innovative systeml ösungen für stromübertragung …€¦ · lineare strom übertragungssysteme...

8
Morgan-Rekofa GmbH Walporzheimer Str. 100 D-53474 Bad Neuenahr - Ahrweiler Telefon +49 (0) 26 41 387-0 Telefax +49 (0) 26 41 33 95 E-Mail: [email protected] http://www.morgan-rekofa.de Member of the Morgan Group Innovative Systemlösungen für Stromübertragung Solutions for Current Transfer Requirements Member of the Morgan Group Innovative Systemlösungen für Stromübertragung Solutions for Current Transfer Requirements Lineare Stromübertragungssysteme Linear Current Transfer Systems Schleifringe & Halter Sliprings & Holders Elektrotechnische Kohle Electrical Carbon Rotierende Übertragungssysteme Rotary Transfer Systems Lineare Stromübertragungssysteme Linear Current Transfer Systems Schleifringe & Halter Sliprings & Holders Elektrotechnische Kohle Electrical Carbon Rotierende Übertragungssysteme Rotary Transfer Systems

Upload: trinhnga

Post on 17-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Morgan-Rekofa GmbHWalporzheimer Str. 100 D-53474 Bad Neuenahr - Ahrweiler

Telefon +49 (0) 26 41 387-0Telefax +49 (0) 26 41 33 95

E-Mail: [email protected]://www.morgan-rekofa.de

Member of the Morgan Group

Innovative Systemlösungen für Stromübertragung

Solutions for Current Transfer Requirements

Member of the Morgan Group

Innovative Systemlösungen für Stromübertragung

Solutions for Current Transfer Requirements

Lineare Stromübertragungssysteme

Linear Current Transfer Systems

Schleifringe & Halter

Sliprings & Holders

Elektrotechnische Kohle

Electrical Carbon

Rotierende Übertragungssysteme

Rotary Transfer Systems

Lineare Stromübertragungssysteme

Linear Current Transfer Systems

Schleifringe & Halter

Sliprings & Holders

Elektrotechnische Kohle

Electrical Carbon

Rotierende Übertragungssysteme

Rotary Transfer Systems

MORGAN-REKOFA – Systemlösungen für die Zukunft

MORGAN-REKOFA – System solutions for the future

MORGAN-REKOFA fertigt und

verkauft Produkte und System-

lösungen, die unverzichtbarer

Bestandteil vieler Anwendungen

sind, die dem Menschen täglich

dienen und mit fortschrittlicher

Technik unser Leben angeneh-

mer machen – umweltverträglich

und effektiv zugleich.

Unsere Lösungen finden sich

in den vielfältigsten Branchen

wieder. Im Prinzip überall dort,

wo zuverlässige Stromübertragung

gefragt ist. Hier bieten wir

Standardlösungen auf elektro-

mechanischer Basis genauso wie

optoelektronische Neuentwick-

lungen. Entscheidend für die

verschiedensten Anforderungen

unserer Kunden sind die

Kompetenz und Kreativität

unserer Mitarbeiter, die stets

bereit sind, auch individuelle

Lösungen nach Kundenwunsch

zu erarbeiten.

Die hohen Ansprüche an eine

optimale Leistung finden sich

natürlich auch in unserer Produk-

tion wieder. Jeder Arbeitsschritt

wird exakt überwacht, und bevor

ein fertiges Produkt unser Haus

verlässt, wird es nach modernsten

Methoden auf die anerkannt hohe

Qualität geprüft.

MORGAN-REKOFA manu-

factures and sells products and

system solutions which are indis-

pensable elements of a whole host

of applications, which help people

as they go about their day-to-day

work, and which thanks to the

cutting-edge technologies

employed, simply make our lives

more pleasant – and what’s more,

they are environment-friendly and

effective at the same time.

Our solutions may be found in all

sorts of industrial sectors – basi-

cally wherever current needs to be

transferred reliably – so it is not

just standard solutions based on

electromechanical principles that

we can offer, but new optoelec-

tronic developments as well. The

crucial factor for our customers’

diverse requirements is the exper-

tise and the creativity of our

staff, who are always more than

willing to devise specific custom-

ised solutions too.

