instalar a pilete instalar a torneira fixar o autoclismo à ... · informações de montagem /...

8

Upload: hoangduong

Post on 10-Dec-2018

251 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instalar a pilete Instalar a torneira Fixar o autoclismo à ... · Informações de montagem / Instalação de tanques Sanindusa. Este tanque com o respectivo mecanismo já montado,

2º 2º

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM ASSEMBLING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE

AC10000013490.0

ALFA PLUS / CITY / REFLEX / NEW DAY / VINTAGE

2

1

Instalar el soporte de la válvulaInstalar el grifo de alimentación

o flotadorFijar la cisterna al inodoro

Monter le culotMonter le robinet flotteur

Fixer le réservoir sur la cuvette

Install the flush valve supportInstall the float valve

Fix the cistern to the pan

Instalar a pileteInstalar a torneira

Fixar o autoclismo à sanita

Colocar a válvula,girándola en el sentido de

las agujas del reloj

Monter la soupape en latournant dans le sens des

aguilles d�une montre

Install the flush valve byturning it clockwise

Colocar a válvula,rodando-a no sentido

horário

3

Poner los tornillos en el botónColocar la tapa

Colocar el botón enroscándolo

Monter la tige dans le boutonpoussoir

Monter la couvercleViser le bouton poussoir

Install the pin in the push-buttonInstall the lid

Install the push-button byturning it clockwise

Colocar os pinos no botãoColocar a tampa

Posicionar o botão enroscando-o

www.unisan.es

www.sanindusa.pt

1º 1º

Page 2: Instalar a pilete Instalar a torneira Fixar o autoclismo à ... · Informações de montagem / Instalação de tanques Sanindusa. Este tanque com o respectivo mecanismo já montado,

4º3º

4

Regulación del nivel delagua

Réglage du niveau de l�eau

Adjusting the water level

Regulação do nivel deágua

Reemplazar la goma

Remplacement du joint

Replacing the rubber seal

Troca do vedante

5

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM ASSEMBLING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE

www.unisan.es

www.sanindusa.pt

ALFA PLUS / CITY / REFLEX / NEW DAY / VINTAGE

Page 3: Instalar a pilete Instalar a torneira Fixar o autoclismo à ... · Informações de montagem / Instalação de tanques Sanindusa. Este tanque com o respectivo mecanismo já montado,

MONTAGEM DA TORNEIRA FLOAT VALVE ASSEMBLING MONTAGE DU ROBINET FLOTTEUR MONTAJE DEL GRIFO

1 2 3

5 64

Componentes alimpar para um

bomfuncionamento da

torneira

Pieces to cleanwhen necessary

Pièces a nettoyerquand necessaire

Piezas para limpiarcuando sea

necesario

1

Page 4: Instalar a pilete Instalar a torneira Fixar o autoclismo à ... · Informações de montagem / Instalação de tanques Sanindusa. Este tanque com o respectivo mecanismo já montado,

MONTAGEM DA TORNEIRA FLOAT VALVE ASSEMBLING MONTAGE DU ROBINET FLOTTEUR MONTAJE DEL GRIFO

Componentes a limparpara um bom

funcionamento datorneira

Pieces to clean whennecessary

Pièces a nettoyer quandnecessaire

Piezas para limpiarcuando sea necesario

1 2 3

54 5

Page 5: Instalar a pilete Instalar a torneira Fixar o autoclismo à ... · Informações de montagem / Instalação de tanques Sanindusa. Este tanque com o respectivo mecanismo já montado,

Informações de montagem /Instalação de tanques Sanindusa.

Este tanque com o respectivo mecanismo já montado,

dispensa quaisquer operações adicionais, para além

da aplicação directa e fixação à sanita.

O tanque já segue de fábrica com o aperto adequadotanto nos parafusos de fixação, como na torneira deentrada de água e mecanismo.

É desaconselhável o reaperto destas peças antes da

instalação.

A regulação da bóia do nível de água do tanqueencontra-se feita, para que o funcionamento de limpeza

e descarga da sanita sejam satisfatórios. No entantopoderá verificar-se a necessidade de ajustes destaregulação em função da pressão da rede de águas.

Coloque entre a sanita e o tanque a anilha de esponja,

e fixe-o à sanita apertando as porcas de orelhas com

as anilhas.

Caso detecte fugas de água após a montagem,proceda ao reaperto das peças onde se verifica afuga.

Nunca utilizar Silicone, Mastiques Industriais, ououtros produtos de vedação, por se consideraremdesnecessários e poderem danificar as borrachas devedação.

No caso de surgirem problemas técnicos poderáobter esclarecimentos através do nosso departamentotécnico pelo telefone +351 234 940 250[ durante o período de horário normal de trabalho ].

Agradecemos a sua colaboração, aconselhando que sigaatentamente todas as instruções de montagem no sentidode se obterem resultados satisfatórios.

www.unisan.es

www.sanindusa.pt

ALFA PLUS / CITY / REFLEX / NEW DAY / VINTAGE

Tanques c/ mecanismo montado

Page 6: Instalar a pilete Instalar a torneira Fixar o autoclismo à ... · Informações de montagem / Instalação de tanques Sanindusa. Este tanque com o respectivo mecanismo já montado,

Informaciones de montaje /instalación de cisternas Sanindusa.

