instrucţiuni de utilizare şi instalare combină frigorifică · 8 datele de conectare de pe...

104
Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de amplasare - instalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele. ro-RO M.-Nr. 10 362 270

Upload: others

Post on 27-Apr-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Instrucţiuni de utilizare şi instalareCombină frigorifică

Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de amplasare - instalare - punerea în funcţiune.Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.

ro-RO M.-Nr. 10 362 270

Page 2: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Cuprins

2

Indicaţii de siguranţă şi avertizări ........................................................................  5

Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător..........................................  13

Recomandări pentru economisirea energiei ....................................................  14

Descrierea aparatului..........................................................................................  16Inscripţionare individuală a uşilor aparatului (ediţie Blackboard) .......................... 17

Accesorii ..............................................................................................................  20Accesorii incluse ................................................................................................... 20Accesorii opţionale................................................................................................ 21

Prima punere în funcţiune ..................................................................................  22Înainte de prima utilizare ....................................................................................... 22Conectarea aparatului ........................................................................................... 22

Pornirea şi oprirea combinei frigorifice.............................................................  23Afişaj tactil ............................................................................................................. 23Pornirea combinei frigorifice.................................................................................. 23Ecran de pornire .................................................................................................... 24Oprirea combinei frigorifice ................................................................................... 25Oprirea aparatului pentru perioade mai lungi de timp........................................... 27

Temperatura corectă...........................................................................................  28. . . în zona frigider................................................................................................. 28. . . în zona congelator ........................................................................................... 28Afişajul de temperatură.......................................................................................... 29Setarea temperaturii .............................................................................................. 29

Limite de temperatură ......................................................................................  30

Utilizarea Super Congelare, Super Răcire şi DynaCool...................................  31Funcţia Super Congelare  .................................................................................. 31Funcţia Super Răcire ......................................................................................... 31Funcţia DynaCool  ............................................................................................. 32Activarea sau dezactivarea funcţiei dorite............................................................. 32

Afişarea funcţiei selectate ................................................................................  33

Alarma de temperatură şi alarma uşii ...............................................................  34Alarma de temperatură.......................................................................................... 34Alarma uşii ............................................................................................................. 35

Selectarea altor setări.........................................................................................  36Prezentarea generală a setărilor ............................................................................ 36

Page 3: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Cuprins

3

Explicaţii setări ...................................................................................................... 39Activarea/dezactivarea modului Petrecere  ...................................................  39Activarea/dezactivarea modului Vacanţă.....................................................  40Utilizarea cronometrului  (Timer Răcire rapidă) ............................................  41Activarea/dezactivarea blocării comenzilor /............................................  42Oprirea combinei frigorifice ..........................................................................  42Activarea/dezactivarea modului Sabat  .........................................................  43Setarea perioadei până la declanşarea alarmei uşii  .....................................  44Setări de sistem Miele@home  .....................................................................  44Activarea/dezactivarea tonului butoanelor / ............................................  46Setarea/dezactivarea volumului sunetelor de avertizare şi semnalelor sonore  46Reglarea luminozităţii afişajului ....................................................................  47Setarea unităţii de măsură a temperaturii °C/°F...............................................  47Dezactivarea modului demonstrativ pentru showroom-uri  ...........................  47Revenirea la setările din fabrică ..................................................................  47Accesarea informaţiilor ..................................................................................  47Memento: Înlocuirea filtrelor cu carbon .......................................................  48Memento: Curăţarea grilajului de ventilaţie ..................................................  48

Păstrarea alimentelor în frigider ........................................................................  49Diverse zone de păstrare....................................................................................... 49Alimente neadecvate pentru zona frigider............................................................. 50Când cumpăraţi alimente ...................................................................................... 50Păstrarea corectă a alimentelor............................................................................. 50

Depozitarea alimentelor în sertarul DailyFresh ................................................  51Reglarea umidităţii aerului în sertarul DailyFresh................................................... 51

Organizarea spaţiului interior al zonei frigider .................................................  53Mutarea raftului de pe uşă/raftului pentru sticle.................................................... 53Mutarea rafturilor ................................................................................................... 53Mutarea grilajului pentru sticle .............................................................................. 53Scoaterea sertarului DailyFresh şi a rolelor ........................................................... 54Mutarea modulului cu sertare (CompactCase)...................................................... 54Mutarea sau scoaterea suportului pentru sticle .................................................... 55Mutarea filtrului cu carbon..................................................................................... 55

Congelarea şi păstrarea alimentelor .................................................................  56Capacitatea maximă de congelare........................................................................ 56Congelarea alimentelor proaspete ........................................................................ 56Păstrarea alimentelor gata congelate .................................................................... 56Congelarea alimentelor la domiciliu ...................................................................... 57Organizarea spaţiului interior................................................................................. 60

Page 4: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Cuprins

4

Utilizarea accesoriilor ............................................................................................ 61

Dezgheţarea.........................................................................................................  62

Curăţare şi întreţinere .........................................................................................  63Indicaţii privind agentul de curăţare ...................................................................... 63Pregătirea aparatului pentru curăţare .................................................................... 64Curăţarea interiorului aparatului şi accesoriilor ..................................................... 66Curăţarea frontului aparatului şi a pereţilor laterali ................................................ 67Curăţarea grilajului de ventilaţie ............................................................................ 68Curăţarea garniturii de etanşare a uşii................................................................... 68Înlocuirea filtrelor cu carbon.................................................................................. 68

Ghid de rezolvare a problemelor........................................................................  70

Zgomote ...............................................................................................................  80

Serviciul de asistenţă tehnică. Garanţie............................................................  81

Conectarea la reţeaua electrică.........................................................................  82Conectarea aparatului ........................................................................................... 83

Indicaţii de instalare ............................................................................................  84Locul instalării........................................................................................................ 84Clasa climatică ...................................................................................................... 85Ventilarea............................................................................................................... 85Montarea distanţierelor de perete furnizate împreună cu aparatul........................ 85Instalarea aparatului .............................................................................................. 86Încastrarea aparatului într-o bucătărie modulară .................................................. 87Dimensiuni............................................................................................................. 88

Schimbarea balamalelor uşii ..............................................................................  89

Alinierea pe orizontală a uşilor...........................................................................  99

Page 5: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

5

Această combină frigorifică a fost fabricată conform prevederilorde siguranţă relevante. Utilizarea sa incorectă poate cauza, însă,accidentarea utilizatorilor şi producerea de pagube materiale.

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de autiliza combina frigorifică pentru prima dată. Acestea conţin infor-maţii importante privind instalarea, siguranţa, utilizarea şi întreţine-rea aparatului. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.

Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubeleproduse în urma nerespectării acestor indicaţii.

Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare şi instalare şi transmiteţi-leunui eventual viitor proprietar.

Întrebuinţare adecvată

Această combină frigorifică poate fi utilizată doar în mediu casnicsau în spaţii rezidenţiale şi de lucru asemănătoare.Acest aparat nu este destinat utilizării în spaţii exterioare.

Acest aparat a fost proiectat exclusiv pentru uz casnic, pentrupăstrarea la rece a alimentelor şi a băuturilor, precum şi pentru depo-zitarea alimentelor congelate, pentru congelarea alimentelor proas-pete şi pentru prepararea gheţii.Orice altă întrebuinţare a aparatului este contraindicată.

Combina frigorifică nu este adecvată pentru depozitarea şi răcireamedicamentelor, plasmei, preparatelor de laborator sau altor sub-stanţe şi produse similare ce fac obiectul Directivei privind produse-le. Utilizarea abuzivă a combinei frigorifice poate duce la deteriorareaşi degradarea articolelor depozitate. De asemenea, utilizarea apara-tului nu este adecvată în zone cu risc de explozie.Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele re-zultate în urma utilizării necorespunzătoare sau incorecte a aparatu-lui.

Page 6: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

6

Persoanele care din cauza abilităţilor fizice, senzoriale sau mentalesau a lipsei de experienţă sau cunoştinţe nu pot să utilizeze aparatul,trebuie să fie supravegheate în timpul utilizării.Aceste persoane pot utiliza aparatul nesupravegheate doar dacă uti-lizarea acestuia le-a fost explicată astfel încât să îl poată utiliza încondiţii de siguranţă.

Siguranţa copiilor

Nu le permiteţi copiilor sub opt ani să se apropie de combina fri-gorifică, decât dacă îi supravegheaţi în permanenţă.

Copiii mai mari de opt ani pot folosi aparatul fără a fi suprave-gheaţi, dacă utilizarea acestuia le-a fost clar explicată şi dacă îl potutiliza în condiţii de siguranţă. Copiii trebuie să recunoască şi să înţe-leagă posibilele pericole ale unei utilizări incorecte.

Copiii nesupravegheaţi nu au voie să cureţe sau să îngrijeascăaparatul.

Supravegheaţi copiii care se află în apropierea aparatului. Nu lă-saţi niciodată copiii să se joace cu combina frigorifică.

Pericol de asfixiere! În timp ce se joacă, copiii se pot înfăşura înambalaj (de exemplu folii) sau îşi pot trage ambalajul peste cap şi sepot asfixia. Nu lăsaţi ambalajul la îndemâna copiilor.

Page 7: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

7

Măsuri tehnice de siguranță

Etanşeitatea circuitului agentului frigorific este verificată. Aparatulcorespunde prevederilor de siguranţă relevante precum şi directive-lor CE aplicabile.

Acest aparat conţine agentul frigorific izobutan (R600a), un gaznatural care nu poluează mediul înconjurător, dar este inflamabil.Acest gaz nu dăunează stratului de ozon şi nu sporeşte efectul deseră.Utilizarea acestui agent frigorific a dus, totuşi, la o uşoară creştere anivelului de zgomot al aparatului. Pe lângă zgomotul compresorului,este posibil să auziţi susurul agentului frigorific din sistem. Acest lu-cru este inevitabil, dar nu are nici un efect negativ asupra funcţionăriiaparatului.Aveţi grijă ca în timpul transportului şi al amplasării aparatului să nudeterioraţi nici o parte a sistemului de răcire. Agentul frigorific scurspoate dăuna ochilor!În caz de producere a unei avarii:

– evitaţi flăcările deschise şi orice sursă de aprindere,

– deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică,

– aerisiţi încăperea în care se află aparatul timp de mai multe minuteşi

– contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică.

Cu cât se află mai mult agent frigorific în aparat, cu atât trebuie săfie mai mare încăperea în care acesta urmează să fie amplasat. Încazul unei scurgeri, dacă aparatul se află într-o încăpere mică, existăpericolul acumulării de gaze inflamabile. Pentru fiecare 8 g de agentfrigorific este necesar cel puţin 1 m3 de spaţiu în încăpere. Cantitateade agent frigorific din aparat este specificată pe eticheta cu date teh-nice din interiorul aparatului.

Page 8: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

8

Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului(putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să corespundă instalaţiei elec-trice din locuinţă, pentru a preveni avarierea aparatului. Comparaţiaceste date înainte de conectare.Dacă aveţi nelămuriri, consultaţi un electrician calificat.

Siguranţa electrică a aparatului este garantată numai dacă acestaeste conectat la un sistem de pământare instalat conform normeloraplicabile. Este foarte important ca această instalaţie fundamentalăde siguranţă să fie îndeplinită. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unuielectrician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.

Utilizarea sigură şi corectă a combinei frigorifice poate fi garantatănumai dacă aparatul este conectat la reţeaua electrică publică.

În cazul deteriorării cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuitde către un electrician autorizat de compania Miele, pentru a protejautilizatorii de pericole.

Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-sară (pericol de incendiu). Nu le folosiţi pentru a conecta aparatul lareţeaua de energie electrică.

Dacă umiditatea ajunge la componentele parcurse de tensiunesau la cablul de alimentare, acest lucru poate provoca un scurtcircu-it. Aşadar, nu utilizaţi aparatul în spaţii umede sau unde se pulveri-zează apă (de ex. garaj, spălătorie etc.).

Nu este permisă utilizarea acestui aparat în locaţii mobile (deexemplu pe ambarcaţiuni).

Avarierea aparatului vă poate pune în pericol siguranţa. Verificaţidacă aparatul prezintă avarii vizibile. Nu utilizaţi niciodată un aparatavariat.

În timpul lucrărilor de instalare, întreţinere şi reparare, aparatul tre-buie deconectat complet de la reţeaua electrică. Aparatul este com-plet deconectat de la reţeaua electrică doar atunci când:

– siguranţele instalaţiei electrice sunt decuplate sau

Page 9: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

9

– siguranţele fuzibile ale instalaţiei electrice sunt deşurubate sau

– cablul de alimentare la reţea este deconectat de la reţeaua electri-că. În cazul cablurilor de alimentare cu ştecăr, nu trageţi de cablu,ci de ştecăr pentru a deconecta aparatul de la reţea.

Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreţinere sau reparaţiepot implica pericole considerabile pentru utilizator.Lucrările de instalare, întreţinere sau reparaţie se efectuează doar decătre specialişti autorizaţi de compania Miele.

Dacă aparatul este supus unor reparaţii de către persoane neauto-rizate şi nu de către personal autorizat de compania Miele, i se vaanula garanţia.

Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacăsunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte tre-buie înlocuite doar cu piese de schimb originale.

Utilizare corectă

Aparatul este proiectat pentru o anumită clasă climatică (intervalde temperatură ambientală) şi nu trebuie utilizat în afara limiteloracesteia. Clasa climatică pentru aparatul dumneavoastră este speci-ficată pe eticheta cu date tehnice din interiorul aparatului. O tempe-ratură ambientală mai scăzută va determina oprirea compresoruluipentru perioade mai lungi de timp, astfel că aparatul nu va mai puteamenţine temperatura necesară.

Spaţiile de ventilare nu trebuie acoperite sau obturate. În caz con-trar, circulaţia corespunzătoare a aerului nu mai este garantată. Con-sumul de energie creşte, nefiind exclusă avarierea componentelor.

În cazul în care depozitaţi alimente ce conţin grăsimi sau uleiuri înaparat sau pe uşa acestuia, aveţi grijă ca eventualele scurgeri degrăsime sau ulei să nu intre în contact cu componentele de plasticale aparatului. Materialul plastic poate deveni poros, astfel încât sepoate sparge sau rupe.

Page 10: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

10

Nu depozitaţi în aparat materiale explozive sau orice produse careconţin materiale inflamabile (de exemplu doze de spray). Amestecuri-le gazoase inflamabile se pot aprinde de la componentele electrice. Pericol de incendiu şi explozie!

Nu folosiţi aparate electrice de nici un fel în congelator (de exem-plu aparate de preparat îngheţată). Se pot forma scântei. Pericol de explozie!

Nu depozitaţi în congelator doze sau sticle conţinând băuturi saulichide carbogazoase care pot îngheţa. Dozele sau sticlele pot plesni. Pericol de accidentare şi de avariere a a paratului!

Când doriţi să răciţi rapid băuturile în congelator, asiguraţi-vă căsticlele nu sunt lăsate înăuntru mai mult de o oră. Sticlele pot plesni.Pericol de accidentare şi de avariere a aparatului!

Nu atingeţi niciodată alimentele congelate şi părţile metalice cumâinile ude. Mâinile pot îngheţa. Pericol de accidentare!

Nu introduceţi niciodată cuburile de gheaţă sau îngheţatele pe băţîn gură direct din congelator. Temperatura foarte joasă a gheţii sau aîngheţatei poate provoca degerături ale buzelor şi limbii. Pericol deaccidentare!

Nu recongelaţi alimentele dezgheţate. Consumaţi-le imediat, de-oarece altfel alimentele pierd din valorile nutritive şi se strică. Alimen-tele decongelate pot fi recongelate doar după ce au fost preparateprin fierbere sau prăjire.

În cazul consumului unor alimente care au fost depozitate preamult timp, există pericolul de intoxicaţie.Durata de depozitare depinde de mai mulţi factori, precum gradul deprospeţime, calitatea alimentelor şi temperatura de depozitare. Res-pectaţi termenul de valabilitate şi indicaţiile de depozitare ale produ-cătorilor de alimente!

Page 11: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

11

Utilizaţi doar accesorii originale Miele. În cazul în care se montea-ză sau integrează alte componente, se pierde posibilitatea de a emi-te pretenţii privind garanţia ori răspunderea pentru produs.

Curăţare şi întreţinere

Zgârieturile pot deteriora frontul din sticlă al aparatului. Pentru cu-răţarea frontului din sticlă nu utilizaţi soluţii abrazive, bureţi sau periidure şi raclete metalice ascuţite.

Nu trataţi cu uleiuri sau grăsimi garnitura de etanşare a uşii.Altfel, cu timpul, garnitura de etanşare a uşii va deveni poroasă.

Aburii de la un dispozitiv de curăţare cu aburi pot pătrunde la pie-sele electrice, provocând un scurt-circuit.De aceea nu folosiţi niciodată un dispozitiv de curăţare cu aburi pen-tru curăţarea şi decongelarea combinei frigorifice.

Obiectele ascuţite sau cu muchii tăioase deteriorează evaporato-rul, ceea ce duce la defectarea combinei frigorifice. Nu folosiţi obiec-te ascuţite sau cu muchii tăioase pentru a

– îndepărta straturile şi cristalele de gheaţă,

– scoate alimentele congelate şi tăvile pentru cuburi de gheaţă.

Nu introduceţi niciodată radiatoare electrice sau lumânări în aparatpentru a-l dezgheţa. Acestea pot deteriora componentele din plastic.

Nu folosiţi spray-uri de dezgheţare sau agenţi de dejivrare. Aces-tea pot conţine substanţe dăunătoare pieselor din plastic, sau carepot cauza acumularea de gaze, punând sănătatea utilizatorilor în pe-ricol.

Page 12: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

12

Transport

Transportaţi întotdeauna aparatul în poziţie verticală şi în ambalajulde transport, pentru a nu fi deteriorat.

Transportaţi aparatul cu ajutorul unei a doua persoane, deoareceare o greutate mare. Pericol de accidentare şi de avariere a aparatu-lui!

Aruncarea aparatului vechi

Distrugeţi eventual încuietoarea uşii aparatului vechi, atunci când îlaruncaţi.Astfel puteţi evita blocarea în aparat a copiilor care s-ar putea juca înapropierea lui, prevenind astfel un pericol fatal.

Agentul frigorific scurs poate dăuna ochilor! Nu deterioraţi compo-nentele circuitului agentului frigorific, de ex. prin

– perforarea canalelor cu agent frigorific ale vaporizatorului,

– îndoirea conductelor de ţevi,

– zgârierea învelişurilor superficiale.

