indicaciones caracterÍsticas tÉcnicas

21
INDICACIONES • Estabilizador de la base del pulgar y articulación carpometacarpiana. • Osteoartritis del carpo radial y el MCP1. • Rizartrosis con distinta subluxación con/sin hipermovilidad de la primera articulación carpometacarpiana. • Síndrome de Quervain. • Post-fractura. RHIZO-HIT INDICATIONS: Thumb base and carpometacarpal joint stabilizer • Osteoartritis of the radial carpus and the MCP1 • Rizartrosis with different subdislocation with/without hypermobility from the first carpometacarpal joint • Syndrome of Quervain • Post frac- ture. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in semi-rigid fabric pad covered • Ad- justable of rigid quilted cinches and Velcro ® straps • Ambidextrous • Anatomically conformable aluminum insertion. TALLE: CH - M - G SIZE: S - M - L BC1657 RHIZO-HIT CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Confeccionado en tejido semirígido bondeado. • Sujeción regulable rígida. acolchonada y Velcro ® . • Ambidiestro. • Inserción de aluminio anatómicamente conformable. MUÑECA & MANO WRIST & HAND 62

Upload: others

Post on 06-Jul-2022

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

INDICACIONES

• Estabilizador de la base del pulgar y articulación carpometacarpiana.• Osteoartritis del carpo radial y el MCP1.• Rizartrosis con distinta subluxación con/sin hipermovilidad de la primera articulación carpometacarpiana.• Síndrome de Quervain.• Post-fractura.

RHIZO-HITINDICATIONS: Thumb base and carpometacarpal joint stabilizer • Osteoartritis of the radial carpus and the MCP1 • Rizartrosis with different subdislocation with/without hypermobility from the first carpometacarpal joint • Syndrome of Quervain • Post frac-ture. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in semi-rigid fabric pad covered • Ad-justable of rigid quilted cinches and Velcro® straps • Ambidextrous • Anatomically conformable aluminum insertion.

TALLE: CH - M - GSIZE: S - M - LBC1657RHIZO-HIT

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en tejido semirígido bondeado.• Sujeción regulable rígida. acolchonada y Velcro®.• Ambidiestro.• Inserción de aluminio anatómicamente conformable.

MUÑECA &MANOWRIST & HAND

62

Page 2: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MIEM

BROS SUPERIORES . MUÑECA & M

ANO

63

INDICACIONES

• Soporte de muñeca.• Rehabilitación funcional de muñecas débiles y lesionadas.• Parálisis del nervio radial.• Inestabilidad crónica.• Tendinitis y tenosinovitis (Tunel Carpiano, De Quervain).

• Estabilidad del antebrazo.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en neoprene.• Flejes de aluminio removible.• Sujeción regulable en Velcro®.• Compresión uniforme.• Diseño anatómico y liviano.

INMOVILIZADOR DE MUÑECA LARGO

BC1651A

TALLE: CHICO - GRANDE | IZQ. - DER.SIZE: SMALL - BIG | LEFT - RIGHT

LONG WRIST SPLINTINDICATIONS: Wrist support • Functional rehabilitation of weak and injured wrists • Radial nerve paralysis • Chronic instability • Tendinitis/tenosynovitis (Carpal Tunnel, De Quervain) • Forearm stability. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in neoprene • Removable aluminium stays • Adjustable Velcro® straps • Uniform compression • Anatomical and lightweight design.

INDICACIONES

• Soporte de muñeca.• Inmovilización funcional de la zona.• Rehabilitación de muñecas débiles y lesionadas.• Parálisis del nervio radial.• Inestabilidad crónica.• Tendinitis y tenosinovitis (Tunel Carpiano, De Quervain).

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en neoprene.• Flejes de aluminio removibles.• Sujeción regulable en Velcro®.• Compresión uniforme.• Diseño anatómico y liviano.

INMOVILIZADOR DE MUÑECA CORTO

BC1651

TALLE: CHICO - GRANDE | IZQ. - DER.SIZE: SMALL - BIG | LEFT - RIGHT

SHORT WRIST SPLINTINDICATIONS: Wrist support • Immobilization of functional area • Rehabilitation of weak and injured wrists • Radial nerve paralysis • Chronic instability • Tendinitis/tenosynovi-tis (Carpal Tunnel, De Quervain). TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in neoprene • Removable aluminium stays • Adjustable Velcro® straps • Uniform compression • Anatomical and lightweight design.

Page 3: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

UP

PE

R L

IMB

S .

