instrucciones de instalacion lavavajillas … · estas palabras significan: ... se proporciona una...

22
INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS DEBAJO DEL MOSTRADOR MODELOS CON TINA GIGANTE DE PLASTICO Tabla de Contenidos 2 W1075 2233 W1075 2235

Upload: hoangdung

Post on 24-Sep-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

 

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

LAVAVAJILLAS DEBAJO DEL MOSTRADOR MODELOS CON TINA GIGANTE DE PLASTICO

 

 Tabla de Contenidos 2

W1075 2233

   

W1075 2235

Page 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

TABLA DE CONTENIDOS SEGURIDAD DEL LAVAVAJILLAS 2 REQUERIMIENTOS DE INSTALACION 3 Herramientas y partes 3 Requerimientos de ubicación 4 Requerimientos de Drenado 6 Requerimientos de Alimentación de Agua 6 Requerimientos eléctricos 6 INSTRUCCIONES DE INSTALACION 7 Preparando la Abertura del Gabinete – Servicios Existentes 7 Preparando la Abertura del Gabinete – Servicios Nuevos 7 Preparación y Ruta de Línea de Agua 8 Instalación de Manguera de Drenado 9 Instalación de Barrera de Humedad (en algunos modelos) 10 Preparación de la Lavavajillas 10 Haciendo la Conexión Eléctrica del Cable de Poder 12 Determinar la Abertura del Gabinete 13 Instalación de la Manija de la Puerta (en algunos modelos) 14 Moviendo la Lavavajillas a la Abertura del Gabinete 14 Conectando al Alimentador de Agua 16 Conectando al Drenaje 17 Hacer Conexión de Cableado Eléctrico Directa 17 Asegurar la Lavavajillas en la Abertura del Gabinete 19 Completar Instalación 20 Revisar la Operación 21 Si la Lavavajillas No Opera 21 Consejos Adicionales 21

SEGURIDAD DEL LAVAVAJILLAS

Su Seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad en esta Guía de Apoyo en el electrodoméstico. Siempre lea y

mensajes de seguridad. obedezca todos losÉste es el símbolo de alerta para seguridad. Este símbolo es una alerta que lo previene de daños o incluso muerte a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad estarán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y además de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones inmediatamente. Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones. Todos los mensajes de seguridad, dirán los posibles riesgos, como reducir la posibilidad

de sufrir heridas y le mencionaran que es lo que puede suceder si las instrucciones no son seguidas correctamente.

ADVERTENCIA

Riesgo de deslizamiento No utilice el lavavajillas hasta que no esté completamente instalada. No empuje en la puerta abierta. Hacerlo puede resultar en lesiones graves o cortaduras.

    2

Page 3: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

Usted Necesita: Abra la puerta del lavavajillas lentamente mientras alguien detiene la

parte trasera del lavavajillas. Remueva los materiales de envío, manguera de drenado y estante inferior. Cierre la puerta del lavavajillas hasta que cierre bien.

Ajústese a todos los códigos y leyes que estén actualmente en efecto.

Instale el lavavajillas como se especifica en éstas instrucciones. La instalación debe ser realizada por un técnico calificado. El

lavavajillas debe instalarse de manera que cumpla con todas las leyes y códigos eléctricos y de plomería nacionales y locales.

REQUERIMIENTOS DE INSTALACION Herramientas y Partes

   

3

Junte las herramientas y partes recomendadas antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas aquí listadas. Todas las Instalaciones Herramienta necesaria:

* Debe ser del tamaño adecuado para conectar su cableado de casa de calibre 16 en el lavavajillas. Otros artículos útiles que podría necesitas:

Partes proporcionadas:

Asegúrese que todas estas partes están incluidas en el paquete de la literatura.

Partes necesarias:

Codo de 90° con conexión de 3/8” N.P.T. de rosca externa (el otro extremo debe ajustar con su línea de alimentación de agua)

Cintra de Teflon, o sellador para conexiones de tuberías

Otras partes que podría necesitar:

Cinta para enmascarillar

1 ½” – 2” (38,1 – 5,0 cm) Abrazaderas con tornillo (3 max)

Pinzas Desarmador de Punta Plana

Desarmador Phillips (estrella) Exacto

NOTA: Partes disponibles para su compra en tlapalerías o ferreterías.

Conectores de Cables listados UL o aprobados CSA Aprieta tuercas de

5/16” y ¼” Revise los códigos locales. Revise el sistema eléctrico existente. Vea la sección “Requerimientos Eléctricos”. Se recomienda que las conexiones eléctricas se hagan por un eléctrico calificado.