Page 13: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător

13

Aruncarea ambalajului detransportAmbalajul protejează aparatul de pagu-bele ce pot apărea în timpul transportu-lui. Ambalajul de transport şi protecţie afost fabricat din materiale care nu dău-nează mediului înconjurător la aruncareşi care pot fi reciclate în modul obişnuit.

Prin readucerea ambalajelor în circuitulmaterialelor se economisesc materii pri-me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţadumneavoastră va lua în primire amba-lajul pe care îl returnaţi.

Aruncarea aparatului vechiAparatele electrice şi electronice conţinmulte materiale valoroase. Conţin, deasemenea, anumite substanţe, ameste-curi şi componente necesare pentrufuncţionarea şi siguranţa aparatelor.Acestea pot fi dăunătoare sănătăţii oa-menilor şi mediului, dacă sunt aruncateîn gunoiul menajer sau sunt manipulatenecorespunzător. De aceea, nu aruncaţiniciodată aparatul vechi împreună cugunoiul menajer.

Pentru predarea şi reciclarea aparatelorelectrice şi electronice, apelaţi la punc-tele de colectare şi preluare oficiale înfi-inţate de municipalităţi, distribuitori sauMiele. Purtaţi responsabilitatea pentruştergerea eventualelor date personalede pe aparatul vechi pe care doriţi să îlcasaţi.

Aveţi grijă să nu deterioraţi conducteleîn timpul transportării vechiului aparat lacentrul de colectare/reciclare.În acest fel, agentul frigorific şi uleiul dincompresor nu se vor scurge în mediulînconjurător.

Asiguraţi-vă că aparatul nu prezintă ni-ciun pericol pentru copii cât timp estedepozitat pentru aruncare. Mai multe in-formaţii sunt disponibile în capitolul „In-dicaţii de siguranţă şi avertizări” alacestor instrucţiuni de utilizare.

Page 14: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Recomandări pentru economisirea energiei

14

consum normal de energie consum ridicat de energie

Amplasare/întreţi-nere

În încăperi ventilate. În încăperi închise, neventi-late.

Ferit de lumina directă asoarelui.

Expus direct razelor solare.

Nesituat lângă o sursă decăldură (calorifer, cuptor).

Situat lângă o sursă de căl-dură (calorifer, cuptor).

Unde temperatura încăperiieste ideală la aprox. 20 °C.

Unde temperatura încăperiieste ridicată.

Nu acoperiţi spaţiile de ven-tilare şi îndepărtaţi regulatpraful din ele.

În cazul spaţiilor de ventilareacoperite sau prăfuite.

Setarea temperaturii

Zona Frigider 4 până la 5 °C Cu cât este mai joasă tem-peratura setată, cu atât maimare va fi consumul deenergie!

Zona Congelator -18 °C

Page 15: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Recomandări pentru economisirea energiei

15

consum normal de energie consum ridicat de energie

Mod de utilizare Sertarele, rafturile şi grilajelesunt aranjate la fel ca la li-vrarea aparatului.

Deschideţi uşa doar cândeste necesar şi cât mai scurttimp posibil. Depozitaţi ali-mentele în mod organizat.

Deschiderea frecventă a uşiipentru perioade lungi detimp va duce la pierdereatemperaturii reci şi la pătrun-derea aerului ambiental cald.Aparatul va depune un efortsuplimentar pentru reduce-rea temperaturii şi durata defuncţionare a compresoruluiva creşte.

La cumpărături utilizaţi o ge-antă frigorifică şi puneţi re-pede alimentele în aparat.Dacă aţi scos un aliment,puneţi-l la loc cât mai repe-de, înainte de a apuca să seîncălzească.Lăsaţi mâncarea şi băuturilecalde să se răcească afarădin aparat înainte de a le in-troduce în aparat.

Mâncărurile calde şi alimen-tele încălzite la temperaturaexterioară aduc căldură înaparat. Aparatul va depuneun efort suplimentar pentrureducerea temperaturii şi du-rata de funcţionare a com-presorului va creşte.

Depozitaţi alimentele amba-late sau bine acoperite.

Evaporarea şi condensarealichidelor va cauza o creşte-re a temperaturii din frigider.

Puneţi alimentele congelatesă se dezgheţe în zona Frigi-der.

Nu supraîncărcaţi comparti-mentele, pentru a permiteaerului să circule.

O circulaţie slabă a aeruluiprovoacă pierderea puteriide răcire.

Page 16: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Descrierea aparatului

16

Această imagine are doar scop ilustrativ.

a Panou de comandă cu afişaj

b Iluminat interior

c Ventilator

d Casetă pentru ouă / raft de depozita-re

e Raft

f Modul cu sertare (CompactCase)

g Grilaj pentru sticle

h Raft pentru sticle cu suport pentrusticle

i Regulator pentru setarea umidităţiiaerului în sertarul DailyFresh

j Canal pentru condens şi orificiu dedrenare

k Sertar DailyFresh (ghidaj pe role)

l Mâner adâncit cu dispozitiv de des-chidere a uşii (Click2open)

m Sertare congelator

n Grilaj de ventilaţie

Pentru instalarea mai uşoară, pe parteadin spate a aparatului se află mânerepentru transport iar în partea de jos seaflă role pentru transport.

Page 17: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Descrierea aparatului

17

Inscripţionare individuală a uşi-lor aparatului (ediţie Blac-kboard)

Uşile aparatului sunt confecţionate dinsticlă securizată satinată, imprimată pepartea posterioară. Această suprafaţăface posibil ca uşile aparatului să poatăfi inscripţionate individual şi configuratepentru a lăsa, de exemplu, mesaje pen-tru alţi membri ai familiei.

Recomandăm ca înainte de prima in-scripţionare să curăţaţi complet frontulde sticlă cu o lavetă din microfibre pen-tru sticlă şi cu apă călduţă, iar apoi să îlştergeţi cu o lavetă moale.

Pentru inscripţionare, utilizaţidoar produsele recomandate, deoa-rece acestea pot fi îndepărtate uşorde pe frontul de sticlă.Nu utilizaţi niciodată pixuri, creioanecolorate şi negre, corectoare, creioa-ne cu ceară, creioane pe bază deulei, carioci (ca de ex. markere per-manente, textmarkere, markere pen-tru suprafeţe de plastic etc.).

Pentru inscripţionare recomandăm ur-mătoarele produse:

– cretă lichidă, ca de ex. markerul cu cretă lichidăedding 4095 (disponibil ca accesoriu)

– cretă convenţională pentru scris petablă

Pentru a menţine calitatea opti-mă a suprafeţei de sticlă, vă rugămsă respectaţi indicaţiile din capitolul„Curăţare şi întreţinere - Indicaţii pri-vind agenţii de curăţare şi - Curăţa-rea frontului şi pereţilor laterali aiaparatului”.

Page 18: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Descrierea aparatului

18

Simboluri pe afişaj

Utilizare

Simbol Funcţie

Standby Pornirea întregii combine frigorifice;Pornirea separată a zonei Frigider

Mod setări Selectarea setărilor (a se vedea "Selectareaaltor setări")

/  Minus/Plus Modificarea setărilor (de ex. temperatură)

OK Confirmarea setărilor

 /  Săgeată de navigareStânga/Dreapta

Răsfoire în modul setări pentru selectareaunei setări

Înapoi Părăsirea nivelurilor de meniu

Informaţii

Simbol Semnificaţie

Standby Combina frigorifică este conectată la reţea-ua electrică dar nu este pornită. Zona frigider este oprită separat.

Zona Congelator Indică afişajul temperaturii în zona Congela-tor

Super Răcire (zona frigi-der)/ Super Congelare(zona congelator)

Funcţia poate fi selectată în funcţie de zonade temperatură (consultaţi capitolul "Utiliza-rea Super Congelare, Super Răcire şiDynaCool").

DynaCool (zona frigider) Funcţia poate fi selectată în funcţie de zonade temperatură (consultaţi capitolul "Utiliza-rea Super Congelare, Super Răcire şiDynaCool").

Alarma de temperatură Mesaj de avertizare (consultaţi capitolul"Ghid de rezolvare a problemelor - Mesajeafişate").

Alarma uşii Mesaj de avertizare (consultaţi capitolul„Ghid de rezolvare a problemelor - Mesaje afişate”).

Page 19: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Descrierea aparatului

19

Pană de curent Mesaj de avertizare (consultaţi capitolul„Ghid de rezolvare a problemelor - Mesaje afişate”).

Page 20: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Accesorii

20

Accesorii incluse

Marker cu cretă lichidă edding 4095

Casetă pentru ouă

Suport pentru sticle

Lamelele ridicate ale suportului pentrusticle din raftul pentru sticle susţin maibine sticlele atunci când deschideţi şiînchideţi uşa aparatului.

Grilaj pentru sticle

Cu ajutorul grilajului pentru sticle puteţidepozita sticle în zona Frigider, în pozi-ţie orizontală, economisind spaţiu.Grilajul pentru sticle poate fi amplasat îndiverse locuri în zona Frigider.

Tavă pentru cuburi de gheaţă

Acumulator frigorific

Acumulatorul frigorific previne creşterearapidă a temperaturii din congelator, încazul unei căderi de tensiune.

Acumulatorul frigorific va avea eficienţămaximă după ce a stat în congelatoraprox. 24 de ore.

Page 21: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Accesorii

21

Accesorii opţionaleÎn funcţie de modelul de combină frigo-rifică, sortimentul Miele include acceso-rii utile, precum şi detergenţi şi agenţide îngrijire.

Puteţi achiziţiona accesorii opţionaleprin Internet sau de la reprezentanţasau Serviciul de asistenţă tehnicăMiele.

Magazinul online Miele: shop.miele.de

Lavetă universală din microfibre

Laveta din microfibre ajută la înlăturareaurmelor lăsate de degete şi a murdărieisuperficiale de pe fronturile din inox,panourile aparatelor, ferestre, mobilă,geamuri auto etc.

Grilaj pentru sticle

Pe lângă grilajul pentru sticle existent, înzona de răcire pot fi utilizate şi alte gri-laje pentru sticle.

Filtru cu carbon, cu suport KKF-FF(Active AirClean)

Filtrul cu carbon neutralizează mirosurileneplăcute din zona Frigider şi asigurăastfel o calitate mai bună a aerului.

Suportul filtrului cu carbon se fixează pebara de protecţie din spate a raftului şipoate fi mutat la libera alegere.

Înlocuirea filtrului cu carbon KKF-RF(Activ AirClean)

Sunt disponibile filtre de schimb potrivi-te pentru suport (Active AirClean). Serecomandă înlocuirea filtrelor cu carbonla fiecare 6 luni.

Page 22: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Prima punere în funcţiune

22

Înainte de prima utilizare

Ambalaje

Înlăturaţi toate ambalajele din interio-rul aparatului.

Folie protectoare

Barele din inox de pe rafturi şi de pe raf-turile de depozitare de pe uşă sunt pre-văzute cu o folie protectoare care asigu-ră protecţie la transport. De asemenea,uşile din inox ale aparatului, eventual şipereţii laterali, sunt prevăzuţi cu o folieprotectoare.

Îndepărtaţi folia protectoare doar du-pă ce aţi instalat aparatul în locul pre-văzut.

Curăţare şi întreţinere

Vă rugăm să respectaţi şi indicaţiilecorespunzătoare din capitolul "Curăţa-re şi întreţinere“.

Curăţaţi interiorul aparatului şi acce-soriile sale.

Conectarea aparatului Conectaţi aparatul la reţeaua electri-

că, aşa cum este descris în capitolul"Conectarea la reţeaua electrică".

Standby

Pe afişaj apare .

Page 23: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Pornirea şi oprirea combinei frigorifice

23

Afişaj tactil

Afişajul tactil poate fi zgâriat da-că este atins cu obiecte ascuţite, deex. pixuri.Atingeţi afişajul tactil numai cu vârfuldegetelor.

Prin atingerea degetului, se exercită mi-ci încărcări electrice prin care se elibe-rează impulsuri electrice pe care le re-cunoaşte suprafaţa afişajului tactil. Afişajul tactil nu reacţionează dacă esteatins cu alte obiecte.

Dacă aveţi degetele reci, este posibilca afişajul tactil să nu reacţioneze.

Pornirea combinei frigorifice

Lăsaţi aparatul să funcţioneze aprox. 2ore înainte de a pune alimente în  el,pentru a vă asigura că temperatura es-te suficient de scăzută. Nu depozitaţi alimente în congelatorînainte ca temperatura să scadă sufici-ent (min. -18 °C).

Standby

Atingeţi pentru scurt timp .

Pe afişaj apare timp de aprox. 3 secun-de mesajulMiele – Willkommen.

În cazul în care nu se întâmplă acestlucru şi pe afişaj apare , funcţia deblocare a comenzilor este activată(consultaţi capitolul "Selectarea altorsetări - Activarea/dezactivarea blocăriicomenzilor - Deblocarea comenzilorpentru scurt timp".

Page 24: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Pornirea şi oprirea combinei frigorifice

24

°C

5

-18

°C

Ecran de pornire

Pe afişaj apare ecranul de pornire.

Lumina se aprinde şi intensitatea creştepână când se atinge luminozitatea ma-ximă. Combina frigorifică este pornită şiîncepe să răcească. Se reglează la tem-peraturile presetate:

– Temperatură în zona frigider = 5 °C

– Temperatură în zona congelator =-18 °C

Ecran de pornire

°C

5

-18

°C

Ecranul de pornire este ecranul din careputeţi să efectuaţi toate setările.

Afişajul este împărţit în mai multe câm-puri:

În câmpul superior se află afişajultemperaturii din zona frigider.

Prin atingerea afişajului de temperaturăajungeţi la afişajul zonei frigider. Aici pu-teţi seta, respectiv modifica temperatu-ra (consultaţi capitolul "Temperatura co-rectă - Setarea temperaturii") şi puteţiselecta funcţia Super Răcire  şi/saufuncţia DynaCool  (consultaţi capito-lul "Utilizarea Super Congelare, SuperRăcire şi DynaCool").

În câmpul inferior se află afişajultemperaturii din zona congelator.

Această zonă este marcată şi prin .

Prin atingerea afişajului de temperaturăajungeţi la afişajul zonei congelator. Aiciputeţi seta, respectiv modifica tempera-tura şi puteţi selecta funcţia Super Con-gelare (consultaţi capitolul "UtilizareaSuper Congelare , Super Răcire şiDynaCool").

În câmpul din dreapta se găseştemodul Setări .

Prin atingerea simbolului ajungeţi laafişajul modului Setări. Aici pot fi selec-tate alte setări (consultaţi capitolul "Se-lectarea altor setări").

Page 25: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Pornirea şi oprirea combinei frigorifice

25

Oprirea combinei frigorificeÎn modul Setări puteţi opri aparatul(consultaţi şi capitolul "Selectarea altorsetări").

°C

5

-18

°C

Ecran de pornire

Atingeţi .

Mod setări

Răsfoiţi cu butoanele săgeţi  sau până când este afişat.

Oprirea combinei frigorifice

Atingeţi .

Temperatura dispare de pe afişaj, iar se aprinde.

Iluminatul interior din zona frigider sestinge, iar procesul de răcire este oprit.

se stinge după aprox. 10 minute. Afi-şajul devine negru şi trece în modul detemporizare pentru economisirea ener-giei.

Oprirea separată a zonei frigider

Zona frigider poate fi oprită fără a fi ne-cesară şi oprirea zonei congelator.

Sfat: Atunci când sunteţi în concediu,se recomandă utilizarea funcţiei modVacanţă (consultaţi capitolul "Selectareaaltor setări - Activarea/dezactivarea mo-dului Vacanţă "), deoarece zona frigi-der nu se opreşte complet, ci funcţio-nează la o putere mai scăzută de răcire.

Dacă în prealabil aţi selectat funcţiilemod Petrecere , DynaCool , SuperRăcire , acestea sunt dezactivateautomat.

°C

5

-18

°C

Standby

În câmpul aferent zonei frigider, atin-geţi afişajul temperaturii.

5 °C

OK

Afişaj zona frigider

Atingeţi  sau  până când este afi-şat .

Atingeţi .

Atingeţi OK, pentru a confirma dateleintroduse.

Page 26: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Pornirea şi oprirea combinei frigorifice

26

°C

-18

Ecran de pornire - Zona frigider oprită

Este afişată temperatura din zona frigi-der, iar  este aprins.

Zona frigider este oprită. Temperatura înzona congelator continuă să fie afişată.Iluminatul interior din zona frigider sestinge.

Pornirea separată a zonei frigider (încazul în care a fost oprită anterior)

°C

-18

Ecran de pornire - Zona frigider oprită

Atingeţi  în câmpul aferent zonei fri-gider.

4 °C

OK

Afişaj zona frigider

Atingeţi  sau până când pe afişajapare 4 °C.

Atingeţi OK, pentru a confirma dateleintroduse.

Zona frigider este pornită şi începe săse răcească. Ea se setează la tempera-tura stabilită. La deschiderea uşii zoneifrigider, iluminatul interior se aprinde.

Page 27: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Pornirea şi oprirea combinei frigorifice

27

Oprirea aparatului pentru peri-oade mai lungi de timp

Dacă în timpul unei absenţe în-delungate aparatul este oprit dar nueste golit şi curăţat, iar uşile sunt lă-sate închise, există riscul acumulăriide mucegai şi mirosuri neplăcute îninteriorul aparatului.Curăţaţi obligatoriu aparatul.

Dacă aparatul urmează să nu fie folosito perioadă mai lungă de timp:

opriţi aparatul,

scoateţi ştecărul din priză sau decu-plaţi siguranţa instalaţiei electrice dinlocuinţă,

curăţaţi aparatul şi

lăsaţi uşile deschise pentru a aerisiaparatul şi a preveni formarea mirosu-rilor neplăcute.

Respectaţi ultimele două indicaţii şiatunci când opriţi zona frigider pentruo perioadă mai îndelungată.

Page 28: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Temperatura corectă

28

Setarea corectă a temperaturii estefoarte importantă pentru depozitareaalimentelor. Microorganismele vor pro-voca alterarea rapidă a alimentelor carenu sunt păstrate la temperatura corectă.Temperatura influenţează rata de înmul-ţire a acestor microorganisme. Reduce-rea temperaturii determină reducerearatei de înmulţire a acestora.

