impress - guido-reusch.deguido-reusch.de/osd/musterfiles/advance/7072... · deutsch seite 5 – 26...
TRANSCRIPT
1
Betriebshandbuch
User manual
Manuel d’utilisationiMPRESS2
iMP
RE
SS
2
08255200_Advance_HB_Impress 108255200_Advance_HB_Impress 1 16.05.2008 7:00:30 Uhr16.05.2008 7:00:30 Uhr
Edition 05-2008
08255200_Advance_HB_Impress 208255200_Advance_HB_Impress 2 16.05.2008 7:00:33 Uhr16.05.2008 7:00:33 Uhr
Deutsch Seite 5 – 26
English Page 27 – 48
Français Page 49 – 70
08255200_Advance_HB_Impress 308255200_Advance_HB_Impress 3 16.05.2008 7:00:35 Uhr16.05.2008 7:00:35 Uhr
4
08255200_Advance_HB_Impress 408255200_Advance_HB_Impress 4 16.05.2008 7:00:36 Uhr16.05.2008 7:00:36 Uhr
5
Inhalt
Thank you for flying ADVANCE ....................................................... 6Über ADVANCE ............................................................................... 7Das iMPRESS 2 ............................................................................... 8 Willkommen an Bord! ................................................................... 8 Entwickelt vom Profi - bewährt in der Praxis ................................ 8 Eine Philosophie – ein Konzept .................................................... 8 Herausragende Merkmale des iMPRESS 2 .................................. 9Sicherheitshinweise .......................................................................11 Allgemeine Hinweise zum Gleitschirmfliegen ...............................11Inbetriebnahme des Gurtzeuges ....................................................12 Auslieferung .................................................................................12 Einstellungen ...............................................................................12 Einbauen des Komfortschaums/Protektors ................................14 Anbringen des Speedbag ............................................................14 Anbringen des Windskirt .............................................................15 Einbauen des Notschirms ............................................................16Flugbetrieb (praktische Anwendung) .............................................19 Fliegen mit Speedbag ..................................................................19 Fliegen mit Beinstrecker und Windskirt .......................................19 Benützen des Beschleunigers..................................................... 21 Fliegen ohne Beinstrecker oder Speedbag (Freestyle) ............... 21 Kombinierbarkeit mit Gleitschirmmodellen anderer Marken ....... 21 Windenschlepp .......................................................................... 21 Doppelsitziges Fliegen ............................................................... 21
Wartung, Reparaturen und Pflege ................................................. 22 Wartung ..................................................................................... 22 Jahrescheck ............................................................................... 22 Reparaturen ............................................................................... 23 Entsorgung.................................................................................. 23Technische Angaben .....................................................................24 Technische Daten ........................................................................24 Verwendete Materialien .............................................................. 25 Zulassung .................................................................................. 25Service ........................................................................................... 26 ADVANCE Service Centre .......................................................... 26 Internetseite von ADVANCE ....................................................... 26 Garantie ..................................................................................... 26Gurtzeugaufbau ............................................................................ 78Serviceheft .................................................................................... 81Garantiekarte ................................................................................ 85
08255200_Advance_HB_Impress 5 19.05.2008 20:31:43 Uhr
6
Herzlichen Glückwunsch, dass du dich für das Gurtzeug iMPRESS 2
und somit für ein ADVANCE Qualitätsprodukt entschieden hast. Wir
sind überzeugt, dass du damit viele erlebnisreiche Stunden in der
Luft verbringen wirst.
In diesem Handbuch fi ndest du eine Anleitung und wichtige Hinweise
zu Sicherheit, Pfl ege und Wartung. Deshalb empfehlen wir dir drin-
gend, dieses Dokument vor dem ersten Flug sorgfältig durchzulesen.
Weitere aktuelle Informationen fi ndest du auf www.advance.ch. Dort
werden auch neue, sicherheitsrelevante Erkenntnisse über das Pro-
dukt publiziert. Für Fragen oder bei Problemen wende dich bitte an
die Verkaufsstelle oder direkt an ADVANCE.
Dieses Betriebshandbuch ist ein wichtiger Bestandteil des Gurtzeu-
ges. Solltest du dein iMPRESS 2 später einmal weiterverkaufen, bit-
ten wir dich, dieses Handbuch dem neuen Besitzer weiterzugeben.
Wir wünschen dir viel Freude mit dem iMPRESS 2 und immer «happy
landing».
Team ADVANCE
Thank you for fl ying ADVANCE
08255200_Advance_HB_Impress 608255200_Advance_HB_Impress 6 16.05.2008 7:00:40 Uhr16.05.2008 7:00:40 Uhr
7
ADVANCE ist einer der weltweit führenden Gleitschirmhersteller mit
Sitz in der Schweiz. Seit der Gründung im Jahre 1988 verfolgt das Un-
ternehmen konsequent eigene Wege und Konzepte, sowohl bei der
Entwicklung als auch bei der Produktion. So entstehen ausgereifte
Produkte mit unverkennbaren Eigenschaften.
Hinter der Marke steht ein Team von Spezialisten, das die Leiden-
schaft derjenigen teilt, die auf ADVANCE Produkte vertrauen. Selbst
mit dem Element Luft vertraut bringen sie wertvolle persönliche Erfah-
rungen und Engagement in die Arbeitsprozesse ein.
Seit Jahren holt sich ADVANCE technisches Know-How aus dem
Wettkampf. Ein kleines Team von auserwählten Test- und Wettkampf-
piloten erzielt immer wieder beachtliche sportliche Erfolge und hat da-
bei bereits viele international bedeutende Titel gewonnen.
Die vollständige Kontrolle über den Produktionsprozess und die Ein-
fl ussnahme auf Arbeitsabläufe in der eigenen Produktionsstätte in Vi-
etnam garantieren eine hohe Verarbeitungsqualität. Dank langjährigen
Beziehungen zu Tuch- und Leinenherstellern fl iesst das Know-How
von ADVANCE auch direkt in die Entwicklung neuer Materialien ein.
Über ADVANCE
Bei ADVANCE hat die Betreuung der Kunden nach dem Kauf einen
grossen Stellenwert. Dafür sorgt ein weltweit ausgebautes Service-
netz. Der ständige Erfahrungsaustausch mit den Kunden bringt lau-
fend neue Erkenntnisse, die wiederum in die ADVANCE Produkte ein-
fl iessen - womit sich der «Circle of Service» schliesst.
08255200_Advance_HB_Impress 708255200_Advance_HB_Impress 7 16.05.2008 7:00:40 Uhr16.05.2008 7:00:40 Uhr
8
Willkommen an Bord!
Das ADVANCE iMPRESS 2 ist ein aerodynamisch optimiertes, vielsei-
tig einsetzbares Gurtzeug der neusten Generation. Ursprünglich für
das leistungsorientierte Streckenfl iegen entwickelt, hat sich das Gurt-
zeug inzwischen auch bei jenen Piloten durchgesetzt, welche nicht
auf den wärmenden Komfort eines Beinsackes (Speedbag) verzich-
ten wollen. Da der Speedbag mit wenigen Handgriffen entfernt wer-
den kann, ist dieses Gurtzeug, als eines der wenigen dieser Klasse,
auch für den Freestyle-Einsatz und zum Fliegen mit Skis geeignet.
Das iMPRESS 2 ist eine Weiterentwicklung des äusserst erfolgrei-
chen iMPRESS. Dieses Modell ist in drei Grössen erhältlich und da-
her noch präziser auf die entsprechende Körpergrösse anpassbar.
Zudem wurden einige Details verbessert, ohne dabei den bereits le-
gendären Komforts dieses Modells zu verändern.
Die Ausführung iMPRESS 2+ verfügt über einen dickeren, LTF zuge-
lassenen Rückenprotektor und bietet dadurch noch mehr Schutz und
Sicherheit.
Entwickelt vom Profi - bewährt in der Praxis
Das Gurtzeug iMPRESS wurde durch den mehrfachen Weltcupsieger,
Europameister und OLC-Seiger, Chrigel Maurer, entwickelt und ge-
testet. Unter anderem war Chrigel bereits bei seinem Streckenfl ug-
europarekord über 323 km im Jahre 2004 mit einem iMPRESS-Pro-
totypen unterwegs und bewies auf dem über zehnstündigen Flug die
Bequemlichkeit und Funktionalität des Gurtzeuges. Mittlerweile fl iegt
nicht nur das gesamte ADVANCE Wettkampfteam auf iMPRESS,
sondern auch namhafte Piloten anderer Marken.
Ein eindrücklicher Beweis der Leistungsfähigkeit und Beliebtheit die-
ses Gurtzeuges ist die Tatsache, dass das Podest des Weltcups
2006 (PWC) komplett von iMPRESS Piloten besetzt ist.
1. Chrigel Maurer - OMEGA / iMPRESS
2. Greg Blondeau - Magus / iMPRESS
3. Thomas Brauner - Magus / iMPRESS
Eine Philosophie – ein Konzept
Ebenso wie die Gleitschirme sind auch die Gurtzeuge von ADVANCE
Hi-Tech-Produkte aus erstklassigen Materialien. Als einer der weni-
gen Gleitschirmhersteller entwickeln und produzieren wir unsere
Gurtzeuge selber. Sie werden unter Einsatz modernster Mittel und
nach höchstem Qualitätsstandard in unserer eigenen Produktion ge-
fertigt. In die neue Gurtzeuglinie wurden wiederum technische Inno-
vationen integriert.
Das iMPRESS 2
08255200_Advance_HB_Impress 808255200_Advance_HB_Impress 8 16.05.2008 7:00:40 Uhr16.05.2008 7:00:40 Uhr
9
Alle aktuellen ADVANCE-Gurtzeuge verfügen über folgende Eigen-
schaften:
• Sie erfassen sämtliche Bewegungen, die vom Schirm kommen,
und übertragen diese Information direkt an den Piloten; dies er
möglicht einen aktiven Flugstil.
• Dank dem ausgeklügelten Rückensystem bieten sie einen hohen
Komfort, welcher Rückenprobleme und Müdigkeit verhindert. Dies
fördert die Konzentration und damit die Sicherheit.
• DHV geprüfte Modelle verfügen über einen Rücken-Protektor
(Schaumstoff und PVC-Schlagschutz). Bei Gurtzeugen, bei wel-
chen aus aerodynamischen Gründen auf einen voluminösen Pro-
tektor und das DHV-Gütesiegel verzichtet wird, verwenden wir
trotzdem einen Schlagschutz mit Komfortschaum
• Alle Modelle wurden entsprechend der DIN EN 1651 auf 120 kg
Einhängegewicht geprüft und zugelassen
Herausragende Merkmale des iMPRESS 2
Aerodynamisch optimiert
Umfassende Studien und Tests im Windkanal der Technischen Hoch-
schule in Zürich bestätigten den Leistungsvorteil eines aerodyna-
misch optimierten Gurtzeuges mit schlanker Silhouette. Diese Werte
konnten in vielen Vergleichsfl ügen bestätigt werden. Die Pilotenpositi-
on (Neigung des Speed Bag) und Bekleidung (Speedarms) sind wei-
tere wichtige Faktoren.