WR

IST

& H

AN

D

64

INDICACIONES

• Soporte de muñeca y pulgar.• Inmovilización post-traumática y post-quirúrgica.• Fracturas carpianas y metacarpianas.• Tendinitis De Quervain, Síndrome del Túnel Carpiano.• Patologías degenerativas (rizartrosis/artrosis).

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en tejido semi-rígido bondeado.• Sujeción en Velcro®.• Fleje palmar y pulgar.• Inmovilización firme y combinada.

INMOVILIZADOR DE DEDO PULGAR Y MUÑECA

BC1655

THUMB AND WRIST SPLINTINDICATIONS: Wrist and thumb support • Post-traumatic and post-surgery immobiliza-tion • Carpal and metacarpal fractures • De Quervain Tendinitis, carpal Tunnel Syn-drome • Degenerative pathologies (rizarthrosis and arthrosis). TECHNICAL CHARAC-TERISTICS: Made in semi-rigid fabric pad covered • Velcro® straps • Palmar and thumb stays • Combined and strong immobilization.

TALLE: CH - M - G | IZQ. - DER.SIZE: S - M - L | LEFT - RIGHT

INDICACIONES

• Soporte inmovilizador de muñeca.• Torceduras, esguinces graves.• Patologías óseas.• Artrosis/Artritis de muñeca.• Tratamiento post-quirúrgico.• Apto como reemplazo del yeso.• Estabilidad del antebrazo.• Lesiones ligamentarias.• Tendinitis De Quervain.• Sindrome de Tunel Carpiano.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en tejido semi-rígido bondeado.• Sujeción en Velcro®.• Flejes de aluminio moldeables.• Ambidiestro.• Diseño abierto.• Bandas elásticas para un mejor ajuste.

INMOVILIZADOR DE MUÑECA AMBIDIESTRO

BC1650

TALLE: CHICO - GRANDE | AMBIDIESTROSIZE: SMALL - BIG | AMBIDEXTROUS

WRIST SPLINT - BRACE AMBIDEXTROUSINDICATIONS: Wrist immobilizing support • Kinks • Severe sprains • Bone pathologies • Wrist arthritis and arthrosis • Post-surgery treatment • Suitable to replace plaster • Forearm stability • Ligament injuries • De Quervain Tendinitis • Carpal Tunnel Syn-drome. . TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in semi-rigid fabric, pad covered • Velcro® straps • Adjustable aluminium stays • Ambidextrous • Open design • Elastic straps for a better adjustment.

Page 4: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

INMOVILIZADOR DE DEDO PULGAR Y MUÑECAM

IEMBROS SUPERIORES . M

UÑECA & MANO

65

INMOVILIZADOR DE MUÑECA Y DEDOS

INDICACIONES• Tablilla de inmovilización en la noche en conjunción con los vendajes oclusivos.• Artritis reumatoide.• Post-quirúrgico según la contracción de Dupuytren.• Síndrome del Túnel de Carpal agudo (grado I y II).• Distorsiones comunes del metacarpo y del dedo.• Después de fracturas y del retiro estable de los moldes de yeso.• Artrosis.• Parálisis de la mano y del dedo como resultado del movimiento o de otras enfermedades neurológicas

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Confeccionado en tejido semi-rígido bondeado.• Sujeción regulable rígida acolchonada y Velcro®.• Fleje palmar y de muñeca en aluminio liviano moldeable.• Diseño anatómico y liviano.

BC1656DIGI-TOP INMOVILIZADOR DE DEDOS

BC1660

TALLE: CHICO - GRANDE | AMBIDIESTRO

SIZE: SMALL - BIG | AMBIDEXTROUS

TALLE: CHICO - GRANDE | IZQ. - DER.

SIZE: SMALL - BIG | LEFT - RIGHT

INDICACIONES

• Soporte extraíble para la inmovilización de 1 a 2 dedos.• Esguinces y dislocaciones.• Fracturas no desplazadas de los dedos a nivel P2 / P3.• Inmovilización pre o post-operatoria.• Esguinces, subluxaciones, luxaciones, fracturas.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en Velour de Nylon.• Fácil aplicación con 4 correas ajustables.• Modelo bilateral.• Ambidiestro.• Diseño anatómico y liviano.• Fleje de aluminio maleable. • Cuatro correas proporcionan compresión a medida.• Tapa antichoque en la última falange.