Cinta de Medir o Regla

Nivel Pequeño

Llave ajustable de 10” que abra hasta 1 1/8” (2,9cm)

Llave Abierta de 5/8”

Además, para las primeras instalaciones Herramienta Necesaria: Martillo Lija

Taladro conbrocas de ½”, ¾” y 1 ½”

Cortador pequeño de tubería

Pelador de cables

Linterna Toalla de baño Partes necesarias:

Ver sección “Requerimientos eléctricos” Tubería de cobre (se sugiere 3/8” O.D.) o línea de alimentación de agua flexible trenzada

Bloque de madera

Bandeja poco profunda

Para cableado directo: usar sujetador aprobado por UL o CSA que se ajuste a orificios de 7/8” (2,2 cm)

Manguera de drenado

2 – Tornillos #10

Phillips ½”

2 – Abrazadera s

de manguera dedrenado( 1 grande1 pequeña)

2 – Soportes de

Montaje

Page 4: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

    4

Requerimientos de ubicación

Se requiere una alimentación eléctrica aterrizada. No corra líneas de drenaje, agua o eléctricas donde puedan interferir con o hacer contacto con el motor de la lavavajillas o patas. La ubicación donde será instalada la lavavajillas debe proveer suficiente espacio entre el motor y el piso. El motor no debe de tocar el piso. No instale el lavavajillas sobre una alfombra. Evite daños por congelamiento en la lavavajillas y líneas de agua que van a la lavavajillas. Daños por congelamiento no cubre la garantía. Un paquete de panel lateral se encuentra disponible con su distribuidor para instalar su lavavajillas a la parte final de sus gabinetes. Un accesorio que es una barrera de humedad (Número de Parte 4396277) se encuentra disponible con su vendedor para ser instalada debajo de la cubierta. Llame al 1-800-688-9900 para ordenar. Revise la ubicación donde la lavavajillas será instalada. La ubicación debe proporcionar: Fácil acceso a agua, electricidad y drenaje. Acceso conveniente para cargar y descargar los

trastes. Para ubicaciones en esquinas se requiere al

menos un espacio libre de 2” (5,1 cm) entre el lado de la puerta del lavavajillas y la pared o gabinete.

Abertura cuadrada para una operación y apariencia apropiada.

Frente del gabinete perpendicular al piso. Piso nivelado. (si el piso al frente de la abertura no

está nivelado con el piso de la parte de atrás de donde abre, se pueden requerir unas calzas para nivelarla)

Consejo útil: Asegúrese de medir las dimensiones asertivamente para asegurar que la lavavajillas está nivelada si el piso en la abertura de la lavavajillas está desigual (ejemplo: El piso se extiende parcialmente hacia la abertura). NOTA: Para evitar movimiento durante la operación de la lavavajillas, las calzas deben estar bien puestas al piso. Si la lavavajillas se dejará sin utilizar por un período de tiempo o en una ubicación donde puede congelarse, prepárela para el invierno con un personal de servicio autorizado. Asegúrese que las tuberías, cables y manguera de drenado se encuentran dentro del área marcada en la sección “Dimensiones de Abertura del Producto y Gabinete”.

Page 5: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

Dimensiones del producto y de cavidades

33 7/8” (86 cm) min. Sin las ruedas El aislante debe ser comprimido

(no utilizado en todos los modelos)

Verificar que todas las superficies no tengan protuberancias que impidan la instalación del lavavajillas.

NOTA: Las áreas sombreadas de las paredes del gabinete muestran donde deben instalarse las conexiones de los servicios. Medido desde el punto más bajo debajo de la cubierta. Puede ser reducido a 33 7/8” (86 cm) removiendo las ruedas del lavavajillas Mínimo, medido desde el punto más delgado de la abertura.

Area despejada

    5

,

,

,

,

,

, ,

,

,

,

,

,

,

,

Page 6: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

Requerimientos de drenado

    6

Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo suficientemente larga, utilice una manguera de drenado con un largo máximo de 12’ (3,7 m) (Número de Parte 3385556) que cumpla con los estándares de prueba AHAM/IAPMO, que sea resistente al calor y detergente, y quepa en un conector de drenado de 1” (2,5 cm) de la lavavajillas.

Asegúrese de conectar la manguera de drenado para la salida de desechos o entrada del procesador de desechos sobre la trampa en el sistema de drenado del hogar y 20” (50,8 cm) como mínimo sobre el piso. Se recomienda que la manguera de drenado sea enrollada y asegurada a la parte inferior de la cubierta, o sea conectada a un espacio de aire.

Asegúrese de utilizar un espacio de aire si la manguera

de drenado está conectada a la plomería de la casa siendo debajo de 20” (50,8 cm) del subsuelo o piso.

Utilice accesorios de la línea de drenaje I.D. de un mínimo de ½”.

De necesitarse, el espacio de aire debe ser instalado de acuerdo con las instrucciones de espacio de aire. Cuando se encuentre conectando el espacio de aire, se necesitará una manguera de hule (no proporcionada) para conectar a la salida de desechos o entrada al procesador de desechos.

Requerimientos de alimentación de agua Una línea de agua caliente con una presión de

35 - 485 kPa puede verificarse por un plomero. Agua de 120°F (49°C) en el lavavajillas. Tubería de cobre O.D. de 3/8” con conector de compresor

o línea de alimentación de agua trenzada flexible (Número de Parte 4396897RP). NOTA: no se recomienda utilizar tubería de plástico de ½”

Un codo 90° con roscas de tubería externa de 3/8” N.P.T. en un extremo.

