informations générales 2020 2021 general information · 2 avis situation covid-19 au moment de...
TRANSCRIPT
Informations générales
2020-2021
General Information
ECOLE EUROPEENNE BRUXELLES II
Avenue Oscar Jespers 75 - 1200 Bruxelles
www.eeb2.eu
2
AVIS
Situation COVID-19
Au moment de clôturer la Brochure Informations générales 2020-2021, les mesures prises en
raison de la COVID-19 sont encore en vigueur. Il convient dès lors de préciser que les infor-
mations concernant les sujets suivants sont impactées par un maintien des mesures.
Horaires et fréquentation des cours
Horaires de l’administration
Fréquentation de la salle d’étude, de la bibliothèque
Rendez-vous avec tout membre du personnel ou de la Direction
Réunions parents-professeurs
Sorties pédagogiques
Voyages scolaires
Activités culturelles, sportives et récréatives et ateliers
Sécurité
Les règles de sécurité et de distanciation restent en vigueur à l’EEB2 et doivent être respec-
tées dès l’entrée sur le site de l’école (récupération des élèves, etc.). Merci de vous référer au
site web, aux communications envoyées par e-mail, aux instructions des gardes ou des pan-
neaux d’affichage.
At the time of editing the 2020-2021 General Information Brochure, the measures taken due to COVID-19 are still in effect. It should therefore be specified that the information concern-ing the following subjects are impacted by maintaining existing measures. School timetable and attendance
Administration hours
Visits to the study room or the library
Appointment with any member of staff or Management
Parent-teacher meetings
Study trips
School trips
Cultural, sporting and recreational activities and workshops
Security
The safety and distancing rules remain in force at EEB2 and must be observed upon enter-ing the school site (picking up students, etc.). Please refer to the website, communications sent by e-mail and instructions from the guards or notice boards.
COVID-19 situation
3
1. Organisation générale 4
2. Direction 5
3. Dates importantes 6
4. Moyens didactiques 7
5. Frais scolaires 12
6. Minerval scolaire 14
7. Fréquentation des cours 15
8. Santé et guidance 16
9. Sécurité 17
10. Informations diverses 18
11. Activités périscolaires, cantine, transport 18
12. Garderie postscolaire de la Commission européenne 19
Librairies bruxelloises pour la commande de livres scolaires 36
Calendrier scolaire 2020-2021 38
1. General organisation 20
2. Management 21
3. Important dates 22
4. Educational material 23
5. School charges 28
6. School fees 30
7. Regular attendance at classes 31
8. Health and guidance 32
9. Security 33
10. Miscellaneous information 34
11. Extracurricular activities, canteen, transport 34
12. After-school childcare of the European Commission 35
Brussels bookshops which stock school books 36
2020-2021 School calendar 38
Table of contents
Table des matières
4
1. Organisation générale
L’Ecole européenne Bruxelles II propose trois cycles: le
maternel, le primaire et le secondaire et neuf sections
linguistiques: anglophone, finlandaise, francophone, ger-
manophone, italienne, lituanienne (jusqu’en S6*), néer-
landophone, portugaise et suédoise.
Cycles et sections
Aux cycles maternel et primaire, les cours débutent à
8h25 pour les classes de P1 & P2*. Pour les maternelles
et les classes de P3, P4 & P5, les cours débutent à 8h30.
La fin des cours a lieu à 15h20, à l’exception du mercredi
qui se termine à 12h50. La surveillance des élèves est as-
surée dans l’établissement 20 minutes avant le commen-
cement des cours et 20 minutes après la fin des cours.
Au cycle secondaire, les cours débutent à 8h30 pour les
classes de S1 à S7*. La fin des cours a lieu quant à elle à
16h10 (selon l’horaire).
Horaires de l’administration
Les bureaux de l'administration sont ouverts tous les
jours de 8h à 13h et de 14h à 16h.
Le Directeur et ses adjoints reçoivent les parents unique-
ment sur rendez-vous. Merci de contacter leur secréta-
riat respectif.
Durant l'été, les services administratifs de l'école sont
ouverts tous les jours de 9h à 14h à l'exception du 1er
au
15 août inclus où l'école est fermée.
Horaires des cours
* P1: 1re année primaire, P2: 2
e année primaire, etc. - S1: 1
re année secondaire, etc.
En raison de la situation de la COVID-19, les informations reprises ci-dessous sont sus-
ceptibles d’être modifiées par le maintien des mesures.
5
2.Direction Directrice
Kamila MALIK
Assistante de direction
[email protected] Tél. 02/774.22.24
Directeur adjoint maternel-primaire
Donál Cregan
Secrétariat
[email protected] Tél. 02/774.22.09
Assistant du Directeur adjoint maternel-primaire
Dré Van Geel
Secrétariat
[email protected] Tél. 02/774.22.52
Directeur adjoint secondaire
Joachim Schmelz
Secrétariat
[email protected] Tél. 02/774.22.35/95
Directeur adjoint Finances et Administration
Albert Mees
Tél. 02/774.22.25
Assistante du Directeur adjoint secondaire
Kirsten Meeus
Secrétariat
[email protected] Tél. 02/774.22.79
6
Réunions entre parents et enseignants Au maternel et primaire, toutes les informations concernant les réunions sont indiquées sur le site de l’école sous « Maternel-Primaire - Informations pratiques ». Au secondaire, de plus amples renseignements seront communiqués en temps utile.
Photographe scolaire Le photographe passera en début d’année scolaire. Les dates seront communiquées ulté-rieurement, notamment via l’agenda de notre site web. Pour le maternel et le primaire, les photos seront uniquement en vente le 3 novembre 2020 durant la journée « Carnet oral ». Au secondaire, les photos seront en vente début octobre 2020.
3. Dates importantes
Jeudi 3 septembre 2020 8.30 Reprise des cours pour toutes les classes (maternelle, primaire et secondaire).
Les informations concernant la rentrée des élèves de maternelle et de primaire seront communiquées aux parents au mois d’août afin de pouvoir tenir compte de l’éventuel maintien des mesures liées à la COVID-19. Les élèves de S1 se rangeront dans le préau des S1-S2 devant la liste de leur classe. Les professeurs principaux viendront les chercher. Les élèves de S2 à S7 se dirigeront vers leur préau respectif afin de vérifier, sur les listes, la classe qui leur a été attribuée.
12.50 Fin des cours pour tous.
Dès le premier jour, les parents des élèves des cycles maternel et primaire doivent attacher un
badge plastifié au cartable de l’enfant qui mentionnera nom, adresse complète, numéro de
téléphone des parents et - très clairement - le numéro de l’autobus à prendre (spécifié par
jour). Le badge peut être téléchargé sur notre site web: www.eeb2.eu « Maternel-Primaire -
Informations pratiques - Badge cartable ».
En raison de la situation de la COVID-19, les informations reprises ci-dessous sont sus-
ceptibles d’être modifiées par le maintien des mesures.
Les parents des trois cycles peuvent également rencontrer individuellement les enseignants
de leur enfant. A cet effet, veuillez prendre contact avec l’enseignant directement par e-mail.
Remarque
En raison de la situation de la COVID-19, les informations reprises ci-dessous sont sus-
ceptibles d’être modifiées par le maintien des mesures.
7
4. Moyens didactiques
Règlement et programmes scolaires
Le Règlement général des Ecoles européennes et les programmes scolaires sont disponibles
sur le site des Ecoles européennes (www.eursc.eu).
Pour le Règlement interne, veuillez consulter le site, section «Notre Ecole - Plans, Règlements
& Politiques».