Polaren OMEGA 7/28 bei 100 kg Abfl uggewicht
iMPRESS 2, Ausführung Standard
08255200_Advance_HB_Impress 908255200_Advance_HB_Impress 9 16.05.2008 7:00:40 Uhr16.05.2008 7:00:40 Uhr
10
• Ausstattung mit Wind-Skirt und Beinstrecker: Gute Aerodynamik
und hoher Komfort bei weniger Gewicht und kleinerem Packvolu-
men
• Ausstattung ohne Beinstrecker: Aufrechtere Grundposition, ideal
für den Freestyle-Einsatz und im Winter mit Skis.
Weitere wichtige Details
• Ein durchdachtes Hydro-System ermöglicht bequemes Trinken auf
langen Flügen.
• Der in Neigung und Länge stufenlos verstellbare Speedbag garan-
tiert eine angenehme Beinhaltung und hilft mit, die Aerodynamik zu
optimieren
• Die tiefe Aufhängung sorgt für eine präzise Übertragung der Infor-
mationen von der Schirmkappe.
• Beide Grundversionen sind mit einem funktionellen Cockpit und
integrierten Kamerataschen ausgestattet.
• Der Beschleuniger kann im Flug jederzeit und einfach erreicht wer-
den.
Komfortabel
Das Pilotengewicht wird von den Oberschenkeln bis zu den Schulter-
blättern gleichmässig verteilt. Dadurch werden Druckstellen verhin-
dert, welche die Durchblutung erschweren und die Konzentration
vermindern. Der Speedbag bietet viel Wärme und kann effi zient
durchlüftet werden. Dadurch bleibt auch während eines langen Flu-
ges der Wärmehaushalt im Gleichgewicht.
Kompakt
Ein nahe dem Körperschwerpunkt gelegenes Ballastaufhängungs-
system und die zentrale Notschirmposition erlauben ein einfaches
Starten. Im Flug bilden Pilot und Gurtzeug eine kompakte Einheit, da
das Passivgewicht des Ballastes direkt an den Hauptgurten hängt.
Dadurch bleibt auch beim Fliegen mit Ballast die Charakteristik des
Gurtzeuges unverändert.
Vielseitig einsetzbar
Dank den drei Grundversionen ist das iMPRESS 2 vielseitig einsetz-
bar:
• Ausstattung mit Beinsack: Optimale Aerodynamik und perfekte
Isolation, bietet den besten Komfort auf langen Flügen.
08255200_Advance_HB_Impress 1008255200_Advance_HB_Impress 10 16.05.2008 7:00:40 Uhr16.05.2008 7:00:40 Uhr
11
Gleitschirmgurtzeuge wie auch alle handelsüblichen Rettungsgeräte
sind aufgrund ihrer Konstruktionsmerkmale absolut nicht für den Frei-
fall geeignet! Der Notschirm und die Aufhängung der Notschirmver-
bindungen sind für eine abrupte Öffnung nicht ausgelegt, da sie nicht
über den erforderlichen Schockabsorber verfügen. Zu beachten gilt
es zudem, dass Protektoren keinen absoluten Schutz bieten.
Alle Einstellungen am Gurtzeug sollten unbedingt vor dem Flug er-
folgen, egal um welche Marke und Typ es sich handelt. Eine korrekte
Einstellung des Gurtzeuges trägt massgeblich zur richtigen Funktion,
Sicherheit und Flugkomfort bei.
Besonders bei Sicherheitstrainings über dem Wasser sollte dem Um-
stand Beachtung geschenkt werden, dass der Komfortschaum im
Wasser Auftrieb erzeugt und den Piloten in eine „Kopf-nach-unten“-
Position bringen kann. Ausserdem besteht die Gefahr, dass sich der
Protektor bei längerem Aufenthalt im Wasser voll saugt und den Pi-
loten nach unten zieht.
Allgemeine Hinweise zum Gleitschirmfl iegen
Die Ausübung des Gleitschirmsportes erfordert eine entsprechende
Ausbildung und fundierte Kenntnisse der Materie sowie die nötigen
Versicherungen und Lizenzen. Ein Pilot muss in der Lage sein, vor
Sicherheitshinweise
dem Flug die meteorologischen Bedingungen richtig einschätzen zu
können. Seine Fähigkeiten müssen den Anforderungen des gewähl-
ten Gleitschirmes entsprechen. Das Tragen eines adäquaten Helmes
sowie geeigneter Schuhe und Kleidung und das Mitführen eines Ret-
tungsschirmes sind unerlässlich. Vor jedem Flug müssen alle Teile
der Ausrüstung auf Beschädigungen und Flugtauglichkeit überprüft
werden. Ein Startcheck ist ebenfalls durchzuführen.
Jeder Pilot trägt die alleinige Verantwortung bei der Ausübung des
Gleitschirmsportes. Weder der Hersteller noch der Verkäufer eines
Gleitschirmes können für die Sicherheit des Piloten garantieren oder
dafür verantwortlich gemacht werden.
08255200_Advance_HB_Impress 1108255200_Advance_HB_Impress 11 16.05.2008 7:00:41 Uhr16.05.2008 7:00:41 Uhr
12
Auslieferung
Jedes ADVANCE Gurtzeug muss vor der Auslieferung durch den Ver-
tragshändler auf die Vollständigkeit des Lieferumfanges und kor-
rekte Grundeinstellung überprüft werden. Die vollständig ausgefüllte
und an ADVANCE eingesandte Garantiekarte stellt sicher, dass Män-
gel am Produkt, die auf einen Herstellungsfehler zurückzuführen sind,
durch die ADVANCE Garantie gedeckt sind (siehe unter Garantie im
Kapitel «Service»).
Lieferumfang
Der Lieferumfang des Gurtzeuges iMPRESS 2 beinhaltet:
• Gurtzeug iMPRESS 2 mit Leichtsitzbrett
• 2 Powerfl y Automatikkarabiner
• Ausführung Standard: Komfortschaum von 10 cm
Ausführung PLUS: Rückenprotektor von 18 cm
• T-Verschluss-System mit automatischen Schnellverschlüsse
(Brust- und Beingurte gemeinsam)
• Notschirm-Innencontainer mit Griff und Aufhängegurte
• Rückholer für Beschleunigerstange
• Beschleunigungssystem mit Kugellagerrollen
• Funktasche
• Betriebshandbuch mit Garantiekarte und Serviceheft
Optionen
• Speedbag
Abnehmbarer Neopren-Beinsack mit integrierten Taschen, Cockpit
mit Instrumententableau und stufenlos verstellbarem Speedsystem.
• Windskirt
Abnehmbare, kurze und perfekt passende Neopren-Verkleidung
zum Fliegen ohne Beinsack mit integriertem Cockpit, stufenlos ver-
stellbarem Speedsystem mit Beinstrecker
Einstellungen
Hänge das Gurtzeug zum Einstellen an den Karabinern auf, setze
dich hinein und schliesse Bein- und Brustgurte. Suche durch Aus-
probieren der verschiedenen Einstellmöglichkeiten diejenige Positi-
on, in der du dich am bequemsten fühlst. Die vom Entwicklungsteam
serienmässig defi nierte Grundeinstellung ist dank einer weissen Ver-
nähung als Markierung bei allen verstellbaren Gurtbändern sofort er-
sichtlich. Die Bilder in diesem Handbuch zeigen dir die verschiedenen
Einstellungsmöglichkeiten.
Kurzfi lme über die Einstellungen fi ndest du unter www.advance.ch .
Der Designer und Weltcupsieger Chrigel Maurer zeigt dir hier höchst
persönlich, wie dein iMPRESS 2 optimal eingestellt wird.
Inbetriebnahme des Gurtzeuges
08255200_Advance_HB_Impress 1208255200_Advance_HB_Impress 12 16.05.2008 7:00:41 Uhr16.05.2008 7:00:41 Uhr
13
Wähle für den ersten Testfl ug ruhige Wetterbedingungen aus. Falls
nötig, wiederhole nach dem Flug das Einstellungsprozedere zur
Nachjustierung, bis du deine beste Flugposition gefunden hast.
Info: Kurzfi lme über die Einstellungen fi ndest du unter
www.advance.ch. Der Designer und Weltcupsieger Chrigel
Maurer zeigt dir hier höchst persönlich, wie dein iMPRESS 2
optimal eingestellt wird.
Tipp: Wenn du das Probesitzen mit bepackter Rückentasche
und fi xiertem Notschirm ausführst, kommst du der Realität
wesentlich näher.
Achtung: Je gestreckter die Position des Piloten im Gurtzeug
ist, desto träger bewegt sich der Pilot in Bezug zum Schirm.
Dies kann im Extremfall die Gefahr des Eindrehens verstär-
ken (Twist).
Schultergurte einstellen
Du kannst die Schultergurte des Gurtzeuges iMPRESS 2 entspre-
chend deiner Grösse und deiner gewünschten Sitzposition einstellen.
Die mit Neopren eingefassten Schnallen befi nden sich auf Hüfthöhe
und können leicht stufenlos angepasst werden.
Beinschlaufen einstellen
Stelle die Beingurte auf eine sinnvolle Länge ein, damit du beim Star-
ten ausreichend Bewegungsfreiheit hast. Dies erlaubt dir ein sicheres
Starten auch mit Beinsack bei voller Zuladung (Wasserballast) und
garantiert dir, dass du nach dem Start problemlos und bequem die
gewünschte Sitzposition einnehmen kannst.
Brustgurt einstellen
Mit Hilfe der Schnalle kannst du die Distanz zwischen den Aufhän-
gepunkten variieren. Das Entwicklungsteam empfi ehlt als optima-
le Einstellung einen „gut schulterbreiten“ Abstand von ca. 44 cm.
Der Brustgurt wird mittels der automatischen Schnellverschlüsse ge-
schlossen und entspricht in seiner Funktion dem Safe-T-System.
Achtung: Achte stets auf korrektes Einrasten der Klick-
verschlüsse!
Sitzposition verstellen
Der relativ hoch angesetzte seitliche Brustgurt sorgt für ein effektives
Stützen des Rückens und nimmt den Druck von deinen Schultern.
Mit Hilfe der Speedschnallen kannst du während des Fluges die Sitz-
08255200_Advance_HB_Impress 1308255200_Advance_HB_Impress 13 16.05.2008 7:00:41 Uhr16.05.2008 7:00:41 Uhr
14
Öffne das Protektorfach des Gurtzeuges und schiebe den kom-
pletten Komfortschaum in das dafür vorgesehene Fach. Eine dünne
PVC-Platte zur Formgebung und als Durchdringungsschutz ist be-
reits ab Werk im Gurtzeug fi x eingebaut.
Der Rückenprotektor der Ausführung PLUS wird nach dem gleichen
Verfahren wie der Komfortschaum eingebaut.
Achtung: Baue den Komfortschaum in das dafür vorge-
sehene Fach ein, damit er bei einem Aufprall nicht verrut-
schen kann. Nach dem ersten Einbau musst du zwingend
überprüfen, ob sich das Rettungsgerät einwandfrei auslösen
lässt.
Anbringen des Speedbag
Befestige den Beinsack auf den passenden Klett am Rückenteil des
Gurtzeuges und schliesse beidseitig den Reissverschluss komplett.
Schlaufe die vier Gurtbänder (innenseitig) von der Front des Speed-
bag her beim Gurtzeug ein und ziehe diese bis zur erwünschten Län-
ge fest. Verschlaufe die Gurtbänder zunächst nur in den ersten Steg
der Metallschnalle, so kannst du im Flug noch kleine Korrekturen an-
bringen. Stimmen alle Einstellungen, verschlaufe abschliessend alle
Bänder und verhindere so ein späteres ungewolltes Verstellen.
position schnell und unkompliziert verstellen.