No soldar dentro de las 6” (15,2 cm) de la válvula de entrada de agua.

Requerimientos eléctricos Asegúrese que las conexiones eléctricas y el tamaño de los cables son los adecuados y de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 – en su última edición y todos los códigos y ordenanzas locales. Una copia de los estándares de códigos mencionados anteriormente pueden obtenerse en: National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, MA 02269 Usted debe tener: Uso del espacio de agua Alimentación eléctrica de 127 Volts, 60 Hz, AC

solamente 15 o 20 A. Cableado de cobre.

Recomendamos: Un fusible de tiempo retardado o circuito. Un circuito separado.

Espacio de agua

Si conecta su lavavajillas con cableado directo: Utilizar un cable de cobre, flexible, cubierto o no

metálico con cable de aterrizado que cumpla con los requerimientos de cableado para su casa y los códigos

y ordenanzas locales. Utilizar un liberador de tensión listado UL o CSA.

Debe incorporarse medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con las reglas de instalación.

Page 7: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

    7

ADVERTENCIA

Riesgo de choque eléctrico

Desconectar la corriente eléctrica en la caja de fusibles o la caja del interruptor de circuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

Preparación de Abertura de Gabinete – Servicios Existentes

Verificar la ubicación de línea de agua y electricidad

Desconectar la corriente Si la línea de agua y el cable se extienden a las ubicaciones mostradas, siga a la sección “Instalación de Manguera de Drenado”. Si no alcanza, siga las instrucciones que se muestran en la sección “Preparación de Abertura de Gabinete. Servicios Nuevos”.

Desconectar la corriente eléctrica en la caja de fusibles o interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación.

Cerrar la alimentación de agua Preparación de Abertura de Gabinete – Servicios Nuevos Cerrar la alimentación de agua al lavavajillas

Preparación y ruta de alimentación eléctrica

¿Ya tiene las líneas de servicios? ¿Qué tipo de conexión eléctrica utilizará?

SI – Siga las instrucciones de la sección “Preparación de Abertura de Gabinete – Servicios existentes” NO - Siga las instrucciones de la sección “Preparación de Abertura de Gabinete – Servicios Nuevos”

Cable directo: Seguir las instrucciones de cable

NO hay líneas de servicio existentes

Hay líneas de servicio existentes

línea de agua

cable

,

directo

Page 8: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

    8

Cable Directo: Consejo: Cablear la lavavajillas será más fácil si usted guía los cables a la abertura del gabinete desde el lado que está a mano derecha.

Taladrar un orificio de ¾” (1,9 cm) en el lado de mano derecha o trasero del gabinete. Vea las dimensiones del producto y la abertura del gabinete.

Gabinete de madera: lijar el orificio hasta que esté suave. Gabinete de metal: Cubrir el orificio con una arandela (Número de Parte 302797 – no proporcionada).

Cable directo – Guiar el cable

Guíe el cable desde el alimentador de poder a través del orificio del gabinete (el cable se debe extender a la parte frontal derecha de la abertura del gabinete). Encinte el cable al piso en el área mostrada. Esto prohibirá al cable de moverse cuando la lavavajillas sea movido dentro de la abertura del gabinete.

Preparación y Ruta de Línea de Agua Consejo: Guiando la línea de agua a través del lado izquierdo de la abertura del gabinete hará que la conexión de agua sea más fácil.

Preparar orificio para cable directo

Taladrar orificio

Ubicación opcional

Ubicaciones preferentes

Ubicación preferente

Ubicaciones opcionales

Taladrar un orificio de ½” (1,3 cm) en el lado o parte trasera del gabinete.

Preparar orificio - Cable directo

Medir la línea de alimentación de agua

Línea de agua caliente

Gabinete de metal

Gabinete de madera

Mida la longitud total de la tubería de cobre o línea de alimentación de agua flexible trenzada. Junte a la línea de agua caliente utilizando una configuración de conexión que esté de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. La línea de agua a la lavavajillas debe tener una válvula de apagado manual.

,

,

,

Page 9: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

    9

Lentamente guíe la línea de alimentación de agua a través del orificio del gabinete. (Si utiliza tubería de cobre, se doblara y abollará fácilmente, así que sea gentil.)Debe estar suficientemente dentro de la abertura del gabinete para conectarlo con la entrada del lavavajillas en el lado frontal izquierdo del lavavajillas.

Lentamente gire la válvula del agua a la posición “ENCENDIDA”. Descarte el agua hacia una bandeja hasta que dejen de salir partículas que puedan haber tapado la válvula de entrada. Gire la válvula a la posición “APAGADO”

Instalación de Manguera de Drenado IMPORTANTE: Siempre utilice una manguera de drenado nueva. Revise los códigos locales para determinar el espacio de aire requerido.

De ser necesario, taladre un diámetro de 1 ½” (3,8 cm) de diámetro en la pared o lado del gabinete que esté más cerca de la tarja.

