรถk sonden med avseende pรฅ eventuella abnormiteter sรฅsom skada,

tilltรคppning eller missfรคrgning.โ€ข Rengรถr matningssonden med varmt vatten och mild tvรฅl och var noga med

att inte dra i eller manipulera sonden รถverdrivet mycket. โ€ข Skรถlj och torka noga.โ€ข Rengรถr ballongens uppfyllningsportar och de gastriska uppfyllningsportarna.

Anvรคnd en bomullstops eller en mjuk trasa fรถr att avlรคgsna alla sondnรคrings- och lรคkemedelsrester.

โ€ข Vrid sonden 360 grader plus ett kvarts varv dagligen.โ€ข Kontrollera att den externa retentionsballongen vilar 1โ€“2 mm ovanfรถr

huden.โ€ข Spola matningssonden enligt beskrivningen i avsnittet Allmรคnna riktlinjer

fรถr spolning ovan.

Tilltรคppning av sondenTilltรคppning av sonden orsakas vanligen av fรถljande:โ€ข Otillrรคckliga spolteknikerโ€ข Ingen spolning efter mรคtning av kvarvarande ventrikelinnehรฅll

โ€ข Felaktig tillfรถrsel av lรคkemedelโ€ข Tablettfragmentโ€ข Tjocka nรคringslรถsningar, t.ex. koncentrerade, blandade eller berikade

nรคringslรถsningar som vanligen รคr tjockare kan innehรฅlla partiklarโ€ข Kontaminerad nรคringslรถsning som leder till koagulationโ€ข ร…terflรถde av mag- eller tarminnehรฅll till sonden

Ta bort tilltรคppning i sond1. Se till att matningssonden inte รคr vikt eller avstรคngd med klรคmma.2. Om tilltรคppningen kan ses ovanfรถr hudytan, massera fรถrsiktigt eller โ€mjรถlkaโ€

sonden mellan fingrarna fรถr att lรถsa upp tilltรคppningen.3. Anslut en 30 till 60 ml ENFitยฎ-spruta fylld med varmt vatten till lรคmplig

matningsport pรฅ sonden och dra fรถrsiktigt tillbaka kolven och tryck sedan in den fรถr att lรถsa upp tilltรคppningen.

4. Om tilltรคppningen kvarstรฅr, repetera steg 3. Fรถrsiktig sugning omvรคxlande med spruttryck lรถser upp de flesta tilltรคppningar.

5. Konsultera lรคkare om รคven detta misslyckas. Tranbรคrsjuice, lรคskedrycker av typen cola, mรถrningsmedel eller kymotrypsin ska inte anvรคndas dรฅ dessa kan orsaka tilltรคppningar eller ge biverkningar hos vissa patienter. Om tilltรคppningen รคr envis och inte gรฅr att avlรคgsna mรฅste sonden bytas ut.

Fรถrsiktigt: Fรถr inte in frรคmmande fรถremรฅl i sonden.

Sรคkerhetsinformation fรถr MRI (Magnetisk resonanstomografi)MIC* gastrostomimatningssonder รคr MR-sรคkra.

Varning! Endast fรถr enteral nรคrings- och/eller lรคkemedelstillfรถrsel.

Fรถr mer information, ring 1-844-425-9273 (inom USA) eller besรถk vรฅr hemsida halyardhealth.com.Utbildningsbroschyrer: โ€A Guide to Proper Careโ€ och โ€Stoma Site and Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guideโ€ finns tillgรคngliga pรฅ begรคran. Kontakta din lokala representant eller kundtjรคnst.

Tillverkas inte medrรฅgummilatex

Produkten tillverkas INTE medDEHP som mjukningsmedelDiameter Ballongvolym MR-sรคker

Page 72: Instructions for Use - Avanos Medical

72

Kullanฤฑm Talimatlarฤฑ Rx Only: Reรงete ile Satฤฑlฤฑr: Federal (ABD) yasalar uyarฤฑnca bu cihaz sadece hekim tarafฤฑndan veya hekim talimatฤฑ รผzerine satฤฑlabilir.

AรงฤฑklamaHALYARD* MIC* gastrostomi besleme borularฤฑ grubu (ลžek. 1 ve 2) enteral besleme ve ilaรงla tedavinin doฤŸrudan mideye ve/veya gastrik dekompresyona uygulanmasฤฑnฤฑ saฤŸlar.

Kullanฤฑm TalimatlarฤฑHALYARD* MIC* gastrostomi besleme borularฤฑ grubu uzun sรผreli beslenmeye ihtiyaรง duyan, aฤŸฤฑz yolu ile beslenmeyi tolere edemeyen, dรผลŸรผk aspirasyon riskine sahip olan, gastrik dekompresyon yapฤฑlmasฤฑ ve/veya doฤŸrudan mideye ilaรง verilmesi gereken hastalarda kullanฤฑlmak รผzere รผretilmiลŸtir.

KontraendikasyonlarGastrostomi besleme borusunun yerleลŸtirilmesiyle ilgili kontraendikasyonlar ลŸunlarฤฑ iรงerir, ancak bunlarla sฤฑnฤฑrlฤฑ deฤŸildir:โ€ข Kolonik interpozisyonโ€ข Assitโ€ข Portal hipertansiyonโ€ข Peritonitโ€ข DรผzeltilmemiลŸ koagรผlopatiโ€ข Gastrostomi yolu yรถnรผ ve uzunluฤŸu (karฤฑn duvarฤฑ kalฤฑnlฤฑฤŸฤฑ) konusunda

belirsizlikโ€ข Midenin karฤฑn duvarฤฑna yapฤฑลŸฤฑk olmamasฤฑ (sadece deฤŸiลŸtirme)โ€ข YerleลŸik gastrostomi yolu eksikliฤŸi (sadece deฤŸiลŸtirme)โ€ข Stoma alanฤฑ etrafฤฑndaki enfeksiyon kanฤฑtฤฑ (sadece deฤŸiลŸtirme)โ€ข ร‡oklu stoma boru biรงimli yol varlฤฑฤŸฤฑ (sadece deฤŸiลŸtirme)

UyarฤฑBu tฤฑbbi cihazฤฑ yeniden kullanmayฤฑn, yeniden iลŸlemden geรงirmeyin veya yeniden sterilize etmeyin. Cihazฤฑn yeniden kullanฤฑlmasฤฑ, yeniden iลŸlemden geรงirilmesi veya yeniden sterilize edilmesi 1) bilinen biyouyumluluk รถzelliklerini olumsuz yรถnde etkileyebilir, 2) cihazฤฑn yapฤฑsal bรผtรผnlรผฤŸรผnรผ bozabilir, 3) cihazฤฑn amaรงlandฤฑฤŸฤฑ ลŸekilde รงalฤฑลŸmamasฤฑna neden olabilir veya 4) kontaminasyon riski oluลŸturabilir ve hastalarฤฑn yaralanmasฤฑna, hastalanmasฤฑna ya da รถlรผmรผne neden olabilecek bulaลŸฤฑcฤฑ hastalฤฑklarฤฑn geรงmesine neden olabilir.

KomplikasyonlarGastrostomi besleme borusuyla iliลŸkilendirilebilecek komplikasyonlar ลŸunlardฤฑr:โ€ข Mide bulantฤฑsฤฑ, kusma, karฤฑn ลŸiลŸkinliฤŸi veya ishalโ€ข Aspirasyonโ€ข Peristomal aฤŸrฤฑโ€ข Apse, yara enfeksiyonu ve cilt bozukluฤŸuโ€ข Basฤฑnรง nekrozuโ€ข Hipergranรผlasyon dokusuโ€ข ฤฐntraperitoneal sฤฑzฤฑntฤฑโ€ข GรถmรผlmรผลŸ tampon sendromuโ€ข Peristomal sฤฑzฤฑntฤฑโ€ข Balon bozukluฤŸu veya borunun yerinden รงฤฑkmasฤฑโ€ข Boru tฤฑkanฤฑklฤฑฤŸฤฑโ€ข Gastrointestinal kanama ve/veya รผlserasyonโ€ข Gastrik รงฤฑkฤฑลŸ obstrรผksiyonuโ€ข BaฤŸฤฑrsak tฤฑkanฤฑklฤฑฤŸฤฑ veya gastropareziโ€ข BaฤŸฤฑrsak ve gastrik dรผฤŸรผmlenmeBesleme borusunu yerleลŸtirme prosedรผrรผyle karฤฑn organฤฑ yaralanmasฤฑ gibi diฤŸer komplikasyonlar da iliลŸkilendirilebilir.

YerleลŸtirmeHALYARD* gastrostomi besleme borularฤฑ grubu aลŸaฤŸฤฑdaki yollarla yerleลŸtirilebilir:

Cerrahi olarak Floroskopi (radyolojik) kฤฑlavuzluฤŸunda perkรผtan olarak Endoskopi kฤฑlavuzluฤŸunda perkรผtan olarak YerleลŸik stoma yolunu kullanarak mevcut cihaz deฤŸiลŸimi

Uyarฤฑ: Hastanฤฑn gรผvenliฤŸi ve rahatฤฑ iรงin boru yerleลŸtirilmeden รถnce mideyi anterior karฤฑn duvarฤฑna yapฤฑลŸtฤฑrmak iรงin gastropeksi iลŸlemi gerรงekleลŸtirilmeli, besleme borusunun yerleลŸtirileceฤŸi bรถlge belirlenmeli ve stoma yolu aรงฤฑlmalฤฑdฤฑr.

Uyarฤฑ: Besleme borusunun retansiyon balonunu gastropeksi cihazฤฑ olarak kullanmayฤฑn. Balon patlayabilir ve mideyi anterior karฤฑn duvarฤฑna sabitlemeyebilir.

Uyarฤฑ: Bebeklerde ve รงocuklarda, balon ลŸiลŸirildiฤŸinde pilorusun รถklรผzyona uฤŸramasฤฑnฤฑ engellemek adฤฑna yerleลŸtirme bรถlgesi yukarฤฑda, en bรผyรผk kฤฑvrฤฑmda olmalฤฑdฤฑr.

Boru HazฤฑrlฤฑฤŸฤฑ Uyarฤฑ: Ambalaj bรผtรผnlรผฤŸรผnรผ kontrol edin. Ambalaj hasarlฤฑ ise veya

steril bariyer bozulmuลŸ ise kullanmayฤฑn.1. Uygun boyuttaki MIC* gastrostomi besleme borusunu seรงin, ambalajฤฑndan

รงฤฑkarฤฑn ve hasarlฤฑ olup olmadฤฑฤŸฤฑna bakฤฑn.2. Erkek Luer ลŸฤฑrฤฑnga kullanarak Balon ลžiลŸirme Portundan (ลžek. 1-A ve 2-A)

girerek balonu (ลžek. 1-E ve 2-D) su ile ลŸiลŸirin. Hava kullanmayฤฑn. โ€ข REF kod numarasฤฑndan sonra gelen LV ile tanฤฑmlanan dรผลŸรผk hacimli

borular iรงin balonu 3 โ€“ 5 ml su ile doldurun. โ€ข Standart borular iรงin balonu 7 โ€“ 10 ml su ile doldurun.3. ลžฤฑrฤฑngayฤฑ รงฤฑkarฤฑn ve balonu hafifรงe sฤฑkarak sฤฑzฤฑntฤฑ olup olmadฤฑฤŸฤฑnฤฑ kontrol

edin. Balonu gรถzle kontrol ederek simetrik olduฤŸundan emin olun. Balon avuรง iรงinde yavaลŸรงa yuvarlanarak simetrik hale getirilebilir. ลžฤฑrฤฑngayฤฑ tekrar yerleลŸtirerek balondaki tรผm suyu boลŸaltฤฑn.

4. Harici retansiyon desteฤŸini kontrol edin (ลžek. 1-D ve 2-C). Destek, orta dรผzeyde direnรง ile borudan kaymalฤฑdฤฑr.

5. Boruyu baลŸtan aลŸaฤŸฤฑ bozukluklara karลŸฤฑ kontrol edin.6. Borunun ucunu suda รงรถzรผlebilen bir lรผbrikant ile yaฤŸlayฤฑn. Mineral yaฤŸ

kullanmayฤฑn. Petrol jelatini kullanmayฤฑn.

Tavsiye Edilen Cerrahi Prosedรผr (Stamm Gastrostomi)1. Orta hat laparotomi yoluyla, karฤฑn duvarฤฑndaki pilorus ve sรผperior epigastrik

arteri belirleyin.2. Gastrostomi alanฤฑ midenin bรผyรผk kฤฑvrฤฑmฤฑ รผzerindeki pilorustan 10 โ€“ 15

cm mesafede olmalฤฑdฤฑr. Gastrostomi alanฤฑ, hareket sฤฑrasฤฑnda retansiyon balonunun abrazyon yoluyla hasar gรถrmesini engellemek amacฤฑyla kostal marjinden en az 3 cm mesafede olmalฤฑdฤฑr.

3. Alanฤฑn etrafฤฑna iki konsantrik torba aฤŸzฤฑ dikiลŸi yapฤฑn. Torba aฤŸzฤฑ iฤŸnelerini olduklarฤฑ yerde bฤฑrakฤฑn.

4. Anterior parietal peritoneum รผzerinde gastrostomiye yakฤฑn bir รงฤฑkฤฑลŸ alanฤฑ seรงin. Sรผperior epigastrik arter, dren veya diฤŸer stomalardan kaรงฤฑnฤฑn.

5. Anterior parietal peritoneumdan ekstra karฤฑn yรผzeyine bir kesici yarasฤฑ aรงฤฑn. Boruyu dฤฑลŸarฤฑdan karฤฑn boลŸluฤŸunun iรงine yerleลŸtirin.

Not: YerleลŸtirmeyi kolaylaลŸtฤฑrmak iรงin dik aรงฤฑlฤฑ bir klemp kullanฤฑlabilir. Dikkat: Boruyu yerine รงekmek iรงin asla keskin diลŸleri olan bir klemp veya

tenakulum kullanฤฑlmamalฤฑdฤฑr. Bu boruya zarar verir.6. Anterior karฤฑn yรผzeyinde iki Babcock klempi kullanarak mideyi โ€œรงadฤฑrโ€ ลŸekline

getirin.7. Mideyi aรงmak iรงin elektrokoter veya bir neลŸter kullanฤฑn.8. Enterotomiyi bir hemostat ile aรงฤฑn.

Tavsiye Edilen Alan HazฤฑrlฤฑฤŸฤฑ1. Gastrostomi borusu yerleลŸtirme iลŸlemini gรถrรผntรผlemek ve ilgili hazฤฑrlฤฑklarฤฑ

yapmak iรงin standart Radyolojik veya Endoskopik teknikleri kullanฤฑn.2. Borunun yerleลŸtirilmesiyle ilgili bir kontraendikasyon teลŸkil edebilecek bir

anomalinin olmadฤฑฤŸฤฑnฤฑ doฤŸrulayฤฑn ve hastayฤฑ sฤฑrtรผstรผ konuma getirin.3. Ana damarlar, iรง organlar ve yara dokusu olmayan bir gastrostomi alanฤฑ

seรงin. Alan genellikle umbilikus ile orta klavikรผler hattaki sol kostal marjin arasฤฑndaki mesafenin รผรงte biri uzunluฤŸundadฤฑr.

4. Seรงilen giriลŸ alanฤฑnฤฑ tesis protokolรผne gรถre hazฤฑrlayฤฑn ve รถrtรผn.

Gastropeksi Uygulama Uyarฤฑ: Gastrik duvarฤฑn anterior karฤฑn duvarฤฑna yapฤฑลŸtฤฑฤŸฤฑndan emin

olmak iรงin รผรงgen konfigรผrasyonda รผรง noktalฤฑ gastropeksi tavsiye edilmektedir.1. Borunun yerleลŸtirileceฤŸi bรถlgeyi cilt รผzerinde iลŸaretleyin. Borunun giriลŸ

alanฤฑna eลŸ uzaklฤฑkta ve รผรงgen konfigรผrasyonda olacak ลŸekilde cilt รผzerine รผรง iลŸaret koyarak gastropeksi ลŸablonunu belirleyin.

Dikkat: T-Sabitleyici ve ลŸiลŸirilen balonun mรผdahalesini รถnlemek iรงin giriลŸ alanฤฑ ve gastropeksi uygulanan alan arasฤฑnda yeterli mesafe olmalฤฑdฤฑr.

2. Punktรผr alanlarฤฑnฤฑ %1 lidokain ile tespit edin ve cilde ve peritoneuma lokal anestezi uygulayฤฑn.

3. ฤฐlk T-Sabitleyiciyi yerleลŸtirin ve intragastrik konumu doฤŸrulayฤฑn. รœรง T-Sabitleyici de รผรงgenin kรถลŸelerine yerleลŸtirilene kadar prosedรผrรผ tekrarlayฤฑn.

4. Mideyi anterior karฤฑn duvarฤฑna sabitleyin ve prosedรผrรผ tamamlayฤฑn.

Stoma Yolunu Aรงma1. Mide ลŸiลŸkinken ve karฤฑn duvarฤฑna yapฤฑลŸฤฑkken stoma yolunu aรงฤฑn. Gastropeksi

ลŸablonunun ortasฤฑnda punktรผr alanฤฑnฤฑ belirleyin. Floroskopi veya endosopi kฤฑlavuzluฤŸunda alanฤฑn kostal marjinin altฤฑnda ve transvers kolonun รผstรผnde midenin distal gรถvdesinin รผzerinde olduฤŸunu teyit edin.

Uyarฤฑ: Rektรผs kasฤฑnฤฑn medyal รผรงte ikisi ve lateral รผรงte birinin kesiลŸiminden geรงen epigastrik arterden kaรงฤฑnฤฑn.

2. Peritoneal yรผzeye kadar lokal olarak %1 lidokain enjekte ederek punktรผr alanฤฑna anestezi uygulayฤฑn.

3. Gastrik lรผmenin iรงine gastropeksi ลŸablonunun merkezine 0,038โ€lik uyumlu introdรผser iฤŸne sokun.

Uyarฤฑ: Posterior gastrik duvar, pankreas, sol bรถbrek, aort veya dalaฤŸฤฑ delmemek iรงin iฤŸneyi fazla derine sokmamaya dikkat edin.

Not: Gastrostomi borusu yerleลŸtirilirken en uygun aรงฤฑ, cildin yรผzeyine tam dik aรงฤฑyla giriลŸtir. Ancak PEGJ borusuna dรถnรผลŸtรผrme รถngรถrรผlรผyorsa iฤŸne pilorusa doฤŸru yรถnlendirilmelidir.

4. ฤฐฤŸnenin doฤŸru ลŸekilde yerleลŸtirilip yerleลŸtirilmediฤŸini doฤŸrulamak iรงin floroskopik veya endoskopik gรถrรผntรผleme kullanฤฑn. Ek olarak, doฤŸrulamaya yardฤฑmcฤฑ olmak iรงin iฤŸne gรถbeฤŸine su dolu bir ลŸฤฑrฤฑnga eklenebilir ve gastrik lรผmenden hava aspire edilebilir.

Not: Gastrik kฤฑvrฤฑmlarฤฑ gรถrรผntรผlemek ve konumu doฤŸrulamak iรงin hava dรถnรผลŸรผnden sonra kontrast enjekte edilebilir.

ENFitยฎ Konnektรถrlรผ MIC* Gastrostomi Besleme Borusu ve ENFitยฎ Konnektรถrlรผ MIC* Bolus Gastrostomi Besleme Borusu

t

ENFitยฎ Konnektรถrlรผ MIC* Gastrostomi Besleme Borusu

ENFitยฎ KonnektรถrlรผMIC* Bolus Gastrostomi Besleme Borusu

CE

DA

B

A

CB

D

ลžek 1

ลžek 2

Page 73: Instructions for Use - Avanos Medical

73

5. ฤฐฤŸne iรงerisinden midenin iรงine doฤŸru 0,038โ€ uzunluฤŸuna kadar J uรงlu bir kฤฑlavuz teli ilerletin. Konumu doฤŸrulayฤฑn.

6. J uรงlu kฤฑlavuz tel yerinde kalacak ลŸekilde introdรผser iฤŸneyi รงฤฑkarฤฑn ve tesis protokolรผne uygun ลŸekilde bertaraf edin.

Dilasyon1. Kฤฑlavuz tel boyunca, subkรผtanรถz dokuya ve karฤฑn mรผskรผlatoru fasiyasฤฑna

doฤŸru uzanan bir cilt ensizyonu oluลŸturmak iรงin 11 numaralฤฑ neลŸteri kullanฤฑn. Ensizyon yapฤฑldฤฑktan sonra neลŸteri tesis protokolรผne uygun ลŸekilde bertaraf edin.

2. Kฤฑlavuz tel รผzerinden bir dilatรถr ilerletin ve stoma yolunu yerleลŸtirilen enteral besleme borusunun en az dรถrt French รถlรงรผsรผ katฤฑnda aรงฤฑn.

3. Kฤฑlavuz teli yerinde bฤฑrakarak รผzerinden dilatรถrรผ รงฤฑkarฤฑn. Not: Dilasyonun ardฤฑndan borunun stoma yolunda ilerleyiลŸini kolaylaลŸtฤฑrmak

iรงin soyulabilir kฤฑlฤฑf kullanฤฑlabilir.

Boruyu YerleลŸtirme1. Balon mideye girene kadar MIC* gastrostomi besleme borusunu ilerletin.2. Erkek Luer ลŸฤฑrฤฑngayฤฑ kullanarak balonu ลŸiลŸirin. โ€ข LV balonu 3 โ€“ 5 ml steril veya damฤฑtฤฑlmฤฑลŸ su ile ลŸiลŸirin. โ€ข Standart balonu 7 โ€“ 10 ml steril veya damฤฑtฤฑlmฤฑลŸ su ile ลŸiลŸirin. Dikkat: LV balonun iรงine toplam 7 mlโ€™den fazla su koymayฤฑn. Standart

balona toplam 15 mlโ€™den fazla su koymayฤฑn. Hava kullanmayฤฑn. Balonun iรงine kontrast enjekte etmeyin.

3. Torba aฤŸzฤฑ dikiลŸlerini borunun etrafฤฑna tutturun.4. Balon iรง mide duvarฤฑna dokunana kadar boruyu karฤฑndan yavaลŸรงa yukarฤฑ

รงekin.5. Mideyi peritoneuma sabitlemek iรงin torba aฤŸzฤฑ dikiลŸlerini kullanฤฑn. Balonun

delinmemesine dikkat edin.6. Rezidรผel sฤฑvฤฑyฤฑ veya lรผbrikantฤฑ borudan ve stomadan temizleyin.7. Harici retansiyon desteฤŸini yavaลŸรงa ciltten yaklaลŸฤฑk 2 โ€“ 3 mm yukarฤฑ kaydฤฑrฤฑn.

DesteฤŸi cilde dikmeyin.

Boruyu YerleลŸtirme1. Borunun distal ucunu stoma yolundan midenin iรงine kฤฑlavuz telin รผzerinden

ilerletin.2. Borunun midede olduฤŸunu doฤŸrulayฤฑn, kฤฑlavuz teli veya kullanฤฑlmฤฑลŸsa

soyulabilir kฤฑlฤฑfฤฑ รงฤฑkarฤฑn ve balonu ลŸiลŸirin.3. Erkek Luer ลŸฤฑrฤฑngayฤฑ kullanarak balonu ลŸiลŸirin. โ€ข LV balonu 3 โ€“ 5 ml steril veya damฤฑtฤฑlmฤฑลŸ su ile ลŸiลŸirin. โ€ข Standart balonu 7 โ€“ 10 ml steril veya damฤฑtฤฑlmฤฑลŸ su ile ลŸiลŸirin. Dikkat: LV balonun iรงine toplam 7 mlโ€™den fazla su koymayฤฑn. Standart

balona toplam 15 mlโ€™den fazla su koymayฤฑn. Hava kullanmayฤฑn. Balonun iรงine kontrast enjekte etmeyin.

4. Balon iรง mide duvarฤฑna dokunana kadar boruyu karฤฑndan yavaลŸรงa yukarฤฑ รงekin.

5. Rezidรผel sฤฑvฤฑyฤฑ veya lรผbrikantฤฑ borudan ve stomadan temizleyin.6. Harici retansiyon desteฤŸini yavaลŸรงa ciltten yaklaลŸฤฑk 2 โ€“ 3 mm yukarฤฑ kaydฤฑrฤฑn.

DesteฤŸi cilde dikmeyin.

Borunun Konumunu ve Patensi DoฤŸrulama1. ฤฐรงinde 10 ml su bulunan ENFitยฎ ลŸฤฑrฤฑngayฤฑ gastrostomi besleme borusunun

giriลŸ portuna (ลžek. 1-B, 1-C ve 2-B) takฤฑn. Gastrik iรงerikleri aspire edin. Hava veya gastrik iรงerikler gรถzlemlendiฤŸinde boruyu yฤฑkayฤฑn.

2. Stoma etrafฤฑnda nem olup olmadฤฑฤŸฤฑnฤฑ kontrol edin. Gastrik sฤฑzฤฑntฤฑ belirtileri varsa boru konumunu ve harici retansiyon desteฤŸinin yerleลŸimini kontrol edin. Gerekirse 1 โ€“ 2 mlโ€™lik artฤฑลŸlarla steril veya damฤฑtฤฑlmฤฑลŸ su ekleyin. ร–nceden belirtilen balon kapasitesini aลŸmayฤฑn.

3. Sadece doฤŸru patensi ve yerleลŸtirmeyi doฤŸrulamanฤฑn ardฤฑndan ve doktorun talimatlarฤฑ doฤŸrultusunda beslemeye baลŸlayฤฑn.