Au secondaire, les élèves reçoivent le jour de la rentrée le Règlement interne, le formulaire de
demande de carte de sortie ainsi que les autres informations nécessaires (horaire, etc.).
Les Règlements, Plans et Politiques de l’EEB2 sont disponibles sur notre site sous « Notre
Ecole - Plans, Règlements & Politiques »
Diffusion des informations
Au maternel et au primaire, le site est mis à jour régulièrement et constitue donc le moyen
le plus sûr d’obtenir des informations correctes.
Au secondaire, le site Internet de l’école et l’e-mail sont les moyens de communication privi-
légiés, d’où l’importance que l’école ait vos données personnelles actualisées. Veuillez signa-
ler tout changement à [email protected].
MySchool (SMS) est un logiciel de gestion en ligne
permettant aux parents d’accéder à de nombreus-
es informations concernant leur enfant: horaires
(au secondaire), absences des 15 derniers jours,
adresses de contact des professeurs, bulletins,
messages de l’école, données personnelles, etc.
Pour tout changement concernant celles-ci, merci
de vous référer au point suivant (Diffusion des in-
formations).
Pour les nouveaux parents, le mot de passe per-
mettant d’accéder à MySchool vous sera envoyé
automatiquement le jour de la rentrée de votre enfant. Lors de cette première connexion,
vous serez amenés à choisir vos préférences en ce qui concerne l’utilisation des images et la
protection des données.
MySchool - SMS
8
Agenda Chaque élève doit se munir d’un agenda (journal de classe)
dès le premier jour d’école, incluant son nom, le nom des
parents, l’adresse et les numéros de téléphone en cas d’ur-
gence.
Outil de travail très important, il doit être tenu à jour avec le
plus grand soin. Il sert à noter les devoirs (au primaire, cer-
tains professeurs utilisent également un système on-line)
mais aussi les diverses communications entre les parents et
les professeurs.
Pour les classes de P5 à S5, un journal de classe standard obligatoire sera distribué aux
élèves à la rentrée. Les élèves de S6 & S7 peuvent quant à eux choisir s’ils souhaitent l’utiliser
ou non et doivent communiquer leur choix à la fin d’année scolaire précédente (en S5 & S6).
Bulletins Maternel Uniquement sous forme orale le 03.11.2020
Primaire Sous forme écrite* deux fois par an (en février et en fin d’année) et
sous forme orale le 03.11.2020 (Journée «Carnet Oral»). Durant cette
journée, les écoles maternelle et primaire sont fermées afin de per-
mettre la réception individuelle des parents dans les différentes
classes.
Ce jour-là, les élèves du cycle secondaire ont cours normalement.
Secondaire Sous forme écrite quatre fois par an(*)
Chaque élève du secondaire peut obtenir un casier en s'adressant au conseiller d'éducation
de son niveau. La somme de 30 € sera reprise sur la facture envoyée aux parents en début
d’année (dont 15 € de caution seront remboursés sur réception de la clé lorsque l’élève
quittera définitivement l’EEB2).
* Au primaire comme au secondaire, les bulletins sont publiés sous forme électronique via MySchool.
Casiers
Liste des livres et du matériel Au maternel et primaire, les listes de livres et du matériel sont reprises sur le site sous “Maternel-Primaire - Listes Livres et Matériel”. Au secondaire, elles sont reprises sur le site sous “Secondaire - Informations pratiques - Moyens didactiques”. Une liste de librairies pour la commande des livres scolaires se trouve page 36.
9
Education physique - Science
Primaire Education physique T-shirt - 12,00 €
Short - 12,00 €
Secondaire Education physique
Sciences intégrées, bio, chimie, physique, labo
T-shirt - 15,00 €
Veste de laboratoire - 20,00 €
Les élèves doivent porter la tenue de l’école pour les cours
de sport ainsi que la veste de laboratoire pour les cours de
science. L’APEEE, l’Association des parents d’élèves, est en
charge de la vente des vêtements de sport ainsi que des
vestes de laboratoire. Tous les détails concernant la com-
mande et la vente sont publiés sur le site de l’APEEE:
www.woluweparents.org.
Bibliothèques
Bibliothèque primaire
Karima Mehdi
[email protected] 02/774.22.57
Centre de médias et
d’apprentissage Van Der Zee
(bibliothèque secondaire) Vincent Wouters
[email protected] 02/774.22.20
Les bibliothèques sont accessibles aux élèves tous les jours
durant l'horaire scolaire.
La bibliothèque du maternel et du primaire fonctionne avec
l’aide d’une équipe de parents bénévoles. Pour plus d’infor-
mations ou pour proposer votre aide, veuillez contacter Mlle
Karima Mehdi.
La bibliothèque du secondaire a récemment été rebaptisée
‘Centre de médias et d’apprentissage Van Der Zee’ en l’hon-
neur du Directeur Fondateur de l’EEB2.
En raison de la situation de la COVID-19, les informations reprises ci-dessous sont sus-
ceptibles d’être modifiées par le maintien des mesures.
10
Salle d’étude
en 4e & 5
e périodes le mercredi et en 8
e & 9
e périodes les autres jours ;
à partir de la 3e période libre dans la journée ;
lorsqu’un professeur de sport est absent.
Dans ces trois cas, les élèves peuvent également se rendre à la bibliothèque, dans le préau,
dans la cour ou sur le terrain de sport. Les élèves qui sont libres et dont la carte de sortie le
permet, peuvent aussi rentrer à la maison en 8e & 9
e périodes (ou le mercredi en 4
e & 5
e pé-
riodes).
Les élèves sont priés d’apporter un livre pour pouvoir s’occuper dans cette salle car les de-
voirs ne sont pas systématiquement prévus. Les GSM n’y sont pas admis et les appareils
électroniques ne peuvent être utilisés que dans le cadre des devoirs et des leçons (films,
jeux et casques sont interdits).
Des voyages scolaires obligatoires sont organisés en P3, P4 & P5. Les autres sorties pédago-giques d’une journée vous seront communiquées durant l’année scolaire.
Des voyages scolaires obligatoires sont organisés
pour les S2 et les S6. Des informations suivront en dé-
but d’année scolaire.
Durant l’année, certaines sorties pédagogiques d’un
jour ou plus peuvent également être organisées.
Les élèves de S1, S2, S3 et S4 disposent d’une salle
d’étude qui est située au local 302. Les élèves y ont
principalement accès lors des périodes libres « non
prévues » dans leur horaire normal de cours.
Les élèves doivent impérativement s’y rendre en cas
d’absence d’un professeur, à l’exception des situa-
tions suivantes :
Cycles maternel et primaire
Voyages scolaires/sorties pédagogiques
Cycle secondaire
En raison de la situation de la COVID-19, les informations reprises ci-dessous sont sus-
ceptibles d’être modifiées par le maintien des mesures
11
a. Normalement, on n’envisage pas de changement dans les choix linguistiques, hormis lors
de l’inscription en 6e année, où les changements suivants sont possibles :
Changement de LII.
Pour une langue donnée, passage d’un niveau plus faible à un niveau supérieur (par ex.
passage de LIV à LIII).
Pour une langue donnée, passage d’un niveau supérieur à un niveau plus faible (par ex.
passage de LII à LIII) dans des cas justifiés.
b. Si un changement de langue est demandé, quel que soit l’âge ou le niveau, la décision
incombe au Directeur et est soumise aux conditions suivantes :
L’existence d’une requête écrite fondée émanant des parents, des tuteurs ou de l’élève
lui-même s’il a plus de 18 ans.
Une délibération et une décision relatives à cette requête par le Conseil de classe.