DIGI-TOP FINGER IMMOBILIZERINDICATIONS: Removable support for immobilization of 1 to 2 fingers. • Sprains and dislocations. • Non-displaced finger fractures at the P2 / P3 level. • Pre or post-operative immobilization. • Sprains, subluxations, dislocations, fractures. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Easy application with 4 adjustable straps. • Bilateral model. • Ambidextrous. • Anatomical and lightweight design. • Malleable aluminum strap. • Four belts provide custom compression. •Anti-shock cover in the last phalanx.

WRIST AND FINGERS SPLINTINDICATIONS: Night immobilization splint in conjuction with occlusive bandages • Rheumatoid arthritis • Post-surgery according to Dupuytren‘s contracture • Acute Carpal Tunnel Syndrome (grade I and II) • Metacarpus and finger joint distortions • After stabled fractures and removal of plaster casts • Arthrosis • Hand and finger paralyses as result of stroke or other neurological diseases. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in semi-rigid fabric pad covered • Adjustable of rigid quilted cinches and Velcro® straps • Adjustable palmar wrist strap and lightweight aluminum • Anatomical and lightweight design.

NUEVO

+ / - 15 cm - 19 cm+ / - 19 cm - 23 cm

MANO HAND

CH / SG / L

MedidaDe muñeca a la punta de los dedos.

Page 5: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

UP

PE

R L

IMB

S .

WR

IST

& H

AN

D

66

MUÑEQUERA CON ESTABILIZADOR DE DEDO PULGAR

INDICACIONES

• Soporte de muñeca.• Inestabilidades leves.• Estabilización parcial del pulgar.• Artritis.• Artrosis.• Esguinces de las articulaciones trapecio-metacarpiana y metacarpo-falángica del pulgar.• Rizartrosis leves.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en Velcro®.• Ballena flexible para la estabilización del pulgar.• Abductor del dedo pulgar.• Adecuada termocompresión.

BC1652

TALLE: CH - M - G | IZQ. - DER.SIZE: S - M - L | LEFT - RIGHT

WRIST BRACE WITH THUMB SPLINTINDICATIONS: Wrist support • Mild instabilities • Partial stabilization of the thumb • Arthritis • Arthrosis • Thumb trapezium-metacarpal and metacarpal-phalangeal joint sprains • Mild rizarthrosis. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in neoprene • Flexible stay for providing thumb stabilization • Thumb abductor • Proper thermocompression.

INDICACIONES

• Soporte de muñeca.• Inestabilidades leves.• Rizartrosis leves.• Prevenir lesiones durante la práctica deportiva.• Estabilización metacarpo-falángico del Pulgar.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en neoprene.• Sujeción en Velcro®.• Estabilización moderada del dedo pulgar.• Calor terapéutico.• Compresión uniforme.• Ambidiestro.

MUÑEQUERA BOOMERANG

BC1603

TALLE: CH - M - G SIZE: S - M - L

BOOMERANG WRIST BRACEINDICATIONS: Wrist support • Mild instabilities • Mild rizarthrosis • Preventing injuries during sports • Thumb metacarpal-phalangeal stabilization. TECHNICAL CHARACTERIS- TICS: Made in neoprene • Velcro® straps • Thumb moderate stabilization • Therapeutic heat • Uniform compression • Ambidextrous.

Page 6: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MIEM

BROS SUPERIORES . MUÑECA & M

ANO

67

INDICACIONES

• Soporte de muñeca.• Estabilizador articular.• Alivio y recuperación de traumatismos leves y daños menores en la muñeca.• Esfuerzos continuos.• Procesos de rehabilitación post-traumática.• Prevenir lesiones durante la práctica deportiva.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en neoprene.• Fijación en Velcro®.• Regulador de la articulación radiocarpiana.• Provee termocompresión.

INDICACIONES

• Soporte de muñeca.• Artrosis.• Trastornos circulatorios.• Tratamientos post-quirúrgicos.• Secuelas de esguinces leves.• Prevenir lesiones durante la práctica deportiva.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado con fibras elásticas de tensión diferenciada y compresión moderada.

MUÑEQUERA CON VELCRO® MUÑEQUERA ELÁSTICA

BC1601 BC1600

TALLE: CH - M - GSIZE: S - M - L

TALLE: CH - M - G - XGSIZE: S - M - L - XL

WRIST BRACE WITH VELCRO®

INDICATIONS: Wrist support • Stabilizer articular • Relief and recovery of mild traumatisms and injuries in the wrist • Extended efforts • Post-traumatic rehabilitation • Preventing injuries during sports. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in neoprene • Velcro® straps • Adjustable radio carpal joint • Provides thermocompression.