Boruyu ร‡ฤฑkarma1. Bu tรผr borularฤฑn hasta yatakta iken deฤŸiลŸtirilebileceฤŸinden emin olun.2. Gerekli tรผm ekipman ve malzemeleri toplayฤฑn, aseptik teknikle ellerinizi

temizleyin ve temiz, pudrasฤฑz eldiven takฤฑn.3. Borunun rahat ve kolay hareket edebildiฤŸinden emin olmak iรงin boruyu 360

derece dรถndรผrรผn.4. Erkek Luer ลŸฤฑrฤฑngayฤฑ sฤฑkฤฑca balon portuna sokun ve balonun iรงindeki tรผm sฤฑvฤฑyฤฑ

รงekin.5. Karna karลŸฤฑ baskฤฑ uygulayarak boruyu nazikรงe ancak saฤŸlam bir hareketle

รงekerek รงฤฑkarฤฑn. Not: Direnรงle karลŸฤฑlaลŸฤฑrsanฤฑz boruyu ve stomayฤฑ suda รงรถzรผlebilen bir lรผbrikant

ile yaฤŸlayฤฑn. Aynฤฑ anda boruyu itin ve dรถndรผrรผn. Boruyu yavaลŸรงa serbest bฤฑrakฤฑn. Boru dฤฑลŸarฤฑ รงฤฑkmazsa balonu reรงete edilen miktarda su ile tekrar doldurarak doktora haber verin. Boruyu รงฤฑkarmak iรงin asla aลŸฤฑrฤฑ kuvvet uygulamayฤฑn.

Dikkat: Doktor veya baลŸka bir saฤŸlฤฑk gรถrevlisi tarafฤฑndan eฤŸitim verilmedikรงe boruyu deฤŸiลŸtirmeye kesinlikle รงalฤฑลŸmayฤฑn.

Uyarฤฑ: Kullanฤฑldฤฑktan sonra bu รผrรผn potansiyel biyolojik tehlike olabilir. Kabul edilen tฤฑbbi uygulamalar ve yรผrรผrlรผkteki yerel, eyalete ait ve federal yasa ve yรถnetmeliklere gรถre kullanฤฑlmalฤฑ ve bertaraf edilmelidir.

DeฤŸiลŸtirme ฤฐลŸlemi1. Stoma alanฤฑ etrafฤฑndaki cildi temizleyin ve alanฤฑ kurumaya bฤฑrakฤฑn.2. Yukarฤฑda Boru HazฤฑrlฤฑฤŸฤฑ bรถlรผmรผndeki talimatlara gรถre uygun boyuttaki

Gastrostomi besleme borusunu seรงin ve hazฤฑrlayฤฑn.3. Gastrostomiyi stoma yoluyla yavaลŸรงa mideye sokun.4. Erkek Luer ลŸฤฑrฤฑngayฤฑ kullanarak balonu ลŸiลŸirin.

โ€ข LV balonu 3 โ€“ 5 ml steril veya damฤฑtฤฑlmฤฑลŸ su ile ลŸiลŸirin. โ€ข Standart balonu 7 โ€“ 10 ml steril veya damฤฑtฤฑlmฤฑลŸ su ile ลŸiลŸirin.

Dikkat: LV balonun iรงine toplam 7 mlโ€™den fazla su koymayฤฑn. Standart balona 15 mlโ€™den fazla su koymayฤฑn. Hava kullanmayฤฑn. Balonun iรงine kontrast enjekte etmeyin.

5. Balon iรง mide duvarฤฑna dokunana kadar boruyu karฤฑndan yavaลŸรงa yukarฤฑ รงekin.

6. Rezidรผel sฤฑvฤฑyฤฑ veya lรผbrikantฤฑ borudan ve stomadan temizleyin.7. Harici retansiyon desteฤŸini yavaลŸรงa ciltten yaklaลŸฤฑk 1 โ€“ 2 mm yukarฤฑ kaydฤฑrฤฑn. 8. Yukarฤฑda Boru Konumunu DoฤŸrulama bรถlรผmรผndeki talimatlar doฤŸrultusunda

boru konumunun doฤŸru olup olmadฤฑฤŸฤฑnฤฑ kontrol edin.

Boru Patensi KฤฑlavuzuTฤฑkanmayฤฑ รถnlemenin ve boru patensini korumanฤฑn en iyi yolu boruyu doฤŸru ลŸekilde yฤฑkamadฤฑr. AลŸaฤŸฤฑda tฤฑkanmayฤฑ รถnleme ve boru patensini korumaya yรถnelik kurallar verilmiลŸtir.โ€ข Sรผrekli besleme sฤฑrasฤฑnda 4 โ€“ 6 saatte bir, beslemenin durdurulduฤŸu

herhangi bir zamanda, aralฤฑklฤฑ beslemeden รถnce ve sonra ya da boru kullanฤฑmda deฤŸilse 8 saatte bir besleme borusunu yฤฑkayฤฑn.

โ€ข Gastrik rezidรผelleri kontrol ettikten sonra besleme borusunu yฤฑkayฤฑn.โ€ข ฤฐlaรง uygulamalarฤฑndan รถnce ve sonra ve ilaรงlar arasฤฑnda besleme borusunu

yฤฑkayฤฑn. Bu ลŸekilde ilacฤฑn formรผl ile etkileลŸime geรงip boruyu tฤฑkama potansiyelini รถnlemiลŸ olursunuz.

โ€ข Mรผmkรผn olan durumlarda sฤฑvฤฑ ilaรง kullanฤฑn ve katฤฑ ilaรงlarฤฑ ezerek su ile karฤฑลŸtฤฑrmanฤฑn gรผvenli olup olmadฤฑฤŸฤฑnฤฑ belirlemek iรงin eczacฤฑya danฤฑลŸฤฑn. Gรผvenli ise katฤฑ ilacฤฑ ince toz haline getirin ve tozu besleme borusundan vermeden รถnce ฤฑlฤฑk suda รงรถzรผndรผrรผn. Enterik kaplฤฑ ilaรงlarฤฑ asla ezmeyin veya ilaรงlarฤฑ formรผl ile karฤฑลŸtฤฑrmayฤฑn.

โ€ข Asidik รถzellikleri formรผl proteinleri ile bir araya geldiฤŸinde borunun tฤฑkanma olasฤฑlฤฑฤŸฤฑnฤฑ artฤฑrabileceฤŸinden besleme borularฤฑnฤฑ yฤฑkamak iรงin kฤฑzฤฑlcฤฑk suyu ve kola gibi asitli sฤฑvฤฑlar kullanmayฤฑn.

Genel Yฤฑkama KurallarฤฑSรผrekli besleme sฤฑrasฤฑnda 4 โ€“ 6 saatte bir, beslemenin durdurulduฤŸu herhangi bir zamanda; boru kullanฤฑmda deฤŸilse 8 saatte bir veya klinisyen talimatlarฤฑ doฤŸrultusunda besleme borusunu ENFitยฎ ลŸฤฑrฤฑnga kullanarak su ile yฤฑkayฤฑn. Gastrik rezidรผelleri kontrol ettikten sonra besleme borusunu yฤฑkayฤฑn. Besleme borusunu her ilaรง uygulamasฤฑndan รถnce ve sonra yฤฑkayฤฑn. Besleme borularฤฑnฤฑ yฤฑkamak iรงin kฤฑzฤฑlcฤฑk suyu ve kola gibi asitli ve tahriลŸ edici sฤฑvฤฑlar kullanmaktan kaรงฤฑnฤฑn.โ€ข 30 ila 60 mlโ€™lik bir ENFitยฎ ลŸฤฑrฤฑnga kullanฤฑn. Borulardaki basฤฑncฤฑ artฤฑrabileceฤŸi

ve daha kรผรงรผk borularฤฑ delme olasฤฑlฤฑฤŸฤฑ bulunduฤŸu iรงin daha kรผรงรผk boyutlu ลŸฤฑrฤฑnga kullanmayฤฑn.

โ€ข Yฤฑkamadan รถnce ikinci giriลŸ portunun (varsa) baฤŸlฤฑ kapakla kapatฤฑldฤฑฤŸฤฑndan emin olun.

โ€ข Boruyu yฤฑkamak iรงin oda sฤฑcaklฤฑฤŸฤฑnda su kullanฤฑn. Musluk suyunun kalitesinden ลŸรผphe ediliyorsa steril su kullanฤฑlabilir. Su miktarฤฑ hastanฤฑn ihtiyaรงlarฤฑ, klinik durumu ve boru tรผrรผne baฤŸlฤฑ olacaktฤฑr, ancak ortalama hacim yetiลŸkinler iรงin 10 โ€“ 50 ml, รงocuklar iรงin 3 โ€“ 10 mlโ€™dir. Hidrasyon durumu da besleme borularฤฑnฤฑ yฤฑkamak iรงin kullanฤฑlacak hacmi etkiler. Pek รงok durumda yฤฑkama hacmini artฤฑrmak intravenรถz sฤฑvฤฑ takviyesi ihtiyacฤฑnฤฑ ortadan kaldฤฑrabilir. Ancak bรถbrek yetmezliฤŸi veya baลŸka sฤฑvฤฑ kฤฑsฤฑtlamalarฤฑ olan kiลŸilere patensiyi korumak iรงin gerekli minimum yฤฑkama hacmi verilmelidir.

โ€ข Boruyu yฤฑkamak iรงin aลŸฤฑrฤฑ kuvvet uygulamayฤฑn. AลŸฤฑrฤฑ kuvvet kullanฤฑlฤฑrsa boru delinebilir ve gastrointestinal yolda hasar meydana gelebilir.

โ€ข Saati ve kullanฤฑlan su miktarฤฑnฤฑ hasta kaydฤฑnda belgeleyin. Bu sayede tรผm bakฤฑm verenler hastanฤฑn ihtiyaรงlarฤฑnฤฑ daha doฤŸru bir ลŸekilde izleyebilir.

Besleme ฤฐลŸlemi1. Gastrostomi borusunun giriลŸ portunun kapaฤŸฤฑnฤฑ aรงฤฑn.2. Genel Yฤฑkama Kurallarฤฑnda aรงฤฑklandฤฑฤŸฤฑ ลŸekilde boruyu reรงete edilen miktarda

su ile yฤฑkamak iรงin ENFitยฎ ลŸฤฑrฤฑnga kullanฤฑn.3. Yฤฑkama ลŸฤฑrฤฑngasฤฑnฤฑ giriลŸ portundan รงฤฑkarฤฑn.4. GiriลŸ portuna ENFitยฎ besleme setini veya ENFitยฎ ลŸฤฑrฤฑngasฤฑnฤฑ gรผvenli bir ลŸekilde

baฤŸlayฤฑn. Dikkat: Besleme seti konnektรถrรผ veya ลŸฤฑrฤฑngayฤฑ giriลŸ portuna baฤŸlarken

fazla sฤฑkmayฤฑn.5. Klinisyen talimatlarฤฑna uygun olarak besleme iลŸlemini tamamlayฤฑn.6. Besleme seti veya ลŸฤฑrฤฑngayฤฑ giriลŸ portundan รงฤฑkarฤฑn.7. Genel Yฤฑkama Kurallarฤฑnda aรงฤฑklandฤฑฤŸฤฑ ลŸekilde boruyu reรงete edilen miktarda

su ile yฤฑkamak iรงin ENFitยฎ ลŸฤฑrฤฑnga kullanฤฑn.8. Yฤฑkama ลŸฤฑrฤฑngasฤฑnฤฑ giriลŸ portundan รงฤฑkarฤฑn.9. GiriลŸ portu kapaฤŸฤฑnฤฑ kapatฤฑn.

ฤฐlaรง UygulamasฤฑMรผmkรผn olan durumlarda sฤฑvฤฑ ilaรง kullanฤฑn ve katฤฑ ilaรงlarฤฑ ezerek su ile karฤฑลŸtฤฑrmanฤฑn gรผvenli olup olmadฤฑฤŸฤฑnฤฑ belirlemek iรงin eczacฤฑya danฤฑลŸฤฑn. Gรผvenli ise katฤฑ ilacฤฑ ince toz haline getirin ve tozu besleme borusundan vermeden รถnce ฤฑlฤฑk suda รงรถzรผndรผrรผn. Enterik kaplฤฑ ilaรงlarฤฑ asla ezmeyin veya ilaรงlarฤฑ formรผl ile karฤฑลŸtฤฑrmayฤฑn.1. Gastrostomi borusunun giriลŸ portunun kapaฤŸฤฑnฤฑ aรงฤฑn.2. Genel Yฤฑkama Kurallarฤฑnda aรงฤฑklandฤฑฤŸฤฑ ลŸekilde boruyu reรงete edilen miktarda

su ile yฤฑkamak iรงin ENFitยฎ ลŸฤฑrฤฑnga kullanฤฑn.3. Yฤฑkama ลŸฤฑrฤฑngasฤฑnฤฑ giriลŸ portundan รงฤฑkarฤฑn.4. ฤฐlacฤฑ iรงeren ENFitยฎ ลŸฤฑrฤฑngasฤฑnฤฑ giriลŸ portuna gรผvenli bir ลŸekilde baฤŸlayฤฑn. Dikkat: ลžฤฑrฤฑngayฤฑ giriลŸ portuna baฤŸlarken fazla sฤฑkmayฤฑn.5. ENFitยฎ ลŸฤฑrฤฑnga pistonuna basarak ilacฤฑ verin.6. ลžฤฑrฤฑngayฤฑ giriลŸ portundan รงฤฑkarฤฑn.7. Genel Yฤฑkama Kurallarฤฑnda aรงฤฑklandฤฑฤŸฤฑ ลŸekilde boruyu reรงete edilen miktarda

su ile yฤฑkamak iรงin ENFitยฎ ลŸฤฑrฤฑnga kullanฤฑn.8. Yฤฑkama ลŸฤฑrฤฑngasฤฑnฤฑ giriลŸ portundan รงฤฑkarฤฑn.9. GiriลŸ portu kapaฤŸฤฑnฤฑ kapatฤฑn.

Gastrik DekompresyonGastrik dekompresyon gravite drenajฤฑ veya dรผลŸรผk aralฤฑklฤฑ emilim ile gerรงekleลŸtirilebilir.1. Gastrostomi borusunun giriลŸ portunun kapaฤŸฤฑnฤฑ aรงฤฑn.2. Gravite drenajฤฑ iรงin gastrostomi borusunun aรงฤฑlmฤฑลŸ olan giriลŸ portunu

doฤŸrudan uygun bir kap aฤŸzฤฑnฤฑn รผzerine yerleลŸtirin. Not: Aรงฤฑk giriลŸ portunun stomanฤฑn altฤฑnda bulunduฤŸundan emin olun.3. DรผลŸรผk aralฤฑklฤฑ emilim iรงin ENFitยฎ ลŸฤฑrฤฑngayฤฑ giriลŸ portuna baฤŸlayฤฑn.4. ลžฤฑrฤฑnganฤฑn pistonunu kฤฑsa aralฤฑklarla yavaลŸรงa รงekerek dรผลŸรผk aralฤฑklฤฑ emilim

uygulayฤฑn. Uyarฤฑ: Sรผrekli veya yรผksek basฤฑnรงlฤฑ emilim uygulamayฤฑn. Yรผksek

Page 74: Instructions for Use - Avanos Medical

74

basฤฑnรง borunun bozulmasฤฑna veya mide dokusuna zarar vererek kanamaya yol aรงabilir.

5. Dekompresyon ลŸฤฑrฤฑngasฤฑnฤฑ giriลŸ portundan รงฤฑkarฤฑn.6. Genel Yฤฑkama Kurallarฤฑnda aรงฤฑklandฤฑฤŸฤฑ ลŸekilde boruyu reรงete edilen miktarda

su ile yฤฑkamak iรงin ENFitยฎ ลŸฤฑrฤฑnga kullanฤฑn.7. Yฤฑkama ลŸฤฑrฤฑngasฤฑnฤฑ giriลŸ portundan รงฤฑkarฤฑn.8. GiriลŸ portu kapaฤŸฤฑnฤฑ kapatฤฑn.

Balon BakฤฑmฤฑBalonun tam kullanฤฑm รถmrรผ tahmin edilemez. Silikon balonlarฤฑn kullanฤฑm รถmrรผ genelde 1 ila 8 aydฤฑr, ancak balonun kullanฤฑm รถmrรผ birรงok faktรถre baฤŸlฤฑ olarak deฤŸiลŸmektedir. Bu faktรถrler, ilaรงlarฤฑ, balonu ลŸiลŸirmek iรงin kullanฤฑlan su hacmini, gastrik pHโ€™yi ve boru bakฤฑmฤฑnฤฑ iรงerir.Balondaki su hacmi haftada bir kontrol edilmelidir.โ€ข Balon ลžiลŸirme Portuna (BAL.) erkek Luer ลŸฤฑrฤฑnga sokup boruyu yerinde

tutarak sฤฑvฤฑyฤฑ รงekin. ลžฤฑrฤฑngadaki su miktarฤฑnฤฑ tavsiye edilen miktarla veya hasta kaydฤฑnda ilk reรงete edilen ve belgelenen miktar ile karลŸฤฑlaลŸtฤฑrฤฑn. Miktar tavsiye edilen veya reรงete edilenden az ise รถnceden รงekilen suyu tekrar balona doldurun, ardฤฑndan balon hacmini tavsiye edilen veya reรงete edilen su miktarฤฑna getirmek iรงin gerekli miktarฤฑ รงekin ve ekleyin. Balonu indirirken borunun etrafฤฑndan sฤฑzabilecek bazฤฑ gastrik iรงerikler olabileceฤŸini unutmayฤฑn. Sฤฑvฤฑ hacmini, deฤŸiลŸtirilecek miktarฤฑ (varsa), tarihi ve saati belgeleyin.

โ€ข 10 โ€“ 20 dakika bekleyin ve prosedรผrรผ tekrarlayฤฑn. Balon sฤฑvฤฑ kaybetmiลŸse sฤฑzdฤฑrmaktadฤฑr ve boru deฤŸiลŸtirilmelidir. ฤฐnmiลŸ veya delinmiลŸ balonlar borunun yer deฤŸiลŸtirmesine veya kaymasฤฑna yol aรงabilir. Balon delinmiลŸse deฤŸiลŸtirilmesi gerekir. Boruyu bant kullanarak yerinde sabitleyin, ardฤฑndan tesis protokolรผnรผ izleyin ve/veya talimatlar iรงin doktoru arayฤฑn.

Dikkat: Balonu doldurmak iรงin hava ya da salin deฤŸil, steril veya damฤฑtฤฑlmฤฑลŸ su kullanฤฑn. Salin, kristalize olarak balon valfini veya lรผmeni tฤฑkayabilir. Bunun sonucunda dฤฑลŸarฤฑya hava kaรงabilir ve balon sรถnebilir. ร–nerildiฤŸi miktarda su kullanmaya dikkat edin รงรผnkรผ aลŸฤฑrฤฑ su kullanฤฑmฤฑ lรผmeni tฤฑkayabilir veya balon รถmrรผnรผ kฤฑsaltabilir, bunun yanฤฑ sฤฑra az su kullanฤฑmฤฑ borunun tam oturmamasฤฑna yol aรงabilir.

Gรผnlรผk Bakฤฑm Kontrol Listesi โ€ข Hastada aฤŸrฤฑ, baskฤฑ veya rahatsฤฑzlฤฑk olup olmadฤฑฤŸฤฑnฤฑ kontrol edin.โ€ข Stoma alanฤฑnda kฤฑzarฤฑklฤฑk, iritasyon, รถdem, ลŸiลŸkinlik, hassasiyet, sฤฑcaklฤฑk,

dรถkรผntรผ, iltihaplฤฑ veya gastrointestinal drenaj gibi enfeksiyon belirtileri olup olmadฤฑฤŸฤฑnฤฑ kontrol edin. Hastada basฤฑnรง nekrozu, deri bozukluฤŸu veya hipergranรผlasyon dokusu olup olmadฤฑฤŸฤฑnฤฑ kontrol edin.

โ€ข Stoma alanฤฑnฤฑ ฤฑlฤฑk su ve yumuลŸak sabun ile temizleyin.โ€ข Borudan dฤฑลŸarฤฑ doฤŸru dairesel hareketler uygulayฤฑn.โ€ข ฤฐyice duruladฤฑktan sonra tamamen kurutun.โ€ข Boruda hasar, tฤฑkanma veya anormal renk deฤŸiลŸimi gibi anormallikler olup

olmadฤฑฤŸฤฑnฤฑ kontrol edin.โ€ข Boruyu fazla รงekmemeye veya manipรผle etmemeye รถzen gรถstererek besleme

borusunu ฤฑlฤฑk su ve yumuลŸak sabunla temizleyin. โ€ข ฤฐyice duruladฤฑktan sonra tamamen kurutun.โ€ข Gastrik portlarฤฑ ve balon ลŸiลŸirme portlarฤฑnฤฑ temizleyin. Rezidรผel tรผm formรผlรผ

ve ilacฤฑ temizlemek iรงin pamuk uรงlu bir aplikatรถr veya yumuลŸak bir bez kullanฤฑn.

โ€ข Boruyu gรผnde 360 derece artฤฑ รงeyrek dรถnรผลŸ yapacak ลŸekilde dรถndรผrรผn.โ€ข Harici desteฤŸin ciltten yaklaลŸฤฑk 1 โ€“ 2 mm yukarฤฑda olduฤŸunu doฤŸrulayฤฑn.โ€ข Besleme borusunu yukarฤฑda Genel Yฤฑkama Kurallarฤฑ bรถlรผmรผnde belirtildiฤŸi

gibi yฤฑkayฤฑn.

Boru OklรผzyonuBoru oklรผzyonu genelde ลŸu nedenlerle oluลŸur:โ€ข Yetersiz yฤฑkama teknikleriโ€ข Gastrik rezidรผeller รถlรงรผldรผkten sonra yฤฑkama yapฤฑlmamasฤฑโ€ข ฤฐlacฤฑn uygun olmayan ลŸekilde uygulanmasฤฑโ€ข Hap parรงalarฤฑโ€ข Genelde yoฤŸun olan ve parรงacฤฑklar iรงerebilen konsantre, blenderize veya

zengileลŸtirilmiลŸ formรผller gibi yoฤŸun formรผllerโ€ข Koagรผlasyona yol aรงan formรผl kontaminasyonuโ€ข Gastrik veya intrestinal iรงeriklerin borudan geri gelmesi

Boru TฤฑkanฤฑklฤฑฤŸฤฑnฤฑ Aรงma1. Besleme borusunun kฤฑvrฤฑlmฤฑลŸ veya sฤฑkฤฑลŸmฤฑลŸ olmadฤฑฤŸฤฑndan emin olun.2. Tฤฑkanma cilt yรผzeyinin รผzerinde gรถrรผnรผr durumda ise tฤฑkanmayฤฑ ortadan

kaldฤฑrmak iรงin boruyu yavaลŸรงa ovarak veya parmaklarฤฑnฤฑzla tฤฑkanฤฑklฤฑฤŸฤฑ giderin.

3. Ilฤฑk su ile doldurulmuลŸ 30 ila 60 ml ENFitยฎ ลŸฤฑrฤฑngayฤฑ borunun uygun giriลŸ portuna baฤŸlayฤฑn ve pistonu yavaลŸรงa geri รงekerek ardฤฑndan tฤฑkanฤฑklฤฑฤŸฤฑ aรงmak iรงin pistona bastฤฑrฤฑn.

4. Tฤฑkanฤฑklฤฑk devam ederse 3. adฤฑmฤฑ tekrarlayฤฑn. YavaลŸรงa emilim uygulanmasฤฑ ve ลŸฤฑrฤฑnga basฤฑncฤฑ pek รงok tฤฑkanฤฑklฤฑฤŸฤฑ ortadan kaldฤฑracaktฤฑr.

5. ฤฐลŸe yaramamasฤฑ halinde doktora danฤฑลŸฤฑn. TฤฑkanฤฑklฤฑฤŸa yol aรงtฤฑklarฤฑ veya bazฤฑ hastalarda advers reaksiyonlara sebep olduklarฤฑ iรงin kฤฑzฤฑlcฤฑk suyu, kola, et yumuลŸatฤฑcฤฑ veya kemotripsin kullanmayฤฑn. Tฤฑkanฤฑklฤฑk yerleลŸik ise ve ortadan kaldฤฑrฤฑlamฤฑyorsa borunun deฤŸiลŸtirilmesi gerekir.

Dikkat: Boruya yabancฤฑ cisimler sokmayฤฑn.

MRG Gรผvenlik BilgileriMIC* Gastrostomi Besleme Borularฤฑ MRโ€™da gรผvenle kullanฤฑlabilir.

Uyarฤฑ: Sadece enteral besleme ve/veya enteral ilaรง uygulamasฤฑ iรงindir.

Daha fazla bilgi iรงin ABDโ€™de 1-844-425-9273 no.lu telefonu arayฤฑn veya web sitemizi ziyaret edin: halyardhealth.comEฤŸitici Kitapรงฤฑklar: Talep รผzerine โ€œDoฤŸru Bakฤฑm Kฤฑlavuzuโ€ ve โ€œStoma Alanฤฑ ve Enteral Besleme Borusu Sorun Giderme Kฤฑlavuzuโ€ temin edilmektedir. Lรผtfen yerel temsilciniz veya MรผลŸteri Hizmetleri ile iritbata geรงin.