Temperatura din aparat va creşte:

– cu cât se deschide mai des uşa şi cucât este ţinută deschisă mai multtimp,

– cu cât sunt depozitate mai multe ali-mente,

– cu cât sunt mai calde alimentele in-troduse în aparat,

– cu cât este mai ridicată temperaturaambientală din jurul aparatului. Apa-ratul este proiectat pentru o anumităclasă climatică (interval de tempera-tură ambientală) şi nu trebuie utilizatîn afara limitelor acesteia.

. . . în zona frigiderÎn zona frigider recomandăm o tempe-ratură de 4 °C.

. . . în zona congelatorPentru a congela alimente proaspete şipentru a conserva alimente congelatemai mult timp, este necesară o tempe-ratură de -18 °C. La această temperatu-ră înmulţirea microorganismelor este îngeneral oprită. De îndată ce temperatu-ra se ridică la peste -10 °C, microorga-nismele redevin active în alimente, ast-fel că alimentele nu mai pot fi păstratemult timp. Din acest motiv, alimenteleparţial sau complet decongelate nu tre-buie recongelate decât după ce au fostprelucrate (fierte sau prăjite). Tempera-turile ridicate din timpul procesului degătire distrug marea majoritate a micro-organismelor.

Page 29: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Temperatura corectă

29

Afişajul de temperatură

°C

5

-18

°C

Ecran de pornire

În modul normal de funcţionare, tem-peratura care apare pe afişaj în parteade sus este temperatura medie efec-tivă din zona frigider, iar cea din par-tea de jos este temperatura cea maiscăzută din zona congelator, înre-gistrată în timp real în aparat.

În funcţie de temperatura ambientală şide setare, poate dura câteva ore pânăcând sunt atinse şi afişate permanenttemperaturile dorite.

Dacă temperatura a fost mai ma-re de -18 °C pentru o perioadă maiîndelungată, verificaţi dacă alimente-le nu s-au dezgheţat.În acest caz, consumaţi alimentelecât mai repede posibil sau preparaţi-le (prin fierbere sau prăjire) înainte dea le congela din nou!

Setarea temperaturiiTemperatura se programează separatpentru zona frigider şi zona congelator.

Atingeţi pe afişaj temperatura din zo-na frigider pe care doriţi să o setaţi.

Apare temperatura setată anterior.

4 °C

OK

Afişaj zona frigider

-18 °C

OK

Afişaj zona congelator

Cu ajutorul  sau , setaţi o tempe-ratură mai scăzută sau mai ridicată.

Page 30: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Temperatura corectă

30

Imediat după setarea temperaturii,atingeţi OK pentru a confirma dateleintroduse.

Sau, după ultima apăsare a unei tas-te, aşteptaţi aproximativ 8 secunde.Temperatura va fi preluată automat.

Sfat: Noua temperatură setată va ficonfirmată şi preluată şi prin închidereauşii aparatului.

Apoi afişajul de temperatură trece la afi-şarea valorii reale a temperaturii înregis-trate în timp real în aparat.

Limite de temperatură

– Temperatura din zona frigider poate fisetată de la 1 °C la 9 °C.

– Temperatura din zona congelatorpoate fi setată de la -15 °C la -26 °C.

Sfat: După ce aţi reglat temperatura,aşteptaţi aprox. 6 ore dacă aparatulconţine alimente puţine şiaprox. 24 de ore dacă aparatul esteplin, înainte de a verifica afişajul detemperatură. Acesta este timpul nece-sar pentru ca afişajul să vă indice tem-peratura exactă a aparatului.

Dacă după acest interval de timptemperatura continuă să fie prea ridi-cată sau prea scăzută, va trebui să oreglaţi din nou.

Page 31: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Utilizarea Super Congelare, Super Răcire şi DynaCool

31

În funcţie de zona frigider, puteţi activaurmătoarele funcţii.

– Zona frigiderSuper Răcire  şi DynaCool 

– Zona congelatorSuper Congelare 

Alte explicaţii şi informaţii despre acestefuncţii şi despre modul în care pot fi ac-tivate sunt disponibile pe următoarelepagini.

Funcţia Super Congelare Pentru a congela alimentele într-o mani-eră optimă, activaţi funcţia Super Con-gelare înainte de a congela alimenteleproaspete. Astfel alimentele vor fi con-gelate rapid în profunzime şi astfel va-loarea nutritivă, vitaminele, aspectul şigustul se păstrează.

Excepţii:

– Dacă puneţi în congelator alimentedeja congelate.

– Dacă puneţi la congelat cel mult 1 kgde alimente pe zi.

Funcţia Super Congelare trebuie activa-tă cu 6 ore înainte de a pune alimente-le la congelat. Dacă utilizaţi capacitatea maximă decongelare a aparatului, funcţia SuperCongelare trebuie activată cu 24 de oreînainte!

De îndată ce funcţia Super Congelare afost activată, temperatura din aparat vascădea deoarece aparatul va funcţionala capacitatea sa maximă de răcire.

Funcţia Super Congelare se dezactivea-ză automat după aprox. 65 de ore. Du-rata până la oprirea funcţiei depinde decantitatea de alimente proaspete intro-duse.

Sfat: Pentru a economisi energie, puteţidezactiva manual funcţia de SuperCongelare, de îndată ce în zona conge-lator a fost atinsă o temperatură con-stantă de minimum -18 °C. Controlaţitemperatura din zona congelator.

După dezactivarea funcţiei Super Con-gelare, combina frigorifică funcţioneazădin nou la putere normală.

Funcţia Super Răcire Funcţia Super Răcire poate fi utilizatăpentru a reduce rapid temperatura dinzona Frigider la cea mai joasă valoare asa (în funcţie de temperatura încăperii).

Sfat: Funcţia Super Răcire se recoman-dă în special atunci când doriţi să răciţirapid cantităţi mari de alimente proas-pete şi băuturi pe care le introduceţi înfrigider.

De îndată ce funcţia Super Răcire a fostactivată, temperatura din aparat va scă-dea deoarece aparatul va funcţiona lacapacitatea sa maximă de răcire.

Funcţia se dezactivează automat dupăaprox. 12 ore.

Sfat: Pentru a economisi energie, func-ţia Super Răcire poate fi dezactivatămanual odată ce alimentele şi băuturileau fost răcite suficient.

După dezactivarea funcţiei Super Răci-re, combina frigorifică funcţionează dinnou la putere normală.

Page 32: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Utilizarea Super Congelare, Super Răcire şi DynaCool

32

Funcţia DynaCool Când funcţia de DynaCool (Răcire dina-mică) nu este activată, circulaţia natura-lă a aerului din aparat va determina for-marea diferitelor zone de temperatură înfrigider (aerul rece şi greu coboară cătrepartea de jos a aparatului). Aceste zonede temperatură trebuie luate în conside-rare la depozitarea alimentelor (consul-taţi capitolul „Păstrarea alimentelor înfrigider”).Totuşi, dacă depozitaţi dintr-o dată ocantitate mare de alimente identice înfrigider (de exemplu după cumpărăturilesăptămânale), este indicat să activaţifuncţia DynaCool (Răcire Dinamică).Astfel, puteţi uniformiza temperatura di-feritelor zone din interiorul aparatului,pentru ca toate alimentele să fie răciteîn aproximativ aceeaşi măsură.Valoarea temperaturii poate fi reglată încontinuare de la regulatorul de tempera-tură.

Este indicat să activaţi funcţiaDynaCool (Răcire dinamică) şi în urmă-toarele cazuri

– temperatura încăperii este ridicată(începând de la aprox. 30 °C) şi

– umiditatea aerului este ridicată.

Dacă aţi selectat DynaCool (Răcire di-namică), ventilatorul este pregătit defuncţionare: Atunci când compresorulporneşte, ventilatorul porneşte şi elautomat.

Sfat: Având în vedere că consumul deenergie este mai ridicat atunci cândfuncţia DynaCool (Răcire Dinamică) estepornită, trebuie să dezactivaţi funcţiaDynaCool (Răcire Dinamică) în condiţiinormale de utilizare.

Pentru a economisi energie, ventilato-rul se opreşte temporar atât timp câtuşa este deschisă.

Activarea sau dezactivareafuncţiei dorite Atingeţi pe afişaj temperatura zonei

frigider dorite.

5 °C

OK

Afişaj zona frigider - DynaCool, Super Răcire

-18 °C

OK

Afişaj zona congelator - Super Congelare

Pe afişaj apare temperatura actuală şi şi sau .

Atingeţi simbolul funcţiei dorite.

– Simbolul devine portocaliu, funcţiaeste selectată.

– Simbolul devine alb, funcţia este de-selectată.

Atingeţi  OK, pentru a confirma dateleintroduse.

Sau, după ultima apăsare a unei tas-te, aşteptaţi aproximativ 8 secunde.Datele introduse vor fi preluate auto-mat.

Funcţia Super Răcire, Super Congelare,respectiv DynaCool este activată saudezactivată.

Page 33: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Utilizarea Super Congelare, Super Răcire şi DynaCool

33

Funcţiile activate nu sunt afişate înecranul de pornire.

O cădere de tensiune dezactiveazăfuncţia activată anterior.

Afişarea funcţiei selectate

Atingeţi pe afişaj temperatura zoneifrigider corespunzătoare.

Pe afişaj apare temperatura actuală.Simbolul funcţiei selectate devine por-tocaliu.

Page 34: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Alarma de temperatură şi alarma uşii

34

Aparatul este dotat cu un sistem deavertizare care previne creşterea neob-servată a temperaturii din aparat, re-spectiv irosirea energiei electrice dacăuşa este lăsată deschisă.

Alarma de temperatură

Dacă temperatura a fost mai ma-re de -18 °C pentru o perioadă maiîndelungată, verificaţi dacă alimente-le nu s-au dezgheţat.În acest caz, consumaţi alimentelecât mai repede posibil sau preparaţi-le (prin fierbere sau prăjire) înainte dea le congela din nou!

Dacă temperatura din zona congelatorcreşte prea mult, afişajul de temperatu-ră al zonei congelator  va clipi în ro-şu. Suplimentar se va auzi un semnal sonorpână când starea de alarmă va dispăreasau semnalul de alarmă va fi dezactivatanticipat.

Temperatura la care este programataparatul determină temperatura pe careaparatul o recunoaşte ca fiind prea ridi-cată.

Afişarea alarmei de temperatură se fa-ce doar în ecranul de pornire şi nu întimpul unei setări.

O alarmă de temperatură este afişatăanterior unei alarme a uşii existente.

Alarma de temperatură se declanşeazăde ex.

– când porniţi aparatul, dacă tempera-tura din zona congelator diferă preamult faţă de temperatura setată,

– dacă la rearanjarea sau scoaterea ali-mentelor congelate, pătrunde preamult aer cald în aparat,

– dacă puneţi la congelat cantităţi maride alimente dintr-o dată,

– dacă se produce o pană de curent,

– dacă aparatul este defect.

De îndată ce starea de alarmă dispare,semnalul sonor se va opri, iar  se vastinge.

Oprirea anticipată a alarmei de tem-peratură şi afişarea temperaturii ma-xime

Dacă semnalul sonor vă deranjează, pu-teţi opri alarma mai devreme. De ase-menea puteţi afişa temperatura cea mairidicată care a fost în zona congelator.

Atingeţi .

Mesajul de eroare a fost confirmat iarsunetul de avertizare încetează. Pe afi-şaj apare ecranul de pornire: Pe afişajulde temperatură al zonei congelator,temperatura cea mai ridicată înregistra-tă până la acel moment în zona conge-lator este afişată intermitent timp decca. 1 minut. Apoi afişajul de tempera-tură trece la temperatura actuală din zo-na congelator.

Puteţi să ieşiţi mai devreme din afişajultemperaturii, în timp ce acesta clipeşte:

Atingeţi afişajul temperaturii din zonacongelator.

Cea mai ridicată temperatură afişată in-termitent va fi ştearsă. Apoi, pe afişajulde temperatură va apărea din nou tem-peratura curentă efectivă din zona con-gelator.

Page 35: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Alarma de temperatură şi alarma uşii

35

Alarma uşiiAparatul este dotat cu un sistem deavertizare, pentru evitarea unei pierderide energie atunci când uşa este lăsatădeschisă şi pentru protejarea de căldurăa produselor din aparat.

Dacă uşa aparatului rămâne deschisăpentru un timp mai îndelungat, pe afişa-jul temperaturii este afişat intermitent culumină galbenă . De asemenea, seaude de patru ori un sunet de avertiza-re. În cazul în care starea de alarmă nuîncetează, respectiv sunetul de avertiza-re nu este oprit, acesta se aude din noudupă cca. 3 minute.

Perioada până la declanşarea alarmeiuşii depinde de setarea selectată (seta-re din fabricaţie = 2 minute) Alarma uşiipoate fi dezactivată (consultaţi capitolul„Selectarea altor setări - Setarea/dezac-tivarea volumului sunetelor de avertizareși de semnalizare”).

De îndată ce închideţi uşa, sunetul deavertizare se opreşte şi  se stinge peafişaj.

Afişarea alarmei uşii se face doar înecranul de pornire.

Atunci când vă aflaţi în modul Setări,alarma uşii este dezactivată automat:Nu este afişat niciun simbol şi nu seaude niciun sunet de avertizare.

În cazul în care nu se aude niciunsemnal de avertizare, deşi există oalarmă a uşii, înseamnă că semnalulde avertizare a fost dezactivat în mo-dul Setări (consultaţi capitolul „Selec-tarea altor setări - Setarea/dezactiva-rea volumului sunetelor de avertizareși semnalizare”).

Oprirea anticipată a alarmei uşii

Dacă sunetul de avertizare vă deranjea-ză, puteţi opri anticipat alarma.

Atingeţi .

Pe afişajul de temperatură apare tempe-ratura actuală înregistrată în aparat. Su-netul de avertizare încetează.

Page 36: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Selectarea altor setări

36

Prezentarea generală a setărilorUrmătoarele setări pot fi activate sau modificate. Setările din fabricaţie sunt menţi-onate în tabel cu caractere aldine sau ca treaptă marcată în bara cu segmente.

Setare Selecţie/Setare din fabricaţie

Activarea/dezactivarea moduluiPetrecere

Activat (simbol portocaliu)/Dezactivat

Activarea/dezactivarea moduluiVacanţă

Activat (simbol portocaliu)/Dezactivat

Utilizarea cronometrului(Timer Răcire rapidă)

0:00 - 9:59 ore:min

/ Activarea/dezactivarea blocăriicomenzilor

Activat/Dezactivat

Oprirea combinei frigorifice OK

Activarea/dezactivarea moduluiSabat

Activat (simbol portocaliu)/Dezactivat

Modificarea timpului până ladeclanşarea alarmei uşii

Treapta 1 - 7 (treapta 1 = 30sec.) (treapta 4 = 2 min.)

Setări de sistem Miele@home(vizibil doar când stick-ul decomunicaţii este introdus)

Alte posibilităţi de setare: con-sultați pe paginile următoare„Declarații privind diversele se-tări - Setări de sistemMiele@home”

/ Activarea/dezactivarea tonuluibutoanelor

Activat/Dezactivat

/ Setarea/dezactivarea volumuluisunetelor de avertizare şi sem-nalelor sonore

dezactivat - Treapta 7

Reglarea luminozităţii afişajului Treapta 1 - 7

°C Schimbarea unităţii de măsurăa temperaturii

°C / °F

Modul demonstrativ pentrushowroom-uri (vizibil doar dacăeste activat)

Dezactivat

Page 37: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Selectarea altor setări

37

Revenirea la setările din fabrică

Accesarea informaţiilor despreaparatul dumneavoastră

Afişare (important pentru sem-nalarea unei defecţiuni la Servi-ciul de asistenţă tehnică Miele!)

Memento: Înlocuirea filtrelor cucarbon

Activat (simbol portocaliu)/Dezactivat

Memento: Curăţarea grilajuluide ventilaţie

Activat (simbol portocaliu)/Dezactivat

Page 38: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Selectarea altor setări

38

Selectarea altor setăriÎn modul Setări  puteţi efectua anu-mite setări şi selecta diferite funcţii dori-te, adaptând astfel aparatul la stiluldumneavoastră de viaţă.

Alte explicaţii şi informaţii despre acestesetări sunt disponibile pe următoarelepagini.

Atunci când vă aflaţi în modul Setări,alarma uşii sau alte mesaje de averti-zare sunt dezactivate automat: Nu es-te afişat niciun simbol şi nu se audeniciun sunet de avertizare. Excepţie:Atunci când aparatul are o eroare (F +cifre), se iese imediat din modul Setări.Codul de eroare este afişat şi se audeun sunet de avertizare (consultaţi capi-tolul "Ghid de rezolvare a problemelor- Mesaje afişate).

Selectarea setării dorite

°C

5

-18

°C

Ecran de pornire

Atingeţi .

Mod setări

Răsfoiţi spre stânga ori spre dreaptacu butoanele săgeţi  sau .

În mijlocul afişajului apare simbolul se-tării selectabile.

În stânga şi în dreapta sa, pe fundal,sunt vizibile simbolurile următoarelorsetări posibile, însă neselectabile.

Atingeţi simbolul setării dorite (con-sultaţi şi capitolul "Prezentarea gene-rală a setărilor").

În funcţie de setarea selectată, existădouă posibilităţi:

1. Ajungeţi într-un submeniu din careputeţi selecta o altă setare sau puteţiintroduce o valoare.

2. Selectaţi setarea direct. Simbolul de-vine portocaliu şi astfel selecţia esteconfirmată. Dacă simbolul este alb,înseamnă că funcţia nu este activată.

Page 39: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Selectarea altor setări

39

Introducerea valorilor

Toate datele introduse trebuie confirma-te cu OK. Dacă valoarea introdusă nueste confirmată, după cca. 15 secundeafişajul trece în ecranul de pornire, iarvalorile setate sau modificate nu suntpreluate.

Părăsirea nivelurilor de meniu ("Îna-poi" )

Cu puteţi ajunge la ecranul anterior.

Toate valorile şi setările introduse pânăacum şi pe care nu le-aţi confirmat cuOK, nu vor fi salvate.

Explicaţii setări

Activarea/dezactivarea modului Pe-trecere 

Această funcţie se recomandă în speci-al atunci când doriţi să răciţi, respectivcongelaţi rapid cantităţi mari de alimen-te proaspete şi băuturi şi aveţi nevoiede cuburi de gheaţă, de ex. atunci cândaşteptaţi mulţi musafiri.