ELASTIC WRIST BRACEINDICATIONS: Wrist support • Arthrosis • Circulation disorders • Post-surgery treatments • Sprains and fracture sequels • Preventing injuries during sports. TECHNICAL CHARAC-TERISTICS: Made in distinctive tension elastic fibres and moderate compression.

Page 7: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

FÉRULA PARA RIZARTROSIS DE PULGAR EN “J” FÉRULA DE DESVIACIÓN CUBITAL EN “Y”

INDICACIONES

• Soporte de pulgar.• Inmovilización parcial.• Limitación de la amplitud del trapecio metacarpiano.• Estabilizador de la articulación trapecio metacarpiano.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en neoprene.• Abducción radial o palmar con tracción de muñeca.

INDICACIONES

• Sostén y alineador para las articulaciones metacarpo-falángicas de la mano.• Mejora la posición de la mano en la presión, manipulación y liberación de los objetos en pacientes con artritis reumatoidea.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en neoprene.• Provee calor terapéutico.• Firme sujeción.

BC1653 BC1654

TALLE / SIZE:UNIVERSAL

TALLE: UNIVERSAL | IZQ. - DER.SIZE: UNIVERSAL | LEFT - RIGHT

BASED RIZARTHROSIS SPLINTINDICATIONS: Thumb support • Partial immobilization • Limiting the amplitude of the metacarpal trapezium • Metacarpal-trapezium joint stabilizer. TECHNICAL CHARACTERIS-TICS: Made in neoprene • Radius or palm abduction with wrist traction.

CUBITAL DEVIATION SPLINT IN “Y”INDICATIONS: Support and alignment for metacarpal-phalangeal hand joints • Improving hand position in holding, manipulating and releasing objects in pacients with reumatoid arthritis. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in neoprene • Provides therapeutic heat • Strong straps.

UP

PE

R L

IMB

S .

WR

IST

& H

AN

D

68

Page 8: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Antebrazo

Cúbito

Epicóndilo Lateral

Radio

FRACTURA BRAZO

BURSITIS

EPICONDILITISCODO TENISTA

EPITROCLEITISCODO GOLFISTA

CODOELBOW

BC

150

0

BC

150

2

BC

150

3

BC

155

0

BC

155

1

BC

155

2

BC

157

0

EPICONDILITIS

EPITROCLEITIS

ESGUINCES LEVES

POST-QUIRÚRGICO

INESTABILIDAD DE CODO

ESTABILIZADOR

CONTROL DE PRONO/SUPINACIÓN

INDICACIONES

Page 9: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CODOELBOW

NUEVO

INDICACIONES

• Soporte de antebrazo• Epicondilitis (codo de tenista).• Epitrocleítis (codo de golfiasta).• Alivia las inserciones de los tendones irritados.• Ortesis profiláctica para deportes o vida diaria.

EPI-TOP ELBOW FOR EPICONDYLITISINDICATIONS: V- FOREARM SUPPORT • EPICONDYLITIS (TENNIS ELBOW) • EPITROCLEITIS (GOLFIAN’S

ELBOW) • RELIEVES THE INSERTIONS OF IRRITATED TENDONS. • PROPHYLACTIC ORTHOTICS FOR SPORTS

OR DAILY LIFE. TECHNICAL CHARACTERISTICS: SEAMLESS DESIGN FOR GREATER PATIENT COMFORT AND

LONGER USE • SILICONE PAD WITH PRESSURE POINTS. • ADJUSTABLE FOR MEDIAL OR LATERAL PLACEMENT

• AMBIDEXTROUS

TALLE / SIZE:UNIVERSALBC1555

EPI-TOP CODERA PARA EPICONDILITIS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Diseño sin costuras para una mayor comodidad del paciente y un uso más prolongado.• Almohadilla de silicona con puntos de presión.• Ajustable para colocación medial o lateral.• Ambidiestro

Almohadilla de silicona con puntos de presión.

Page 10: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

TELESCOPOC R.O.M ELBOW WITH PRONO - SUPINATION INDICATIONS: Support of rotation control of forearm (supination and pronation) • Elbow immobilization with flexion-extension motion control • Post-surgery treatments • Functional cares • Stable suprocondilares fractures and stable radius fractures treatment • Elbow fracture • Radio fracture • Humerus fracture. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Telescopic aluminum bars and friction clips to adjust height • Lighter, light and breathable • Rapid progress through active immobilization • Minimizes functional loss and recovery time • Removable handle with supination / pronation and flexion / extension adjustment • Control rods of the R.O.M joint without the use of tools.

