instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../vy41975xx_01/y4197556_es.pdf · compartir una pantalla...

112
Instrucciones de uso

Upload: others

Post on 20-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Instrucciones de uso

Page 2: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla
Page 3: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

CONTENIDOCómo leer este manual...................................................................................................................................... 4

Símbolos..........................................................................................................................................................4

Exención de responsabilidades.................................................................................................................... 4

Notas...............................................................................................................................................................4

Terminología....................................................................................................................................................... 5

1. Visión general

Cosas que puede hacer con la pantalla interactiva........................................................................................7

Iniciar/detener la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller................................................... 9

Iniciar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller.............................................................. 9

Cerrar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller..............................................................9

Configuración de la pantalla..........................................................................................................................11

Modos de visualización de la pantalla..........................................................................................................14

Capturar la pantalla del escritorio de la pizarra interactiva................................................................... 14

Capturar la pantalla del dispositivo conectado a la pizarra interactiva................................................ 15

Iconos de la pantalla interactiva.....................................................................................................................16

Funcionamiento de la pantalla....................................................................................................................... 21

Inserción de un dispositivo de memoria flash USB........................................................................................23

Dispositivos que pueden conectarse a la tarjeta de captura y la unidad de control.................................24

2. Uso de la pantalla interactiva

Funciones básicas............................................................................................................................................ 29

Escribir en la pantalla..................................................................................................................................29

Eliminación de trazos.................................................................................................................................. 33

Ampliación, reducción o desplazamiento de los trazos.......................................................................... 39

Cómo cortar, copiar y pegar trazos.......................................................................................................... 41

Cómo cambiar la ampliación de la pantalla/desplazar el área de pantalla.......................................42

Deshacer operaciones................................................................................................................................ 45

Operaciones con las páginas.........................................................................................................................47

Cómo añadir una página........................................................................................................................... 47

Cómo añadir una plantilla.......................................................................................................................... 49

Cómo eliminar una página......................................................................................................................... 50

Giro de páginas...........................................................................................................................................50

Operaciones con los archivos........................................................................................................................ 52

Cómo guardar páginas...............................................................................................................................52

1

Page 4: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Importación de un archivo.......................................................................................................................... 53

3. Uso de la pantalla interactiva para compartir la pantalla

Descripción general de la pantalla digital remota........................................................................................55

Cómo abrir una sesión de pantalla interactiva remota................................................................................ 58

Cierre de una sesión de pantalla interactiva remota.................................................................................... 60

Participación en una sesión de pantalla interactiva remota.........................................................................61

Participar desde la pantalla interactiva..................................................................................................... 61

Cómo abandonar una sesión de pantalla interactiva remota..................................................................... 65

Consultar la información de la pantalla interactiva remota......................................................................... 66

4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva

Cambio de los ajustes detallados...................................................................................................................67

IniciarRICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings....................................................... 68

Iconos mostrados en RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings..........................68

Cómo cambiar los ajustes generales..............................................................................................................70

Cambios en los ajustes de seguridad.............................................................................................................73

Adición o eliminación de su licencia remota................................................................................................. 74

Cómo añadir su licencia remota................................................................................................................ 74

Eliminación de una licencia remota........................................................................................................... 74

Cómo gestionar una lista de contactos remota............................................................................................. 76

Creación de una lista de contactos remota...............................................................................................76

Cómo añadir una lista de contactos remota............................................................................................. 78

Exportación de una lista de contactos remota.......................................................................................... 79

Cómo gestionar una plantilla..........................................................................................................................80

Cómo crear un archivo de plantilla........................................................................................................... 80

Cómo importar una plantilla.......................................................................................................................82

Cómo exportar una plantilla.......................................................................................................................83

Cómo mostrar la plantilla cuando se inicie la pantalla interactiva......................................................... 83

Recopilación de registros................................................................................................................................ 85

Guardar el registro...................................................................................................................................... 85

5. Detección de errores

Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento....................................................................................87

Mensajes de error relacionados con el dibujo, la edición y la eliminación de trazos..........................87

Mensajes de error relacionados con la pantalla interactiva remota...................................................... 88

2

Page 5: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Mensajes de error relacionados con la importación y el almacenamiento de archivos PDF...............91

Mensajes de error relacionados con el sistema........................................................................................94

Mensajes de error relacionados con los ajustes de configuración.........................................................95

Otros mensajes de error..............................................................................................................................97

Cuando no es posible utilizar la pantalla interactiva como se desea.........................................................99

Cuando se inicie la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller.......................................... 99

Al usar el sistema como pantalla interactiva...........................................................................................100

Mientras se utiliza la pantalla interactiva remota...................................................................................101

6. Apéndice

Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina......................................................... 103

Marcas comerciales...................................................................................................................................... 108

3

Page 6: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Cómo leer este manual

Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

Indica los aspectos a los que se debe prestar atención cuando se utiliza el software. Asegúrese de leerestas explicaciones.

Indica información adicional que puede resultar útil, pero no es esencial para finalizar una tarea.

[ ]Indica los nombres de pantallas, menús, ajustes y botones.

Exención de responsabilidades

En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el fabricante no será responsable de ningúndaño causado por fallos de este software, pérdida de documentos o datos, o el uso o no uso de esteproducto y los manuales de instrucciones que se proporcionan con el mismo.

Asegúrese de realizar siempre copias de seguridad de la información y documentos importantes. Esposible que se borren documentos y datos por un error operativo o alguna avería de la máquina.Además, usted es responsable de las medidas de protección frente a virus y gusanos informáticos y otrosoftware dañino.

En ningún caso el fabricante será responsable de documentos creados por usted mediante esteproducto, ni cualquier resultado de los datos ejecutados por usted.

Notas

El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.

Parte de las ilustraciones o explicaciones de esta guía pueden diferir ligeramente de su productodebido a mejoras o modificaciones del producto.

El fabricante no será responsable de ningún daño o gasto que pudiera derivarse del uso de piezas nooriginales del fabricante en sus productos de oficina.

En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida.

4

Page 7: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

TerminologíaEn esta sección se explican los términos utilizados en este manual.

Página capturada

Una página capturada en RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller.

Lápiz táctil

Un lápiz que se utiliza para dibujar trazos en la pantalla interactiva y accionar la máquina.

Trazo

Se puede dibujar una línea mediante el lápiz táctil, los dedos o el ratón. El trazo se inicia cuandose empieza a dibujar y finaliza cuando la punta del lápiz táctil, los dedos o el ratón se separan dela superficie de la pantalla.

5

Page 8: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

6

Page 9: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

1. Visión generalEn este capítulo se incluye una descripción general del funcionamiento de la pantalla interactiva de losproductos RICOH Interactive Whiteboard (Pantalla interactiva RICOH). También explica cómo ver lapantalla y los dispositivos que pueden conectarse a la tarjeta de captura y la unidad de control.

Cosas que puede hacer con la pantallainteractivaPuede usar la pantalla interactiva de varias formas, según sus necesidades.

Usar una pantalla interactiva

En este capítulo se incluye una descripción generaldel funcionamiento de la pantalla interactiva de losproductos Interactive Whiteboard. Asimismo,explica cómo visualizar la pantalla.

Además de dibujar líneas a mano alzada, tambiénpuede introducir sellos y figuras seleccionándolosen la lista.

Consulte Pág. 29 "Escribir en la pantalla".DHG565

Gestionar páginas

Es posible añadir o eliminar páginas. Puedecambiar de página para escribir, dibujar o editartexto y gráficos. También puede ampliar o reducirla página visualizada.

Consulte Pág. 47 "Operaciones con las páginas".

DAB002

Guardar páginas

Puede combinar todas las páginas en un únicoarchivo PDF. Este archivo puede guardarse.

Consulte Pág. 52 "Cómo guardar páginas".

DQN023

7

Page 10: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Importar un archivo y escribir texto o dibujargráficos y figuras

Puede importar y visualizar un archivo PDF en lapantalla, y escribir texto o dibujar figuras en elarchivo mostrado.

Consulte Pág. 53 "Importación de un archivo".

DQN024

Visualizar la página de un ordenador y escribirtexto o dibujar figuras

Puede visualizar una imagen de un ordenador, unatableta o una cámara de documentos. Tambiénpuede escribir texto o dibujar figuras en la imagenmostrada.

Consulte Pág. 14 "Modos de visualización de lapantalla".

DAB005

Compartir una pantalla con otros dispositivos através de la pantalla remota

Puede compartir una pantalla con variosdispositivos conectados a través de una red.También puede llevar a cabo operaciones en unapantalla compartida.

Consulte Pág. 55 "Uso de la pantalla interactivapara compartir la pantalla".

DAB006

1. Visión general

8

Page 11: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Iniciar/detener la RICOH InteractiveWhiteboard Lt for Open ControllerPara configurar los ajustes necesarios para utilizar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for OpenController, consulte el manual incluido con el instalador.

Iniciar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller

Inicie la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller y abra la pantalla de la pizarrainteractiva.

• No podrá iniciar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller cuando la pizarrainteractiva esté apagada.

• Para iniciar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller, se requieren un mínimo de300 MB de espacio libre en memoria.

Cuando esté instalado el RICOH Interactive Whiteboard Launcher

1. Toque el icono de la aplicación de la pizarra interactiva en la pantalla del selector.

Si no se muestra el icono, inicie la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controllerdesde el menú [Inicio] del ordenador.

Cuando el RICOH Interactive Whiteboard Launcher no esté instalado

1. Desde el menú [Inicio] del ordenador, haga clic en [RICOH IWB Lt OP], en [Ricoh].

Se iniciará la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller.

• Dependiendo del entorno, pueden mostrarse dos flechas en la esquina superior derecha del iconode acceso directo. Se trata de una especificación de Windows y no incide en el funcionamientode la aplicación.

Cerrar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller

Se cerrará la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller.

Cuando esté instalado el RICOH Interactive Whiteboard Launcher

1. Toque , el icono del menú.

2. Toque , el icono de finalización de reunión.

3. En la pantalla que aparecerá, toque [Salir].

Iniciar/detener la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller

9

Page 12: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Cuando el RICOH Interactive Whiteboard Launcher no esté instalado

1. Toque , el icono de cierre.

2. En la pantalla que aparece, toque [Cerrar].

• Para guardar el contenido de la pantalla interactiva dibujado o la pantalla capturada antes desalir de la pantalla interactiva, toque [Guardar archivo] en la pantalla que aparece y, acontinuación, especifique dónde desea guardar el archivo. Para obtener información detalladaacerca de cómo guardar archivos, consulte Pág. 52 "Cómo guardar páginas".

1. Visión general

10

Page 13: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Configuración de la pantalla

5 4

3

DWJ003

2

1

1. Barra de herramientas flotante

La barra de herramientas flotante puede arrastrarse a cualquier punto de la pantalla, además de poderplegarse tocando .

Aparecen los siguientes iconos:

Icono Descripción

Importar apágina

• Captura la pantalla del escritorio de la pizarra interactiva o deldispositivo conectado a la pizarra, y muestra la imagen de la pantallacapturada en la pizarra interactiva.

• Consulte Pág. 14 "Modos de visualización de la pantalla".

• Modo deescritorio

• Modo devisualización deentradaexterna

• Cambia la pantalla al modo de escritorio o a la pantalla del dispositivoconectado a la pizarra interactiva.

• Consulte Pág. 14 "Modos de visualización de la pantalla".

Configuración de la pantalla

11

Page 14: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Icono Descripción

Modo depantalla

interactiva

• Cambia la pantalla al modo de pantalla interactiva.

• Consulte Pág. 14 "Modos de visualización de la pantalla".

2. Área de visualización de información

Esta área muestra la siguiente información:

• Fecha y hora

Esta área muestra la fecha y la hora actuales.

• Dirección IP

Indica la dirección IP de la pizarra interactiva.

• Nombre de host

Indica el nombre de host de la pizarra interactiva. Si no se especifica un nombre de host, esta área sequedará en blanco.

• Contraseña

Indica el código de acceso. La contraseña permite al usuario unirse a una sesión de pantalla interactivaremota. En los Ajustes generales, puede seleccionar si desea introducir la clave de acceso manualmenteo establecerla automáticamente cuando se ponga en marcha la máquina. Para obtener informacióndetallada acerca de cómo cambiar los ajustes, consulte Pág. 73 "Cambios en los ajustes deseguridad".

El nombre de host, la dirección IP y el código de acceso pueden mostrarse u ocultarse con , el icono devisualización de información. La información se oculta automáticamente un minuto después de que se muestreal seleccionar este icono. Para seguir mostrando la información, cambie los ajustes de seguridad en RICOHInteractive Whiteboard Lt for Open Controller Settings. Para obtener información detallada acerca de cómocambiar los ajustes, consulte Pág. 73 "Cambios en los ajustes de seguridad".

3. Panel de operaciones principal

Captura y muestra la imagen de la pantalla del escritorio en la pantalla interactiva. Para obtener informacióndetallada acerca de los iconos mostrados, consulte Pág. 16 "Iconos de la pantalla interactiva".

El panel de funcionamiento principal puede mostrarse u ocultarse al pulsar / , los iconos para mostrar yocultar.

4. Panel de funcionamiento de páginas

Los iconos y las miniaturas de esta área se utilizan para ir de una página a otra y para editar páginas. Paraobtener información detallada acerca de los iconos mostrados, consulte Pág. 16 "Iconos de la pantallainteractiva".

El panel de funcionamiento de páginas puede mostrarse u ocultarse mediante / , los iconos para mostrary ocultar.

5. Mover el icono del panel de funcionamiento principal

Desplaza el panel de funcionamiento principal al lado contrario.

1. Visión general

12

Page 15: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

De forma predeterminada, este icono se encuentra en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Cuando elpanel de funcionamiento principal se mueve a la izquierda, el icono se mueve a la esquina inferior derechade la pantalla.

• Si reinstala la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller con la barra de herramientasflotante fuera de la posición predeterminada, esta aparecerá en la misma posición en la que lacolocó.

Configuración de la pantalla

13

Page 16: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Modos de visualización de la pantallaPuede alternar entre los diferentes modos de visualización de la pantalla.

A continuación, se indican los modos de visualización disponibles:

Modo devisualización

Descripción Método de selección

Modo de pantallainteractiva

Muestra la pantalla de lapantalla interactiva.

Toque , el icono de la pizarra interactiva, enla barra de herramientas flotante, mientrasselecciona el modo de pantalla de escritorio ode visualización de entrada externa.

• Modo deescritorio

• Modo devisualización deentrada externa

Muestra la pantalla delescritorio de la pizarrainteractiva o la pantalladel dispositivo conectadoa la pizarra.

Para obtener información detallada, consultePág. 14 "Capturar la pantalla del escritoriode la pizarra interactiva" y Pág. 15 "Capturarla pantalla del dispositivo conectado a lapizarra interactiva".

Capturar la pantalla del escritorio de la pizarra interactiva

Puede capturar la imagen de la pantalla del escritorio de la pizarra interactiva como "Captured page"(Página capturada) y mostrar la imagen capturada en la pizarra interactiva. Puede capturar laspantallas del escritorio de la pizarra interactiva.

1. Toque , el icono del modo de escritorio.

2. Abra la pantalla de la aplicación que desee capturar.

3. Toque , el icono para importar a página, en la barra de herramientas flotante.

ECS001

1. Visión general

14

Page 17: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

La pantalla del escritorio se captura y se visualiza en la pantalla interactiva.