Super Răcire, DynaCool şi Super Con-gelare se activează automat:Zona frigider precum şi zona congelatorsunt răcite foarte repede la cea maiscăzută temperatură (în funcţie de tem-peratura ambientală).

Sfat: Activaţi funcţia cu cca. 4 ore înain-te de a introduce produsele în aparat.

Dacă nu este posibilă activarea modu-lui Petrecere, înseamnă că zona frigi-der a fost oprită separat sau este acti-vat modul Vacanţă.

Modul Petrecere se dezactivează auto-mat după aprox. 20 de ore. Însă, dacădoriţi, îl puteţi dezactiva mai repede.

O cădere de tensiune dezactiveazămodul Petrecere activat anterior.

Page 40: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Selectarea altor setări

40

Activarea/dezactivarea modului Va-canţă

Această funcţie se recomandă în cazulîn care, de ex. în timpul concediului, nudoriţi să opriţi complet zona frigider şinu aveţi nevoie de o putere mare de ră-cire.

Zona congelator rămâne pornită la -18°C. Zona frigider este reglată la o tem-peratură de 10 °C şi astfel poate rămâ-ne în funcţiune economisindu-se în ace-laşi timp şi energie.

În acest interval de timp nu de-pozitaţi în zona frigider alimente sen-sibile şi uşor perisabile precum fruc-tele, legumele, peştele, carnea şiprodusele lactate.

La această temperatură medie a zoneifrigider, alimentele care nu sunt uşorperisabile pot rămâne în aparat pentruun timp, iar consumul de energie estemai mic decât în regimul normal defuncţionare. În plus, nu se formează miros sau mu-cegai, aşa cum s-ar putea întâmpla da-că zona frigider ar fi oprită, iar uşa apa-ratului ar rămâne închisă.

Modul Vacanţă activat este afişat peecranul de pornire:

°C

-18

Ecran de pornire mod Vacanţă

Dacă nu este posibilă activarea modu-lui Vacanţă, înseamnă că zona frigidera fost oprită separat anterior.

Dacă funcţiile mod Petrecere, SuperRăcire, DynaCool sau Super Congela-re sunt activate, acestea se dezacti-vează de îndată ce s-a selectat modulVacanţă.

Page 41: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Selectarea altor setări

41

Utilizarea cronometrului  (TimerRăcire rapidă)

Cronometrul poate fi utilizat la monitori-zarea unor activităţi separate din bucă-tărie, de ex. răcirea aluatului frământat.Semnalul sonor va informa asupraacestui lucru la momentul setat.

Puteţi introduce un timp de până la9 ore şi 59 de minute.

– Setarea cronometrului

Atingeţi .

Setaţi orele cu sau .

Confirmaţi cu OK.

Orele setate sunt preluate. Acum puteţiseta minutele.

Setaţi minutele cu sau .

Confirmaţi cu OK.

Minutele setate sunt preluate. Crono-metrul setat începe numărătoarea inver-să. Dacă uşa aparatului este deschisădin nou, pe afişaj apare cronometrul ca-re efectuează o numărătoare inversă.După cca. 3 secunde, afişajul trece înecranul de pornire.

În cazul unei accesări, respectiv co-recţii a cronometrului, acesta este în-trerupt.

În cazul unei căderi de tensiune, re-spectiv atunci când curentul revine,cronometrul introdus anterior esteşters.

- Cronometrul a terminat numărătoa-rea inversă

Se aude un semnal acustic şi clipeş-te.

Atingeţi afişajul.

Apare ecranul de pornire.

- Corecţia cronometrului

Deschideţi uşa aparatului.

 şi cronometrul care efectuează nu-mărătoarea inversă apar pe afişaj timpde cca. 3 secunde.

În acest timp, atingeţi cronometrul.

Atingeţi pentru a corecta cronome-trul setat. Procedaţi la fel ca la intro-ducerea cronometrului ("consultaţicapitolul "Setarea cronometrului").

– Ştergerea cronometrului

Deschideţi uşa aparatului.

 şi cronometrul care efectuează nu-mărătoarea inversă apar pe afişaj timpde cca. 3 secunde.

În acest timp, atingeţi cronometrul.

Atingeţi pentru a şterge un crono-metru setat.

Pe afişaj apare ecranul de pornire.

Un cronometru introdus poate fi co-rectat, respectiv şters şi în modul Se-tări.

Page 42: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Selectarea altor setări

42

Activarea/dezactivarea blocării co-menzilor /

Cu ajutorul funcţiei de blocare a comen-zilor puteţi asigura aparatul împotriva:

– opririi accidentale,

– dereglării accidentale a temperaturii,

– selectării accidentale a funcţieiDynaCool, Super Răcire şi SuperCongelare,

– dereglării accidentale a setărilor (doardezactivarea blocării comenzilor esteposibilă).

Astfel împiedicaţi persoanele neautori-zate, ca de ex. copiii, să oprească sausă deregleze aparatul.

După o cădere de tensiune, funcţia deblocare a comenzilor activată anteriorse menţine activă.

- Deblocarea pentru scurt timp afuncţiei de blocare a comenzilor 

Atingeţi afişajul.

apare.

Atingeţi  timp de cca. 6 secunde.

Acum puteţi efectua şi alte setări (tem-peratură, funcţii suplimentare etc.). Da-că uşa aparatului este închisă din nou,blocarea comenzilor se activează dinnou.

– Dezactivarea funcţiei de blocare acomenzilor 

Atingeţi afişajul.

apare.

Atingeţi  timp de cca. 6 secunde.

Apare ecranul de pornire.

Atingeţi .

Selectaţi .

 luminează portocaliu.

Atingeţi .

 apare pe afişaj. Blocarea comenziloreste dezactivată.

Oprirea combinei frigorifice 

Cu ajutorul acestei funcţii puteţi opri în-tregul aparat.

Temperatura dispare de pe afişaj, iar se aprinde.

Iluminatul interior din zona frigider sestinge, iar procesul de răcire este oprit.

 se stinge după cca. 10 minute, iarafişajul devine negru (modul de econo-misire a energiei).

Page 43: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Selectarea altor setări

43

Activarea/dezactivarea modului Sa-bat 

Aparatul este prevăzut cu modul Sabatce vine în sprijinul obiceiurilor religioaseale consumatorilor.

Se dezactivează:

– iluminatul interior atunci când uşaaparatului este deschisă,

– toate semnalele acustice şi optice,

– afişajul de temperatură,

– funcţiile DynaCool, Super Răcire, Su-per Congelare, mod Petrecere, modVacanţă (dacă au fost activate în pre-alabil),

– cronometrul (dacă a fost activat înprealabil).

De asemenea, în modul Setări  nupot fi efectuate setări.

Funcţia mod Sabat se dezactivează au-tomat după aprox. 120 de ore.

Aveţi grijă ca uşile aparatului să fie bi-ne închise, întrucât avertizările opticeşi acustice sunt oprite.

Eventualele pene de curent din acestinterval nu vor fi afişate. După o panăde curent, combina frigorifică porneşteîn modul sabat dacă acesta a fost ac-tivat în prealabil.

– Activarea modului sabat

Atingeţi .

 luminează portocaliu.

Apoi apare pe afişaj luminat în alb .

Afişaj mod Sabat

se stinge după cca. 3 secunde, iarafişajul devine negru.

– Dezactivarea anticipată a moduluisabat

Atingeţi afişajul.

 apare.

Atingeţi .

 luminează portocaliu.

Atingeţi .

 luminează alb. Funcţia a fost dezacti-vată.

Page 44: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Selectarea altor setări

44

Setarea perioadei până la declanşa-rea alarmei uşii Aparatul dispune de o alarmă a uşii. Încazul în care o uşă rămâne deschisăpentru mai mult timp, se aude un sem-nal sonor (în cazul în care nu este dez-activat; consultaţi capitolul "Setarea/dezactivarea volumului sunetelor deavertizare şi semnalelor sonore"), iar peafişaj luminează  (consultaţi capitolul"Alarma de temperatură şi alarma uşii -Alarma uşii").

În bara cu segmente, puteţi seta inter-valul de timp până la declanşarea alar-mei uşii : Intervalul poate fi setat în trepte de câte30 de secunde, începând de la30 de secunde (treapta 1 = 1 segmentplin) până la maxim 3 minute şi30 de secunde (treapta 7 = 7 segmentepline).

Setări de sistem Miele@home 

Apare doar atunci când stick-ul de co-municații XKS3100W este introdus.

La această opţiune puteţi să înregistraţifrigiderul la o reţea Miele@home exis-tentă sau să realizaţi o reţeaMiele@home cu frigiderul.

Descrierea detaliată este prezentată îninstrucţiunile de utilizare ale sistemuluiMiele@home. Puteţi să le descărcaţi dela adresa www.miele-at-home.de.

Asiguraţi-vă că în locul de instalare alaparatului dvs. electrocasnic există oreţea WiFi cu un semnal suficient deputernic.

Există mai multe posibilități de a inte-gra frigiderul în rețeaua dvs. WiFi. Prin-tre altele puteți folosi aplicațiaMiele@mobile. Pentru aceasta, în pre-alabil trebuie să realizați o conexiunedirectă la terminalul dvs. mobil (con-sultați „ = Soft access point”).

Aplicaţia Miele@mobile

Puteţi să realizaţi conexiunea la reţeauaprin aplicaţia Miele@mobile.

Descărcaţi aplicaţia Miele@mobiledintr-un App Store.

Urmaţi instrucţiunile aplicaţiei.

Page 45: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Selectarea altor setări

45

Posibilităţi de setare din submeniu

Atingeţi .

Veți ajunge într-un submeniu. Acolo vețiavea următoarele posibilități de setare:

– WPS = WPS Push Button

–  = Punct de acces fără fir (Soft ac-cess point)

–  = Resetare modul WiFi

–  = Setări implicite din fabricaţiemodul WiFi

– WPS Push Button

Alternativ la conectarea prin intermediulaplicaţiei Miele@mobile, recomandămconectarea prin WPS (Wireless Protec-ted Setup). Pentru aceasta aveţi nevoiede un router cu WPS.

Atingeţi .

WPS apare

Atingeţi WPS.

Un anumit timp se va încerca realizareaunei conexiuni WiFi.

În interval de două minute activaţifuncţia „WPS” la router.

După ce s-a realizat conexiunea, pe afi-șaj apare .

Confirmaţi cu OK.

Pe afişaj apare ecranul de pornire și apare în partea dreaptă sus.

Dacă nu s-a putut realiza conexiunea,pe afișaj apare .

Este posibil să nu fi activat WPS larouter suficient de repede. Repetaţipaşii de mai sus.

– Punct de acces fără fir (Soft accesspoint) 

Puteți să realizați o conexiune directăde la frigider la terminalul dvs. mobil (deex. smartphone, tabletă etc.). Aceastăconexiune este necesară pentru a reali-za conexiunea cu aplicațiaMiele@mobile.

Atingeţi .

Un anumit timp se va încerca realizareaunei conexiuni directe.

Confirmați structura conexiunii la ter-minalul mobil.

Pe afişaj apare ecranul de pornire și apare în partea dreaptă sus.

Dacă după aprox. 15 minute nu se con-firmă nicio conexiune, procesul este în-trerupt. Afișajul comută în ecranul depornire.

– Resetare modul WiFi 

Puteți să resetați toate setările efectuateși valorile introduse pentruMiele@home. Toate setările care nu sereferă la Miele@home se păstrează șimodulul WiFi este pornit.

Atingeţi .

apare.

Confirmaţi cu OK.

Modulul WiFi a fost repornit. După re-pornire, afișajul trece în ecranul de por-nire și apare în partea dreaptă sus.

Page 46: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Selectarea altor setări

46

– Setări implicite din fabricaţie modulWiFi 

Dacă doriţi să resetaţi toate setărileefectuate şi valorile introduse pentruMiele@home, puteţi să reveniţi la setări-le din fabricaţie ale modulului WiFi. Toa-te setările care nu au legătură cuMiele@home se păstrează și modululWiFi este oprit.

Atingeţi .

apare.

Confirmaţi cu OK.

Modulul WiFi este resetat și oprit. Peafișaj apare ecranul de pornire și simbo-lul  al unei conexiuni WiFi active sestinge.

Activarea/dezactivarea tonului butoa-nelor /

La fiecare atingere a unui câmp selecta-bil de pe afişaj se aude un ton al butoa-nelor. Puteţi activa  sau dezacti-va  acest sunet.

Setarea/dezactivarea volumului su-netelor de avertizare şi semnalelorsonore 

Cu ajutorul barei formate din segmenteputeţi să setaţi volumul semnalelor deavertizare şi al semnalelor sonore:Dacă toate segmentele sunt pline, în-seamnă că aţi selectat volumul maxim. Dacă niciun segment nu este plin, în-seamnă că semnalele sonore sunt dez-activate. apare.

Modificarea volumului are loc în timpulreglării.

Sunetele de avertizare şi semnalelesonore aferente unei alarme de tempe-ratură, unui mesaj de eroare, unei că-deri de tensiune precum şi unui crono-metru setat nu pot fi dezactivate.

Page 47: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Selectarea altor setări

47

Reglarea luminozităţii afişajului 

Puteţi regla luminozitatea afişajului cuajutorul barei formate din segmente:Dacă toate segmentele sunt pline, în-seamnă că aţi selectat luminozitateamaximă.

Modificarea luminozităţii este vizibilă întimpul reglării.

Setarea unităţii de măsură a tempe-raturii °C/°F

Pentru afişarea temperaturii, puteţi ale-ge între grade Celsius °C şi grade Fa-hrenheit °F.

Dezactivarea modului demonstrativpentru showroom-uri 

Modul demonstrativ pentru showro-om-uri este utilizat în reprezentanţăpentru prezentarea aparatului fără acti-varea răcirii. Pentru utilizarea privatănu aveţi nevoie de această setare.

În cazul în care modul demonstrativ afost activat din fabricaţie, acest lucru vafi indicat pe afişaj . Aici puteţi dezacti-va funcţia.

Dacă modul demonstrativ a fost dez-activat, acesta nu mai poate fi activatdin nou prin modul Setări .

Revenirea la setările din fabrică 

Toate setările aparatului revin la stareadin momentul livrării acestuia, iar apara-tul este oprit.

Accesarea informaţiilor 

Pe afişaj sunt indicate date ale aparatu-lui (denumirea modelului şi numărul defabricaţie).

Sfat: Aceste date ale aparatului suntimportante în cazul semnalării unei de-fecţiuni la Serviciul de asistenţă tehnicăMiele!

Confirmaţi cu OK pentru a părăsi afişajulcu informaţii.

– Afişarea acordurilor de licenţă

Apăsând © puteţi afişa licenţele utiliza-te.

Page 48: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Selectarea altor setări

48

Memento: Înlocuirea filtrelor cu car-bon 

Acest aparat nu este prevăzut cu filtrecu carbon cu suport KKF-FF (ActiveAirClean). Acesta este disponibil caaccesoriu opţional (consultaţi capitolul„Accesorii - Accesorii opţionale”).

Dacă este activat afişajul de notificare aînlocuirii filtrului cu carbon, dupăcca. 6 luni vi se va reaminti să înlocuiţifiltrul (consultaţi capitolul „Curăţare şiîntreţinere - Înlocuirea filtrelor cu car-bon„). În ecranul de pornire, în afişajul de tem-peratură apare  şi se aude un semnalsonor (în cazul în care este activat).

Confirmaţi mesajul prin atingerea sim-bolului. Contorul se va reseta, iar afişa-jul va trece din nou în ecranul de porni-re.

Memento: Curăţarea grilajului deventilaţie

Aparatul este prevăzut în soclu cu ungrilaj de ventilaţie.

Dacă este activat afişajul de notificare acurăţării grilajului de ventilaţie, dupăcca. 12 luni vi se va reaminti să înlătu-raţi praful din grilaj (citiţi "Curăţare şi în-treţinere - Curăţarea grilajului de ventila-ţie"). Pe afişaj va apărea  şi se va auziun sunet de semnalizare (în cazul în ca-re este activat).

Sfat: Curăţaţi grilajul de ventilaţie cu opensulă sau cu aspiratorul (utilizaţi deex. pensula de aspirare pentru aspira-toare Miele).

Depunerile de praf fac să crească con-sumul de energie electrică.

Confirmaţi mesajul prin atingerea sim-bolului. Contorul se va reseta, iar afişa-jul va trece din nou în ecranul de porni-re.

Page 49: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Păstrarea alimentelor în frigider

49

Pericol de explozie!Nu depozitaţi în aparat materiale ex-plozive sau orice produse care conţinmateriale inflamabile (de exempludoze de spray).

În cazul în care depozitaţi ali-mente ce conţin grăsimi sau uleiuri înaparat sau pe uşa acestuia, materia-lul plastic poate deveni poros, astfelîncât se poate sparge sau rupe.Aveţi grijă ca eventualele scurgeri degrăsime sau ulei să nu intre în con-tact cu componentele de plastic aleaparatului.

Diverse zone de păstrareDatorită circulaţiei naturale a aerului dinaparat, în interiorul acestuia se formea-ză diferite zone de temperatură.

Aerul rece şi greu coboară către ceamai joasă parte a aparatului. Utilizaţi efi-cient diversele zone când depozitaţi ali-mente în aparat!

Pentru a permite circulaţia eficientă aaerului, nu aşezaţi alimentele foarteapropiate unele de altele în frigider.

Nu acoperiţi ventilatorul de pe pereteledin spate al frigiderului, deoareceacesta este esenţial pentru păstrareaunei temperaturi scăzute în aparat!

Alimentele nu trebuie să atingă perete-le posterior al aparatului. Ele se pot lipide acesta prin îngheţare.

Cea mai caldă zonă

Cea mai caldă zonă este în partea dinfaţă-sus a aparatului şi pe uşă. Folosiţi-o de exemplu pentru păstrarea untului,astfel încât să rămână tartinabil, şi acaşcavalului, astfel încât să îşi păstrezearoma.

Cea mai rece zonă

Cea mai rece secţiune a zonei frigidereste cea aflată direct deasupra sertaru-lui DailyFresh şi de-a lungul pereteluiposterior.