CODERA TELESCÓPICA R.O.M. CON CONTROL DE PRONO/SUPINACIÓN

INDICACIONES

• Soporte de control de rotación de antebrazo (supinación y pronación).

• Inmovilización del codo con control de movimiento en flexo-extensión.

• Tratamientos post-quirúrgicos.• Cuidados funcionales.• Tratamiento de fracturas suprocondilares

estables y fracturas radio estables.• Fractura de codo.• Fractura de radio.• Fractura de húmero.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Barras telescópicas de aluminio y clips de fricción para ajustar la altura.

• Ligero, liviano y respirable.• Progreso rápido por inmovilización activa. • Minimiza la pérdida funcional y el tiempo de

recuperación.• Mango extraíble con ajuste en supinación /

pronación y flexión/extensión .• Pasadores de control de la junta R.O.M sin

necesidad de uso de herramientas.

BC1570 TALLE / SIZE: UNIVERSAL

IZQ. - DER.LEFT - RIGHT

AJUSTE DEALTURA

ARTICULACIÓN REGULABLE

MANGÓEXTRAIBLE

Page 11: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

TALLE: UNIVERSAL | IZQ. - DER.SIZE: UNIVERSAL | LEFT - RIGHT

TALLE: UNIVERSAL | IZQ. - DER.SIZE: UNIVERSAL | LEFT - RIGHT

UP

PE

R L

IMB

S .

ELB

OW

72

ELBOW SUPPORT - R.O.M.INDICATIONS: Elbow support • Elbow immobilization with flexion-extension motion control • Post-surgery treatments • Functional cares • Stable suprocondilares fractures and stable radius fractures treatment. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in velour covered pad • Range of movement every 10°.

ELBOW SUPPORT - R.O.M.INDICATIONS: Immobilizer arm and forearm support • Mouldable from 0° to 90° • Pre-operativ • Post-operative Post-traumatic • Tunel Cubital Insertional tendinopathy • Post-bursectomy conditions. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made of breathable material • Two moldable, lightweight and removable aluminum straps • Length: 40cm • Open and light design • Ambidextrous

CODERA R.O.M. INMOVILIZADOR DE CODO

INDICACIONES

• Soporte de codo.• Inmovilización del codo con control de movimiento en flexo-extensión.• Tratamientos post-quirúrgicos.• Cuidados funcionales.• Tratamiento de fracturas suprocondilares estables y fracturas de radio estables.

INDICACIONES

• Soporte inmovilizador de brazo y antebrazo.• Moldeable de 0 ° a 90 °.• Pre-quirúrgico.• Post-quirúigico.• Postraumático.• Síndrome Tunel Cubital.• Tendinopatía de inserción.• Condiciones post-bursectomía.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en bondeado de pana velour.• Rango de movimiento cada 10°.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en material transpirable• Dos flejes de aluminio moldeables, livianos y extraíbles.• Largo 40 cm• Diseño abierto y liviano.• Ambidiestro.

BC1550 BC1560NUEVO

Page 12: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

TALLE / SIZE: UNIVERSAL

UNIVERSAL ELBOW SLING BASICINDICATIONS: Elbow support • Moderate stability • Hyperextension control. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in neoprene Velcro® plush • “X” strap • Biceps and triceps straps • Bilateral articulation to control flexion-extension and medial-lateral.

CODERA ARTICULADA UNIVERSAL

INDICACIONES

• Soporte de codo.• Estabilidad moderada.• Control de hiperextensión.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en neoprene Velcro® Plush.• Sujeción en X.• Sujeción universal de brazo y antebrazo.• Articulación bilateral para control de flexo-extensión y medial-lateral.

BC1552

MIEM

BROS SUPERIORES . CODO

73

INDICACIONES

• Soporte de codo.• Prevenir y tratar patologías crónicas.• Codo de tenista (Epicondilitis leves).• Codo de golfista (Epitrocleitis leves).• Prevenir lesiones durante la práctica deportiva.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en neoprene.• Banda subcondilar regulable en Velcro®.• Aporta calor terapéutico mediante termocompresión.

CODERA CON VELCRO®

BC1502

TALLE: CH - M - G - XG SIZE: S - M - L - XL

ELBOW BRACE WITH VELCRO®

INDICATIONS: Elbow support • Preventing and treating chronic pathologies • Tennis elbow (mild epicondylitis) • Golfer’s elbow (mild epicondylitis) • Preventing injuries during sports. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in neoprene • Subcondylar strap adjustable in Velcro® • Provides therapeutic heat through thermocompression.

