influencia de la cultura en los procesos de …

322
2 INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE NEGOCIACIÓN ENTRE EMPRESARIOS COLOMBIANOS Y CHINOS JULIANA MANRIQUE JULIANA PIEDRAHITA Asesor: RAFAEL VESGA UNIVERSIDAD DE LOS ANDES FACULTAD DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS BOGOTÁ DC 2006

Upload: others

Post on 04-Jul-2022

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

2

INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE NEGOCIACIÓN ENTRE EMPRESARIOS COLOMBIANOS Y CHINOS

JULIANA MANRIQUE

JULIANA PIEDRAHITA

Asesor: RAFAEL VESGA

UNIVERSIDAD DE LOS ANDES FACULTAD DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS

BOGOTÁ DC 2006

Page 2: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

3

CONTENIDO

1. INTRODUCCIÓN.............................................................................................................. 8

1.1 METODOLOGÍA................................................................................................... 9 2. IDENTIFICACIÓN DE LAS PRINCIPALES INFLUENCIAS EN LOS PROCESOS DE NEGOCIACIÓN DE LOS CHINOS.................................................................................... 11

2.1 PRINCIPALES INFLUENCIAS CULTURALES............................................... 11

2.1.1 Confusionismo..................................................................................................... 11

2.1.2 Taoísmo ........................................................................................................ 16

2.1.3 Budismo............................................................................................................. 18

2.1.3 Estratagemas chinas ...................................................................................... 21

2.1.5 Las 5 dimensiones culturales de Hofstede.......................................................... 22

2.1.6 0tras variables ..................................................................................................... 25

2.2 CARACTERISTICAS DE LAS RELACIONES INTERPERSONALES................ 34

2.2.1 Guanxi................................................................................................................. 34

2.2.2 Xinyong ............................................................................................................... 38

2.2.3 Face .................................................................................................................... 40

2.2.4 Entrega de regalos............................................................................................... 41

2.3 ALGUNAS INFLUENCIAS DE LOS PARAMETROS QUE AFECTAN EL COMPORTAMIENTO EN LOS NEGOCIOS EN LA CHINA...................................... 45

2.3.1 Entorno ............................................................................................................... 45

2.3.2 Tiempo................................................................................................................ 45

2.3.3 Acción................................................................................................................. 46

2.3.4 Comunicación ..................................................................................................... 46

Page 3: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

4

2.3.5 Espacio................................................................................................................ 46

2.3.6 Poder................................................................................................................... 46

2.3.7 Individualismo .................................................................................................... 47

2.3.8 Competitividad ................................................................................................... 47

2.3.9 Estructura............................................................................................................ 47

2.3.10 Pensamiento...................................................................................................... 47

3. IDENTIFICACIÓN DE LAS PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS DE LOS PROCESOS DE NEGOCIACIÓN CHINOS....................................................................... 48

3.1 NEGOCIADOR CHINO........................................................................................... 48

3.2 OTROS ELEMENTOS PRESENTES EN EL ESTILO NEGOCIADOR CHINO.. 50 4. MOTIVACIONES DE LOS EMPRESARIOS COLOMBIANOS PARA QUERER INCURSIONAR EN LA CHINA......................................................................................... 54

4.1 EVOLUCIÓN DE LAS RELACIONES COMERCIALES ENTRE COLOMBIA Y CHINA.............................................................................................................................. 56

5. TEORIA DE NEGOCIACION......................................................................................... 60

5.1 PREPARACIÓN................................................................................................... 62

5.2 CREACIÓN DE UN CLIMA ADECUADO....................................................... 63

5.3 INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN.................................................................... 63

5.4 DEFINICIÓN DEL PROBLEMA............................................................................. 64

5.5 GENERACIÓN DE OPCIONES Y NEGOCIACIÓN.............................................. 65

5.6 DISEÑO DEL ACUERDO........................................................................................ 67

5.7 EVALUACIÓN......................................................................................................... 68 6. PROCESOS DE NEGOCIACIÓN ENTRE COLOMBIANOS Y CHINOS................... 69

6.1 ANTECEDENTES.................................................................................................... 69

Page 4: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

5

6.1.1. Investigación previa............................................................................................ 69

6.1.2. Acercamiento...................................................................................................... 73

6.1.3. Interacción con la contraparte............................................................................. 78

6.2. NEGOCIACIÓN........................................................................................................ 82

6.2.1. Preparación ......................................................................................................... 82

6.2.2. Intercambio de información................................................................................ 84

6.2.3. Durante la negociación ....................................................................................... 86

6.2.4. Diseño del acuerdo ............................................................................................. 87

6.2.5. Evaluación .......................................................................................................... 89

7. CONCLUSIONES............................................................................................................ 91 8. BIBLIOGRAFÍA.............................................................................................................. 97 9. ANEXOS........................................................................................................................ 105

9.1 FORMATO DE ENTREVISTA.............................................................................. 105

9.2 LISTA DE ENTREVISTADOS............................................................................... 109

9.3 ENTREVISTAS ....................................................................................................... 111

9.3 ENTREVISTA A JUAN CARLOS GOMEZ........................................................... 111

9.4. ENTREVISTA A CARLOS JURI........................................................................... 135

9.5 ENTREVISTA A MARCELLO GALEANO.......................................................... 147

9.6 ENTREVISTA A PETER SOLARTE...................................................................... 169

9.7 ENTREVISTA A CARLOS SANTIAGO UPEGUI................................................ 179

9.8. ENTREVISTA A SANDRA GUITIERREZ........................................................... 201

9.9 ENTREVISTA A JORGE ARIZA........................................................................... 204

Page 5: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

6

9.10. ENTREVISTA A PABLO RESTREPO................................................................ 216

9.11. ENTREVISTA A LUIS CARLOS MONTOYA................................................... 223

9.12. ENTREVISTA A MARLENE VALENCIA......................................................... 237

9.13 ENTREVISTA A MAURICIO SPATARO........................................................... 246

9.14 ENTREVISTA A EUGENIO CASTRO................................................................ 275

9.15 ENTREVISTA A OCTAVIO VILLEGAS ............................................................ 288

9.16 ENTREVISTA A NELSON BENAVIDES Y CAROLINA COLLAZOS............ 301

9.17 ENTREVISTA A ALBERTO MONTERO............................................................ 313

Page 6: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

7

LISTA DE TABLAS

1. Tabla 1: Influencias

Culturales..................................................................................................22 2. Tabla 2: Relaciones

Interpersonales.........................................................................................35

3. Tabla 3: Parámetros................................................................................................46

Page 7: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

8

1. INTRODUCCIÓN

Son muchos los colombianos que desean ingresar al mercado chino, dadas las

excelentes condiciones y oportunidades económicas divulgadas. Sin embargo, su

complejidad y las grandes diferencias culturales, ideológicas y estructurales con el

resto del mundo se constituyen en un importante obstáculo para el ingreso,

establecimiento y permanencia de los negocios extranjeros en este país. Los

valores tradicionales chinos todavía prevalecen, y entender las diferencias en los

comportamientos y actitudes de negociación es clave para poder si quiera iniciar

un acercamiento.

El Objetivo de este proyecto de grado es establecer las principales características

de los procesos de negociación chinos, distintos a occidentales, y así determinar

el comportamiento de la contraparte china en la mesa de negociación. Lo anterior

implicó dar cumplimiento a los siguientes objetivos específicos:

• Identificación de las principales influencias en los procesos de negociación

de los chinos

- Principales Influencias Culturales

- Características de las Relaciones Interpersonales

-Algunas Influencias de los Parámetros que Afectan el Comportamiento

en los Negocios en la China

• Identificación de las Principales Características de los Procesos de

Negociación Chinos

• Identificación de las motivaciones de los empresarios colombianos para

querer incursionar en la China.

Page 8: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

9

• Caracterización de los procesos de Negociación entre Colombianos y

Chinos

Con el fin de aterrizar el trabajo en el contexto nacional y analizar los procesos de

negociación entre chinos y colombianos; se recopilaron las experiencias vividas de

una muestra de empresarios nacionales -de diferentes tamaños y sectores- que

incursionaron en el mercado chino, y por ende, se enfrentaron a las grades

barreras culturales y estructurales que existen en este país. Esta recopilación se

realizó a través de entrevistas a profundidad en donde el objetivo era identificar las

motivaciones de los colombianos para entrar al mercado chino, y el proceso

llevado a cabo en cada de una las etapas de la negociación. De esta manera se

rescatan las experiencias más relevantes y lecciones para el futuro para aquellos

empresarios con deseos de incursionar en el mercado chino.

1.1 METODOLOGÍA

Para desarrollar el presente documento se analizó la información contenida en la

literatura contemporánea acerca de los procesos de negociación con los chinos.

Esta literatura fue seleccionada de diversas fuentes, en su mayoría journals, los

cuales nos permitieron hacer un cruce efectivo de información y asegurar su

confiabilidad.

Este análisis fue complementado con las lecciones aprendidas en las entrevistas

realizadas a los empresarios colombianos que han incursionado en la China,

enfocadas estructuralmente en las etapas de los procesos de negociación. El

levantamiento de la información con los empresarios se trabajó bajo la técnica

de entrevistas a profundidad personalizadas. Para la realización de estas

entrevistas se diseñó una guía de entrevista (ver anexo 9.1) con preguntas

abiertas que permitieron establecer las motivaciones de los empresarios para

Page 9: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

10

incursionar en la China, la investigación previa realizada, el acercamiento con

éste país y la interacción con la contraparte como tal. Así mismo, la guía de

entrevista divide las diferentes etapas de la negociación: preparación,

intercambio de información, durante la negociación, diseño del acuerdo,

evaluación; permitiendo tener hallazgos en cada una de las etapas de la

negociación con los chinos.

Debido a la naturaleza de la entrevista a profundidad, los hallazgos son de tipo

cualitativo mas no cuantitativo, ante la imposibilidad que esta fuente de

información genera para la obtención de cifras y la realización de estadísticas y

porcentajes. Por ende, los hallazgos de este documento en cuanto a las

experiencias de los colombianos en los procesos de negociación con la China, no

estarán soportados por cifras.

Page 10: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

11

2. IDENTIFICACIÓN DE LAS PRINCIPALES INFLUENCIAS EN LOS PROCESOS

DE NEGOCIACIÓN DE LOS CHINOS

La identificación de las principales influencias en los procesos de negociación nos

permitirán determinar la incidencia de la cultura, las relaciones interpersonales, y

algunos parámetros de comportamiento en el estilo negociador chino; para de esta

manera identificar las principales características de los procesos de negociación

con los chinos.

2.1 PRINCIPALES INFLUENCIAS CULTURALES

A continuación repasaremos algunos de los principios considerados de mayor

relevancia en el pensamiento chino, los cuales se ven reflejados continuamente en

la mesa de negociación.

2.1.1 Confusionismo

Los valores tradicionales chinos provienen de la versión ortodoxa del

Confucionismo (Rujia), una tradición filosófica china de más de 2500 años de

antigüedad, transmitida en las academias y examinada continuamente por los

servicios civiles del imperio. “Los valores tradicionales chinos estaban contenidos

en un versión ortodoxa del Confucionismo, que era enseñado en las academias y

Page 11: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

12

evaluado en exámenes por los servicios civiles imperiales”1 .Estas enseñanzas

fueron difundidas a lo largo de todo el territorio nacional, haciendo énfasis en la

sociedad y en la administración pública. Antes de Confucio (551-479 A.C.), “China

estaba compuesta de muchos clanes que operaban de manera independiente y no

reflejaban un foco o armonía hacia una identidad perceptible de lo que era la

China”2. Confucio trató este problema ideando un sistema armonioso e integrado a

través de una organización jerárquica que sostendría el desarrollo y la extensión

futuros de China.

Esencialmente, “El confucionismo es una forma de ética moral y una filosofía

práctica de las relaciones humanas y la conducta”3. En otra palabras, es un código

de conducta que gobierna las relaciones y el comportamiento humano. El

confucionismo se basa en valores básicos como el cultivo de la moral, la

importancia de las relaciones interpersonales (conceptos de la confianza, del

guanxi, de renqing, y del li), la importancia de la familia, el respeto por la edad y la

jerarquía, la aversión al conflicto, la necesidad de la armonía, y el concepto del

face.

Los confucionistas reconocen la autoridad basada en el conocimiento, aprendizaje

y estudio, dando prioridad a la guía interna de la moral sobre la fuerza externa de

la ley; que no es más que una fuerza disciplinaria aplicable a aquellos incapaces

de aprender de moral.

La sociedad ideal para los confucionistas es una sociedad jerárquica, donde el

poder y la autoridad legítimos se ganan por méritos y no por simple herencia; pues

un gobernante que desconoce los deseos y necesidades de su pueblo pierde su

1 Herbig, Paul y Drew Martin. “Negotiating With Chinese: A Cultural Perspective” Cross Cultural Management: An International Journal; Volume: 5 Issue: 3; 1998 Research paper 2 Buttery, E. Alan y T.K.P. Leung. “The difference between Chinese and Western negotiations” European Journal of Marketing; Volume: 32 Issue: 3/4; 1998 Research paper 3 Fang, Tony “Negotiation: the Chinese style” Journal of Business & Industrial Marketing; Volume: 21 Issue: 1; 2006 Research paper

Page 12: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

13

respeto y finalmente el poder. “Las enseñanzas de Confucio no se limitaron a la

parte moral (...) Amante de la rectitud, la verdad y el bien, deseaba mejorar el

gobierno de su país y las condiciones de vida de la gente. Pensaba firmemente

que si un gobernante actuaba de acuerdo a sus principios, el pueblo trataría de

imitarlo”4. Los reyes y emperadores herederos estudiaban entonces las

enseñanzas confucionistas.

El aporte del confucionismo al orden social chino, basado en una estricta jerarquía

donde cada quién sabe exactamente cuál es su puesto dentro de la sociedad, ha

sido identificado como uno de los factores culturales con mayor influencia en el

comportamiento de los chinos.

La influencia del confucionismo en la cultura y el estilo negociador chino se

evidencia en varios aspectos.

“El confucionismo hace énfasis en la enseñanza y cultivo de la moral individual,

así como en su continuo aprendizaje”5. Lo chinos le huyen al conflicto y buscan

constantemente la armonía a través de una conducta donde reine la moral en

todas las relaciones; pues la ética confusionista enseña a los chinos a respetar y

amar a sus semejantes. La confianza y la sinceridad son unas de las virtudes más

importantes en un ser humano, y por ende, los dirigentes deben gobernar a su

gente mediante la persuasión moral y reglas de propiedad claras, más que por la

fuerza de la ley. La marcada aversión confusionista a la ley hace que los chinos la

asocien -y en general a todos los medios legales-, a la coerción, a los problemas,

a los conflictos, y al fracaso en las relaciones. Por esto, desde la perspectiva

china, la cooperación y la confianza en la negociación son más significativas que

un contrato tangible.

4 Querubín Londoño, Rodrigo “El Sorprendente Despertar de China” Editorial Carrera 7ª, Agosto de 2004 5 Ghauri, Pervez y Tony Fang. “Negotiating with the Chinese: A Socio-Cultural Analysis.” Journal of World Business, Fall 2001, Vol. 36 Issue 3.

Page 13: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

14

La influencia se evidencia también en las relaciones interpersonales, basadas en

el establecimiento de obligaciones mutuas, confianza e intimidad (Guanxi). Para

Confucio, solamente una sociedad ordenada bajo un código de moral benevolente

podía llegar a ser prospera y políticamente estable. La excelencia moral en las

relaciones interpersonales, así como la educación y el análisis, son componentes

del principio de la armonía que llevan hacia un sistema de relaciones sociales

basada en grupos libres de conflictos. Se identificaron entonces 5 tipos de

relaciones cardinales6, entre gobernador y gobernado, entre padres e hijos,

esposo y esposa, entre hermanos mayores y menores, y entre amigos mayores y

menores; las cuales evidentemente, se basan en la jerarquía y en cuyo respeto y

cumplimiento radica la armonía en la sociedad. Los mayores deben ser amorosos

y benevolentes para ganarse el respeto y la lealtad de los menores y viceversa.

Detrás del concepto del face, - la dignidad de un individuo como consecuencia de

su desempeño social- está la noción de la vergüenza del Confucionismo. Ésta es

muy importante en las relaciones entre individuos, pues los chinos siempre evitan

hacer pasar una vergüenza a otra persona, sea ésta amiga o enemiga. La

vergüenza ocasiona la pérdida del respeto y del prestigio, sobre todo cuando se

está en presencia de los colegas o allegados; pues el respeto y la estima que se

tiene dentro del núcleo social es el origen de la retribución personal. Esta es una

de las razones por las cuales “los chinos nunca dicen “no” directamente a una

solicitud o muestran su desacuerdo abiertamente”7, ya que no desean ofender o

ridiculizar a la persona y hacerla perder el face; sino que esconden sus

sentimientos y se valen de reacciones ambiguas para negarse por otros medios.

6 Ghauri, Pervez y Tony Fang. “Negotiating with the Chinese: A Socio-Cultural Analysis.” Journal of

World Business, Fall 2001, Vol. 36 Issue 3. 7 Herbig, Paul y Drew Martin. “Negotiating With Chinese: A Cultural Perspective” Cross Cultural Management: An International Journal; Volume: 5 Issue: 3; 1998 Research paper

Page 14: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

15

Por ende, el negociador extranjero debe interpretar y poner en contexto para

poder descifrar lo que le chino realmente quiere decir.

Cuando dos chinos se conocen establecen el “Guanxi” (relación, conexión o

contacto) que, de manera implícita, los obliga mutuamente en el presente y en el

largo plazo mediante “(...) favores (renqing) y reglas de conducta, etiqueta y

propiedad (li)”8. Lo chinos se esfuerzan y dan importancia a construir las redes de

Guanxi, pues por intermedio de éstas se pueden alcanzar algunos beneficios, -

como por ejemplo la rapidez en trámites gubernamentales-, que muchas veces no

se consiguen por el conducto regular.

Las enseñanzas del Confucionismo también se ven reflejadas en la familia, la

institución una de las instituciones más importantes de la cultura china, y “la

unidad social más básica e importante”9. La familia ha soportado gran parte de la

responsabilidad social en ese país dada la falta de un sistema legal bueno. No es

extraño encontrar en las ciudades familias chinas tradicionales con tres

generaciones viviendo bajo un mismo techo, y en el campo, incluso, un número

mayor de familiares. Debido a esta orientación tan fuerte hacia la familia, se

requiere de tiempo para construir una relación de confianza con personas ajenas

al núcleo familiar, y más aún con extranjeros.

El shehui dengji o estatus social, fruto del sistema jerárquico, se deriva del

confucionismo, donde la obediencia y respeto hacia los superiores rige todas las

relaciones, desde las familiares hasta las laborales. La jerarquía dentro de la

familia, al igual que en la sociedad como un todo, es preservada celosamente, así

como el respeto y admiración por las personas mayores, fuentes de sabiduría. El

familiar de mayor edad, cualquiera sea su condición o estado de salud, es mirado

8 Ghauri, Pervez y Tony Fang. “Negotiating with the Chinese: A Socio-Cultural Analysis.” Journal of World Business, Fall 2001, Vol. 36 Issue 3. 9 Fang, Tony “Negotiation: the Chinese style” Journal of Business & Industrial Marketing; Volume: 21 Issue: 1; 2006 Research paper

Page 15: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

16

con respeto y su palabra es prácticamente la ley; convirtiéndose en los principales

consejeros de sus hijos y sus nietos. Se hace una diferenciación clara de edad y

sabiduría entre los miembros de la familia, quienes tienen un título que identifica

su posición dentro de ésta. Asimismo, la jerarquía es honrada a través de

relaciones ordenadas en donde cada persona hace las tareas que le corresponden

para contribuir a la estabilidad y armonía de toda la sociedad.

La cultura china incorpora en sus valores también las enseñanzas de Confucio

sobre la perseverancia y el ahorro, que reflejan su tendencia al largo plazo. La

historia china abarca aproximadamente seis milenios, por lo cual el concepto de

antigüedad varía respecto a occidente. Los chino, bajo las enseñanzas

confucionistas, buscan primero siempre crear alianzas y negocios de largo plazo

antes que negocio puntuales. “El pensamiento tradicional chino derivado del

confucionismo es una mezcla de un orden social rígido y jerárquico con una

apreciación especial hacia la educación, las tradiciones, el arte y el logro

personal”10.

2.1.2 Taoísmo El Taoísmo tiene su origen en el sistema filosófico fundado en las escrituras de

Lao Tzu (siglo VI a. de C.). El objetivo fundamental del Taoísmo era la obtención

de la inmortalidad, y sólo aquellas personas que vivían en armonía con la

naturaleza la conseguían. “La filosofía taoísta incluye los conceptos de “no hacer

nada” la libertad individual, y el gobierno tipo laissez-faire11”12, la espontaneidad

humana y la experiencia mística. Al Taoísmo le concierne la paciencia, la armonía

10 Herbig, Paul y Drew Martin. “Negotiating With Chinese: A Cultural Perspective” Cross Cultural Management: An International Journal; Volume: 5 Issue: 3; 1998 Research paper 11 “ Expresión francesa que significa "dejad hacer, dejad pasar". Fue usada por vez primera por los fisiócratas del siglo XVII contra la interferencia del gobierno en el comercio. Hoy día se utiliza como sinónimo de economía estricta de libre mercado o librecambismo”. Tomado de http://es.wikipedia.org/wiki/Laissez_faire el 27 de enero de 2007 12 Hong Seng Woo. “Negotiating in China: some issues for Western women” Women in Management Review; Volume: 14 Issue: 4; 1999 Research paper

Page 16: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

17

con la naturaleza y la humildad, por ende, estos son atributos, sobre todo el de la

paciencia, que se deben tener si se quiere entrar con éxito a éste mercado y

ganarse el respeto de los chinos.

La influencia del Taoísmo también está presente con el Ying y el Yang “(...) un

principio filosófico dualista, un símbolo cósmico primordial de unidad y armonía

Éste símbolo cósmico de unidad y armonía” 13. El Ying y el Yang está compuesto

por dos fuerzas que se oponen y complementan al mismo tiempo, y a cuya

colisión y colusión se le atribuyen desde las practicas medicinales chinas hasta los

ciclos económicos. Adicionalmente, se tiene una tercera fuerza superior, el Tao, o

fuerza conciliadora, que las contiene.

La imagen del Ying Yang, uno de los símbolos más reconocidos en el Este de

Asia, está compuesta de un círculo que es dividido igualmente en áreas negras y

blancas por una línea curvada. “El Ying representa elementos femeninos tales

como la luna, la noche, el agua, la debilidad, la oscuridad, el misterio, la suavidad,

la pasividad, entre otros; mientras que el Yang, representa los elementos

masculinos tales como el sol, el día, el fuego, la fuerza, el brillo, la claridad, la

dureza, la actividad”14. Ying y Yang no son dos fuerzas de oposición absolutas,

sino más bien la naturaleza apareada de todo lo existente en el universo. Incluso,

hay un punto del negro en el blanco, y un punto del blanco en el negro, los cual

sugiere que no existen ni blanco ni negro absolutos. “El Ying y Yang dependen el

uno del otro, existen el uno dentro del otro, se dan a luz el uno al otro, y tienen

éxito en diferentes puntos en el tiempo”15 (algunas veces domina el Ying, otras el

Yang).

13 Fang, Tony “Negotiation: the Chinese style” Journal of Business & Industrial Marketing; Volume: 21 Issue: 1; 2006 Research paper 14 Fang, Tony “Negotiation: the Chinese style” Journal of Business & Industrial Marketing; Volume: 21 Issue: 1; 2006 Research paper 15 Ibid

Page 17: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

18

Cada fenómeno universal se ciñe al Yin y Yang, el negro y el blanco, a la

contradicción, la paradoja y el cambio

“La filosofía del Yin Yang ofrece una visión dialéctica del mundo, una visión

paradójica de todo lo equilibrado en la vida. Es la fundación filosófica que autoriza

a los chinos para seguir diversas enseñanzas a la vez y para comportarse de

manera diferente bajo diversas circunstancias”16. Esto es clave para entender el

paradójico e intenso estilo de negociación de los chinos. Todos estos valores

morales se reflejan en la mesa de negociación, donde los chinos se preocupan

más por los medios que por el fin, siendo el proceso más importante que la misma

meta.

2.1.3 Budismo

El budismo no se construye alrededor de la existencia de un creador, nace de las

enseñanzas divulgadas en el siglo V a. de C aproximadamente, en el norte de la

India por Siddharta Gautama, el Buda, y se deriva en un número significativo de

ramas.

Buda no se refiere exclusivamente al Siddharta Gautama, sino a cualquier

individuo que haya efectuado el descubrimiento personal que él hizo, el Nirvana17.

El budismo se caracteriza por la acentuación en la práctica de la simpleza y de la

meditación, donde el culto y la celebración se reducen a un mínimo,

concentrándose básicamente en la meditación. Sus enseñanzas no son

revelaciones ni dogmas de fe. Su propósito es la eliminación de todos los

sentimientos de insatisfacción y frustración generados por la percepción

equivocada de naturaleza verdadera de la existencia; distorsionada por los

16 Fang, Tony “Negotiation: the Chinese style” Journal of Business & Industrial Marketing; Volume: 21 Issue: 1; 2006 Research paper 17 La realización del Nirvana budista por tanto,(…) implica (…) la l iberación definitiva del sufrimiento de existir o de los diferentes estados de reencarnación a los que todos los seres e stán sujetos. Tomado de http://es.wikipedia.org/wiki/Nirvana el 27 de enero de 2007

Page 18: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

19

sentimientos de ansia y de aferramiento a lo material. Asimismo, la liberación de

la reencarnación sin fin derivada de la trasmigración de las almas y la creencia en

el karma, donde cada encarnación determina la siguiente, son todas parte de la

doctrina del Buda.

La erradicación definitiva de la insatisfacción y la frustración se denomina “el

despertar” y para alcanzar ese estado, el budismo determina prácticas de

entrenamiento mental, emocional, disciplina ética y, finalmente, el estudio.

El Budismo entró a China (versión china) a través del emperador Ming-Ti (siglo I),

quien, luego de una revelación del Buda en sueños, envió una delegación al

occidente. Esta posteriormente retornó con monjes y sabios budistas indos

quienes hicieron construir una pagoda budista. Más adelante, decenas de monjes

llegaron de varios países, incluyendo la India, para predicar el Budismo en éste

país, llegando a los territorios más lejanos alrededor del siglo V18.

Sin embargo, la penetración del budismo tuvo algunas dificultades por su origen

foráneo y la predilección de las dinastías imperiales por las enseñazas de

Confucio, sobre todo aquellas enfocadas a la preservación del orden social.

Adicionalmente, algunos principios del Budismo chocaron con el pensamiento

social reinante, específicamente con los principios del Confucionismo. Mientras

que las enseñanzas del Confucionismo se ven reflejadas en la familia -una de las

instituciones más significativas de la cultura china y la unidad social básica más

importante-, en el respeto por los mayores y los antepasados, en el orden social

estricto y jerárquico, y en la responsabilidad política y social; el Budismo se

relaciona con el desarraigo familiar y político. Asimismo, el Budismo de aquella

época no había sido traducido al chino, por lo cual se interpretaba siguiendo

principios taoístas semejantes, más liberales y alejados del mundo 18 Tradiciones Del Mundo . “Bodhidharma. Fundador del Budismo Chan’n de China” Revista Despertar http://www.webislam.com/numeros/2003/224/temas/bodhidharma_fundador_budismo_china.htm

Page 19: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

20

El Taoísmo y el Confucionismo, las dos filosofías procedentes de la China, se

constituyen en las bases del pensamiento chino. Si bien éstas dos confluyen en

varios puntos, como la búsqueda de la armonía en todas las relaciones, la

humildad, entre otros, poseen diferencias importantes. El Confucionismo se

caracteriza por cierto agnosticismo, mientras que el Taoísmo se vincula a la

búsqueda de lo trascendente (inmortalidad). El Confucionismo está orientado a lo

colectivo, a las soluciones sociales, mientras que el Taoísmo se centra en las

soluciones individuales. Adicionalmente, el sistema filosófico chino, que trata de

conciliar doctrinas diferentes permitió que el budismo, de origen foráneo, penetrara

finalmente la cultura china y se convirtiera en una doctrina con un gran número de

adherentes. Lo anterior debido en gran parte a la creencia en la reencarnación, la

cual contribuía a sobrellevar el sufrimiento y otras vicisitudes de la vida, basados

en la esperanza de una vida mejor. Sin embargo, la discusión y entendimiento

filosófico del budismo se limitaron a los expertos y eruditos, motivo por el cual el

Budismo no logra influenciar la mentalidad china y la búsqueda de sabiduría, de la

misma manera que lo hacen el Confucionismo y el Taoísmo.

Tabla 1: Influencias culturales

Page 20: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

21

2.1.3 Estratagemas chinas “Las estratagemas chinas o ji son componentes estratégicos de la cultura china, y

corresponden a una tradición cultural que influye el comportamiento negociador

chino.19 “El Arte de la Guerra de Sun Tzu”, escrito hace mas de dos mil años, es

uno de los mejores exponentes del pensamiento estratégico chino o estratagemas

ji. Estos enseñan a usar la sabiduría, inteligencia humana y medios indirectos

antes que enfrascarse en batallas frontales innecesarias para vencer al enemigo.

Usando a manera de ejemplo la guerra, los diferentes estratagemas muestran la

manera de hacer frente a diferentes situaciones y ganar ventaja a los oponentes.

Entre sus principales ideas encontramos: “Toda guerra es un engaño

(estratégicamente inteligente). En consecuencia, cuando sea capaz, finge

incapacidad; cuando estés en actividad finge inactividad. Cuando estés cerca, haz

que parezca que estás lejos, y cuando estés distante, que estas próximo. Finge

desorden y atácalo”20. Es decir, la mejor estrategia es no evidenciar el verdadero

estado de las fuerzas, sino parecer débiles para luego sorprender al enemigo.

Sun Tzu nos muestra que la mejor forma de ganar una guerra es sin pelearla, y si

hay que hacerlo, hay que respetar siempre al enemigo.

Estas estratagemas son esquemas que tratan varios aspectos y situaciones de la

vida para ganar ventaja tanto sicológica como material sobre la contraparte. El

negociador chino durante la negociación no forzará a su contraparte a aceptar sus

términos, pero hará énfasis en el hecho de que sus competidores están esperando

preparados a presentar una mejor oferta. Estos estratagemas chinos usados en la

mesa de negociación, se basan en los principios del Ying Yang y el “Laissez

faire”.

19 Fang, Tony “Negotiation: the Chinese style” Journal of Business & Industrial Marketing; Volume: 21 Issue: 1; 2006 Research paper 20 Tomado de Tzu, Sun. “El Arte de la Guerra”. Editorial Panamericana

Page 21: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

22

Este pensamiento estratégico tradicional chino es opuesto al pensamiento

occidental. Encontramos que Clausewitz, uno de los más influyentes teóricos

occidentales sobre la guerra, define la estrategia como “el arte de emplear batallas

como medio para ganar el objetivo de la guerra.” Es claro que la definición de

Clausewitz choca en gran medida con la concepción de Sun Tzu, haciendo

evidentes las grandes diferencias culturales entre oriente y occidente.

2.1.5 Las 5 dimensiones culturales de Hofstede

En las China se creó una forma especial para denominar la red de relaciones

interpersonales, ésta se denomina el Guanxi. La cultura es importante en las

relaciones, por esto Inkeles y Levinson21 sugieren que los problemas que reflejan

las sociedades y los grupos individuales de éstas, están constituidos por la

relación de autoridad, la relación entre el individuo y la sociedad, el concepto que

tiene los individuos sobre la masculinidad y feminidad y las formas para lidiar con

el conflicto, incluidas las formas de agresión y de expresar los sentimientos. Para

lograr un mejor acercamiento en estos problemas, Hofstede 22propone cinco

dimensiones culturales. Las cinco (5) dimensiones son la distancia en el poder, el

colectivismo vs. individualismo; la feminidad vs. masculinidad; la evasión de lo

incierto y la orientación a largo plazo.

Hofstede hace referencia a las cinco dimensiones culturales, pues considera que

cuando se logra entender y diferenciar estas 5 características en la China, se

puede llegar también a un mejor acercamiento con su cultura.

En primer lugar se hace referencia a la distancia en el poder es decir, “el grado en

el que los miembros menos poderosos de las instituciones y organizaciones de un

21 Buttery, E. Alan y T.K.P. Leung. “The difference between Chinese and Western negotiations” European Journal of Marketing; Volume: 32 Issue: 3/4; 1998 Research paper 22 Ibid.

Page 22: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

23

país, aceptan que el poder está distribuido inequitativamente”23 es decir, prevén la

existencia de diferencias en los niveles de poder”. En los países orientales, las

personas tienen una mayor disposición a aceptar las decisiones e instrucciones

dadas por sus superiores. Esto quiere decir que en la China, las personas trabajan

de una mejor forma cuando existe una división jerárquica, y por ende, aceptan las

decisiones tomadas por los altos mandos sin cuestionarlas.

El contraste entre colectivismo vs. individualismo, se refiere al grado en que la

gente espera valerse por sí misma o, por el contrario, actuar esencialmente como

parte de un grupo u organización. La cultura china es altamente colectivista,

mientras los occidentales son altamente individualistas. Al ser los chinos personas

altamente colectivistas tienen la facilidad de formar rápidamente grupos y redes de

relaciones interpersonales.

En cuanto al contraste entre la masculinidad y la feminidad, éste se refiere a los

valores asignados a los roles de los géneros. Tradicionalmente los valores

masculinos se refieren la “competitividad, la asertividad, la ambición y la

acumulación”24. En una cultura masculina, los hombres se deben dedicar a

carreras lucrativas, mientras que las mujeres no. En una cultura femenina, existe

un número significativo de mujeres en carreras típicamente ocupadas por

hombres. Las sociedades americanas y europeas tienden a irse por el lado de la

masculinidad, mientras que la sociedad china opta por ser indiferente y toma una

posición media entre feminidad y masculinidad. Los occidentales tienden a ser

más asertivos mientras los chinos más modestos, por ende, los occidentales velan

por alcanzar su meta personal en vez de trabajar en grupo y en armonía.

23 Buttery, E. Alan y T.K.P. Leung. “The difference between Chinese and Western negotiations” European Journal of Marketing; Volume: 32 Issue: 3/4; 1998 Research paper 24 Geert Hofstede. Wikipedia la enciclopedia libre. Recuperado el 30 de octubre de 2006 de http://es.wikipedia.org/wiki/Geert_Hofstede

Page 23: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

24

En cuanto al grado en que una sociedad acepta la incertidumbre y los riesgos, se

mira la evasión de la incertidumbre. Cuando se habla de evadir lo incierto y evitar

los riesgos, los occidentales y los chinos presentan similitudes.

Finalmente el contraste entre la orientación a largo plazo vs. Orientación a corto

plazo se refiere a la importancia que se da en una cultura a la planeación de la

vida a largo plazo frente a los asuntos inmediatos. Para los chinos es de gran

importancia planear y organizar sus agendas y proyectos, pues consideran que la

orientación a largo plazo siempre debe tenerse en mente.

Las diferencias culturales más significatvas entre chinos y occidentales se da en

términos del individualismo, la distancia del poder y la orientación a largo plazo.

Estas tienen un efecto directo en la forma como las partes de comportan en la

mesa de negociación. “Los países chinos tienden a ser economías basadas en

grupos y tienen estructuras jerárquicas más claras en sus procesos de toma de

decisiones, mientras que sus contrapartes occidentales son más individualistas y

están organizados de una manera más relajada. Los chinos son pacientes pero

persistentes en sus propósitos y están dispuestos a renegociar contratos para

alcanzar objetivos de largo plazo.”25

El conocimiento de estas 5 dimensiones contribuye a un mejor entendimiento de

la cultura china y de su estilo de negociación; sobre todo cuando el análisis de

éstas, muestra diferencias significativas entre las culturas china y la occidental.

Los negociadores occidentales deben entender sus estructuras jerárquicas, las

dinámicas de grupo de los chinos y su orientación al largo plazo pues pueden

manifestarse en la mesa de negociación.

25 Buttery, E. Alan y T.K.P. Leung. “The difference between Chinese and Western negotiations” European Journal of Marketing; Volume: 32 Issue: 3/4; 1998 Research paper

Page 24: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

25

2.1.6 0tras variables

Existen varios factores sociales e institucionales contemporáneos, que se

constituyen en fuerzas cambiantes, que influencian también los procesos de

negociación con los chinos.

2.1.6.1 Política

China es un estado socialista, bajo el liderazgo del Partido Comunista Chino –el

único partido en el poder-, donde la política tiene un impacto significativo en el

desarrollo social y político. De igual manera tiene una influencia directa en todos

los aspectos de la vida de los chinos, por ende, es muy difícil separarla de los

negocios. Existe una alta rigidez en los procedimientos administrativos y

regulaciones, por lo cual avanzar en estos formalismos requiere de una buena red

de conexiones y paciencia . El socialismo chino, aunque liderado por la clase

trabajadora, ya no sólo busca la justicia social, sino que se ha modificado de tal

manera que existe una conciencia de la necesidad de adaptarse a las condiciones

cambiantes de la economía mundial y a su coexistencia con el capital privado.26

2.1.6.2 Economía

A partir de la llegada al poder del Mao Tse Tung en 1949, la economía china se

tornó centralizada y planificada, con un control fuerte del gobierno, el cuál decidía

que se debía producir y en qué cantidad, que se debía vender y que se debía

cultivar. En la actualidad existe una mayor libertad económica y las restricciones

hacia las inversiones extranjeras se han suavizado, como resultado de las

reformas económicas iniciadas desde 1978 motivadas por el declive de las 26 Querubín Londoño, Rodrigo “El Sorprendente Despertar de China” Editorial Carrera 7ª, Agosto

de 2004

Page 25: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

26

empresas estatales; y la inserción oficial del país a la economía mundial con la

entrada a la Organización Mundial del Comercio OMC. No obstante, todavía

existen empresas que no son totalmente independientes del gobierno, y en

industrias claves como las comunicaciones, la participación de capital extranjero

es reducida27.

La República Popular de China se ha constituido en uno de los elementos más

dinámicos de la economía global. Para el año 2005, China se consolidó como la

segunda economía más grande del mundo, en término de paridad de poder

adquisitivo (PPA), luego de Estados Unidos28. Durante las dos últimas décadas, el

rápido crecimiento del comercio exterior de la Republica Popular China ha estado

acompañado por un gran flujo de capital foráneo. Los bajos costos de producción

y el gran potencial de mercado han atraído inversión extranjera directa (IED)

proveniente de todo el mundo. Según Agarwal y Wu29, el proceso de transición de

una Economía Planificada a una de Mercado, en el caso Chino, ha sido un rotundo

éxito.

Durante la década de los noventa, tanto las exportaciones como las importaciones

crecieron a una tasa anual del 15%30, convirtiendo a China, para el año 2000, en

el séptimo país exportador de mercancías del mundo y el octavo importador del

mundo31. El sector de comercio, pasó de representar el 10% del Producto Interno

Bruto en 1978, año en el que se iniciaron las primeras reformas económicas, a

representar el 43.9% del Producto Interno Bruto en el año 200032; haciendo de

China una de las economías más dependientes del comercio en el mundo. Luego

27 Fang, Tony . “Negotiation: the Chinese style” Journal of Business & Industrial Marketing; Volume: 21 Issue: 1; 2006 Research paper 28 Tomado de The World Fact Book China . Recuperado el 30 de Octubre de 2006. https://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/ch.html#Econ 29 Agarwal, James y Terry Wu. “China's entry to WTO: global marketing issues, impact, and implications for China”. En International Marketing Review; Volume: 21 Issue: 3; 2004 30 Ibid 31 Ibid 32 Ibid

Page 26: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

27

de su ingreso formal a la OMC en el 2001, La República Popular China se ha

consolidado como uno de los países más atractivos para la inversión extranjera y

para la entrada de nuevos negocios, dado su enorme tamaño y sus condiciones

económicas. Durante la década de los noventas, China recibió US $300 millones

de dólares de inversión extranjera directa (IED)33; y para el año 2002 China

sobrepasó al recipiente numero uno de IED, Estados Unidos, atrayendo más de

$50 mil millones de dólares en IED al año34

En la actualidad, aproximadamente 500.000 empresas de capital extranjero,

incluyendo más de 400 compañías de Fortune 500, tienen numerosos proyectos y

grandes establecimientos funcionando en China, ahora conocida como "la fábrica

del mundo"35 .

Estos indicadores y cifras resultan atractivos para los inversionistas extranjeros,

pues reflejan las oportunidades económicas que existen en este mercado y

explican las motivaciones de los empresarios para querer incursionar en éste. Es

un mercado que se encuentra en crecimiento y que ofrece diversas oportunidades

de negocio.

2.1.6.3 Sistema Legal

En cuanto al sistema legal, la República Popular China, no posee un poder judicial

independiente, pues todavía permanece bajo la autoridad del Partido Comunista

Chino. Desde finales de la década de los setentas, y con mayor insistencia en la

actualidad, dadas las expectativas de los inversionistas extranjeros bajo la OMC,

33 Fang, Tony . “Negotiation: the Chinese style” Journal of Business & Industrial Marketing; Volume: 21 Issue: 1; 2006 Research paper 34 Haley, Usha C.V. y George T. Haley . “The logic of Chinese business strategy: East versus West: Part I”. En Journal of Business Strategy; Volume: 27 Issue: 1; 2006 Research paper 35 Fang, Tony . “Negotiation: the Chinese style” Journal of Business & Industrial Marketing; Volume: 21 Issue: 1; 2006 Research paper

Page 27: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

28

se ha intentado desarrollar un sistema legal eficaz derivado del sistema de

derecho continental europeo, donde las partes privadas y los inversionistas

extranjeros tengan un trato justo (es importante resaltar que Hong Kong y Macao

se rigen por sistemas de origen británico y portugués respectivamente). Sin

embargo, los resultados han sido pocos visibles, y el sistema legal chino todavía

es inestable, subjetivo e influenciado por múltiples variables humanas. De igual

manera, la legislación china es ambigua y poco precisa. Incluso, el pueblo chino

percibe a sus jueces como individuos incompetentes, parcializados, corruptos,

injustos y controlados por el Partido Comunista, y considera que es poco probable

ganar un pleito entre un privado –sobre todo cuando se trata de un privado

extranjero- y el gobierno.36 Esto afecta directamente al inversionista extranjero

para quien el sistema legal en teoría debería tener la misma validez que en su

país de origen; donde la ley y la justicia son en su naturaleza imparciales. Es claro

que los medios legales no son los más idóneos para resolver conflictos en la

China, y menos cuando se trata de un conflicto entre un inversionista extranjero y

un local, pues éste primero es quien generalmente lleva las de perder.

2.1.6.4 Geografía

La República Popular China es el tercer país de mayor extensión en el mundo

después de Canadá y Rusia. Tiene un área total de 9.571.300 millones de metros

cuadrados (sin incluir Taiwán), fronteras terrestres de más de 12000 kilómetros de

largo y limites con los siguientes países: Afganistán, Bután, Myanmar, India,

Kazajstán, Kirguistán, Laos, Mongolia, Nepal, Corea del Norte, Pakistán, Rusia,

Tayikistán y Vietnam. Este país se subdivide en 32 entidades administrativas

locales divididas en 22 provincias (sin incluir Taiwán), cinco regiones autónomas,

cuatro municipalidades bajo administración directa del Gobierno central (Beijing,

36 Querubín Londoño, Rodrigo “El Sorprendente Despertar de China” Editorial Carrera 7ª, Agosto de 2004

Page 28: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

29

Tianjin, Shanghai and Chongqing) y dos regiones administrativas especiales

(Hong Kong y Macao).

Mapa de China37

Su gran tamaño y población de 1.300 millones de habitantes aproximadamente,

convierten a la China, al igual que otros grandes mercados emergentes como

Brasil e India, en un mercado muy atractivo para el resto del mundo. Por este

motivo, la política de comercio exterior china es la de intercambiar el gran mercado

chino por tecnología extranjera más avanzada. China no poseía la tecnología más

moderna, y ésta fue una de las razones que la llevaron a abrir su economía al

comercio e inversión extranjeros, dando como resultado la transición de las

industrias intensivas en trabajo (estatales) a industrias intensivas en capital y

tecnología.

37Tomado de: China Recuperado el 2 de noviembre de 2006 de http://go.hrw.com/atlas/span_htm/china.htm

Page 29: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

30

Sin embargo, existe una idea falsa de que estas economías emergentes son

enormes mercados de consumidores homogéneos, cuando en realidad estos

países se caracterizan por su amplio territorio y por las grandes disparidades entre

sus regiones; diferencias en su desarrollo económico, infraestructura de mercado,

canales de distribución, poder adquisitivo, lenguaje, cultura, entre otros. Mientras

algunas áreas metropolitanas como Shangai se han convertido en los mercados

más disputados, existe una cantidad significativa de sub mercados desatendidos

en el vasto territorio chino, que difieren el uno del otro en las variables

mencionadas anteriormente.

Cui y Liu38 diferenciaron 7 mercados regionales en esta nación, a partir de una

encuesta nacional a los consumidores chinos conducida por la Gallup Research

Company Ltda. (China) en 41 ciudades. Los resultados del estudio arrojaron

diferencias significativas entre los mercados regionales en casi todas las

dimensiones estudiadas, haciendo evidente la heterogeneidad de los

consumidores chinos.

En primer lugar se identificó el sur de China como la primera región en atraer IED

y la más orientada hacia el exterior; donde actualmente sus habitantes son

quienes poseen el mayor poder adquisitivo del país, siendo líderes en la adopción

de bienes nuevos y de lujo. En esta región se encuentran ciudades tan

importantes como Hong Kong, Guangzhou y Macau. Los consumidores de esta

región, aproximadamente el 7% del total nacional, se encuentran entre los más

prósperos. A nivel cultural, la región tiene mucho contacto con el mundo y se basa

en el emprendimiento mercantil. Por otro lado, esta región se está enfocando cada

vez más hacia la manufactura altamente tecnificada. En segundo lugar, se tiene

que el oriente chino es populoso y altamente urbanizado. La región más prospera

en la historia china, es productiva tanto a nivel agrícola como industrial, alojando

38 Cui, Geng y Qiming Liu. “Regional market segments of China: opportunities and barriers in a big emerging market” . Journal of Consumer Marketing; Volume: 17 Issue: 1; 2000 General review

Page 30: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

31

el 30% de la producción industrial china. Shangai es el centro industrial, financiero

y núcleo cultural de más de 200 millones de consumidores en el este chino. Los

consumidores de esta región son los más innovadores, seguidores de tendencias

y moda internacionales, imponiéndolas en el mercado doméstico.

La región del Norte, que incluye la capital, Beijing, ha sido a través de la historia la

base geopolítica de este país. Esta región ha crecido rápido y de igual manera ha

atraído inversión de diferentes países. Esta región esta haciendo grandes

inversiones en industrias como las comunicaciones, tecnología en computadores,

y farmacéuticos. Los habitantes de esta región son más apegados a las doctrinas

confucionistas de la jerarquía, estabilidad y control, siendo un poco más

conservadores y haciendo énfasis en la satisfacción intrínseca, sin dejar de ser

abiertos a nuevos productos. La región Central, tiene un gran énfasis en la

producción agrícola y es menos desarrollada que otras dada su ubicación, y las

diferencias culturales internas. Sus habitantes tienen un poder adquisitivo limitado,

sin embargo, siguen las tendencias impuestas por los habitantes en las regiones

costeras y en las metrópolis. La región sur occidental ha sido de gran interés para

las compañías extranjeras, no obstante, a pesar de su producción industrial y su

gran población, su mercado de consumo es inactivo. La mayoría de las minorías

étnicas del país habitan en esta región, haciendo de ésta la más diversa a nivel

cultural. Sin embargo, su topografía hace menos accesible esta región y sus

habitantes se exponen menos a las mercancías extranjeras. Los consumidores en

estas tres regiones denominadas “mercados emergentes” dentro de la China,

están en general satisfechos con su vida y son relativamente conservadores. La

penetración de nuevos productos a estas regiones es lenta, ya que se encuentran

todavía tratando de alcanzar a los habitantes de las regiones costeras.

La sexta región, la nororiental, esta centrada en industrias pesadas como la

minería, automóviles y maquinaria. Su producción agrícola es limitada dada su

lejana ubicación y sus largos inviernos. Esta economía regional todavía continúa

Page 31: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

32

en un proceso lento de transformación de la economía planificada a una basada

en el mercado. Sus habitantes todavía luchan con los rezagos de esta época.

Finalmente, la región noroccidental, la más grande, es dominada por grandes

montañas y desiertos, limitando su desarrollo agrícola e industrial. Es una región

poco accesible, pobre y atrasada. El gobierno chino ha tratado de cerrar la brecha

que existe entre esta región y las demás con programas para ayudar a los pobres

e incentivar la inversión en la región otorgando beneficios que solo se dan en las

regiones costeras. Los consumidores de estas dos regiones compran los

productos tradicionales como en el resto de china pero la penetración de nuevos

productos es poca y muchas veces inexistente. Aunque estos consumidores si

muestran deseos de mejorar la calidad de sus vidas, sus ingresos son bajos,

sumiéndolos en la pobreza.

Para el año 2002, la inversión extranjera directa estaba concentrada en Jiangsu,

Guangdong, Shanghai, Shangdong, Fujian, Liaoning, Zheijiang, Tianjin y Beijing,

las municipalidades o provincias de más alto desarrollo, ubicadas a lo largo de la

costa oriental, una de las regiones más populosas, de mayor desarrollo económico

y con un contacto más profundo con occidente.39

A pesar de las excelentes condiciones de la economía china y de sus indicadores

económicos y financieros cada vez más robustos, que atraen cada año miles de

inversionistas y empresarios, el mercado Chino no es uno solo, sino una

conglomeración de mercados que difieren significativamente uno del otro. El

desarrollo del país no se ha dado de manera uniforme y existen grandes

diferencias económicas y de ingreso entre las municipalidades y provincias.

Adicionalmente, China es un país donde aproximadamente 150 millones de

39 Querubín Londoño, Rodrigo “El Sorprendente Despertar de China” Editorial Carrera 7ª, Agosto de 2004

Page 32: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

33

personas40 viven por debajo de la línea de la pobreza, es decir, con un dólar al día.

Por ende, China todavía es un país relativamente pobre.

Se debe tener en cuenta entonces que las excelentes condiciones y las

expectativas de rentabilidad no son las mismas en todas las regiones del país, así

como los estilos de negociación, ya que estos varían según el grado de contacto

con occidente que tenga la región.

Estas variables políticas y económicas son fuerzas que están en cambio

constante, mientras que tradiciones culturales como los estratagemas, el taoísmo,

el budismo y el confucionismo son fuerzas no cambiantes que lideran los

procesos de negociación, las tácticas y los comportamientos de los chinos. Estas

fuerzas, si bien algunas veces contradictorias, interactúan unas con otras para

caracterizar el estilo negociador chino.

Tabla 2: Relaciones Interpersonales

40 Recuperado el 15 de Octubre. Tomado de The World Fact Book: China https://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/ch.html#Econ

Page 33: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

34

2.2 CARACTERISTICAS DE LAS RELACIONES INTERPERSONALES

La cultura China está constituida por una serie de factores que determinan el

manejo de las relaciones interpersonales. Dichos factores pueden llegar a ser

relevantes en el momento de querer adoptar esta cultura, por lo que se

recomienda conocerlos para luego lograr aplicarlos. Entre estos factores se

pueden destacar el Guanxi, el Xinyong, el face y la entrega de regalos.

2.2.1 Guanxi

La cultura China tiene sus bases en el confucionismo, razón por la cual, temas

como la confianza, la lealtad y la amistad juegan un papel importante en las

relaciones interpersonales.

El Guanxi ha sido uno de los factores más difíciles de comprender de la cultura

China y tal vez el más crítico a la hora de entablar una negociación. No existe una

definición única que describa el Guanxi, sin embargo, adoptamos la siguiente

definición que recoge los elementos más importantes: “la creación de una

conexión entre dos individuos independientes para permitir un flujo bilateral de

transacciones personales o sociales.”41

Para lograr estructurar de una mejor forma la categorización de las relaciones

interpersonales entre chinos, se creó la base del Guanxi. Ésta hace referencia a

la base de identificación que dos o más personas tienen en común, es decir, los

aspectos de la crianza que se comparten entre dichas personas. Las

investigaciones han revelado que existen 6 bases del Guanxi, que con el pasar de

los años se han ido modificado. Las bases del Guanxi son: el dialecto/localidad, el

41 Robert W. Amstrong y Boon Seng Tan. “An Operationalization of the Chinese construct of

“Guanxi””. En Asian Journal of Marketing; Volume: 8 Issue: 2; 2000/2001.

Page 34: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

35

parentesco ficticio, el parentesco, el lugar de trabajo, los Clubes sociales y la

amistad.42

El dialecto/localidad: Hace referencia, como su nombre lo indica, a la similitud en

el dialecto hablado, lo que en tiempos pasados marcó el parámetro que se seguía

para formar una localidad. Para las personas de mayor edad, esta base del

Guanxi es de gran importancia, ya que la comunicación para quienes usan un

mismo dialecto se facilita. A raíz de la campaña realizada por el gobierno de

Singapur para promover el mandarín como la lengua franca en Asia43, las barreras

creadas por el dialecto han disminuido, puesto que muchos de los dialectos

hablados en este continente desaparecieron; razón por la cual, para las nuevas

generaciones, esta base del Guanxi no tiene tanta importancia.

El parentesco ficticio: En tiempos pasados, los chinos organizaban sus clanes

basándose en los apellidos. Para las personas de mayor edad, esta base del

Guanxi juega un papel importante. Incluso en el momento de aplicar para un

trabajo, si la persona tiene el mismo apellido, ésta será la que se quede con el

puesto. Esta preferencia se deriva del hecho de que el mismo apellido significa

que la persona tiene la misma descendencia, y por ende, procede de un mismo

ancestro, motivo por el cual se ayudan mutuamente. Esta base del Guanxi, al igual

que la anterior, ha perdido importancia para las nuevas generaciones.44

El parentesco: Esta base del Guanxi desarrolla un papel importante en el

momento de determinar la copropiedad y el control de un negocio. Por lo general,

se ha visto que los chinos emplean gerentes con los cuales no necesariamente 42 Tong Chee Kiong y Yong Pit kee. “Guanxi bases, Xinyong and chinese business networks”. En The British Journal of Sociology”, Vol 49, No.1. (March 1998), pp. 75-96 43 Tong Chee Kiong y Yong Pit kee. “Guanxi bases, Xinyong and chinese business networks”. En

The British Journal of Sociology”, Vol 49, No.1. (March 1998), pp. 75-96

44 Tong Chee Kiong y Yong Pit kee. “Guanxi bases, Xinyong and chinese business networks”. En The British Journal of Sociology”, Vol 49, No.1. (March 1998), pp. 75-96

Page 35: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

36

tiene que existir un parentesco entre la familia inmediata. Sin embargo, los

copropietarios y quienes tienen el control del negocio, son siempre personas con

las cuales se tiene un parentesco directo. El parentesco es una base del Guanxi

que hoy en día sigue vigente. Aun así, temas como la educación en masa, las

familias pequeñas y las oportunidades económicas, entre otros, han puesto esta

base del Guanxi en peligro.

El lugar de trabajo: Los colegas o amigos creados a raíz de un trabajo o negocio,

llevan ésta base del Guanxi y son personas en las cuales se puede confiar para

realizar un nuevo negocio, después de años de desarrollar la misma labor. “Años

trabajando juntos les han proveído otra fuente para entablar u fortalecer el

Guanxi.”45

Los clubes sociales/ asociaciones de intercambio: Estos lugares fomentan la

oportunidad de interacción por medio de comidas sociales y actividades. Así

mismo, se da la facilidad de conocer nuevos proveedores, compradores y

financieros, con el fin de proveer préstamos. Desde este punto de vista se puede

decir que las asociaciones de intercambio son una forma de Guanxi

institucionalizado.

La amistad: Esta se refiere a aquellas relaciones entre personas, aparte del

parentesco, en las que se trasladan sentimientos y afecto. La amistad es muy

importante pues proporciona un Guanxi cercano ideal para los negocios.

Para establecer el Guanxi se puede hacer uso de las bases del Guanxi. Las bases

del “Guanxi” hacen que éste sea más llevadero y más fácil de conservar, pues sin

ellas se considera difícil entablar una relación de negociación. Si un empresario no

tiene alguna de las bases del Guanxi, éste se verá obligado a acudir a

45 Tong Chee Kiong y Yong Pit kee. “Guanxi bases, Xinyong and chinese business networks”. En The British Journal of Sociology”, Vol 49, No.1. (March 1998), pp. 75-96

Page 36: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

37

intermediarios que tenga alguna de estas bases del Guanxi en común con su

contacto deseado. Las recomendaciones personales son muy importantes.

Para mantener el Guanxi se necesita de una continua interacción social que

incluye invitaciones sociales, invitaciones a comer y el ritual de los regalos. Una

forma para asegurar que la interacción social se mantenga, es la de agregar mas

bases del Guanxi a la relación; pues de este modo la interacción entre las partes

se enriquece. Al enriquecerse la interacción, aumenta la comodidad y mejora el

ambiente generando un entorno de confianza.

Boisot y Child46 consideran que la implementación del Guanxi se debe a la falta de

información codificada o a la incertidumbre institucional. Ellos plantean que dadas

las características políticas de la China se presenta la necesidad de crear redes

personales con el fin de alcanzar objetivos comunes.

Los chinos consideran que el éxito en un negocio o en una comunidad se

fundamenta en las relaciones que cada individuo haya logrado en el transcurso de

su vida, y en como éste, las haya interconectado creando redes. Para Peng,47 el

Guanxi es “…la relación entre dos personas u organizaciones que implícitamente

contienen mutuas obligaciones (…) en mira a una relación social y de negocios

duradera.”48

A diferencia de los procesos de negociación chinos, los aspectos culturales tienen

un bajo perfil en las negociaciones occidentales, y por ende, no representan

ningún tipo de impedimento. Las negociaciones occidentales están basadas en

transacciones y tienen como fin la conquista de una acuerdo que se estipula en un

46 Ji Li, Phillip C Wright. “Guanxi and the realities of career development: a Chinese perpective”.

European Business Review; Issue: 5/7; 2000 Research paper. 47 Ibid 48 Ibid.

Page 37: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

38

contrato válido legalmente, el cual las partes se comprometen a cumplir. Por otro

lado, las negociaciones orientales se basan en las relaciones y tienen como fin

una relación a largo plazo basada en la confianza.

Los autores Alan E. Buttery y Leung T.K.P. Leung49 resaltan además la necesidad

y los beneficios de construir relaciones para poder comerciar o invertir. Por este

motivo, el Guanxi cobra especial importancia, pues es la única manera de tener

acceso a la influencia necesaria para hacer que las cosas sucedan. Son pocas

cosas las que pasan en la China por fuera de las redes del Guanxi. Para poder

construir y mantener una posición dentro de una red Guanxi, es necesario el

intercambio de favores o “renqing”; no inmediatamente, sino sustentado en una

relación a largo plazo. Asimismo, es necesario el “mianzi”, es decir, dar face o

contribuir al mejoramiento del estatus social de una persona. Adicionalmente, y

como herencia de las enseñanzas confucionistas, el hombre chino debe regirse

por la excelencia moral en las relaciones interpersonales y en el análisis (“jen” y

“lun”). El principio de armonía explica la orientación de los chinos a dirigir sus

relaciones hacia grupos libres de conflicto y su interés por conocer a los demás

sobre el interés de ser conocido.

2.2.2 Xinyong

Otro elemento de la personalidad de los chinos es el xinyong o confianza

interpersonal. Del xinyong se desenlazan características como la integridad, la

credibilidad, la reputación, la responsabilidad, honestidad, benevolencia y el

carácter de una persona. Si se tiene xinyong, es decir, si se tiene buena

reputación, las posibilidades de que se logre iniciar un negocio son muy altas;

puesto que la mayoría de transacciones que se hacen en un negocio con chinos

49 Buttery, E. Alan y T.K.P. Leung. “The difference between Chinese and Western negotiations”

European Journal of Marketing; Volume: 32 Issue: 3/4; 1998 Research paper

Page 38: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

39

se efectúan sin la necesidad de firmar un contrato físico. Por esta razón la

confianza y la reputación que la persona tenga frente a la contraparte son

indispensables para éste fin.

En el círculo de los negocios, el xinyong también se refiere a la capacidad de

contraer un crédito: “Su capital es su xinyong. Xinyong eso es su capital. Ellos

confían en usted, ellos harán negocios con usted. Esto es muy especial entre los

chinos. No se necesita mucho capital para iniciar un negocio. Si usted tiene

xinyong, eso es suficiente. La gente le dará crédito financiero.”50 En otras

palabras, el xinyong es la medición de la integridad ética de una persona en el

mundo de los negocios en China.51

Para establecer el xinyong se requiere de haber establecido previamente el

Guanxi o haber compartido algunas de las bases del Guanxi. Si ninguna de las

anteriores se ha logrado, es muy difícil poder comprometerse a acceder a un

riesgo tan alto como el de la confianza. El Guanxi y el xinyong están

estrechamente relacionadas; el incremento de una, tiene un efecto positivo en la

calidad de la otra.

Con el fin de conservar el xinyong se recomienda siempre mantener la palabra. Si

se hace trampa, o se incumple la palabra, el xinyong se pierde por completo; lo

que repercute directamente ya sea en la amistad o el negocio que se esté

efectuando. La magnitud de un error que afecte el xinyong depende del tipo de

Guanxi que se maneje entre las personas. Entre más Guanxi exista, la posibilidad

de que dicho error sea considerado como algo intencional, es mayor.

50 Tong Chee Kiong y Yong Pit kee. “Guanxi bases, Xinyong and chinese business networks”. En

The British Journal of Sociology”, Vol 49, No.1. (March 1998), pp. 75-96

51 T.K.P. Leung, Kee-hung Lai, Ricky Y.K. Chan y Y.H. Wong. “The Roles of Xinyong and Guanxi in

Chineses Relatinships Marketing”. En The Emerald, EJM 39,5/6. Febrero, 2004

Page 39: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

40

2.2.3 Face

El concepto de face hace referencia al respeto, orgullo, estándares de

comportamiento, autoridad, personalidad, estatus, honor, prestigio y dignidad de

un individuo como consecuencia de su desempeño social y la práctica de éste. Así

mismo, existe el face en el trabajo, que se entiende como el uso de un paquete de

habilidades sociales para proteger su propio face y el de los demás.

Para los chinos es importante respetar y que se respeten sus logros alcanzados;

es por esta razón, que las personas adultas son vistas con una alto grado de

respeto y admiración.

El factor que induce al face es la distribución inequitativa del poder, lo cual genera

un posicionamiento jerárquico en toda la sociedad China. Una persona tendrá más

face si asciende en la rama jerárquica y viceversa si desciende. Por ejemplo, un

gerente tiene mas face frente a sus subordinados pero al mismo tiempo tendrá

menos face frente a su jefe.

Perder face afecta la habilidad de desenvolverse efectivamente en la sociedad. Se

pierde face cuando un individuo, ya sea mediante sus acciones o las acciones

realizadas por otros relacionados cercanamente a él, falla en el cumplimiento de

los requisitos esenciales exigidos por la posición social que él ocupa.52

El face en el trabajo se divide en dos dimensiones, el Lien y el Manzi. El Lien hace

referencia a la confianza de la sociedad en la integridad moral de una persona.

Cada persona tiene en virtud un Lien, si éste se pierde, la persona se sentirá

culpable, pues el Lien no puede ser manipulado. El Lien es una característica

52 David Yau-fai Ho. “The Concept of Face”. En The American Journal of Sociology, Vol 81, No 4

(Jan 1976) pp 867-884.

Page 40: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

41

interna de las personas, sin la cual no podrá funcionar de acuerdo a los criterios

de la comunidad. Por otro lado, el Manzi hace referencia al prestigio; es la

reputación adquirida por la vida llevada, el éxito y la ostentación. El Manzi requiere

de éxito visible, por ejemplo, ascender de nivel jerárquico. De este modo el Mianzi

puede ser manipulado, pues se manifiesta externamente.

El face es un atributo con el que una persona nace y que se va volviendo más

sólido al pasar el tiempo. Por medio de los favores, los chinos logran entablar

relaciones largas y duraderas; sólo si se sabe interpretar cada uno de los favores

que se realiza, ya sea en el momento de negociar o en el momento de querer

establecer una relación amistosa. Los favores son vistos como un acto de

cordialidad y amabilidad, y cada uno debe ser devuelto con otros favores. Un favor

no devuelto es visto como un insulto y esto podría dañar cualquier intento de

acercamiento con un chino.

Para lograr el posicionamiento deseado en la cultura China es necesario contar

con el face y tener en cuenta el significado de los favores. La reciprocidad en el

cultivo de la relaciones, las repuestas oportunas, el respeto por los demás y la

reputación son dimensiones que permiten tener un mejor acercamiento a lo que el

término se refiere.

2.2.4 Entrega de regalos

Una de las diferencias fundamentales entre el estilo de negociación entre chinos y

occidentales radica en que en occidente las relaciones interpersonales se crean

luego de que el negocio se haya establecido; mientras que en Asia las relaciones

interpersonales se generan antes de que el negocio se haya establecido.53 Es este

53 Smith, R.C. “Consulting across east-west boundaries”, Journal of management consulting, Vol 8,

No. 4, pp 3-5 , 1995

Page 41: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

42

uno de los motivos que impulsa a que en la cultura china se aprecie y se tenga un

protocolo especial para la entrega de regalos.

La reciprocidad es un componente que en la cultura china, y en especial, en el

momento en que se da o re recibe un regalo juega un papel indispensable para

continuar generando Guanxi. Para los chinos la reciprocidad debe ser evaluada

como un intercambio económico, motivo por el que se debe hacer una rigurosa

escogencia del regalo que se va a dar. El regalo debe estar acorde con la

situación, ni muy costoso ni muy barato, que haga perder face a quien lo entrega.

Si éste es muy costoso, el acto puede ser visto como una ofensa, ya que la contra

parte se verá obligado a devolver un regalo que asemeje el valor del anterior.

Dicha situación puede resultar vergonzosa, puesto que significa un gasto algunas

veces difícil de realizar para la empresa o la persona.

Las reglas relacionadas con el tema de reciprocidad y la forma como la

reciprocidad es concebida en Asia son distintas a las de las culturas occidentales.

En cuanto al contexto Chino, estas implican desarrollar una red de relaciones

interpersonales (Guaxi) por medio del pao (hacer favores). Lo anterior, implica una

obligación reciproca entre las partes. lo que es un requisito esencial para el

desarrollo del Guanxi.54 La falta de reciprocidad es considerada una inmoralidad

en la cultura china, genera perdida del face y da señales de inhabilidad para poder

corresponder a quien dio el regalo.55

En el momento de dar el regalo es recomendable decir, Zhe liwu shi wode yidian

xinji, lo que significa, éste regalo es un pequeño símbolo de mi agradecimiento. La 54 Schutte, Hellmut y Deanna Ciarlante, Consumer Behaviour in Asia, London: Macmillan Press Ltd.

Pp. 37-38, 1998

55 D´Souza, Claire, “An Inference of Gift-giving Within Asian Business Culture”, Dept of

Accountancy and Management, La Trobe University, Australia, 2000

Page 42: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

43

palabra agradecimiento, xinji, significa literalmente sentimientos. Dado que el

corazón representa a la persona, el regalo es realmente un símbolo de la persona

que da el regalo.56

Entre las entidades privadas y las públicas hay grandes diferencias en cuanto a la

manera de percibir la entrega de regalos. En otros tiempos dicha manifestación

era mal vista, ya que muchas veces podía ser sinónimo de corrupción; por esto no

debe ser extraño ver funcionarios de empresas públicas rechazar regalos. Por el

contrario, las empresas privadas son más receptivas al cambio, razón por la que

en éstas no se presenta dicha situación.

Cuando se va a entregar un regalo corporativo, éste debe entregarse dentro de las

instalaciones de la empresa y a la persona de mayor rango jerárquico, con el fin

de ser consecuente con la diferenciación jerárquica que se maneja en la China.

Los regalos mejor aceptados son aquellos que se dan a la colectividad de la

empresa. Cuando se presenta un regalo colectivo, no se debe hacer diferencia

entre los regalos, es decir, todos deben de ser iguales a fin de evitar

resentimientos.

En principio, los regalos deben ser pequeños y es preferible que estos sean

referentes a artículos relacionados a la cultura de quien ofrece el regalo, como

artesanías, libros, fotos del país, entre otros. Los regalos deben de entregarse y

recibirse con las dos manos, como si fuera una ofrenda. Por lo general, los regalos

no se abren enfrente de quien los regala. Una invitación a cenar es una forma

usual de dar regalos en forma de agradecimiento, bienvenida o despedida; dicha

invitación siempre debe ser correspondida.

56 Yang, Mayfair Mei-Hui, “The Gift Economy and State Power in China”, Comparative studies in

societies and history, Vol. 31, No. 1, Jan 1989. pp. 25-54.