DoฤŸal kauรงuk latekstenรผretilmemiลŸtir

รœrรผn plastikleลŸtirici olarakDEHP ile รœRETฤฐLMEMฤฐลžTฤฐRร‡ap Balon Hacmi MRโ€™da kullanฤฑmฤฑ uygun

Page 75: Instructions for Use - Avanos Medical

75

ไฝฟ็”จ่ชฌๆ˜Žๆ›ธ Rx Only: ๅ‡ฆๆ–นใซใ‚ˆใ‚‹ไฝฟ็”จใฎใฟ: ็ฑณๅ›ฝ้€ฃ้‚ฆๆณ•ใงใฏใ€ๆœฌ่ฃ…็ฝฎใฎ่ฒฉๅฃฒๅ…ˆใฏๅŒปๅธซ่‡ช่บซใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅŒป ๅธซใฎๆŒ‡็คบใ‚’ๅ—ใ‘ใŸ่€…ใซ้™ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚

่ชฌๆ˜ŽHALYARD* MIC* ่ƒƒ็˜ปๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ– (ๅ›ณ 1 ใŠใ‚ˆใณ 2 ใ‚’ๅ‚็…ง) ใฏใ€็ตŒ่…ธๆ „้คŠๅ‰คใŠใ‚ˆใณ่–ฌๅ‰คใ‚’่ƒƒใพใŸใฏๆธ›ๅœง่ƒƒใซ็›ดๆŽฅ้€ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใƒใƒฅใƒผใƒ–ใงใ™ใ€‚

้ฉ็”จHALYARD* MIC* ่ƒƒ็˜ปๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฏใ€้•ทๆœŸใฎๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใŒๅฟ…่ฆใชๆ‚ฃ่€…ใ€ๅฃ็ตŒๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใŒใงใใชใ„ๆ‚ฃ่€…ใ€่ชคๅšฅใฎๅฑ้™บๆ€งใŒไฝŽใ„ๆ‚ฃ่€…ใ€่ƒƒๆธ›ๅœงใพใŸใฏ่–ฌๅ‰คใ‚’็›ดๆŽฅ่ƒƒใซๆŠ•ไธŽใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฎใ‚ใ‚‹ๆ‚ฃ่€…ใ‚’ไฝฟ็”จๅฏพ่ฑก่€…ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚

็ฆๅฟŒ่ƒƒ็˜ปๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฏใ€ๆฌกใฎ็—‡็Šถใ‚„ๆกไปถใŒใ‚ใ‚‹ๆ‚ฃ่€…ใซใฏ็ตถๅฏพใซไฝฟ็”จใ—ใช ใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚

โ€ข ็ต่…ธ้–“็ฝฎ

โ€ข ่…นๆฐด็—‡

โ€ข ้–€่„ˆๅœงไบข้€ฒ็—‡

โ€ข ่…น่†œ็‚Ž

โ€ข ่ก€ๆถฒๅ‡ๅ›บ็•ฐๅธธ

โ€ข ็˜ปๅญ”ใฎๆ–นๅ‘ใจ้•ทใ• (่…นๅฃใฎๅŽšใ•) ใŒไธ็ขบใ‹ใชๅ ดๅˆ

โ€ข ่ƒƒใŒ่…นๅฃใซๅ›บๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆ (ไบคๆ›ๆ™‚ใฎใฟ)

โ€ข ็˜ป็ฎกใŒๆ—ข่จญใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆ (ไบคๆ›ๆ™‚ใฎใฟ)

โ€ข ใ‚นใƒˆใƒผใƒžๅ‘จๅ›ฒใŒๆ„ŸๆŸ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ (ไบคๆ›ๆ™‚ใฎใฟ)

โ€ข ็˜ป็ฎกใŒ่ค‡ๆ•ฐใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆ (ไบคๆ›ๆ™‚ใฎใฟ)

่ญฆๅ‘ŠๆœฌๅŒป็™‚ๆฉŸๅ™จใฏๅ†ไฝฟ็”จใ€ๅ†ๅ‡ฆ็†ใ€ๅ†ๆป…่Œใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ“ใ†ใ„ใฃใŸๅ‡ฆ็ฝฎใ‚’่กŒใ†ใจใ€1) ๆœฌๆฉŸๅ™จใฎๆ—ข็Ÿฅใฎ็”Ÿไฝ“้ฉๅˆๆ€งใซๆ‚ชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅŠใผใ™ใ€2) ๆœฌๆฉŸๅ™จใฎๆง‹้€ ็š„ๅฎŒๅ…จๆ€งใŒไฝŽไธ‹ใ™ใ‚‹ใ€3) ๆœฌๆฉŸๅ™จใŒไฝฟ็”จ็›ฎ็š„ไปฅๅค–ใฎๆ–นๆณ•ใงๅ‹•ไฝœใ™ใ‚‹ใ€4) ๆฑšๆŸ“ใƒชใ‚นใ‚ฏใŒ็™บ็”Ÿใ—ๆ‚ฃ่€…ใ‚’ๆๅ‚ทใพใŸใฏ็—…ๆฐ—ใ€ๆญปไบกใ•ใ›ใ‚‹ๆ„ŸๆŸ“็—…ใฎไผๆ’ญใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚

ๅˆไฝต็—‡่ƒƒ็˜ปๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎไฝฟ็”จใซไผดใ„ใ€ไปฅไธ‹ใฎๅˆไฝต็—‡ใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚

โ€ข ๆ‚ชๅฟƒใ€ๅ˜”ๅใ€่…น้ƒจ่†จๆบ€ใ€ไธ‹็—ข

โ€ข ่ชคๅšฅ

โ€ข ใ‚นใƒˆใƒผใƒžๅ‘จๅ›ฒใฎ็—›ใฟ

โ€ข ่†ฟ็˜ใ€ๅ‰ตๆ„ŸๆŸ“ใ€็šฎ่†šใฎๆๅ‚ท

โ€ข ๅœง่ฟซๅฃŠๆญป

โ€ข ้Žๅ‰ฐ่‚‰่Šฝ็ต„็น”

โ€ข ่…น่…”ๅ†…ใธใฎๆผๅ‡บ

โ€ข ใƒใƒณใƒ‘ใƒผๅŸ‹ๆฒก็—‡ๅ€™็พค

โ€ข ใ‚นใƒˆใƒผใƒžๅ‘จๅ›ฒใธใฎๆผๅ‡บ

โ€ข ใƒใƒซใƒผใƒณใฎ็ ดๆใพใŸใฏใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎ่„ฑ่ฝ

โ€ข ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎ้–‰ๅกž

โ€ข ๆถˆๅŒ–็ฎกๅ‡บ่ก€ใ€ๆฝฐ็˜

โ€ข ่ƒƒๅนฝ้–€้–‰ๅกž

โ€ข ่…ธ้–‰ๅกžใ€่ƒƒไธๅ…จใพใฒ

โ€ข ่…ธ่ปธๆปใ€่ƒƒ่ปธๆป

ไธŠ่จ˜ไปฅๅค–ใซใ‚‚ใ€ๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎ็•™็ฝฎใซไผดใ„ใ€่…น้ƒจ่‡“ๅ™จใฎๆๅ‚ทใชใฉใฎๅˆไฝต็—‡ใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚

็•™็ฝฎๆณ•HALYARD* ่ƒƒ็˜ปๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’็•™็ฝฎใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ๆฌกใฎๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚

ๅค–็ง‘ๆ‰‹่ก“ใง็•™็ฝฎ

่›ๅ…‰้€่ฆ–้กไธ‹ (X ็ทš้€่ฆ–ไธ‹) ใง็ตŒ็šฎ็š„ใซ็•™็ฝฎ

ๅ†…่ฆ–้ก่ช˜ๅฐŽไธ‹ใง็ตŒ็šฎ็š„ใซ็•™็ฝฎ

ๆ—ข่จญใฎ็˜ป็ฎกใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ็พๅœจ็•™็ฝฎใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใจไบคๆ›

่ญฆๅ‘Š: ่ƒƒใ‚’ๅ‰่…นๅฃใซๅ›บๅฎšใ•ใ›ใ‚‹ใซใฏใ€่ƒƒ่…นๅฃๅ›บๅฎšๆ‰‹่ก“ใ‚’่กŒใชใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆ‚ฃ่€…ใฎๅฎ‰ๅ…จใ‚’็ขบไฟใ—็—›ใฟใ‚’็ทฉๅ’Œใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๅˆใ‚ใฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๆŒฟๅ…ฅใ™ใ‚‹้š›ใฏไบ‹ๅ‰ใซๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎๆŒฟๅ…ฅไฝ็ฝฎใ‚’็ขบ่ชใ—็˜ป็ฎกใ‚’ๅบƒใ’ใพใ™ใ€‚

่ญฆๅ‘Š: ๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎใƒชใƒ†ใƒณใ‚ทใƒงใƒณใƒใƒซใƒผใƒณใฏใ€่ƒƒ่…นๅฃๅ›บๅฎšใฎ้“ๅ…ทใจใ—ใฆใฏไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใƒใƒซใƒผใƒณใŒ็ ด่ฃ‚ใ™ใ‚‹ใจใ€่ƒƒใ‚’ๅ‰่…นๅฃใซๅ›บๅฎšใงใใชใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚

่ญฆๅ‘Š: ไนณๅ…ใŠใ‚ˆใณๅฐๅ…ใฎๅ ดๅˆใฏใ€ใƒใƒซใƒผใƒณใŒๆ‹กๅผตใ—ใŸ้š›ใ€ๅนฝ้–€ใŒ้–‰ๅกžใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๅคงๅผฏใฎไธŠใฎๆ–นใซๆŒฟๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚

ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎๆบ–ๅ‚™ ่ญฆๅ‘Š: ๅŒ…่ฃ…ใซ็ ดๆใŒใชใ„ใ‹็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅŒ…่ฃ…ใ‚„ๆป…่Œ

ใƒใƒชใƒคใซ็ ดๆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚

1. ้ฉๅˆ‡ใชใ‚ตใ‚คใ‚บใฎ MIC* ่ƒƒ็˜ปๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’้ธใณใ€ๅŒ…่ฃ…ใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆ็ ดๆใŒใชใ„ใ‹็‚นๆคœใ—ใพใ™ใ€‚

2. ใƒซใ‚ขใƒผใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใƒใƒซใƒผใƒณๆ‹กๅผตใƒใƒผใƒˆใ‹ใ‚‰ (ๅ›ณ 1-A ใŠใ‚ˆใณ 2-A ใ‚’ๅ‚็…ง) ๆฐดใ‚’ๆณจๅ…ฅใ—ใฆใ€ใƒใƒซใƒผใƒณใ‚’่†จใ‚‰ใพใ›ใพใ™ (ๅ›ณ 1-E ใŠใ‚ˆใณ 2-D ใ‚’ๅ‚็…ง)ใ€‚็ฉบๆฐ—ใฏไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚

โ€ข REF ใ‚ณใƒผใƒ‰็•ชๅทใฎๅพŒใซ LV ใจ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไฝŽๅฎน็ฉใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎๅ ดๅˆใฏใ€3๏ฝž5ml ๆณจๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚

โ€ข ๆจ™ๆบ–ใ‚ตใ‚คใ‚บใฎใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎๅ ดๅˆใฏใ€7๏ฝž10ml ๆณจๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚

3. ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ๅ–ใ‚Šใฏใšใ—ใ€ใƒใƒซใƒผใƒณใ‚’ใใฃใจๆŠผใ—ใฆๆผใ‚ŒใŒใชใ„ใ‹็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚ใƒใƒซใƒผใƒณใŒๅทฆๅณๅฏพ็งฐใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็›ฎใง็ขบใ‹ใ‚ใพใ™ใ€‚ใƒใƒซใƒผใƒณใ‚’ๅทฆๅณๅฏพ็งฐใซใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ๆŒ‡ใงใใฃใจ่ปขใŒใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๆŒฟๅ…ฅใ—ใ€ใƒใƒซใƒผใƒณใ‹ใ‚‰ๆฐดใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๆŠœใใพใ™ใ€‚

4. ไฝ“ๅค–ใซใ‚ใ‚‹ใƒชใƒ†ใƒณใ‚ทใƒงใƒณใƒœใƒซใ‚นใ‚ฟใƒผ (ๅ›ณ 1-D ใŠใ‚ˆใณ 2-C ใ‚’ๅ‚็…ง) ใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚ใƒœใƒซใ‚นใ‚ฟใƒผใฏๅคšๅฐ‘ใฎๆŠตๆŠ—ใ‚’ไผดใ„ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใซๆฒฟใฃใฆใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‰ใ—ใพใ™ใ€‚

5. ใƒ ใƒฉใชใฉใŒใชใ„ใ‹ใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’็ซฏใ‹ใ‚‰็ซฏใพใง็‚นๆคœใ—ใพใ™ใ€‚

6. ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎๅ…ˆ็ซฏใซๆฐดๆบถๆ€งๆฝคๆป‘ๅ‰คใ‚’ๅก—ใ‚Šใพใ™ใ€‚้‰ฑๆฒนใฏไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใƒฏใ‚ปใƒชใƒณใ‚‚ไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚

ๆŽจๅฅจใ•ใ‚Œใ‚‹ๅค–็ง‘ๆ‰‹่ก“ๆณ• (ใ‚นใ‚ฟใƒ ่ƒƒ็˜ป้€ ่จญ่ก“)1. ๆญฃไธญๅˆ‡้–‹ใง้–‹่…นใ—ใ€ๅนฝ้–€ใจไธŠ่…นๅฃๅ‹•่„ˆใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚

2. ่ƒƒ็˜ป้ƒจใฏ่ƒƒใฎๅคงๅฝŽใฎไธŠใ€ๅนฝ้–€ใ‹ใ‚‰ 10๏ฝž15cm ใฎ่พบใ‚Šใงใ€่‚‹้ชจ็ธใ‹ใ‚‰ 3cm ไปฅไธŠ้›ขใ‚ŒใŸ่พบใ‚Š (ใ“ใ‚Œใฏ้‹ๅ‹•ใซใ‚ˆใ‚‹ๆ‘ฉ่€—ใชใฉใงใƒชใƒ†ใƒณใ‚ทใƒงใƒณใƒใƒซใƒผใƒณใŒ็ ดๆใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้˜ฒใใŸใ‚) ใจใ—ใพใ™ใ€‚

3. ่ƒƒ็˜ป้ƒจใ‚’ไธญๅฟƒใจใ—ใฆ 2 ใ‹ๆ‰€ใงๅทพ็€็ธซๅˆใ—ใพใ™ใ€‚ๅทพ็€็ธซๅˆใฎ้‡ใฏใใฎใพใพ็ฝฎใ„ใฆใŠใใพใ™ใ€‚

4. ๅ‰ๅฃๅด่…น่†œใฎใฉใ“ใ‹ใ€่ƒƒ็˜ปใซ้šฃๆŽฅใ—ใŸ้ƒจไฝใ‚’ๅ‡บๅฃใซใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎใจใใ€ไธŠ่…นๅฃๅ‹•่„ˆใ‚„ใƒ‰ใƒฌใƒผใƒณ็ฎกใ€ไป–ใฎใ‚นใƒˆใƒผใƒžใŒใ‚ใ‚‹้ƒจไฝใฏ้ฟใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

5. ๅ‰ๅฃๅด่…น่†œใ‹ใ‚‰่…น้ƒจ่กจ้ขใพใงๅญ”ใ‚’ใ‚ใ‘ใพใ™ใ€‚ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๅค–ๅดใ‹ใ‚‰่…น่…”ๅ†…ใซๆŒฟๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚

ๆณจ: ็›ด่ง’้‰—ๅญใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจ็•™็ฝฎใ—ใ‚„ใ™ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚

ๆณจๆ„: ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’็•™็ฝฎใ™ใ‚‹้š›ใ€้‹ญใ„้‰—ๅญใ‚„ๆ”ฏๆŒ้‰คใฏ็ตถๅฏพใซไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใŒ็ ดๆใ—ใพใ™ใ€‚

6. ๅ‰่ƒƒ่กจ้ขใงใƒใƒ–ใ‚ณใƒƒใ‚ฏ้‰—ๅญ 2 ๆœฌใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ่ƒƒใ‚’ๆŠŠๆŒใ—ใพใ™ใ€‚

7. ้›ปๆฐ—็„ผ็ผๅ™จใพใŸใฏๅค–็ง‘็”จใƒกใ‚นใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ่ƒƒใ‚’ๅˆ‡้–‹ใ—ใพใ™ใ€‚

8. ๆญข่ก€้‰—ๅญใงๅˆ‡้–‹้ƒจใ‚’ๅบƒใ’ใพใ™ใ€‚

ๆŽจๅฅจใ•ใ‚Œใ‚‹่ƒƒ็˜ป้ƒจใฎๆบ–ๅ‚™1. ๆจ™ๆบ–็š„ใช X ็ทš้€่ฆ–ไธ‹ใพใŸใฏๅ†…่ฆ–้กไธ‹ใง็ขบ่ชใ—ใชใŒใ‚‰่ƒƒ็˜ป

ใƒใƒฅใƒผใƒ–็•™็ฝฎใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’่กŒใชใ„ใพใ™ใ€‚

2. ใƒใƒฅใƒผใƒ–็•™็ฝฎใฎ็ฆๅฟŒใจใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช็•ฐ็ŠถใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใ€ๆ‚ฃ่€…ใ‚’่ƒŒ่‡ฅไฝใซๅฏใ‹ใ›ใพใ™ใ€‚

3. ไธป่ฆ่ก€็ฎกใ‚„่‡“ๅ™จใ€็˜ข็—•็ต„็น”ใฎใชใ„้ƒจไฝใ‚’่ƒƒ็˜ป้ƒจใจใ—ใพใ™ใ€‚ๆ™ฎ้€šใฏใ€่‡ใ‹ใ‚‰ๅทฆ่‚‹้ชจ็ธใพใงใฎ่ท้›ขใฎ 1/3 ใฎ้ƒจไฝใ€้Ž–้ชจไธญๅคฎ็ทšใฎไบค็‚นใซใคใใ‚Šใพใ™ใ€‚

4. ๆ–ฝ่จญใฎใƒ—ใƒญใƒˆใ‚ณใƒผใƒซใซๅพ“ใ„ใ€ๆŒฟๅ…ฅ้ƒจใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’่กŒใชใ„ใ‚ซใƒใƒผใ‚’ๆŽ›ใ‘ใพใ™ใ€‚

่ƒƒ่…นๅฃๅ›บๅฎš่ก“ใซใ‚ˆใ‚‹็•™็ฝฎๆณ• ่ญฆๅ‘Š: ่ƒƒๅฃใ‚’ๅ‰่…นๅฃใซใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจๅ›บๅฎšใ•ใ›ใ‚‹ใซใฏใ€ไธ‰

่ง’ๅฝขใ‚’ๆˆใ™ใ‚ˆใ†ใซไธ‰็ฎ‡ๆ‰€ใง่ƒƒ่…นๅฃๅ›บๅฎšใ‚’่กŒใชใ†ใ“ใจใŒๆŽจๅฅจใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚

1. ใƒใƒฅใƒผใƒ–ๆŒฟๅ…ฅ้ƒจใซๅฐใ‚’ใคใ‘ใพใ™ใ€‚ใƒใƒฅใƒผใƒ–ๆŒฟๅ…ฅ้ƒจใ‹ใ‚‰็ญ‰่ท้›ขใฎ้ƒจไฝใซใ€ไธ‰่ง’ๅฝขใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†็šฎ่†šใซๅฐใ‚’ 3 ใคใคใ‘ใฆใ€่ƒƒ่…นๅฃๅ›บๅฎšใฎๅฝขใ‚’ๅฎš็พฉไป˜ใ‘ใพใ™ใ€‚

ๆณจๆ„: T ใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใŠใ‚ˆใณใƒใƒซใƒผใƒณใซใ‚ˆใ‚‹้šœๅฎณใ‚’้˜ฒใใŸใ‚ใ€ๆŒฟๅ…ฅ้ƒจใจ่ƒƒ่…นๅฃๅ›บๅฎšไฝ็ฝฎใฎ้–“ใซใฏๅ……ๅˆ†ใช่ท้›ขใ‚’ใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

2. ็ฉฟๅˆบ้ƒจไฝใซ 1% ใƒชใƒ‰ใ‚ซใ‚คใƒณ (ๅฑ€ๆ‰€้บป้…”ๅ‰ค) ใ‚’ๆณจๅ…ฅใ—ใ€็šฎ่†šใŠใ‚ˆใณ่…น่†œใฎๅฑ€ๆ‰€้บป้…”ใ‚’่กŒใชใ„ใพใ™ใ€‚

3. ๆœ€ๅˆใฎ T ใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใ‚’ๆŒฟๅ…ฅใ—ใ€่ƒƒๅ†…้ƒจใงใฎไฝ็ฝฎใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎๆ‰‹้ †ใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ€ไธ‰่ง’ๅฝขใฎใใ‚Œใžใ‚Œใฎ่ง’ใซ 3 ๆœฌใฎ T ใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใ‚’ใ™ในใฆๆŒฟๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚

4. ่ƒƒใ‚’ๅ‰่…นๅฃใซๅ›บๅฎšใ•ใ›ใ€ๆ‰‹่ก“ใ‚’็ต‚ใˆใพใ™ใ€‚

็˜ป็ฎกใฎ้€ ่จญ1. ่ƒƒใซ็ฉบๆฐ—ใ‚’ๆณจๅ…ฅใ—ใชใŒใ‚‰ใ€่…นๅฃใจไธฆๅˆ—ใ•ใ›ใฆ็˜ป็ฎกใ‚’้€ ่จญใ—

ใพใ™ใ€‚่ƒƒ่…นๅฃๅ›บๅฎšใฎไธ‰่ง’ๅฝขใฎไธญๅฟƒใ‚’็ฉฟๅˆบ้ƒจไฝใจใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎ้ƒจไฝใŒ่ƒƒไฝ“้ ไฝใฎไธŠใ€่‚‹้ชจ็ธใฎไธ‹ใซไฝ็ฝฎใ—ใ€ๆจช่กŒ็ต่…ธใฎไธŠใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้€่ฆ–ไธ‹ใง็ขบใ‹ใ‚ใพใ™ใ€‚

่ญฆๅ‘Š: ่…นๅฃๅ‹•่„ˆ (ๅ†…ๅด็›ด็ญ‹ใฎ 2/3 ใจๅค–็›ด็ญ‹ใฎ 1/3 ใŒไบคๅทฎใ™ใ‚‹ๆ‰€ใ‚’้€šใฃใฆใ„ใ‚‹) ใฏ้ฟใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

2. ็ฉฟๅˆบ้ƒจไฝใซ 1% ใƒชใƒ‰ใ‚ซใ‚คใƒณใ‚’ๆณจๅ…ฅใ—ใ€่…น่†œ้ขใพใงๅฑ€ๆ‰€้บป้…”ใ‚’่กŒใชใ„ใพใ™ใ€‚

3. ่ƒƒ่…นๅฃๅ›บๅฎšใฎไธ‰่ง’ๅฝขใฎไธญๅฟƒใ‹ใ‚‰ใ€.038 ใ‚คใƒณใƒใซ้ฉๅˆใ™ใ‚‹ๅฐŽๅ…ฅ้‡ใ‚’ใ€่ƒƒ็ฎก่…”ใซๅˆบใ—ใพใ™ใ€‚

่ญฆๅ‘Š: ็ฉฟๅˆบ้‡ใ‚’ๆทฑใๅˆบใ—้ŽใŽใ‚‹ใจๅพŒ่ƒƒๅฃใ€ใ™ใ„่‡“ใ€ๅทฆ่…Žใ€ๅคงๅ‹•่„ˆใ€่„พ่‡“ใซ็ฉดใŒใ‚ใ„ใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

MIC* ่ƒƒ็˜ปๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ– (ENFitยฎ ใ‚ณใƒใ‚ฏใ‚ฟไป˜ใ) ใŠใ‚ˆใณ MIC* ใƒœใƒผใƒฉใ‚น่ƒƒ็˜ปๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ– (ENFitยฎ ใ‚ณใƒใ‚ฏใ‚ฟไป˜ใ)

j

MIC* ่ƒƒ็˜ปๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ– (ENFitยฎ ใ‚ณใƒใ‚ฏใ‚ฟไป˜ใ)

MIC* ใƒœใƒผใƒฉใ‚น่ƒƒ็˜ปๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–(ENFitยฎ ใ‚ณใƒใ‚ฏใ‚ฟไป˜ใ)

CE

DA

B

A

CB

D

ๅ›ณ 1

ๅ›ณ 2

Page 76: Instructions for Use - Avanos Medical

76

ๆณจ: ่ƒƒ็˜ปใƒใƒฅใƒผใƒ–็•™็ฝฎใฎ้š›ใ€ๆœ€้ฉใชๆŒฟๅ…ฅ่ง’ๅบฆใฏ็šฎ่†š่กจ้ขใซๅฏพใ— 90 ๅบฆใงใ™ใ€‚็ฉบ่…ธ็˜ปๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใธใฎๅ–ใ‚Šๆ›ฟใˆใŒไบˆๆƒณใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅนฝ้–€ใซๅ‘ใ‘ใฆ้‡ใ‚’ๅˆบใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

4. ่›ๅ…‰้€่ฆ–้กไธ‹ใพใŸใฏๅ†…่ฆ–้กไธ‹ใงใ€็ฉฟๅˆบใŒๆญฃใ—ใ่กŒใชใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚ๆฐดใŒๅ…ฅใฃใŸใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’้‡ๅŸบใซไป˜ใ‘ใฆ่ƒƒ็ฎก่…”ใ‹ใ‚‰็ฉบๆฐ—ใ‚’ๅธๅผ•ใ™ใ‚‹ใจใ€็ขบ่ชใŒๅฎนๆ˜“ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚

ๆณจ: ็ฉบๆฐ—ใŒๅธๅผ•ใ•ใ‚ŒใŸๅพŒใซ้€ ๅฝฑๅ‰คใ‚’ๆณจๅ…ฅใ™ใ‚‹ใจใ€่…น่ฅžใ‚„ไฝ็ฝฎใฎ็ขบ่ชใŒใงใใพใ™ใ€‚

5. J ใƒใƒƒใƒ—ใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒฏใ‚คใƒคใƒผ (ๆœ€ๅคง .038 ใ‚คใƒณใƒ) ใ‚’้‡ใซ้€šใ—่ƒƒใฎไธญใซๆŒฟๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚ไฝ็ฝฎใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚

6. J ใƒใƒƒใƒ—ใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒฏใ‚คใƒคใƒผใ‚’ๆฎ‹ใ—ใŸใพใพๅฐŽๅ…ฅ้‡ใ‚’ๆŠœใใ€ๆ–ฝ่จญใฎใƒ—ใƒญใƒˆใ‚ณใƒผใƒซใซๅพ“ใฃใฆ้‡ใ‚’ๅ‡ฆๅˆ†ใ—ใพใ™ใ€‚

ๆ‹กๅผต1. 11 ็•ชใฎใƒกใ‚นใงใ€ใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒฏใ‚คใƒคใƒผใซๆฒฟใฃใฆ็šฎ่†šใ‚’ๅˆ‡้–‹ใ—ใพใ™ใ€‚

ใใฎ้š›ใ€็šฎไธ‹็ต„็น”ใจ่…น็ญ‹่‚‰็ต„็น”ใฎ็ญ‹่†œใพใงไธ‹ใซๅ‘ใ‘ใฆใƒกใ‚นใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚ๅˆ‡้–‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๆ–ฝ่จญใฎใƒ—ใƒญใƒˆใ‚ณใƒผใƒซใซๅพ“ใ„ใƒกใ‚นใ‚’ๅ‡ฆๅˆ†ใ—ใพใ™ใ€‚

2. ใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒฏใ‚คใƒคใƒผใซๆฒฟใฃใฆๆ‹กๅผตๅ™จใ‚’ๆŒฟๅ…ฅใ—ใ€็•™็ฝฎใ™ใ‚‹็ตŒ่…ธๆ „้คŠใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚ˆใ‚Šๅคงใใใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ (ใƒ•ใƒฌใƒณใƒใ‚ตใ‚คใ‚บใง 4 ใ‚ตใ‚คใ‚บไปฅไธŠ) ็˜ป็ฎกใ‚’ๆ‹กๅผตใ•ใ›ใพใ™ใ€‚

3. ใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒฏใ‚คใƒคใƒผใ‚’ใใฎใพใพๆฎ‹ใ—ๆ‹กๅผตๅ™จใ‚’ๅ–ใ‚Šใฏใšใ—ใพใ™ใ€‚

ๆณจ: ๆ‹กๅผตๅพŒใ€ใƒ”ใƒผใƒซใ‚ขใ‚ฆใ‚งใ‚คใ‚ทใƒผใ‚นใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ็˜ป็ฎกใซใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’้€šใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚

ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎ็•™็ฝฎ1. ใƒใƒซใƒผใƒณใŒ่ƒƒใฎๅ†…้ƒจใซ้”ใ™ใ‚‹ใพใง MIC* ่ƒƒ็˜ปๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅ

ใƒผใƒ–ใ‚’ๆŒฟๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚

2. ใƒซใ‚ขใƒผใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใงใƒใƒซใƒผใƒณใ‚’่†จใ‚‰ใพใ›ใพใ™ใ€‚

โ€ข ไฝŽๅฎน็ฉใƒใƒซใƒผใƒณใฎๅ ดๅˆใฏใ€ๆป…่ŒๆฐดใพใŸใฏ่’ธ็•™ๆฐดใ‚’ 3๏ฝž5ml ๆณจๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚

โ€ข ๆจ™ๆบ–ใ‚ตใ‚คใ‚บใฎใƒใƒซใƒผใƒณใฎๅ ดๅˆใฏใ€ๆป…่ŒๆฐดใพใŸใฏ่’ธ็•™ๆฐดใ‚’ 7๏ฝž10ml ๆณจๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚

ๆณจๆ„: ๆณจๅ…ฅ็ท้‡ใฏใ€ไฝŽๅฎน็ฉใƒใƒซใƒผใƒณใฎๅ ดๅˆ 7mlใ€ๆจ™ๆบ–ใ‚ตใ‚คใ‚บใฎใƒใƒซใƒผใƒณใฎๅ ดๅˆ 15ml ใ‚’่ถ…ใˆใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚็ฉบๆฐ—ใฏไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใƒใƒซใƒผใƒณใซ้€ ๅฝฑๅ‰คใ‚’ๆณจๅ…ฅใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚

3. ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎๅ‘จๅ›ฒใ‚’ๅทพ็€็ธซๅˆใ—ใพใ™ใ€‚

4. ใƒใƒซใƒผใƒณใŒ่ƒƒๅฃๅ†…้ƒจใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใพใงใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’่…น้ƒจใ‹ใ‚‰ๆ‰‹ๅ‰ใซใใฃใจๅผ•ใๅฏ„ใ›ใพใ™ใ€‚

5. ๅทพ็€็ธซๅˆใง่ƒƒใ‚’่…น่†œใซๅ›บๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎใจใใ€ใƒใƒซใƒผใƒณใŒ็ ด่ฃ‚ใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

6. ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใจใ‚นใƒˆใƒผใƒžใ‹ใ‚‰ๆฎ‹็•™ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆฐดๅˆ†ใ‚„ๆฝคๆป‘ๆฒนใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใพใ™ใ€‚

7. ไฝ“ๅค–ใซใ‚ใ‚‹ใƒชใƒ†ใƒณใ‚ทใƒงใƒณใƒœใƒซใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚’ใใฃใจใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‰ใ•ใ›็šฎ่†šใ‹ใ‚‰ 2๏ฝž3mm ไธŠใฎไฝ็ฝฎใซๆŒใฃใฆใใพใ™ใ€‚ใƒœใƒซใ‚นใ‚ฟใƒผใฏ็šฎ่†šใซ็ธซๅˆใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚

ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎ็•™็ฝฎ1. ใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒฏใ‚คใƒคใƒผใซๆฒฟใฃใฆใƒใƒฅใƒผใƒ–้ ไฝ็ซฏใ‚’็˜ป็ฎกใซ้€šใ—่ƒƒๅ†…้ƒจ

ใพใงๆŒฟๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚

2. ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใŒ่ƒƒๅ†…้ƒจใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบใ‹ใ‚ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒฏใ‚คใƒคใƒผใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใ (ใƒ”ใƒผใƒซใ‚ขใ‚ฆใ‚งใ‚คใ‚ทใƒผใ‚นใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸๅ ดๅˆใฏใ“ใ‚Œใ‚‚ๅ–ใ‚Š้™คใ)ใ€ใƒใƒซใƒผใƒณใ‚’่†จใ‚‰ใพใ›ใพใ™ใ€‚

3. ใƒซใ‚ขใƒผใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใงใƒใƒซใƒผใƒณใ‚’่†จใ‚‰ใพใ›ใพใ™ใ€‚

โ€ข ไฝŽๅฎน็ฉใƒใƒซใƒผใƒณใฎๅ ดๅˆใฏใ€ๆป…่ŒๆฐดใพใŸใฏ่’ธ็•™ๆฐดใ‚’ 3๏ฝž5ml ๆณจๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚

โ€ข ๆจ™ๆบ–ใ‚ตใ‚คใ‚บใฎใƒใƒซใƒผใƒณใฎๅ ดๅˆใฏใ€ๆป…่ŒๆฐดใพใŸใฏ่’ธ็•™ๆฐดใ‚’ 7๏ฝž10ml ๆณจๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚

ๆณจๆ„: ๆณจๅ…ฅ็ท้‡ใฏใ€ไฝŽๅฎน็ฉใƒใƒซใƒผใƒณใฎๅ ดๅˆ 7mlใ€ๆจ™ๆบ–ใ‚ตใ‚คใ‚บใฎใƒใƒซใƒผใƒณใฎๅ ดๅˆ 15ml ใ‚’่ถ…ใˆใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚็ฉบๆฐ—ใฏไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใƒใƒซใƒผใƒณใซ้€ ๅฝฑๅ‰คใ‚’ๆณจๅ…ฅใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚

4. ใƒใƒซใƒผใƒณใŒ่ƒƒๅฃๅ†…้ƒจใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใพใงใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’่…น้ƒจใ‹ใ‚‰ๆ‰‹ๅ‰ใซใใฃใจๅผ•ใๅฏ„ใ›ใพใ™ใ€‚

5. ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใจใ‚นใƒˆใƒผใƒžใ‹ใ‚‰ๆฎ‹็•™ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆฐดๅˆ†ใ‚„ๆฝคๆป‘ๆฒนใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใพใ™ใ€‚

6. ไฝ“ๅค–ใซใ‚ใ‚‹ใƒชใƒ†ใƒณใ‚ทใƒงใƒณใƒœใƒซใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚’ใใฃใจใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‰ใ•ใ›็šฎ่†šใ‹ใ‚‰ 2๏ฝž3mm ไธŠใฎไฝ็ฝฎใซๆŒใฃใฆใใพใ™ใ€‚ใƒœใƒซใ‚นใ‚ฟใƒผใฏ็šฎ่†šใซ็ธซๅˆใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚

ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎไฝ็ฝฎใจ้–‹้€šๆ€งใฎ็ขบ่ช1. ๆฐด 10ml ใ‚’ๆณจๅ…ฅใ—ใŸ ENFitยฎ ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’่ƒƒ็˜ปๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผ

ใƒ–ใฎใƒใƒผใƒˆใซๅ–ใ‚Šใคใ‘ใพใ™ (ๅ›ณ 1-Bใ€1-Cใ€2-B ใ‚’ๅ‚็…ง)ใ€‚่ƒƒๅ†…ๅฎน็‰ฉใ‚’ๅธๅผ•ใ—ใพใ™ใ€‚็ฉบๆฐ—ใ‚„่ƒƒๅ†…ๅฎน็‰ฉใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจใใฏใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๆด—ใ„ๆตใ—ใพใ™ใ€‚

2. ใ‚นใƒˆใƒผใƒžๅ‘จ่พบใฎๆฐดๅˆ†ใฎๆœ‰็„กใ‚’่ชฟในใพใ™ใ€‚่ƒƒใ‹ใ‚‰ๆผๅ‡บใฎๅ…†ๅ€™ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใจไฝ“ๅค–ใซใ‚ใ‚‹ใƒชใƒ†ใƒณใ‚ทใƒงใƒณใƒœใƒซใ‚นใ‚ฟใƒผใฎไฝ็ฝฎใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆใ€ๆป…่ŒๆฐดใพใŸใฏ่’ธ็•™ๆฐดใ‚’ 1๏ฝž2ml ใšใคๅŠ ใˆใพใ™ใ€‚ใ“ใฎใจใใ€ไธŠ่จ˜ใฎใƒใƒซใƒผใƒณๅฎน็ฉใ‚’่ถ…ใˆใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

3. ้–‹้€šๆ€งใŠใ‚ˆใณ็•™็ฝฎไฝ็ฝฎใŒ้ฉๅˆ‡ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบใ‹ใ‚ใŸไธŠใงใ€ๅŒปๅธซใฎๆŒ‡็คบใซๅพ“ใฃใฆๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใพใ™ใ€‚

ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎ้™คๅŽป1. ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใŒใƒ™ใƒƒใƒ‰้š›ใงไบคๆ›ใงใใ‚‹็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใ‹ใฉใ†ใ‹็ขบ่ชใ—

ใพใ™ใ€‚

2. ๅ™จๅ…ทใจ้“ๅ…ทใ‚’ใ™ในใฆ็ต„ใฟ็ซ‹ใฆใพใ™ใ€‚็„ก่Œๆณ•ใงๆ‰‹ใฎๆด—ๆต„ใ‚’่กŒใ„ใ€ใƒ‘ใ‚ฆใƒ€ใƒผใƒ•ใƒชใƒผใฎๆธ…ๆฝ”ใชๆ‰‹่ข‹ใ‚’ใฏใ‚ใพใ™ใ€‚

3. ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ 360 ๅบฆๅ›žใ—ใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใŒ่‡ช็”ฑ่‡ชๅœจใ‹ใคๅฎนๆ˜“ใซๅ‹•ใใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚

4. ใƒซใ‚ขใƒผใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ใƒใƒซใƒผใƒณใƒใƒผใƒˆใซใ—ใฃใ‹ใ‚ŠใจๆŒฟๅ…ฅใ—ใ€ใƒใƒซใƒผใƒณใ‹ใ‚‰ๆฐดใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๆŠœใใพใ™ใ€‚

5. ่…น้ƒจใซ้€†ๅœงใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ€ใใฃใจใ€ใ‹ใคใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๅผ•ใๆŠœใใพใ™ใ€‚ ๆณจ: ๆŠตๆŠ—ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใจใ‚นใƒˆใƒผใƒžใซๆฐดๆบถๆ€งๆฝคๆป‘ๅ‰คใ‚’ๅก—ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๆŠผใ—ใชใŒใ‚‰ๅ›žใ—ใพใ™ใ€‚ใใฃใจใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๅผ•ใๆŠœใใพใ™ใ€‚ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใŒๅ‡บใฆใ“ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๆ‰€ๅฎš้‡ใฎๆฐดใ‚’ใƒใƒซใƒผใƒณใซ่ถณใ—ใฆใ€ๅŒปๅธซใซๅ ฑๅ‘Šใ—ใพใ™ใ€‚ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๅผ•ใๆŠœใ้š›ใฏใ€็ตถๅฏพใซ็„ก็†ใชๅŠ›ใ‚’ๅŠ ใˆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚

ๆณจๆ„: ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎไบคๆ›ใฏใ€ๅฟ…ใšๅŒปๅธซใชใฉใฎๅŒป็™‚ๅฐ‚้–€ๅฎถใ‹ใ‚‰่จ“็ทดใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ‹ใ‚‰่กŒใชใ†ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

่ญฆๅ‘Š: ๆœฌ่ฃฝๅ“ใฏไฝฟ็”จๅพŒใƒใ‚คใ‚ชใƒใ‚ถใƒผใƒ‰ใ‚’่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅ–ใ‚Šๆ‰ฑใ„ใจๅปƒๆฃ„ๅ‡ฆๅˆ†ใฏใ€ๆ‰€ๅฎšใฎๅŒป็™‚ๆ…ฃ่กŒใจ้ฉ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๅœฐๆ–นใ€ๅทžใ€้€ฃ้‚ฆๆณ•ใซๅพ“ใ„่กŒใชใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

ไบคๆ›ๆ–นๆณ•1. ใ‚นใƒˆใƒผใƒž้ƒจไฝๅ‘จ่พบใฎ็šฎ่†šใ‚’ๆด—ๆต„ใ—ใ€็ฉบๆฐ—ไนพ็‡ฅใ•ใ›ใพใ™ใ€‚

2. ่ƒƒ็˜ปๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฏ้ฉๅˆ‡ใชใ‚ตใ‚คใ‚บใ‚’้ธๆŠžใ—ใ€ไธŠ่จ˜ใฎใ€Œใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎๆบ–ๅ‚™ใ€ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฎๆ‰‹้ †ใซๅพ“ใ„ๆบ–ๅ‚™ใ—ใพใ™ใ€‚

3. ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ใ‚นใƒˆใƒผใƒžใ‹ใ‚‰่ƒƒๅ†…้ƒจใซใใฃใจๆŒฟๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚

4. ใƒซใ‚ขใƒผใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใงใƒใƒซใƒผใƒณใ‚’่†จใ‚‰ใพใ›ใพใ™ใ€‚

โ€ข ไฝŽๅฎน็ฉใƒใƒซใƒผใƒณใฎๅ ดๅˆใฏใ€ๆป…่ŒๆฐดใพใŸใฏ่’ธ็•™ๆฐดใ‚’ 3๏ฝž5ml ๆณจๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚

โ€ข ๆจ™ๆบ–ใ‚ตใ‚คใ‚บใฎใƒใƒซใƒผใƒณใฎๅ ดๅˆใฏใ€ๆป…่ŒๆฐดใพใŸใฏ่’ธ็•™ๆฐดใ‚’ 7๏ฝž10ml ๆณจๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚

ๆณจๆ„: ๆณจๅ…ฅ็ท้‡ใฏใ€ไฝŽๅฎน็ฉใƒใƒซใƒผใƒณใฎๅ ดๅˆ 7mlใ€ๆจ™ๆบ–ใ‚ตใ‚คใ‚บใฎใƒใƒซใƒผใƒณใฎๅ ดๅˆ 15ml ใ‚’่ถ…ใˆใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚็ฉบๆฐ—ใฏไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใƒใƒซใƒผใƒณใซ้€ ๅฝฑๅ‰คใ‚’ๆณจๅ…ฅใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚

5. ใƒใƒซใƒผใƒณใŒ่ƒƒๅฃๅ†…้ƒจใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใพใงใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’่…น้ƒจใ‹ใ‚‰ๆ‰‹ๅ‰ใซใใฃใจๅผ•ใๅฏ„ใ›ใพใ™ใ€‚

6. ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใจใ‚นใƒˆใƒผใƒžใ‹ใ‚‰ๆฎ‹็•™ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆฐดๅˆ†ใ‚„ๆฝคๆป‘ๆฒนใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใพใ™ใ€‚

7. ไฝ“ๅค–ใซใ‚ใ‚‹ใƒชใƒ†ใƒณใ‚ทใƒงใƒณใƒœใƒซใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚’ใใฃใจใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‰ใ•ใ›็šฎ่†šใ‹ใ‚‰ 1๏ฝž2mm ไธŠใฎไฝ็ฝฎใซๆŒใฃใฆใใพใ™ใ€‚

8. ไธŠ่จ˜ใฎใ€Œใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎไฝ็ฝฎใฎ็ขบ่ชใ€ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฎๆ‰‹้ †ใซๅพ“ใ„ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎไฝ็ฝฎใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚

ใƒใƒฅใƒผใƒ–้–‹้€šๆ€งใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎ้–‰ๅกžใ‚’้˜ฒใŽ้–‹้€šๆ€งใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’้ฉๅˆ‡ใซๆด—ๆต„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๆœ€ใ‚‚ๅŠนๆžœ็š„ใงใ™ใ€‚ไปฅไธ‹ใฏใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎ้–‰ๅกžใ‚’้˜ฒใŽ้–‹้€šๆ€งใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณใงใ™ใ€‚

โ€ข ๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฏใ€็ถ™็ถš็š„ใซๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใ‚’่กŒใชใ†ๅ ดๅˆใฏ 4 ๏ฝž 6 ๆ™‚้–“ใ”ใจใ€ๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใŒ้€”ๅˆ‡ใ‚ŒใŸใจใใฏ้šๆ™‚ใ€ๆ–ญ็ถš็š„ใชๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใ‚’่กŒใชใ†ๅ ดๅˆใฏใใฎๅ‰ๅพŒใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ 8 ๆ™‚้–“ใ”ใจใซๆฐดใงๆด—ๆต„ใ—ใพใ™ใ€‚

โ€ข ๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎๆด—ๆต„ใฏ่ƒƒๅ†…ๆฎ‹ๅญ˜็‰ฉใ‚’็‚นๆคœใ—ใŸไธŠใง่กŒใชใ„ใพใ™ใ€‚

โ€ข ๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎๆด—ๆต„ใฏ่–ฌๅ‰คๆŠ•ไธŽใฎๅ‰ๅพŒใŠใ‚ˆใณๆŠ•ไธŽใจๆŠ•ไธŽใฎ้–“ใซ่กŒใชใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€่–ฌๅ‰คใจๆ „้คŠๅ‰คใŒไฝœ็”จใ—ๅˆใ†ใ“ใจใง่ตทใ“ใ‚‹ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎ้–‰ๅกžใŒ้˜ฒใ’ใพใ™ใ€‚

โ€ข ่–ฌๅ‰คใฏใ€ใงใใ‚‹้™ใ‚Šๆถฒไฝ“ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใ€ๅ›บๅฝขใฎ่–ฌๅ‰คใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ็ •ใ„ใฆๆฐดใจๆททใœใฆใ‚‚ๅฎ‰ๅ…จใ‹่–ฌๅ‰คๅธซใซ็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚ๅฎ‰ๅ…จใชๅ ดๅˆใฏใ€ๅ›บๅฝขใฎ่–ฌๅ‰คใ‚’็ดฐใ‹ใ„็ฒ‰ๆœซ็Šถใซ็ •ใใฌใ‚‹ใพๆฐดใซๆบถใ‹ใ—ใŸใ‚‚ใฎใ‚’ใ€ๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‹ใ‚‰ๆŠ•ไธŽใ—ใพใ™ใ€‚่…ธๆบถๆ€ง่ฃฝๅ‰คใ‚’็ •ใ„ใŸใ‚Šใ€่–ฌๅ‰คใ‚’ๆ „้คŠๅ‰คใจๆททใœใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ็ตถๅฏพใซ้ฟใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

โ€ข ใ‚ฏใƒฉใƒณใƒ™ใƒชใƒผใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใ‚„ใ‚ณใƒผใƒฉ้ฃฒๆ–™ใชใฉใฎ้…ธๆ€งๆถฒใฏๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎๆด—ๆต„ใซไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚้…ธใซใฏใ€ใŸใ‚“ใฑใ่ณช (ๆ „้คŠๅ‰คใซๅซใพใ‚Œใ‚‹) ใจๆททใ–ใ‚‹ใจๅ‡ๅ›บใ™ใ‚‹ๆ€ง่ณชใŒใ‚ใ‚Šใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–้–‰ๅกžใฎๅŽŸๅ› ใจใชใ‚Šใพใ™ใ€‚

ๆด—ๆต„ใซ้–ขใ™ใ‚‹ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฏใ€็ถ™็ถš็š„ใซๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใ‚’่กŒใชใ†ๅ ดๅˆใฏ 4 ๏ฝž 6 ๆ™‚้–“ใ”ใจใ€ๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใŒ้€”ๅˆ‡ใ‚ŒใŸใจใใฏ้šๆ™‚ใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ 8 ๆ™‚้–“ใ”ใจใซใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ่‡จๅบŠๅŒปใฎๆŒ‡็คบใซๅพ“ใ„ ENFitยฎ ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆๆฐดใงๆด—ๆต„ใ—ใพใ™ใ€‚ๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎๆด—ๆต„ใฏ่ƒƒๅ†…ๆฎ‹ๅญ˜็‰ฉใ‚’็‚นๆคœใ—ใŸไธŠใง่กŒใชใ„ใพใ™ใ€‚่–ฌๅ‰คๆŠ•ไธŽใฎ้ƒฝๅบฆใ€ใใฎๅ‰ๅพŒใซ่กŒใชใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ฏใƒฉใƒณใƒ™ใƒชใƒผใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใ‚„ใ‚ณใƒผใƒฉ้ฃฒๆ–™ใชใฉใฎ้…ธๆ€งๆถฒใฏๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎๆด—ๆต„ใซไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚

โ€ข ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใฏใ€30๏ฝž60ml ใฎ ENFitยฎ ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚ๅฐใ•ใ„ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎๅ ดๅˆใ€ๅœงๅŠ›ใŒๅข—ใ—ใฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใŒ็ ด่ฃ‚ใ™ใ‚‹ๆใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šๅฐใ•ใ„ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใฏไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚

โ€ข ใƒใƒผใƒˆใŒ 2 ใคใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๆด—ๆต„ๅ‰ใซใƒ†ใ‚ถใƒผใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใง 2 ใค็›ฎใฎใƒใƒผใƒˆใ‚’้–‰ใ˜ใฆใŠใใพใ™ใ€‚

โ€ข ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎๆด—ๆต„ใซใฏใ€ๅธธๆธฉใฎๆฐดใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚้ƒฝๅธ‚ไธŠๆฐด้“ใซ่ณช็š„ใชๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๆป…่Œๆฐดใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚ๆฐดใฎ้‡ใฏใ€ๆ‚ฃ่€…ใฎใƒ‹ใƒผใ‚บใ‚„่‡จๅบŠ็—‡็Šถใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎ็จฎ้กžใซใ‚ˆใฃใฆ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅนณๅ‡้‡ใฏๆˆไบบใง 10๏ฝž50mlใ€ๅฐๅ…ใง 3๏ฝž10ml ใงใ™ใ€‚ๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎๆด—ๆต„ๆฐดใฎ้‡ใฏใ€ๆฐดๅˆ†่ฃœ็ตฆ็Šถๆ…‹ใซใ‚ˆใฃใฆใ‚‚ๅฝฑ้Ÿฟใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ไธ€่ˆฌ็š„ใซใ€ๆด—ๆต„ๆฐดใฎ้‡ใ‚’ๅข—ใ‚„ใ™ใจใ€้™่„ˆๅ†…่ผธๆถฒใ‚’่ฃœ่ถณใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใŸใ ใ—ใ€่…Žไธๅ…จใฎๆ‚ฃ่€…ใ‚„ใใฎไป–ใฎๆฐดๅˆ†ๅˆถ้™ใŒใ‚ใ‚‹ๆ‚ฃ่€…ใซใฏใ€้–‹้€šๆ€งใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใฎใซๅฟ…่ฆใชๆœ€ไฝŽ้‡ใฎๆฐดใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