Folosiţi aceste zone în compartimentulfrigider pentru toate alimentele sensibileşi uşor perisabile, ca de exemplu:

– peşte, carne roşie, carne de pasăre,

– mezeluri, produse semipreparate,

– alimente gătite care conţin ouă sausmântână,

– aluat proaspăt, aluaturi de prăjituri,aluat de pizza sau plăcintă,

– brânzeturi moi sau alte produse lac-tate,

– legume preambalate şi alte alimenteproaspete a căror etichetă precizeazăo temperatură de păstrare de min.4 °C.

Page 50: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Păstrarea alimentelor în frigider

50

Alimente neadecvate pentruzona frigiderNu toate alimentele sunt potrivite pentrupăstrarea la temperaturi de sub 5 °C,deoarece unele alimente sunt sensibilela frig. În funcţie de alimente, în cazulpăstrării la o temperatură prea scăzutăse pot modifica aspectul, consistenţa,gustul şi/sau conţinutul de vitamine alalimentelor.

Alimentele sensibile la frig sunt:

– ananas, avocado, banane, rodii,mango, pepene galben, papaia, fruc-tul pasiunii, citrice (de exemplu lămâi,portocale, mandarine, grepfrut),

– fructe necoapte,

– vinete, castraveţi, cartofi, ardei graşi/ardei iuţi, roşii, dovlecei zucchini,

– anumite tipuri de brânzeturi tari (pre-cum parmezan, caşcaval maturat).

Când cumpăraţi alimenteCea mai importantă condiţie pentru odurată îndelungată de depozitare esteprospeţimea alimentelor atunci cândsunt introduse în aparat pentru primadată. Prospeţimea iniţială este decisivăpentru durata de păstrare.Ţineţi cont de termenul de valabilitate şide temperatura corectă de păstrare.Încercaţi să nu întrerupeţi lanţul de frig,de ex. atunci când transportaţi alimen-tele într-un autoturism încălzit.

Sfat: Luaţi la cumpărături o geantă fri-gorifică şi puneţi cât mai repede încombina frigorifică alimentele cumpăra-te.

Păstrarea corectă a alimente-lorPăstraţi alimentele în frigider ambalatesau bine acoperite (în sertarulDailyFresh există excepţii). Astfel, miro-surile şi izurile anumitor alimente nu vorafecta celelalte alimente, iar alimentelenu se vor deshidrata şi nu se vor conta-mina între ele cu bacterii. Acest lucrueste extrem de important la depozitareaalimentelor de origine animală.Durata de păstrare a alimentelor poate fiprelungită considerabil setând tempera-tura corectă şi menţinând o igienă co-respunzătoare.

Alimente bogate în proteine

Reţineţi că alimentele bogate în proteinese alterează mult mai repede decât alte-le. De exemplu, crustaceele se altereazămai rapid decât peştele, iar peştele sealterează mai rapid decât carnea roşie.

Page 51: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Depozitarea alimentelor în sertarul DailyFresh

51

Sertarul DailyFresh oferă condiţii bunede depozitare pentru fructe şi legume.

Umiditatea aerului din sertarulDailyFresh poate fi reglată în aşa fel în-cât să corespundă cu conţinutul de apăal alimentelor depozitate. Cu cât umidi-tatea de stocare este mai apropiată deconţinutul de apă al alimentelor, cu atâtacestea îşi vor păstra mai mult apa şi nuse vor usca repede. Temperatura esteaproximativ egală cu cea dintr-un frigi-der obişnuit.

Reţineţi că o stare iniţială bună a ali-mentelor este esenţială pentru obţine-rea unui rezultat de depozitare optim!

Reglarea umidităţii aerului însertarul DailyFresh

Umiditatea aerului din sertar se regleazăcu ajutorul regulatorului glisant.

Poziţia regulatorului glisant = umi-ditate scăzută

Păstraţi aceste alimente întotdeaunaacoperite sau ambalate, din motive deigienă.

Poziţia regulatorului glisant = umi-ditate ridicată

Această setare este adecvată pentrudepozitarea fructelor şi legumelor.Regulatorul glisant închide orificiile că-tre sertar, astfel încât umiditatea din in-terior se menţine.

Gradul de umiditate a aerului depinde înprincipiu de tipul şi de cantitatea de ali-mente depozitate, atunci când le depo-zitaţi neambalate.În cazul în care cantitatea depozitatăeste mică, umiditatea poate fi prea re-dusă.

Sfat: Dacă nu depozitaţi multe alimente,puneţi-le în ambalaje etanşe.

În anumite condiţii, dacă umiditateaaerului din sertar este mare, se poateforma condens.Înlăturaţi-l cu o lavetă.

Page 52: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Depozitarea alimentelor în sertarul DailyFresh

52

Rezultatul depozitării în serta-rul DailyFresh

Luaţi în considerare sfaturile de maijos, în cazul în care nu sunteţi satis-făcut de rezultatul depozitării alimen-telor dumneavoastră (de ex. la scurttimp după ce le-aţi pus la păstrare,alimentele au un aspect flasc sau ofi-lit):

– Stocaţi doar alimente proaspete. Sta-rea alimentelor atunci când sunt intro-duse în aparat este decisivă pentruprospeţimea acestora.

– Înainte de a depozita alimentele, cu-răţaţi sertarul.

– Scurgeţi alimentele foarte umede îna-inte de a le stoca.

– Nu stocaţi alimente sensibile la frig însertar (consultați „Alimente neadec-vate pentru păstrarea în frigider”).

– Pentru stocarea alimentelor alegeţipoziţia corectă a regulatorului glisant(umiditate scăzută sau umiditate ridi-cată).

– O umiditate ridicată a aerului  seobţine prin simpla umiditate pe care oau alimentele depozitate, ceea ce în-seamnă că cu cât sunt depozitatemai multe alimente în sertar, cu atâtmai mare este umiditatea.Dacă în urma setării  se adună preamultă umiditate, iar alimentele suntafectate, înlăturaţi condensul de pefundul sertarului cu o lavetă şi aşezaţiînăuntru un grilaj sau ceva similar,astfel încât să eliminaţi excesul deumiditate.În cazul în care umiditatea aerului es-te prea scăzută, puneţi produsele înambalaje etanşe.

Page 53: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Organizarea spaţiului interior al zonei frigider

53

Mutarea raftului de pe uşă/raf-tului pentru sticle Ridicaţi raftul de pe uşă/raftul pentru

sticle şi scoateţi-l trăgându-l în faţă.

Apoi raftul de pe uşă/raftul pentru sti-cle poate fi ridicat sau coborât la ni-velul dorit. Aveţi grijă ca acesta să fiepoziţionat corect şi stabil pe proemi-nenţe.

Mutarea rafturilorRafturile pot fi reglate în funcţie de înăl-ţimea alimentelor:

Ridicaţi raftul şi trageţi-l puţin în faţă,până când adâncitura din lateral estealiniată cu suportul raftului. Apoi raftulpoate fi ridicat sau coborât la niveluldorit.

Marginea înălţată din spatele raftuluitrebuie să fie îndreptată în sus, pentru aîmpiedica alimentele să atingă pereteleposterior al aparatului şi să se lipeascăde acesta prin îngheţare.

Opritoarele previn dislocarea acciden-tală a rafturilor.

Mutarea grilajului pentru sticle

Puteţi să aşezaţi grilajul pentru sticleoriunde doriţi în frigider.

Ridicaţi grilajul pentru sticle şi trageţi-l puţin în faţă, până când adâncituradin lateral este aliniată cu suportulraftului. Apoi poate fi ridicat sau co-borât la nivelul dorit.

Partea înălţată din spatele raftului trebu-ie să fie îndreptată în sus, pentru a îm-piedica sticlele să atingă peretele pos-terior al frigiderului.

Opritoarele previn dislocarea acciden-tală a grilajului pentru sticle.

Page 54: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Organizarea spaţiului interior al zonei frigider

54

Scoaterea sertarului DailyFreshşi a rolelorSertarul DailyFresh este ghidat pe roleşi poate fi scos pentru a fi umplut, golitsau curăţat:

Scoateţi sertarul până la opritor şi ri-dicaţi-l în sus.

Scoateţi şinele rolelor de pe fundulaparatului.

Mutarea modulului cu sertare(CompactCase)Sunt disponibile diferite variante pentrua muta modulul cu sertare în frigider du-pă cum doriţi:

Trageţi sertarul până la opritor şiscoateţi-l.

Nu așezați raftul cu suportulCompactCase peste senzorul detemperatură . Senzorul sau supor-tul se pot deteriora sau senzorul nuva mai funcționa corespunzător.

Ridicaţi raftul şi trageţi-l puţin în faţă.Ridicaţi cu adânciturile din lateralpeste suportul raftului şi apoi raftulpoate fi ridicat sau coborât la niveluldorit.

Repuneți sertarul.

Page 55: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Organizarea spaţiului interior al zonei frigider

55

Mutarea sau scoaterea supor-tului pentru sticle

Puteţi deplasa suportul pentru sticlespre dreapta sau spre stânga. Astfelcreaţi mai mult loc pentru băuturile am-balate în cutii de carton.

Suportul pentru sticle poate fi îndepăr-tat complet (de ex. pentru a fi curăţat):

Trageţi în sus suportul pentru sticleapucând de marginea posterioară araftului pentru sticle.

După curăţare, puteţi să aşezaţi la locsuportul pentru sticle.

Mutarea filtrului cu carbon

Filtrul cu carbon, cu suport KKF-FF(Active AirClean) este disponibil ca ac-cesoriu opţional (consultaţi capitolul"Accesorii - Accesorii opţionale".)

În cazul alimentelor cu miros puternic(de ex. brânza foarte aromată), reţineţiurmătoarele:

– Aşezaţi suportul filtrelor cu carbon peraftul unde păstraţi alimentele respec-tive.

– Dacă este necesar, înlocuiţi filtrele cucarbon mai devreme.

– Introduceţi în aparat şi alte filtre cucarbon (cu suport) (consultaţi capito-lul "Accesorii - Accesorii opţionale").

Suportul filtrelor cu carbon stă pe baraposterioară de protecţie a raftului.

Pentru a înlocui filtrul cu carbon, tra-geţi în sus de pe bară suportul pentrufiltru.

Aşezaţi-l pe bara de protecţie a raftu-lui dorit.

Page 56: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Congelarea şi păstrarea alimentelor

56

Capacitatea maximă de conge-larePentru ca alimentele proaspete introdu-se în congelator să îngheţe în profunzi-me cât mai repede posibil, capacitateamaximă de congelare nu trebuie depă-şită. Capacitatea maximă de congelarepentru congelarea în decurs de 24 deore este trecută pe eticheta cu date teh-nice: "Capacitate de congela-re ...kg/24 h".

Capacitatea maximă de congelare tre-cută pe eticheta cu date tehnice a fostcalculată conform standarduluiDIN EN ISO 15502.

Congelarea alimentelor proas-peteAlimentele proaspete trebuie congelatecât mai repede posibil pentru ca valoa-rea lor nutritivă, conţinutul de vitamine,aspectul şi gustul să se păstreze.

Alimentele care necesită un timp înde-lungat să se congeleze pierd mai multăapă din celule. Acestea se micşorează.În timpul procesului de decongelare,doar o parte a acestei ape este reabsor-bită de către celule. Practic, acest lucruînseamnă că alimentele pierd multăumiditate. Acest lucru se poate consta-ta în timpul procesului de decongelare,când o cantitate mare de apă se adunăîn jurul alimentului.

Dacă alimentele sunt congelate rapid,celulele au mai puţin timp să piardăapă. Astfel ele se micşorează mult maipuţin. Deoarece nu se mai elimină atâtde multă apă, alimentele o pot reabsor-bi mai uşor în timpul procesului de de-

congelare, astfel că pierderea este foar-te mică. În jurul alimentelor dezgheţateva rămâne foarte puţină apă!

Păstrarea alimentelor gatacongelateCând cumpăraţi alimente congelatepentru a le păstra în congelator, verifi-caţi:

– integritatea ambalajului,

– termenul de valabilitate şi

– temperatura la care alimentele con-gelate sunt depozitate în magazin.Perioada de păstrare este redusă da-că alimentele au fost depozitate la otemperatură mai ridicată de -18 °C.

Cumpăraţi alimente congelate dupăce aţi terminat restul cumpărăturilor şiambalaţi-le în hârtie de ziar sau folo-siţi o sacoşă sau o geantă frigorificăpentru a le transporta.

Introduceţi-le în congelator cât mairepede posibil.

Nu recongelaţi niciodată alimen-tele parţial sau complet decongelate.Alimentele decongelate pot fi recon-gelate doar după ce au fost prepara-te (prin fierbere sau prăjire)!

Page 57: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Congelarea şi păstrarea alimentelor

57

Congelarea alimentelor la do-miciliu

Congelaţi doar alimente proaspetecare sunt în stare bună!

Recomandări înainte de congelare

– Următoarele tipuri de alimente suntadecvate pentru congelare:carne proaspătă, pasăre, vânat, peş-te, legume, verdeţuri, fructe proaspe-te, produse lactate, produse de pati-serie, resturi de mâncare gătită, găl-benuşuri şi albuşuri de ou şi o gamăde semipreparate.

– Următoarele tipuri de alimente nusunt adecvate pentru congelare:struguri, salată, ridichi, smântână,maioneză, ouă în coajă, ceapă, mereşi pere crude întregi.

– Pentru a-şi păstra culoarea, gustul şiconţinutul de vitamina C, legumeletrebuie blanşate înainte de a fi conge-late. Pentru blanşare aduceţi în clocoto oală mare de apă şi scufundaţi le-gumele în porţii în apa clocotită timpde 2-3 minute. Scoateţi-le şi scufun-daţi-le în apă foarte rece pentru a lerăci repede. Lăsaţi apoi legumele săse scurgă.

– Carnea macră îngheaţă mai bine de-cât carnea grasă şi poate fi păstratăconsiderabil mai mult.

– Separaţi la ambalare cotletele, feliilede carne, şniţelele, etc. cu folie frigo-rifică din plastic. Astfel le împiedicaţisă se lipească între ele prin îngheţare.

– Nu condimentaţi şi nu săraţi alimen-tele proaspete sau legumele blanşateînainte de congelare. Condimentaţi şi

săraţi doar uşor alimentele gătite îna-inte de congelare. Gustul anumitorcondimente se modifică la congelare.

– Nu puneţi alimente sau băuturi caldeîn congelator, ci lăsaţi-le să se ră-cească în prealabil; altfel, alimenteledeja congelate se dezgheaţă şi semăreşte considerabil consumul deenergie.

Ambalare

Congelaţi alimentele în porţii.

Materiale de ambalare adecvate

– folie frigorifică din plastic

– pungi frigorifice din polietilenă

– folie de aluminiu

– recipiente frigorifice

Materiale de ambalare neadecvate

– hârtie de împachetat

– hârtie cerată

– celofan

– saci de gunoi

– sacoşe din plastic folosite la cumpă-rături

Eliminaţi aerul din ambalaj.

Închideţi bine ambalajul cu

– elastice

– cleme de plastic

– sfoară sau sârmă pentru pungi sau

– bandă adezivă frigorifică.

Sfat: Pungile frigorifice din polietilenăpot fi etanşate şi utilizând aparate de si-gilare la cald de uz casnic.

Page 58: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Congelarea şi păstrarea alimentelor

58

Notaţi pe ambalaj conţinutul şi datacongelării.

Înainte de aşezarea alimentelor

Când congelaţi mai mult de 1 kg dealimente proaspete, activaţi funcţiaSuper Congelare cu ceva vreme îna-inte de a introduce alimentele în con-gelator (a se vedea "Utilizarea SuperCongelare, Super Răcire şi Răcire Di-namică - Funcţia Super Congelare").

Aceasta contribuie şi la prevenirea de-congelării alimentelor care se află dejadepozitate în congelator.

Aşezarea alimentelor în congelator

Trebuie să respectaţi următoarelecantităţi de încărcare: - Sertar = 25 kg- Placă de sticlă = 35 kg

Când congelaţi alimente, asiguraţi-văcă alimentele deja congelate nu vinîn contact cu alimentele proaspetepuse la congelat, pentru a evita dez-gheţarea celor congelate.

Asiguraţi-vă că ambalajele şi recipien-tele sunt uscate, pentru a preveni lipi-rea lor prin îngheţare.

- cantitate mică de alimente

Congelaţi alimentele în sertarele superi-oare ale congelatorului.

Aşezaţi alimentele culcate pe fundulsertarelor astfel încât să îngheţe înprofunzime cât mai repede posibil.

- cantitate maximă de alimente (vezieticheta cu date tehnice)

Fantele ventilatorului de pe pereteleposterior al zonei congelator trebuiesă fie întotdeauna libere.Dacă fantele ventilatorului sunt aco-perite, puterea de răcire scade, iarconsumul de energie creşte.Puneţi alimentul pe placa de sticlăastfel încât spaţiile de ventilare de peperetele posterior al aparatului să ră-mână întotdeauna neobstrucţionate.

Scoateţi afară sertarele superioare alecongelatorului.

Aşezaţi alimentele culcate pe plăcilede sticlă superioare astfel încât să în-gheţe în profunzime cât mai repedeposibil.

După congelare:

Aşezaţi alimentele congelate în sertarşi împingeţi-l înapoi înăuntru.

Page 59: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Congelarea şi păstrarea alimentelor

59

Timpul de depozitare a alimentelorcongelate

Chiar dacă se respectă temperaturaprescrisă de -18° C, capacitatea de de-pozitare a alimentelor este foarte diferi-tă. Chiar şi la produsele congelate auloc procese încetinite de descompune-re. De ex., ca urmare a oxigenului dinaer, grăsimea poate deveni râncedă. În-să carnea slabă poate sta la congelatorde două ori mai mult timp decât ceagrasă.

Timpii de depozitare indicaţi reprezintăvalori orientative pentru durata de de-pozitare a diferitelor grupe de alimenteîn zona congelator.

Grupa de alimente Timp dedepozitare(luni)

Îngheţată 2 până la 6

Pâine, produse de pati-serie

2 până la 6

Brânză 2 până la 4

Peşte gras 1 până la 2

Peşte slab 1 până la 5

Cârnaţi, şuncă 1 până la 3

Vânat, porc 1 până la 12

Pasăre, vită 2 până la 10

Legume, fructe 6 până la 18

Verdeţuri 6 până la 10

Dacă perioada de păstrare de pe amba-laj diferă, urmaţi instrucţiunile de pe am-balaj.