Une preuve claire, établie par l’Ecole, de la capacité de l’élève à suivre le cours deman-
dé. Dans le cas d’un changement de LII, il faut accorder une attention particulière au
rôle de la LII en tant que langue d’enseignement pour d’autres matières. Lorsqu’un
changement de LII est approuvé avant la 6e année, la nouvelle LII devient la langue
d’enseignement pour histoire, géographie et économie. Lorsqu’un changement de LII
est approuvé à l’entrée en 6e année, l’ancienne LII reste la langue d’enseignement pour
histoire, géographie et économie.
L’absence d’obstacles administratifs importants pour le changement demandé.
La décision et les raisons la justifiant seront notifiées au demandeur.
Changements de matière
Les dispositions reprises ci-après sous les points a. et b. concernent uniquement les de-
mandes de changement de Langues II, III et IV. Les demandes de changement de Langue I
sont traitées suivant les modalités définies à l’article 47.e) du Règlement général des Ecoles
européennes (www.eursc.eu).
Il est rappelé que la détermination de la Langue I au moment de l’inscription est en principe
définitive. Un changement de Langue I ne peut être autorisé par le Directeur que pour des
motifs pédagogiques impérieux, dûment constatés par le Conseil de classe et à l’initiative de
l’un de ses membres.
Conformément au document 2011-01-D-33-fr-9 «Révision des Décisions du Conseil supé-
rieur concernant la structure des études et l’organisation des cours aux Ecoles euro-
péennes», article 2.2 relatif au changement de langues:
12
Toute demande de changement de matière devra être introduite via un formulaire électro-nique (Site web - « Maternel/Primaire - e-Formulaires »). Les demandes acceptées prendront effet à partir de la nouvelle année scolaire. Les changements de LI ou LII sont exceptionnels. Veuillez vous référer au formulaire électro-nique. Pour les changements de cours de religion/morale, merci de vous référer au formulaire élec-tronique (Site web - « Maternel/Primaire - e-Formulaires »).
Assurance scolaire 5,00 €
Frais d’impression 16,00 €
Activités culturelles et récréatives 20,00 €
5. Frais scolaires
Les parents sont tenus de payer les frais scolaires par enfant inscrit à l’école et par année. Les parents appartenant aux organismes mentionnés ci-dessous sont exonérés du minerval scolaire, MAIS NON DES AUTRES FRAIS :
Personnel des institutions de l’Union européenne (employé directement et de manière
continue pour une période dont la durée est d’un an au minimum)
Personnel enseignant détaché et non-enseignant1 des Ecoles européennes (avec con-
trat minimum d’un an)
1 dans les conditions du Statut du Personnel administratif et de service (PAS).
Maternel
Ces frais sont des forfaits annuels non remboursables. Une facture relative aux frais et si d’application au minerval vous sera envoyée en début d’année scolaire. Celle-ci devra être payée par virement endéans le délai imparti.
Les activités culturelles et récréatives sont des activités organisées à l’école maternelle (sorties éducatives ou sportives, spectacles pour enfants, etc.) dans le cadre du programme scolaire.
Cycle primaire
Cycle secondaire
Pour les élèves nouvellement inscrits et ceux de S6 uniquement, la demande devra être in-troduite avant le vendredi 25 septembre 2020 (date limite). Toute demande de changement de matière devra être introduite par écrit accompagnée des documents justificatifs auprès du Directeur adjoint ([email protected]) et ce avant le 8 mai 2021.
13
Primaire
Agenda scolaire 5,00 € (uniquement 5e année)
Assurance scolaire 5,00 €
Frais d’impression 20,00 €
Intermaths 20,00 €
Natation (bonnet école inclus) 150,00 € (1re
et 2e années)*
Activités culturelles et récréatives 20,00 €
Agenda scolaire 5,00 € (pour les élèves de S1 à S5)
Assurance scolaire 7,00 €
Frais d’impression 20,00 €
Ateliers* 30,00 €
Carte d’étudiant (carte à puce) 5,00 €
Casier 30,00 € (uniquement 1re
année)
Droit d’inscription au Bac 95,99 € (uniquement 7e année)
Livret sciences humaines 15,00 € (uniquement 3e année)
*L’abonnement à la natation peut également être utilisé par l’élève en dehors des cours dès sa réception en septembre et ce même si les cours de natation organisés par l’école ne commencent qu’en février.
Les activités culturelles et récréatives sont des activités organisées à l’école primaire (sorties éducatives ou sportives, spectacles pour enfants, etc.) dans le cadre du programme scolaire.
Secondaire
*Les ateliers sont des activités pédagogiques organisées pour les élèves du secondaire et comprennent les ateliers Mindset for Exams, Stop à la Drogue, Sevrage au Tabac, Aptitudes sociales, Sécurité et Internet, etc.
14
Pour les enfants dont les parents font partie de la catégorie III, le minerval scolaire s’élève à :
Acompte
Tous les parents redevables du minerval scolaire devront payer un acompte de 25% du montant an-
nuel, à titre de condition préalable à l’inscription ou à la poursuite des études à l’école (l’acompte n’est
pas remboursable). Une facture vous sera envoyée et devra être acquittée avant le début de l’année
scolaire.
Remarques
Pour les familles ayant plusieurs enfants à l’école qui appartiennent à la même catégorie, ces taux sont
ramenés :
pour les élèves de catégorie III avant le 01/09/2013 à 50% pour le deuxième enfant et au mini-
mum pour les enfants suivants.
pour les élèves de catégorie III après le 31/08/2013 à 80% pour le deuxième enfant et à 60% pour
les enfants suivants.
En cas de difficultés financières, les familles peuvent adresser une demande écrite soit d'exonération
partielle (plus aucune exonération totale n’est accordée), soit de paiement de la facture par tranches.
Conformément à l’article 29 du « Règlement général des Ecoles européennes », si à la fin d’une année
scolaire, le minerval fixé reste dû ou n’est pas versé dans son intégralité, l’élève concerné sera rayé du
registre d’inscription et ne sera plus admis aux Ecoles européennes à partir de l’année scolaire suivante.
6. Minerval scolaire - Catégorie III Le minerval scolaire est fixé par le Conseil supérieur des Ecoles européennes. Lors de l’inscription
d’un élève dans une Ecole européenne, les parents qui sont soumis au paiement du minerval sco-
laire (catégorie III) s’engagent à le payer dans le délai fixé par l’école.
Pour les enfants des agents civils internationaux OTAN/NAMSA et des fonctionnaires inter-
nationaux ONU (postés à Bruxelles), le minerval scolaire s’élève à :
Inscrits en Catégorie III
avant le 01/09/2013
Inscrits en Catégorie III
après le 31/08/2013
Maternel 6.460,10 € 7.916,80 €
Primaire 8.882,74 € 10.885,72 €
Secondaire 12.112,82 € 14.844,14 €
Minimum 3.230,05 € 60% du minerval applicable
Inscrits en Catégorie III
avant le 01/09/2013
Inscrits en Catégorie III
après le 31/08/2013
Maternel 3.230,05 € 3.958,40 €
Primaire 4.441,37 € 5.442,86 €
Secondaire 6.056,41 € 7.422,07 €
Minimum 1.615,03 € 60% du minerval applicable
15
Tous les élèves sont tenus de suivre régulièrement et ponctuellement les classes selon le ca-
lendrier scolaire et selon l'emploi du temps qui leur sont communiqués au début de l'année.