Die Lendenstütze kannst du fein justieren; damit verhinderst du eine
unnötige Ermüdung des Rückens.
Diese beiden Verstellmöglichkeiten sind entscheidend für den Kom-
fort auf langen Flügen. Richtig eingestellt ist ein Fliegen praktisch oh-
ne Belastung der Bauch- und Schultermuskulatur möglich.
Neigung des Sitzbrettes verändern
Der Winkel des Sitzbrettes kann rasch und stufenlos mittels Speed-
schnallen eingestellt werden. Beachte, dass beim Fliegen mit Speed-
bag / Beinstrecker ein der gestreckten Beinstellung angepasster
fl acher Winkel gewählt wird (kein Druck auf der Unterseite des Ober-
schenkels). Für den Freestyle Einsatz ohne Speedbag oder Beinstre-
cker muss das Sitzbrett vorne deutlich mehr angezogen werden.
Einbauen des Komfortschaums/Protektors
Der von ADVANCE mitgelieferte Komfortschaum ist ein wichtiges Ele-
ment für optimalen Sitzkomfort und gleichzeitig Stütze für entspan-
ntes Fliegen. Der verwendete Komfortschaum ist nicht frei kompatibel
mit anderen Gurtzeugen und entspricht nicht den Gütesiegelanforde-
rungen des LTF.
08255200_Advance_HB_Impress 1408255200_Advance_HB_Impress 14 16.05.2008 7:00:41 Uhr16.05.2008 7:00:41 Uhr
15
Ziehe die Beschleunigerleine durch die drei seitlichen Rollen und
die Öffnung des Speedbag. Spanne das Speedsystem mit Hilfe des
Elastikzuges beim Fussbrett, je nach persönlicher Vorliebe zur linken
oder rechten Seite, nach vorne ab. Bewusst wurde eine fl exible
Variante ausgewählt, die den Einsatz mit einem Bein und in zwei Stu-
fen erlaubt.
Stülpe den Beinsack auf beiden Seiten mit der verstärkten Öffnung
über die Hauptkarabiner des Gurtzeuges. Fixiere zum Schluss das
Cockpit mit dem Schraub-Karabiner.
Info: Die Grösse des Speedbags ist jeweils passend zu der
entsprechenden Grösse des Gurtzeugs und nicht austausch-
bar.
Info: Aufgrund des unterschiedlichen Gurtzeug-Umfangs ist
der Speedbag der Ausführung Standard und der Ausführung
PLUS nicht austauschbar.
Anbringen des Windskirt
Befestige die Neopren-Verkleidung auf den passenden Klett am
Rückenteil des Gurtzeuges und schliesse beidseitig den Reissver-
schluss komplett.
08255200_Advance_HB_Impress 1508255200_Advance_HB_Impress 15 16.05.2008 7:00:42 Uhr16.05.2008 7:00:42 Uhr
16
Der Klett unterhalb des Sitzbrettes frontseitig beim Ballastfach fi xiert
das Wind-Skirt passgenau am Gutzeug und verhindert das Flattern
oder Verrutschen der Verkleidung.
Ziehe die Beschleunigerleine durch die drei seitlichen Rollen und die
Öffnung des Wind-Skirts. Schlaufe anschliessend den Beinstrecker
in die beiden unteren Metallringe. Spanne das Speedsystem mit Hilfe
des Elastikzuges am Beinstrecker, je nach persönlicher Vorliebe zur
linken oder rechten Seite, nach vorne ab. Bewusst wurde eine fl exible
Variante ausgewählt, die den Einsatz mit einem Bein und in zwei Stu-
fen erlaubt. Stülpe die Verkleidung auf beiden Seiten mit der verstärk-
ten Öffnung über die Hauptkarabiner des Gurtzeuges.
Info: Die Grösse des Windskirts ist jeweils passend zu der
entsprechenden Grösse des Gurtzeugs und nicht austausch-
bar.
Info: Aufgrund des unterschiedlichen Gurtzeug-Umfangs ist
das Windskirt der Ausführung Standard und der Ausführung
PLUS nicht austauschbar.
08255200_Advance_HB_Impress 1608255200_Advance_HB_Impress 16 16.05.2008 7:00:42 Uhr16.05.2008 7:00:42 Uhr
17
Einbauen des Notschirms
Das Modell iMPRESS 2 ist vorbereitet für das Anbringen des Notschirmes
an aerodynamisch idealer Position nahe beim Körperschwerpunkt.
Die korrekte Montage eines Notschirms ist nicht kompliziert; du
musst sie aber genau und sorgfältig ausführen – es geht um deine Si-
cherheit. Falls du unsicher bist, zögere nicht, jemanden mit entspre-
chender Erfahrung oder deinen ADVANCE-Händler zu kontaktieren!
Verbindung mit dem Gurtzeug
Zur Verbindung des Notschirmes mit dem Gurtzeug musst du den
Verbindungsgurt des Gurtzeugs und den Verbindungsgurt deines
Rettungsgerätes mit einem geeigneten Schraubkarabiner befestigen.
Achtung: Fixiere den Schraubkarabiner mit Hilfe eines
Gummi-Ringes; kein Klebeband verwenden!
Innencontainer und Auslösegriff
Der Notschirm sollte, passend zur Grösse des mitgelieferten Innen-
containers, quadratisch gepackt werden. Der Auslösegriff wird mit
dem Innencontainer des Rettungsgerätes verschlauft.
08255200_Advance_HB_Impress 1708255200_Advance_HB_Impress 17 16.05.2008 7:00:44 Uhr16.05.2008 7:00:44 Uhr
18
Lege zuerst die Verbindungsgurte und Leinenschlaufen ins Fach und
schiebe anschliessend den Innencontainer ins Gurtzeug. Die Ver-
schlusslappen des Innencontainers sollten nach unten zu stehen
kommen. Der Notschirmgriff wird auf der rechten Seite fi xiert; er ist
gut sichtbar und einfach zu erreichen.
Info: Der Auslösegriff der Ausführung Standard und der Aus-
führung PLUS ist nicht austauschbar.
Achtung: Achte beim Einbau der Rettung, dass dessen Ver
bindung (Griff und Container) seitlich zu stehen kommt.
Achtung: Achte beim Verschliessen auf eine saubere
Führung der Verschlusskabel, so ist eine korrekte Auslösung
gewährleistet.
Achtung: Stelle in jedem Fall sicher, dass die Auslösung des
Rettungssystems einwandfrei funktioniert.
Kompatibilitätsprüfung
Jede Neukombination von Rettungsgeräten und Gurtzeugen muss nach
dem ersten Packen durch den Hersteller des Gurtzeuges oder durch eine
von ihm geschulte und beauftragte Person nachgeprüft werden.
08255200_Advance_HB_Impress 1808255200_Advance_HB_Impress 18 16.05.2008 7:00:45 Uhr16.05.2008 7:00:45 Uhr
19
Die Betätigung des Rettungsgerätes muss aus der Flugposition
heraus einwandfrei und entsprechend den Vorgaben der Bauvor-
schriften möglich sein.
Tipp: Das ADVANCE Team empfi ehlt dir vor und nach jedem
Start einen kurzen Kontrollgriff zur Notschirmauslösung, so
kennst du seine Position.
Hinweis für steuerbare Retter
Für steuerbare Rettungsgeräte sind unter der Abdeckung der Schul-
terpartie beidseitig die notwendigen Aufhängepunkte vorbereitet
und rot markiert. Die Hauptverbindungsleinen des steuerbaren Not-
schirmes können direkt mittels Schraubkarabiner verbunden werden.
Die Gurte können im vorgesehenen Kanal weggepackt und die nicht
verwendeten Serien-Verbindungsleinen im Deckelfach verstaut wer-
den.
08255200_Advance_HB_Impress 1908255200_Advance_HB_Impress 19 16.05.2008 7:00:47 Uhr16.05.2008 7:00:47 Uhr
20
Fliegen mit Speedbag
In dieser Version spielt das iMPRESS 2 alle seine Trümpfe aus. Wenn
das Gurtzeug richtig eingestellt ist, werden die Informationen des
Schirmes direkt auf den Lendenbereich des Piloten übermittelt. Das
Gewicht wird von den Oberschenkeln bis zu den Schulterblättern
gleichmässig verteilt. Dadurch werden Druckstellen verhindert, wel-
che die Durchblutung erschweren und die Konzentration vermindern.
Der Speedbag bietet viel Wärme; sollte es einmal zu warm werden,
so kann durch Anwinkeln eines Beines der Speedbag effi zient durch-
lüftet werden. Auf diese Weise bleibt auch während eines langen
Fluges der Wärmehaushalt im Gleichgewicht.
Fliegen mit Beinstrecker und Windskirt
Die Position und der Sitzkomfort sind gleich wie in der Version mit
Speedbag. Die Vorteile in Bezug auf Aerodynamik und Wärmeregu-
lierung gehen hier aber verloren.
Flugbetrieb - praktische Anwendung
08255200_Advance_HB_Impress 2008255200_Advance_HB_Impress 20 16.05.2008 7:00:48 Uhr16.05.2008 7:00:48 Uhr
21
Benützen des Beschleunigers
Dank der Abspannung nach vorne ist der Beschleuniger auch im
Speedbag immer leicht erreichbar. Ein Bein bleibt immer gestreckt,
um die Spannung auf dem Speedbag, respektive dem Beinstrecker,
zu erhalten. Wird die zweite Stufe eingesetzt, übernimmt das ge-
streckte Bein der ersten Stufe automatisch diese Funktion. Dank dem
Beschleunigen mit einem Fuss spürst Du den Schirm besser und
kannst effi zienter und aktiver Beschleunigen.
Fliegen ohne Beinstrecker oder Speedbag (Freestyle)
Die Pilotenposition ist in dieser Version deutlich aufrechter, und das
Sitzbrett muss wesentlich steiler eingestellt werden (nach oben zie-
hen). Der integrierte Rückholer kann auch für den herkömmlichen
Fussbeschleuniger eingesetzt werden – fl exibel und passend für alle
Freestyle-Aktionen und das Fliegen im Winter mit Skis.
Kombinierbarkeit mit Gleitschirmmodellen anderer Marken
Das Gurtzeug kann mit jedem Gleitschirm gefl ogen werden – es be-
stehen keinerlei Einschränkungen.
Windenschlepp
Die ADVANCE-Gurtzeuge eignen sich auch für den Windenschlepp.
Beim iMPRESS 2 darf die Schleppklinke nur mittels Reepschnüren
oder Schraubkarabiner direkt an den Karabinern der Hauptaufhän-
gung fi xiert werden.
Doppelsitziges Fliegen
Das Gurtzeug iMPRESS 2 eignet sich aufgrund seiner Dimension /
Funktion grundsätzlich nicht für doppelsitziges Fliegen – weder für
den Piloten noch für den Passagier.
08255200_Advance_HB_Impress 2108255200_Advance_HB_Impress 21 16.05.2008 7:00:49 Uhr16.05.2008 7:00:49 Uhr
22
Wartung
Ultraviolette Strahlung, Hitze, Feuchtigkeit, Salzwasser, aggressive
Reinigungsmittel, unsachgemässe Lagerung sowie mechanische Be-
lastungen (Schleifen am Boden) beschleunigen den Alterungspro-
zess. Die Lebensdauer deines Gurtzeuges kann wesentlich verlän-
gert werden, wenn du folgende Punkte beachtest:
• Das Gurtzeug vor und nach dem Flug nicht unnötig der Sonne
(UV-Strahlung) aussetzen.