Page 43: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

44

Los colores juegan un papel importante en el momento de envolver el regalo. El

mejor color para envolver el regalo es el rojo que significa suerte. Con el resto de

los colores hay que tener cuidad pues el blanco, el negro y el color amarillo con

letras negras, se relacionan con la muerte y los funerales. “A la hora de regalar,

hay que tener en cuenta las supersticiones de la cultura china con respecto a los

números. El número 8 significa suerte, por lo que es recomendable regalar 8

flores, 8 vasos, 8 platillos, etc. El número 6 es el número de la concordia, significa

un número que ayuda a solucionar problemas y arreglar situaciones tensas. El

número 4 está prohibido, ya que significa la muerte, así como el número 73 que

significa funeral y el número 84 que significa desgracia, propicio a los

accidentes.”57

Tabla 3: Párametros

57 Regalos en China. Como hacer regalos y como dar los regalos. La importancia del envoltorio. (3) Protocolo y etiqueta Recuperado el 17 de Octubre de 2006 de http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1557&pag=2

Page 44: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

45

2.3 ALGUNAS INFLUENCIAS DE LOS PARAMETROS QUE AFECTAN EL COMPORTAMIENTO EN LOS NEGOCIOS EN LA CHINA

Una vez identificadas las principales influencias culturales y las características de

las relaciones interpersonales que dan explicación al comportamiento de los

chinos en la mesa de negociación, es importante hacer referencia a la influencia

que tienen otros parámetros que igualmente afectan el comportamiento de los

negocios en China.

Los puntos centrales de esta sección fueron sacados del curso de Escuela de

Verano ofrecido por la Universidad de Los Andes “Marketing your Business in

China” en Junio de 2006 y dictado por el profesor Jianguo Wu de Shangai

Maritime University P. R

2.3.1 Entorno

La cultura china está influenciada por el confucionismo, el taoísmo y el budismo,

religiones que tienen como base la armonía en el entorno. Estas religiones buscan

un balance en la vida pues para éstas la vida está en constante movimiento.

Encontrar un balance por medio de la armonía, el orden y la construcción de

buenas relaciones, les proporciona la tan anhelada paz interior.

El proceso en la toma de decisiones es largo y consensual, pero al mismo tiempo

es eficiente, puesto que todas las partes chinas afectadas por la decisión deben

participar en el proceso. Esto conlleva a que la implementación sea más rápida,

ya que todas las partes han sido previamente consultadas.

2.3.2 Tiempo

Page 45: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

46

Para los chinos, el tiempo es importante pues solo hay una vida y en esa vida

deben lograr la paz interior. Ellos tienen un claro concepto del tiempo individual,

razón por la que es visto como una falta de respeto jugar con el tiempo de los

demás. Para los chinos el pasado influye en su presente, y éste a su vez influye

fuertemente en su visión y orientación a largo plazo.

2.3.3 Acción

El énfasis en trabajar duro, alcanzar el éxito y desarrollar relaciones basadas en la

confianza, predominan en la cultura china. Quién se es, es tan importante como lo

que se vende, en el momento de entablar negocios con chinos. El entretenimiento

es valioso en el momento de construir y mantener las relaciones con chinos.

2.3.4 Comunicación

En el desarrollo de la comunicación con chinos, las formalidades son importantes.

El estilo de la comunicación debe ser indirecto, de alto contenido y controlado. Se

debe evadir el conflicto y las expresiones de rabia.

2.3.5 Espacio

La noción del Feng Shui, “una práctica de origen chino que pretende aprovechar

los flujos de energía para asegurar la armonía de un entorno para que sea

próspero y sano”58. tiene gran incidencia en la cultura china (el agua, aire, fuego y

tierra).

2.3.6 Poder

El poder estructural es jerárquico, y se evidencia un autoritarismo suave. El flujo

en la toma de decisiones va de arriba hacia abajo. La lealtad y la obediencia son

remuneradas tanto económica como laboralmente. 58 Tomado de Feng Shui, Historia http://es.wikipedia.org/wiki/Feng_Shui recupero el 27 de enero de 2007

Page 46: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

47

2.3.7 Individualismo

Existe un grupo de trabajo muy unido donde la información se comparte en su

conjunto. Hay influencia del gobierno en la realización de los negocios, sin

embargo, éste guía el negocio mas no lo controla.

2.3.8 Competitividad

Se hace poco el énfasis en el éxito del individuo como tal, predomina el éxito

grupal. Una persona es ascendida de puesto no sólo por su desempeño y meritos,

sino también por el prestigio que tenga.

2.3.9 Estructura

Se le da un alto valor a la estructura, el orden y el control, así como a las

obligaciones y a la manera de realizar las cosas. Hay formalismos

gubernamentales y una burocracia muy rígida. El valor de los contratos o cualquier

otro término legal es relativamente poco.

2.3.10 Pensamiento

El Pensamiento es más deductivo que inductivo, es decir, va de lo general a lo

particular. Existe un gran énfasis en el pensamiento abstracto y la realidad de las

ideas, la moral, los valores, teorías y principios derivados de los anteriores. Se le

da prioridad a las experiencias y a las circunstancias conceptuales.

Page 47: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

48

3. IDENTIFICACIÓN DE LAS PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS DE LOS

PROCESOS DE NEGOCIACIÓN CHINOS

A partir de las influencias culturales, de las relaciones interpersonales y los

parámetros del comportamiento identificados, es posible establecer las principales

características del negociador chino como tal y de los procesos de negociación en

general.

3.1 NEGOCIADOR CHINO

En cuanto al estilo negociador, se tiene que el negociador chino es una mezcla de

“burócrata maoísta”, “caballero confucionista” y “estratega a lo Sun Tzu.”59

Es considerado “burócrata maoísta” pues le da prioridad al interés nacional y

nunca separa los negocios de la política, evita tomar iniciativas, responsabilidades,

le huye a la critica, y no adopta una última posición. Si bien posee poca

experiencia en el tema de negocios internacionales, esta tendencia está

moviéndose positivamente con la entrada de la China al comercio internacional.

“Es un negociador duro y astuto porque ha sido entrenado por la misma

burocracia china del día a día donde el regateo y la negociación es un elemento

integrador”60. Como resultado de la doctrina de Mao, el burócrata maoísta es un

negociador ambiguo, indescifrable e inescrutable, y su estrategia de negociación

viene de su milenaria cultura.

59 Ghauri, Pervez y Tony Fang. “Negotiating with the Chinese: A Socio-Cultural Analysis.” Journal of

World Business, Fall 2001, Vol. 36 Issue 3.

60 Fang, Tony . “Negotiation: the Chinese style” Journal of Business & Industrial Marketing; Volume: 21 Issue: 1; 2006 Research paper

Page 48: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

49

Es considerado “caballero confucionista” pues valora en gran medida la confianza

mutua, la amistad y la sinceridad tanto de su parte -como ser humano, como de la

contraparte; buscando siempre terminar en situaciones de “gana-gana” basándose

en la cooperación entre las partes. Para este caballero el cultivo de la rectitud, la

moralidad, la justicia y la honestidad, es mucho más importante que perseguir sólo

ganancias materiales. Relaciona los negocios con el Guanxi, la amistad y la

confianza “y tiene una gran capacidad de cerrar tratos sin necesidad de regatear y

negociar”61. Para él la versión occidental de “negociar” tiene una connotación

negativa relacionada con el conflicto – el cual evitan a toda costa-. Por ende, antes

que negociar, prefiere hablar o discutir, y prescinde de la presencia de abogados

en las negociaciones en persona. Finalmente, el caballero confucionista es

generoso, de buenos modales, con una fuerte inclinación hacia la familia, con

respeto por la autoridad, la edad y la jerarquía, consciente del face y la etiqueta, y

desconfiado de los individuos ajenos a su familia.

Por último, el negociador chino es considerado un “estratega a lo Sun Tzu” pues

“ve la negociación como un juego de suma cero (gana-pierde) y el mercado como

su campo de batalla”62, de ahí que sea un incansable regateador y un formidable

negociante que logra sus propósitos sin enfrentarse a su enemigo directamente.

Es un negociante hábil cuya estrategia se basa en los estratagemas de sus

ancestros y las enseñanzas de Sun Tzu. Estos básicamente enseñan a usar la

sabiduría, inteligencia humana y medios indirectos, antes que enfrascarse en

batallas frontales innecesarias para vencer al enemigo. Por ende, el “estratega a lo

Sun Tzu” adopta tácticas de negociación aparentemente suaves pero en realidad

muy fuertes, basadas en la competencia.

61 Fang, Tony . “Negotiation: the Chinese style” Journal of Business & Industrial Marketing; Volume: 21 Issue: 1; 2006 Research paper 62 Fang, Tony . “Negotiation: the Chinese style” Journal of Business & Industrial Marketing; Volume: 21 Issue: 1; 2006 Research paper

Page 49: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

50

Como resultado de esto, y gracias a la influencia del Taoísmo que autoriza a los

chinos a seguir diversas enseñanzas a la vez y comportarse de manera diferente

bajo diversas circunstancias, el negociador chino puede jugar roles opuestos. La

confianza es uno de los factores más importantes a la hora de determinar que rol

va a jugar el negociador. Cuando la confianza entre las partes es muy alta, el

negociador puede jugar el rol de “caballero confucionista” valorando el face al

hacer negocios como caballeros y enfocando su táctica de negociación a un

proceso de gana-gana, donde tanto él, como la contraparte queden satisfechos al

crear valor. Cuando la confianza entre las partes es muy baja, es probable que

asuma el rol de “estratega a lo Sun Tzu”, actuando en detrimento de la

contraparte, provocando la pérdida de face. Asimismo, actuará como burócrata,

sobre todo en negocios grandes, que involucren al gobierno.

3.2 OTROS ELEMENTOS PRESENTES EN EL ESTILO NEGOCIADOR CHINO

Asimismo, se identificaron otros elementos presentes que caracterizan igualmente

el estilo negociador chino.

En primer lugar, se identifica la Ambigüedad como una característica presente en

las relaciones de negocios. Ésta, es producto de la cultura del “no”, pues los

chinos por lo general, no se negarán a una solicitud con un “no” directamente; ya

que no desean ofender o avergonzar a la persona y hacerla perder face. Por ende,

los chinos tienen varias manera de decir “no”, y es algunas veces diciendo que

“si”. Por consiguiente, el negociador extranjero debe interpretar y poner en

contexto lo que le chino realmente quiere decir para poder descifrarlo.

Generalmente, cuando el “si” va acompañado de “pero tomará un tiempo”, “pero

será difícil” o “no es conveniente”, significa, no.

Page 50: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

51

Asimismo se identificó la Paciencia, pues los chinos son meticulosos con los

detalles, y buscan crear relaciones a largo plazo antes de iniciar una negociación,

lo cual consume tiempo. En China, toma tiempo que las cosas se lleven a cabo.

Los negociadores chinos son calmados, les gusta clarificar cada detalle de la

negociación y generalmente no tienen fechas límite para cumplir sus cometidos.

Se debe evitar al máximo mostrar signos de impaciencia o tratar de agilizar el

proceso. Los chinos saben que para el occidental “el tiempo es oro”, es decir, un

costo, mientras que para ellos no lo es; por ende, son conscientes que tienen éste

elemento a favor y lo pueden utilizar para manejar a su contraparte.

Se ha identificado también el “zhengti guanina” o pensamiento holístico, pues los

chinos piensan en el “todo” en su conjunto y no como la suma de las partes que lo

componen. Esto se refleja en la mesa de negociación cuando los chinos prefieren

tocar todos los temas a la vez sin seguir un orden, y sin definir nada; mientras los

occidentales, por el contrario, prefieren desmenuzar una negociación compleja en

una serie de sub temas que deben resolverse y definirse uno por uno, de forma

lineal.

En sexto lugar, el “jiejian” o ahorro, es una costumbre muy arraigada fruto de la

larga historia de inestabilidad económica y política, y se refleja en el regateo sobre

el precio en el momento de negociar. En este proceso de ofertas y contraofertas

los chinos usan el silencio y la paciencia como armas en contra de los

occidentales, quienes tienden a exasperarse.

Otro elemento identificado lo constituyen las Prácticas de Comunicación. En

cuanto a éstas, se encontró que el proceso de comunicación con los colegas

chinos es de una sola vía. Los chinos responden a las iniciativas de los otros de

manera respetuosa, cortés, considerada, tratando de no causar desconcierto y sin

ir directo al punto cuando hay una dificultad; lo cual es aceptable bajo la luz de la

ética confucionista, que enseña a los chinos a conducirse bajo una conducta

Page 51: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

52

donde reine la moral en todas las relaciones, se huya del conflicto y se busque

constantemente la armonía. Bajo la óptica occidental, este comportamiento de los

chinos es considerado evasivo y engañoso; y la información parece haber sido

retenida a propósito, puesto que los occidentales van directo al punto, proveen

información y reportes de sí mismos y de los demás, sobre lo que se ha hecho, sin

que le haya sido solicitado. Esto, bajo la óptica de los chinos, es descortés e

inapropiado, pues el ser tan directos es considerado ofensivo.

Derivado del punto anterior, se entiende que la iniciativa, es evadida generalmente

por los chinos, sobre todo en el día a día en una compañía; pues perciben estas

situaciones diarias como complicadas y llenas de incertidumbre, amenazando la

estabilidad y la armonía. Los chinos prefieren vivir en el status quo que

embarcarse en una nueva situación desconcertante. Esta actitud es vista por los

occidentales como una evasión a las responsabilidades y desatención; como una

actitud reactiva en donde no se anticipa y previenen problemas futuros, donde no

se hace lo que era “obvio” que había que hacer. Los occidentales son proactivos,

toman la iniciativa y se adelantan a los hechos, lo cual es visto, por los chinos,

como egoísta y arrogante pues tratan de romper con la armonía. Si se generan

problemas, la contraparte china asume que si la occidental hubiera hecho su

trabajo correctamente, estos se habrían podido evitar.

En cuanto al Tratamiento de la Información, los chinos se guían por la intuición y la

experiencia pasada (pasado, presente y futuro son lo mismo) para darle validez a

la información. No obstante, los occidentales, al considerar la información como

uno de los requerimientos más importantes para la toma de decisiones, tratan de

verificar por varios medios la validez de ésta. En consecuencia, los occidentales

ven en este comportamiento de los chinos la falta de criterio y pensamiento

analítico a la hora de escoger la información y verificarla; mientras que los chinos,

ven como arrogante la actitud de los occidentales al querer romper con la armonía

de todos.

Page 52: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

53

El “zhongjian ren” o intermediario, es clave para poder concretar cualquier

negocio, pues los chinos no confían fácilmente en extraños. Sólo a través de la

confianza es posible hacer negocios y ésta se transmite a través del Guanxi; es

decir, un asociado de confianza introduce a la persona a otros asociados de

confianza. El intermediario es una pieza clave para poder interpretar los diferentes

gestos, acciones, entre otros, de los chinos durante la negociación y sirve como

mediador para llegar a un acuerdo.

Se identifica también el “chiku nailao” o resistencia, es decir, trabajo duro, incluso

en las negociaciones, donde se espera que los chinos hayan trabajado

fuertemente preparándose para negociar con los occidentales, así como largas

jornadas de negociaciones y regateo.

Finalmente, se tienen los Protocolos chinos, entre los que se encuentra el proceso

de introducción, donde los detalles más simples son lo más importantes y si no se

conocen previamente, el extranjero puede arruinar su oportunidad antes de

siquiera iniciar las negociaciones. Detalles como dar la mano de manera suave y

prolongada; introducir a las personas en orden jerárquico, con nombre completo y

cargo dentro de la organización; intercambio de tarjetas recibiendo la de la

contraparte con ambas manos agarrada de las esquinas y estudiándola unos

momentos antes de guardarla en el saco; no establecer contacto visual

prolongado que incomode a los chinos; el ritual de los regalos como símbolo de

amistad y de esperanza para futuros y prósperos negocios donde los simbolismos

juegan un papel clave (las tortugas para la suerte, el rojo para el éxito); los

banquetes como parte esencial en la construcción de una relación de confianza y

amistad donde la enorme cantidad de comida en la mesa refleja la generosidad

del anfitrión; entre otros, no se pueden pasar de largo pues pueden herir o

irrespetar a la contraparte china.

Page 53: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

54

4. MOTIVACIONES DE LOS EMPRESARIOS COLOMBIANOS PARA QUERER

INCURSIONAR EN LA CHINA.

La República Popular China se ha consolidado como uno de los países más

atractivos para la inversión extranjera y para la entrada de nuevos negocios, dado

su enorme tamaño y sus condiciones económicas. Los colombianos no son ajenos

a esta tendencia y cada vez se despierta un mayor interés por ingresar al mercado

Chino. Las entrevistas revelaron que la principal motivación para ingresar al

mercado Chino, antes que aprovechar el gran tamaño de este mercado para

ofrecer productos, es la de aprovechar los bajos costos de producción que ofrece

este país, los cuales se reflejan en el precio de las mercancías. En primer lugar,

vemos como el negocio de importación de mercancía es el preferido entre quienes

exploran por primera vez este mercado.

La enorme variedad de productos y los precios bajos son aprovechados por los

empresarios colombianos quienes importan containers con mercancía que luego

venden en Colombia con un margen de ganancia muy atractivo. En algunos casos

los empresarios no tienen definido un producto o productos específicos a importar,

sino que van en busca de oportunidades de negocio directamente a la China,

sobre todo en las ferias internacionales, allí definen el producto y hacen contacto

con los proveedores. Esto conlleva un riesgo si no se ha realizado la respectiva

investigación de mercados en Colombia, ya que los volúmenes de venta de

mercancía en la China son significativamente superiores, y el producto puede no

terminar ser vendido en Colombia, a pesar de su precio.

Asimismo, los empresarios ven el mercado chino como una alternativa para bajar

costos y aumentar márgenes cuando se enfrentan a monopolios u oligopolios de

proveedores. Cuando esto ocurre la competencia es fuerte y la rentabilidad es

baja; por ende, conseguir proveedores en China que ofrecen precios muy

Page 54: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

55

inferiores, le da la oportunidad a los empresarios de manejar su margen de

comercialización ya que no está determinado por los proveedores nacionales, ni

por la competencia.

Otra motivación de los empresarios colombianos es la de aprovechar el sistema

de producción que ofrece esta economía, para de esta manera maquilar en China

los productos que se fabrican en Colombia con unos costos de producción

superiores. El empresario entonces maquila su producto en la China, le pone su

marca propia y luego lo vende en Colombia, bajando su costo e incrementado así

sus márgenes de ganancia. Esto es una tendencia mundial y ya algunas grandes

multinacionales de marcas reconocidas en todo el globo maquilan sus productos

en la China, o establecen plantas de producción propias con costos muy inferiores.

Existen también quienes desean aprovechar el gran tamaño de este mercado para

ofrecer sus productos. La principal motivación de estos empresarios no está en el

negocio de comprar a precios económicos las mercancías para luego venderlas a

mayor valor en el mercado colombiano. Su principal motivación está en el reto de

establecer con qué productos ingresar y a que segmento de mercado llegar para

conquistar una porción de este gran mercado. Es importante que los empresarios

sean conscientes de que el mercado chino no es uno de 1.300 millones de

personas, pues como se mencionó en el apartado de Otras Variables, éste es un

mercado muy heterogéneo, donde las diferencias culturales y económicas entre

las diferentes municipalidades y provincias es evidente. Estos empresarios deben

determinar las fortalezas que puede explotar y.deben realizar estudios de mercado

detallados que determinen si existen segmentos de clientes potenciales que

adquieran sus productos y apartir de esto

Asimismo, estos empresarios deben analizar detenidamente qué productos están

en capacidad de producir para vender en la China pues los volúmenes en los

Page 55: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

56

pedidos son altos generalmente. Muchas veces los empresarios logran realizar

contactos para hacer cartas de intenciones para pedidos sobre sus productos, sin

embargo, el primer pedido, ya copa su producción de todo el año.

En menor número existen empresarios colombianos quienes desean establecer

sus empresas en China. En este caso, los empresarios ven en los joint ventures

con compañías chinas una posibilidad más grande de incursionar con éxito al

mercado chino; pues se consiguen recursos y se pueden superar más fácilmente

los obstáculos legales y burocráticos que pueden surgir al incursionar como una

empresa netamente extranjera. Los empresarios deben concentrar todos sus

esfuerzos en vender su proyecto para conseguir un socio estratégico, y realizar

estudios de mercado profundos para establecer la viabilidad del negocio.

4.1 EVOLUCIÓN DE LAS RELACIONES COMERCIALES ENTRE COLOMBIA Y

CHINA

China es un país con una economía que crece a un ritmo del orden del 9 %63. Un

0,3%64 conforma la proporción del total las compras mundiales que la China

realiza a la Comunidad Andina, y en las ventas que realiza la China al mundo, la

Comunidad Andina es también el 0,3%65.

Diez años de intercambio comercial entre la Comunidad Andina y la China son una

muestra clara de que hemos estado tratando de mantener un comercio estable y

sólido. La Balanza comercial entre dichos bandos ha mantenido un

comportamiento creciente, pasando de 535 millones de dólares en 1994 a 2973

63 United Nations Conference on Trade and Development. Trade and Development Report, 2004. 64 Internacional Monetary Fund. Direction of Trade Statistics-Quaterly September 2004. pg 95, 97. 65 Ibid.

Page 56: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

57

millones de dólares en el 2003, creciendo así a una tasa del 21%66. Es de gran

importancia resaltar el cambio positivo que ha tenido la balanza comercial desde el

periodo de Enero-Agosto del 2003 al mismo periodo en el 2004, aumentando en

un 45%67.

Las exportaciones de la Comunidad Andina a la China, en el 2003, registraron 901

millones de dólares lo que muestra un incremento del 20% con respecto a las

exportaciones en el 200268. Un factor importante es que el incremento fue

originado por el aumento de las exportaciones de Bolivia (en un 48%), Colombia

(en un 190%) y Venezuela (en un 82%)69.

Las importaciones de la Comunidad Andina provenientes de la China, registraron

un valor de 2073 millones de dólares, lo que representó un 30% de incremento

con respecto al año anterior70. Las importaciones han presentado una tendencia

de crecimiento en el transcurso de los 10 años, se espera que la tasa anual de

importaciones sea de 27,8%71.

Entre los principales productos vendidos a las China están: la harina de pescado,

minerales de cobre, minerales de plomo, cátodos de cobre, ferroniquel, desechos

de cobre, desechos de aluminio, productos férreos, minerales de hierro, oxido de

aluminio, minerales de zinc, cobre sin refinar, productos laminados de hierro,

66 Documento Estadístico. “ Intercambio Comercial de la Comunidad Andina y China 1994-2004” Secretaría General de la Comunidad Andina; 25 de Enero de 2005. Pág. 3 67 Ibid. Pág. 3 68 Ibid. Pág. 4 69 Ibid. Pag. 4 70 Documento Estadístico. “ Intercambio Comercial de la Comunidad Andina y China 1994-2004” Secretaría General de la Comunidad Andina; 25 de Enero de 2005 71 Ibid

Page 57: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

58

bananos, entre otros72. Estos 15 productos en especial, representan el 88% de las

exportaciones de la Comunidad Andina hacia la China73.

Los principales productos importados de la China son: aparatos de grabación o

reproducción de imagen, aparatos emisores con aparato receptor importado,

demás receptores de radio difusión, calzado con suela, demás juguetes, partes de

maquinas, maquinas automáticas para el procesamiento de datos, impresoras,

demás unidades de entrada o salida, demás reproductores de radio difusión,

demás aparatos receptores de televisión, motocicletas, artículos para fiesta de

navidad, muñecos, demás fríjol.74

De las exportaciones realizadas por la Comunidad Andina hacia la China,

Colombia conforma el 9% de este bloque en el 200375. Por otro lado, de las

importaciones provenientes de la China, Colombia conforma el 33%76 del total de

importaciones realizadas por la Comunidad Andina de la China.

La balanza comercial entre Colombia y China se ha caracterizado por ser

deficitaria, pasando de –43.1 millones de dólares en 1993, a –835.8 millones de

dólares en el 200477, mostrando una clara tendencia hace la importación.

Sin embargo, para el año 1993, las importaciones desde la China eran 14 veces

las exportaciones hacia este país, mientras que para el año 2004 eran 8 veces.

Esto se debe a que las exportaciones crecieron a una tasa anual de 38%

72 Documento Estadístico. “ Intercambio Comercial de la Comunidad Andina y China 1994-2004” Secretaría General de la Comunidad Andina; 25 de Enero de 2005 73 Ibid 74 Ibid 75 Ibid 76 Ibid 77 Economía y Comercio Exterior de China y Colombia: Un análisis comparativo. Ministerio de Comercio, Industria y Turismo, Oficina de estudios económicos . Bogotá Marzo de 2005

Page 58: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

59

superando la tasa de crecimiento de 32% anual de las importaciones78 y

permitiendo reducir la brecha entre estas dos.

En el periodo 1993-2004 las exportaciones colombianas hacia la China

aumentaron de 3.7 millones de dólares a 132.9 millones de dólares. Para el 2004,

las exportaciones a la China se centraron en 4 sectores en su mayoría: Industria

básicas de acero y hierro, Industrias básicas de metales preciosos y metales no

terrosos –representando entre los dos el 82.2% de las exportaciones totales-

Curtido y preparado de cueros y Fabricación de productos de refinación de

petróleo79. Los cinco principales productos que Colombia exporta a China en

términos de partidas arancelarias son las Ferroaleaciones, desperdicios y

desechos de cobre, desperdicios y desechos de aluminio, Aceites de petróleo o de

mineral bituminoso, excepto los aceites crudos, y cueros y pieles curtidos o de

bovino. Así mismo, las importaciones colombianas provenientes de la China han

presentado un constante aumento, aumentando a una tasa promedio anual de

31% entre 1993 y 2004, pasando de ser 0.6% del total de las importaciones a ser

el 6.38% del total80. Entre los principales productos que Colombia importa de la

China están: aparatos emisores con aparato receptor importado, de radiotelefonia

o radiotelegrafía, calzado con suela, máquinas automáticas para el procesamiento

de datos, digitales, portátiles, entre otros

78 Economía y Comercio Exterior de China y Colombia: Un análisis comparativo. Ministerio de Comercio, Industria y Turismo, Oficina de estudios económicos . Bogotá Marzo de 2005 79Economía y Comercio Exterior de China y Colombia: Un análisis comparativo. Ministerio de Comercio, Industria y Turismo, Oficina de estudios económicos . Bogotá Marzo de 2005 80 Ibid

Page 59: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

60

5. TEORIA DE NEGOCIACION

Los procesos de negociación, son vistos comúnmente bajo la óptica de un

conflicto entre dos partes antagonistas, cuyo único fin es el de arrebatarle el mayor

valor posible a la contraparte. Por consiguiente, las negociaciones se catalogan

como un juego de suma cero donde lo que gana uno, necesariamente lo pierde el

otro. Sin embargo, la tendencia en el terreno académico y en teoría de

negociación, es la de cambiar esta visión por una donde siempre se procure la

creación de valor, y donde sea posible que las dos parte se beneficien. Es decir,

que la negociación sea un juego de suma positiva.

Existe un ejemplo muy famoso en el tema de negociación que ilustra este

planteamiento.81 Dos personas se encuentran una naranja y empiezan a discutir

sobre quién debe quedarse con ésta. Si se negocia en forma distributiva, es decir,

cuando se pretende reclamar valor, la discusión se basa en cuánto se va a llevar

de la naranja uno de los dos y cuánto le va a dejar al otro. En este proceso, si uno

de los dos individuos se lleva más naranja, el otro queda con menos, es decir, la

cantidad que uno se gana es la misma cantidad que el otro pierde del valor

disponible. Si uno se lleva el 50%, el otro se queda con el 50%, si uno se lleva el

70%, el otro se queda con el 30%, si uno se lleva el 80%, el otro se queda con el

20% y así sucesivamente. Este se denomina un proceso de gana-pierde donde se

reclama valor, pues cada vez que uno aumenta la cantidad de valor que se lleva,

el otro queda con menos valor, es decir, “se reparte la torta”.

81 Entrevista Pablo Restrepo. Director de Tandem Insourcing e investigador asociado del Centro de Estrategia y Competitividad de la Facultad de Administración de la Universidad de los Andes. Noviembre 2 de 2006.

Page 60: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

61

Por otro lado, hay ciertos procesos de negociación que tienen un potencial

interactivo82, es decir, mediante los cuales se puede crear valor. Siguiendo con el

ejemplo de la naranja, si se multiplican los intereses de las posiciones, se revela

que uno de los individuos quiere la naranja para hacer un jugo, y el otro quiere la

naranja para hacer una mermelada. El jugo del primer individuo se hace con la

pulpa, mientras que la mermelada del otro se hace con la cáscara. Por

consiguiente, en lugar de partir la naranja por mitades, uno se lleva la cáscara, y el

otro se lleva la pulpa. En otros términos, si la naranja representa el 100% del valor

disponible, al llevarse uno de los individuos la pulpa, se lleva el 100% del valor,

porque finalmente eso es lo que es valioso para él; y al llevarse el otro individuo el

100% de la cáscara, se lleva el 100% del valor de lo que es valioso para él. Al

hacer esto, se está creando valor, pues en un comienzo aparentemente se tenía

un 100% del valor, y con dicha distribución se cuenta ahora con un 200%. Este es

un proceso de gana-gana donde se crea valor, por ende, el potencial interactivo de

una negociación es el potencial de “agrandar la torta”.

El reto consiste entonces en realizar procesos de negociación gana-gana donde

se cree valor para las partes. Importantes académicos internacionales como

Howard Raiffa, Roger Fisher y Max Bazerman, “han encontrado que es posible

crear marcos nuevos que permiten realizar negociaciones gana-gana en

situaciones heterogéneas”83, tales como las negociaciones entre diferentes

culturas. Esto ha permitido desarrollar metodologías de negociación donde -

contradiciendo algunas teorías tradicionales y creencias populares-, se debe

confiar en la contraparte, en vez de desconfiar de ella; revelar una buena parte de

la información en vez de ocultarla; y colaborarse mutuamente en vez de

enfrentarse. Si bien esto puede parecer contraproducente, se debe partir de la

82 Entrevista Pablo Restrepo. Director de Tandem Insourcing e investigador asociado del Centro de Estrategia y Competitividad de la Facultad de Administración de la Universidad de los Andes. Noviembre 2 de 2006. 83 Tomado de Negociación centrada en proceso. Management. Dinero.com. Recuperado el 30 de agosto de 2006 de http://www.dinero.com/wf_InfoArticulo.aspx?IdArt=18782

Page 61: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

62

base de que la contraparte se aprovechará de las debilidades propias, y al tener

conocimiento de cuáles de éstas han sido reveladas, será posible definir “(...)

cuáles son la información y las concesiones que le darían una ventaja indebida al

adversario. Una vez se ha cumplido esta etapa, es posible ampliar posibilidades

de generar valor para los dos partes si se adopta una perspectiva adecuada.”84

Pablo Restrepo, director de Tandem Insourcing e investigador asociado del Centro

de Estrategia y Competitividad de la Facultad de Administración de la Universidad

de los Andes, presenta una metodología de negociación orientada buscar la

creación de valor en el proceso negociador a través de siete fases

5.1 PREPARACIÓN

Durante esta etapa inicial, se debe desarrollar un trabajo profundo de búsqueda de

información, que permita establecer detalladamente la situación propia y la de la

contraparte a través de una acertada “(...)definición de los intereses, los asuntos

por negociar, las metas concretas, las combinaciones que se pueden plantear en

la mesa como opciones de negociación, las alternativas con las que se cuenta si la

negociación no ocurre, y también el llamado punto de resistencia, es decir, el

punto en el cual es mejor levantarse de la mesa que seguir negociando.”85

Asimismo, durante esta etapa de preparación se deben definir las disciplinas de la

negociación dentro del equipo negociador, es decir, el rol de cada uno de los

miembros, los niveles de autoridad y los pasos a seguir de manera sistemática en

las etapas posteriores. “La idea es anticiparse a las sorpresas y estar listo para

84 Tomado de Negociación centrada en proceso. Management. Dinero.com. Recuperado el 30 de agosto de 2006 de http://www.dinero.com/wf_InfoArticulo.aspx?IdArt=18782 85 Tomado de Negociación centrada en proceso. Management. Dinero.com. Recuperado el 30 de

agosto de 2006 de http://www.dinero.com/wf_InfoArticulo.aspx?IdArt=18782

Page 62: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

63

actuar como equipo y ser capaz de pasar de la dureza a la flexibilidad cuando la

temperatura y la presión en la mesa de negociaciones lo ameriten”.86

5.2 CREACIÓN DE UN CLIMA ADECUADO

“Diversas investigaciones han demostrado que la gente tiende a sentarse a la

mesa de negociación con una actitud antagónica.”87 El objetivo de esta fase es

entonces establecer relaciones de confianza entre las partes a través de una

acercamiento en el plano personal, previo a la definición de la agenda de

negociación. De esta manera, al conocer cómo funcionan las diferentes culturas y

personalidades, se logran desarrollar vínculos de confianza que permiten

descubrir similitudes y generar empatía entre la partes, haciendo que el proceso

de negociación sea más fluido. “En términos académicos, es posible sustituir una

actitud de antagonismo por una de asociatividad.”88 Es recomendable conocerse

en un ambiente neutral, como un encuentro social, donde las partes interactúen en

un espacio diferente a la mesa de negociación.

5.3 INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN

Para crear valor en un proceso de negociación, es necesario establecer opciones

y combinaciones que permitan hacer intercambios entre las partes. “Todo un

universo de posibilidades de crear valor se abre cuando cada uno entrega algo

que valora poco, a cambio de otra cosa que valora mucho. En este caso se

desarrolla una negociación integradora y ambas partes ganan.”89 Este tipo de

86 Tomado de Negociación centrada en proceso. Management. Dinero.com. Recuperado el 30 de agosto de 2006 de http://www.dinero.com/wf_InfoArticulo.aspx?IdArt=18782 87 Ibid. 88 Ibid. 89 Tomado de Negociación centrada en proceso. Management. Dinero.com. Recuperado el 30 de agosto de 2006 de http://www.dinero.com/wf_InfoArticulo.aspx?IdArt=18782

Page 63: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

64

intercambios se dan cuando las partes tienen acceso a una buena parte de

información sobre la otra; y así sus intereses sean opuestos las “negociaciones

fluyen mejor cuando las partes han sido capaces de crear un ambiente y existe la

voluntad de aprovechar todas las posibilidades de crear valor que aparezcan.”90

La clave está en no compartir información que otorgue ventaja indebida a la

contraparte. Es decir, se debe revelar información que haga evidente los intereses,

prioridades y preferencias de cada una de las partes, para que la otra pueda

ofrecer combinaciones que favorezcan a la primera. Por el contrario, no se debe

revelar tres aspectos relevantes. En primer lugar, el BATNA, o mejor alternativa a

un acuerdo negociado, es decir, las alternativas que se tienen si el negocio no se

concreta; y donde “se captura la noción de que en algún punto de la negociación,

uno finalmente tiene que escoger entre aceptar el trato o buscar alternativas más

atractivas”91. En segundo lugar, el punto de resistencia, es decir, el punto hasta

donde el negociador esta dispuesto a llegar o de lo contrario prefiere retirarse de

la mesa de negociación. En tercer lugar, las restricciones de tiempo que se tienen

para concluir la negociación.

5.4 DEFINICIÓN DEL PROBLEMA

Durante esta fase se debe “establecer un marco de entendimiento que define el

corazón del problema, que determinará la dirección del trabajo que se realizará

para resolverlo.” 92 Este marco se define con el establecimiento de los asuntos a

negociar y los intereses y las prioridades derivados de éstos para cada una de las

90 Tomado de Negociación centrada en proceso. Management. Dinero.com. Recuperado el 30 de agosto de 2006 de http://www.dinero.com/wf_InfoArticulo.aspx?IdArt=18782 91 Wheeler Michael. “Negotiation Análisis; An Introduction” Harvard Business School Case Selections ; Harvard Business School Publishing Corporation; 2001 92 Ibid

Page 64: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

65

partes; los posibles intercambios; los aspectos comunes y las alternativas

existentes si no se llega a un acuerdo.

5.5 GENERACIÓN DE OPCIONES Y NEGOCIACIÓN

Durante esta fase las partes plantean sus propuestas, se generan opciones a

partir de estas y se lleva a cabo la negociación como tal. “El asunto vital es no

perder de vista, en el calor de las discusiones, que el objetivo no se limita a

repartir valor, sino que antes hay que hacer el mayor esfuerzo posible por

crearlo.”93

Durante ésta fase se despliegan las diferentes estrategias y tácticas de

negociación. En una negociación con base en argumentos de poder se plantea a

la contraparte lo que le pasaría si no acepta una propuesta. En una negociación

con base en argumentos de derecho se recurre a los principios de justicia y

derechos, basados en valores. Finalmente en una negociación con base en

intereses se buscan soluciones compatibles o intercambios eficientes en caso de

que haya asuntos de la negociación que no se puedan compatibilizar –cuando un

asunto le conviene a una parte pero no le conviene a la otra-. Sin embargo esta

estrategia obliga a la contraparte a entregar sin negociar asuntos que le interesan

Es importante entender que existen diferentes tácticas de negociación y que éstas

varían según la cultura. Dicha variación se puede ver desde dos dimensiones. En

primer lugar, cómo la cultura afecta la interacción entre las partes, es decir, cómo

se comunican, cómo tratan de influenciarse sin el uso del poder, qué cosas que se

revelan y qué no. La otra dimensión se refiere a cómo las diferencias culturales

93 Tomado de Negociación centrada en proceso. Management. Dinero.com. Recuperado el 30 de agosto de 2006 de http://www.dinero.com/wf_InfoArticulo.aspx?IdArt=18782

Page 65: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

66

afectan el potencial interactivo de la negociación, es decir, las posibilidades de

crear, reclamar o dar valor.

El potencial interactivo en una negociación es muy interesante, pues si se crea

valor, hay más valor para todos, más valor disponible para llevarse. Asimismo,

existen diferencias culturales que aumentan el potencial interactivo. Se deben

conocer los intereses de la contraparte, y usar este insumo para negociar.

En cuanto a las diferencias a la hora de interactuar con los chinos, la

comunicación es un tema clave durante el proceso de negociación, pues las

culturas asiáticas por lo general no revelan sus intereses directamente, no se

abren de la misma manera que los occidentales, son mucho más reservados.

Simintiras y Thomas94 identificaron la comunicación como una de las dimensiones

cruciales de la cultura que tiene más relevancia en las negociaciones, y

diferenciaron las “culturas de alto contexto” (CAC) de las “culturas de bajo

contexto” (CBC). En las CBC los individuos confían en que la comunicación formal

con transmisión de información se de principalmente a través de la comunicación

verbal, en conversaciones directas, estructuradas y especificas; es decir, se le

otorga un gran valor a las palabras dichas y no a los aspectos no verbales de la

comunicación. Por el contrario, en las CAC, como la china, hay menos

información contenida en una expresión verbal específica, ya que la mayoría está

en el contexto de la conversación, donde se incluye el pasado de la persona, los

valores, su posición en la sociedad, entre otros. Por esta razón el mensaje carece

de significado y no es entendido sin su contexto, dándole gran importancia a los

aspectos no verbales de la comunicación. Esto implica que es difícil pretender

negociar con chinos a través de técnicas directas de comunicación. Se debe

entonces utilizar técnicas indirectas de comunicación, investigar antes de sentarse

a negociar con ellos, y utilizar propuestas planteando alternativas, para de esta 94 Simintiras, Antonis C. y Andrew H. Thomas. “Cross-cultural sales negotiations: A literature review and research propositions” International Marketing Review; Volume: 15 Issue: 1; 1998 Literature review

Page 66: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

67

manera poder inferir, a través de su reacción a las diferentes propuestas, qué les

interesa, sus prioridades y sus preferencias.

Finalmente, algunas de las dimensiones culturales de Hofstede se pueden

relacionar con el tema de la interacción o con el potencial interactivo. Por ejemplo,

para el tema de la aversión al riesgo y la incertidumbre, existen culturas que son

más propensas al riesgo y culturas que son menos propensas, por ende, las

partes, al conocer estas diferencias pueden aprovechar el potencial interactivo. En

cuanto al tema del manejo del tiempo, hay culturas para las cuales éste es muy

importante, como las occidentales, y culturas para las cuales el tiempo es menos

importante. Aquí se relaciona directamente con el tema de la interacción, porque

eso implica que se debe llegar puntual a las citas, pues en algunas culturas el

llegar tarde es un insulto, lo que de pie al inicio de una mala relación. De igual

manera, las diferencias entre colectivismo e individualismo afectan el potencial

interactivo, el tipo de resultado que están buscando, ya que hay culturas como la

china que están más interesadas en un beneficio colectivo, y otras que están más

interesadas en un beneficio individualista, como las occidentales.

5.6 DISEÑO DEL ACUERDO

Durante esta etapa se da terminación al proceso de negociación cuando se

plasma por escrito o verbalmente el acuerdo alcanzado en la negociación. Sólo lo

que está incluido en el acuerdo es válido como resultado de la negociación. Por

ende, se debe prestar atención especial a ésta etapa, que es decisiva para

concretar los resultado obtenidos en las fases previas.

Page 67: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

68

5.7 EVALUACIÓN

Durante esta fase se evalúa si se respetaron las disciplinas de la negociación

dentro del equipo negociador y si se cumplieron las metas y objetivos planteados

en un comienzo. Es recomendable hacer una recopilación de lecciones para el

futuro y apoyarse en éstas elevar su desempeño futuro.

“Negociar es una mezcla de arte y ciencia. En el oficio de la gerencia, la

negociación es un escenario donde se despliegan los conocimientos y las

habilidades de los individuos en encuentros que pueden generar resultados de

enorme impacto para las organizaciones y la sociedad.”95

95 Tomado de Negociación centrada en proceso. Management. Dinero.com. Recuperado el 30 de agosto de 2006 de http://www.dinero.com/wf_InfoArticulo.aspx?IdArt=18782

Page 68: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

69

6. PROCESOS DE NEGOCIACIÓN ENTRE COLOMBIANOS Y CHINOS

Como resultado de la información analizada en las entrevistas a profundidad,

llevadas a cabo a diferentes empresarios colombianos que han incursionado en

negociaciones con la China, es posible identificar las influencias y elementos

descritos anteriormente. Por medio de dicha identificación se puede concluir sobre

las principales características de los procesos de investigación previa,

acercamiento a la China, interacción con la contraparte y finalmente, de la

negociación en sí.

6.1 ANTECEDENTES

Los empresarios colombianos coincidieron en que la elección de la China, como

país objeto de negocio, se derivó de las oportunidades que dicho país ofrece para

el desarrollo de ventajas competitivas. Entre dichas ventajas se encuentran: la

mano de obra, los precios bajos, la facilidad para producir a escala y la estructura

de costos.

6.1.1. Investigación previa

En cuanto a la investigación previa, antes de tener contacto con el mercado chino,

se identificó que el Internet es el medio más popular para realizar pequeñas

investigaciones y conseguir información previa de manera informal; sobre todo

cuando se trata de pequeños y medianos empresarios. A través de este medio, los

empresarios consultan información básica de las empresas y establecen contactos

vía correo electrónico. “La facilidad de información está en el Internet, una vez uno

los contacta empiezan a enviar correo, información de producto”96 De esta

96 Entrevista Peter Solarte. Gerente de Multilago Computadores S.A. Octubre 2 de 2006.

Page 69: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

70

manera, quienes ya tienen claro cuáles son sus intereses en la China o ya tienen

definido qué producto es el objeto de negocio, obtienen información como de las

cantidades mínimas, precios y unidades por contenedor.

Sin embargo, este tipo de investigación no ofrece un mayor acceso a la gran

variedad de información sobre productos y oportunidades de negocios que existen

en la China, puesto que todavía existe una gran barrera de idioma. Se encuentra

una gran cantidad de información que no ha sido traducida al inglés y por ende, en

la mayoría de los casos no se puede acceder a esta. “ (...) es uno de los temas

más complicados porque uno se puede meter en google, a la Cámara de

Comercio equivalente, pero allá en China (...) pero le sale todo en chino, entonces

obviamente, digamos que el acercamiento se hizo a través de estas personas que

conocíamos y, adicionalmente cuando fuimos allá a la entrevista, las personas no

hablaban inglés”. 97 Asimismo, en Internet, no hay garantía, ni se tiene una

absoluta certeza de la veracidad de la información publicada y suministrada por

correo electrónico. En este orden de ideas, es claro que si bien, se puede acceder

a información inicial a través de este medio, éste no puede ser la fuente primaria.

Es necesario tener un contacto directo con la contraparte china y verificar

personalmente el origen de las compañías; pues la experiencia de los empresarios

colombianos señala que, inclusive muchas veces, no es fácil identificar si se está

negociando con comercializadores (intermediarios) o con los productores

directamente.

Se identificaron casos donde los empresarios se basaron en investigaciones de

mercado hechas previamente por otros, verificando la confiabilidad de la fuente,

como por ejemplo, centros de estudios universitarios. “Nos basamos en un estudio

de mercadeo de una universidad que queda en Nueva York, se llama la

Universidad de Princeton, por medio de la Internet, empezamos a buscar cuáles

97 Entrevista Marcello Galeano. Gerente General de Colcot Colombian Coffe growers and traders. Agosto 30 de 2006.

Page 70: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

71

eran los productos más rentables para los intermediarios”98 . Estos estudios de

mercados se constituyen en una fuente de información inicial útil para seleccionar

el producto a exportar, importar, o producir; los segmento de mercado a atender

más apropiados y obtener información sobre datos de competitividad. Sin

embargo, es recomendable consultar también otras fuentes (Cifras e indicadores

económicos, entrevistas, estudios cuantitativos y cualitativos realizados por

empresas que hayan incursionado previamente en el mercado chino)

Existen también quienes han hecho sus aproximaciones y contactos con el

mercado chino sin haber realizado una investigación previa desde Colombia, pero

con la asesoría de un agente o intermediario. En este caso, los empresarios

acceden a la información a través de la investigación de los comercializadores

internacionales, agentes o intermediarios. “(...) hemos ido llegando a través de

investigación de los mismos comercializadores internacionales, pero que hayamos

ido exclusivamente a buscar el mercado, no” 99Los intermediario o agentes tienen

la facilidad de contactar diferentes empresas tanto del gobierno, como privadas en

China, y son quienes llevan a los empresarios a visitar las empresas y a tocar

puertas. Estos intermediarios conocen la cultura, tienen identificadas las

diferencias y los requerimientos que se tienen con los occidentales, y tienen

información sobre el tema de las regulaciones. Contar con un intermediario o

agente es una ventaja en el momento de entrar por primera vez al mercado chino.

Sin embargo, es recomendable en lo posible, realizar investigaciones previas

independientemente y contratar agentes o intermediarios recomendados a las

cuales se les pueda verificar la experiencia fácilmente.

98 Entrevista Mauricio Spataro. Gerente General de Asia Pacific Motor S.A. Agosto 9 de 2006.

99 Entrevista Luis Enrique Montoya. Jefe de Compras e Importaciones de Tecnoquímicas. Junio 22

de 2006.

Page 71: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

72

Finalmente, existen también quienes han hecho sus aproximaciones y contactos

con el mercado chino sin haber realizado una investigación previa ni contado con

la asesoría de un agente o por lo menos un conocedor del mercado chino. En

estos casos, la investigación se da de manera directa, generalmente cuando

todavía no se ha escogido un producto como tal, y en espacios como las ferias

empresariales (ej, la Feria de Cantón). “Eso fue interesante, nosotros cuando

escogimos China, aún no habíamos escogido el producto, escogimos el país y no

escogimos el producto (...) empezamos a buscar conceptos que nos dijeran qué

producto era el más adecuado y para luego buscarlos en el país que nos ofrecía

más competitividad“.100 El empresario colombiano va investigando y aprendiendo

en el camino y a la deriva, generando un gran riesgo al no saber a ciencia cierta a

qué se enfrenta, dadas las barreras culturales y de idioma. Es importante verificar

si el contacto en la feria es el productor directo o un comercializador, visitar las

fábricas y asegurarse de la calidad del producto.

Vale la pena resaltar que los empresarios entrevistados no hicieron mucho énfasis

en el servicio que ofrecen algunas entidades en Colombia para el desarrollo de

una investigación previa a la inserción en el mercado chino. En Colombia existen

entes que proporcionan información confiable sobre los productores y empresarios

en la China, pero que los emprendedores, empresarios formales o negociantes

informales no consultan, debido en parte a la falta de información y divulgación.

Entre éstos encontramos la misma Embajada de la República Popular China,

Proexpot en la China, la Cámara de Comercio Colombo-China, entre otros,

quienes proporcionan este servicio a quienes quieren encontrar un proveedor, un

cliente o un posible socio estratégico, para un producto que se quiera exportar,

importar o producir en la china. Algunos realizan un filtro entre los proveedores

más sólidos y con más experiencia, dependiendo del producto; asegurando un

100 Entrevista Mauricio Spataro. Gerente General de Asia Pacific Motor S.A. Agosto 9 de 2006.

Page 72: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

73

contacto seguro y conocido desde Colombia. Es recomendable acercarse a estos

entes y hacer uso de sus servicios pues son fuentes confiables de información.

En cuanto a la investigación previa en temas de regulación se encontró que los

empresarios entrevistados no las realizaron, y que básicamente se apoyan en sus

agentes o intermediarios para el manejo de los aspectos legales. Como se

mencionó en el numeral 2.1.6.3, el sistema legal chino es bastante inestable y

todavía ofrece pocas garantías al extranjero. Sin embargo, se hizo referencia a la

existencia de facilidades para la importación de productos chinos.

Adicionalmente, se mencionó la existencia de corrupción en la burocracia china y

dificultades para hacer empresa. En la mayoría de los casos es necesario tener

redes de contactos (para profundizar en este aspecto se recomienda el numeral

2.2.1) que agilicen los trámites, pues se estima que el proceso de legalizar una

sociedad, con todos los papeles en orden, puede demorarse mínimo seis meses.

Independientemente del negocio a realizar, si se pretende exportar, importar o

crear empresa en la China, es clave realizar una investigación previa que de luces

sobre la probabilidad real de poder llevar a cabo el negocio y su viabilidad.

Asimismo, una investigación previa puede evitar dolores de cabeza a quienes se

aventuran a negociar en la China sin verificar previamente aspectos como la

confiabilidad de los productos chinos, la calidad que manejan los proveedores

chinos, el cumplimiento de los pedidos, los segmento de mercado existentes para

vender sus productos, entre otros.

6.1.2. Acercamiento

Siguiendo con la misma línea de los aspectos relevantes encontrados en cuanto a

la investigación previa, se identificó que el Internet es, además de una fuente de

información preliminar, el medio por el cual se realizan los primeros contactos

generalmente. Los empresarios establecen contactos vía correo electrónico con

Page 73: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

74

los proveedores chinos que ofrecen el producto de su interés y obtiene

información puntual acerca de los precios, especificaciones técnicas, capacidad

instalada de cada fábrica, entre otros. Mucho toman esta información como

insumo para realizar comparativos y tomar decisiones.

Es claro que el Internet es una herramienta útil para establecer contactos. Sin

embargo, este medio no permite verificar si en realidad los contactos realizados

corresponden a una fábrica verdadera o si se trata de una oficina virtual. En estos

casos, como se había mencionado anteriormente, lo que ocurre es que el

empresario termina negociando con un comercializador que no es el fabricante

directo. Por esto el Internet debe ser sólo un instrumento para un primer

acercamiento, pero no puede ser la base de la negociación, sobre todo cuando se

está ingresando al mercado chino por primera vez. Es necesario que el

empresario viaje, cuadre citas desde Colombia y verifique las condiciones que se

han establecido por medios electrónicos; visite las fábricas, hable con los

proveedores, verifique que realmente sean los fabricantes, y se asegure de las

especificidades de la parte técnica y sobre todo de la calidad del producto. La

experiencia de los empresarios entrevistados señala que es muy fácil caer en

engaños y terminar recibiendo containers llenos de piedras. “No, yo no estoy de

acuerdo con los representantes, pienso que por ellos es que ha habido tantos

problemas, mandan contenedores de piedras, hay mucho desocupado allá,

pescando en río revuelto, a ver que incauto cae, te meten gato por liebre”. 101

De igual manera, hay empresarios que han hecho sus contactos a través de

agentes o intermediarios que ya conocen el mercado chino, y tienen la facilidad de

contactar diferentes empresas tanto del gobierno, como privadas; a cambio de una

comisión que varía significativamente entre agentes (entre 5% y10%). Estos

intermediarios, se encargan de realizar los acercamientos y presentar a los 101 Entrevista Mauricio Spataro. Gerente General de Asia Pacific Motor S.A. Agosto 9 de 2006.

Page 74: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

75

empresarios. Sin embargo, la experiencia de los empresarios colombianos

muestra cómo algunos de éstos han sido víctimas de engaños por parte de

algunos de estos personajes que se especializan en buscar empresarios incautos

y meterles “gato por liebre”. Es fundamental conseguir agentes o intermediarios

recomendados a los cuales sea posible verificar su experiencia previa y

reputación; pues existen quienes inventan negocios con grandes compañías y

reconocidas del mercado colombiano para ganar la confianza de los empresarios y

poderlos engañar. “El intermediario habla inglés, y nos comunicábamos en inglés,

ellos si como son orientales, hablan con mayor fluidez su mandarín. Pero eso es

una desventaja, porque uno no sabe qué están hablando... precisamente como

uno no está entendiendo, la negociación básicamente es entre ellos ahí, ellos

pueden estar sacando una gran tajada, y uno no sabe”102

Un buen agente es una herramienta clave para encontrar la mejor alternativa y

culminar una negociación con éxito. Como se ha ido analizando a lo largo de este

proyecto, las relaciones personales y las redes de contactos son fundamentales

para realizar un acercamiento y ganar la confianza de la contraparte china. Como

se ha venido dilucidando, el chino es por naturaleza desconfiado del extranjero, y

el hecho que uno de estos agentes o intermediarios presente al empresario y lo

recomiende, significa un gran avance para la construcción de la confianza y

finalmente de la relación de negocios. Esto prueba la importancia del Guanxi en la

cultura china.

Por ende, estos agentes o intermediarios son los encargados de organizar todo el

itinerario para visitar las mejores empresas, buscar alternativas en caso de ser

necesario, encuentros con la contraparte y finalmente de contribuir a establecer la

confianza entre las dos partes. Vale la pena anotar que el empresario colombiano

puede negociar con estos agentes e intermediarios márgenes de intermediación

más bajos. 102 Entrevista Peter Solarte. Gerente de Multilago Computadores S.A. Octubre 2 de 2006.

Page 75: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

76

Finalmente, existen también quienes han hecho sus aproximaciones y contactos

con el mercado chino directamente a través de las ferias empresariales (ej, la

Feria de Cantón). En estos casos el empresario colombiano llega a establecer el

contacto en una Feria Empresarial donde se enfrentan a miles de productos,

categorías, diferentes calidades, precios, volumen, y en general miles de

alternativas. De igual manera, se encuentra con miles de compañías, buenas,

regulares y malas, comercializadores y productores.

La barrera del idioma se convierte en un obstáculo importante en las Ferias,

donde la mayoría de los letreros y los catálogos, con las características de los

productos, están escritos en mandarín u otros dialectos; y donde los propios

representantes de los stands no hablan inglés. De esta manera, el empresario

colombiano tiene serias dificultades a la hora de establecer si se trata de un

productor verdadero, o si por el contrario se trata de un comercializador; si la

calidad de los productos es la requerida y si se trata de un empresario serio.

Es claro que en estas Ferias, sin duda, hay grandes oportunidades de negocio

para el empresario colombiano con el empresario chino idóneo que ofrece el

producto, calidad y precio deseados. Sin embargo, la dificultad radica en

establecer quién, de las miles de opciones, es éste empresario.

El acercamiento en estas Ferias es complicado debido a la falta de confianza por

parte de los chinos, y por el riesgo que genera al empresario colombiano al no

saber a ciencia cierta a qué se enfrenta. Si se van a realizar tratos directos a

través de estas Ferias, se debe entonces confirmar si los contactos establecidos

son productores directos o comercializadores, visitar las fabricas, corroborar la

información obtenida y asegurar la calidad del producto.

Page 76: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

77

En cuanto al acercamiento a la cultura china como tal y la incidencia que tuvo el

horario, el idioma y los hábitos, los empresarios colombianos hicieron referencia a

varios aspectos. En cuanto a la diferencia de horario, los empresarios no lo

consideran como un inconveniente en su mayoría. Las 13 horas de diferencia

hacen que la jornada laboral en la China comience cuando cae la noche en

Colombia, y los empresarios no tienen problema en comunicarse vía telefónica o

por correo electrónico, antes de terminar la jornada laboral o desde sus hogares

La información solicitada en horas de la noche desde Colombia, se encontrará en

el correo electrónico al otro día apenas inicia la jornada laboral en Colombia. Es

claro que la diferencia de horarios dificulta en parte la agilidad en los procesos y la

rapidez en las respuestas de parte y parte, pero el empresario colombiano puede

manejarlo. Las dificultades reales con el horario se dan cuando el empresario

colombiano tiene un negocio establecido en la China y debe estar monitoreando

constantemente.

En cuanto al idioma, es claro que éste representa una de las mayores dificultades

para los empresarios colombianos deseosos de hacer negocios con la China. Si

bien este país cada vez está más abierto a la cultura occidental y al manejo del

inglés, esto es más difícil de encontrar en niveles sociales más bajos. La barrera

del idioma hace más lento el proceso de acercamiento y de negociación, y puede

generar confusiones y malentendidos. Esto hace imperativo el uso de traductores

en todo el proceso.

En lo que se refiere a los hábitos, los empresarios colombianos entrevistados, en

su mayoría, hicieron referencia a los hábitos alimenticios. La comida y los

banquetes son una parte muy importante en los procesos de negociación, puesto

que allí se da un mayor acercamiento entre las partes para así construir una

relación de confianza. Por ende, la contraparte china se esmera como anfitriona y

se preocupa por atender al empresario extranjero con cenas y banquetes donde la

abundancia en la comida refleja generosidad, poder y riqueza.

Page 77: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

78

Sin embargo, debido a las diferencias culturales, los empresarios colombianos

calificaron la comida como un problema, ya que en la China se acostumbra a

comer alimentos y animales que en occidente no, y que pueden resultar incluso

repugnantes. Dada la importancia que los chinos le dan al ritual de la comida, es

importante que el empresario colombiano tenga la disposición de entender y

abrirse a esta cultura; puesto que una mala cara o un rechazo directo es una

ofensa y puede afectar la relación con la contraparte china. Los chinos saben que

su comida es muy distinta a la occidental, y por ende, aprecian que los

empresarios extranjeros, es decir, sus invitados, hagan el esfuerzo de probar

cosas nuevas.

Es importante mencionar que algunos chinos que han tenido contacto previo con

occidentales, están dispuestos a sobrepasar las diferencias culturales y entienden

la dificultad que la alimentación genera para los occidentales.

6.1.3. Interacción con la contraparte

Algunos de los empresarios entrevistados manifestaron que durante su primer

encuentro con la contraparte china existió mucha prevención de su parte. Esto

debido a las diferencias culturales y a las advertencias recibidas con anterioridad

sobre detalles de protocolo tan simples como la forma de saludar, los cuales

podrían poner en riesgo la negociación si no se realizaban de forma correcta. “Al

principio uno va muy prevenido porque hay muchos temas culturales que son muy

diferentes desde la presentación, como tiene que entregarla uno, la tarjeta de

presentación personal de la empresa, como tiene uno que recibirla, como tiene

uno que leerla para no demostrar falta de respeto, ni creerse mucho, ni muy poco,

como saludar, hay muchos temas que le dicen a uno, y además uno los puede

Page 78: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

79

leer, como comportarse. Entonces uno va muy prevenido, es un poco el tema de

no ir a embarrarla, porque cualquier cosa puede significar dañar el negocio”103

En general, el primer encuentro es donde se empieza a crear la confianza

necesaria para que la contraparte china comience a negociar. Algunas veces este

primer encuentro se da en medio de una comida que ofrece la contraparte china

en honor al empresario extranjero. Otras veces, cuando ya el intermediario ha

adelantado una labor importante de relaciones públicas, este encuentro se realiza

directamente en la fábrica donde además de conocer a la contraparte se conocen

las instalaciones.

Generalmente el primer encuentro y el resto de la negociación se lleva a cabo con

un equipo de trabajo, donde se encuentran el representante comercial de la

compañía encargado de los negocios internacionales, altos mandos de la

compañía y en ocasiones el jefe. Durante el encuentro, el jefe, gerente o la

persona de mayor rango es quien habla, -pues es quien comúnmente ha tenido

más contacto con occidente, tiene cierto nivel de educación y en algunas

ocasiones habla algo de inglés- y lo hace directamente a la persona de la

contraparte con el mayor rango, a través de una traductor si es necesario. “El que

tiene mayor cargo es el que habla casi todo el tiempo”104. El jefe no acostumbra a

tratar con intermediarios o cargos inferiores, razón por la cual los extranjeros

deben ser conscientes que se debe mostrar respeto a quien tenga el mayor rango

jerárquico. Los otros integrantes de la contraparte china son asesores de menor

rango en la parte técnica y financiera, que por lo general no intervienen

directamente, sino que están allí para aconsejar al jefe. En el proceso realmente

no existe mucha interacción directa entre las parte como tal, debido a la barrera

del idioma. “Es bastante serio, la verdad, porque no tienen confianza, porque una

103 Entrevista Marcello Galeano. Gerente General de Colcot Colombian Coffe growers and traders. Agosto 30 de 2006. 104 Entrevista Marcello Galeano. Gerente General de Colcot Colombian Coffe growers and traders. Agosto 30 de 2006.

Page 79: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

80

cosa es llegar uno y pues primero generar la confianza y crear cierta amistad con

la persona para que ya después uno pueda hablar más tranquilo, y otra cosa es

llegar de la nada, que además que lo oigan a uno, no es fácil, pero es un ambiente

muy formal, varias personas, y también por el tema del idioma, no hay mucha

interacción. Es más como que le hablan media hora al traductor, y el traductor le

dice a uno dos palabras, entonces no hay una interacción como uno podría tenerla

en inglés o en español”105

Algunos de los entrevistados percibieron que la jerarquía es mucho más marcada

que en Colombia, y es posible ver como las personas de bajo rango no conocen al

jefe y no pueden acceder a él. “En cuanto a las posiciones jerárquicas en las

empresas también, los jefes tienen una posición mucho más jerarca, de más

respeto que en América Latina o que en Colombia”106. El jefe es generalmente una

persona de mayor edad, cuya experiencia, más que el grado de estudios, es su

mayor fortaleza. “Los jefes son personas de 40 años en adelante, que hayan

tenido por lo menos una experiencia con la vida real, no solamente el hecho de ser

inteligentes o preparados les da la posibilidad de acceder a los altos cargos, el

presidente de una de las empresas con las que negociamos es un señor de 65 a

70 años de edad, tiene un hijo que tiene por ahí unos 30 a 35 años, es el

vicepresidente y lo están preparando para de pronto tomar las riendas de la

empresa, que vende unos 4 billones de dólares al año”107

En cuanto al clima entre las personas y la generación de confianza con la

contraparte china, los empresarios colombianos tuvieron varias experiencias.

Cuando el trabajo de relaciones públicas ya había sido adelantado por el

intermediario o agente, es decir, ya se había preparado el terreno previo a la

negociación; se tenía en gran parte adelantada la construcción de la confianza

105 Entrevista Marcello Galeano. Gerente General de Colcot Colombian Coffe growers and traders. Agosto 30 de 2006. 106 Entrevista Carlos Juri. Presidente de Coexito S.A. Octubre 5 de 2006. 107 Ibid

Page 80: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

81

(Guanxi), lo cual facilitaba y agilizaba el proceso. De igual manera, cuando el

empresario colombiano era recomendado por alguien de confianza de la

contraparte china, éste último trasladaba esa confianza al empresario colombiano,

lo cual permitía cortar parte del camino.

A quienes les ha tocado abrirse paso solos en el mundo de los negocios en China,

la generación de la confianza con la contraparte es un proceso complejo.

Generalmente en estos casos, antes de poder hablar de negocios, los

empresarios deben invertir meses construyendo una amistad con la contraparte

china, en múltiples eventos sociales, cenas, banquetes, y conociendo a la familia,

antes de poder siquiera hablar de negocios. En estos casos el empresario debe

poner más atención y cumplir con el protocolo chino, por ende, el proceso es más

complicado y se torna más lento.

Cuando llega el momento de hablar de negocios, el empresario colombiano debe

expresar el honor que le resulta conocerlos, establecer una relación con ellos, y

agradecer el tiempo que le ha sido brindado.

El tema del face es clave aquí, pues los chinos generalmente establecen una

relación de confianza con las personas, no con las empresas, es decir,

independientemente del negocio, si hay un cambio de razón social, si se trata de

una nueva compañía, los chinos establecen una relación con una “cara”,

independientemente de la compañía que está detrás.

En general para de la mayoría de los colombianos, se da cambio en la primera

impresión acerca de su contraparte luego del encuentro. Esto se debe en parte a

que los empresarios llegan muy prevenidos en cuanto a los asuntos de protocolo,

por las advertencias previas que les han sido dadas. En este sentido, si bien, lo

que dice la literatura y en general lo que se habla acerca de estos rituales es real

en la práctica, los chinos cada vez tienen más contacto con occidente y han

Page 81: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

82

aprendido a relajar estas prácticas y comportamientos. El empresario debe seguir

las recomendaciones, pero debe relajarse, para mostrar confianza y poder

conducirse de manera más templada.

Finalmente, las manifestaciones de confianza por parte de los chinos se van

dando con el tiempo y se manifiestan en pequeños detalles como el interés en la

familia, el lugar donde el empresario es ubicado en la mesa -generalmente al lado

del jefe-, comentarios acerca del honor de volver a verlos y en general un

relajamiento en el proceso, que se torna menos formal.

6.2. NEGOCIACIÓN

6.2.1. Preparación

Por lo general, no se cuenta con una guía de cómo negociar con los chinos. Las

empresas que se entrevistaron cuentan con una amplia trascendencia en el tema

de negociación internacional, por lo que implementan esta experiencia en la

negociación con chinos. “nosotros negociamos con todo el mundo, no solamente

negociamos con los chinos; con los japoneses, con los coreanos, con los

brasileros, mexicanos, nosotros mantenemos aquí negociando permanentemente,

con buena parte del mundo. Nosotros traemos mil contenedores, Coéxito trae más

de 1.000 contenedores al año. Somos grandes importadores y exportamos

también más de 1.000 contenedores al año.”108

Como negociadores, hay que tener siempre claros los intereses, prioridades y

preferencias, y más aún cuando se va a negociar con chinos, puesto que ellos

siempre “tienden a medirle el aceite a uno”109 razón por la que se necesitan

objetivos claros; “Un techo y un piso de la negociación en donde sabíamos donde

108 Entrevista Carlos Juri. Presidente de Coexito S.A. Octubre 5 de 2006. 109 Entrevista Juan Carlos Gómez. Gerente General de Asia Colombia S.A. Octubre 6 de 2006.

Page 82: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

83

podíamos empezar y hasta donde podíamos llegar.”110 Los chinos son personas

que se caracterizan por el regateo. Tener claro el punto de resistencia, es vital

para poder establecer el precio de conveniencia en donde se alcancen a cubrir los

costos de inventario, transporte y producción, con el fin de poder ser altamente

competitivos.

Los altos volúmenes que se necesitan para cerrar un negocio, pueden ser

considerados como otro factor importante para tener claro el punto de resistencia,

pues se debe contar con los costos de inventario.

Para lograr establecer previamente un punto de resistencia, se puede acudir a los

catálogos de los productos ofrecidos por las empresas (portafolio) en donde

usualmente se encuentran las características de los productos, así como sus

medidas, peso y precio; un medio de gran utilidad para obtener esta clase de

información es el Internet; “entonces empecé a pedir información por medio de

mail a los proveedores acerca de los precios, la parte técnica, la capacidad

instalada que tenía cada fábrica y empecé a hacer lo comparativo hasta que

tomamos una decisión del mejor proveedor.”111 Adicionalmente, el agente o

intermediario, se encarga de trasmitir información valiosa, pues estos cuentan con

una larga trascendencia en el tema de negociación. “el agente sabe qué

posibilidades tiene la empresa, uno le dice busque un inversionista con ciertos

parámetros, (…), entonces ya uno sabía más o menos, se acomodaba a cada

inversionista de acuerdo a lo que el agente nos había dicho que podía

ofrecernos”112

110 Entrevista Marcello Galeano. Gerente General de Colcot Colombian Coffe growers and traders.

Agosto 30 de 2006.

111 Entrevista Sandra Guitierrez. Encargada de Mercadeo de Coexito S.A. Octubre 5 de 2006. 112 Entrevista Marcello Galeano. Gerente General de Colcot Colombian Coffe growers and traders.

Agosto 30 de 2006.