Page 13: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

UP

PE

R L

IMB

S .

ELB

OW

74

INDICACIONES

• Soporte de codo.• Descomprimir las contracciones musculares del antebrazo.• Codo de tenista (Epicondilitis leves).• Codo de golfista (Epitrocleitis leves).

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en neoprene.• Sujeción en Velcro®.• Perfecta sujeción del codo.

CODERA CORTA CON VELCRO®

BC1503

TALLE: CH - M - G - XG SIZE: S - M - L - XL

SHORT ELBOW BRACE WITH VELCRO®

INDICATIONS: Elbow support • Decompress forearm muscular contractures • Tennis elbow (mild epicondylitis) • Golfer’s elbow (mild epicondylitis). TECHNICAL CHARAC-TERISTICS: Made in neoprene • Velcro® straps • Perfect elbow straps.

CODERA ELÁSTICA

INDICACIONES

• Soporte de codo.• Artrosis.• Artritis.• Trastornos circulatorios leves.• Traumatismos leves.• Tratamientos post-quirúrgicos.• Reanudación de la práctica deportiva.• Prevenir lesiones durante la práctica deportiva.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado con fibras elásticas de tensión diferenciada y compresión moderada.• Disminuye la rigidez articular.

ELASTIC ELBOW BRACEINDICATIONS: Elbow support • Arthrosis • Arthritis • Mild circulation disorders • Mild traumatisms • Post-surgery treatments • Resuming sports activities • Preventing injuries during sports. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in distinctive tension elastic fibres and moderate compression • Reduces joint stiffness.

BC1500

TALLE: CH - M - G - XG SIZE: S - M - L - XL

Page 14: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MIEM

BROS INFERIORES . PIE & TOBILLO

INDICACIONES

• Soporte de antebrazo preventivo y correctivo.• Codo de tenista (Epicondilitis).• Codo de golfista (Epitrocleitis).• Corrige lesiones deportivas y laborales.

NEOPRENE ELBOW BRACE WITH SILICONEINDICATIONS: Preventive and corrective forearm support • Tennis elbow (epicondylitis) • Golfer’s elbow (epicondylitis) • Corrects sports and work injuries. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in neoprene • Velcro® straps • Silicone pad with selective pressure points • Adjustable cinch • Forearm adaptation.

CODERA DE NEOPRENE CON SILICONA

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en neoprene.• Sujeción en Velcro®.• Almohadilla viscoelastica con puntos de presión selectiva.• Cincha regulable.• Adaptación al antebrazo.

BC1551 TALLE: CH - M - G SIZE: S - M - L

MIEM

BROS SUPERIORES . CODO

75

ALMOHADILLAVISCOELÁSTICA

Page 15: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ClavículaAcromion

Escápulo

FRACTURACLAVÍCULA

FRACTURAHOMBRO

ROTURAMANGUITOROTADOR

ARTROSIS

BURSITIS

DISLOCACIÓN ANTERIORHOMBROSHOULDER

BC

108

0

BC

108

0A

BC

108

1

BC

108

2

BC

106

1

BC

106

2

BC

108

4

BC

106

8

BC

108

7

BC

106

2E

BC

108

8

ESGUINCES LEVES

POST-QUIRÚRGICO

INESTABILIDAD DE CODO

POST-QUIRÚRGICO DE CODO

POST-QUIRÚRGICO DE HOMBRO

INMOVILIZADOR

LESIÓN DE MANGUITO ROTADOR

LUXACIONES DE HOMBRO

FRACTURAS

ESTABILIZADOR

INDICACIONES

UP

PE

R L

IMB

S .

SH

OU

LDE

R

76

Húmero

Page 16: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

INDICACIONES

• Soporte de hombro.• Inestabilidad escápulo-humeral.• Inestabilidad anterior y posterior.• Restringe rotación interna/externa.• Control aducción y abducción.• Tratamiento post-quirúrgico.• Acromioplastía.• Luxación anterior/posterior.• Lesiones de rotación.

L.R.A. SHOULDER SUPPORT LIMITATION OF ROTATION AND ABDUCTION

INDICATIONS: Shoulder support • Scapular-humeral instability • Anterior and posterior instability • Restricts internal/external rotation • Adduction and ab-duction control • Post-surgery treatment • Acromioplasty • Anterior/posterior dislocation • Rotation injuries. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in neo-prene Velcro® plush • Anatomical design • Adjustable arm straps system.