• Das nasse oder feuchte Gurtzeug bei Zimmertemperatur oder
draussen im Schatten vollständig trocknen lassen. ➔ Rettungs-
schirm immer neu packen.
• Das verpackte Gurtzeug nicht grösseren Temperaturschwankun-
gen aussetzen und für genügend Luftzirkulation sorgen, um die
Bildung von Kondenswasser zu verhindern.
• Das mit Salzwasser in Berührung gekommenen Gurtzeug mit
Frischwasser gründlich abspülen. ➔ Rettungsschirm immer neu
packen.
• Das Gurtzeug regelmässig auf defekte Nähte und Gurte überprü-
fen. Kontrolliere vor allem die Notschirmverbindung und die Nähte
bei den Zentralkarabinern.
• Das Gurtzeug nur mit Frischwasser und allenfalls mit neutraler Sei-
fe reinigen, keinesfalls mit Lösungsmitteln.
• Das Gurtzeug nach jeder erhöhten Belastung (z.B. ernsthaftem
Aufprall) von einer Fachperson überprüfen lassen.
• Die Hauptverbindungsleinen zwischen Gurtzeug und Notschirm
nach jeder Notschirmöffnung überprüfen.
Die meisten Notschirm-Hersteller empfehlen eine Wartung bzw. Neu-
packung des Notschirmes alle 6 Monate, damit sich dieser im Fal-
le einer Auslösung prompt und zuverlässig öffnet. Notschirme dürfen
ausschliesslich durch ausgebildete Fachpersonen gepackt werden.
Zusätzlich empfi ehlt ADVANCE dringend, beim Gurtzeug regelmässig
die Splinten in den Ösen bzw. Loops und die Klettverschlüsse (Griff,
Aussencontainer) zu prüfen. Dabei reicht es, den Klett neu zu ver-
schliessen und die Splinten leicht zu bewegen.
Check
Die komplette Ausrüstung muss alle 24 Monate einem Check unter-
zogen werden. Bei intensivem Gebrauch (> 150 Flugstunden/Jahr) ist
nach dem ersten Check eine jährliche Kontrolle erforderlich.
Die Überprüfung beinhaltet eine visuelle Beurteilung des Stoffes, der
Gurte und Verbindungen, der wichtigsten Vernähungen sowie der
Hauptkarabiner. Alle Teile werden auf Risse, Knicke, vorgeschädigte
Nähte, Beschädigungen und starke Abnützungen hin untersucht.
Wartung, Reparaturen und Pfl ege
08255200_Advance_HB_Impress 2208255200_Advance_HB_Impress 22 16.05.2008 7:00:49 Uhr16.05.2008 7:00:49 Uhr
23
Anschliessend wird der Gesamtzustand des Gurtzeuges bewertet
und im Serviceheft des Handbuches festgehalten.
Weitere Informationen über den Jahrescheck fi ndest du in diesem
Handbuch im Kapitel «Service» oder auf www.advance.ch.
Reparaturen
Grundsätzlich dürfen Reparaturen an Gurtzeugen nie selber ausge-
führt werden. Die verschiedenen Nähte sind mit grösster Präzision
gefertigt worden. Deshalb darf nur der Hersteller oder eine autorisier-
te Servicestelle Reparaturen mit Original-Material ausführen.
Entsorgung
Bei der Materialauswahl und der Produktion eines ADVANCE Pro-
duktes spielt der Umweltschutz eine wichtige Rolle. Wir verwenden
ausschliesslich unbedenkliche Materialien und Werkstoffe, die einer
ständigen Qualitäts- und Umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen
werden. Hat dein Gurtzeug in einigen Jahren ausgedient, so entferne
bitte sämtliche Metallteile und entsorge das restliche Material in einer
Kehrichtverbrennungsanlage.
08255200_Advance_HB_Impress 2308255200_Advance_HB_Impress 23 16.05.2008 7:00:49 Uhr16.05.2008 7:00:49 Uhr
24
Technische Angaben
Technische Daten iMPRESS 2 S M L
Pilotengrösse 1 cm 155 - 172 168 - 187 183 - 202
Breite Sitzbrett cm 30/32 32/34 34/36
Tiefe Sitzbrett cm 37 40 43
Höhe Aufhängepunkte cm 42 43 44
Gewicht Gurtzeug STANDARD 2 kg 3.9 4.1 4.4
Gewicht Speedbag kg 2.3 2.5 2.8
Gewicht Windskirt kg 0.9 1.0 1.1
Gewicht Komfortschaum kg 0.7 0.8 0.9
Gewicht Sitzbrett Light kg 0.24 0.26 0.3
Gewicht Gurtzeug PLUS 2 kg 3.9 4.1 4.4
Gewicht Speedbag kg 4.0 4.2 4.3
Gewicht Windskirt kg 0.9 1.0 1.1
Gewicht Protektor kg 1.2 1.25 1.3
Gewicht Sitzbrett Light kg 0.24 0.26 0.3
1 In aufrechter Sitzposition mit dem iMPRESS 2 gilt es aufgrund der längeren Rückenlänge tendenziell ein grösseres Gurtzeug auszuwählen.
2 Die Gewichtsangaben der Gurtzeuge sind ohne Notschirm, Schaum und Sitzbrett jedoch inklusive Powerfl y Karabiner.
08255200_Advance_HB_Impress 2408255200_Advance_HB_Impress 24 16.05.2008 7:00:51 Uhr16.05.2008 7:00:51 Uhr
25
Verwendete Materialien
Laufend überprüfen und testen wir die Vielfalt der angebotenen Werkstoffe. Wie alle ADVANCE Produkte wurde auch das iMPRESS 2 nach neusten Erkenntnissen und Verfahren entworfen und herge-stellt. Die verwendeten Materialien haben wir sehr sorgfältig und un-ter Berücksichtigung strengster Qualitätsansprüchen ausgewählt.
Aussenstoff / InnenstoffNylon 210D Oxford PU coated
Haupt-, Bein- und SchultergurtePES / V01 25mm 2’000 kg
BrustgurtePA 44mm 2’000 kg
Save – T Verschluss-SystemHsi11, Steckschloss click-lock
Zulassung
Beide Ausführungen wurden nach LTF / DIN EN 1651 bis 120 kg ge-prüft und zugelassen. Die Ausführung PLUS ist mit einem LTF zertifi-zierten Rückenprotektor ausgestattet.
08255200_Advance_HB_Impress 25 19.05.2008 20:31:49 Uhr
26
ADVANCE Service Centre
ADVANCE betreibt zwei fi rmeneigene Service Centre, die Jahres-
checks und Reparaturen jeglicher Art ausführen. Die in der Schweiz
bzw. in Frankreich ansässigen Werkstätten sind offi zielle durch den
DHV geprüfte Instandhaltungsbetriebe und verfügen über eine lang-
jährige Erfahrung sowie fundiertes produktspezifi sches Know-How.
Das weltweite Servicenetz von ADVANCE umfasst weitere autorisier-
te Centre, welche die gleichen Dienstleistungen erbringen.
Alle Betriebe verwenden ausschliesslich ADVANCE Originalmateri-
alien. Sämtliche Informationen über Jahreschecks bzw. Reparaturen
und die entsprechenden Adressen fi ndest du auf www.advance.ch.
Internetseite von ADVANCE
Unter www.advance.ch fi ndest du ausführliche Informationen über
ADVANCE und ihre Produkte sowie hilfreiche Adressen, an die du
dich bei Fragen wenden kannst.
Du hast dort unter anderem auch die Möglichkeit,
• die Garantiekarte bis 10 Tage nach dem Kauf online auszufüllen,
um so in den vollumfänglichen Genuss der ADVANCE Garantie zu
gelangen,
• dich über neue, sicherheitsrelevante Erkenntnisse über ADVANCE
Produkte ins Bild zu setzen,
• ein Antragsformular für den Check bei ADVANCE als PDF
herunter zu laden, um deine Gleitschirmausrüstung einsenden zu
können,
• auf eine brennende Frage unter den FAQ`s (häufi g gestellten Fra-
gen) eine Antwort zu fi nden,
• die ADVANCE Newsletter zu abonnieren, damit du regelmässig per
E-Mail über Neuheiten und Produkte informiert wirst.
Ein regelmässiger Besuch der ADVANCE Homepage lohnt sich, denn
das Angebot an Dienstleistungen wird laufend ausgebaut.
Garantie
Im Rahmen der ADVANCE Garantie verpfl ichten wir uns zur Beseiti-
gung allfälliger Mängel an unseren Produkten, die auf Fabrikations-
fehler zurückzuführen sind. Damit Garantieansprüche geltend ge-
macht werden können, muss ADVANCE sofort nach der Entdeckung
eines Mangels informiert und das fehlerhafte Produkt zur Prüfung
eingesandt werden. Anschliessend entscheidet der Hersteller da-
rüber, wie ein allfälliger Fabrikationsfehler beseitigt wird (Reparatur,
Auswechslung von Teilen oder Ersatz des Produktes). Diese Garantie
gilt für 3 Jahre ab dem Kaufdatum des Produktes.
Service
08255200_Advance_HB_Impress 2608255200_Advance_HB_Impress 26 16.05.2008 7:00:51 Uhr16.05.2008 7:00:51 Uhr
27
Ansonsten umfasst die ADVANCE Garantie keine weiteren Ansprü-
che. Insbesondere werden keine Garantieleistungen für Beschädi-
gungen gewährt, welche aus unsorgfältigem oder fehlerhaftem Ge-
brauch des Produktes resultieren (z.B. ungenügende Wartung,
ungeeignete Lagerung, Überbelastung, Aussetzen an extreme Tem-
peraturen usw.). Dasselbe gilt für Schäden, die auf einen Unfall oder
auf normale Abnützung zurückzuführen sind.
Jeder ADVANCE Gleitschirm und jedes ADVANCE Gurtzeug wird mit
einer Garantiekarte ausgeliefert. Um in den vollumfänglichen Genuss
der ADVANCE Garantie zu gelangen, bitten wir dich, die ausgefüllte
Garantiekarte innerhalb von 10 Tagen nach dem Kauf an ADVANCE
zu senden oder das entsprechende Formular auf dem Internet unter
der Rubrik «Garantie» auszufüllen.