โ€ข ใƒใƒฅใƒผใƒ–ๆด—ๆต„ๆ™‚ใฏใ€็„ก็†ใชๅŠ›ใ‚’ๅŠ ใˆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚็„ก็†ใชๅŠ›ใ‚’ๅŠ ใˆใ‚‹ใจใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใซ็ฉดใŒใ‚ใ„ใŸใ‚ŠๆถˆๅŒ–็ฎกใซๆๅ‚ทใŒ็”Ÿใ˜ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚

โ€ข ๆ‚ฃ่€…ใฎใ‚ซใƒซใƒ†ใซใ€ๆด—ๆต„ใฎๆ™‚้–“ใจๆด—ๆต„ๆฐดใฎ้‡ใ‚’่จ˜้Œฒใ—ใฆใŠใใพใ™ใ€‚ใ“ใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€็œ‹่ญทไบบใŒๆ‚ฃ่€…ใฎใƒ‹ใƒผใ‚บใ‚’ๆญฃ็ขบใซ็›ฃ่ฆ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚

ๆ „้คŠๅ‰คใฎๆณจๅ…ฅ1. ่ƒƒ็˜ปใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎใƒใƒผใƒˆใฎใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใ‚’้–‹ใ‘ใพใ™ใ€‚

2. ใ€Œๆด—ๆต„ใซ้–ขใ™ใ‚‹ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณใ€ใซ่จ˜่ผ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹้‡ใฎๆฐดใง ENFitยฎ ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๆด—ๆต„ใ—ใพใ™ใ€‚

3. ๆด—ๆต„็”จใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ใƒใƒผใƒˆใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Šใฏใšใ—ใพใ™ใ€‚

4. ENFitยฎ ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒ‰ใ‚ปใƒƒใƒˆใพใŸใฏ ENFitยฎ ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ใƒใƒผใƒˆใซใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใพใ™ใ€‚

ๆณจๆ„: ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒ‰ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚ณใƒใ‚ฏใ‚ฟใพใŸใฏใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ใƒใƒผใƒˆใซๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹้š›ใฏใ€็ท ใ‚ไป˜ใ‘้ŽใŽใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

5. ่‡จๅบŠๅŒปใฎๆŒ‡็คบใซๅพ“ใ„ๆ „้คŠๅ‰คใฎๆณจๅ…ฅใ‚’ๅฎŒไบ†ใ—ใพใ™ใ€‚

6. ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒ‰ใ‚ปใƒƒใƒˆใพใŸใฏใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ใƒใƒผใƒˆใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Šใฏใšใ—ใพใ™ใ€‚

7. ENFitยฎ ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใ€ใ€Œๆด—ๆต„ใซ้–ขใ™ใ‚‹ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณใ€ใซ่จ˜่ผ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹้‡ใฎๆฐดใงใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๆด—ๆต„ใ—ใพใ™ใ€‚

8. ๆด—ๆต„็”จใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ใƒใƒผใƒˆใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Šใฏใšใ—ใพใ™ใ€‚

9. ใƒใƒผใƒˆใฎใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใ‚’้–‰ใ˜ใพใ™ใ€‚

Page 77: Instructions for Use - Avanos Medical

77

่–ฌๅ‰คใฎๆณจๅ…ฅ่–ฌๅ‰คใฏใ€ใงใใ‚‹้™ใ‚Šๆถฒไฝ“ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใ€ๅ›บๅฝขใฎ่–ฌๅ‰คใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ็ •ใ„ใฆๆฐดใจๆททใœใฆใ‚‚ๅฎ‰ๅ…จใ‹่–ฌๅ‰คๅธซใซ็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚ๅฎ‰ๅ…จใชๅ ดๅˆใฏใ€ๅ›บๅฝขใฎ่–ฌๅ‰คใ‚’็ดฐใ‹ใ„็ฒ‰ๆœซ็Šถใซ็ •ใใฌใ‚‹ใพๆฐดใซๆบถใ‹ใ—ใŸใ‚‚ใฎใ‚’ใ€ๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‹ใ‚‰ๆŠ•ไธŽใ—ใพใ™ใ€‚่…ธๆบถๆ€ง่ฃฝๅ‰คใ‚’็ •ใ„ใŸใ‚Šใ€่–ฌๅ‰คใ‚’ๆ „้คŠๅ‰คใจๆททใœใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ็ตถๅฏพใซ้ฟใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

1. ่ƒƒ็˜ปใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎใƒใƒผใƒˆใฎใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใ‚’้–‹ใ‘ใพใ™ใ€‚

2. ENFitยฎ ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใ€ใ€Œๆด—ๆต„ใซ้–ขใ™ใ‚‹ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณใ€ใซ่จ˜่ผ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹้‡ใฎๆฐดใงใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๆด—ๆต„ใ—ใพใ™ใ€‚

3. ๆด—ๆต„็”จใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ใƒใƒผใƒˆใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Šใฏใšใ—ใพใ™ใ€‚

4. ่–ฌๅ‰คใฎๅ…ฅใฃใŸ ENFitยฎ ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ใƒใƒผใƒˆใซใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใพใ™ใ€‚

ๆณจๆ„: ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ใƒใƒผใƒˆใซๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹้š›ใฏใ€็ท ใ‚ไป˜ใ‘้ŽใŽใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

5. ENFitยฎ ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใฎใƒ—ใƒฉใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใ‚’ๆŠผใ—ใ€่–ฌๅ‰คใ‚’ๆณจๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚

6. ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ใƒใƒผใƒˆใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Šใฏใšใ—ใพใ™ใ€‚

7. ENFitยฎ ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใ€ใ€Œๆด—ๆต„ใซ้–ขใ™ใ‚‹ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณใ€ใซ่จ˜่ผ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹้‡ใฎๆฐดใงใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๆด—ๆต„ใ—ใพใ™ใ€‚

8. ๆด—ๆต„็”จใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ใƒใƒผใƒˆใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Šใฏใšใ—ใพใ™ใ€‚

9. ใƒใƒผใƒˆใฎใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใ‚’้–‰ใ˜ใพใ™ใ€‚

่ƒƒๆธ›ๅœง่ƒƒๆธ›ๅœงใฏ้‡ๅŠ›ใƒ‰ใƒฌใƒŠใƒผใ‚ธใพใŸใฏไฝŽๅœงใซใ‚ˆใ‚‹้–“ๆฌ ็š„ใชๅธๅผ•ใง่กŒใชใ„ใพใ™ใ€‚

1. ่ƒƒ็˜ปใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎใƒใƒผใƒˆใฎใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใ‚’้–‹ใ‘ใพใ™ใ€‚

2. ้‡ๅŠ›ใƒ‰ใƒฌใƒŠใƒผใ‚ธใ‚’่กŒใชใ†ๅ ดๅˆใฏใ€้–‹ใ„ใฆใ„ใ‚‹่ƒƒ็˜ปใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎใƒใƒผใƒˆใ‚’็›ดๆŽฅใ€ๅฎนๅ™จ้–‹ๅฃ้ƒจใซๅฝ“ใฆใพใ™ใ€‚

ๆณจ: ้–‹ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใƒใƒผใƒˆใŒใ‚นใƒˆใƒผใƒžใ‚ˆใ‚Šไธ‹ใฎไฝ็ฝฎใซใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

3. ไฝŽๅœงใซใ‚ˆใ‚‹้–“ๆฌ ็š„ใชๅธๅผ•ใ‚’่กŒใชใ†ๅ ดๅˆใฏใ€ENFitยฎ ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ใƒใƒผใƒˆใซๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใพใ™ใ€‚

4. ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใฎใƒ—ใƒฉใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใ‚’ๅฐ‘ใ—ใšใคใ‚†ใฃใใ‚Šใจๅผ•ใใ€ไฝŽๅœงใง้–“ๆฌ ็š„ใซๅธๅผ•ใ—ใพใ™ใ€‚

่ญฆๅ‘Š: ๆŒ็ถš็š„ใชๅธๅผ•ใพใŸใฏ้ซ˜ๅœงใงใฎๅธๅผ•ใฏ่กŒใชใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅœงๅŠ›ใŒ้ซ˜ใ„ใจใƒใƒฅใƒผใƒ–ใŒใคใถใ‚ŒใŸใ‚Šใ€่ƒƒ็ต„็น”ใ‚’ๆๅ‚ทใ•ใ›ๅ‡บ่ก€ใฎๆใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚

5. ๆธ›ๅœง็”จใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ใƒใƒผใƒˆใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Šใฏใšใ—ใพใ™ใ€‚

6. ENFitยฎ ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใ€ใ€Œๆด—ๆต„ใซ้–ขใ™ใ‚‹ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณใ€ใซ่จ˜่ผ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹้‡ใฎๆฐดใงใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๆด—ๆต„ใ—ใพใ™ใ€‚

7. ๆด—ๆต„็”จใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ใƒใƒผใƒˆใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Šใฏใšใ—ใพใ™ใ€‚

8. ใƒใƒผใƒˆใฎใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใ‚’้–‰ใ˜ใพใ™ใ€‚

ใƒใƒซใƒผใƒณใฎไฟๅฎˆใƒใƒซใƒผใƒณใฎๅฏฟๅ‘ฝใฏๆญฃ็ขบใซใฏไบˆๆธฌใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ทใƒชใ‚ณใƒณ่ฃฝใƒใƒซใƒผใƒณใฏๆ™ฎ้€š 1๏ฝž8 ใ‹ๆœˆๆŒใกใพใ™ใŒใ€ใƒใƒซใƒผใƒณใฎๅฏฟๅ‘ฝใฏใ•ใพใ–ใพใช่ฆๅ›  (่–ฌๅ‰คใ€ใƒใƒซใƒผใƒณใซๆณจๅ…ฅใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆฐดใฎ้‡ใ€่ƒƒๅ†… pHใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œใชใฉ) ใซใ‚ˆใ‚Š็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚

ใƒใƒซใƒผใƒณใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๆฐดใฎ้‡ใ‚’้€ฑใซ 1 ๅ›ž็‚นๆคœใ—ใพใ™ใ€‚

โ€ข ใƒซใ‚ขใƒผใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธใ‚’ใƒใƒซใƒผใƒณๆ‹กๅผตใƒใƒผใƒˆ (BAL) ใซๆŒฟๅ…ฅใ—ใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๆŠผใ•ใˆใชใŒใ‚‰ๆฐดใ‚’ๅธๅผ•ใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธๅ†…ใฎๆฐด้‡ใ‚’ใ€ๆŽจๅฅจ้‡ใพใŸใฏๆ‚ฃ่€…ใฎใ‚ซใƒซใƒ†ใซ่จ˜้Œฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๆœ€ๅˆใฎๅ‡ฆๆ–น้‡ใจๆฏ”่ผƒใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎๆฐด้‡ใŒๆŽจๅฅจ้‡ใพใŸใฏๅ‡ฆๆ–น้‡ใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ™ใงใซๅธๅผ•ใ—ใŸๅˆ†ใฎๆฐดใ‚’ใพใšใƒใƒซใƒผใƒณใซๆณจๅ…ฅใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ๆŽจๅฅจ้‡ใ‚„ๅ‡ฆๆ–น้‡ใซ่ถณใ‚Šใชใ„ๅˆ†ใ‚’ๅธๅผ•ใ—ใฆใ“ใ‚Œใ‚’ใƒใƒซใƒผใƒณใซ่ถณใ—ใพใ™ใ€‚ใƒใƒซใƒผใƒณใฎๅŽ็ธฎใ‚’่กŒใชใ†้š›ใฏใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ไป˜่ฟ‘ใ‹ใ‚‰่ƒƒๅ†…ๅฎน็‰ฉใŒๆดฉใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆฐดใฎ้‡ใ€ๆฐดใฎไบคๆ›้‡ (่ฉฒๅฝ“ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆ)ใ€ใŠใ‚ˆใณๆ—ฅๆ™‚ใ‚’่จ˜้Œฒใ—ใพใ™ใ€‚

โ€ข 10๏ฝž20 ๅˆ†ๅพ…ใฃใฆใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎๆ‰‹้ †ใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใ€‚ใƒใƒซใƒผใƒณๅ†…ใŒ็ฉบใฎๅ ดๅˆใฏๆฐดใŒๆดฉใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎไบคๆ›ใ‚’่กŒใชใ„ใพใ™ใ€‚ใƒใƒซใƒผใƒณใฎๅŽ็ธฎใ‚„็ ด่ฃ‚ใŒ็”Ÿใ˜ใ‚‹ใจใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใŒใฏใšใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ใšใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใƒใƒซใƒผใƒณใŒ็ ด่ฃ‚ใ—ใŸๅ ดๅˆใฏใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใจไบคๆ›ใ—ใพใ™ใ€‚ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ใƒ†ใƒผใƒ—ใงๆ‰€ๅฎšใฎไฝ็ฝฎใซๅ›บๅฎšใ—ใ€ๆ–ฝ่จญใฎใƒ—ใƒญใƒˆใ‚ณใƒผใƒซใพใŸใฏๅŒปๅธซใฎๆŒ‡็คบใซๅพ“ใ„ใพใ™ใ€‚

ๆณจๆ„: ๆฐดใฎ่ฃœๅ……ใซใฏใ€ๆป…่ŒๆฐดใพใŸใฏ่’ธ็•™ๆฐดใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ• ใ„ใ€‚็ฉบๆฐ—ใ‚„็”Ÿ็†้ฃŸๅกฉๆฐดใฏไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚็”Ÿ็†้ฃŸๅกฉๆฐดใ‚’ไฝฟใ†ใจใ€็ตๆ™ถๅŒ–ใ—ใฆใƒใƒซใƒผใƒณใฎใƒใƒซใƒ–ใ‚„ใƒซใƒผใƒกใƒณใŒ่ฉฐใพใฃใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚็ฉบๆฐ—ใฎๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚‚ใ‚ŒใฆใƒใƒซใƒผใƒณใŒๅŽ็ธฎใ—ใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๆฐด้‡ใฏใ€ๆŽจๅฅจ้‡ใซๅพ“ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใƒใƒซใƒผใƒณใ‚’ๆ‹กๅผตใ—้ŽใŽใ‚‹ใจใ€ใƒซใƒผใƒกใƒณใฎ้‚ช้ญ”ใซใชใฃใŸใ‚Šใƒใƒซใƒผใƒณใฎๅฏฟๅ‘ฝใŒ็ŸญใใชใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚ๆ‹กๅผตใŒ่ถณใ‚Šใชใ„ใจใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’้ฉๅˆ‡ใชไฝ็ฝฎใซๅ›บๅฎšใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚

ๆฏŽๆ—ฅใฎใ‚ฑใ‚ข๏ผ†ไฟๅฎˆ็‚นๆคœใƒชใ‚นใƒˆ โ€ข ็—›ใฟใ‚„ๅœง่ฟซๆ„Ÿใ€ไธๅฟซๆ„Ÿใชใฉใฎ็—‡็ŠถใŒใชใ„ใ‹ใ€ๆ‚ฃ่€…็Šถๆ…‹ใฎ่ฉ•

ไพกใ‚’่กŒใชใ„ใพใ™ใ€‚

โ€ข ่ตคใฟใ‚„้Žๆ•็—‡ใ€ๆตฎ่…ซใ€่…ซใ‚Œใ€ๅœง็—›ใ€็†ฑใ€็™บ็–นใ€ๅŒ–่†ฟใ€ๆถˆๅŒ–็ฎกใ‹ใ‚‰ใฎๆตๅ‡บใชใฉใ€ๆ„ŸๆŸ“็—‡ใฎ็—‡็ŠถใŒใชใ„ใ‹ใ€ใ‚นใƒˆใƒผใƒž้ƒจไฝใฎ่ฉ•ไพกใ‚’่กŒใชใ„ใพใ™ใ€‚ๅœง่ฟซๅฃŠๆญปใ‚„็šฎ่†šใฎๆๅ‚ทใ€้Žๅ‰ฐ่‚‰่Šฝ็ต„็น”ใชใฉใฎ็—‡็ŠถใŒใชใ„ใ‹ใ€ๆ‚ฃ่€…็Šถๆ…‹ใฎ่ฉ•ไพกใ‚’่กŒใชใ„ใพใ™ใ€‚

โ€ข ใฌใ‚‹ใพๆนฏใจไธญๆ€งๆด—ๅ‰คใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ‚นใƒˆใƒผใƒž้ƒจไฝใ‚’ๆด—ๆต„ใ—ใพใ™ใ€‚

โ€ข ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‹ใ‚‰ๅค–ใซๅ‘ใ‘ใฆๅ††ใ‚’ๆใใ‚ˆใ†ใซๆด—ๆต„ใ—ใพใ™ใ€‚

โ€ข ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจใ™ใ™ใŽใ€ไนพ็‡ฅใ•ใ›ใพใ™ใ€‚

โ€ข ็ ดๆใ‚„้–‰ๅกžใ€็•ฐๅธธใชๅค‰่‰ฒใชใฉ็•ฐ็ŠถใŒใชใ„ใ‹ใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎ่ฉ•ไพกใ‚’่กŒใชใ„ใพใ™ใ€‚

โ€ข ใฌใ‚‹ใพๆนฏใจไธญๆ€งๆด—ๅ‰คใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๆด—ๆต„ใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎใจใใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๅผทใๅผ•ใฃๅผตใฃใŸใ‚Šๆฟ€ใ—ใๅ‹•ใ‹ใ—ใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

โ€ข ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจใ™ใ™ใŽใ€ไนพ็‡ฅใ•ใ›ใพใ™ใ€‚

โ€ข ่ƒƒใƒใƒผใƒˆใจใƒใƒซใƒผใƒณๆ‹กๅผตใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆด—ๆต„ใ—ใพใ™ใ€‚็ถฟๆฃ’ใพใŸใฏๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใ„ๅธƒใงใ€ๆ „้คŠๅ‰คใ‚„่–ฌๅ‰คๆฎ‹ๅญ˜็‰ฉใ‚’ใ™ในใฆๅ–ใ‚Š้™คใใพใ™ใ€‚

โ€ข ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฏใ€ๆฏŽๆ—ฅ1 1/4 ๅ›ž่ปข (360ยฐ + 90ยฐ) ใ•ใ›ใพใ™ใ€‚

โ€ข ไฝ“ๅค–ใฎใƒœใƒซใ‚นใ‚ฟใƒผใŒ็šฎ่†šใ‹ใ‚‰ 1๏ฝž2mm ไธŠใฎไฝ็ฝฎใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚

โ€ข ไธŠ่จ˜ใฎใ€Œๆด—ๆต„ใซ้–ขใ™ใ‚‹ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณใ€ใซๅพ“ใ„ใ€ๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๆด—ๆต„ใ—ใพใ™ใ€‚

ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎ้–‰ๅกžใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎ้–‰ๅกžใฏใ€้€šๅธธใ€ไปฅไธ‹ใŒๅŽŸๅ› ใง็”Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚

โ€ข ๆด—ๆต„ใŒไธๅฎŒๅ…จใ ใฃใŸ

โ€ข ่ƒƒใฎๆฎ‹ๅญ˜็‰ฉๆธฌๅฎšๅพŒใ€ๆด—ๆต„ใ—ใชใ‹ใฃใŸ

โ€ข ่–ฌๅ‰คๆŠ•ไธŽใŒ้ฉๅˆ‡ใงใชใ‹ใฃใŸ

โ€ข ้Œ ๅ‰คใฎๆ–ญ็‰‡ใŒใ‚ใฃใŸ

โ€ข ็ฒ˜็€ๆ€งใฎๆ „้คŠๅ‰คใ ใฃใŸ (ๆฟƒ็ธฎใพใŸใฏ่ฃœๅผทใ—ใŸๆ „้คŠๅ‰คใ‚„ใƒŸใ‚ญใ‚ตใƒผ้ฃŸใชใฉใฏไธ€่ˆฌ็š„ใซ็ฒ˜ใ‚Šๆฐ—ใŒๅผทใใ€ๅพฎ็ฒ’ๅญใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹)

โ€ข ๆ „้คŠๅ‰คใซ้›‘่ŒใŒๆททๅ…ฅใ—ใฆๅ‡ๅ›บใ—ใŸ

โ€ข ่ƒƒใพใŸใฏ่…ธใฎๅ†…ๅฎน็‰ฉใŒ้€†ๆตใ—ใŸ

ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎ้šœๅฎณ็‰ฉ้™คๅŽป1. ๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใŒใญใ˜ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‚Šใ€ใฏใšใ‚Œใฆใ„ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใช

ใ„ใ‹ใ€็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚

2. ็šฎ่†š่กจ้ขใ‚ˆใ‚ŠไธŠใซ้šœๅฎณ็‰ฉใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚„ใ•ใ—ใใ‚‚ใฟ็ •ใใ‹ๆŒ‡ใงใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๆพใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ€้šœๅฎณ็‰ฉใ‚’็ •ใใพใ™ใ€‚

3. ๆฌกใซใ€ใฌใ‚‹ใพๆนฏใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸ ENFitยฎ ใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธ (30๏ฝž60ml) ใ‚’้ฉๅˆ‡ใชใƒใƒผใƒˆใซๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ€ใใฃใจๅผ• ใ„ใฆใ‹ใ‚‰ใƒ—ใƒฉใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใ‚’ๆŠผใ—ใฆ้šœๅฎณ็‰ฉใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใพใ™ใ€‚

4. ้šœๅฎณ็‰ฉใŒๅ–ใ‚Œใชใ„ใจใใฏใ€ๆ‰‹้ † 3 ใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใ€‚้ฉๅบฆใฎๅธๅผ•ใจใ‚ทใƒชใƒณใ‚ธๅœงๅŠ›ใ‚’ไบคไบ’ใซ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ใจใ€ๅคงๆŠตใฎ้šœๅฎณ็‰ฉใŒๅ–ใ‚Š้™คใ‘ใพใ™ใ€‚

5. ใใ‚Œใงใ‚‚ๅ–ใ‚Œใชใ„ใจใใฏใ€ๅŒปๅธซใซ็›ธ่ซ‡ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ฏใƒฉใƒณใƒ™ใƒชใƒผใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใ‚„ใ‚ณใƒผใƒฉ้ฃฒๆ–™ใ€ใ€้ฃŸ่‚‰่ปŸๅŒ–ๅ‰คใ€ใ‚ญใƒขใƒˆใƒชใƒ—ใ‚ทใƒณใฏไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใƒใƒฅใƒผใƒ–้–‰ๅกžใ‚„ๆ‚ฃ่€…ใซใ‚ˆใฃใฆใฏๅ‰ฏไฝœ็”จใฎๅŽŸๅ› ใจใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚้šœๅฎณ็‰ฉใŒใชใ‹ใชใ‹ๅ–ใ‚Š้™คใ‘ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ไบคๆ›ใ—ใพใ™ใ€‚

ๆณจๆ„: ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‹ใ‚‰็•ฐ็‰ฉใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚

MRI ้ฉๅˆๆ€งๆƒ…ๅ ฑMIC* ๆ „้คŠ่ฃœ็ตฆใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฏ MRI (็ฃๆฐ—ๅ…ฑ้ณด็”ปๅƒ) ๆ’ฎๅฝฑไธ‹ใงใ‚‚ๅฎ‰ๅ…จใงใ™ใ€‚

่ญฆๅ‘Š: ็ตŒ่…ธๆ „้คŠๅ‰คใŠใ‚ˆใณ็ตŒ่…ธ่–ฌๅ‰คๅฐ‚็”จใ€‚

่ฉณ็ดฐใฏใ€1-844-425-9273 (็ฑณๅ›ฝๅ†…) ใซใŠ้›ป่ฉฑใงใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใ„ใŸใ ใใ‹ใ€ๅผŠ็คพใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆ (halyardhealth.com) ใ‚’ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚

ใ”ๅธŒๆœ›ใฎๆ–นใซใฏใ€ๆ•™่‚ฒ็”จใƒ‘ใƒณใƒ•ใƒฌใƒƒใƒˆใ€ŽA Guide to Proper Care (ๆญฃใ—ใ„ใ‚ฑใ‚ข๏ผ‰ใ€ใŠใ‚ˆใณใ€ŽStoma Site and Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guide (ใ‚นใƒˆใƒผใƒž้ƒจไฝใจ็ตŒ่…ธๆ „้คŠใƒใƒฅใƒผใƒ–ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใ‚ทใƒฅใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚ฌใ‚คใƒ‰)ใ€ใ‚‚ๆไพ›ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚ใŠ่ฟ‘ใใฎ่ฒฉๅฃฒไปฃ็†ๅบ—ใ‚‚ใ—ใใฏ้กงๅฎขใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใพใงใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚

ๆณจๆ„ๅ‡ฆๆ–นใซใ‚ˆใ‚‹ไฝฟ็”จใฎใฟ

ๅคฉ็„ถใ‚ดใƒ ใƒฉใƒ†ใƒƒใ‚ฏใ‚นไธไฝฟ็”จ

ๅฏๅก‘ๅ‰ค DEHPไธไฝฟ็”จ

็›ดๅพ„ ใƒใƒซใƒผใƒณใฎๅฎน็ฉ

ไฝฟ็”จ่ชฌๆ˜Žๆ›ธใ‚’ๅ‚็…ง

ๅ†ไฝฟ็”จ็ฆๆญข2 ใ‚ฌใƒณใƒž็ทš็…งๅฐ„ๆป…่ŒSTERILE R ๅ†ๆป…่Œ็ฆๆญข2

STERILIZE

ๅŒ…่ฃ…ใŒ็ ดๆใ—ใฆใ„ ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏไฝฟ็”จ็ฆๆญข

MRI ๅฎ‰ๅ…จ

Page 78: Instructions for Use - Avanos Medical

78

์‚ฌ์šฉ ์„ค๋ช…์„œ ์ „๋ฌธ ์˜์•ฝํ’ˆ: ์—ฐ๋ฐฉ๋ฒ•(๋ฏธ๊ตญ)์— ๋”ฐ๋ผ ์ด ๊ธฐ๊ธฐ๋Š” ์˜์‚ฌ๋งŒ ๋˜๋Š” ์˜์‚ฌ์˜ ์ง€์‹œ์— ๋”ฐ๋ผ์„œ๋งŒ ํŒ๋งคํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

์„ค๋ช…HALYARD* MIC* ์œ„๋ฃจ๊ด€ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ ์ œํ’ˆ๊ตฐ(๊ทธ๋ฆผ 1 ๋ฐ 2)์€ ์œ„์— ์ง์ ‘์ ์ธ ๊ฒฝ์žฅ ์˜์–‘ ๋ฐ ์•ฝ๋ฌผ ์ „๋‹ฌ ๋ฐ/๋˜๋Š” ์œ„๊ฐ์••์„ ๊ฐ€๋Šฅ์ผ€ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

์‚ฌ์šฉ ์„ค๋ช…์„œHALYARD* MIC* ์œ„๋ฃจ๊ด€ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ ์ œํ’ˆ๊ตฐ์€ ์žฅ๊ธฐ๊ฐ„์˜ ์˜์–‘๊ณต๊ธ‰์ด ํ•„์š”ํ•˜๊ณ , ๊ฒฝ๊ตฌ ์˜์–‘์„ ๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์—†๊ณ , ํก์ธ ์œ„ํ—˜์ด ์ ์œผ๋ฉฐ, ์œ„๊ฐ์•• ๋ฐ/๋˜๋Š” ์œ„์— ์ง์ ‘์ ์ธ ์•ฝ๋ฌผ ์ „๋‹ฌ์ด ํ•„์š”ํ•œ ํ™˜์ž๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์ œ์ž‘๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

๊ธˆ๊ธฐ์ฆ์œ„๋ฃจ๊ด€ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์‚ฝ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ธˆ๊ธฐ์ฆ(๋‹ค์Œ์„ ํฌํ•จํ•˜๋˜ ์ด์— ๊ตญํ•œ๋˜์ง€ ์•Š์Œ):

โ€ข ๋Œ€์žฅ๊ฐ„์„ญ

โ€ข ๋ณต์ˆ˜

โ€ข ๊ฐ„๋ฌธ๋งฅํ•ญ์ง„์ฆ

โ€ข ๋ณต๋ง‰์—ผ

โ€ข ๊ต์ •๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‘๊ณ  ์žฅ์• 

โ€ข ์œ„๋ฃจ๊ด€ ๋ฐฉํ–ฅ ๋ฐ ๊ธธ์ด(๋ณต๋ฒฝ ๋‘๊ป˜)๊ฐ€ ๋ถˆํ™•์‹คํ•œ ๊ฒฝ์šฐ

โ€ข ๋ณต๋ฒฝ์— ์œ„ ๊ณ ์ • ๊ฒฐ์—ฌ(๊ต์ฒด์—๋งŒ ํ•ด๋‹น)

โ€ข ํ™•๋ฆฝ๋œ ์œ„๋ฃจ๊ด€ ๊ฒฐ์—ฌ(๊ต์ฒด์—๋งŒ ํ•ด๋‹น)

โ€ข ์žฅ๋ฃจ ๋ถ€์œ„์˜ ๊ฐ์—ผ ์ฆ๊ฑฐ(๊ต์ฒด์—๋งŒ ํ•ด๋‹น)

โ€ข ์—ฌ๋Ÿฌ ์žฅ๋ฃจ๊ด€ ์กด์žฌ(๊ต์ฒด์—๋งŒ ํ•ด๋‹น)

๊ฒฝ๊ณ ์ด ์˜๋ฃŒ ๊ธฐ๊ธฐ๋ฅผ ์žฌ์‚ฌ์šฉ, ์žฌ์ฒ˜๋ฆฌ ๋˜๋Š” ์žฌ๋ฉธ๊ท ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์žฌ์‚ฌ์šฉ, ์žฌ์ฒ˜๋ฆฌ ๋˜๋Š” ์žฌ๋ฉธ๊ท ํ•˜๋ฉด 1) ๊ธฐ๊ธฐ์˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ์ƒ์ฒด์ ํ•ฉ์„ฑ ํŠน์„ฑ์— ์•…์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๊ฑฐ๋‚˜, 2) ๊ธฐ๊ธฐ์˜ ๊ตฌ์กฐ์  ๋ฌด๊ฒฐ์„ฑ์ด ์†์ƒ๋˜๊ฑฐ๋‚˜, 3) ๊ธฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์˜๋„๋Œ€๋กœ ์‹คํ–‰๋˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜, 4) ์˜ค์—ผ์˜ ์œ„ํ—˜์ด ์žˆ๊ณ  ์ด๋กœ ์ธํ•ด ํ™˜์ž ๋ถ€์ƒ, ์งˆํ™˜ ๋˜๋Š” ์‚ฌ๋ง์— ์ด๋ฅด๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฐ์—ผ์„ฑ ์งˆํ™˜์˜ ์ „ํŒŒ๋ฅผ ์ดˆ๋ž˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

ํ•ฉ๋ณ‘์ฆ์œ„๋ฃจ๊ด€ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ์™€ ๊ด€๋ จํ•˜์—ฌ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์€ ํ•ฉ๋ณ‘์ฆ์ด ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ๊ตฌ์—ญ, ๊ตฌํ† , ๋ณต๋ถ€ ํŒฝ์ฐฝ ๋˜๋Š” ์„ค์‚ฌ

โ€ข ํก์ธ

โ€ข ์žฅ๋ฃจ ์ฃผ์œ„ ํ†ต์ฆ

โ€ข ๋†์–‘, ์ƒ์ฒ˜ ๊ฐ์—ผ ๋ฐ ํ”ผ๋ถ€ ์†์ƒ

โ€ข ์••๋ฐ• ๊ดด์‚ฌ

โ€ข ๊ณผ์œก์•„ ์กฐ์ง

โ€ข ๋ณต๊ฐ•๋‚ด ๋ˆ„์ถœ

โ€ข Buried bumper ์ฆํ›„๊ตฐ

โ€ข ์žฅ๋ฃจ ์ฃผ์œ„ ๋ˆ„์ถœ

โ€ข ํ’์„  ๊ณ ์žฅ ๋˜๋Š” ํŠœ๋ธŒ ์ดํƒˆ

โ€ข ํŠœ๋ธŒ ๋ง‰ํž˜

โ€ข ์œ„์žฅ ์ถœํ˜ˆ ๋ฐ/๋˜๋Š” ๊ถค์–‘

โ€ข ์œ„์ถœ๊ตฌํ์ƒ‰

โ€ข ์žฅํ์ƒ‰ ๋˜๋Š” ์œ„๋งˆ๋น„

โ€ข ์œ„์žฅ์—ผ์ „

์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ ์‚ฝ์ž… ์‹œ์ˆ  ์‹œ ๋ณต๋ถ€ ๊ธฐ๊ด€ ์†์ƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ธฐํƒ€ ํ•ฉ๋ณ‘์ฆ์ด ๋™๋ฐ˜๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

์‚ฝ์ž…HALYARD* ์œ„๋ฃจ๊ด€ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ ์ œํ’ˆ๊ตฐ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์‚ฝ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

์ˆ˜์ˆ ์  ๋ฐฉ๋ฒ•

ํ˜•๊ด‘ ํˆฌ์‹œ๊ธฐ(๋ฐฉ์‚ฌ์„ ) ์œ ๋„ ํ•˜ ๊ฒฝํ”ผ์  ๋ฐฉ๋ฒ•

๋‚ด์‹œ๊ฒฝ ์œ ๋„ ํ•˜ ๊ฒฝํ”ผ์  ๋ฐฉ๋ฒ•

ํ™•๋ฆฝ๋œ ์žฅ๋ฃจ๊ด€์„ ์‚ฌ์šฉํ•œ ๊ธฐ์กด ๊ธฐ๊ธฐ ๊ต์ฒด

๊ฒฝ๊ณ : ํ™˜์ž ์•ˆ์ „ ๋ฐ ํŽธ์•ˆํ•จ์„ ์œ„ํ•ด ์ดˆ๊ธฐ ํŠœ๋ธŒ ์‚ฝ์ž…์„ ์‹ค์‹œํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์œ„๊ณ ์ •์ˆ ์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜์—ฌ ์•ž๋ณต๋ฒฝ, ํ™•์ธ๋œ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ ์‚ฝ์ž… ๋ถ€์œ„ ๋ฐ ํ™•์žฅ๋œ ์žฅ๋ฃจ๊ด€์— ์œ„๋ฅผ ๊ณ ์ •์‹œ์ผœ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๊ฒฝ๊ณ : ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ์˜ ๊ณ ์ • ํ’์„ ์„ ์œ„๊ณ ์ •์ˆ  ๊ธฐ๊ธฐ๋กœ

์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ํ’์„ ์ด ํ„ฐ์ ธ์„œ ์•ž๋ณต๋ฒฝ์— ์œ„๋ฅผ ๊ณ ์ •์‹œํ‚ค์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

๊ฒฝ๊ณ : ํ’์„  ํŒฝ์ฐฝ ์‹œ ์œ ๋ฌธ ํ์ƒ‰์„ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์œ ์•„ ๋ฐ ์•„๋™์˜ ์‚ฝ์ž… ๋ถ€์œ„๋Š” ๋Œ€๋งŒ๋ถ€์—์„œ ์ƒ๋ถ€์— ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

ํŠœ๋ธŒ ์ค€๋น„ ๊ฒฝ๊ณ : ํŒจํ‚ค์ง€ ๋ฌด๊ฒฐ์„ฑ์„ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ํŒจํ‚ค์ง€๊ฐ€

์†์ƒ๋˜์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฉธ๊ท  ํฌ์žฅ์ด ์†์ƒ๋œ ๊ฒฝ์šฐ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.

1. ์ ์ ˆํ•œ ์‚ฌ์ด์ฆˆ์˜ MIC* ์œ„๋ฃจ๊ด€ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์„ ํƒํ•˜๊ณ  ํฌ์žฅ์„ ์ œ๊ฑฐํ•œ ํ›„ ์†์ƒ๋œ ๋ถ€๋ถ„์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ฒ€์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

2. ์ˆ˜ํ˜• Luer ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํ’์„  ํŒฝ์ฐฝ ํฌํŠธ(๊ทธ๋ฆผ 1-A ๋ฐ 2-A)๋ฅผ ํ†ตํ•ด ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํ’์„ (๊ทธ๋ฆผ 1-E ๋ฐ 2-D)์„ ํŒฝ์ฐฝ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.

โ€ข REF ์ฝ”๋“œ ๋ฒˆํ˜ธ ๋‹ค์Œ์— LV๊ฐ€ ํ‘œ์‹œ๋œ ์ €์šฉ๋Ÿ‰ ํŠœ๋ธŒ์—๋Š” 3โ€“5ml์˜ ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํ’์„ ์„ ํŒฝ์ฐฝ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ํ‘œ์ค€ ํŠœ๋ธŒ์—๋Š” 7โ€“10ml์˜ ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํ’์„ ์„ ํŒฝ์ฐฝ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.

3. ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ณ  ํ’์„ ์„ ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋ˆŒ๋Ÿฌ ๋ˆ„์ถœ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ์ ๊ฒ€ํ•˜์—ฌ ํ’์„ ์˜ ๋ฌด๊ฒฐ์„ฑ์„ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ’์„ ์„ ์œก์•ˆ์œผ๋กœ ๊ฒ€์‚ฌํ•˜์—ฌ ๋Œ€์นญ์ธ์ง€ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์†๊ฐ€๋ฝ ์‚ฌ์ด์— ํ’์„ ์„ ๋ผ๊ณ  ์‚ด์‚ด ๊ตด๋ ค์„œ ๋Œ€์นญ์„ ๋งž์ถœ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์‚ฝ์ž…ํ•˜๊ณ  ํ’์„ ์— ์žˆ๋Š” ๋ฌผ์„ ๋ชจ๋‘ ๋นผ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.

4. ์™ธ๋ถ€ ๊ณ ์ • ๋ณผ์Šคํ„ฐ(๊ทธ๋ฆผ 1-D ๋ฐ 2-C)๋ฅผ ์ ๊ฒ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ค‘๋„ ์ €ํ•ญ์„ ๊ฐ€ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋ณผ์Šคํ„ฐ๊ฐ€ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๋ฐ€๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

5. ํŠœ๋ธŒ์˜ ์ „์ฒด ๊ธธ์ด๋ฅผ ์ ๊ฒ€ํ•˜์—ฌ ์ž˜๋ชป๋œ ๋ถ€๋ถ„์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

6. ์ˆ˜์šฉ์„ฑ ์œคํ™œ์ œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํŠœ๋ธŒ์˜ ๋๋ถ€๋ถ„์„ ์œคํ™œ ์ฒ˜๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ๋„ค๋ž„ ์˜ค์ผ์€ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋ฐ”์…€๋ฆฐ์€ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.

๊ถŒ์žฅ ์‹œ์ˆ  ์ ˆ์ฐจ(์Šคํƒฌ ์œ„๋ฃจ์ˆ )1. ์ค‘๊ฐ„์„  ๊ฐœ๋ณต์„ ํ†ตํ•ด ๋ณต๋ฒฝ์—์„œ ์œ„๋ณต๋ฒฝ๋™๋งฅ ๋ฐ ์œ ๋ฌธ์„

์‹๋ณ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

2. ์œ„๋ฃจ์ˆ  ๋ถ€์œ„๋Š” ์œ„ ๋Œ€๋งŒ๋ถ€์—, ์œ ๋ฌธ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ 10โ€“15cm ๋–จ์–ด์ง„ ์œ„์น˜์— ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜ํ•œ, ์ด๋™ ์‹œ ๋งˆ๋ชจ๋กœ ์ธํ•ด ๊ณ ์ • ํ’์„ ์ด ์†์ƒ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋Š‘๊ณจ์—ฐ์—์„œ ์ตœ์†Œ 3cm ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

3. ๋ถ€์œ„๋ฅผ ๋‘˜๋Ÿฌ์‹ธ๊ณ  ๋‘ ๋ฒˆ์˜ ๋™์‹ฌ ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ๋ˆ๋ด‰ํ•ฉ์„ ์‹ค์‹œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ๋ˆ ๋ฐ”๋Š˜์„ ์ œ์ž๋ฆฌ์— ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋‘ก๋‹ˆ๋‹ค.

4. ์•ž๋ฒฝ์ชฝ๋ณต๋ง‰์—์„œ ์œ„๋ฃจ์ˆ  ๋ถ€์œ„์— ๊ฐ€๊นŒ์šด ์œ„์น˜์— ์ถœ๊ตฌ ๋ถ€์œ„๋ฅผ ์„ ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์œ„๋ณต๋ฒฝ๋™๋งฅ, ๋ฐฐ์ถœ๊ด€ ๋˜๋Š” ๊ธฐํƒ€ ์žฅ๋ฃจ๋Š” ํ”ผํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

5. ์•ž๋ฒฝ์ชฝ๋ณต๋ง‰์—์„œ ๋ณต๋ถ€์™ธ ํ‘œ๋ฉด๊นŒ์ง€ ์ž์ƒ์„ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณต๊ฐ• ์™ธ๋ถ€์—์„œ ๋‚ด๋ถ€๋กœ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์‚ฝ์ž…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

์ฐธ๊ณ : ์‚ฝ์ž…์„ ์šฉ์ดํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ ํ•ฉํ•œ ๊ฐ๋„์˜ ํด๋žจํ”„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

์ฃผ์˜: ๋‹น๊ธฐ๊ฐœ๋‚˜ ๋‚ ์นด๋กœ์šด ์ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ํด๋žจํ”„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์‚ฝ์ž… ์œ„์น˜๋กœ ๋Œ์–ด๋‹น๊ธฐ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ํŠœ๋ธŒ๊ฐ€ ์†์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

6. ์ „์œ„ ํ‘œ๋ฉด์— ๋‘ ๊ฐœ์˜ ๋ฐฐ๋ธŒ์ฝ•(Babcock) ํด๋žจํ”„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์œ„๊ฐ€ ๋…ธ์ถœ๋˜๋„๋ก โ€œ๊ฑฐ์ฆˆ์‹ฌ์„ ๋„ฃ์–ด ๋ฒŒ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹คโ€.

7. ์ „๊ธฐ์†Œ์ž‘๊ธฐ ๋˜๋Š” ๋ฉ”์Šค๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์œ„๋ฅผ ์—ฝ๋‹ˆ๋‹ค.

8. ์ง€ํ˜ˆ๊ฒธ์ž๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์žฅ์ ˆ๊ฐœ ๋ถ€์œ„๋ฅผ ํ™•์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๊ถŒ์žฅ ๋ถ€์œ„ ์ค€๋น„1. ํ‘œ์ค€ ๋ฐฉ์‚ฌ์„  ๋˜๋Š” ๋‚ด์‹œ๊ฒฝ ๊ธฐ๋ฒ•์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์œ„๋ฃจ๊ด€

ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์‚ฝ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์‹œ๊ฐํ™”ํ•˜๊ณ  ์ค€๋น„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

2. ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์‚ฝ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ธˆ๊ธฐ์ฆ์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ด์ƒ์ด ์—†๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ํ™˜์ž๋ฅผ ๋ฐ”๋กœ ๋ˆ•ํž™๋‹ˆ๋‹ค.

3. ์ฃผ์š” ํ˜ˆ๊ด€, ๋‚ด์žฅ ๋ฐ ํ‰ํ„ฐ ์กฐ์ง์ด ์—†๋Š” ์œ„๋ฃจ์ˆ  ๋ถ€์œ„๋ฅผ ์„ ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ถ€์œ„๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ •์ค‘ ์‡„๊ณจ์„ ์—์„œ ๋ฐฐ๊ผฝ๋ถ€ํ„ฐ ์™ผ์ชฝ ๋Š‘๊ณจ์—ฐ ์‚ฌ์ด ๊ฑฐ๋ฆฌ์˜ 1/3์— ํ•ด๋‹นํ•˜๋Š” ์œ„์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.

4. ์‹œ์„ค ๊ด€๋ฆฌ ๊ทœ์ •์— ๋”ฐ๋ผ ์„ ํƒํ•œ ์‚ฝ์ž… ๋ถ€์œ„๋ฅผ ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ๋“œ๋ ˆ์ดํ”„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

์œ„๊ณ ์ •์ˆ  ์‹ค์‹œ ๊ฒฝ๊ณ : ์œ„๋ฒฝ์„ ์•ž๋ณต๋ฒฝ์— ๊ณ ์ •ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‚ผ๊ฐํ˜•

๊ตฌ์„ฑ์œผ๋กœ 3์  ์œ„๊ณ ์ •์ˆ ์„ ์‹ค์‹œํ•  ๊ฒƒ์„ ๊ถŒ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

1. ํ”ผ๋ถ€์— ํŠœ๋ธŒ ์‚ฝ์ž… ๋ถ€์œ„๋ฅผ ํ‘œ์‹œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠœ๋ธŒ ์‚ฝ์ž… ๋ถ€์œ„์—์„œ ์ผ์ •ํ•œ ๊ฑฐ๋ฆฌ์— ์‚ผ๊ฐํ˜• ๊ตฌ์„ฑ์œผ๋กœ 3์  ํ”ผ๋ถ€ ํ‘œ์‹œ๋ฅผ ํ•˜์—ฌ ์œ„๊ณ ์ •์ˆ  ํŒจํ„ด์„ ์ •์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

์ฃผ์˜: T-ํŒจ์Šค๋„ˆ ๋ฐ ํŒฝ์ฐฝ๋œ ํ’์„  ๊ฐ„์— ๊ฐ„์„ญ๋˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ์‚ฝ์ž… ๋ถ€์œ„์™€ ์œ„๊ณ ์ •์ˆ  ๋ถ€์œ„ ๊ฐ„์— ์ ์ ˆํ•œ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

2. 1% ๋ฆฌ๋„์นด์ธ์„ ์ฒœ์ž ๋ถ€์œ„์— ๊ตญ์†Œ ์ฃผ์ž…ํ•˜์—ฌ ํ”ผ๋ถ€ ๋ฐ ๋ณต๋ง‰์„ ๊ตญ๋ถ€ ๋งˆ์ทจํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

3. ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ T-ํŒจ์Šค๋„ˆ๋ฅผ ๋ฐฐ์น˜ํ•˜๊ณ  ์œ„๋‚ด ์œ„์น˜๋ฅผ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์„ธ ๊ฐœ์˜ T-ํŒจ์Šค๋„ˆ๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ์‚ผ๊ฐํ˜• ๋ชจ์„œ๋ฆฌ์— ์‚ฝ์ž…ํ•  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์ ˆ์ฐจ๋ฅผ ๋ฐ˜๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

4. ์œ„๋ฅผ ์•ž๋ณต๋ฒฝ์— ๊ณ ์ •์‹œํ‚ค๊ณ  ์ ˆ์ฐจ๋ฅผ ๋งˆ์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.