Veuillez vous référer à l’Article 30 du «Règlement général des Ecoles euro-
péennes» (www.eursc.eu) pour toutes les informations relatives à la fréquentation régulière
des cours ainsi qu’aux absences. Les élèves qui éprouveraient le besoin de rentrer à la mai-
son pour indisposition devront se présenter à l’infirmerie pour faire un constat de leur état
de santé. Ils ne seront autorisés à quitter l’école qu’après communication téléphonique de
l’infirmerie avec les parents et accord de ceux-ci. Seuls les représentants légaux/adultes
autorisés pourront venir chercher les élèves du maternel et du primaire. Les élèves du secon-
daire passeront chez leur conseiller pour remettre le justificatif établi par les infirmières.
Au cas où un élève serait dans l’impossibilité de fréquenter l’école pour des raisons de santé,
le représentant légal prévient l’école comme suit :
S1 02/774.22.71
S2 02/774.22.72
S3 02/774.22.73
S4 02/774.22.74
S5 02/774.22.75
S6 02/774.22.76
S7 02/774.22.77
La liste avec les noms et les adresses e-mail des conseillers d’éducation est publiée sur le site
sous la rubrique « Contacts ».
7. Fréquentation des cours
Contactez le conseiller d’éducation responsable du niveau, par écrit, par e-mail ou par télé-
phone, au plus tard le deuxième jour:
Cycle secondaire
Cycles maternel et primaire
Complétez le formulaire électronique ABSENCES (Site web - « Maternel/Primaire - e-
Formulaires ») afin que:
L’enseignant titulaire ET l’administration soient mis au courant automatiquement.
Qu’en cas d’absence de l’enseignant titulaire, le remplaçant soit mis au courant.
Qu’en cas d’évacuation, sortie scolaire, sortie piscine, urgence, etc. nous sachions qui
est absent.
Si un élève est absent et que l’enseignant n’a pas été informé, le secrétariat téléphone aux
parents pour s’assurer que l’enfant est en sécurité.
En raison de la situation de la COVID-19, les informations reprises ci-dessous sont sus-
ceptibles d’être modifiées par le maintien des mesures.
16
Après deux jours d’absence, l’élève doit impérativement présenter un certificat médical au
professeur principal pour les élèves de maternel et de primaire et au conseiller d’éducation
pour les élèves du secondaire avant de reprendre les cours. Pour les absences de plus
longue durée, le certificat médical doit être transmis endéans les 48h.
Les demandes d’autorisation d’absence pour convenance personnelle doivent être intro-
duites auprès des Directeurs adjoints au moins une semaine à l’avance :
8. Santé et guidance
Services médical et psychologique
DOOMS M., docteur Tél. 02/774.22.14
PINCK C., infirmière [email protected] Tél. 02/774.22.15
BOMBAERTS J., infirmière [email protected] Tél. 02/774.22.15
GUISGAND C., psychologue (primaire) [email protected] Tél. 02/774.22.61
DELORME A., psychologue
(secondaire)
[email protected] Tél. 02/774.22.33
TURCU S., psychologue (secondaire) [email protected] Tél. 02/774.22.62
L’infirmerie de l’école est destinée à donner les premiers soins en cas d’accident ou de ma-
laise important survenu durant la journée scolaire sur le site de l’école. Ce service ne peut se
substituer aux parents pour l’administration des soins courants. Afin que les infirmières puis-
sent consacrer le temps nécessaire aux enfants qui présentent de réels problèmes, les pa-
rents sont invités à soigner à la maison, avec leur médecin traitant, toutes les petites affec-
tions telles que: maux de gorge, aphtes, boutons de fièvre, verrues, blessures ou foulures
survenues en dehors de l’école. Toutefois, si votre enfant passe par le service médical de
l’école, les infirmières ne manqueront pas de vous contacter si son état de santé le nécessite.
Sans nouvelle de leur part, l’élève sera apte à poursuivre la journée à l’école.
En cas de maladie contagieuse ou de poux, veuillez informer l’infirmerie (téléphone:
02/774.22.15).
Afin de permettre aux enseignants de mieux aider vos enfants et de comprendre leurs pro-
blèmes dans certaines situations, merci de signaler tout handicap ou difficultés d’apprentis-
sage éventuels.
Maternel & Primaire Via le formulaire électronique ABSENCES
(Site web - «Maternel-Primaire - e-Formulaires»)
Secondaire [email protected]
Pour rappel, sauf cas de force majeure, aucune autorisation d’absence aux cours ne peut être
donnée la semaine précédant ou suivant les périodes de vacances ou de congés scolaires.
17
La clinique vers laquelle l’école dirigera l’élève en cas de nécessité sera la Clinique universi-
taire Saint-Luc (Urgences: 02/764.16.02).
Veuillez communiquer un numéro de téléphone à contacter en cas d'urgence, notamment si
vous quittez la Belgique pour un ou plusieurs jours.
9. Sécurité
Pour des raisons de sécurité, l’accès à l’école est strictement réglementé. Tous les visiteurs
(parents et autres) doivent se présenter auprès de la sécurité dès leur entrée sur le site. Les
parents se voient remettre en début d’année scolaire une carte d’accès leur permettant d’ac-
céder au site de l’école pour un éventuel rendez-vous ou pour les cas repris ci-dessous.
Aucun visiteur n’est autorisé à accéder au site de l’école sans rendez-vous.
Les demandes de rendez-vous se font uniquement par e-mail à la personne ou le secrétariat
concerné. Le garde vérifie si le visiteur est bien repris dans la liste et lui remet un badge
«visiteur» nominatif.
Les parents du maternel sont les seuls à pouvoir récupérer leur enfant eux-mêmes, en accé-
dant au bâtiment maternel (et uniquement celui-ci). Sur présentation de leur carte spéci-
fique, ils entrent via la grille du maternel qui est ouverte de 15h à 15h35. Une fois cette grille
fermée, les parents du maternel attendent dans la zone d’attente avec les autres parents jus-
qu’à 16h30.
Les parents du primaire sont priés de patienter dans la zone d’attente mise à leur disposition
de 15h à 16h30. Les parents récupérant leur enfant de la surveillance (APEEE) ou de la garde-
rie (Commission) communiquent aux gardes l’institution organisatrice (APEEE ou Commis-
sion) afin que le garde appelle le service adéquat qui se chargera d’accompagner l’enfant
jusqu’à la grille. Les parents récupérant leur enfant d’une des activités périscolaires de
l’APEEE ou des activités de la Commission attendent dans la zone d’attente que l’activité soit
terminée pour récupérer leur enfant vers 16h30 (14h30 le mercredi). Les activités ne peuvent
être interrompues pour la récupération d’un enfant. A 16h30 (14h30 le mercredi), les parents
du maternel dont les enfants participent à la garderie ou aux activités de la Commission
peuvent à nouveau se rendre dans bâtiment du maternel pour y récupérer leur enfant . Les
autres parents récupèrent leur enfant dans les préaux S1-S2.
Les parents sont priés de quitter le site de l’école le plus rapidement possible une fois l’en-
fant récupéré et ce afin de faciliter le travail des gardes.
Centre de guidance Les élèves du secondaire qui ont besoin de parler avec une personne en toute confidentialité
peuvent s’adresser au Centre de guidance (local à côté de l’étude S3-S4). Ils peuvent y
prendre un rendez-vous (via un système de boîte à message dans laquelle une note peut
être déposée) avec le conseiller de leur choix et ceci dans l'anonymat absolu. Ils peuvent
également s’adresser à tout membre de la direction, du service médical ou psychologique
de l’école, ou à un professeur avec lequel ils ont le sentiment d'être le plus en confiance.
En raison de la situation de la COVID-19, les informations reprises ci-dessous sont
susceptibles d’être modifiées par le maintien des mesures.