08255200_Advance_HB_Impress 2708255200_Advance_HB_Impress 27 16.05.2008 7:00:51 Uhr16.05.2008 7:00:51 Uhr
28
08255200_Advance_HB_Impress 2808255200_Advance_HB_Impress 28 16.05.2008 7:00:52 Uhr16.05.2008 7:00:52 Uhr
29
Contents
Maintenance, repairs and care ..................................................... 46 Maintenance .............................................................................. 46 Annual check ............................................................................. 46 Repairs ........................................................................................47 Disposal ......................................................................................47Technical details ........................................................................... 48 Technical data ............................................................................ 48 The materials .............................................................................. 49 Approval ..................................................................................... 49Service .......................................................................................... 50 ADVANCE service centre ........................................................... 50 The ADVANCE website .............................................................. 50 Warranty .................................................................................... 50Overview of components .............................................................. 78Maintenance manual .................................................................... 81Warranty card ............................................................................... 85
Thank you for flying ADVANCE ..................................................... 30About ADVANCE ........................................................................... 31XC Harness ADVANCE iMPRESS 2 ............................................. 32 Welcome on board ..................................................................... 32 Developed from the Pro’s - approved in ptractice ...................... 32 One philosophy - one concept ................................................... 32 Outstanding features of the iMPRESS 2 ..................................... 33 Important details ......................................................................... 34Safety remarks .............................................................................. 35 General information on paragliding ............................................ 35Using the harness the first time .................................................... 36 Delivery ...................................................................................... 36 Familiarisation ............................................................................ 36 Back protection/comfort foam installation instructions .............. 38 Fitting the Speedbag .................................................................. 38 Fitting the Windskirt ................................................................... 40 Installing the emergency parachute .............................................41Flight characteristics .................................................................... 44 Flying with Speedbag ................................................................. 44 Flying with stirrup and Windskirt ................................................ 44 Use of the speed system ............................................................ 45 Flying the iMPRESS 2 without stirrup or Speedbag (freestyle) ... 45 Using with other glider brands ................................................... 45 Launching by winch ................................................................... 45 Tandem flying ............................................................................. 4
08255200_Advance_HB_Impress 29 19.05.2008 20:31:51 Uhr
5
30
Congratulations on your choice of an iMPRESS 2 - a quality pro-
duct from ADVANCE. We are sure that you will spend a lot of beauti-
ful hours in the air with it.
In this user manual you will fi nd instructions and important informati-
on in the areas of safety, care of the harness and maintenance. That’s
why we recommend you read this document carefully. Further up-
dated information can be found at www.advance.ch. New information
and safety-related expertise concerning the product will also be pub-
lished on the website. If you have any further questions, please con-
tact your dealer or get in touch directly with ADVANCE.
This user manual is an important part of the harness. If you sell your
iMPRESS 2 at a later date, please pass this manual on to the new
owner. We hope you will derive a great deal of pleasure from your
iMPRESS 2 - with many memorable fl ights and «happy landings».
Team ADVANCE
Thank you for fl ying ADVANCE
08255200_Advance_HB_Impress 3008255200_Advance_HB_Impress 30 16.05.2008 7:00:54 Uhr16.05.2008 7:00:54 Uhr
31
ADVANCE - a company based in Switzerland - is one of the world’s
leading paraglider manufacturers. Since it was founded in 1988, the
company has consistently pursued its own directions and concepts,
both in development and in production. The results are well-enginee-
red products with distinctive characteristics.
At the heart of the ADVANCE brand is a team of specialists who
share the passion of the customers who place their trust in the
company’s products. With their thorough understanding of fl ying,
they contribute their valuable personal experiences and dedication to
the working processes.
For many years, ADVANCE has drawn on the world of competition for
its technical expertise. A small team of selected test and competition
pilots regularly aquire remarkable sporting successes with its prototy-
pes, thus winning countless important international titles.
Total control of the production process and supervision of the work
procedures in ADVANCE’s own production facility in Vietnam ensu-
re a high standard of workmanship. Over many years, excellent rela-
tions with fabric and line manufacturers have been established; the
ADVANCE know-how also fi nds its way directly into the development
of new materials.
About ADVANCE
ADVANCE attaches great importance to looking after its customers
after the sale and has built up a worldwide service network for this
purpose. Regular exchanges of experience with its customers bring
a steady fl ow of new insights that fi nd their way into ADVANCE pro-
ducts, thus completing the «Circle of Service».
08255200_Advance_HB_Impress 3108255200_Advance_HB_Impress 31 16.05.2008 7:00:54 Uhr16.05.2008 7:00:54 Uhr
32
Welcome on board !
The ADVANCE iMPRESS 2 is an aerodynamically optimized and ver-
satile harness, of the latest generation. Developed for the use in com-
petitions, is it also perfect for all those pilots who like the warmth of
the Speedbag during long fl ights. Due the fact that you can remove
the Speedbag with ease, this model is one of the few in its class that
can be used for freestyle fl ying and in winter with skis as well.
The iMPRESS 2 is derived from the very successful iMPRESS. How-
ever, the iMPRESS 2 is available now in three sizes allowing more ver-
satility for fi tting pilots of different heights. Some details have been
changed from the iMPRESS, without affecting its legendary comfort.
The iMPRESS 2+ version has a thicker, LTF certifi ed back protector,
and this provides even more protection and safety.
Developed by the Pro’s – approved in practice
The iMPRESS harness was developed and tested by Chrigel Maurer
(PWC winner, European Champion and OLC Overall winner). Chrigel
used an early prototype of this harness on his European XC Record
fl ight in 2004 (323 km). His 10 hour fl ight certainly proved the com-
fort of this design.
Now, not only all of the ADVANCE Comp pilots fl y with the iMPRESS,
but many top pilots using other makes of glider choose it as well.
The iMPRESS was the harness used by all three of the pilots on the
2006 PWC podium:
1. Chrigel Maurer - OMEGA / iMPRESS
2. Greg Blondeau - Magus / iMPRESS
3. Thomas Brauner - Magus / iMPRESS
Impressive evidence of its comfort and performance!
One philosophy – one concept
Just like our gliders, ADVANCE harnesses are well engineered high
end products made from the best materials available. We are one of
the few paraglider manufacturers that actually make our own harnes-
ses as well. They are produced in our own factory with our high quali-
ty standards, using the most advanced techniques available.
All ADVANCE harnesses feature the following qualities:
• A direct transfer of all glider movements to the pilot to support
or promote an active fl ying style
XC Harness iMPRESS 2
08255200_Advance_HB_Impress 3208255200_Advance_HB_Impress 32 16.05.2008 7:00:54 Uhr16.05.2008 7:00:54 Uhr
33
• The well designed back offers supreme comfort and combats
fatigue on long fl ights, enhancing safely by allowing the pilot to
concentrate on the fl ight and not on the equipment
• Whilst DHV approved models offer back protection and PVC
sheet penetration protection, often making for quite ’voluminous’
profi les, the iMPRESS 2 incorporates comfort foam and penet-
ration protection that doesn’t modify its aerodynamic form.
• All models are certifi ed according DIN EN 1651 on 120 kg clip in
weight
Outstanding features of the iMPRESS 2
Aerodynamically optimised
Extensive studies in the wind tunnel at the Technical High School in
Zurich confi rmed the advantage of an aerodynamically optimised de-
sign with a slim silhouette. These tests have been substantiated du-
ring many test fl ights and in daily practice. However, the position of
the pilot (angle of the Speedbag) and the clothing (Speedarms) are
important factors that assist in reaching the best performance as
well.
Polar of OMEGA 7 28 at 100 kg. Take off weight
iMPRESS 2, Modèle STANDARD
08255200_Advance_HB_Impress 3308255200_Advance_HB_Impress 33 16.05.2008 7:00:54 Uhr16.05.2008 7:00:54 Uhr
34
• Confi guration without stirrup; ideal for freestyle use and in winter if
fl ying with skis.
Important details
• A well designed hydro-system promotes trouble-free drinking on
long fl ights
• Adaptable Speedbag with unrestricted adjustment of length and
angle
• Low clip in points
• Integrated pockets
• Functional cockpit
• Easy to use (grab) speed system
Compact
A ballast system close to the harness’ centre of gravity and the cen-
tral position of the safety chute make launching very easy. The weight
of any additional ballast that the pilot chooses to carry is transmitted
directly to the carabiners, allowing the harness and pilot to be a ho-
mogenous and compact unit. The ballast has minimal effect on the
harness setup or feel.
Comfortable
The pilot weight is equally distributed from the thigh area to shoulders
with no adverse squeezing or compression that may affect the blood
circulation and decrease concentration. The Speedbag offers a lot of
warmth and can be ventilated easily to stay comfortable even on the
longest fl ight.
Versatile - three alternatives in one harness
• Confi guration with Speedbag; perfect aerodynamics and
insulation, offers the best comfort on long fl ights
• Confi guration with Windskirt and stirrup; optimised aerodynamics
but less bulky and less weight
08255200_Advance_HB_Impress 3408255200_Advance_HB_Impress 34 16.05.2008 7:00:55 Uhr16.05.2008 7:00:55 Uhr
35
Paragliding harnesses and safety chutes are absolutely not suita-
ble for use in free fall! The chute and the attachment points on the
harness are not constructed for such shock loads, as they have no
shock absorbers or deceleration systems. Back protector systems
cannot cover or totally disperse all impacts during a hard landing.
All fi ttings (including the parachute system) should be installed into
the harness before its fi rst use. Setting up the harness correctly is
important for its proper function and comfort in fl ight.
Note that the comfort foam can act like a big fl oat, turning you on
your face when landing in water. After a period immersed in water,
the foam will absorb water like a sponge and pull you down. If take
part in a security training or S.I.V. course and deploy your safety chu-
te, it is important to be aware of this potential hazard and ensure that
you are wearing a suitable life vest and take advice from your S.I.V. in-
structor.
General information on paragliding
Flying a paraglider calls for appropriate training and a sound know-
ledge of the subject, and of course the requisite insurance cover and
licences. A pilot must be able to correctly assess the meteorological
conditions before taking off. His or her capabilities must match the
requirements of the selected paraglider. Wearing an adequate hel-
met, suitable shoes and clothing as well as carrying an emergency
reserve parachute are pre-requisites for paragliding. All components
of the equipment are to be checked for damage and airworthiness
before every fl ight. A take-off check is also to be carried out.
Each pilot bears sole responsibility for his or her personal safety
when paragliding. Neither the manufacturer nor the seller of a paragli-
der can guarantee or be held responsible for the safety of a pilot.
Safety remarks
08255200_Advance_HB_Impress 3508255200_Advance_HB_Impress 35 16.05.2008 7:00:55 Uhr16.05.2008 7:00:55 Uhr
36
Delivery
All ADVANCE harnesses need to be checked by your autorised
ADVANCE dealer to clarify the correct fi t. Please note that the Gu-
arantee Card should be fi lled in to cover the harness for any manu-
facturing problems. (see Chapter “Service”)
Package Contents
Included with the iMPRESS 2 :
• Harness iMPRESS 2 including lightweight seatboard
• 2 Powerfl y carabiners
• STANDARD version: 10 cm comfort foam
PLUS version: 18 cm back protector
• T-Locking system with automatic quick-release clips
(chest and leg straps combined)
• Safety chute internal container including handle
• Speed system
• Adaptive restraint system for the speed bar
• detachable radio / handy / photopocket
• Manual including Guarantee Card and Service booklet
Options
• Speedbag
Detachable neoprene full length leg cover with integrated camera
pouch, cockpit with instrument mount and adjustable speed
system.
• Windskirt
Perfectly fi tting, detachable, short Neoprene cover with integrated
cockpit, adjustable step speed system with stirrup for fl ying the
harness without leg cover.
Familiarisation
Hang up the harness and sit in it. Close the harness buckles and
check out the most comfortable position for you. The pictures in this
manual show you all the different fi tting possibilities.
When setting the harness up for the fi rst time, we recommend fi t-
ting the back protection and installing your emergency chute to give
a realistic feeling. The white stitching lines in various locations on the
webbing of the harness represent the ‘basic settings’ as recommen-
ded by the ADVANCE development team.
Using the harness for the fi rst time
08255200_Advance_HB_Impress 3608255200_Advance_HB_Impress 36 16.05.2008 7:00:55 Uhr16.05.2008 7:00:55 Uhr
37
Info: You can find a short film about adjusting the harness on www.advance.ch. The designer, World Cup winner Chrigel Maurer, here shows you the perfect way to adjust your iMPRESS 2 harness, in person.