Page 83: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

84

Una de las desventajas que se presenta en el momento de la compra de los

productos chinos, es que no se encuentran muestras físicas de los productos

realizados, por lo que ver/palpar la calidad es bastante difícil. Otro inconveniente,

es que los chinos empiezan a producir sus productos en el instante en el que se

cierra un acuerdo, por esto hay que dejar claramente estipuladas las necesidades

y características del producto que se va a comprar; “Generalmente los tiempos de

producto terminado son 30 días, más 30 días de embarque son 60 días, entonces

uno con 60 días con el dinero quieto, tiene que mejorar la utilidad para que valga

la pena todo ese desgaste”. Adicionalmente a los costos de inventario y de tener el

dinero quieto, se presenta la necesidad de abastecer los faltantes, por lo que

muchos de los empresarios coincidieron en decir que, por lo general, compran, ya

sea localmente o en Estados Unidos, a fin de cubrir estos faltantes. “no he podido

lograr encontrar el punto exacto de reborde para abastecerse. De hecho todo lo

que vendo, traigo cosas pero siempre estoy comprando local o en Estados Unidos,

para suplir esos tiempos (…)”113

6.2.2. Intercambio de información

Los intermediarios suelen desempeñar un papel importante en el momento de

conocer la contraparte, ya que por lo general, éstos conocen a profundidad las

fábricas con las que ellos trabajan; “Digamos no tanto intereses específicos o

prioridades, pero si sabíamos cuáles eran, debido a la información que nos habían

proporcionado, cuáles eran las fortalezas y cuáles eran sus debilidades.”114

Asimismo, el agente “ nos había preparado el clima, el terreno, eso facilita mucho

(…)”115 La contraparte china no suele revelar sus intereses, pues, en parte, su

éxito radica en la misma incertidumbre, “todos te dicen que son fábricas y todos te

dicen que son los dueños del negocio, y que son la mejor opción, pero hay mucha

113 Entrevista Peter Solarte. Gerente de Multilago Computadores S.A. Octubre 2 de 2006. 114 Entrevista Marcello Galeano. Gerente General de Colcot Colombian Coffe growers and traders. Agosto 30 de 2006. 115 Ibid.

Page 84: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

85

gente que son intermediarios y no tienen sino una oficina, posiblemente virtual,

entonces te llevan a comer al mejor restaurante, te pagan sin ningún problema, te

recogen en un Mercedes, y uno tiende a poder caer.”116

En el intercambio de información, las características del estilo de negociación de

los chinos se ven bastante marcadas (para profundizar en este aspecto se

recomienda el numeral 2.3). Aspectos como el Guanxi, la confianza, la

ambigüedad y la iniciativa, se ven marcados en el momento del intercambio de

información con los chinos.

En las respuestas encontradas por parte de los negociadores colombianos, se

pudo constatar que estos suelen dejar en claro desde un principio cuales son sus

objetivos con la negociación y cual es el precio que les favorece para poder cerrar

un acuerdo. “la forma de negociar, es que ellos te lanzan un anzuelo a ver si caes,

así es como te miden el aceite, uno siempre en la primera medida, tiene que decir

esos precios no me sirven, si es primera vez, sus precios no me sirven, así te

sirvan”117

En cuanto a temas como el manejo interno del negocio y su misma estructura, los

empresarios colombianos se ven todavía muy desconfiados, pues consideran que

en el ámbito legal, la China está todavía muy atrasado. Dicha desconfianza radica

en que a pesar de que la China pertenece a la OMC, existen aún casos en los que

se atenta contra la propiedad intelectual. Es por este motivo que los negociadores

colombianos son aun reservados revelando cierta información de su empresa. “por

más de que nosotros íbamos protegidos con contratos y con acuerdos de

confidencialidad para mostrar información también íbamos muy prevenidos en

cuanto a no entregar toda la información porque allá es muy fácil que a uno le

116 Entrevista Juan Carlos Gómez. Gerente General de Asia Colombia S.A. Octubre 6 de 2006. 117 Entrevista Mauricio Spataro. Gerente General de Asia Pacific Motor S.A. Agosto 9 de 2006.

Page 85: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

86

roben descaradamente un proyecto y lo monten.”118 Adicionalmente, los chinos

son expertos en el tema de ingieneria en reversa, en donde rediseñan y vuelven a

armar el producto que tenga la patente vigente, con el fin de no entrar en

problemas legales en el momento en el que los acusen de copia. “tienen un tema

muy interesante, que me llamó mucho la atención, que se llama Back Engineering,

entonces ellos cogen un cartucho, ah! es para tal impresora, lo desbaratan, como

esto tiene patente, voy a hacer una cosa que funciona con esa carcaza, algo

parecido más no igual, que no viole las leyes de lealtad, entonces empiezan a

hacer todo ese Back Engineering, y empiezan a sacar productos compatibles, “los

compatibles.””119

6.2.3. Durante la negociación

Para empezar a negociar, se requiere de un cita previa en la que se logre reunir a la

contraparte china con lo negociadores colombianos. “Las citas sí, siempre hay que

pedir una cita, uno no puede llegar a ninguna fábrica, mire estoy interesado, no

eso es con cita previa, a tal hora...”120 Asimismo, se debe de establecer una

agenda de negociación, en la cual se establezca un orden de los temas a tratar

durante el proceso de negociación. Por lo general, el orden establecido se cumple

por la contraparte China, el problema se presenta en el momento de establecer la

duración de cada uno de esos temas pues siempre hay demoras. Los chinos

tienden a alargar los procesos de negociación, por lo que los negociadores

colombianos se ven obligados a alargar si estadía en el país o a programar viajes

adicionales. “cuando nos sentamos a hablar con el agente, le dijimos queremos

desarrollar este conjunto de actividades durante un periodo de tiempo. El agente

nos dijo que no era posible porque las negociaciones allá son mucho más largas, 118 Entrevista Marcello Galeano. Gerente General de Colcot Colombian Coffe growers and traders. Agosto 30 de 2006. 119 Entrevista Carlos Santiago Upegui. Gerente de Mercadeo y Negociación de Efesa. Octubre 3 de

2006.

120 Entrevista Peter Solarte. Gerente de Multilago Computadores S.A. Octubre 2 de 2006.

Page 86: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

87

los procesos son más demorados, toca tener paciencia, si uno no tiene paciencia

allá, se fregó”121 Vale la pena destacar el cumplimiento de los chinos en lo que

respecta a los horarios de las citas pactadas.

Se identificó que la mayoría de los empresarios colombianos de la muestra

cuentan con un intermediario en la negociación. La función del intermediario, es la

de traducir y conseguir los contactos con los cuales se va a negociar. El idioma fue

visto por los empresarios colombianos como uno de los principales impedimentos

en las negociaciones con chinos; “el intermediario habla inglés, y nos

comunicábamos en inglés, ellos si como son orientales, hablan con mayor fluidez

su mandarín. Pero eso es una desventaja, porque uno no sabe qué están

hablando... precisamente como uno no está entendiendo, la negociación

básicamente que entre ellos hay, ellos pueden estar sacando una gran tajada, y

uno no sabe.”122 El regateo se identificó en la mayoría de los procesos de

negociación de colombianos con chinos; “(…) ellos como que le miden a uno, tipo

sangre, después de que le dan un precio, son un poco más flexibles.”123 Sin

embargo, siempre se llega a un acuerdo satisfactorio.

6.2.4. Diseño del acuerdo

En cuanto al cierre del negocio, los chinos, dado su inestable sistema y la falta de

credibilidad en él, no acostumbran a involucrar abogados y formalidades como

contratos físicos “No, no hemos firmado ningún contrato, y normalmente no les

gusta firmar ningún contrato, porque ellos le tienen pavor a las demandas“124. Los

chinos generalmente tratan de evadir el tema de la firma del contrato, pero en

algunas ocasiones, si la contraparte extranjera lo exige, lo hacen. “Sí, son muy 121 Entrevista Marcello Galeano. Gerente General de Colcot Colombian Coffe growers and traders. Agosto 30 de 2006. 122 Entrevista Peter Solarte. Gerente de Multilago Computadores S.A. Octubre 2 de 2006. 123 Entrevista Marcello Galeano. Gerente General de Colcot Colombian Coffe growers and traders. Agosto 30 de 2006. 124 Entrevista Carlos Juri. Presidente de Coexito S.A. Octubre 5 de 2006.

Page 87: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

88

tramposos también. Nosotros logramos negociar que los contratos formales fueran

escritos en inglés con traducción certificada en China, revisada por abogados.

Nuestros abogados, son de nuestros abogados allá, sin ser empleados

directamente. Uno se trata de agarrar lo más que pueda a esos temas, porque son

muy tramposos en el tema de contratos y el problema más difícil fue la

negociación de las cláusulas del contrato porque era revisar cláusula por cláusula,

que todas las partes estuvieran de acuerdo porque una cosa es negociar ya, (...),

pero otra cosa es sentarse a negociar todo un contrato y todo unos acuerdos que

implican muchas cláusulas”125.

En los casos en los que se requiere firma para un contrato, se opta por poner en el

papel el sello de la compañía China. “Exigimos el contrato, dijeron listo, mándenlo,

nos basamos en un contrato que nos pasó otra fábrica, ese contrato venía en

inglés, lo leímos, lo estudiamos, le cambiamos ciertas cosas y lo mandamos a

China, ellos lo pusieron en su papelería, le pusieron sello y no lo firmaron, y no lo

enviaron. Entonces yo dije, no me firmaron, necesito el chulo del señor Sie, se

rieron de mí y me dijeron que un contrato entre más formal, lleva el sello de la

compañía únicamente. Llamé al consulado aquí en Colombia, y me dijeron sí, ellos

tienen toda la razón, entre más formal es, lleva la estampa de la compañía,

consulté, le mandé un e-mail al señor del Ministerio de Colombia en Beijing, y ese

fue el que me confirmó”126

Se firme o no un contrato, se debe establecer como mínimo una orden de pedido o

de compra. “Todo ha sido verbal y la orden de compra, que es la que usamos para

caso puntual, pero a largo plazo no hemos hecho contrato con ellos.127

125Entrevista Marcello Galeano. Gerente General de Colcot Colombian Coffe growers and traders. Agosto 30 de 2006. 126 Entrevista Mauricio Spataro. Gerente General de Asia Pacific Motor S.A. Agosto 9 de 2006. 127 Entrevista Luis Enrique Montoya. Jefe de Compras e Importaciones de Tecnoquímicas. Junio 22 de 2006.

Page 88: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

89

Adicionalmente, se pacta un anticipo, que por lo general es del 30% para pisar el

negocio.

En cuanto a las pólizas de cumplimiento, éstas no son comunes, puesto que la

contraparte China, al parecer, siempre quiere dejar abierta la posibilidad de

entregar el pedido después de la fecha acordada, sin tener repercusiones o

sanciones. En cuanto a los contratos de exclusividad estos definitivamente no se

firman en la China.

En general, los empresarios colombianos que han cerrado acuerdos, consideran

que el proceso fue más largo de los previsto, y por ende, se debe contar con cierta

flexibilidad de tiempo. Es importante que el empresario no se desespere por el

afán de ver el negocio convertido en realidad, pues el cronograma de actividades y

de toda la negociación puede variar constantemente.

6.2.5. Evaluación Entre las opiniones de los empresarios colombianos, se puede concluir que un

negocio con chinos nunca termina. Siempre se requiere de una nueva negociación

de precios, volúmenes, tiempos de entrega, entre otros, por lo que se está en una

constante negociación. “(…) hay que seguir insistiendo, porque cada vez que vas,

encuentras las cosas más baratas, nunca parar, y lo que tiene de alternativa, es al

que tiene hoy decirle, ve, este fulano me lo hace a esto, usted, me lo hace, o si no

yo me voy”128

En cuanto a los objetivos que los empresarios se plantean desde un comienzo, se

percibió que, debido a los largos procesos de negociación, están en constante

variación; y por ende los colombianos tienden a pensar que no se han logrado

cumplir los objetivos. La paciencia es fundamental para lograr llevar a cabo un 128 Entrevista Carlos Santiago Upegui. Gerente de Mercadeo y Negociación de Efesa. Octubre 3 de 2006.

Page 89: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

90

proceso de negociación con los chinos, ya que no se sabe cuanto tiempo pueda

durar. “(…) toca tener mucha paciencia, y estar dispuesto a dejar un colchón de

recursos para poder tener esa paciencia, porque lo que ha pasado también con

gente que conocemos es que tienen unos recursos, no limitados, pero no hacen

una estimación real de lo que se pueden llegar a gastar o a invertir en todo ese

proceso, y terminan quedándose cortos porque no tuvieron, allá hay muchos

temas de invitaciones, salidas a comer, gastos de hoteles, de vaya, de reuniones,

muchos temas que uno tiene que tener en cuenta”129

129 Entrevista Marcello Galeano. Gerente General de Colcot Colombian Coffe growers and traders. Agosto 30 de 2006.

Page 90: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

91

7. CONCLUSIONES

A partir de las experiencias compartidas por el grupo de empresarios colombianos

entrevistados, es posible corroborar la validez de éstas frente a la teoría

encontrada en la literatura seleccionada. Asimismo, es posible rescatar los

aspectos que tuvieron mayor impacto en sus procesos de negociación y las

experiencias más significativas.

En cuanto a la teoría de negociación y los pasos planteados para llevar a cabo

estos procesos, se pudo constatar que los empresarios colombianos de la muestra

no están enterados de su existencia, por ende, no los implementan en sus propios

procesos. Establecer previamente a la negociación aspectos clave como el punto

de resistencia y la mejor alternativa a un acuerdo negociado (BATNA) no tiene

mayor relevancia para los empresarios colombianos, pues estos consideran que

durante la misma negociación se pueden ir dando estas repuestas.

En lo que respecta a temas relacionados con la influencia de la cultura y las

relaciones interpersonales en los procesos de negociación, se pudo constatar - por

la experiencia de la muestra de empresarios colombianos- que éstos sí se ven

reflejados en la mesa de negociación. La confianza, al igual que en la teoría, es

quizás el aspecto de mayor relevancia para los empresarios colombianos en el

momento de negociar con la China. “(...) con los chinos, una vez uno se gana la

confianza de ellos, le hacen a uno absolutamente todo como uno quiere y van de

acuerdo al pie de la letra, y no lo traicionan a uno por nada. Son muy fieles, una

vez se ha ganado su confianza, toca tener mucha paciencia, y estar dispuesto a

dejar un colchón de recursos para poder tener esa paciencia.”130

130 Entrevista Marcello Galeano. Gerente General de Colcot Colombian Coffe growers and traders.

Agosto 30 de 2006.

Page 91: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

92

La confianza no es sólo importante para la contraparte china; la colombiana

también debe sentir tranquilidad al negociar con chinos para lograr una relación

armoniosa y a largo plazo; “(…) en una negociación, es básica la confianza, básico

que uno sepa que lo que pide es, y que si le dicen a uno que en tal momento le

despachan, que se cumpla, que esa es la falla más grande que tienen ellos (…)”131

Asimismo, la manifestación del poder, las jerarquías y el status se hicieron

presentes continuamente en la mesa de negociación. Los chinos le dan gran

importancia a estos aspectos y sólo aceptan trabajar y negociar con personas del

mismo o mayor nivel jerárquico dentro de su empresa. Es importante respetar las

jerarquías en la mesa de negociación pues los chinos desean tratarse de igual a

igual (ej, gerente con gerente), por ende, necesitan saber con antelación el estatus

de cada persona de la contraparte dentro de su propia empresa, y a partir de esto

establecer el orden de entrada, la ubicación en las mesas, entre otros.

La búsqueda de la armonía como herencia del confucionismo, el taoísmo y el

budismo también fue identificado en la mesa de negociación por la muestra de

empresarios colombianos, pues los chinos evitan el conflicto e involucramiento de

medios legales. La armonía es un símbolo de bienestar que permite la adecuada

interacción con la contraparte, y en la mesa de negociación la búsqueda de la

armonía propicia una adecuada relación entre las partes.

El proceso para construir confianza (xinyong) está conformado por una serie de

detalles, rituales y protocolos propios de las tradiciones culturales chinas como la

forma de dirigirse a la contraparte, la entrega de regalos, tarjetas entre otros, que

fueron repasados a lo largo del documento y que también fueron identificados por

131 Entrevista a Marlene Valencia. Gerente Comercial Supermercados Surtifamiliar S.A. Septiembre

30 de 2006.

Page 92: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

93

la muestra de empresarios en sus experiencias. Es importante que los

empresarios conozcan de antemano y se informen sobre estas particularidades

para de esta manera facilitar la construcción de del Guanxi con la contraparte.

Las entrevistas revelaron entonces que la teoría acerca de los procesos de

negociación con la china concuerda en aspectos claves con las experiencias

vividas por la muestra de empresarios. Por esta razón se hacen unas

recomendaciones a quienes desean incursionar en este mercado:

Es importante no dejarse llevar por la primeras impresiones, pues muchas veces

los empresarios colombianos caen en engaños al no asegurarse con quien se está

tratando. Es importante verificar si se trata de un comercializador o un fabricante, y

en este último caso ir directamente a la fábrica a comprobar la veracidad de los

hechos. “ Pues la lección más importante es saber con quien está negociando

uno, conociendo la fábrica, eso es fundamental, no confiarse que fue donde el

intermediario, con una oficina muy bonita en Hong Kong, o en la misma China, y

que no, que la fábrica queda a 4 horas, entonces ir a conocer y verla produciendo,

porque una vez fui a una y llegué y nadie trabajando, pregunté, no es que estamos

como en un racionamiento de energía, yo veía todo como empolvado, ya es el

malestar de que...”132

El face de una persona durante un proceso de negociación, no es sólo de él, sino

que es de toda la compañía que representa. Se debe evitar criticar a alguien frente

a sus compañeros, tratar a cada quién según su estatus, ser cortés, entre otros,

para no perder el face o arrebatárselo a su contraparte china, lo cual

evidentemente traerá problemas al proceso de negociación.

132 Entrevista Peter Solarte. Gerente de Multilago Computadores S.A. Octubre 2 de 2006.

Page 93: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

94

El “zhongjian ren” o intermediario, es clave para poder concretar cualquier

negocio, pues los chinos no confían fácilmente en extraños. Sólo a través de la

confianza es posible hacer negocios y ésta se transmite a través del Guanxi; es

decir, un asociado de confianza introduce a la persona a otros asociados de

confianza. El intermediario es una pieza clave para poder interpretar los diferentes

gestos, acciones, entre otros, de los chinos durante la negociación y sirve como

mediador para llegar a un acuerdo.

El idioma fue señalado como uno de los principales limitantes en el momento de

negociar con los chinos. Se debe tener en cuenta, que la clave en la interacción

con otras culturas, está en ser abierto a conocer nuevas formas de pensamiento y

estilos de vida; es decir, acoplarse a la nueva cultura en lugar de adaptarse a esta.

El adaptarse está directamente ligado al abandono de las tradiciones originales y a

la adopción de las nuevas como propias, lo cual se traduce finalmente en una falta

de identidad. Dada la relevancia de esta economía en la actualidad, es importante

fomentar la enseñaza del mandarín en el país, ya que este idioma va jugar un

papel importante en los negocios en un futuro no muy lejano.

Temas como los bajos costos de producción, y cómodos precios de los productos

finales, fueron concebidos como una de las grandes motivaciones para querer

incursionar en el mercado chino. Sin embargo, dichas ventajas potenciales pueden

convertirse en desventajas, puesto que muchas veces los bajos precios pueden

implicar una baja en la calidad. Por este motivo se recomienda ser claros en el

momento de acordar las características del producto, sus especificidades técnicas,

la calidad y el respaldo.

Asimismo se debe procurar realizar visitas periódicas a las fábricas de las

empresas con las que se negocia, a fin de contar con un chequeo habitual de los

procesos de producción. “Si usted regatea con los chinos precio, le bajan la

Page 94: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

95

calidad, eso es típico, ellos van con la mentalidad de ganarse una plata. Por mi

experiencia, pienso que uno debe entrar con desconfianza (...) Hay que tener

cuidado porque la calidad tiende a ser inestable.”133

El regateo es una característica típica en los procesos de negociación con los

chinos que debe aprenderse a manejar y aprovechar para el propio beneficio;

pues es posible que la última oferta no sea realmente la final. En los negocios es

recomendable tener paciencia, no presionar a la contraparte china y lograr

entender la necesidad que se presenta en la cultura china de involucrar a todas las

partes para lograr una decisión consensual.

La puntualidad en los negocios con chinos es bastante valorada y es un signo de

respeto. Si bien los chinos cumplen con los puntos estipulados en la agenda y el

horario de las citas, éstos generalmente no respetan los tiempo de entrega, se

debe ser paciente y no forzar una situación imposible tratando de imponer

arbitrariamente fechas límite.

Finalmente en cuanto a la comunicación es importante tener en cuenta aspectos

como ser decente y formal, bajar la voz en signo de respeto, evitar hablar

moviendo las manos, no mantener un prolongado contacto de ojos, pues puede

ser visto como agresión y tratar las tarjetas de presentación con respeto, leerlas

cuidadosamente y nunca guardarlas en el bolsillo no imponer niveles de autoridad

en lo que respecta a la relación con la contraparte.

Sería interesante en un futuro poder desarrollar proyectos relacionados con el

actual con el fin de lograr crear una teoría de negociación con chinos. También es

133 Entrevista Jorge E. Ariza. Vicepresidente de Tecnoquímicas. Junio 22 de 2006.

Page 95: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

96

interesante hacer un análisis del efecto que tendría Colombia como plataforma

para los negocios con china dado el TLC firmado con Estados Unidos.

Page 96: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

97

8. BIBLIOGRAFÍA

• Amstrong, Robert W. y Boon Seng Tan. “An Operationalization of the

Chinese construct of “Guanxi””. En Asian Journal of Marketing; Volume: 8

Issue: 2; 2000/2001.

• Agarwal, James y Terry Wu. “China's entry to WTO: global marketing

issues, impact, and implications for China”. En International Marketing

Review; Volume: 21 Issue: 3; 2004

• Budismo. Recuperado el 1 de Noviembre de 2006 de

http://es.wikipedia.org/wiki/Budismo

• Budismo. Recuperado el 1 de Noviembre de 2006 de

http://www.monografias.com/trabajos5/budismo/budismo.shtml

• Budismo. Recuperado el 1 de Noviembre de 2006 de

http://www.webislam.com/numeros/2003/224/temas/bodhidharma_fundador

_budismo_china.htm

• Buttery, E. Alan y T.K.P. Leung. “The difference between Chinese and

Western negotiations” European Journal of Marketing; Volume: 32 Issue:

3/4; 1998 Research paper

• Buttery, Alan y Y.H. Wong. “The development of a Guanxi framework”

Marketing Intelligence & Planning; Volume: 17 Issue: 3; 1999 Conceptual

Paper

Page 97: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

98

• China: Ficha del país 2004 en Inter china Casa Asia. Recuperado el 26 de

Septiembre de 2006 de

http://www.casaasia.org/pdf/2311041728321101227312646.pdf.

• Clausewitz, / Karl Von y Andre Glucksmann. “De la guerra” Medellín: Zeta,

c1972.

• Confusianismo, Budismo y la conformación de valores en China y Corea .

Christian Arnaiz Grupo de Estudios del Este Asiático Instituto Gino Germani

Noviembre de 2004. Recuperado el 4 de Noviembre de

http://www.uba.ar/ceca/download/arnaiz-c.pdf

• Cui, Geng y Qiming Liu. “Regional market segments of China: opportunities

and barriers in a big emerging market” . Journal of Consumer Marketing;

Volume: 17 Issue: 1; 2000 General review

• Documento Estadístico. “Intercambio Comercial de la Comunidad Andina y

China 1994-2004” Secretaría General de la Comunidad Andina; 25 de

Enero de 2005

• David Yau-fai Ho. “The Concept of Face”. En The American Journal of

Sociology, Vol 81, No 4 (Jan 1976) pp 867-884.

• D´Souza, Claire, “An Inference of Gift-giving Within Asian Business Culture”,

Dept of Accountancy and Management, La Trobe University, Australia, 2000

• Economía y Comercio Exterior de China y Colombia: Un análisis

comparativo. Ministerio de Comercio, Industria y Turismo, Oficina de

estudios económicos . Bogotá Marzo de 2005

Page 98: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

99

• Entrevista Pablo Restrepo. Director de Tandem Insourcing e investigador

asociado del Centro de Estrategia y Competitividad de la Facultad de

Administración de la Universidad de los Andes. Noviembre 2 de 2006.

• Entrevista Juan Carlos Gómez. Gerente General de Asia Colombia S.A.

Octubre 6 de 2006.

• Entrevista Jorge E. Ariza. Vicepresidente de Tecnoquímicas. Junio 22 de

2006.

• Entrevista Luis Enrique Montoya. Jefe de Compras e Importaciones de

Tecnoquímicas. Junio 22 de 2006.

• Entrevista Mauricio Spataro. Gerente General de Asia Pacific Motor S.A.

Agosto 9 de 2006.

• Entrevista a Marlene Valencia. Gerente Comercial Supermercados

Surtifamiliar S.A. Septiembre 30 de 2006.

• Entrevista Peter Solarte. Gerente de Multilago Computadores S.A. Octubre

2 de 2006.

• Entrevista Sandra Guitierrez. Encargada de Mercadeo de Coexito S.A.

Octubre 5 de 2006.

• Entrevista Carlos Juri. Presidente de Coexito S.A. Octubre 5 de 2006.

• Entrevista Eugenio Carvajal. Presidente de Efesa. Noviembre 10 de 2006.

Page 99: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

100

• Entrevista Carlos Santiago Upegui. Gerente de Mercadeo y Negociación de

Efesa. Octubre 3 de 2006.

• Entrevista Octavio Villegas. Socio de Jincheng de Colombia S.A y OBT

Ltda. Septiembre 7 de 2006.

• Entrevista Marcello Galeano. Gerente General de Colcot Colombian Coffe

growers and traders. Agosto 30 de 2006.

• Entrevista a Alberto Montero. Gerente Puntos y Mercados LTDA.

Noviembre 1 de 2006.

• Entrevista a Nelson Benavides y Carolina Collazos.

• Escuela de Verano Universidad de los Andes “Marketing your business in

China”, dictada por Jianguo Wu de Shangai Maritime University P. R, 2006.

• Fang, Tony “Negotiation: the Chinese style” Journal of Business & Industrial

Marketing; Volume: 21 Issue: 1; 2006 Research paper

• Geert Hofstede. Wikipedia la enciclopedia libre. Recuperado el 30 de

octubre de 2006 de http://es.wikipedia.org/wiki/Geert_Hofstede

• Ghauri, Pervez y Tony Fang. “Negotiating with the Chinese: A Socio-

Cultural Analysis.” Journal of World Business, Fall 2001, Vol. 36 Issue 3.

Page 100: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

101

• Graham, John L y Mark Lam. “The Chinese negotiation” Harvard Business

Review on Doing Business in China; Harvard Business School Publishing

Corporation; October 2003

• Government information office Republic of China (Taiwan) Recuperado

el 3 de Octubre de 2006 de

http://www.gio.gov.tw/info/nation/sp/roc/religion.htm

• Haley, Usha C.V. y George T. Haley . “The logic of Chinese business

strategy: East versus West: Part I”. En Journal of Business Strategy;

Volume: 27 Issue: 1; 2006 Research paper

• Herbig, Paul y Drew Martin. “Negotiating With Chinese: A Cultural

Perspective” Cross Cultural Management: An International Journal; Volume:

5 Issue: 3; 1998 Research paper

• Hong Seng Woo. “Negotiating in China: some issues for Western women”

Women in Management Review; Volume: 14 Issue: 4; 1999 Research

paper

• Idioma Chino - filosofía china República Popular de China. Recuperado el 3

de Noviembre de 2006 de

http://www.escuelachina.com.ar/idioma_chino/idioma_chino_filosofia.htm

• Internacional Monetary Fund. Internacional Financial Statistics, November,

2004

• Internacional Monetary Fund. Direction of Trade Statistics-Quaterly

September 2004

Page 101: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

102

• Ji Li, Phillip C Wright. “Guanxi and the realities of career development: a

Chinese perpective”. European Business Review; Issue: 5/7; 2000

Research paper

• Las Religiones de China. Recuperado el 7 de Septiembre de 2006 de

http://www.chinaviva.com/cultura/religion.htm

• Leung, T.K.P. y Ricky Yee-kwong Chan. “Face, favour and positioning – a

Chinese power game” European Journal of Marketing; Volume: 37 Issue:

11/12; 2003 Research paper

• Negociación centrada en proceso. Management. Dinero.com. Recuperado

el 30 de agosto de 2006 de

http://www.dinero.com/wf_InfoArticulo.aspx?IdArt=18782

• O’Keefe, Hsu y William M. O’Keefe. “Chinese and Western behavioural

differences: understanding the gaps” International Journal of Social

Economics; Volume: 24 Issue: 1/2/3; 1997 Case study

• Querubín Londoño, Rodrigo “El Sorprendente Despertar de China” Editorial

Carrera 7ª, Agosto de 2004

• ¿Qué es el Taoísmo? Recuperado el 5 de Septiembre de

http://www.taijiquan.info/taoismo.htm

• Regalos en China. Como hacer regalos y como dar los regalos. La

importancia del envoltorio. (3) Protocolo y etiqueta Recuperado el 17 de

Octubre de 2006 de

http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1557

&pag=2

Page 102: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

103

• República Popular China. Wilkipedia la Enciclopedia libre

http://es.wikipedia.org/wiki/China

• Robert W. Amstrong y Boon Seng Tan. “An Operationalization of the

Chinese construct of “Guanxi””. En Asian Journal of Marketing; Volume: 8

Issue: 2; 2000/2001.

• Simintiras, Antonis C. y Andrew H. Thomas. “Cross-cultural sales

negotiations: A literature review and research propositions” International

Marketing Review; Volume: 15 Issue: 1; 1998 Literature review

• Schutte, Hellmut y Deanna Ciarlante, Consumer Behaviour in Asia, London:

Macmillan Press Ltd. Pp. 37-38, 1998

• Smith, R.C. “Consulting across east-west boundaries”, Journal of

management consulting, Vol 8, No. 4, pp 3-5 , 1995

• Taoísmo. Wikipedia la enciclopedia libre. Recuperado el 3 de septiembre de

http://es.wikipedia.org/wiki/Tao%C3%ADsmo

• T.K.P. Leung, Kee-hung Lai, Ricky Y.K. Chan y Y.H. Wong. “The Roles of

Xinyong and Guanxi in Chineses Relatinships Marketing”. En The Emerald,

EJM 39,5/6. Febrero, 2004

• Tong Chee Kiong y Yong Pit kee. “Guanxi bases, Xinyong and chinese

business networks”. En The British Journal of Sociology”, Vol 49, No.1.

(March 1998), pp. 75-96

Page 103: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

104

• The World Fact Book China . Recuperado el 30 de Octubre de 2006.

https://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/ch.html#Econ

• Tzu, Sun. “El Arte de la Guerra”. Editorial Panamericana.

• United Nations Conference on Trade and Development. Trade and

Development Report, 2004

• Vásquez Betancur, Andrés. “Estudio de la viabilidad de las exportaciones

de pantalones de algodón desde Colombia al mercado estadounidense de

cara al TLC y al fin del sistema de cuotas entre Estados Unidos y la

República Popular China”; Tesis (Ingeniero Industrial) Universidad de los

Andes, director: Jorge Murillo. Bogotá : Uniandes, 2005

• Wheeler Michael. “Negotiation Análisis; An Introduction” Harvard Business

School Case Selections ; Harvard Business School Publishing Corporation;

2001

• Woo, Hong Seng y Celine Prud’homme. “Cultural characteristics prevalent

in the Chinese negotiation process”. European Business Review; Volume:

99 Issue: 5; 1999 Case study

• Yang, Mayfair Mei-Hui, “The Gift Economy and State Power in China”,

Comparative studies in societies and history, Vol. 31, No. 1, Jan 1989. pp.

25-54.

Page 104: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

105

9. ANEXOS

9.1 FORMATO DE ENTREVISTA

INFORMACIÓN BASICA

1. Nombre:

2. Edad:

3. Sexo:

4. Ciudad de origen:

5. Nivel de estudios:

6. Profesión:

7. Nombre de la empresa:

8. Actividad de la empresa:

9. Cargo:

MOTIVACIONES

10. ¿Cómo se despertó su interés en China como uno de los destinos de

internacionalización de su actividad (productos/servicios)?

-Información

-Contactos

11. ¿Cómo tomó la decisión de incursionar en el mercado chino? ¿Cuáles

fueron los criterios que consideró para tomar esa decisión? ¿Cuáles

alternativas consideró en la decisión?

12. ¿Cuál era el negocio?

-Objetivo

Page 105: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

106

INVESTIGACIÓN PREVIA

13. ¿Realizó algún tipo de investigación previa o tuvo alguna asesoría antes de

tener contacto con el mercado chino?

-Investigación de mercado

-Regulación

-Prácticas

-¿Obtuvo información través de un individuo o entidad? ¿En qué

consistió este apoyo? ¿Cómo calificaría el apoyo recibido, a partir de lo que

ocurrió después en la negociación? ¿Cuáles aspectos hubieran podido ser

mejores?

14. Si realizó una investigación previa o tuvo alguna asesoría antes de tener

contacto con el mercado chino, ¿Qué ventajas/oportunidades así como

desventajas/dificultades encontró?

-en cuanto a acceso a la información

-en cuanto al negocio como tal

ACERCAMIENTO

15. ¿Cómo fue su primer acercamiento a la China?

16. ¿Cómo o a través de quién estableció su contacto en el mercado chino?

-¿Qué incidencia tuvo el horario, el idioma y los hábitos?

INTERACCION CON LA CONTRAPARTE CHINA

17. ¿Cómo fue su primer encuentro con la contraparte china?

-¿Dónde ocurrió?

-¿Con quién?

Page 106: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

107

-¿Cuáles eran sus cargos?

-¿Cómo era la relación entre ellos? (contraparte)

-manifestación de las jerarquías

18. ¿Cómo funcionó la comunicación?

-¿Cómo se creó la confianza?

-¿Cómo era el clima entre las personas?

-¿Cómo se llegó al tema?

19. ¿Cómo cambió su primera impresión acerca de su contraparte luego del

encuentro?

20. ¿Encontró alguna dificultad a la hora de interactuar con la contraparte?

¿Hubo problemas a la hora de entender la información que ambos

comunicaban? ¿Hubo exigencias o actitudes que generaran distancia entre

las partes?

21. ¿Cómo fueron las manifestaciones de confianza o desconfianza por parte

de los chinos?

NEGOCIACION

Preparación

22. ¿Contó con alguna guía de cómo negociar con los chinos antes de iniciar

su proceso?

23. ¿Tenía claro sus intereses, prioridades y preferencias?

24. ¿Estableció con anterioridad sus alternativas a un acuerdo negociado

(BATNA) y su punto de resistencia?

25. ¿Estableció diferentes combinaciones como opciones de negociación para

platear en la mesa?

-Calidad, precio, tiempos de entrega, etc. ¿Estaba abierta la

contraparte a discutir diferentes combinaciones de alternativas?

26. ¿Contaba con otras alternativas en caso de que la negociación no

ocurriera?

Page 107: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

108

Intercambio de información

no cuentan sus intereses directamente.

Fuente de poder de status

27. ¿Tenía claros los intereses, prioridades y preferencias de la contraparte?

¿Cómo obtuvo usted información sobre estos temas? ¿La contraparte se

los dio, o usted los obtuvo de otra manera?

28. ¿Tuvo conocimiento de las alternativas a un acuerdo negociado (BATNA) y

punto de resistencia de la contraparte?

29. ¿Qué tipo de información estuvo dispuesto a revelar a su contraparte?

Durante la negociación

30. ¿Se estableció un proceso determinado con etapas? ¿Tenía usted claras

unas etapas que la negociación debería completar? ¿Las discutió con la

contraparte?

-¿cuáles etapas?

31. En caso de que se hayan establecido, ¿Se respetó este proceso?

32. ¿Su contraparte estuvo conformada por las mismas personas durante el

proceso de negociación?

33. ¿Cómo fue el proceso de intercambio de ofertas?

-Fijación de precio, tiempos de entrega, calidad, regateo

34. ¿Tuvo que alargar su tiempo de estadía por demoras en la negociación?

-Cambios en la agenda

35. ¿Cuántas rondas de negociación hubo?

-¿cuántos viajes tuvo que realizar?

36. ¿Cómo le fue con los traductores e intermediarios?

37. ¿Cuales fueron las principales dificultades que enfrentó durante la

negociación?

38. ¿Cómo definiría el estilo de negociación de los chinos?

Page 108: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

109

Diseño del acuerdo

39. ¿Cerró algún acuerdo?

40. ¿Cuánto tiempo le tomó cerrar el negocio? ¿Fue superior o inferior al que

usted esperaba?

41. ¿Cómo fue el diseño del contrato?

-¿Cómo fue la participación de la contraparte en el diseño?

-¿Cuál fue la actitud de la contraparte hacia éste?

Evaluación

42. ¿Cumplió con los objetivos que se planteó en un comienzo?

43. Luego de firmar el contrato, ¿la contraparte honró el contrato?

-¿Hubo renegociación sobre asuntos que ya habían quedado

estipulados previamente estipulados en el contrato?

44. ¿Qué lecciones le quedan para el futuro luego de la negociación?

9.2 LISTA DE ENTREVISTADOS

1. Juan Carlos Gómez. Gerente General de Asia Colombia S.A.

Comercialización y asesoría de negocios en el oriente

2. Jorge E. Ariza. Vicepresidente de Tecnoquímicas. Comercialización de

productos farmacéuticos y de consumo masivo.

3. Entrevista Luis Enrique Montoya. Jefe de Compras e Importaciones de

Tecnoquímocas. Comercialización de productos farmacéuticos y de

consumo masivo.

4. Entrevista Mauricio Spataro. Gerente General de Asia Pacific Motor S.A.

Importador y ensamble de motos y auto partes.

Page 109: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

110

5. Entrevista a Marlene Valencia. Gerente Comercial Supermercados

Surtifamiliar S.A. Comercialización de productos para supermercados.

6. Entrevista Peter Solarte. Gerente de Multilago Computadores S.A.

Comercialización de tecnología hardware y software

7. Entrevista Sandra Guitierrez. Encargada de Mercadeo de Coexito S.A.

Distribución de pilas alcalinas y de carbón marca Magna

8. Entrevista Carlos Juri. Presidente de Coexito S.A. Distribuidores de auto

partes.

9. Entrevista Eugenio Carvajal. Presidente de Efesa. Comercialización de

servicios de out sourcing y suministros de oficina.

10. Entrevista Carlos Santiago Upegui. Gerente de Mercadeo y Negociación de

Efesa. Comercialización de servicios de out sourcing y suministros de

oficina.

11. Entrevista Octavio Villegas. Socio de Jincheng de Colombia S.A y OBT

Ltda. Planta de fabricación y ensamble de motos y comercializadora.

12. Entrevista Marcello Galeano. Gerente General de Colcot Colombian Coffe

growers and traders. Comercialización y ventas exportación de café

Page 110: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

111

9.3 ENTREVISTAS

9.3 ENTREVISTA A JUAN CARLOS GOMEZ

P/ ¿Juan Carlos, tu edad?

R/ 38

P/ ¿Nivel de estudios?

R/ Postgrado, especialización

P/ ¿En qué?

R/ Administración.

P/ ¿Profesión?

R/ Economista, y Relaciones Internacionales

P/ ¿Nombre de la empresa?

R/ Active Sourcing y Asia Colombia S.A.

P/ ¿Tu cargo?, ¿Gerente General?

R/ Exacto

Page 111: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

112

P/ Vamos a empezar a hablar un poquito de las motivaciones. ¿Qué te motivó a

incursionar en la China, o realizar tu actividad en la China?

R/ Ok, la familia ha tenido negocios de comercio durante muchos años, digamos

que el negocio del abuelo era una cadena que se llamaba Jota Gómez.

Jota Gómez estaba con necesidad de productos importados, es un almacén de

variedades, es JOTA GOMEZ y mi papá empezó con un negocio de importaciones

de algunas líneas exclusivamente para JOTA GÓMEZ. Esas importaciones se

traían inicialmente de los Estados Unidos, pero poco a poco fuimos conociendo la

influencia de Asia, primordialmente de China, pero que se estaba comprando en

Estados Unidos, entonces empezamos a avanzar poco a poco en el tema de las

importaciones, para lograr algunos pasos, ir como cumpliendo algunos pasos en el

proceso de convertirse en importador de Asia, primero compramos en Oriente

pero a través de empresas de Estados Unidos y después empezamos a ir,

empezamos como compañía, las importaciones de Asia se empezaron por orden

del 87, 1988, yo estoy en la compañía desde 1992.

P/ Una pregunta, esa información de no querer comercializar de pronto con

Estados Unidos sino directamente con la China, cómo obtuvieron esta

información, por medio de la competencia o...

R/ No, inicialmente nosotros estábamos afiliados a una empresa que se llamaba

Ben Franklin, una agrupación de proveedores, entonces, Matel está afiliado ahí,

Fisher Price, MNS, y todas las firmas conocidas están afiliadas ahí y estas

empresas como Ben Franklin consiguen muchos clientes, más o menos eran

2.500 almacenes de Ben Franklin por medio de franquicia y uno como cliente de

Ben Franklin va a esas ferias y compra en pequeñas cantidades de cada uno de

Page 112: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

113

estos proveedores, pero el conglomerado de las 2 mil y pico de tiendas, pues se

hace una venta muy importante a cada una de estas empresas, por ejemplo, un

Fisher Price no te va a tomar un pedido de US$1.000, pero si son 2.000 tiendas

que te compran de a US$1.000, pues yo hago una venta gigantesca, entonces el

tema de Ben Franklin era eso, una afiliación donde habían muchos proveedores y

ellos también traían mercancía, Ben Franklin traía mercancía de Asia, para

ofrecer, no como un proveedor adicional, sino ya como un negocio de

importaciones de ellos, entonces ellos desarrollaron un programa que se llamaba

Direct Import Program en el cual exhibían muestras de distintos tipos, y el negocio

que hiciéramos nosotros los afiliados a Ben Franklin era un negocio que se estaba

comprando desde Oriente, no se estaba comprando a un proveedor local, y de

hecho desde Oriente iban a despachar directamente en el caso nuestro, a

Colombia, entonces fuimos conociendo más que por competencia, por la misma

empresa a la cual estábamos afiliados en Estados Unidos y poco a poco lo que

fuimos fue como desligándonos de ese intermediario, porque al fin y al cabo él

terminaba siendo el intermediario, y desarrollando nuestra propia infraestructura

de compra en Asia, y más que todo en Hong Kong.

P/ ¿Los contactos para ustedes negociar directamente aparte de Ben Franklin,

cómo los establecieron?

R/ Una vez empezamos a ir a Oriente con la misma empresa de Ben Franklin

conocimos a una empresa que allá se conoce como un Trading Company o un

Agente que su función es muy similar a la que hace Active Sourcing hoy en día, y

es buscar productos y manejar el proceso de exportación, entonces llega un

cliente, por decir hacia Colombia, y hace un vínculo comercial con una empresa de

estas, y ellos se encargan de buscar los productos que nosotros tengamos

necesidad, trabajan con nosotros en exclusiva para Colombia, me explico, ellos

tienen otros clientes en otros países. Digamos, yo trabajo con dos contactos allá,

Page 113: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

114

uno es este OGT Trading Company y el otro es éste. Puedes ver nuestras revistas

que te sirven como apoyo, ellos trabajan en exclusiva para nosotros y nos

consiguen productos. Resulta que nosotros inicialmente, el negocio

primordialmente navidad, halloween y flores artificiales. Cuando empezamos a

trabajar con ellos, nos dimos cuenta que ellos tienen otros clientes en otras partes

del mundo y que el cliente de Alemania puede ser juguetero, el de Estados Unidos

textilero, y el cliente de Costa Rica puede ser siderúrgico, entonces ellos no

solamente conocen las líneas que nosotros le estábamos pidiendo que nos

buscara sino que también conocían muchas otras líneas que nosotros como tal no

manejábamos, pero nos abrió el panorama a decir podemos traer ferro

manganeso, una piedra que se usa para la fabricación de acero, podemos traer

empaques, productos promocionales aunque no sean nuestras líneas tradicionales

y aunque no sean nuestra experiencia, porque nuestra gente, en nuestras oficinas

de Hong Kong, estos dos están en Hong Kong sí tienen experiencia en líneas

distintas a las que nosotros estamos vendiendo aquí en Colombia.

P/ ¿Tu tienes otra alternativa diferente a China?, estos otros países que estos

intermediarios conocen, que son como Alemania

R/ No tanto eso, tengo este tipo de empresas una en Bangkok, una en Bombay,

India, una en Tai Pei, entonces la idea es que más vale, consigo las empresas

locales, para que me busquen proveedores localmente y tengo más vale vínculos

con diferentes empresas de distintos países, entonces si yo necesito traer algo de

Tailandia, pues tengo a mi compañía que me busca el producto. En este caso

tengo una necesidad de cauchos, el caucho para oficina, el de uso diario, ese

material se consigue mejor y posiblemente a mejor precio que en la China

entonces en ese tipo de producto nos vamos a enfocar mejor en Tailandia que en

la China, entonces más vale hemos establecido una serie de contactos en

distintos países que nos hagan la misma función cada uno trabajando en exclusiva

Page 114: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

115

para nosotros a Colombia, si tu llamas a esta gente, ellos te van a decir que nos

contacten a nosotros que nosotros somos la persona que distribuye.

P/ En cuanto a lo de la investigación previa ustedes antes de incursionar en la

China realizaron algún estudio de mercadeo, o se cercioraron del tema de

regulación, cómo era la regulación, las prácticas...

R/ Como empezamos nosotros a comprar en China a través de una empresa ya

establecida en Estados Unidos y ya había hecho todo los estudios de mercado

que tu comentas, pues no nos fue necesario, o sea fue un puente donde salimos

de Ben Franklin y seguimos con estas compañías que son Grand Chaser y OGT y

ellos se encargan de todo el tema de la logística de compra y de exportación, ellos

son exportadores, son la firma a quien nosotros le compramos la mercancía, a

pesar de que vayamos a cualquier cantidad de fábricas, nosotros hoy por hoy

tenemos cerca de 500 fábricas activas, significa que son fábricas a quienes

nosotros hemos contactado bien sea directamente o por Internet o por intermedio

de cualquiera de estas oficinas y hacemos negociaciones directamente con las

fábricas, pero nos manejan OGT y Grand Chaser la totalidad de la documentación,

la regulación como dices tu en cuanto a impuestos locales para transportar, que si

para algunos productos se puede o no se puede, ellos se encargan de toda esa

parte local dentro de la China, y lógicamente tenemos que estar todo el tiempo

investigando sobre que se puede y que no se puede traer, te doy un ejemplo, tan

sencillo como un mug, un mug de cerámica tienen unas regulaciones en Colombia

sobre dos de las materias primas que hacen parte de la cerámica, uno es el plomo

y el otro es un material que se llama cadnium hay niveles máximos de esos dos

componentes de la materia prima de la cerámica que son permitidos para

Colombia para poder importar ese mug, eso no lo pueden saber los chinos, eso lo

tenemos que saber es nosotros acá en Colombia, nosotros tenemos que estar a la

Page 115: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

116

expectativa de si vamos a importar mugs, que tipo de regulaciones hay aquí en

Colombia respecto a eso.

P/ ¿Estas agencias son chinas?

R/ Sí.

P/ ¿Cómo fue tu primer acercamiento con estas personas, por medio de Ben

Franklin?

R/ Sí.

P/ En cuanto al horario, los hábitos, ¿qué me puedes contar?

R/ Eso es un mundo aparte, de entrada tu preguntas sobre el horario, aquí hay

que trabajar dos turnos, uno de día y uno de noche, porque por la noche es que

uno tiene que estar hablando con ellos porque la noche es el día de ellos, tenemos

con China 13 horas de diferencia, entonces si aquí son las 11:35 a.m., allá son las

12:35 p.m., entonces eso es uno de los grandes cambios; el idioma es

verdaderamente muy distinto, no es un idioma arábico, no es un idioma que tiene

nuestro abecedario es totalmente distinto, y no es fácil que los chinos le expliquen

a uno muchas cosas, inclusive del mismo idioma, o sea a veces ve uno un letrero

largo y le dice bueno, que dice ahí, y dice “café” entonces ve uno con dos

caracteres y pregunta que dice, y dice “esta noche hay un evento a las 4 de la

tarde, pero como así si esto tiene una cantidad de letras y este otro tiene tan

poquitas, esas son cosas que yo llevo doce años yendo a la China y todavía no las

he podido descifrar, hasta que no me siente en realidad a aprender a escribir

chino, nunca podré que mis chinos me expliquen eso, esas son cosas

completamente distintas. La comida es muy interesante, es muy variada, la cultura

Page 116: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

117

comercial china o mejor dicho los proveedores se preocupan mucho por atenderlo

a uno con comida, no solamente se preocupan mucho sino que aprecian mucho

que le acepten la invitación porque por un lado para ellos no hay otro mundo sino

la China, no existe, no hay nada más en el mundo sino la comida china, tu no ves

normalmente a un proveedor comiéndose una hamburguesa, no ves normalmente

un proveedor comiendo en un plato que tenga ensalada, una harina y una

proteína, ellos tienen una manera de comer distinta, ellos tienen menús muy

distintos y además a ellos no les gusta comer por lo general, la comida occidental,

ellos saben que en realidad es muy distinta a la nuestra, y por ende aprecian

mucho que tu sí te tomes el trabajo de hacerlo, porque hay mucha gente que

además no lo hace, o sea, hay gente que en realidad pues hay mucho americano,

pues no se puede generalizar, en todos los países, hay mucho colombiano que va

allá, que visita san andrecitos, san victorinos, y lugares, mercados muy informales,

va mucha gente, y esa gente no te come sino la comida tradicional, a ellos no les

gusta por lo general, conocer distintos platos y distintos sabores, entonces el chino

te hace una invitación, te da normalmente mucha comida, son muchos platos y

son muy distintos y en realidad pues es una experiencia muy fabulosa lo que es la

culinaria asiática, ellos tienen distintas maneras de comer, comen distinto a

nosotros, es lo que me refiero, van llegando platos y uno se va consumiendo el

plato y cada uno tiene un platico muy pequeño, prácticamente lo que usamos

nosotros para una tasa, y uno se va echando casi de a bocados, no mezclan el

arroz con la carne sino que ellos, quiere verdura? sírvase verdura, coma verdura;

terminó la verdura, sírvase esta otra cosa, quiere verdura otra vez, vuélvase a

servir, pero no es que en un mismo plato lo mezclen, lógicamente que también

usan palillos, pues es algo distinto y a ellos les encanta cuando uno come con

palillos. El idioma es tan distinto que la gente no habla, hasta hoy en día, la gente

habla muy poco mandarín o cantonés o los lenguajes tradicionales de allá, y a

ellos les encanta que uno les diga cualquier cosa, intente, yo se algo, más que

todo en cantonés, pero lo sé empíricamente, nunca he tenido en realidad, la

disciplina, o la oportunidad o el tiempo para sentarme a tomar clases, ya es un

Page 117: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

118

propósito que debe establecerme para el 2007, y es algo que, o sea, en este

momento sé suficiente para que cuando ellos están hablando, pues cojo algunas

cosas y participo de las conversaciones, pero no puedo sostener una

conversación y se todo lo de cortesía, muchas gracias, está rico, huele rico, que

sabe sabroso, que me gustaría verlo otra vez, nos vemos el próximo año, toda esa

serie de frases de cortesía y de negocios, lógicamente lo primero que aprendí fue

“más barato” y los números y con eso se bandea uno mucho y entonces este

producto, o cámbieme a esto, o sea, hay palabras que se utilizan repetidamente

en las negociaciones, esas más o menos las domino bastante bien, más que todo

en cantonés porque mi negocio ha sido más que todo en el sur de China, Beijing

es al norte, nosotros hacemos muy pocos negocios con Beijing, porque la China

está cambiando mucho en este momento pero hasta hace unos 6 o 7 años, la

mayor parte de los negocios de China se generaban y se llevaban a cabo en Hong

Kong, que era una colonia inglesa en ese momento hasta el 97, pertenecía a la

corona inglesa con un convenio con China que en el 97, le devolvían ese terreno,

en el 97 Hong Kong dejó de ser inglés y entró a ser ya chino pero no es parte del

mismo país chino, eso es una cosa que se llama SAR, Special Administration

Region, es un convenio entre el gobierno de Hong Kong de locales hongkonianos

con el gobierno de Pekín que es el gobierno comunista popular chino donde

durante 50 años, les van a permitir seguir siendo democráticos capitalistas, o sea

Hong Kong es una ciudad muy avanzada, es una ciudad de los supersónicos, los

medios de transporte allá son fabulosos, los edificios son lo más imponente del

mundo, es un Nueva York pero mucho más moderno, es muy bonita, y entonces

Hong Kong se convirtió en el centro comercial o en las salas de exhibición de las

fábricas chinas, Hong Kong está geográficamente en el sur, muchas de las

industrias se fueron estableciendo en el sur de China por su proximidad a Hong

Kong es más un tema de vías, de logística, de transporte, el sur de China se

sobrepopuló, mucha de la gente que vivía en el norte se empezó a bajar a trabajar

en las plantas en el sur y al punto que hoy por hoy hay una crisis energética, por

ejemplo en el sur de China, porque hay millones de plantas de fábricas

Page 118: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

119

funcionando de gente cocinando, de gente con bombillos prendidos, entonces no

hay capacidad porque son millones de chinos, son 1.300 millones de habitantes en

China, en este momento, no te lo digo como estadística pero asumo que como

mínimo el 50% o el 40% de chinos, están ubicados más o menos en el 10% del

territorio nacional, eso no lo puedes poner como estadística, pero sería muy

interesante que lo pudieras investigar, ya por todos esos problemas de crisis

energética, de congestión en las vías y demás se está empezando a desarrollar el

norte de la China, ya hay muchas empresas que se están estableciendo y eso

inclusive ha generado un problema laboral en el sur de China porque muchos de

los norteños que se habían bajado, inclusive hablando de generaciones porque

puede que ya haya pasado una generación porque llevan trabajando muchos años

en el sur se sienten más del norte y se van, dicen ya hay fábricas allá, pues para

adelante. Entonces mucha gente que se enteró que ya hay trabajo en el norte,

distinto al campo, porque China es muy agrícola, se está yendo otra vez donde

están sus papás, sus familias originales, ellos se están desplazando de nuevo

hacia arriba, y hemos llegado a un punto donde increíble con 1.300 millones de

habitantes, hay escasez de mano de obra en el sur, porque se llenó tanto de

industrias y ya hay industria en el norte, y ya la gente se está yendo. Eso ha tenido

también una repercusión interesante en cuanto a las condiciones laborales y la

seguridad social de los mismos chinos. China ha sido muy explotadora,

simplemente tiene una herramienta muy grande para explotar y es que hay tanta

gente que usted trabaja bajo estas condiciones y si le gusta bien y si no le gusta,

siga pa’ adelante y toque la otra puerta. Muchas de las fábricas fueron

explotadoras, es la palabra, aunque puede ser muy brusca pero la verdad, sí, los

ponen a trabajar demasiado, siempre el empleado tiene la opción de trabajar o no

trabajar porque igual es un país donde te pagan lo que trabajes, entonces el hecho

de que hay una escasez de mano de obra en el sur de la China ha generado que

los mismos industriales se preocupen por mejorar las condiciones de vida para

que la gente no se les vaya; también hay otro tema y es que la China entró hace

unos pocos años a un tema que se llama el WTO, World Trade Organization en el

Page 119: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

120

cual China como país se compromete a producir para vender y a comprar de

afuera, pues tu conocerás más de ese tema que yo posiblemente, pero dentro de

los convenios del WTO, o sea, China no solamente es vendedor sino que se

convierte también en consumidor y además de abrir las fronteras para que entren

productos de afuera, también abrió las fronteras para que viniera inversión

extranjera a poner sus propias plantas en China. Eso ha tenido un impacto muy

positivo para el país, o más que todo para el mundo, diría yo, porque hace 10

años, lo que tu vieras made in China era pacotilla, barato pero pacotilla, hoy por

hoy empezaron a llegar los europeos, los gringos, todos los países industrializados

a montar plantas en China, y ellos montan la planta, tienen que poner

administración y mano de obra lógicamente, pero tienen unos cargos o al menos

una supervisión de sus gringos, o de sus alemanes, o de sus portugueses, o de

cualquiera de estos países que fueron a montar esas plantas allá, entonces hay

unos procesos que tal vez no se conocían en China, o sea hay unos manuales de

procedimiento, un control de calidad que tal vez no había antes, entonces todo

este know how, esta sabiduría industrial de esos países industrializados

simplemente se trasladan para acá con los mismos procedimientos, con los

mismos controles de calidad y le enseñan a los chinos a hacer productos con la

calidad europea o gringa, entonces los chinos aprendieron a hacer productos de

mejor calidad, los chinos son los reyes del plagio, ellos copian absolutamente

todo, no son muy creativos, uno no debe hablar que los chinos no son creativos,

porque lógicamente en un país tan hay gente de todo, pero en términos generales

los chinos no son creativos, si tu le dices, hágame esta cartera, te la hacen

idéntica, pero si tu le dices hágame una cartera, se pegan una enredada la macha,

muchas veces por la barrera del idioma, muchas veces porque la moda de ellos no

es la misma colombiana, o americana o lo que sea, o por muchos factores,

simplemente no son creativos, en términos generales. Entonces, ellos saben

copiar y seguir instrucciones, más no son gente que estén generando nuevas

ideas, no salen de oriente, no imponen nada nuevo, siguen las instrucciones de la

demás gente, entonces ellos como buenos industriales saben copiar, pero no

Page 120: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

121

hacen productos nuevos, entonces los nuevos productos los están aportando más

los extranjeros, bien sea porque montan una inversión para hacer una planta allá,

o porque llega por decir, el colombiano, yo, que me ingenié un producto, una

cartera, me la hacen allá, seguramente mucho más barata de lo que me la harían

aquí en Colombia, y como hay tanto material y tanta cosa, seguramente hay

muchas más opciones para uno aprovechar esa diversidad y hacer un producto

más original y todo, pero vuelvo y te repito, me lo hacen, no me dan la idea. Ahora,

China es un país de ferias también, como todo el mundo, literalmente está

viajando a la China, es un país donde se impulsa la venta a través de ferias, y

digamos una anécdota interesante es, hay una feria muy interesante de juguetería

y de navidad que es en enero, en Hong Kong, y ahí asisten posiblemente 500

proveedores, tal vez más, seguramente más, hoy en día. Esa misma feria se

traslada a Nuremberg, Alemania en febrero, esa misma feria se traslada a Nueva

York en marzo, o sea muchos de los proveedores van a las tres ciudades a exhibir

su mercancía, tu llegas allá en enero y los stand son muy bonitos y todo, pero te

dicen, tenemos unos productos nuevos, bien, muéstremelos, te sacan un libro,

esto es, venga visíteme en mi sala de exhibición, porque si llegan a exhibir el

muñeco nuevo, en enero, en Nuremberg, ya hay 3 o 4 fábricas con el mismo

producto, y en marzo hay 10. Muchos de los productos no los exhiben, dicen

venga visíteme a mi sala de exhibición, allá tengo mi personal, se lo muestro por

allá aparte de la feria, para tratar de filtrar un poco esa copia de productos,

entonces ellos son muy buenos para producir y para seguir instrucciones, más no

para diseñar, al menos la líneas en que yo he tenido experiencias.

P/ Sí, de pronto las cosas que no tienen mayor tecnología, tal vez no tienen la

capacidad para copiar la misma, ¿o qué?.

R/ No, hoy en día la China produce de todo, si es tecnología, es tecnología, si son

textiles, son textiles, si son adornos, son adornos, mejor dicho, allá te hacen

Page 121: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

122

guacas mejicanas, tu llegas con tu diseño de tu guaca precolombina y te la hacen,

y si llegas con tu diseño del computador, también te lo hacen, y tu vas a ver la

mayoría de los componentes de cualquiera de estos computadores de cualquier

marca, son hechos en China, digamos que la parte tecnológica, quien inició el

boom tecnológico fue Japón, después Taiwan hizo como una China del Japón, o

sea me refiero a que eran productos iguales a los japoneses pero más

económicos, pero con una calidad un poco inferior, fueron también aprendiendo y

se volvieron muy buenos en cuanto a la tecnología los taiwaneses, ahora está

ocurriendo con China, China está aprendiendo a hacer lo que hicieron los

taiwaneses y muchos, inclusive de los japoneses, están produciendo hoy en día

en China.

P/ ¿Entonces los que iniciaron el tema de la copia fueron los taiwaneses?

En la parte tecnológica, o sea los taiwaneses se especializaron primordialmente

en productos electrónicos, computadores, calculadoras, televisores, en productos

electrónicos. Otra línea que es muy popular en Taiwan es la línea de Stationary,

que es todo lo de oficina, regreso al colegio, lápices, cartucheras, sacapuntas,

todo esto es muy fuerte en Taiwan, vemos que en la parte tecnológica, China va

cogiendo una fuerza importante. Ahora, hay otro tema, y es que, a mi criterio, y

seguramente algo habrán estudiado allá sobre el tema, creo que este proceso de

mejorar el producto chino y de mejorar la industria en general, acompañado de

otro factor que fue de alguna forma impulsado por el gobierno gringo y

curiosamente alcahueteado por los chinos, que fue una revolución de la moneda,

o sea, ya te cuesta más dólares comprar el yuan que es la moneda china,

entonces al tener que poner más dólares para comprar el mismo producto porque

la moneda fue revaluada, para nosotros en el resto del mundo se nos está

haciendo más costoso china, adicionalmente que implementar todos esos

procesos más avanzados que le enseñaron los europeos y los gringos, también es

más costos implementarlos y algo se tiene que ver en el precio, adicionalmente

Page 122: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

123

que si las condiciones laborales son cada vez más exigentes, eso también te va a

encarecer el precio, entonces que es lo que puede estar pasando, que la China

pues lógicamente ya no es pacotilla pero al no ser pacotilla, vale más, entonces

quien se va a aprovechar de eso, otro país gigantesco que es la India, que tiene

1.100 millones de habitantes, el factor que hace que las cosas sean baratas es

que haya mucha gente, porque la mano de obra es más económica, entonces hoy

por hoy, la India es la pacotilla, pero es lo barato, hoy por hoy, la India es lo que

era la China hace 20 años, de alguna forma yo creería que se está tecnificando y

avanzando demasiado la China, y es factible que se vuelvan menos competitivos

por todo lo que cuesta ese desarrollo.

P/ Hablemos un poquito de la interacción. ¿Tu primer acercamiento fue por medio

de un representante?, ¿Dónde ocurrió este primer acercamiento?.

R/ En Estados Unidos con China, que los traía directamente Ben Franklin, y poco

a poco ya fuimos nosotros yendo directamente a la China, como te digo, no me

acuerdo si fue en el 86 o en el 88 que empezó a ir mi papá a la China. Yo empecé

a trabajar con él en el 92, yo estaba trabajando en un Banco en Miami y me vine a

trabajar con él en el 82 y desde el 83 empecé a ir con él, y ya pues hoy en día voy

yo.

P/ ¿El primer acercamiento normalmente es con quien, con los jefes, los

asistentes, el encargado?

R/ Normalmente los negocios internacionales los hace el dueño, o es el jefe de la

compañía, o tienen un cargo administrativo importante, porque además son los

únicos que por lo general pueden hablar o chapucear el inglés. La comunicación

es primordialmente en inglés, normalmente son cargos altos, si es un negocio

Page 123: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

124

internacional, se requiere que tenga algún nivel de educación y con capacidad

para poder llevar a cabo una conversación para una negociación exitosa.

P/ ¿Y tu pudiste notar la interacción entre los jefes y las personas de menor

rango?

R/ Hay algo muy interesante en China. Es que un tema de moda, de vestuario, lo

que sea, a uno lo recogen, y normalmente lo hacen en un BMW, un volvo,

normalmente en carros muy buenos, pero uno no sabe si el que está ahí es el jefe

o es el chofer, porque son iguales, el jefe y el chofer se visten igual, ambos tienen

su camisa arrugada, el jefe o el chofer puede que conversando con uno, le de por

desabotonarse la camisa hasta el ombligo, o sea muchas veces uno no sabe con

quién es que verdaderamente está tratando, entonces a veces uno empieza como

hablar de negocios y de repente entró otra persona a la oficina, y resulta que uno

estaba hablando con el chofer. Claro que son gente que los capacitan para poder

tener una conversación y todo, pero el tema fisiológico, la anatomía, y el vestuario,

uno tiende a decir que son todos iguales, pero no, si son muy distintos unos a

otros, pero es una raza, que por raza casi todos tienen mala dentadura, casi todos

tienen algún problema de garganta, pues hacen muchos sonidos, escupen en el

tapete sin ningún problema. Ellos en un restaurante te pueden escupir, pero no es

fácil distinguirlos a ellos, y distinguir en realidad quien es el jefe, ya pues cuando

se pasa la tarjeta uno se da cuenta quienes son, pero si creo que es un factor que

lo confunde a uno, todavía me confunde mucho, si voy mucho a proveedores

nuevos, no es fácil saberlo, con quien es que estás negociando, pero normalmente

el negocio si ya lo haces es con el jefe.

P/ Porque me habían contado que de pronto los asistentes, en el momento de

decidir, comentan con los jefes todo, como que era una subordinación...

Page 124: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

125

R/ Yo creo que de todas maneras eso pasa no solamente en China, en cualquier

compañía que tenga suficientes rangos, pues no todo el mundo puede tener poder

de decisión. Que puede pasar, quien te dijo eso posiblemente al igual que yo se va

para China la próxima semana, porque tenemos la feria de Cantón que es una

feria muy grande, a la cual, prácticamente va el planeta entero a comprar, tu vas

caminando por la calle de Cantón y ves africanos, egipcios, españoles, argentinos,

es literalmente el mundo entero yendo allá, por grande o pequeña que sea tu

compañía, en las próximas dos o tres semanas, seguramente vas a tener muchos

de tus clientes visitándote en ese momento, solamente hay un jefe, es muy factible

que en la cita que me van a hacer a mi, no me pueda atender el jefe, pero mandan

a otra persona, y a veces mandan en realidad hasta secretarias y de todos los

rangos, porque están cumpliendo con la cita de su cliente, pero no es una cuestión

de que se puedan sentar a hacer una negociación, es muy factible que entre ellos

tal vez esa semana no te tocó, pero si vas en diciembre o en marzo, lo más seguro

es que sí te pueda atender tu jefe.

P/ ¿La feria de Cantón es en octubre y en abril?

R/ Son dos ferias, son dos épocas en que hay feria, cada feria tiene dos fases, la

fase uno es más industrial de maquinaria y de productos de materia primas, esa

es del 15 al 20 y del 25 al 30, es de productos terminados, de navidad, canastos,

papelería... ¿Quieres material de la feria? - Bueno, si me regalas, te lo

agradecería.

Hoy en día la feria es tan grande que hay dos complejos en los que se hace la

feria, el uno se llama Lin Jua y el otro el Paso Complet, este es el tradicional, esta

va a ser la feria No. 100, este ya lleva 100 ferias y este complejo no más yo te

podría decir que fácilmente unas 10 veces por feria, y como ya no cabían aquí

hicieron este otro, si no estoy mal, dentro del mismo complejo, creo que esto es un

Page 125: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

126

kilómetro, o sea estos son unos halls gigantescos, divinos, por colores, ves las

distintas líneas, puedes darte cuenta cuáles son, esta es una feria muy importante,

cuando ya uno se vuelve un usuario habitual o asistente habitual, ya saca uno

carnés por 10 años, ya queda uno inscrito y es más fácil el ingreso, porque son

millones de personas las que van.

P/ La confianza es algo muy importante en una relación, yo se que en todo el

mundo, pero los chinos, tal vez por su religión y por su cultura la ven como algo

más allegado a ellos, ¿cómo manejaste el tema de la confianza con ellos?

R/ La confianza se va adquiriendo con el tiempo, y allá la confianza se mide

mucho en plata, si me va a dar más negocio, pues te voy dando más confianza,

pero si es cierto que los niños manejan mucho el tema de lo que ellos llaman face,

cara, loose face, es quedarle mal a alguien, y perder la posibilidad de darte la

cara, y gain face, ganando más confianza, los chinos les interesa la cara en sí, te

lo digo porque nosotros manejando estos procesos desde el 78, que comenzó la

compañía, nosotros hemos hecho muchos cambios, donde incluso hemos tenido

fracasos económicos, hemos hecho cambios de razón social, y llega otra vez Juan

Carlos con una nueva compañía, entonces ahora monto el tema de asesorías, es

una nueva compañía, un nuevo nombre, para ellos es esta cara, para ellos no

importa como me llame la compañía que está detrás de mí, a ellos lo que les vale

es que soy yo, o que mi papá en su momento, aunque él ya no está viajando, para

los chinos es muy importante que uno esté allá, que uno sea quien está al frente

del negocio, no importa como se llame tu negocio, y no importa si vas a vender

helados o si vas a vender gafas, mientras seas la misma persona y le hayas dado

la cara, cosas importantes cuando hay contacto en los negocios, ellos tienen

mucho contacto visual, hay algo muy importante para ellos es ser muy decentes

en el momento de entregarte la tarjeta, ellos siempre te la dan con las dos manos,

mirándote a los ojos y como una venia, nosotros normalmente no la damos con

Page 126: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

127

una mano, ellos le dan más formalidad al entregártela con las dos manos, eso

pueden ser pequeños rituales de la cultura en relación con los chinos.

P/ Me han comentando que ellos son muy tímidos y no suelen mirar a los ojos.