El modo de pantalla cambia al modo de pantalla interactiva si se ha utilizado el modo deescritorio.

• Si se selecciona "Extendida" en la configuración de pantalla del ordenador y si la barra deherramientas flotante no aparece en la pantalla del escritorio que desea capturar, utilice el ratónpara arrastrar la barra de herramientas hasta la pantalla que desee utilizar.

Capturar la pantalla del dispositivo conectado a la pizarra interactiva

Puede capturar la pantalla del dispositivo conectado a la pizarra interactiva como "Captured page"(Página capturada), y visualizar la imagen capturada en la pantalla interactiva.

Puede usar esta función cuando utilice RICOH Interactive Whiteboard Controller OP-5/OP-10 yRICOH Interactive Whiteboard Capture Box Type 1 esté conectada al RICOH Interactive WhiteboardController OP-5/OP-10.

1. Conecte el dispostivo de entrada externa a RICOH Interactive Whiteboard Capture BoxType 1.

La pantalla del dispositivo conectado se mostrará en la pizarra interactiva.

Si únicamente desea mostrar la pantalla del dispositivo conectado, sin utilizar la función decaptura, puede conectar el dispositivo al terminal de entrada de la pizarra interactiva.

2. Toque , el icono para importar a página, en la pantalla que desee capturar.

• Para seguir capturando otras pantallas, toque , el icono del modo de visualización deentrada externa, en la pantalla de la pizarra interactiva, y repita el paso 2.

• Si se han conectado distintos dispositivos externos múltiples, seleccione la fuente de entradatocando , el icono del modo de visualización de entrada externa, en la barra deherramientas flotante en la pantalla de la pizarra.

Modos de visualización de la pantalla

15

Page 18: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Iconos de la pantalla interactivaPanel de operaciones principal

Icono Descripción

Compartir

• Este icono se utiliza para:

• alojar una sesión de pantalla interactiva remota.

• participar en la sesión de pantalla interactiva remota alojada.

• Durante una sesión de pantalla interactiva remota, se mostrará un iconosimilar al siguiente:

• Consulte Pág. 58 "Cómo abrir una sesión de pantalla interactivaremota".

• Consulte Pág. 61 "Participación en una sesión de pantalla interactivaremota".

• Consulte Pág. 66 "Consultar la información de la pantalla interactivaremota".

Modo entrada demarcador

• Se usa para dibujar marcadores con el dedo o el lápiz táctil.

• Este icono aparece cuando se selecciona el modo de entrada demarcador en el submenú lápiz.

• Consulte Pág. 29 "Escribir en la pantalla".

• Consulte Pág. 31 "Cómo escribir en modo de entrada de marcador".

1. Visión general

16

Page 19: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Icono Descripción

Lápiz

Modo de entradamanuscrita

• Se utiliza para dibujar o figuras, o para introducir un sello.

• Este icono aparece cuando se selecciona el modo de entrada manuscritaen el submenú del lápiz.

• Se utiliza para cambiar los colores y el grosor del dibujo.

• Se utiliza para mostrar una cuadrícula en la pantalla.

• El color del icono cambia según el color seleccionado. Además, el anchode línea del icono cambia según el ancho de línea seleccionado.

• Consulte Pág. 29 "Escribir en la pantalla".

• Consulte Pág. 32 "Escribir en modo de escritura a mano".

Modo de entradade línea

• Este icono aparece cuando se selecciona el modo de entrada de línea enel submenú lápiz.

• Se utiliza para dibujar líneas, líneas de puntos y flechas.

• El color del icono cambia según el color seleccionado. Además, la formadel icono también cambia según el tipo de línea seleccionado.

• Consulte Pág. 29 "Escribir en la pantalla".

• Consulte Pág. 33 "Escribir en modo de entrada de línea".

Modo de entradade sello

• Este icono aparece cuando se selecciona el modo de entrada de sello enel submenú lápiz.

• Se utiliza para seleccionar e introducir un sello.

• El color del icono cambia según el color seleccionado. Además, sivisualiza la forma del sello seleccionado. Si el texto introducido esdemasiado largo, aparece un icono parecido a este:

• Consulte Pág. 29 "Escribir en la pantalla".

• Consulte Pág. 33 "Escribir en modo de entrada de sello".

Iconos de la pantalla interactiva

17

Page 20: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Icono Descripción

Seleccionar yeliminar

• Se utiliza para seleccionar un trazo, una figura o un sello para su edición.

• Se utiliza para seleccionar un trazo, una figura o un sello.

• Se utiliza para dibujar trazos, figuras o para cortar/copiar/pegar sellos.

• Según la función que se seleccione en el submenú Seleccionar y eliminar,aparecerá uno de los siguientes iconos:

DQN021

1. Eliminar

2. Eliminar parcialmente

3. Seleccionar

4. Pegar

• Consulte Pág. 39 "Ampliación, reducción o desplazamiento de lostrazos".

• Consulte Pág. 33 "Eliminación de trazos".

• Consulte Pág. 41 "Cómo cortar, copiar y pegar trazos".

Deshacer/Rehacer

• Se utiliza para deshacer un trazo, una figura o un sello dibujados,editados o eliminados.

• Se utiliza para rehacer la operación que se ha deshecho.

• Consulte Pág. 45 "Deshacer operaciones".

Lupa

• Se utiliza para cambiar la ampliación de visualización.

• Utilizado para mover una zona visualizada.

• Consulte Pág. 44 "Cómo cambiar la ampliación de la pantalla con ellápiz".

1. Visión general

18

Page 21: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Icono Descripción

Pantalla interactivaremota

• Este icono aparece cuando se muestra una imagen externa a la pantallainteractiva que está conectada a través de la pantalla interactiva remota.

• Consulte Pág. 55 "Uso de la pantalla interactiva para compartir lapantalla".

Configuracióndetallada de la

pantalla interactiva

• Se utiliza para consultar o cambiar los ajustes detallados de la pantallainteractiva.

• Consulte Pág. 67 "Cambio de los ajustes detallados".

Importar y guardar

• Se utiliza para cargar un archivo.

• Se utiliza para guardar páginas.

• Se utiliza para añadir una plantilla como una página nueva.

• Consulte Pág. 53 "Importación de un archivo".

• Consulte Pág. 52 "Cómo guardar páginas".

• Consulte Pág. 47 "Cómo añadir una página".

Cerrar

Se utiliza para salir de RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller.

• Consulte Pág. 9 "Cerrar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for OpenController".

Panel de funcionamiento de páginas

DHG014

2

1

5 6

3 4

Iconos de la pantalla interactiva

19

Page 22: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

1. Icono de captura de funcionamiento de páginas

Aparece cuando se selecciona una página de la lista de páginas. Si no se realiza ninguna operacióndurante tres segundos, el icono desaparecerá automáticamente. Se incluyen los siguientes iconos:

2. Icono de Insertar página

Añade una nueva página antes de la página seleccionada actualmente. Para obtener informacióndetallada, consulte Pág. 47 "Añadir una página nueva".

3. Icono de copia de páginas

Añade una página realizando una copia de la página seleccionada en la lista de páginas. Paraobtener información detallada, consulte Pág. 48 "Copia de una página".

4. Icono de eliminación de páginas

Elimina la página seleccionada en la lista de páginas. Para obtener información detallada, consultePág. 50 "Cómo eliminar una página".

5. Listado de páginas

Muestra las imágenes en miniatura de las páginas. Para manejar una página, toque una imagen enminiatura. Se muestra información de la página como "número de página/número total de páginas" enla esquina inferior derecha de las miniaturas.

Se muestran hasta cuatro páginas. Si se van a mostrar cinco o más páginas, use / , los iconos dedesplazamiento, para moverse entre las páginas.

6. Icono de página nueva

Añade una página en blanco al final de la lista de páginas. Para obtener información detallada,consulte Pág. 48 "Adición de una nueva página al final de la lista de páginas".

1. Visión general

20

Page 23: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Funcionamiento de la pantallaPuede utilizar el lápiz o un dedo para usar la pantalla.

Para seleccionar un icono o un botón, toque el elemento que desee utilizar con la plumilla o con eldedo.

Para utilizar la función de un icono en el escritorio, toque el mismo punto dos veces rápidamente con laplumilla o con el dedo.

Para controlar la pantalla puede utilizar tanto el ratón, como el lápiz o los dedos.

Asimismo, puede introducir hasta 4 trazos a la vez utilizando el lápiz táctil para la escritura a mano.

Principales operaciones de la pantalla

Entrada

Existen varios métodos para introducir texto y dibujar trazos en la pantalla interactiva, comola escritura a mano, las figuras o los sellos.

Eliminar

Borra una entrada en la pantalla interactiva.

Puede seleccionar y borrar un trazo o porción específicos de texto escrito a mano, o utilizarla palma de la mano o las yemas de los dedos para eliminar una entrada (modo de borradocon la palma de la mano).

Seleccionar

Para seleccionar un elemento, rodee el elemento con un trazo.

Reducir/Ampliar

El elemento seleccionado puede ampliarse o reducirse.

Mover

El elemento seleccionado puede moverse a un lugar diferente.

Cortar/Copiar/Pegar

El elemento seleccionado se puede cortar, copiar o pegar.

Marcador

Para usar el marcador, toque la pantalla con el dedo y deslícelo por la superficie.

• Para obtener información detallada acerca del funcionamiento de la pantalla, consulte Pág. 29"Funciones básicas".

Notas antes del funcionamiento

• Si mientras utiliza la pantalla toca la pantalla con una manga, es posible que el texto o lasimágenes no puedan escribirse o dibujarse correctamente en la pantalla interactiva.

Funcionamiento de la pantalla

21

Page 24: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

• Cuando la máquina esté en modo de borrado con la palma de la mano, no podrá realizaruna operación distinta al borrado.

• No puede realizar operaciones como ampliar/reducir, mover o utilizar el marcador con losdedos dibujando en la pantalla con el lápiz táctil o los dedos.

• Cuando se utiliza la pantalla con los dedos para ampliar/reducir o mover un objeto, lasórdenes táctiles pueden no reconocerse con precisión si la distancia entre los dedos esdemasiado corta.

• Es posible que un toque en la parte superior de la pantalla no se reconozca con precisión.

1. Visión general

22

Page 25: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Inserción de un dispositivo de memoria flashUSB

• Mantenga los dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si algún niñoingiere por accidente un dispositivo de memoria flash USB, consulte inmediatamente a unmédico.

• Si está accediendo a un dispositivo de memoria flash USB, no lo desconecte. Si lo hace, puededañar el dispositivo de memoria flash USB y perder su información.

• Los archivos de vídeo almacenados en un dispositivo de memoria flash USB no se puedenreproducir en la máquina.

• Utilice un dispositivo USB compatible con USB 2.0 o USB 3.0. Para obtener información detalladaacerca del tipo de puerto USB y su uso, consulte Leer antes de empezar o las Instrucciones de usode la unidad principal.

• Utilice un dispositivo USB formateado en un sistema de archivos FAT16, FAT32 o NTFS.

• No se pueden utilizar dispositivos de memoria flash USB protegidos con contraseña.

1. Mueva el dispositivo de memoria flash USB en la dirección correcta e introdúzcalo enlínea recta en un puerto USB libre.

Inserción de un dispositivo de memoria flash USB

23

Page 26: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Dispositivos que pueden conectarse a la tarjetade captura y la unidad de controlA continuación, se enumeran los terminales de entrada/salida de la placa de captura y la unidad decontrol y sus descripciones. Para obtener información acerca de los terminales de entrada/salida de launidad principal y otras partes de la máquina, consulte la sección "Leer antes de empezar" de launidad principal.

Las ilustraciones que se muestran a continuación pueden diferir del aspecto de la pizarra interactivaque utiliza.

1

2

3

5

4

6

7ECX001

1. HDMI Input

2. DisplayPort Input

Cumple con DisplayPort 1.1a

3. VGA Input

4. HDMI Output

5. Puerto USB

6. Puerto LAN

7. Audio Output

1. Visión general

24

Page 27: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

N.º Terminal Descripción

1

HDMI Input

Los dispositivos que pueden conectarse a la tarjeta de captura sonlos que se indican a continuación:

• Ordenador

• Tableta

• Cámara de documentos

• Cámara digital fija

• Videocámara digital

No puede visualizar contenido protegido por copyright, comodiscos DVD y Blu-ray.

• Para visualizar un material protegido por copyright, conéctesea la entrada HDMI Input de la unidad principal. Para obtenerinformación acerca de los terminales de entrada/salida de launidad principal y otras partes de la máquina, consulte lasección "Leer antes de empezar" de la unidad principal.

2

DisplayPort Input

Los dispositivos que pueden conectarse a la tarjeta de captura sonlos que se indican a continuación:

• Ordenador

• Tableta

• Cámara de documentos

No puede visualizar contenido protegido por copyright, comodiscos DVD y Blu-ray.

• Para visualizar un material protegido por copyright, conéctesea la entrada HDMI Input de la unidad principal. Para obtenerinformación acerca de los terminales de entrada/salida de launidad principal y otras partes de la máquina, consulte lasección "Leer antes de empezar" de la unidad principal.

3

VGA Input

Los dispositivos que pueden conectarse a la tarjeta de captura sonlos que se indican a continuación:

• Ordenador

• Tableta

• Cámara de documentos

Dispositivos que pueden conectarse a la tarjeta de captura y la unidad de control

25

Page 28: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

N.º Terminal Descripción

4

HDMI Output

Los dispositivos que pueden conectarse a la unidad de control sonlos que se indican a continuación:

• Dispositivo audiovisual

• Monitor externo

• Proyector

Utilice este terminal para la salida de imagen y sonido reproducidosen la pantalla interactiva a un dispositivo audiovisual, un monitorexterno o un proyector.

5

Puerto USB

Los dispositivos que pueden conectarse a la unidad de control sonlos que se indican a continuación:

• Dispositivo de memoria flash USB

• Dispositivo de conferencia de vídeo

6

Puerto LAN

Los dispositivos que pueden conectarse a la unidad de control sonlos que se indican a continuación:

• Router u otros dispositivos de comunicación

Utilice este puerto de terminales para conectar el cable LAN.

7

Audio Output

Los dispositivos que pueden conectarse a la unidad de control sonlos que se indican a continuación:

• Altavoz autoalimentado u otro dispositivo de audio

Utilice este terminal para conectarse al terminal de entrada de líneade un amplificador.

• Para obtener información detallada acerca de las señales de entrada compatibles, consultePág. 103 "Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina".

• Las señales de audio de la entrada HDMI Input y DisplayPort Input se envían a los terminales desalida de audio.

• Cuando se conecta más de un dispositivo a los terminales de entrada, tienen prioridad losterminales con el siguiente orden: entrada HDMI, entrada DisplayPort y entrada VGA.

• Para visualizar una imagen fija o de vídeo con una entrada externa en la máquina con finesdistintos a la cita, usted debe crear el material y debe ser el propietario del copyright, o debetener permiso para utilizar el material del usuario legítimo del copyright.

1. Visión general

26

Page 29: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

• Si se muestra una imagen introducida desde el terminal de entrada HDMI, DisplayPort o VGApodría producirse un retraso debido a la existencia de varios métodos de procesamientocompuesto, como la superposición de entradas.

Dispositivos que pueden conectarse a la tarjeta de captura y la unidad de control

27

Page 30: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

1. Visión general

28

Page 31: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

2. Uso de la pantalla interactivaEn este capítulo se explican operaciones básicas como escribir texto o introducir números en lapantalla, operaciones de páginas y cómo guardar lo que aparece en la pantalla.