Guiar la línea de alimentación de agua

Guiar la manguera de drenado

Guíe la manguera de drenado como se muestra a través del orificio en el gabinete en la parte central frontal de la abertura donde se hará la conexión de drenado. Encinte la manguera dedrenado al piso en el área que se muestra. Esto evitará que se mueva cuando la lavavajillas sea movido a la abertura del gabinete. Vaciar la línea de alimentación de agua

Conectar la manguera

Conectar la manguera de drenado a la salida de desechos o al procesador usando una de estas opciones: Opción A, Procesador de desechos – sin espacio de aire Opción B, Sin procesador de desechos – sin espacio de aire Opción C, Procesador de desechos – con espacio de aire Opción D, Sin procesador de desechos – con espacio de aire

IMPORTANTE: La conexión de la manguera de drenado del depósito de desechos o salida de desechos debe hacerse antes que la trampa del drenado y a 20” (50,8 cm) sobre el piso donde va a ser instalada la lavavajillas. Consejo: Para reducir vibración de la manguera, manténgala alejada del piso. Opción A, Despachador de Desechos – sin espacio de aire

Procesador – sin espacio de aire Abrazadera grande de manguera

Entrada procesador

Manguera de drenado

Trampa de drenado Taladrar orificio

1. Utilizando un martillo y desarmador, golpee el enchufe dentro del procesador.

2. Utilice pinzas de punta de aguja para remover el enchufe.

3. Poner la manguera de drenado en la entrada del procesador con la abrazadera grande plateada de la manguera de drenado (proporcionado). Utilizar pinzas para apretar la abrazadera para abrirla y moverla a su posición.

 

,

Page 10: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

    10

Opción B, No hay despachador de desechos – sin espacio de aire

Opción C, Despachador de desechos – sin espacio de aire

Opción D, Sin Despachador de desechos – con espacio de aire

Sin procesador – sin espacio de aire Tornillos de abrazaderas

Abrazadera grande de manguera de drenado

Espacio de aire Abrazadera grande de manguera de drenado

Salida de desechos Manguera de drenado

salida del procesador

Conector de manguera

Manguera de drenado

Trampa de drenado

1. Conecte el extremo negro de la manguera de drenado con la salida y corte de ser necesario.

2. Junte el extremo negro de la manguera de drenado al punto de salida con un soporte de manguera plateado grande (proporcionado). Utilice pinzas para apretar el soporte, abra y mueva a su posición. Si la manguera de drenado fue cortado, utilice un soporte tipo tornillo de 1 ½” o 2” (3,8 a 5 cm) (no proporcionado).

Trampa de drenado

1. Conecte la manguera de drenado de extremo negro al espacio de aire y corte de ser necesario. (No corte la sección amarrada).

2. Junte la manguera de drenado al espacio de aire con el soporte de manguera de drenado grande plateado (proporcionado). Utilice pinzas para apretar el soporte y abrirlo y así moverlo a su posición. Si la manguera de drenado se cortó, utilice un soporte del tipo tornillo de 1 ½” a 2” (3,8 a 5 cm) (no proporcionado).

3. Utilice una manguera de hule (no proporcionado) con soportes de tipo tornillo (no proporcionado para conectar desde el punto de salida de desechos al espacio de aire.

Extremo negro Extremo negro

Con procesador – con espacio de aire

Espacio de aire

Abrazadera grande de manguera de

Entrada del procesador

Conector de manguera

Manguera de drenado Trampa de drenado

1. Utilizando un martillo y desarmador, golpee el enchufe hacia el despachador de desechos.

2. Utilice unas pinzas de punta de aguja para remover el enchufe.

3. Conecte el extremo negro de la manguera de drenado al espacio de aire y corte de ser necesario. (No corte la sección amarrada.)

4. Junte la manguera de drenado al espacio de aire con un soporte de manguera de drenado plateado (proporcionado). Utilice unas pinzas para apretar el soporte y abrirlo y mover a su posición. Si la manguera de drenado fue cortada, utilice un soporte de tipo tornillo de 1 ½” a 2” (3,8 a 5 cm) (no proporcionado).

5. Utilice la manguera de hule (no proporcionada) con soportes de tipo tornillo (no proporcionados) para conectar el espacio de aire a la entrada del despachador.

 

Preparación de Lavavajillas

ADVERTENCIA

Riesgo de deslizamiento

No utilice la lavavajillas hasta que la haya instalado completamente. No apalancar sobre la puerta abierta. Hacer esto puede resultar en serias lesiones o cortaduras.

ADVERTENCIA Riesgo de Peso Excesivo

Mueva e instale la lavavajillas entre dos o más personas. No seguir estas indicaciones puede resultar en dolor de espalda u otras lesiones.

Page 11: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

   

11

Consejo: Coloque cartón debajo del lavavajillas hasta que se instale en la apertura del gabinete para evitar daños en el piso. No utilice un panel de puerta como mesa de trabajo sin antes cubrir con una toalla para evitar rayones en el panel de la puerta. Con la ayuda de dos o más personas, agarre el marco de los lados de la puerta del lavavajillas y coloque el lavavajillas sobre su parte trasera.