The exacting standards required

to achieve optimum performance

are of course to be found in our

products as well. Each step in the

process is monitored precisely,

and only after the acknowledged

high quality has been verified

using state-of-the-art methods,

is a finished product allowed to

leave our doors.

Below, you will gain an insight

into each of our business seg-

ments and our know-how in

these fields, which we have been

continually developing to ensure

that in the future as well, we will

always be able to find the ideal

solutions for you.Nachfolgend erhalten Sie einen

Überblick über unsere einzelnen

Geschäftsfelder und das Know-

how in diesen Bereichen, das

wir kontinuierlich weiterentwi-

ckelt haben, um für Sie auch

in Zukunft immer die optimale

Lösung vorstellen zu können.

Bei Schleifringkörpern

in Generatoren von

Windenergieanlagen verbinden

sich Ökonomie und Ökologie

Economy and ecology are com-

bined in slip ring assemblies in the

generators of wind power stations

Viele nützliche Geräte des

täglichen Gebrauchs enthalten

Kohlebürsten

Many useful appliances used daily

around the house are fi tted with

carbon brushes

Stromabnehmer mit Kohleschleif-

leisten werden bei Schienenfahr-

zeugen mit Oberleitungssystemen

eingesetzt

Current collectors with carbon

contact strips are used for tracked

vehicles such as trams with

pantograph systems

Aus der Geschichte Erfahrung gewinnen

Going ahead with the experience from the past

1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 2000

1921Gründung der „Rheinische Kohlebürsten AG“ durch Franz Wenzel in Ahrweiler.

Franz Wenzel establishes the “Rheinische Kohlebürsten AG” in Ahrweiler.

1936REKOFA wird international geschütztes Warenzeichen.Gründung des ersten Auslandsunternehmens.

REKOFA becomes an internatio-nally protected trademark. The first foreign operation is set up.

1944 Else Wenzel übernimmt nach dem Tod ihres Ehemanns die Firmenleitung.

Else Wenzel takes over as Managing Director following the death of her husband.

Bis 1954Eintritt der Söhne Franz,

Karl Hans und Fritz in das Unternehmen.

The sons Franz, Karl Hans and Fritz join the company.

Up to the mid-80s

Nach und nach werden 10 Aus-landsniederlassungen mit eigenen

Produktionsstätten gegründet.

10 foreign branches come to be established with

their own production facilities.

1992Mit Dr. Hans-Volker Wenzel tritt die 3. Generation

der Gründerfamilie in die Firmenleitung ein.

With Dr. Hans-Volker Wenzel, the third generation of the founding family joins the management.

1996Zertifizierung nach DIN-ISO 9001.

DIN-ISO 9001 certification.

Die Morgan Gruppe erwirbt alle Geschäftsanteile.

The Morgan Group acquires all the shares.

1998

Integration der Auslandsnieder-lassungen in die weltweiten Morgan Aktivitäten.

The foreign branches are integrated into Morgan’s global operations.

1999

2000Neuorganisation des Standorts Ahrweiler als Zentrale der Morgan Gruppe für den deutschen Markt.

Reorganisation of the Ahrweiler site as the corporate headquarters for the German market.

GB F CH USA AUS NL

MA

IND

REKOFA erlangt eine Belegschaftsstärke von 500

Mitarbeitern, das Zweigwerk in Antweiler wird errichtet.

REKOFA’s workforce swells to 500, the subsidiary plant

in Antweiler is set up.

1960

Das Werk in Antweiler ist die

Produktionsstätte für die

aktuellsten Entwicklungen

des Unternehmens

The plant in Antweiler is the

manufacturing site for the latest

company developments

Bis Mitte der 80er

Kohleprodukte – Ursprung und Basis

Carbon products – origin and basis

Werkstoffe aus Kohle werden

aus verschiedenen Basis-Kohlen-

stoffarten hergestellt. In Mühlen

zerkleinert, nach bestimmten

Rezepturen gemischt und mit

Bindemitteln versetzt entstehen

Vorprodukte mit unterschied-

lichen physikalischen und

chemischen Eigenschaften.