18
Afin d’optimaliser l’évacuation des élèves en cas d’urgence, veuillez signaler immédiatement
toute difficulté de mobilité de votre enfant ainsi que la durée de celle-ci. Merci de préciser
également si votre enfant peut se déplacer seul. Pour ce faire, contactez :
La direction exige des tenues vestimentaires correctes et décentes de la part des élèves. Sont
notamment interdits : les tenues trop courtes, les vêtements transparents, troués, laissant en-
trevoir les sous-vêtements, comportant des messages grossiers ou offensants ainsi que le
port d’objets/bijoux pointus.
L’école n’est pas responsable des objets de valeur et autres objets personnels apportés par
les enfants à l'école (vélos, mobylettes, motos, GSM, etc.). Il est interdit d'apporter jouets, pa-
tins et planches à roulettes à l'école. Aux cycles maternel et primaire, chaque classe dispose
d’une boîte de jeux et d’un ballon. Pour des questions de sécurité, seule l’utilisation de ce
dernier est autorisée.
Pour des raisons de sécurité et de respect de la vie privée, l’utilisation de GSM avec caméra
et/ou Bluetooth est strictement interdite dans l’enceinte de l’école. L’utilisation de tout autre
type de GSM est strictement interdite pendant les heures de cours. Pour les élèves du pri-
maire, il est strictement interdit d’apporter ce type d’appareils à l’école.
Les parents sont priés de marquer les vêtements de leurs enfants afin d’éviter des recherches
fastidieuses. Les objets retrouvés peuvent être récupérés en période scolaire, de septembre
à fin juin, tous les vendredis de 9h30 à 13h30 pour le local Eurêka primaire et tous les ven-
dredis de 12h à 13h30 pour le local Eurêka secondaire (cf. site web de l’APEEE –
www.woluweparents.org/a-propos/vie-scolaire/eureka). Pour accéder à EUREKA, les parents
sont priés de s’inscrire via ce lien.
10. Informations diverses
11.Activités périscolaires-Cantine-Transport
Consultez le site de l’APEEE: www.woluweparents.org.
Maternel /Primaire la Direction : 02/774.22.09 ou [email protected]
Secondaire le conseiller d’éducation responsable de niveau (voir page 15)
Protection des données Vous trouverez toutes les informations relatives à la protection des données sur notre site
web dans la rubrique «Notre école - Protection des données».
Exercices d’évacuation
19
La Commission européenne organise une garderie postscolaire payante pour les enfants du
personnel des institutions de l'Union Européenne (de 4 à 12 ans). L'accent y est mis sur la dé-
tente, le plaisir, le jeu, le contact et le bien-être. La notion d'importance du temps libre en est
le fil conducteur.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur: https://myintracomm.ec.testa.eu/staff/fr/family/
children/afterschoolcentre/brussels/Pages/index.aspx.
Toute question d'information générale peut être adressée à la boîte fonctionnelle: OIB-
Toute question relative aux inscriptions peut être adressée à la boîte fonctionnelle: OIB-
Les parents peuvent également contacter l'AdP (Association des Parents - Crèches et
Garderies), qui représente les parents dont les enfants fréquentent la garderie postscolaire
et/ou aérée de la Commission européenne, ainsi que ceux qui sont sur liste d'attente.
Contact: [email protected].
Plus d'informations:www.yammer.com/adp-creche-garderie.
12. Garderie postscolaire de la CE
20
1. General organisation
The European school Brussels II has three cycles: Nursery,
Primary and Secondary as well nine language sections:
Dutch-speaking, English-speaking, Finnish, French-
speaking, German-speaking, Italian, Lithuanian (up to
S6*), Portuguese and Swedish.
Cycles and sections
In the Nursery and Primary cycles, classes start at 8.25 for
all P1 & P2* classes. For all Nursery and P3, P4 & P5
classes start at 8.30. Classes end at 15.20, except on
Wednesday when they end at 12.50. Pupils will only be
supervised for 20 minutes before the beginning of les-
sons and 20 minutes after the end of lessons.
In the Secondary, classes start at 8.30 for S1* to S7
classes. Lessons end at 16.10 (or according to the time-
table).
Administration hours
The administration offices are open every day from 8.00
to 13.00 and from 14.00 to 16.00.
The Director and his deputies receive visitors by appoint-
ment only. Please contact their respective secretariats.
During the summer holidays, the school administrative
services will be open every day from 9.00 to 14.00 with
the exception of the period from the 1st to the 15
th of Au-
gust inclusive during which the school will be closed.
School timetable
* P1: Year 1 of the Primary, P2: Year 2 of the Primary, etc. - S1: Year 1 of the Secondary, etc.
Due to the COVID-19 situation, information below could be subject to modification
should measures be maintained.
21
2.Management
Director
Kamila Malik
Director’s assistant
[email protected] Tel. 02/774.22.24
Nursery-Primary Deputy Director
Donál Cregan
Secretariat
[email protected] Tel. 02/774.22.09
Assistant to the Nursery-Primary Deputy Director
Dré Van Geel
Secretariat
[email protected] Tel. 02/774.22.52
Secondary Deputy Director
Joachim Schmelz
Secretariat
[email protected] Tel. 02/774.22.35/95
Deputy Director Finance and Administration
Albert Mees
Tel. 02/774.22.25
Assistant to the Secondary Deputy Director
Kirsten Meeus
Secrétariat
[email protected] Tel. 02/774.22.79
22
3. Important dates
Thursday 3 September 2020
8.30 Beginning of term for all classes (Nursery, Primary & Secondary).
The information regarding the beginning of classes for Nursery and Primary pupils will be communicated in August so as to be able to take the possible COVID-19 measures into account. S1 pupils will gather in the S1-S2 preau in front of the list of their class. Principal
teachers will come and collect them.
S2 to S7 pupils will go to their respective preaus to check on the lists which
classroom they have been attributed.
12.50 End of lessons for all.
From the first day of school, parents of all pupils in the Nursery and Primary cycles are re-
quested to attach a plasticized badge to the school bag of their child indicating name, com-
plete address, telephone numbers to reach the parents and - very clearly - the number of the
bus to be taken (specified per day). The badge can be downloaded from our website:
www.eeb2.eu - Nursery-Primary - Practical Information - Schoolbag badge.
School photographs The photographer will visit our school at the beginning of the school year. Further informa-
tion will be communicated at a later stage.
For the Nursery and Primary, photos will only be on sale during the ‘Oral report’ day on the
3rd of November 2020.
In the Secondary, pictures will be on sale at the beginning of October 2020.
Parent-Teacher meetings In the Nursery and Primary cycles, all information regarding meetings will be detailed on the
website under « Nursery-Primary - Practical Information ».
In the Secondary cycle, more information will be communicated at a later date.
Due to the COVID-19 situation, information below could be subject to modification
should measures be maintained.
Parents of all cycles can also meet their child’s teachers individually. Please contact the tea-
cher directly by email.
Due to the COVID-19 situation, information below could be subject to modification
should measures be maintained.
Remark
23
4. Educational material
School regulations and syllabuses The General Regulations and school syllabuses of The European Schools are available on the
European schools website (www.eursc.eu).
Our school regulations are available on our website under “Our School - Plans, Regulations &
Policies”.
The first day of the school year, pupils of the Secondary cycle receive the school regulations,
the exit pass form as well as other necessary information (schedule, etc.).
EEB2’s Regulations, Plans and policies are available on our website under « Our School -
Plans, Regulations & Policies ».
Dissemination of information
In the Nursery and Primary, the school website - Nursery/Primary section – is regularly up-
dated and is therefore the document of reference to find correct information.
In the Secondary, emails and the school website are the preferred means of communication.
Therefore it is important for the school to have your updated personal data. Notify the
school of any personal data changes via [email protected].