Nuestras cisternas com el mecanismo montado defábrica, evitan qualquiere trabajo a realizar de montajedel cargador y descargador, sólo se aplicarádirectamente y fijará al inodoro.

La cisterna sale de fábrica com el sistema hidraulicocargador y descargador perfectamente instalado ycomprobado no siendo necessario ninguna operacióna realizar, solo fijarlo al inodoro y hacer la conéxionhidrulica del exterior.

Se recomienda no apertar ni aflojar ninguna de laspiezas ya instaladas de fábrica.

El fiotador esta comprobado y ajustado en el nivelpara que el funcionamento de limpeza y descarga delinodoro sea perfecto. Es necesario la comprobaciónque lá presión del água de entrada en la cisterna seacorrecta.

Colocar entre el inodoro y a la cisterna las gomas deestanqueidad que acompaña la cisterna y fijelo alinodoro apretando las palomillas com suscorrespondeientes arandelas.

Despues de realizada toda la instalación se detectaalguna fuga de agua, reapretar solo en la zona defuga.

No utilizar nunca siliconas, o masillas industriales uotros productos de estanqueidad por no sernecessarios y puedem dañar las gomas deestanqueidad.

Pra qualquier información derigir a nuestro tecnicoen fábrica, telefono +351 234 940 250 o alrepresentante de su zona.

Agradecemos su colaboración, siga atentamente lasinstrucciones de montaje y conseguirá los resultadosmas satisfactorios.

www.unisan.es

www.sanindusa.pt

ALFA PLUS / CITY / REFLEX / NEW DAY / VINTAGE

Cisterna baja con mecanismo montado

Page 7: Instalar a pilete Instalar a torneira Fixar o autoclismo à ... · Informações de montagem / Instalação de tanques Sanindusa. Este tanque com o respectivo mecanismo já montado,

Cisterns with mechanism installed

www.unisan.es

www.sanindusa.pt

ALFA PLUS / CITY / REFLEX / NEW DAY / VINTAGE

Information on assembly / Installationof cisterns Sanindusa.

This cistern, with the mechanism already installed, needsno further assembly operations, besides direct applicationto toilet suite.

The cistern is supplied with adequate screwing, both inthe fixation screws and the water entrance tap andmechanism.

We do not advise readjustments of these pieces, prior toinstallation.

The regulation of the water level in the cistern is alreadyset, so that cleanness and flushing can be adequate.However, it may be considered necessary to make someadjustments, suitable to water pressure where the cisternis installed.

Install, between the toilet suite and the cistern, the sealingrubber, which is supplied the cistern, and fix it to the toiletsuite, using the wing nuts and the spring washers.

In case you notice any water leaks, after installation,rescrew the pieces, where the leak was discovered.

Never use silicone or other sealing products, as they wereconsidered to be unnecessary and damaging to sealingrubbers.

In case there are technical problems, you may contact ourtechnical department.Telephone: +351 234 940 250

We thank you for your cooperation and advise you to thoroughlyfollow all the assembly instructions inorder to obtain adequate results.

Sanindusa S.A. reserva o direito de fazer alterações técnicas, sem aviso

prévio.

Sanindusa S.A. reserva el derecho de hacer alteraciones técnicas sin previo

aviso.

Sanindusa S.A. reserves the right to introduce technical improvements

without previous advice.

Sanindusa S.A. réserve le droit de faire des altérations techniques sans avis

antérieur.

Sanindusa S.A. behält sich ohne vorangehende angabe alle rechte vor in

bezug auf gestaltung technischer ¨veranderunger der produkte.

Page 8: Instalar a pilete Instalar a torneira Fixar o autoclismo à ... · Informações de montagem / Instalação de tanques Sanindusa. Este tanque com o respectivo mecanismo já montado,

Informations sur montage / installationdes reservoirs Sanindusa.

Ce reservoir, avec le mécanisme dejá installé, ne necessiteseulement que l�installation.

Le reservoir est deja fourni avec une compression assortie,les vis de fxation, le robinet d�entrée de l�eau et mécanisme.

Nous dèconseillons le serrage de ces pieces, avantl�installation.

Le réglage du ballon pour règler le niveau de l�eau dureservoir est déja fait de façon à ce le nettoyage et déchargede la cuvette soient satisfaisante. Cependant il peut y avoirbesoin de faire des réglages d�accord avec la pression dureseaut d�eau.

Placez, entre la cuvette et reservoir, le joint, fourni avec lereservoir, et fixez le caoutchouc serrant les écrous papillonet les chainons.

Si des fuites sont détectées, aprés installation, reserrezles pieces, ou la fuite a été detectée.

Ne jamais utilisez de silicone ou d�autres produits industrielsou d�etancheite, parce qu�ils sont inutiles et peuventendommager les caoutchoucs de joints.

En cas de problemes téchniques, vous pouvez contacternotre dèpartement téchnique.Telephone: +351 234 940 250.

www.unisan.es

www.sanindusa.pt

ALFA PLUS / CITY / REFLEX / NEW DAY / VINTAGE

Zona Industrial Aveiro Sul

Apartado 43

3811-901 Aveiro Portugal

tel. +351 234 940 250

fax +351 940 266

[email protected]

www.sanindusa.pt

Reservoir avec le mécanisme installé