instrução de montagem kits de conversão de...
TRANSCRIPT
Instrução de montagem
Kits de conversão de gás
8 738 704 170 0 / 8 738 704 171 0 / 8 738 704 173 0 / 8 738 704 174 0
3
1
2
4
5
6
8
6720805153-00.1V
7
9
10
[1] injetor[2] injetor piloto[3] anilha de vedação[4] o’ring[5] vedante [6] conjunto de válvula
[7] conjunto de selagem[8] casquilhos de ligação (GN)[9] tubo de gás (GPL)[10] porta tubos (GPL)
6 72
0 80
5 15
3 (2
015/
11) P
T
Índice
Índice
1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31.1 Esclarecimento dos símbolos . . . . . . . . . . . . 31.2 Indicações gerais de segurança . . . . . . . . . . 3
2 Conversão para outro tipo de gás . . . . . . . . . . . . . . . 32.1 Transformação de Gás Natural para
G.P.L. e vice-versa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3 Afinações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63.1 Afinação do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63.2 Regulação de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 6 720 805 153 (2015/11)
Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança
1 Esclarecimento dos símbolos e indica-ções de segurança
1.1 Esclarecimento dos símbolos
Indicações de aviso
As seguintes palavras identificativas estão definidas e podem estar utilizadas no presente documento:• INDICAÇÃO significa que podem ocorrer danos materiais.• CUIDADO significa que podem provocar lesões ligeiras a
médias.• AVISO significa que podem provocar lesões graves ou mor-
tais.• PERIGO significa que podem provocar lesões graves a
mortais.
Informações importantes
Outros símbolos
1.2 Indicações gerais de segurançaA instalação/montagem deve ser efectuada por um técnico especializado com qualificações para estes trabalhos, tendo em atenção os regulamentos em vigor.▶ Ter em consideração as instruções aplicáveis de compo-
nentes da instalação, acessórios e peças de substituição.▶ Antes de todos os trabalhos: desligar a instalação da cor-
rente em todos os pólos.
2 Conversão para outro tipo de gás
2.1 Transformação de Gás Natural para G.P.L. e vice-versa
▶ Fechar a torneira do gás.▶ Retirar a frente do aparelho.▶ Desconetar os terminais da vela de ignição que ligam à uni-
dade de ignição e à cablagem.▶ Desapertar o queimador piloto do queimador principal.▶ Desapertar o queimador principal por intermédio dos dois
parafusos laterais e retirá-lo do automático de gás (Fig. 1).
Fig. 1▶ Substituir o injetor piloto e a respectiva anilha de vedação
(Fig. 2).
As indicações de aviso no texto são identifi-cadas com um triângulo de aviso.Adicionalmente, as palavras identificativas indicam o tipo e a gravidade das consequên-cias se as medidas de prevenção do perigo não forem respeitadas.
As informações importantes sem perigo para pessoas ou bens são assinaladas com o sím-bolo ao lado.
Símbolo Significado▶ Passo operacional Referência num outro ponto no documento• Enumeração/Item de uma lista– Enumeração/Item de uma lista (2.º nível)
Tab. 1
CUIDADO: Perigo de vida devido a explosão!▶ Fechar sempre a torneira de gás antes de
efectuar qualquer trabalho em componen-tes que conduzem gás.
▶ Fechar a torneira de entrada de água.▶ Purgar o aparelho.
6720607838-01.1V
36 720 805 153 (2015/11)
Conversão para outro tipo de gás
Fig. 2
▶ Desconetar restantes terminais (válvula servo e piloto, microswitch e dispositivo controlo gases de combustão (Fig. 3).
Fig. 3
▶ Retirar a unidade de ignição desapertando a chapa de suporte.
Fig. 4
▶ Desapertar o parafuso indexador na tampa do automático de gás (Fig. 5).
Fig. 5
▶ Para ter acesso ao compartimento do prato da válvula prin-cipal rodar a tampa de fecho no sentido contrário aos pon-teiros do relógio e puxar (Fig. 6).