R/ En la presentación sí, y hay algo que sucede mucho, casi siempre los que

vamos a hacer negocios allá no vamos solos, vamos con nuestros chinos de

confianza, y la verdad es que uno queda muy relegado, ellos hablan y hablan y

hablan, y uno no sabe si están hablando de lo que uno necesita o no, si están

simplemente chismoseando, pero la verdad es que cuando un chino y una china, a

ti te van a respetar mucho cuando se dirigen a ti, pero pueden pasar muy de

irrespetuosos porque quedas como en un segundo plano, la verdad eso es como

parte de la cultura de ellos, la verdad a mi no me molesta, yo llego allá, me pongo

a trabajar, pongo mis muestras en la sala de exhibición, hago mis preguntas, y

ellos hablan y hablan, pienso que se puede interpretar como una descortesía, pero

es más de la cultura de ellos que es así.

P/ Con respecto a estos chinos con los que tu vas acompañado, es muy

importante que ellos tengan también esta red de conexiones y al mismo tiempo

que ellos tengan como esta red igual, como la red de conexiones y al mismo

tiempo prestigio con los otros.

R/ Exacto, si tu no traes esta tarjeta aquí que dice “Head Office Asia-Colombia

Main Office OGT” él se baja al rango de que la principal soy yo, y esto no es más

que la tarjeta, en realidad no tenemos sociedad con ellos, él es un representante

mío allá, se muestra allá una red, un vínculo que es más allá que es simplemente

que estoy yendo con un traductor.

Page 127: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

128

P/ Tú, cuando vas a negociar normalmente tienes tu punto de resistencia

determinado y tus prioridades y sabes que no vas a ceder de aquí pa’ allá, ¿esas

vainas tu ya las tienes determinadas?, o todo eso se va presentando en la misma

negociación. Igualmente la contraparte, ellos ya manejan eso, o empieza a

regatear ....

R/ No, yo creo que uno como comprador tiene que tener claro que va a comprar y

a qué precio, tiene que tener bastante claridad sobre lo que uno está buscando,

con los chinos hay un tema que es complicado y para eso sí hay que tener la

gente de confianza allá y es que todos te dicen que son fábricas y todos te dicen

que son los dueños del negocio, y que son la mejor opción, pero hay mucha gente

que son intermediarios y no tienen sino una oficina, posiblemente virtual, entonces

te llevan a comer al mejor restaurante, te pagan sin ningún problema, te recogen

en un Mercedes, y uno tiende a poder caer. No es un engaño pero de alguna

forma si es un engaño, porque igual te pueden vender el producto, no es que te

vayan a tumbar pero lo que te quiero decir es que muchas veces con los chinos

uno puede caer en intermediarios de intermediarios de intermediarios, una cadena

muy grande de intermediarios, entonces en algunas ocasiones, y es la razón por la

cual yo trabajo con dos empresas, si yo quiero conseguir una grapadora, yo le

paso la ficha técnica, necesito una grapadora que sea máximo de 5 cm., que se

pueda meter en una cartuchera, y los dos me buscan, y en algunas ocasiones,

uno cotiza al doble del otro, y hay productos que uno va consiguiendo más y más

barato con el tiempo, digamos en el tema de navidad, un producto muy tradicional

es la cadena de bolitas doradas que se le pone al árbol, un collar de bolitas de 8

mm, es un producto que nosotros llevamos 25 años trayendo y es un producto que

inicialmente lo comprábamos a 40 centavos de dólar hace por allá en el año 88, 89

y hoy por hoy lo estamos comprando a 9 centavos, cómo, cambiando el

proveedor, ellos le miden mucho el aceite, hay una situación muy complicada y es

Page 128: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

129

que tu llegas a una sala de exhibición y tu no ves ni un precio, y tu pides precios, y

ellos empiezan con una calculadora, y hablan entre ellos, y después de ochenta

mil números y después te salen con el precio, ellos no son transparentes y hay

que tener mucho cuidado y por eso se presta a que uno tiende a negociar mucho

con los chinos y se tiende a bajar el precio con mucha facilidad, ahora, si tu llegas

y le muestras, vea usted me está vendiendo esta vaina en 12 centavos, yo el año

pasado compré 14.000 unidades a este otro proveedor y la compré a 9, y ellos

empiezan con su calculadora... y la pone a 8.5, entonces ellos son en muchos

casos, no siempre, pero ellos le miden a uno mucho el aceite a uno.

P/ Y esto de mostrarle al otro, como ellos trabajan tanto con el tema del face, que

tu me cuentas, mostrarle el precio de antes, ellos no se sienten de pronto

desprestigiados por haber hecho esa...

R/ Normalmente eso sucede con las fábricas que uno está conociendo, digamos

en el tema de la navidad, que nosotros llevamos tanto tiempo con eso, si nos pasa

que algunos productos conocemos una nueva fábrica y lo hacemos más barato en

la nueva fábrica y entonces al siguiente año volvemos y le digo no pues yo no

puedo comprarle a usted porque vea que usted me lo está dando a 40 centavos y

yo lo conseguí a 20, dígame a ver que hacemos, entonces ellos buscan

alternativas, bueno que si un collar con campanas, pues en vez de ponerle 19

campanas le pongo 16, y resulta que ahí si le bajó a 20, el tipo me estaba, como

dice me estaba enyardando inicialmente y ahora que ya sabe que uno tiene como

comparar, se baja a los niveles que se tiene que bajar.

P/ ¿Y cuando te bajan el precio, no te bajan conjuntamente la calidad?

R/ Normalmente no, pero lo que sí manejan es el tema de que como te digo si era

un collar que tenía 19 campanas, dejémosle 16 que no va a generar tanto impacto

Page 129: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

130

y podemos llegar al precio, pero lo hacen más que todo como en común acuerdo,

o sea llegamos a un punto donde, si es un cuaderno, bajémosle medio centímetro

al cuaderno y con eso en tanto volumen yo me ahorro tanta materia prima y

entonces le puedo bajar el precio, pero normalmente de común acuerdo.

P/ El tema de tiempos de entrega, cómo funciona, ¿son cumplidos?

R/ Relativamente sí, los chinos hoy en día relativamente son muy cumplidos.

P/ ¿De pronto con el tema de la competitividad, o no?

R/ Porque han aprendido procesos productivos que si dicen son 50 días, son 50

días, ellos han aprendido mucho, y el chino se puede pinchar demasiado, porque

es que montar una fábrica en China, el hecho de estar en China, casi que le

empiezan a llover los clientes, porque la gente está yendo allá, entonces es

ubicarte en el mejor centro comercial del mundo, ellos ya te dicen, yo me demoro

50 días, a no pero es que lo necesito en 30, dicen no. Además otra cosa, los

colombianos y los negocios de los colombianos son los niquels and dimes, ese es

el toque money de ellos, porque por más que uno crea que uno es el tremendo, y

que es que yo necesito, ahora estoy negociando unas fuchi ball, esas bolas con

pepas adentro, el tipo me dice yo le despacho 24.000, yo le dije necesito 10.000

unidades con un logotipo, él me había dado un precio, y ese precio, según me dice

ahora es basado en 24.000 unidades, porque 10.000 no le interesan, entonces

que terminó pasando, resulta que el precio me lo subió un 37% en comparación a

la cotización que yo tenía inicialmente, eso es fatal, pero se pueden dar el lujo,

porque si no, no.

P/ En cuanto a las agendas, ¿ustedes establecen una agenda previa, cuando van

a negociar?.

Page 130: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

131

R/ Agenda de la reunión o del viaje dices tú?

P/ No, de la reunión, porque en el itinerario del viaje ustedes visitan muchos

proveedores, yo creo...

R/ Pues eso depende de la forma de trabajar de cada persona, yo como tal, si

hago una especie de fichas técnicas con todos los requisitos, por ejemplo, esto

está muy arrugado, normalmente lo hago en español y en inglés, porque se lo

quiero mostrar a mi cliente y a mi proveedor, esto es una materia prima que

manda uno a hacer y le doy todas las especificaciones, cantidad estimada de

compra, periodicidad de compra, y en este caso que le estoy pagando esto a los

chinos, aquí le estoy dando unos proveedores para que los contacten y nos

realicen una cita, pero sí, lógicamente uno sabe que es lo que va ir a comprar, y

uno trata de tener la mejor información posible y los precios a los que uno quiere

llegar, pero eso es información que se debe ir dando muy paulatinamente, no

soltarla toda de una.

P/ ¿Y estos proveedores tu los consigues por medio tuyo, o sea tu los buscas en

Internet, o por medio de ellos?

R/ En este caso, mi cliente los había conseguido por Internet, entonces le dije a

mis chinos, revísenme esta fábrica, para ver si en realidad es una fábrica o una

oficina virtual, y ellos organizan todo el itinerario para visitar todas las mejores, y

de hecho también buscan otras alternativas, pero en cada cita, si uno tiene más o

menos programado como quiere hacer la cita, hay que dejar un tiempo para

conversar y para tomar te, casi todos van a secar un espacio de la reunión para

Page 131: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

132

sentarse contigo a hablar normalmente como de negocios, pero no de negociar,

sino hablar de negocios, como compra, cuánto tiempo lleva, casi siempre el tema

con ellos, es de negocios, muy poco se habla de la familia, ellos ni te cuentan, ni

te preguntan nada de la parte personal, pero si se separa un rato de la reunión en

la cual nos vamos a sentar, muchas veces en unas mesas especiales que tienen

ellos pa’ tomar té, y te dan té especial, para ellos el té es muy importante, tan

importante como el café nuestro o mucho más importante, y tienen muchas

variedades de té y algunos lo toman grande, otros muy pequeñas, se guarda un

espacio dentro del periodo de la negociación, para hacer una parte social, por

decirlo así.

P/ Social pero que en realidad sigue siendo de negocios

R/ Social, pero normalmente el tema es sobre negocios, te preguntan sobre el

mercado en tu país, cómo es, cosas así...

P/ ¿Ellos son cumplidos con las citas?

R/ Sí, en el caso mío sí.

P/ Como tu me cuentas, tu viajas todos los años, tu estás constantemente viajando.

R/ Me voy del domingo en ocho, me voy otra vez

P/ ¿Cómo definirías el estilo de negociación de los chinos?

R/ Es oscuro, y de mucho cuidado por lo que te dije antes, ellos te van midiendo

mucho el aceite y ellos te van a, tienen mucho nivel como negociar y hay que

trabajarles.

Page 132: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

133

P/ ¿Ellos tienen la ventaja?

R/ Normalmente sí.

P/ ¿Tú firmas con ellos contratos físicos, o es de palabra?

R/ Lo hago con mi chino, mi chino firma contrato físico con ellos, porque yo le

compro a distintos proveedores pero a quien le giro la plata es solamente a OGT o

al Grand Chaser para que ellos...

P/ Entonces tu me decías que es por medio de tus agentes que firmas tus contratos, pero ¿firman contratos físicos con los proveedores?

R/ A veces sí, a veces no, dependiendo de la naturaleza del producto y el monto

de la negociación. Pero como mínimo sí se firma un pedido. Como mínimo si hay

un documento con una firma para establecer el negocio, y adicionalmente hoy por

hoy, la gran cantidad de negocios que se hacen con la China, se hacen con

anticipo, cómo es?, por lo general un 30% de anticipo y con eso pisamos el

negocio, y el 70% contra la presentación de los documentos de embarque, o sea,

que puede que primero uno firme, pero si ya le diste un 30%, ya le diste una parte

de tu capital en riesgo, ya tienes la garantía de que el chino va a producir, porque

uno no se le va a echar para atrás, para no correr ese riesgo de perder ese 30%.

P/ Me habían contado que a ellos no les gustan mucho todos los términos que van en un contrato ni comprometerse tanto legalmente.

R/ Sí, por ejemplo, algo que no es fácil y de hecho no lo he podido lograr cuando

lo he pedido, son las pólizas de cumplimiento. Ellos no tienen la cultura, ellos

siempre quieren dejar abierta la posibilidad de despachar tarde o, pero ahí es

donde entra en juego el trabajo de la gente que uno tiene allá, para poder

realmente evaluar el tipo de proveedor con el que uno está haciendo negocios.

Page 133: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

134

P/ Finalmente, ¿qué lecciones te quedan a ti, para tus siguientes negociaciones?

R/ Cada vez se va aprendiendo más en realidad, yo creo que ya te he contado

muchos de los clips, me es importante conocer más del idioma, pero el solo hecho

de conocer algunas palabras es suficiente para romper el hielo y para llegar a una

negociación más favorable, ellos son una cultura que para ellos no existe sino la

China, y uno no debe ser un ignorante de la China, para negociar con ellos, uno

debe conocer algo de la China, no hay que sentarse a hablar de historia, hay que

sentarse a hablar de negocios, y si puedes hablar unas palabritas, el negocio se

hace más fácil, si puedes comer la culebra, va a ser mucho más especial para

ellos, hay que tomar té, aceptar todo lo que ellos, generosamente te están dando,

a sabiendas de que es muy distinto a lo que uno está acostumbrado.

Una experiencia que es muy chistosa, si tu pides agua fría, debes decirlo, o si no

te la traen igual que el té, caliente, y es muy feo tomar agua caliente, son cosas de

la cultura, ellos se toman el agua echando humo, hacen de cuenta que se están

tomando un café.

Yo creo que uno debe tratar de acoplarse a la cultura de ellos para lograr una

mejor negociación.

P/ Esa palabra me suena a, yo estoy haciendo un curso con un chino, que se

llama “Marketing in China, en la universidad, el señor decía que uno debía

acoplarse más no adaptarse, porque uno tiene su propia cultura, entonces uno no

puede adaptarse a culturas que no son como uno, pero si puede acoplarse.

R/ Si, ellos tendrían más trabajo acoplándose a la nuestra, que nosotros a la de

ellos. Yo te hablo como un colombiano, no te sé decir si un comprador de Sears, o

un comprador de Wall Mart, que muchos de esos compradores no te van a comer

sino hamburguesas y steak, y que normalmente para ellos el mundo es sólo

Page 134: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

135

Estados Unidos, no se como sea la negociación entre esos dos, yo creo que en

ese libro de Made in de Mr. China, tocaremos ese tema. Yo creo que los chinos

contigo, lógicamente tiene que ser un negocio muy distinto a un comprador de

Sears, y por eso uno también debe usar esas herramientas, de ajustarse más a

ellos, porque al fin y al cabo, aunque todos los negocios los van a apreciar, pues

igual una compra de US $1.000 o US $20.000, no es para despreciar, no es lo

mismo que las compras de los gigantescos.

9.4. ENTREVISTA A CARLOS JURI

P/ Tu profesión cuál es?

R/ Yo soy Ingeniero Industrial

P/ Actividad de tu empresa, a qué se dedica Coéxito?

R/ Coéxito es la comercializadora de autopartes en Colombia, nosotros tenemos

tres grandes grupos de negocios, tres unidades de negocios, una unidad de

negocio es la que nosotros llamamos la unidad de mayor, la unidad de mayor

comercializa cuatro grandes grupos de trabajo, un grupo es baterías automotrices,

el otro grupo son lubricantes, el otro grupo son llantas y el otro grupo son

autopartes, dentro de ese grupo de autopartes está líquido de frenos, frenos,

pastillas de freno, bloques de freno, amortiguadores, siliconas, bujías y otro gran

producto, balineras, cables de alta, bobinas, etc. La otra unidad de negocio son las

energitecas, nosotros tenemos 60 energitecas en el país que atienden al cliente

final para básicamente para prestarle tres grandes grupos de negocios que son

llantas, baterías y lubricantes, Y tenemos otra unidad que es la industrial, la unidad

industrial vende tres productos, unos son conductores eléctricos, el otro son

baterías industriales, UPSs para comunicaciones, las plantas de electricidad, las

Page 135: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

136

plantas de celulares, los montacargas, los carritos de golf, los carritos que utilizan

en fútbol para sacar a la gente del estadio cuando está enferma, esas se llaman

baterías industriales, y el otro negocio que tiene la unidad industrial son los

equipos de diagnóstico que son balanceadoras, montallantas, elevadores,

escáners, manejo de refrigerante para los aires acondicionados de los carros, etc.

Eso son las tres unidades de negocios, la de unidad de mayor, la unidad de

energitecas y la unidad industrial. Nosotros somos líderes en comercialización de

autopartes muy lejos del segundo, vendemos alrededor de unos US$80, sin incluir

IVA, la competencia que más se nos acerca a nosotros vende alrededor de US$20

al año.

P/ ¿Qué fue lo que te motivó a ti a realizar esta o a buscar nuevos mercados en la

China, o a negociar con los chinos?

R/ Yo entré a ser presidente de Coéxito en el año 2001, eso hace un poquito más

de 5 años, cuando yo entré a Coéxito, unos señores que son ACEDELCO, son los

distribuidores de autopartes de General Motors, vinieron a mi oficina a ofrecerme

productos marca ACEDELCO, lo primero que yo me fijé es saber quien se los

fabricaba, y vi que se los fabricaban en muchas partes del mundo, y muchos eran

fabricados en la China, yo dije, si ellos lo hacen, nosotros lo podemos hacer. Lo

primer que hicimos fue ir a una feria internacional en Taiwan, eso se realizó a

finales de 2001, fui a una feria allá, y allá contactamos a muchos proveedores,

después viajamos a Frankfurt al año siguiente, en el año 2002, viajamos a

AUTOMECÁNICA, a Frankfurt, que normalmente es en septiembre, fuimos allá y

acabamos de contactar a muchos más proveedores chinos. Que nos motivó, que

esta empresa toda la vida ha trabajado con productos nacionales, es una oferta

muy monopólica y en algunos casos oligopólica, y es muy inelástica, entonces hay

una competencia supremamente fuerte hacía que nuestro negocio no fuese

rentable, entonces buscamos alternativas, de otros proveedores, donde nosotros

pudiéramos ser exclusivos y donde nosotros pudiéramos manejar nuestro margen

Page 136: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

137

y que el margen de comercialización no nos lo manejaran ni la fábrica, ni la

competencia, eso fue lo que hicimos y en este momento estamos con esta

situación.

P/ ¿Usted realizó alguna investigación previa, o tuvo alguna asesoría antes de

tener el contacto con el mercado chino?

R/ No, ninguno, fue una aproximación sin asesoría y sin nada, una aproximación

directa, nos sentimos en capacidad de hacerlo, y no hubo necesidad de...

P/ El tema de regulación, tengo entendido que en la China es diferente de

Colombia, usted no se informó de pronto del tema de regulación, políticas, de

exportación, impuestos...

R/ Realmente las relaciones comerciales con los chinos han sido muy fáciles, no

ha sido difícil, ha sido una relación muy tranquila, sin ningún problema, ha sido

una relación fácil, no ha habido problema de regulaciones, ellos le hemos pedido

muchas veces antes de importar un producto las certificaciones de ISOs 9.000, les

pedimos que nos manden muestras, nosotros las experimentamos aquí durante un

tiempo y normalmente tratamos de no comercializar con brokers, sino con el

fabricante directamente.

P/ ¿Cómo fue su primer acercamiento con este fabricante?

R/ Es que fueron varios fabricantes, nosotros estamos importando muchas cosas

de la China, estamos importando en este momento llantas, somos grandes

importadores de llantas, traemos las plumillas para limpia brisas, estamos

trayendo balineras para todo lo que son motores de arranques y alternadores,

estamos trayendo baterías industriales, todas las traemos de allá, estamos

trayendo los equipos, los elevadores de dos columnas, los escáneres, los

Page 137: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

138

analizadores de gases, las montallantas, los alineadores, las balanceadoras, que

antes las traíamos de Estados Unidos e Italia, y que todavía las seguimos

trayendo, estamos trayéndolas de la China, las llantas de moto también las

traemos de la China, y cómo nos hemos aproximado, nos hemos ido aproximando

a través de las ferias, a través de las páginas Web, a través de, a veces ellos

vienen a Bogotá, como la Cámara de Comercio Colombo-China, entonces

nosotros vamos ahí, la gente conversa con ellos, y hacemos los contactos.

P/ ¿El tema del horario, el idioma, o los hábitos chinos han tenido alguna

incidencia?

R/ Ninguna, básicamente es entenderlos y aprenderlos a manejar, qué ha pasado,

el horario con ellos, hay como 13 a 14 horas de diferencia, entonces nosotros

tenemos que llamar, a últimas horas de la noche, para lo que es llamadas

telefónicas porque normalmente todo lo hacemos a través de correos

electrónicos, de e-mail, los hábitos de ellos, nosotros somos muy respetuosos,

nosotros también, ellos tienen sus creencias, pero eso dentro del comercio no

tiene nada, en nuestras visitas que hemos tenido donde ellos, el gran problema

básicamente ha sido la alimentación, y cuando ellos vienen acá también, no

solamente a nosotros no nos gusta lo que ellos comen, ni a ellos les gusta lo que

nosotros comemos, pero yo he ido allá varias veces, y me he adecuado

perfectamente a lo que ellos comen y como son estadías cortas de 15 días, hemos

comido hasta alacranes, yo he comido culebra, he comido cien pies, he comido

pato Pekín, no es difícil, es tener la motivación, la disposición de uno entender la

otra cultura y entender que uno no tiene la verdad revelada, y que ellos también, y

se hace la relación muy fácil.

P/ Vamos a hablar un poco más de fondo, ¿cómo fue el tema de la Fón con la

contraparte, cómo fue su primer encuentro con la contraparte, fue físico o se

Page 138: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

139

realizó por correo electrónico, cómo realizaste tú ese primer encuentro con uno de

estos fabricantes?

R/ Es que ha habido de todo, ha habido encuentros físicos, y con correo

electrónico.

P/ Me refiero, yo se que tu ya me has contado como ha sido esta interacción, pero

cómo viste tu las relaciones entre los chinos cuando tu fuiste a un primer

encuentro, es decir, hay alguna manifestación de jerarquías, tu te podías dar

cuenta cuáles eran los cargos, sólo con ver esa manifestación jerárquica...

R/ Obviamente occidente es una cultura muy diferente a la cultura china, y aquí

hay muchas cosas que se han dado a través de la historia, que allá todavía no se

han dado pero que se están dando, por ejemplo, la relación de géneros, allá la

mujer respeta mucho al hombre, tiene un profundo respeto, no tanto de tanta

sumisión como podemos decir en los países árabes, pero sí hay un respeto de la

mujer hacia el hombre, y hay un respeto como de dejarlo hablar, dejar que él tome

la iniciativa, dejar que él sea a quien haya que alagar, en cuanto al género, en

cuanto a las posiciones jerárquicas en las empresas también, los jefes tienen una

posición mucho más jerarca, de más respeto que en América Latina o que en

Colombia, o que en Estados Unidos, hay puestos por ejemplo el presidente de

Hankook que es el proveedor nuestro de llantas, normalmente las personas de

mediano o bajo rango no lo conocen o no tienen la posibilidad de acceder a un

saludo de él, si se nota eso, pero son temas que con la globalización, con la

televisión, con el cine, con el nivel cultural de la gente que ha ido aumentando,

esas diferencias poco a poco, a medida que está pasando el tiempo, se han ido

limando y se han ido equilibrando como la cuestión en occidente, cosa que no

pasa en los países árabes, en los países árabes, ahí hay todo el tema musulmán,

ha creado unas barreras supremamente grandes, supremamente altas para que

Page 139: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

140

eso no ocurra, pero uno si se ve la parte jerárquica mucho más definida que en

Colombia.

P/ Por lo general este jefe es una persona de edad, ¿tu lo conociste directamente?

R/ Sí, claro, yo he conocido directamente, son personas de edad, muy parecidos a

América Latina y a Estados Unidos, los jefes son personas de 40 años en

adelante, que hayan tenido por lo menos una experiencia con la vida real, no

solamente el hecho de ser inteligentes o preparados les da la posibilidad de

acceder a los altos cargos, el presidente de Hankook es un señor de 65 a 70 años

de edad, tiene un hijo que tiene por ahí unos 30 a 35 años, es el vicepresidente y

lo están preparando para de pronto tomar las riendas de Hankook, que vende

unos 4 billones de dólares al año, y lo están preparando, no le han dado todavía la

posibilidad de ser presidente, además de que el papá es el presidente, pues

todavía vive, pero así mismo hemos conocido los presidentes de los que nos

venden las pilas, de los que venden los equipos, son gente mayor de 40 años

normalmente.

P/ Y los conocieron en primera instancia, o ustedes conocieron primero al que

atendía las relaciones internacionales o...

R/ Ah! sí, claro, eso fue después de un año, dos años de negociar con ellos,

conocimos al jefe.

P/ El tema de pronto, no se si tu, el tema de la confianza tengo entendido que es

bastante importante para los chinos, ellos necesitan sentir confianza con la

contraparte para poder mantener un buen negocio, un negocio a largo plazo,

ustedes cómo manejaron ese tema de la confianza.

Page 140: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

141

R/ El tema de la confianza es lo más importante en los negocios, no solamente

para los chinos, sino para nosotros los colombianos, y sobre todo para nuestra

empresa, nosotros como Coéxito tratamos normalmente de infundir confianza, no

solamente con nuestros proveedores, ni a nuestros clientes, sino a nuestros

empleados y al sistema financiero que nos provee crédito, para ellos, es

exactamente lo mismo, el gran problema de América Latina básicamente que es lo

que yo conozco es esa falta de esa cultura que existe tanto en Estados Unidos y

en Europa, de los vivos bobos, a nivel internacional usted no puede ser vivo bobo

porque en el momento que usted pierda la confianza de un proveedor

internacional, hasta ahí va, no lo vuelven a atender, entonces esa relación de

confianza no es una cosa típica de los chinos, es una relación típica de todos los

países desarrollados y con niveles altos, en el momento que se pierda la

confianza, se pierde todo, y esto son negociaciones muy complicadas, son

negociaciones a largo plazo, esto no son negociaciones de oportunidad, entonces

hay diferencias muy grandes entre un proveedor que sea de oportunidad, a un

proveedor que sea de largo plazo, cuando usted va a comprar un zapato, usted

busca el zapato más barato, regatea y busca como conseguir el zapato que a

usted le gusta, al mejor precio, en cambio, cuando ya hay una negociación de

largo plazo, donde usted está pidiendo exclusividad, donde usted quiere tener una

relación de crecimiento con el proveedor, de que yo le informo en qué estamos

fallando y él le informa a uno en qué puede mejorar, es una relación de confianza

que se construye con el tiempo, entonces no es que ellos pidan confianza, o que

no se abran, es que nosotros tampoco, una empresa organizada, no solamente en

China, sino en Europa o Estados Unidos, pues hacemos lo mismo, no es nada

diferente.

P/ Seguramente este ha sido uno de los factores que los ha llevado a ustedes al

éxito al negociar con los chinos, y también con otras personas a nivel mundial,

porque tengo entendido que es de gran importancia, ya que también es parte de

Page 141: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

142

su cultura, la confianza de pronto hasta con las mismas relaciones

interpersonales.

R/ Ellos son personas muy serias, obviamente hay muchos oportunistas, hay

mucho enredo con ellos y si usted no sabe comprar, lo pueden tumbar, eso es

claro, pero si usted logra conseguir un proveedor honesto, transparente, serio, él

te va a decir la misma, tiene la misma percepción de confianza que tienen los

europeos, los americanos de mucha seriedad, no es que sean algo diferente, más

aún, en occidente se cree que allá son seres humanos diferentes, allá son seres

iguales que nosotros, idénticos, tienen otra religión, creen otras cosas, pero tienen

las mismas iglesias, tienen santos, le ponen a los santos velas, yo fui varias veces

a rezar con ellos, me traté de integrar con ellos, pero no hay diferencia básica en

el fondo de seres humanos, tenemos los mismos problemas familiares, los mismos

retos, todo, somos los mismos seres humanos iguales, no es que sea una cosa

como extraordinaria, o algo que uno se tenga que entrenar, y preparar para hacer

cosas raras. Allá el problema de ellos es el inglés, todavía muy pocos lo hablan,

pero hay zonas que son industriales, las zonas de mucho turismo que no hay

problema con el inglés porque siempre consigues quien te hable inglés, pero hay

otros pueblos y otras ciudades, que están un poco más atrasados, que no se han

podido vincular al progreso, y conseguir gente que hable inglés es muy difícil.

P/ Con respecto a ese tema, ustedes tenían un traductor, la contraparte china

hablaba inglés?

R/ Hablaba inglés, el problema muchas veces era cuando uno negociaba con

brokers, yo puedo llamar a un broker y decirle, yo necesito una llanta, de tal

referencia pero al broker, se la vendo a US$18, está muy cara, necesito mejor

precio, entonces ellos van buscando algunos proveedores de pésima calidad,

hasta que llegan al precio que usted quiera para vendértelo, entonces te llega esa

mercancía y normalmente es de baja calidad, pero porque al mismo tiempo estás

Page 142: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

143

pagando precios muy baratos, y también porque estás negociando con brokers,

con comercializadores.

P/ Sí, porque otro caso que se me presentó, que me contaron, que los chinos lo

que hacen es que si uno les va a regatear, ellos dejan que uno regatee, entonces

dicen listo, perfecto yo le bajo el precio, pero detrás de esa bajada de precio está

que te van a bajar la calidad, entre más te bajan el precio, no lo hacen por buena

gente, porque ellos también van a buscar materiales más baratos para hacerte un

producto adecuado al precio que tu le regateaste.

R/ Eso normalmente pasa con los brokers, no pasa con las fábricas.

P/ En cuanto al tema de negociación, ustedes tuvieron alguna preparación, alguna

guía de cómo negociar...

R/ No, nada nosotros negociamos con todo el mundo, no solamente negociamos

con los chinos; con los japoneses, con los coreanos, con los brasileros,

mexicanos, nosotros mantenemos aquí negociando permanentemente, con buena

parte del mundo. Nosotros traemos mil contenedores, Coéxito trae más de 1.000

contenedores al año. Somos grandes importadores y exportamos también más de

1.000 contenedores al año.

P/ Ustedes estab lecieron con anterioridad cuál era su punto de resistencia cuando

llegaron a negociar con los chinos, ustedes sabían que iban a buscar este

producto, que este era su precio, que no iban a pagar más por ese producto, o

simplemente iban con una negociación abierta a ver cuáles eran las oportunidades

y a ver cuáles eran las ofertas.

R/ Básicamente se ha manejado así, una negociación abierta, cuáles son los

precios, cómo están los proveedores, analizamos varios proveedores, por decir

Page 143: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

144

algo, los elevadores de dos columnas para los talleres, hemos ido a Frankfurt, a

Taiwan, a Corea, nos hemos ido por e-mail, a buscar proveedores internacionales,

le hemos pedido cotizaciones, hemos ido a la feria de Brasil, a la de México, a la

de Estados Unidos a Bolonia en Italia, y entre todos vamos llenándonos de

catálogos de cosas, y vemos cuál es el mejor proveedor, después de que

descubrimos cuál puede ser el mejor proveedor, nos acercamos a él porque ya

sabemos el precio, la calidad, ya sabemos donde está quien vende y cómo vende,

nos acercamos a él y le pedimos que nos vendan a nosotros y nos dejen a

nosotros como exclusivos a nivel nacional, y así hemos hecho con los

proveedores, y ahí estamos con ellos, cuatro, cinco años siendo clientes de ellos y

con una muy buena relación.

P/ Durante la negociación que ustedes entablaron con los chinos, ustedes

estab lecieron ciertas etapas para negociar y decir aquí termina la negociación, o

ustedes trabajan en constante negociación con ellos?

R/ Es que nosotros somos clientes de ellos y no es que tengamos que seguir

negociando, somos clientes de ellos, ellos saben que nosotros somos su punta de

lanza en Colombia, entonces tenemos negociaciones permanentes, les estamos

pidiendo permanentemente a ellos productos, nos van despachando y vamos

creciendo, ellos crecen, nosotros crecemos, ellos nos critican, nosotros los

criticamos y vamos corrigiendo, tanto ellos como nosotros y vamos conquistando

el mercado nacional, o sea, no es que yo negocio y dentro de un mes vuelvo a

negociar con ellos para que me bajen precios, no, es un proveedor constante, fijo,

permanente, no es una negociación de oportunidad. Cuando nos empezamos a

conocer, obviamente hay que mandar correos, ellos mandan correos, hay

desconfianzas de parte de ellos, de parte nuestra, pedimos muestras, nos mandan

los certificados, vemos si los certificados son buenos o son malos, vamos y

visitamos la fábrica, hay que hacer un montón de cosas de desconfianza de parte

Page 144: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

145

y parte, es como un noviazgo, primero conozcámonos, y nos vamos

enamorando...

P/ Y cuando ustedes fueron a conocer la fábrica, como fue, tengo entendido que

ellos por su religión, tratan a la contraparte como si estuvieran en un campo de

guerra, es decir, probándolo, provocándolo...

No, eso es mentira, pues con nosotros, yo le voy a presentar ahora a Nelson

Benavides, que acaba de venir de China, hace como 15 días, lo mandamos, a

varios funcionarios nuestros que negocian, porque yo casi no lo hago, los primeros

encuentros me meto yo, analizo, pero después las negociaciones siguen con ellos,

eso no es cierto, son muy amplios, son muy queridos, son gente, no les dejan

tomar fotos a las fábricas, pero aquí tampoco, ni en Estados Unidos, además en

Estados Unidos la reserva industrial da cárcel, los secretos industriales, no sólo en

China sino en todas partes, pero la gente es muy simpática, muy querida, hemos

salido a comer, a parrandear, son gente muy especial, tienen algunas cosas que a

mi no me gustan, pero me respetan, por ejemplo los masajes, me querían llevar,

pero a mi no me gusta eso, les digo, no, yo no quiero ir, yo no, pero era para

atenderme, para contemplarme, pero a mi no me gusta eso, yo les dije que no, yo

negocio con los japoneses, ellos toman mucha cerveza, les gustan mucho las

prostitutas y les gusta llevar a los clientes donde las prostitutas, yo les digo no, yo

no quiero ir, pero son cosas de ese estilo, aquí también pasa lo mismo, eso no es

de extrañar, sino que a ellos les gusta más que a los de aquí, pero son cosas que

uno respeta y llega hasta cierto límite, ellos entienden y uno también los entiende

a ellos, y es una relación bonita, a mi no me ha parecido difícil.

P/ ¿Tu como definirías el estilo de negociación de los chinos?

R/ La veo, no se si porque nosotros aparecemos en las bases de datos de los

chinos, porque ya nos conocen, es una relación muy tranquila, muy normal, fácil,

Page 145: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

146

el gran problema nuestro como Colombia, en algunos productos es que nosotros

no hacemos nada, entonces cuando usted dice yo quiero un contenedor de pilas,

un contenedor de pilas no es nada, mientras Estados Unidos, Wall Mart le compra

cien contenedores de las mismas pilas, entonces pues a uno no le paran tantas

bolas, no les interesa, pero no es una relación difícil.

P/ En cuanto al diseño del acuerdo, ¿cuánto tiempo les tomó cerrar el acuerdo, el

negocio?

R/ Por lo menos 6 meses, como mínimo, 6 meses, pero no por culpa de ellos, la

negociación, muestras van, muestras vienen, esto no me gusta, este diseño no me

gusta...Nosotros negociamos con hindúes, con japoneses, con coreanos, con

chinos, con mexicanos, con brasileros,

P/ Con todo el mundo...

R/ Con todo el mundo, con alemanes...

P/ Eso es algo muy bueno porque ustedes tienen bastante experiencia, ustedes ya

conocen, ustedes manejan esto con una muy buena facilidad y ya saben cómo

es... ¿Ustedes firmaron algún contrato físico?

R/ No, no hemos firmado ningún contrato, y normalmente no les gusta firmar

ningún contrato, porque ellos le tienen pavor a las demandas.

P/ ¿Eso pasa con las otras partes del mundo?

R/ Con todas las partes del mundo, es muy difícil que te firmen un contrato, son

normalmente contratos de palabra, donde ellos se comprometen con uno a

ser exclusivos, a darle cierta atención, pero de ahí en adelante, de que le

Page 146: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

147

den a uno un contrato de exclusividad, y todo eso, es bien difícil y no vale la

pena desgastarse uno en pelear eso, daña la negociación.

P/ ¿Qué lecciones le quedan finalmente para el futuro, luego de esta negociación?

R/ Lección es que nos ha ido muy bien, estamos muy contentos, el hecho de tener

uno una apertura mental y considerar al resto del mundo, como igual a uno, con

los mismos problemas, con las mismas inquietudes, con los mismos retos, le

permite a uno negociar desprevenidamente sin problemas y sin nada, lo otro pues

es que las negociaciones como en todas las cosas en la vida, tiene que ser uno

supremamente claro, muy transparente y construir confianza, porque si no, si

quiere tener negociaciones a largo plazo, si no, no funcionan las cosas.

9.5 ENTREVISTA A MARCELLO GALEANO

P/ ¿Cómo se despertó su interés en China como uno de los destinos de

internacionalización de su actividad?

R/ Cómo se despertó... Hace como 3 años, porque una amiga se casó con un

americano y se fueron a vivir a China, y la hermana de esta niña se casó también

con un americano y los nombraron en un cargo del cuerpo diplomático de los

Estados Unidos en China, entonces nos empezaron a hablar sobre todas las

posibilidades que había allá, sobre todo el desarrollo que había, la hermana de

esta amiga trabaja para el Centro de Desarrollo y rendimiento de Harvard, y está

muy relacionada con la parte del tema de ser empresario, crear empresa y

comercializar productos y toda la parte de negocios internacionales. Ella fue la que

nos metió en el cuento, aunque ya estábamos mirando, miren es un mercado muy

grande, ya no es como hace 10 años, son mercados muy grandes, abiertas a las

costumbres occidentales, se están dejando influenciar mucho por Occidente, para

ellos era muy interesante poder mezclar su cultura con cultura occidental, el hecho

Page 147: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

148

de ver basket ball, el IMBA, porque al abrirse el tema de la economía, se abrió

también el de la televisión, de cultura occidental.

P/ Y el tema de la información, es decir, para montar Colcot, encontraron fácil

información necesaria para enriquecerse... Allá directamente en China, o acá,

sobre el café?

R/ Hace como 4 años que mi amiga se fue para China, aprendieron a andar y se

metieron mucho, no en la cultura occidental que vive en China sino dentro de la

misma sociedad china, entonces vivían casi como otros chinos y ésto nos facilitó

porque ellos empezaron a hacer contacto con otros amigos chinos, dentro de

entidades gubernamentales, digamos que hacen el proceso para crear empresa

allá, para uno como extranjero invertir en China, también está la Cámara de

Comercio Colombo-China ayuda, no tanto para nuestro caso, pero cuando uno

quiere encontrar un proveedor para un producto que uno quiera mandar a hacer

allá, o comprar allá directamente, ellos dependiendo si uno está afiliado acá a la

Cámara de Comercio o si les paga un fee, ellos le hacen un filtro a uno de

digamos todos los proveedores más sólidos y con más experiencia que tengan,

dependiendo del producto. Entonces a través del amigo este, de la Cámara de

Comercio, también tener a una persona que lo logre meter a uno dentro de lo que

es el mundo empresarial, porque una cosa es tener contactos a nivel de amigos,

pero otra cosa es llegar a necesitar empezar a analizar como meterse en China,

entonces es necesario tener contactos y un agente que lo pueda acercar a

diferentes empresas tanto del gobierno, como privadas en China, porque ir a tocar

puertas allá así de la nada, es casi imposible.

P/ ¿Y este agente te lo ayudó a conseguir tu amiga o la Cámara Colombo-China?

R/ No, ninguna de las dos, digamos que por suerte, por contactos más que todo.

Un amigo nuestro que vive en Chicago, que es muy amigo de un señor chino, que

Page 148: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

149

vive en Estados Unidos hace muchos años y que se especializa en joint ventures y

aunque invierte directamente, también busca inversionistas extranjeros, tiene

mucha experiencia en eso, y por suerte pudimos llegar a él, para que nos ayudara

y funciona casi como si fuera una banca de inversión.

P/ ¿Cuáles fueron los criterios principales que te motivaron para incursionar en la

China?

P/ ¿Cuáles fueron los criterios que vos consideraste para incursionar con Colcot

en la China, por qué decidiste la China como tal?

R/ Pues primero por las obvias razones del mercado potencial que representa la

China, por más de que sea un país que tiene 1.300 millones de habitantes

aproximadamente, pues esos 1.300 millones de habitantes, no tienen poder

adquisitivo para la mayoría de cosas, pero si uno mira las estadísticas actualmente

en China, hay más o menos, cien millones de millonarios, entonces igual esos 100

millones de millonarios más un porcentaje de la clase media alta, que igual tiene

cierto poder adquisitivo, representa un mercado casi igual de grande a todo el

mercado de Estados Unidos, entonces obviamente para cualquier producto, o

cualquier empresa es muy interesante poder hacerse a un porcentaje dentro de

ese mercado.

Ya después analizando nuestras fortalezas, que podíamos ofrecer como país,

como producto, porque una cosa es tener una muy buena idea, o un producto para

vender en China, pero otra cosa es tener la capacidad para producir ese producto

de acuerdo a la demanda que pueda llegar a ser en China, que conozco muchos

casos de personas que han podido hacer contactos para hacer cartas de

intenciones para pedidos sobre esos productos pero que realmente el primer

pedido que le hacen, ya copa su producción de todo el año, y eso serían pedidos

mensuales, entonces uno debe tener en cuenta que producto para ese mercado

Page 149: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

150

porque aunque no es un mercado muy sofisticado, porque la gente de alto nivel de

educación no este tanta, obviamente cada vez es más, pero si es mercado un

poco complicado para suplir las necesidades porque es una cultura tan diferente,

por lo menos a la cultura occidental. Pero más que todo es el potencial de

mercado que hay allá. Eso es básicamente y después mirar las fortalezas que

puede explotar para llevar allá.

P/ Enfoquémonos un poco más en el tema de tu negocio, ustedes que plantearon

inicialmente para desarrollar allá, cuál era el negocio inicial

R/ El negocio inicial fue, qué podíamos llevar. Digamos que ahora hay mucha

gente que está trayendo productos acá, importando productos chinos, además hoy

en día todo es “Made in China” entonces dijimos queremos un pedazo de ese

mercado en China, y no tanto comprar algo barato, para venderlo caro aquí en

Colombia, porque cualquier persona puede hacer eso, lo difícil es meterse en el

mercado en China, entonces empezamos a analizar productos que nosotros

sabíamos que podíamos y teníamos capacidad para producir y para vender allá,

sin importar en nivel de crecimiento de demanda y teniendo eso en cuenta

llegamos a la conclusión que uno de esos productos es el café. Y ahí empezamos

con ayuda de nuestros amigos allá a hacer pequeños muestreos con la gente para

saber qué aceptación podrían tener nuestros productos, con sus amigos, cada vez

que tenían una reunión ofrecían café, y así empezó todo el proceso hace varios

años. Y se fue profesionalizando un poco más, después ya viajamos allá para

empezar un poco más en serio lo que eran las averiguaciones de la parte legal, de

cómo hace uno para incursionar en China. Hoy en día creo que es, si no casi

imposible incursionar en China como una empresa netamente extranjera, la

posibilidad más alta es lograr un joint venture entre compañía extranjera y

compañía china. Entonces empezar a analizar todos esos aspectos y ver si había

de alguna forma alguien que pudiera con esos productos que nosotros teníamos

que eran fortalezas nuestras ir a conseguir un socio estratégico y en todo ese

Page 150: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

151

proceso duramos más o menos tres años, se contrataron estudios de mercado, de

compañías muy importantes allá, se contrataron estudios de mercado de

compañías importantes allá, se hicieron las pruebas de... testing... no me acuerdo

exactamente, y adicionalmente corrimos con suerte de encontrar esta gente o

banca de inversión que es muy difícil ir allá a tocar puertas para que alguien le

crea a un extranjero y más un colombiano. Entonces por medio de esta persona

uno entra allá con las puertas abiertas a que lo oigan a uno, esta persona

obviamente presenta su negocio, su idea y de ahí en adelante ya está en las

manos de uno, si realmente logra vender el proyecto o no. Y no necesariamente

puede ser por falta de recursos, también por falta de interés y por dificultad para

entrar a un mercado como el chino, me refiero a la parte legal y burocrática de

crear empresa allá.

P/ Con respecto a esa parte legal consideras que es muy difícil acceder a

información para montar la empresa allá o legalizar este joint venture que ustedes

hicieron?

R/ Información como tal, la verdad si yo no hubiera tenido quien me ayudara,

asesorara y quien hablara mandarín, que es uno de los temas más complicados

porque uno se puede meter en google, la Cámara de Comercio equivalente, pero

allá en China. Uno puede buscar en google, pero le sale todo en chino, entonces

obviamente, digamos que el acercamiento se hizo a través de estas personas que

conocíamos y, adicionalmente cuando fuimos allá a la entrevista, las personas no

hablaban inglés, entonces tocó que esta persona, que ya llevaba 4 años allá, pues

ya habla mandarín muy bien fuera hablando y me fuera traduciendo al tiempo

mientras iba hablando yo le iba haciendo preguntas y él también las traducía y se

las hacía a los encargados de prestar el servicio de asesoría, pero como

extranjero se puede acceder a la información sí, me imagino que uno yendo a

Proexport allá en China, en Beijing, lo podrían a uno ayudar y asesorar con todo

este tema, pero como nosotros teníamos estas personas que nos podían facilitar

Page 151: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

152

con contactos personales, acudimos a ellos. Ya en el tema puntual de la dificultad,

si uno no tiene, allá hay mucha corrupción y burocracia, más que en Colombia y si

uno tiene ciertos contactos o palancas para que le agilicen los trámites, sólo entre

trámites de, una vez uno logre negociar con una compañía china, digamos que

esa compañía china no tenga ninguna influencia en el gobierno, ni tenga contactos

ni nada, se le puede demorar a uno el proceso seis meses de legalizar una

sociedad si uno tiene todos los papeles en orden, si no se puede demorar más, a

nosotros nos dijeron, una vez entreguen todos los papeles, que por lo menos se

demora 2 meses conseguirlos todos, nos demoramos 4 meses en el estudio, si

entregaron todo bien, si no, nos podemos demorar hasta más. Obviamente esto,

por el conducto regular, si uno tiene contactos y quien le agilice todo el proceso

uno puede crear una empresa, una sociedad ya legalmente constituida y

funcionando en uno o dos meses.

P/ La diferencia de horarios para ustedes fue un inconveniente?

R/ Para poder hablar con ellos, no es tan inconveniente, porque a partir de las 7

de la noche, que allá son las 8 de la mañana, ellos empiezan a funcionar y si es

necesario uno habla varias horas hasta las 10, 12 de la noche que no es ningún

inconveniente, igual acá en Colombia estamos acostumbrados a trabajar hasta

altas horas de la noche entonces por ese lado no es inconveniente y tampoco el

hecho, obviamente uno no puede estar en contacto permanente en lo que es el

día laboral, por decir 12 del día a 6 de la tarde, porque 12 del día es 11 de la

noche nuestra 6 de la tarde son 5 de la mañana, cuando uno está durmiendo, esa

parte, si uno tiene un negocio allá directamente montado, monitorearlo desde acá

es bastante complicado pero se logra, y lo bueno es que cuando uno tiene cosas

que hacer acá, uno le dice a las 9 de la noche, necesito que me hagan esto y esto,

necesito tenerlo lo más pronto posible, apenas se levanta uno, ya le tienen el e-

mail, porque durante el tiempo que uno está durmiendo ellos están trabajando, ese

lado es muy bueno porque apenas uno se levanta ya tiene todo listo. Entonces

Page 152: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

153

uno lo que hace es revisar, mirar y volver a mandar para allá, pero igual si

presente inconvenientes, obviamente el tema del idioma es complicado, a nivel

medio y bajo hablan muy poco el inglés, por lo menos español es cero, pero el

inglés es un idioma que se habla únicamente a altos niveles.

P/ ¿Cómo es la interacción con el traductor?, porque lo que veo es que muchas

veces se toman libertades y empiezan a cruzar información según lo que quieran

decir o lo que les convenga

R/ La verdad es que no hemos tenido ese problema porque las personas que nos

han ayudado han sido amigos nuestros, nos han ayudado en la parte de

traducción y obviamente han sido personas 100% de confianza nuestra, entonces

no hemos tenido ese problema pero si me comentaron que había personas que se

iban con dos traductores para tener dos versiones y al mismo tiempo que los dos

dijeran lo mismo y no fueran a cambiarlo.

P/ En cuanto a tu primer encuentro con la contraparte china, ¿dónde fue, con

quien, cuáles eran sus cargos? En cuánto a hablar de negocios, ¿tuviste algún

encuentro antes de hablar de negocios?

R/ Si, claro porque yo llegué, la primera vez que estuve allá, con varios días de

anticipación entonces tuve la oportunidad, fui a hacer todas esas averiguaciones

en cuanto a la oficina de trámites legales para creación de empresas, entonces ahí

cero inglés la persona asesora, entonces con traductor, y así en varios, en el

banco también averiguando ciertos temas, también tuvimos un acercamiento con

el agente, o la banca de inversión, que nos colabora con todo este tema del joint

venture, pero esa persona sí habla mucho más inglés y ya está mucho más

occidentalizada y las reuniones con él si fueron en Estados Unidos, no

directamente en China. Pero ya hablando específicamente de la primera, por lo

menos no de la persona con la que hicimos negocios, pero si con las primeras

Page 153: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

154

personas que tuvimos acercamientos ya de negocios, pues al principio uno va muy

prevenido porque hay muchos temas culturales que son muy diferentes desde la

presentación, como tiene que entregarla uno, la tarjeta de presentación personal

de la empresa, como tiene uno que recibirla, como tiene uno que leerla para no

demostrar falta de respeto, ni creerse mucho, ni muy poco, como saludar, hay

muchos temas que le dicen a uno, y además uno los puede leer, como

comportarse. Entonces uno va muy prevenido, es un poco el tema de no ir a

embarrarla, porque cualquier cosa puede significar dañar el negocio, entonces uno

va como muy tieso, tratando de cumplir todo lo que uno se ha metido en la cabeza

que toca cumplir, pero realmente digamos en esa parte inicial de protocolo que

uno va muy nervioso, ya se han flexibilizado bastante porque han entendido que el

mundo no es ellos, sino el mundo es ellos más occidente, más otra parte asiática,

más todo el mundo, entonces se han flexibilizado mucho en eso, pero igual toca

tener respeto y cuidado por sus costumbres. El acercamiento inicialmente fue

afortunadamente con una persona que hablaba inglés, entonces el saludo inicial

fue en inglés.

P/ ¿Y el manejo del estatus es de igual a igual, o no?

R/ ¿Cómo así el manejo del estatus?

P/ De la jerarquía china porque lo que dice la literatura, es que si está el jefe, se le

debe saludar primero...

R/ Obviamente si está el jefe no le gusta hablar con intermediarios, uno tiene que

mostrar más respeto y consideración al que está más alto jerárquicamente. Igual

es esa persona a la que siempre se dirige uno, si está con ayudantes o asesores,

esas personas pocas veces durante una reunión hablan, a menos que sean

personas del mismo estatus o algo por el estilo. El que tiene mayor cargo es el

que habla casi todo el tiempo.

Page 154: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

155

P/ ¿Cómo es la interacción entre ellos?

R/ El que tiene mayor estatus habla con la contraparte y a veces si tenía que

hacer una pregunta o algo que no estuviera seguro, lo hablaban entre ellos, pero

la interacción con la contraparte era casi siempre el jefe, o el gerente o el de más

alto cargo ahí. El de más alto cargo es el que va a realizar la negociación y es el

que tiene el poder ahí para realizarla y seguramente el que esté más por encima

de esa persona le dio la autorización para que realizara la negociación.

P/ Tienes la información sobre cuáles eran los cargos, ¿cuál era el cargo de esta

persona que tenía la vocería?

R/ Pues no sé el equivalente, más o menos lo que entendí que me tradujeron, era

como el jefe comercial, o director comercial de la empresa.

P/ Y la reunión, el encuentro, dónde fue, en la oficina, en un restaurante...

R/ El encuentro inicial fue en una oficina, pero acá varía un poco de lo que dice la

literatura normal, porque generalmente si uno mira por lo menos los textos que ya

se han escrito, en cuanto a protocolos, siempre le dicen a uno, antes de hablar de

negocios, primero tiene que conocerse como persona a la contraparte extranjera,

sea donde sea, pero como nosotros íbamos recomendados por el agente chino, y

ya habíamos adelantado una labor de relaciones públicas por medio de él, ya

pudimos acceder directamente a sentarnos en una mesa a hablar de negocios. Y

digamos que el proceso fue al revés, primero nos sentamos a hablar de negocios

sin entrar mucho en detalles sino presentando el proyecto, esto es así, lo que

montamos es así, lo que se necesita es esto, y después de eso, fue que fuimos a

comer. Pero generalmente, la literatura dice que es al revés y si es así, cuando

Page 155: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

156

uno va a tocar puertas. Si uno está tocando puertas en China, porque lo primero

que dice que uno no debe hacer es hablar de negocios con alguien sin conocerlo.

P/ Pero la gente ya había hecho esa labor, entonces ¿ustedes llegaron con una

confianza?

R/ No necesariamente confianza de parte nuestra, pues confianza directamente a

nosotros, pero esa confianza que le tenían a la gente, porque son personas que

han trabajado antes nos la trasladaron casi directamente a nosotros, como una

rama como parte de la gente dentro de la negociación, porque la gente se pone de

parte nuestra para realizar la negociación, como si uno fuera un solo bloque contra

el chino, más o menos, esa es la labor que ellos hacen.

P/ Y, ¿cómo era el clima entre las personas?

R/ Es bastante serio, la verdad, porque no tienen confianza, porque una cosa es

llegar uno y pues primero generar la confianza y crear cierta amistad con la

persona para que ya después uno pueda hablar más tranquilo, y otra cosa es

llegar de la nada, que además que lo oigan a uno, no es fácil, pero es un ambiente

muy formal, varias personas, y también por el tema del idioma, no hay mucha

interacción. Es más como le habla media hora al traductor, y el traductor le dice a

uno dos palabras, entonces no hay una interacción como uno podría tenerla en

inglés o en español. Eso si dificulta un poco, pero definitivamente el momento

inicial todo es muy serio, muy formal, prácticamente es estrictamente negocio,

cero sonrisas, mucho gusto, mucho honor conocerlos, un gran honor, gracias por

permitirme estar acá, por regalarme tiempo suyo para esta reunión, todo así.

P/ Y, ¿cómo se llegó ya al tema de negocios?

Page 156: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

157

R/ No, el mismo tema de negocios, ellos ya sabían que íbamos a hablar en esa

reunión de negocios, porque ya el agente nos había preparado el clima, el terreno,

eso facilita mucho, pero en el caso contrario sería totalmente diferente, en un caso

contrario, por lo menos un amigo cercano que ya lleva bastantes años haciendo

negocios, siempre nos dijo, miren, yo antes de poder hablar de negocios porque a

mi me tocó solo abrirme camino en China, antes de hablar de negocios pasé tres

meses haciendo una amistad con la persona para poder hablar de negocios,

conociendo a la esposa, invitándolos a comer, yendo a la ópera y todo ese tema,

entonces si uno no tiene ese terreno abonado que lo hace el agente, es más

complicado. Se puede hacer, pero es más complicado, toca seguir mucho más

toda esa parte de protocolo cultural chino.

P/ ¿Cómo cambió tu primera impresión acerca de los chinos, después de haber

tenido esa reunión, esperabas otra cosa, o fue exactamente lo que esperabas?

R/ No. Fue menos grave en el sentido que digamos, yo estaba muy prevenido en

cuanto a la parte de etiqueta, de formalidad empresarial, pero uno se va relajando

y se van dando cuenta de que si es verdad todo lo que dicen, pero no tanto que

uno tenga que estar al extremo, pues ya ellos se han relajado un poco con eso,

porque ya han entendido que les toca relajarse con eso, entonces fue más fácil,

digamos que uno ya está mucho más tranquilo, mucho más fuerte, y hablando

mucho más fácil, y por más que no le entiendan a uno, uno se dirige a la persona

y le habla y es más fácil, pero realmente uno se suelta mucho más, ya después

viendo realmente como son las cosas.

P/ ¿Entonces se podría decir básicamente que la dificultad de interactuar con la

contraparte se disipó por ese intermediario, que fue el agente que ustedes habían

contratado previamente?

Page 157: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

158

R/ Sí, definitivamente, nosotros tuvimos la suerte de haber llegado a esta gente

por medio de contactos, pero conozco muy de cerca varios casos, por un

seminario que hice, un diplomado, en la Universidad de los Andes hace poco,

empresas muy grandes se han demorado hasta dos años en conseguir un agente

que logre meterlos y presentarlos a empresas importantes dentro de la China. O

sea que esto no es un tema fácil, tuvimos la suerte de encontrarlo de forma fácil.

P/ ¿Cómo fueron las manifestaciones de confianza o desconfianza por parte de

los chinos?

R/ Son digamos pequeños detalles que uno se va dando cuenta si ha habido

empatía, cierto nivel de confianza, desde el detalle que parece muy importante,

cuando se está haciendo una negociación, para ellos es muy importante quien se

sienta al lado de ellos, entonces, ya en el momento, porque allá casi siempre son

mesas redondas, si el jefe lo sienta a uno al lado, y él ve que uno se sienta más

alejado, ya significa que le interesa temas de familia, por más de que uno tenga

que tener el traductor, entonces de esos temas que ya se nota un poco más que

uno participa un poco más, hace más comentarios, pregunta más, no se le ve tan

serio o a la persona cuando uno está hablando ya del negocio como tal, son

pequeños detalles que se van notando, ya no es todo tan formal cada vez que uno

llega, sino ya le dan a uno la mano, mucho gusto volverlo a ver, cosas que uno va

notando, que digamos se van soltando, esa soltura que demuestran pues también

demuestra un poco más, sin volverse informal, sino menos formal, van

demostrando que uno ha caído bien o la propuesta de uno, porque la persona

también importa mucho, si a ellos les cae mal la persona pues es complicado pero

todo eso va mostrando de uno está haciendo las cosas bien...

P/ Bueno, ya hablando más de la negociación como tal, ¿cómo fue la preparación

de la demostración, ustedes tenían claros sus intereses, prioridades y

preferencias?

Page 158: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

159

R/ Sí, nosotros fuimos con unos objetivos muy claros, con unas prioridades

establecidas donde teníamos un techo y un piso de la negociación en donde

sabíamos donde podíamos empezar y hasta donde podíamos llegar, teníamos

muy claro también en qué temas podíamos ceder más, y en qué temas podíamos

ceder menos, nuestra negociación no fue tanto de venderle un producto a ellos,

sino hacerlos parte de nuestra empresa. Entonces este tema es un poco diferente

de te vendo un producto me lo compras, vimos que no era tanto un tema de

precios y calidad, sino más el tema que me ofrece usted y que le ofrezco yo. Qué

activos tangibles y qué activos intangibles le ofrezco yo y él que me ofrecía a mí.

Entonces acá empieza como una pelea de quien es más fuerte, quien tiene más

fortalezas en el negocio, pero como nosotros en el momento inicial de ir a hablar

con ellos no estábamos buscando netamente inversionistas, alguien que nos

pusiera netamente un capital, sino alguien que nos abriera las puertas, alguien

que nos diera, nos proporcionara cierta infraestructura para poder montar el

negocio, estábamos buscando más que un socio para un joint venture, un socio

estratégico que realmente tuviera unas fortalezas que nosotros estábamos

buscando y al encontrar eso, ya podíamos empezar a negociar y nosotros fuimos

con bastante poder de negociación, porque no estábamos buscando ni negocio

nuevo, ni plata, ni nada, únicamente estábamos diciendo, le interesa mi negocio?,

quiere montarse conmigo en mi negocio, mire es un negocio muy bueno, les

mostramos obviamente todo lo que habíamos hecho y ya, digamos que era más

difícil para ellos decir nos queremos quedar con el negocio, queremos controlar el

negocio.

P/ ¿Plantear alternativas?

R/ Nosotros llevábamos varias alternativas, desde el punto que nos dijeran no

queremos invertir plata, pero les podemos proporcionar toda esta infraestructura

de negocio, digamos que ustedes puedan montar todo su negocio con base en

Page 159: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

160

nuestra infraestructura y las inversiones van a ser mucho menores, y además van

a potenciar su negocio, otro punto era que pudieran decir listo, nosotros podemos

poner plata, y además tenemos tales fortalezas, o queremos poner plata, no

tenemos fortalezas pero entre los dos echamos para adelante el negocio. Digamos

que esas tres opciones y ahí podíamos ser flexibles un poco, en cuanto a

inversión, participación, tanto participación accionaría como el control operativo del

negocio. Sabíamos cuanto era lo mínimo en valor monetario por cada punto

porcentual que quisieran de la empresa, lo máximo que podíamos ofrecer para

que siguiera siendo un negocio rentable, donde el inversionista viera que tuviera

un retorno de su inversión y por ese lado si estaba muy bien establecido, al mismo

tiempo también sabíamos que necesitábamos y que no. Eso nos dejaba

enfocarnos mucho más, en cuanto primero, si era sociedad o no y lo que

queríamos o no, por eso digo que íbamos con bastante poder de negociación muy

diferente en el caso que uno llega a una empresa china y le diga quiero montar

este negocio, invierta en él, opérelo, móntelo.

P/ ¿Ustedes tenían claro los intereses, las prioridades, y las preferencias de la

contraparte?

R/ Digamos no tanto intereses específicos o prioridades, pero si sabíamos cuáles

eran, debido a la información que nos habían proporcionado, cuáles eran las

fortalezas y cuáles eran sus debilidades en cuanto a lo que nos pudieran

proporcionar a nosotros que estábamos buscando no una inversión económica,

sino cierta infraestructura que necesitábamos nosotros para montar el negocio.

Entonces básicamente teniendo en cuenta eso, sabíamos hasta donde podíamos

llegar de acuerdo, no a la preferencia, pero si el objetivo de ellos, cuál era el

objetivo de ellos al entrar a nuestro negocio, teníamos claro que les interesaba el

negocio, de lo contrario no hubiéramos estado sentados ahí, pero si obviamente

nos ayudó mucho a tener en cuenta que ellos tenían, si digamos era una empresa,

voy a poner un caso hipotético que no era el nuestro, pero si era una empresa que

Page 160: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

161

manejaba construcción y tenía edificios en diferentes sectores de la ciudad, y

nosotros queríamos montar ejemplo locales de ropa, pues sabíamos que ellos nos

iban a dar la posibilidad de tener en cada edificio el local más importante que ellos

tuvieran, pero al mismo tiempo ellos tenían el objetivo de lograr el mayor

porcentaje posible dentro del negocio, invirtiendo lo mismo, esa era una de las

compañías, no quería invertir mucho pero quería tener una buena participación,

entonces ya llegado el momento era como medir fuerzas y ver quien podía dar

más y quien aportaba más al negocio y de acuerdo a eso medir para ver quien se

quedaba con qué.

P/ Y ustedes tenían conocimiento de las alternativas que podía tener la

contraparte, o era el cúmulo, como que no se sacaban todas las cartas

R/ No, obviamente no, porque el agente sabe qué posibilidades tiene la empresa,

uno le dice busque un inversionista con ciertos parámetros, uno se los da,

entonces ya uno sabía que podía ser una empresa que tuviera mucho capital para

invertir en proyectos pero que no fuera exactamente la infraestructura que uno

necesitaba, o que fuera una empresa que tuviera tanto capital como

infraestructura, o que tuviera netamente infraestructura pero no fuera a aportar

capital, entonces ya uno sabía más o menos se acomodaba a cada inversionista

de acuerdo a lo que el agente nos había dicho que podía ofrecernos, pero no

sabíamos realmente en el momento de sentarnos si iban a decirnos a, b, o c, es

muy difícil.

P/ ¿Qué tipo de información estuvieron ustedes dispuestos a revelar a su

contraparte?

R/ Hay un tema que es de conocimiento mundial, y a nivel de China, que es el

tema de propiedad industrial, propiedad intelectual, por el que no hay mucho

respeto y pues por más de que hayan firmado y se hayan acogido a la

Page 161: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

162

Organización Mundial de Comercio, todavía les falta mucho, y les falta mucho no

porque no puedan sino porque no quieren, entonces por más de que nosotros

íbamos protegidos con contratos y con acuerdos de confidencialidad para mostrar

información también íbamos muy prevenidos en cuanto a no entregar toda la

información porque allá es muy fácil que a uno le roben descaradamente un

proyecto y lo monten. El problema es que nuestro proyecto requiere, por lo que es

un producto que no hay en China y que no se conoce mucho allá, digamos que no

sería fácil que montaran el proyecto tal cual nosotros lo estábamos planteando,

entonces por eso obviamente, uno muestra cifras del proyecto, diseños,

empaques, pero de forma muy general, sin entregar todo, uno obviamente tiene

que guardar unas cartas importantes allá, porque si por decir algo, yo firmé un

acuerdo de confidencialidad en los Estados Unidos, estoy no 100% seguro, pero

me da más peso poder mostrar toda la información porque se que en caso de

haber una filtración de información y que salga eso, voy a poder tener unas bases

legales que me defiendan a mi, para poder poner una demanda y que ellos

respondan por daños y perjuicios. En China, toda esa parte, toda esa legislación

está muy atrasada entonces para ellos es muy fácil, y más teniendo un gobierno

todavía comunista, aunque mucho más abierto, que le roben a uno ideas y

proyectos.

P/ ¿Durante la negociación ustedes estab lecieron etapas que la negociación debía

completar?

R/ Sí. Y digamos nosotros hicimos, cuando nos sentamos a hablar con el agente,

le dijimos queremos desarrollar este conjunto de actividades durante un periodo

de tiempo. El agente nos dijo que no era posible porque las negociaciones allá son

mucho más largas, los procesos son más demorados, toca tener paciencia, si uno

no tiene paciencia allá, se fregó. No es como acá que el colombiano llega y se

sienta a hacer el negocio, y si no se hizo, no hubo negocio. Allá es paciencia,

paciencia y más paciencia. En conjunto con el agente hicimos un cronograma de

Page 162: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

163

actividades con ciertos puntos que teníamos que ir cumpliendo con unos tiempos

aproximados, pero entonces era, por decir, le vamos a entregar una lista de 3 o 4

clientes o inversionistas potenciales estratégicos de acuerdo a los parámetros que

ustedes nos han entregado, tantas semanas; vamos a acordar una cita con ellos

para presentación de todos los negocios, tantas semanas, vamos a, obviamente

ellos ayudan en todo el proceso de negociación, tantas semanas, después hay

una carta de intención, tantas semanas, un estudio de factibilidad, un business

plan, pero que desarrollan ellos, porque una cosa son los números y el negocio

que uno desarrolle y otra cosa es localmente, que alguien desarrolle el mismo

proyecto con otros datos. De ahí se depura todo y se sigue todo un proceso para

llegar ya a firmar todo lo que es el acuerdo de asociación, legalizar una sociedad,

joint venture, y ahí ya poder empezar a operar.

P/ ¿Y ustedes discutieron esas etapas con la contraparte, o lo hicieron

independiente?

R/ El cronograma lo hicimos con el agente, no lo discutimos con la contraparte

porque obviamente la gente tiene mucha experiencia en este tema, llevan 20, 30

años en realizar joint venture, entre compañías extranjeras y compañías chinas,

entonces la experiencia vale más que cualquier libro, que cualquier cosa que uno

pueda tener a la mano, entonces con ellos diseñamos estas actividades.

P/ ¿Y el plan se cumplió, las actividades?

R/ No, es muy difícil que se cumpla como uno quiere, pero digamos que se trató

de mantener lo más cercano posible a eso.

P/ ¿Su contraparte estuvo formada por las mismas personas durante todo el

proceso de negociación?

Page 163: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

164

R/ No cambiaban, las personas principales estuvieron ahí, lo que cambiaba era

que por decir estaba el director comercial, o el agente comercial y venía el director

financiero, o él venía para conocer las cifras, o en algún momento llegó el

Presidente de la empresa, y así gente iba y venía, pero siempre se mantenía el

contacto inicial, que fue el gerente comercial o el director comercial con asesores

me imagino que de asistentes o personas que trabajaban directamente para él,

pero en cargos por debajo.

P/ ¿Cómo fue el proceso de intercambio, hubo mucho regateo, eran muy duros?

R/ Los chinos son unos magos negociantes, son durísimos para negociar, si uno

como colombiano cree que es buen negociante, esos son los campeones, no es

fácil negociar, y menos si uno va con ciertas desventajas. Lo bueno es que

nosotros íbamos con cierto poder de negociación, íbamos dispuestos a ceder

hasta cierto punto, y de ahí nada, si no había negocio, no había negocio, la idea

de montar el negocio es que fuera bueno para todos, además que nosotros

tenemos también unos inversionistas locales a los cuales les tenemos que

responder, oye por qué negociaron así de mal, es mejor no negociar uno y que no

vayan a perder plata los inversionistas que ya creyeron en uno, a que pues,

entonces, pero sí es muy difícil negociar con ellos, llegan a uno y le entregan una

hoja en blanco con cifras, digamos todo un documento, y le entregan la cifra en

valor en efectivo en blanco, y una participación también y llegaban frente a uno y

le ponían después de hablar, una cifra en esfero y coja, entonces obviamente uno

no puede decir, no más, gracias por su oferta, la vamos a estudiar, pero es un

proceso largo y complicado, no es fácil.

P/ Ellos hacen mucha referencia a temas como tiempos de entrega, exigencia de

calidad..

Page 164: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

165

R/ Esta parte no sé cuanto aplique, porque nosotros no estamos ofreciendo un

producto, no estamos exportando un producto allá. Obviamente si exigen, por

decir en el tema del café, que la calidad se mantenga obviamente y que podamos

suministrar las cantidades que vamos a necesitar y que aseguremos de alguna

manera el suministro de calidad; pero no aplica directamente...