Funciones básicasPuede utilizar el lápiz táctil, los dedos o la palma para realizar las siguientes operaciones:

Operación con el lápiz táctil, los dedos o el ratón

• Entrada de marcador

• Escritura a mano

• Introducción de línea

• Introducción de sello

• Reducir/Ampliar/Mover

• Cortar/Copiar/Pegar

• Cómo cambiar la ampliación de la pantalla/desplazar el área de pantalla

Operación con el lápiz electrónico, el lápiz táctil, el ratón, los dedos o la palma de la mano

• Borrar

Escribir en la pantalla

Introduzca texto o números con un dedo o con el lápiz táctil.

1. Toque , el icono del lápiz.

Se muestra el submenú del icono del lápiz.

29

Page 32: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

1

2

3

5

6

4

DWJ004

1. Colores de línea

Selecciona el color de las líneas dibujadas. No puede seleccionar colores de línea en modo de entradade marcador.

2. Colores de línea (semitransparentes)

Selecciona el color de las líneas dibujadas entre los colores semitransparentes. No puede seleccionarcolores de línea en modo de entrada de marcador.

3. Grosor de la línea

Selecciona el grosor de las líneas dibujadas. No puede seleccionar el grosor de línea en modo demarcador o de sello.

4. Cuadrícula

Cambia entre mostrar y ocultar la línea de cuadrícula en la pantalla.

5. Modo de entrada

Selecciona el tipo de elemento que va a dibujarse.

• Escribir en el modo de entrada de marcador (Pág. 31 "Cómo escribir en modo de entradade marcador")

• Escribir en el modo de entrada de escritura a mano (Pág. 32 "Escribir en modo de escritura amano")

• Escribir en el modo de entrada de línea (Pág. 33 "Escribir en modo de entrada de línea")

• Escribir en el modo de entrada de sello (Pág. 33 "Escribir en modo de entrada de sello")

6. Explicación de las distintas operaciones de escritura

Muestra la pantalla de explicación de varias operaciones.

2. Uso de la pantalla interactiva

30

Page 33: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

• Los botones de selección que corresponden a cada modo de entrada se muestran en los modosde entrada de línea y entrada de sello.

• En una única página pueden dibujarse en total 3.000 trazos, números y sellos. El número máximode cada elemento que puede introducirse en una única página es el siguiente:

• 3.000 trazos

• 1.000 números

• 500 sellos

• En todas las páginas pueden dibujarse 90.000 trazos, números y sellos en total.

• Puede utilizar el ratón para dibujar trazos si el ordenador está conectado a la máquina.

Cómo escribir en modo de entrada de marcador

Un marcador es una línea fina y semitransparente que se dibuja con el dedo o el lápiz táctil. Elmarcador desaparece unos segundos después de haberse dibujado.

Los marcadores son útiles para indicar una parte importante del texto escrito, las figuras dibujadas ouna imagen mostrada que se quiere destacar. Esta función también puede utilizarse con la pantallainteractiva remota.

• Un marcador se podrá dibujar tanto si se selecciona [Entrada manuscrita con múltiples lápicestáctiles (No se puede utilizar la pantalla interactiva con los dedos)] en la pantalla Ajustesdetallados de la pantalla interactiva, como si no.

• En función del modelo de máquina que esté utilizando, es posible que la función de marcador noesté disponible si se dibujan líneas o sellos o se realizan trazos.

1. Toque , el icono del modo de entrada de marcador.

2. Toque la pantalla con el dedo o el lápiz táctil y deslícelo por la superficie.

DHG022

El marcador azul claro (cian) va hasta el punto donde suelta el dedo en la pantalla.

Funciones básicas

31

Page 34: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Uso de marcadores durante una sesión de pantalla interactiva remota

Un marcador puede dibujarse en todas las máquinas que alojen o participen en una pantallainteractiva remota, y se muestra en todas las máquinas.

Los colores de los marcadores utilizados durante una sesión de pantalla interactiva remota son lossiguientes:

• Pantalla de alojamiento: azul claro (cian)

• Pantalla del primer participante: rosa (magenta)

• Pantalla del segundo participante: verde

• Pantalla del tercer participante: naranja (amarillo)

• No puede guardar marcadores.

Escribir en modo de escritura a mano

Escriba texto a mano alzada o introduzca números.

1. Toque , el icono del modo de entrada de escritura a mano.

2. Seleccione el color y el grosor de la línea que está dibujando en el submenú.

3. Desplazar el lápiz por la pantalla.

CUE190

• En el modo de escritura a mano con el lápiz táctil puede dibujar hasta 4 trazos a la vez. Paraintroducir múltiples trazos de forma simultánea, habilite [Entrada manuscrita con múltiples lápicestáctiles (No se puede utilizar la pantalla interactiva con los dedos)] en la pantalla de Ajustesdetallados de la pantalla interactiva. Puede especificar el valor por defecto para este ajuste. Paraobtener información detallada, consulte Pág. 67 "Cambio de los ajustes detallados" y Pág. 70"Cómo cambiar los ajustes generales".

• Las operaciones con los dedos (mostrar la imagen ampliada, cambiar de página) no puedenllevarse a cabo si se utiliza esta función.

2. Uso de la pantalla interactiva

32

Page 35: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

• El modo de entrada no puede cambiarse a la entrada de línea o entrada de sello mientras seestá realizando una entrada.

Escribir en modo de entrada de línea

Escriba líneas y flechas a mano alzada.

1. Toque , el icono del modo de entrada de línea.

2. Seleccione el color, el grosor y el tipo de línea que está dibujando.

3. Toque la superficie de la pantalla con la plumilla y mueva el lápiz manteniéndolo sobre lasuperficie de la pantalla.

Se dibuja una línea o una flecha que conectan los puntos inicial y final.

• No es posible dibujar líneas con menos de 10 mm de longitud.

Escribir en modo de entrada de sello

Seleccione y escriba una figura o un sello que desee utilizar de la lista.

1. Toque , el icono del modo de entrada de sello.

2. Seleccione el color y el tipo de figura o sello que desee utilizar.

Toque / para cambiar a una página de lista de figuras o sellos diferente.

3. Toque la pantalla en la posición que desee. La figura o el sello seleccionados se dibujanen la posición tocada con la plumilla.

Para mover la posición de la figura o el sello, mantenga la plumilla en contacto con la superficiede la pantalla después de tocar la pantalla y arrastre el lápiz hasta la posición que desee.

4. Amplíe, reduzca o mueva la figura o el trazo como desee.

Para obtener información detallada, consulte Pág. 39 "Ampliación, reducción o desplazamientode los trazos".

• No puede seleccionar el grosor de la línea cuando se esté seleccionando un sello.

Eliminación de trazos

En esta sección se explica cómo eliminar texto escrito y números. Puede eliminar un trazo individual oeliminar únicamente las partes especificadas de un trazo.

Funciones básicas

33

Page 36: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

• Puede utilizar el ratón para borrar los trazos si el ordenador está conectado a la máquina.

Eliminación de trazos individuales

Eliminación mediante la plumilla

1. Toque , el icono de selección y eliminación y, a continuación, toque , el icono deEliminar.

DMT209

2. Mueva la plumilla por un trazo para borrarlo.

CUE192

2. Uso de la pantalla interactiva

34

Page 37: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Cómo borrar una parte de un trazo

1. Toque , el icono de selección y eliminación y, a continuación, toque , el icono deeliminación parcial.

DMT208

2. Mueva el lápiz por encima del trazo.

DAB030

Solo se eliminan las partes del trazo que toca la plumilla. El grosor de las partes eliminadas esigual al seleccionado mediante , el icono del lápiz.

• No es posible eliminar parcialmente figuras ni sellos.

• Si utiliza la pantalla interactiva remota en modo compatible, no podrá utilizar esta función.

Funciones básicas

35

Page 38: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Selección y eliminación de varios trazos

1. Toque , el icono de selección y eliminación y, a continuación, toque , el icono deselección.

DMT201

2. Rodee un trazo con la plumilla para seleccionarlo.

Puede seleccionar un trazo tocándolo con el lápiz.

DAB031

2. Uso de la pantalla interactiva

36

Page 39: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

3. Toque , el icono Seleccionar/Eliminar, con la plumilla y, a continuación, toque [Eliminar].

DMT209

Eliminación de todos los trazos

Es posible eliminar todos los trazos de la pantalla.

1. Toque , el icono de selección y eliminación.

2. Toque [Borrar todo].

3. Toque [Eliminar].

Cómo borrar en modo de borrado con la palma de la mano

Puede utilizar la palma de la mano o las yemas de los dedos para borrar una entrada en la pantallainteractiva.

Cuando el área de contacto de la palma de la mano o las yemas de los dedos con la pantalla supereun tamaño predeterminado, el sistema cambiará automáticamente al modo de borrado con la palmade la mano. Cuando retire la palma de la mano o las yemas de los dedos de la pantalla, el sistemasaldrá del modo de borrado con la palma de la mano.

En el modo de borrado con la palma de la mano, puede borrar parte o toda la entrada escrita en elmodo de entrada de escritura a mano. También puede eliminar gráficos o sellos.

Utilice la palma de la mano o las yemas de los dedos según sea necesario, en función del área de laentrada de la pantalla interactiva que desee borrar.

Funciones básicas

37

Page 40: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

En el modo de borrado con la palma de la mano, se mostrará un icono grande o pequeño, en funcióndel área de contacto de la mano o los dedos con la pantalla. Para borrar una entrada, arrastre elicono de borrado por encima de la entrada.

Cómo borrar con la palma de la mano

Para borrar un área de gran tamaño de una entrada, utilice la palma de la mano.

1. Toque la pantalla con la palma de la mano.

2. Arrastre los iconos de borrado mostrados sobre la entrada que desee borrar.

DSQ004

Se borrará la parte de la entrada por la que ha arrastrado los iconos de borrado.

Cómo borrar con las yemas de los dedos

Para borrar una área más estrecha de una entrada, utilice la yema del dedo.

1. Toque la pantalla con la yema del dedo.

2. Arrastre el icono de borrado mostrado sobre la entrada que desee borrar.

DSQ003

Se borrará la parte de la entrada sobre la que ha arrastrado el icono de borrado.

• Si el área de la pantalla que toca su dedo es muy estrecha, es posible que el toque no sereconozca correctamente y se produciría un fallo de borrado.

• No pueden eliminarse parcialmente los gráficos ni los sellos.

2. Uso de la pantalla interactiva

38

Page 41: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

• Cuando la máquina esté en modo de borrado con la palma de la mano, no podrá realizar unaoperación distinta al borrado.

• Pueden mostrarse y utilizarse hasta 4 iconos de borrado de forma simultánea.

• Además de utilizar los dedos, puede usar un borrador de pizarra blanca o un objeto similar. Parano dañar la pantalla, utilice un borrador de pizarra fabricado con materiales suaves como, porejemplo, paño.

• Puede aparecer un mensaje que le solicite actualizar el firmware del sensor táctil en la RICOHInteractive Whiteboard D8400. Si apareciera el mensaje, siga las instrucciones para actualizar elfirmware. Si cancela la actualización, no podrá usar el modo de eliminación con la palma.

Ampliación, reducción o desplazamiento de los trazos

Puede ampliar, reducir o mover el texto escrito o las figuras dibujadas después de seleccionarlo.

Selección de un trazo

1. Toque , el icono de selección y eliminación y, a continuación, toque , el icono deselección.

DMT201

2. Rodee un trazo con la plumilla para seleccionarlo.

Puede seleccionar un trazo tocándolo con el lápiz.

Funciones básicas

39

Page 42: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

CUE062

Toque [Seleccionar todo] para seleccionar todos los trazos de la página.

Cómo ampliar o reducir los trazos

Coloque la plumilla en la esquina o el centro de un lado y arrástrela, de manera que el trazopueda ampliarse o reducirse al tamaño que desee.

CUE064

Desplazamiento de los trazos

Arrastre el trazo seleccionado al área donde desea colocarlo.

CUE063

• Puede ampliar, reducir o mover el texto escrito o las figuras dibujadas seleccionándolos con elratón.

2. Uso de la pantalla interactiva

40

Page 43: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Cómo cortar, copiar y pegar trazos

Puede seleccionar, cortar, copiar y pegar un trazo ya dibujado en la pantalla.

Corte o copia de trazos

1. Toque , el icono de selección y eliminación y, a continuación, toque , el icono deselección.

DMT201

2. Rodee un trazo con la plumilla para seleccionarlo y, a continuación, cortarlo ocopiarlo.

Puede seleccionar un trazo tocándolo con el lápiz.

CUE062

Toque [Seleccionar todo] para seleccionar todos los trazos de la página.

Funciones básicas

41

Page 44: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

3. Toque , el icono de selección y eliminación y, a continuación, toque [Cortar] o [Copiar].

Al tocar [Cortar] se puede borrar el trazo.

Pegado de trazos

Pega el contenido del portapapeles cuando contenga trazos que se hayan cortado o copiado.

1. Toque [Pegar] y toque después la ubicación de la pantalla donde debe pegarse eltrazo cortado o copiado.

Puede realizar esta operación de forma sucesiva. Además, un trazo pegado de formacontinua también se puede arrastrar.

2. Amplíe, reduzca o mueva el número o el trazo como desee.

Para obtener información detallada, consulte Pág. 39 "Ampliación, reducción odesplazamiento de los trazos".

• Los trazos cortados o copiados se guardan temporalmente hasta que se realice una de lasoperaciones siguientes:

• Se corta o copia otro trazo.

• Salir de RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller.

• Con el ratón puede seleccionar, cortar, copiar y pegar un trazo ya dibujado en la pantalla.

Cómo cambiar la ampliación de la pantalla/desplazar el área de pantalla

Existen dos métodos para cambiar la ampliación de la pantalla de una página mostrada o para moverel área de visualización de una pantalla ampliada. El primero es utilizar los dedos y el segundo, utilizarel lápiz.

• Cuando se aloja o participa en una sesión de pantalla interactiva remota, el resultado de laoperación realizada se aplica a todos los dispositivos.

Cómo cambiar la ampliación de la visualización utilizando los dedos

Al cambiar la ampliación de la visualización o desplazar el área de la pantalla con los dedos, apareceun navegador del zoom en la parte superior del centro de la pantalla. El navegador del zoom muestrael área que aparece en la pantalla.

2. Uso de la pantalla interactiva

42

Page 45: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

DHG019

Cambio de la ampliación de la visualización

Toque la pantalla con dos dedos y sepárelos o júntelos.

CUE150

• Si separa los dedos, la pantalla se amplía y se centra donde comenzó a tocar.

• Si junta los dedos, la pantalla se reduce y se centra donde comenzó a tocar.

• Esta operación no puede realizarse cuando [Entrada manuscrita con múltiples lápices táctiles(No se puede utilizar la pantalla interactiva con los dedos)] en la pantalla Ajustes detalladosde pizarra de la pantalla interactiva está seleccionado.

Desplazamiento de una área mostrada

Toque la pantalla con dos dedos y, mientras mantiene la misma distancia entre estos, muévalosarriba o abajo, a la izquierda o a la derecha.

Funciones básicas

43

Page 46: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

CUE151

El área de visualización se mueve con los dedos.

Cómo cambiar la ampliación de la pantalla con el lápiz

Seleccione , el icono de lupa, para cambiar la ampliación de la visualización o mover la zonavisualizada. La zona de visualización ampliada puede moverse.