Tip: For your first flight in the new harness choose calm conditions ideally. If necessary, readjust the harness after fly- ing by repeating the setting-up procedure, until you have found your best flying position.
Caution: Be aware that the more prone or ‘laid back’ you are in the harness increases the likelihood of the pilot and harness twisting if in a spin.
Adjustments of the shoulder straps
The shoulder straps of the iMPRESS 2 harness permit easy adjust-ment of the desired seating position for various pilot sizes. The neo-prene covered adjusters are located at hip height and can easily be moved over a wide range of settings.
Adjustments of the leg straps
The leg straps should be adjusted to a length that allows easy mo-vement during the launch phase. This allows a safe launch even with the speed bag and full loading (water ballast), and guarantees that there is a comfortable transition to the desired seating position af-ter launch.
Adjustment of the chest strap
The distance between the hang points can be varied using the adju-ster on the chest strap. The development team recommends the op-timal setting to be approximately shoulder width (approx 44 cms).The chest strap uses automatic quick lock buckles and provides the functionality of a Safe-T-System.
Caution: Ensure that the quick buckles are correctly engaged!
Adjustment of the seating position
The relatively high fixed chest strap enhances the effective suspensi-on of the back and takes the pressure away from the shoulders. With the two quick-adjust buckles you can adjust this position easily in
08255200_Advance_HB_Impress 37 19.05.2008 20:31:51 Uhr
38
Back protection/comfort foam installation instructions
The comfort foam is an important element to get the most comfort on long flights. This foam is not compatible with other harnesses and is not LTF approved. Open the protector compartment and slide in the comfort foam. The hard shell is already integrated in the harness ex-factory. The protector must in every case be fitted into the com-partment so that it does not slide around. The PLUS version back protector is installed in the same way as the comfort foam.
Caution: after the installation of the comfort foam, check carefully that the reserve parachute handle works well.
Fitting the Speedbag
Attach the Speedbag to the matching velcro on the rear of the har-ness. Close both side zippers and fix the reserve handle (be sure it is in the correct position).
Thread the four internal straps from the front of the Speedbag through the harness attachment points and pull until the desired length and angle is reached. A return strap stops the length from changing during flight.
flight. This is the only adjustment you should do in flight depending on the conditions, after you have set the harness to your ideal position.
The lumbar support can be adjusted very precisely to your preferred position. This feature guards against unnecessary fatigue in the lo-wer back.
These two adjustments are crucial for your comfort on long flights. If you set them up well, you will be able to fly without any tension in the stomach or shoulder muscles.
Adjustment of the seatboard angle
The angle of the seatboard can be adjusted easily and almost infini-tely to suit your personal preferences. It is important to choose as flat an angle as possible to avoid any pressure from the seatboard on the back part of the thigh. When using the iMPRESS 2 for freestyle wi-thout Speedbag or stirrup, you need to get a more angled position (pull the front of the seatboard up to raise the knees).
The angle of the seat board can be quickly altered using the quick-adjust buckles. This makes the iMPRESS 2 harness quite adaptable for cross country and freestyle pilots.
08255200_Advance_HB_Impress 38 19.05.2008 20:31:51 Uhr
39
When you are adjusting the speedbag’s length whilst on the ground, pass the webbing through the metal ‘pass-through’ buckle without doubling it back through. This allows you to fine-tune it in the air. When you are satisfied you have got the optimal position, you can fix the setting by doubling the webbing back through the buckle to lock it off.
Pull the speed bar line through the 3 side pulleys and the eyelet of the Speedbag. Tension the speed system toward the front of the Speed-bag with the help of the bungy from the leg loop – to the left or right side depending on personal preference. If desired you can chose to use a two step system.
Support the Speedbag on both sides by fitting the strengthened openings over the main carabiners of the harness. Finally mount the cockpit with the small screw-gate carabiners.
Info: The speedbag sizes only match the corresponding harness sizes and they are not interchangeable.
Info: Because of the different harness circumference the speedbag for the standard version is not interchangeable with the PLUS version.
08255200_Advance_HB_Impress 39 19.05.2008 20:31:52 Uhr
40
Fitting the Windskirt
Attach the neoprene Windskirt to the matching velcro on the rear of
the harness. Close both side zippers and fi x the reserve handle (be
sure it is in the correct position).
The velcro located under the front of the seat board for additional bal-
last also fi xes the Windskirt perfectly to the harness. It stops fl apping
and slippage of the skirt.
Pull the speed system line through the three side pulleys and the
eyelet of the Windskirt. Loop the foot stirrup into both of the plastic
buckles and tension the speed system with the help of the bungy – to
the left or the right side depending on personal preference. This two
step system has been designed to provide a fl exible solution enabling
the pilot to use just one leg.
Support the Windskirt on both sides by fi tting the strengthened ope-
nings over the main carabiners of the harness.
Info: The windskirt sizes only match the corresponding
harness sizes and they are not interchangeable.
08255200_Advance_HB_Impress 4008255200_Advance_HB_Impress 40 16.05.2008 7:00:56 Uhr16.05.2008 7:00:56 Uhr
41
Info: Because of the different harness circumference the
windskirt for the STANDARD version is not interchangeable
with the PLUS version.
Installing the emergency parachute
The iMPRESS model is prepared for the attachment of the emergen-
cy parachute in an aerodynamically ideal position and close to the
centre of gravity.
The correct mounting of the parachute is not complicated but must
be carefully and exactly implemented – for your security. If you are
unsure do not hesitate to contact someone with appropriate expe-
rience, or your ADVANCE dealer.
Parachute connection with the harness
For attaching the reserve parachute to the harness you must con-
nect the harness bridle to the reserve bridle with a suitable screw link
(maillon rapide).
Caution: Never tape it up or cover the maillion with tape!
08255200_Advance_HB_Impress 4108255200_Advance_HB_Impress 41 16.05.2008 7:00:56 Uhr16.05.2008 7:00:56 Uhr
42
Inner bag and deployment handle
The parachute should be packed in a square shape that matches the
size of the delivered deployment bag. The handle is to be looped on-
to the deployment bag. Check that during the installation of the re-
serve, the attachment between the handle and the container is loca-
ted at the side.
First put the main attachment bridle and the lineloops in the compart-
ment and then slide in the chute. The fl aps of the deployment bag are
facing down when inserted into the harness.
The deployment handle can be fi xed on the right side of the harness
only. It is in good view and can be reached easily. To ensure a correct
deployment is possible when required, ensure that the three yellow
plastic-coated release wires are cleanly routed.
Info: The reserve handles of the STANDARD version and the
PLUS version are not interchangeable.
Note: Always make sure that reserve parachute handle works
without a hitch.
08255200_Advance_HB_Impress 4208255200_Advance_HB_Impress 42 16.05.2008 7:00:58 Uhr16.05.2008 7:00:58 Uhr
43
Compatibility testing
Every new combination of emergency parachute and harness should
be checked by either by the manufacturer of the harness or a quali-
fi ed person.
The deployment of the reserve parachute must be freely possible
from the fl ying position and according to the manufacturer’s require-
ments.
Tip: The ADVANCE Team advise checking the position of the
handle in every fl ight to get used to its location.
Controllable safety systems (Rogallo)
Use the two red loops on the shoulders to fi t this system. The web-
bings from this system can be placed in the channel and the stan-
dard bridle webbing can be folded loosely into the top pocket of the
harness out of the way. Please don’t be tempted to cut them - this
would stop a normal parachute being fi tted at a later date.
08255200_Advance_HB_Impress 4308255200_Advance_HB_Impress 43 16.05.2008 7:00:58 Uhr16.05.2008 7:00:58 Uhr
44
Flying with Speedbag
In its Speedbag confi guration, the iMPRESS 2 is fulfi lling its job as ef-
fi ciently as possible. When correctly set up, the harness transmits in-
formation from the wing directly to your lumbar area and enables you
to fl y very sensitively. Pressure is equally distributed from your thigh
area to your shoulders with no adverse squeezing or compression
that may affect your blood circulation and decrease concentration.
The Speedbag offers a lot of warmth, but if you need to release the
warm air inside the bag, just bend a knee. You can ventilate the bag
easily and adjust your temperature to stay comfortable even on the
longest fl ight.
Flying with stirrup and Windskirt
Choose the same position as when fl ying with the Speedbag. With
the Windskirt you will not have the same aerodynamic benefi ts as the
Speedbag, or the same protection against cold air.
Flight characteristics
08255200_Advance_HB_Impress 4408255200_Advance_HB_Impress 44 16.05.2008 7:00:59 Uhr16.05.2008 7:00:59 Uhr
45
Use of the speed system
Because of the well designed tensioning of the speed system, the
fi rst step position will always be accessible immediately, whether in
the speed bag or on the stirrup. Using the speed system whilst fl ying
with the Speedbag is easy - one leg is held straight to keep the ten-
sion on the Speedbag whilst the other leg pushes the fi rst step of the
accellerator. Going to the second step is just as simple, with the foot
from the fi rst step now maintaining the tension of the Speedbag, and
the speed system effectively operated with the other foot. This me-
thod of operation promotes an ‘active speed bar’ style of fl ying ma-
king use of the increased sensitivity felt when using just one leg. It
encourages the pilot not to just ‘lock-out’ the legs or going straight
to full extension when using an accelerator. This ‘two step, one leg’
method is equally suitable for use with the stirrup system when the
Speedbag is not fi tted.
Flying the iMPRESS 2 without stirrup or Speedbag (freestyle)
You can fl y the iMPRESS 2 in a more upright position if required. You
need to tilt the seatboard to seat you more vertically. You can use the
integrated pull back system for the speed system as well.
This version is very fl exible and ideal for all freestyle fl ights and in win-
ter when fl ying with skis.
Using with other glider brands
The iMPRESS harness can be used with any paragliders – there are
no restrictions.
Launching by winch
The ADVANCE harnesses are suitable for winch launching. The tow
release must be directly connected to the carabiners using an ac-
cessory cord, screw gate carabiners or loops. If there are any pro-
blems with the system it is critical to contact the tow master or the
manufacturer’s authorized representative.
Tandem fl ying
The impress 2 harness is not suitable for tandem fl ying due to its de-
sign – whether for the pilot or passenger.
08255200_Advance_HB_Impress 4508255200_Advance_HB_Impress 45 16.05.2008 7:00:59 Uhr16.05.2008 7:00:59 Uhr
46
Maintenance
Ultraviolet light, heat, moisture, salt water, aggressive cleaning
agents, improper storage or mechanical stress (dragging the harness
over the ground) will accelerate the ageing process.
The life of a harness can be extended signifi cantly by observing the
following points:
• Do not unnecessarily expose the harness to sunlight before and
after the fl ight (UV light).
• Allow a wet or damp harness to dry completely by leaving it at
room temperature or outdoors in the shade. ➔ Always repack
your safety chute.
• Do not expose the harness to excessive temperature fl uctuations
and ensure adequate air circulation to prevent the formation of
condensation.
• Should the harness come into contact with salt water, rinse it
thoroughly with fresh water. ➔ Always repack your safety chute.
• Check the condition of all stitching and webbing regularly. Pay
special attention to the connection of the safety chute and the
stitching at the loops of the main hang points.