P/ ¿Ustedes tuvieron que alargar su tiempo de estadía por demoras en

negociación?

R/ Sí, claro, tiempo de estadía, o uno iba y venía, la estadía más larga fue un mes,

pero sí tocaba ir y venir, porque se alargó...

P/ ¿Hubo cambios en la agenda?

R/ No, cambios en la agenda no, demoras.

P/ ¿Cuántas rondas de negociación tuvieron ustedes?

R/ No sé, pero va y viene, va y viene, va y viene, porque no era un negocio,

seguramente para ellos era un negocio pequeño, pero para uno es un negocio

significativo, entonces uno tiene que tener mucho cuidado, además es venga,

estudio el tema, poderse usted comunicar con la gente acá en Colombia, entonces

terminaba por la noche, pero la ventaja es que aquí en Colombia era por la

mañana, entonces la gente estaba fresca para mirar, mandar toda la información y

al día siguiente ya tenía uno toda la retroalimentación, hablábamos mucho por

teléfono

P/ ¿Y tuvieron que realizar muchos viajes? Cuántos viajes tuviste que realizar para

este negocio específico.

Page 165: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

166

R/ Yo no tantos, unos seis

P/ ¿Cuáles fueron las principales dificultades que ustedes enfrentaron durante la

negociación?

R/ Parecen ser muy duros haciendo una oferta, son muy buenos haciendo blof en

el sentido de que puede que no sea su última oferta, pero siempre la hacen

parecer como si fuera la última opción en el negocio. Son muy buenos

negociantes, por más de que no parezca, son muy rápidos mentalmente,

entonces, no es fácil uno saber leer a la gente, y saber lo que está pensando, ellos

siempre se mantienen serios, por más que uno les haga una buena o mala oferta,

ellos están serios, se quedan igual, más que todo es ese proceso de poder

aguantar, tener paciencia, y hacerles una contraoferta, pero además no sólo decir

yo quiero, esto, sino decir yo quiero esto, y por qué lo quiero, eso es inaceptable

por tal y tal razón, y lo que yo estoy pidiendo, es aceptable por tal y tal razón, tener

argumentos reales y poderlos transferir a la contraparte, para que ellos entiendan

realmente, pero no es fácil, es de mucha paciencia.

P/ Para concluir este pedacito, ¿cómo defines el estudio de negociador chino?

R/ El estilo de negociador chino es agotarle la paciencia a uno.

P/ Bueno, ya para el diseño del acuerdo, ¿llegaron a algún acuerdo, cerraron?

R/ Estamos en proceso, pero ya está bastante adelantado

P/ Entonces, ¿cuánto tiempo les ha tomado cerrar el negocio? Fue superior,

inferior a lo que ustedes esperaron.

Page 166: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

167

R/ Teniendo en cuenta desde que nos sentamos a negociar, definitivamente más

largo, uno querría, por agente, tanto por tiempo como por afán que uno siempre

tiene de empezar el negocio y verlo convertido en realidad, y que estar allá, télex,

eso significa un gasto importante, pues uno muchas veces no puede, tiene un

tiempo estipulado y si se pasa de ahí, se complicó las cosas, pero obviamente sí

se demoraron más de lo previsto, y nos habían advertido, este cronograma de

actividades y toda la negociación es un supuesto que puede variar, y es algo muy

aproximado, porque dependiendo, así como un negocio se puede demorar mucho

más, puede ser mucho más rápido de lo que uno preveía si la persona le gustó el

negocio, le cayó uno bien, le cuadraron los números y listo, muchas veces cuando

hay mucha empatía con las personas, los negocios pueden fluir más rápido, y no

digo que en este caso no haya habido empatía sino que era un negocio mucho

más complejo, por ciertas variables que había que manejar, porque había muchas

personas involucradas en diferentes partes, se hizo una integración vertical,

entonces hay muchos intereses que cuidar, hay muchas variables que son mucho

más complejas de manejar, pero ya depende un poco también en el negocio, en la

empatía que uno tenga con la contraparte. Eso definitivamente podría agilizar el

proceso.

P/ ¿Y cómo fue el diseño del contrato, cómo fue la participación de la contraparte

en el diseño, porque sabemos que los chinos con los contratos, como que tienen

todavía esa resistencia hacia la parte legal?

R/ Sí, son muy tramposos también. Nosotros logramos negociar que los contratos

formales fueran escritos en inglés con traducción certificada en China, revisada

por abogados. Nuestros abogados, son de nuestros abogados allá, sin ser

empleados directamente. Uno se trata de agarrar lo más que pueda a esos temas,

porque son muy tramposos en el tema de contratos y el problema más difícil fue la

negociación de las cláusulas del contrato porque era revisar cláusula por cláusula,

que todas las partes estuvieran de acuerdo porque una cosa es negociar ya, listo,

Page 167: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

168

usted me da $2.000 pesos y yo le doy el 10% del negocio, pero otra cosa es

sentarse a negociar todo un contrato y todo unos acuerdos que implican muchas

cláusulas, entre los estatutos de una sociedad, que si pasa esto, que si el socio

mayoritario vende, que el minoritario, entonces que si pasa esto, que si ustedes

van a tener la operación yo voy a poder controlarlos a ustedes, y que si algo pasa,

y ellos lo están haciendo mal, entonces se me revierte a mí, hay mil cláusulas que

van y vienen, no estoy de acuerdo, no se redactó bien, no se entiende, eso es una

parte muy demorada, pero eso es igual en cualquier parte, aquí en Colombia, en

Estados Unidos, en China, en Europa, esa parte si es desigual en el tema de que

se demora uno en lograr un acuerdo de los contratos que uno firma.

P/ ¿Ya con la evaluación, cumplieron ustedes los ob jetivos que se habían

planteado en un comienzo?

R/ Hasta el momento sí.

P/ ¿No han firmado contrato todavía, verdad?

R/ No.

P/ ¿Qué lecciones les queda para el futuro, luego de esta negociación?

Lecciones, primero que sin un agente es muy difícil entrar, además que uno ya

había tenido experiencia con ese tipo de negociaciones anteriormente, pero acá

es muy poca la gente que ha tenido este tipo de experiencias, y más siendo

pequeños empresarios, porque las grandes empresas, tienen mayor poder de

negociación y más facilidad y flexibilidad para hacer otras cosas; también que con

los chinos, una vez uno se gana la confianza de ellos, le hacen a uno

absolutamente todo como uno quiere y van de acuerdo al pie de la letra, y no lo

traicionan a uno por nada. Son muy fieles, una vez se ha ganado su confianza,

Page 168: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

169

toca tener mucha paciencia, y estar dispuesto a dejar un colchón de recursos para

poder tener esa paciencia, porque lo que ha pasado también con gente que

conocemos es que tienen unos recursos, no limitados, pero hacen una estimación

real de lo que se pueden llegar a gastar o a invertir en todo ese proceso, y

terminan quedándose cortos porque no tuvieron, allá hay muchos temas de

invitaciones, salidas a comer, gastos de hoteles, de vaya, de reuniones, muchos

temas que uno tiene que tener en cuenta y más que en cualquier otro lado, tiene

uno que estar dispuesto, si le tocó pagar un mes de hotel, porque tiene que

quedarse, y posiblemente ese mes estar dos semanas mirando pa’l techo

esperando a que le den una respuesta, entonces es tener paciencia y hacer una

estimación correcta de los recursos que se necesitan para lograr llevar a cabo

toda una negociación con una contraparte china.

9.6 ENTREVISTA A PETER SOLARTE

P/ Preguntaba que cuáles eran los contactos que habías tenido para ir a China y

me dijiste que tus amigos te asesoraban desde hace mucho tiempo, entonces tu

no realizaste algún estudio previo de mercadeo, o escogiste a la deriva?

R/ No, primero había consultado en Internet, había visto varias empresas,

habíamos tenido correspondencia, habíamos visto productos, hubo una relación

primero, por ahí de 4 meses.

P/ En cuanto a las regulaciones que hay en la China para la importación de

producto, para ellos exportar...

R/ No, no conozco ningún tipo de barreras, antes por el contrario incentivan la

exportación al máximo, o sea, comprar algo allá y traerlo es muy sencillo.

Page 169: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

170

P/ Tu además de tus amigos tenías intermediarios, de pronto para el tema del

idioma....

R/ Bueno, de hecho llegué con unos intermediarios que ellos tenían allá, ellos me

llevaron, previo a visitar China, le dije tengo estas empresas para visitar y ellos

contactaron otras empresas, y las dos primeras veces que fui, fui a través de ese

intermediario, que están ubicados en Japón, uno llega primero a Hong Kong, que

ahora pertenece a China, pero es manejado muy diferente.

P/ ¿Que hablan mucho el inglés?

R/ Sí, hablan el inglés británico, porque todo el tiempo fue colonia británica

P/ ¿Por medio de Internet encontraste facilidad de información, o viste que igual

tenías que ir a la China?

R/ Sí, como te expliqué ahorita, la facilidad de información está en el Internet, una

vez uno los contacta empiezan a enviar correo, información de producto,

cantidades mínimas, de precio, de unidades por contenedor, todo eso es muy

claro, es muy fácil encontrar Internet, pero la necesidad de ir era inminente y

conocer.

P/ ¿Para sentirse más tranquilo?

R/ Sí.

P/ En cuanto al acercamiento, ¿cómo fue el acercamiento con la contraparte con

la que ibas a negociar?

Page 170: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

171

R/ Primero llego donde el intermediario, mis amigos se van para la ciudad que es

usual en las zapatillas, en calzado, y yo me voy con ellos para la ciudad de

Chensen que es la ciudad donde más se encuentra la parte de tecnología, el

puerto.

P/ ¿Es como en el centro?

R/ No eso queda al sur, pegado a la frontera, de hecho uno pasa caminando, pasa

dos aduanas, la de Hong Kong, luego la de China y parece de película ese paso

por un puente que es un río, con rejas a lo del este, como si estuvieran

discriminados, es una frontera para que los chinos no se vayan a Hong Kong. Voy

con intermediarios y comenzamos las citas con diferentes personas, muchas de

las fábricas que había consultado, que eran intermediarios dentro de China, que

es muy usual encontrar.

P/ ¿Y en este primer encuentro ya físico, tu tuviste relación directa con los jefes,

con los altos mandos o primero empezaste con el encargado de la parte

internacional, cómo fue esa relación?

R/ Las primeras veces fue con el vendedor de la parte internacional

P/ ¿Y cómo manejaste el idioma, o por medio del intermediario?

R/ Sí, el intermediario habla inglés, y nos comunicábamos en inglés, ellos si como

son orientales, hablan con mayor fluidez su mandarín. Pero eso es una

desventaja, porque uno no sabe qué están hablando...

P/ Me han contado que los intermediarios se llevan su tajada...

Page 171: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

172

R/ Sí, precisamente como uno no está entendiendo, la negociación básicamente

que entre ellos hay, ellos pueden estar sacando una gran tajada, y uno no sabe

P/ El tema de los hábitos, ¿cómo manejaste eso?

R/ Al principio como era novedoso, quería comer de todo así supiera horrible, no

me importaban los olores, es costumbre que el jefe de la empresa lo invite a

comer a almorzar, es obligación que se siente en una mesa redonda, lo más de

chévere, que gira, y comienzan a servir varios tipos de comida ahí.

P/ ¿Y esta comida con el jefe cuando ocurrió?

R/ El mismo día, uno está casi toda una mañana hablando con ellos, o una tarde,

pide precios, especificaciones, toda la parte técnica, la disponibilidad, los tiempos

de fabricación, los tiempos de entrega, la forma de pago, anticipos, toda la parte

comercial, llega un momento en que le presentan a uno al jefe, de la mayoría de

los jefes, ninguno hablaba inglés, eran chinos, que no tenían contacto con

occidente, y de hecho muchas de las empresas son todavía muy necesitan de los

bloques, porque se dedicaron a producir, no a comercializar, los bloques son más

occidentales, saben de las costumbres de uno y hacen el puente cultural.

P/ En cuanto a la jerarquía, notaste que el jefe era el que mandaba y que los

demás manifestaban cierta subordinación ante él, él era el que hablaba primero,

tenía que recibir las cosas primero...

R/ No, por el contrario, yo a los jefes los encontré como muy, hablaban mucho los

vendedores, más bien el jefe era callado, no noté esa subordinación que dices, ya

en la mesa, si se notaba que todo giraba en torno a él, que era como el principal

P/ ¿Notaste algún tipo de ubicación especial para el jefe?

Page 172: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

173

R/ No, la mesa era redonda, todas las mesas son redondas y con un vidrio que

gira en la mitad para uno irse pasando lo que quiere.

P/ ¿Uno sirve, o te sirven?

R/ Ellos sirven en la mesa, y uno se sirve, girando el vidrio, todas las mesas de los

restaurantes son así

P/ Algo que me llama mucho la atención es que la literatura dice, un poco, que sí

todas las mesas son redondas de pronto por el tema del Feng Shui, que las

puntas traen malas energías, pero aún así el jefe siempre está sentado mirando a

la puerta, y que se sientan según los rangos.

R/ De pronto, pero no lo noté.

P/ ¿Cómo funciona la comunicación?, no me refiero al idioma, sino a la confianza

que se fue generando entre ustedes, al principio era como mucha desconfianza de

parte y parte, o entraron a hablar de precios de una...

R/ No, de precios de una no, eso es un tema como para el final. Desconfianza por

parte de nosotros sí, porque nosotros nacimos en Colombia y aquí por naturaleza,

por el medio en que vivimos, uno es desconfiado, eso es evidente, en ellos no

notaba desconfianza, lo poco que podía percibir de lo que hablaban entre ellos, no

noté desconfianza, en esa primera parte porque luego yo ya fui solo, no volvía a

P/ ¿Y cómo te relacionabas con el jefe?

R/ Cuando me llamaban, le presento al jefe, mucho gusto, como está y

Page 173: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

174

P/ ¿Y cómo fue ese saludo?

R/ Con la mano, normal

P/ ¿Entrega de tarjeta?

R/ Sí, se entrega la tarjeta con las dos manos, con una pequeña inclinación

P/ ¿Y tu cómo obtuviste esta información, tus amigos te comentaron?

R/ No, con verlos en la primera vez, a la segunda uno lo hace, pero de eso no me

dijeron

P/ ¿Tu tenías una impresión previa de los chinos antes de ir, pensabas que eran

totalmente distintos a como los notaste, o pensabas que eran así?

R/ No tenía, primero que todo pensé que todos eran iguales, y todos son

diferentes, cada uno aquí tenemos un doble allá, aunque es difícil encontrar

gordos allá, pero las cualidades físicas allá, todos son delgados, todas las mujeres

son delgadas, el tema vanidad o cirugías allá es cero, ni saben qué es, tienen los

dientes muy amarillos de fumar y muy dañados, tiran unos gargajos lindos, uno

tiene que correr el pie, porque se lo pegan ahí, los olores son, ya la segunda, la

tercera vez que voy, se me hace más aburridor, porque ya pasé la etapa de

conocer, entonces se me hace cada vez más difícil, porque definitivamente la

comida es muy diferente a la nuestra

P/ ¿No hay McDonalds?

R/ Sí, pero uno se cansa tres días

Page 174: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

175

P/ ¿Y qué otra comida rápida hay?

R/ Hay Kentucky, Pizza Hut, la comida de mar es aceptable, sino el olor del

restaurante es el que no

P/ ¿Cómo fueron las manifestaciones de confianza o desconfianza que pudiste

notar por parte de los chinos?

R/ No, la manifestación de confianza es sencillamente, no noté nada adicional a

una relación comercial, estoy interesado en el producto, no estoy interesado y no

más, no vi algo especial, más bien ahora que ya he ido solo, fui a una feria, allá

hago los contactos, y ahí si voy a conocer las fábricas, entonces la manifestación

de confianza de ellos, es como la expectativa de volúmenes, son felices vendiendo

el contenedor, pero eso es falso, uno puede traer, por ejemplo los artículos que

traigo de allá, en la parte tecnológica, uno no tiene que traer ni monitores, ni

discos duros, ni memorias RAM, o sea hay muchos productos que aquí hay

empresas sólidas que los comercializan y no hay nada que hacer, la SAMSUNG,

con sus monitores LG, la Hewlett Packard, con sus computadores, las marcas de

los discos duros, son 4 en el mundo, o las marcas de las main board, también son

muy pocas, todos los productos de tecnología son marcas que uno no tiene nada

que hacer ahí, yo me estoy enfocando es por la parte de accesorios, estuches

para Ipod, cables para conectividad, todo ese tipo de accesorios que tienen una

mejora en el margen de utilidad, en tecnología para decirte algo, en ropa, para

quien la comercializa, o la fabrica, cuánto vale hacer una blusa, $10.000, y la

venden en cien mil, son unos márgenes super buenos, nosotros compramos un

computador en un millón de pesos, y lo vendemos en 1’150.000, es un margen

muy bajo, la idea es encontrar productos que generen un margen que sea

atractivo, entonces traigo esos productos que no son tan competidos, y que no

tienen canales predeterminados.

Page 175: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

176

P/ Pero tu cuando fuiste a negociar con ellos, tenías claros tus intereses, el punto

de resistencia, que de ahí en adelante ya no negociabas...

R/ Sí, claro porque uno sabe que tiene que tener, si no compra aquí, compra en

Estados Unidos, que estamos a tres horas en avión, y ya está hecha la mercancía,

en la China, no hay nada fabricado, que es una de las desventajas, uno va y le

encargan, pero allá no hay nada fabricado, uno manda a fabricar, y generalmente

los tiempos de producto terminado son 30 días, más 30 días de embarque son 60

días, entonces uno con 60 días con el dinero quieto, tiene que mejorar la utilidad

para que valga la pena todo ese desgaste.

P/ ¿Son cumplidos con los tiempos de entrega?

R/ No son tan cumplidos

P/ ¿Cómo manejas eso?, el hecho de que te incumplan, tienes que mantener un

stock...

R/ Eso es uno de los puntos que uno tiene que aprender a manejar, no he podido

lograr encontrar el punto exacto de reborde para abastecerse. De hecho todo lo

que vendo, traigo cosas pero siempre estoy comprando local o en Estados Unidos,

para suplir esos tiempos, además de que no hay dinero que alcance para uno que

esté fabricando, otro que esté en cartera, otro para hacer el anticipo, es mucho el

capital para generar eso, entonces para cubrirme, siempre estoy comprando local

y en Estados Unidos.

P/ Entonces Estados Unidos y el mercado local es como tu otra alternativa...

R/ Sí, para no desabastecerme

Page 176: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

177

P/ Tu contraparte, ellos también tenían claro el objetivo, en cuanto al precio, o tu te

diste más a negociar y empezaste a regatearles

R/ Ellos bajan, ellos como que le miden a uno, tipo sangre, después de que le dan

un precio, son un poco más flexibles

P/ Cuando tu fuiste, ustedes estab lecieron una agenda en la cual estab lecieron las

etapas durante la negociación o la agenda, las citas...

R/ ¡Ah! Las citas sí, siempre hay que pedir una cita, uno no puede llegar a ninguna

fábrica, mire estoy interesado, no eso es con cita previa, a tal hora...

P/ ¿Y las cumplían?

R/ Sí, si las cumplían

P/ Durante la negociación la contraparte siempre estuvo conformada por este

intermediario...

R/ Inicialmente. Las dos primeras veces yo fui acompañado por un intermediario y

ya sigo viajando, voy solo

P/ ¿Siempre has negociado con la misma persona?

R/ No, estoy buscando, hay unas que conozco y voy, pero estoy buscando mejorar

el proveedor, el producto

P/ Tu no manejas relación a largo plazo con un proveedor, siempre estás

cambiando...

Page 177: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

178

Tengo dos que son de largo plazo, que son productos que ya tengo, pero estoy

consiguiendo constantemente, la última vez, hace tres meses, estuve en Taiwan

que había una feria, Taiwan tiene mejores estándares de calidad entonces es una

feria solo de tecnología, en China no había de tecnología, entonces fui a la de

Cantón, que era de tecnología, que venden de todo y no había, entonces fui a esta

de Taiwan y muchas de las plantas tenían un chino, entonces había que ir a

China.

P/ ¿Cuáles fueron las principales dificultades que tu encontraste durante la

negociación con los chinos?

R/ No, yo no diría que dificultades

P/ ¿La comunicación?

R/ En un principio pero ahora que hablo directamente con ellos, no veo problema,

es un proceso normal de negociación, no le veo dificultad, alguien que está

pidiendo algo, uno trata de mejorar el precio, y más que todo se basa como en la

parte de tecnología, qué es exactamente lo que uno requiere, lo que le están

ofreciendo, pero dificultad no

P/ ¿Tu como definirías el estilo de negociación de los chinos?

R/ Normal

P/ ¿Ustedes firmaron algún contrato físico?

R/ No, nunca, es una orden, la negociación en sí, yo nunca he llegado a realizar la

negociación directamente con ellos, yo voy peleamos el precio, llegamos al

acuerdo, el pago, la negociación en sí, es cuando regreso, por Internet les hago el

Page 178: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

179

pedido, les hago el pago inicial, ahí es cuando está formalizado el pedido, pero

hay personas que negocian ahí, hay empresas que siempre manejan contrato, mis

amigos, que es zapatillas, ellos sí tienen que negociar en el sitio, porque ellos

primero mandan muestras, están en un intercambio, luego van al sitio, y viendo el

zapato, ya piden el que quieren, es algo que se hace en el momento.

P/ ¿Lograste cumplir todos tus objetivos que planteaste en un principio con la ida a

China?

R/ No, yo estoy en un proceso de aprendizaje todavía, llevo tres años viajando, me

falta todavía bastante,

P/ Finalmente ¿qué lecciones te quedan a ti para un futuro tener negociaciones

con los chinos?

R/ Pues la lección más importante es saber con quien está negociando uno,

conociendo la fábrica, eso es fundamental, no confiarse que fue donde el

intermediario, con una oficina muy bonita en Hong Kong, o en la misma China, y

que no, que la fábrica queda a 4 horas, entonces ir a conocer y verla produciendo,

porque una vez fui a una y llegué y nadie trabajando, pregunté, no es que estamos

como en un racionamiento de energía, yo veía todo como enpolvado, ya es el

malestar de que....

9.7 ENTREVISTA A CARLOS SANTIAGO UPEGUI

P/ ¿Carlos, tu edad?

R/ 33

P/ ¿Nivel de estudios?

Page 179: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

180

R/ Postgrado, en finanzas

P/ ¿Profesión?

R/ Ingeniero Civil, luego estudié Administración, la Ingeniería la abandoné, llegué

a Cali, recién graduado y me retiré de la Ingeniería y me dediqué a estudiar

Administración y luego me especialicé en Finanzas.

P/ Nombre Carvajal

R/ Sí, la empresa es EFESA

P/ ¿La actividad de la empresa?

R/ Comercio. Nosotros nos dedicamos a surtir servicios de outsourcing,

proveeduría de servicios de oficina, un servicio de outsourcing, toda la proveeduría

integral

P/ ¿Tu cargo?

R/ Gerente de Mercadeo y Negociación para el negocio de la línea de

officexpress, es la línea de nosotros que se dedica a todo lo que es suministros de

oficina.

Estamos divididos en cuatro grandes líneas: una, lo transaccional, que es donde

entran hacemos formas continuas, chequeras, formas especiales, lotería, tarjetas

de identidad, tarjetas telefónicas, toda esa parte de transacciones, pero eso es

una línea que llamamos transacciones, pero que es transaccional.

Page 180: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

181

Tenemos otra línea que es toda la administración electrónica de documentos.

EFESA nació alrededor del documento como tal, porque hacíamos formas

continuas y la forma donde se depositaba la información del documento, se volvía

como otro documento, pero ahora con el avance de la tecnología todo tiende a ser

electrónico, entonces nosotros si nos quedábamos en papel, en formas impresas,

pues el negocio iba a desaparecer, entonces fuimos emigrando como lo iba

haciendo la tecnología, entonces la tecnología hoy va a todas esas formas

electrónicas, documentos electrónicos, transacciones electrónicas, todo lo que

tiene que ser electrónico de movimiento de información, ahí estamos nosotros,

entonces toda esa administración de documentos puede ser los premanagment,

es donde nosotros hacemos servicios de pronto, el trabajo que hace Xerox que

pone una fotocopiadora, que pone una persona y te cobra ese papel impreso,

nosotros hacemos eso pero con impresoras de computador, entonces la empresa

no tiene que estar comprando papel, el suministro, estar preocupada que cual es

la tecnología más adecuada para esto, se la traemos nosotros, le desarrollamos el

software, le decimos en que impresora le sale más barato, más económico, con

mejor resolución, con mejor calidad y le cobramos por hoja impresa, hacemos

contrato de hoja impresa. Así hay n mil casos de negocios.

Otra línea es que digitalizamos todos los documentos, en la parte de

administración electrónica de documentos, las ventas, los recibos, todos los

documentos que tu manejas en las empresas, las digitalizamos y volvemos y

armamos bibliotecas digitales, por decir algunos de los grandes objetivos de esto

es llegar a la salud, a todo el mercado de la salud, por decir algo, si uno logra

llegar a las clínicas y volvemos digital toda la historia clínica de los pacientes, que

las clínicas hoy por hoy utilizan mucho espacio en guardar todos esos archivos de

los expedientes y tiempo, casi todos los primeros pisos de las clínicas, toda esa

parte fea, es llena de archivos netamente. En salud es muy práctico, otro, en la

banca, como tienen mucho expediente de todos los préstamos, toda la

información.

Page 181: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

182

Entonces, con las líneas que nosotros tenemos que hacemos formas continuas,

chequeras, tarjetas de crédito, somos muy fuertes en la banca, prestamos mucho

servicio, lo único que no prestábamos era proveeduría de suministros, ya tenemos

esa otra línea que es la de oficina.

Me faltó una cuarta, que se llama soluciones integrales, que uno hace a la medida

de la necesidad de un cliente, nuestro cliente principal es el gobierno, por decir

algo, nos plantea que va a hacer elecciones, necesito alguien que me tome los

datos, me haga las cosas, me haga todo, me lleve los papeles, toda la logística,

nosotros hicimos esa parte en las últimas elecciones, es un negocio que tenemos

ya montado, ya tenemos desarrollado el soporte electrónico, todas las cosas que

necesita el gobierno, el censo también lo hicimos nosotros, manejamos mucho

base de datos, computadores con bases de datos muy grandes, le prestamos

servicio a la Registraduría, de todo lo que tiene que ver con captura de huellas,

biometría de huellas digitales

P/ ¿Todo los aparatos de la huella, ustedes los dan como préstamo?

R/ Como es una solución, muchas veces todo eso es contratado, por decir algo,

ahora estamos en un proyecto que nosotros tenemos que se llama TX, es un

servicio en sociedad con un venezolano, donde cobramos el impuesto predial a los

municipios y salimos por todas las casas, tu sabes que el gobierno apenas captura

como el 30%, 35%, de los impuestos prediales, entonces decimos déjeme a mí la

cobranza, entonces tenemos un sistema digital del mapa de toda la ciudad, donde

sabemos qué casa es de quien, qué área tiene, cómo tiene, cuánto tiene, todo

digitalizado, bajamos la información a una palm, tu sabes que aquí en Colombia, si

al tercer año no te han cobrado el impuesto predial, tu arrancas otra vez de cero.

Entonces si hay notificación de la Alcaldía de que te cobró, sí tiene derecho a

cobrarte y ya queda como deuda, pero si no hubo notificación, se perdía y volvía y

Page 182: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

183

arrancaba. Nosotros le estamos diciendo al municipio, yo te lo cobro, bajamos

toda esa información, vamos y hacemos la cobranza, le damos la plata al

gobierno, y sobre eso le cobramos un porcentaje. Soluciones de ese estilo, que

son integrales, toda la tecnología es de nosotros, todo el soporte es de nosotros,

simplemente es outsourcing, tome su resultado final. Y eso es lo que hacemos. La

dotación, te cobro tanto por toda la dotación, usted no tiene que preocuparse de

comprar máquinas, de hacer computadores, de hacer red de información, toda la

parte de conteo, digitalización, nada, eso es de nosotros. Lo proveemos durante el

servicio y luego lo retiramos. Ahora estamos incursionando en suministros de

oficina, una línea nueva, un modelo diferente que no es outsourcing, que

llamamos el transaccional, entonces te dicen, quiero un lápiz, yo te lo vendo, pero

no tenemos punto de venta, más transaccional como para pequeñas y medianas

empresas, porque yo presto servicio grande hoy es al banco, entonces hago un

contrato con el banco le digo, todos los suministros de oficina, tintas, cada mes le

llega lo que va a consumir a su centro de costo, y usted no tiene que tener ni jefe

de compras, ni bodega, se economiza todo ese tipo de cosas, yo te presto el

servicio, así yo te lo venda por el mismo precio, si usted lo compra hoy, ya está

ganando porque usted le monta toda la infraestructura, por ejemplo en Costa Rica,

tenemos un banco que tenía 5 bodegas, pero llenas de suministros de oficina y ya

todas esas bodegas quedaron vacías, la gente aprovecha mejor su recurso y se

economiza todo el tema de lo que tiene que ver con obsolescencia y todo ese tipo

de cosas.

Bajo toda esa connotación, lo que hacemos es, como usted es un cliente me dice

necesito un lápiz berol No. 2, un cartucho Hewlett Packard 4127X para mi

impresora, también tengo LEX, necesito tal cartucho, entonces yo le proveo todo

eso, entonces yo le ofrezco un servicio en el cual por ejemplo tu usas una

cartuchera, te consigo una más barata, un lápiz No. 2, lo que te da es la

especificación del grafito, que características tiene, hombre yo te tengo un lápiz

No. 2 chino que sale más barato, y te da el mismo rendimiento, entonces nos

Page 183: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

184

orientamos mucho, como somos comercializadores a ir armando en todas las

categorías de producto, productos sustitutos con marca propia.

P/ ¿A eso que ustedes traen le ponen su marca?

R/ Correcto. Ya estás enfocando la estrategia china.

P/ Lo interesante es que ustedes al manejar este tema de suministros de oficina,

tienen al cliente ahí, y el cliente consume marcas libres, y las marcas libres

siempre son más costosas, entonces yo le puedo decir, usted quiere economizar

en suministros, le doy las mismas características y servicios del producto más

barato, entonces nosotros prestamos ese servicio y es, no solamente te proveo,

como yo doy es una solución integral de suministros de oficina, estoy estudiando

todos los días alternativas de productos sustitutos para ayudarte a economizar y

además te ofrezco estadísticas de consumo, entonces, un banco en papel

higiénico, una persona consume tanto al mes, entonces le digo, vea ese es su

promedio de mercado de banca. Aquí hay un cliente A, que es el que menos

consume, consume tanto, un cliente B, que es el que más consume, consume

tanto, usted está en tanto y en tanto está el promedio.

R/ Te voy a contar, lo que más pesa en la venta son los tóners para impresoras,

digamos que cuando uno agarra todo el mix de venta, lo más importante en

ventas, lo que más me pesa en la categoría, son la categoría de tóners y la

categoría de papel, las resmillas de papel fotocopia y papel de impresión, entre

esas dos hago un 50% de mis ventas.

P/ ¿Y en cuanto a calidad de tóners?

R/ Yo tengo muy buenas negociaciones con Hewlett-Packard, ellos promueven

mucho no remanufacturado, es decir consumo únicamente original, entonces uno

Page 184: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

185

dice, en esa línea no me meto a hacer nada, pero en China encontré muchas

alternativas. China apenas ahora está despertando en ese tema, por qué? Había

una economía muy cerrada, y al ser también comunista, sólo dejaban entrar

ciertas máquinas, entonces Hewlett-Packard, es muy poco lo que se ve y se

encuentra un parque muy viejo, era poco lo que consumía, apenas encuentra uno

cartuchos allá para remanufacturar, ya empezaron también los chinos a entrar en

el mundo del remanufacturado, consumen llantas, compran cartuchos vacíos en

Canadá, y Brasil es otra de las partes donde se consiguen cartuchos vacíos, ya

los remanufacturan pero no son muy fuertes en la variedad, comparado con lo que

es el mercado occidental, entonces como yo tengo convenios yo no me meto en

esos temas pero sí, estoy viendo productos muy interesantes como son las tintas,

no láser sino la injet, encuentra uno alternativas de un 33% del costo del otro, o

sea un 66% más barato.

P/ ¿Pero hay que estudiar el tema de la calidad?

R/ No, un dato muy interesante que te puede servir para tu estudio, que no lo

aplico hoy pero te cuento la historia, China siento yo que ellos se han vuelto

maquiladores más que cualquier otra cosa, maquila, es producir, qué necesita, yo

se lo produzco. Y tienen un tema muy interesante, que me llamó mucho la

atención, que se llama Back Engineering, entonces ellos cogen un cartucho, ah!

es para tal impresora, lo desbaratan, como esto tiene patente, voy a hacer una

cosa que funciona con esa carcaza, algo parecido más no igual, que no viole las

leyes de lealtad.

P/ Me imagino que eso lo sacaron a raíz de entrada la OMC.

R/ Sí, entonces empiezan a hacer todo ese Back Engineering, y empiezan a sacar

productos compatibles, “los compatibles”.

Page 185: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

186

P/ Lo que pude notar a raíz de las entrevistas es que, te dije lo de la copia,

precisamente porque se dedican a la maquila, porque no se dedican a crear.

R/ Yo lo resumo así, China es un costo de producción muy barato, pero en general

no tenían la visión para volverse líderes en desarrollar producto, sino para copiar y

maquilar, entonces que pasa, las grandes empresas se han ido para allá, montar

sus centros de producción y poder exportar, bajo todo este esquema se da el que

copia, lo compatible, lo que uno llama los parásitos de las categorías, siempre hay

un líder y los que van siempre detrás chupando sangre, eso es nato en cualquier

mercado, los chinos se han dedicado a producir barato y China, en la parte

gubernamental, para mí, son netamente neoliberales, ellos dicen tener tendencia

comunista, pero cuando uno les habla de ir a hacer una inversión, con tal de que

usted de puestos de trabajo, y posibilidades de negociación, se hacen los de la

vista gorda para cualquier otra cosa, allá nunca vas a encontrar leyes de

protección, las hay, pero no las hacen cumplir. De cierta manera pintan una

película. Lo importante ahí y uno si ve el desarrollo y la evolución de ese país

dado eso, entonces se morirían de hambre, y son impresionantes los contrastes

que uno ve con Hangzhou esa cantidad de construcciones, edificios inmensos, 70

pisos, 80 pisos y todavía construyen como uno ve en las películas, con aguadita y

van armando por fuera, y lo cubren con malla, y encuentras esos chinos como

hormigas, subiéndose a esos andamios.

P/ ¿Cero protección al trabajador?

R/ Muy poco le exigen al constructor, y es un país donde se encuentra mucha

tecnología al alcance, más no el uso al alcance. Yo he llegado a los únicos

poquitos moles que hay allá en Hangzhou, porque allá apenas están empezando a

construir, están entrando como a occidentalizarse porque eso era un pueblo, como

era el comercio en el pueblo, garaje en cada puerta, como era aquí en el centro,

uno nunca llegaba a un mole, me voy para tal calle, la calle de la electrónica, de

Page 186: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

187

no se qué, y si tu vas encuentras eso así todavía, muchas empresas trabajan

todavía así, con ese esquema, lo particular de todo esto es que nosotros traemos

formol, y todavía trabajan el esquema de lo que llaman de hard distcount tipo Wall

Mart, grandes superficies, pero que llaman hard distcount, diferente a las tiendas

departamentales, entonces tu vas a China y todavía todo es departamental, este

es el patio de tal marca, y te leen el código de barras del producto, en el código de

barras queda escrita la descripción, pero sale un volante donde empiezan a llenar

precio, todo a mano, y tu vas con ese papelito a la caja registradora y pagas, te

releen el código, y redigitalizan el precio y ya con esa factura te devuelves tu a la

sección para que te entreguen el producto, entonces uno dice, tienen la tecnología

al alcance de todo, pero no le dan el uso. Todos esos procesos operativos de

modernización están muy lentos, tienen la tecnología pero no la desarrollan, no la

utilizan.

P/ ¿Cómo empezó la empresa a hacer sus primeros contactos con estos

proveedorees en la China?

R/ Yo te cuento un poquito de mi background, yo vengo de manejar la parte

comercial del “Éxito”, yo manejaba “Éxito” Venezuela, como Presidente Comercial

y aquí en Colombia, manejé toda la parte de supermercado, cuando empezó a

entrar el “Éxito” aquí, me trasladaron a Venezuela, a abrir Venezuela, entonces

con Asia teníamos mucho contacto, Asia anteriormente comercializaba

volúmenes, entonces yo como “Éxito”, no era capaz de comprar los volúmenes

que ellos exigían, entonces nos juntábamos varios almacenes “Éxito”, con Max

que se llama en Ecuador, para traer los contenedores y repartirlos, con Maco en

Guatemala, con almacenes parecidos a nosotros, pero no con competidores aquí

en Colombia, cuando eso no pertenecíamos ni siquiera a Cadenalco, éramos

separados Cadenalco y “Éxito” y nos íbamos para oriente y comprábamos en

conjunto y luego nos partíamos las cosas, la experiencia de oriente, comprábamos

mucho en Tailandia, en Taiwan, lo que para mi era muy claro, era que era muy

Page 187: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

188

barato, entonces llegué yo aquí a la parte de oficina, empezamos a mirar,

empezamos el estudio, y mi jefe Eugenio Castro Carvajal, también estaba muy

orientado hacia China, y también tuvo una gran visión de explorar el mercado

chino, montar una oficina que por lo menos nos maneje las compras allá, porque,

qué experiencia nos pasó, tu sabes que en todas partes uno encuentra gente

buena y regular, una vez nos pasó con un proveedor que trabajamos más de 7

años, empezamos con compras de US$100.000,oo y fuimos creciendo, llegamos a

un momento que compramos US$7’000.000, y una vez nos llegó un contenedor

lleno de piedras, la mercancía no estaba.

P/ Yo no pensé que eso le hubiera pasado a alguien cercano, me habían contado

ese tema, y no les responden?

R/ No, pero estaba asegurado. Pero la cosa es compleja, y vaya busque un chino

entre 1.200 millones y todos iguales.

Entonces, buscamos la manera segura, alguien que conozca la cultura allá, revisar

un BL, contra la mercancía, y montamos oficina allá, con la proveeduría allá. Lo

que hago es que le escribo a Paul Site muy famoso acá, de los dueños de las

tiendas Rattan, lo contratamos para allá, cuando ya estaba lista la oficina, la

primera feria en Cantón que nos tocaba, me fui a conocer todo eso, es un impacto

violento, porque uno llega cansado, primero, el horario, ese viaje fueron 26 horas

de vuelo, llegué a las 7:00 a.m., derecho a la feria. A hablar con los proveedores y

encontrar de todo. China está pasando como lo que pasó en Estados Unidos, en

los años 70, que tenían de todo pero, cuando uno estaba chiquito le decía el papá,

me voy para Estados Unidos, tráeme unos tenis; dónde los consigo?; ah! yo no sé,

se los he visto a fulano que son muy chéveres, vaya consígalos, en ferias uno

encuentra gente, pero uno debe ir armando la estrategia el know how, como armo

mi base de proveedores, hay mucho intermediario, mucho comerciante, mucho de

todo, no siempre llegas al que realmente fabrica, es muy difícil. Algo que me

Page 188: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

189

impresionó, bolígrafos, yo llevaba una lista de categorías de producto que me

interesaba tener la marca propia, cuando llegué a la feria, expositores, 1.044

proveedores de bolígrafos, después de que uno lleva 50, ya vió lo que necesitaba,

entonces viene el cansancio, después de mirar 1.044 proveedores, cuál es el más

barato y el que mejor alternativa tiene, entonces tu pasabas de reojo y mirabas,

comparabas, y tiene hasta 20 para escoger. Entonces como tenía varias

categorías, busqué el que más categorías tuviera, y así poder hacer

negociaciones por volumen. La experiencia que yo he tenido es que para ellos el

volumen es muy interesante y la continuidad, aunque la filosofía de ellos es el

negocio puntual, no tienen el pensamiento a largo plazo.

P/ No? La literatura dice que todo es a largo plazo, por eso son tan importantes las

entrevistas.

R/ Es lo mismo que aquí tu encuentras empresas que son largoplacistas y

cortoplacistas, pero mi feeling con la gente de allá, es hacer el negocio y agarrar la

plata, no son el largoplacista que uno les diga voy a comprar tanto, y hablar el

inglés con ellos es tan difícil, porque no pronuncian la R y en el inglés hay mucha

R, entender, que me entiendas, mirar la expresión, igual se utiliza el traductor pero

cuando las cosas se enredaban... el tema de la comunicación es muy complejo.

Uno allá encuentra como tres tipos de generaciones, el clásico, como el papá de

uno todavía negociando, el otro listo terminamos, normal un trago y comida.

P/ ¿Un trago o té?

P/ El té es muy natural todo el tiempo, te están ofreciendo trago, similar a la

chicha, yo iba mucho con Paul, que me llevaba a comidas, y a no romper el

respeto a su cultura, porque a uno también le preocupa eso, porque uno piensa

que él tiene que entender que soy extranjero, que mi cultura es diferente, pero yo

también llego a su país, en el cual también tengo que adaptarme a su cultura, la

Page 189: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

190

parte de la comida es difícil, porque tu llegas a un restaurante elegante, lleno de

peceras, entre capitanes corronchos, llenos de antenas, lo más raros, cuando uno

encuentra un langostino, metido como entre cucarachas... y todo se lo comen,

entonces yo le decía a Paul, yo entro primero, y ustedes no van a hacer ningún

comentario, yo miro como experiencia conocer, y jamás me van a decir que comí.

P/ ¿Y comiste todo, no rechazaste nada?

R/ No, una cosita que no me gustó porque me supo como grasoso-picante.

P/ ¿Y nunca supiste que era?

R/ No, yo le decía a Paul, te despido el día que me digas que comí, y como la

comida china es de lo más complejo, porque se sirve en una mesa redonda y todo

es para compartir, no se puede pedir un plato para uno, todo es de a poquitos.

P/ ¿Tu no sabes de mandarín?

R/ No, uno entiende ciertas cosas, y de acuerdo con el curso de las cosas, para

donde va la cosa... pero no más.

P/ Y no te tocó nunca presenciar un espectáculo, que cortan la culebra, echan la

sangre...

R/ No quise ver, una vez llegamos a un restaurante, que la especialidad eran

aves, todas muertas, con la cabeza, pero desplumanados, ponen en un mesa

larga por tamaños, desde la más grande hasta la más pequeña, entre esa

variedad uno no alcanza a descubrir cuál es el pollo, hasta había como unas

tortolitas chiquiticas, pero sin saber que era. Yo pensaba cuál me tocará comer

esta vez? Pero me relajaba, si me gusta me lo como si no no.

Page 190: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

191

P/ Cuando estaban en las comidas, notaste alguna diferenciación jerárquica, de

pronto algún trato en especial de los subalternos a su jefe...

R/ Sí, por ejemplo qué íbamos a tomar y qué íbamos a hacer, siempre lo decía el

jefe, casi usted ni hable, y salían a la carrera porque como que el gran honor era

prenderle a uno la televisión, restaurante muy elegante, un cuarto independiente,

encerrado, y lo que hacen es prender el televisor a la carrera, y miran al jefe a ver

qué canal le gusta. Yo no se para qué, pero prenden el televisor, y uno después se

pone a hablar de negocios.

P/ Bueno, ¿tu cuando llegaste de pronto la negociación ya había avanzado

bastante con los proveedores?

R/ No, cuando llegué a la feria, teníamos muchas alternativas que no estaban en

la feria

P ¿/Los proveedores los conseguieron por la feria?

R/ No, eran dos cosas, unos que no eran por la feria, porque yo le había pedido a

Paul que me consiguiera proveedores para visitar alternativas, porque teníamos

prioridades, ir a una feria, no era tan prioritario, visitamos la feria y lo que nos

interesaba, íbamos a visitar la planta y con los que ya teníamos cita, íbamos a

visitar sus plantas.

P/ ¿Y en esas plantas no te atendían los jefes?

R/ Casi siempre, sí. Qué me llama la atención de las plantas de producción, voy a

hablar un poco de Hangzhou, eso es una ciudad industrial que tiene una parte

nueva, muy bonita, pero llegas a una autopista, eso eran tres carriles de ida y tres

Page 191: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

192

de venida y recta, como una americana y recorrimos, llegamos a Shuangsheng,

estuvimos hora y media en ese carro, déle acelerador, y mirabas al lado y todos

eran edificios de 4 a 5 pisos, uno al lado del otro con una separación de 4 a 5

metros, entonces uno ve esa cantidad de edificios, el primero la bodega de la

fábrica, el segundo la fábrica, el tercero planta y oficinas y el cuarto y quinto

dormitorios, para los empleados, allá utilizan los “turnos de cama caliente”, que

consiste en que yo trabajo 12 horas, termino mi trabajo y voy y, despierto al que

está durmiendo, levántese que me toca dormir a mí, y así trabajan turnos de 15

días seguidos y descansan un día. La empresa les pone el dormitorio, la comida,

viven ahí, y eso fue una manera como China encontró la alternativa de salir de la

miseria. Por eso los chinos trabajan tan barato, el empleador le dice, te pongo

comida, dormida, tome un dólar mensual.

P/ ¿No tienen ninguna administradora de riesgos profesionales?

R/ No, nada de eso existe.

P/ ¿Escupen todo el rato?

R/ Hay muchos contrastes, tu vas por la calle y encuentras los carros más

modernos o la pobreza más absoluta. Un carro de más de 15 años, ya no puede

circular, no existen carros chatarra.

P/ Contrastes muy fuertes, porque me han contado que los dueños de las fábricas

tienen mucha plata.

R/ Cuando yo le comentaba a Paul, esto es deprimente, me decía, para usted,

para la gente no, antes no tenían un plato de arroz para comer en todo el día, para

ellos esto es un hotel de cinco estrellas, yo le decía, que vida familiar pueden tener

ellos, ni la cama ni el colchón es de ellos, lo único que tienen ellos de propiedad,

Page 192: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

193

es un baúl con su candado que es donde guardan su ropa, tu no tienes tu espacio,

tu estás ahí, tu vas a un sitio que es el rumbeadero de ellos por la noche, estilo “la

galería”, que es donde se sientan cuando tienen su rato libre y se toman su... Una

ingeniera civil que trabajaba con nosotros, era una niña, primera ingeniera que

conocía, tenía un postgrado, un MBA en Inglaterra, y un postgrado en finanzas, le

pagábamos 600 y pico de dólares, esto porque los costos de vida también son

bajos, el papá vivía en otra ciudad, ahí volvía a concluir en lo mismo, que nosotros

vivimos en un paraíso.

P/ Cuando llegaste a la China, estuviste en la feria de CANTÓN y contactaste a

las empresas, al contactarlas cuadraste las citas, y comenzaste a desarrollar una

agenda con etapas durante el proceso de negociación o las cosas, se fueron

dando?

R/ Sí, yo he vivido la negociación de la compra, entonces que es lo primero que

uno tiene que hacer allá, yo iba muy enfocado a traer productos sustitutos, no a

traer pa’ comercializar, por decir un retailer, en la feria no solo están los productos

tradicionales, sino que también está el resto del complemento, lo que llaman ellos

bazar, y que uno puede sacarle una utilidad, llenar un contenedor y venderlas

rápido, pero yo no iba a eso, yo iba por productos que su morfología, sus

características técnicas, compitieran con el producto de acá, entonces si yo me

voy a compra una grapadora, cuál era la que competía acá, yo iba con una

estrategia muy específica de cada artículo.

P/ ¿Ya tenías especificado el precio máximo que ibas a pagar por ese artículo?

R/ Exacto, o me servía o no me servía, yo tenía dos características que controlar,

primero, que las características físicas fueran iguales, y dos que me mejorara la

rentabilidad, de tal manera que yo le pudiera vender más barato al cliente, porque

ese beneficio me tocaba partirlo con el cliente.

Page 193: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

194

P/ ¿Se limitan también mucho por el volumen?

R/ Sí, pero de cierta manera, sí y nó, depende de la categoría, si tu me hablas de

lápices sí, si me hablas de marcadores, no.

P/ ¿Y por qué esa diferencia?

R/ Yo creo, estimo, y es un pensamiento muy propio, más por la tecnología que

requiere cada uno de los productos en los planes de inversión, con esa velocidad

que tu fabricas un lápiz, si tu compras menos, no les es rentable, para mí eran

como 4 millones de lápices que tenía que comprarles, para mi eso significaba tres

millones en inventario, al final los compré pero eso es pesado. Uno al principio

posicionar su imagen y su marca, como va a tener un portafolio completo, la

rentabilidad la ganan con nosotros.

P/ ¿Con el tema del regateo, siempre se da?

R/ Allá si se dice mucho que el que no llora no mama. Y uno como paisa, cuánto

vale y por qué tan caro, coja su carreta y ande, y hace uno el show, el chino mío,

cómo, no puede ser. En el caso mío, el caso de mi señora, que le gustan las

carteras, entonces me encontré un maquilador, era un amigo de mi chino, el tipo

me decía en términos claros, a mí no me mandan a hacer 100 carteras, como yo

tengo un margen de error, porque son costuras, no automatizadas, mi factor es del

10%, entonces tengo que hacer 110 para cubrir ese margen, supongamos que

sólo tuve dos errores, quedan 8 libres, de esas 8, las que cubren esos errores son

6, tu crees que yo me voy a quedar con esto, entonces empieza a regatear, yo

empecé a regatear una cartera, precio calle US$300, me las ofreció en US$30, se

las compré en US$8. Traje billetera, cartera. Tu vas a los centros comerciales y te

encuentras todas las marcas, por US15, US$20, US$10, no pude traer zapatos

Page 194: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

195

porque no había mi talla, ellos son maquiladores, unidades de producción, no

tienen gastos fijos.

P/ Pero eso produce desconfianza, porque es casi como si te estuvieran

vendiendo tus mismos artículos, eso es desleal

R/ Sí, después de ese viaje pasé por Miami, porque tenía que visitar nuestra

bodega allá y casualmente llegó una prima que trabaja con Oscar de la Renta, es

la asesora de imagen de las personas que van allá, me decía esa cartera se

vende aquí por US$300, pero es una oportunidad, lo que vale hoy en día no es la

marca, es la maquila, con la maquila tu haces rentabilidad, pero quién te la paga,

eso lo logras con el mercadeo. El tipo es un maquilador, lo que necesita el

volumen, reducir gastos fijos, vender barato para que le pidan más volumen, para

tener más unidades, para tener más clientes, más plantas constantemente

trabajando, poder tener sus turnos adecuados.

P/ Tu me dices que en el tema de la negociación tu ibas, pero no establecías una

agenda.

R/ Nosotros teníamos una agenda de citas, y establecimos una, como muchas

eran en feria, nos podíamos quedar tanto tiempo por cosa, si está muy

interesante, como es tan grande, en una semana no alcanzas a recorrer.

P/ Me estaban contando que era como 15 veces Corferias.

R/ Yo creo que mucho más, haz de cuenta cada pabellón es como si estuvieras en

un edificio, otro bloque, otro bloque, fuera de eso como lo mío estaba en el antiguo

edificio, entonces yo pasaba a la carrera, pasas por el lado del camping, el jardín,

el campo de las sillas, impresionante.

Page 195: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

196

P/ ¿Cuándo tu vas a negociar directamente con un proveedor, este proveedor en

el primer encuentro tu negociabas todo, o tenían que volverse a ver?

R/ Básicamente, si el producto era tal como lo tenía él, sacábamos el precio de

entrada por volumen, y al final le lloraba otro poquito. Unos se movían, otros no.

Cometimos unos errores porque digamos que con la persona de la feria habíamos

negociado unas cosas, y con el jefe no aceptaba eso, como era con marca propia,

decían que sí estaba incluida, el jefe decía que no estaba incluido, errores de

esos, por no tener cosas firmadas, eso es muy difícil en feria. Estos tipos de feria,

contratan para la feria, y ellos son plata en mano, asentadero en tierra, y si no le

gusta ese precio, tranquilo que yo tengo más...

P/ Además que ellos nos ven como los tenis de...

R/ Sí, nosotros somos menudo para ellos.

P/ Tengo entendido que a ellos no les gusta, nada legal en términos del contrato,

no tener que seguir parámetros, o no sentirse comprometidos

R/ Eso es cierto, ellos lo tratan de evadir, pero sí es un requisito final de la

negociación, se lo dan

P/ ¿Ustedes si firman contratos físicos?

R/ Sí.

P/ Y ese contrato, en la elaboración del contrato, participan ambas partes, ustedes

lo mandan, ellos lo leen y...

Page 196: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

197

Son contratos muy simples de proveeduría, donde tienen que cumplir, más como

quien dice, no se me vaya a torcer a futuro, y más de precio, es como una carta de

acuerdo, más que contrato.

P/ En cuanto a tiempos de entrega...

R/ Uno briega a estipularlo ahí, pero ellos son muy incumplidos en cuestión de

tiempo, son muy rápidos con la cotización y la parte administrativa, de plata, pero

de resto, lentejas totales.

P/ ¿Los tiempos de entrega los dejan estipulados?

R/ Sí.

R/ Entonces ya recorrimos todo esto, volver a arrancar con otra catedral, entonces

a uno le agarra el cansancio en ese tema, hasta ahora, digamos que uno aprende

a entender la realidad, me prometieron dos meses, y se están demorando 4, listo

haga su ciclo y su plan de trabajo sobre 4, más bien si se va reduciendo, entonces

vas encontrando luces.

P/ No lo veo tanto inconveniente para ustedes, porque manejan stock.

R/ Sí, pero una reposición de cada cuatro meses, me significa tener un stock para

4 meses, lo ideal sería no tenerlo, yo soy comerciante, al comerciante le afecta

mucho el inventario, que es donde está la plata.

P/ Tu como definirías luego de todo esto, el estilo de negociación de los chinos

R/ Yo te diría que particular, en qué sentido, como cualquiera, vete a negociar con

panameños, no vamos muy lejos, vete a negociar a la costa, tu vas a negociar en

Page 197: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

198

Bogotá, cada uno tiene su estilo, el problema es que allá está incorporada la

cultura, que es distinta, otro lenguaje y otra cultura de trabajo muy distinta, pero

igualmente, tu te vas a negociar con Venezuela, todo el mundo te promete que sí,

todo el mundo te dice sí, sí, cheverísimo, pero no te pagan...

P/ En este tema de la cultura, de pronto Paul no te dijo que tuvieras cuidado, con

no ir a hacer sentir pena, o de pronto no ir a hacerle perder el face al chino, porque

eso podría afectar con el tema de la negociación, en qué sentido, por ejemplo en

decirle...algo ofensivo

R/ Como nosotros decimos, me estás tumbando... en esa parte digamos que como

toca negociar con muchas partes del mundo, yo toda la vida he sido negociador,

uno yo sabe que uno no juega a ese estilo, uno hace el show es cuando le dicen el

precio, de resto no, uno prefiere evitar ese tipo de cosas, para evitar cualquier tipo

de, porque uno nunca sabe como reacciona la gente, uno con el antioqueño es

muy fácil, no jodás, bueno, pero vaya haga eso con un bogotano, entonces me ha

tocado aprender a ser más tranquilo, sereno.

P/ El tema de mirar a los ojos con los chinos, tengo entendido que ellos son como

muy tímidos en ese sentido, tal vez no están acostumbrados a la mirada...

R/ Hay de todo, son muy gritones, uno piensa que se estaban agarrando, y era

que se estaban saludando

P/ Y la mujer muy sumisa, notaste eso,

R/ Sí, son muy sumisas

P/ ¿Nunca negociaste con una jefa, con una mujer?

Page 198: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

199

R/ Sí, espectacular, lo más de chévere, yo le decía, para robarte para la oficina de

nosotros... super ejecutiva, fuera de que era bonita, agradable, no pecaba por

chino feo, muy ejecutiva, yo le decía a Paul, esa es la calidad de gente que

necesitamos, en la parte laboral es impresionante, pagan eso, pero por US$5, se

van a trabajar a otra parte. Yo le decía a Paul, la necesidad de crear un vínculo,

algo que tenga su mérito, cada año traerla a Colombia, o la llevás a tal feria en tal

parte del mundo. Allá por el hecho de ser una empresa internacional, que lo

conocen lo tratan a uno como la salvación.

P/ Eso me han contado, que los internacionales son vistos con muy buenos ojos,

R/ Pero si cansa llegar, el tema de los baños, son letrinas, en casi todos, aunque

hay hoteles occidentales que no hay problema. Allá no hay papel higiénico en los

baños, la cultura es que tu cargas el papel higiénico. En la oficina de nosotros, es

un pull de baños para todo el piso, el jefe de nosotros, Paul, fue a la

administración a pedir que lo dejaran poner baños occidentales, y en el momento

que yo me retire, me comprometo por contrato a dejar, son baños elegantes con

letrinas en porcelana, pero le toca de pie, agáchese y apunte, y uno no sabe como

manejar esas cosas. El día que vaya allá, lleve tabaco, porque esos baños

huelen... y el público, en general.

P/ ¿Fuman mucho?

R/ Sí, y hacen mucha gritería

P/ ¿También hay supermercados internacionales?

R/ Sí, pero también hay supermercados locales, la calidad del producto, por decir

algo, una vez estábamos ahí y llegó una moto, en la cajita plástica extra llena de

huequitos, ahí traen el pollo sacrificado, y lo venden ahí, lo cortan...La cadena de

Page 199: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

200

frío, eso es un lujo allá, mejor dicho eso se conoce yo creo que en textos, la carne

de res, como se sacrifica, no se, no me imagino...

Yo llegué a la conclusión, de que eso hay que conocerlo, muy chévere haberlo

conocido, fue un placer haber venido, entre menos tenga que venir mejor, en el

fondo, es muy lejos, muy distinto, muy difícil, yo llegué muy cansado, en esas

reuniones uno se estresa mucho, el inglés es muy difícil, paquer, que si quería un

parker, me acuerdo de ese inglés, que no se sabe lo que quieren decir, al final

Paul les hacía su show en mandarín, pero uno hubiera querido estar pendiente en

toda la reunión...

P/ Finalmente, ¿qué lecciones te quedan a futuro para tus negocios con China?

R/ Que uno tiene que estar muy claro que los tiempos que ellos prometen no son

reales, dos, que hay que seguir insistiendo, porque cada vez que vas, encuentras

las cosas más baratas, nunca parar, y lo que tiene de alternativa, es al que tiene

hoy decirle, ve, este fulano me lo hace a esto, usted, me lo hace, o si no yo me

voy, igual que ellos, el día que uno ya no le paga, o ellos no le pueden subir al

precio, ellos le van a decir, chao, fue un placer conocerte. Algo que si me quedó

muy claro es que si uno quiere maquilar, tener planta de producción, tiene que

invertir allá, tener planta allá.

P/ ¿Tecnología?

R/ Tienen de todo allá a su alcance, para esa parte del censo conseguimos las

palm de las Hewlett-Packard, con la marca mía a mitad de precio.

P/ ¿Pero perfecto?

Page 200: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

201

R/ Perfecto, es como si yo agarrara al señor de Cartago y le dijera, no le ponga el

sello de póngale el sello de Santiago Upegui, de esa manera, uno encuentra

alternativas muy buenas... difícil es saber donde están los buenos, porque el que

le fabrica y le maquila a Hewlett-Packard, no se va para una feria, porque cómo se

va a ir a una feria donde Hewlett-Packard lo vea.

P/ ¿Pero si ellos no firman contratos de exclusividad?

R/ Pero supongamos que si lo tengan, ellos son infieles, allá no hay leyes, son

neoliberales, escudados en una todavía economía comunista, donde se hacen la

vista gorda de todas las leyes, todas esas cosas, yo creo no existen sino sólo en

textos.

9.8. ENTREVISTA A SANDRA GUITIERREZ

P/ ¿Tu edad Sandra?

R/ 30

P/ ¿Ciudad de origen?

R/ Cali

P/ ¿Nivel de estudios?

R/ Ingeniero Industrial, profesional

P/ Bueno Sandra, ¿cuáles fueron las motivaciones que despertaron este interés

por comerciar, por negociar con la China?

Page 201: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

202

R/ Pues básicamente los buenos precios que hay en China, hoy en día se

consiguen muy buenos productos a un precio bastante razonable, el interés es

bajar costos.

P/ ¿Ustedes lo que buscaron allá, fue el tema de las pilas básicamente?

R/ Sí, solamente pilas alcalinas, ahora vamos a traer pilas de carbón y en China,

Asia y muchos países son grandes productores, de hecho las mayorías de marcas

mundiales reconocidas también las están fabricando en China.

P/ ¿Tu realizaste, o se realizó alguna investigación previa para querer incursionar

o para tener este contacto con el mercado chino?

R/ Por mi lado no, no se si la compañía lo habrá hecho antes, pero a mi me

contrataron para traer el producto, conseguir el proveedor, realizar todo el diseño y

la imagen del producto y lanzarlo al mercado

P/ ¿Cómo fue ese primer acercamiento que tuviste con la contraparte china para

negociar?

R/ Por Internet, básicamente el primer contacto fue por Internet, empecé a buscar

en las bases de datos de Internet, también hablé acá con la Cámara de Comercio

China, o no me acuerdo cómo se llama, Colombo-China, allá me dieron algunos

datos de, en la página Web de ellos, también tienen datos de proveedores de

pilas, y entonces empecé a pedir información por medio de mail a los proveedores

acerca de los precios, la parte técnica, la capacidad instalada que tenía cada

fábrica y empecé a hacer la comparativo hasta que tomamos una decisión del

mejor proveedor.

Page 202: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

203

P/ ¿Qué incidencia tuvo el horario, el idioma y los hábitos de los chinos en esta

negociación?

R/ El horario es complicado, porque son casi 12, 13 horas de diferencia, cuando

les escribo de día, ellos me responden de noche, entonces se dificulta un poco la

rapidez de respuesta de parte y parte debido al horario, a veces le toca a uno

amoldarse, mandar mails desde la casa. La cultura, realmente, obviamente hay

muchas diferencias, pero no la he sentido.

P/ El tema de los productos, por medio del correo pudiste notar el tema de la

confianza incidiendo un poco en la negociación, que ellos de pronto desconfiaran

de ti, o tu de ellos...

R/ La verdad no mucho, me parece que los chinos son bastante comerciales, se

prestan mucho para negociar y con los que he tenido contacto allá, saben inglés y

de hecho tienen su propio nombre americanizado, están muy empapados de la

cultura occidental, la verdad no noté mucha desconfianza.

P/ ¿Firmaste algún contrato, ellos te han mandado o tu les has mandado algún

contrato físico?

R/ Sí, y sabes que eso sí no lo han querido mandar? Por qué, la verdad no sé, no

estamos pidiendo exclusividad ni nada, simplemente les estamos mandando una

licencia de uso de marca, y necesitábamos que no la devolvieran y no la han

querido devolver, no sé por qué, será confianza?

P/ Se cumplieron en realidad los objetivos que tu planteaste desde el comienzo de

la negociación con ellos, o ha habido incumplimiento de parte de ellos?

Page 203: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

204

R/ Si ha habido incumplimiento en cuanto a los tiempos de despacho, y no sé si es

porque somos tan pequeños para ese proveedor, pero por ejemplo se mandan un

mail y se demoran varios días en responderlo, cosas así..., ha sido un poco

complicado, pero no sé si es porque sean proveedores chinos o porque

simplemente somos tan pequeños para ellos, que no nos paran tantas bolas, al

principio funcionó perfecto y todo salió rápido, pero por ejemplo, ahora que vamos

a traer las pilas de carbón y que son con nuevos artes, y nuevas cosas, se han

demorado eternidades.

P/ ¿Tú como podrías definir el estilo de negociación de los chinos, con lo que tu

has podido manejar?

R/ ¿En qué sentido?

P/ En que si son de pronto veloces, incumplidos, confiab les...

R/ Al principio, nosotros muy bien, yo feliz con mi proveedor, pero lo último que me

ha pasado es que son muy demorados, aunque un compañero de nosotros estuvo

en China y los cogió, bueno, qué pasa, desde ahí como que volvió a reactivarse la

relación más rápida y más fluida, como que hacía falta hacer más contacto allá,

físico, no es fácil todo el tiempo por mail, ni siquiera lo conocen allá.

P/ ¿La calidad del producto?

R/ Buena

9.9 ENTREVISTA A JORGE ARIZA

P/ ¿A qué se dedica la compañía?

Page 204: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

205

R/ Es una compañía farmacéutica y de consumo masivo, tiene toda la rama

farmacéutica y por otro lado tiene varios productos de consumo masivo, pañales,

limpiadores, curitas

P/ ¿Tu cargo?

R/ Vicepresidente de Operaciones

P/ Vamos a empezar a hablar un poco sobre el tema de las motivaciones, cómo se

despertó tu interés por querer ubicar a la china como este destino de

internacionalización de tu actividad.

R/ La China, para nosotros se volvió obligado porque los costos de producción de

la China son muy bajos, hay materias primas donde los demás fabricantes

internacionales no son competitivos, entonces ya lo único que se consigue es

chino, no hay quien pueda competir en algunos productos.

P/ ¿Tu tenías un contacto previo para ir a la China?

R/ Habíamos empezado dando pasos de ciego, más que todo a través de

representantes inicialmente, primero representantes locales, después

internacionales, hemos contactado los chinos a través ferias, yo no he ido, mi jefe

ha ido alguna vez, yo voy el próximo año, pero es muy difícil, no es fácil hacer los

contactos, yo hice un negocio con la China hace muchos años, yo antes estaba en

Tecnoquímicas, y estuve en Gillette, nosotros por ejemplo, todo el material

promocional lo traíamos de la China, pero los contactos han sido a través de

ferias, de convenciones...

P/ La Feria de Cantón es muy importante...

Page 205: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

206

R/ No allá no, yo voy a ir el próximo año, pero no hemos ido a la Feria de Cantón,

hemos ido a ferias internacionales pero en Europa y Estados Unidos, pero a la

China no hemos ido a ferias, yo personalmente no he ido, mi jefe ya fue a una

feria.

P/ ¿Básicamente los criterios que se consideraron para tomar a la China como un

destino fueron los bajos costos de mano de obra, de producción?

R/ De los diez, de lo que nosotros compramos, realmente no sabemos cuál es la

estructura de costos de ellos

P/ ¿Consideraron otras alternativas, o la China directamente?

R/ No, la India también, nosotros trabajamos con ellos

P/ Ustedes realizaron algún tipo de investigación previa de la China, como

investigación de mercado, regulación, las prácticas culturales...

R/ Hemos ido aprendiendo, más que investigación. El año pasado hicimos algún

tipo de investigación sobre como funcionan las compañías, existen compañías con

el mismo nombre pero son distintas, por ejemplo productos agrícolas que tenemos

nosotros, Sinochev, hay 4, pero son distintas, no es fácil identificar el origen de las

compañías allá, no es fácil identificar si los que le venden a uno son

comercializadores o son productores directamente, uno no tiene muy claro eso, y

eso afecta, hace un poco oscuros los negocios con la China, porque uno no sabe

con quien está negociando, distinto a los negocios tradicionales, que uno le pone

cara a la compañía, va y la visita, etc., no es tan fácil.

P/ ¿En cuanto a las regulaciones ustedes han tenido algún problema?

Page 206: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

207

R/ Uno no sabe si son cortinas de humo que ponen los proveedores, pero alguna

vez tuvimos un problema con un producto, porque estaban diciendo que no lo

podían exportar de la China, porque necesitaban unos permisos que nosotros no

teníamos ni idea, lo que si sabemos es que por ejemplo, no se si sea regulatorio,

pero toda la parte de crédito es muy complicada con la China, para que le den a

uno crédito, ellos necesitan la plata y no es fácil financiarse con ellos, pero eso no

es muy regulatorio que digamos, realmente tenemos mucha ignorancia.

P/ ¿Ustedes recibieron algún tipo de apoyo de alguna entidad o de algún individuo

para negociar en la China?

R/ Sí, tenemos contactos permanentemente, yo diría que unas 4 personas, 2 en

Colombia, 2 en el exterior, que son expertos en la China.

P/ En cuanto al acercamiento con la contraparte, ¿cómo fue el primer

acercamiento con la China?

R/ En general con los chinos, le va a uno super mal, lo primero es que no hablan

inglés, los que medio saben dicen que sí, pero no le entienden a uno nada, y de

pronto es que uno habla igual de mal a ellos, pero comunicarse en inglés es muy

difícil. La visita que hizo mi jefe allá, la hizo con traductor porque no tenía

alternativa, un traductor, pero quererse comunicarse con ellos en un tercer idioma,

y sin uno dominarlo 100% y ellos menos, ellos no hablan inglés, no están

acostumbrados, los chinos, ellos se acercan tienen, por ejemplo en las ferias,

tienen ganas de hacer negocios, pero la comunicación es imposible.

P/ ¿La clave sería ir a las ferias con un traductor?