Utilizando un socket de cabeza hexagonal de ¼”, desarmador o desarmador Phillips, remueva los dos tornillos que están en el panel de acceso y baje el panel al lavavajillas. No remueva la Ficha Técnica del panel de acceso.

Aplicar cinta de Teflon o sellador de uniones de tubería

Rosca Rosca

Aplicar cinta Teflon® o compuesto de unión de tubería en un codo de 90° (no proporcionado). Envuelva la cinta alrededor de la rosca de dos a cuatro vueltas para evitar fugas.

Conectar codo de 90° a la válvula de entrada de agua

Poner lavavajillas sobre la parte posterior

Conecte un codo de 90° a la válvula de entrada de agua. Utilizando una llave, apriete el codo hasta el tope, y asegúrese que quede volteando hacia la parte trasera.

Quitar cubierta de caja de terminales Quitar paneles

Utilizando un socket de cabeza hexagonal de ¼”, desarmador o desarmador Phillips, remover la cubierta de la caja de terminales. Conservar para un uso posterior.

Remover y desechar los bloques de hielo seco (en caso de estar presente) localizados sobre las patas delanteras al costado de la lavavajillas. Los bloques protegen el mecanismo de la

Retirar Bloque de hielo seco

Bloque de hielo seco

puerta.

1

2

3

4

5

6

Page 12: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

    12

Instalar una abrazadera aprobada por UL o CSA. Asegurarse que las cabezas de los tornillos queden viendo a la izquierda cuando apriete la tuerca del conducto. La abrazadera puede estar incluida en el paquete del cable de alimentación eléctrica.

ADVERTENCIA

Riesgo de choque eléctrico

Aterrizar eléctricamente la lavavajillas. Conectar el cable aterrizado al conector del cable verde de tierra en la caja de la terminal. No utilice un cable de extensión. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

Instalar la abrazadera

¿Qué tipo de conexión eléctrica utilizará?

Cable directo: Seguir instrucciones de la opción B.

Remover y desechar la protección de plastico del riel.

7

8 Retirar Protección de Plastico

Protección de Plastico del riel

Empuje en dirección hacia la lavavajillas y retire por la parte posterior del riel.

Page 13: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

    13

Determinar la abertura del gabinete

Medir la abertura del gabinete

Medir la altura de la abertura del gabinete desde la parte baja de la cubierta hasta el piso en donde se instalara la lavavajillas (usted necesitará medir el punto más bajo de la parte inferior de la cubierta y el punto más alto del piso). Ver “Grafica de Ajuste de altura de lavavajillas” para verificar la posición de las ruedas y el numero de vueltas necesarias.

Grafica de Ajuste de altura de lavavajillasNúmero de vueltas

en pata frontal Posición de

rueda Altura de abertura

de gabinete Completamente

adentro Remover

NOTA: Si la altura mínima del gabinete es menor de 34” (86,4 cm), las ruedas traseras pueden ser removidas para tener un espacio adicional. Esto permitirá que la lavavajillas se ajuste a laaltura de la abertura del gabinete de 33 7/8 (86 cm), pero la lavavajillas será más difícil de mover. (Las medidas son aproximadas. Las ruedas y las patas vienen instaladas de fabrica para 34 ½” (87,6 cm).)

Ajustar ruedas y patas

Gire ambas patas niveladoras a la misma altura. Ponga las ruedas en la posición requerida según la “Grafica de Ajuste de altura de lavavajillas”.

,

,

,

Recorte la protección aislante

Page 14: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

 

Pisos eque la ade la coAgregacolocarbajo la NOTA: para evuso.

Instalamodel

IMPORprocedi

Quite laen la caasí commontajea los tofuertemllave Alvuelta m

Mover la lavavajillas a la abertura del gabinete

Instala

,

Pisos empotrados – Agregar calzas a como sea necesario

mpotrados (la altura del piso de la cocina es mayor bertura del gabinete.) Ejemplo: El azulejo del piso cina no se extiende hasta la abertura del gabinete. r calzas a como sea necesario en el área donde se á la lavavajillas a una altura de hasta 34” (86,4 cm) cubierta. Las calzas deben estar bien aseguradas al piso itar que se muevan cuando la lavavajillas está en

r la agarradera de la puerta (en algunos os)

ADVERTENCIA Riesgo de Peso Excesivo

Mueva e instale la lavavajillas entre dos o más personas. No seguir estas indicaciones puede resultar en dolor de espalda u otras lesiones.

Parar la lavavajillas en forma vertical

Levante el lavavajillas en forma vertical entre dos o más personas. NOTA: No instale la placa de la base hasta que se le indique.

r agarradera de puerta

e

Tornillos de montaj

TANTE: No raye el panmiento.

agarradera de la puertaja de cartón que contieno la llave Allen. Comien. Coloque la agarradera

rnillos hacia abajo. Presente contra la puerta. Inlen en los orificios para

ás después de que qu

Manguera de drenado

e

Tornillos de montaj

el frontal d

y la bolsae los tornice con los con los oione la agaserte el extornillos. Aede apreta

Línea de a

Agarrader agua

n

Llave Alle Orificio para tornillo (dentrode la agarradera de la puerta)

 

urante este

de herramientas llos de montaje, tornillos de rificios apuntando rradera tremo corto de la priete ¼ de do.