MySchool - SMS
MySchool (SMS) is an online management soft-
ware system enabling parents to access miscella-
neous information regarding their child: timeta-
bles (in the secondary), absences of the last 15
days, teachers’ emails, reports, messages from the
school, personal data. For any changes to these,
please refer to the following point (Dissemination
of information).
For new parents, the password to access
MySchool will be sent to you automatically the
day your child begins school. During this first con-
nection, you will be asked to choose your preferences with regard to the use of images and
data protection.
24
School reports Nursery Only on Carnet oral day on 03.11.2020
Primary In written form twice a year(*) (in February and at the end of the school
year) and in oral form on 03.11.2020 (Carnet oral Day). During this day
the Primary school is closed to ensure parents talks can take place in
the various classrooms.
Pupils of the Secondary cycle have classes as usual on that day.
Secondary In written form four times a year(*)
Diary
Each pupil must have a school diary (agenda) from the first
school day, including name, name of parents, address and
useful phone numbers in case of emergency.
The diary, a very important working tool, must be carefully
kept up-to-date. It serves to note homework but also acts
as a means of communication between teachers and par-
ents (in the Primary, some teachers also use an online sys-
tem).
For classes from P5 to S5, an obligatory standardised school diary will be distributed to the
pupils at the beginning of the school year. S6 & S7 pupils can choose to use it or not and
must notify the school of their choice at the end of the preceding year (in S5 & S6).
Pupils of the Secondary can get a locker key from their year group educational adviser. The
sum of 30 € will be included on the invoice to parents at the beginning of the school year
(15 € of which will be reimbursed upon receipt of the key when the pupil leaves the EEB2
permanently).
(*) In the Primary and Secondary schools, reports are distributed in electronical form via MySchool.
Lockers
Book and Material lists In the Nursery and Primary, book and material lists are available on the website under “Nursery-Primary - Book and Material Lists” In the Secondary, they are available under “Secondary - Practical Info - Educational materi-al”. A list of bookshops which stock school books is available on page 36.
25
Physical education - Sciences
Pupils must wear the school’s sports outfit for sports and the
lab coat for science classes.The APEEE is responsible for the
sale of sports outfits as well as lab coats. All details regarding
the sale will be published on the APEEE’s website:
www.woluweparents.org.
Libraries
Primary library
Karima Mehdi
[email protected] 02/774.22.57
Media & Learning Centre
Van Der Zee (Secondary library)
Vincent Wouters
[email protected] 02/774.22.20
Our libraries are open to pupils every school day, during nor-
mal school hours.
The Nursery/Primary library functions with a team of volunteer
parents. Please contact the librarian, Ms. Karima Mehdi, for
further information or to volunteer.
The secondary library has recently been rebaptized ‘Media &
Learning Centre Van Der Zee’ in honour of the Founding Di-
rector of EEB2.
Primary Physical education T-shirt - 12,00 €
Shorts - 12,00 €
Secondary Physical education
Integrated sciences, biology, chemistry, physics, lab
T-shirt - 15,00 €
Lab coat - 20,00 €
Due to the COVID-19 situation, information below could be subject to modification
should measures be maintained.
26
Study room
in the 4th
& 5th
periods on Wednesdays and in the 8th
& 9th
the other days ;
from the third free period of the day onward ;
when a sports teacher is absent.
In these three cases, pupils can also go to the library, the playground or on the sports field.
Pupils who are free and whose exit card allows, can return home in 8th
and 9th
periods (in
the 4th
& 5th
periods on Wednesdays).
We ask pupils to bring a book to keep busy, homework not being systematically planned.
Smartphones/cellphones are not allowed and electronic devices are only allowed for home-
work (films, games and headphones are not allowed).
School trips/study trips
Nursery and Primary
Compulsory school trips are organised for P3, P4 & P5 classes. Details of other educational
day-trips will be provided as and when they arise.
Compulsory school trips will be organised in S2 and
S6. Further information will follow.
During the school year, study trips may be organised
lasting one day or more.
S1, S2, S3 and S4 pupils have a study room at their
disposal which is located in room number 302. Pupils
can access this room during ‘unplanned’ free periods.
Pupils have the obligation to go to this room in case
of absence of a teacher except in the following situa-
tions:
Secondary
Due to the COVID-19 situation, information below could be subject to modification
should measures be maintained.
27
a. Normally no changes are envisaged in language choices, except on entry to year 6,
when the following changes are possible:
Change of LII.
For a given language, change from a lower to a higher level (e.g. change from LIV to
LIII).
For a given language, change from a higher to a lower level (e.g. from LII to LIII) in justi-
fied cases.
b. Should a change of language at any age or level be requested, the decision lies with the
Director, subject to the following conditions:
The existence of a reasoned written request from the parents, guardians or from the
pupil himself/herself if over the age of 18.
Deliberation and judgement by the Class Council on the request.
Clear evidence established by the School of the pupil's ability to follow the course re-
quested. In the case of a change of LII, careful consideration must be given to the role
of LII as a medium for teaching other subjects. When a change of LII is approved before
year 6, the new LII becomes the medium for the teaching of history, geography and
economics. When a change of LII is approved on entry to year 6, the old LII remains the
medium of teaching for history, geography and economics.
The absence of significant administrative obstacles to the change requested.
The applicant will be notified of the decision and the reasons for it.
Subject changes
The provisions set out below under points a. and b. apply solely to requests for changes of
Languages II, III and IV. Requests to change Language I will be dealt with in accordance with
the arrangements laid down in Article 47.e of the General Rules of the European Schools
(www.eursc.eu).
It should be remembered that determination of Language I at the time of the child’s enrol-
ment is definitive in principle. A change of Language 1 may only be authorised by the Direc-
tor for compelling pedagogical reasons, duly established by the Class Council and on the ini-
tiative of one of its members.
In accordance with the document 2011-01-D-33-en-9 ‘Revision of the Decisions of the Board
of Governors concerning the organisation of studies and courses in the European Schools’,
article 2.2 regarding changes of languages:
28
Any requests for subject changes must be introduced via the electronic form (website-
“Nursery-Primary - e-Forms”). All accepted requests go into effect as of the beginning of the
following school year.
Changes in LI or LII are exceptional. Please refer to the electronic form.
For changes in religion/ethics, please refer to the electronic form (“Nursery-Primary -
E-Forms”).
School insurance 5,00 €
Printing/Photocopying 16,00 €
Miscellaneous activities 20,00 €
5. School charges
Parents have to pay school charges per year and per child enrolled at the school. Parents belonging to the organisations mentioned below are exonerated from paying school fees, BUT NOT FROM OTHER CHARGES:
Officials of the European Union Institutions (employed directly and continuously for a minimum period of one year).
Teaching and non-teaching1 staff of the European schools (with a minimum contract of
one year).
These fees are obligatory and non-refundable. An invoice for the school charges and, if ap-plicable, school fees will be sent at the beginning of the school year. This will have to be paid by bank transfer within the deadline mentioned in the invoice.
1 Subject to the condition laid down by the Service Regulations for Administrative and Ancil-
Nursery
Miscellaneous activities are activities organized by the school for Nursery pupils as part of the program and include sporting activities, outings or children’s entertainment, etc.
Primary cycle
Secondary cycle
For newly enrolled pupils and those from S6 only, any requests for subject changes must be
put in writing and should reach the Deputy Head by Friday 25th
September 2020 at the latest
(deadline).
Any requests for subject changes must be put in writing and be accompanied by documents
justifying the request to the attention of the Deputy Head ([email protected]) be-
fore May 8th
2021.