R/ Sí, pero como uno no conoce nada, tienen todos los letreros en chino, por allá

en la mitad de la feria hay un tugurio, lleno de salones así, uno al lado del otro, y

Page 207: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

208

500 compañías chinas, y los tipos con los catálogos, metiéndoselos por las orejas,

cosas en chino, que no entiendes nada, que no sabes nada, que no sabes quien

es quien, puede que dentro de esa mar halla oportunidad, pero es que uno no se

quiere ni acercar por allá, uno no se quiere ni arrimar por un pabellón chino, es

angustiante, los tipos te regalan lapiceros, pero dentro de esas compañías,

seguramente hay compañías buenas, regulares, seguramente hay productores,

comercializadores, pero el lazo de comunicación es muy difícil, muy complicado,

porque todos son iguales, además que uno los ve a todos iguales, el productor

químico viene acá, es de Roche, entonces tiene un stand impresionante con

modelos con de todo, viene el chino, con una niña y otro chinito, mal vestidos,

dándole a uno catálogos, con cosas en chino, dándole lapiceros que se rompen, y

generan una pésima impresión, entonces es muy difícil acercarse, es complicado,

no genera confianza, no es fácil, seguramente en la China hay buenos, regulares y

malos, hay de todo.

P/ Tengo entendido que el primer acercamiento en una feria, si uno no tiene un

antecedente con el mismo chino, es muy difícil, si no hay alguien que te presente,

para los chinos también es muy difícil que tu les generes confianza.

R/ No sé, esa parte cultural, por lo menos con los indúes la tengo bastante

mansita, pero con los chinos no tengo ni idea, pero me imagino que la misma

desconfianza que ellos le generan a uno, le genera uno a ellos.

P/ ¿El tema del horario, la diferencia de horario como la manejan ustedes?

R/ Pues no sé, mira con el Internet eso es transparente, realmente uno escribe a

la India, a la China y al otro día tienes todo contestado, no es tan problemático.

P/ ¿Cómo fue esa sentada a negociar, cómo ocurrió, se realizó aquí o se realizó

allá?

Page 208: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

209

R/ A ver directamente con chinos, yo te puedo decir que nunca hemos comprado

nada a un chino, hemos comprado cosas chinas, pero no a chinos, finalmente lo

hemos hecho con comercializadoras.

P/ ¿Por qué?

R/ Porque no sabemos con quien negociar directamente, no sabemos con quien

comerciar, lo máximo que hemos llegado al oriente, es a negociar con coreanos,

pero ellos son otra especie, ellos son otra cosa, pero con los chinos nunca hemos

negociado, compramos muchas cosas chinas, pero no con los chinos.

P/ ¿Y esas comercializadoras de dónde son?

R/ Hay varias comercializadoras, hay unas que son tradicionalmente proveedores

nuestros con una patica en China, tienen oficina en China, entonces con ellos, yo

hablo con la señora inclusive en español, porque están en Lugano, y allá hablan

de todos los idiomas, es una compañía que se llama Chemo y tienen su versión

china, Chemo China, y han hecho sus contactos, tienen fábricas allá. Hay otro

señor en Estados Unidos que es experto en el sector agrícola, que es de donde

más compramos productos chinos, y el señor también tiene muy buenos contactos

en la China, tenemos algunos contactos con compañías en Hong Kong, por

ejemplo Sinochev, que realmente no nos conocemos la cara, hemos negociado

más por cosas, por contactos a través de Internet, y cosas de esas, y negociamos

algunos productos agrícolas, y localmente tenemos un par de proveedores que

han ido mucho a la China, conocen la China, y les compramos a ellos productos

chinos a ellos directamente.

P/ Esta compañía comercializadora Sinochev, ¿ustedes realizan las negociaciones

por Internet con ellos, y cómo los conocieron?

Page 209: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

210

R/ Nosotros fuimos a una feria a Brangton, Escocia, hace dos años y conocimos

representantes de esa compañía, pero representantes no orientales, y a través de

ellos, hacíamos los contactos, allá no había chinos, pero con los chinos no

hablaba uno

P/ ¿Esto ha sido con representantes?

R/ Sí, con representantes mismos de la compañía, pero no directamente los

chinos

P/ Cuando ustedes tuvieron este acercamiento con este representante de la

comercializadora china, se demoraba el representante mucho en tomar decisiones

o las tomaba inmediatamente, tenía total autonomía de sus decisiones, o tenía

que consultarlas con el dueño de la compañía chino

R/ Realmente los negocios allá, son negocios de volumen, enfocados a precios,

no hay muchas decisiones que tomar, un problema en los negocios es la parte de

crédito, si dan crédito o no y cómo se da ese crédito, pero los negocios son muy

genéricos, no hay negocios sofisticados. La persona que te voy a dar tiene mucha

experiencia, porque él ya ha manejado inclusive mandar a hacer productos

terminados en la China con artes y todo, tiene mucha más experiencia en el tema,

él te puede dar un poco más de el contacto directo con los chinos en el día a día.

P/ Este representante, ¿ustedes firmaron contratos?

R/ No.

P/ ¿Por qué, con ellos no, o no se suelen firmar contratos?

Page 210: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

211

R/ Pues uno firma contratos cuando le convienen a uno, entonces en general lo

que les compramos a ellos son productos muy genéricos donde no necesita uno

amarrarse con contratos, yo hago contrato con un proveedor, que tengo el riesgo

de pronto que lo compre alguien y no me venda más, pero los productos que ellos

venden son muy genéricos.

P/ ¿Son muy fáciles de sustituir?

R/ Relativamente hay varios proveedores para eso, puede que haya distintos

precios, pero hay varias ofertas

P/ Pero no tiene nada que ver porque de pronto los chinos no suelen firmar

contratos

R/ No sé, tendríamos que preguntarle a Luis Enrique, pero nosotros en general, no

somos firmadores de contratos a menos de que sea necesario.

P/ ¿Cómo podrías definir el estilo de negociación de los chinos?

R/ Lo que yo he podido tener impresión es que son muy enfocados al precio, y al

volumen, ellos no ofrecen ningún valor agregado en las negociaciones, no están

pensando en un negocio a largo plazo con valores agregados porque ellos están

enfocados es a cantidades y precios, siempre que uno les pregunta, nosotros

molestamos mucho con, porque siempre que viaja uno de los chinos, cuánto,

cuánto, cuánto, a ellos les gustan los negocios grandes, contenedores completos,

les gustan esos negocios.

P/ ¿Qué lecciones a ti te quedan para en un futuro negociar con los chinos, qué

lecciones podrías tu darle a una persona que no tenga experiencia en este tema?

Page 211: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

212

R/ Yo creo que a los chinos hay que conocerlos, conocer quienes son, auditarlos,

no necesariamente auditando yendo, contratando compañías certificadoras

internacionales. Si usted regatea con los chinos precio, le bajan la calidad, eso es

típico, ellos van con la mentalidad de ganarse una plata. Por mi experiencia pienso

que uno debe entrar con desconfianza, mi primer negocio con la China, yo estaba

en Gillette, fue con un señor taiwanés, y le pedimos kilométricos con unas

florecitas, desarrollamos las cintas con él, para impresión, después el señor nos

cambió las cintas, le cambian a uno de fuente, hoy le venden de esta, mañana de

esta y esa otra es de pésima calidad, o le dan muestras de un fabricante alemán, y

después le dan unas chinas. Hay que tener cuidado porque la calidad tiende a ser

inestable, hay productos que hacen allá, hace muchos años le ayudé a un amigo,

Luis Carlos Palá, el tenía una fábrica de bombillos, el ingenio, él trajo toda esa

maquinaria de la China, era copiada, con unos materiales pésimos. Con el tema

de la maquinaria, hemos hecho muchos contactos con chinos, los precios son

impresionantemente bajos, la cuarta, quinta parte de los precios, pero la calidad

no siempre es la mejor, tengo una buena experiencia con una máquina sopladora

china, nos funciona bien, pero en algunos casos la calidad no es muy buena, los

materiales con que fabrican las cosas no son buenos, la concepción de ellos de

calidad es distinta a la que tiene uno.

P/ ¿En cuanto a tiempos de entrega?

R/ Tal vez sobre el precio, uno de los handycaps o desventaja más grandes que

tienen los chinos, son los tiempos de entrega, prácticamente estaba abocado a

dos meses de tránsito, y si a eso le suma problemas de calidad, o incumplimientos

en la entrega, si uno quiere negociar con ellos, y tener una disponibilidad de

producto continua, debe tener un buen inventario de seguridad, que le amortigüe

todos los tiempos y todos los problemas de ellos, si yo estoy trabajando con un

producto chino, y se me dispara la demanda, la capacidad de respuesta es muy

limitada, solamente porque ellos están lejos, fuera de las demás cosas, nosotros

Page 212: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

213

tenemos el negocio agrícola, necesariamente tenemos que trabajar con ellos

porque son los únicos que venden productos agrícolas, nos toca tener inventarios

altos, el precio es bueno, pero los inventarios son altos, se compensa un poco una

cosa con la otra, y ellos tienen que ser negocios de volumen, si uno tiene una

compañía que no tenga volumen, le puede salir más barato comprarle a un

comercializador local, que directamente traer de la China. Hay otra cosa que

tienen los chinos es que ellos negocian CIF, quiere decir que ellos le ponen a uno

la mercancía en puerto, y eso es como un engaño, porque como ellos pagan el

flete, dicen esto es CIF Buenaventura, y vale US$2, y hay que tener cuidado

porque tu no sabes cuando va a llegar, porque igual que si tu te vas para

Barranquilla tu puedes contratar un avión charter, o un camión lechero que te para

en todas las ciudades y llegas a Barranquilla dentro de 20 días, entonces como

ellos pagan el flete, para que les salga más barato, le pagan al barco lechero, que

se demora, 40, 50 o 60 días en llegar a Buenaventura, o a un puerto, en el modelo

de la negociación hay que tener cuidado en los términos de la negociación, yo le

recomendaría a cualquiera, tener el control de la flete, no comprar CIF sino FOB,

porque al comprar CIF, por tener un costo bueno, puede tener enredos para

disponer del producto, porque puede que el costo sea muy bueno, pero si no

tengo el producto no lo puedo vender, entonces si alguien compra unos juguetes

de navidad, y le llegan en enero, pues ya...

P/ Es aquí donde yo me pregunto, para estos casos, pues yo no tengo experiencia

todavía, no sería bueno firmar un contrato y poner todas las especificaciones y

legalizar eso, para que ellos cumplan, o siendo así, no cumplen de todas formas.

R/ El derecho internacional no está inventado todavía, tu puedes hacer un contrato

con un proveedor, y si te incumple no tienes como, los contratos son más como

actos de buena fe, pero realmente en derecho internacional, aplicar un contrato le

pega una enredada bárbara. Cada país tiene su legislación y funciona, pero entre

países eso es muy difícil, yo he hecho contratos con cláusulas de cumplimiento

Page 213: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

214

con proveedores, y me incumple y que hago, no tengo como ejecutarlo, el derecho

internacional no está inventado, es muy difícil, de pronto respecto a patentes y

cosas de ese tipo, hay una legislación internacional, la OMC, es una legislación

por el comercio mundial, pero en litigios así específicamente, nosotros hemos

tenido proveedores que le damos anticipo, y el tipo quiebra, y quien le cobra ese

anticipo, no hay forma; en la cultura de contratos por ejemplo, no es fácil tampoco

irse como a una pelea con un contrato, en estos negocios es más de que tiene

que ser un gana gana y entonces los dos vamos a actuar de buena fe, así a ellos

les interesa. Una cosa con los chinos, la percepción nuestra es que los chinos

normalmente por lo menos en el ramo nuestro no hacen excedentes, ellos no

están montados para tener producción regular para la venta en la exportación,

entonces hoy conseguís de una marca, mañana de otra y pasado mañana de otra,

porque ellos no tienen cantidad suficiente, el mercado interno de ellos es tan

grande que muchas veces las cosas las venden en su mercado y listo, y algunas

veces venden en el mercado internacional porque necesitan vender para poder

tener divisas, pero no porque ese sea su negocio, entonces no es fácil, garantizar

abastecimiento de los chinos, o sea que yo digo voy a comprar tal marca del

producto chino y voy a tener siempre esa marca no, el producto más importante

que tenemos nosotros es la línea veterinaria, tenemos 7 proveedores. Eso es

complicado, ahora estamos desarrollando 3 y eso es un complique, son pruebas

que pueden costar 80, 100 millones de pesos y se pueden demorar 8, 9, 10 meses

con pruebas de campo, en ganado y una cantidad de cosas, pero es necesario, no

digo que por eso no se pueda, toca hacerlo porque no hay alternativa, la

armentina se la comprábamos a unos señores en Argentina, hasta que dijeron,

hasta aquí llegamos. Hay un modelo de precios internacionales, si miramos

precios son muy altos normalmente cuando existen patentes, entonces los

productos salen patentados, con una cantidad de leyes de propiedad intelectual,

los precios son muy altos, sale un producto, el original te lo venden todos muy

caro, cuando vence la patente, empiezan a caer los precios, aquí solo hay un

proveedor, porque es el original, empiezan a aumentar los proveedores porque los

Page 214: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

215

precios empiezan a caer, entonces empieza como una economía de mercados

común y corriente, pero llega un punto en que ya hay tantos proveedores, hay una

saturación de proveedores y los precios van a seguir cayendo, pero la única forma

como siguen cayendo los precios es porque aquí empiezan a haber fusiones,

adquisiciones, una compañía compra otra y se juntan, a partir de eso empieza a

funcionar una economía de escala y es que los proveedores se vuelven muy

grandes, y empiezan a acaparar la producción, entonces los precios siguen para

abajo, y llega un momento en que ya esos precios se vuelven estables, digamos

acá hay un monopolio pero ya por volumen, como las petroleras, que hay tres en

el mundo, entonces los precios del petróleo son altos, pero no, son bajos, pero lo

que pasa es que ya aquí se mueven por otras leyes distintas a la oferta y la

demanda, pero cuando están en libre oferta los precios tienden a caer, entonces

los chinos están aquí, donde si yo era proveedor de este producto y podía vender

a este precio y yo podía soportar una estructura de costos en la Argentina, pero ya

cuando los precios siguen cayendo y están vendiendo a este precio, no se puede

mantener esa estructura de costos, los precios caen en el mercado, caen porque

los proveedores se van reubicando, porque se van comprando compañías a otras,

usted ve en el periódico que se está comprando Gillette, las farmacéuticas les han

comprado todas a todas, y es porque cada vez necesitan ser más grandes, para

poder bajar sus costos, es una guerra a muerte. Los chinos están en ese plan,

donde ya no hay competidores, donde ya agotaron la competencia, porque son

productos que no son tecnológicamente sofisticados, los chinos están en la franja

de los costos bajos porque en productos donde ya la gente no puede competir

más, ya no puede mantener una estructura de costos, inclusive uno podría decir

que los chinos y los hindúes compiten, no, los hindúes están en la gama de

precios más altos, de productos un poco más sofisticados tecnológicamente, de

hecho, los hindúes le compran muchos productos a los chinos y los purifican, por

ejemplo, la industria química básica está en la China, aunque todo el mundo dice

que tiene ISO 18.000, pero me imagino que no mucho, las normas ambientales en

la China, son mucho más amplias que en muchos países, pero muchos

Page 215: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

216

productores hindúes le compran química básica a los chinos, y ellos terminan los

productos.

P/ ¿Les sale más barato?

R/ Claro, pero los hindúes le dan más calidad. Por ejemplo nosotros le compramos

el ibuprofeno a la India, el origen puro del producto es chino, hay una fábrica

gigantesca en la China de Ibuprofeno, y ellos le venden a una compañía hindú,

que es a la que nosotros le compramos, y ellos nos venden el ibuprofeno con unas

características con las cuales lo podemos comprar, pero nosotros no podríamos

comprarle a los chinos directamente, digamos que los hindúes estabilizan la

calidad. Pero los chinos están avanzando, yo estuve, he estado como 3 veces en

la India, voy a volver en diciembre, la India tiene una estructura precaria, la China

es muy distinta, la China tiene autopistas, edificios, lo que uno cree no es, de

todas las personas, que tengo en contacto, es muy desarrollada.

9.10. ENTREVISTA A PABLO RESTREPO

R/ El mismo concepto de feedback es el que estoy usando en el tema de

negociación. Digamos que hasta donde yo he podido ver, el tema del impacto de

la confianza en la negociación es un tema relativamente nuevo, yo no he

encontrado mucha literatura, hay aproximaciones que me han parecido muy

relacionadas con el tema del Hofstede, no se cuántas variables, pero manejan el

distance, policrónicos vs. monocrónicos, es gigantesco, es sueco, de la Península

Escandinava, mucho de lo que se ha visto en cultura, se basaba en lo que él

hacía, de hecho yo tengo 12 variables que él maneja. La aproximación del

GingBest me parece muy interesante porque específicamente se concentra en

tratar de entender cómo impacta la cultura en el proceso de negociación, lo mira

desde dos dimensiones bastante sencillas, una que es cómo afecta la interacción

entre las partes, temas sobre cómo se comunican las partes, cómo tratan de

Page 216: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

217

influenciarse sin el uso del poder, o sea si tu y yo nos sentamos a negociar, cómo

la cultura afecta la forma en que interactuamos, las cosas que nos contamos o no

nos contamos, la forma en que nos tratamos de influenciar; la otra es un poco más

sofisticada y para eso hay que entender más que el tema de negociación, es cómo

las diferencias culturales afectan el potencial interactivo de la negociación, las

posibilidades de crear valor, tu reclamas valor o te das valor, o haces las dos

cosas al tiempo, hay un ejemplo muy famoso de una señora Mery Parking Collins,

como de los años 30, fue de las primeras en escribir sobre el tema de la

negociación, dos niños que van por la calle, se encuentran una naranja y

empiezan a discutir sobre de quién es la naranja, si tu vas a negociar en forma

distributiva, a reclamar valor, la discusión es cuánto me voy a llevar de la naranja y

cuánto te voy a dejar a ti, y en esencia si yo me llevo más naranja, te quedas con

menos naranja, eso es lo que se llama un proceso win-loose que la cantidad que

yo me gano es la misma cantidad que tu pierdes del valor disponible, si yo me

llevo el 50%, tu te quedas con el 50%, si yo me llevo el 70%, tu te quedas con el

30%, si me llevo el 80%, te quedas con el 20%, cada vez que yo aumento la

cantidad de valor que me llevo, tu quedas con menos valor, eso se llama reclamar

valor, hay ciertos procesos de negociación que implican reclamar valor; hay otros

procesos que tienen un potencial interactivo, puedes crear valor, en el ejemplo de

la naranja, si tu multiplicas las intereses de las posiciones, descubres en este

caso, que uno de los niños, quería la naranja para hacerse un jugo, y que el otro

niño quiere la naranja para que su mamá le haga una mermelada, la mermelada

se hace con la cáscara, el jugo se hace con la pulpa, entonces en lugar de partirse

la naranja por la mitad, el uno se lleva la cáscara, y el otro se lleva la pulpa, qué

quiere decir, que si la naranja representa el 100% del valor disponible, al llevarse

el niño la pulpa, se llevó el 100% del valor, porque finalmente eso es lo que es

valioso para él, y al llevarse el otro niño el 100% de la cáscara, se llevó el 100%

del valor, al hacer eso tu estás creando valor, aparentemente tenías un 100% del

valor, y ahora resultas con el 200%, porque cada uno se llevó un 100%, eso se

llama crear valor, entonces, el potencial interactivo de una negociación es el

Page 217: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

218

potencial de agrandar la torta, en inglés la expresión “agrandar la torta” es crear

valor y “repartirse la torta” es reclamar valor. El potencial interactivo en una

negociación es muy interesante, porque si creas valor, hay más valor para todos,

más valor disponible para que te lleves, ella plantea que hay diferencias culturales

que aumentan el potencial interactivo, habla de diferencias con respecto al riel, en

una negociación entre franceses y norteamericanos, para el montaje del parque

Walt Disney en París, Walt Disney tienen que pagar a los habitantes de ciertas

zonas para compensar el impacto negativo que va a tener el parque, en qué

consisten las diferencias culturales, por ejemplo, los alcaldes de un pueblo

pequeño son campesinos, la gente de Walt Disney son personas acostumbradas a

hacer grandes negocios, lo que muestra es que los alcaldes de pueblos pequeños

son adversos a riesgos, en cambio los ejecutivos corporativos están más

acostumbrados a correr riesgos; Walt Disney, estaba dispuesto a pagarle una

compensación a los alcaldes, un porcentaje de los impuestos relacionados con los

salarios de los empleados del parque, entonces si los salarios son un millón de

dólares, él estaba dispuesto a pagarle un x% de ese millón de dólares, y los

alcaldes no aceptan la propuesta, si tu te pones a investigar y ver que hay una

diferencia cultural en que estos alcaldes posiblemente del campo, son adversos al

riesgo, y los ejecutivos están más acostumbrados a tomar riesgo, entienden que la

forma de dar una solución a estos alcaldes, es en lugar de pagarles un porcentaje

sobre la nómina, les dan un valor fijo, entonces aceptan, el potencial interactivo, es

que están dispuestos a recibir menos dinero, por decir algo, si les hubieran

pagado un 5% sobre 1 millón de dólares, eso es US$50.000,oo, pero los alcaldes

prefieren que les paguen US$30.000,oo pero que sean fijos; eso es lo que se

llama el potencial interactivo, cuando tu encuentras diferencias, la gente muchas

veces piensa que complican la negociación, pero muchas veces la mejora, para

ilustrar eso, hay un libro “The Harts” Jeanne Brett, se concentra en el proceso de

negociación, habla específicamente de los chinos. Las diferencias tu puedes

intercambiarlas, en el ejemplo de la naranja, si tu quieres la pulpa y yo también,

toca que cada uno se lleve una parte, eso es puramente distributivo.

Page 218: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

219

P/ Sí, claro, el hecho es conocer a fondo cuáles son los intereses de la

contraparte, para coger ventaja...

R/ Y usar eso para negociar; en las negociaciones interculturales, tu utilizas esas

diferencias para poder negociar, como el ejemplo, ellos estaban dispuestos a

recibir menos dinero, a cambio de que les redujeran el riesgo. Diferencias

culturales de los chinos, en la comunicación, en un proceso de negociación las

culturas asiáticas son más indirectas, no te van a contar sus intereses

directamente, no tienen esa apertura más occidental, me interesa esto, estoy

preocupado por esto, me molesta esto, son mucho más reservados, eso implica

que tu no puedes pretender negociar con un chino, a través de técnicas directas

de comunicación, contar cuáles son tus intereses, lo que ella plantea es que uno

debe utilizar técnicas indirectas de comunicación, investigar antes de sentarse a

negociar con ellos, y utilizar propuestas empaquetando asuntos para mirar si les

interesa esto, y ver su reacción a esa propuesta, qué les gusta, que no les gusta,

sus prioridades, sus preferencias. De lo otro que habla, es que las culturas

asiáticas, hay dos fuentes de poder, una que es alternativas, que es más una

fuente cultural occidental, vea estoy interesado en comprar tu carro, y te planteo

una alternativa en la que me están ofreciendo uno más barato, entonces te bajas

de precio, o no me interesa comprarlo, ese es el poder basado en alternativas, de

pronto si estoy negociando algo contigo, en un proceso de negociación, y no

quieren darme gusto, te digo, habla con el jefe y jálale las orejas para que acepte,

te doy una alternativa, ese es el esquema de poder más tradicional en los

occidentales, los orientales son menos dados al uso de ese tipo de poder, no es

que no sea importante para ellos, digamos que una fuente de poder que es distinta

para ellos, una fuente de poder para un occidental es el status, tu te has fijado que

los japoneses cuando se presentan, lo hacen con su tarjeta, es muy importante el

cargo que está en la tarjeta; si vas a negociar con un japonés, tu no debes mandar

a un ejecutivo de bajo nivel a negociar con un vicepresidente porque no te va a

Page 219: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

220

parar bolas, te va a mirar como si fuera su inferior, el tema género, los japoneses

ven a las mujeres como inferiores, entonces no vas a mandar a una mujer a

negociar algo muy importante con un japonés, porque la va a mirar inferior a él,

ese asunto de poder de estatus es más típica de las culturas asiáticas donde las

diferencias jerárquicas son muy importantes, en eso digamos que Hofstede tiene

mucha investigación, yo me acuerdo, lo que llamamos Power Distance, Low

Power Distance, High Power Distance, donde Power Distance es muy alto, como

por ejemplo en ciertas culturas asiáticas, y culturas donde el Power Distance es

muy bajo, como en la cultura norteamericana, si tu vas a negociar con un

norteamericano, tienes que basar más tu influencia en tus alternativas que en

status, tu sabes que esos gringos no importa que estén negociando con un

vicepresidente, lo tratan como si fuera su par, si están negociando con culturas

asiáticas, orientales, el status se vuelve más importante, entonces para influenciar

a tu contraparte, usar el estatus, es una buena idea, Hofstede también en

comunicación habla de High Context Communication, Low Context

Communication, High Context Communication, es cuando la comunicación es muy

compleja y hay muchas dimensiones, entonces hay un chiste, yo debo asumir que

cuando yo te cuento el chiste, tu debes entender lo que estoy tratando de decir,

entonces hago un chiste como para decirte que la cuenta que me estás haciendo

no es muy buena y presumo que en nuestro contexto cultural, el hecho de que yo

te haya hecho un chiste, implica que tu entendiste lo que te estoy tratando de

decir, eso es un High Context Communication, hay muchos matices para

comunicarse, en un Low Context, son muy directos, no dan muchas vueltas,

porque lo que me interesa aquí es mejorar mi salario, de pronto en un High

Context puedes contar un chiste, pues mira, muy interesante tu propuesta, pero

realmente me va a tocar recortar mi porción de torta, ahí te estoy diciendo que no

me parece económicamente viable, eso se llama High Context, y hay una cantidad

de menciones así de interesantes que maneja Hofstede, que uno podría o meter

en el tema de potencial interactivo o meter en el tema de la forma de interactuar,

por ejemplo, el tema riesgo, que lo maneja Hofstede, culturas que son más

Page 220: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

221

propensas al riesgo, culturas que son menos propensas, el tema del manejo del

tiempo, hay culturas para las cuales el tiempo es muy importante y más las

culturas occidentales y culturas para las cuales el tiempo es menos importante,

toca el tema de interacción, porque eso implica que llegues puntual a las citas, si

tu vas a negociar con una cultura para la cual, se llaman culturas monocrónicas, si

tu llegas tarde a la cita es un insulto y ya estás sosteniendo mala relación, hay

culturas más policrónicas, como la nuestra, si tu te encuentras con una amiga, y

tienes una cita conmigo, dices voy a llegar 5 min, tarde, pero como no voy a

saludar a mi amiga que hace 5 años no la veo, un gringo te dice, mira voy para

una cita, te hago una llamada y nos vemos más tarde, Hofstede maneja mucho

esas dimensiones que uno podría encajar con el potencial interactivo o en las

diferencias de interacción.

P/ Aquí también habla del colectivismo vs. individualismo

R/ Sí, eso afecta el potencial interactivo, el tipo de resultado que están buscando,

hay culturas que están más interesadas en un beneficio colectivo, y otras que

están más interesadas en un beneficio individualista, las culturas orientales en

general, son más colectivas que las culturas occidentales, un negociador de una

cultura oriental, un japonés está preocupado por el bienestar del grupo, y un

gringo, pues sí, está preocupado por su empresa, pero también está preocupado

por un sí mismo, él sabe que si negocia bien, va a recibir un aumento salarial, una

bonificación, está preocupado por las dos dimensiones. Ese libro es muy

importante que te lo leas, yo te lo estoy contando muy resumido, tiene muchas

más dimensiones.

P/ Y en cuanto, tu me hablas de los japoneses, pero lo que tu me dices de los

japoneses yo lo veo muy reflejado en los chinos

Page 221: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

222

R/ Hay diferencias, yo no soy experto en el tema de chinos y japonenes, pero hay

diferencias, y tendrías que sentarte a identificarlas, en el libro aparecen, en las

principales dimensiones que maneja Jeanne Brett, documenta las diferencias

entre japoneses y chinos. Las culturas que estudia en sus libros, son japoneses,

chinos, franceses, alemanes, israelíes y norteamericanos.

P/ En la mayoría de las empresas que estuve, traté de seguir un poco el proceso,

la preparación, el intercambio de información, las etapas de negociación

R7 Si te fijas, cada etapa tiene relación con lo que yo te digo, si tu vas a construir

relación con un chino, no es lo mismo que construir relación con un

norteamericano, ellos van al grano, no le dan importancia a la construcción de la

relación, en otras culturas la construcción de la relación es un ritual fundamental

para que la negociación se lleve a cabo bien, me imagino que con los chinos hay

unos rituales muy especiales

P/ A lo que me refiero es que tuve entrevistas con empresas grandes, y te puedo

decir que ninguna, en el tema de etapas, ninguna tenía etapas

R/ Ese concepto de etapas es relativamente sofisticado

P/ Sí tocan el tema de etapas, pero no pude realmente identificar

R/ Las dimensiones que tengo son las de Hofstede, en un libro de Jeanne Brett

hace referencia a eso, estas dimensiones son más de Street que de Hofstede,

pero son tomadas muchas de ellas de Hofstede, habla por ejemplo de la

concepción básica del proceso de negociación, lo conciben como un regateo,

como una solución conjunta del problema, como un debate, como un proceso

flexible, como una discusión abierta. Criterios de selección de los negociadores,

hay culturas que seleccionan por el conocimiento, otras por las experiencias que

Page 222: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

223

han tenido en negociaciones pasadas, otras por sus atributos personales, porque

son muy queridos, porque son muy abiertos, otras por status. Tipo de problemas

que abordan durante la negociación, de fondo, de relación, de procedimiento,

personales internos. Tipos de protocolo que se utilizan en la negociación,

informales, formales, complejidad de contexto de comunicación va lo especificado,

contextual, alto, bajo; naturaleza de los elementos de persuasión, empíricos

basados en la experiencia, dogmáticos, emocionales, intuitivos, contexto de

comunicación, que es con contexto bajo, con contexto alto, eso lo explican en el

libro de Jeanne Brett, el impacto de las aspiraciones individuales, culturas más

individuales, culturas más colectivas, las bases de la confianza, si basan su

confianza en garantías, en experiencias anteriores, en intuición; en cuanto al

riesgo, hay culturas más propensas al riesgo, otras menos, más relación y manejo

del tiempo, los monocrónicos vs. policrónicos, el proceso de toma de decisiones,

culturas que son muy consensuales entonces todo el grupo se pone de acuerdo,

antes de tomar la decisión, otras culturas, el jefe negociador toma todas las

decisiones, acuerdos explícitos vs. implícitos. Estas son las decisiones que se han

manejado en el tema de negociación. Hofstede tiene más dimensiones, maneja un

jurgo de dimensiones.

9.11. ENTREVISTA A LUIS CARLOS MONTOYA

P/ ¿Ciudad de origen?

R/ /Buga, Valle bugueño

P/ ¿Nivel de estudios?

R/ Universitario

P/ ¿Profesión?

Page 223: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

224

R/ ¿Administrador de empresas?

P/ ¿Tu cargo?

R/ Área de compras e importaciones

P/ ¿Vamos a empezar a hablar un poco de las motivaciones, del interés que les

despertó a ustedes por negociar con la China, por escoger a la China?

R/ La China es un país donde se encuentran muchas oportunidades para el sector

sobre todo de la materia prima para la industria agrícola, básicamente, es un

fuerte proveedor, eso nos ha hecho incursionar en ese mundo, en esa cultura y

estamos tratando de llegar a ellos, a través de muchos proveedores que llaman

broker o intermediarios, poco a poco hemos ido llegando, y hoy en día ya tenemos

contactos directos, aunque hemos encontrado que uno de los grandes problemas

que tenemos nosotros es que las cantidades que hacemos de solicitudes nuestras

para el mercado de ellos, es relativamente poco, eso hace que desde el punto de

vista de ellos, nosotros no somos tan atractivos para tenernos como un cliente

número uno, pero si requerimos de ellos, por el nivel de precios y encontramos

también empresas de muy alta calidad y hemos recurrido a los comercializadores

internacionales, la mayoría de ellos, con gente con sede en la misma China, hay

organizaciones que tienen su sede en Europa, pero tienen oficinas directamente

en la China, quien hace los acercamientos directamente en las empresas chinas

P/ ¿Ustedes realizaron algún tipo de investigación previa, o se tuvo alguna

asesoría antes de tener el contacto con el mercado chino, es decir, investigación

de mercados, regulación, prácticas?

Page 224: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

225

R/ No, la verdad es que no, hemos ido llegando a través de investigación de los

mismos comercializadores internacionales, pero que hayamos ido exclusivamente

a buscar el mercado, no, es que nosotros tenemos un universo de productos que,

estamos hablando de más o menos no menos de 500 productos, pero ninguno de

ellos es tan grande, como para decir, requiere un desplazamiento exclusivo a

trabajar un producto específicamente, entonces en el mercado internacional, hay

gente que ha estado muy cerca de ellos y han hecho una carrera, ya conocen su

cultura, y ya conocen los requerimientos que tenemos en el occidente, me refiero

a Europa y Estados Unidos, que realmente nos cobija, ellos nos han hecho como

una especie de, nos protegen en el sentido de que ya nos van acercando las

regulaciones y nos hacen más fácil el entendimiento, porque mientras en la China

usualmente hablan de otras farmacopeas que son los libros donde están las

exigencias para una materia prima, en occidente usualmente hablamos de USP, o

BP, muchas veces no coinciden esas dos farmacopeas, ellos nos hacen un

acercamiento.

P/¿Según lo que entiendo, llegar a tener un acercamiento con los chinos, para

llegar a tenerlo se necesita más de un intermediario, porque directamente es casi

imposible?

R/ Es muy difícil, a menos que sea un producto que para una empresa implique su

80%, que implique una estrategia de viajar todo un grupo de personas a tratar de

hacer una negociación, contrato, etc, una industria papelera, por ejemplo, se

desplaza a hacer un contrato específico porque el papel puede ser la razón de su

empresa, pero aquí como tenemos varios insumos, es muy complicado, claro que

de la empresa han salido varias personas, sobre todo del área de mercadeo, a

tratar de hacer acercamiento con ese mundo, y a conocerlo, y a través de los

mismos proveedores que nos han estado visitando hace muchos años, hemos ido

poco a poco, porque ellos hacen el trabajo de acercarnos, de presentarnos esas

nuevas propuestas, decir vea, este producto, hemos ubicado una empresa china

Page 225: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

226

que nos hace la entrega en tales y tales condiciones y hemos ido validando y

acercándonos en esa forma.

P/ ¿Ustedes tienen personas colombianas, que sean las intermediarias de realizar

esto?

R/ Es una mezcla, en Colombia existe gente que se desplazan a hacer esa labor,

pero los fuertes de broker, están básicamente en Europa, allá tenemos una firma

muy grande que se llama Hell, Ueyemi, Debedé, Chemo, entre otras, en Colombia,

y yo conozco al momento, dos proveedores que tienen sede allá, uno es

Betalactámicos, otro es Farwen, que también está incursionando en el mercado,

porque hay otros canales dedicados pa’ la India, pero pa’ la China, conozco dos

colombianos que básicamente nos están ayudando con ese tipo de acercamiento.

P/ ¿Hablando un poco más del acercamiento, como fue el primer acercamiento

que se tuvo con la China?

R/ A través de un proveedor que nos dice, le ofrecemos este producto que es de

fabricación china, y nos lo soporta y le vamos prestando atención y después se ha

ido creciendo ese número de insumos que se compra a esa empresa, el trabajo

del broker ahí es hacernos la presentación, y él cobra su comisión, y eso para

nosotros es transparente, pero la negociación la hemos ido haciendo con esos

proveedores, hay una firma que se llama Signochen con quien ya tenemos

acercamiento directo y han comenzado a venir a visitarnos, ya hemos tenido ese

tipo de acercamientos. Por el lado de Diego, hace poco estuvimos, y con la gente

de, se me olvidó el nombre, también tenemos visitas chinas, más que todo por la

parte agrícola, por el lado farmacéutico hasta ahora no, si hemos tenido

presentaciones.

Page 226: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

227

P/ ¿Qué incidencia tuvo, o ha tenido el horario, el idioma y los hábitos chinos en el

proceso de negociación?

R/ Afortunadamente no hemos tenido dificultad porque tenemos ese amparo, esos

comercializadores que nos dan el soporte en cualquier momento de alguna

dificultad, por ejemplo yo tengo necesidad de hacerle seguimiento a un despacho,

que sé que viene de la China, y yo llamo a Estados Unidos, y le recuerdo a ese

representante que me ayude con la entrega del pedido, él me sirve de intérprete, a

él le mando la información de cuáles son los requerimientos, a él le digo, mire este

es el arte con el cual queremos que salga la producción

P/ ¿Tu no tienes contacto directo con la China?

R/ Directamente con la China no

P/ ¿Y las personas que han venido acá, quienes son esas personas?

R/ Son representantes de las fábricas, que los traen estos comercializadores

P/ ¿Y son chinos?

R/ Sí

P/ ¿Y con ellos como es la comunicación?

R/ El idioma, inglés y hasta ahora los que hemos tenido la suerte de tratar han

sido gente muy con mentalidad exportadora y occidental, parece que ellos son

conscientes de que han estado haciendo un viraje en su cultura, y sabe que los

requerimientos que tienen hacia el occidente, son muy diferentes a los que tienen

hacia el sector de la Asia.

Page 227: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

228

P/ Y estos personajes que vienen son...

R/ Funcionarios de las empresas

P/ ¿Pero no son nunca los dueños?

R/ No, los dueños no, porque las empresas que nos han visitado son muy grandes

allá. Son funcionarios sobre todo del área de mercadeo y ventas

P/ ¿Cuánto es el tiempo que llevan de negociación con ellos, porque tengo

entendido que la China, la manifestación jerárquica, uno la puede notar al instante,

claro que si viene una persona de un alto rango, acompañada de su asistente, tu

puedes darte cuenta que esta persona es quien da las órdenes, si se pudiera decir

así?.

R/ Nosotros no hemos percibido el fenómeno desde ese punto de vista, lo que si

hemos notado es que siempre vienen como en equipos, pero sentimos que hay

una persona que es especialista en el tema técnico, y otro que es especialista más

en la parte comercial, pero no digamos que sienta uno que este es el gran jefe y

este el subalterno, no, sino es como una pareja en equipo de acompañamiento, el

uno técnico, y el otro comercial.

P/ ¿Ustedes como pudieron notar de pronto el desenlace de la confianza, porque

la confianza para los negocios es muy importante para la cultura china también,

entonces la confianza prácticamente la generó este intermediario, este broker, en

la negociación de ustedes dos?

R/ Sí, porque como con ellos, previamente teníamos contacto, entonces que se ha

hecho, es que en la medida que ha ido evolucionando el mercado, uno va pidiendo

Page 228: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

229

oportunidades de precio, oportunidades de suministro, comienzan a ofrecer otras

alternativas, como ya tenemos ese contacto con este primer proveedor que ha

sido tradicional en la compañía, entonces sabemos que si él hace una oferta, es

con alguien que él ya ha calificado, nosotros también lo vamos calificando, pero

basamos nuestra confianza en el primer proveedor, en esa primera persona que

nos presentó el producto.

P/ ¿Y el tema del regateo, las ofertas, la lucha por los precios, esto quien lo

realiza, el proveedor?

R/ Es una combinación, cuando la persona ve que no tiene oportunidades de

suministro porque hay otras ofertas, comienza a hacerle el comentario que están

llegando al mercado otras ofertas más favorables, ellos mismos se encargan de

ayudarlos a sintonizar. En otras ocasiones nosotros proponemos, podríamos llegar

a la compra, si estuviéramos bajo estas condiciones, porque el mercado

colombiano está bajo este tipo de negociación, ellos lo escuchan y nos hacen la

contra-propuesta, pero en términos generales, llegando a través del

comercializador, pero no directamente con ellos, es que todavía no hay esa

relación, por lo que le explicaba, que la mayoría de nuestro requerimiento, ellos lo

ven pequeño, a pesar de que somos grandes compradores aquí en el mercado

nacional. La unidad mínima de despacho de los chinos es un contenedor,

normalmente ellos cuando hablan es a nivel de contenedor y nosotros tenemos

contados en la mano, los ítems que hablemos de despacho de un contenedor, esa

es la parte más complicada; lo que a veces se logra, es que cuando los productos

lo permiten, porque hay productos que no permiten mezclar en el mismo

contenedor, cuando los productos lo permiten hacemos una mezcla para que se

logre el despacho.

P/ ¿Entonces, cuando ustedes iniciaron la negociación con la contraparte china, a

través de los intermediarios, ustedes ya tenían establecidos su punto de

Page 229: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

230

resistencia, ya sabían que a este precio querían comprar y que más alto no iban a

vender y lo mismo la contraparte china al venderle a ustedes o se negoció?

R/ Los topes ya están fijados, ya los tenemos establecidos, lo que recibimos es

ofertas más favorables para estudiarlas obviamente, porque no vamos a recibir

propuestas más costosas a menos que no haya suministro, pero la verdad es que

en términos generales recibimos o estudiamos ofertas es porque tenemos una

mejor oportunidad.

P/ ¿Ustedes están prácticamente en constante negociación con ellos, para la

diferente gama de productos que ustedes manejan?.

R/ Claro, porque así tenemos que estar buscando, actualizándonos porque así

también están los competidores en la misma tónica, no es un mercado estático

sino hay que estar constantemente monitoreando los precios, las oportunidades,

las nuevas empresas que van surgiendo, porque a veces hay empresas grandes

que dejan de producir ciertas sustancias, aparecen unas pequeñas y se crecen.

P/ ¿Ustedes cuánto tiempo llevan negociando con los chinos?

R/ Yo calculo, con opción de equivocarme que unos 9 a 10 años ya.

P/ Si llevan tanto tiempo, ustedes han notado la diferencia de pronto el estilo de

negociación de los chinos antes y después de su entrada a la Organización

Mundial de Comercio, porque tengo entendido que al entrar a la OMC, ellos

necesitaban cumplir con ciertos requisitos, entre ellos el tema de la copia y el

respeto por las patentes lo tenían que hacer efectivo porque ellos copiaban

mucho?

Page 230: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

231

R/ Como bastante dominguera esa pregunta.

P/ Porque las personas que he entrevistado no llevan tanto tiempo en ...

R/ Yo sé que están metiéndolos en cintura, pero todavía les falta mucha tela que

cortar, he visto en ferias, una feria de Artes Gráficas en Alemania sacaron un poco

de chinos presos, porque ellos se ponen a sacarle fotos a las máquinas, y le

hacen ingeniería en reversa y hacen máquinas con copias de ellos, son expertos

en eso.

Sí exacto, pero como no he estado tanto en contacto allá en la vida real, sino más

lo escrito y la literatura que hay, yo había leído que para poder hacer parte de la

OMC, esto lo querían prácticamente erradicado, aunque existe, como en todo, la

parte legal del tema.

Precios totalmente controlados, ya se sabe que los costos son excesivamente dos

o tres veces más altos que consigue en la China.

P/ ¿Y la China?, precisamente por esta falta de...

R/ Eso son suposiciones, pero no sabemos . No es para aseverar, pero lo que si

sabemos es que tienen una mano de obra mucho más barata allá, usted coge un

tarro, le pone un poco de cosas y sale al otro lado

Pero eso contradice un poco, porque la industria china, la industria química no es

una industria masiva de mano de obra, los costos de producción no son los más

bajitos de toda la escala, pero un gerente allá gana 50 partes que uno en Estados

Unidos, con toda la seguridad, pero también hay otras cosas en la parte de la

producción misma que hace que sean mucho más baratos partes, ya en la

Page 231: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

232

operación, que tiene que ver con una parte ambiental, con la seguridad que tienen

las plantas

Pero en el caso nuestro, si compramos productos que están permitidos, sobre

todo lo de las patentes.

P/ Yo entiendo eso pero...

R/ Nosotros compramos productos que en Estados Unidos no podíamos comprar,

porque allá están patentados, compramos todo lo que no tenga patente, o que

tengan patente pero que se puedan comercializar, el mejor caso es el aceite del

viagra, está protegido por los Estados Unidos aquí en Colombia, pero no tiene

patente, la tenía un paisa, y ahora revivió la demanda otra vez, pero ellos están

dando patadas de ahogado con eso, porque no tienen como proteger, pero la

mayoría de productos que nosotros compramos a la China, son productos que son

libres, y cuando ingresan acá, no tiene sentido que tengan un cambio con el tema

de la ONC, lo que ellos han flexibilizado un poco, es la parte del pago, porque

ellos son muy sensibles al pago.

La parte del pago, y un poco, la parte de las cantidades, ellos miden teniendo que

nosotros no somos del nivel de compra de ese mercado, han permitido hacer la

mezcla, antes exigían el contenedor completo de un insumo, ahora se puede jugar

con dos o tres. En eso se ha sentido que han flexibilizado mucho la situación.

P/ Sí, sino que me llamó un poco la atención que llevaran tanto tiempo

negociando, no había registrado a nadie que llevara tanto tiempo con la China,

quería saber si había algún cambio.

R/ Yo personalmente llevo como 20 años,

Page 232: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

233

P/ ¿Y no han detectado ningún cambio?

R/ Yo te decía que lo único tal vez, les creo un poco más, aunque no mucho,

todavía con pasos de pies de plomo.

P/ Porque la percepción que yo tenía de los chinos antes era que todo lo

copiaban, pero a raíz de la entrada a la OMC yo dije, no pues si ya entraron a la

OMC, ya van a respetar este criterio.

R/ En el inventario uno no lo ve, en el mercado de máquinas si son todas

copiadas, ellos no tienen ingeniería propia, tienen ingeniería de reversa y tienen

precio al costo, pero hay una cosa tal vez donde yo si creo que han ganado ellos,

y es que se ha ido abriendo el país, se ha ido occidentalizando, se ha ido

volviendo capitalista, y aún no tiene, antes era como una caja negra, y esa caja se

ha ido destapando, por ejemplo, lo que te decía hace un rato, “Cinochev”, ya

empezaron a vender ese nombre.

Existen varias empresas con el mismo nombre y yo no entendí, esto que es,

después fui entendiendo un poco más el panorama.

Antes cuando la China era más cerrada y el único contacto que había era a través

de Europa, Taiwan, que eran los que comercializaban productos chinos, muchos

realizaban los stories, llevaban los músicos, y en la medida en que uno se va uno

acercando, va entendiendo un poco más cómo funciona la China, sin todavía tener

claro nosotros, hoy podemos saber más quienes son fabricantes y quienes no son.

Sin embargo, hoy te mandan un papel, y te lo mandan con el logo de licencia en

un lado, y al día siguiente te lo mandan con el logo al otro lado, entonces queda

uno diciendo, será la misma compañía o será que lo están falsificando el

documento, en los certificados de análisis por ejemplo, o te lo mandan con otro

formato y resulta que los tipos no se han estandarizado, entonces cada químico en

Page 233: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

234

su computador tiene su formato, y le ha colocado el logo de la compañía en

cualquier parte, le mandan el certificado con la firma aquí, la firma acá, entonces

viene control de calidad, no esto es falso, nos lo mandaron falso, eso le explica a

uno la cultura de ellos.

Eso crea la sensación de que es inestable, es la cultura.

Son menos formales...

Claro que poco a poco, en la medida en que les hemos ido inculcando que eso

para nosotros es mal visto, y que nos causa problemas, ellos han estado ya

poniendo más atención...

Hay una realidad y es que nosotros no somos nada para ellos, nosotros no somos

el mercado objetivo, no somos ni esto, lo que nos ha pasado por ejemplo con los

hindúes y con los chinos, es que cuando ellos empiecen a darse cuenta de cuales

son los mercados realmente, van a empezar a pararle bolas a esos mercados y a

nosotros nos venden lo que puedan, pero no por un interés específico, los hindúes

ya están metidos en los Estados Unidos, Europa, full, las compañías hindúes son

las que más productos están presentando en Estados Unidos, son las que más

investigación están metiendo, las que más compañías están comprando en

Estados Unidos, porque saben de mercancía, pero cuando lleguen a Colombia, yo

creo que el barco y sale, uno no les compra, sino que ellos le venden a uno, y cero

poder de negociación, uno se tiene que acomodar.

Algo interesante en nuestra actividad, es enseñar uno mandarín, antes ni se

conocía esa palabra, hoy en día uno ve pancartas ofreciendo enseñar mandarín y

muchas personas que conozco se van a aprender mandarín en lugar de irse a

estudiar inglés, porque sabe incluso que el inglés, sigue siendo una segunda

lengua en la China.

Page 234: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

235

P/ Algo que me llamó la atención es que ellos se intimidan si uno los mira a los

ojos, tal vez los que no están muy occidentalizados, ellos te hablan mirando al

piso, es algo, uno acá en Colombia mira a los ojos, entonces si hay alguien que

los mira mucho, los intimida y se puede hasta cerrar la negociación, porque se

intimidan.

R/ Nosotros hemos venido mejorando la imagen que teníamos de ellos, porque lo

que percibíamos nosotros era pura pacotilla, y ahora nos damos cuenta que tienen

su mercado desechable y su mercado fijo, y las imágenes que están llegando uno

ve que no tanta montonera, sino las cosas bien planteadas, con urbanismo,

agradable, anteriormente no teníamos esa percepción, la percepción era que

todos lo chino era malo. Y yo conozco una empresa que creo que hace muchos

años está trabajando con lo chino, y que hasta ahora se ha dado a conocer, los de

Merck, es una empresa alemana y tiene un catálogo más o menos de 1.000

páginas de productos de ellos, y lo que pasa es que es fabricado en la China, y lo

procesan o le hacen un manual y ya queda manufacturado alemán. A veces ni

siquiera le hacen nada, sino le cambian el empaque y lo vendieron durante mucho

tiempo, como un producto manufacturado en Alemania.

P/ ¿Tu como podrías definir el estilo de negociación de los chinos, en una oración,

una frase?

R/ En el momento, un poco incierto, uno no sabe, en la medida en que va

evolucionando se da cuenta qué tan consecuente es. Yo escucho mucha gente

que viaja a negociar con la China, que necesariamente han llegado a que tienen

que poner una oficina o gente de cultura occidental y con nativos de la China, para

hacer un buen trabajo. Pero que vaya una persona de acá a establecerse allá,

también pasa trabajos.

Page 235: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

236

P/ ¿En cuanto a contratos por escrito?

R/ No, no mucho, todo ha sido verbal y la orden de compra, que es la que usamos

para caso puntual, pero a largo plazo no hemos hecho contrato con ellos.

P/ ¿Los objetivos que se plantean se logran al negociar con los chinos, es decir,

que lo que ustedes piden les llegue tal y como eso?

R/ La experiencia que nosotros tenemos con productos provenientes de la China,

directamente comprados a dos o tres proveedores que tenemos de chino, han sido

favorables, buenos, y en ocasiones que hemos tenido algún reclamo de calidad

hasta ahora nos han contestado, pero porque tal vez hemos ido muy despacio en

el acercamiento, pero no se el llegar uno como a acercarse a una ronda de

negociación y encontrarse con un grupo de personas y entrar a trabajar con ellas,

no se que tan delicado será, lo que siempre hemos tenido esa figura de esa

persona que constantemente yendo unas 4, 5 veces al año y estar llevándoles

nuestras inquietudes, hacia donde vamos, y nos están contando también que

están pensando ellos, pero de tu a tu no.

P/ ¿Finalmente qué lecciones le quedan a usted para el futuro en el tema de

negociación con los chinos?

R/ Que hay que seguir explorando ese mundo, porque ahí está el futuro de

suministro en especial para nuestra industria y por qué no, con el mismo interés el

mercado indú; en este momento estamos yendo al mercado europeo americano,

es para abastecernos de la India o de la China.

P/ Como para buscar esos intermediarios..

Page 236: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

237

R/ Sí, porque necesariamente tenemos que abastecernos de allá por su precio,

por sus disponibilidades.

9.12. ENTREVISTA A MARLENE VALENCIA

P/ ¿Tu Ciudad de origen?

R/ Donde nací?, en Restrepo, Valle, un pueblo de aquí del Valle

R/ Tu edad?

R/ 44

P/ ¿Nivel de Estudio?

R/ Economía y he hecho unos diplomados en Alta Gerencia, Business y en

Mercadeo.

P/ ¿Nombre de la empresa?

R/ Surtifamiliar S.A.

P/ ¿La actividad de la empresa?

R/ Supermercados

P/ ¿Tu cargo?

R/ Gerente Comercial

Page 237: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

238

P/ ¿Vamos a empezar a hablar un poco sobre cuales fueron las motivaciones que

te impulsaron a mercadear en ese entonces con la China?

R/ Empezó a verse que muchos de los productos que estaban comercializando en

supermercados, a excepción los que nosotros manejamos como los de navidad,

juguetes, productos de hogar, muchos productos venían con la marca china,

tuvimos un contacto con un proveedor de Panamá que nos dijo, inicialmente todo

los traíamos de Panamá, porque normalmente de Panamá a acá es mucho más

barato que con Estados Unidos, y con Estados Unidos es también más difícil la

negociación, un proveedor nos dijo que si queríamos ir a China, él nos presentaba

proveedores allá y él serviría como intermediario y le dábamos una comisión, así

fue como empezamos y yo fui solo dos veces con mi papá, pero después de

negociar 3 años con la China nos encontramos con el problema que nosotros

tenemos 5 puntos de venta y había que hacer volúmenes muy altos y empezamos

a llenarnos de productos, de lo que traíamos no creo que alcanzáramos a vender

el 40%, entonces había que salir a otros mercados a, la mercancía empezó a ser

obsoleta, llegó a tambalear porque cuando íbamos a pagar no habíamos vendido

nada, entonces llegó un momento en que paramos y nos quedamos como 4 años

sin volver a importar nada y a rematar, este es el momento que todavía estamos

rematando cosas de la China .

P/ ¿Sí es que uno de los problemas principales es el tema de inventario, de

volúmenes, los chinos para poder traer cosas de allá piden volúmenes muy altos?

R/ Y atacan mucho los chinos. Son unos negociantes, mejor dicho ellos van a

años luz con respecto a uno.

P/ Lo que a usted le llamó primordialmente la atención era comercializar productos

que se los pudiera producir al por mayor.

Page 238: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

239

R/ No sobre todo que si se veía el proveedor de Panamá nos dio listas de precios

de cosas que nosotros estábamos comprando en Panamá y que salían 20%, 30%

más baratos comprándolas directamente, pero el problema era el problema en ese

momento, porque las cosas empezaron a cambiar, ese se volvió el problema de

todo el mundo, los grandes volúmenes, ya después a medida que uno va

avanzando en el negocio va descubriendo cómo hacer las cosas más

eficientemente, ya está lo de la consolidación, y ya hay chinos que empezaron a

ver el problema y a...

P/ ¿Aprender también, porque a mi me contaron que lo que estaban haciendo era

unirse con otros comerciantes y armar un container de, ese es el tema de la

consolidación?

R/ Sí, consolidación entre un pull de compradores, y consolidación también es que

permiten que dentro de un contenedor vayan varias compañías, entonces hay un

agente especial en donde uno contrata y allá maneja toda la carga se encarga de

consolidar

P/ ¿Entonces tu obtuviste la información necesaria de la China y de los

proveedores, de Panamá?

R/ Sí, el mercado grande de nosotros llega de la China a Panamá.

P/ Cuando tu estuviste en la China, como manejaste con los proveedores, el tema

del idioma?

R/ En inglés

P/ ¿Y lo manejabas con el jefe directamente, o con un asistente del jefe?

Page 239: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

240

R/ No, yo diría que ellos en su mayoría, manejan el inglés, claro que me llamó la

atención, en la época en la que yo fui, me llamó mucho la atención que lo que es

el comerciante en sí, maneja el inglés, pero por ejemplo los restaurantes, cuando

uno llega se asustan de escucharlo.

P/ Sí tengo entendido, me ha comentado la gente que ha viajado recientemente,

que los chinos lo ven a uno como extranjero, ven la necesidad de tratarlo muy b ien

porque lo ven a uno como una oportunidad, para ellos es algo muy bueno que

vaya alguien hablando en inglés.

R/ Cuando nosotros llegamos, llegamos inicialmente a Hong Kong, y allá nos

iniciaron el contacto con un señor que hablaba el inglés y el mandarín, él nos llevó

a TchenZeng, nosotros le hablábamos a él en español, y él hablaba con ellos en,

porque ya en TchenZeng, en la China, se habla el mandarín. Normalmente es con

un traductor que se habla, porque uno no sabe, a mi me pasaba por ejemplo, que

con mi papá, dígale que tal cosa, y a mi me parecía que no era prudente, yo le

preguntaba, y mi papá quedaba convencido de que yo le había preguntado,

entonces, yo pensaba que lo mismo harían conmigo.

Sí tengo entendido que los traductores se sacan su tajada, por este tema del

idioma, en el intermedio de la traducción, como uno no entiende nada.

P/ ¿Tu negociaste con los proveedores de allá, pero el intermediario fue Panamá?

No, tuve un intermediario en Panamá que fue el que me llevó, me mostró unos

proveedores, alcanzamos a hacer unas negociaciones y el margen de

intermediación era un 12%, muy alto, y esta otra persona con la que nos

conectaron me cobró el 3%, eso varía, no se de qué dependerá.

Page 240: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

241

P/ ¿Y cómo fue la incidencia del cambio de horario de 13 horas, o tu no tuviste...

R/ Claro, es tremendo, pero a uno le llama la atención es que ellos,

tecnológicamente están muy bien, utilizan muchos medios de comunicación,

cuando yo fue el Internet estábamos como en el momento, empezando el boom,

en la empresa, todavía no habíamos colocado Internet en ese momento, ya

cuando fuimos, yo empecé con los proveedores a comunicarme vía Internet, y eso

fue una maravilla, muy rápido.

P/ ¿Que me cuentas de los hábitos, como incidieron...?

R/ Tremendo, la comida, es algo que lo impacta a uno mucho, porque son cosas

además que la carta es en chino, nada que se compare con lo de uno, uno pide y

no tiene idea que está pidiendo, le sacan unas cosas muy raras, hasta las

verduras son diferentes, el sabor es muy diferente, el impacto para todo el mundo

es la comida.

P/ ¿Te tocó ver que los chinos escupían?

R/ Si. Y los baños.... La mayoría del tiempo lo pasé en Hong Kong y también en

Taiwan, la gente es normal, son muy desarrollados, no estuve mucho en Tzchen

Zeng, solo fui una vez, tres días y me regresé, en Taiwan se ve un poco más la

cultura china.

P/ ¿Y cuando estuviste en Tzchen Zeng no notaste alguna manifestación de

jerarquías con el jefe, los asistentes?

R/ Normalmente lo que uno hace es que llega como a una sala de juntas y le

muestran en un video beam todos los productos, le pasan a uno las, tienen

Page 241: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

242

muchos plegables, muchas maneras de que uno pueda ver el producto y palparlo.

Pero realmente, fábricas en sí, no. Fui a una fábrica de navidad, de árboles y

cosas de esas y me llamó la atención la mucha concentración de gente, de mano

de obra, pero normalmente lo pasaban a uno una vez, para que mirara, y solo una

vez.

P/ La confianza es como un punto clave para negociar con los chinos...

R/ Ese es un punto bien difícil porque el chino es muy astuto, y yo diría que la

desventaja que tienen los chinos es esa, ellos te ofrecen una cosa y te venden

otra

P/ ¿Y a ustedes les pasó eso?

Y son muy astutos para negociar, hay que tener los 5 sentidos puestos para

negociar con ellos, y pensar en todas las posibles cosas malas que puedan pasar,

porque son muy astutos y ellos van ganando por derecha siempre, ellos exigen

carta de crédito, y hasta que no tienen la plata no sueltan la mercancía, ponen mil

condiciones, no entiendo cómo pueden ser tan exitosos, vender tanto, siendo que

son muy drásticos en la negociación, para el lado de ganar ellos.

P/ El gana pierde, quieren hacerlo perder a uno

R/ A mi me pasó que yo negocié un lote de vajillas, la mitad iba para Surtifamiliar y

la mitad para Cacharrería Mundial y alcanzamos a pagar la carta de crédito y

espera la mercancía y nada, resulta que tuvimos que poner hasta abogado, un

abogado internacional, eso lo manejó Cacharrería Mundial, y nos lograron

devolver la plata, pero todos los gastos en que habíamos incurrido eso se perdió,

pero son muy vivos, ellos de entrada, se aseguran.

Page 242: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

243

P/ ¿Ustedes llegaron a contactarse con estos proveedores y empezaron

inmediatamente a hablar del tema del negocio, no como uno que empieza de

pronto a hablar de otras cosas, y después empieza a hablar del negocio?.

R/ Ellos son muy amigables, se ven muy inocentes, pero son muy vivos, son

estrategas.

P/ ¿La exigencia que hubo de parte de ellos, en el momento de negociación fue la

carta de crédito?.

R/ Siempre la exigen, si ellos no lo conocen a uno, siempre la exigen, el banco

tiene que tenerles todo a la vista, tienen que estar muy seguros de la negociación

para entregar la mercancía. Y normalmente, ellos tienen que estar muy bien

referenciados para que a uno no le vaya a pasar nada.

P/ ¿Ese es otro tema, de pronto ustedes llegaron y el intermediario ya había tenido

contacto previo, o de pronto el traductor con el proveedor?

R/ Sí, claro, cuando a uno lo recomiendan es porque ya le han despachado a otras

empresas, pero también son muy mentirosos, porque me pasó mucho que le

vendían a no se quien, al Éxito, y va uno a verificar y no es así.

Yo acabo de hacer una importación, pero ese contacto lo hice en Estados Unidos,

me gustaron mucho los productos de hogar, ollas, sartenes en acero inoxidable y

entonces me dijeron si haces tanto volumen, yo miré el volumen y dije más o

menos lo podemos cumplir, me dijo que Carrefour le estaba comprando no se

cuantos contenedores, mejor dicho, yo al lado, me iban a hacer el favor de traerme

un contenedor porque Carrefour traía no se cuantos, que también, me mandaron

órdenes de Sears en Guatemala, cuando ya después antes de yo pedir, me fui a

Carrefour y no vi por ningún lado esos artículos, cuando llamé les dije no veo en

Page 243: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

244

Carrefour esos productos y me fui al del sur y al del norte, dicen no, me

cancelaron la orden, todavía no, son muy mentirosos, normalmente el chino es

mentiroso, mientras que el agente de los Estados Unidos es muy serio, los

productos son mucho más costosos, y también la parte de calidad. Hay mucho

inconveniente para importar y es que yo diría que uno tiene que volverse

especialista en importaciones, porque la razón de ser de nosotros no son las

importaciones, pero si es el plus, porque hay mucha gente que dice, me gusta ir a

su almacén por los importados, pero en el momento en que se lleguen a averiar,

es muy difícil que lo reconozcan, que llegue una referencia que no se pidió. Ellos

lo que hacen es negociar, y allá usted entiéndase con su mercancía, y si tiene

problemas, margine más alto pero sáquese de allí.

P/ ¿Aparte de China, cuentas con Estados Unidos y Panamá?

R/ Sí, y con quien mejor me ha ido es con Panamá, manejan el mismo idioma, la

misma indiosincracia nuestra, está más cerca, y en Panamá uno consigue de todo

y a los mejores precios.

P/ El tema del regateo, ustedes..

R/ No, ya verás que sí, depende de, yo digo entre más estructurada sea la

empresa, es como el mercado informal aquí, si vas al centro puedes regatear, si

vas a un supermercado, es el precio que te están vendiendo, es algo muy

parecido, cuando nosotros fuimos a lo de navidad, mi papá, paisa, que toda su

vida acostumbrado a que si le pedían un millón por algo, decía, tengo cien mil, y lo

sacaba en cien mil, entonces nosotros, en la primera oportunidad que fuimos,

había un saldo de unos árboles de navida, eso fue una locura, y entonces, nos

dijeron tenemos 5 contenedores y valen creo que cien mil dólares, y mi papá les

dijo, 20.000, yo quería abrir hueco de la vergüenza, porque él era exagerado, y se

Page 244: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

245

los dejaron en 20.000, entonces sí se puede, después se hizo una importación con

unas vajillas, pero muy estrictos con lo que ellos dijeran, traté de que me

reconocieran unos gastos y nó. Todo lo tenía que asumir yo.

P/ ¿El tema de la calidad no está muy ligado al hecho de que te bajen el precio, es

decir si te bajan el precio, te bajan la calidad?

R/ Sí, es verdad, es un factor también que incide mucho, si te bajan, es porque te

van a meter otra cosa.

P/ ¿Tiempos de entrega?

R/ Hay que conocer muy bien al proveedor, claro que ellos son muy programados,

ellos saben que en mayo están produciendo, son muy programados, la verdad es

que tenemos que aprenderles mucho, todo el mundo, los niños, están en función

del comercio, le hacen la venia, lo ven a uno como un marcianito.

P/ ¿Tu como definirías es estilo de negociación de los chinos?

R/ Son unos estrategas, y eso que desde niño son mentalizados para vender, para

ganar dinero.

P ¿Cuando cerraste algún acuerdo, firmaste algún contrato físico, y ambas partes

participaron en la realización del contrato, o te dijeron haga usted el contrato y no

lo manda?

R/ Sí, firman ellos y firma uno, pero normalmente ellos son los que le piden a uno

la, ellos le dan a uno las listas de precios y se firma un contrato

Page 245: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

246

P/ ¿Tu cumpliste con los ob jetivos que tenías inicialmente planteados en el

momento de ir a negociar con los chinos, o quedaste insatisfecha?

R/ La parte mala, los grandes volúmenes, ellos insisten mucho en el volumen, no

les interesa vender menos, tiene uno un poder de negociación alto, para poder

que le vaya bien con ellos, pero sí le deja a un mucho que aprender.

P/ ¿Qué lecciones te quedan a ti para un futuro?

R/ Pienso que ellos tienen que mejorar mucho esa parte de la imagen, porque no

solo yo, todo el mundo dice que con los chinos hay que cuidarse mucho, y si creo

que para una negociación es básica la confianza, básico que uno sepa que lo que

pide es, y que si le dicen a uno que en tal momento le despachan que se cumpla,

que esa es la falla más grande que tienen

9.13 ENTREVISTA A MAURICIO SPATARO

P/ ¿Tu edad Mauricio?

R/ 40, recién cumplidos

P/ ¿Nivel de estudios?

R/ Postgrado, en finanzas

P/ ¿Profesión?

R/ Administrador de Empresas

Page 246: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

247

P/ ¿La actividad de la empresa?

R/ Importador y ensamble de motos y autopartes

P/ ¿Tu cargo en la empresa?

R/ Gerente

P/ Vamos a empezar a hablar un poquito de las motivaciones. ¿Qué fue lo que a ti

te despertó ese interés por China?

R/ Buena pregunta, mira, escogimos China porque es un país que es muy

competitivo, no solamente en la cuestión de los productos, sino también de

precios. Cualquier negocio que uno diseñe desde un país, te ofrece buenos

precios competitivos, el éxito va a ser mucho mayor. Ese fue el concepto que

nosotros tuvimos, queríamos tener un margen, no comprar huevos para vender

huevos, y escogimos a China por eso. Hay otro país que está muy parecido, que

es la India, que te puede llegar a ofrecer algo de lo mismo. Esa fue la única razón

para que escogiéramos China, después cuando comenzamos a explorar el

mercado, antes de eso hicimos un pequeño estudio de mercadeo acá.

P/ ¿Y ese estudio como fue?