IMPOde losbordeatrás abertu

NOTAse puConslos lugcuand

Mover el lavavajillas cerca de laabertura del gabinete

14

RTANTE: Verifique dos veces la ubicación correcta servicios. Tome los lados de la lavavajillas en los s del panel de la puerta. Ladee la lavavajillas hacia sobre las ruedas y mueva la lavavajillas cerca de la ra del gabinete.

: No empuje en el frente del panel o en la consola – eden abollar. ejo: Encinte los servicios al piso temporalmente en ares donde se muestra para evitar que se muevan o mueve la lavavajillas en la abertura del gabinete.

Page 15: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

 

Verifiabertla ab

Con oladeeo caenece

Para resordesatensioorificicierranumeresorNOTAdebe

e

Verificar la posición de la manguera de agua y drenaje

car que la línea de agua este en el lado izquierdo de la ura y que la manguera de drenado este cerca del centro de ertura del gabinete.

tra persona que detenga la lavavajillas para queno se , abra y cierre la puerta varias ocasiones. Si la puerta cierra al abrirse por su propio peso, la tensión de la puerta

sita ser ajustada.

atermn

o rte

n

Cuando la puerta no esta en el punto de cierre y se cae por su propio peso, mover el tensionador a un orificio de un numero menor y volver a colocar el tornillo. Vuelva a colocar el resorte en la pata trasera.

Abra y cierre la puerta

IMPORTANTE: Si se remueven las ruedas, evite dañar el piso cuando mueva la lavavajillas. Mover lenta y completamente la lavavajillas en la abertura del gabinete. No golpee o abolle la tuberia de agua, manguera de drenado, cable de corriente electrica o cable directo entre la lavavajillas y el gabinete. Quite el

Cierra muy rápido – Disminuir la tensión del resorte

 

justar el resorte de tension de la puerta, desenganche el de la pata trasera de la lavavajillas. Utilizando un ador para tuercas de 5/16” quite los tornillos del ador. El tornillo puede ser colocado en uno de los tres

s 1, 2, 3 en la pata frontal de la lavajillas. Si la puerta se por si sola, mueva el tensionador a un orificion de un o mayor y coloque de nuevo el tornillo. Vuelva a colocar el en la pata trasera.

: Los tensionadores en ambos lados de la lavavajillas estar asegurados al mismo numero de orificio.

capae

NOabredNOel r

o

Aligacon

Recubrimiento térmico

rtón debajo de la lavavajillas. Vuelva a colocar el resorte en la ta trasera. TA: Todo esta correcto si la lavavajillas queda ajustada en la

ertura del gabinete. NO quite el recubrimiento aislante – Este uce el nivel de ruido. TA: Si usa cable de corriente, asegúrese de pasar el extremo por

orificio antes de deslizar hacia la abertura del gabinete.

tensionado

tornill

neabin lo

La puerta se cae al abrirse – Incrementar la tensión del resort

res

Mover la lavavajillas hacia dentro de la abertura

resort

Alinear frente de lavavajillas con el frente de puertas de gabinetes

15

el frente del panel de la puerta con el frente de las puertas de los tes. Puede ser que necesite ajustar la alineación para emparejar gabinetes.

Page 16: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

    16

Verificar que las patas niveladores esten firmes al piso. Cerrar y asegurar la puerta, colocar el nivel contra el panel frontal. Verificar que la lavavajillas este centrada del frente hacia atras en la abertura. Si es necesario, ajustar las patas niveladoras hasta que esta se nivele. Repetir para el otro lado de la lavavajillas. Consejo: Levantar el frente de la lavavajillas para ajustar las patas niveladoras. En algunas instalaciones puede ser mas facil ajustar las patas delanteras con un desarmador para tuercas de 3/16” o unas pinzas.

Colocar el nivel contra la abertura superior frontal de la tina. Verificar que la lavavajillas este nivelada de lado a lado. Si no lo esta, ajustar las patas frontales arriba o abajo hasta que la lavavajillas se nivele.

Conectar a la alimentación de agua Verificar alineación y ajustar las patas si es necesario

Deslizar la tuerca y la abrazadera en el tubo

tuerca

Abraza- dera

Solamente tuberia de cobre: Deslizar la tuerca luego la abrazadera en la tuberia de cobre aprox. 1” (2,25 cm). NOTA: Para evitar la vibración durante la operación, encamine la linea de alimentación de agua de manera que no toque la base de la lavavajillas, el marco o el motor.

Conectar la línea de alimentación de agua usando tubería de cobre o flexible

Método ideal Método opcional

Solamente tuberia de cobre: Colocar la tuberia en el codo de 90°, entrando tanto como se pueda (la tuberia de cobre se dobla y abolla facilmente). Deslizar la tuerca y la abrazadera, enroscar la tuerca en la rosca del codo. Verificar nivel de lado a lado y ajustar

patas niveladoras si es necesario Conexión trenzada flexible: Asegurar la tuerca al codo usando una llave de 5/8”. NOTA: No utilice cinta de Teflon® con las uniones de compresión.