Dezgheţarea produselor congelate

Alimentele congelate pot fi decongelateprin diverse modalităţi:

– în cuptorul cu microunde,

– în cuptor, folosind setarea "Ventilator"sau "Decongelare",

– la temperatura camerei,

– în frigider (temperatura foarte scăzutăa alimentelor congelate ajută la răci-rea celorlalte alimente),

– în cuptorul cu aburi.

Bucăţile plate de carne şi de peştepot fi aşezate în tigaia încinsă dacă suntcongelate.

Decongelaţi bucăţile de carne şi depeşte (de ex. carne tocată, pui, file depeşte) astfel încât să nu intre în contactcu alte alimente. Scurgeţi lichidul rezul-tat prin decongelare şi aruncaţi-l cu gri-jă.

Fructele pot fi decongelate la tempera-tura camerei atât în ambalajul lor cât şiîntr-un castron acoperit.

În general, legumele pot fi introduse în-gheţate în apa care fierbe sau în grăsi-me fierbinte. Ca urmare a structurii ce-lulare modificate, timpul de gătire estepuţin mai scurt decât la legumeleproaspete.

Nu recongelaţi niciodată alimenteleparţial sau complet decongelate. Ali-mentele decongelate pot fi reconge-late doar după ce au fost preparate(prin fierbere sau prăjire).

Page 60: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Congelarea şi păstrarea alimentelor

60

Răcirea rapidă a băuturilor

Pentru răcirea rapidă a băuturilor în zo-na frigider, activaţi funcţia Super Răcire.

Dacă doriţi să răciţi o cantitate mare debăuturi, respectiv dacă doriţi să răciţi şibăuturi în zona congelator, atunci selec-taţi în modul Setări  funcţia mod Pe-trecere .

Când doriţi să răciţi rapid băuturile încongelator, asiguraţi-vă că sticlele nusunt lăsate înăuntru mai mult de ooră. Sticlele pot plesni.

Sfat: Pentru a nu uita sticlele în zonacongelator, în modul Setări puteţi setacronometrul în mod corespunzător (Ti-mer Răcire rapidă) .

Organizarea spaţiului interior

Scoaterea sertarului şi plăcii de sticlădin zona congelator

Sertarele pot fi scoase pentru a fi încăr-cate sau golite sau pentru a fi curăţate.

De asemenea, puteţi mări în mod flexibilzona congelator. Dacă doriţi să conge-laţi alimente de dimensiuni mari, deexemplu curcan sau vânat, plăcile desticlă dintre sertarele congelatorului potfi scoase.

Scoateţi sertarul până la opritor şi ri-dicaţi-l în sus.

Ridicaţi uşor placa de sticlă şi trageţi-o în faţă.

Page 61: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Congelarea şi păstrarea alimentelor

61

Utilizarea accesoriilor

Utilizarea acumulatorului frigorific

Acumulatorul frigorific previne creşterearapidă a temperaturii din congelator, încazul unei căderi de tensiune.

Aşezaţi acumulatorul frigorific în ser-tarul cel mai de sus al congelatorului.

Acumulatorul frigorific va avea eficienţămaximă după ce a stat în congelatoraprox. 24 de ore.

În cazul unei căderi de tensiune

Puneţi acumulatorul frigorific îngheţatdirect peste alimentele congelate dinsertarul superior, în partea din faţă.

Sfat: Când introduceţi alimente proas-pete în congelator, folosiţi acumulatorulfrigorific pentru a separa alimenteleproaspete de cele deja congelate, astfelîncât cele congelate să nu înceapă săse dezgheţe.

Sfat: Acumulatorul frigorific poate fi fo-losit şi în genţi frigorifice pentru a menţi-ne alimentele sau băuturile reci pentru oscurtă perioadă de timp.

Prepararea cuburilor de gheaţă

Umpleţi cu apă tava pentru cuburi degheaţă până la trei sferturi din capaci-tatea sa, apoi aşezaţi-o pe fundulunuia dintre sertarele congelatorului.

Odată îngheţată, folosiţi un instru-ment bont, de exemplu o coadă delingură, pentru a o scoate din conge-lator.

Sfat: Cuburile de gheaţă pot fi scoaseuşor din tavă, răsucind uşor tava sau ţi-nând-o puţin timp sub jet de apă rece.

Page 62: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Dezgheţarea

62

Zona Frigider și sertarulDailyFreshZona Frigider și sertarul DailyFresh sedezgheață automat.

În timpul funcţionării compresorului, înfuncţie de funcţiile active, pe pereteledin spate al zonei Frigider și al sertaruluiDailyFresh se pot forma brumă şi stropide apă. Nu este nevoie să înlăturaţiaceste depuneri, deoarece ele se eva-poră automat de la căldura compreso-rului.

Condensul este scurs printr-un canal şiprin orificiul de drenare într-un sistemde evaporare din spatele aparatului.

Condensul trebuie să se poatăscurge neobstrucţionat.Menţineţi curat canalul pentru con-dens şi orificiul de drenare.

Zona CongelatorAparatul este prevăzut cu un sistem deNoFrost (autodezgheţare), prin careaparatul este dezgheţat automat.

Umezeala care se formează în aparat sedepune pe condensator şi este dezghe-ţată automat din când în când şi elimi-nată prin evaporare.

Prin dezgheţarea automată, nu se acu-mulează gheaţă în interiorul congelato-rului. Prin acest sistem special, alimen-tele nu se dezgheaţă!

Page 63: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Curăţare şi întreţinere

63

Aveţi grijă să nu pătrundă apă lacomponentele electronice sau la sis-temul de iluminat.

Aburii de la un dispozitiv de cu-răţare cu aburi pot pătrunde la piese-le electrice, provocând un scurt-cir-cuit.Nu utilizaţi pentru curăţare dispoziti-ve de curăţare cu aburi.

Apa cu care curăţaţi aparatul nu tre-buie să se scurgă prin orificiul deevacuare a condensului.

Eticheta cu date tehnice din interiorulaparatului nu trebuie îndepărtată.Aceasta este necesară în cazul unuideranjament!

Indicaţii privind agentul de cu-răţare

În interiorul aparatului utilizaţi doaragenţi de curăţare şi întreţinere carenu afectează alimentele.

Pentru a preveni deteriorarea suprafeţe-lor aparatului dumneavoastră, în timpulcurăţării, nu folosiţi

– agenţi de curăţare care conţin sodă,amoniac, acizi sau cloruri,

– agenţi de curăţare cu compuşi anti-calcar,

– agenţi de curăţare abrazivi (de ex. detip pudră sau cremă),

– agenţi de curăţare pe bază de sol-venţi,

– agenţi de curăţare pentru inox,

– detergenţi pentru maşini de spălatvase,

– detergenţi de curăţat cuptoare,

– agenţi de curăţare pentru plite cera-mice,

– agenţi de curăţare pentru sticlă (ex-cepţie la curăţarea frontului de sticlă:agent de curăţare pentru sticlă cuconţinut de alcool, ce nu conţine adi-tivi precum parfum de lămâie sau alţiaditivi similari),

– perii şi bureţi duri şi abrazivi (de ex.bureţi pentru curăţarea oalelor),

– radiere speciale de îndepărtat mize-ria,

– răzuitoare metalice ascuţite.

Recomandăm pentru curăţare apa căl-duţă şi puţin detergent lichid de vase.

Indicaţii importante privind curăţareagăsiţi şi la paginile următoare.

Page 64: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Curăţare şi întreţinere

64

Pregătirea aparatului pentrucurăţare Opriţi aparatul.

va apărea pe afişaj iar procesul derăcire va fi oprit.

Scoateţi ştecărul din priză sau decu-plaţi siguranţa instalaţiei electrice dinlocuinţă.

Scoateţi toate alimentele congelatedin aparat şi depozitaţi-le într-un locrăcoros.

Scoateţi rafturile de pe uşă/raftul pen-tru sticle de pe uşa aparatului.

Scoateţi sertarele şi plăcile de sticlă.

Scoateţi toate elementele interioaredemontabile, pentru a le curăţa.

Dezasamblarea raftului

Înainte de curăţarea rafturilor, scoateţibanda de inox şi banda de protecţie dinpartea posterioară. Procedaţi după cumurmează:

Aşezaţi rafturile pe un strat moale (deex. un prosop pentru vase) pe supra-faţa de lucru.

Trageţi bara din inox începând dintr-oparte.

Desfaceţi bara de protecţie.

După curăţare, fixaţi bara de inox şibara de protecţie la loc pe raft.

Page 65: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Curăţare şi întreţinere

65

Înlăturarea regulatorului glisantDailyFresh

Înainte de curăţare, înlăturaţi şi regula-torul glisant DailyFresh. Procedaţi dupăcum urmează:

Aşezaţi rafturile pe un strat moale (deex. un prosop pentru vase) pe supra-faţa de lucru.

Trageţi bara din plastic începând din-tr-o parte.

După curăţare, fixaţi bara de plastic laloc pe raft.

Dezasamblarea modulului cu sertare(CompactCase)

Aşezaţi das modulul cu sertare pe unsuport moale (de ex. un prosop pen-tru vase) pe suprafaţa de lucru.

Detaşaţi dintr-o parte suporturile deraft.

Înlăturaţi bara din inox.

Desfaceţi bara de protecţie.

După curăţare, fixaţi bara de inox, ba-ra de protecţie şi suporturile la loc peraft.

Page 66: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Curăţare şi întreţinere

66

Curăţarea interiorului aparatu-lui şi accesoriilor

Curăţaţi aparatul regulat, cel puţin odată pe lună.

Nu lăsaţi murdăria să se întărească, ciînlăturaţi-o imediat.

Curăţaţi spaţiile interioare cu o lave-tă curată, cu apă călduţă şi puţin de-tergent lichid de vase.

După curăţare, clătiţi cu apă curatăapoi uscaţi totul cu o lavetă moale.

Elementele din inox de pe rafturinu sunt adecvate pentru curăţare înmaşina de spălat vase.Înlăturaţi barele înainte de a pune raf-turile în maşina de spălat vase.

Următoarele componente nu suntadecvate pentru a fi introduse în ma-şina de spălat vase:

– barele din inox

– barele de protecţie ale rafturilor, situ-ate în partea posterioară

– toate sertarele şi capacele sertarelor(disponibile în funcţie de model)

– grilajul pentru sticle

– acumulatorul frigorific

Curăţaţi manual aceste accesorii.

Următoarele componente sunt adecva-te pentru a fi introduse în maşina despălat vase:

Temperatura programului de spă-lare al maşinii nu trebuie să depă-şească 55 °C!

Prin contactul cu coloranţii naturalice se găsesc de ex. în morcovi, roşiişi ketchup, componentele de plasticîşi pot schimba culoarea în maşinade spălat vase. Însă această modifi-care a culorii nu influenţează stabili-tatea componentelor.

– suportul pentru sticle, caseta pentruouă, tava pentru cuburi de gheaţă(disponibile în funcţie de model)

– rafturile pentru sticle şi rafturile dedepozitare de pe uşa interioară (fărăbara de inox)

– rafturile (fără bandă şi fără imprimare)

– şinele cu role

Curăţaţi frecvent canalul de condensşi tubul de drenare folosind un paisau un obiect asemănător, astfel în-cât condensul să se poată scurge fă-ră probleme.

Scoateţi afară şi sertarul DailyFresh.

Lăsaţi uşile deschise o perioadă scur-tă de timp pentru a aerisi aparatul şi apreveni formarea mirosurilor neplăcu-te.

Page 67: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Curăţare şi întreţinere

67

Curăţarea frontului aparatuluişi a pereţilor laterali

Dacă murdăria acţionează o perioa-dă mai lungă de timp, aceasta poatedeveni imposibil de curăţat.Suprafeţele se pot decolora sau mo-difica.Curăţaţi imediat murdăria de pe fron-tul şi pereţii laterali ai aparatului.

Toate suprafeţele sunt sensibile lazgâriere şi se pot decolora sau modi-fica atunci când intră în contact cuagenţi de curăţare neadecvaţi. Zgâri-eturile pot duce la spargerea sticlei.Vă rugăm să citiţi informaţiile dinsecţiunea „Indicaţii privind agenţii decurăţare” de la începutul acestui ca-pitol.

Nu curăţaţi frontul de sticlă doarîntr-o singură zonă şi nu înlăturaţi ur-mele de murdărie în stare uscată.Frontul de sticlă se poate decolorasau modifica.Aveţi grijă să curăţaţi frontul de sticlăumezindu-l pe toată suprafaţa.

Utilizaţi un agent de curăţare pentrusticlă cu conţinut de alcool, ce nuconţine aditivi precum parfum de lă-mâie sau alţi aditivi similari.Dacă utilizaţi agenţi de curăţare pen-tru sticlă ce conţin aditivi, se pot for-ma dungi pe toată suprafaţa.Clătiţi frontul de sticlă cu apă caldădin abundenţă.

Curăţaţi suprafeţele integral cu o la-vetă curată din microfibre care nu la-să scame, cu un detergent lichid devase pulverizat şi cu apă caldă dinabundenţă.

După curăţare, clătiţi cu apă curatăapoi uscaţi totul cu o lavetă moale.

Eventual utilizaţi un agent de curăţarepentru sticlă cu conţinut de alcool, cenu conţine aditivi precum parfum delămâie sau alţi aditivi similari. De ase-menea recomandăm agentul Miele decurățare pentru suprafețe vitrocerami-ce și din inox.

Page 68: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Curăţare şi întreţinere

68

Curăţarea grilajului de ventila-ţie

Depunerile de praf fac să crească con-sumul de energie electrică.

Curăţaţi regulat grilajul de ventilaţiecu o pensulă sau cu aspiratorul (utili-zaţi de ex. pensula de aspirare pentruaspiratoare Miele).

Dacă doriţi ca la fiecare 12 luni să vi sereamintească automat că trebuie să cu-răţaţi grilajul de ventilaţie, activaţi afişa-jul de curăţare a grilajului de ventilaţie(citiţi "Selectarea altor setări - Memen-to: Curăţarea grilajului de ventilaţie ").

Curăţarea garniturii de etanşa-re a uşii

Dacă garnitura de etanşare a uşiieste deteriorată sau dacă a ieşit dincanelură, probabil uşa nu se închidecorect, iar puterea de răcire scade.În spaţiul interior se formează con-dens care se poate transforma îngheaţă.Nu deterioraţi garnitura de etanşare auşii şi aveţi grijă ca aceasta să nu ia-să din canelură.

Nu trataţi cu uleiuri sau grăsimi garni-tura de etanşare a uşii. Aceasta se vadeteriora în timp, devenind poroasă.

Garnitura de etanşare a uşii trebuiecurăţată în mod regulat cu apă curatăşi apoi ştearsă bine cu o lavetă.

Înlocuirea filtrelor cu carbon

Filtrul cu carbon, cu suport KKF-FF(Active AirClean) este disponibil ca ac-cesoriu opţional (consultaţi capitolul"Accesorii - Accesorii opţionale").

Înlocuiţi filtrele cu carbon din suportaproximativ la fiecare 6 luni.

Dacă doriţi ca la fiecare 6 luni să vi sereamintească automat că trebuie să în-locuiţi filtrele, activaţi afişajul de înlocui-re a filtrelor cu carbon (consultaţi capi-tolul "Selectarea altor setări - Memento:Înlocuirea filtrelor cu carbon").

Puteţi achiziţiona filtre cu carbon KKF-RF de la Serviciul de asistenţă tehnicăMiele, de la reprezentanţă sau de pepagina de internet Miele.

Trageţi în sus suportul filtrelor cu car-bon, pentru a-l scoate de pe raft.

Filtrele cu carbon utilizate nu trebuiesă atingă peretele posterior din apa-rat, deoarece se pot lipi de acesta caurmare a umezelii.Introduceţi adânc noile filtre în su-port, astfel încât să nu iasă în afarăpeste marginea suportului.

Page 69: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Curăţare şi întreţinere

69

Scoateţi cele două filtre vechi din su-port şi introduceţi filtrele noi, avândmarginea proeminentă îndreptată înjos.

Aşezaţi suportul filtrelor în centrulmarginii ridicate din spatele raftuluidorit şi asiguraţi-vă că se cuplează înpoziţie.

Pentru a confirma înlocuirea filtrelor,atingeţi .

Indicatorul luminos de înlocuire a filtre-lor cu carbon se va stinge, iar contorulse va reseta.

Page 70: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Ghid de rezolvare a problemelor

70

Puteţi remedia chiar dumneavoastră majoritatea deranjamentelor şi erorilor carepot interveni în timpul utilizării obişnuite a maşinii. Tabelul de mai jos vă va ajuta.În cazul în care nu puteţi găsi sau înlătura cauza unui deranjament, contactaţi Ser-viciul de asistenţă tehnică.

Până la remedierea deranjamentului, încercaţi să nu deschideţi uşa aparatului,pentru a menţine la minimum pierderea de temperatură rece.

Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreţinere sau reparaţie pot impli-ca pericole considerabile pentru utilizator.Lucrările de instalare, întreţinere sau reparaţie se efectuează doar de către spe-cialişti autorizaţi de compania Miele.

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Aparatul nu are puterede răcire şi iluminatulinterior nu funcţioneazăla deschiderea uşii frigi-derului.

Aparatul nu este pornit. Porniţi aparatul.

Ştecărul cablului de alimentare de la reţea nu este in-trodus corect în priză sau mufa de alimentare nu esteintrodusă corect în priza aparatului. Introduceţi ştecărul cablului de alimentare de la re-

ţea în priză şi mufa de alimentare în priza aparatu-lui.

Siguranţa principală a instalaţiei din locuinţă s-a de-cuplat. Ar putea exista un defect la congelator, la ten-siunea de alimentare din locuinţă sau la un alt aparat. Contactaţi un electrician calificat sau Serviciul de

asistenţă tehnică.

Compresorul funcţio-nează continuu.

Aceasta nu este o defecţiune! Pentru a economisienergie atunci când nu este nevoie de temperaturifoarte joase, compresorul funcţionează la viteză re-dusă timp îndelungat.

Compresorul se cuplea-ză tot mai des şi pentruprea mult timp, tempe-ratura în aparat esteprea scăzută.

Spaţiile de ventilare sunt acoperite ori prăfuite. Nu acoperiţi spaţiile de ventilare. Înlăturaţi regulat praful din spaţiile de ventilare.

