ingles intensivo principiante
DESCRIPTION
VC Inglés intensivoTRANSCRIPT
VAUGHANCLASSROOM Inglés IntensivoPrincipiante
ContentsTranslation Booklet 1
Vocabulary Booklet 1
Presentations and Public Speaking
Cloverdale’s Characters
Sudoku Inglés
Most Common Irregular Verbs
Pronunciation of Common Regular Verbs
Common Errors by Spanish Speakers
PAGE 02
PAGE 29
PAGE 50
PAGE 57
PAGE 62
PAGE 67
PAGE 68
PAGE 69
Translation
Booklet
1
VaughanS Y S T E M S
LIST 1 - Possessive pronouns / adjectives (1)
¿Dónde está el mío?
¿Quién tiene el de Pepe?
Los míos y los de él son muy parecidos.
Los nuestros no fueron elegidos.
¿Por qué son más grandes los tuyos que los míos?
El de ellos es del mismo color que el de ella.
Los de Pepe no llegarán hasta finales de mes.
Estos se parecen mucho a los de él.
¿De quién son estos?
¿De quiénes eran los que vi ayer?
¿De quién es este libro?
Antes era mío pero ahora es de Pepe.
El mío es el que está en el estante.
El de ellos es el azul.
El verde antes era mío.
El de ella es el que está en el suelo.
El tuyo se perdió.
Los nuestros son mucho más brillantes que los de él.
El de ella no llegó a tiempo para ser incluido.
¿Por qué fue excluido el nuestro?
El de ellos estaba encima del mío.
El libro de María está al lado del tuyo.
El vuestro fue rechazado.
El de él fue aceptado.
París es famoso por su arte.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Where’s mine?
Who has Pepe’s?
Mine and his are very similar.
Ours weren’t chosen.
Why are yours bigger than mine?
Theirs is the same color as hers.
Pepe’s won’t arrive until the end of the month.
These look a lot like his.
Whose are these?
Whose were the ones I saw yesterday?
Whose book is this?
It used to be mine but now it’s Pepe’s.
Mine is the one on the shelf.
Theirs is the blue one.
The green one used to be mine.
Hers is the one on the floor.
Yours was lost.
Ours are much brighter than his.
Hers didn’t arrive in time to be included.
Why was ours excluded? (Left out)
Theirs was on top of mine.
Mary’s book is next to yours.
Yours was rejected.
His was accepted.
Paris is famous for its art.
VaughanS Y S T E M S
LIST 2 - Possessive pronouns / adjectives (2)
Tu libro y el mío están hechos de un material parecido.
El nuestro ganó el primer premio.
El tuyo ni siquiera recibió un premio de consolación.
Mi libro es mío y es para mí.
Tu libro es tuyo y es para ti.
Su libro (de él) es suyo y es para él.
Su libro (de ella) es suyo y es para ella.
Nuestro libro es nuestro y es para nosotros.
Vuestro libro es vuestro y es para vosotros.
Su libro (de ellos) es suyo y es para ellos.
Mis libros son míos y son para mí.
Tus libros son tuyos y son para ti.
Sus libros (de él) son suyos y son para él.
Sus libros (de ella) son suyos y son para ella.
Nuestros libros son nuestros y son para nosotros.
Vuestros libros son vuestros y son para vosotros.
Sus libros (de ellos) son suyos y son para ellos.
La casa de Pedro está cerca de la mía.
Las llamadas de María son menos importantes que las tuyas.
El perro del Sr. Bruno ladra más que el nuestro.
Dame el mío.
Dale (a él) el suyo.
Dale (a ella) el suyo.
Danos el nuestro.
Dales el suyo.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Your book and mine are made of a similar material.
Ours won first prize.
Yours didn’t even receive a consolation prize.
My book is mine and it’s for me.
Your book is yours and it’s for you.
His book is his and it’s for him.
Her book is hers and it’s for her.
Our book is ours and it’s for us.
Your book is yours and it’s for you.
Their book is theirs and it’s for them.
My books are mine and they’re for me.
Your books are yours and they’re for you.
His books are his and they’re for him.
Her books are hers and they’re for her.
Our books are ours and they’re for us.
Your books are yours and they’re for you.
Their books are theirs and they’re for them.
Peter’s house is near mine.
Mary’s calls are less important than yours.
Mr. Bruno’s dog barks more than ours.
Give me mine.
Give him his.
Give her hers.
Give us ours.
Give them theirs.
VaughanS Y S T E M S
LIST 3 - Pronouns in general (1)
Te daré el tuyo.
Tengo el mío porque me pertenece a mí.
Tienes el tuyo porque te pertenece a ti.
Él tiene el suyo porque le pertenece a él.
Ella tiene el suyo porque le pertenece a ella.
Tenemos el nuestro porque nos pertenece.
Tenéis el vuestro porque os pertenece.
Tienen el suyo porque les pertenece.
Guardo mi libro donde guardas el tuyo.
Guardas tu libro donde guardamos el nuestro.
Él guarda su libro donde ella guarda el suyo.
Ella guarda su libro donde ellos guardan el suyo.
Guardamos nuestro libro donde él guarda el suyo.
Guardáis vuestro libro donde yo antes guardaba el mío.
Guardan su libro donde antes guardábamos el nuestro.
Me gusta el mío porque me ayuda.
Te gusta el tuyo porque te ayuda.
Le gusta (a él) el suyo porque le ayuda.
Le gusta (a ella) el suyo porque la ayuda.
Nos gusta el nuestro porque nos ayuda.
Os gusta el vuestro porque os ayuda.
Les gusta el suyo porque les ayuda.
Enséñame el tuyo.
Te enseñaré el mío.
Enséñale (a él) el nuestro.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
I’ll give you yours.
I have mine because it belongs to me.
You have yours because it belongs to you.
He has his because it belongs to him.
She has hers because it belongs to her.
We have ours because it belongs to us.
You have yours because it belongs to you.
They have theirs because it belongs to them.
I keep my book where you keep yours.
You keep your book where we keep ours.
He keeps his book where she keeps hers.
She keeps her book where they keep theirs.
We keep our book where he keeps his.
You keep your book where I used to keep mine.
They keep their book where we used to keep ours.
I like mine because it helps me.
You like yours because it helps you.
He likes his because it helps him.
She likes hers because it helps her.
We like ours because it helps us.
You like yours because it helps you.
They like theirs because it helps them.
Show me yours.
I’ll show you mine.
Show him ours.
VaughanS Y S T E M S
LIST 4 - Pronouns in general (2)
Enséñale (a ella) el de ellos.
Enséñanos el de ella.
Os enseñaré el de él.
Enséñales el vuestro.
Dámelo si es mío.
Te lo daré si es tuyo.
Dáselo (a él) si es suyo.
Dáselo (a ella) si es suyo.
Dánoslo si es nuestro.
Os lo daré si es vuestro.
Dáselo (a ellos) si es suyo.
Ella me los dio porque eran míos.
Él te los dio porque eran tuyos.
Yo se los di (a él) porque eran suyos.
Tú se los diste (a ella) porque eran suyos.
Se los dimos (a ellos) porque eran suyos.
Ellos os los dieron porque eran vuestros.
Pídemelo.
Pídeselo a él.
Pídeselo a ella.
Pídeselo a ellos.
Te lo pediré.
Te los pediré.
Pídeselos a ella.
Pídemelos a mí.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Show her theirs.
Show us hers.
I’ll show you his.
Show them yours.
Give it to me if it’s mine.
I’ll give it to you if it’s yours.
Give it to him if it’s his.
Give it to her if it’s hers.
Give it to us if it’s ours.
I’ll give it to you if it’s yours.
Give it to them if it’s theirs.
She gave them to me because they were mine.
He gave them to you because they were yours.
I gave them to him because they were his.
You gave them to her because they were hers.
We gave them to them because they were theirs.
They gave them to you because they were yours.
Ask me for it.
Ask him for it.
Ask her for it.
Ask them for it.
I’ll ask you for it.
I’ll ask you for them.
Ask her for them.
Ask me for them.
VaughanS Y S T E M S
LIST 5 - Auxiliary verbs
No llueve mucho aquí.
No vienen aquí a menudo.
No ocurrirá.
¿Cuándo estarán aquí?
¿Cuándo estuvieron aquí?
¿Cuántas veces han estado aquí?
¿Irías si pudieras pagarlo?
¿Irás si puedes pagarlo?
¿Habrías ido si hubieras podido pagarlo?
No voy a ir porque no puedo pagarlo.
No fui porque no podía pagarlo.
No iré porque no podré pagarlo.
No iría aunque pudiera pagarlo.
¿Le viste ayer?
¿Le has visto hoy?
¿Le verás mañana?
¿Le verías si tuvieras tiempo?
¿Le vas a ver más tarde?
¿Tienes que verle?
¿No me dijiste que le ibas a ver?
¿Le habrías visto si hubiera estado aquí ayer?
No lo hice.
No lo hago.
No lo estoy haciendo.
No lo haré.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
It doesn’t rain much here.
They don’t come here often.
It won’t happen.
When will they be here?
When were they here?
How many times have they been here?
Would you go if you could afford it?
Will you go if you can afford it?
Would you have gone if you could’ve afforded it?
I’m not going to go because I can’t afford it.
I didn’t go because I couldn’t afford it.
I won’t go because I won’t be able to afford it.
I wouldn’t go even if I could afford it.
Did you see him yesterday?
Have you seen him today?
Will you see him tomorrow?
Would you see him if you had time?
Are you going to see him later?
Do you have to see him?
Didn’t you tell me you were going to see him?
Would you have seen him if he’d been here yesterday?
I didn’t do it.
I don’t do it.
I’m not doing it.
I won’t do it.
VaughanS Y S T E M S
LIST 6 - Comparatives & superlatives
Soy más alto que tú.
No eres tan alto como yo.
Hay más camellos en Siria que aquí.
No hay tantos camellos aquí como en Siria.
Esto es mejor.
Esto es mucho mejor.
Aquello no es tan bueno como esto.
¿Por qué fumas tanto?
¿Por qué fumas tanto como él?
¿Por qué fumas tantos cigarros como él?
Tengo más tiempo que tú.
No tienes tanto tiempo como yo.
No sé por qué me enfadé tanto.
No me enfadé tanto como él.
Eres más afortunado que yo.
No soy tan afortunado como tú.
Hay más luz solar aquí que en Suecia.
No hay tanta luz solar en Suecia como aquí.
No hay tanta gente en Suecia como aquí.
¡No hables tanto! Don’t talk so much!
Hablas tanto que no sé qué hacer.
Hablas tanto como tu padre.
Incluso hablas más que mi tío.
Pero no dices tantas tonterías como él.
Quiero tanto dinero como tú tienes.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
I’m taller than you.
You aren’t as tall as I am.
There are more camels in Syria than here.
There aren’t as many camels here as in Syria.
This is better.
This is much better. (A lot better)
That isn’t as good as this.
Why do you smoke so much?
Why do you smoke as much as he does?
Why do you smoke as many cigarettes as he does?
I have more time than you do.
You don’t have as much time as I do.
I don’t know why I got so angry.
I didn’t get as angry as he did.
You’re more fortunate than I am.
I’m not as fortunate as you are.
There’s more sunlight here than in Sweden.
There isn’t as much sunlight in Sweden as here.
There aren’t as many people in Sweden as here.
Don’t talk so much!
You talk so much that I don’t know what to do.
You talk as much as your father (does).
You even talk more than my uncle (does).
But you don’t say as many stupid things as he does.
I want as much money as you have.
VaughanS Y S T E M S
LIST 7 - There + to be
Hay un perro en esta casa.
Hay varias ideas interesantes.
Hay un bolígrafo en tu mesa (de trabajo).
Hay mucha gente en la tienda.
¿Hay mucha gente fuera?
No hay muchos alumnos en esta clase.
Hay agua en el suelo.
Hay gente en aquel restaurante.
Hay uno aquí y otro allí.
Hay un semáforo en esa esquina.
Hay dos razones importantes.