1. Toque , el icono de lupa.

2. Toque la ampliación de la visualización y, a continuación, seleccione la ampliación.

100%200%300%

400%500%600%

100%200%300%

400%500%600%

100%200%300%

400%500%600%

DHG020

2. Uso de la pantalla interactiva

44

Page 47: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

3. Para mover la zona de visualización, toque y apriete en la zona de visualización con laplumilla. Mientras mantiene apretada la plumilla, arrástrela por la zona.

100%200%300%

400%500%600%

100%200%300%

400%500%600%

100%200%300%

400%500%600%

DHG021

• Si no se realizan operaciones en el submenú de , el icono de lupa, durante diez segundos, elsubmenú desaparecerá automáticamente. Para ocultar el submenú de forma manual, toque denuevo , el icono de lupa.

• Puede modificar la ampliación de visualización con el ratón.

Deshacer operaciones

Es posible deshacer una operación en la que se ha dibujado, editado o eliminado un trazo. También esposible rehacer las operaciones que se han deshecho.

1. Toque , la parte superior del icono Deshacer/Rehacer.

Para rehacer la opción deshecha, toque , la parte inferior del icono Deshacer/Rehacer.

• En una sesión de pantalla interactiva remota, solo se pueden deshacer o rehacer los trazosdibujados, editados o eliminados en la máquina del usuario.

• Tras capturar una imagen con una entrada externa, no es posible deshacer o rehacer ninguna delas operaciones realizadas en la página capturada.

• Tras copiar una página capturada, no es posible deshacer o rehacer ninguna de las operacionesrealizadas en la página copiada.

• Cuando cambie páginas después de escribir texto o números en una página y utilizar la función"Deshacer", se deshará la página anterior en la que ha escrito el texto o los números. Las páginasmostradas no cambiarán aunque se aplique "Deshacer" a una página oculta.

• Puede deshacer hasta 100 operaciones.

Funciones básicas

45

Page 48: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

• Puede deshacer o rehacer las acciones con el ratón.

2. Uso de la pantalla interactiva

46

Page 49: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Operaciones con las páginasEn esta sección se explica qué operaciones se pueden realizar con las páginas, por ejemplo, cómoañadirlas o eliminarlas.

Cómo añadir una página

Añadir una página nueva

1. En la lista de páginas, toque la imagen en miniatura de la página que esté justo antes dela ubicación donde quiera añadir una página.

Aparecerá el panel de operaciones de la página capturada.

2. Toque , el icono de nueva página.

DHG024

Se creará una nueva página en blanco detrás de la página seleccionada y aparecerá la páginarecientemente creada.

Operaciones con las páginas

47

Page 50: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Adición de una nueva página al final de la lista de páginas

1. Para añadir una página nueva, toque , el icono de creación de página nueva.

DHG023

Se crea una página en blanco al final de la lista de páginas capturadas. Aparece la páginaañadida en la pantalla.

Copia de una página

1. En la lista de páginas, toque la imagen en miniatura de la página que quiera copiar.

Aparecerá el panel de operaciones de la página capturada.

2. Toque , el icono de copia de página.

DHG025

Se añade una copia de la página seleccionada inmediatamente después de la página mostrada.Aparece la página añadida en la pantalla.

• Si hay un total de 90.000 trazos, números y sellos en todas las páginas, no podrá utilizar losiconos Insertar página nueva , Crear página nueva y Copiar página .

• Durante una sesión de pantalla interactiva remota, , el icono para insertar una nueva página y el icono para copiar la página no funcionarán.

2. Uso de la pantalla interactiva

48

Page 51: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

• Cuando se define una plantilla como pantalla predeterminada de la pantalla, dicha plantilla semuestra cuando se inicia la pantalla. Para obtener información detallada acerca de cómoconfigurar la pantalla predeterminada, consulte Pág. 80 "Cómo gestionar una plantilla".

Cómo añadir una plantilla

Si importa una plantilla en la máquina podrá añadirla como nueva página en blanco.

Para obtener información detallada acerca de cómo importar una plantilla a la máquina, consultePág. 80 "Cómo gestionar una plantilla".

1. Toque , el icono de importación y guardar.

2. Toque [Seleccionar plantilla].

ES DWJ051

3. Seleccione en la lista de plantillas aquella que quiera añadir.

Se han importado de antemano 6 pantallas de plantilla.

4. Toque [Añadir].

Una plantilla se añade como nueva página en blanco al final de la lista de páginas.

Operaciones con las páginas

49

Page 52: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

• Podrá añadir una página en blanco seleccionándola en la ventana de selección de plantillas.

Cómo eliminar una página

1. En la lista de páginas, toque la imagen en miniatura de la página que quiera eliminar.

Aparecerá el panel de operaciones de la página capturada.

2. Toque , el icono de eliminación de páginas.

DHG026

3. Toque [Eliminar].

Se elimina la página visualizada.

Aparece la página anterior. Si la página eliminada es la superior, aparece la siguiente.

• Cuando aloje o participe en una sesión de pantalla interactiva remota, no podrá eliminar laprimera página de la lista de páginas.

Giro de páginas

Puede girar las páginas utilizando los dedos.

1. Toque la pantalla con dos dedos y, mientras mantiene la misma distancia entre estos,muévalos a la izquierda o la derecha de la página y separe los dedos de la pantalla.

• Mueva los dedos hasta el extremo izquierdo para ver la página siguiente.

• Mueva los dedos hasta el extremo derecho para ver la página anterior.

2. Uso de la pantalla interactiva

50

Page 53: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

DQN110

• Esta operación no puede realizarse cuando [Entrada manuscrita con múltiples lápices táctiles (Nose puede utilizar la pantalla interactiva con los dedos)] en la pantalla Ajustes detallados depizarra de la pantalla interactiva está seleccionado.

Operaciones con las páginas

51

Page 54: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Operaciones con los archivosEn esta sección se explica cómo guardar texto escrito o números en la pantalla o en pantallascapturadas.

• Mantenga los dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si algún niñoingiere por accidente un dispositivo de memoria flash USB, consulte inmediatamente a unmédico.

Cómo guardar páginas

Puede guardar texto escrito y números o pantallas capturadas en las ubicaciones que se muestran acontinuación.

• Una carpeta de la red o la pizarra interactiva en la que está instalada la RICOH InteractiveWhiteboard Lt for Open Controller.

• Dispositivo de memoria flash USB

Todas las páginas existentes se guardan como un único archivo PDF.

Puede cargar páginas guardadas, editar o añadir trazos o números en las páginas. Para obtenerinformación detallada acerca de cómo importar archivos guardados, consulte Pág. 53 "Importaciónde un archivo".

Las páginas en blanco no se guardan.

1. Para guardar páginas en un dispositivo de memoria flash USB, introduzca el dispositivode memoria flash en el puerto USB.

Inserte solo un dispositivo de memoria flash USB.

2. Toque , el icono de importación y guardar.

3. Toque [Guardar archivo].

ES DWJ052

4. Especifique la carpeta en la que desee guardar un archivo en la pantalla mostrada.

2. Uso de la pantalla interactiva

52

Page 55: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

5. Toque [Guardar].

Los archivos PDF se guardan tal y como se muestra a continuación.

Para cambiar el nombre del archivo, utilice el teclado del ordenador o el teclado en pantalla deWindows.

Ítem Especificaciones

Nombre del archivo(cuando no secambia el nombredel archivo)

iwb-date-time.pdf

• El nombre de un archivo guardado el 23 de enero de 2014 a las4:56:07 es "iwb-20140123-045607.pdf".

Tamaño de página 243,84 × 137,16 mm (9,6 × 5,4 pulgadas)

Importación de un archivo

Puede importar y visualizar un archivo PDF en la pantalla de la pantalla interactiva y escribir texto onúmeros en el archivo mostrado.

Asimismo, puede abrir un archivo guardado en la pantalla interactiva y escribir texto o números.

Las condiciones adecuadas de un archivo se muestran a continuación.

Archivo PDF

Ítem Problema

Tamaño de archivo 100 MB o menos

Versión PDF PDF 1.3–1.7 (incluido PDF/A)

Tamaño de página Tarjetas–A0

Seguridad del documento Sin ajuste de seguridad *1

*1 No se pueden leer archivos PDF protegidos con contraseña. Tampoco se pueden leer archivos PDF noimprimibles a fin de evitar que se puedan imprimir.

1. Toque , el icono de importación y guardar.

Operaciones con los archivos

53

Page 56: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

2. Toque [Importar archivo].

ES DWJ054

3. Seleccione el archivo que desea importar a la pantalla interactiva.

4. Toque [abierto].

La pantalla interactiva importa el archivo PDF desde la primera página. Las páginas importadas seañaden de forma secuencial al extremo del listado de páginas. Una vez importado el archivo PDF,se muestra la primera página del archivo.

• Los trazos de un archivo guardado por la pantalla interactiva cuando ejecutaba la versión1.3.140.0 o anterior no se pueden editar.

• Si el contenido o las propiedades de un archivo PDF almacenado con la pantalla interactiva sehan modificado, los trazos y los números incluidos podrían no editarse.

• El archivo en PDF seleccionado solo se puede importar si su primera página cumple con lacondición del tamaño de página. Si la página segunda o la posterior de un archivo PDF nocumple con la condición de tamaño de página, solo se importarán las páginas precedentes.

• El número máximo de páginas que pueden importarse a la pantalla interactiva es de 100. Si elnúmero total de páginas capturadas existentes supera las 100 páginas, solo se importarán lasprimeras 100 páginas.

2. Uso de la pantalla interactiva

54

Page 57: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

3. Uso de la pantalla interactiva paracompartir la pantallaEn este capítulo se explica cómo compartir una pantalla o texto escrito y números de la pantallainteractiva con otros dispositivos en ubicaciones remotas.

Descripción general de la pantalla digitalremotaPuede compartir una pantalla con varios dispositivos conectados a través de una red.

• Para alojar sesiones de pizarra interactiva remota desde la RICOH Interactive Whiteboard Lt forOpen Controller, deberá añadir la licencia remota. Para obtener información detallada acerca decómo añadir una licencia remota, consulte Pág. 74 "Adición o eliminación de su licenciaremota".

A continuación se muestra un ejemplo de patrones de conexión de pantallas interactivas remotas:

DHG011

1

2

2

2

1. Alojamiento de la pantalla interactiva remota

La pantalla interactiva que aloja una sesión de pantalla remota permite a los otros dispositivos visualizar yllevar a cabo operaciones en la pantalla compartida.

55

Page 58: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

2. Pantallas interactivas remotas participantes

Las pantallas participantes se conectan al dispositivo en que se alojan y llevan a cabo operaciones en lapantalla compartida. El resultado de las operaciones llevadas a cabo se visualiza simultáneamente en losotros dispositivos.

Para obtener más información acerca de los patrones de conexión de pantallas interactivas remotas, consultela tabla mostrada a continuación.

Estos son los patrones de conexión de pantallas interactivas remotas:

Host

PantallainteractivaRICOH

RICOHInteractiveWhiteboard Ltfor Windows

RICOHInteractiveWhiteboard Ltfor OpenController

Proyector confuncionalidadinteractiva

Participante(escritura)

PantallainteractivaRICOH

RICOHInteractiveWhiteboard Ltfor Windows

×

RICOHInteractiveWhiteboard Ltfor OpenController

×

Proyector confuncionalidadinteractiva

× ×

RICOHInteractiveWhiteboardClient

×

Participante(solovisualización)

Navegadorweb

× × ×

RemoteViewer

× ×

3. Uso de la pantalla interactiva para compartir la pantalla

56

Page 59: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

• : es posible la conexión

• ×: la conexión no es posible

• Para obtener información detallada acerca de cómo abrir una sesión de pizarra remota,consulte Pág. 58 "Cómo abrir una sesión de pantalla interactiva remota".

• Para obtener información detallada acerca de cómo participar en una sesión de pizarrainteractiva, consulte Pág. 61 "Participación en una sesión de pantalla interactiva remota".

• Los dispositivos inteligentes que pueden conectarse a una pantalla interactiva remota a travésde RICOH Interactive Whiteboard Client son los siguientes:

• iPad (4.ª generación o posterior) (iOS10/11)

• Tableta Android (Android 5.x/6.x/7.x)

• Dispositivos Windows (Windows 7/10)

• Podrán participar de forma simultánea un máximo de 20 pantallas interactivas, incluida laque celebre la sesión, en una sesión de pantalla interactiva remota. Podrán participar deforma simultánea un máximo de 50 dispositivos con el RICOH Interactive Whiteboard Clientinstalado en una sesión de pantalla interactiva remota.

Descripción general de la pantalla digital remota

57

Page 60: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Cómo abrir una sesión de pantalla interactivaremotaEn esta sección se explica cómo abrir una sesión de pantalla interactiva remota.

• Para alojar sesiones de pantalla interactiva remota desde la RICOH Interactive Whiteboard Lt forOpen Controller, deberá añadir la licencia remota. Para obtener información detallada acerca decómo añadir una licencia remota, consulte Pág. 74 "Adición o eliminación de su licenciaremota".

• Habilite [Utilizar función RICOH Interactive Whiteboard Client] en Ajustes generales,en los RICOHInteractive Whiteboard Lt for Open Controller Settings, para conectar desde el RICOH InteractiveWhiteboard Client. Para obtener información detallada, consulte Pág. 70 "Cómo cambiar losajustes generales".

• Tal vez deba seleccionar Modo compatible en función del tipo de dispositivo que utilice paraparticipar en una sesión o de su versión. No pueden abrirse sesiones de pizarra interactiva remotaen modo compatible desde la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller.

1. Toque , el icono de compartir.

2. Toque [Abrir].

ES DTW482

3. Toque "Opciones" y, a continuación, especifique las condiciones para iniciar una sesiónde pantalla interactiva (pizarra) remota .

ES DTW483

Para obtener más información sobre las opciones, consulte "Cómo utilizar las Opciones".

3. Uso de la pantalla interactiva para compartir la pantalla

58

Page 61: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

ES DTW484

• Cuando se marque la casilla de verificación "Abrir con código de acceso", los miembros quetengan el código de acceso asignado podrán participar en la sesión de pantalla interactivaremota.

• Si se marca la casilla "Limitar funciones de pizarra participante", las pantallas interactivasparticipantes no podrán guardar archivos, imprimir páginas, enviar emails o guardararchivos de forma temporal durante la sesión. Además, cuando finalice la sesión de pantallainteractiva remota, se eliminarán todas las páginas.

4. Toque [Abrir].

Se abrirá una sesión de pantalla interactiva remota.

Si selecciona "Abrir con código de acceso", aparecerá un mensaje. Confirme los detalles delmensaje y, a continuación, toque [Abrir].

• Durante la sesión de pantalla interactiva remota, las pantallas participantes se visualizarán en elsubmenú de , el icono de compartir. Para obtener información detallada acerca de cómo ver elmenú secundario, consulte Pág. 66 "Consultar la información de la pantalla interactiva remota".

Cómo abrir una sesión de pantalla interactiva remota

59

Page 62: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Cierre de una sesión de pantalla interactivaremotaEn esta sección se explica cómo cerrar una sesión de pantalla interactiva remota.

Si la pantalla interactiva host cierra la sesión de pantalla interactiva remota, la sesión se cerrarátambién en las pantallas interactivas participantes.

• Cuando termine de utilizar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller, cierre lasesión de pizarra interactiva y, a continuación, apague la alimentación.