Apretar la conexión de la tubería de cobre o trenzada.

Sostener la unión del codo de 90° con unas pinzas ajustables y apriete la tuerca con una segunda llave. Consejo: Utilizar una llave de tuercas de 5/8” para tener un acceso más fácil a la conexión.

Page 17: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

    17

Colocar una toalla de papel bajo la conexión del codo de 90°. Abrir la alimentación de agua y verificar si hay fugas. Si hay fugas, repetir el paso anterior. Si es necesario, ver la representación animada de este paso. Visite www.maytag.com/drain bajo la pestaña FAQ.

Conectar al Drenaje

Coloque la toalla bajo la manguera de drenado para capturar cualquier agua en la manguera de drenado. Coloque la abrazadera pequeña verde en el extremo pequeño de la manguera de drenado. Empuje la nueva manguera de drenado en el conector negro de la manguera hasta el tope.

Usando unas pinzas, apriete para abrir la abrazadera verde de la manguera y deslice el conector entre los topes.

Verificar goteos

Manguera de drenaje

Abrazadera verde

Conector negro de manguera Tope de

manguera

Tope Tope

Despues de que la manguera es conectada, quitar la toalla. Si es necesario, ver la representación animada de este paso. Visite www.maytag.com/drain bajo la pestaña FAQ.

Hacer la conexión eléctrica directa NOTA: Si el cable de corriente estaba conectado desde antes, proceda a la sección “Asegurar la lavavajillas en la abertura del gabinete”.

Conectar manguera de drenado

Cable directo: Abrazadera verde

Cable Directo – Encaminar el cable a la caja de terminales. Conector negro

de manguera Manguera de drenaje

Tope de manguera

Tope Tope

Deslizar la abrazadera en el conector Encaminar el cable de manera que este no toque el motor de la lavavajillas u otras partes de la tubería de los servicios. Jale el cable a través de la abrazadera del cable en la caja de terminales.

Abrazadera verde

Seleccione conectores de cables avalados por UL o CSA (no incluidos) para conectar con la instalación eléctrica de su hogar y el cableado de calibre 16 del lavavajillas.

Conector negro de manguera Manguera de

drenaje Tope de manguera

Tope Tope

Page 18: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

    18

ADVERTENCIA

Riesgo de choque eléctrico

Aterrizar eléctricamente la lavavajillas. Conectar el cable aterrizado al conector del cable verde de tierra en la caja de la terminal. No utilice un cable de extensión. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

Forme un gancho en forma de U con el cable a tierra sin recubrimiento. Envolver con el gancho en el sentido de las manecillas del reloj alrededor del tornillo conector y bajo la rondana. Apriete el conector a tierra.

NOTA: Tuerza en el conector aprobado UL o CSA. Suavemente jale los cables para asegurar que estan bien conectados. Conecte los cables, negro con negro, blanco con blanco, usando conectores para cables aprobados UL o CSA (no incluidos).

Configuración de cableado

Cable de alimentación de corriente: Cable de caja de terminal blanco blanco negro negro cable aterrizado conector aterrizado

Si es necesario, ver la representación animada de este paso. Visite www.maytag.com/electrical bajo la pestaña FAQ.

Cable Directo – Asegurar el cable en la abrazadera

Cable directo – Conectar el cable de tierra

Cable a tierra Cable a

tierrarondana

Apretar los tornillos de la abrazadera para asegurar el cable. Conector

aterrizado

Cable Directo – Reinstalar la cubierta de la caja de la terminal

Cable directo – Conectar los cables restantes

Colocar los cables dentro de la caja de terminales. Insertar las pestañas en el lado izquierdo de la cubierta. Asegurarse de que los cables estén dentro de la caja. Cerrar la cubierta asegurándose de que los cables no se pinchen con la tapa. Utilizar un desarmador de tuercas de ¼” y previamente quitar el tornillo para asegurar la cubierta.

Page 19: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

Asegurar lavavajillas en la abertura del gabinete

    19

Verificar que la lavavajillas está todaia nivelada del frente hacia atrás y de lado a lado en la abertura del gabinete. IMPORTANTE: Si usted cuenta con una cubierta solida como granito, etc. usted debe utilizar el kit de montaje (Parte numero 8212560). Seguir las instrucciones del kit. (Los soportes se incluyen con el paquete.)

Abrir la puerta de la lavavajillas, quitar la estanteria inferior de platos y colocar una toalla sobre el ensamble de la bomba y el brazo rociador inferior. Esto impedira que los tornillos caigan en el area de la bomba cuando asegure el electrodoméstico a la cubierta.

NOTA: No deje caer los tornillos en el fondo del lavavajillas.

Localizar los soportes en la parte alta de la lavavajillas y asegure esta a la cubierta con dos tornillos #10 x ½” Phillips (incluidos). La lavavajillas debe ser asegurada para impedir que se mueva al abrir la puerta.