¿Hay leche en esa botella?
No hay leche en esa botella.
Hay leche en esa botella.
¿Hay japoneses en tu oficina?
No hay japoneses en mi oficina.
Hay japoneses en mi oficina.
¿Hay mucha tinta en la pluma?
No hay mucha tinta en la pluma.
Hay mucha tinta en la pluma.
¿Hay muchas oportunidades en tu país?
No hay muchas oportunidades en mi país.
Hay muchas oportunidades en mi país.
No hay camellos en este país.
No hay buenos profesores en este colegio.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
There’s a dog in this house.
There are several interesting ideas.
There’s a pen on your desk.
There are a lot of people in the shop.
Are there many people outside?
There aren’t many students in this class.
There’s some water on the floor.
There are some people in that restaurant.
There’s one here and another one over there.
There’s a traffic light on that corner.
There are two important reasons.
Is there any milk in that bottle?
There isn’t any milk in that bottle.
There is some milk in that bottle.
Are there any Japanese people in your office?
There aren’t any Japanese people in my office.
There are some Japanese people in my office.
Is there much ink in the pen?
There isn’t much ink in the pen.
There’s a lot of ink in the pen.
Are there many opportunities in your country?
There aren’t many opportunities in my country.
There are a lot of opportunities in my country.
There aren’t any camels in this country.
There aren’t any good teachers in this school.
VaughanS Y S T E M S
LIST 8 - Direct & indirect imperatives
Dile que venga aquí.
Venga aquí por favor.
Pídele que venga aquí.
¿Podría venir aquí por favor?
¿Le importaría venir aquí por favor?
¿Quiere venir aquí por favor?
Quiero que venga usted aquí.
Le voy a decir (a él) que venga aquí.
Le dije que viniera aquí.
Que venga aquí.
Llévame al hotel.
Dile que te lleve al hotel.
Que él te lleve al hotel.
Pídele que te lleve al hotel.
¿Te importaría llevarme al hotel?
¿Podrías llevarme al hotel?
Quiero que me lleves al hotel.
Te dije que me llevaras al hotel.
Me gustaría que me llevaras al hotel.
Estoy buscando a alguien que me lleve al hotel.
Dile (a ella) que lo haga así.
Hazlo así. Do it this way. (Like this)
Pídele (a ella) que lo haga así.
¿Te importaría hacerlo así?
¿Podrías hacerlo así por favor?
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Tell him to come here.
Come here please.
Ask him to come here.
Could you come here please?
Would you mind coming here please?
Would you come here please?
I want you to come here.
I’m going to tell him to come here.
I told him to come here.
Have him come here.
Take me to the hotel.
Tell him to take you to the hotel.
Have him take you to the hotel.
Ask him to take you to the hotel.
Would you mind taking me to the hotel?
Could you take me to the hotel?
I want you to take me to the hotel.
I told you to take me to the hotel.
I’d like you to take me to the hotel.
I’m looking for someone to take me to the hotel
Tell her to do it this way. (Like this)
Do it this way. (Like this)
Ask her to do it this way.
Would you mind doing it this way?
Could you do it this way please?
VaughanS Y S T E M S
LIST 9 - The accusative
Quiero que me escuches.
Quieren que lo hagamos.
Queremos que ella nos lo dé.
Quisiera que me lo enseñaran.
Quisiera que él estuviera incluido.
Quiero que seas justo.
Quiero que se imprima ahora.
Quiero que el informe esté listo para mañana.
¿Qué quieres que haga?
¿Qué quieres que diga?
¿Cuál quieres que elija?
¿Adónde quieres que vaya?
¿Cuándo quieres que esté aquí?
¿Cuántos quieres que traiga?
¿Con qué frecuencia quieres que la llame?
¿A qué hora quieres que estemos allí?
¿Dónde quieres que lo pongamos?
¿Por qué quieres que lo hagamos así?
¿Cuántas veces quieres que les visitemos?
¿Quieres que le llame?
El jefe quiere que Pepe lo haga.
El jefe quiere que todo el mundo asista.
Todo el mundo quiere que te quedes.
Quiero que alguien me ayude.
Quiero que ellos lo entiendan también.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
I want you to listen to me.
They want us to do it.
We want her to give it to us.
I’d like them to show it to me.
I’d like him to be included.
I want you to be fair.
I want it to be printed now.
I want the report to be ready for tomorrow.
What do you want me to do?
What do you want me to say?
Which one do you want me to choose?
Where do you want me to go?
When do you want me to be here?
How many do you want me to bring?
How often do you want me to call her?
What time do you want us to be there?
Where do you want us to put it?
Why do you want us to do it like this? (This way)
How many times do you want us to visit them?
Do you want me to call him?
The boss wants Pepe to do it.
The boss wants everyone to attend. (Everybody)
Everyone wants you to stay. (Everybody)
I want someone to help me. (Somebody)
I want them to understand it too.
VaughanS Y S T E M S
LIST 10 - To get (1)
¿Dónde conseguiste ese libro?
¿Me puedes conseguir un empleo?
Vete a por tu libro.
El teléfono está sonando… yo lo cogeré.
No te enfades.
No te disgustes.
No te pongas enfermo.
No te pongas triste.
No te cases.
Me estoy cansando.
Me estoy aburriendo.
Estoy mejorando.
Estoy empeorando.
Está oscureciendo.
No te asustes.
No te alarmes.
No te pongas nervioso.
Necesitamos reunirnos.
Levántate.
Nos llevamos bien.
Llegué de regreso anoche.
Me confundí.
Me lié con esos verbos.
No te harás rico trabajando para otros.
No te emociones.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 12
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Where did you get that book?
Can you get me a job?
Go and get your book.
The telephone is ringing… I’ll get it.
Don’t get angry.
Don’t get upset.
Don’t get sick.
Don’t get sad.
Don’t get married.
I’m getting tired.
I’m getting bored.
I’m getting better.
I’m getting worse.
It’s getting dark.
Don’t get frightened. (Scared)
Don’t get alarmed.
Don’t get nervous.
We need to get together.
Get up.
We get along.
I got back last night.
I got confused.
I got mixed up with those verbs.
You won’t get rich working for others.
Don’t get excited.
VaughanS Y S T E M S
LIST 11 - To get (2)
No dejes que ello te deprima.
Me pondré en contacto con él.
Te acostumbrarás a mi estilo.
Me perdí.
Larguémonos de aquí.
Tardé dos meses en recuperarlo.
No estoy llegando a ninguna parte.
Lo superé. (Un disgusto)
Súbete al autobús.
Bájate del autobús.
Bájate del árbol.
Aléjate del humo.
Él no sabe transmitir sus ideas.
Me las apaño.
Sal del coche.
Métete en el coche.
Cuando llegues allí, llámame.
¿A qué hora llegaste a casa?
Recibí más de 20 cartas ayer.
Él siempre se sale con la suya.
Pongámonos en marcha.
Vaya al grano.
Hay maneras de burlar la ley.
¡Quítate de en medio!
No me malinterpretes.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 13
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Don’t let it get you down.
I’ll get in touch with him. (Get in contact with)
You’ll get used to my style.
I got lost.
Let’s get out of here.
It took me two months to get it back.
I’m not getting anywhere.
I got over it.
Get on the bus.
Get off the bus.
Get down from the tree.
Get away from the smoke.
He doesn’t know how to get his ideas across.
I get by.
Get out of the car.
Get into the car.
When you get there, call me.
What time did you get home?
I got more than 20 letters yesterday.
He always gets his way.
Let’s get going.
Get to the point.
There are ways to get round the law.
Get out of the way!
Don’t get me wrong.
VaughanS Y S T E M S
LIST 12 - Too / Too much-many / Enough
El inglés es demasiado difícil para mí.
Es demasiado complicado.
Tiene demasiadas preposiciones.
Tiene demasiada gramática compleja.
Fumas demasiado.
Fumas demasiados puros.
¿Por qué fumas tanto?
El techo es demasiado alto para tocarlo.
No soy lo suficientemente alto.
Soy demasiado bajo.
El techo no es lo suficientemente bajo.
El agua está demasiado fría para beberla.
Es demasiado caro.
No tengo suficiente dinero para comprarlo.
No soy lo suficientemente rico para comprarlo.
No es lo suficientemente barato.
Es demasiado pesado para llevarlo.
No soy lo suficientemente fuerte para llevarlo.
Soy demasiado débil.
Está demasiado lejos para leerlo.
No está lo suficientemente cerca para leerlo.
Ahora está demasiado cerca.
Ahora está lo suficientemente cerca.
No tengo suficiente tiempo.
No hay suficientes sillas.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 14
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
English is too difficult for me.
It’s too complicated.
It has too many prepositions.
It has too much complex grammar.
You smoke too much.
You smoke too many cigars.
Why do you smoke so much?
The ceiling is too high to touch.
I’m not tall enough.
I’m too short.
The ceiling isn’t low enough.
The water’s too cold to drink.
It’s too expensive.
I don’t have enough money to buy it.
I’m not rich enough to buy it.
It’s not cheap enough.
It’s too heavy to carry.
I’m not strong enough to carry it.
I’m too weak.
It’s too far away to read.
It’s not close enough to read.
Now it’s too close.
Now it’s close enough.
I don’t have enough time.
There aren’t enough chairs.
VaughanS Y S T E M S
LIST 13 - Countables & uncountables
No hay agua en el vaso.
Hay agua en el vaso.
Hay un perro en esta casa.
No hay ningún perro en esta casa.
No hay perros en esta casa.
¿Tienes hijos?
Estamos teniendo problemas.
No recibí cartas ayer.
No hay gente allí.
Hay gente allí.
¿Hay mujeres en la Marina?
¿Hay tigres en Rusia?
¿Hay correo para mí?
No ha habido incendios forestales este verano.
Dame agua.
No me des agua.
Necesito sal.
¿Hay manera de convencerles?
Tengo monedas.
No tengo monedas.
¿Tienes monedas?
No tengo ni idea.
No tengo ningún abrigo.
No tengo ningún libro.
No tengo libros
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 15
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
There isn’t any water in the glass.
There’s some water in the glass.
There’s a dog in this house.
There isn’t a dog in this house.
There aren’t any dogs in this house.
Do you have any children?
We’re having some problems.
I didn’t get any letters yesterday.
There aren’t any people there.
There are some people there.
Are there any women in the navy?
Are there any tigers in Russia?
Is there any mail for me?
There haven’t been any forest fires this summer.
Give me some water.
Don’t give me any water.
I need some salt.
Is there any way to convince them?
I have some coins.
I don’t have any coins.
Do you have any coins?
I have no idea.
I don’t have a coat.
I don’t have a book.
I don’t have any books.
VaughanS Y S T E M S
LIST 14 - Irregular verbs (past forms)
Ganaron la apuesta pero no ganaron el concurso.
Le dejé hacerlo pero no le dejé verla.
La empresa creció pero no creció rápidamente.
Fui a la tienda pero no fui al parque.
Leí la carta pero no leí el informe.
Vendí el coche pero no vendí la casa.
Envié la carta pero no envié las fotos.
Robé los cuadros pero no robé las joyas.
Enseñé el alfabeto pero no enseñé los números.
La llevé al museo pero no la llevé al palacio.
Dormí en mi casa pero no dormí en mi cama.
Olvidé el libro pero no olvidé los papeles.
Conocía el problema pero no sabía la solución.
Oí el final pero no oí el principio.
Tenía el libro pero no tenía el bolígrafo.
Compré la comida pero no compré las bebidas.
Elegí el rojo pero no elegí el azul.
Lo hice esta mañana pero no lo hice ayer.
Vine en coche pero no vine solo.
Me sentía raro pero no me sentía mal.
Volé a Roma pero no volé a París.
Rompí el vaso pero no rompí la botella.
Conduje el coche pero no conduje el tractor.
Bebí del vaso pero no bebí de la botella.
Lo comí todo pero no lo comí rápidamente.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 16
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
They won the bet but they didn’t win the contest.
I let him do it but I didn’t let him see her.