Die gepressten Platten oder

Formkörper erhalten die end-

gültigen Eigenschaften in einem

Glühprozess in Spezialöfen.

Hier verfügt Morgan-Rekofa über

die neuste Technologie und die

Kompetenz aus jahrzehntelanger

Erfahrung im Umgang mit den

Rohstoffen und den verschiede-

nen Herstellungsverfahren.

Carbon materials are produced

from various base types of carbon.

Crushed in mills, mixed according

to special recipes and with bin-

ding agents added, intermediate

products are created with various

physical and chemical properties.

The final properties of the

compressed plates or formed units

are defined in an annealing

process in special kilns.

And Morgan-Rekofa has the

latest technologies and expertise

for this, thanks to the decades

of experience it has acquired

in handling the raw materials

and in employing the various

manufacturing processes.

In der Stromübertragung spielt

die Kohlebürste eine wichtige

Rolle als Stromabnehmer von

Schleifringen, Übertrager zu

Schleifleitungen und bei umlau-

fenden elektrischen Maschinen.

In den meisten Haushaltsgeräten,

aber auch in Elektrowerkzeugen

und Kleingeräten sind diese Teile

unverzichtbarer Bestandteil.

Wahrscheinlich haben Sie bereits

Produkte mit Teilen von uns in

der Hand gehalten – ohne es zu

wissen.

Ihre Gleitfähigkeit und chemische

Resistenz machen die Kohlen-

stoffwerkstoffe besonders geeig-

net für die Herstellung von Dich-

tungen, Lagern und Formteilen.

Durch Imprägnieren werden be-

stimmte Eigenschaften weiter

verbessert. Die Werkstoffe RE-

KODUR® und REKOTHERM®

sind derartige Eigenentwick-

lungen aus dem Hause REKOFA.

When it comes to transferring

current, carbon brushes are of

major importance as current

collectors of slip rings, joints

to contact conductors, and in

electrical rotating machines.

These parts are integral com-

ponents of most household

appliances, but also of

electric tools and other such

small-type machines.

You are likely to have already held

one of our products in your hands

– without even realising.

Their gliding properties and

chemical resistance make carbon

materials particularly suitable for

the production of seals, bearings

and formed or machined parts.

Certain properties can be yet fur-

ther enhanced through impregna-

tion. The materials REKODUR®

and REKOTHERM® are such in-

house developments of REKOFA.

Elektrotechnische Kohle

Electrotechnical carbon

Führende Hersteller von Gabelstap-

lern verlassen sich auf unsere Pro-

dukte in der Antriebstechnik

The foremost makers of fork-lift

trucks put their faith in our prod-

ucts for their drive technologies

Die Antriebstechnik moderner

Haushaltsgeräte verwendet

Kohlebürsten für die

Stromübertragung

The drive technology of today’s

household appliances uses carbon

brushes for current transfer

Unterschiedlichste Rohstoff-

mischungen und Herstellungsver-

fahren der Teile sind Basis für die

verschiedenen Anwendungen

The most varied mixtures of raw

materials and the manufacturing

processes of the parts are the basis

for the different applications

Viele industrielle Produktions-

betriebe nutzen Werkzeug-

führungs-, Transport- und

Hubschienen mit unseren

Stromübertragungssystemen

Many manufacturing centres

use tool guide, conveyor

and travel rails with our

current transfer systems

Bei Komplettsystemen für Line-

are Stromübertragung konnte

MORGAN-REKOFA in partner-

schaftlicher Zusammenarbeit mit

unseren Kunden eine führende

Marktposition erarbeiten.

Neuentwicklungen von Kontakt-

trägern und Kontaktwerkstoffen

entsprechend den sich ändernden

Marktanforderungen sind für uns

eine ständige Herausforderung,

der wir uns gerne stellen.

Unsere Erfahrungen, als Beispiel

sei Werkzeugbau für Kunststoff-

verarbeitung angeführt, machen

uns hier zum kompetenten

Partner für kundenspezifische

Problemlösungen.

Working in close collaboration

with our customers, MORGAN-

REKOFA has been able to acquire

a leading market position in the

sector of complete systems for

linear current transfer.

