influencia del ingles en mexico

14
Benemérita Universidad Autónoma de Puebla Licenciatura en la Enseñanza del Ingles Materia: Desarrollo de Habilidades en el Uso de la Tecnología, la Información y la Comunicación (DHTIC) Tarea: Ensayando Profesora: ICC Jared Sarai Vázquez Ojeda Alumno (a): María del Pilar Fernández Espinoza 20 – Noviembre – 2013

Upload: pilar-fernandez

Post on 21-Jul-2015

855 views

Category:

Education


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Influencia del ingles en mexico

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla

Licenciatura en la Enseñanza del Ingles

Materia:

Desarrollo de Habilidades en el Uso de la Tecnología, la Información

y la Comunicación (DHTIC)

Tarea: Ensayando

Profesora:

ICC Jared Sarai Vázquez Ojeda

Alumno (a):

María del Pilar Fernández Espinoza

20 – Noviembre – 2013

Page 2: Influencia del ingles en mexico
Page 3: Influencia del ingles en mexico
Page 4: Influencia del ingles en mexico

Un extranjerismo hace referencia a un vocablo o expresión que un

idioma toma de otro, ya sea para un vacío semántico o como

alternativa a otras expresiones ya existentes en la lengua de o

simplemente palabras de otros idiomas que hemos adoptado a lo

largo de los años.

Puede pronunciarse de forma original, en cuyo caso se denomina

barbarismo, o puede adaptarse a la lengua que lo acoge.

Page 5: Influencia del ingles en mexico

Denominación según lugar de origen

Enriquecer lenguaje

Origen

Préstamo léxico

Préstamo semántico

Campo semántico

Forma

Page 6: Influencia del ingles en mexico

Por su origen

Al préstamo lingüístico se le

denomina según su lugar

original.

Los extranjerismos existen en

todas las lenguas ya que de esa

manera se enriquecen.

Page 7: Influencia del ingles en mexico

Por su forma

Préstamo léxico:

Esta adopción implica una

adaptación de la

pronunciación original y

casi siempre de la

representación ortográfica.

Por ejemplo del

inglés scanner al

castellano escáner.

De football a fútbol.

De whisky a güisqui.

De jazz a /yas/

conservando la ortografía

original.

Football Futbol

Page 8: Influencia del ingles en mexico

Préstamo semántico:

Cuando una misma palabra

existe en dos idiomas, y en la

mitad posee un significado o

acepción que en la otra no

existe.

Campo semántico: Se

incorpora el significado de

una palabra extranjera

traduciéndola; por ejemplo,

el kindergarten alemán se

traduce por la expresión

"jardín de niños",

Page 9: Influencia del ingles en mexico

Los anglicismos son préstamos lingüísticos del idioma ingles hacia

otro idioma. Muchas veces son un producto de traducciones

deficientes de material impreso o hablado en inglés y otras veces

ocurre lo contrario: se crean por la inexistencia de una palabra

apropiada que traduzca un término o vocablo en específico.

Page 10: Influencia del ingles en mexico

Economía:

La economía es una de las

secciones donde hay muchos

préstamos lingüísticos debidos,

en parte, a la globalización.

. Existen muchos anglicismos,

ya que el inglés forma parte

fundamental en los aspectos

económicos.

Como desinversión(disinvestment), coaseguro (coinsurance), estanflación (stagflation), refinanciación (refinancing)

o diseconomía (diseconomy)

se han adaptado.

Page 11: Influencia del ingles en mexico

Comunicación:

En esta rama, todas las

secciones de los medios

incorporan anglicismos: en la

llamada prensa encontramos

diversos términos como:

shorts, jeans, gloss, lifting,celebrity, mall, blue jeans,happy hour y shopping.

Page 12: Influencia del ingles en mexico

Deportes

En la información deportiva

los anglicismos tienen más

presencia. Se usan en

proporción directa con el

origen extranjero del deporte,

futbol, golf, etc.

Page 13: Influencia del ingles en mexico

Tecnología:

En las páginas de información

científica y tecnológica de los

periódicos aparecen muchos

préstamos lingüísticos. Los

periodistas los utilizan porque

la traducción implicaría el uso

de más palabras.

Page 14: Influencia del ingles en mexico

Trabajos citados

De ámore, a. m. (10 de Marzo de 2009). revista digital universitaria . Recuperado el 30 de Septiembre de 2013, de

http://www.revista.unam.mx/vol.10/num3/art13/art13.pdf

Medina López, J. (2004). El anglicismo en el español actual.Madrid: Arco libros.