The company grew but it didn’t grow quickly.
I went to the shop but I didn’t go to the park.
I read the letter but I didn’t read the report.
I sold the car but I didn’t sell the house.
I sent the letter but I didn’t send the pictures.
I stole the pictures but I didn’t steal the jewels.
I taught the alphabet but I didn’t teach the numbers.
I took her to the museum but I didn’t take her to the palace.
I slept at home but I didn’t sleep in my bed.
I forgot the book but I didn’t forget the papers.
I knew the problem but I didn’t know the solution.
I heard the end but I didn’t hear the beginning.
I had the book but I didn’t have the pen.
I bought the food but I didn’t buy the drinks.
I chose the red one but I didn’t choose the blue one.
I did it this morning but I didn’t do it yesterday.
I came by car but I didn’t come alone.
I felt strange but I didn’t feel bad.
I flew to Rome but I didn’t fly to Paris.
I broke the glass but I didn’t break the bottle.
I drove the car but I didn’t drive the tractor.
I drank from the glass but I didn’t drink from the bottle.
I ate it all but I didn’t eat it quickly.
VaughanS Y S T E M S
LIST 15 - Irregular verbs (participles)
Él ha hecho cosas que yo no hice de joven.
Yo lo vi pero ella no lo ha visto todavía.
Él siempre gana pero yo nunca he ganado.
Nunca la he dejado hacer lo que quiere.
No hemos crecido tanto como crecimos en mayo.
Ha sido más fácil hoy de lo que fue ayer.
Leí el informe pero no he leído los anexos.
Vendí el coche pero aún no he vendido la casa.
Envié la carta pero aún no he enviado las fotos.
No lo han robado.
No te he enseñado el condicional todavía.
La llevé a lugares adonde nunca te he llevado.
Durmieron en sitios donde nunca he dormido.
¿Se te ha olvidado algo?
La conozco desde hace mucho tiempo.
Nunca he oído chistes como los que oíste ayer.
No he tenido mucho tiempo.
Hemos comprado muchas cosas últimamente.
Hemos elegido quedarnos aquí.
He venido para resolver la situación.
Nunca me he sentido así.
Nunca he volado en un jumbo.
Nadie ha batido esa marca.
No he conducido el coche que condujiste ayer.
Ya he bebido más de lo que bebí anoche.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 17
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
He’s done things I didn’t do when I was young.
I saw it but she hasn’t seen it yet.
He always wins but I’ve never won.
I’ve never let her do what she wants.
We haven’t grown as much as we grew in May.
It’s been easier today than it was yesterday.
I read the report but I haven’t read the appendices.
I sold the car but I haven’t sold the house yet.
I sent the letter but I haven’t sent the pictures yet.
They haven’t stolen it.
I haven’t taught you the conditional yet.
I took her to places where I’ve never taken you.
They slept in places where I’ve never slept.
Have you forgotten anything?
I’ve known her for a long time.
I’ve never heard jokes like the ones you heard yesterday.
I haven’t had much time.
We’ve bought a lot of things lately.
We’ve chosen to stay here.
I’ve come to solve the situation.
I’ve never felt this way.
I’ve never flown in a jumbo jet.
No one has broken that record.
I haven’t driven the car you drove yesterday.
I’ve already drunk more than I drank last night.
VaughanS Y S T E M S
LIST 16 - Negative questions
¿Por qué no está hecho de madera?
¿Por qué no están aquí?
¿Por qué no está ella contigo?
¿Por qué no está él trabajando?
¿Por qué no somos los número uno?
¿Por qué no estuviste allí?
¿Por qué no fue más fácil?
¿Por qué no estaba donde yo lo puse?
¿Por qué no estaba él listo?
¿Por qué no estaban aquí cuando llegué?
¿Por qué no estábamos incluidos?
¿Por qué no fueron invitados?
¿Por qué no hay más vino?
¿Por qué no hay chicas en esta fiesta?
¿Por qué no había un comité de control?
¿Por qué no había regalos para los obreros?
¿Por qué no vienes más a menudo?
¿Por qué no te llama ella?
¿Por qué no llueve aquí?
¿Por qué no lo hace él mismo?
¿Por qué no utilizan el sistema nuevo?
¿Por qué no esperamos hasta mañana?
¿Por qué no funciona?
¿Por qué no fuiste?
¿Por qué no nos llamaron?
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 18
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Why isn’t it made of wood?
Why aren’t they here?
Why isn’t she with you?
Why isn’t he working?
Why aren’t we number one?
Why weren’t you there?
Why wasn’t it easier?
Why wasn’t it where I put it?
Why wasn’t he ready?
Why weren’t they here when I arrived?
Why weren’t we included?
Why don’t you come more often?
Why weren’t they invited?
Why isn’t there more wine?
Why aren’t there any girls at this party?
Why wasn’t there a control committee?
Why weren’t there any gifts for the workers?
Why doesn’t she call you?
Why doesn’t it rain here?
Why doesn’t he do it himself?
Why don’t they use the new system?
Why don’t we wait until tomorrow?
Why doesn’t it work?
Why didn’t you go?
Why didn’t they call us?
VaughanS Y S T E M S
LIST 17 - Verbs with & without “like”
Te pareces a tu padre.
Pareces cansado.
No sé cómo eres.
¿Qué aspecto tiene él?
Huele a humo.
Parece que vamos a tener un problema.
Parece que va a llover.
Tu idea parece interesante.
¿Cómo es ella?
¿Qué aspecto tiene ella?
Trabajo como profesor.
Trabajo como un esclavo.
¿A qué sabe?
Sabe a fresas.
Os parecéis mucho.
Hazlo así.
Dicen que me parezco a ti.
Te estás comportando como un niño.
Hablas como un loro.
Os hablo como miembro del comité ejecutivo.
Parece importante. (Lo que se ha dicho.)
Parece un tema importante.
Huele bien. It smells good.
Huele a coliflor.
¿Cómo es trabajar con ella?
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 19
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
You look like your father.
You look tired.
I don’t know what you’re like.
What does he look like?
It smells like smoke.
It looks (seems) like we’re going to have a problem.
It looks like it’s going to rain.
Your idea sounds interesting.
What’s she like?
What does she look like?
I work as a teacher.
I work like a slave.
What does it taste like?
It tastes like strawberries.
You look a lot alike.
Do it like this.
They say I look like you.
You’re acting like a child. (Behaving)
You talk like a parrot.
I’m speaking to you as a member of the executive committee.
It sounds important.
It sounds like an important subject.
It smells good.
It smells like cauliflower.
What’s it like working with her?
VaughanS Y S T E M S
LIST 18 - Affirmative / Negative / Interrogative
Estoy listo.
No estoy listo.
¿Estás listo?
Están enfadados.
No están enfadados.
¿Están enfadados?
¿Está él contigo?
Hay gente allí.
No hay gente allí.
¿Hay gente allí?
Tú estabas con ellos.
¿Estabas con ellos?
¿Estaba lloviendo cuando saliste?
¿Tu hermano fuma?
¿No sabe tu mujer conducir?
Él sabe bastante acerca de nosotros.
Ella no viene por aquí muy a menudo.
No sé hacerlo.
Forman un buen equipo.
¿No le conoces?
No lo haré a no ser que me apoyes.
Estarán aquí dentro de unos minutos.
¿Cuándo llegarán aquí?
Ella no tardó mucho.
Llegaron sanos y salvos.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 20
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
I’m ready.
I’m not ready.
Are you ready?
They’re angry.
They’re not angry. (They aren’t angry.)
Are they angry?
Is he with you?
There are some people there.
There aren’t any people there.
Are there any people there?
You were with them.
Were you with them?
Was it raining when you left?
Does your brother smoke?
Doesn’t your wife know how to drive?
He knows quite a lot about us.
She doesn’t come here very often.
I don’t know how to do it.
They form a good team.
Don’t you know him?
I won’t do it unless you support me.
They’ll be here in a few minutes.
When will they get here?
It didn’t take her long.
They arrived safe and sound.
VaughanS Y S T E M S
LIST 19 - Make / Do
Haz algo.
Hazme una oferta.
Haz el trabajo.
Haz lo que quieras.
Hazme una promesa.
Haz el crucigrama.
Hazme un favor.
Haz la cama.
Haz una presentación.
Hazlo lo mejor que puedas.
Hago negocios con ellos.
Vamos a hacer unos cambios.
¿Tengo que hacer un discurso?
¿Quién va a hacer la compra?
¿Cómo te ganas la vida?
Haz una lista de lo que tienes que hacer.
Tengo que hacer una llamada.
No cometo errores.
Haz un esfuerzo.
No crees problemas.
Haces mal uso de tu tiempo.
¿Quién va a hacer la cena?
Asegúrate de que están comiendo.
Tienes que causar una buena impresión.
¿Puedo hacer una petición?
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 21
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Do something.
Make me an offer.
Do the job.
Do whatever you want.
Make me a promise.
Do the crossword puzzle.
Do me a favor.
Make the bed.
Make a presentation.
Do the best you can. (b)
I do business with them.
We’re going to make some changes.
Do I have to make a speech? (También “give”)
Who’s going to do the shopping?
How do you make a living?
Make a list of what you have to do.
I have to make a phone call.
I don’t make mistakes.
Make an effort.
Don’t make problems.
You make poor use of your time.
Who’s going to make dinner?
Make sure they’re eating.
You have to make a good impression.
Can I make a request?
VaughanS Y S T E M S
LIST 20 - Indirect & reported speech
Dile que venga.
Ella quiere que vayas.
Dile que quiero que venga aquí.
Ella me dijo que quería que fueras allí.
Me gusta escucharte hablar.
Él me dijo que le gustaba escucharte hablar.
No iré a menos que me acompañes.
Él me dijo que no iría a menos que le acompañaras.
Esto está bien.
Ella me dijo que estaba bien.
Lo voy a hacer.
Él me dijo que lo iba a hacer.
No hay nadie esperándonos.
Me dijeron que no había nadie esperándonos.
Va a haber una fiesta esta noche.
Él me dijo que iba a haber una fiesta esta noche.
Me dijeron que ibas a mandarme un cheque.
Creo que va a llover.
¿No dijiste que iba a llover?
Quiero que lo traigas mañana.
Él me pidió que lo trajera mañana.
Ya se ha hecho.
Alguien me dijo que ya se había hecho.
Trabajo en un almacén.
¿No dijiste que trabajabas en un almacén?
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 22
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Tell him to come.
She wants you to go.
Tell him I want him to come here.
She told me she wanted you to go there.
I like listening to you talk.
He told me he liked listening to you talk.
I won’t go unless you come with me.
He told me he wouldn’t go unless you went with him.
This is fine.
She told me it was fine.
I’m going to do it.
He told me he was going to do it.
There isn’t anyone waiting for us.
They told me there wasn’t anyone waiting for us.
There’s going to be a party tonight.
He told me there was going to be a party tonight.
They told me you were going to send me a check.
I think it’s going to rain.
Didn’t you say it was going to rain?
I want you to bring it tomorrow.
He asked me to bring it tomorrow.
It’s already been done.
Someone told me it had already been done.
I work in a warehouse.
Didn’t you say you worked in a warehouse?
VaughanS Y S T E M S
LIST 21 - Say & tell
Di tu nombre.
Dime tu nombre.
No dijeron nada.
No nos dijeron nada.
¿Cuándo vas a decirlo?
¿Cuándo vas a decírselo (a ellos)?
¿Qué dice la gente?
¿Qué le vas a decir a la gente?
Di lo que quieras.
No distingo la diferencia entre ellos.
Cuenta un chiste.
Di la verdad.
Dime la verdad.
¿Qué han dicho?
¿Qué te han dicho?
¡No me digas!
Hay un dicho en inglés que dice lo mismo.
Puedo ver en tus ojos que estás enfadada.
Los hombres siempre dicen mentiras.
Nunca he dicho una mentira.
Nunca he dicho nada malo acerca de él.
Ella me dio los buenos días.
¡Hazlo porque lo digo yo!
Di la palabra mágica.