1. Toque , el icono de compartir.

2. Toque [Cerrar pizarra remota].

XXX.XXX.XXX.XXX

XXX.XXX.XXX.XXX

ES DTW485

3. Toque [Cerrar].

• El estado de anfitrión o participante en una sesión de pizarra interactiva remota finalizará cuandola unidad de control pase a uno de los siguientes estados mientras se estén realizando funcionesde anfitrión o participante:

• Suspensión

• En espera

• Hibernación

• El usuario cierre la sesión iniciada

3. Uso de la pantalla interactiva para compartir la pantalla

60

Page 63: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Participación en una sesión de pantallainteractiva remotaEn esta sección se explica cómo participar en una sesión de pantalla interactiva remota.

• Cuando se una a una sesión de pantalla interactiva remota, todas las páginas que existían antesde unirse a la sesión se borrarán, y se importará todo el contenido de la pantalla que aloja lasesión (host).

• No podrá conectarse a una pantalla interactiva remota abierta en el modo compatible.

Si la versión de su pantalla interactiva difiere de la de la pantalla anfitriona, aparecerá un mensajepara participar en una sesión de pantalla interactiva remota. Consulte el mensaje y, a continuación,solicite al usuario que aloje la sesión que actualice el sistema de las pizarras interactivas anfitrionas.

No podrá participar en una pantalla interactiva remota si la versión del host difiere de la de la pantallainteractiva que participa.

Participar desde la pantalla interactiva

1. Toque [Participar] en , el icono de compartir.

ES DTW486

2. Cuando aparezca un mensaje, toque [Continuar].

3. Especifique la sesión de pantalla interactiva remota a la que desea unirse.

Para obtener información detallada acerca de cómo especificar una sesión de pizarra interactivaremota, consulte Pág. 62 "Especificación de la sesión de pantalla interactiva remota en la que sedesea participar".

4. Toque [Participar].

Para unirse a una sesión de pantalla interactiva remota con las opciones ajustadas, compruebe elmensaje que aparece y, a continuación, toque [Participar].

Para participar en una sesión de pantalla interactiva remota con un código de acceso tendrá queintroducir el código de acceso.

Participación en una sesión de pantalla interactiva remota

61

Page 64: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

• La hora indicada de importación de páginas compartidas es una estimación, en función delentorno real.

• Si la pantalla interactiva remota a la que desea unirse se abre con las funciones disponibleslimitadas, las pantallas interactivas que participen no podrán guardar archivos. Cuando se cierrala sesión de la pantalla interactiva remota, todas las páginas se borran.

• Durante una sesión de pantalla interactiva remota, el estado compartido de la pantalla se muestraen el submenú de , el icono de compartir. Para obtener información detallada acerca de cómover el menú secundario, consulte Pág. 66 "Consultar la información de la pantalla interactivaremota".

• Si el tamaño de página de un archivo importado a la pantalla interactiva host es mayor que eltamaño máximo de archivo que puede ser importado por una pantalla interactiva participante,puede que el archivo importado no se muestre.

Especificación de la sesión de pantalla interactiva remota en la que se deseaparticipar

La pantalla interactiva host puede especificarse de la siguiente manera:

• Seleccione una sesión de pantalla interactiva host en la lista de contactos que añadióanteriormente

• Especifique la dirección IP de la pantalla interactiva host

Selección en la lista de contactos

Seleccione la pantalla interactiva host en la lista de nombres de ubicación de pantalla añadidaanteriormente.

XXX.XXX.XXX.XXX

ES DTW487

1 3

2

3. Uso de la pantalla interactiva para compartir la pantalla

62

Page 65: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

1. Estado de la pantalla interactiva que aloja la sesión

Muestra un icono que indica el estado de la sesión de la pantalla que aloja la sesión.

2. Campo de visualización de la dirección IP

Muestra la dirección IP de la ubicación de una pantalla seleccionada en la lista de contactos.

3. Especificar nombre de grupo

Seleccione el grupo que desea visualizar en la "Lista contactos".

Especificación de forma manual

Para especificar la pantalla interactiva principal o host, introduzca su dirección IP.

Para introducir la dirección IP, utilice el teclado del ordenador o el teclado en pantalla deWindows.

XXX.XXX.XXX.XXX

XXX.XXX.XXX.XXX

XXX.XXX.XXX.XXX

XXX.XXX.XXX.XXX

ES DHG352

3

2

5

1

4

1. Cuadro de entrada de dirección IP

Introduzca la dirección IP, el nombre del host o el nombre de dominio completo de la pantallainteractiva que aloja la sesión.

2. [Introducir]

Añade la dirección IP introducida de la pantalla interactiva que aloja la sesión en el campo devisualización de dirección IP.

3. Historial de entrada de direcciones IP

Muestra una lista con las pantalls interactivas host de sesiones introducidas manualmente. Seleccioneuna pantalla interactiva de la lista.

El "Historial de entrada de direcciones IP" puede guardar hasta 100 entradas. Si el "Historial deentrada de direcciones IP" alcanza su capacidad máxima, la entrada más antigua se eliminará delhistorial.

Participación en una sesión de pantalla interactiva remota

63

Page 66: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

4. Eliminar historial

Elimina una pantalla interactiva remota introducida manualmente del historial. Si toca [Eliminar] en elmensaje, la pantalla interactiva remota seleccionada se eliminará del historial.

5. Campo de visualización de la dirección IP

Muestra la dirección IP de la ubicación de una pantalla introducida.

• Para obtener información detallada acerca de cómo añadir una lista de contactos, consultePág. 76 "Cómo gestionar una lista de contactos remota".

3. Uso de la pantalla interactiva para compartir la pantalla

64

Page 67: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Cómo abandonar una sesión de pantallainteractiva remota

• Cuando termine de utilizar la pantalla interactiva, abandone la sesión de pantalla interactivaremota y, a continuación, apague la alimentación.

1. Toque , el icono de compartir.

2. Toque [Cerrar pizarra remota].

XXX.XXX.XXX.XXX

XXX.XXX.XXX.XXX

ES DTW495

3. Toque [Salir].

• Si la pantalla interactiva host cierra la sesión de pantalla interactiva remota, la visualizaciónfinalizará automáticamente.

Cómo abandonar una sesión de pantalla interactiva remota

65

Page 68: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Consultar la información de la pantallainteractiva remotaSi toca , el icono de compartir, durante una sesión de pantalla interactiva remota, puede consultar lainformación de los dispositivos que participan en la sesión de pantalla remota.

Si toca , el icono de compartir, aparecerá el siguiente submenú. El submenú indica el estado de lapantalla interactiva remota.

ES DQP103

2

1

XXX.XXX.XXX.XXX

XXX.XXX.XXX.XXX

1. Lista de pizarras remotas (o pantallas interactivas remotas)

• Indica el nombre y la dirección IP del dispositivo que aloja la sesión de pantalla interactiva remota.

• Indica los nombres y las direcciones IP de los dispositivo que participan en la sesión de pantallainteractiva remota.

2. Opciones: Funciones restringidas

Indica las opciones ajustadas.

• Cuando mejoren las comunicaciones, las actualizaciones de pantalla y el tiempo de respuesta delas operaciones del usuario serán más rápidos.

3. Uso de la pantalla interactiva para compartir la pantalla

66

Page 69: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

4. Cómo cambiar la configuración dela pantalla interactivaEn este capítulo, se explica cómo cambiar los ajustes de la RICOH Interactive Whiteboard Lt for OpenController.

Cambio de los ajustes detalladosPara configurar la pantalla de la pantalla interactiva y los ajustes de escritura, abra los ajustesdetallados de la pantalla interactiva.

1. Toque (Ajustes detallados de pizarra (pantalla interactiva)) en el panel de mandosprincipal, con la plumilla.

Aparecerá la pantalla de ajustes detallados de la pantalla interactiva.

2. Seleccione la casilla de verificación de las funciones que desee utilizar.

• [Cambia automáticamente a entrada externa al cambiar a la pantalla de entrada externa]

La máquina cambia automáticamente a la pantalla del ordenador cuando cambia elcontenido de la pantalla.

• [Entrada manuscrita con múltiples lápices táctiles (No se puede utilizar la pantalla interactivacon los dedos)]

Puede dibujar hasta 4 trazos a la vez utilizando el modo de escritura a mano.

• [Usar función Pasar página/Añadir página]

Especifica si usar o no RICOH Interactive Whiteboard Client para cambiar páginas o añadiruna página.

• [Entrada manuscrita/Eliminación/Marcador]

Especifica si deben utilizarse las funciones de escritura a mano/eliminación/marcador enRICOH Interactive Whiteboard Client.

3. Toque [Cerrar].

• Para guardar los cambios realizados en los ajustes después de apagar la máquina, especifique[Ajustes detallados de pizarra predeterminados] en ajustes generales. Para obtener informacióndetallada, consulte Pág. 70 "Cómo cambiar los ajustes generales".

67

Page 70: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

IniciarRICOH Interactive Whiteboard Lt forOpen Controller SettingsPara cambiar los ajustes de la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller, inicie RICOHInteractive Whiteboard Lt for Open Controller Settings.

Cuando esté instalado el RICOH Interactive Whiteboard Launcher

1. Toque el icono [RICOH IWB Lt OP Settings] en la pantalla del selector.

Si no se muestra el icono, inicie RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open ControllerSettings desde el menú [Inicio] del ordenador.

Cuando el RICOH Interactive Whiteboard Launcher no esté instalado

1. Desde el menú [Inicio] del ordenador, haga clic en [RICOH IWB Lt OP Settings], bajo[Ricoh].

Se iniciará RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings.

• Para salir de RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings, toque [Cerrar] en lapantalla de inicio.

Iconos mostrados en RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open ControllerSettings

Para ejecutar la función asignada a un icono en RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open ControllerSettings, toque el icono que dese utilizar con la plumilla.

Para los iconos seleccionados, RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings funcionacomo se indica a continuación:

Icono Descripción

Ajustes generales

Configura los ajustes de la RICOH Interactive Whiteboard Lt for OpenController.

Para conocer el procedimiento de configuración, consulte Pág. 70"Cómo cambiar los ajustes generales".

Ajustes de seguridad

Configura los ajustes de seguridad.

Para obtener información detallada acerca de cómo configurar losajustes, consulte Pág. 73 "Cambios en los ajustes de seguridad".

4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva

68

Page 71: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Icono Descripción

Gestión de adición dedatos

Importa o exporta la lista de contactos y la plantilla.

• Para obtener información detallada acerca de cómo añadir oexportar la lista de contactos, consulte Pág. 76 "Cómo gestionaruna lista de contactos remota".

• Para obtener información detallada acerca de cómo importar oexportar la plantilla, consulte Pág. 80 "Cómo gestionar unaplantilla".

Recopilar registros defallos

Escribe información del registro como cuándo se inicia la pantallainteractiva o los errores registrados en un archivo.

Para obtener la información incluida en el archivo de registro oinformación acerca de cómo guardar el registro, consulte Pág. 85"Recopilación de registros".

Añadir/Eliminar unalicencia remota

Añade o elimina una licencia remota. Este ajuste es necesario parautilizar la pantalla interactiva remota.

Para obtener información detallada acerca de cómo añadir o eliminaruna licencia remota, consulte Pág. 74 "Adición o eliminación de sulicencia remota".

Información de laversión

Muestra la información de la versión.

Información decopyright

Muestra la información del copyright.

Mostrar el teclado táctil

Muestra el teclado táctil.

Este teclado se utiliza para introducir texto.

IniciarRICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings

69

Page 72: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Cómo cambiar los ajustes generalesPuede configurar los siguientes ajustes en la pantalla Ajustes generales, en RICOH InteractiveWhiteboard Lt for Open Controller Settings:

Ítem Descripción Valor inicial

Nombre ubicaciónpizarra (pantallainteractiva)

Especifica el nombre de la ubicación donde se hainstalado la pantalla interactiva. Pueden usarse hasta 255caracteres en el nombre de una ubicación.

Para configurar los ajustes, utilice el teclado delordenador o el teclado en pantalla de Windows.

No seleccionado

Calidad de imagenen pizarra remota

Especifica la calidad de la imagen (cinco niveles) de laspáginas enviadas desde los dispositivos que participandurante una sesión de pantalla interactiva remota.

Las páginas escaneadas o las imágenes introducidas enla máquina siempre se muestran con la mayor calidadposible.

Las páginas escaneadas o las imágenes introducidas enotros dispositivos se muestran tal y como se especifica enla pantalla interactiva del host.

Calidad deimagen estándar

Actualizar softwareal iniciar

Especifica si desea actualizar automáticamente el sistemaa través de la red cuando se inicie la pantalla interactiva.Cuando se marca esta casilla de verificación, aparece unmensaje de confirmación para actualizar el sistema cadavez que se inicia la pantalla interactiva.

Si toca [Prueba de conexión] podrá comprobar si esposible conectarse al servidor de actualización.

Seleccionado

Utilizar ajustesproxy

Especifica si desea utilizar el proxy para actualizar elsistema a través de la red cuando se inicie la pantallainteractiva.

No seleccionado

Ajustes de uso delas opciones deinternet deWindows

Especifica si desea utilizar las opciones de Internet deWindows para configurar el servidor proxy cuando seselecciona [Utilizar ajustes proxy].

Seleccionado

4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva

70

Page 73: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Ítem Descripción Valor inicial

Ajustes manuales Especifica si desea configurar manualmente el servidorproxy cuando se selecciona [Utilizar ajustes proxy].

Cuando marque esta casilla, especifique los siguienteselementos.

• Dirección

• Número de puerto

• Nombre de usuario

• Contraseña

Solo podrá introducir un nombre de usuario y unacontraseña si se especifica la autenticación del usuario deproxy.

Para configurar los ajustes, utilice el teclado delordenador o el teclado en pantalla de Windows.

No seleccionado

Ajustes detalladosde pizarrapredeterminados

Especifica los ajustes detallados predeterminados de lapantalla interactiva.

Para obtener información detallada acerca de cadaelemento, consulte Pág. 67 "Cambio de los ajustesdetallados".

*1

Usar la funciónRICOH InteractiveWhiteboard Client

Especifica si se permitirá que el RICOH InteractiveWhiteboard Client participe en la sesión de pizarrainteractiva remota abierta desde la RICOH InteractiveWhiteboard Lt for Open Controller.

Seleccionado

Mostrar mensajede ayuda para lasfunciones

Especifica si se mostrarán la ayuda y la guía cuando seinicie la RICOH Interactive Whiteboard Lt for OpenController.

Seleccionado

Habilitar el modosoporte deconvertidor HDMI

Seleccione esta opción para conectar un convertidorHDMI a la máquina.

Si este ajuste está deshabilitado y se conecta undispositivo al convertidor, aparecerá una pantalla decolor negro en la máquina.

Si este ajuste está habilitado y se conecta un dispositivo alconvertidor, aparecerá la pantalla interactiva.

No seleccionado

*1 La configuración predeterminada para cada parámetro es la siguiente:

Cómo cambiar los ajustes generales

71

Page 74: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

• [Cambia automáticamente a entrada externa al cambiar a la pantalla de entrada externa]:seleccionado

• [Entrada manuscrita con múltiples lápices táctiles (No se puede utilizar la pantalla interactiva conlos dedos)]: No seleccionado

• [Usar función Pasar página/Añadir página]: Seleccionado

• [Entrada manuscrita/Eliminación/Marcador]: Utilizar Entrada manuscrita/Eliminación/Marcador

4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva

72

Page 75: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Cambios en los ajustes de seguridadPuede configurar los siguientes ajustes en la pantalla Ajustes de seguridad de RICOH InteractiveWhiteboard Lt for Open Controller Settings:

Ítem Descripción Valor inicial

Dígitos de código de accesomínimos

Especifica el número de dígitos (de 4 a 10) quese utilizarán como código de acceso.