์žฅ๋ฃจ๊ด€ ์ƒ์„ฑ1. ์œ„๊ฐ€ ๊ณ„์† ํŒฝ์ฐฝ๋œ ์ƒํƒœ์—์„œ ๋ณต๋ฒฝ๊ณผ ๋‚˜๋ž€ํžˆ ์žฅ๋ฃจ๊ด€์„

์ƒ์„ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์œ„๊ณ ์ •์ˆ  ํŒจํ„ด์˜ ์ค‘์•™์— ์žˆ๋Š” ์ฒœ์ž ๋ถ€์œ„๋ฅผ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜•๊ด‘ ํˆฌ์‹œ๊ธฐ ๋˜๋Š” ๋‚ด์‹œ๊ฒฝ ์œ ๋„๋ฅผ ํ†ตํ•ด ํ•ด๋‹น ๋ถ€์œ„๊ฐ€ ๋Š‘๊ณจ์—ฐ ์•„๋ž˜, ํšกํ–‰ ๊ฒฐ์žฅ ์œ„์—์„œ ์œ„์˜ ์›์œ„ ๋ชธํ†ต๊ณผ ๊ฒน์ณ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๊ฒฝ๊ณ : ๋ณต์ง๊ทผ์˜ ์ค‘์•™์—์„œ 2/3์— ํ•ด๋‹นํ•˜๋Š” ์ง€์ ๊ณผ

MIC* ์œ„๋ฃจ๊ด€ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ(ENFitยฎ ์ปค๋„ฅํ„ฐ ํฌํ•จ) ๋ฐ MIC* ๋ณผ๋ฃจ์Šค ์œ„๋ฃจ๊ด€ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ(ENFitยฎ ์ปค๋„ฅํ„ฐ ํฌํ•จ)

K

MIC* ์œ„๋ฃจ๊ด€ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ (ENFitยฎ ์ปค๋„ฅํ„ฐ ํฌํ•จ)

MIC* ๋ณผ๋ฃจ์Šค ์œ„๋ฃจ๊ด€ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ(ENFitยฎ ์ปค๋„ฅํ„ฐ ํฌํ•จ)

CE

DA

B

A

CB

D

๊ทธ๋ฆผ 1

๊ทธ๋ฆผ 2

Page 79: Instructions for Use - Avanos Medical

79

์ˆ˜ํ‰ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ 1/3์— ํ•ด๋‹นํ•˜๋Š” ์ง€์ ์˜ ์ ‘ํ•ฉ ๋ถ€๋ถ„์„ ํ†ต๊ณผํ•˜๋Š” ๋ณต๋ฒฝ๋™๋งฅ์„ ํ”ผํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

2. ๋ณต๋ง‰ ํ‘œ๋ฉด์— 1% ๋ฆฌ๋„์นด์ธ์„ ๊ตญ์†Œ ์ฃผ์ž…ํ•˜์—ฌ ์ฒœ์ž ๋ถ€์œ„๋ฅผ ๋งˆ์ทจํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

3. ์œ„๊ณ ์ •์ˆ  ํŒจํ„ด์˜ ์ค‘์•™์—์„œ ์œ„๊ฐ•์œผ๋กœ 0.038์ธ์น˜ ๊ทœ๊ฒฉ์˜ ์œ ๋„ ๋ฐ”๋Š˜์„ ์‚ฝ์ž…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๊ฒฝ๊ณ : ํ›„์œ„๋ฒฝ, ์ทŒ์žฅ, ์™ผ์ชฝ ์‹ ์žฅ, ๋Œ€๋™๋งฅ ๋˜๋Š” ๋น„์žฅ ์ฒœ์ž๋ฅผ ํ”ผํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ฒœ์ž ๋ฐ”๋Š˜์„ ๋„ˆ๋ฌด ๊นŠ์ˆ™์ด ์ฐŒ๋ฅด์ง€ ์•Š๋„๋ก ์ฃผ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

์ฐธ๊ณ : ์œ„๋ฃจ๊ด€ ํŠœ๋ธŒ ์‚ฝ์ž… ์‹œ ์ตœ์ ์˜ ์‚ฝ์ž… ๊ฐ๋„๋Š” ํ”ผ๋ถ€ ํ‘œ๋ฉด์—์„œ ์šฐ์ธก ๊ฐ๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ณต์žฅ๊ด€ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋กœ์˜ ์ „ํ™˜์ด ์˜ˆ์ƒ๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋ฐ”๋Š˜์ด ์œ ๋ฌธ์„ ํ–ฅํ•˜๋„๋ก ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

4. ํ˜•๊ด‘ ํˆฌ์‹œ๊ธฐ ๋˜๋Š” ๋‚ด์‹œ๊ฒฝ ํ™”๋ฉด์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฐ”๋Š˜์ด ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ์‚ฝ์ž…๋˜์—ˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜ํ•œ ํ™”๋ฉด์„ ๋ณด๋ฉด์„œ ๋ฌผ์ด ์ฑ„์›Œ์ง„ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋Š˜ ํ—ˆ๋ธŒ์— ๋ถ€์ฐฉํ•˜๊ณ  ์œ„๊ฐ•์˜ ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ํก์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

์ฐธ๊ณ : ์œ„์ฃผ๋ฆ„์„ ์‹œ๊ฐํ™”ํ•˜์—ฌ ์œ„์น˜๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์ฃผ์ž…ํ•  ๋•Œ ๋Œ€์กฐ์ œ๋ฅผ ์ฃผ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

5. ๋ฐ”๋Š˜์„ ํ†ตํ•ด J ํŒ ๊ฐ€์ด๋“œ ์™€์ด์–ด(์ตœ๋Œ€ 0.038์ธ์น˜)๋ฅผ ์œ„ ์•ˆ์ชฝ์œผ๋กœ ๋ฐ€์–ด ๋„ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์œ„์น˜๋ฅผ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

6. J ํŒ ๊ฐ€์ด๋“œ ์™€์ด์–ด๋ฅผ ์ œ์œ„์น˜์— ๋‘” ์ƒํƒœ๋กœ ์œ ๋„ ๋ฐ”๋Š˜์„ ์ œ๊ฑฐํ•œ ๋‹ค์Œ ์‹œ์„ค ๊ด€๋ฆฌ ๊ทœ์ •์— ๋”ฐ๋ผ ํ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

ํ™•์žฅ1. 11ํ˜ธ ๋ฉ”์Šค๋‚ ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๊ฐ€์ด๋“œ ์™€์ด์–ด๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ

ํ”ผํ•˜ ์กฐ์ง ๋ฐ ๋ณต๋ถ€ ๊ทผ๋ง‰ ์•„๋ž˜์ชฝ๊นŒ์ง€ ํ”ผ๋ถ€ ์ ˆ๊ฐœ๋ฅผ ์‹ค์‹œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ ˆ๊ฐœ๋ฅผ ๋งˆ์นœ ํ›„์—๋Š” ์‹œ์„ค ๊ด€๋ฆฌ ๊ทœ์ •์— ๋”ฐ๋ผ ๋ฉ”์Šค๋ฅผ ํ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

2. ๊ฐ€์ด๋“œ ์™€์ด์–ด๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ํ™•์žฅ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฝ์ž…ํ•˜์—ฌ ์‚ฝ์ž…ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์žฅ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋ณด๋‹ค ์ตœ์†Œ 4Fr ์‚ฌ์ด์ฆˆ ํฌ๊ฒŒ ์žฅ๋ฃจ๊ด€์„ ํ™•์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

3. ๊ฐ€์ด๋“œ ์™€์ด์–ด๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ํ™•์žฅ๊ธฐ๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ณ  ๊ฐ€์ด๋“œ ์™€์ด์–ด๋Š” ์ œ์œ„์น˜์— ๋‘ก๋‹ˆ๋‹ค.

์ฐธ๊ณ : ํ™•์žฅํ•œ ํ›„ ์žฅ๋ฃจ๊ด€์„ ํ†ตํ•œ ํŠœ๋ธŒ์˜ ์‚ฝ์ž…์„ ์šฉ์ดํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ถ„๋ฆฌ ์ œ๊ฑฐํ˜• ํ”ผํฌ(peel-away sheath)๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

ํŠœ๋ธŒ ์‚ฝ์ž…1. ํ’์„ ์ด ์œ„์— ์œ„์น˜ํ•  ๋•Œ๊นŒ์ง€ MIC* ์œ„๋ฃจ๊ด€ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ

๋ฐ€์–ด ๋„ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

2. ์ˆ˜ํ˜• Luer ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํ’์„ ์„ ํŒฝ์ฐฝ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข LV ํ’์„ ์˜ ๊ฒฝ์šฐ 3-5ml์˜ ๋ฉธ๊ท ์ˆ˜ ๋˜๋Š” ์ฆ๋ฅ˜์ˆ˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํŒฝ์ฐฝ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ํ‘œ์ค€ ํ’์„ ์˜ ๊ฒฝ์šฐ 7-10ml์˜ ๋ฉธ๊ท ์ˆ˜ ๋˜๋Š” ์ฆ๋ฅ˜์ˆ˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํŒฝ์ฐฝ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.

์ฃผ์˜: LV ํ’์„ ์˜ ๊ฒฝ์šฐ ๋‚ด๋ถ€ ์ด ํ’์„  ์ฒด์ ์ด 7ml๋ฅผ ์ดˆ๊ณผํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ํ‘œ์ค€ ํ’์„ ์˜ ๊ฒฝ์šฐ ์ด ํ’์„  ์ฒด์ ์ด 15ml๋ฅผ ์ดˆ๊ณผํ•˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ํ’์„ ์— ๋Œ€์กฐ์ œ๋ฅผ ์ฃผ์ž…ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.

3. ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ๋‘˜๋Ÿฌ์‹ธ๊ณ  ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ๋ˆ๋ด‰ํ•ฉ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

4. ํ’์„ ์ด ์•ˆ์ชฝ ์œ„๋ฒฝ์— ์ ‘์ด‰๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ๋ณต๋ถ€ ๋ฐ”๊นฅ์ชฝ, ์œ„์ชฝ์œผ๋กœ ์ฒœ์ฒœํžˆ ์žก์•„๋‹น๊น๋‹ˆ๋‹ค.

5. ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ๋ˆ๋ด‰ํ•ฉ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์œ„๋ฅผ ๋ณต๋ง‰์— ๊ณ ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ’์„ ์— ๊ตฌ๋ฉ์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ์ฃผ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

6. ํŠœ๋ธŒ ๋ฐ ์žฅ๋ฃจ๊ด€์—์„œ ๋‚จ์•„ ์žˆ๋Š” ์•ก์ฒด ๋˜๋Š” ์œคํ™œ์ œ๋ฅผ ์”ป์–ด ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.

7. ํ”ผ๋ถ€์—์„œ ์œ„๋กœ ์•ฝ 2-3mm ๋–จ์–ด์ง„ ์œ„์น˜๋กœ ์™ธ๋ถ€ ๊ณ ์ • ๋ณผ์Šคํ„ฐ๋ฅผ ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋ฐ‰๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณผ์Šคํ„ฐ๋ฅผ ํ”ผ๋ถ€์— ๋ด‰ํ•ฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.

ํŠœ๋ธŒ ์‚ฝ์ž…1. ๊ฐ€์ด๋“œ ์™€์ด์–ด๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ์žฅ๋ฃจ๊ด€์„ ํ†ต๊ณผํ•˜์—ฌ ์œ„

์•ˆ์ชฝ์œผ๋กœ ํŠœ๋ธŒ์˜ ๋๋ถ€๋ถ„์„ ๋ฐ€์–ด ๋„ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

2. ํŠœ๋ธŒ๊ฐ€ ์œ„ ๋‚ด์— ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ํ’์„ ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํŒฝ์ฐฝ์‹œํ‚ค๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๊ฐ€์ด๋“œ ์™€์ด์–ด ๋˜๋Š” ๋ถ„๋ฆฌ ์ œ๊ฑฐํ˜• ํ”ผํฌ(peel-away sheath)๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

3. ์ˆ˜ํ˜• Luer ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํ’์„ ์„ ํŒฝ์ฐฝ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข LV ํ’์„ ์˜ ๊ฒฝ์šฐ 3-5ml์˜ ๋ฉธ๊ท ์ˆ˜ ๋˜๋Š” ์ฆ๋ฅ˜์ˆ˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํŒฝ์ฐฝ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ํ‘œ์ค€ ํ’์„ ์˜ ๊ฒฝ์šฐ 7-10ml์˜ ๋ฉธ๊ท ์ˆ˜ ๋˜๋Š” ์ฆ๋ฅ˜์ˆ˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํŒฝ์ฐฝ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.

์ฃผ์˜: LV ํ’์„ ์˜ ๊ฒฝ์šฐ ๋‚ด๋ถ€ ์ด ํ’์„  ์ฒด์ ์ด 7ml๋ฅผ ์ดˆ๊ณผํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ํ‘œ์ค€ ํ’์„ ์˜ ๊ฒฝ์šฐ ์ด ํ’์„  ์ฒด์ ์ด 15ml๋ฅผ ์ดˆ๊ณผํ•˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ํ’์„ ์— ๋Œ€์กฐ์ œ๋ฅผ ์ฃผ์ž…ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.

4. ํ’์„ ์ด ์•ˆ์ชฝ ์œ„๋ฒฝ์— ์ ‘์ด‰๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ๋ณต๋ถ€ ๋ฐ”๊นฅ์ชฝ, ์œ„์ชฝ์œผ๋กœ ์ฒœ์ฒœํžˆ ์žก์•„๋‹น๊น๋‹ˆ๋‹ค.

5. ํŠœ๋ธŒ ๋ฐ ์žฅ๋ฃจ๊ด€์—์„œ ๋‚จ์•„ ์žˆ๋Š” ์•ก์ฒด ๋˜๋Š” ์œคํ™œ์ œ๋ฅผ ์”ป์–ด ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.

6. ํ”ผ๋ถ€์—์„œ ์œ„๋กœ ์•ฝ 2-3mm ๋–จ์–ด์ง„ ์œ„์น˜๋กœ ์™ธ๋ถ€ ๊ณ ์ • ๋ณผ์Šคํ„ฐ๋ฅผ ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋ฐ‰๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณผ์Šคํ„ฐ๋ฅผ ํ”ผ๋ถ€์— ๋ด‰ํ•ฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.

ํŠœ๋ธŒ ์œ„์น˜ ๋ฐ ํ†ต๊ธฐ์„ฑ ํ™•์ธ1. 10ml์˜ ๋ฌผ์„ ์ฑ„์šด ENFitยฎ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์œ„๋ฃจ๊ด€

์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ์˜ ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ(๊ทธ๋ฆผ 1-B, 1-C ๋ฐ 2-B)์— ๋ถ€์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์œ„ ๋‚ด์šฉ๋ฌผ์„ ํก์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณต๊ธฐ๋‚˜ ์œ„ ๋‚ด์šฉ๋ฌผ์ด ๊ด€์ฐฐ๋˜๋ฉด ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

2. ์žฅ๋ฃจ ๋ถ€๊ทผ์— ์Šต๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€ ์ ๊ฒ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์œ„์•ก ๋ˆ„์ถœ ์ง•ํ›„๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ํŠœ๋ธŒ ์œ„์น˜ ๋ฐ ์™ธ๋ถ€ ๊ณ ์ • ๋ณผ์Šคํ„ฐ ๋ฐฐ์น˜๋ฅผ ์ ๊ฒ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ ๋ฉธ๊ท ์ˆ˜ ๋˜๋Š” ์ฆ๋ฅ˜์ˆ˜๋ฅผ 1-2ml ๋‹จ์œ„๋กœ ๋ณด์ถฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ „์— ๋ช…์‹œํ•œ ๋Œ€๋กœ ํ’์„  ์šฉ๋Ÿ‰์„ ์ดˆ๊ณผํ•˜์ง€ ์•Š์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

3. ํŠœ๋ธŒ์˜ ํ†ต๊ธฐ์„ฑ ๋ฐ ์‚ฝ์ž… ์ƒํƒœ๊ฐ€ ์ ์ ˆํ•œ์ง€ ํ™•์ธํ•œ ํ›„ ์˜์‚ฌ ์ง€์‹œ์— ๋”ฐ๋ผ์„œ๋งŒ ์˜์–‘๊ณต๊ธ‰์„ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

ํŠœ๋ธŒ ์ œ๊ฑฐ

1. ์ด ์œ ํ˜•์˜ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์นจ๋Œ€์—์„œ ๊ต์ฒดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

2. ๋ชจ๋“  ์žฅ๋น„ ๋ฐ ์šฉํ’ˆ์„ ์กฐ๋ฆฝํ•˜๊ณ  ๋ฌด๊ท ์Š์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์†์„ ์”ป๊ณ  ๊นจ๋—ํ•˜๊ณ  ๋ถ„๋ง์ด ์—†๋Š” ์žฅ๊ฐ‘์„ ์ฐฉ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

3. ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ 360๋„ ๋Œ๋ ค ํŠœ๋ธŒ๊ฐ€ ์ž์œ ๋กญ๊ฒŒ ์‰ฝ๊ฒŒ ์›€์ง์ด๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

4. ์ˆ˜ํ˜• Luer ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ํ’์„  ํฌํŠธ์— ๋‹จ๋‹จํžˆ ์‚ฝ์ž…ํ•˜๊ณ  ํ’์„ ์—์„œ ๋ชจ๋“  ์•ก์ฒด๋ฅผ ๋นผ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.

5. ๋ณต๋ถ€์— ์—ญ์••์„ ๊ฐ€ํ•˜๊ณ  ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ์ง€๋งŒ ํ™•์‹คํžˆ ๋นผ๋‚ด์–ด ์ œ๊ฑฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

์ฐธ๊ณ : ์ €ํ•ญ์ด ๋ฐœ์ƒํ•  ๊ฒฝ์šฐ ์ˆ˜์šฉ์„ฑ ์œคํ™œ์ œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํŠœ๋ธŒ ๋ฐ ์žฅ๋ฃจ๋ฅผ ์œคํ™œ ์ฒ˜๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ๋ˆ„๋ฅด๋ฉด์„œ ๋Œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์กฐ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠœ๋ธŒ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค์ง€ ์•Š์„ ๊ฒฝ์šฐ ํ’์„ ์— ๊ทœ์ •๋œ ์–‘์˜ ๋ฌผ์„ ๋‹ค์‹œ ์ฑ„์šฐ๊ณ  ์˜์‚ฌ์—๊ฒŒ ์•Œ๋ฆฌ์‹ญ์‹œ์˜ค. ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ณผ๋„ํ•œ ํž˜์„ ์ฃผ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.

์ฃผ์˜: ์˜์‚ฌ ๋˜๋Š” ๊ธฐํƒ€ ์˜๋ฃŒ์ธ์—๊ฒŒ ๊ต์œก์„ ๋ฐ›์€ ๊ฒฝ์šฐ์—๋งŒ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ๊ต์ฒดํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

๊ฒฝ๊ณ : ๋ณธ ์ œํ’ˆ์€ ์‚ฌ์šฉ ํ›„ ์ž ์žฌ์ ์ธ ์ƒ๋ฌผํ•™์  ์œ„ํ—˜ ์š”์†Œ๋กœ ์ž‘์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ—ˆ์šฉ๋˜๋Š” ์˜๋ฃŒ ํ–‰์œ„ ๋ฐ ํ•ด๋‹น๋˜๋Š” ์ง€์—ญ, ์ฃผ ๋ฐ ์—ฐ๋ฐฉ ๋ฒ•๊ทœ์— ๋”ฐ๋ผ ์ œํ’ˆ์„ ์ทจ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ํ๊ธฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

๊ต์ฒด ์ ˆ์ฐจ1. ์žฅ๋ฃจ ๋ถ€์œ„ ์ฃผ๋ณ€ ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ์„ธ์ฒ™ํ•˜๊ณ  ๋งˆ๋ฅผ ๋•Œ๊นŒ์ง€

๊ธฐ๋‹ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.

2. ์œ„์— ๋‚˜์™€ ์žˆ๋Š” ํŠœ๋ธŒ ์ค€๋น„ ์„น์…˜์˜ ์ง€์นจ์— ๋”ฐ๋ผ ์ ์ ˆํ•œ ํฌ๊ธฐ์˜ ์œ„๋ฃจ๊ด€ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์„ ํƒํ•˜์—ฌ ์ค€๋น„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

3. ์žฅ๋ฃจ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์œ„ ์•ˆ์ชฝ์œผ๋กœ ์œ„๋ฃจ๊ด€์„ ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์‚ฝ์ž…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

4. ์ˆ˜ํ˜• Luer ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํ’์„ ์„ ํŒฝ์ฐฝ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข LV ํ’์„ ์˜ ๊ฒฝ์šฐ 3-5ml์˜ ๋ฉธ๊ท ์ˆ˜ ๋˜๋Š” ์ฆ๋ฅ˜์ˆ˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํŒฝ์ฐฝ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ํ‘œ์ค€ ํ’์„ ์˜ ๊ฒฝ์šฐ 7-10ml์˜ ๋ฉธ๊ท ์ˆ˜ ๋˜๋Š” ์ฆ๋ฅ˜์ˆ˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํŒฝ์ฐฝ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.

์ฃผ์˜: LV ํ’์„ ์˜ ๊ฒฝ์šฐ ๋‚ด๋ถ€ ์ด ํ’์„  ์ฒด์ ์ด 7ml๋ฅผ ์ดˆ๊ณผํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ํ‘œ์ค€ ํ’์„ ์˜ ๊ฒฝ์šฐ ํ’์„  ์ฒด์ ์ด 15ml๋ฅผ ์ดˆ๊ณผํ•˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ํ’์„ ์— ๋Œ€์กฐ์ œ๋ฅผ ์ฃผ์ž…ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.

5. ํ’์„ ์ด ์•ˆ์ชฝ ์œ„๋ฒฝ์— ์ ‘์ด‰๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ๋ณต๋ถ€ ๋ฐ”๊นฅ์ชฝ, ์œ„์ชฝ์œผ๋กœ ์ฒœ์ฒœํžˆ ์žก์•„๋‹น๊น๋‹ˆ๋‹ค.

6. ํŠœ๋ธŒ ๋ฐ ์žฅ๋ฃจ๊ด€์—์„œ ๋‚จ์•„ ์žˆ๋Š” ์•ก์ฒด ๋˜๋Š” ์œคํ™œ์ œ๋ฅผ ์”ป์–ด ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.

7. ํ”ผ๋ถ€์—์„œ ์œ„๋กœ ์•ฝ 1-2mm ๋–จ์–ด์ง„ ์œ„์น˜๋กœ ์™ธ๋ถ€ ๊ณ ์ • ๋ณผ์Šคํ„ฐ๋ฅผ ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋ฐ‰๋‹ˆ๋‹ค.

8. ์œ„์— ๋‚˜์™€ ์žˆ๋Š” ํŠœ๋ธŒ ์œ„์น˜ ํ™•์ธ ์„น์…˜์˜ ์ง€์นจ์— ๋”ฐ๋ผ ํŠœ๋ธŒ๊ฐ€ ์ ์ ˆํ•œ ์œ„์น˜์— ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

ํŠœ๋ธŒ ํ†ต๊ธฐ์„ฑ ์ง€์นจ์ ์ ˆํ•œ ํŠœ๋ธŒ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ์€ ํŠœ๋ธŒ๊ฐ€ ๋ง‰ํžˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜๊ณ  ํŠœ๋ธŒ์˜ ํ†ต๊ธฐ์„ฑ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ์€ ํŠœ๋ธŒ๊ฐ€ ๋ง‰ํžˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜๊ณ  ํŠœ๋ธŒ์˜ ํ†ต๊ธฐ์„ฑ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ์ง€์นจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ์ง€์†์  ์˜์–‘๊ณต๊ธ‰ ์‹œ 4-6์‹œ๊ฐ„๋งˆ๋‹ค, ์˜์–‘๊ณต๊ธ‰์„ ์ค‘๋‹จํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค, ๊ฐ„ํ—์  ์˜์–‘๊ณต๊ธ‰ ์ „ํ›„ ๋˜๋Š” ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ตœ์†Œ 8์‹œ๊ฐ„๋งˆ๋‹ค ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ์œ„ ์ž”๋ฅ˜๋ฌผ์„ ํ™•์ธํ•œ ๊ฒฝ์šฐ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ์•ฝ๋ฌผ ํˆฌ์—ฌ ์ „ํ›„์™€ ์•ฝ๋ฌผ ํˆฌ์—ฌ ์‚ฌ์ด์— ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ์•ฝ๋ฌผ์ด ์œ ๋™์‹๊ณผ ์ƒํ˜ธ ๋ฐ˜์‘ํ•˜์—ฌ ์ž ์žฌ์ ์œผ๋กœ ํŠœ๋ธŒ ๋ง‰ํž˜์„ ์ดˆ๋ž˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐฉ์ง€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๊ฒฝ์šฐ ๋ฌผ์•ฝ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ , ์•Œ์•ฝ์˜ ๊ฒฝ์šฐ ์•ฝ์‚ฌ์™€ ์ƒ๋‹ดํ•˜์—ฌ ๊ฐ€๋ฃจ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ฌผ๊ณผ ํ˜ผํ•ฉํ•ด๋„ ์•ˆ์ „ํ•œ์ง€ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ์ „ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ ์•Œ์•ฝ์„ ๋ฏธ์„ธํ•œ ๊ฐ€๋ฃจ ํ˜•ํƒœ๋กœ ๋ถ„์‡„ํ•˜์—ฌ ๋”ฐ๋œปํ•œ ๋ฌผ์— ๋…น์ธ ํ›„ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ํˆฌ์—ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์žฅ์šฉ์ • ์•ฝ๋ฌผ์˜ ๊ฒฝ์šฐ ์ ˆ๋Œ€๋กœ ๊ฐ€๋ฃจ๋กœ ๋งŒ๋“ค๊ฑฐ๋‚˜ ์œ ๋™์‹๊ณผ ํ˜ผํ•ฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.

โ€ข ํฌ๋žœ๋ฒ ๋ฆฌ ์ฃผ์Šค ๋ฐ ์ฝœ๋ผ์™€ ๊ฐ™์€ ์‚ฐ์„ฑ ์•ก์ฒด๋Š” ์œ ๋™์‹ ๋‹จ๋ฐฑ์งˆ๊ณผ ๊ฒฐํ•ฉ ์‹œ ์‹ค์ œ๋กœ ํŠœ๋ธŒ ๋ง‰ํž˜์˜ ์›์ธ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๋Ÿฌํ•œ ์‚ฐ์„ฑ ์•ก์ฒด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.

์ผ๋ฐ˜ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ ์ง€์นจ์ง€์†์  ์˜์–‘๊ณต๊ธ‰ ์‹œ 4-6์‹œ๊ฐ„๋งˆ๋‹ค, ์˜์–‘๊ณต๊ธ‰์„ ์ค‘๋‹จํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค, ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ตœ์†Œ 8์‹œ๊ฐ„๋งˆ๋‹ค ๋˜๋Š” ์˜์‚ฌ์˜ ์ง€์‹œ์— ๋”ฐ๋ผ ENFitยฎ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌผ๋กœ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์œ„ ์ž”๋ฅ˜๋ฌผ์„ ํ™•์ธํ•œ ๊ฒฝ์šฐ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค ์•ฝ๋ฌผ ํˆฌ์—ฌ ์ „ํ›„์— ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํฌ๋žœ๋ฒ ๋ฆฌ ์ฃผ์Šค ๋ฐ ์ฝœ๋ผ์™€ ๊ฐ™์€ ์‚ฐ์„ฑ ์„ธ์ฒ™์•ก์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.

โ€ข 30-60ml ENFitยฎ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ด๋ณด๋‹ค ์ž‘์€ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋Š” ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒฝ์šฐ ํŠœ๋ธŒ ์••๋ ฅ์ด ์ฆ๊ฐ€ํ•˜์—ฌ ์ž ์žฌ์ ์œผ๋กœ ์†Œํ˜• ํŠœ๋ธŒ๊ฐ€ ํŒŒ์—ด๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ์„ ์‹ค์‹œํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ๋Š” ๋งˆ๊ฐœ๋กœ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ(ํ•ด๋‹นํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ)๋ฅผ ๋‹ซ์•˜๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ํŠœ๋ธŒ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ ์‹œ ์ƒ์˜จ์˜ ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ˆ˜๋—๋ฌผ ํ’ˆ์งˆ์ด ์˜์‹ฌ๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋ฉธ๊ท ์ˆ˜๊ฐ€ ์ ์ ˆํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ์˜ ์–‘์€ ํ™˜์ž์˜ ์š”๊ตฌ์ƒํƒœ, ์˜ํ•™์  ์ƒํƒœ ๋ฐ ํŠœ๋ธŒ ์œ ํ˜•์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฅด์ง€๋งŒ ํ‰๊ท ์ ์ธ ๋ฒ”์œ„๋Š” ์„ฑ์ธ์˜ ๊ฒฝ์šฐ 10-50m ๋ฐ ์œ ์•„์˜ ๊ฒฝ์šฐ 3-10ml์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜ํ•œ ์ˆ˜ํ™” ์ƒํƒœ๋„ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ์— ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์–‘์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์นฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๊ฒฝ์šฐ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ ์–‘์„ ์ฆ๊ฐ€ํ•˜๋ฉด ์ถ”๊ฐ€ ์ •๋งฅ ์ฃผ์‚ฌ๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ•  ํ•„์š”๋ฅผ ๋ฐฉ์ง€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‹ ์žฅ ์งˆํ™˜ ๋ฐ ๊ธฐํƒ€ ์•ก์ฒด ๊ฑฐ๋ถ€ ๋ฐ˜์‘์ด ์žˆ๋Š” ํ™˜์ž์˜ ๊ฒฝ์šฐ ํ†ต๊ธฐ์„ฑ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๋Š” ๋ฐ ํ•„์š”ํ•œ ์ตœ์†Œํ•œ์˜

Page 80: Instructions for Use - Avanos Medical

80

ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ ์–‘๋งŒ ์ฃผ์ž…ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ํŠœ๋ธŒ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ ์‹œ ๊ณผ๋„ํ•œ ํž˜์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ณผ๋„ํ•˜๊ฒŒ ํž˜์„ ์ค„ ๊ฒฝ์šฐ ํŠœ๋ธŒ์— ๊ตฌ๋ฉ์ด ๋‚˜์„œ ์œ„์žฅ๊ด€์— ์†์ƒ์„ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ํ™˜์ž ๊ธฐ๋ก์ง€์— ์‚ฌ์šฉํ•œ ๋ฌผ์˜ ์–‘๊ณผ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ธฐ๋กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ํ™˜์ž๋ฅผ ๋Œ๋ณด๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ™˜์ž์˜ ์š”๊ตฌ์ƒํƒœ๋ฅผ ๋ณด๋‹ค ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

์˜์–‘ ํˆฌ์—ฌ1. ์œ„๋ฃจ๊ด€ ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์˜ ๋งˆ๊ฐœ๋ฅผ ์—ฝ๋‹ˆ๋‹ค.