The development of new contact

carriers and contact materials in

line with changing market require-

ments are just some of the

challenges we relish taking on.

The vast experience we have

gained, be it in the fi eld of tool

manufacturing for plastics process-

ing, or any other for that matter,

make us the partner with precisely

the right kind of expertise needed

for devising customised solutions.

Schleifringe & Halter

Slip rings and holders

MORGAN-REKOFA produziert

Schleifringkörper als Pressteile

oder im Einzelbau.

Die verschiedenen Ausführungen

ermöglichen die Übertragung von

Arbeitsströmen, Mess-, Steuer-

und Heizströmen. Hersteller von

Elektromotoren, Generatoren und

Unternehmen des Sondermaschi-

nenbaus sind die wichtigsten

Kunden, mit denen MORGAN-

REKOFA eine jahrzehntelange

Partnerschaft verbindet.

Individuelle Systemlösungen

bietet MORGAN-REKOFA auch

bei den Halterungen für Kohle-

bürsten und Kohlekontakte an.

Das Produktprogramm wird er-

gänzt durch Klemmbretter, herge-

stellt unter Verwendung von ver-

schiedenen Kunststoffmassen.

Das Know-how der Stammfirma

ist hier auch Basis für Joint-

Ventures mit Produktionsstätten

in verschiedenen anderen

europäischen Ländern.

MORGAN-REKOFA produces

slip ring assemblies as pressed

parts or as individual units. The

various types and designs enable

the transfer of operating current,

measuring, control and heating

current. Manufacturers of electric

motors and generators, and

companies involved in designing

and constructing purpose-built

machines are the most important

customers with whom MORGAN-

REKOFA has enjoyed a partner-

ship stretching back decades.

MORGAN-REKOFA also has

individual system solutions for

carbon brush holders and carbon

contacts.

Terminal blocks manufactured

using various plastic compositions

round off our range of products.

The parent company’s know-how

is also the basis for joint ventures

with production facilities in a num-

ber of other European countries.

Lineare Stromübertragungssysteme

Linear current transfer systems

Unterschiedlichste Modelltypen

erfordern Präzisionsarbeit in allen

Schritten der Herstellung

und Montage

The wide range of models demand

precision work in all stages of

manufacturing and assembly

In der Verbindung von Kunststoff,

Metall und Schleifkontakten bietet

unser Unternehmen Systemlösungen

Our company offers system

solutions for combining plastic,

metal and sliding-action contacts

Bei den verschiedenen Strom-

übertragungssystemen kommt uns

die langjährige Erfahrung aus

der Kohlebearbeitung zu Gute.

Innovation und Zuverlässigkeit – unsere Königsdisziplin

Innovation and reliability – the hallmarks of our excellence

Ein Wachstumsmarkt, in dem

MORGAN-REKOFA mit

individuellen und anwendungs-

spezifischen Lösungen für

Stromübertragungen in führender

Position vertreten ist.

Wir sind innovativer und flexibler

Partner für die Herstellung von

Produkten, die eine absolute

Zuverlässigkeit erfordern.

Hohe Qualitätsstandards in der

Fertigung mit ständiger produk-

tionsbegleitender Kontrolle sind

Garant für die anerkannt hohe

Produktqualität. Daher sind wir

nicht nur nach DIN-ISO 9001

zertifiziert, sondern erhalten

auch regelmäßig Qualitäts-

auszeichnungen durch unsere

größeren Kunden.

Durch Partnerschaften gemein-

sam dauerhaften Erfolg erlangen –

dies ist nachhaltiger Schwerpunkt

unseres Geschäftsverständnisses.

Praxisnah, innovativ und mit

Kompetenz in den verschie-

densten Bereichen orientieren

wir uns unmittelbar an den Anfor-

derungen unserer Kunden.

Given the different kinds of cur-

rent transfer systems, our many

years of experience in processing

carbon stands us in good stead.

For a great number of years now,

sectors of industry, such as crane

builders, and the printing and

paper industry, as well as the food

industry for its filling lines and

plants, have put their faith in

our modern and reliable current

transfer systems.