Dinos lo que pasó.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 23
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Say your name.
Tell me your name.
They didn’t say anything.
They didn’t tell us anything.
When are you going to say it?
When are you going to tell them?
What are people saying?
What are you going to tell people?
Say whatever you want.
I can’t tell the difference between them.
Tell a joke.
Tell the truth.
Tell me the truth.
What did they say? (Se usa el pasado en inglés.)
What did they tell you?
You don’t say!
There’s a saying in English that says the same.
I can tell from your eyes that you’re angry.
Men always tell lies.
I’ve never told a lie.
I’ve never said anything bad about him.
She said good morning to me.
Do it because I say so!
Say the magic word.
Tell us what happened.
VaughanS Y S T E M S
LIST 22 - Miscellaneous sentences
Ella está con él.
Él está con ella.
Estás conmigo.
Estoy contigo.
¿Cuál es su nombre? (de él)
¿Dónde está su vestido? (de ella)
¿Con quién estás?
Mi hermano está en aquella habitación.
Soy una persona alta.
Mi trabajo es muy interesante.
Su trabajo (de ella) es aburrido.
¿Es importante este informe?
Estoy contento con tu progreso.
Esto no es mi informe.
Esta no es la única solución.
Aquél no es tu coche.
¿Es de París tu mujer?
¿De dónde es entonces?
Tu solución es muy cara.
No es la única solución.
¿Es grande tu compañía?
Mi jefe está loco.
Su mujer está loca también.
¿Es difícil esto?
Esta no es mi dirección.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 24
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
She’s with him.
He’s with her.
You’re with me.
I’m with you.
What’s his name?
Where’s her dress?
Who are you with?
My brother is in that room.
I’m a tall person.
My job is very interesting.
Her job is boring.
Is this report important?
I’m happy with your progress.
This isn’t my report.
This isn’t the only solution.
That isn’t your car.
Is your wife from Paris?
Where is she from then?
Your solution is very expensive.
It’s not the only solution.
Is your company big?
My boss is crazy.
His wife is crazy too.
Is this difficult?
This isn’t my address.
VaughanS Y S T E M S
LIST 23 - Miscellaneous sentences
Están en aquella habitación.
Están listos.
Mis hijos están en el colegio.
¿Dónde están?
¿Quiénes son Uds.?
¿Quiénes son ellos?
¿De dónde son?
¿Por qué están aquí?
Estas sillas son cómodas.
Aquellas mesas son nuevas.
Tus ideas son interesantes.
Tus padres son aburridos.
Estas listas son útiles.
Tus respuestas son correctas.
Mis planes no son definitivos.
Estas cifras son erróneas.
Estás equivocado.
Tienes razón.
¿Qué son estos?
¿Qué son aquellos?
Estos son fáciles.
Aquellos son difíciles.
Están conmigo.
No están en el ejército.
¿Dónde están entonces?
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 25
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
They’re in that room.
They’re ready.
My children are at school.
Where are they?
Who are you?
Who are they?
Where are they from?
Why are they here?
These chairs are comfortable.
Those tables are new.
Your ideas are interesting.
Your parents are boring.
These lists are useful.
Your answers are correct.
My plans aren’t final.
These figures are wrong.
You’re wrong.
You’re right.
What are these?
What are those?
These are easy.
Those are difficult.
They’re with me.
They aren’t in the army.
Where are they then?
VaughanS Y S T E M S
LIST 24 - Miscellaneous sentences
Este libro es mío.
Aquella silla es tuya.
Estos bolígrafos son de él.
Aquellas flores son de ella.
Este coche es nuestro.
Aquella revista no es vuestra.
Estos periódicos son de ellos.
El mío y el tuyo son iguales.
El tuyo está al lado del mío.
El de él es caro también.
El mío es bastante barato.
Soy una persona callada.
Mis padres son del mismo país que los tuyos.
¿Dónde está el mío?
Estos no son de ellos.
Los de ellos son los azules.
Los míos están en el rincón.
Los tuyos están allí.
Los de ella están detrás de los tuyos.
Los de él están delante de los míos.
Los nuestros son los caros.
Los de ella son los baratos.
¿Cuáles son los tuyos, éstos o aquellos?
¿Cuál es el tuyo, éste o aquél?
¿Dónde están los de ella?
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 26
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
This book is mine.
That chair is yours.
These pens are his.
Those flowers are hers.
This car is ours.
That magazine isn’t yours.
These newspapers are theirs.
Yours and mine are the same.
Yours is next to mine.
His is expensive too.
Mine is quite cheap.
I’m a quiet person.
My parents are from the same country as yours.
Where’s mine?
These aren't theirs.
Theirs are the blue ones.
Mine are in the corner.
Yours are over there.
Hers are behind yours.
His are in front of mine.
Ours are the expensive ones.
Hers are the cheap ones.
Which ones are yours, these or those?
Which one is yours, this one or that one?
Where are hers?
VaughanS Y S T E M S
LIST 25 - Miscellaneous sentences
¿A dónde vas los sábados?
¿Sabe ella dónde estás?
¿Tiene ella tu dirección?
¿Se acuerda ella del incidente?
¿Ella te quiere?
¿Cocina bien?
¿Dónde vive?
¿Por qué te llama tan tarde?
¿Por qué te habla en inglés?
¿Dónde pasa los fines de semana?
¿Sabe ella quien soy?
¿Sabe donde vivo?
¿Cuántos años tiene ella?
¿Por qué me conoce?
¿Trabaja en la misma empresa que tú?
¿Conduce?
¿Tiene mucho dinero?
¿Por qué viene aquí tan a menudo?
¿Le gustas?
¿Te gusta ella?
¿Con qué frecuencia la ves?
¿A dónde la llevas los fines de semana?
¿Le gusta a ella ir a la playa?
¿Vas a casarte con ella?
¿A dónde vas a llevarla este fin de semana?
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 27
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Where do you go on Saturdays?
Does she know where you are?
Does she have your address?
Does she remember the incident?
Does she love you?
Does she cook well?
Where does she live?
Why does she call you so late?
Why does she speak to you in English?
Where does she spend her weekends?
Does she know who I am?
Does she know where I live?
How old is she?
Why does she know me?
Does she work in the same company as you?
Does she drive?
Does she have a lot of money?
Why does she come here so often?
Does she like you?
Do you like her?
How often do you see her?
Where do you take her on the weekends?
Does she like to go to the beach?
Are you going to marry her?
Where are you going to take her this weekend?
VaughanS Y S T E M S
LIST 26 - Miscellaneous sentences
Vamos a ir a un lugar lejos de aquí.
Vamos a gastar todo nuestro dinero.
Vamos a divertirnos.
No te vamos a escribir.
Vamos a quedarnos allí durante un mes.
¿Qué vas a hacer esta noche?
No voy a hacer nada.
¿Por qué no hacemos algo?
¿Cómo qué?
Podemos ver una película.
Podemos hacer muchas cosas.
Puedes venir con nosotros si quieres.
No puedo ir ahora.
Tengo muchas cosas que hacer.
Puedes dejarlas para mañana.
Tengo que hacerlas hoy.
Tengo que empezar de nuevo.
Voy a terminar esto pronto.
Estoy cansado de hacer listas.
Quiero ir a casa.
Voy a buscar un trabajo estable.
Tengo que mantener a mi familia.
Gastan mucho dinero.
Hay muchas frases en este libro.
¿Qué vas a hacer ahora?
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 28
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
We’re going to go to a place far from here.
We’re going to spend all our money.
We’re going to have a good time.
We’re not going to write to you.
We’re going to stay there for a month.
What are you going to do tonight?
I’m not going to do anything.
Why don’t we do something?
Like what?
We can see a movie.
We can do a lot of things.
You can come with us if you want.
I can’t go now.
I have a lot of things to do.
You can leave them for tomorrow.
I have to do them today.
I have to start again.
I’m going to finish this soon.
I’m tired of making lists.
I want to go home.
I’m going to look for a stable job.
I have to support my family.
They spend a lot of money.
There are a lot of sentences in this book.
What are you going to do now?
Vocabulary
Booklet
1
VaughanS Y S T E M S
LIST 27 - Phrasal Verbs (1)
Mírale.
Búscales.
Cuídales.
Si no recoges a Tom, yo lo recogeré.
Si no pruebas la ropa, la probaré yo.
Si no te pones esa corbata, me la pondré yo.
Si tú no investigas la cuestión, yo la investigaré.
Si tú no sacas la basura, yo la sacaré.
Si tú no llamas a Jennifer, yo la llamaré.
Si no recuperas la clase ahora, no podrás recuperarla.
Si no pones a Tom a prueba ahora, no podrás ponerle nunca.
Todo saldrá bien.
Todo saldrá bien.
¿Cómo salió todo?
No entres en el coche.
No salgas del coche.
No subas al autobús.
No bajes del autobús.
No entres en el ascensor.
No salgas del ascensor.
Habla más alto, por favor.
Me quedaré con un cachorro y regalaré los otros.
Por favor… no los regales.
¡Ojo! ¡Cuidado!
¡Cuidado con ese coche!
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 30
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Look at him.
Look for them.
Take care of them. (Look after them.)
If you don’t pick up Tom, I’ll pick him up.
If you don’t try on the clothes, I’ll try them on.
If you don’t put on that tie, I’ll put it on.
If you don’t look into the matter, I’ll look into it.
If you don’t take out the garbage, I’ll take it out.
If you don’t call up Jennifer, I’ll call her up.
If you don’t make up the class now, you won’t be able to make it up.
If you don’t try out Tom now, you’ll never be able to try him out.
Everything will turn out fine.
Everything will work out fine.
How did everything come out?
Don’t get into the car.
Don’t get out of the car.
Don’t get on the bus.
Don’t get off the bus.
Don’t get into the elevator.
Don’t get out of the elevator.
Speak up, please.
I’ll keep one puppy and I’ll give away the others.
Please… don’t give them away.
Look out! (Watch out!)
Look out for that car! (Watch out for that car!)
VaughanS Y S T E M S
LIST 28 - Phrasal Verbs (2)
Si no buscas la palabra en el diccionario, yo la buscaré.
No mires atrás.
Un policía se me acercó.
Se me acercó andando.
Se me acercó corriendo.
Me acerqué al policía.
Le pedí un cigarro.
Se lo pedí educadamente.
Él sacó dos cigarros de su paquete.
Los sacó con su mano izquierda.
Apagó el cigarro que tenía en la boca.
Lo apagó con sus dedos.
Si no apagas el incendio, yo lo apagaré.
Si no apagas la vela, yo la apagaré.
Si no apagas la luz, yo la apagaré.
Si no enciendes la luz, yo la encenderé.
Si pones la radio, yo la apagaré.
Si no subes el volumen, yo lo subiré.
Si no bajas el volumen, yo lo bajaré.
El profesor no se presentó para la clase.
Escúchame.
Si no cancelas la reunión, yo la cancelaré.
Quítate el abrigo. Quítatelo ahora.
Repasa el informe primero. Después lo repasaré yo.
Pasemos a la lista siguiente.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 31
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
If you don’t look up the word in the dictionary, I’ll look it up.
Don’t look back.
A policeman came up to me.
He walked up to me.
He ran up to me.
I went up to the policeman.
I asked him for a cigarette.
I asked him for it politely.
He took two cigarettes out of his pack.
He took them out with his left hand.
He put out the cigarette he had in his mouth.
He put it out with his fingers.
If you don’t put out the fire, I’ll put it out.
If you don’t blow out the candle, I’ll blow it out.
If you don’t turn off the light, I’ll turn it off. (Switch off)
If you don’t turn on the light, I’ll turn it on. (Switch on)
If you turn on the radio, I’ll turn it off.
If you don’t turn up the volume, I’ll turn it up.
If you don’t turn down the volume, I’ll turn it down.
The teacher didn’t show up for the class. (Turn up)
Listen to me.
If you don’t call off the meeting, I’ll call it off.
Take off your coat. Take it off now.
Look over the report first. Then I’ll look it over.
Let’s go on to the next list.