Uşile au fost deschise prea des sau aţi depozitat resp.congelat o cantitate mare de alimente proaspete din-tr-o dată. Deschideţi uşa doar la nevoie şi pentru cât mai pu-

ţin timp posibil.

Page 71: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Ghid de rezolvare a problemelor

71

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Temperatura necesară se reglează singură după cevatimp.Uşile aparatului nu sunt închise corect. Probabil s-aformat un strat gros de gheaţă în congelator. Închideţi uşa.

Temperatura necesară se reglează singură după cevatimp.

Dacă s-a format un strat gros de gheaţă, puterea derăcire scade, iar consumul de energie creşte. Dezgheţaţi aparatul şi curăţaţi-l.

Temperatura ambientală este prea ridicată. Cu cât es-te mai ridicată temperatura ambientală, cu atât maimult timp rămâne cuplat compresorul. Respectaţi indicaţiile din capitolul "Indicaţii de in-

stalare - Locul instalării".Temperatura din aparat este setată la o valoare preascăzută. Corectaţi setarea temperaturii.

A fost pusă la congelat dintr-o dată o cantitate preamare de alimente. Respectaţi indicaţiile din capitolul "Congelarea şi

păstrarea alimentelor“.Funcţia Super Răcire continuă să rămână activată. Pentru a economisi energie, puteţi dezactiva ma-

nual funcţia Super Răcire.Funcţia Super Congelare continuă să rămână activată. Pentru a economisi energie, puteţi dezactiva ma-

nual funcţia Super Congelare.

Page 72: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Ghid de rezolvare a problemelor

72

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Compresorul se cuplea-ză tot mai rar şi pentruprea puţin timp, tempe-ratura în aparat creşte.

Aceasta nu este o defecţiune! Temperatura programa-tă este prea ridicată. Corectaţi setarea temperaturii. Verificaţi încă o dată temperatura după 24 ore.

Alimentele încep să se dezgheţe. Temperatura ambientală pentru care a fost conceputaparatul dvs. a scăzut. Compresorul se cuplează mai rar atunci când tempe-ratura ambientală este prea scăzută. De aceea, esteposibil să fie prea cald în compartimentul congelator. Respectaţi indicaţiile din capitolul "Indicaţii de in-

stalare - Locul instalării". Măriţi temperatura ambientală.

Garnitura de etanşare auşii este deteriorată, re-spectiv trebuie înlocui-tă.

Nu aveţi nevoie de unelte pentru a înlocui garnitura deetanşare a uşii. Înlocuiţi garnitura de etanşare a uşii. Aceasta poa-

te fi achiziţionată de la reprezentanţă sau de laServiciul de asistenţă tehnică.

Aparatul are depuneride gheaţă, respectiv îninteriorul frigiderului seformează condens.

Garnitura de etanşare a uşii a ieşit din canelură. Verificaţi dacă garnitura de etanşare a uşii este po-

ziţionată corect în canelură.Garnitura de etanşare a uşii este deteriorată. Verificaţi dacă garnitura de etanşare a uşii este de-

teriorată.

Page 73: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Ghid de rezolvare a problemelor

73

Mesaje afişate

Mesaj Cauză posibilă şi remediere

Pe afişaj este aprins ,aparatul nu are puterede răcire, însă comenzi-le aparatului precum şiiluminatul interior suntfuncţionale.

Modul demonstrativ pentru showroom-uri este acti-vat. Dezactivaţi acest mod demonstrativ (consultaţi ca-

pitolul „Selectarea altor setări - Dezactivarea mo-dului demonstrativ pentru showroom-uri”).

Pe afişaj nu apare ni-mic. Acesta este negru.

Modul de economisire a energiei este activat: Dacănu s-au introdus comenzi pentru un timp mai îndelun-gat (cca. 10 minute), afişajul aparatului opreşte auto-mat toate indicatoarele luminoase. Atingeţi afişajul.

Pe afişaj va apărea din nou ultimul indicator luminos.Modul Sabat este activat: Iluminatul interior esteoprit, iar aparatul răceşte. Atingeţi afişajul.

Apoi apare pe afişaj iluminat cu alb  (consultaţi capi-tolul "Selectarea altor setări - Activarea/dezactivareamodului Sabat").

Pe afişaj se aprinde ,iar aparatul nu poate fioperat.

Blocarea comenzilor este activată. Deblocaţi pentru scurt timp aparatul sau dezacti-

vaţi complet funcţia de blocare a comenzilor (con-sultaţi capitolul "Selectarea altor setări - Activarea/dezactivarea blocării comenzilor").

Pe afişajul de tempera-tură al zonei frigider seaprinde  şi se aude şiun semnal sonor.

Setarea Memento: Înlocuirea filtrelor cu carbon es-te activată: Acesta este mesajul pentru înlocuirea fil-trului cu carbon (Active AirClean). Confirmaţi înlocuirea filtrului, atingând pe afişaj

şi înlocuiţi filtrele cu carbon din suport (consultaţicapitolul "Curăţare şi întreţinere - Înlocuirea filtrelorcu carbon").

Pe afişaj luminează şi se aude un semnalsonor.

Setarea Memento: Curăţarea grilajului de ventilaţieeste activată: Aceasta este solicitarea de curăţare agrilajului de ventilaţie. Confirmaţi mesajul, atingând pe afişaj şi cură-

ţaţi grilajul de ventilaţie (citiţi "Curăţare şi întreţine-re - Curăţarea grilajului de ventilaţie").

Page 74: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Ghid de rezolvare a problemelor

74

Mesaj Cauză posibilă şi remediere

În afişajul corespunză-tor de temperatură alzonei frigider şi/sau alzonei congelator lumi-nează galben  şi seaude şi un sunet deavertizare.

Alarma uşii a fost activată (consultaţi şi capitolul"Alarma de temperatură şi alarma uşii"). Atingeţi pe afişaj .

Mesajul de avertizare a fost confirmat, iar sunetul deavertizare încetează. Pe afişajul de temperatură apare iarăşi temperaturaactuală înregistrată în aparat. Închideţi uşa corespunzătoare a aparatului.

Sunetul de avertizare se va opri.

Page 75: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Ghid de rezolvare a problemelor

75

Mesaj Cauză posibilă şi remediere

Pe afişajul de tempera-tură al zonei congelatorluminează roşu  şi seaude un sunet de averti-zare.

Alarma de temperatură a fost activată (consultaţi şicapitolul "Alarma de temperatură şi alarma uşii"):Temperatura din zona congelator a crescut sau a scă-zut faţă de temperatura setată.Motivele pot fi, de ex., următoarele:

– uşa zonei congelator a fost deschisă frecvent saueste în continuare deschisă.

– a fost congelată o cantitate mare de alimente, fărăa se activa funcţia de Super Congelare.

– a survenit o cădere de tensiune.

– aparatul este defect.

Atingeţi pe afişaj .

Mesajul de avertizare a fost confirmat: se stinge,iar sunetul de avertizare încetează.

Pe afişaj apare ecranul de pornire: Pe afişajul de tem-peratură al zonei congelator, temperatura cea mai ridi-cată înregistrată până la acel moment în zona conge-lator este afişată intermitent timp de cca. 1 minut.Apoi afişajul de temperatură trece la temperatura ac-tuală din zona congelator.

Puteţi să ieşiţi mai devreme din afişajul temperaturii, întimp ce acesta clipeşte: Atingeţi afişajul temperaturii din zona congelator.

Cea mai ridicată temperatură afişată va fi ştearsă.Apoi, pe afişajul de temperatură va apărea din noutemperatura actuală efectivă din zona congelator. Remediaţi starea de alarmă. În funcţie de temperatura afişată, verificaţi starea

alimentelor din congelator. Dacă s-au dezgheţat,preparaţi-le (prin fierbere sau prăjire) înainte de a lerecongela.

Page 76: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Ghid de rezolvare a problemelor

76

Mesaj Cauză posibilă şi remediere

Pe afişaj luminează ro-şu  şi se aude şi unsunet de avertizare.

Este semnalată o cădere de tensiune: Temperaturadin aparat a crescut prea mult în ultimele zile sau oreca urmare a unei căderi de tensiune sau a unei între-ruperi de curent. Atingeţi pe afişaj .

Mesajul de eroare a fost confirmat: se stinge, iar sunetul de avertizare încetează.

Pe afişaj apare ecranul de pornire: Pe afişajul de tem-peratură al zonei congelator, temperatura cea mai ridi-cată înregistrată până la acel moment în zona conge-lator este afişată intermitent timp de cca. 1 minut.Apoi afişajul de temperatură trece la temperatura ac-tuală din zona congelator.

Puteţi să ieşiţi mai devreme din afişajul temperaturii, întimp ce acesta clipeşte: Atingeţi afişajul temperaturii din zona congelator.

Cea mai ridicată temperatură afişată va fi ştearsă.Apoi, pe afişajul de temperatură va apărea din noutemperatura actuală efectivă din zona congelator.Aparatul continuă să funcţioneze la ultima temperatu-ră setată. Remediaţi starea de alarmă. În funcţie de temperatura afişată, verificaţi starea

alimentelor din congelator. Dacă s-au dezgheţat,preparaţi-le (prin fierbere sau prăjire) înainte de a lerecongela.

Page 77: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Ghid de rezolvare a problemelor

77

Mesaj Cauză posibilă şi remediere

Pe afişaj luminează ro-şu , apare un cod deeroare F cu cifre şi seaude un sunet de averti-zare.

S-a produs o defecţiune. Opriţi sunetul de avertizare atingând  pe afişaj. Contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică.

Pentru semnalarea erorii aveţi nevoie, pe lângă codulde eroare afişat, şi de denumirea modelului şi de nu-mărul de fabricaţie al aparatului dumneavoastră. Leputeţi vizualiza direct pe afişaj. Pentru aceasta atingeţi pe afişaj .

Pe afişaj vor apărea datele necesare ale aparatului.

Confirmaţi cu OK pentru a părăsi afişajul cu informaţii,iar codul de eroare este afişat din nou.

Puteţi opri aparatul şi direct din afişajul de eroare. Atingeţi .

Este afişată o eroare a aparatului: Acest indicator lu-minos are mereu prioritate şi întrerupe imediat oricesetare în curs de efectuare.O eroare a aparatului va fi afişată cu prioritate faţă deo alarmă a uşii şi/sau de o alarmă de temperaturăexistentă.

Page 78: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Ghid de rezolvare a problemelor

78

Iluminatul interior nu funcţionează

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Iluminatul interior nufuncţionează.

Aparatul nu este pornit. Porniţi aparatul.

Modul Sabat este activat: Afişajul este negru, iar apa-ratul răceşte. Atingeţi afişajul.

Apoi apare pe afişaj iluminat cu alb  (consultaţi capi-tolul "Selectarea altor setări - Activarea/dezactivareamodului Sabat").Iluminatul interior se dezactivează automat din cauzasupraîncălzirii, după aprox. 15 minute de când uşaaparatului stă deschisă. Dacă acesta nu funcţionează,există un deranjament.

Pericol de rănire ca urmare a şocului electric!Sub capacul becurilor se află componente parcur-se de tensiune.Sistemul de iluminat cu LED se repară şi se înlocu-ieşte exclusiv de către Serviciul de asistenţă tehni-că.

Pericol de rănire ca urmare a sistemului de ilu-minat cu LED! Intensitatea luminii corespunde cla-sei de radiaţii laser 1/1M.Capacele becurilor nu trebuie scoase, respectivdeteriorate sau înlăturate ca urmare a deteriorării.Poate surveni rănirea ochilor.Nu observaţi sistemul de iluminat cu LED (radiaţielaser clasa 1/1M) cu instrumente optice (o lupă sauun instrument similar)!

Contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică.

Page 79: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Ghid de rezolvare a problemelor

79

Probleme generale cu aparatul

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Alimentele s-au lipit în-tre ele prin congelare.

Ambalajul alimentelor nu era uscat atunci când le-aţiintrodus în congelator. Folosiţi un instrument bont, precum coada unei lin-

guri, pentru a le desface cu grijă.

Pereţii exteriori ai apa-ratului sunt calzi la atin-gere.

Aceasta nu este o defecţiune! Căldura produsă pringenerarea temperaturii reci este utilizată pentru evita-rea formării condensului.

Nu se aude nici un su-net de avertizare, deşiuşa aparatului stă des-chisă de mai mult timp.

Aceasta nu este o defecţiune! Sunetul de avertizareîn modul Setări a fost dezactivat (consultaţi capitolul"Selectarea altor setări - Setarea/dezactivarea volu-mului sunetelor de avertizare şi semnalelor sono-re ").

Page 80: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Zgomote

80

Zgomotenormale

Cauza lor

Brrrrr ... Bârâitul este emis de motor (compresor). Zgomotul poate fi auzitmai puternic, pe perioade scurte de timp, atunci când porneştemotorul.

Blabb, bla-bb ...

Un zgomot ca de susur se poate auzi când agentul frigorific cir-culă prin conducte.

Clic ... Sunetele ca de clic sunt produse când termostatul porneşte şiopreşte motorul.

Sssrrrrr ... Se poate auzi uneori mişcarea aerului care circulă în interiorulaparatului.

Trosc ... Trosnetul se aude întotdeauna atunci când materialul din aparatse dilată.

Reţineţi că zgomotul compresorului şi al agentului frigorific care circulă prin sis-tem este inevitabil.

Zgomote Cauză posibilă şi remediere

Clănţănit,zornăit, vibrat

Aparatul nu este amplasat orizontal. Aşezaţi-l drept folosind onivelă cu bulă de aer. Pentru aceasta utilizaţi picioarele reglabilede sub aparat sau aşezaţi ceva sub ele.

Aparatul atinge alte aparate sau corpuri de mobilier. Distanţaţi-lde aceste obiecte.

Sertarele sau rafturile sunt instabile ori greu manevrabile. Verifi-caţi toate elementele interioare detaşabile şi repuneţi-le corect.

În aparat sunt sticle sau recipiente care se ciocnesc între ele.Distanţaţi sticlele sau recipientele.

Page 81: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Serviciul de asistenţă tehnică. Garanţie

81

Serviciul de asistenţă tehnicăÎn cazul oricăror defecţiuni pe care nu leputeţi remedia pe cont propriu, vă ru-găm să contactaţi:

– Reprezentanţa dvs. Miele sau

– Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

Numerele de telefon ale Serviciului deasistenţă tehnică sunt disponibile la fi-nalul acestor instrucţiuni de utilizare şiinstalare.

Când contactaţi reprezentanţa sau Ser-viciul de asistenţă tehnică Miele, vă ru-găm să precizaţi modelul şi seria apara-tului.

Afişarea informaţiilor despreaparatAceste informaţii se găsesc în modulSetări, la rubrica Informaţii  (consultaţicapitolul „Selectarea altor setări - Acce-sarea informaţiilor”) sau pe plăcuţa cudate tehnice din interiorul aparatului.

– Afişarea acordurilor de licenţă

Apăsând © puteţi afişa licenţele utiliza-te.

Condiţii de garanţie şi perioadade garanţie a aparatuluiPerioada de garanţie este de 2 ani.

Pentru informaţii privind garanţia apara-tului specifică ţării dumneavoastră, vărugăm să apelaţi numerele de telefonindicate.

Numerele de telefon sunt disponibilela finalul acestor instrucţiuni de utiliza-re şi montaj.

Page 82: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Conectarea la reţeaua electrică

82

Aparatul poate fi conectat la reţea doarcu cablul de alimentare cuprins în pa-chetul de livrare (curent alternativ 50 Hz,220 – 240 V).

 Ștecăr aparat Ștecăr de rețea

Un cablu de conectare mai lung estedisponibil la Serviciul de asistență cli-enți.

Curentul nominal trebuie să fie de mini-mum 10 A.

Este permisă conectarea numai la o pri-ză cu contact de protecţie realizată înmod corespunzător. Instalaţia electricăla care conectaţi aparatul trebuie să co-respundă standardelor VDE 0100.

Pentru ca în caz de urgenţă aparatul săpoată fi deconectat rapid de la curentulelectric, priza nu trebuie să se afle înspatele aparatului şi trebuie să fie uşoraccesibilă.

Dacă după instalare priza nu mai esteaccesibilă, trebuie montat un sistem su-plimentar de decuplare pentru toţi polii.Ca sistem de decuplare sunt utilizatecomutatoare cu o deschidere de con-tact de minimum 3 mm. Din această ca-tegorie fac parte întrerupătoarele, sigu-ranţele şi protecţiile (EN 60335).

Ştecărul precum şi cablul de alimentareal aparatului nu trebuie să atingă parteaposterioară a aparatului, deoarece sepot deteriora de la vibraţiile aparatului.Astfel poate surveni un scurtcircuit.

Nu conectaţi alte aparate la prize aflateîn spatele acestui aparat.

Nu conectaţi aparatul la reţeaua electri-că printr-un prelungitor, deoarece pre-lungitoarele nu garantează siguranţa ne-cesară în exploatare (de ex. pericol desupraîncălzire).

Page 83: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Conectarea la reţeaua electrică

83

Nu conectaţi aparatul la invertoare tip„insulă” care se utilizează în cazul ali-mentării autonome cu curent electric,de ex. la alimentarea cu curent gene-rat de panouri solare.La pornirea aparatului, ca urmare a unortensiuni de vârf, aparatul se poate opridin motive de siguranţă. Componenteleelectronice se pot avaria! Nu conectaţiaparatul cu aşa-numite dispozitive detemporizare pentru economisireaenergiei electrice. Acestea reduc ali-mentarea cu tensiune a aparatului, iaracesta se încălzeşte.

Conectarea aparatului

Introduceţi mufa de alimentare pepartea posterioară a aparatului.

Aveţi grijă ca aceasta să fie introdusăcorect în locul prevăzut.

Introduceţi ştecărul cablului de ali-mentare în priză.

Astfel, aparatul este conectat la reţeauaelectrică.

Pe afişaj apare . Urmaţi acum paşii descrişi în capitolul„Pornirea şi oprirea aparatului - Pornireaaparatului”.

Page 84: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Indicaţii de instalare

84

Pericol de incendiu şi de deterio-rare! Aparatele care emană căldură,precum mini-cuptoarele, plitele dublesau prăjitoarele de pâine pot lua foc.Nu le aşezaţi pe aparat.