R/ Eso fue interesante, nosotros cuando escogimos China, aún no habíamos

escogido el producto, escogimos el país y no escogimos el producto. Cómo

llegamos al producto, y fue interesante. Nos basamos en un estudio de mercadeo

de una universidad que queda en Nueva York, se llama la Universidad de

Princeton, por medio de la Internet, empezamos a buscar cuáles eran los

productos más rentables para los intermediarios, todavía no habíamos escogido

producto, escogimos país y empezamos a buscar conceptos que nos dijeran qué

Page 247: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

248

producto era el más adecuado y para luego buscarlos en el país que nos ofrecía

más competitividad, ese estudio de mercadeo, interesantísimo, un estudio de 20

páginas, en inglés, unas matrices muy completas, básicamente, para resumirte,

dividía los productos en dos categorías: los bienes de consumo y los bienes de

capital. Los bienes de capital son los bienes que están sujetos a opción de

compra, aquí estamos hablando del mercadeo a nivel mundial, la concepción del

consumidor a nivel mundial, sea el consumidor una empresa o una persona

natural; llegamos a una matriz en ese estudio de mercadeo, en la cual nos decían

cuáles eran los requisitos que se cumplían dentro de la mente del consumidor

para comprar un producto, me diferenciaba los que son de consumo y los que son

bienes de capital; los bienes de capital son los que tienen mayor margen, los

bienes de consumo, son bienes que hay que venderlos masivamente para lograr

un margen interesante, nosotros habíamos hecho negocios desde el agro, el

arroz, hay unos negocios donde no está clara la utilidad; te voy a hablar del arroz,

cuando evaluamos el negocio del arroz, nos dimos cuenta de que la utilidad no

está en la venta, está en tostarlo, sale a $500 kilo, $1.000 tostado, y de ahí para

allá la catorce se queda con un 35%, el margen del intermediario del producto

tostado hasta que, es mínimo, él tiene que vender 20 ton., que es una tractomula,

para ganarse 4 millones de pesos, eso es mucho arroz para un margen tan

pequeño; yo conocía el negocio del arroz y me interesó mucho entrar en el

negocio de los bienes de capital, qué pasa con un bien de capital hablando del

mercadeo en sí, es un bien de consumo, aquí el bien de capital tiene una

característica muy especial y es que está sujeto a decisión de compra, sea por

parte de una empresa, o por parte de una persona natural, la persona ha pensado

antes de comprarlo, no es como por ejemplo una salsa de tomate, que tu vas a un

supermercado y si no pasaste por la góndola, de pronto se te olvidó, y hay un

factor de decoración. Aquí no es tanto, aquí por ejemplo, cuando una persona va a

comprar un bien de capital, sea un aire acondicionado, sea una nevera, un

vehículo, un carro, una moto, la persona cumple con un requisito, primero que

todo de empezar a pensar cuánto puede costar, y la persona piensa en, bueno yo

Page 248: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

249

tengo una moto, que la voy a vender o tengo la persona que la va a vender, yo he

abonado tanto, y solamente cuando cumple el requisito de tener algo, de la parte

financiera solucionada, la gente empieza a buscar antes no, es como si te llegara

en este momento un catálogo de una nevera, no estás pensando en comprar

nevera, pero cuando uno ya está pensando y te llega, uno dice ¡upa!, cuando ya

han pensado previamente en comprar por ejemplo una moto, sea de segunda, o

financiada, la persona sale a buscar a los almacenes, por eso es importante que la

competencia, todos estemos cerca, de aquí salen de aquí para abajo, entonces él

empieza a cotizar y en un gran porcentaje ya tomó la decisión de comprar, ahora

está buscando la mejor oferta, y yo le recalco a las vendedoras aquí, que cuando

llega una persona, aquí vienen a cotizar formalmente unas 40 personas, son

personas que tienen que clasificarlas, cuál tiene más ganas, cuál tiene como la

soga más fácil para cerrar los negocios, es mucho más fácil cerrar el negocio de

una moto que vender un bien que uno presume que es mucho más fácil de venta,

y por eso las estrategias deben estar enfocadas a ese tipo de conducta del

consumidor en la cual tomó la decisión de compra. Eso es por parte de una

persona natural, por parte de una empresa cuál es, y también el mercadeo lo

define como que tiene que sufrir la misma conducta, tomar la decisión de compra;

un gerente de compras que dice no, yo quiero comprarle a la sala de juntas un

televisor plano, si él lo compra sin autorización, lo pelan, o lo echan, él tiene que

reunirse con un comité de compras y decir tenemos, cuánto vale, y finalmente lo

compra; el que compra una moto, finalmente le pide autorización a su esposa, o

trae algún familiar, igual él lo había pensado antes, para mí ese punto es muy

importante, el tipo de bien que nosotros vendemos. Cuando ya identificamos el

tipo de bien que queríamos comprar, aún no sabíamos que eran motos, bienes de

capital sujetos a decisión de compra. En los negocios, siempre cuando tu vas a

montar un negocio, siempre se juntan muchas de las experiencias que uno ha

tenido en la vida, cualquier experiencia que tu tengas en la vida, a nivel laboral, te

va a servir, así sea en un trabajo que no te guste, eso te va a servir, yo trabajé en

Cartón Colombia, trabajé dos años, en el departamento de importaciones, no es

Page 249: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

250

que me haya matado esa vaina, yo siempre he sido independiente en la vida,

nunca he tenido jefes, pienso que los jefes pueden ser injustos, pueden mirar a

una persona que quiere volar alto y yo tuve muchos choques allá; finalmente yo

siempre he sido independiente y me he movido como independiente, trabajé en la

bolsa, y estuve 8 años, 5 y medio con la de Colombia, y dos años y medio con la

de Nueva York, eso era lo más cerca de estar independiente, porque yo no tenía

jefes, mis jefes eran mis clientes, yo hacía mis negocios, y se le dejaba tanta

comisión a las empresas, pero era independiente, si yo me iba a otra firma

comisionista, los clientes se venían conmigo, porque yo era el que les manejaba

todas sus inversiones y era lo más cerca de estar independiente, entonces

empezamos a evaluar qué tipo de bien importar, entonces se te juntan una

cantidad de experiencias que has cogido en la vida, y en este caso yo tenía una

experiencia de haber importado más de 18.000 carros Daewoo y toda la estructura

de los repuestos, pero yo no me iba a meter a importar carros porque requiere

unos capitales muy grandes, pero de pronto las motos, que son también vehículos,

se ajustaban, y se ajustaban también a nuestra primera importación, o las tres

primeras importaciones que podíamos pagar de nuestro bolsillo, entonces ahí fue

cuando surgió la idea de importar motos, aún sin saber si éramos competitivos

acá, hicimos un estudio de mercadeo acá con todas las marcas, ese estudio de

mercadeo fue bastante profundo, en qué sentido, fuimos hasta el Ministerio de

Desarrollo en Bogotá, para ver quienes eran los que ensamblaban, a quienes nos

vamos a enfrentar, quienes son y cuántas producen, cuántas referencias

producen, y cuántas motos se venden aquí en Colombia, dimos en Bogotá, con

una señora muy querida, del Departamento de Desarrollo Económico, una señora

que al principio estuvo como con una barrera, pero la cara del santo hace milagros

y en el mundo de los negocios, uno tiene que ir personalmente y hablar, presentar

sus proyectos y la gente baja las defensas; las bajó tanto que me dio toda la

información sobre la competencia de todas las referencia, de todas las

ensambladoras que me sirvió para saber cuáles son la que más se están

vendiendo, para escoger esas 6 que hay ahí. Yo escogí de estas, y les busqué las

Page 250: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

251

compatibles en China, esas la valoramos, el precio de venta cada mes;

empezamos a valorar la competencia en cuanto a sus precios de venta, una vez

eso, empezamos a contactar, contactamos 30 fábricas chinas, que producen

motocicletas allá, cuando fuimos a China, visitamos 20, porque estuvimos 20 o 21

días en China, una diaria, cogimos avión y los hicimos trabajar hasta los domingos

y los sábados, porque ir uno hasta la cola del mundo, para quedarse un domingo

viendo un techo, o viendo chinos, y eso es complicado, es un país excelente, yo

llegué totalmente enamorado, eso Estados Unidos se le baja a uno, y por qué?

porque uno ve una fábrica, conocí bodegas del tamaño de una hectárea, conocí la

fábrica de aires acondicionados más grandes del mundo, las que le producen al

mismo Carridos, si tu quieres que una marca de aire acondicionado salga como la

marca Piedrahíta, te la hacen y te la mandan aire acondicionado marca Piedrahíta,

conocí también los dueños de la fábrica, son personas muy ricas y te salen y te

invitan a almorzar, no como aquí que uno va a Tecnoquímicas, y el señor

Francisco no le va a salir a uno a almorzar, allá te salen, te recogen, te mandan

los choferes, te recogen en BMW, te recogen en Audi, uno de los carros en los

que nos recogían, como en el año de upa, un BMW 750, los puestos de atrás eran

para dos personas y aquí en la mitad había un computador, conectado con

Internet vía satélite y mientras íbamos a una de sus fábricas, yo me metí al e-

mail... Yo pienso que allá la clase media no existe, y están los muy ricos, y una

clase trabajadora, hay un 5% de desempleo allá, 5% de 1.300 millones, son como

50 millones de habitante, pero de todas maneras se ve que hay mucha gente

trabajando, por ejemplo, yo no vi tanto pordiosero, vi como 2 no más, en una

estación del tren, pidiendo, no hay mujeres gordas, todas las chinitas son flacas,

las gordas que vi fue en el aeropuerto, que iban para los Angeles, y vivían en

Estados Unidos. La alimentación allá es pura verdura, pescados, mariscos y en

este caso cada consorcio tiene varias fábricas adicionales Ging Teng en tamaño,

es 5 veces lo que es la Honda aquí en Colombia, es bastante grande, y siendo

que Fanalca es una empresa aquí muy grande, Fanalca es una empresa líder

aquí, Ging Teng es 5 veces el tamaño en producción, produce 5 veces más de lo

Page 251: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

252

que produce Fanalca en todo el año y tiene unos carros también, tenemos un

proyecto de traer unos carros, finalmente el negocio fue creciendo, nosotros

hicimos la primera importación, llegaron aquí las primeras 100 motos, nosotros

vimos la fábrica, vimos todo, pero al ser traídas de China, como que le da a uno su

miedo, yo me acuerdo la primera moto que nosotros vendimos acá, esa moto

echaba como mucho humo, todos estábamos pendientes, a los 15 min., volvió el

señor, a que le ajustaran tal cosa, yo esa noche no pude dormir, y llamé a China, y

les dije, quedé preocupado porque vendimos la primera moto, y echaba más humo

de lo normal, lo que hizo la china fue reírse y decirme, Mauricio, lo que pasa es

que las motos nosotros las graduamos de que tengan el paso de aceite más

generoso para que no la vayan a fundir, entonces a los primeros mil ustedes le

van produciendo el paso del aceite, pero es protección del motor, y no se

preocupe para que le expliquen a los clientes, y el paso del aceite se les va

ajustando. Igual uno tiene que empezar a trabajar con las probabilidades, cuando

uno ya vende volúmenes grandes, 300, 500, 600 motos, uno tiene que entender

las probabilidades y aceptarlas porque existen, si uno junta 100 hombres de Cali, y

100 de Buga, la probabilidad de que el 10% tome trago tanto los de Buga, como

los de Cali, esas probabilidades existen y hay que aceptarlas, lo mismo pasa con

las motos, es posible que de cada 100 vengan algunos circuitos que se dañen,

que se fundan más rápido de lo normal, que tiene uno que hacer? relajarse y

sustituirlo, la ventaja es que los costos de los repuestos son baratos, no solamente

los que yo traigo, sino los que se consumen a nivel local, por ejemplo una luz vale

$35.000, dos kit, lo que en un carro vale doscientos y pico mil de pesos, aquí vale

$35.000, la reparación de un motor cuesta cien mil pesos, mientras que en un

carro vale un millón, no sé, entonces uno tiene que relajarse y aceptar que eso

puede pasar, y también le sirve como argumento, nosotros estamos en un punto,

donde ya pasamos la prueba, hay gente, sobre todo en el estrato dos, hay gente

muy buena, pero hay gente que es mal intencionada, y lo que nosotros hemos

visto es que muchas veces han querido aprovechar que somos una marca nueva

para decir que es mala. Ha llegado un punto en que no les paro bolas, por más

Page 252: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

253

bravos que lleguen. Tenemos un grupo de tres abogados, que son los que, mi

función como empresa es cumplir con las garantías y los servicios técnicos,

mientras yo cumpla con las garantías y cambien partes defectuosas, a mi no me

pueden hacer nada, cualquier demanda en un juzgado, eso no prospera, ya ha

habido un par de intentos, una vez vino aquí un defensor del pueblo, con un

cliente que había dejado la moto tirada, y estaba perfectamente buena; usted dejó

la moto tirada no ha querido venir a recogerla, le prendió y estaba totalmente

reparada de la caja, él quería que se la cambiáramos, dañó la caja de los cambios

intencionalmente, y se le cambió, él no tenía argumentos, y finalmente se la llevó.

Yo, y eso hace parte de mi tranquilidad, de que yo pueda dormir tranquilo,

nosotros ya pasamos la prueba, esta moto es de muy buena calidad, los chinos no

están ensayando con nosotros, con este país tan pequeño, estas motos son más

vendidas, que la misma Honda aquí en Colombia. Una cosa que me gusta de los

chinos es que ellos como son tan competitivos siempre entre un conteo y otro

siempre hay mejoras, en cualquier producto que tu pidas, siempre están

mejorando, siempre le cambian algo, el exhosto, la suspensión, amortiguadores,

guardabarros, siempre están mejorando, cambian las cosas de posición y es una

parte de la cultura del país, es un país muy dinámico, altamente competitivo, ellos

cualquier sugerencia es bienvenida, yo por ejemplo he hecho observaciones,

vamos a identificar el proveedor, cuando uno entra allá a una fábrica, uno se da

cuenta como es que trabajan ellos, por eso es bueno ir y entrar a la fábricas del

producto que uno va a representar, nosotros qué vimos de Ginosen, producen los

motores, y en las demás son integradores, los chasis se los compran a una

empresa, los tanques a otra, las partes plásticas a otra, a ellos les llegan todas

esas partes, pintan y ensamblan; hay circuitos electrónicos que ellos pueden tener

3 y 4 proveedores, y cuando se identifica que algunos salieron defectuosos, ellos

identifican la línea de producción, y ven de qué proveedor es, e inmediatamente

hacen la producción o cambian de proveedor. Cuando uno hace un pedido a

China, ya hace parte de la negociación, cuando uno negocia con los chinos,

básicamente cuando uno está allá y ya está con los dueños, ellos lo que buscan

Page 253: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

254

es que la relación de kimbi, sino una relación como muy fraterna, si tu eres mi

cliente, eres una persona extremadamente importante y te sientas en la mesa a

almorzar conmigo, y yo te invito y no te dejan pagar, te recogen, te llevan, son

increíbles en esa vaina. Mira, inclusive hasta un vendedor de una fábrica, que él

nos invitó a un restaurante, estábamos en Chongquing, una ciudad retirada, él nos

recogió en taxi con su novia, nos llevó a un restaurante completamente chino, era

comida rara, el tipo no nos dejó pagar, para él fue un esfuerzo económico, porque

no se cuánto se puede ganar una persona de esas, unos US$300, US$500 al

mes, y esa comida costó como unos 3 centavos de dólar, barato para cuatro, pero

de todos modos un esfuerzo para él, y no nos dejó pagar, y eso hace parte de la

cultura y estuvimos reunidos, de las 20 fábricas, por ahí con 11 dueños, son muy

fraternos, cuando ya te conocen ellos, generalmente no hablan inglés, sino tienen

un asistente que maneja el inglés, las traducciones y todo, ellos tratan de que sea

una vaina mucho más cercana. Cómo se debe negociar con ellos, uno debe partir

del principio de ser muy correcto, tratar de que la relación sea muy fraterna y de

confianza y uno puede en el momento del tiempo ir soltando la rienda en cuanto a

la confianza y eso es bien recibido por ellos. Cómo es la forma tradicional de

negociar allá: las cartas de crédito no es que les gusten mucho, solamente cuando

un negocio es muy grande, negocios de carros, de traer 800 carros mensuales,

donde ya las empresas tienen que financiarse acá, entonces es mucho más fácil la

carta de crédito. Este negocio, donde el promedio son US$70.000, ya es un

negocio que se puede por giro directo, entonces se puede por medio de lo que

llaman ellos el DT, es un anticipo que oscila entre un 30% y un 50%; cuando yo di

el DT, ellos me dijeron recibí su plata, qué pasa, apenas estoy entrando en línea

de producción, ellos no trabajan con stock, ellos nunca tienen stock de nada, el

máximo stock que tienen, es el mostrario que tienen en un show room, de resto no

tienen nada más, entonces, cuando yo pago el DT, ellos me planifican la línea de

producción, su línea de producción va a ser los días tales y tales, 3 o 4 días, y

puede que yo haya pagado un mes antes, simplemente yo entro en la cola de

proveedores que ellos tienen a nivel mundial, uno tiene que entender, no se puede

Page 254: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

255

poner bravo, ni nada. El otro 70% o 50%, se paga, para tranquilidad de uno,

cuando la mercancía está en el barco, eso se llama pago contra presentación de

BL, Bill of Lading, es un documento en el cual la naviera declara, tengo en mi

mercancía un contenedor que contiene tanto, tantas motos, despachado por la

empresa tal, y va para tal, viene para ”Asia Pacific Motors” que somos nosotros,

ellos expiden ese documento y ese documento es mi garantía de que la mercancía

ya está en el barco, puede que el barco ya se haya ido, pero ellos me presentan el

BL por internet, y yo le mando el giro; anteriormente cuando no haba Internet con

Daewoo era complicadísimo, porque el BL lo mandaban por fax para pagar y

después lo mandaban por correo, pero cuando lo transcribían mal, llegaban los

carros acá y espera el correo que llegara, eso se formaban unos cuellos de botella

que hasta en la DIAN, tenía uno que pagar multas por eso, hoy día llegó por

Internet, yo imprimí que me sirve como soporte aunque necesito los originales,

que me llegan por DHL, pero cuando llegan, yo ya he hecho gestión acá. Quienes

intervienen en una importación, yo tengo que trabajar más o menos con 4

empresas, tengo un agente embarcador en Shanghai, que es el que me coordina

el despacho del contenedor, me coordina la exportación por parte del chino, y la

importación por parte mía, entonces el que hace, él coordina, bueno ya va a

terminar la carga?, para cuando me la coloca en puerto, le mando el camión a su

fábrica?, por contenedor?, de cuánto es el contenedor, de 40?, entonces le voy a

mandar un camión de tantas toneladas, él está pendiente de eso, q’hubo para

cuando está, apenas está, llega el camión y colocan el contenedor en puerto, esa

persona me hace ese trabajo allá, ese a su vez tiene un representante acá que

habla español, que es el que tiene el convenio con el de allá, ese que está aquí en

Colombia, es el que me coordina la mercancía cuando me llega al Puerto de

Buenaventura y toda la documentación para que el contenedor se mueva allá y es

el que se encarga de despachármelo desde la zona aduanera de Buenaventura

puerto, hasta la zona franca o al almacén, es una cantidad de fletes, de tasas de

cambio, que intervienen desde que salió desde allá, desde los giros, yo trabajo

con 5 tasas de cambio, para costear mi producto, las tasas de cambio del primer

Page 255: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

256

giro, del segundo giro, la del flete, la del seguro, porque yo tengo que contactar

una compañía que me asegure esa mercancía, la del transporte desde

Buenaventura hasta la zona franca y..., son 6, la tasa de cambio de

nacionalización, yo hago nacionalizaciones parciales, entonces como son muchas

ruedas que uno tiene que poner a andar para que el negocio ande, y fuera de eso,

cuando ya está en la zona franca, programar las nacionalizaciones parciales, de

acuerdo a los pedidos de los almacenes, entonces son muchas cosas, ahora le

vamos a sumar la financiera, entonces son muchas más ruedas, otra pata del

negocio, el taller de servicio de postventa, ahí hay 4 mecánicos, el otro que el área

de ensamble, hay otros 3 mecánicos, más todo lo que son la estructura de

repuestos que se deben pedir, eso no es complicado pero más o menos uno, eso

lo aprendí en Daewoo, para importar repuestos uno tiene que agrupar por kits, el

primer kit, levieras, le meto todo lo que es kit de arranque, de piñonería, y así es

más fácil de nacionalizar, me llegan partes que me van a sobrar, pero yo garantizo

que es mucho más fácil a un piñón número tal, de tal moto, eso me enloquece y

eso no lo hace nadie, entonces los pedidos de los repuestos los planifico yo, de

acuerdo a lo que tenemos en stock, de acuerdo a lo que necesitamos y de

acuerdo a lo que en el tiempo vamos a empezar a necesitar y van a empezar a

pedir, garantía, entonces es algo medio complejo, pero no es tan difícil, ya

estamos en un proceso que nos vamos a sistematizar, te conté de la ley, con esta

empresa de sistemas de información, eso va conectado todo, lo que es compras,

inventarios, sí, es un programa un poco costoso, pero hay que hacerlo, y más si

estamos en miras de régimen de ensamble, es otro proceso que tenemos

andando nos vamos a acoger a régimen de ensamble, en el cual vamos a

estar....Proyecto que, tenemos un estudiante recién graduado de la Autónoma,

estudió finanzas y con él estamos desarrollando el proyecto, ya hicimos la parte de

mercadeo, de técnica, estamos ya en la parte financiera, y con la asesoría de un

profesor de Los Andes y la Universidad Santiago de Cali, un programa que une

toda la información de un proyecto como se debe montar, en mi época, yo lo hacía

a pie, en una página de excel, con fórmulas, pero contacté a este muchacho y me

Page 256: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

257

dijo, es que ya hay programas, entonces nos conseguimos ese programa, lo

compramos y ya lo estamos adaptando a como va a ser el crecimiento, yo quiero

que ese proyecto que se presente ante el Ministerio, sea lo más aterrizado posible,

de que todo el mundo no entra en enero de tal año, sino que el organigrama se va

a ir creciendo de acuerdo a lo que yo tengo pensado, que las inversiones van a

ser así, que la bodega que vamos a alquilar nos va a costar tanto que cuánto va a

pagar de servicios, que cuántos almacenes más vamos a abrir, que cuánto

cuestan los letreros, los servicios públicos, toda esa vaina, las prestaciones

sociales de todos los empleados, y es un producto que ya estamos un 70%

adelantados, falta un último 30%, ya estamos alimentando ese programa, luego ya

es imprimir, empezar a sacar conclusiones y eso vamos más o menos en 200

páginas, eso se remite al Ministerio, y Dios mediante no lo aprueban, ellos se

toman un mes para respondernos y darnos algún tipo de objeción, y diciendo, vea,

corríjanme esto, amplíenme esto y luego sale la licencia, que es una resolución

firmada por un Ministro allá, en la cual Asia Pacific Motors tiene unas ventajas

arancelarias como ensamblador, el arancel me baja del 20% al 3%, y el IVA del

35% al 16%, qué significa que voy a tener un poco más de margen en mis motos,

para poder crecer, poner más almacenes, sistematizarme, para otros proyectos,

como el de los carros, cumplir con una vaina que se llama porcentaje de

integración nacional, cada moto que yo entro le tengo que meter el 17% de

integración nacional, puede ser pintura, algunos cauchos, una tubería que vende

Panalca, ya estuve con ellos, ya estuvimos buscando proveedores, hay unos

interesantes en Pereira, que hacen ese tipo de productos y que son certificados

por el Ministerio como que los productos que ellos venden tienen hasta el 40%

nacional, porque por ejemplo, el aluminio es importado de Venezuela, pero ese

40% nacional me sirve como integración nacional, entonces uno tiene que buscar

los proveedores y yo tengo que pagar un auditor para que me vigile y para que le

dé un reporte al Ministerio, pero eso es fácil, ya estoy calculando cuánto le tengo

que meter de integración nacional a cada moto.

Page 257: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

258

P/ ¿El primer acercamiento que tuviste con los chinos, fue por medio de algún

representante?

R/ No, yo no estoy de acuerdo con los representantes, pienso que por ellos es que

ha habido tantos problemas, mandan contenedores de piedras, hay mucho

desocupado allá, pescando en río revuelto, a ver que incauto cae, te meten gato

por liebre, y eso siempre hay y el internet se presta para esa vaina, esa gente te

cobra un 4%, 5%, esos valores son negociables, hasta uno en medio, puede llegar

a tener un representante allá, me di cuenta que no era necesario, primero que

todo porque los negocios desde tan lejos, no se pueden manejar sin conocerse,

sin embargo ya hemos hecho otro tipo de negocio sin conocernos, pero cuando yo

establecí mis condiciones de pago, ellos sabían que yo ya había negociado con

China, y mis condiciones eran DT tanto porcentaje, después usted me envía la

muestras, ellos ya se dan cuenta que uno negocia con ellos, y se tranquilizan; por

Internet, una vez que compramos unos accesorios, yo me meto, veo, examino,

llamo por teléfono, GMP siempre tiene una persona que habla inglés, en esas

fábricas grandes siempre hay alguien que habla inglés, no muchos, de pronto una

fábrica del tamaño de Fanalca, de pronto hablen uno o dos, pero esa persona está

capacitada para responderte todo y son muy rápidos...mira, eso aparece mucho

pícaro, yo me acuerdo cuando nosotros estábamos cotizando lo de las motos

apareció un chino, ofreciendo unos cosos demasiado barato. Cuando íbamos para

allá, yo me di cuenta de que ese chino vivía en los Ángeles, coincidencialmente,

porque el esposo de una amiga lo conocía, y por el nombre, Henry Cheng, lo

identificó, entonces yo dije él que vende; no, el vende una cantidad de cosas, él

vive en los Angeles, en tal parte, le dije que me había cotizado unas motos, le

mostré el e-mail, y era el mismo; entonces hay mucho pícaro pescando en río

revuelto, y mucha gente que ha caído. Por eso es indispensable ir, no es fácil, si tu

vas de turismo vas más despreocupada, pero si vas de negocios, es mejor ir con

las citas previas desde Bogotá, porque los chinos te recogen, de dejan, de todo,

moverse en China es bastante complicado porque nadie te habla inglés, no como

Page 258: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

259

en Estados Unidos, cualquiera te habla español, allá muy poca gente te habla

inglés, de hecho uno tiene que tener ciertos procedimientos de seguridad para no

perderse, por ejemplo, en el hotel el botón hablaba inglés; entonces señor botón,

vamos a ir a tal dirección, que hacemos, por favor en este otro papelito escríbeme

aquí: por favor necesitamos ir al hotel tal, un taxi, lléveme, y eso nos sirvió varias

veces, porque si tu no haces eso, te vas, y después como haces para regresar,

cómo le dices a un chino a dónde vas, eso es tenaz, una vez un chino se hizo el

loco, y nos fuimos por una autopista de 6 carriles, como en Estados Unidos,

grande, y un puente elevado, nuestro punto de referencia era una estación como

de 40 pisos, y estábamos a unas 4, 5 cuadras, nosotros caminando sabíamos, y el

tipo se empezó a alejar, entonces ellos tienen un protector en el taxi, y le pegamos

¡ey! Pare, y el tipo no paraba, entonces yo abrí la puerta, y finalmente el tipo

medio se aorilló y medio paró y yo dije aquí en la autopista nos bajamos, yo cogí y

arranqué a caminar para atrás, y nos fuimos y sin pagarle, porque el tipo se hacía

el loco, y seguramente nos quería poner a pasear, teníamos la tarjeta del hotel y el

tipo se hacía el que no veía, hacía que la letra era muy chiquita, entonces nos

bajamos y al tipo le tocó seguir, cogimos otro taxi, entonces antes de montarnos le

mostramos la dirección, el tipo dijo “jmm” entonces dijimos bueno, este como que

si sabe, y nos montamos y este si cogió la ruta; entonces siempre hay que tener

procedimientos de seguridad, sobre todo nosotros cogimos tren, estuvimos en

varias ciudades, los trenes son de dos pisos, y uno tiene que tener todas esas

indicaciones, en cual estación me tengo que bajar, ellos siempre te recogen,

entonces uno tiene que aprovecharse de eso, por lo menos uno no maneja en la

ciudad, y ciudades tan grandes, son ciudades de 3 millones de habitantes.

P! ¿Con respecto a ese tema, yo tenía entendido que los chinos a uno lo cogían

como un campo de guerra, como si uno fuera esa persona que están tratando de

sacarle la rabia para ver cuál era su punto de resistencia?.

Page 259: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

260

R/ En cuanto a eso, hay una parte en Shanghai donde yo le compré a mi esposa

unas buenas carteras, de Gucci y esas vainas, ellos te acosan con los precios,

tienen una calculadora, entonces este precio, este precio, este precio, te acosan,

cuál quiere, cuál quiere, te tratan de vender las cosas; hay productos de excelente

calidad, leí una artículo que salió de esa tela Louis Vuitton es hecha allá, y de allá

la mandan para Francia para hacer las cosas, a ellos les queda un porcentaje y

hay un mercado grandísimo de GuccI, Louis Vuitton, tu te quedas aterrada, ellos te

traen el catálogo que es muy grande, y te dicen cuál quiere, ésta?, y te la traen,

hay almacenes detrás de puerta escondida, super lujosos, con luces, pero cuando

uno llega, son callejones con casas a lado y lado, y uno se puede perder,

entonces uno tiene que entrar acompañado, que dentro del grupo de los

vendedores por lo menos haya una mujer, porque nosotros éramos tres hombres,

entonces yo dije, muchos hombres, se atacaron de la risa, y ellos mismos

empezaron a traer más mujeres, y uno entra a esos callejones, son unas casas

que son en cemento, donde viven hasta 3 familias, que trabajan en 3 turnos, hay

muchos cuartos, llegas a otro cuarto y ahí está el almacén bien montado,

encuentras carteras Gucci, Fendi, correas, en cuero hay bellezas, carteras de

esas las han ido a cambiar a Nueva York y no han detectado que son falsas,

algunas lo son, pero otras son con cuero genuino.

P/ ¿Y uno cómo sabe?

R/ Porque ellos no se ciñen tanto al catálogo y sacan unos modelos que son

diferentes. Yo a mi esposa le traje ocho carteras, y eso que yo vivo lleno de esa

vaina...

P/ ¿Y los precios?

R/ Una cartera que cuesta US$600 dólares en Nueva York, aquí puede costar

US$80, US$50, US$60, a mi esposa le traje un negocio, pero ella trabaja en

Page 260: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

261

COLGAS, y no tiene tiempo, de las perlas de agua dulce, unas bellezas, conocí

una ciudad, la ciudad de las perlas, que es el mercado de las perlas, muy grande,

donde están, es el mercado, haz de cuenta como un San Andrecito, pero un

centro comercial donde hay estantes y piedras y los lagos son de aprox. 2

hectáreas que tienen como unas coca colas litro al revés y ahí es donde están

sembradas, se demoran 5 años en sembrar y hay de todos los colores, qué

belleza, ella tiene un negocio, y le vende a varias aquí, diseña y vende, se hace

para ella misma, pero tiene mucha cosa; ese negocio me gustó, porque los

hombres generalmente no sabemos que regalarle a las mujeres, porque son

complicadas, y siempre carteras y zapatos, todos los años el mismo regalo para

mi mamá, para mi esposa, entonces una vez pasé por turmalina y vi unos collares,

y le regalé varios de esos; cuando yo llegué a China y vi la mata, hice muy buenos

contactos allá, eso nos llega por correo, nos llega con la factura.

P/ ¿Dónde es eso?

R/ En una ciudad que se llama Zuhji, eso queda en bus, porque tren no va para

allá, en bus desde Shanghai, cuatro horas de ida y cuatro de venida.

P/ ¿Por qué se fueron para allá?

R/ Porque fuimos a comprar perlas. El dato lo conseguimos en Shanghai, porque

yo le expliqué a una señora que eso iba para Colombia, y necesitaba saber dónde

comprarlas, entonces un señor me dio el dato. Nos tocó irnos en bus, y llegamos a

una terminal, haz de cuenta la China comunista de los años 30, complicada de

manejar, de hecho, cuando íbamos a salir hacia allá, pagamos y nos dieron los

recibos, nosotros creíamos que los recibos eran los tiquetes, cogimos los recibos y

nos fuimos, y cuando fuimos a entrar, nos dijeron estos no son los tiquetes, se

quedaron allá, devolverse, entonces yo tenía siempre la hora colombiana para

llamar acá, pues a qué horas sale, entonces vieron mi hora, que era totalmente

Page 261: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

262

loca, y como 10 chinos riéndose de nosotros, se burlaron, entonces yo miré mi

reloj y pues claro, entonces nos fuimos por los tiquetes y montarse en un bus, haz

de cuenta como un expreso Palmira, y la gente lleva comida, y esa comida

empieza a, y la gente escupe mucho allá, tanto los hombres como las mujeres,

eso es muy normal allá, escupen, gargagean, los mocos se les escurren, eso es

muy normal, comen sorbiendo...

P/ ¿Tu notaste la diferencia, negociaste con los jefes?

No, allá salen primero los que están muy cercanos al jefe, los del star, salen 2 o 3

a negociar, pero ellos siempre quieren que el jefe lo conozca a uno y que uno

conozca al jefe, para eso te organizan una comida.

P/ Tengo entendido que cuando empieza la comida, se empiezan a sentar de una

manera jerárquica..

R/ Es posible que sí, inclusive acabo de caer en cuenta, siempre, por ejemplo en

el caso de las un señor que se llamaba Kevin, que era el jefe de la que nos

atiende ahora, que se llama Shirley, y ahí estaban y ahí ya salían los vendedores y

otros dos, nosotros siempre estábamos al lado, hacia este lado.

P/ El jefe siempre, supuestamente, siempre está mirando hacia la puerta...

R/ Sí, es posible que sí, mira que por ejemplo, ellos la comida siempre es

compartida, las mesas son redondas grandes y en el centro tienen un plato

giratorio de este tamaño, en ese plato caben 10 platos, en ese plato llega el

pescado al vapor, llega otra con las verduras, otra con un pepino recién pelado,

otro con un cordero ahumado, en el centro ponen como un caldo y eso es

giratorio, entonces él te dice, Mauricio sírvete el cordero, entonces te voltean así y

no coge, con los palillos llega y saca un pedazo y se sirve en un plato, entonces

Page 262: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

263

una parte de la mesa no es giratoria y los meseros siempre están pendientes de

servirte, prueba el caldo, prueba esto, los langostinos, y uno va comiendo, y eso

es abundancia.

P/ ¿A ti te tocó algo que no te gustara y rechazarlo?

R/ Sí, me tocó comer tripas de cerdo crudas.

P/ ¿Y por qué te las comiste?

R/ Porque el que nos invitó, ustedes que quieren, quieren ir a comer carne?, sí

listo, esa ciudad es Chongquing, una ciudad que queda en el centro de China, es

una ciudad que tiene el clima de Bogotá, es muy nublada, montañosa, es una de

las ciudades más industriales de China, yo no me eché para atrás porque sentí

que para él era un esfuerzo económico muy grande invitarnos, y nos empezaron a

traer unas cosas raras, nos empezaron a traer tripas de cerdo crudas, y el

intestino grueso e intestino delgado, como rosado, café, habían también bolas de

carne molida, pero no es como la de aquí que es roja, allá era como blanca, y eso

es carne, entonces, yo no se que tenía, ese era el restaurante más chino de donde

yo estaba, muy chino, como experiencia fue muy chévere, la mesa era redonda,

pero en la mitad tiene un hueco, como especie de una olla redonda, y eso es un

aceite rojo, que el la paprika, es in pique de pimentón que echan ahí, y ese es un

aceite como con agua, que echa borbotones de lo caliente, y encima de eso hay

como otra olla más pequeña con un consomé que puede ser de pescado, pero en

la parte de abajo empiezan a traer, en el plato redondo, en el plato que gira, es un

plato que gira, pero tiene un hueco en la mitad, donde está ese recipiente que es

así, entonces empiezan a traer el cerdo, las bolitas y lo echan entre esa salsa roja,

a que se frite, pero eso no se frita, eso como que se cocina un poquito, es como

poner eso en agua hervida, para que se unte de eso y entonces yo cuando llegué

a China, me molestó un olor, que es el olor del vapor de las verduras, que se

Page 263: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

264

impregna en todas partes, en las cortinas, en el ascensor, entonces cuando el

chino nos invitó, ese restaurante olía a todo ese vapor, llegamos, nos sentamos,

yo empecé como a retrocederme y viendo a los demás, y era un restaurante

grande y lleno, entonces yo dije, vamos a relajarnos, entonces trajeron pepinillo,

bueno con pepinillo, aquí ya me salvé y otras cosas, tomate, y cuando empiezan a

traer la carne, entonces sírvete, uno se hace el que sirve, entonces me echaron en

el caldo, las bolas esas medio crudas, y me tocó comérmelas, pero eso pasa.

R/¿Me contaron que de pronto rechazar esos ofrecimientos para ellos es tanto

como mantener el honor y el prestigio, para ellos un rechazo es algo tenaz?

R/ Si, las tarjetas de presentación de ellos, deben ser pasadas con las dos manos,

ellos te las reciben con las dos manos, es una sociedad muy machista, yo por

ejemplo llevaba la foto de Sebastián, yo tengo dos hijos, uno que tiene 3 años, y

uno que tiene un año, en esa época Sebastián tenía un año, entonces yo le

mostré la foto a ella, y cuando ella la iba a recibir el tipo le pegó un grito, entonces

él quería recibirla primero, y después él se la pasó a ella, ella no podía como

saltarse, son muy machistas y las mujeres son muy sumisas, los hombres allá, se

nota ese respeto por los hombres. Yo quiero que mi esposa vaya, porque tengo

que ir para decir cómo es que me tienen que enviar las motos, un poco más

desarmadas, y yo quiero ir con mi esposa, quiero ir para que ella conozca, ella por

ejemplo, una vez que en Estado Unidos veníamos de Europa y nos dejó el avión, y

nos mandaron a un hotel, yo no se donde fue que vio un pelo, entonces casi

duerme parada, forró una almohada con su ropa, mejor dicho, ella es complicada,

yo dije, yo me acuesto aquí.

P/ Los hoteles son allá...

Page 264: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

265

R/ Mira, hay de varias categorías, nosotros estuvimos en uno que se llama Sofitel,

luego nos pasamos a otro que nos quedaba más cómodo, pero era de menor

categoría, íbamos en plan de negocios...

P/ ¿En cuanto a la seguridad que tu pudiste sentir de ellos, como de confianza,

qué me puedes decir?

R/ La invitada a los almuerzos, la forma en que uno debe profundizar los negocios,

ya una vez establecidos, uno debe procurar no demostrar desconfianza, pero eso

no quiere decir que uno tenga que ceder en el negocio, uno debe siempre mostrar

posiciones firmes y claras para evitar problemas, los chinos siempre, a veces se

hacen los locos, por ejemplo, los colores no me los envían exactos, ellos dicen,

sorry la próxima, entonces uno dice, bueno, no más sorry, póngase las pilas

porque usted me está perjudicando, pero igual ellos no les gusta que uno les

demuestre desconfianza, como uno debe evolucionar en eso, yo por ejemplo, lo

que he tratado de hacer es que los anticipos, los doy cada vez más generosos, ya

en lugar de un 30%, les mando un 50%, ya no necesito que me presenten el BL,

para darles el final, hoy está saliendo un barco desde Ningbo con una mercancía,

hoy están en día de fiesta, casi todos los primeros de cada mes están de fiesta,

pero parece que este es un día de fiesta muy importante porque siguieron hasta el

8 de octubre, desde el 1 hasta el 8, toda esta semana se la toman de fiesta,

entonces me dice, yo le presento el BL, hasta el 9, sin embargo, curiosamente

sabiendo que están en día de fiesta, le mando el saldo, le mando una

transferencia, entre otras porque yo me voy de viaje este viernes, entonces yo

necesito dejar esas platas giradas, para poderme ir tranquilamente, entonces de lo

que se trata es de ir profundizando las relaciones y que las relaciones sean de

confianza, en mi próximo viaje a China, yo quiero reunirme con el dueño, quiero

presentarle a mi esposa, quiero ir a comer con él, quiero invitarlo a comer, quiero ir

varias veces a la fábrica, hacer unas tomas, unas filmaciones, quiero poner de

pronto un televisor plasma allá abajo con lo que es la fábrica, para que la gente

Page 265: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

266

vea que no es cualquier pendejada. A veces uno cuenta que estuvo en una fábrica

y simplemente pone un trípode y póngase un rato ahí y luego otra toma, y uno

puede hacer algo interesante acá que es confianza, a uno le ha tocado quedar mal

que es difícil???

Qué te digo en cuanto a la marca. Nosotros, es importante, en los negocios, y esto

lo aprendí cuando trabajé en Daewoo, en los negocios, siempre puede resultar

cualquier inconveniente, como en el caso de Daewoo cuando vieron que Colombia

era un mercado interesante, vendían muchos carros, nosotros traíamos desde 800

hasta 2000 carros mensuales, ellos empezaron a apoderarse de la empresa, nos

mandaron dos chinos, 3 coreanos, nosotros estábamos en una casa, en una

oficina, yo estaba más organizado y mandaron ese par de coreanos y Eduardo

Sardi me dice, yo que voy a poner a hacer a estos chinos, les compró la acción de

los Andes Golf Club, y los mandó a jugar golf. Llegaban a las 3:00, ponían los pies

sobre el escritorio hasta las 6:00, y luego se iban, eso pasó durante el primer año,

el segundo año dijo uno de ellos, porque había una jerarquía, yo quiero empezar a

firmar cheques, se le registró la firma, comenzó a firmar cheques, después

empezaron a pedir cosas, el proceso duró tres años, empezaron así como

hormiguitas, y de un momento a otro, tenían conocimiento de todo el negocio y

pusieron a negociar a los dueños, o negocian o les quitamos el negocio, tienen

que vender más carros, ya no son los 1.000 que llegan sino tienen que ser 1.500,

empezaron a ahorcar, y los obligaron a vender, y cada uno se ganó un gran

porcentaje y se salieron y Daewoo se fué para Bogotá, y yo estaba trabajando en

otro proyecto de este grupo de Eduardo Sardi, estaba trabajando en la zona franca

Palmazeta, la cual fue entregada a un grupo de inversionistas privados que lo

manejaba en comodato por 30 años, se constituyó la sociedad y me nombraron a

mi como Representante Legal, quienes eran los socios, Alberto Lozada, que es el

dueño de Fanalca, Rodrigo Bernal, que es el que hizo el negocio del Chipichape,

Eduardo Sardi, José Norte, Harold Arabia y un gringo multimillonario que se llama

Paul Sigler, él es dueño de la zona franca de Costa Rica y de una bodega de una

Page 266: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

267

joyería en Miami, en la zona franca de Costa Rica, es uno de los 10 joyeros más

grandes del mundo, y él hace ya es por pedidos grandes a Gucci y a Gaultier,

hace para Gucci a nivel mundial, entonces yo trabajé con ellos, con todo este tipo

de personalidades, y me di cuenta que manejaban todos los temas, todos, y todos

empresarios exitosos, y cuál era mi función ahí, mi función es que ellos botaban

corriente y generaban ideas para el negocio y yo se las evaluaba, hubo un negocio

muy interesante que era tratar de que la zona franca Palmaseca, que era la zona

de Colombia-Panamá, montarla acá, que no tengan que ir los colombianos a

Panamá, hice un proyecto en el que se alcanzó a avanzar bastante y el Ministro

Santos, que en esa época era Ministro de Comercio Exterior lo bloqueó, tuvimos

un problema en Cali con esa vaina, de contrabando y toda esa vaina, pero es un

proyecto que alcancé a ir a Bogotá varias veces, a pedir información en el

Ministerio, yo he estado como muy cerca del Ministerio, yo ya entro, pregunto y

todo, porque toda esa experiencia le sirve a uno, la forma de hacer lobby, nos tocó

hacer lobby. Este grupo quiso que la zona franca se la entregaran a ellos, las

juntas directivas eran en el Club Colombia, allí iban, botábamos corriente, yo a

veces metía mis cucharadas ahí, yo manejaba muchos datos y muchas cosas, me

preguntaban, yo informaba y se empezaron a basar en mis opiniones, finalmente

entraron otras personas a participar en la Junta Directiva, entró Alfonso Muñoz

Córdoba que hoy en día es presidente de Sintensa y ya era un grupo interesante,

eran como 8 a 10 personas ahí, y yo era el único jovencito, finalmente se hizo el

proyecto, quien hizo el proyecto, se nombró un grupo ahí, en ese no estaba yo, se

contrataron ingenieros, arquitectos para desarrollar la zona franca y mostrarle al

Ministerio cuál iba a ser el desarrollo en los próximos 30 años para que nos la

dieran, y así se hizo, y en base a ese proyecto que se presentó en la zona franca,

el financiero, nos estamos basando ahora para presentar el de régimen de

ensamble, por eso te digo, todo lo que hagas en la vida, así sea que no te guste,

le sirve a uno, porque las decisiones uno las toma en la medida en que se le

juntan las oportunidades con lo que uno ya sabe, y la probabilidad de éxito es

mayor cuando uno ya tiene experiencia. Es importante evaluar muy bien los

Page 267: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

268

negocios, importante evaluar muy bien los negocios, nosotros por ejemplo, en la

evaluación de los negocios uno comete errores porque no se las sabe todas, pero

ser lo más aterrizado posible, costear todo, preguntar.

P ¿Cuando ustedes hicieron esta negociación, ustedes ya tenían su punto de

resistencia y ya sabían que de ahí para allá, tenían sus precios y todo fijado o

fueron cediendo?

R/ Esta marca fue la quinta que entró a Cali, los precios de las marcas conocidas

estaban muy por encima, pensamos podemos estar abajo, pero no tanto, entonces

entramos con , empezaron a entrar otras marcas, yo no pensé que se me había

ocurrido a mí, y se le había ocurrido a 30 más, nunca pensé que fuera así, que

tuviéramos 20 marcas en menos de un año, siendo que yo llegué a este producto

por un estudio de mercadeo de una universidad gringa, yo no llegué por motos

porque sí, yo llegué empíricamente con mis investigaciones y mis conclusiones, yo

no llegué porque chévere este negocio, me voy a meter, por deducción que fue lo

interesante, si no yo no hubiera terminado en esto, posiblemente, o tal vez viendo

esa competencia, yo no me metería en este momento, ahora estoy porque ya

tengo una marca reconocida, ya tengo unas ventas establecidas, nosotros en el

primer año vendimos $1.500 millones, para una empresa nueva eso es muy

bueno, esperamos este segundo año, $2.000 o $2.600, sí, tratamos de mirar, para

costear muy bien estuve en ferias de Bogotá, conocí agentes embarcadores,

contacté agentes embarcadores, ver que hay que tener en cuenta, un señor de

Medellín me ayudó muchísimo, yo estaba haciendo la matriz y yo lo llamaba, estoy

haciendo esto, está bien, no, cámbiale acá. Con este proyecto de ensamble,

hemos hecho también lo mismo, uno en los negocios tiene que hacer espionajes,

tratar de meterse al rancho de la competencia, tal como lo están haciendo, se trata

de no inventar cosas, las cosas ya están inventadas, simplemente es aprender y

después ver como lo hace uno, cada cual mata sus pulgas, y cada cual se

organiza a su manera, pero siempre hay una forma de hacer las cosas y uno ve si

Page 268: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

269

lo toma o no, pero si es bueno investigar, meterse, preguntar, se es del caso

meterse hasta la competencia, hacerse pasar por tal y uno se mete allá, eso hay

que hacerlo.

P/ ¿En cuanto a tiempos de entrega, la seriedad del producto, el regateo de los

chinos?

R/ Depende del producto que vayas a comprar, sí es necesario regatear, la forma

de negociar, es que ellos te lanzan un anzuelo a ver si caes, así es como te miden

el aceite, uno siempre en la primera medida, tiene que decir esos precios no me

sirven, si es primera vez, sus precios no me sirven, así te sirvan, ellos esperan, si

es por Internet, ellos esperan, me han llegado fábricas grandes a decir qué precio

le sirve, dígame usted el precio, entonces yo ahí, como ya tengo mis puntos de

referencia, me sirven estos, te puedo dar estos, pero para tal cantidades, ellos

tratan por volumen, la unidad de medida es el contenedor, sin embargo uno puede

traer muestras un poco más pequeñas, en convenio con el agente embarcador de

que te puedan compartir un contenedor con alguien, indispensable tener un buen

agente embarcador, yo te comparto con este, en tal semana sale tu mercancía,

importante que es, Colombia es un país privilegiado, la situación geográfica de

este país es inmejorable, un barco desde Shanghai hasta Buenaventura se

demora 22 días, es bastante rápido, muchas veces salió el barco, este señor no

me ha enviado el BL, q’hubo, mándeme el BL, 3 días más, mándeme el BL, que ya

va a salir el barco, y si se demora 2 días, me imagino que ya salió, deme la guía

DHL y yo voy monitoreando donde va, o hasta que está en Bogotá, pero ya

mañana me llega, deme el BL, llega el BL, y el barco ya está llegando a

Buenaventura, saque los originales, dársela a la CIA, que me las revise y que se

vaya el correo para Buenaventura, y ya está uno contra el tiempo, 20 días no es

nada. Se puede demorar entre 20 y 30 días. Yo pienso que la situación de

Colombia, 20 días es muy bueno para Colombia, hay que planificar muy bien, los

errores que nosotros estamos cometiendo es que no se planifican bien los stock, y

Page 269: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

270

eso hay que hacerlo muy bien, porque si el día de mañana yo tengo

representantes, yo como objetivo mío, voy a abrir 8 almacenes, de los cuales ya

tengo 3, voy a abrir 8 no más, porque hay unas cargas muy grandes en

arrendamiento, 40, 50 millones de pesos mensuales en arrendamiento, más

empleados... como objetivo tengo 8, después buscar representantes en diferentes

ciudades, para hacer eso, pues busco representantes en diferentes ciudades, para

hacer eso, tengo que tener un régimen de ensamble que me de mayor margen,

para yo poder cederle un margen a él, y él abra el almacén pague sus cosas, pero

tengo que tener un buen stock, porque un señor que abre un almacén, que paga 1

o 2 millones de pesos de arriendo, que puso un que le costó tres, que tiene 2

vendedoras, salario mínimo, más comisiones, más servicios, si no le cumplo el tipo

me mata al otro día, entonces yo tengo que garantizarle que ese almacén va estar

lleno, tengo que estar surtido yo para, ahora este negocio es de temporada, hay

veces que, como estamos en estratos 2, 3 y 4, nosotros somos muy sensibles a lo

que es el día del padre, entrada a colegio, las matrículas de los colegios, el día de

la madre hacen unas rumbas, que eso no queda plata para nada, la mamá es la

más importante, el papá, y hay veces el mercado se contrae, lo que estoy tratando

de hacer es medir, para saber cómo es, esta semana fue pesada, pero yo me voy

programando, aunque ya estamos entrando a la buena temporada que es desde

octubre hasta marzo, es muy buena.

P/ ¿Y tiempos de entrega?

R/ Tiempos de entrega so así: desde que yo mando el DT, a anticipo, hasta que

me colocan en puerto, son 45 días .

P/ ¿Pero son cumplidos?

R/ Son cumplidos en los 45 días, porque ellos te prometen 15 y 30, yo ya se que

eso no es así, que se demoran 45 días, ellos a los 45 días, tienen la mercancía

Page 270: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

271

terminada, de qué depende uno o varios días de más, del día en que hayan

terminado la mercancía, si es jueves y el barco sale el martes, son 5 días de más.

P/¿Cuando estaban negociando, quien ponía los traductores?

R/ Yo y mi socio hablamos inglés, él lo habla mejor, yo más o menos entiendo, y

más o menos me hago entender. El inglés de los chinos, no es como el de los

gringos, a los gringos les molesta que una persona no hable inglés y no se

molestan en explicar, los chinos no hablan buen inglés y revuelto con el acento

chino, sin embargo lo hablan despacio y uno de pronto le pregunta, como el inglés

tiene la ventaja de que es muy preciso, entonces uno se hace entender.

P/ ¿Tu negociaste directamente con los dueños, y ellos hablan inglés?

R/ Sí, había dos, uno de esos lo echaron y quedó este, que estaba en la

negociación, negociamos precios, forma de pago, garantías, hablaban en chino

entre ellos, nos respondían, yo decía quiero esto así, fue en un escritorio, en una

mesa de juntas se negoció ahí.

P/ ¿De las negociaciones que se hicieron allá, ellos han venido?

R/ No han venido

P/ ¿Cuánto tiempo llevan negociando con ellos?

R/ Voy para dos años, estuve el año pasado y de pronto el próximo año quiero ir,

si me aprueban el régimen de ensamble, inmediatamente tengo que ir, 8 días, de

lunes a viernes, me voy el viernes y regreso el viernes.

P/ ¿Tu como definirías, si pudieras, el estilo de negociación de los chinos?

Page 271: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

272

R/ Es un estilo muy directo, práctico, no les gusta complicarse con cartas de

crédito, es bueno, de confianza, eso es importante.

P/ ¿Hicieron contrato físico?

R/ Sí, de hecho lo exigimos, dijeron listo, mándenlo, nos basamos en un contrato

que nos pasó otra fábrica, ese contrato venía en inglés, lo leímos, lo estudiamos,

le cambiamos ciertas cosas y lo mandamos a China, ellos lo pusieron en su

papelería, le pusieron sello y no lo firmaron, y no lo enviaron. Entonces yo dije, no

me firmaron, necesito el chulo del señor Sie, se rieron de mí y me dijeron que un

contrato entre más formal, lleva el sello de la compañía únicamente. Llamé al

consulado aquí en Colombia, y me dijeron sí, ellos tienen toda la razón, entre más

formal es, lleva la estampa de la compañía, consulté, le mandé un e-mail al señor

del Ministerio de Colombia en Beijing, y ese fue el que me confirmó, entre otras

cosas, porque queríamos consularizar el contrato, nos hemos dado cuenta que ya

no es necesario, consularizarlo es que sepan que hay un negocio entre dos

empresas, y cualquier efecto jurídico, pues ya hay una vaina consularizada. Forma

de protegernos, los chinos son olímpicos, como ellos tienen una línea de

producción casi al 100%, ellos necesitan vender, si el día de mañana va un paisa

o un barranquillero, un costeño, lo más seguro es que el chino le diga, yo te

vendo, y que hago yo que he gastado millones en publicidad, y me montan la

competencia en Barranquilla entonces me consigo un abogado para aplicar la ley

de patentes; el chileno este famoso que hay aquí; la marca es nuestra aquí en

Colombia, ya no Ging Seng se puede meter aquí en Colombia, la marca Ging

Seng y el logotipo es nuestra, ya ni el chino se nos puede meter .

P/ ¿Pero esa parte de protección la hicieron acá?

Page 272: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

273

R/ Ni ellos saben, aquí nos protegemos, en caso de que venga un distribuidor,

mire, usted no puede vender esta marca, o cambia de nombre, o lo demandamos,

o cambia el letrero o lo que sea.

Ese es un negocio muy común, eso de las marcas, yo me acuerdo cuando estaba

registrando GingTeng, ahí estaba un señor judío, creo que era, pagando ciento y

pico de millones de pesos en marcas, patentando las marcas de él aquí, para

tener un efecto jurídico en el futuro si llegan sus marcas aquí, hacer su cobro. Hay

gente que hace de todo.

Dentro de GingTeng, que otras cosas tenemos pensado, lo de régimen de

ensamble, la financiera que ya está andando y GingTeng también produce este

tipo de carros, que nosotros vamos a colocar en Cartagena y Santa Martha, una

compañía de alquiler de carros que va a estar controlada por GPS, una vaina bien

hecha.

P/ ¿Y en San Andrés?

R/ Allá van otros, me interesa �artagena, Santa Marta.

Llegan 20 carros, voy a colocar 5 en cada �arta; 5 grandes y de los pequeños de

2 personas llegan 14. Vamos a colocar un negocio de $200 millones de inversión

más lo que cuesta el GPS, ya una empresa de Bogotá que es la que le vende los

GPS, las tractomulas que están monitoreadas desde Buenaventura hasta Cali,

mira que todo le sirve a uno, yo descubrí que eso existía porque el que me

transporta a mi en tractomula, eso se llama TRANSCARGA, Sr. Rodrigo Giraldo,

tiene 70 tractomulas propias. En tractomulas propias tiene $15 mil millones de

pesos y todas son de él. Eso es tan sofisticado, por razón de la guerrilla, que todas

están controladas por GPS, y él tiene toda esa �artagena, que detecta si al chofer

se le sube una persona. Eso toca colocar sensores, eso es increíble. Si él se baja

Page 273: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

274

a almorzar, lo ven, si monta una vieja, lo ven, ellos tienen unos carros que están

monitoreando esas tractomulas, y ven que se montó una persona, o lo

secuestraron, o lo van a robar, y ahí mismo llegan carros a perseguir esa

tractomula, entonces esos carritos van a venir con ese sistema de GPS para

ubicarlos y entre otras para ver si lo están alquilando o no, es una forma de

controlar el negocio desde Cali, en Santa Martha o en �artagena.

P/ ¿Yo he visto ese sistema en algunas bombas?

R/ Sí, pero son para la venta. A mi no me interesa venderlos, porque esos carros

salen caros, ellos el pequeñito te lo venden en 17 millones de pesos, el grande

saldría en 22 millones de pesos, eso es caro, yo no sé que mercado es ese.

Pensamos que un negocio de alquiler con muy buena proyección, me le meto en

Santa Martha, en Cartagena y si me gustan hasta los mando al Ecuador, y

GingSeng produce esos carros, tiene un distribuidor muy grande en California y

otro en la Florida. Estamos montando la platica para eso, porque cuesta 200

millones de pesos traer esos carros, de pronto para el próximo año arrancamos

con eso, o para mayo. Este proyecto me encanta, el turismo en Colombia está

disparadísimo, de hecho aquí en Cali, los hoteles están llenos, por eso las cirugías

plásticas. De pronto para gente de plata, estos carros son buenos, porque son

caros, mírale la calidad de los rines, las luces, vienen con una lona de techo, eso

es acelerar y se fue... Cuando yo estuve allá, el dueño dijo venga yo le muestro

las otras cosas que estamos vendiendo y nos mostró en esa época unos

parecidos a estos. Han sacado una nueva marca que es KuaJue, que es como

que, GingSeng ya no los sacan en esta marca, obviamente si yo los importo yo

digo quítele el KuaJue, y pónganles GingSeng, que es la marca mía acá. Pero han

evolucionado, mira como eran antes, y ya hoy en día han sacado, este era un 650

cm., esta es la 80 km/h, esta amarillita, una berraquera. Yo estoy muy contento

con los estratos 2 y 3, son muy buenos clientes, porque pagan en efectivo, me

tocó comprar una máquina de contar efectivo. Por ejemplo con ese cliente

Page 274: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

275

inversionista desde la financiera que vamos a montar, yo estoy totalmente

tranquilo de que no se le va a embolatar su plata, eso está con código de barras,

como las inmobiliarias, que te entregan tu talonario de pago de todo el año con

código de barra, sabes que pagaste, consultas por Internet y sabes que pagaste,

así mismo vamos a hacer nosotros, sabemos quien pagó y el que no pagó,

llámeme al señor que está atrasado, vamos a buscar buenos perfiles, personas

que paguen...

9.14 ENTREVISTA A EUGENIO CASTRO

P/ Eugenio, tu ciudad de origen, cuál es?

R/ Cali

P/ Nivel de Estudios?

R/ Postgrado

P/ Profesión?

R/ Economista

P/ Nombre de la Empresa?

R/ Empresa de Carvajal, porque mucho de lo de China está con Carvajal

P/ Actividad de la Empresa?

R/ Edición, Impresión, Editorial, productos y equipos para oficina.

Page 275: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

276

Yo también entrevisté a Carlos Santiago Pérez, y él me contó bastante de la

empresa.

P/ Y Tu cargo?

R/ Presidente de Etesa

P/ Vamos a empezar por las motivaciones para querer incursionar en la China?

R/ Básicamente dos motivos principales, el primero la amenaza de potencial de

competencia, en ese sentido la decisión que tomamos fue ir y comenzar a

comercializar desde allá, pero con miras a potencialmente producir en China, dado

que tienen una base de costos muy baja, y para muchas industrias se está

volviendo un poco, la alternativa que nosotros consideramos es volvernos chinos,

aprovechar las ventajas de eso; la primera de pronto antes que esa es la

oportunidad de importar ciertos productos desde China, que nosotros no

pensamos fabricar, aprovechar esa oportunidad, la segunda es la que te comenté;

la tercera pero más de mediano de plazo y habrá que ver si sí o si no, es participar

de ese mercado, pero esa es un poquito más mediata

P/ Participar en qué sentido, en incursionar y vender los productos en la misma

China?

R/ Sí, es indiscutible, todos los sabemos que de estos 50 años pa’ adelante China,

va a tener un peso económico muy importante. La reflexión era tomar una posición

pasiva de eso que parece muy claro, o tratar de tener una participación más

activa, por esa razón tomamos esa decisión, con pasos R/ graduales, la oficina es

una inversión, y en un principio es más costosa, pero la montamos con el objetivo

Page 276: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

277

de familiarizarnos con la China, ir formando gente, desarrollando, ir viendo

oportunidades concretas.

P/ En cuanto al acceso de información, ustedes cuando quisieron montar la oficina

en China, cómo obtuvieron esa información, les ayudó la embajada, Proexport...

R/ La primera, eso me tocó mucho a mi, lo primero es información pública que uno

consigue en bases de datos, publicaciones, etc., lo segundo fueron los contactos,

uno comienza a averiguar quien está por allá, a quien conoce, entonces

programamos un viaje, como de dos o tres semanas, aunque también estuvimos

en Indonesia, en Taiwan, en las que nos entrevistamos y nos reunimos con

diferentes personas, y uno va armando una cadena, por ejemplo en Taiwan,

primero hablamos creo que era una amiga de Alberto Carvajal, que el marido

estaba haciendo un postgrado en Stanford, ellos habían vivido en Taiwan,

conocieron un francés, nos contactaron con éste, y luego él nos contactó con la

Agencia de Promoción para Negocios de Taiwan, y así uno va haciendo una

cadena de contactos, y así uno va recogiendo información, más que datos

económicos, experiencias, por ejemplo me acuerdo claramente cuando

hablábamos con el francés, y le hablábamos de los planes, nos dijo, si ustedes

creen que van a entrar a Asia y meterse rápidamente, los van a triturar, y nos

contó de L’oreal, es una multinacional, de un tamaño significativo, el presidente de

L’oreal durante cuatro años viajó a China, dos veces por año, y se metía, en este

caso iba a la calle, al comercio, por el tipo de productos que vende, y analizaba

mucho los comportamientos de la gente, los consumidores, el ambiente, sólo

después de un proceso de un tiempo, tomó la decisión de invertir en China, lo digo

como en son del tipo de mensajes, recomendaciones de la gente con experiencia,

eso tal vez para uno es lo más valioso, más que los datos.

P/ Realizaron investigación de mercados?

Page 277: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

278

R/ Ahora lo estamos haciendo, en el caso de uno de los productos, pero fue

posterior, sí hemos contratado investigaciones de mercados.

P/ Con los mismos chinos?

R/ Con Compañías Consultoras especializadas. Creo que es de Hong Kong

P/ Cómo han manejado el tema de la regulación, de la política, de las reglas que

hay allá?

R/ Hasta ahora lo que tenemos es una operación bastante sencilla, 5 a 6

personas, es una oficina de representación, ese es el estatus jurídico, las

autorizan las provincias, no es un órgano nacional, y nosotros allí contratamos una

compañía, especializada en dar servicios de asesoría que nos ayuda en el trámite.

Se llama GuanCho... y esta compañía nos explicó cuáles eran los requisitos para

que nos autorizaran para abrir la oficina, y nos ayudó a hacer todo el trámite,

después conseguimos también una oficina de contabilidad, porque tenemos que

hacer declaraciones de impuestos, a pesar de que es una operación pequeña,

tenemos que cumplir con las normas legales. En el caso de China, yo creo que es

frecuente, pero yo dirían más entre los asiáticos, los taiwaneses, hay muchos que

comienzan a hacer negocios en China, y operan informalmente, pero nosotros

somos muy lejanos de eso, primero por filosofía de la Compañía, pero además

tomaríamos un riesgo muy alto siendo tan distantes y tan distintos, de no cumplir,

no pagar los impuestos, las normas que no son tampoco gran cosa.

P/ Ustedes cuando ingresaron a la China con su oficina, y todas estas

investigaciones de mercado, ustedes tenían un intermediario, personas que

estuvieran a lado de ustedes, tal vez aconsejándolos?

Page 278: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

279

R/ No, nosotros contratamos una persona que es la que maneja la oficina, que es

de origen taiwanés, y es el gerente de la oficina.

P/ Tu siempre en primera instancia, quisiste ir a montar una oficina, o fuiste y te

diste cuenta de que la mejor oportunidad para acercarse era montar una oficina?

R/ Yo comencé, mi primer viaje a China fue en el 95, hace 10 años, ya estaba un

poco familiarizado con China, en esa época viajé dos o tres veces, tenía cierto

conocimiento en esa época, por competidores, conocí algunas operaciones; ya

cuando nosotros fuimos más recientemente, el viaje lo hicimos como en el 2003,

yo iba inclinado a ir a la oficina, yo iba con la visión de que China va a ser una

potencia, que China para algunos de nuestros productos va a ser cada vez una

amenaza, y que lo mejor era conectarse con ese mundo, meterse en ese mundo,

si nosotros nos hubiéramos limitado a simplemente establecer la relación

comercial y comprar, evidentemente lo podríamos haber hecho, en ferias, o

nombrando un agente, pero la visión si era más de cómo conectarnos con ese

mundo.

P/ Ustedes ya realizaron negociaciones con los chinos?

R/ Sí, algunos productos de la China, por ahí desde el 96, porque cuando yo hice

ese viaje en el 95, fui solo, al siguiente llevé un grupo de gente de Carvajal, y ahí

se construyeron una serie de contactos, y comenzamos a traer algunos productos.

P/ En cuánto al horario, el idioma y de pronto los hábitos, que incidencia tuvieron o

han tenido en las negociaciones que ustedes han realizado?

R/ Idioma, China, los chinos en este momento tienen una mentalidad totalmente

internacional, entonces, lo típico que uno encuentra en las empresas, es que al

menos, una o dos personas hablan inglés, con diferentes niveles de experticia,

Page 279: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

280

pero el inglés es como se comunica uno, sin embargo, nosotros contratamos una

persona taiwanesa, esta persona habla mandarín, para nosotros tiene la ventaja

de que habla español, inglés y mandarín, ha sido un activo para nosotros.

A raíz de estas entrevistas he podido darme cuenta que hay veces los mismos

intérpretes quieren quedarse con su tajada y en esas traducciones, mientras van

interpretando, van haciendo su canje, para quedarse con una parte del negocio.

Sí a mi me ha tocado, en las visitas que he realizado con él a empresas, la

persona que maneja la parte comercial habla inglés, y de pronto un asistente, pero

el dueño, o el gerente, no habla inglés, entonces teniendo a Paul, podemos

comunicarnos con el dueño a través nuestro, no de los funcionarios de su

empresa.

P/ Y los hábitos de negociación, de protocolo?

R/ En protocolos, entregan la tarjeta con ambas manos, hacen venia, uno termina

haciendo eso, muchas veces a ellos les gusta atenderlo a uno, invitarlo a comer,

atenciones como extendidas,

P/ Tu no te diste cuenta como era la diferenciación jerárquica que existe entre los

asistentes, y los mismos dueños de la empresa, en el momento de sentarse a la

mesa y hablar...

R/ No, mi experiencia es cuando se va para algún restaurante, no hay ninguna

diferencia jerárquica, incluso si hay un chofer, el chofer se sienta también a comer.

Si uno ha tenido una relación previa y va a comer después, el que más dialoga, es

el que es la cabeza, pero por ejemplo en vestuario y eso, no es mayor cosa,

puede ser que el que se presente no muy bien vestido, es la cabeza de la

organización.

Page 280: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

281

P/ En cuanto a, bueno, como tu me cuentas, la diferencia en cargos no es muy

notoria, tal vez...

R/ No, en el aspecto social, socialmente ellos, estuviéramos aquí sentados o

almorzando, no...

P/ Y en la negociación?

R/ En las negociaciones sí, depende de con quien esté negociando uno, lo que sí

te puedo decir es que son muy negociantes, regatean, uno a veces dice ya

terminé, y ellos siguen, siempre está buscando cómo, alguien decía, cuando uno

piensa que ya terminó el negocio, apenas está comenzando.

P/ Cuando ustedes entran a negociar, ustedes ya tienen claro su punto de

resistencia, sus objetivos, igualmente la contraparte también los tiene, o en la

misma mesa de negociación se empieza como a dar esa disputa?

R/ Nosotros hasta ahora la experiencia de comprar productos, evidentemente a

través de investigaciones y de los diferentes proveedores tenemos ya unas metas

de precio, sabemos que es lo que queremos comprar, el tema de especificaciones,

y los precios, entonces es cuestión de negociar, cantidades, precios, fechas de

despacho, condiciones de pago, etc. En China, como en todos lados, hay buenos,

regulares y malos, uno es dado a mirar lo malo, y hay ocasiones en que el tema

de calidad, tuvimos problemas porque las especificaciones no funcionaron,

dificulta un poco la barrera del lenguaje y la distancia, el tener una oficina ayuda

porque ayuda a traducir mejor, es lo que se quiere desde acá, y también ayudar a

supervisar la producción, porque muchas empresas si no se contratan el control

de calidad, yo conozco muchos que comercializan con China, que hacen el control

de calidad, visitando las plantas, periódicamente 2 veces a la semana, están

Page 281: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

282

visitando la planta, revisando los productos, dando pautas, otros contratan el

control de calidad al final, contratan otras empresas, y otros simplemente no

contratan.

Otra experiencia que he vivido, y que uno tiene que tener cuidado en China, es no

dejarse guiar por las primeras impresiones, en este sentido, tengo un caso

concreto, nosotros estábamos buscando insumos para impresoras, este trabajo

previo lo hizo la oficina, buscando proveedores, haciendo cotizaciones y teníamos

8 o 10 alternativas, había uno que tenía un precio muy atractivo, vimos el folleto y

la página web, y decía que tenía investigaciones de desarrollo en Singapur, ISO, y

no se qué, y decidimos ir a visitarlo, cogimos avión porque estaba como a hora y

media, por avión, nos recibieron, nos llevaron a conocer la planta, y era un total

desastre, totalmente distinta a lo que vendía, lógicamente no hicimos negocio.

P/ Tengo entendido que muchas veces, son muy atentos, te recogen en el mejor

carro, algo impresionante, pero al siguiente día, ya no está el carro...

R/ Sí, en ese sentido, uno tiene que ser precavido, y no dejarse guiar por esas

primeras impresiones.

P/ El tema, las manifestaciones de confianza, dado que los chinos siempre quieren

construir una relación a largo plazo, como es esa manifestación

R/ La confianza se va construyendo en la medida que avanza la relación

comercial, en la medida que se hacen negocios y se repiten, la relación comercial

se va fortaleciendo. No siempre todos tienen un objetivo de largo plazo, están

buscando la oportunidad del momento, hacer un negocio, vender y hacer una

utilidad en ese negocio. Nosotros si hemos tenido compañías con las cuales

hemos construido relaciones de largo plazo, llevamos 10 años, haciendo negocio.