VaughanS Y S T E M S
LIST 29 - Phrasal Verbs (3)
¿Quién le sustituyó?
¿Cuándo despegó el avión?
Me encontré (casualmente) con Juan el otro día.
Choqué contra un árbol.
Nos hemos quedado sin gasolina.
Se me ha acabado la paciencia.
Estamos sin dinero.
Tendrás que inventar una historia.
Si tú no aclaras este punto, yo lo aclararé.
Si tú no despiertas a la niña, yo la despertaré.
Déjame en esta esquina. (Van en coche.)
Si defraudas a tu gente, me defraudarás a mí también.
Has omitido el punto 3. Yo lo omití también.
Salieron para Chile anoche.
Atravesaron la barrera del sonido.
Si no guardas tus juguetes, ¿quién los guardará?
No te des por vencido.
No des tu brazo a torcer.
Si tú no distribuyes las notas, yo las distribuiré.
Si tú no revisas el informe, yo lo revisaré.
Sé suficiente inglés para salir del paso.
Me las apañaré.
Llegué al hotel 10 minutos tarde.
Si no superas la enfermedad hoy, la superarás pronto.
Aléjate del humo.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 32
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Who took over for him?
When did the plane take off?
I ran into John the other day.
I ran into a tree.
We’ve run out of gasoline. (Petrol)
I’ve run out of patience.
We’re out of money.
You’ll have to make up a story.
If you don’t clear up this point, I’ll clear it up.
If you don’t wake up the little girl, I’ll wake her up.
Let me off at this corner.
If you let down your people, you’ll let me down too.
You left out point 3. I left it out too. (Se usa el pasado.)
They left for Chile last night.
They broke through the sound barrier.
If you don’t put away your toys, who will put them away?
Don’t give up.
Don’t give in.
If you don’t give out the grades, I’ll give them out.
If you don’t look over the report, I’ll look it over.
I know enough English to get by.
I’ll get by.
I got to the hotel 10 minutes late.
If you don’t get over the illness today, you’ll get over it soon.
Get away from the smoke.
VaughanS Y S T E M S
LIST 30 - Phrasal Verbs (4)
He mirado con detenimiento tu currículum.
Mi coche se averió en medio de la carretera.
Desglosa las ventas. Desglósalas por regiones.
Da la vuelta a la tortilla. Dale la vuelta ahora.
Si Superman no se da la vuelta, no podré ver su capa.
Esto se está convirtiendo en una pesadilla.
Resulta que todo el mundo lo sabía menos yo.
Si no inflas el globo, yo lo inflaré.
Si no vuelas el puente, yo lo volaré.
Elige el color que más te guste.
Déjamelo a mí.
Déjame salir.
Déjame entrar.
Ella dejó escapar un suspiro.
Si no te apuntas al curso, yo me apuntaré a él.
Emprendieron el viaje ayer.
Quiero fijar unas reglas antes de empezar.
Voy a concertar una entrevista con ella.
Cálmate.
Túmbate.
Incorpórate.
¿Cuándo volviste? (Llegar de regreso)
No pude establecer contacto con ellos. (Telefónico)
Adelante.
Estábamos en el barrio y decidimos pasar por aquí parahaceros una visita.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 33
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
I’ve looked through your résumé.
My car broke down in the middle of the highway.
Break down the sales. Break them down by regions.
Turn over the omelette. Turn it over now.
If Superman doesn’t turn around, I won’t be able to see his cape.
This is turning into a nightmare.
It turns out that everyone knew except me.
If you don’t blow up the balloon, I’ll blow it up.
If you don’t blow up the bridge, I’ll blow it up.
Pick out the colour you like the best.
Leave it to me.
Let me out.
Let me in.
She let out a sigh.
If you don’t sign up for the course, I’ll sign up for it.
They set out yesterday.
I want to set down some rules before starting.
I’m going to set up an interview with her.
Settle down.
Lie down.
Sit up.
When did you get back? (f)
I couldn’t get through to them.
Go ahead.
We were in the neighborhood and we decided to drop byand pay you a visit.
VaughanS Y S T E M S
List 31 - Phrasal Verbs (5)
Pasaré por tu casa camino de la mía.
La buena señora falleció después de una larga enfermedad.
Me quedé sin sentido.
Primero tienes que atravesar un cruce.
No dejes pasar esta oportunidad.
No te acerques a mi novia.
Dejé el colegio a los 15 años.
Nos quedamos levantados hasta las tantas.
Nos quedamos por ahí hasta las tantas.
Le gusta presumir.
¿Cómo puedo transmitirles la importancia de esto?
No sé cómo transmitírselo.
Ella me habló hasta convencerme. (Me comió el coco.)
Me alegro de que me hayas hablado paraconvencerme de lo contrario.
No me líes.
No puedo captar lo que dicen.
No te quedes atrás.
No te enamores.
No puedo seguir el ritmo.
Vas muy de prisa. No puedo seguir tu ritmo.
Si no les alcanzas, ganarán la carrera.
Me caí al agua.
El niño se cayó del árbol.
Ella entró en una depresión.
No te apoyes en la mesa.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 34
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
I’ll pass by your house on the way to mine. (Drop by)
The good lady passed away after a long illness.
I passed out.
First you have to pass through an intersection.
Don’t pass up this opportunity.
Stay away from my girlfriend.
I dropped out of school when I was 15 years old.
We stayed up very late. (c)
We stayed out very late.
He likes to show off.
How can I get across to them the importance of this?
I don’t know how to get it across to them.
She talked me into it.
I’m glad you talked me out of it.
Don’t mix me up.
I can’t make out what they’re saying.
Don’t fall behind.
Don’t fall in love.
I can’t keep up.
You’re going too fast. I can’t keep up with you.
If you don’t catch up with them, they’ll win the race.
I fell into the water.
The little boy fell out of the tree.
She fell into a depression.
Don’t lean on the table.
VaughanS Y S T E M S
List 32
UNA CALLE DE DOBLE SENTIDO
ANUNCIO (EN PRENSA)
ADVERSARIO
BICHO
ESCUETO, CONCISO
INGENIERÍA
PROHIBIDO
CALOR
ESCONDIDO, OCULTO
IMPARCIAL
IMPACIENTE
CLASE MEDIA
MISTERIOSO
PESIMISTA
IMPORTANTE, SIGNIFICATIVO
SINCERIDAD
ESTRATÉGICO
AFECTAR
DICTAR
PROHIBIR
IMPRESIONAR
COSER
AGRADECER
DAR LA BIENVENIDA
RARO
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 35
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
A TWO-WAY STREET
AD
ADVERSARY
BUG
CONCISE
ENGINEERING
FORBIDDEN
HEAT
HIDDEN
IMPARTIAL
IMPATIENT
MIDDLE CLASS
MYSTERIOUS
PESSIMISTIC
SIGNIFICANT
SINCERITY
STRATEGIC
TO AFFECT
TO DICTATE
TO FORBID
TO IMPRESS
TO SEW
TO THANK
TO WELCOME
UNCOMMON
VaughanS Y S T E M S
List 33
ADECUADAMENTE
AGRESIVO
NACIMIENTO
MANTA
PRESUPUESTO
ELEGANTE
TEMOR, MIEDO
FRUSTRANTE
LUNA DE MIEL
EN TEORÍA
NATURALMENTE
PREDOMINANTE
TRIMESTRALMENTE
MÁQUINA DE COSER
ESTRICTO
ASEGURAR
COBRAR, CARGAR
CONTENER
DESCUBRIR
PREVER
MANTENER UNA REUNIÓN
SALTAR, OMITIR
SEGUIR EN CONTACTO
ROPA INTERIOR
BIENESTAR
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 36
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
ADEQUATELY
AGGRESSIVE
BIRTH
BLANKET
BUDGET
ELEGANT
FEAR
FRUSTRATING
HONEYMOON
IN THEORY
NATURALLY
PREDOMINANT
QUARTERLY
SEWING MACHINE
STRICT
TO ASSURE
TO CHARGE
TO CONTAIN
TO DISCOVER
TO FORECAST
TO HOLD A MEETING
TO SKIP
TO STAY IN TOUCH
UNDERWEAR
WELL-BEING
VaughanS Y S T E M S
List 34
UNA PÉRDIDA DE TIEMPO
AYUDA, AUXILIO
COMPORTAMIENTO
MANDÓN
COMPARABLE
HECHO
FORMATO
RAYO, RELÁMPAGO
NERVIOS
DOLOROSO
SOMBRA
DORMIDO, CON SUEÑO
AMENAZA
LOGRAR, CONSEGUIR
ESTAR EN HUELGA
ECHAR LA CULPA A
FORMAR ACADÉMICAMENTE
LUCHAR, PELEAR
FLOTAR
DOBLAR, PLEGAR
ENGORDAR
GUIAR
IMPLANTAR, PONER EN MARCHA
DESAFORTUNADAMENTE
BALLENA
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 37
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
A WASTE OF TIME
AID
BEHAVIOR
BOSSY
COMPARABLE
FACT
FORMAT
LIGHTNING
NERVES
PAINFUL
SHADE
SLEEPY
THREAT
TO ACHIEVE
TO BE ON STRIKE
TO BLAME
TO EDUCATE
TO FIGHT
TO FLOAT
TO FOLD
TO GAIN WEIGHT
TO GUIDE
TO IMPLEMENT
UNFORTUNATELY
WHALE
VaughanS Y S T E M S
List 35
PRECISO, EXACTO
DECISIVO
DESTINO
EMBAJADA
VENTILADOR, ABANICO
OLVIDADIZO
FRÁGIL
DOLOR DE CABEZA
IDENTIDAD
INCOMPETENCIA
INICIATIVA
MENTIROSO
ASUNTO
ALCALDE
NORUEGO
LIGERAMENTE
MALETA
TRUENO
APOSTAR
DAR DE COMER, ALIMENTAR
CABER
MENTIR
AGITAR, TEMBLAR
UNIR
SI
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 38
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
ACCURATE
DECISIVE
DESTINATION
EMBASSY
FAN
FORGETFUL
FRAGILE
HEADACHE
IDENTITY
INCOMPETENCE
INITIATIVE
LIAR
MATTER
MAYOR
NORWEGIAN
SLIGHTLY
SUITCASE
THUNDER
TO BET
TO FEED
TO FIT
TO LIE
TO SHAKE
TO UNITE
WHETHER
VaughanS Y S T E M S
List 36
UN ATAJO
DISCIPLINA
PARA SIEMPRE
PASTOR ALEMÁN
CHISMORREO
AURICULARES
LÍDER
CERCANO
SIMPLE, SIN AIRES
PRAGMÁTICO
ARRIESGADO
ESCÁNDALO
LISTO, ELEGANTE
RESUMEN
APRETADO
EXPORTAR
ODIAR
DUDAR, VACILAR
INSPECCIONAR
LEVANTAR
ECHAR DE MENOS, PERDER
RECORDAR
DAR LA MANO
A NO SER QUE
ANCHURA
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 39
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
A SHORTCUT
DISCIPLINE
FOREVER
GERMAN SHEPHERD
GOSSIP
HEADPHONES
LEADER
NEARBY
PLAIN
PRAGMATIC
RISKY
SCANDAL
SMART
SUMMARY
TIGHT
TO EXPORT
TO HATE
TO HESITATE
TO INSPECT
TO LIFT
TO MISS
TO RECALL
TO SHAKE HANDS
UNLESS
WIDTH
VaughanS Y S T E M S
List 37
IRA, RABIA, ENFADO
QUE YO SEPA
EN CUALQUIER CASO
AMARGO
AVERÍA, DESGLOSE
BREVEMENTE
EMOCIONANTE
FORTUNA
FUNCIONAL
GITANO
INMEDIATO
EQUIPAJE
EVIDENTE, OBVIO
POBREZA
PRÁCTICA
BILLETE DE VUELTA
SONRISA
SUMINISTRO
SOLICITAR
ESPERAR, PREVER
INVENTAR
CARGAR
CUIDAR (DE ALGUIEN)
PARTICIPAR
PERIÓDO DE PRUEBA
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 40
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
ANGER
AS FAR AS I KNOW
AT ANY RATE
BITTER
BREAKDOWN
BRIEFLY
EXCITING
FORTUNE
FUNCTIONAL
GYPSY
IMMEDIATE
LUGGAGE
OBVIOUS
POVERTY
PRACTICE
RETURN TICKET
SMILE
SUPPLY
TO APPLY FOR
TO EXPECT
TO INVENT
TO LOAD
TO LOOK AFTER
TO PARTICIPATE
TRIAL PERIOD
VaughanS Y S T E M S
List 38
VALLA PUBLICITARIA
CAMPAÑA
CAJERO
EXCUSA
AUTÉNTICO
IMPACTO
INCOMPETENTE
MÍNIMO
PERMANENTEMENTE
PERTINENTE, CORRESPONDIENTE
APLAZAMIENTO
PARA QUE ...