TALLE / SIZE:UNIVERSALBC1087

HOMBRERA L.R.A. LIMITACIÓN DE ROTACIÓN Y ABDUCCIÓN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en neoprene Velcro® plush.• Diseño anatómico.• Sistema de sujeción ajustable en brazo.

HOMBROSHOULDER

PRODUCTO RECOMENDADO

77

Page 17: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

INDICACIONES

• Alivia el dolor y promueve la curación de las lesiones específicas del hombro, artritis y bursitis.• Estabilizador escápulo-humeral.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en neoprene Velcro® plush.• Protección y apoyo general.• Gancho ajustable y presillas de cierre aplican compresión directa de la articulación AC.• Compresión térmica.• Diseño sencillo y ligero para un uso prolongado. • Ambidiestro.

HOMBRERA DELTOIDES

BC1088

TALLE: CH - M - GSIZE: S - M - L

SHOULDER WRAPINDICATIONS: Relieves pain and promotes healing for specific shoulder injuries, arthritis and bursitis • Scapular-humeral stabilizer. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in neoprene Velcro® plush • Protection and general support • Adjustable hook and loop closure straps apply direct compression to your AC joint • Thermal compression • Lightweight and simple design for extended wear • Ambidextrous.

NUEVO

INDICACIONES

• Soporte escápulo-humeral con sujeción de brazo.• Traumatologías escápulo-humeral y acromio-clavicular.• Inestabilidad del húmero.• Procesos de reeducación funcional y de reanudación de la actividad.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en neoprene.• Sujeción en Velcro®.• Efecto de termocompresión.• Contención y estabilización.

ESTABILIZADOR ESCAPULOHUMERAL

BC1081

TALLE: CH - M - GSIZE: S - M - L

SCAPULO HUMERAL STABILIZERINDICATIONS: Scapular-humeral support with arm subjection • Scapular-humeral and acromio-clavicular traumatic pathologies • Humerus instability • Functional reeducation and motion resume processes. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in neoprene • Velcro® straps • Thermocompression effect • Containment and stabilization.

UP

PE

R L

IMB

S .

SH

OU

LDE

R

78

Page 18: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MIEM

BROS INFERIORES . PIE & TOBILLOM

IEMBROS SUPERIORES . HOM

BRO

79

INDICACIONES

• Soporte de hombro.• Inestabilidades leves y crónicas de hombro.• Tratamiento de dislocación y luxación de hombro leve.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en neoprene.• Sujeción en Velcro®.• Genera calor terapéutico por termocompresión.• Confortable y de fácil aplicación.

CHALECO DE HOMBRO

BC1082

TALLE: CH - M - G | IZQ. - DER.SIZE: S - M - L | LEFT - RIGHT

SHOULDER VESTINDICATIONS: Shoulder support • Mild and chronic shoulder instabilities • Mild shoulder luxation and dislocation treatment. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in neoprene • Velcro® straps • Generates therapeutic heat by thermocompression • Comfortable and easy to apply.

INDICACIONES

• Abductor de hombro a 45°.• Procesos post-quirúgicos de recons- trucción capsular y manguito rotador.• Reconstrucción de lesiones escápulo-humeral.• Tratamiento de luxaciones y dislocaciones de hombro y brazo.• Inmovilización post-implantación de prótesis.• Estabilización post-artroscopías de hombro.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en espuma de poliuretano, bondeado velour y sujeción en Velcro®.• Confortable, versátil y liviano.

ALMOHADÓN DE ABDUCCIÓN GRANDE

BC1080

TALLE / SIZE:UNIVERSAL

LARGE SHOULDER CUSHIONINDICATIONS: Shoulder abductor at 45° • Post-surgery processes of capsular and rotator cuff reconstruction • Reconstruction of scapular-humeral injuries • Shoulder and arm luxations and dislocations treatment • Immobilization post-prosthesis implantation. Shoulder post-arthroscopy stabilization. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in PU foam (polyurethane), velour covered pad and Velcro® straps • Comfortable, versatile and lightweight.

Page 19: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

UP

PE

R L

IMB

S .

SH

OU

LDE

R

80

INDICACIONES

• Abductor de hombro a 30°.• Procesos post-quirúgicos.• Reconstrucción de lesiones escápulo-humeral.• Tratamiento de luxaciones y dislocaciones de hombro y brazo.• Inmovilización post-implantación de prótesis.• Estabilización post-artroscopía de hombro.• Luxación/subluxación gleno humeral.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en espuma de poliuretano, bondeado velour y sujeción en Velcro®.• Confortable, versátil y liviano.