4

Especificar código deacceso al iniciar la pizarra(pantalla interactiva)

Especifica si se debe mostrar la pantalla deintroducción de código de acceso al iniciar lapantalla interactiva.

No seleccionado

Mostrar la dirección IP,nombre de host y código deacceso

Especifica si desea enmascarar automáticamentela siguiente información en la parte superior de lapantalla de control de correo:

• Nombre de host

• Dirección IP

• Contraseña

Si se selecciona [Auto Hide] (Ocultarautomáticamente), el código de accesointroducido se enmascara automáticamente unminuto después de haberse mostrado.

Ocultarautomáticamente

Fijar en [Abrir con códigode acceso]

Especifica si será necesario solicitar un código deacceso al iniciar una pantalla interactiva remota.

No seleccionado

Prohibir entrada directa dela pizarra host

Especifica si se prohibirá la entrada directa de ladirección al seleccionar una pantalla interactivaprincipal (host).

No seleccionado

Desactivar historial depizarras host

Especifica si se desactivará el registro de entradadirecta de direcciones al seleccionar unapantalla interactiva host.

No seleccionado

Cambios en los ajustes de seguridad

73

Page 76: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Adición o eliminación de su licencia remotaEn esta sección se explica cómo habilitar la sesión de pantalla interactiva remota añadiendo un códigode licencia de Remote License, que es una opción externa.

• Para añadir o eliminar la licencia remota, inicie sesión como usuario con privilegios deadministrador.

Cómo añadir su licencia remota

1. Haga clic en , el icono Añadir/Eliminar licencia remota, en RICOH InteractiveWhiteboard Lt for Open Controller Settings.

2. Abra el teclado por clics y especifique el código de licencia.

El código de licencia no distingue entre mayúsculas y minúsculas. Puede especificar el código delicencia en mayúsculas o minúsculas.

3. Haga clic en [Añadir].

Cuando se haya autenticado el código de licencia, aparecerá un mensaje de finalización.

Si el código de licencia especificado es incorrecto, aparecerá un mensaje de error. Compruebe elcódigo de licencia y especifique el correcto.

4. Haga clic en [Aceptar].

Cuando haya completado el registro, cierre la pantalla RICOH Interactive Whiteboard Lt forOpen Controller Settings, inicie la pantalla principal de la máquina y, a continuación, compruebeque [Abrir] y [Participar] en el menú secundario de la pizarra interactiva remota, que aparece alhacer clic en el icono para compartir , estén habilitados.

5. Haga clic en [Cerrar].

Eliminación de una licencia remota

1. Haga clic en , el icono Añadir/Eliminar licencia remota, en RICOH InteractiveWhiteboard Lt for Open Controller Settings.

4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva

74

Page 77: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

2. Haga clic en [Eliminar].

3. Haga clic en [Eliminar] en el mensaje que aparece.

[Abrir] y [Participar] del submenú de pantalla interactiva remota que aparece al tocar el icono decompartir están deshabilitados.

4. Haga clic en [Aceptar].

5. Haga clic en [Cerrar].

Adición o eliminación de su licencia remota

75

Page 78: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Cómo gestionar una lista de contactos remotaUna lista de contactos contiene los nombres y direcciones de los dispositivos que utilizan la pantallainteractiva remota. Tras añadir una lista de contactos, puede seleccionar una pantalla interactiva quealoje una sesión de la lista.

Para añadir o cambiar una lista de contactos, en primer lugar exporte la lista y, a continuación, realicelos cambios y guarde la lista. Por último, vuelva a registrar la lista.

• Mantenga los dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si algún niñoingiere por accidente un dispositivo de memoria flash USB, consulte inmediatamente a unmédico.

Creación de una lista de contactos remota

Utilice un editor de texto, un software de hojas de cálculo o aplicaciones similares para crear una listade contactos.

1. En la primera fila, introduzca la etiqueta para cada columna. En la segunda fila yposteriores, introduzca la información correspondiente para cada pantalla interactivaque aloja la sesión que quiera registrar en la lista de contactos.

A partir de la segunda línea se pueden añadir hasta 1000 entradas.

DEC001432

1

1. Fila de etiqueta

Introduzca "name", "address" y "group" separándolos con una tabulación.

2. Columna de nombre

Introduzca el nombre de la pantalla interactiva que aloja la sesión. El número de caracteres debe serde 255 o inferior. Si omite el nombre, se añadirá una entrada vacía.

3. Columna de la dirección

Introduzca la dirección IP o el nombre de la pantalla interactiva que aloja la sesión. Si omite una de lasdirecciones IP o nombres del host, la lista de contactos no se añadirá.

4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva

76

Page 79: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

• Una dirección IP debe constar de cuatro conjuntos de números, cada uno separado por un punto(.). Los números deben ser decimales entre 0 y 255.

• El nombre del host debe contener entre 1 y 255 caracteres. Los caracteres disponibles son lossiguientes:

• Letras en mayúscula: A-Z

• Letras en minúscula: a-z

• Números: 0-9

• Símbolos: - .

4. Columna del grupo

Introduzca el nombre de grupo de la pantalla interactiva que aloja la sesión. Cuando introduce unnombre de grupo, puede organizar o filtrar las filas por grupo. El número de caracteres debe ser de255 o inferior. Si omite el nombre, se añadirá una entrada vacía.

2. Guarde el archivo.

• Puede especificar cualquier nombre para un archivo.

• Guarde el archivo como archivo de texto Unicode little endian (.txt) con valores separadospor tabulaciones.

• Existen distintas codificaciones de caracteres para Unicode. Si el archivo está guardadocomo archivo no Unicode little endian, el archivo no se puede utilizar. La pantalla que lepermite elegir el formato utilizado para guardar archivos difiere según el editor de texto o elsoftware de hojas de cálculo que usted utilice.

Ejemplos de visualización de formatoUnicode little endian

Ejemplos de visualización para formatono disponible

• Unicode

• Texto Unicode

• Unicode little endian

• UTF-16LE

• Unicode big endian

• UTF-16BE

• UTF-8

Lista de contactos de muestra

Cómo utilizar un editor de texto como Notepad para crear una lista de contactos

DEC002

1

2

3

4

Cómo gestionar una lista de contactos remota

77

Page 80: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Cómo utilizar un programa de hojas de cálculo como Excel para crear una lista de contactos

DEC008

1

2

3

4

1. Primera entrada (2ª fila)

Se registra la pantalla interactiva que aloja la sesión con una dirección IP de "111. 22. 33. 44".

• Columna del nombre: La entrada se llama "MTG_ROOM01".

• Columna de la dirección: se introduce "111. 22. 33. 44".

• Columna del grupo: La entrada está incluida en el grupo "TOKYO".

2. Segunda entrada (3ª fila)

Se registra la pantalla interactiva que aloja la sesión con una dirección IP de "111. 22. 33. 55".

• Columna del nombre: La entrada se llama "MTG_ROOM02".

• Columna de la dirección: Se introduce "111. 22. 33. 55".

• Columna del grupo: La entrada está incluida en el grupo "TOKYO".

3. Tercera entrada (4ª fila)

Se registra la pantalla interactiva que aloja la sesión con el nombre de host de "IK_PROJECTOR".

• Columna de nombre: La entrada se llama "Projector".

• Columna de dirección: Se introduce "IK_PROJECTOR".

• Columna de grupo: La entrada se incluye en el grupo "RICOH".

4. Cuarta entrada (5ª fila)

Se registra la pantalla interactiva que aloja la sesión con una dirección IP de "123. 45. 67. 89".

• Columna del nombre: La entrada no tiene nombre.

• Columna de la dirección: Se introduce "123. 45. 67. 89".

• Columna del grupo: La entrada no está incluida en un grupo.

Cómo añadir una lista de contactos remota

• Cuando la importación se completa, la lista de contactos se sobreescribe.

1. Crear una lista de contactos

2. Haga clic en , el icono Gestión de adición de datos, en RICOH Interactive WhiteboardLt for Open Controller Settings.

3. Haga clic en la opción [Importar] de la "Lista contactos".

4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva

78

Page 81: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

4. Seleccione la lista de contactos guardada.

5. Haga clic en [Abrir].

Comienza la importación de la lista de contactos. Cuando se completa la importación, aparece unmensaje.

6. Haga clic en [Aceptar].

Exportación de una lista de contactos remota

1. Haga clic en , el icono Gestión de adición de datos, en RICOH Interactive WhiteboardLt for Open Controller Settings.

2. Haga clic en la opción [Exportar] de la "Lista contactos".

3. En la pantalla que aparece, especifique la carpeta en la que desea guardar el archivo.

4. Haga clic en [Guardar].

5. Se iniciará la exportación de la lista de contactos. Aparecerá un mensaje cuando elarchivo se haya exportado.

6. Haga clic en [Aceptar].

Cómo gestionar una lista de contactos remota

79

Page 82: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Cómo gestionar una plantillaPuede importar o exportar un archivo de imagen que desee utilizar como plantilla. Además, puedeconfigurar la pantalla predeterminada de la pantalla interactiva desde la lista de plantillas después deimportarla.

• Mantenga los dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si algún niñoingiere por accidente un dispositivo de memoria flash USB, consulte inmediatamente a unmédico.

Cómo crear un archivo de plantilla

Cree archivos de imagen y una lista de archivos de plantilla y comprímalos.

1. Cree un archivo de imagen como plantilla y guárdelo.

Puede añadir hasta 20 archivos de imagen a la máquina como plantillas.

Guarde el archivo de imagen con los siguientes ajustes:

• Nombre de archivo: cualquier nombre

• Extensión del archivo: JPG o PNG

• Tamaño del archivo: 40 MB

• Resolución recomendada: 1920 × 1080 px (FHD)

2. Abra un editor de textos, un programa de hojas de cálculo o cualquier otra aplicaciónsimilar.

3. Introduzca la información pertinente para cada archivo de plantilla en el formato que seindica a continuación:

image file name 01

image file name 02

image file name 03

image file name 04

DTW4702

displayed file name 01

file name display name

displayed file name 02

displayed file name 03

displayed file name 04

3

1

1. Fila de etiqueta

Introduzca "file name" y "display name" separándolos con una tabulación.

4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva

80

Page 83: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

2. Columna del nombre del archivo de imagen

Introduzca el nombre del archivo de imagen que desee registrar como plantilla en la máquina.Introduzca el nombre del archivo con la extensión.

3. Columna del nombre de archivo mostrado

Introduzca el nombre que se mostrará en la pantalla de ajuste. El número de caracteres debe ser de255 o inferior. Si no introduce un nombre, se mostrará el nombre actual del archivo de imagen.

4. Guarde la lista.

• Puede especificar cualquier nombre para un archivo.

• Guarde el archivo como archivo de texto Unicode little endian (.txt) con valores separadospor tabulaciones.

• Existen distintas codificaciones de caracteres para Unicode. Si el archivo está guardadocomo archivo no Unicode little endian, el archivo no se puede utilizar. La pantalla que lepermite elegir el formato utilizado para guardar archivos difiere según el editor de texto o elsoftware de hojas de cálculo que usted utilice.

Ejemplos de visualización de formatoUnicode little endian

Ejemplos de visualización para formatono disponible

• Unicode

• Texto Unicode

• Unicode little endian

• UTF-16LE

• Unicode big endian

• UTF-16BE

• UTF-8

5. Guarde la lista de archivos de plantilla y los archivos de imagen en la misma carpeta.

Puede especificar cualquier nombre para una carpeta.

6. Comprima la carpeta.

Lista de archivos de plantilla de muestra

Cómo utilizar un editor de texto como Notepad para crear una lista de archivos de plantilla

Image 01.jpg

Image 02.jpg

Calendar.png

RICOH.png

DVH054

1

2

3

4

image 01

file name display name

xxxxxx

month 01

Cómo gestionar una plantilla

81

Page 84: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Cómo utilizar un programa de hojas de cálculo como Excel para crear una lista de archivos deplantilla

Image 01.jpg

Image 02.jpg

Calendar.png

RICOH.png

image 01

file name display name

xxxxxx

month 01

DVH055

1

2

3

4

1. Primera entrada (2ª fila)

El nombre del archivo de imagen "Image 01" se registrará en la máquina y se mostrará en la pantallacomo “image 01”.

• Columna del nombre de archivo de imagen: se introducirá "Image 01".

• Columna del nombre de archivo mostrado: se introducirá "image 01".

2. Segunda entrada (3ª fila)

El nombre de archivo de imagen "Image 02" se registrará en la máquina y se mostrará en la pantallacomo "xxxxxx".

• Columna del nombre del archivo de imagen: se introducirá "Image 02".

• Columna del nombre de archivo mostrado: se introducirá "xxxxxx".

3. Tercera entrada (4ª fila)

El nombre del archivo de imagen "Calendar" se registrará en la máquina y se mostrará en la pantallacomo "month 01".

• Columna del nombre del archivo de imagen: se introducirá "Calendar".

• Columna del nombre del archivo mostrado: se introducirá "month 01".

4. Cuarta entrada (5ª fila)

El nombre del archivo de imagen " RICOH" se registrará en la máquina y se mostrará en la pantallacomo " RICOH".

• Columna del nombre del archivo de imagen: se introducirá "RICOH".

• Columna del nombre de archivo mostrado: no se introducirá ningún carácter.

Cómo importar una plantilla

• El archivo de plantilla existente se sobrescribirá cuando importe un nuevo archivo de plantilla.

1. Haga clic en , el icono Gestión de adición de datos, en RICOH Interactive WhiteboardLt for Open Controller Settings.

2. Haga clic en [Importar] en "Plantilla".

3. Seleccione el archivo comprimido que desee importar.

4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva

82

Page 85: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

4. Haga clic en [Abrir].

La plantilla seleccionada se importará a la máquina.

5. Haga clic en [Aceptar].

Cómo exportar una plantilla

1. Haga clic en , el icono Gestión de adición de datos, en RICOH Interactive WhiteboardLt for Open Controller Settings.

2. Haga clic en [Exportar] en "Plantilla".

3. Seleccione la carpeta a la que desea exportar la plantilla.

4. Haga clic en [Guardar].

Se descarga el archivo comprimido cargado en la máquina.

No se exportarán las 6 plantillas integradas en la máquina.

5. Haga clic en [Aceptar].

Cómo mostrar la plantilla cuando se inicie la pantalla interactiva

Si importa una plantilla como pantalla predeterminada para la pantalla interactiva, la plantilla semostrará cuando se inicie la pantalla interactiva. Además, se mostrará la pantalla predeterminada siañade una nueva página en blanco.

1. Haga clic en , el icono Gestión de adición de datos, en RICOH Interactive WhiteboardLt for Open Controller Settings.

2. Seleccione la plantilla que desee configurar como pantalla determinada en la lista deplantillas.

• Se mostrarán en la lista 8 imágenes de plantilla para 1 página. El número máximo deimágenes de plantilla es de 26.

• Se da prioridad a las imágenes de plantilla en el siguiente orden:

• Pantalla de la pantalla interactiva

• Seis plantillas integradas en la máquina

• Imágenes de plantilla que puede imporar

• Puede configurar la pantalla predeterminada incluso si no se han importado imágenes comoplantilla. En este caso, el valor inicial de la pantalla predeterminada es la pantalla de lapantalla interactiva.