APOYO, RESPALDO
APLICAR
COBRAR
ADJUNTAR (A UNA CARTA)
EXAMINAR
ADIVINAR, SUPONER
INFORMAR
INVESTIGAR
PROGRESAR
COMPARTIR
DEJAR PROPINA
DESAGRADABLE
FUERZA DE VOLUNTAD
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 41
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
BILLBOARD
CAMPAIGN
CASHIER
EXCUSE
GENUINE
IMPACT
INCOMPETENT
MINIMUM
PERMANENTLY
PERTINENT
POSTPONEMENT
SO THAT ...
SUPPORT
TO APPLY
TO COLLECT
TO ENCLOSE
TO EXAMINE
TO GUESS
TO INFORM
TO INVESTIGATE
TO PROGRESS
TO SHARE
TO TIP
UNPLEASANT
WILLPOWER
VaughanS Y S T E M S
List 39
COMO SI
PRIMA, INCENTIVO
DIBUJOS ANIMADOS
DESDE LUEGO, POR SUPUESTO
CONSERVADOR
DISEÑO
SALIDA
UÑA
MOSCA
PERIODISTA
REINO
LÓGICAMENTE
NINGUNA PARTE
FUERA DE CONTROL
PORTÁTIL
PRECAUCIÓN
CUALIFICADO
NEUMÁTICO
INVOLUCRAR
BAJAR, HACER DESCENDER
POSPONER
PROCEDER
SUPONER
RARO
ALA
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 42
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
AS THOUGH
BONUS
CARTOONS
CERTAINLY
CONSERVATIVE
DESIGN
EXIT
FINGERNAIL
FLY
JOURNALIST
KINGDOM
LOGICALLY
NOWHERE
OUT OF CONTROL
PORTABLE
PRECAUTION
QUALIFIED
TIRE
TO INVOLVE
TO LOWER
TO POSTPONE
TO PROCEED
TO SUPPOSE
UNUSUAL
WING
VaughanS Y S T E M S
List 40
HERMOSURA, BELLEZA
CIUDADANO
CAJÓN
EXPORTACIONES
SOLTURA
ULTRAMARINOS, COMESTIBLES
PEINADO
AUDICIÓN, CAPACIDAD AUDITIVA
POCO A POCO
SUERTE, FORTUNA
ESPEJO
BARRIO
PÁRRAFO
PRECISAMENTE
RECESIÓN
EGOÍSTA
SOLDADO
LA LEY
PREDECIR
PULSAR
PREVENIR, EVITAR
SOBREVIVIR
HERRAMIENTA
VARIEDAD
ALAMBRE, CABLE
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 43
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
BEAUTY
CITIZEN
DRAWER
EXPORTS
FLUENCY
GROCERIES
HAIRSTYLE
HEARING
LITTLE BY LITTLE
LUCK
MIRROR
NEIGHBORHOOD
PARAGRAPH
PRECISELY
RECESSION
SELFISH
SOLDIER
THE LAW
TO PREDICT
TO PRESS
TO PREVENT
TO SURVIVE
TOOL
VARIETY
WIRE
VaughanS Y S T E M S
List 41
UN REQUISITO
FRENOS
POR CASUALIDAD
PAPEL CARTÓN
CONSECUTIVO, SEGUIDO
DEUDA
DESCUENTO
EXPRESIVO
PLANO, LLANO
PARA SIEMPRE
TRABAJADOR
JOYA
LEGAL
PARA NADA, EN ABSOLUTO
DE SOBRA
PRIVADO, ÍNTIMO
CORRECTAMENTE, ADECUADAMENTE
PROSPERIDAD
MATERIA, COSA, SUSTANCIA
HACER UN ESFUERZO
SEÑALAR, RESALTAR
TRAGAR
DESEAR
TEMA (DE CONVERSACIÓN)
VEHÍCULO
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 44
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
A REQUIREMENT
BRAKES
BY CHANCE
CARDBOARD
CONSECUTIVE
DEBT
DISCOUNT
EXPRESSIVE
FLAT
FOR GOOD
HARD-WORKING
JEWEL
LEGAL
NOT AT ALL
PLENTY OF
PRIVATE
PROPERLY
PROSPERITY
STUFF
TO MAKE AN EFFORT
TO POINT OUT
TO SWALLOW
TO WISH
TOPIC
VEHICLE
VaughanS Y S T E M S
List 42
ACEPTACIÓN
CONTABLE
EXTROVERTIDO
BANDERA
FRACCIÓN
PATATAS FRITAS
INFLEXIBLE
INESTABILIDAD
RENTABLE
LECTURA
RECIBO
ENVÍO (DE MERCANCIAS)
FUENTE, ORIGEN
SORPRENDENTE
INTERRUPTOR
LAS RAMAS
LA DIRECCIÓN
GOBERNAR
ECHAR AL CORREO
PROPORCIONAR, SUMINISTRAR
PROVOCAR
COMERCIO
DESAFORTUNADO
VÍCTIMA
TALLER MECÁNICO
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 45
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
ACCEPTANCE
ACCOUNTANT
EXTROVERTED
FLAG
FRACTION
FRENCH FRIES
INFLEXIBLE
INSTABILITY
PROFITABLE
READING
RECEIPT
SHIPMENT
SOURCE
SURPRISING
SWITCH
THE BRANCHES
THE MANAGEMENT
TO GOVERN
TO MAIL
TO PROVIDE
TO PROVOKE
TRADE
UNLUCKY
VICTIM
WORKSHOP
VaughanS Y S T E M S
List 43
LOGRO, CONSECUCIÓN
ACONSEJABLE
APETITO
BALA
CONFIDENCIAL
ACTUAL
REGLA DE ORO
INDEFINIDAMENTE
ALTAVOZ
PARADÓJICO
FONTANERO
ANTERIORMENTE
ADECUADO
BASTANTE
BUSQUEDA
LISO
PROPINA
VALER LA PENA
ATERRIZAR, TOMAR TIERRA
MEMORIZAR
CUESTIONAR
ESPECIALIZARSE
ENCENDER
BANDEJA
VOLUMEN
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 46
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
ACCOMPLISHMENT
ADVISABLE
APPETITE
BULLET
CONFIDENTIAL
CURRENT
GOLDEN RULE
INDEFINITELY
LOUDSPEAKER
PARADOXICAL
PLUMBER
PREVIOUSLY
PROPER
QUITE
SEARCH
SMOOTH
TIP
TO BE WORTHWHILE
TO LAND
TO MEMORIZE
TO QUESTION
TO SPECIALIZE
TO SWITCH ON
TRAY
VOLUME
VaughanS Y S T E M S
List 44
A TODA VELOCIDAD
AUTÉNTICO
BASADO EN
CAPÍTULO
CHICLE
HARINA
GRATITUD
GRIEGO
¡ESPERA!
ANFITRIONA
POR ESCRITO
INVERSIÓN
PRÉSTAMO
MINA
EMBARAZADA
ASCENSO, PROMOCIÓN
EMISORA DE RADIO
CIENCIA
VELOCIDAD
SISTEMÁTICO
DIMINUTO, MUY PEQUEÑO
ESTAR FAMILIARIZADO CON
DISPARA
TRATAR
CARTERA, BILLETERO
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 47
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
AT FULL SPEED
AUTHENTIC
BASED ON
CHAPTER
CHEWING GUM
FLOUR
GRATITUDE
GREEK
HOLD ON!
HOSTESS
IN WRITING
INVESTMENT
LOAN
MINE
PREGNANT
PROMOTION
RADIO STATION
SCIENCE
SPEED
SYSTEMATIC
TINY
TO BE FAMILIAR WITH
TO SHOOT
TO TREAT
WALLET
VaughanS Y S T E M S
List 45
CONTABILIDAD
DINERO EN METÁLICO
CONEXIÓN
PRESA
DÉCADA
POLVO
EFICIENCIA
AGRICULTURA
FAVORABLE
GUARDA
TRABAJO DOMÉSTICO
LESIÓN
VESTÍBULO (DE HOTEL)
MODESTO
LLUVIOSO
GAMA
VALORACIÓN
ORILLA
DEPÓSITO
EL CONTENIDO
ESTAR DISPUESTO A
DIVIDIR
TRUCO, TRAMPA
ADVERTENCIA
ANUALMENTE
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 48
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
ACCOUNTING
CASH
CONNECTION
DAM
DECADE
DUST
EFFICIENCY
FARMING
FAVORABLE
GUARD
HOUSEWORK
INJURY
LOBBY
MODEST
RAINY
RANGE
RATING
SHORE
TANK
THE CONTENTS
TO BE WILLING TO
TO SPLIT
TRICK
WARNING
YEARLY
VaughanS Y S T E M S
List 46
ASOMBROSO
CORRIDA DE TOROS
PRESIDENTE DEL CONSEJO
COMPATIBLE
CONTAGIOSO
TRIBUNAL
POSTRE
HEMBRA
GUÍA
IMPROBABLE
LABIOS
UBICADO
MATRIMONIO
OPERACIÓN
PLACER
RESPONSABLE
SEGURO
ESPONTÁNEAMENTE
TAREA
A TRAVÉS DE
LLEVARSE BIEN CON
RAZONAR CON
CONFIANZA
OLA
¡QUÉ LÍO!
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 49
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
AMAZING
BULLFIGHT
CHAIRMAN
COMPATIBLE
CONTAGIOUS
COURT
DESSERT
FEMALE
GUIDE
IMPROBABLE
LIPS
LOCATED
MARRIAGE
OPERATION
PLEASURE
RESPONSIBLE
SECURE
SPONTANEOUSLY
TASK
THROUGH
TO GET ALONG WITH
TO REASON WITH
TRUST
WAVE
WHAT A MESS!
Presentations &Public Speaking
Telephoning and conference calls
Vocabulary for dealing with questions
Interview evaluation sheet
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 51
TELEPHONE EXPRESSIONS
Answering a call
This is Sonia.
Sonia speaking.
How can I help you?
(Not 'I am Sonia!')
Asking who is on the telephone
Excuse me, who's calling please?
May I ask who's speaking?
Who shall I say is calling?
(Not 'Who is this?')
Asking for a number
Could you please tell me the number of yourMadrid branch?
Could you give me the number of the HumanResources department?
Do you have the number for....?
Asking for someone
Is this the Customer Service Department?
Could I speak to...
Is Maria there/in?
Could you put me through to Extension 123?
Can I have Extension 123?
Connecting someone
I'll just put you through.
Can you hold the line?
Can you hold on a minute/moment?
Hold please.
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 52
TELEPHONE EXPRESSIONS
When someone is not availableI'm afraid Maria is not available at the moment.
Maria's out/away at the moment...
The line is busy; could you call back later?
Taking a messageCan/Could/May I take a message?
Would you like to leave a message?
Leaving a messageCould I leave a message for her?
Could you pass on a message to Sonia for me please?
Checking information
Have I got this straight?
Have I got that right?
Let me just check the details...
Just to confirm, you are arriving on the 27th,is that right?
Problems with the line
I'm sorry, this connection is terrible. Could yourepeat that please?
I think there's some interference on the line.