The latest developments featuring

optical fibre technology can be

found integrated into many appli-

cations, including robot-controlled

systems for welding manipulators

in the automotive industry.

Wind power plants are setting

environmental standards in the

production of electricity – a growth

market where MORGAN-REKOFA

has taken a leading position

with individual and user-specific

solutions for current transfer.

We are innovative and flexible

partners for the manufacture of

products that demand total reli-

ability. The highest standards

during all stages of manufacturing

coupled with continuous pro-

duction monitoring are a guaran-

tee for the widely acknowledged

high quality of our products,

which all helps to explain

why we not only enjoy DIN-ISO

9001 certification, but also why

we regularly receive quality awards

from our major customers.

Achieving long-lasting mutual

success through partnerships –

this is the vision that always takes

centre stage in our business phi-

losophy. Hands-on, innovative and

with the know-how in a whole

variety of sectors, we gear our

activities exclusively to our cus-

tomers’ requirements.

Rotierende Übertragungssysteme

Rotating transfer systems

Schon seit vielen Jahren setzen

Branchen wie Kranbauer und

die Druck- und Papierindustrie

sowie die Lebensmittelindustrie

bei Befüllungsanlagen auf unsere

modernen und zuverlässigen

Stromübertragungssysteme.

Aktuelle Entwicklungen mit

Lichtwellenleiter-Technologie

finden sich unter anderem

in den Roboteranlagen der

Schweißdrehtische in der

Automobilindustrie.

Windkraftanlagen setzen

ökologische Maßstäbe bei der

Stromerzeugung.

Die hohen Geschwindigkeiten beim Rollenantrieb moderner Druckmaschinen

stellen höchste Anforderungen an die Zuverlässigkeit unserer

Schleifringübertrager

The high speeds the roller drives attain in modern printing machines

place the greatest demands on the reliability of our slip ring joints

Die opto-elektronischen

Entwicklungen erlauben intelli-

gente neue Wege der Strom- und

Datenübertragung

Optoelectronic developments

permit intelligent new methods

of current and data transfer

Unsere Muttergesellschaft

Morgan Crucible Company plc,

internationale Unternehmens-

gruppe mit Sitz in Großbritan-

nien, ist auf Konstruktion,

Entwicklung, Fertigung und

Marketing technischer Werkstoffe

und Bauteile spezialisiert. Welt-

weit stehen mehr als 15.000 Mit-

arbeiter an mehr als 40 Stand-

orten mit herausragendem tech-

nischen Know-how bereit.

Globales Marketing ist Zukunftssicherung

Global marketing safeguarding the future

Our parent company, Morgan Cru-

cible Company plc, an interna-

tional group with its headquarters

in Great Britain, is specialised in

the design, development, produc-

tion and marketing of technical

materials and components. It has

a workforce in excess of 15,000 in

over 40 locations worldwide ready

to help you with their outstanding

technical expertise.

Als technischer Marktführer nutzt

die Morgan Gruppe im Geschäfts-

bereich Kohlenstoffprodukte

auch die Entwicklungen aus den

Bereichen Keramik und Magnet-

technik. Das Unternehmen

MORGAN-REKOFA ist seit dem

Erwerb 1998 ausgebaut worden

zum Zentrum der Vertriebs-

aktivitäten für Deutschland und

Zentraleuropa, für einige inno-

vative Anwendungsbereiche auch

darüber hinaus, zum Nutzen

unserer Kunden.

Mit den Produkten der MOR-

GAN-REKOFA wird sich die

Gruppe weltweit zusätzliche,

neue Märkte erschließen.

As technical market leader, the

Morgan Group also exploits in

its carbon products division the

developments that have sprung up

in the ceramic and magnetic tech-

nology fields. Since its acquisition

in 1998, MORGAN-REKOFA has

expanded to become the centre

of marketing activities for Ger-

many and Central Europe, and

even beyond these borders for

a number of innovative areas of

application – all to the benefit of

our customers.

With the products of MORGAN-

REKOFA, the group will open

up additional new markets

on the global stage.