• Si se importan archivos de imagen con una resolución inferior a la recomendada, se mostrará unaimagen ampliada en la pantalla, con una relación de aspecto fija. Además, si se importan

Cómo gestionar una plantilla

83

Page 86: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

archivos de imagen con una resolución superior a la recomendada, se mostrará una imagenreducida en la pantalla, con una relación de aspecto fija.

• Si no configura una pantalla predeterminada, se utilizará la pantalla de la pantalla interactivacomo pantalla predeterminada.

4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva

84

Page 87: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Recopilación de registros

• Mantenga los dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si algún niñoingiere por accidente un dispositivo de memoria flash USB, consulte inmediatamente a unmédico.

• El registro que se recopila mediante esta función está destinado únicamente a la resolución deproblemas y no es necesario en condiciones normales de funcionamiento.

La información guardada en la recopilación de registros es la siguiente:

• Hora de inicio

• Hora de finalización

• Operaciones de la pantalla

• Información de los casos de error

• Horas en que se han guardado las páginas

• Información del destino para guardar páginas

• Hora de inicio de la pantalla interactiva remota

• Hora de finalización de la pantalla interactiva remota

• Información de la participación en la pantalla interactiva remota

Guardar el registro

1. Haga clic en , el icono Recopilar los registros de depuración, en RICOH InteractiveWhiteboard Lt for Open Controller Settings.

2. En la pantalla que aparece, especifique la carpeta en la que desea guardar el archivo.

3. Haga clic en [Guardar].

4. Haga clic en [Aceptar].

Recopilación de registros

85

Page 88: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva

86

Page 89: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

5. Detección de erroresEn este capítulo se explica qué hacer cuando aparece un mensaje o cuando la pantalla interactiva nofunciona de la forma deseada.

Si se muestra un mensaje durante elfuncionamientoLa siguiente tabla muestra una lista de los principales mensajes y de sus acciones recomendadas.

• Es posible que el representante del servicio técnico le pida que recopile registros paradiagnosticar los problemas si el sistema presenta fallos. Para obtener información detalladaacerca de la recopilación de registros, consulte Pág. 85 "Recopilación de registros".

Mensajes de error relacionados con el dibujo, la edición y la eliminación detrazos

Mensaje Causas Soluciones

El número de archivosguardados temporalmenteha alcanzado el límite.

Se importarán comoimágenes la página XX ysiguientes.

El número de trazos superael límite.

• Elimine las páginas innecesariasque contengan trazos.

• Elimine los trazos innecesarios.

No se puede introducirnada más porque el númerototal de entradas de lapizarra ha alcanzado ellímite.

Borre entradas/textos/líneas/gráficos/páginasmanuscritos para reducir lacantidad total.

Se ha alcanzado el númeromáximo de trazos, númerosy sellos que se puedenescribir en total en unapágina.

El número total de trazos,números y sellos realizadosen todas las páginas haalcanzado los 90.000.

Elimine los trazos, los números y lossellos innecesarios y, a continuación,vuelva a intentarlo.

87

Page 90: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Mensajes de error relacionados con la pantalla interactiva remota

Mensaje Causas Soluciones

La versión de la pantallainteractiva host y la delsoftware son diferentes.

Actualice el software de lapantalla interactiva host/participante a la últimaversión.

La versión del sistema de lapantalla interactiva quealoja la sesión no coincidecon la versión del sistema dela pantalla interactivaparticipante.

El sistema debe actualizarse.

Solicite al usuario que aloja la sesiónque actualice el sistema de laspantallas interactivas que alojan lasesión.

Actualice el software de lapantalla interactiva hostparticipante a la últimaversión. Puede participarcon la versión actual pero esposible que se produzcanerrores inesperados.¿Seguro que quierecontinuar?

La versión de software de lapantalla interactiva quealoja la sesión es diferente ala de la pantalla interactivaparticipante.

El sistema debe actualizarse.

Solicite al usuario que aloja la sesiónque actualice el sistema de laspantallas interactivas que alojan lasesión.

No se puede participar conla pizarra remota en modode compatibilidad.Parautilizar las pizarras host/participantes actualice elsoftware a la última versión.

La pantalla interactivaanfitriona (host) está enmodo de compatibilidadcuando se participa en unasesión especificando sudirección IP.

Solicite al anfitrión de la sesión queabra la sesión en modo normal.

No se puede iniciar pizarraremota

Se ha producido un error decomunicación.

Reinicie la pizarra remota.

El dispositivo de destino noresponde durante 30segundos.

Vuelva a iniciar la pantalla interactivaremota.

5. Detección de errores

88

Page 91: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Mensaje Causas Soluciones

Se ha producido un fallo decomunicación.

Guarde la página creada yreinicie la aplicación.

• Se ha agotado eltiempo de esperamientras abría la sesiónde pantalla interactiva.

• Ha ocurrido un errorinterno mientrasutilizaba la pantallainteractiva remota.

Guarde la página según seanecesario. A continuación, pulse ylibere rápidamente el botón deencendido de la máquina. Cuando lapantalla interactiva esté apagada,pulse el botón de encendido de nuevopara reiniciarla.

Si utiliza la RICOH InteractiveWhiteboard D8600 y la opción [Paramodo reposo pulse el botón dealimentación] está activada, mantengapulsado el botón de encendido paraapagar la máquina mientras semuestra la pantalla de la Pantallainteractiva.

El tiempo de espera de lacomunicación ha finalizado.

Las posibles causas son lassiguientes.

- No conectado a la red.

- Se ha producido un falloen el terminal host

• El cable de red no estáconectado o está roto.

• El ancho de banda dered es demasiadobajo.

• El dispositivo hostpresenta problemas.

• Compruebe que el cable de redesté conectado o que no estéroto.

• Compruebe el ancho de bandade red.

• Compruebe la configuración dered de la pizarra interactiva y, acontinuación, configure ladirección IP de la misma.

No se puede participar enpizarra remota debido aque no se ha encontrado elnombre de host

El nombre de hostespecificado no es correcto.

Compruebe el nombre de hostespecificado e introdúzcalo de nuevo.

Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento

89

Page 92: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Mensaje Causas Soluciones

No se puede continuar enpizarra remota debido a unerror de comunicación

Estas son las causasposibles.

- Los ajustes de red sonincorrectos

- El cable de red no estáconectado.

Compruebe el estado dered y vuélvalo a intentar.

• El cable de red no estáconectado.

• No se ha ajustadoninguna dirección IP.

• No se puede obtenerninguna dirección IPmediante DHCP.

• La dirección IP de lapantalla interactiva quealoja la sesión no escorrecta.

Compruebe el estado de la red y abrala sesión de nuevo.

No se puede iniciar pizarraremota

Se ha producido un error decomunicación.

Vuelva a intentarlo mástarde o contacte con suadministrador.

La pizarra interactiva en usose ha desconectado de lared.

Conéctese a la red y vuelva a iniciar lapantalla interactiva remota.

No se puede eliminar lapágina

Vuélvalo a intentar mástarde.

El archivo que estáintentando eliminar todavíase está descargando.

Espere unos instantes y, acontinuación, vuelva a intentar eliminarla página.

No se puede añadir lapágina(s)

Puede que se produzca unfallo en la red en undispositivo que utilice unapantalla interactiva remota.

Espere unos instantes y, acontinuación, vuelva a intentar añadirla página.

5. Detección de errores

90

Page 93: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Mensajes de error relacionados con la importación y el almacenamiento dearchivos PDF

Mensaje Causas Soluciones

No se puede importar elarchivo

A continuación, se listan lascausas probables.

- El formato es incorrecto

- El archivo se ha eliminado

- No tiene derechos deacceso

- Error del disco

Vuélvalo a intentar despuésde comprobar las causassiguientes.

El archivo no pudo leersedebido a uno de lossiguientes motivos:

• El formato no escorrecto

• El archivo se eliminó

• No se han otorgadoprivilegios de acceso

• Fallo del disco

Solucione la causa del error y, acontinuación, vuelva a intentarlo.

No se puede importar elarchivo

A continuación, se listan lascausas probables.

- No queda espacio libre enel disco

- Ya existe un archivo con elmismo nombre en la carpetapara guardar

- No tiene derechos deacceso

- Error del disco

Vuélvalo a intentar despuésde comprobar las causassiguientes.

El archivo no pudoguardarse debido a uno delos siguientes motivos:

• No hay espacio libreen el disco

• Ya existe el mismonombre de archivo enla carpeta dealmacenamiento

• No se han otorgadoprivilegios de acceso

• Fallo del disco

Solucione la causa del error y, acontinuación, intente volver a guardarel archivo.

Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento

91

Page 94: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Mensaje Causas Soluciones

No se puede añadir lapágina(s)

El número de páginas haalcanzado el límite (100páginas).

Elimine algunas páginas yvuélvalo a intentar.

El número de páginas haalcanzado el límite superior.

Elimine las páginas innecesarias y, acontinuación, vuelva a importar elarchivo.

No se puede acceder a lacarpeta

Se ha establecido control deacceso en la carpeta.

Cancele el control deacceso en la carpeta yvuélvalo a intentar.

Se ha activado el control deacceso en la carpeta.

Cancele el control de acceso en lacarpeta y vuelva a intentarlo.

No se puede importar elarchivo

Se ha establecido seguridaden este archivo.

Seleccione otro archivo PDF.

• Se ha activado laconfiguración deseguridad del archivoPDF.

• La impresión delarchivo PDF estáprohibida.

Seleccione otro archivo PDF.

No se puede importar elarchivo

El archivo podría estarcorrupto.

Seleccione otro archivo PDF.

• El archivo PDF estádañado.

• El archivo no es unarchivo PDF. Porejemplo, la extensiónde archivo de unarchivo de texto se hacambiado a .pdf.

Seleccione otro archivo PDF ocompruebe que el archivo PDF se abreen un ordenador y, a continuación,vuelva a intentarlo.

5. Detección de errores

92

Page 95: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Mensaje Causas Soluciones

No se pueden añadir todaslas páginas

No se han podido añadirtodas las páginas debido aque se ha alcanzado ellímite (100 páginas) durantela importación.

Se han añadido las primerasXX páginas.

No se pueden añadir todaslas páginas. El número totalde páginas del archivo PDFexcede el número máximode páginas que se puedenañadir.

Revise el número de páginas en elarchivo PDF y elimine las páginasinnecesarias en la pantalla interactivapara reducir el número de páginas a100 o menos después de añadirpáginas.

No se pueden añadir todaslas páginas

Establezca un tamaño depágina entre 100 x 148 mmy A0.

Se ha producido un fallo deimportación de archivoporque el tamaño de páginano es adecuado.

Elimine las páginas innecesarias antesde convertir las páginas en imágenes.

No se pueden añadir todaslas páginas

Se ha producido unproblema inesperado alimportar. El archivo podríaestar corrupto.

Compruebe el archivo yvuélvalo a intentar.

El archivo está dañado y seha producido un fallo deimportación de archivo.

Elimine las páginas innecesarias antesde convertir las páginas en imágenes.

No se pueden importartodas las páginas porque seha producido un errorinesperado mientras seimportaba el archivo.

Fallo al crear el archivo PDF.

Llame al servicio técnico.

• La memoria se estáagotando.

• El sistema presentaproblemas.

Salga del resto de aplicaciones paraaumentar la cantidad de memoria libredel disco duro y, a continuación,inténtelo de nuevo.

Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento

93

Page 96: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Mensaje Causas Soluciones

Añada una página o realiceuna entrada manuscrita yvuélvalo a intentar.

No hay ninguna páginacapturada.

Realice una de las siguientes accionesy, a continuación, vuelva a intentarlo:

• Añada una página capturada.

• Visualice la pantalla de unordenador.

Mensajes de error relacionados con el sistema

Mensaje Causas Soluciones

No se puede iniciar RICOHInteractive Whiteboard Lt forOpen Controller.

El software IWB ya estáactivo, no se puede volver ainiciar.

Se intentaron ejecutarRICOH InteractiveWhiteboard Lt for OpenController y RICOHInteractive Whiteboard Ltfor Open Controller Settingssimultáneamente.

Salga del software que se estáejecutando y, a continuación, inicie elsoftware que desea utilizar.

No se puede iniciar RICOHInteractive Whiteboard Lt forOpen Controller Settings.

El software IWB ya estáactivo, no se puede volver ainiciar.

Se intentaron ejecutarRICOH InteractiveWhiteboard Lt for OpenController y RICOHInteractive Whiteboard Ltfor Open Controller Settingssimultáneamente.

Salga del software que se estáejecutando y, a continuación, inicie elsoftware que desea utilizar.

No se puede iniciar RICOHInteractive Whiteboard Lt forOpen Controller.

Espacio libre en discoinsuficiente.

Espacio libre en discoinsuficiente.

Elimine archivos que no seannecesarios para liberar espacio en eldisco y, a continuación, reinicie denuevo la RICOH InteractiveWhiteboard Lt for Open Controller.

No se puede iniciar RICOHInteractive Whiteboard Lt forOpen Controller.

Espacio libre en memoriainsuficiente.

Espacio libre en memoriainsuficiente.

Salga de otras aplicaciones paraincrementar la cantidad de memoriadisponible y, a continuación, reinice denuevo la RICOH InteractiveWhiteboard Lt for Open Controller.

5. Detección de errores

94

Page 97: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Mensajes de error relacionados con los ajustes de configuración

Mensaje Causas Soluciones

No se puede importar laplantilla

Compruebe el contenidodel archivo.

• El formato del código decaracteres del archivo detexto no es Unicode littleendian.

• La configuración de laplantilla no está separadapor tabuladores.

• El nombre del archivoincluye un/unoscarácter(es) prohibido(s) osupera los 255 caracteres.

• La carpeta no contieneningún archivo de texto.

• La carpeta no contienearchivos de imagen.

• La extensión de losarchivos de imagen no esJPG ni PNG.

• El archivo de texto nocumple el formatocorrecto.

Cree un archivo con el formatocorrecto y, a continuación, inténtelode nuevo.

No se puede importar lalista de contactos

Compruebe el contenidodel archivo.

El último carácterpermitido de la columna yel primero de la siguientecolumna deben estarseparados por un caráctertabulador.

• El número de elementos dela pantalla interactiva quealoja la sesión no escorrecto.

• Ningún elemento de lapantalla interactiva quealoja la sesión cumple lascondiciones requeridas.

Corrija el contenido del archivo delista de contactos.

Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento

95

Page 98: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Mensaje Causas Soluciones

No se puede conectar alservidor para actualizar elsoftware.

A continuación, se listanlas causas probables.

- Los ajustes de red sonincorrectos

- La dirección proxy o elajuste de puerto esincorrecto

- No se puede conectar aInternet

Mientras se intentaba accederal servidor de actualización ensegundo plano para descargarel archivo de actualización desoftware, la conexión fallódebido a uno o varios de lossiguientes motivos:

• La configuración de redde Windows no escorrecta.

• La configuración de proxyde RICOH InteractiveWhiteboard Lt for OpenController Settings no escorrecta.

• El proxy no puedeconectarse a Internet.

Pruebe con los siguientesprocedimientos para comprobar laconexión:

• Configure la configuración dered de Windows o compruebela configuración y realice lascorrecciones necesarias.

• Para comprobar laconfiguración de proxy, inicieRICOH Interactive WhiteboardLt for Open Controller Settings yrealice las correccionesnecesarias. Para obtenerinformación detallada acercade la configuración de proxy,consulte Pág. 70 "Cómocambiar los ajustes generales".