I'm sorry, I think we got cut off just then.
You're breaking up – do you have a land line Icould call you on?
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 53
TELEPHONE EXPRESSIONS
Ending a call
Thank you for calling.
Is there anything else I can help you with?
Very nice to talk to you.
If there's anything else, you can reach me on mymobile/ my extension is 8893.
Talk to you again soon.
Add any further sentencesyou can think of…
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 54
EXPRESSIONS FOR DEALING WITH QUESTIONS
Asking Questions – Polite
Do you mind if I ask you whether…
Could you tell me if…
I’d be interested to know…
I’d like to know …
Would you mind telling me/us about…
Answering Polite Questions
Please do/ Go ahead/Certainly.
That’s a good point.
That’s an interesting question.
I’m glad you asked me/raised that.
Statement Questions
Make a statement with a question intonation or aquestion tag.
E.g. - “The project won’t be finished on time?” Or “We’veunderestimated the budget, haven’t we?”
Contradicting a Statement Question
If you want to contradict a statement question, use‘actually’ or ‘as a matter of fact.’
E.g. - “We’ve underestimated the budget, haven’t we? Ac-tually, we’re right on target.” Or “The project won’t be finis-hed on time? As a matter of fact, we expect to havecompleted the work by next week.”
Giving Reassurance
I'd like to reassure you about that.
There is no need for concern on that point.
You need have no worries on that front.
I can understand your concern but...
Add any further sentencesyou can think of…
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 55
INTERVIEW EVALUATION SHEET
1. START OF THE INTERVIEW
* Verbal Communication (What is said)
* Non-verbal Communication (How it is said)
2. TELL ME A BIT ABOUT YOURSELF
* Verbal Communication (What is said)
* Non-verbal Communication (How it is said)
3. HOW DID YOU FIND OUT ABOUT THIS POSITION?
* Verbal Communication (What is said)
* Non-verbal Communication (How it is said)
4. ACHIEVEMENTS
* Verbal Communication (What is said)
* Non-verbal Communication (How it is said)
5. STRENGTHS
* Verbal Communication (What is said)
* Non-verbal Communication (How it is said)
6. WEAKNESSES
* Verbal Communication (What is said)
* Non-verbal Communication (How it is said)
7. WHAT ARE YOUR LONG-TERM CAREER PLANS?
* Verbal Communication (What is said)
* Non-verbal Communication (How it is said)
8. WHY SHOULD WE CHOOSE YOU?
* Verbal Communication (What is said)
* Non-verbal Communication (How it is said)
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
Appendices
Cloverdale’s Characters
Sudoku Inglés
Most Common Irregular Verbs
Pronunciation of Common Regular Verbs
Common Errors by Spanish Speakers
VaughanS Y S T E M S
Cloverdale’s Characters
Phillip Johnson is 39 years old. He’s married
and has two children. He lives in a nice
house in Lincoln, Nebraska. He is a
businessman and he works in a bank in the
center of Lincoln. He is the General
Manager of the bank. He goes to work
every day at 8:30 in the morning. He gets to
the office at 9:00. He parks his car under the
bank in the parking garage. In the morning,
he usually works from 9:00 to 12:30. He
spends a lot of time talking on the
telephone and reading financial reports. He
usually has lunch near his office. There are
many good restaurants in the center of
Lincoln. He goes back to the office at 1:30
and stays there until 6:00. After work, he
usually goes home, but sometimes he goes
to his son’s school to watch him play
basketball or baseball. He usually gets home
from work at 6:30, but when he goes to see
his son, he gets home around 8:00. He likes
his job because he has a good salary and
because he works with a lot of interesting
people. He doesn’t travel very often in his
job, but from time to time he needs to go to
Omaha, a city 150 miles from Lincoln. When
he goes to Omaha, he usually comes back to
Lincoln on the same day, but sometimes he
needs to spend the night there. He usually
stays at the Omaha Sheraton Hotel, but
sometimes he stays in the Holiday Inn. He
prefers the Sheraton because it has a
breakfast buffet.
1. How old is Phillip?
2. Is he married or single?
3. Does he have any children?
4. How many children does he have?
5. Does he live in New York?
6. Where does he live?
7. Does he live in a nice house?
8. Is he an actor?
9. What does he do?
10. Does he work in a pharmacy?
11. Where does he work?
12. Is the bank outside of Lincoln?
13. Where is the bank?
14. Does he have an important job?
15. What’s his position in the bank?
16. Does he go to work every day?
17. What time does he go to work?
18. Does he get to the office at 8:45?
19. What time does he get to the office?
20. Does he park in the street?
21. Where does he park?
22. How long does he work in the morning?
23. Does he spend a lot of time with customers?
24. What does he spend a lot of time doing?
25. Does he have lunch at home?
26. Where does he usually have lunch?
27. Are there many good restaurants near
his office?
28. What time does he go back to the office
after lunch?
29. Does he stay at the office until 7o’clock?
30. How long does he stay at the office?
31. Does he go to a bar with his friends after
work?
32. Where does he usually go after work?
33. What time does he usually get home?
34. Does he always go home after work?
35. Where does he sometimes go?
36. Why does he go to his son’s school?
37. What time does he get home when he’s
with his son?
38. Does he like his job?
39. Why does he like it?
40. Does he often travel in his job?
41. Where does he need to go from time to
time?
42. How far is Omaha from Lincoln?
43. Does he usually stay in Omaha for
several days?
44. How long does he usually stay in Omaha?
45. Does he always spend the night in Omaha?
46. Does he usually stay at the Palace Hotel
in Omaha?
47. Where does he usually stay?
48. Where does he sometimes stay?
49. Which hotel does he prefer?
50. Why does he prefer it?
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 57
Philip Johnson
VaughanS Y S T E M S
Cloverdale’s Characters
Nancy Johnson is 38 years old. She is Phillip’s
wife. She lives with her husband and children
in Lincoln, Nebraska. She’s from Kansas, the
state immediately south of Nebraska. She is
an interior decorator. In the morning, she
teaches interior design at a technical school
20 miles from Lincoln. She starts her classes
every day at 10:00 and finishes at 12:00. She
has two classes, each with about 15 students.
Then she goes home to have lunch. After
lunch, she goes to her husband’s bank where
she spends about 30 minutes with the
woman responsible for expansion. She looks
at the plans for the new bank branches and
gives recommendations about the interior
design and decoration. She doesn’t receive a
salary for this. She does it because the woman
is a good friend of hers. In the afternoon, she
works as an independent decorator. Some
days, she spends two or three hours visiting
different clients and other days she stays at
home creating decoration plans or calling
people. She decorates offices, restaurants and
homes. She doesn’t like to decorate offices
very much because the companies usually
prefer functional decoration and this is boring
for her. She doesn’t like to decorate
restaurants either, because often the owner
of the restaurant thinks that he’s a professional
decorator too. She likes to decorate homes
because she is free to make more decisions
and to be more creative.
1. Is Nancy 33 years old?
2. How old is she?
3. Is she Nigel’s wife?
4. Whose wife is she?
5. Who does she live with?
6. Where does she live?
7. Is she from Nebraska?
8. Where is she from?
9. Is Kansas far from Nebraska?
10. Is it near Nebraska?
11. Is it north or south of Nebraska?
12. Is Nancy a school teacher?
13. What does she do?
14. Does she teach?
15. What does she teach?
16. Does she teach interior design in the evenings?
17. When does she teach it?
18. Does she teach it at a university?
19. Where does she teach it?
20. Is the technical school in the center of
Lincoln?
21. Where is it?
22. How many days a week does she teach?
23. What time does she start her classes?
24. What time does she finish?
25. Does she have three classes?
26. How many classes does she have?
27. Are there 20 students in each class?
28. How many students are there in each class?
29. Does she have lunch near the technical
school?
30. Where does she have lunch?
31. Does she stay at home after lunch?
32. Where does she go after lunch?
33. Does she stay at the bank all afternoon?
34. Does she spend an hour there every day?
35. How much time does she spend at the
bank?
36. Does she spend this time with her husband?
37. Who does she spend the time with?
38. What is this woman responsible for?
39. Does Nancy help this woman?
40. What kind of plans does she look at?
41. Does she give recommendations?
42. What kind of recommendations does she
give?
43. Does she receive a nice salary for this help?
44. How much money does she receive?
45. Does she help the woman because she’s
bored?
46. Why does she help the woman?
47. What does Nancy do in the afternoon?
48. Does she work in an office?
49. Where does she work when she’s not
visiting clients?
50. What does she do when she is working at
home?
51. Does she visit her clients every day?
52. How often does she visit clients?
53. Does she only decorate homes?
54. What kind of places does she decorate?
55. Does she like to decorate offices?
56. Why not?
57. Does she like to decorate restaurants?
58. Why not?
59. Does she like to decorate homes?
60. Why does she like to decorate homes?
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 58
Nancy Johnson
VaughanS Y S T E M S
Cloverdale’s Characters
Paula Eisenbach is 22 years old. She is in her
last year at the University of Heidelberg,
where she is studying computer systems and
graphic arts. She is from Munich, in the south
of Germany. Heidelberg is a town in
Germany famous for its beauty and for its
university. Paula likes it very much. She lives
in a flat with two other friends. One of them
studies graphic arts, too, and the other
works in a fashion shop in the center of the
town. Paula spends all of her time attending
classes, doing homework, and helping Tom,
an American student who lives near her in
Heidelberg. Tom is studying graphic arts, too,
but he is also working part-time for Walt
Disney Corporation as an artist for Disney
cartoons. Tom receives a lot of instructions
from the Disney people in California over
the Internet. With these instructions, he
draws the cartoon characters and scenes
and sends them back to California by
computer. Disney sends him a lot of work
and he gives some of it to Paula. Paula helps
him in the evenings and sometimes on the
weekends. She likes the artistic work
because she wants to improve her
technique. She likes to draw, and she’s very
artistic, but she doesn’t have the patience or
discipline to spend a long time developing
complicated scenes or characters. Tom is the
opposite and Paula is learning a lot by
working with him. They are very good
friends. Tom is from California and he wants
to go back for the Christmas holidays. He
wants to invite Paula to go with him. She’s
not sure because she doesn’t know Tom
very well yet.
1. Is Paula Eisenbach 40 years old?
2. How old is she?
3. Does she live in Frankfurt?
4. Where does she live?
5. Does she live there because she works
there?
6. Why does she live in Heidelberg?
7. What is she studying at the university?
8. Is she from Heidelberg?
9. Where’s she from?
10. Where’s Munich?
11. Is Heidelberg famous for its beer?
12. What is Heidelberg famous for?
13. Does Paula like Heidelberg?
14. Does she live in a house or in a flat?
15. Does she live alone?
16. Who does she live with?
17. What does one of the friends study?
18. Is the other friend a student too?
19. Is she a fashion model?
20. Where does she work?
21. Where’s the shop?
22. What does Paula spend all her time doing?
23. What country is Tom from?
24. Is he a student?
25. Does he live outside of Heidelberg?
26. Where does he live?
27. What is he studying?
28. Who does he work part-time for?
29. What does he draw for the Disney
Corporation?
30. Who does he receive instructions from?
31. Does he receive the instructions by
telephone?
32. How does he receive them?
33. How does he send the drawings back to
California?
34. Does Tom do all the work alone?
35. Who helps him?
36. When does she help him?
37. Does she like this work?
38. Why does she like it?
39. Is she artistic?
40. Does she like to spend a long time drawing?
41. Why not?
42. Is Tom similar to Paula in this respect?
43. Is Paula learning a lot from Tom?
44. What is their relationship?
45. Where is Tom from in the U.S.?
46. When does he want to go back?
47. Does he want to go back alone?
48. Who does he want to invite?
49. Does Paula want to go?
50. What’s the problem?
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 59
Paula Eisenbach
VaughanS Y S T E M S
Cloverdale’s Characters
Natasha Zarakovich is 28 years old. She lives
with her mother and brother in a small
apartment near Gorky Park in Moscow. She
is a chemist and works in the Russian State
Laboratory which analyzes and gives
approval to pharmaceutical drugs that
Russian laboratories produce or that foreign
companies want to sell in Russia. She likes
her job because she has a good salary and
the laboratory is not far from her house. She
goes to work every morning on the subway.