Acest aparat nu trebuie instalat în ime-diata vecinătate a altui frigider saucongelator (instalare "side-by-side")!Acest aparat nu este dotat cu încălzireîn pereţii laterali, astfel că instalarea salângă un alt frigider sau congelator("side-by-side") ar cauza o acumularede condens între aparate! Dacă estecazul, contactaţi reprezentanţa pentruconsiliere.

Locul instalăriiNu instalaţi aparatul direct lângă uncuptor, un radiator sau o fereastră undeeste expus direct razelor solare. Cu câteste mai ridicată temperatura ambienta-lă, cu atât compresorul funcţioneazăpentru mai mult timp şi consumă maimultă energie. Amplasarea cea maiadecvată este într-o încăpere uscată,bine ventilată.

De asemenea, la amplasarea aparatuluitrebuie să aveţi în vedere următoareleaspecte:

– Priza nu trebuie să se afle în spateleaparatului şi trebuie să fie uşor acce-sibilă în caz de urgenţă.

– Ştecărul şi cablul de alimentare nutrebuie să atingă partea posterioară aaparatului, deoarece acestea se potavaria de la vibraţiile aparatului.

– Nu conectaţi alte aparate la prizeaflate în spatele acestui aparat.

Dacă umiditatea aerului esteridicată, se poate forma condens pesuprafeţele exterioare ale aparatului.Acest condens poate cauza coroziu-nea pereţilor exteriori ai aparatului.Pentru a preveni formarea condensu-lui, se recomandă amplasarea apara-tului într-un spaţiu uscat şi/sau pre-văzut cu aer condiţionat.După instalare, asiguraţi-vă că uşaaparatului se închide corect, că spa-ţiile de ventilare indicate sunt respec-tate şi că aparatul a fost instalat con-form indicaţiilor.

Page 85: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Indicaţii de instalare

85

Clasa climaticăAparatul este conceput pentru o anumi-tă clasă climatică (interval de tempera-tură ambientală) şi nu trebuie utilizat înafara limitelor acesteia. Clasa climaticăpentru aparatul dumneavoastră estespecificată pe eticheta cu date tehnicedin interiorul aparatului.

Clasa climatică Temperatura ca-merei

SN +10 până la +32°C

N +16 până la +32°C

ST +16 până la +38°C

T +16 până la +43°C

O temperatură ambientală mai scăzutăduce la o perioadă mai lungă de inacti-vitate a compresorului. Acest lucru poa-te duce la temperaturi prea ridicate înaparat şi la alte pagube indirecte.

VentilareaAerul din spatele aparatului se încălzeş-te.

Pentru a asigura suficientă venti-laţie, spaţiile de ventilare nu trebuieacoperite sau blocate. Acestea tre-buie şterse de praf în mod regulat.

Montarea distanţierelor de pe-rete furnizate împreună cuaparatul

Pentru a se atinge consumul de ener-gie declarat şi pentru a se evita forma-rea condensului atunci când tempera-tura ambientală este ridicată, se reco-mandă utilizarea distanţierelor de pe-rete. Cu distanţierele de perete monta-te, adâncimea aparatului creşte cuaprox. 15 mm. Dacă distanţierele deperete nu sunt montate, acest lucru nuare nicio influenţă asupra funcţionalită-ţii aparatului. Totuşi, consumul deenergie creşte uşor în cazul unei dis-tanţe mici faţă de perete.

Montaţi distanţierele de perete pepartea posterioară a aparatului, înstânga jos şi în dreapta jos.

Page 86: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Indicaţii de instalare

86

Instalarea aparatului

Amplasaţi aparatul cu ajutorulunei a doua persoane.

Instalaţi aparatul numai după cel-aţi golit.

Deplasaţi cu atenţie aparatul pepardoselile sensibile, pentru a evitadeteriorarea acestora.

Pentru instalarea mai uşoară, pe par-tea din spate a aparatului se află mâ-nere pentru transport iar în partea dejos se află role pentru transport.

Aduceţi aparatul cât mai aproape delocul prevăzut pentru instalare.

Conectaţi aparatul la reţeaua electri-că, aşa cum este descris în capitolul"Conectarea la reţeaua electrică".

Împingeţi cu grijă aparatul în locul deinstalare prevăzut.

Aşezaţi aparatul cu distanţierele deperete (dacă sunt montate), respectivcu spatele direct la perete.

Uşile aparatului se pot izbi deperetele încăperii şi astfel se pot de-teriora.Protejaţi uşile de sticlă de riscul deizbire, de ex. prin opritoare din pâslăaplicate pe peretele încăperii.

Alinierea aparatului

Aliniaţi aparatul pe orizontală cu aju-torul picioarelor reglabile din faţă, uti-lizând cheia mecanică fixă furnizată.

Susţinerea uşii

Deşurubaţi obligatoriu piciorul aferent cuzinetului balamalei inferioa-re până când atinge podeaua. Apoideşurubaţi piciorul rotind încă un sfertde cursă.

Page 87: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Indicaţii de instalare

87

Încastrarea aparatului într-obucătărie modulară

Dacă spaţiile de ventilare indica-te nu sunt respectate, compresorulporneşte mai des şi funcţioneazăpentru mai mult timp.Acest lucru duce la un consum sporitde energie şi la o temperatură defuncţionare mai ridicată a compreso-rului, ceea ce poate duce la avariereacompresorului.Respectaţi neapărat spaţiile de venti-lare indicate.

 Corp de mobilier superior Aparat Dulap de bucătărie Perete

* La aparatele cu distanţierele de pere-te montate, adâncimea aparatuluicreşte cu cca. 15 mm.

Aparatul poate fi montat în orice bucă-tărie modulară şi amplasat direct lângădulapul de bucătărie. Frontul aparatuluitrebuie să iasă cu 65 mm în afară faţăde frontul dulapului de bucătărie. Astfel,uşa se va putea deschide şi închide li-ber. Pentru a se potrivi înălţimii celorlal-te corpuri de mobilier din bucătărie,aparatul poate fi dotat cu un corp demobilier superior  adecvat.

Când aparatul este instalat lângă un pe-rete , este necesară o distanţă de mi-nimum 40 mm între perete  şi frigi-der  pe partea cu balamalele.

Cu cât este mai mare spaţiul de venti-lare, cu atât mai puţină energie consu-mă compresorul.

– Un spaţiu de ventilare de cel puţin50 mm adâncime trebuie lăsat în spa-tele aparatului şi pe întreaga lăţime acorpului superior de mobilier, pentrua permite aerului să circule.

– Spaţiul de ventilare de sub tavanul în-căperii trebuie să fie de cel puţin300 cm2 pentru a asigura libera circu-laţie a aerului încălzit.

Page 88: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Indicaţii de instalare

88

Dimensiuni

* Dimensiune fără distanţierele de perete montate. Dacă se folosesc distanţierele din dotare,adâncimea aparatului creşte cu 15 mm.

A[mm]

B[mm]

KFN 29233 D bb 1177 787

Page 89: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Schimbarea balamalelor uşii

89

Aparatul este livrat cu balamalele pepartea dreaptă. Dacă doriţi să aveţi ba-lamalele pe partea stângă, acestea tre-buie mutate.

Pentru a schimba balamalele uşiiaveţi nevoie de ajutorul unei a douapersoane.

Dacă garnitura de etanşare a uşiieste deteriorată sau dacă a ieşit dincanelură, probabil uşa nu se închidecorect, iar puterea de răcire scade.În spaţiul interior se formează con-dens care se poate transforma îngheaţă.Nu deterioraţi garnitura de etanşare auşii şi aveţi grijă ca aceasta să nu ia-să din canelură.

Pregătire

Pentru a schimba balamalele uşii, veţiavea nevoie de următoarele unelte:

Pentru a proteja uşa aparatului şi par-tea inferioară a acesteia de deteriorăriîn timpul schimbării balamalelor, asi-guraţi un înveliş adecvat pe podeauadin faţa aparatului.

Înlăturaţi rafturile/raftul pentru sticlede pe uşa aparatului.

Înlăturarea capacelor superi-oare Deschideţi uşa aparatului.

Împingeţi în afară capacul exterior dindreapta .

Înlăturaţi capacul  de pe balamauauşii.

Înlăturaţi panoul  de pe partea inte-rioară a uşii.

Apăsaţi în jos eclisa cu o şurubelniţădreaptă şi trageţi capacul  din sis-temul de fixare.

Page 90: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Schimbarea balamalelor uşii

90

Înlăturarea uşii superioare

Pericol de rănire la înlăturareauşii superioare!Uşa superioară a aparatului devineinstabilă de îndată ce îndepărtaţi bol-ţul balamalei.Uşa trebuie susţinută de o a douapersoană.

Ridicaţi cu grijă capacul de siguran-ţă .

Răsuciţi puţin bolţul  în afară(cca. ¼ rotaţie), până când se audeun clic.

Apoi scoateţi complet bolţul  deşu-rubându-l cu degetele.

Pericol de rănire la înlăturareauşii superioare!De îndată ce bolţul balamalei nu semai află în cuzinetul balamalei medi-ane, ci rămâne în uşa superioară, uşainferioară devine instabilă şi poatecădea.Aveţi grijă ca bolţul balamalei să ră-mână în cuzinetul balamalei medianeşi nu în uşa inferioară.

Scoateţi uşa superioară a aparatului,apoi aşezaţi-o cu grijă alături.

Înlăturarea uşii inferioare

Pericol de rănire la detaşarea uşiiinferioare a aparatului!Uşa inferioară a aparatului devine in-stabilă de îndată ce îndepărtaţi bolţulbalamalei.Uşa trebuie susţinută de o a douapersoană.

Deschideţi uşa inferioară a aparatului.

Page 91: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Schimbarea balamalelor uşii

91

Scoateţi afară bolţul balamalei  dinbucşa balamalei uşii inferioare .

Sfat: Aveţi grijă la capacul gri din plas-tic  de pe cuzinetul balamalei media-ne. Acesta poate cădea la înlăturareauşii.

Scoateţi uşa inferioară a aparatului trăgând-o în sus, apoi aşezaţi-o cugrijă alături.

Mutarea cuzinetului balamaleiinferioare

Scoateţi complet bolţul balamalei cu şaiba şi piciorul în sus.

Deşurubaţi cuzinetul balamalei .

Desfaceţi puţin şurubul  piesei ba-lamalei  de la cuzinetul balama-lei .

Rotiţi piesa balamalei  cu 90° spredreapta în orificiul de pe partea opusăîn cuzinetul balamalei .

Apoi strângeţi la loc şurubul .

Page 92: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Schimbarea balamalelor uşii

92

Scoateţi capacul  şi introduceţi-l pepartea opusă.

Înşurubaţi cuzinetul balamalei  pepartea opusă; începeţi cu şurubul din mijloc din partea inferioară.

Apoi înşurubaţi celelalte două şu-ruburi .

Aşezaţi la loc bolţul complet al bala-malei  cu şaiba şi piciorul.

Important! Elementul de prindere albolţului balamalei trebuie să fie îndrep-tat spre în spate.

Mutarea cuzinetului balamaleimediane

Îndepărtaţi capacul .

Deşurubaţi cuzinetul balamalei  cufolia de protecţie situată dedesubt.

Rotiţi cuzinetul balamalei  cu 180°şi înşurubaţi-l cu folia de protecţie pepartea opusă.

Folia protejează carcasa aparatului dedeteriorări.

Rotiţi capacul gri din plastic  la180° şi repuneţi-l pe cuzinetul bala-malei .

Sfat: Capacul din plastic  stă pe buc-şa balamalei învelind-o în partea de josşi în partea laterală.

Repuneţi capacul  rotit la 180° pepartea opusă.

Page 93: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Schimbarea balamalelor uşii

93

Mutarea balamalei de sus auşii

Deşurubaţi şuruburile  de la bala-maua uşii  şi scoateţi-le.

Trageţi bucşa balamalei  din ghida-jul de pe balamaua uşii  şi introdu-ceţi-o din nou pe partea opusă.

Înlăturaţi capacul  din lateral.

Repuneţi capacul  rotit la 180° pepartea opusă. Împingeţi la loc capa-cul din lateral până când se fixeazăcu un clic.

Aşezaţi balamaua de sus a uşii  peconurile prevăzute pe aparat.

Fixaţi bine balamaua uşii  cu şu-ruburile .

Page 94: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Schimbarea balamalelor uşii

94

Pregătirea uşilor aparatuluiSfat: Pentru a proteja uşa aparatului dedeteriorări, asiguraţi un înveliş adecvatpe o podea stabilă. Apoi aşezaţi uşademontată cu frontul exterior în jos.

Parcurgeţi paşii de mai jos la ambeleuşi ale aparatului.

Mutarea dispozitivului de deschiderea uşii

Înlăturaţi capacul  de pe deschiză-tura pentru mânerul adâncit.

Apăsați în jos pe dispozitivul de des-chidere a ușii și scoateți capacele din partea dreaptă și stângă a mâne-rului adâncit.

Deșurubați complet șurubul cu gulerdin plastic gri  și șurubul fără gu-ler .

Trageţi cu putere în sus şi scoateţiclapeta pentru deschiderea uşii .

Sfat: Apăsaţi în jos dispozitivul de des-chidere a uşii. Astfel clapetele se scotmai uşor.

Page 95: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Schimbarea balamalelor uşii

95

Îndepărtaţi acum ajutorul la deschide-rea uşii .

Repuneţi dispozitivul de deschidere auşii  pe partea opusă.

La introducerea clapetei pentru des-chiderea uşii , aveţi grijă ca butuculdin plastic de la clapetă să nu fieaşezat pe garnitura de etanşare auşii.Altfel, garnitura de etanşare a uşii vafi deteriorată.Partea încastrată a clapetei pentrudeschiderea uşii  trebuie orientatăspre garnitura de etanşare a uşii.

Împingeţi clapeta pentru deschidereauşii  prin crestătură, până când sefixează cu un clic.

Fixaţi dispozitivul de deschidere a uşiicu şurubul cu guler din plastic  șișurubul fără guler . Nu strângețiprea tare șuruburile!

Sfat: Nu strângeţi prea tare şuruburile!Acţionaţi dispozitivul de deschidere auşii pentru a verifica dacă se mişcăuşor. În cazul în care acesta este înţe-penit, şuruburile mai trebuie slăbite pu-ţin.

Puneţi la loc capacele  şi .

Page 96: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Schimbarea balamalelor uşii

96

Mutarea dopului bucşei balamaleiuşii

Trageţi dopul din bucşa balamaleiuşii  şi introduceţi-l pe partea opu-să.

Uşa inferioară a zonei congelator:

Mutaţi clema cu arc  (cârligul de în-chidere) pe partea opusă:

Apăsaţi în jos piedica şi împingeţi cle-ma cu arc  într-o parte afară dinghidaj.

Împingeţi clema cu arc  în ghidajulde pe partea opusă până când se fi-xează cu un clic.

Uşa superioară a zonei frigider: Mon-tarea limitatoarelor de deschidere auşii furnizate în pachetul de livrare şischimbarea clemei cu arc

Introduceţi limitatorul de deschidere auşii  (livrat împreună cu aparatul) înorificiul din marginea inferioară a uşiiaparatului, până când acesta se fi-xează cu un clic.

Page 97: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Schimbarea balamalelor uşii

97

Mutaţi clema cu arc  (cârligul de în-chidere) pe partea opusă:

Apăsaţi în jos piedica şi împingeţi cle-ma cu arc  într-o parte afară dinghidaj.

Împingeţi clema cu arc  în ghidajulde pe partea opusă până când se fi-xează cu un clic.

Înlăturaţi limitatorul de deschidere auşii de pe partea opusă.

Sfat: Ridicaţi limitatorul de deschidere auşii în cazul în care doriţi ulterior săschimbaţi din nou balamaua.

Repunerea uşii inferioare

Aşezaţi uşa aparatului  de sus în jospe bolţul balamalei .

Închideţi uşa aparatului .

Aşezaţi bolţul balamalei mediane prin cuzinetul balamalei mediane  înbucşa balamalei.

Important! Piedica bolţului balamaleitrebuie orientată spre spate şi introdu-să în canelura cuzinetului balamalei.

Page 98: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Schimbarea balamalelor uşii

98

Repunerea uşii superioare

Aşezaţi uşa de sus a aparatului  pebolţul balamalei mediane  şi treceţiorificiul de sus al uşii aparatului de pepartea cu balamaua peste balamauauşii.

Introduceţi bolţul  cu degetele înbucşa balamalei uşii.

Înşurubaţi bolţul  (cca. ¼ de cursă),până când se aude un clic.

Aşezaţi capacul de siguranţă  pebolţ .

Uşa aparatului  este montată într-omanieră sigură doar atunci când capa-cul de siguranţă  a fost pus corect.

Aşezarea capacelor superioare

Introduceţi capacul  până când sefixează cu un clic.

Aşezaţi capacul  pe balamaua uşii.

Împingeţi în poziţie panoul  din late-ral, până când se fixează cu un clic.

1

Împingeţi în poziţie capacul exteri-or .

Închideţi uşa superioară.

Page 99: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Alinierea pe orizontală a uşilor

99

Uşile pot fi aliniate ulterior la carcasaaparatului.

În imagine uşa nu a fost desenată înpoziţie închisă pentru ca etapele săpoată fi mai uşor de identificat.

Uşa inferioară se poate alinia cu ajutorulorificiilor alungite exterioare din cuzine-tul balamalei inferioare:

Îndepărtaţi şurubul din mijloc  depe cuzinetul balamalei.

Deşurubaţi uşor ambele şuruburi ex-terioare .

Aliniaţi uşa prin deplasarea cuzinetu-lui balamalei spre stânga sau dreapta.

Apoi strângeţi bine şuruburile , şu-rubul  nu trebuie reînşurubat.

Uşa superioară se poate alinia cu ajuto-rul orificiilor alungite din cuzinetul bala-malei mediane:

Deşurubaţi uşor ambele şuruburi .

Aliniaţi uşa prin deplasarea cuzinetu-lui balamalei spre stânga sau dreapta.

Strângeţi bine şuruburile .

Page 100: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să
Page 101: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să
Page 102: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să
Page 103: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohGermania

RomâniaSC Miele Appliances SRLPiața Presei Libere, nr. 3-5,BucureștiClădirea City Gate, Turnul sudic, parterTelefon 021 352 07 77 / 78 / 79Fax 021 352 07 76E-mail [email protected]

Page 104: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Combină frigorifică · 8 Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului (putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să

M.-Nr. 10 362 270 / 00ro-RO

KFN 29233 D bb