• En caso de que sea probableque su proveedor de conexióna Internet o el proxy hayanprovocado el problema,póngase en contacto con eldepartamento de soportetécnico o con el administradorde redes.

No se puede realizarautenticación de firmware

Compruebe el nombre deusuario y contraseña.

Mientras se intentaba accederal servidor de actualización, laconexión falló debido a que laconfiguración de laautenticación de proxy no eracorrecta en RICOH InteractiveWhiteboard Lt for OpenController Settings.

Para definir la configuración deproxy, inicie RICOH InteractiveWhiteboard Lt for Open ControllerSettings, realice las correccionesnecesarias y, a continuación,inténtelo de nuevo. Para obtenerinformación detallada acerca de laconfiguración de proxy, consultePág. 70 "Cómo cambiar los ajustesgenerales".

5. Detección de errores

96

Page 99: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Mensaje Causas Soluciones

El código de licencia esincorrecto.

Compruebe el código delicencia e introdúzcalo.

El código de licencia que se haintroducido es incorrecto.

Introduzca el código de licenciacorrecto.

Otros mensajes de error

Mensaje Causas Soluciones

No se puede confirmar laúltima versión

Compruebe el estado dered.

La máquina no estáconectada a la red.

• Compruebe la configuración dela red.

• Asegúrese de que el cable de redestá conectado correctamente.

No se puede iniciar RICOHInteractive Whiteboard Lt forOpen Controller.

La resolución del RICOHInteractive Whiteboard nocoincide.

La resolución del RICOHInteractive Whiteboard noes superior a 1920×1080

La resolución del RICOHInteractive Whiteboard notiene una relación deaspecto de 16:9

Vuelva a definir laresolución de la pantalla deWindows.

Se han seleccionado unaresolución inferior a 1920 ×1080 o una relación deaspecto distinta a 16:9 parala pantalla que deseamostrar en la pizarrainteractiva.

• Seleccione una resoluciónsuperior a 1920 × 1080 píxelesen los ajustes de la pizarrainteractiva.

• Seleccione una relación deaspecto de resolución de 16:9 enlos ajustes de la pizarrainteractiva.

No se pudo importar laimagen

• El disco no tieneespacio libre.

• La memoria se estáagotando.

• El sistema presentaproblemas.

Salga del resto de aplicaciones paraaumentar la cantidad de memoria libredel ordenador y, a continuación,inténtelo de nuevo.

Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento

97

Page 100: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Mensaje Causas Soluciones

No se puede mostrarcontenido protegido porcopyright en el terminal deentrada externa "Computerin".

Conéctelo a otro terminal deentrada externa yseleccione la fuente deentrada al pulsar [Input] enel monitor o en el controlremoto. * La función depantalla no se puede usaren terminales de entradaexterna distintos a"Computer in".

Se intentó mostrar contenidoprotegido por copyrightdesde un terminal deentrada externo que noadmite dicho contenido.

Conecte la fuente al terminal deentrada externo que admite contenidoprotegido por copyright y vuelva aintentarlo.

No se puede mostrar laimagen de entrada externa

Reinicie la aplicación trasvolver a conectar RICOHInteractive WhiteboardCapture Box.

Se ha retirado RICOHInteractive WhiteboardCapture Box Type 1.

Conecte de nuevo RICOH InteractiveWhiteboard Capture Box Type 1 a lapizarra interactiva y, a continuación,reinicie la aplicación.

5. Detección de errores

98

Page 101: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Cuando no es posible utilizar la pantallainteractiva como se deseaEn esta sección se explica qué hacer cuando la pantalla interactiva no puede utilizarse como se desea.

Cuando se inicie la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller

Problema Causas Soluciones

No puede iniciarse la RICOHInteractive Whiteboard Lt forOpen Controller.

Windows Defender estáimpidiendo que se inicie laRICOH Interactive WhiteboardLt for Open Controller.

• Compruebe que la lista deexclusión incluya lacarpeta en la que estáinstalada la RICOHInteractive Whiteboard Ltfor Open Controller.

• So la lista de exclusión noincluye la carpeta en laque está instalada laRICOH InteractiveWhiteboard Lt for OpenController, añada dichacarpeta a la lista. Puedecomprobar y añadirelementos a la lista deexclusión desde el Centrode seguridad de WindowsDefender.

• Para abrir el Centro de seguridad de Windows Defender, siga uno de los procedimientos que seindican a continuación:

• Desde el menú [Inicio] del ordenador, busque "Centro de seguridad de Windows Defender".

• Haga clic en el menú [Inicio] [Ajustes] [Actualizar y seguridad] [Abrir Centro deseguridad de Windows Defender].

• Par comprobar o añadir elementos a la lista de exclusión, proceda como se indica a continuación:

• En el Centro de seguridad de Windows Defender, haga clic en [Protección antivirus y contraamenazas] [Configuración de antivirus y protección contra amenazas] [Agregar oquitar exclusiones] [Agregar exclusión] y, a continuación, compruebe o añada elementosa la lista de exclusión.

Cuando no es posible utilizar la pantalla interactiva como se desea

99

Page 102: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Al usar el sistema como pantalla interactiva

Problema Causas Soluciones

No se muestra un trazo en laposición correcta.

• Hay algo en el marco dela pantalla.

• La pantalla está sucia.

• Limpie la pantalla.

Si alguna de estas acciones nosoluciona el problema,póngase en contacto con elrepresentante del serviciotécnico.

Un trazo queda interrumpido. • Puede que la plumilla noesté tocando la pantallacorrectamente.

• El interior del marco de lapantalla está sucio.

• Al escribir, levante el lápizpara que la plumilla sigapresionada y aplique unapresión adecuada para eltrazo.

• Limpie el interior del marcode la pantalla.

• Si se usa un dispositivoinfrarrojo cerca delsistema, apáguelo.

Si alguna de estas acciones nosoluciona el problema,póngase en contacto con elrepresentante del serviciotécnico.

5. Detección de errores

100

Page 103: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Problema Causas Soluciones

Un trazo que se muestra,inesperadamente, en unadirección no deseada.

• Se está tocando lapantalla con algo distintode un lápiz.

• Hay algo en el marco dela pantalla.

• Si se aplica demasiadapresión en el trazo, puedeque se muestre un trazo enuna dirección inesperada.

• El marco de la pantalla seestá presionando confuerza.

• Si el lápiz se usa cerca deuna ventana, bajo la luzdirecta del sol o unailuminación brillante,puede que se muestre untrazo en una direccióninesperada.

• La pantalla se hapresionado con fuerza.

• Evite que otro objeto queno sea el lápiz toque lapantalla.

• No permita que nadapueda ser un obstáculo enel marco de la pantalla.

• No aplique demasiadapresión al trazo.

• Mantenga las manosalejadas del marco de lapantalla.

• Cambie la ubicación delsistema.

• No aplique demasiadafuerza en la pantalla.

Si alguna de estas acciones nosoluciona el problema,póngase en contacto con elrepresentante del serviciotécnico.

Se produce un errordesconocido que no estárelacionado con elfuncionamiento de la pantallainteractiva.

Puede que haya problemas conel sistema.

Póngase en contacto con unrepresentante del serviciotécnico.

Mientras se utiliza la pantalla interactiva remota

Problema Causas Soluciones

No se ha establecido unaconexión aunque se hayaintroducido el código deacceso usado anteriormente.

El código de accesointroducido es incorrecto.

Cada vez que la pantalla interactivase enciende, se genera unacontraseña diferente. Para participaren una sesión de pantalla interactivaremota, compruebe y utilice lacontraseña correcta.

Cuando no es posible utilizar la pantalla interactiva como se desea

101

Page 104: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

5. Detección de errores

102

Page 105: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

6. ApéndiceEn este capítulo se muestran las marcas comerciales y la información de contacto.

Lista de señales de entrada de vídeocompatibles con la máquinaEn esta sección, se describen las señales de entrada admitidas para cada no de los terminales deentrada HDMI, DisplayPort y VGA cuando se utilice RICOH Interactive Whiteboard Capture Box Type1.

Cada terminal de entrada admite señales de entrada si se cumplen las condiciones siguientes:

La señal debe cumplir con una de estas normas VESA:

• Directrices y normas del sector para la norma Sincronización de monitor de ordenador(DMT), Versión 1 Revisión 12

• Sincronización coordinada de vídeo (CVT) Versión estándar 1.1

• Fórmula de sincronización generalizada (GTF) Versión 1.1

La señal también tiene que estar marcada con un símbolo en la columna "HDMI Input", enla columna "DisplayPort Input" o en la columna "VGA Input" de la tabla siguiente:

Formato de la señal ResoluciónFrecuencia

(Hz)HDMI Input

DisplayPortInput

VGA Input

VESA CVT 1024 × 768 60 -

VESA GTF 1024 × 768 60 -

VESA DMT 1024 × 768 60 -

VESA GTF 1024 × 768 70 -

VESA DMT 1024 × 768 70 -

VESA CVT 1024 × 768 75 -

VESA DMT 1024 × 768 75 -

VESA CVT 1024 × 768 85 -

VESA DMT 1024 × 768 85 -

VESA CVT 1152 × 864 60 -

VESA GTF 1152 × 864 60 -

103

Page 106: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Formato de la señal ResoluciónFrecuencia

(Hz)HDMI Input

DisplayPortInput

VGA Input

VESA CVT 1152 × 864 75 -

VESA GTF 1152 × 864 75 -

VESA DMT 1152 × 864 75 -

VESA GTF 1280 × 600 60 -

VESA CVT 1280 × 720 60

VESA GTF 1280 × 720 60

VESA DMT 1280 × 720 60

VESA CVT 1280 × 720 75 -

VESA GTF 1280 × 720 75 -

VESA CVT 1280 × 720 85 -

VESA GTF 1280 × 720 85 -

VESA GTF 1280 × 768 60

VESA DMT/CVT(RB)

1280 × 768 60 -

VESA DMT/CVT 1280 × 768 60

VESA GTF 1280 × 768 75

VESA DMT/CVT 1280 × 768 75

VESA GTF 1280 × 768 85

VESA DMT/CVT 1280 × 768 85

VESA GTF 1280 × 800 60

VESA DMT/CVT(RB)

1280 × 800 60

VESA DMT/CVT 1280 × 800 60

VESA GTF 1280 × 800 75

6. Apéndice

104

Page 107: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Formato de la señal ResoluciónFrecuencia

(Hz)HDMI Input

DisplayPortInput

VGA Input

VESA DMT/CVT 1280 × 800 75

VESA DMT/CVT 1280 × 800 85

VESA GTF 1280 × 800 85

VESA CVT 1280 × 960 60 -

VESA GTF 1280 × 960 60 -

VESA DMT 1280 × 960 60 -

VESA CVT 1280 × 960 85 -

VESA GTF 1280 × 960 85 -

VESA DMT 1280 × 960 85 -

VESA CVT 1280 × 1024 60 -

VESA GTF 1280 × 1024 60 -

VESA DMT 1280 × 1024 60 -

VESA CVT 1280 × 1024 75 -

VESA GTF 1280 × 1024 75 -

VESA DMT 1280 × 1024 75 -

VESA CVT 1280 × 1024 85 -

VESA GTF 1280 × 1024 85 -

VESA DMT 1280 × 1024 85 -

VESA CVT 1360 × 768 60

VESA GTF 1360 × 768 60

VESA DMT 1360 × 768 60

VESA GTF 1366 × 768 60

VESA DMT (RB) 1366 × 768 60 -

Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina

105

Page 108: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Formato de la señal ResoluciónFrecuencia

(Hz)HDMI Input

DisplayPortInput

VGA Input

VESA DMT 1366 × 768 60

VESA GTF 1400 × 1050 60

VESA DMT/CVT(RB)

1400 × 1050 60

VESA DMT/CVT 1400 × 1050 60

VESA DMT/CVT 1400 × 1050 75

VESA GTF 1440 × 900 60

VESA DMT/CVT(RB)

1440 × 900 60 -

VESA DMT/CVT 1440 × 900 60 -

VESA GTF 1440 × 900 75

VESA DMT/CVT 1440 × 900 75

VESA GTF 1440 × 900 85

VESA DMT/CVT 1440 × 900 85

VESA GTF 1400 × 1050 75

VESA CVT 1600 × 900 60

VESA CVT (RB) 1600 × 900 60 -

VESA GTF 1600 × 900 60

VESA DMT (RB) 1600 × 900 60 -

VESA CVT 1600 × 1200 60 -

VESA GTF 1600 × 1200 60 -

VESA DMT 1600 × 1200 60

VESA GTF 1680 × 1050 60

VESA DMT/CVT(RB)

1680 × 1050 60

6. Apéndice

106

Page 109: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Formato de la señal ResoluciónFrecuencia

(Hz)HDMI Input

DisplayPortInput

VGA Input

VESA DMT/CVT 1680 × 1050 60

VESA DMT 1920 × 1080 60

VESA DMT/CVT(RB)

1920 × 1200 60 - - -

• VESA DMT: Directrices y normas del sector para la norma Sincronización de monitor deordenador (DMT), Versión 1 Revisión 12

• VESA CVT: Sincronización coordinada de vídeo (CVT) Versión 1.1

• VESA GTF: Fórmula de sincronización generalizada (GTF) Versión 1.1

• RB: Borrado reducido

• En el caso de la señal de entrada compatible con la placa de captura de la unidad principal,consulte las Instrucciones de uso de la unidad principal.

• Si se introducen resoluciones o frecuencias de señal no compatibles con esta máquina, puede quelas imágenes aparezcan movidas o borrosas, se visualicen como imágenes horizontales overticales estiradas o no se visualicen correctamente.

• Esta máquina solo es compatible con dispositivos que utilizan escaneo progresivo.

Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina

107

Page 110: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Marcas comercialesAndroid es una marca comercial de Google Inc.

iOS® es una marca registrada o marca comercial de Cisco Systems, Inc. y/o sus filiales en los EstadosUnidos y otros países.

iPad es una marca comercial o marca comercial registrada de Apple Inc., Inc. en los Estados Unidos yotros países.

Oracle y Java son marcas comerciales registradas de Oracle y sus filiales. Otros nombres pueden sermarcas comerciales de sus respectivos propietarios.

Microsoft, Windows y Excel son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de MicrosoftCorporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

El nombre propio de Internet Explorer 11 es Internet Explorer® 11.

Los nombres correctos de los sistemas operativos de Windows son los siguientes:

• Los nombres de producto de Windows 7 son los siguientes:

Microsoft® Windows® 7 Home Premium

Microsoft® Windows® 7 Professional

Microsoft® Windows® 7 Ultimate

Microsoft® Windows® 7 Enterprise

• Los nombres de producto de Windows 10 son los siguientes:

Microsoft® Windows® 10 Home

Microsoft® Windows® 10 Pro

Microsoft® Windows® 10 Enterprise

El resto de nombres de producto que se utilizan en este manual aparecen solo a efectos deidentificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. Rechazamosexplícitamente cualquier derecho sobre dichas marcas.

Todas las capturas de pantalla de productos Microsoft han sido reimpresas con autorización deMicrosoft Corporation.

6. Apéndice

108 ES ES Y419-7556

Page 111: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla
Page 112: Instrucciones de usosupport.ricoh.com/.../VY41975xx_01/Y4197556_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota Puede compartir una pantalla

Y419-7556ESES © 2019 Ricoh Co., Ltd.