The laboratory is only three subway stops
away from her house and she usually reads
novels in English on the way to work. She
wants to improve her English because she
has a cousin who lives in Scotland. Her
cousin invites Natasha to visit him in
Scotland every year, but Natasha doesn’t
have enough money to go. She wants to go
next year, but she’s not sure yet. Every day
Natasha starts work in the laboratory at
7:30 in the morning. She prefers to begin
early because there are fewer people in the
subway at that time. She works continuously
in the lab until 12:00, when she goes home
to have lunch with her mother. She gets
back to the lab at 1:30 and continues until
4:30. Sometimes she stays past 4:30 if her
boss needs her help, but usually she goes to
the national library, near the laboratory, and
reads until 6:30 or 7:00. Her house is small
and noisy, especially when her brother and
his friends are there, and she prefers the
quiet and solitude of the library. She always
reads in English because she wants to take
the State English Examination. If she passes
it, she automatically receives an increase in
her salary.
1. How old is Natasha Zarakovich?
2. Who does she live with?
3. Does she live in big or small apartment?
4. Does she live in St. Petersburg?
5. What city does she live in?
6. Does she live near the Kremlin?
7. What does she live near?
8. What does she do?
9. Does she work for a private company?
10. Where does she work?
11. What kind of drugs does the laboratory
analyze?
12. Does it analyze drugs from foreign
companies?
13. Does Natasha like her job?
14. What about her salary?
15. Is the laboratory near or far from her house?
16. Does Natasha go to work by bus?
17. How does she go to work?
18. How many stops is the laboratory from
her house?
19. Does Natasha read the newspaper on
the subway?
20. What does she usually read?
21. What kind of novels does she read?
22. Why does she read English novels?
23. Why does she want to improve her English?
24. How often does her cousin invite her to
Scotland?
25. Does she go?
26. Why doesn’t she go to Scotland?
27. Does she want to go?
28. When does she want to go?
29. What time does she start work every day?
30. Does she prefer to go to work early?
31. Why does she prefer this?
32. How many breaks does she take during
the morning?
33. Does she have lunch in the laboratory?
34. Where does she have lunch?
35. What time does she go home for lunch?
36. Who does she have lunch with?
37. What time does she get back to the lab?
38. What time does she finish work?
39. Does she always leave work at 4:30?
40. Why does she sometimes stay later?
41. Where does she usually go after work?
42. Is the library near or far from the laboratory?
43. Until what time does she stay at the library?
44. Does she like to go home to read and study?
45. Why not?
46. Why is the house noisy?
47. Why does she like the library?
48. What language does she read in?
49. What kind of examination does she want
to take?
50. What does she receive if she passes the exam?
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 60
Natasha Zarakovich
VaughanS Y S T E M S
Cloverdale’s Characters
Inés García is 24 years old. She lives with her
parents about 20 kilometers east of Seville,
in the south of Spain. She is a lawyer and
works in her father’s law firm in the center
of Seville. This is her first year in the firm and
she does a lot of the jobs that the other
lawyers don’t like to do. She knows how to
use computers well and the other lawyers
and secretaries in the office always ask her
for help. She doesn’t mind helping them, but
sometimes she gets the impression that they
are taking advantage of her. She also works
on some of the legal cases that other
lawyers don’t want to handle. She spends a
lot of time at the court defending labor
cases. Her father’s law firm has a lot of big
companies as clients and Inés spends a lot of
time preparing cases concerning labor
disputes. Her father says that it’s good
experience and Inés agrees. She prepares
the cases very well, but she doesn’t want to
work in the area of labor law for many years.
In the future, she wants to work in mergers
and acquisitions, where one company buys
another company or two companies join to
create a new one. She likes this area of law
because it includes a lot of financial aspects
which she is studying now at night on a
special course that she is taking in business
management and finance at the University
of Seville. She goes there three nights a
week from 6:00 p.m. to 9:00 p.m.
1. How old is Inés?
2. Who does she live with?
3. Does she live in the north or south of
Spain?
4. What city does she live in?
5. Does she live in Seville or outside of
Seville?
6. How far does she live from Seville?
7. Does she live 20 kilometers east or west
of Seville?
8. Is she a doctor?
9. What does she do?
10. Does she work in the public sector?
11. Does she work in a law firm?
12. Whose law firm does she work in?
13. Is this her first or second year in the law firm?
14. Does she do a lot of different things in
the firm?
15. What kind of things does she do?
16. Why do other people in the firm ask her
for help?
17. Does she mind helping them?
18. What kind of impression does she get
sometimes?
19. What kind of legal cases does she work
with?
20. Where does she spend a lot of time?
21. What kind of legal cases does she defend?
22. What kind of clients does her father’s law
firm have?
23. What kind of cases does Inés spend time
preparing?
24. What does her father say about this?
25. Does Inés agree with her father?
26. How does she prepare the cases?
27. Does she want to work with labor cases?
28. What does she want to work with in the
future?
29. What is an acquisition?
30. What is a merger?
31. Why does she like this area of law?
32. Is she taking a special course now?
33. What course is she taking?
34. Where does she attend the class?
35. When does the class take place?
36. Does she go there every night?
37. How many nights a week does she go there?
38. How long does the class last?
39. What time does it begin?
40. What time does it end?
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 61
Inés García
VaughanS Y S T E M S
SUDOKU INGLÉS 1
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 62
VaughanS Y S T E M S
SUDOKU INGLÉS 2
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 63
VaughanS Y S T E M S
SUDOKU INGLÉS 3
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 64
VaughanS Y S T E M S
SUDOKU INGLÉS 4
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 65
VaughanS Y S T E M S
SUDOKU INGLÉS 5
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 66
VaughanS Y S T E M S
Most Common Irregular Verbs
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 67
am, is, are
become
begin
blow
break
bring
build
buy
catch
choose
come
cost
cut
deal with
do
drink
drive
eat
fall
feel
fight
find
fly
forget
get
give
go
grow
have
hear
hold
hurt
keep
know
was, were
became
began
blew
broke
brought
built
bought
caught
chose
came
cost
cut
dealt with
did
drank
drove
ate
fell
felt
fought
found
flew
forgot
got
gave
went
grew
had
heard
held
hurt
kept
knew
been
become
begun
blown
broken
brought
built
bought
caught
chosen
come
cost
cut
dealt with
done
drunk
driven
eaten
fallen
felt
fought
found
flown
forgotten
got/gotten
given
gone
grown
had
heard
held
hurt
kept
known
lead
leave
lend
let
lose
make
mean
meet
pay
put
quit
read
ring
rise
run
see
sell
send
set
shut
sit
sleep
speak
spend
stand
steal
take
teach
tell
think
throw
understand
wear
win
led
left
lent
let
lost
made
meant
met
paid
put
quit
read
rang
rose
ran
saw
sold
sent
set
shut
sat
slept
spoke
spent
stood
stole
took
taught
told
thought
threw
understood
wore
won
led
left
lent
let
lost
made
meant
met
paid
put
quit
read
rung
risen
run
seen
sold
sent
set
shut
sat
slept
spoken
spent
stood
stolen
taken
taught
told
thought
thrown
understood
worn
won
VaughanS Y S T E M S
Pronunciation of Common Regular Verbs
There are many more important verbs not listed here, but these, barring an oversight, are the most commonly used.
Hard “d” sound
Agreed
Allowed
Answered
Appeared
Arrived
Believed
Belonged
Called
Carried
Changed
Cleaned
Closed
Continued
Copied
Covered
Cried
Died
Earned
Enjoyed
Explained
Followed
Gained
Happened
Joined
Listened to
Lived
Moved
Offered
Owned
Planned
Prepared
Played
Preferred
Pulled
Rained
Raised
Received
Retired
Saved
Seemed
Served
Showed
Smiled
Snowed
Stayed
Studied
Tried
Used
Worried
“t” sound
Asked
Checked
Cooked
Crossed
Danced
Escaped
Finished
Helped
Hoped
Jumped
Laughed
Liked
Looked
Missed
Noticed
Parked
Passed
Picked
Progressed
Promised
Pushed
Reached
Stopped
Talked
Walked
Washed
Watched
Wished
Worked
“id” sound (additional syllable)
Accepted
Acted
Added
Attended
Attracted
Avoided
Contacted
Counted
Created
Decided
Depended on
Divided
Eliminated
Existed
Expanded
Expected
Hated
Included
Insisted
Invented
Invited
Landed
Lifted
Lasted
Needed
Pointed
Printed
Rented
Rested
Shouted
Started
Treated
Waited
Wanted
Wasted
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 68
VaughanS Y S T E M S
Common Errors By Spanish Speakers
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 69
To depend of something
To spend money in something
To pay something
To buy to someone
To work in something
To focus in something
To know to do something
To be related with something
To be committed with something
Near of/from somewhere
Close of/from somewhere
To be based in something
To be responsible of something
To be the guilty (I’m the guilty)
According with someone
I must to study
I can to swim
I will to go
Tell to us
Ask to him
To depend on something
To spend money on something
To pay for something
To buy from someone
To work on something
To focus on something
To know how to do something
To be related to something
To be committed to something
Near somewhere
Close to somewhere
To be based on something
To be responsible for something
To be one’s fault (It’s my fault)
According to someone
I must study (NEVER to)
I can swim (NEVER to)
I will go (NEVER to)
Tell us (NEVER to)
Ask him (NEVER to)
SPANGLISH ENGLISH - CORRECT VERSION!!
The following list outlines some of the most common problems for Spanish speakers caused by direct translation.
VaughanS Y S T E M S
Common Errors By Spanish Speakers
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 70
Call to Mary
I am agreed
Are you agreed?
To explain you
To listen me
To listen it
To propose them
An important problem
The best important
The important is...
To do a purchase
To make a travel
To make a question
To make business
To make research
To take a drink/meal
To arrive to an agreement
To get an objective
To have sense
People is
Persons
We are three
Call Mary (NEVER to)
I agree
Do you agree?
To explain to you (ALWAYS to someone)
To listen to me (ALWAYS to someone)
To listen to it (ALWAYS to something)
To propose to them (ALWAYS to someone)
A big problem
The most important
The important thing is...
To make a purchase
To make/take a trip
To ask a question
To do business
To do/carry out research
To have a drink/meal
To come to/reach an agreement
To reach/achieve an objective
To make sense
People ARE
People
There are three of us
SPANGLISH ENGLISH - CORRECT VERSION!!
VaughanS Y S T E M S
Common Errors By Spanish Speakers
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 71
Actually (= actualmente)
Illusioned (= ilusionado)
Really (= en realidad)
Impressing
How curious! (= Qué curioso)
In a future
Question (= asunto)
To discuss (= disputar)
May I take lent your pen?
To count a history
To assist to class
To remember someone to do something
The competence (= competencia)
Nothing of nothing
Particular lessons
To learn English is funny
Customer fidelity
A familiar car
Tonight (= anoche)
This night (= esta noche)
All the days
All the day
Currently/presently
Hopeful/excited
Actually
Impressive
That’s funny/interesting
In the future
Issue/matter
To argue
May I borrow your pen?
To tell a story
To attend class
To remind someone to do something
The competition/competitors
Nothing at all
Private lessons
Learning English is fun
Customer loyalty
A family car
Last night
Tonight
Everyday
All day (long)
SPANGLISH ENGLISH - CORRECT VERSION!!
VaughanS Y S T E M S
Common Errors By Spanish Speakers
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 72
During 4 years
It’s for this reason that...
It’s the same
the same than/that
different that
I have 21 years
10% of discount
10 thousands of people
1 thousand million (= 1,000 million)
For 4 years
That’s why...
It doesn’t matter
The same as
Different than
I am 21 years old
A 10% discount
10 thousand people
1 billion [U.S.A.]
SPANGLISH ENGLISH - CORRECT VERSION!!