• Only clean the harness with fresh water and a little neutral soap if
necessary. Do not use solvents under any circumstances.
Maintenance, repairs and care
• Have the harness examined by an expert if it was subjected to
increased stress (such as a tree landing).
Most safety chute manufacturers advise regular check ups every 6
months or so, to make sure that the system works effi ciently. Safe-
ty chutes should only be repacked by a well trained authorised per-
son. In addition ADVANCE strongly recommends regular checking of
the loops, pins and any velcro/fl ap parts at the deployment system,
as part of a pre-fl ight routine check to establish it is in working order
before every fl ight.
Check
All equipment must be given a check every 24 months. With intensive
use (> 150 fl ying hours per year) an annual check must be performed
after the initial check. When carrying out a check, the condition of all
materials is assessed with the utmost care according to strict guide-
lines. Finally, the overall condition of the harness is rated and recor-
ded in a test report.
You can fi nd additional information on the check in the «Service» sec-
tion of this manual or at www.advance.ch.
08255200_Advance_HB_Impress 4608255200_Advance_HB_Impress 46 16.05.2008 7:00:59 Uhr16.05.2008 7:00:59 Uhr
47
Repairs
You should not attempt to repair a harness yourself as a general rule.
The various parts made with great precision and careful geometry.
For this reason, only the manufacturer or an authorised service cen-
tre may fi t identical replacement parts or make repairs to the harness’
structure..
Disposal
Environmental protection plays an important role in the selection of
materials and the manufacture of an ADVANCE product. We use only
non-toxic materials that are subjected to continuous quality and envi-
ronmental impact assessments. If your harness reaches the end of its
service life in a number of years’ time, please remove all metal parts
and dispose rest of the materials in a waste incineration plant.
08255200_Advance_HB_Impress 4708255200_Advance_HB_Impress 47 16.05.2008 7:00:59 Uhr16.05.2008 7:00:59 Uhr
48
Technical details
1 If you intend to fl y mostly in an upright position (freestyle) in your iMPRESS 2, we suggest stepping-up a harness size due to the greater length in the back that is required from
sitting upright.
2 The weight of the harnesses are without rescue, comfortfoam / back protection, seatboard but inclusive Powerfl y carabiners.
Technical data iMPRESS 2 S M L
Pilot size 1 cm 155 - 172 168 - 187 183 - 202
With of seatboard cm 30/32 32/34 34/36
Depth of seatboard cm 37 40 43
Hight of attachment points cm 42 43 44
Weight harness STANDARD 2 kg 3.9 4.1 4.4
Weight Speedbag kg 2.3 2.5 2.8
Weight Windskirt kg 0.9 1.0 1.1
Weight comfortfoam kg 0.7 0.8 0.9
Weight seatboard light kg 0.24 0.26 0.3
Weight harness PLUS 2 kg 3.9 4.1 4.4
Weight Speedbag kg 4.0 4.2 4.3
Weight Windskirt kg 0.9 1.0 1.1
Weight back protector kg 1.2 1.25 1.3
Weight seatboard light kg 0.24 0.26 0.3
08255200_Advance_HB_Impress 4808255200_Advance_HB_Impress 48 16.05.2008 7:01:00 Uhr16.05.2008 7:01:00 Uhr
49
The materials
We are continuously checking and testing the materials that we use.
Like all ADVANCE products, the iMPRESS 2 was developed and
built after exhaustive technical research and from the best materi-
als available. We chose the selected materials very carefully following
strong quality controls.
Outer and inner fabric
Nylon 210D Oxford PU coated
Main Leg and Shoulder straps
PES / V01 25mm 2’000 kg
Chest strap
PA 44mm 2’000 kg
Safe – T System
Hsi11, click-lock
Approval
Both versions have been tested and approved according to LTF /
DIN EN 1651 to 120 kg. The PLUS version is fi tted with a LTF certifi ed
back protector.
08255200_Advance_HB_Impress 4908255200_Advance_HB_Impress 49 16.05.2008 7:01:00 Uhr16.05.2008 7:01:00 Uhr
50
ADVANCE Service Centre
ADVANCE operates two company-owned service centres that car-
ry out annual checks and repairs of all types. The workshops based
in Switzerland and France are offi cially certifi ed to carry out repairs by
the German Hanggliding and Paragliding Federation (DHV).
They possess many years’ experience and in-depth product-speci-
fi c know-how. ADVANCE’s worldwide service network includes other
authorised service centres that provide the same services. All service
facilities use original ADVANCE materials exclusively. You can fi nd all
information on annual checks and repairs and the relevant addresses
at www.advance.ch.
The ADVANCE website
At www.advance.ch you will fi nd detailed information on ADVANCE
and its products as well as useful addresses which you can contact
should you have any questions.
Among the things you will be able to do on the website are:
• to complete the warranty card online up to 10 days after purchase,
enabling you to enjoy the full benefi ts of the ADVANCE warranty,
Service
• to inform yourself about new safety-related expertise concerning
ADVANCE products,
• to download an application form in PDF format which you can use
to send in your paragliding equipment for a check at ADVANCE,
• to fi nd an answer to a burning question among the FAQs
(Frequently Asked Questions),
• to subscribe for the ADVANCE Newsletter so that you will be regu-
larly informed by e-mail on news and products.
It is well worth visiting the ADVANCE website regularly because the
range of services offered is continuously being expanded.
Warranty
As part of the ADVANCE warranty, we undertake to rectify any de-
fects in our products that are attributable to manufacturing faults. In
order for a warranty claim to be asserted, ADVANCE must be noti-
fi ed immediately on discovery of a defect and the defective product
sent in for inspection. The manufacturer will then decide how a possi-
ble manufacturing fault is to be rectifi ed (repair, replacement of parts
or replacement of the product). This warranty is valid for three years
from the date of purchase of the product.
08255200_Advance_HB_Impress 5008255200_Advance_HB_Impress 50 16.05.2008 7:01:00 Uhr16.05.2008 7:01:00 Uhr
51
The ADVANCE warranty does not cover any claims other than those
listed above. Claims in respect of damage resulting from careless or
incorrect use of the product (e.g. inadequate maintenance, unsuitable
storage, overloading, exposure to extreme temperatures, etc.) are ex-
pressly excluded. The same applies for damage attributable to an ac-
cident or to normal wear and tear.
Every ADVANCE harness is delivered with a warranty card. In order
to enjoy the full benefi ts of the ADVANCE warranty, you are requested
to return the completed warranty card to ADVANCE within 10 days
of purchase or to complete the relevant form on the website in the
«Warranty» section.
08255200_Advance_HB_Impress 5108255200_Advance_HB_Impress 51 16.05.2008 7:01:00 Uhr16.05.2008 7:01:00 Uhr
52
08255200_Advance_HB_Impress 5208255200_Advance_HB_Impress 52 16.05.2008 7:01:01 Uhr16.05.2008 7:01:01 Uhr
53
Sommaire
Thank you for flying ADVANCE ..................................................... 54A propos d’ADVANCE ................................................................... 55La sellette iMPRESS 2 .................................................................. 56 Bienvenue à bord ! ..................................................................... 56 Mis au point par des Pros - approuvée par les faits ................... 56 Une philosophie - un concept .................................................... 56 Point remarquable de l’iMPRESS 2 ............................................ 57Remarques sur la sécurité ............................................................ 59 Indications générales concernant la pratique du parapente ....... 59Première utilisation de la sellette iMPRESS 2 .............................. 60 Livraison ..................................................................................... 60 Prise en mains ............................................................................ 60 Instructions de montage de la mousse dorsale/protection ........ 62 Montage du Speedbag .............................................................. 63 Montage du Windskirt ................................................................ 64 Montage du parachute de secours ............................................ 65Caractéristiques de vol ................................................................. 69 Voler avec le Speedbag ............................................................. 69 Voler avec le Windskirt et le repose-pieds .................................. 69 Utilisation de l’accélérateur ......................................................... 69 Voler sans Speedbag et sans repose-pieds (freestyle) ............... 70 Utilisation avec d’autres marques d’ailes .................................... 70 Décollage au treuil ...................................................................... 70 Vol biplace .................................................................................. 70
Maintenance et réparations ...........................................................71 Maintenance ...............................................................................71 Contrôle complet ........................................................................71 Réparations ................................................................................ 72 Elimination .................................................................................. 72Données techniques ..................................................................... 73 Fiche techniques ........................................................................ 73 Matériaux utilisés .........................................................................74 Homologation .............................................................................74Service .......................................................................................... 75 ADVANCE Service Centre .......................................................... 75 Page Internet d’ADVANCE .......................................................... 75 Garantie ..................................................................................... 75Eléments de construction ............................................................. 78Carnet de maintenance ................................................................ 81Carte de garantie .......................................................................... 8
08255200_Advance_HB_Impress 53 19.05.2008 20:31:58 Uhr
5
54
Thank you for fl ying ADVANCE
Félicitations pour avoir choisi la nouvelle sellette iMPRESS 2, un pro-
duit de qualité ADVANCE. Nous sommes convaincus qu’ensemble
vous allez réaliser de nombreux vols passionnants.
Tu trouveras dans ce manuel d’utilisation des conseils, des instruc-
tions et aussi d’importantes recommandations concernant la sécu-
rité, l’entretien et la maintenance. Pour ces raisons nous t’incitons
très vivement à le lire complètement et attentivement avant ton pre-
mier vol. En outre tu trouveras d’autres informations importantes et
actualisées dans notre homepage www.advance.ch. Nous y publie-
rons, le cas échéant, de nouveaux conseils concernant l’utilisation
et la sécurité de nos produits. Pour toute question ou en cas de pro-
blème, adresse-toi d’abord à ton revendeur, ensuite à ADVANCE si
nécessaire.
Ce manuel d’utilisation est une partie importante de ta sellette. Si
un jour tu décides de revendre ton iMPRESS 2 , nous te prions de le
transmettre à son nouveau propriétaire.
A présent, nous te souhaitons beaucoup de plaisir avec ton iMPRESS 2
et toujours un «happy landing».
L’équipe ADVANCE
08255200_Advance_HB_Impress 5408255200_Advance_HB_Impress 54 16.05.2008 7:01:03 Uhr16.05.2008 7:01:03 Uhr
55
ADVANCE est l’un des plus importants et des plus anciens fabricants
d’ailes au monde. Le siège de la société se trouve en Suisse. Depuis
sa création en 1988, l’entreprise poursuit de manière conséquente
ses propres voies et concepts, tant dans le développement que dans
la production, avec pour résultat des produits soigneusement mûris
dotés de qualités indéniables et unanimement reconnues.
Derrière la marque se trouve une équipe de spécialistes partageant
la passion des pilotes qui, comme toi, accordent leur confi ance aux
produits ADVANCE. Eux-mêmes familiers des airs, ils insuffl ent leurs
précieuses expériences et leur engagement personnel dans les pro-
cessus de travail.
Depuis des années, ADVANCE puise une partie de son savoir-faire
technique dans la compétition. Une petite équipe choisie de pilotes
de test et de compétition obtient régulièrement de remarquables suc-
cès sportifs avec des prototypes et a déjà décroché d’innombrables
titres internationaux de première importance.
Le contrôle complet du processus de production et l’infl uence exer-
cée sur l’organisation du travail dans le propre site de production au
Vietnam garantissent une qualité de fabrication élevée. Grâce à nos
relations de longue date avec des fabricants de tissu, suspentes et
autres produits utilisés dans la fabrication des ailes et sellettes, le
À propos d’ADVANCE
savoir-faire d’ADVANCE est de plus directement intégré dans le déve-
loppement de nouveaux matériaux.