2. ENFitยฎ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ผ๋ฐ˜ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ ์ง€์นจ์— ์„ค๋ช…๋œ ๋Œ€๋กœ ๊ทœ์ •๋œ ์–‘์˜ ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

3. ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์—์„œ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

4. ENFitยฎ ์˜์–‘๊ณต๊ธ‰ ์„ธํŠธ ๋˜๋Š” ENFitยฎ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์— ๋‹จ๋‹จํžˆ ์—ฐ๊ฒฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

์ฃผ์˜: ์˜์–‘๊ณต๊ธ‰ ์„ธํŠธ ์ปค๋„ฅํ„ฐ ๋˜๋Š” ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์— ๋„ˆ๋ฌด ๊ฝ‰ ์กฐ์ด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.

5. ์˜์‚ฌ์˜ ์ง€์‹œ์— ๋”ฐ๋ผ ์˜์–‘๊ณต๊ธ‰์„ ์™„๋ฃŒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

6. ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์—์„œ ์˜์–‘๊ณต๊ธ‰ ์„ธํŠธ ๋˜๋Š” ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

7. ENFitยฎ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ผ๋ฐ˜ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ ์ง€์นจ์— ์„ค๋ช…๋œ ๋Œ€๋กœ ๊ทœ์ •๋œ ์–‘์˜ ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

8. ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์—์„œ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

9. ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์˜ ๋งˆ๊ฐœ๋ฅผ ๋‹ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

์•ฝ๋ฌผ ํˆฌ์—ฌ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๊ฒฝ์šฐ ๋ฌผ์•ฝ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ , ์•Œ์•ฝ์˜ ๊ฒฝ์šฐ ์•ฝ์‚ฌ์™€ ์ƒ๋‹ดํ•˜์—ฌ ๊ฐ€๋ฃจ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ฌผ๊ณผ ํ˜ผํ•ฉํ•ด๋„ ์•ˆ์ „ํ•œ์ง€ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ์ „ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ ์•Œ์•ฝ์„ ๋ฏธ์„ธํ•œ ๊ฐ€๋ฃจ ํ˜•ํƒœ๋กœ ๋ถ„์‡„ํ•˜์—ฌ ๋”ฐ๋œปํ•œ ๋ฌผ์— ๋…น์ธ ํ›„ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ํˆฌ์—ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์žฅ์šฉ์ • ์•ฝ๋ฌผ์˜ ๊ฒฝ์šฐ ์ ˆ๋Œ€๋กœ ๊ฐ€๋ฃจ๋กœ ๋งŒ๋“ค๊ฑฐ๋‚˜ ์œ ๋™์‹๊ณผ ํ˜ผํ•ฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.

1. ์œ„๋ฃจ๊ด€ ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์˜ ๋งˆ๊ฐœ๋ฅผ ์—ฝ๋‹ˆ๋‹ค.

2. ENFitยฎ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ผ๋ฐ˜ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ ์ง€์นจ์— ์„ค๋ช…๋œ ๋Œ€๋กœ ๊ทœ์ •๋œ ์–‘์˜ ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

3. ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์—์„œ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

4. ์•ฝ๋ฌผ์ด ํฌํ•จ๋œ ENFitยฎ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์— ๋‹จ๋‹จํžˆ ์—ฐ๊ฒฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

์ฃผ์˜: ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์— ๋„ˆ๋ฌด ๊ฝ‰ ์กฐ์ด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.

5. ENFitยฎ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ ํ”Œ๋Ÿฐ์ €๋ฅผ ๋ˆŒ๋Ÿฌ ์•ฝ๋ฌผ์„ ์ฃผ์ž…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

6. ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์—์„œ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

7. ENFitยฎ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ผ๋ฐ˜ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ ์ง€์นจ์— ์„ค๋ช…๋œ ๋Œ€๋กœ ๊ทœ์ •๋œ ์–‘์˜ ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

8. ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์—์„œ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

9. ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์˜ ๋งˆ๊ฐœ๋ฅผ ๋‹ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

์œ„๊ฐ์••์œ„๊ฐ์••์€ ์ค‘๋ ฅ ๋ฐฐ์ˆ˜ ๋˜๋Š” ๋‚ฎ์€ ๊ฐ„ํ—์  ํก์ž…์„ ํ†ตํ•ด ์‹ค์‹œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

1. ์œ„๋ฃจ๊ด€ ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์˜ ๋งˆ๊ฐœ๋ฅผ ์—ฝ๋‹ˆ๋‹ค.

2. ์ค‘๋ ฅ ๋ฐฐ์ˆ˜์˜ ๊ฒฝ์šฐ ์œ„๋ฃจ๊ด€์—์„œ ์—ด๋ฆฐ ์ƒํƒœ์˜ ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ๋ฅผ ์ ํ•ฉํ•œ ์šฉ๊ธฐ์˜ ์ž…๊ตฌ ๋ฐ”๋กœ ์œ„์— ๋†“์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

์ฐธ๊ณ : ์—ด๋ฆฐ ์ƒํƒœ์˜ ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ๊ฐ€ ์žฅ๋ฃจ ์•„๋ž˜์— ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

3. ๋‚ฎ์€ ๊ฐ„ํ—์  ํก์ž…์˜ ๊ฒฝ์šฐ ENFitยฎ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์— ์—ฐ๊ฒฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

4. ์งง์€ ๊ฐ„๊ฒฉ์œผ๋กœ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ ํ”Œ๋Ÿฐ์ €๋ฅผ ์ฒœ์ฒœํžˆ ์žก์•„๋‹น๊ฒจ ๋‚ฎ์€ ๊ฐ„ํ—์  ํก์ž…์„ ์‹ค์‹œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๊ฒฝ๊ณ : ์—ฐ์†์ ์ธ ํก์ž… ๋˜๋Š” ๊ณ ์••๋ ฅ ํก์ž…์€ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์••๋ ฅ์ด ๋†’์„ ๊ฒฝ์šฐ ํŠœ๋ธŒ๊ฐ€ ์ˆ˜์ถ•๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ์œ„ ์กฐ์ง์ด ์†์ƒ๋˜์–ด ์ถœํ˜ˆ์„ ์ผ์œผํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

5. ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์—์„œ ๊ฐ์•• ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ถ„๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

6. ENFitยฎ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ผ๋ฐ˜ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ ์ง€์นจ์— ์„ค๋ช…๋œ ๋Œ€๋กœ ๊ทœ์ •๋œ ์–‘์˜ ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

7. ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์—์„œ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

8. ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์˜ ๋งˆ๊ฐœ๋ฅผ ๋‹ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

ํ’์„  ์œ ์ง€ ๊ด€๋ฆฌ์ •ํ™•ํ•œ ํ’์„  ์ˆ˜๋ช…์€ ์˜ˆ์ธกํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค๋ฆฌ์ฝ˜ ํ’์„ ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ 1โ€“8๊ฐœ์›” ๋™์•ˆ ์ˆ˜๋ช…์ด ์œ ์ง€๋˜์ง€๋งŒ, ํ’์„  ์ˆ˜๋ช…์€ ์—ฌ๋Ÿฌ ์ธ์ž์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ฌ๋ผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ธ์ž์—๋Š” ์•ฝ๋ฌผ, ํ’์„ ์„ ํŒฝ์ฐฝ์‹œํ‚ค๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋œ ๋ฌผ์˜ ์–‘, ์œ„์•ก pH ๋ฐ ํŠœ๋ธŒ ๊ด€๋ฆฌ ์ƒํƒœ๊ฐ€ ํฌํ•จ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

์ผ์ฃผ์ผ์— ํ•œ ๋ฒˆ์”ฉ ํ’์„ ์— ๋“ค์–ด ์žˆ๋Š” ๋ฌผ์˜ ์–‘์„ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

โ€ข ์ˆ˜ํ˜• Luer ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ํ’์„  ํŒฝ์ฐฝ ํฌํŠธ(BAL.)์— ์‚ฝ์ž…ํ•˜๊ณ  ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์ œ์ž๋ฆฌ์— ์œ ์ง€ํ•œ ์ƒํƒœ๋กœ ์•ก์ฒด๋ฅผ ๋นผ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ์— ๋‹ด๊ธด ๋ฌผ์˜ ์–‘๊ณผ ๊ถŒ์žฅ๋Ÿ‰ ๋˜๋Š” ์ดˆ๊ธฐ์— ๊ทœ์ •๋˜์–ด ํ™˜์ž ๊ธฐ๋ก์ง€์— ๊ธฐ๋ก๋œ ์–‘๊ณผ ๋น„๊ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ์— ๋‹ด๊ธด ๋ฌผ์˜ ์–‘์ด ๊ถŒ์žฅ๋Ÿ‰ ๋˜๋Š” ๊ทœ์ •๋Ÿ‰๋ณด๋‹ค ์ž‘์œผ๋ฉด ํ’์„ ์— ์ดˆ๊ธฐ์— ์ œ๊ฑฐํ•œ ๋ฌผ์„ ์žฌ์ถฉ์ „ํ•œ ํ›„ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ์— ํ•„์š”ํ•œ ์–‘์„ ๋„ฃ์–ด ์ถ”๊ฐ€ํ•˜์—ฌ ๊ถŒ์žฅ๋˜๊ณ  ๊ทœ์ •๋œ ๋ฌผ์˜ ์–‘์œผ๋กœ ํ’์„  ์ฒด์ ์„ ๋†’์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ’์„ ์„ ์ˆ˜์ถ•ํ•  ๋•Œ ํŠœ๋ธŒ ์ฃผ์œ„์—์„œ ๋ˆ„์ถœ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ„

๋‚ด์šฉ๋ฌผ์ด ์ผ๋ถ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์œ ๋…ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ก์ฒด ๋ถ€ํ”ผ, ๊ต์ฒดํ•œ ๋ถ€ํ”ผ(์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ), ๋‚ ์งœ ๋ฐ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ธฐ๋กํ•ด ๋‘ก๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข 10โ€“20๋ถ„ ์ •๋„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฐ ํ›„ ์ ˆ์ฐจ๋ฅผ ๋ฐ˜๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ก์ฒด๊ฐ€ ์†์‹ค๋œ ๊ฒฝ์šฐ ํ’์„ ์ด ๋ˆ„์ถœ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ, ์ด ๊ฒฝ์šฐ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ๊ต์ฒดํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ’์„ ์ด ์ˆ˜์ถ•๋˜์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ํŒŒ์—ด๋œ ๊ฒฝ์šฐ ์ด๋กœ ์ธํ•ด ํŠœ๋ธŒ๊ฐ€ ์ดํƒˆ ๋˜๋Š” ํƒˆ๋ฝ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ’์„ ์ด ํŒŒ์—ด๋œ ๊ฒฝ์šฐ ๊ต์ฒดํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ…Œ์ดํ”„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์ œ์œ„์น˜์— ๊ณ ์ •์‹œํ‚จ ํ›„ ์‹œ์„ค ๊ด€๋ฆฌ ๊ทœ์ •์„ ๋”ฐ๋ฅด๊ฑฐ๋‚˜ ์˜์‚ฌ์—๊ฒŒ ์ง€์นจ์„ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

์ฃผ์˜: ๊ณต๊ธฐ๋‚˜ ์‹์—ผ์ˆ˜๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ฉธ๊ท ์ˆ˜ ๋˜๋Š” ์ฆ๋ฅ˜์ˆ˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํ’์„ ์„ ์žฌ์ถฉ์ „ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์‹์—ผ์ˆ˜๋Š” ๊ฒฐ์ •์ฒด๋ฅผ ์ด๋ฃจ์–ด ํ’์„  ๋ฐธ๋ธŒ ๋˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ•์ด ๋ง‰ํžˆ๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ, ๊ณต๊ธฐ๋Š” ์ƒˆ์–ด ๋‚˜์™€ ํ’์„ ์ด ์ค„์–ด๋“ค๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณผ๋‹ค ์ถฉ์ „์€ ๋‚ด๊ฐ•์„ ๋ง‰๊ฑฐ๋‚˜ ํ’์„ ์˜ ์ˆ˜๋ช…์„ ์ค„์–ด๋“ค๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์ €์ถฉ์ „์€ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์ œ๋Œ€๋กœ ๊ณ ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฏ€๋กœ ๊ถŒ์žฅ๋Ÿ‰์˜ ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์šฉํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

์ผ์ผ ๊ด€๋ฆฌ ๋ฐ ์œ ์ง€ ๊ด€๋ฆฌ ์ฒดํฌ ๋ฆฌ์ŠคํŠธ โ€ข ํ™˜์ž์—๊ฒŒ ํ†ต์ฆ, ์••๋ฐ• ๋˜๋Š” ๋ถˆํŽธํ•จ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ง•ํ›„๊ฐ€

์žˆ๋Š”์ง€ ํ‰๊ฐ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ์žฅ๋ฃจ ๋ถ€์œ„์— ๋ฐœ์ , ์ž๊ทน, ๋ถ€์ข…, ์ข…์ฐฝ, ์••ํ†ต, ์˜จ๊ธฐ, ๋ฐœ์ง„, ๊ณ ๋ฆ„ ๋˜๋Š” ์œ„์žฅ๊ด€ ๋ฐฐ์•ก๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฐ์—ผ ์ง•ํ›„๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ‰๊ฐ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ™˜์ž์—๊ฒŒ ์••๋ฐ• ๊ดด์‚ฌ, ํ”ผ๋ถ€ ์†์ƒ ๋˜๋Š” ๊ณผ์œก์•„ ์กฐ์ง๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ง•ํ›„๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ‰๊ฐ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ๋”ฐ๋œปํ•œ ๋ฌผ๊ณผ ์—ฐ์„ฑ ๋น„๋ˆ„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์žฅ๋ฃจ ๋ถ€์œ„๋ฅผ ์„ธ์ฒ™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ํŠœ๋ธŒ์—์„œ ๋ฐ”๊นฅ์ชฝ์œผ๋กœ ์›์„ ๊ทธ๋ฆฌ๋ฉด์„œ ์›€์ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ๊นจ๋—์ด ํ—น๊ตฌ๊ณ  ๊ฑด์กฐ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ํŠœ๋ธŒ์— ์†์ƒ, ๋ง‰ํž˜ ๋˜๋Š” ๋น„์ •์ƒ์ ์ธ ๋ณ€์ƒ‰๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ด์ƒ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ํ‰๊ฐ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ๊ณผ๋„ํ•˜๊ฒŒ ์žก์•„๋‹น๊ธฐ๊ฑฐ๋‚˜ ์กฐ์ž‘ํ•˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ์ฃผ์˜ํ•˜๋ฉด์„œ ๋”ฐ๋œปํ•œ ๋ฌผ๊ณผ ์—ฐ์„ฑ ๋น„๋ˆ„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์„ธ์ฒ™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ๊นจ๋—์ด ํ—น๊ตฌ๊ณ  ๊ฑด์กฐ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ์œ„ ํฌํŠธ ๋ฐ ํ’์„  ํŒฝ์ฐฝ ํฌํŠธ๋ฅผ ์„ธ์ฒ™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋์ด ๋ฉด ์žฌ์งˆ์ธ ๋„ํฌ๊ธฐ ๋˜๋Š” ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ์ฒœ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋‚จ์•„ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์œ ๋™์‹ ๋ฐ ์•ฝ๋ฌผ์„ ์ œ๊ฑฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ๋งค์ผ ์ผ๊ณผ ์‚ฌ๋ถ„์˜ ์ผ ๋ฐ”ํ€ด ๋Œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ์™ธ๋ถ€ ๋ณผ์Šคํ„ฐ๊ฐ€ ํ”ผ๋ถ€์—์„œ ์œ„๋กœ 1-2mm ๋–จ์–ด์ง„ ์œ„์น˜์— ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ขโ€ข ์œ„์— ๋‚˜์™€ ์žˆ๋Š” ์ผ๋ฐ˜ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ ์ง€์นจ ์„น์…˜์˜ ์„ค๋ช…์— ๋”ฐ๋ผ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

ํŠœ๋ธŒ ํ์ƒ‰ํŠœ๋ธŒ ํ์ƒ‰์˜ ์›์ธ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

โ€ข ์ž˜๋ชป๋œ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ ๋ฐฉ๋ฒ•

โ€ข ์œ„ ์ž”๋ฅ˜๋ฌผ์„ ์ธก์ •ํ•œ ํ›„ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹ฑ ์‹คํŒจ

โ€ข ๋ถ€์ ์ ˆํ•œ ์•ฝ๋ฌผ์„ ํˆฌ์—ฌํ•จ

โ€ข ์•Œ์•ฝ ์กฐ๊ฐ

โ€ข ๊ฑธ์ญ‰ํ•œ ์œ ๋™์‹(์˜ˆ: ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋” ๊ฑธ์ญ‰ํ•˜๊ณ  ์ž…์ž๋ฅผ ํฌํ•จํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋†์ถ•, ํ˜ผํ•ฉ ๋˜๋Š” ๊ฐ•ํ™” ์œ ๋™์‹)

โ€ข ์‘๊ณ ์˜ ์›์ธ์ด ๋˜๋Š” ์œ ๋™์‹ ์˜ค์—ผ

โ€ข ํŠœ๋ธŒ๋กœ ์œ„ ๋˜๋Š” ์žฅ ๋‚ด์šฉ๋ฌผ ์—ญ๋ฅ˜

ํŠœ๋ธŒ ๋ง‰ํž˜ ํ•ด๊ฒฐ ๋ฐฉ๋ฒ•1. ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๊ฐ€ ๊ผฌ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์—ฐ๊ฒฐ๋ถ€๊ฐ€ ๋ถ„๋ฆฌ๋˜์ง€ ์•Š๋„๋ก

ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

2. ํ”ผ๋ถ€ ํ‘œ๋ฉด ์œ„์—์„œ ๋ง‰ํž˜์„ ์‹๋ณ„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์†๊ฐ€๋ฝ ์‚ฌ์ด์— ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ๋ผ์šฐ๊ณ  ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋งˆ์‚ฌ์ง€ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์งœ๋‚ด์–ด ๋ง‰ํžŒ ๋ถ€๋ถ„์„ ํ’‰๋‹ˆ๋‹ค.

3. ๋”ฐ๋œปํ•œ ๋ฌผ์„ ์ฑ„์šด 30-60ml ENFitยฎ ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ํŠœ๋ธŒ์˜ ์ ์ ˆํ•œ ์ ‘๊ทผ ํฌํŠธ์— ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๊ณ  ํ”Œ๋Ÿฐ์ €๋ฅผ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋’ค๋กœ ๋‹น๊ฒผ๋‹ค๊ฐ€ ๋ˆŒ๋Ÿฌ ๋ง‰ํžŒ ๋ถ€๋ถ„์„ ๋ฐ€์–ด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.

4. ๋ง‰ํžŒ ๋ถ€๋ถ„์ด ๋‚จ์•„ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ 3๋‹จ๊ณ„๋ฅผ ๋ฐ˜๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ ์••๋ ฅ์œผ๋กœ ์ฒœ์ฒœํžˆ ํก์ž… ๋™์ž‘์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•จ์œผ๋กœ์จ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์žฅ์• ๋ฌผ์„ ์ œ๊ฑฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

5. ์‹คํŒจํ•  ๊ฒฝ์šฐ ์˜์‚ฌ์™€ ์ƒ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ํฌ๋žœ๋ฒ ๋ฆฌ ์ฃผ์Šค, ์ฝœ๋ผ, ์œก๋ฅ˜ ์—ฐํ™”์ œ ๋˜๋Š” ํ‚ค๋ชจํŠธ๋ฆฝ์‹ ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒฝ์šฐ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ง‰ํžˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์ผ๋ถ€ ํ™˜์ž์—๊ฒŒ ๋ถ€์ž‘์šฉ์ด ์ƒ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ง‰ํžŒ ๋ถ€๋ถ„์ด ๋‹จ๋‹จํ•˜๊ณ  ์ œ๊ฑฐํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ๊ต์ฒดํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

์ฃผ์˜: ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์ด๋ฌผ์งˆ์„ ์‚ฝ์ž…ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.

MRI ์•ˆ์ „ ์ •๋ณดMIC* ์œ„๋ฃจ๊ด€ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ๋Š” MR์— ์•ˆ์ „ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๊ฒฝ๊ณ : ๊ฒฝ์žฅ ์˜์–‘ ๋ฐ/๋˜๋Š” ๊ฒฝ์žฅ ์•ฝ๋ฌผ ํˆฌ์—ฌ์—๋งŒ ํ•ด๋‹น๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

์ž์„ธํ•œ ๋‚ด์šฉ์„ ์•Œ์•„๋ณด๋ ค๋ฉด ๋ฏธ๊ตญ์˜ ๊ฒฝ์šฐ 1-844-425-9273๋ฒˆ์œผ๋กœ ์ „ํ™”ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜, ์›น ์‚ฌ์ดํŠธ(halyardhealth.com)๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.

๊ต์œก์šฉ ์†Œ์ฑ…์ž: ์š”์ฒญ ์‹œ โ€œ์ ์ ˆํ•œ ๊ด€๋ฆฌ๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฐ€์ด๋“œ(A Guide to Proper Care)โ€ ๋ฐ โ€œ์žฅ๋ฃจ ๋ถ€์œ„์™€ ๊ฒฝ์žฅ ์˜์–‘ ํŠœ๋ธŒ ๋ฌธ์ œ ํ•ด๊ฒฐ ๊ฐ€์ด๋“œ(A Stoma Site and Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guide)โ€๋ฅผ ์ œ๊ณต๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•ด๋‹น ์ง€์—ญ ๋‹ด๋‹น์ž ๋˜๋Š” ๊ณ ๊ฐ ๊ด€๋ฆฌ ์„ผํ„ฐ๋กœ ์—ฐ๋ฝํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

์ฃผ์˜์ „๋ฌธ ์˜์•ฝํ’ˆ

์ฒœ์—ฐ ๊ณ ๋ฌด ๋ผํ…์Šค๋กœ์ œ์กฐ๋˜์ง€ ์•Š์Œ

๋ณธ ์ œํ’ˆ์€ DEHP๋ฅผ๊ฐ€์†Œ์ œ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ œ์กฐ๋˜

์ง€ ์•Š์Œ

์ง๊ฒฝ ํ’์„  ์ฒด์ 

์‚ฌ์šฉ ์„ค๋ช…์„œ ์ฐธ์กฐ

์ผํšŒ์šฉ2 ๊ฐ๋งˆ์„  ์กฐ์‚ฌ๋กœ๋ฉธ๊ท  ์ฒ˜๋ฆฌ๋จSTERILE R ์žฌ๋ฉธ๊ท  ๊ธˆ์ง€2

STERILIZE

ํฌ์žฅ์ด ์†์ƒ๋œ ๊ฒฝ์šฐ ์‚ฌ์šฉ ๊ธˆ์ง€

MR์— ์•ˆ์ „

Page 81: Instructions for Use - Avanos Medical

81

Page 82: Instructions for Use - Avanos Medical

82

Page 83: Instructions for Use - Avanos Medical

83

Page 84: Instructions for Use - Avanos Medical

0086Distributed in the USA by Halyard Sales, LLC, Alpharetta, GA 30004 In USA, please call 1-844-425-9273 โ€ข halyardhealth.com Halyard Health, Inc., 5405 Windward Parkway, Alpharetta, GA 30004 USA Halyard Belgium BVBA, Leonardo Da Vincilaan 1, 1930 Zaventem, BelgiumSponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited; 52 Alfred Street, Milsons Point, NSW 2061่ฃฝ้€ ่ฒฉๅฃฒๅ…ƒ ใƒใƒชใƒคใƒผใƒ‰ใƒปใƒ˜ใƒซใ‚นใ‚ฑใ‚ขใƒปใ‚คใƒณใ‚ฏ ๆจชๆตœๅธ‚่ฅฟๅŒบใฟใชใจใฟใ‚‰ใ„ไบŒไธ็›ฎ2็•ช1ๅท

*Registered Trademark or Trademark of Halyard Health, Inc., or its affiliates. ยฉ 2015 HYH. All rights reserved. 2016-06-27 15-H1-915-0-00 / 70204753

www.halyardhealth.com