Argentina

Australia

Austria

Belgium

Brazil

Canada

Chile

China

Colombia

Denmark

Finland

France

Germany

Great Britain

Guatemala

Hong Kong

Hungary

India

Indonesia

Italy

Japan

Luxembourg

Malaysia

Mexico

Netherlands

New Zealand

Norway

Poland

Puerto Rico

Russia

Singapore

South Africa

South Korea

Spain

Sweden

Switzerland

Taiwan

Thailand

Turkey

USA

Venezuela

Zambia

Zimbabwe

Die weltweite Präsenz der

Morgan-Gruppe schafft

Kundennähe und ein enges Netz

der Zusammenarbeit

The global presence of the Morgan

Group gets us right to the customer

and provides for a close network

of cooperation

Kompetente technische Beratung

ist die Basis der vertrauensvollen

Partnerschaft mit unseren Kunden

Expert technical advice is the cor-

nerstone for a partnership with our

customers based on trust

Zeitgemäße Ausstattung und

fl exible Zeiteinteilung sind der

Rahmen für die täglichen

Arbeitsbedingungen

Up-to-date equipment and fl exible

times are the framework for the

daily working conditions

Das Unternehmen ist derzeit kon-

zentriert auf Werke in Walporz-

heim, einem Ortsteil von Bad

Neuenahr-Ahrweiler, gelegen im

idyllischen Ahrtal, und in Ant-

weiler, ungefähr 30 km entfernt

in der Eifel.

An beiden Standorten arbeiten

derzeit mehr als 300 Beschäftigte.

Ihre Erfahrung und Kompetenz

bestimmen die Stellung des

Unternehmens im Wettbewerb.

Erweiterter Nutzen durch Investition

Enhancing the benefi ts through investment

At present, the company is con-

centrated on plants in Walporz-

heim, a district within the town

of Bad Neuenahr-Ahrweiler,

nestled in the idyllic Ahr Valley,

and in Antweiler, some 30 km

away in the Eifel region.

Both sites have a workforce of

over 300, and it is their skill

and their experience that are

decisive for the company’s

competitive position.

The staff are encouraged to

further develop their skills by

being given the opportunity to

attend training courses both

within and outside the company,

and at the same time they are

also very much in demand for the

very professional advice and help

they can give to our customers and

other business associates.

The Morgan Group is investing

in equipment and machinery at

both of the locations: modern

manufacturing methods, and

efficient mechanical equipment

and technical facilities are the

cornerstones guaranteeing the

consistently high levels of product

quality, repeatedly certified to the

DIN-ISO 9001 standard.

Die Mitarbeiter werden gefördert

durch betriebliche und persön-

liche Fortbildungsangebote,

sie sind aber auch gefordert

als kompetente Kontaktpersonen

für unsere Kunden und andere

Geschäftspartner.

An beiden Standorten investiert

die Morgan-Gruppe in die

betriebliche Ausstattung:

Moderne Fertigungsverfahren und

effektiv rationelle, maschinelle

und technische Einrichtungen

sind Basis für eine qualitativ

konstant hochwertige Produktion,

wiederholt zertifiziert nach

DIN-ISO 9001.

Zeitgemäß eingerichtete CAD

Arbeitsplätze und Freiräume für

neue Entwicklungen machen es

unseren Ingenieuren möglich,

schnell und gezielt Innovationen

zu realisieren.

Und davon profitieren in erster

Linie unsere Kunden.

Modern CAD workstations and

space for new developments

provide the ideal environment for

our engineers to really focus their

minds and quickly implement

innovations.

And it is our customers who are

the first to benefit from this.

Gut ausgebildete und erfahrene

Facharbeiter bedienen die

computergestützte Steuerung

moderner, leistungsfähiger

Präzisionsmaschinen

Well trained and experienced work-

ers operate the computer-aided

control of modern and powerful

precision machines

Spezielle Schulungen in den

CAD-Anwendungen sichern

zeitgemäßen Kundenservice

in der Konstruktion

Special training in CAD applica-

tions ensure optimised customer

service in the design stages

Mit viel Detailarbeit bringen die

Ingenieure der Entwicklungs-

abteilung ihre Prototypen zu

zuverlässiger Serienreife

Engineers from the development

department get down to the detailed

work to make their prototypes fully

ready for series production