ALMOHADÓN DE ABDUCCIÓN CHICO

BC1080A

TALLE / SIZE:UNIVERSAL

SNALL SHOULDER CUSHIONINDICATIONS: Shoulder abductor at 30° • Post- surgery processes • Reconstruction of scapular-humeral injuries • Shoulder and arm luxations and dislocations treatment • Immobilization post-prosthesis implantation • Shoulder post-arthroscopy stabilization • Glenohumeral dislocation/subluxation. TECHNICAL CHARAC- TERISTICS: Made in PU foam (polyurethane), velour covered pad and Velcro® straps • Comfortable, versatile and lightweight.

INDICACIONES

• Soporte de hombro.• Inmovilización del hombro a la abducción, rotación y antepulsión.• Fracturas de clavícula y húmero.• Luxación acromio-clavicular.• Patología traumática con reposo absoluto.• Neurología: parálisis y hemiplegia.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en bondeado y material antiescaras.• Sujeción en Velcro®.• Seguro y confortable.

INMOVILIZADOR DE VIETNAM TIPO VELPEAU

BC1084

TALLE / SIZE:UNIVERSAL

CIETNAM SPLINT - VELPEAU TYPEINDICATIONS: Shoulder support • Shoulder immobilization to avoid the abduction, rotation and forward position • Clavicle and humerus fractures • Acromioclavicular luxation • Traumatic pathology that requires complete rest • Neurology: paralysis and hemiplegia.TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in covered pad and decubitus ma-terials • Velcro® straps • Safe and comfortable.

Page 20: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MIEM

BROS SUPERIORES . HOMBRO

81

INDICACIONES

• Sostén de miembro superior.• Tratamientos post-quirúrgicos.• Tratamientos post-traumáticos.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en bondeado velour.• Sujeción en Velcro®.• Universal.

CABESTRILLO LIVIANO UNIVERSAL

BC1068

TALLE / SIZE:UNIVERSAL

UNIVERSAL LIGHT SLINGINDICATIONS: Upper limb support • Post-surgery treatments • Post-traumatic treatments. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in covered velour pad • Velcro® strap • Universal.

INDICACIONES

• Soporte inmovilizador de hombro, brazo y antebrazo.• Contusiones y dislocaciones de hombro.• Fracturas subcapitales estables de húmero.• Lesiones de los manguitos rotadores.• Neurología: parálisis y hemiplegia.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en bondeado de poliéster y laminado.• Cabestrillo para sostener el brazo.• Faja de sujeción en Velcro®.

CABESTRILLO INMOVILIZADOR DE HOMBRO TIPO VELPEAU

BC1061

TALLE: CH - GR SIZE: S - L

SHOULDER SLING WITH SPLIT BELTINDICATIONS: Shoulder, arm and forearm immobilizer support • Shoulder contusions and dislocations • Humeral stables subcapitals fractures • Rotator cuffs injuries • Neurology: paralysis and hemiplegia. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in polyester and laminated covered pad • Sling that supports the arm • Belt with Velcro® straps.

Page 21: INDICACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

UP

PE

R L

IMB

S .

SH

OU

LDE

R

82

INDICACIONES

• Sostén de miembro superior.• Tratamientos post-quirúrgicos.• Tratamientos post-traumáticos.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en poliéster doble frontura.• Sujeción en Velcro®.• Universal.• Se ajusta a tamaño pediátrico.

CABESTRILLO

BC1062

TALLE: CH - ME - GR SIZE: S - M - L

UNIVERSAL SHOULDER SLINGINDICATIONS: Upper limb support • Post-surgery treatments • Post-traumatic treatments. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in polyester double frontura • Velcro® straps • Universal • Adjustable to pediatric size.

INDICACIONES

• Sostén de miembro superior.• Tratamientos post-quirúrgicos.• Tratamientos post-traumáticos.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Confeccionado en gabardina.• Sujeción en Velcro®.• Fácil aplicación.• Universal.

CABESTRILLO ECONÓMICO

BC1062E

TALLE: CH - GR SIZE: S - L

UNIVERSAL ECONOMIC SLINGINDICATIONS: Upper limb support • Post-surgery treatments • Post-traumatic treatments. TECHNICAL CHARACTERISTICS: Made in gabardine • Velcro® strap • Easy to apply • Universal.

MEDIR - Largo de antebrazo+/- 30 cm +/- 34 cm

+/- 34 cm +/- 38 cm +/- 38 cm +/- 42 cm

ANTEBRAZO / FOREAMR