29
School diary 5,00 € (only 5th
year)
School insurance 5,00 €
Printing/Photocopying 20,00 €
Intermaths 20,00 €
Swimming lessons (incl. school-bathing cap) 150,00 € (1st & 2
nd years) *
Miscellaneous activities (cultural/sporting) 20,00 €
School diary 5,00 € (for S1 to S5 pupils)
School insurance 7,00 €
Printing/Photocopying 20,00 €
Workshops* 30,00 €
Student card (chip card) 5,00 €
Locker 30,00 € (only 1st year)
BAC registration fee 95,99 € (only 7th
year)
Human sciences worksheets 15,00 € (only 3rd
year)
(*)The swimming pass can also be used outside of school by your child as from the day of reception in September even if swimming lessons only begin in February.
Miscellaneous activities are activities organized by the school for Primary pupils as part of the program and include sporting activities, outings or children’s entertainment, etc.
Primary
Secondary
*The Workshops are part of the ‘Well-being’ program in the Secondary school and include the following: Mindset for Exams, Say No to Drugs, Smoking Cessation, Social Skills, Inter-net Safety, Road Safety, etc.
30
For parents who belong to category III, the school fees will be as follows:
Deposit
All parents liable to pay school fees will have to pay a 25% deposit of the annual school fee which is a
prior condition for enrolment or continuation of studies in the school (the deposit is not refundable).
An invoice will be sent to you. Please ensure this is settled before the beginning of the school year.
Remarks
For families with more than one child at the school belonging to the same category, these rates are re-
duced to:
for category III pupils before 01/09/2013 to 50% for the second child, and to the minimum for
subsequent children.
for category III pupils after 31/08/2013 to 80% for the second child, and to 60% for subsequent children.
In case of financial difficulties, families may address a written request for a partial exemption from
school fees (no more full exonerations will be accorded), or for payment by instalments. In accordance
with article 29 of the ‘General Rules of the European Schools’, if at the end of the school year the
school fees have not been paid or have only been paid in part, the pupil concerned will be considered
by the school to have been removed from the school list and will no longer be admitted as a pupil at
any of the European Schools as from the following school year.
6. School fees - Category III The school fees are fixed by the Board of Governors of the European Schools. At the moment of en-
rolment of a pupil into a European School, the parents who are required to pay school fees (category
III) for their child must pay the fees by the date specified by the school.
For the children of the international civil agents of NATO/NAMSA and of the international civil
servants of ONU (serving in Brussels), the school fees will be as follows:
Enrolled in Category III
before 01/09/2013
Enrolled in Category III
after 31/08/2013
Nursery 6.460,10 € 7.916,80 €
Primary 8.882,74 € 10.885,72 €
Secondary 12.112,82 € 14.844,14 €
Minimum 3.230,05 € 60% of the applicable fees
Enrolled in Category III
before 01/09/2013
Enrolled in Category III
after 31/08/2013
Nursery 3.230,05 € 3.958,40 €
Primary 4.441,37 € 5.442,86 €
Secondary 6.056,41 € 7.422,07 €
Minimum 1.615,03 € 60% of the applicable fees
31
All pupils are required to attend classes on a regular and punctual basis in accordance with the annual calendar and the weekly timetable issued to them at the beginning of each school year. Please refer to Article 30 of the ‘General Regulations of the European Schools’ (www.eursc.eu) for information regarding regular attendance at classes as well as absences.
The correct procedure for pupils who feel the need to go home for health reasons is to visit the school nurse so that they can be examined. They are only allowed to leave the school after the nurses have telephoned the parents and have their consent. Nursery and Primary pupils are then to be collected by a legal representative/an authorised person only. Secon-dary pupils must go to their educational adviser in order to give them the document prepa-red by the nurses.
If a pupil is prevented from attending school through ill-health, the head of the family must inform the school through the following channels:
S1 02/774.22.71
S2 02/774.22.72
S3 02/774.22.73
S4 02/774.22.74
S5 02/774.22.75
S6 02/774.22.76
S7 02/774.22.77
The new list with names and email addresses of educational advisers is published on the
website under ‘Contacts’.
7. Regular attendance at class Due to the COVID-19 situation, information below could be subject to modification
should measures be maintained.
Nursery and Primary cycles Fill in the ABSENCES electronic form (website - Nursery-Primary - e-Forms) so that:
The class teacher AND the administration are automatically informed.
In case of absence of the class teacher, the stand in teacher is informed.
In case of evacuation, school outing, swimming lesson, emergency, etc. the administra-
tion knows who is actually present.
If a pupil is absent and the teacher has not been informed, the secretariat will call the pa-
rents to ensure that the child is safe.
Secondary cycle The Educational Adviser, responsible for the year group, in writing, by email or by telephone,
by the second day at the latest:
32
As a reminder, except in cases of force majeure, no permission may be granted the week
before or after school holiday periods or public holidays.
8. Health and guidance
Medical-psychological services DOOMS M., doctor Tel. 02/774.22.14
PINCK C., nurse [email protected] Tel. 02/774.22.15
BOMBAERTS J., nurse [email protected] Tel. 02/774.22.15
GUISGAND C., psychologist (Primary) [email protected] Tel. 02/774.22.61
DELORME A., psychologist (Secondary) [email protected] Tel. 02/774.22.33
TURCU S., psychologist (Secondary) [email protected] Tel. 02/774.22.62
The role of the school infirmary is to provide first-aid for such accidents or illnesses as may arise during the school day. In no circumstances can it be allowed to stand in for parents for the administering of medication. So that the nurses can devote the necessary time to emer-gency cases, parents are requested to deal at home – in consultation with their GP where necessary – with the minor ailments such as: sore throats, mouth ulcers, cold sores, warts, and cuts or sprains suffered off the school premises. If your child goes to the medical service, the nurses will certainly keep you informed if his/her state of health requires it. If you do not hear from them, he/she is fit to follow the class. In the event of an infectious illness or a case of head-lice, please inform the school medical service (telephone: 02/774.22.15). To enable teachers to help and understand your children’s problems better, please inform the school of any physical challenge or learning difficulties which they may have. The hospital to which the school will send a pupil in case of an emergency is Clinique univer-sitaire Saint-Luc (emergency unit: 02/764.16.02). Please inform the school of an emergency or contact telephone number, notably if you leave Belgium for one or a few days.
Nursery and Primary Via the ABSENCES electronic form (website- “Nursery-
Primary- e-Forms”)
Secondary [email protected]
After two days of absence, the pupil must give his educational adviser the medical certifi-cate to the class teacher for Nursery and Primary pupils and to the educational adviser for Secondary pupils before returning to classes. For longer absences, the medical certificate must be given to the school within 48 hours.
Official authorisation for absence in special circumstances for personal convenience must be requested from the Deputy directors at least one week in advance :
33
For security reasons, access to school premises is strictly regulated. All visitors (parents and
others) have to check in at the security as soon as they enter school premises. Parents re-
ceive an access card at the beginning of the school year to access the school for a meeting,
school events or for cases listed below.
No visitors are allowed on school premises without an appointment.
Appointment requests are made per email to the person or secretariat concerned. The guard
in charge will check if the visitor is on the list and will give them a visitor’s badge.
The parents of the nursery school are the only parents who can pick up their child them-
selves by accessing the nursery building (and only this one). They enter on presentation of
their specific card via the nursery gate which is open from 15.00. to 15.35. Once this gate is
closed, the nursery parents wait in the waiting area with the other parents until 4.30 p.m.
Primary parents are asked to wait in the waiting area available to them from 15.00 to 16:30.
Parents picking up their child from supervision (APEEE) or from after-school childcare
(Commission) communicate to the guards the organizing institution (APEEE or Commission)
so that the guard calls the appropriate service which will accompany the child to the gate.