Page 282: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

283

P/ Esas compañías, se que los chinos son muy cerrados en cuanto al tema de la

familia, no quieren hablar mucho de ese tema, a no ser que exista mucha

confianza, ustedes han logrado conocer los miembros de la familia...

R/ Yo personalmente, no; cuando he viajado, voy por unos días y vuelvo. Todos

han sido cordiales en la visita, abiertos como a hablar de su país; uno siempre

termina preguntándoles las cosas, son abiertos.

P/ En cuanto al producto, cómo ha sido la calidad de éste, los tiempos de entrega,

han sido cumplidos?

Yo le voy a responder, en temas generales, sí, hemos tenido algunas veces

problemas de calidad, pero uno mira el balance, y han salido buenos, han

cumplido ...

P/ La fijación del precio es un poco difícil?

R/ En la negociación, el proceso de negociación, sí

P/ Para los tiempos de entrega, ellos como son, tienden a demorarlos un poco?

R/ No, también varía de caso, primero, ellos tienen, hoy, una visión del mundo,

que quieren venderla al mundo, como alguien me lo describía, se les ve el hambre

del negocio, las ganas de hacer negocios, y en ese sentido hacen todo el esfuerzo

por ganarse el negocio. Cuando se piden cotizaciones responden muy rápido, son

muy agresivos comercialmente. La experiencia que uno vive en América Latina es

distinta, uno pide una cotización y se demora unos días, ellos, así, muchas veces,

inclusive modifican, estamos hablando del área comercial, su horario de trabajo,

para ajustarse al horario de su mercado, bien sea Estados Unidos o Europa y

buscar responder rápido.

Page 283: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

284

P/ Durante la negociación, cuáles fueron las principales dificultades que se te

presentaron?

R/ La primera fue con reclamos, lo otro es definir bien las especificaciones, de qué

es lo que uno quiere, te va a amarrar, obviamente el precio, esa concreción, el

resto es parte del proceso de negociación, y es necesario tener un poco más de

paciencia en ese proceso, para llegar finalmente a cerrar el negocio. Directo, los

americanos, ese diálogo es mucho más directo. Con los chinos, es mucho más

conversado...

Se requiere de paciencia, es mucho más demorado

P/ En cuanto a los reclamos, te refieres un poco a que si de pronto a ellos les salió

el producto mal hecho ...

R/ La dificultad es que el proveedor acepte, aunque con ellos, ha sido la

excepción, tratan de poner la responsabilidad del lado de uno, que falló por culpa

de uno, llegar a ese proceso de acuerdo...

P/ Hubo algún diseño, ustedes firmaron un contrato físico, en el cual se constatara

toda la negociación...

R/ Definimos las especificaciones, y después la orden de compra

P/ Pero se firma el contrato físicamente?

R/ El detalle no lo tengo, Carlos Santiago, los que compran, la persona que ya

maneja esa operación, y a mi no me ha tocado tanto...

Page 284: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

285

P/ Tu podrías decir que los objetivos que se han planteado al comienzo se han

cumplido?

R/ Estamos en el proceso, no podría decir que, si lo vemos como proceso, y que

las expectativas que teníamos para el comienzo, las estamos cumpliendo, hoy en

día en algunos de los dos negocios, especialmente uno, que los mirábamos como

oportunidad de fabricar allá, hemos avanzado, conocemos más de la industria,

más de los proveedores, hablábamos que antes de abrir la oficina, se habían

contratado estas investigaciones, en ese sentido sí estamos, como proceso,

cumpliendo los objetivos.

P/ Finalmente, que lecciones a ti te quedan o te han quedado, durante este

proceso, para un futuro, en cuanto al tema de negociación con los chinos

R/ Yo creo, como en todo lado, es valioso conocer la cultura, los hábitos, saber

entender las diferencias para adaptarse uno. A nosotros nos pasa menos que a un

americano, los americanos muchas veces, sobre todo los que no han tenido

experiencia internacional llegan como a ser un poco prepotentes y tratando con las

expectativas de que el mundo funciona como trabajan ellos, uno no llega con esa

posición, pero evidentemente también le toma a uno tiempo conocer la cultura, los

hábitos, una cosa que es muy importante para los chinos que llaman ellos, save

the face, para ellos, sobre todo ante un grupo, para ellos es fatal quedar mal, eso

es de las cosas que uno extracta más de la cultura china, eso muchas veces lleva

a que una persona renuncie de un cargo, por cosas que uno no les da mayor

trascendencia, porque es una equivocación, o porque el jefe lo hizo quedar mal,

para ellos es terrible, eso es como de las cosas particulares de la cultura china, es

que uno tiene que entender y tratar de cuidarse de no

Page 285: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

286

P/ De no hacerles perder el face, y ese es un punto crítico, y que yo considero

importante ya que, de pronto nosotros somos más extrovertidos que ellos, y tal vez

el ser extrovertidos los hace perder a ellos ...

R/ Sí, ellos no están acostumbrados al contacto físico, ni a la cercanía, inclusive.

Cuando estábamos comenzando, antes de que contratáramos a Paul como

gerente allá, contrató a una asistente, era una muchacha joven, del campo, había

estudiado con gran esfuerzo de sus padres, en la universidad, y tenía un inglés

medio, un poco más de medio, y con ella estuvimos como dos o tres días, Paul,

otra gente y ella, estuvimos compartiendo, y el día que nos íbamos a despedir,

pues yo afectuosamente quería darle un beso en la mejilla, ella se templó, se

asustó y dio un paso atrás, eso no es natural, pero después de haber estado tres

días compartiendo, uno da una muestra de afecto, para ellos no... Hay ciertas

cosas del comportamiento cultural; también he estado en la India, las mujeres,

sobre todo las mayores, también, uno no debe tener contacto físico, ni inclusive,

darles la mano, ellas no le dan la mano a uno; no me acuerdo si las mujeres

jóvenes, pero si quedó claro; un día fui a la casa de un señor, y me presentó su

familia, estaba su, no sé si era la mamá o la suegra, y yo fui a darle la mano, y ella

se quedó quieta; son esas cuestiones culturales de hábitos, comportamientos, que

sin duda, yo digo, vaya donde uno vaya, uno debe tratar de entender cómo son los

comportamientos y respetar los comportamientos y hábitos de la gente, uno debe

ajustarse a sus comportamientos, que al contrario

P/ En cuanto a la comida, tuviste problemas?

R/ No, a mi me gusta probar, a veces, mi política con la comida es pruebe, no

pregunte; yo no preguntaba, a no ser que me diera una curiosidad excepcional,

probaba y probaba, esto no me gustaba, no comía más de eso; lo que es muy

común es comer, cuando hay una mesa de varios, pedir varios platos y todos

Page 286: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

287

vamos compartiendo, muchas veces son mesas con una tabla giratoria, y de ahí

uno coge. Yo diría en general, me fue bien, me gusta la comida china.

P/ Para las negociaciones, el contacto visual, me han comentado que para ellos, el

contacto visual es como...

R/ Sí, tal vez no sostienen la mirada, pero no es que nunca lo miren a uno, sí es

un poco distinto el comportamiento de las personas de Hong Kong, que llevan

muchos años abiertos al mundo, son mucho más occidentalizados, que las

personas de China, del interior; cuando uno va a las plantas, normalmente, a nivel

de obreros, no lo miran a uno, lo miran, después de que uno pasó, pero no el

contacto visual.

Para ellos el tema de la entrega de regalos, si ellos te invitan a comer, tu luego

debes invitarlos a comer, porque es como siempre, si hay una reciprocidad de

favores, eso ustedes lo notaron, que si tu le entregas un regalo, ellos te van a

responder a ti con otro?

Se recomienda mucho llevar algo de cortesía, a nosotros nos recomendaban que

lleváramos café, y cosas de esas, nosotros llevábamos información de la empresa,

muchos de los contactos que me han tocado a mí, porque yo no he estado

trabajando permanentemente allá, son visitas de una vez, no hay como, o sea,

uno está visitando la empresa por primera vez, lo atienden a uno, lo reciben, le

dan la información muy bien y uno se va, con algunas de esas compañías hemos

continuado las relaciones comerciales, pero eso es ya los pasos, no me tocan a

mí, sino que yo abro el espacio, el contacto, la opinión de si hacer negocios, pero

son otras personas las que les toca ese que hacer.

Page 287: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

288

9.15 ENTREVISTA A OCTAVIO VILLEGAS

P/ Cómo se despertó su interés en China como uno de los destinos de

internacionalización de su actividad?

R/ Yo estoy metido en una familia que viene comercializando con diferentes

países desde hace 40 años y hemos estado metidos siempre en el ramo

automotriz, primero empezamos con Rusia, con Japón y ahorita nos metimos con

China, por qué? antes por ejemplo en Colombia no había apertura para vehículos,

nosotros lo que hacíamos era hacer un trueque por café que producía Colombia

con países comunistas entonces truequeábamos café por vehículos, a raíz de eso,

empezamos con Rusia, con Japón, nosotros somos socios de distribuidora Nissan

en Colombia que fue de las primeras negociaciones que se hicieron con trueque

de café, eso fue mi papa y mi abuelo. Después empezamos a mirar el mercado

muy saturado y de precios ve el Japón, brincamos a Rusia que se podía

comercializar con el mismo sistema de trueque, lo mismo se hizo con Rumania, y

entonces a partir de eso se cerraron los mercados de los vehículos y empezamos

a mirar otras alternativas y miramos el mercado de las motocicletas, quienes son

los primeros productores de motocicletas del mundo hoy en día?: China; y la India

es el segundo, entonces nosotros nos decidimos por China porque tenia la

tecnología Japonesa, heredada porque Japón no podía producir menos de 150

cm3 en vehículos por mano de obra, capacidad de pago, no podía competir a nivel

del tercer mundo que es el grueso del Suzuky hoy en día entonces por eso

iniciamos con China porque tenia la tecnología y porque poseían las "yo invento"

con el Japón

P/ La información, los contactos, como fue ese proceso pues como de conocer el

mercado chino?

Page 288: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

289

R/ El proceso es viajando allá y ante la embajada de Colombia, que lo presenten a

uno como un lobby, tu no te puedes ir a la loca allá porque eso lo que haces es

perder el tiempo, te roban, muchos casos se ven hoy en día de robos, porque la

gente comercializa no directamente con el fabricante, sino con tradings,

comercializadoras que son muchas veces fantasmas a las cuales la gente les

hace giros directos de plata y la plata se pierde y se desaparece el proveedor, eso

toca hacerlo por intermedio del gobierno, o sea por la embajada, que te consigan

las citas y a partir de ahí, ya es mucho mas fácil entrar, te reciben

P/ Y como la información del mercado chino

R/ La producción, tu lo único que tienes que hacer es ir a la embajada china de

acá, entonces te vas a la embajada y pides información acerca de tal producto,

digamos, motocicletas, entonces te dicen - mira hay 70, 100 fabricas- cuales son

las mas recomendables, entonces ellos te dicen, te guían porque ellos conocen -

mire ellos tienen joint venture, ellas son las soladas con las japonesas- entonces

tu ya sabes que vas a una cosa con alta tecnología, una cosa que te puede servir,

ya eso es el punto básico, ya lo demás es irse allá a mirar y a probar el producto

P/ Siempre el negocio desde un comienzo fue las motocicletas o como fue la

identificación del...

R/ No como te digo, nosotros siempre hemos estado metidos en el sector

automotriz toda la vida, conocemos el mercado, conocemos el medio en Colombia

y sabemos comercializar ese tipo de productos, pero como te digo nosotros

también tenemos el trading el cual no solo se dedica a vehículos sino que también

hace investigación no solo de allá para acá, sino de aquí para allá también

P/ Y cómo es ese proceso de investigación?

Page 289: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

290

R/ Digamos nosotros ya tenemos la entrada a China con los socios de nosotros

que es el mismo gobierno, ellos son dueños, esta firma Jinchen Group, allá es

dueña de una cadena de supermercados de varias cosas, ellos están metidos

también con la aviación entonces ahí hay la posibilidad y nosotros hablamos

directamente con los directivos de ellos entonces ellos en sus visitas a Colombia,

que vinieron ahorita vieron los juegos y uno cree que es una pendejada, resulta

que ellos tienen el canal de distribución allá pa los jugos y nosotros somos

productores de pulpa de jugos la que quieras y además, la botan, la fruta tu la ves

cayéndose, entonces ahorita estamos iniciando ese tipo de reciprocidad, no solo

de nosotros, sino también enviar hacia allá para comercializar con ellos, mas que

todo es con los contactos del mismo grupo económico con el que nosotros

tenemos la sociedad

P/ Ustedes realizaron algún tipo de investigación previa, o tuvieron alguna

asesoría antes de tener contacto con el mercado chino?

R/ Como te digo nosotros empezamos hace mas o menos 12 0 13 años, y no

había ningún contacto, la gente no creía que China iba a ser lo que hoy en día es,

otra cosa es que no había la información, no tenían el sistema de comunicación,

digamos de Internet ellos todavía allá aplicado para todas los productos o las

fabricas porque ellos no habían entrado todavía en la OMC (la Organización

Mundial del Comercio) entonces a ellos no les interesaba exportar porque todo se

lo consumían, ahorita como entraron en la OMC, ellos tienen que cumplir con un

capital de exportación, entonces ahorita están desenfrenados exportando , eso

pasaba con los vehículos, los vehículos a ellos no le interesaba exportarlos porque

el consumo o mercado interno se comía toda la producción, hoy en día ya están

exportando, eso es otra investigación que nosotros hicimos allá de vehículos - si

quiere le echo la historia ahorita-

P/ Y en cuanto a la operación de mercado allá

Page 290: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

291

R/ Nosotros vamos dos veces al año mas o menos desde hace 5 años, vamos mi

hermano o yo, o vamos los dos entonces empezamos a conocer que allá, digamos

en el caso especifico de vehículos hay dos únicas fabricas productoras de motores

y ¿que pasa?, que esas dos únicas fabricas producen los motores, pero hay 50

fabricantes de vehículos con estos motores, entonces ¿qué es lo mas

recomendable en ese caso? irse a la misma fabrica de motores , no a los que le

maquillan, a la fuente, a la casa matriz, aquí en este momento en Colombia están

importando como 4 o 5 marcas de vehículos, los cuales ninguno son de casa

matriz, sino se van a otros sitios y eso pasa exactamente con las motos, la casa

matriz de nosotros es productora de motores entonces tiene todo el

abastecimiento que quiera la tecnología propia; las otras no, las otras mandan a

construir motores y compran y arman en una bodega de eso hay mucho en China

para tener mucho cuidado con eso , entonces nosotros nos fuimos allá,

investigamos las parte de motores que es lo principal si son compatibles acá en

Colombia, si sirven, digamos en los vehículos hay una cosa, que la caja de

cambios tiene que ser tipo de montaña o de una relación especifica para el terreno

acá, si no, no anda acá y no sirve para nada esa es la investigación que tiene que

hacer uno, investigación mas que todo técnica y conocimiento allá, a medida que

tu vas conociendo fabricas y vas investigando, te van botando mas datos,

entonces vas viendo que hay la posibilidad de llegar directamente al lado de las

cajas para que te fabriquen.....

P/ Digamos en cuanto a la regulación, como fue el conocimiento

R/ Además es que en Colombia existen unas normativas especificas de EURO2 ,

EURO2 es el sistema de emisión de los vehículos de gas, entonces aquí tu tienes

que cumplir con cierta normatividad para que te dejen importar un vehículo, tu

tienes que investigar primero fabricas con EURO2 en este caso especifico,

segundo, la relación de la caja lo que te dije, otra cosa que es como lo va a dar

Page 291: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

292

ante el ministerio de transporte acá, bueno eso es otro rollo diferente que ya es de

la parte de importación aquí en Colombia , entonces a partir de todo eso, tu tienes

que escoger el mejor producto, según las opciones que tengas allá para poderlo

importar, si no, te quedas con eso guardado y no te sirve de nada acá y allá en

China te venden lo que tu, a ti todo te dicen que es perfecto que es lo que estas

pidiendo, tienes que investigar muy bien, e ir de buena fuente, ¿que quiere decir

eso? que nosotros llegamos allá, digamos con esta fabrica, con la casa matriz ya

recomendados porque nosotros somos socios de ellos económicos

P/ Tu hablaste de la regulación colombiana, la regulación china para el tema de

la exportación, ¿no es muy complicada?

R/ No, eso es un país exportador, ellos lo único que les interesa es exportar por

volumen, o sea, ellos te friegan si tu les pides menos de un contenedor, es lo

único

P/ Y el tema de la calidad

R/ Como te digo eso es de investigación interna allá, tienes que saber y conocer

muy bien el producto tuyo el que quieres traer, e irte allá con las mejores fuentes,

que eso es con la embajada, te dicen -mire estos son las mejores, lo que mas le

puede servir a usted- e ir e investigar y mirarlo y probarlo allá y tiene que ser con

empresas y hacer las negociaciones derecho con las empresas sin trading

P/ Cómo fue su primer acercamiento a la China?

R/ Hay llegamos ya nosotros con una prenegociación con ellos vía telefónica, con

la casa matriz, nos presentaron por intermedio de la embajada como te digo y

empezamos a hablar de la producción, a conocer la fabrica, qué producía, cómo

producía, cuánto producía, a qué países exportaba, si estaban interesados en

Page 292: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

293

exportar a Colombia o a Latinoamérica, si estaban interesados en una posible

unión para hacer fabricación o ensamble, y así comenzamos, empezamos

importando directamente con ellos, o sea, importando motos CBU, o sea, armadas

para distribución con aranceles altos y con IVAS altos como paga cualquier

importador normal, así empezamos.

P/ Cómo fue el primer encuentro con la contraparte China?

R/ La negociación, primero, la cultura es totalmente diferente a la nuestra y eso es

una cosa que uno tiene que meterse en la cabeza, primero por la parte del saludo,

segundo por la parte de la comida, que es lo mas preocupante ahí y la

negociación, ellos son unas personas que te cogen y te sientan 8 horas a negociar

y no se cansan y no te concretan nada ¿por qué? porque ellos son países

comunistas y siempre hay una cabeza detrás de todo, entonces tienes que tener la

paciencia de que no te van a resolver el problema, ni te van a concretar, como con

un occidental que tu negocias el precio en cuestión de 2 horas, 1 hora, ellos no te

dicen precio sino por ahí a los 3 días, y te sientan a negociar y como a cansarte,

así es

P/ El primer encuentro específicamente cómo fue?

R/ Bueno, nosotros llegamos a la fabrica y nos íbamos a reunir con el presidente

de la compañía el señor Kao, entonces nos citaron a una hora determinada,

estábamos con mi hermano y mi papa, nos entraron a una sala, un salón

grandísimo como unas 20 personas de un salón de juntas, te sientan a un lado y

se sientan los otros 5 o 6 de cada departamento y a la cabeza se sienta el

presidente de la compañía que es que habla, los demás hablan siempre y cuando

el otro les de permiso de hablar y les diga y con un traductor español chino, el

ingles de los chinos es pésimo, no se les entiende, es mejor que hablen en chino ,

no se les entiende nada, entonces empiezan a negociar - bueno ¿cual es el

Page 293: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

294

interés de ustedes?- el interés de nosotros es comprar motos, primero para

importar a Colombia y posteriormente hacer una alianza para hacer una

ensambladora de motocicletas que abastezca a Colombia y el área andina para

empezar- y eso fue, nos sentamos ahí y empezamos a negociar como te digo, 8

horas precios, ellos siempre te tiran durísimo en precios, ellos nunca te dicen el

precio real FOE, ellos siempre te cobran una moto que vale 400 dólares FOE, la

moto te la empiezan vendiendo en 620 así al por mayor, lo chinos son así, a ellos

lo único que les interesa es vender caro y mucho

P/ Tienes alguna idea de cuales eran los cargos de estas personas que estaban

reunidas con ustedes, era el presidente .....

R/ No se sabe sino por la situación en la mesa, uno sabe que en la cabecera se

sienta l presidente, de hay para abajo todos son vestidos igualitos y todo son

idénticos, hablan igual, viajan igual...

P/ Tu decías que el presidente hablaba y los otros no hablaban a menos que el

presidente ....

R/ A menos de que el presidente les de la palabra y le bajan la cabeza, el es como

la cabeza visible

P/ Como era el clima entre las personas?

R/ Entre ellos siempre hay tensión, porque es que para ellos el jefe es el que tiene

la razón y ellos no hablan o no opinan si el jefe no pregunta , no tienen voz, ni

voto, en nada, el único que decide ahí, en ese caso especifico es el presidente y el

no te decide de una, el tiene que consultar porque siempre hay una cabeza

P/ Cómo se creo la confianza ?

Page 294: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

295

R/ Esto es un caso muy singular, esta empresa lleva como te digo mas o menos

13 años, ¿qué paso?, al principio empezó a venderse muy bien, empezó a

comercializarse muy bien las motocicletas, hubo el periodo de la crisis que hubo

en Colombia , nosotros que hacíamos, nosotros tenemos una línea crédito directo

con ello, nosotros no usamos bancos ni nada, entonces les pagamos un 30% de

anticipo y a la llegada de la mercancía, o sea, las motos pagamos el 70%. Bueno

que paso en esa época, se empezó a vender muy bien al principio, después hubo

el periodo de crisis que te cuento y se estanco, entonces hube un deuda de crédito

con ellos, en esa época estaba un tío mío al mando de la fabrica, nosotros

negociamos con los chinos la deuda , entonces ellos ya no creían, porque a ellos

cuando tu les debes plata eres la peor persona del mundo, cuando tu no les debes

eres la mejor persona del mundo, para ellos lo único que existe es e pago, no

mas, no existe ni que seas buena gente, ni que seas cristiano, ni que seas nada,

no les interesa sino el pago, lo único que les interesa puntual y con palabra,

entonces después de eso como te digo, empezamos a negociar nosotros

directamente y nos quedamos nosotros con la compañía y le compras la parte a

mi tío y nosotros nos quedamos con la compañía, entonces a partir de ahí, es de

confianza , única y exclusivamente confianza, que si tu dices te pago el 30, e 30

tienes que pagar, si no, ellos empiezan a cobrarte de a poquiticos, poquiticos,

como te digo ellos un gobierno chico, no tiene fondos de capital, pero donde tu la

embarres la primera vez, se te cierran las puertas de todo , tienes que cumplirles

con los pagos, exactamente el día que es y hasta si tienes la hora mejor y eso no

tienes ningún problema con ellos, nosotros tenemos digamos en estos momentos,

digamos aquí en la fabrica hay 4 funcionarios chinos que viven acá por parte de

ellos, que ellos son como la fiscalización de parte de ellos hacia nosotros y ellos

son los que se encargan mas o menos de decir -oiga toca pagar tal día- desde que

tu pagues no tienes ningún problema lo único que les interesa a ellos es eso, el

pago.

Page 295: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

296

Otra cosa importante con ellos de la negociación, porque ellos respetan mucho a

la gente mayor, nosotros en este momento manejamos prácticamente mi hermano

y yo en negocio, pero nosotros mandamos es a mi papa a negociar porque

negocia es con la cabeza y a el lo respetan mucho, porque ha cumplido, el se

comprometió con que iba a sacar adelante la compañía y que se les iba a pagar a

ellos y les ha cumplido, por eso siempre es mejor mandar a una persona mayor,

nosotros ya nos ven como otra cosa, ellos creen mucho es en eso

P/ Luego del primer encuentro, como cambio la impresión después de haber

tenido la primera reunión?

R/ Igualito o empeoro, porque uno no cree que la gente sea tan fría, no sonríen, no

dicen nada, no hablan sino específicamente del negocio, nada mas, ellos no

hablan de la familia ni nada, ya después cuando te cogen confianza, que eso es

después de negociar mucho tiempo, ya cambia la cosa, te preguntan sobre la

familia

P/ Cuántas rondas de negociación tuvieron para concretar

R/ Todavía tenemos, eso es permanente, porque tu tienes que negociar con ellos

precios, tienes que negociar volúmenes eso de hacer promociones, garantías y

ese tipo de cosas que siempre van saliendo, entonces nunca se deja de negociar

tu siempre tienes que pedir rebaja porque tu sabes que ellos pueden seguir para

abajo, tienes que pedir siempre mas o pedir fondos de garantías en repuestos o si

no ahí no haces nada. Por ejemplo nosotros en estos momentos allá en la fabrica

hay 1 millón y medio de dólares de repuestos que nos ponen ellos, por qué,

porque tenemos una garantía... nosotros necesitamos tener un ----------- porque

para ellos un millón y medio de dólares no es nada, ellos simplemente cogen y el

negocio es de ellos y uno les dice mire este negocio es de ustedes déme de

entrada 4 o 5 mil pesos, a ellos les interesa que los 5 mil pesos estén consignados

Page 296: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

297

allá, pero son muy amplios, a la hora de que logras que te tengan confianza son

muy amplios.

P/ En general, viendo ya todo el proceso, cuáles fueron las principales

dificultades del todo

R/ Idiomas, digamos porque nosotros llegamos en una época en que en Miami

(lado B) no se hablaba el español o se hablaba poco español, pero hoy en día

negociar con China es otra cosa totalmente diferente porque hoy en día la

embajada de Colombia es muy activa allá, hay cámara colombo-china, hay 10 mil

cosas que en esa época no había, porque en esa época te tocaba llegar a ti sola

con tu credibilidad, la carta de presentación de nosotros allá es la experiencia que

teníamos acá en el mercado de los vehículos y ya y ahí es crear confianza con

ellos

P/ Cómo definirías el estilo negociador chino

R/ Volumen-precio, ellos tratan de meterte lo mas caro y con mas volumen, no

como un occidental que te baja el precio para vender volumen, allá te meten las

dos, tu le preguntas un chino, cuál es su dios y hace así------no tienen religión, no

tienen problema con nada, en lo que creen es en tener plata en la vida, por eso

hoy en día hay 300 millones de nuevos ricos en China

P/ Ustedes si llegaron a un acuerdo no? Cuánto tiempo les tomó cerrar el primer

negocio (en promedio)

R/ Se demora mas o menos en cerrar una negociación con ellos de precios de una

sola cosa, por ahí una semana y global, tu vienes acá y todavía hay juntas

directivas, como ellos son socios, y si vas a negociar ellos ven el estado de la

compañía financieramente y ahí la contraparte colombiana lo que hace es pedir

Page 297: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

298

rebajas, total, desde que uno este al día con ellos en pagos uno puede pedir y

ellos van cediendo. Digamos nosotros para publicidad nosotros metemos un

porcentaje tantos dólares, 5 dólares por moto, para ellos eso es un resto de plata

entonces tu les hablas de meter publicidad anual de 1200 millones de pesos

porque vas a vender 12 millones mas ahí ya les cambia la cara, tienes que

comprometerte con números, con ventas y con capacidad de compras, si tu le

dices oiga bájeme porque si, no les interesa

P/ Las negociaciones ustedes las cerraban con contratos o mas que todo palabra

R/ Haz de cuenta que se cerro a palabra, el contrato viene después, pero siempre

hay una persona anotando todo, entonces queda constancia y nosotros hacemos

firmar todo y ellos también; firman-firmas

P/ Y cómo fue el diseño de contrato, cómo fue la participación de la contraparte

R/ Nosotros tenemos asesores jurídicos con los cuales realizamos los contratos

acá, por eso te digo que eso no te lo firman de una vez, ellos tiene que analizar la

parte jurídica de ellos, tal cual lo haría uno y después ya se envía firmado y ellos lo

envían firmado también

P/ Los asesores jurídicos que ustedes tiene son colombianos?

R/ Colombianos

P/ Especializados en?

R/ Especializados en Comercio Internacional o conversación internacional, como

te digo en esa época con China era otra cosa, además que esto es una

negociación entre gobierno y gobierno, entonces acá esto fue inaugurado por el

Page 298: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

299

presidente porque a ellos el "caché" se los da el gobierno a gobierno, el

funcionario publico pa ellos es el que manda no como acá que el empresario es el

que manda, entonces aquí toca montarles la parafernalia con el presidente y la

vaina y ellos ya empiezan a generar confianza ahí y ya los contratos son mucho

mas fáciles de que tu logres ese tipo de montajes prácticamente, eso se hace

también con la embajada de allá, que te brinden la accesoria, lo mejor que se

puede hacer hoy en día, para el que vaya a negociar allá es con PROESCOR

- Y cómo fue este caso cuando no honraron el contrato que ustedes ya tenían,

cuando no cumplieron el contrato

R/ Con lo de los vehículos que te conté? Ellos empiezan a mandarte unos,

entonces empieza uno a llamar -Qué hubo que paso con el contrato- y empiezan -

pero es que hay otra parte colombiana-, - si pero es que usted no me ha comprado

vehículos, mire el contrato dice, mire ustedes tienen la exclusividad si compran

tantos vehículos, en este caso especifico, tantos vehículos de tal fecha a tal fecha

y la fecha no se haya cumplido y no hayamos comprado sino la mitad , ni la

tercera parte de los carros, no he comprado los carros, pero yo tengo todavía 2

meses para comprarte los carros que quería, y no se había cumplido el tiempo y

no se habían comprado los vehículos, entonces nosotros se los dimos a otro y no

solo se la habían dado a uno, se lo habían dado dos mas y ese fue como el

problema acá

P/ Y en ese caso pues si hay un contrato

R/ Ellos se ríen, o sea entablar una demanda contra una fabrica china es perderla,

ellos tienen una legislación muy de hechos hacia ese tipo de cosas, por eso nadie

en el mundo ha podido ganarles ninguna, ahorita digamos con una fabrica de esas

que yo te digo de vehículos había una demanda de CHEVROLET porque

Page 299: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

300

fabricaron un carro igualitas las partes, entonces ellos, tu crees que eso lo han

podido definir? y llevan 3, 4 años

P/ Tu dijiste que ustedes mandaban el contrato ellos lo firman, luego lo firman

ustedes, pero entonces como tu dices, para ellos el contrato es una decoración en

el negocio porque se ríen de el

R/ No es eso, solo que viven en una sociedad diferente, una cosa es sociedad y

otra cosa es comprarles mercancía cuando tu vas a comprar mercancía, ellos se

te brincan si se aparece Pepito Pérez y les dice que les va a comprar el doble,

pero ya cuando hay una sociedad cosa que hay un compromiso, eso si lo respetan

P/ Y ya como por evaluación del proceso de negociación, ustedes cumplieron

con los objetivos que se habían planteado en un comienzo

R/ Si, si porque nosotros llegamos allá con unos precios que nosotros sabemos

mas o menos hasta donde podemos llegar para llegar a ser competitivos en

Colombia, si nosotros llegamos a ese precio, de ahí lo que bajemos es mas

ganancia, pero nosotros vamos con un precio especifico, ahora, qué es lo que

pasa?, que a raíz de la competencia que durante mucho tiempo gente importante

de China, ya ahí uno se da cuenta si esta bien o esta mal con relación a la

competencia directa que China produce y eso una cosa que a ellos les molesta ,

usted llega allá y les dice - cuántas motos ha vendido tal fabrica de China o

importado- - mire ha vendido tantas 5 mil unidades al año- -como así y nosotros

que llevamos 3 y no hemos vendido sino 10 mil- entonces le dice si, tal vez esta

siendo muy duro con el precio porque ellos siempre están buscando que uno baje

los precios, o de mas apoyos en garantía o publicidad, sacarles información y

plata

Page 300: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

301

P/ Digamos que una renegociación de contrato, contrato que ya han firmado pero

que han.....

R/ Pues como te digo constantemente se están haciendo otrosí, o anexos,

correcciones al contrato porque bajamos precios , porque de pronto el ensamble

es otra cosa, problemas que tuvo la fabrica , eso es 10 mil cosas que uno vive

haciendo en negociaciones con ellos y modificaciones el día que toca hacerlas del

contrato, siempre y cuando cumplas tu con todo

P/ Y finalmente qué lecciones quedan para el futuro luego de una negociación?

R/ Una persona que nunca a ido y que va a ir a negociar allá lo primero que se

asesore bien de PROEXPORT porque la persona que esta allá, es una persona

que lleva mucho tiempo allá y conoce muy bien el mercado , la que esta ahorita,

que tenga cuidado con los precios trading, hay mucho trading pirata allá, que

paguen siempre con carta a crédito, nunca con giros directos, eso es como lo

principal, lo demás es generar la confianza de ellos hacia uno, desde que exista

una fabrica confiable, un proveedor confiable, eso es lo único, eso es lo principal,

que sea un proveedor confiable, un proveedor productor, no comercializador.

9.16 ENTREVISTA A NELSON BENAVIDES Y CAROLINA COLLAZOS

P/ ¿Cuál es el negocio de ustedes?

R/tiene varias líneas entonces, Coéxito se divide en tres líneas, la unidad de

mayor, a nivel macro, con los mayoristas los productos, pero a nivel de las

baterías somos los distribuidores de Hankook en Colombia, es una empresa

japonesa, pero todo está en China, aceite Petrogras, o la marca de aceites Lubrax,

y una cantidad de autopartes para carros, pastillas de frenos, bujías, filtros, una

cantidad de cosas. La otra línea de Coéxito son las Energitecas, son los puntos de

servicio automotriz, allí hacen mecánica rápida, y allí le venden al cliente final las

Page 301: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

302

baterías las llantas, los aceites y los repuestos, es una góndola, la gente llega

cambian sus llantas, compra sus llantas, cambia el aceite, le hacen alineación,

balanceo, todo eso. Y la unidad industrial, donde nosotros estamos, tiene a su vez

cuatro líneas, un proyecto nuevo, que es de pilas, marca Magna, que es de China,

el proveedor es chino, y es una maquila con marca Magna. La otra línea es

cables, conductores de energía y para telecomunicaciones, la otra línea es la que

maneja Nelson, equipos para diagnóstico automotriz, balancedoras, elevadores

eléctricos, todo lo que se ve en las energitecas para hacer balanceo,

sincronización, todo eso, scanner, y mi línea que son baterías industriales, para

UPSs, se usan en carritos de golf, en juguetes, UPSs y también unas baterías

gigantescas que son bancos de baterías, para telecomunicaciones, baterías de

tracción que son baterías para montacargas eléctricos, pesan como una tonelada,

son gigantescas, paneles solares, energía solar de Kiocera, tecnología japonesa,

pero se trae de varias partes. Cuáles son las relaciones con China que nosotros

tenemos, una cantidad de esos repuestos son traídos de China, las llantas se

traen de China, algunos equipos de los que maneja Nelson, de diagnóstico

automotriz, mis baterías, yo tengo 5 marcas, 3 son chinas. Pero, por ejemplo a mi

me toca estar siempre en contacto con los proveedores en China, preguntando

cosas, haciendo los pedidos, pero Nelson ha viajado 3 veces, porque primero que

todo lo han invitado los proveedores, y segundo, han aprovechado estas

situaciones, para que él fuera donde los demás proveedores, los visitara uno por

uno, y conociera las fábricas, llevara todos los inconvenientes, todas las dudas. El

contacto que yo he tenido con ellos, ha sido con mis proveedores, les escribo

cosas.

P/ ¿Cuáles son las características que ha detectado con ellos?

R/Son de una forma impresionante, extremadamente comerciales, hasta el punto

que son como el extremo, con tal de vender, hacen lo que sea, a veces se vuelven

un poco mentirosos.

Page 302: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

303

P/ ¿Cómo fue su primer acercamiento con los chinos, cual fue la primera

impresión que tuvieron cuando les tocó negociar con los chinos, a partir de la

información que habían tenido como previa?.

R/ Nelson: Son personas muy comerciales, ágiles, te resuelven rápido lo que

necesitas, y la primera impresión que yo recibía, como todo, a todos los productos

le tiene uno su miedo, al principio era de temor, pero la compañía ya los

manejaba, pero en la medida en que se fue desarrollando y soportado, porque

igualmente es una empresa que le produzca a uno, es que le respondan con

calidad y precio, y lo hacen, manejan garantías, precios, te despachan el

contenedor, y generalmente existe una negociación clara en ese sentido, por lo

menos en la compañía que trabaja con nosotros.

R/ Carolina: Depende mucho de la compañía porque todo el mundo tiene la

imagen de que lo chino es malo, que son mentirosos, que no hay que creerles,

que son pícaros, pero ya en China no es como antes, que era así, hay de todo,

hay empresas muy grandes, organizadas, con una tecnología impresionante, a la

par que cualquier empresa en Estados Unidos, o en Japón, como hay otras que se

dedican a copiar con mala calidad, pero hay de todo, han avanzado

impresionantemente.

P/ ¿Pero Coéxito ha tenido esa relación con los mismos proveedores desde hace mucho?

R/ Nelson: Empezó la relación, y creo que empezó con Fullbrighter, y ya

proveedores chinos, son como unas 8 empresas. Yo estuve hace poco en China,

haciendo visitas a los empresas y verificando que fueran grandes, con tecnología,

que cumpieran lo que se les pedía, y haciendo los respectivos comentarios sobre

las cosas que nos pasaban a nosotros, y como dice Caro, son empresas grandes,

legalmente constituidas, la mayoría son multinacionales, o locales muy grandes

Page 303: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

304

pero con un reconocimiento mundial, entonces nosotros en ese sentido, como

Coéxito ha hecho una buena relación, con empresas realmente importantes del

medio.

P/ ¿Cómo cambió de impresión, pues me dijeron que la gente va prevenida a la

China, porque no sabe que se va a encontrar, y después de haber tenido el primer

encuentro...?

R/ Nelson: ¿que pasó? La primera impresión fue llegar a una ciudad muy nueva,

ciudades que uno dice, cómo así, esto qué es, yo me imaginaba una ciudad pobre,

gente en bicicleta, como en las películas, y realmente la situación es, yo llegué a

una ciudad que se llama Chingei, que quedaba en la frontera con Hong Kong, era

una ciudad grande, de 30 años, tan grande como Bogotá, moderna, creada por la

migración, la gente llega, trabaja, se va a su ciudad, ciudades nuevas que no le

pertenecen a nadie, pero hay muchas empresas. yo recuerdo, yo viví en Toronto,

y la ciudad se parece a Toronto, con una estructura vial, energética, de todo;

contra eso, tu dices, esto no es lo que yo pensaba. Las empresas proveen

habitación, no veía gente mayor, gente muy joven, la impresión que me da es que

es un país que tiene todas las condiciones y el dinero para el desarrollo que

tienen. Allá se ve todo tipo de carro fino, como si lo regalaran, pero valen lo

mismo. Cuando tu vas encuentras algo nuevo, mejoras en el desarrollo.

P/ ¿Como es el trato?

R/ Nelson: Excelente, cuando tu haces el contrato desde Colombia, te recogen,

normalmente la empresa no queda en la misma ciudad, se gasta como 4 horas en

cada visita, mientras llegaba al hotel, llegaba al sitio, y eran 4 horas hasta la plaza

donde iba. Ellos mandaban un carro, me recogían, nos mostraba lo que

necesitábamos, aparecía la persona que había contactado por mail.

Page 304: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

305

P/ ¿Los atendía el gerente?

R/ Lo intentan, pero no hablan inglés, entonces están ahí, pero no hablan.

R/ Carolina: Algo complicado es que no hablan inglés, entonces para preguntar

algo técnico, se necesita un intérprete

R/ Nelson: Son personas que trabajan en la compañía, encargadas de las ventas

internacionales.

P/ ¿Cómo era el trato?

R/ Bien, como en cualquier empresa, cumplen sus horarios, están organizados

P/ ¿Cómo es el estatus entre ellos?

R/ Igual, la jerarquía se mantiene, y lo notaba uno por sus cargos. Al visitar uno

veía que el Gerente estaba en la parte alta del edificio, y de ahí para abajo, en una

de las empresas que yo visité, el presidente tenía todo el edificio, todo el piso, y

esa era su oficina. Yo creo que la influencia de occidente ha sido marcada también

en ese sentido

P/ ¿Ya la confianza estaba creada?

R/ Seguro, ya habíamos comprado ciertas cosas, y algunas no resultaron como

queríamos,

P/ ¿A ti te ha tocado negociar con los chinos, ¿tuviste algún tipo de preparación

previa, porque los chinos tienen fama de negociadores?

Page 305: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

306

R/ Nelson: De vivos, ya están establecidas las reglas, después de que tu tienes

una lista de precios, por lo menos que nos cambien las condiciones, no lo han

hecho, han sido claras las condiciones, lo único que ellos piden, como todo es

pagado por, tu tienes que pagar de contado para que ellos te despachen, no hay

crédito. Ellos cuentan la venta por contenedores.

P/ Cuando ustedes se sentaban a negociar, ellos no eran muy explícitos, con sus

intereses, hasta qué punto ellos podían llegar, así como ustedes tampoco.

R/ Además que hay una desventaja, y es que no hablan inglés, entonces

empiezan a hablar, yo pensaba, algo tramarán.

P/ ¿Ustedes establecieron una agenda o etapas?

R/ Siempre hay un procedimiento para la compra

P/ ¿ La cumplían? Porque tengo entendido que ellos empiezan a dar vueltas

R/ Nelson: No

R/ Carolina: Además que no son empresas que estén arrancando, son empresas

grandes

R/ Nelson: Si hay veces que ellos son, no son fieles a nada, si ellos le pueden

vender un contenedor a alguien aquí en Colombia, así tenga su misma marca, lo

hacen, o la marca que le quieras poner, pero son los mismos equipos. Hay un

proveedor que le vende a dos proveedores aquí en Colombia, y uno le pregunta

que por qué lo hace.

Page 306: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

307

R/ Carolina: A mi me pasó, dijeron no lo voy a vender, cuando encontré baterías

de esas aquí en Colombia, qué pasó? No...

R/ Nelson: Un contenedor: tengo el problema de que llegan los contenedores y por

qué les vendieron? Es mi negocio. No te respetan, no respetan marcas, ellos son

unos fusiladores, no respetan nada. Tu necesitas que te hagan una máquina

italiana igual, te la hacen idéntica, y son tan descarados que le ponen la marca de

la italiana, y no les duele nada

R/ Carolina: Eso ha venido cambiando, con currie pasó, pero porque estábamos

empezando y no les compramos el volumen que era; pero a medida que fuimos

subiendo y Coéxito posicionó la marca, íbamos pidiendo, y yo creo que por la

misma necesidad de ellos, ellos no tenían que buscar a otro porque la producción

ya la tenían copada, nosotros les hemos comprado un volumen que antes, nos

han quedado mal en despachos, el año pasado, porque no tenían capacidad para

hacerlo, porque el plomo estaba muy caro, la energía, porque hubo un problema

energético de gas, petróleo, por ese lado como que se han frenado en venderle a

otro, pero ellos no tienen...

P/ ¿En cuanto a los contratos?

R/ No les gusta firmar contratos. Tu estableces una orden de compra, donde están

todas las condiciones comerciales, pero contratos de confidencialidad, de

exclusividad, no,

R/ Carolina: ellos son maquiladores. Ellos no respetan un contrato, ni siquiera lo

firman. Pero nunca nos han fallado con las órdenes de compra, esas las respetan,

no hemos tenido problemas.

P/ ¿Cómo definirían el estilo de negociación de los chinos?

Page 307: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

308

R/ Nelson Son muy comerciales, son agresivos en las ventas, yo los admiro,

porque son capaces de irse a una feria, con productos que ni siquiera son de ellos,

sin catálogos, y establecer contacto para ofrecerle a alguien afuera, y lo hacen. Si

tu ves, cada vez en las ferias, van a aparecer más personas de la China, porque

traen un producto, lo muestran establecen una relación, yendo al país donde ellos

quieren vender.

R/ Carolina: En Colombia, casi todo es precio, un Chino se va a Estados Unidos...

y eso está invadido de chinos, porque copian, pero lo hacen bien. Pero viene un

prodcto, yo por ejemplo tengo baterías americanas, y baterías chinas,

P/ ¿La calidad del producto chino?

R/ Buena, aunque hay de todo.

Carolina: Depende de la empresa, como las de nosotros son empresas grandes, y

empresas de todo, muy bien constituidas, son empresas buenas, igual antes de

nosotros traer una batería, Max, tiene un laboratorio gigantesco de análisis, le

hicieron pruebas, y le hicieron de todo, y la batería casi pasaba muy a la par con

una batería americana. Yo tengo baterías americanas, taiwanesas, y chinas, las

americanas y las taiwanesas, ya, hace un mes me mandaron una foto de la planta

de las taiwanesas. Ahí si la tecnología se trasladó y simplemente es la mano de

obra, está muy a la par con la calidad de las otras.

R/ Nelson: Yo creo que todas las empresas han migrado hacia allá, es un mercado

de 1.400 millones de personas, a cualquier empresa le interesa, porque es un

mercado potencial muy grande, y ellos se han vuelto capitalistas, tu los ves en la

calle comprando, en los supermercados, en los centros comerciales.

Page 308: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

309

R/ Carolina: Y eso ha sido un proceso, ellos llevan por ahí 10 años, y ya la gente

empieza a confiar un poco más en los productos CHINOS.

P/ Acá la percepción que uno tiene es de que eso es basura

R/ Nelson: Eso es culpa de nosotros, porque iban y compraban un contenedor

lleno de cosas y venían a vender aquí a nada, US$1, a $1.000 pesos. Y todo el

mundo compraba eso, porque era con lo que iban a llenar un contenedor. Hoy en

día se compran cosas diferentes, a empresas...

Carolina: En la calle también hay de eso...

Nelson: Claro, por eso la percepción del chino. Porque fusilan lo que sea, ropa,

todo, no respetan nada,

P/ ¿Entonces los chinos son agresivos, supremamente comerciales?

R/ Nelson: Arriesgados. Yo no sería capaz de irme a una feria, lejos, arriesgando,

a esperar a que alguien me contacte y crea en mi.

P/ ¿Con un papel, no?

R/ Nelson: Con un papel, no más con una presentación, mirando el producto y

diciéndole, cómpreme. Todavía no me he visto así de arriesgado, pero ellos son

de los que van a todas las ferias del mundo, y es porque ya las tienen

establecidas, y yo he tenido la oportunidad de estar en varias ferias, y en todas

están.

P/ ¿La de Cantón?

Page 309: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

310

R/ Nelson: La de Cantón es donde exponen todos los tipos de productos, pero

digamos que no es la feria, donde realmente aparecen las empresas grandes,

porque yo les preguntaba especialmente a ellos, que por qué participan, porque

esa feria es hecha no más como para los que vienen emergiendo, y las grandes

constituidas no le ven ningún significado a ese tipo de feria, ellos prefieren salir a

las ferias, como la de Frankfurt, la que acabó de pasar, la de las Vegas, que viene

ahora, son ferias en donde para ellos es más importante porque tienen un

contacto verdadero con el extranjero, el extranjero va a Estados Unidos, entonces

yo te diría que son arriesgados en comercial...

R/ Carolina: son unos verracos, porque el desarrollo de China, y ha sido muy

grande y en muy poco tiempo

R/ Nelson: Par mí son vivos, no se si son regateadores, porque a mi no me ha

tocado regatear, porque no hemos vendido.

P/ ¿Ahora que ustedes tienen una relación estab lecida, el chino es más, trata de

hacer amistad...?

Son comerciales...

R/ Nelson: Depende porque de lo que yo fui, yo preguntaba, cuánto es el salario

mínimo aquí, que condiciones tienen, el salario mínimo es casi el mismo de acá, lo

que pasa es que es mucho más económico. Aunque la tierra, el arriendo, ya está

llegando a niveles... en ChenYen la gente de Hong Kong es muy pudiente, porque

HongKong fue primero, va y compra allá, les está elevando los precios, y ya está

haciendo que la ciudad sea más costosa. Igual, mientras halla dinero, hay más

oferta...y la inflación tenderá hacia arriba, pero ellos tenían condiciones formales,

tu llegabas y estaban a las 8:00 a.m., o 7, salían y taxi...

Page 310: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

311

R/ Carolina: Y la contaminación...

R/ Nelson: Porque ellos crecieron sin control, aunque ya están poniendo controles,

y haciendo que empresas contaminadoras, se trasladen a otros sitios donde no

impacten. De todas maneras cuánta industria se desarrolló y cuánta hay. Ellos son

muy ágiles para crear empresa, a diferencia de nosotros, no estamos hechos para

crear empresa.

R/ Carolina: Aquí a todo el mundo le da miedo.

R/ Nelson: Lo que pasa es que la cultura de nosotros es muy proteccionista, el

papá le dice no trabaje, sino tenga, ya cuando uno necesita se va a trabajar, que

es lo que ha visto toda su vida. Por lo menos en mi caso, a nadie le dio por poner

nada, entonces yo nunca vi eso, y desde pequeño me enseñaron que trabajar, allá

no, ellos so arriesgados, ponen una máquina, no se si viste las fotos, para

terminales de carro, tienen dos butacos ahí, y en un garaje, y las cosas no eran

malas, pero la impresión del sitio, horrible, y volví y ya era la empresa, y el tipo

llegó a recogerme en un Audi, yo dije, a man le fue bien, ahí te puedes dar cuenta

que, y qué hicieron ellos, por eso te digo la descripción,

R/ Carolina: se fueron para una feria, llevó su producto...yo le hago mil...

R/ Nelson: Y están vendiendo en Alemania, partes para Audi, yo creo que por eso

fue que compró su Audi, eso que te digo que hacía en artesanal, eran partes de

auto. Y vendieron, y funcionó, ahora ya tiene una industria, pues le falta, ya hay un

banco de prueba, ya la gente está vestida, antes

R/ Carolina: Aquí ese proceso, dura 10 años...

Page 311: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

312

R/ Nelson: Allá dura un año, porque la gente mete el dinero nuevamente en su

negocio

P/ Invierte

R/ Carolina: Y ahorra mucho

R/ Nelson: Además, de todas maneras es más económico que acá,

P/ Además que la gente tiene la cultura de ahorro, aquí es nula, la gente no

ahorra.

R/ Nelson: Creo que no nos da la opción de ahorro.

R/ Carolina: Ellos antes eran socialistas, eso también ayuda...

R/ Nelson: pero es solo de palabra, porque ya la educación no es gratis, nada es

gratis, ya tienes que pagar por ello, no te digo que cada vez más va siendo, yo me

acuerdo que cuando yo fui la primera vez, el cambio era a 8,71, y ahora estaba a

7,81, o sea me daban menos yoanes por dólar, no es mucha diferencia, pero en

un año, de todas maneras ya es, y la tendencia es que ellos van a tener que...

P/ Les toca

P/ ¿Y en cuanto a la Burocracia?

R/ Dicen que son corruptos horribles, me dicen ellos, no te le aseguro, porque yo

simplemente lo que viví en el comentario, en la charla que había, decían que los

gobiernos eran muy corruptos

Page 312: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

313

P/ ¿Y mucho trámite?

R/ mucha burocracia, el gobierno se mete en todo, pero ahí van

¿Se que antes el gobierno tenía que tener participación con las empresas?

R/ Hay empresas que son compartidas, hay empresas que son muy grandes y son

del gobierno, y hay empresas que son muy grandes y pertenecen sólo a único

dueño chino, uno encuentra allá de todo, ya el gobierno necesariamente no tiene

participación

¿La legislación para las empresas extranjeras ya ha suavizadp?,

R/ Sí, claro, además que a ellos les interesó fue eso, además también tienen

preferencias, digamos si tu quieres vender económicos y con aranceles bajos, si tu

te vas para Brasil, tienes que constituir una empresa, entonces Audi por lo menos

llegó, y puso una empresa de Audis en China, Mercedes, y ya los aranceles

igualmente con carros producidos en China de BM y todos pa’ su mercado, y

seguramente pa’ otro, y son carros de última tecnología, y si vas a Changhai, te

das cuenta que es una mega ciudad.

-

9.17 ENTREVISTA A ALBERTO MONTERO

P/ Es un modelo americano?

R/ Sí, el tipo de Estados Unidos te dice, te mando 3 equipos, 300 equipos, uno

pequeño, y uno, y te los manda, no hay duda que te los manda, cuando íbamos de

Page 313: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

314

vuelo de aquí para allá, había muchas personas insatisfechas, un señor que le

mandaron un contenedor completo de esferos con la mina seca, y no son 30

docenas, ni 50 equipos, es un contenedor completo, los chinos, cuando tu llegas

allá, todos son los manager, tu no sabes nada de chino, yo llego a este

restaurante, mira, este restaurante es mío, tu dices, Alberto es un duro, el

manager sabe que yo estoy haciendo un negocio contigo, él no opina dentro del

negocio, yo hago como si fuera el dueño, yo te doy el almuerzo, te coloco, te quito,

y tu dices, estoy negociando con el gran jefe, con el CO de la compañía, resulta

que no, conforme tu estás negociando conmigo, enseguida hay otro uruguayo, un

argentino, un hindú que está negociando con otro que le dice que también es el

dueño, la compañía es grandísima, pero como tu no sabes, no puedes salir allá

afuera y preguntar quien es el dueño de esta empresa, dicen el señor tal, y el

señor Alberto, no él es un comercial, qué es lo que pasa, que muchas compañías

chicas, de garaje, pequeñas, les dan la oportunidad de comercializar mostrando

las factorías, entonces tu puedes con la compañía LeeChingChingChing pensando

que estás negociando directamente con la compañía, y cuando tu llegas a la

factoría a reclamar, y te dicen, quien te atendió, era un comercial, tu nunca sabías

que era un comercial de otra compañía que hace ventas acá, por ejemplo yo

percibí que a las ferias, una compañía grande manda muchos comerciales, ellos lo

quieren llevar a uno a la factoría, para hacer esa negociación y mostrar todo, pero

cuando ya la negociación arranca, si uno no lleva un tipo a verificar el pedido,

grave, es tan grave, que toca considerar dentro del costo el despacho de un,

ahora, a mi me dicen que este es grande, este es mediano y este es plano,

necesito verificar que los manden y después que funcionen, porque me los pueden

mandar sin funcionar; el gringo que hace, me dice, este me vale en China US$10,

este mismo en Estados Unidos me vale, US$40, US$50, pero estoy seguro de lo

que me va a mandar, absolutamente, el gringo me dice, cuántas unidades

necesita, yo le digo 100, y el chino, me dice, le despacho un contenedor, mi

inversión aquí en 10, puede ser $100.000, mi inversión con el gringo es $30.000, y

voy más seguro, no compro todo ese volumen, entonces todas esas proporciones,

Page 314: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

315

cuando nos sentábamos a hablar con ellos, y multiplicábamos el contenedor, no

ya, entonces había esa gran incertidumbre de la calidad, el aseguramiento por

parte de él, del negocio, a él le interesaba asegurarse en el negocio, su medida es

contenedor, no hay medidas de unidades menores, los equipos pueden caer, uno

en un contenedor o 10.000 en un contenedor, a él no le importa, a él le interesa el

contenedor.

P/ Cómo se despertó el interés de la compañía en China, como uno de los

destinos de internacionalización de su actividad, por qué China?

R/ Porque primero la compañía nuestra en Estados Unidos está manufacturando

en China, segundo, hay un run run de que China está muy económico, y tercero,

porque teníamos que ver que podía venir de China, que nos fuera a afectar duro a

nuestro mercado con Estados Unidos, entonces nos fuimos a ver qué pasaba con

la competencia y rondeamos en muchas cosas y no encontramos puntualmente lo

nuestro, encontramos unos equipos que son tan baratos que nos daba miedo

hasta traerlos, yo compré un equipo que me vale precio FOB US$12, y allá me

constaba US$1, yo le digo al gringo, mándame 1.000 que es un pedido

gigantesco, el chino en un contenedor le caben 40.000, entonces el chino, me

quita US$40.000, y tengo la incertidumbre de vender 40.000 equipos que no se

donde venderlos, mientras que el gringo me despacha 1.000 que yo tengo la

seguridad de venderlos, por eso fuimos, a ver como es esas tres: las expectativas

de la competencia, el conocimiento del producto, porque PLANTRONIC fabrica en

China, lo que pasa es que ellos, una cosa que aprendímos allá es que hay como

unos clusters. Ellos consiguen el mejor proveedor de cable, de la tapa, y entre eso

ensamblan, pero cuando el que lo hace es otra compañía, ese también puede ir al

cluster, pero seguramente no las compra con la misma calidad, ni las ensambla

con la misma calidad, que la ensambla Plantronics en Estados Unidos, él está

gastando una cantidad de tiempo, invirtiendo una cantidad de recursos,

comprando las partes, inclusive ensamblando, lo que no hace el otro, que manda y

Page 315: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

316

ya.

Cuando ustedes fueron a tantear la situación, cómo tomaron la decisión de

incursionar, vamos a comprar, cuál fue el factor que hizo que ustedes tomaran la

decisión a pesar de que estaban arriesgando muchas cosas

R/ No tomamos la decisión de comprar, muy arriesgado.

P/ Se alcanzaron a reunir con chinos?

R/ Claro

P/ Ustedes realizaron algún tipo de investigación previa, alguna asesoría antes de

tener contacto con el mercado chino?

R/ Todo por Internet. Por ejemplo nos informamos de la feria de “Canton Fair”

miramos los expositores, buscamos los productos relacionados con nosotros y

comenzamos a ver las líneas de producto. Ya después de que los vimos los

contactamos y nos fuimos para la feria y los miramos, pero..

P/ Tuvieron algún agente o alguien que les ayudó, o fueron ustedes mismos?

R/ Nos fuimos con un, no agente comercial, sino con un despachador, que habla

español y chino, y ese despachador, nos guió, nos consiguió hoteles, nos llevó a

la feria, nos servía de intérprete...

P/ Pero no conocía a los que ustedes iban a visitar, a nivel de negocio, no tenía

nada que ver

R/ El es de Taiwan, él mismo nos advirtió, de la dificultad de la negociación con los

Page 316: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

317

chinos, porque entre Taiwan y China, hay una gran rivalidad, él decía, aquí este

producto se lo están ofreciendo en US$1, en Taiwan le cuesta US$3, con US$3

aún es muy económico porque nos vale US$12, en Estados Unidos, pero aún así,

nos cuidábamos mucho en el

P/ Cómo fue el primer acercamiento con los proveedores, quien estableció el

contacto, ustedes mismos, con la gente de las fábricas?

R/ Sí, nosotros los contactamos a través de Méjico, nos mandaron precios,

especificaciones, cuando los visitamos, nosotros venimos de un mercado muy

formal, todos nuestros equipos tienen unos stándares internacionales, unos

modelos internacionales, y cuando fuimos a la fábrica, tenían producto muy

parecido al que nosotros importamos de Estados Unidos, pero también tenían el

mismo producto color rosado para muñecas barbies, mirábamos eso y decíamos

no, si el equipo que tiene por dentro ese rosado color barbie lo tiene este, la

locura, los hacen verdes, rosados, entonces un equipo color tigrecito en una

compañía donde nosotros estamos acostumbrados a vender equipos para las

empresas, yo no puedo llegar con eso, entonces no se si ellos lo hacen porque el

mercado lo demanda; nosotros sentíamos que se bajaba el nivel de producto, no

podemos negociar con un tipo que tenga los mismos equipos colores rosaditos,

fucsia, nada que ver, ahí comenzábamos a decir, no.

P/ Cómo fue el primer encuentro con la contraparte china

R/ Como ya hicimos el contacto en la feria, fuimos a la embajada china, nos dieron

el permiso para ingresar al país, nos inscribimos a la feria, aquí en Colombia nos

dieron el soporte, eso fue muy bueno, porque ya llegamos pre-inscritos, no

hicimos ni siquiera cola de ingreso en la feria, ni registro, ya estábamos

registrados, ya teníamos fotos... el agregado comercial hizo todo y eso fue muy

bueno, cuando llegamos allá el señor de la embajada no nos dio ninguna

Page 317: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

318

información de la compañía, esta empresa es tal, nos dio solamente la información

que ya teníamos,

P/ La que habían recibido por Internet por correo

R/ Cuando fuimos allá los tipos tenían su stand y una cantidad de equipos que

fabrican, son una fábrica gigantesca y obviamente no se pueden dedicar a un solo

producto, los vimos, nos fuimos a la factoría conocimos sus productos, realmente

impresionan, pero como que la forma de negocio de ellos no nos da la oportunidad

de ir haciendo un paralelo, hay que ser muy pausados, yo no puedo traer 10.000

equipos de esos, tenerlos en una bodega y poderlos vender, a ellos no les interesa

negociar con otras cantidades.

P/ Quienes los recibieron a ustedes, cuáles eran los cargos de la contraparte china

R/ Lo que te digo de la imagen de los chinos, a uno siempre lo recibe el

presidente, el CO, el mannager, pero la inquietud era, será que si es o no es

P/ Cómo era la interacción entre ellos

R/ Nosotros fuimos a dos factorías y se veía que ese señor era el “jefe” porque

entraba prendía las luces del showroom, mostraba, y decía

P/ Y el traductor lo llevó el despachador, y como les fue con el traductor, porque

he oído de casos en que el traductor tergiversa o se mete...

R/ Ese es otro problema, porque uno no sabe si está intermediando

económicamente en el negocio, o a ese señor le dice un chino, en chino, si me

ayuda a que este señor me compre, le doy una comisión, si este señor se mete

con intereses personales a intermediar entre nosotros, si yo le digo, verifique que

Page 318: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

319

esta unidad esté perfecta y que me van a despachar 10.000, él ya va a decir, son

10.000 me voy a ganar tanto, de pronto no le va a interesar tanto que estén bien

sino ganarse la comisión sobre los 10.000

P/ Ustedes alcanzaron a construir una relación con estas personas, porque nos

han contado que los chinos son buenos anfitriones...

R/ Respecto a la forma de tratarlo a uno en las relaciones son espectaculares,

nunca hablamos de negocios en los restaurantes, son muy queridos, lo que uno

quiera comer, lo que uno quiera, de pronto hubo uno que nosotros fuimos muy

lejos, y como no nos aseguró en el negocio, casi nos dejó, cojan un taxi y miren a

ver como se van, casi nos dejó botados, porque nosotros comenzamos a ver, y

ellos tienen una forma de negociar muy como a la fuerza, bajo presión, le gusta,

son tantas unidades, cuál es su banco, ya, cuando hacen el negocio ya no hablan

de otra cosa, es el negocio...

P/ Dan muchas vueltas antes de llegar al negicio

R/ Yo creo que era como protocolo de tratamiento, lo tratan a uno super bien, son

muy queridos, muy buenos anfitriones, muy amables...

P/ Cómo cambió la primera impresión que tenían de los chinos, porque me

imagino que a ustedes también les habían dicho, después de haber tenido ese

primer encuentro, confirmaron lo que les habían dicho, o como fue

R/ Yo creo que la dificultad más grande respecto a la negociación con los chinos

es encontrar empresas que le den a uno, altos standares de calidad, porque

pueden ser muy simpáticos, llevarlo a la fábrica, después de la calidad, yo creo

que debería haber esa relación de lleve, pruebe, mire a ver como le funciona,

cuántas unidades me puede comprar, le doy 30 unidades, 50 unidades, de

Page 319: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

320

muestra y después ensáyelas, y después me compra más, yo le puedo consolidar

un poquito más un poquito menos. En negocios muy formales, como en el caso de

nosotros que no hay excedentes de capital muy grandes, sucede ese tipo de

precauciones, pero si tu ves que yo conozco otra persona, hay personas que el

contenedor les vale US$100.000,oo, no les preocupa los US$100.000 porque

están en otro negocio, entonces le puedo pagar US$70.000 en efectivo y los otros

US$30.000 una carta de crédito, ya lo que quiera, entonces sacan los 70 del

negocio de lavado que todo el mundo sabe como funciona, los 30 en una carta de

crédito y ya, hacen su negocio, hay muchos proveedores que han negociado con

China y no tienen esas precauciones, porque están acostumbrados a gente que

compra cantidades

P/ Cuál fue la dificultad más grande a la hora de interactuar con la contraparte?

R/ Yo creo que una de las dificultades es no entenderlos a ellos en el idioma, la

segunda es la cultura, la cultura de los chinos no es fácil, y yo creo que uno para

negociar con chinos debe ir unas dos o tres veces antes y a ver como trabajan,

conocer un poco más la operación de ellos.

P/ Cuáles fueron las diferencias culturales chocantes, que hacen que digan que es

mejor conocer antes

R/ Lo que pasa es que nosotros antes estuvimos en Corea, y uno percibe la

diferencia de la cultura, el trato, la jerarquía la forma de hacer negocios, inclusive

la tecnología de los coreanos con respecto a los chinos, lo que yo te decía que

costaba US$1 en China, costaba US$3 en Corea, los coreanos son más

americanizados, tienen más estructura, y mucho más formales,

P/ Formales en qué sentido

Page 320: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

321

R/ Ve uno como más estructura de empresa, mejor dicho para los que se basan

en el tamaño, la China es fabulosa, pero para los que no, no, sobre todo cuando

uno compra productos de valor agregado donde está implícita la garantía, el

soporte, el mantenimiento este tipo de negociaciones no es fácil, necesita alguien

que le ayude, inclusive con los mismos coreanos, ellos son muy rápidos para

atender una solicitud de servicio, uno les pregunta algo, y al siguiente día ya le

responden; no hemos tenido oportunidad de negociar con China, pero vemos que

un tipo que fabrica un audífono color rosadito y uno color, por US$ no va a colocar

una persona de soporte, bótelo, para que me llama, cuesta tan poco, mi interés no

es ese, si le coloco eso, el costo no va a ser US$1, a lo mejor va a ser US$2,

mientras que el coreano si lo tenía, ahí veíamos como diferencias en la

presentación del equipo, en la misma marca, en la imagen de la compañía, todo lo

que hace que la compañía tenga un costo mayor. En China la experiencia

definitivamente es que uno no puede hacer negocio, si no hace negocios del tipo

de producto que nosotros manejamos, porque si fuera vender cucharas o vender

vasijas, no me importa, traiga 1.000 que eso, pero ahí si hay que tener un poquito

más de precaución, muchísima más precaución.

P/ Ustedes contaron con alguna guía antes de cómo negociar con los chinos?

R/ No, la informalidad de la pregunta con la persona que ya fue o que hizo algún

negocio, cuántas veces ha ido, por ejemplo en la feria que nosotros estábamos,

habían 50 personas de San Andresito, 50 locos cada uno con un millón de dólares

en el bolsillo, no le duele nada, no le preocupa nada, y uno con US$10.000 o

US$30.000 de inversión, a ver donde arranca???, pero cuando ven que uno no es

el colombiano que trae todos los dólares que traen los de San Andresito

P/ Ustedes cuando fueron a China tenían claros sus intereses, prioridades y

preferencias, por eso fue que precisamente decidieron no negociar porque tenían

Page 321: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

322

un estándard de calidad, ustedes tenían diferentes combinaciones con opciones

de negociación en cuánto a calidad, precio, tiempos de entrega, y tenían algún

punto mínimo del que no se podían bajar o iban abiertos

R/ No yo creo que hubiéramos hecho negocio si hubiéramos tenido el “willing” de

una empresa que hubiera querido hacer negocios a largo plazo, con alquien que

se va a interesar en su producto, sentíamos que estaban vendiéndonos, y no que

iba a ser una relación de socios de negocios, yo le voy a adjudicar este equipo

pero tenga la seguridad de que cuando me vuelva a llamar, lo que necesite, no,

eso y sale, sin nada adicional y esa era tal vez una de las preocupaciones más

grandes de nosotros.

Ellos van a tener que mejorar en eso

P/ La contraparte estaba abierta a diferentes combinaciones de calidad y precios,

o solamente ofrecían esto y ya.

R/ No, yo no vi alternativas, que le dijeran a uno, entonces tengo que éste, que

tiene la mejor calidad y le vale tanto, no, tenían éste, éste, y éste, cantidad,

contenedor, precio, tal, y ya.

P/ Durante la negociación, ustedes establecieron agenda, proceso por etapas, o

más bien informal

R/ Como estábamos en una feria, la negociación era ir a verlos en el stand, las

muestras, los equipos que tenían, ellos se preocupaban mucho por llevarlo a uno

a la factoría, en el transcurso llevarlo a uno, buenos anfitriones, a una buena cena,

después allá mostrar la infraestructura, una cosa que ellos hablan mucho y que es

muy relevante es hasta cuántas unidades le puedo fabricar, ellos me dicen, le

puedo fabricar un millón de unidades, yo digo, un millón, y cuándo voy a vender

Page 322: INFLUENCIA DE LA CULTURA EN LOS PROCESOS DE …

323

esa cantidad, ese no era mi valor más importante, es que el me dijera yo le voy a

vender una unidad que le va a durar 5 años, 2 años, no, él no me hablaba de eso,

él me estaba tratando como un negocio de volumen, de pronto si mi interés fuera

equipos color barbie, para tantas niñas, pero como ese no era mi negocio, me

alejaba cada vez más de ese concepto porque no entendía cómo me puede

fabricar tantas unidades, yo tampoco entendía como podía vender algo tan barato

aquí en el mercado, por ejemplo, nosotros vendemos unos equipos de centrales

telefónicas, esto tiene una tarjeta que trae 12 líneas telefónicas, más 36

extensiones, nos está costando US$300, vamos a colocar US$200, así ya mejor

dicho, entonces cuando fuimos allá, fuimos a una factoría, él me decía que una

tarjeta de 4 valía US$4, yo pensé que era US$4, cada línea, inconcebible,

entonces cuando yo veía un contador de 20 pies, aguanta tantas unidades, no lo

puedo creer. Si mi negocio fuera el retail, colocar unidades, por ejemplo, iban los

jefes de compras de Alkosto, de Carrefour, y la gente que compra miles de

unidades, a ellos no les preocupa, porque ellos compran 10.000 VHS, a US$10,

US$20, los venden a $100.000, marca KIWI