Verificar dos veces la alineación de lavavajillas en abertura del gabinete

Verificar el espacio de la puerta

Verificar que la parte alta de la puerta no haga contacto con los tornillos de los soportes, o la cubierta. Si esto pasa, ajuste las patas niveladoras.

Verificar espacio interior

Quitar la estantería inferior y colocar la toalla

Abrir la puerta y verificar el espacio interior entre el gabinete del electrodoméstico y la tina es el mismo en ambos lados. Si el espacio no es el mismo, afloje los tornillos de los soportes y ajuste la tina. Apriete los tornillos de nuevo

Verificar agregado lateral Asegurar lavavajillas

Botón de plástico

Si está asegurando con un agregado lateral, verifique que los lados de la puerta no rocen con las cabezas de los tornillos. Si sucede, debe re centrar el aparato. Colocar de nuevo las tapas.

Page 20: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

Quitar la toalla y colocar la estantería inferior

Reinstalar paneles de acceso

Sostener los dos paneles juntos y colocar contra la pata del aparato. Usando un desarmador Phillips o de 1/4”, reinstale los tornillos a través de los orificios en el panel de acceso y las ranuras en el panel inferior.

Quitar la toalla de la lavavajillas. Volver a colocar la estanteria inferior de platos. Si es necesario, ver la representación animada de este paso. Visite www.maytag.com/anchoring bajo la pestaña FAQ.

Verificar el borde del panel inferior

Completar la instalación

Reinstalar paneles de acceso

Aislante (en algunos modelos)

Panel de acceso Verificar que el borde inferior del panel inferior haga contacto con

el piso. Ajuste si es necesario. Aislante Clip aterrizado

Panel inferior Apretar los tornillos

Verificar que el clip aterrizado esta sujeto al panel inferior. Coloque el panel inferior atrás del panel de acceso. En algunos modelos hay aislante en el panel de acceso el cual debe estar atras del aislante en el panel inferior.

Apretar los tornillos del panel de acceso.

    20

Page 21: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

    21

ADVERTENCIA

Riesgo de choque eléctrico

Conecte a un tomacorrientes de 3 puntas aterrizado No remueva la terminal que va a tierra del conector. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

Reconectar la corriente

Verificar la operación Leer las instrucciones de uso de la lavavajillas que se

incluyen con la misma. Verificar que todas las partes hayan sido instaladas y que

no se hayan brincado ningún paso. Verificar que haya utilizado todas las herramientas.

Arrancar la lavavajillas y permitir que se complete el ciclo de lavado más corto. Después de los primeros 2 minutos, desbloquee la puerta, espere 5 segundos, luego abra la puerta. Verificar que haya agua en el fondo de la tina. Asegurarse que el electrodoméstico está trabajando correctamente. Si la lavavajillas no está funcionando adecuadamente, desconecte la corriente eléctrica o el aparato y vea la sección “Si la lavavajillas no funciona”.

Si la lavavajillas no funciona Primero intentar las soluciones sugeridas aquí para posiblemente evitar el costo de una llamada de servicio. • ¿Se disparó el interruptor de circuitos o el fusible se

fundió? • ¿Está cerrada y bloqueada la puerta del aparato? • ¿Se ha elegido el ciclo correctamente para arrancar la

lavavajillas? • ¿Está la llave de agua abierta? Si nada de esto soluciona el problema, llamar al 1-800-8-300-400

Consejos adicionales Espere tiempos de lavado más largos. Su nueva lavavajillas se tardará en promedio de 2 a 3 horas por carga, pero utiliza cerca de 40% menos energía que los modelos anteriores. Diseñada con un wattaje menor, el motor de bajo consumo, su lavavajillas toma más tiempo para asegurar una limpieza excepcional. Algunos modelos están equipados con un sensor óptico de agua de manera que el primer ciclo se tarda más para calibrar el sensor óptico. Seleccionar algunas opciones puede incrementar el tiempo del ciclo a mas de 3,5 horas.

Reconectar la corriente

Reconectar la corriente eléctrica en la caja de fusibles o caja de interruptor de circuitos.

Se necesita solución de enjuague para buenos resultados de secado: Esta lavavajillas está diseñada para ser usada con enjuague para un buen desempeño de secado y controlar la formación de depósitos de agua dura. Las lavavajillas de usoeficiente de energía utilizan menos agua y energía, de manera que dependen de la acción del agua junto con la solución de enjuague para un buen secado. La luz Start/Resume puede parpadear: Cuando presione Start/Resume, debe asegurarse que la puerta está cerrada en los siguientes 3 segundos. Si usted no cierra la puerta, la luz Start/Resume parpadeará hasta que presione de nuevo. (Usted también debe hacer esto cuando agregue un plato a la mitad de un ciclo.)

Page 22: INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS … · Estas palabras significan: ... Se proporciona una nueva manguera de drenado con su lavavajillas. Si la manguera de drenado no es lo

© 2009 Whirlpool Corporation. Todos los derechos reservados.

Impreso en México08/2014®Marca registrada /™Marca de comercio de Whirlpool