Parents picking up their child from one of the APEEE extracurricular activities or from Com-
mission activities wait in the waiting area until the activity is over to pick up their child
(around 16:30 - 14:30 on Wednesdays). Activities cannot be interrupted for picking up of a
child. At 16.30. (14.30 on Wednesdays), the parents of the nursery school whose children par-
ticipate in the Commission after-school childcare or activities can again go to the nursery
building to pick up their child. The other parents pick up their child in the S1-S2 preau.
Parents are requested to leave the school site as soon as possible after the child has been
picked up, in order to facilitate the work of the guards.
9. Security
Counselling centre
Pupils who wish to speak with someone confidentially may do so by going to the Counsel-
ling centre (room next to the S3-S4 study room). Pupils may make an appointment with the
guidance counsellor of their choice in strictest confidence by simply putting a written note in
the mailbox of the Couselling Centre. They may also ask to see someone from the manage-
ment, any member of the medical or psychological service of the school or any teacher with
whom they feel most at their ease.
Due to the COVID-19 situation, information below could be subject to modification
should measures be maintained.
34
In order to organise the evacuation of all pupils in case of emergency, please inform the
school immediately if or when your child has any impairment of mobility as well as its esti-
mated duration. Please let us know also if he/she can move alone. Please inform:
The Management insists on pupils dressing correctly and decently. The following are forbid-
den: clothes which are too short, see-through, with holes, showing underwear, with offensive
messages or the wearing of pointed of objects/jewels.
The school cannot accept responsibility for any valuables or personal belongings brought to
the school by pupils (bicycles, scooters and mopeds, mobile phones, etc.). It is forbidden to
bring games and toys such as roller skates and skateboards to school. In the Nursery and
Primary cycles, each class has a box with toys and a ball at its disposition. For safety reasons,
only the use of this ball is permitted.
For safety reasons and respect of privacy, the use of mobile phones with camera and/or
Bluetooth is strictly forbidden on school premises. The use of any other mobile phones is
strictly forbidden during lesson time. It is strictly forbidden for Primary pupils to bring such
devices to school.
Parents are asked to mark children’s clothing to avoid lengthy enquiries for lost property.
Articles found by the school staff can be retrieved Fridays from 9.30 to 13.30 from the prima-
ry Eurêka room and from 12.00 to 13.30 from the secondary Eurêka room (See the APEEE
website: www.woluweparents.org/en/about/school-life/eureka/). To access EURÊKA, parents
are requested to use this link.
10. Miscellaneous information
11. Extracurricular activities - Canteen - Transport
Check the APEEE’s website: www.woluweparents.org.
Nursery/Primary the Management: 02/774.22.09 ou nata-
Secondary the educational adviser concerned (see page 31).
Data Protection You will find all information regarding data protection on our website: “Our School - Data
Protection”.
Emergency drills
35
12. After-school childcare of the EC
The European Commission organises a fee-based after-school childcare for European Union
staff members' children (from 4 to 12 years old). The emphasis is on relaxation, pleasure,
play, contact and well-being. The guiding thread is the notion of importance of free time.
For more information, please go to:
https://myintracomm.ec.testa.eu/staff/en/family/children/afterschool-centre/brussels/Pages/
index.asp
For any general information request, please send an e-mail to: OIB-GARDERIES-
For any questions related to enrolment, please send an e-mail to: OIB-INSCRIPTIONS-
Parents can also contact the AdP (Association des Parents – Crèches et Garderies), who rep-
resents parents whose children attend the after-school nursery and/or outdoor childcare
centres of the European Commission as well as those who are on the waiting list.
Contact: [email protected].
36
Librairies bruxelloises pour la commande de
livres scolaires
Brussels bookshops which stock school books
Tél. 02/734.02.81 [email protected]
www.libeurop.eu
Tél. 02/762.98.76 Tél. 02/762.66.69 [email protected]
www.alivreouvert.be
Tél. 02/374.62.66
www.lalib.be
Tél. 02/223.62.23 [email protected] www.sterlingbooks.be
Tél. 02/219.27.08
www.waterstones.com
Tél. 02/688.08.20 [email protected] www.treasuretrove.be
GENERAL
Librairie européenne
Rue de l’Orme 1, 1040 BRUXELLES
A Livre Ouvert Le Rat Conteur Rue Saint-Lambert 116, 1200 BRUXELLES
La Librairie du Lycée Rue Geleytsbeek 168, 1180 BRUXELLES
ANGLAIS/ENGLISH
Waterstones Bd Adolphe Max 71-75, 1000 BRUXELLES
Sterling Books Rue du Fossé aux Loups 23, 1000 BRUXELLES
Treasure Trove Children’s books Hoornzeelstraat 35, 3080 TERVUREN
37
Tél. 02/731.83.29
www.gutenbergbuchhandlung.be
Tél. 02/687.39.89
www.buchfink.be
Punto y Coma Rue Stevin 115 a, 1000 BRUXELLES
Tél. 02/767.26.16 [email protected] www.standaardboekhandel.be
Tél. 02/217.56.42 [email protected] www.standaardboekhandel.be
Tél. 02/230.10.29 [email protected] www.puntoycoma.be
www.lapetiteportugaise.eu
Liste fournie à titre purement indicatif, à la demande de l’Association des Parents d’élèves. This list, printed here at the demand of the Parents' Association, is for information only. Les listes des livres sont disponibles sur le site de l’école: www.eeb2.be/fr/secondaire--information-pratiques--moyens-didactiques/ The book lists are available on the website of the school: www.eeb2.be/en/secondary--practical-info--educational-material/
ALLEMAND/GERMAN
Gutenberg Buchhandlung Potaardestraat 26, 1950 KRAAINEM
Buchhandlung Buchfink Avenue Edouard Speeckaert 91, 1200 BRUXELLES
NEERLANDAIS/DUTCH
Standaard Boekhandel Brusselsesteenweg 32, 3080 TERVUREN
Boulevard Anspach 28, 1000 BRUXELLES
PORTUGAIS/PORTUGUESE
La Petite Portugaise Chaussée de Wavre 214b 1050 BRUXELLES
ESPAGNOL/SPANISH
38
CALENDRIER SCOLAIRE 2020-2021
2020-2021 SCHOOL CALENDAR
Rentrée des classes
Beginning of term
Jeudi
Thursday
03.09.2020
Toussaint
All Saints’ Day
Du lundi /From Monday
Au vendredi/To Friday
26.10.2020
30.10.2020 inclus/inclusive
Noël & Nouvel An
Christmas & New Year
Du mercredi/From
Wednesday
Au mercredi/To Wednes-
23.12.2020
06.01.2021 inclus/inclusive
Carnaval
Carnival
Du lundi/From Monday
Au vendredi/To Friday
15.02.2021
19.02.2021 inclus/inclusive
Pâques
Easter
Du lundi/From Monday
Au vendredi/To Friday
29.03.2021
09.04.2021 inclus/inclusive
Ascension Du lundi/From Monday
Au vendredi/To Friday
10.05.2021
14.05.2021 inclus/inclusive
Lundi de Pentecôte
Whit Monday
Lundi
Monday
24.05.2021
Fin d’année scolaire
Last day of school
Vendredi
Friday
02.07.2021
Maternel-Primaire / Nursery-Primary /
Secondaire-Secondary
Journée pédagogique
Pedagogical Day
Lundi
Monday
02.11.2020
Maternel-Primaire / Nursery-Primary
Journée Carnet Oral (p.7)
Oral report Day (p. 23)
Mardi
Tuesday
03.11.2020