6720607838-02.1V
6720607838-03.2V
6720607838-04.1V
6720606826-01.1V
4 6 720 805 153 (2015/11)
Conversão para outro tipo de gás
Fig. 6
▶ Substituir o prato de válvula principal e o o’ring da tampa de fecho (Fig. 7).
Fig. 7
▶ Colocar o prato de válvula com a respectiva mola no lugar e fechar com a tampa de fecho, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio, até fazer batente.
▶ Apertar o parafuso indexador.▶ Fixar a unidade de ignição.▶ Voltar a ligar todos os terminais.▶ Desaparafusar os parafusos.▶ Desmontar as metades do queimador principal (Fig. 8).
Fig. 8
▶ Trocar os injetores (Fig. 8, [1] e [2]) montando-os de acordo com as especificações, ter em atenção os dois tipos de injetores existentes (Tab. 2).
Fig. 9
▶ Montar as metades e efectuar a troca do vedante entre o cachimbo e a régua.
▶ Substituir o o’ring do cachimbo.▶ Montar o queimador principal no automático de gás.
6720607838-05.1SM
6720606826-02.1V
Marcação injetorPos. 1 Pos. 2
GN GPL GN GPLW11 WR11
110 70 120 72
W14 WR14
110 75 125 72
W18 WR18
115 70 125 75
Tab. 2 Marcação do injetor
6720607838-06.1V
56 720 805 153 (2015/11)
Afinações
▶ Montar o queimador piloto e ligar os terminais da vela, um à unidade de ignição e outro à cablagem.
Conversão para GPL▶ Substituir o tubo de gás.▶ Colocar o porta tubos.
Conversão para GN▶ Utilizar o casquilho de ligação apropriado à instalação.
Registo▶ Registar o novo tipo de gás na chapa de características do
aparelho colocando a etiqueta que vem com o conjunto de transformação.
3 Afinações
3.1 Afinação do aparelho
Gás natural
Gás líquido
3.2 Regulação de pressãoÉ possível afinar a potência do aparelho segundo o processo da pressão do queimador, para tal é necessário um manómetro de gás.
Acesso ao parafuso de ajuste▶ Retirar a frente do aparelho.
Conexão do manómetro▶ Desapertar o parafuso obturador.
▶ Ligar o manómetro ao ponto de medição para a pressão do queimador.
Fig. 10 Pontos de medição de pressão
Ajuste do caudal de gás máximo▶ Retirar a selagem do parafuso (Fig. 11).▶ Colocar o aparelho em funcionamento com o selector de
potência posicionado à esquerda (posição de máximo).
Fig. 11 Parafuso de ajuste de caudal de gás máximo
▶ Abrir várias torneiras de água quente.▶ Utilizando o parafuso de ajuste regular a pressão até atingir
os valores indicados na tab. 3.▶ Voltar a selar o parafuso de ajuste.
Ajuste do caudal de gás mínimo
Os aparelhos não devem ser postos em fun-cionamento se a pressão de ligação for infe-rior a 17 mbar ou superior a 25 mbar.
Os aparelhos não devem ser postos em fun-cionamento se a pressão de ligação for:- Propano: inferior a 25 mbar ou superior a 45 mbar- Butano: inferior a 20 mbar ou superior a 35 mbar
O ajuste do caudal de gás mínimo é feito auto-maticamente, uma vez efectuado o ajuste do caudal de gás máximo.
6720607418-01.3V
6720607418-02.2V
6 6 720 805 153 (2015/11)
Afinações
Gás natural H Butano Propano
Código do injetor
WR11
8708202113(110)
8708202130(70)
8708202124(120)
8708202128(72)
WR148708202113
(110)8708202128
(72)
8708202116(125)
8708202132(75)
Pressão de ligação (mbar) WR11WR14 20 30 37
Pressão do queimador máxima (mbar)
WR11 12,7 28 35
WR14 12,0 28 35
Tab. 3 Pressão do queimador
76 720 805 153 (2015/11)
������������� ������������ ���������������������� �
!!!"������������� � �#$"���