Chez ADVANCE, le suivi de la clientèle après l’achat revêt une grande
importance. Cette tâche est assurée par un réseau de service pré-
sent dans le monde entier. L’échange permanent d’expériences avec
les clients apporte continuellement de nouvelles connaissances qui
sont à leur tour intégrées dans les produits ADVANCE : ainsi le
«Circle of service» est bouclé.
08255200_Advance_HB_Impress 5508255200_Advance_HB_Impress 55 16.05.2008 7:01:03 Uhr16.05.2008 7:01:03 Uhr
56
Bienvenue à bord !
La sellette ADVANCE iMPRESS 2 est un modèle polyvalent de nou-
velle génération, à l’aérodynamique optimisée. Conçue pour un usa-
ge en compétition, elle est aussi parfaite pour les pilotes qui aiment le
confort procuré par l’isolation thermique du Speedbag. Il est facile à
retirer et fait de l’iMPRESS 2 un des rares modèles qui peut aussi être
utilisé pour le vol freestyle et le vol à skis.
L’iMPRESS 2 est dérivée du modèle iMPRESS qui a rencontré un
grand succés commercial. Elle est maintenant proposée en trois
tailles et avec des améliorations qui la rendent encore plus conforta-
ble pour un plus grand nombre de pilotes.
Le modèle IMPRESS 2+ dispose d’une protection dorsale plus
épaisse certifi ée LTF et offre ainsi encore plus de protection et de
sécurité.
Mise au point par des Pros – approuvée par les faits
La première sellette iMPRESS a été développée et testée par Chrigel
Maurer, vainqueur de Coupe du Monde, champion de Suisse, cham-
pion d’Europe, vainqueur de l’OLC. Chrigel a aussi utilisé l’un des
premiers prototypes pour son vol record de 323 km en 2004.
Lors de ce vol de plus de 10 heures, il a pu tester et prouver le con-
fort de son concept !
Maintenant, ce ne sont pas seulement les pilotes de notre team de
compétition qui volent avec l’iMPRESS, mais aussi de nombreux top
pilotes qui volent sous des ailes d’autres marques.
La sellette iMPRESS est le modèle utilisé par les trois pilotes du po-
dium fi nal de la Coupe du Monde 2006 :
1. Chrigel Maurer - OMEGA / iMPRESS
2. Greg Blondeau - Magus / iMPRESS
3. Thomas Brauner - Magus / iMPRESS
Une philosophie – un concept
Comme nos ailes, les sellettes ADVANCE sont des produits haut
de gamme parfaitement testés et mis au point, et construit avec les
meilleurs matériaux disponibles. Nous sommes une des rares mar-
ques qui fabrique elle-même ses propres sellettes. Elles sont pro-
duites dans notre usine selon nos standards de qualité élevés, et
avec les techniques les plus modernes.
La sellette iMPRESS 2
08255200_Advance_HB_Impress 5608255200_Advance_HB_Impress 56 16.05.2008 7:01:03 Uhr16.05.2008 7:01:03 Uhr
57
Toutes les sellettes ADVANCE proposent les caractéristiques sui-
vantes :
• Une transmission directe au pilotes des mouvements de l’aile,
autorisant un pilotage actif.
• Le design ergonomique du dos procure un excellent confort et
diminue la fatigue lors des longs vols, améliorant ainsi la sécu-
rité en permettant au pilote de se concentrer sur son vol plutôt que
sur son équipement.
• Alors que les modèles labellisés DHV disposent d’une mousse de
protection dorsale et d’une plaque de PVC anti-perforation qui les
rendent souvent trés volumineuses, l’iMPRESS 2 intègre une
mousse de confort ainsi qu’une plaque anti-perforation qui n’altère
pas sa forme aérodynamique.
• Tous les tailles de l’iMPRESS 2 sont labellisés selon la norme
DIN EN 1651 jusqu’à 120 kg (poids pilote).
Points remarquable de l’iMPRESS 2
Aérodynamiquement optimisée
Des études approfondies dans la souffl erie de la Technical High
School de Zürich ont confi rmé les avantages d’un design aérodyna-
miquement optimisé avec une silouhette étroite. Ces études ont été Polaire de l’OMEGA 7 28 avec un poids total volant de 100 kg
iMPRESS 2, modèle STANDARD
confi rmées lors de nombreux tests en vol et lors de notre pratique
quotidienne. En complément, la position du pilote (angle du Speed-
bag) et ses vêtements (Speedarms) sont également des points im-
portants dans la recherche de la meilleure performance.
08255200_Advance_HB_Impress 5708255200_Advance_HB_Impress 57 16.05.2008 7:01:03 Uhr16.05.2008 7:01:03 Uhr
58
Compacte
Une poche à ballast proche du centre de gravité et la position cen-
trale du parachute de secours facilitent la course de décollage. Le
poids d’un éventuel ballast est transmis directement aux maillons,
permettant au pilote de ne faire qu’un avec la sellette. Le ballast a
ainsi un effet minime sur les réglages et le ressenti de la sellette.
Confortable
Le poids du pilote est réparti uniformément du bas du dos aux
épaules sans zone de compression qui pourrait affecter la circulation
sanguine, et donc diminuer la concentration. Le Speedbag offre une
grande isolation thermique et peut facilement être ventilé pour rester
confortable même lors de longs vols.
Polyvalente grâce à trois versions
• Avec le Speedbag
Aérodynamique optimisée et isolation thermique, le meilleur con-
fort pour les longs vols.
• Avec Windskirt et repose-pieds
Aérodynamique optimisée mais moins volumineuse et plus légère.
• Sans repose-pieds
Idéale pour le freestyle et le vol à skis.
Détails importants
• Un système d’hydratation peut facilement être installé, poche et
passage de tuyau sont prévus. Le pilote peut ainsi toujours
s’hydrater en vol.
• Le Speedbag peut être installé sans restriction de longueur ou
d’angle.
• Abaissement des points d’ancrage avec les élévateurs (par rapport
à l’iMPRESS 1).
• Poches intégrées.
• Cockpit frontal fonctionnel.
• Accélérateur facile à utiliser.
08255200_Advance_HB_Impress 5808255200_Advance_HB_Impress 58 16.05.2008 7:01:03 Uhr16.05.2008 7:01:03 Uhr
59
Les sellettes et les parachutes de secours pour parapente ne sont
absolument pas utilisable en chute libre ! Les parachutes de secours
et les points de fi xation sur les sellettes, bien que surdimensionnés et
testés en charge, ne sont pas construits pour subir de tels chocs, ils
ne sont pas équipés s’absorbeur de choc ou de système de décé-
lération.
Les systèmes de protection dorsale (mousse ou autre) ne peuvent
pas disperser en totalité les chocs lors d’un crash ou d’un atterris-
sage violent.
Tous les accessoires doivent être montés dans la sellette avant la
première utilisation. Régler correctement la sellette est primordial
pour son bon fonctionnement et pour le confort de vol.
Il est à noter que la mousse dorsale de confort peut agir comme
un fl otteur, retournant le pilote face à l’eau en cas d’amerrissage.
Après un certain temps d’immersion, la mousse va absorber de l’eau
(comme une éponge) et s’alourdir, tirant le pilote vers le fond. Lors
d’un cours de sécurité avec possibilité d’amerrissage, il est important
de prendre conscience de ce risque potentiel et donc de porter un
équipement adapté, tel un gilet de sauvetage (comme ceux utilisés
dans les sports nautiques).
Indications générales concernant la pratique du parapente
Pour pratiquer le vol en parapente, il est obligatoire d’être au bénéfi ce
d’une formation correspondante et de connaissances approfondies
en la matière ainsi que des assurances et licences requises. Un pilo-
te doit être en mesure d’évaluer correctement les conditions météo-
rologiques avant le vol. Ses capacités doivent correspondre aux exi-
gences de l’aile choisie. Le port d’un casque ainsi que de chaussures
et de vêtements appropriés, de même que l’emport d’un parachute
de secours sont impératifs. Avant chaque vol, l’aile doit être examinée
afi n de déceler d’éventuels dommages et de vérifi er son aptitude au
vol. Il faut également passer en revue une liste de contrôle de départ.
Chaque pilote assume seul la responsabilité de ses vols en parapen-
te. Ni le fabricant ni le vendeur d’une aile ne peuvent garantir la sécu-
rité du pilote et être tenus pour responsables en cas d’accident.
Remarques sur la sécurité
08255200_Advance_HB_Impress 5908255200_Advance_HB_Impress 59 16.05.2008 7:01:03 Uhr16.05.2008 7:01:03 Uhr
60
Livraison
Ta sellette iMPRESS 2 doit être contrôlée par ton revendeur offi ciel
ADVANCE et réglée avant que tu n’en prennes possession. Merci de
noter que la carte de garantie doit être remplie et renvoyée pour être
valide en cas de problème de fabrication (voir le chapitre «Service»).
Contenu
Sont inclus avec ta sellette iMPRESS 2 :
• Sellette iMPRESS 2 avec planche légère
• 2 mousquetons automatiques Inox Powerfl y
• Modèle STANDARD : mousse confort de 10cm
Modèle PLUS : protection dorsale de 18cm
• T-Verschluss-System mit automatischen Schnellverschlüsse
(Brust- und Beingurte gemeinsam)
• Sac interne (pod) et poignée pour parachute de secours
• Accélérateur (2 cordes et une sangle)
• Rückholer für Beschleunigerstange
• Funktasche
• Manuel d’utilisation avec carte de garantie et livret de service
Options
• Speedbag
Protection complète des jambes en néoprène, amovible, avec
poche appareil photo, cockpit de rangement et porte-instruments
intégré.
• Windskirt
Protection du buste en néoprène, parfaitement ajustée, amovi-
ble, cockpit de rangement avec porte-instruments intégré et repo-
se-pieds.
Prise en mains
Suspendre la sellette l’iMPRESS 2 et t’y assoir. Vérouiller les bou-
cles et rechercher la position la plus confortable. Les photos de ce
manuel te montrent les différentes possibilités. La mousse dorsale
de confort et le parachute de secours doivent être installés avant les
réglages.
Les coutures blanches sur les sangles, en différents endroits, re-
présentent les réglages de base recommandés par le team de dé-
veloppement ADVANCE. Il est préférable d’effectuer le premier vol
dans des conditions calmes, et de répéter les vols autant que néces-
saire pour trouver la position la plus confortable. Le blocage des san-
Première utilisation de la sellette
iMPRESS
08255200_Advance_HB_Impress 6008255200_Advance_HB_Impress 60 16.05.2008 7:01:03 Uhr16.05.2008 7:01:03 Uhr
2
61
gles du Speedbag ne doit être fait qu’après avoir trouver le meilleur
réglage. Renouvelle le processus de réglage après le vol si néces-
saire, afi n de parvenir à l’ajustement qui correspond à ta position de
vol idéale.
Info : Tu trouveras des fi lms sur l’ajustement de la sellette sur
www.advance.ch. Chrigel Maurer, designer et vainqueur de
la coupe du monde, t’y montre personnellement comment
régler ton iMPRESS 2.
Attention : Il est à noter qu’au plus le pilote vole en position
allongé, au plus le risque de twist est élevé en cas d’incident
(notamment en cas de fermeture), en raison de l’inertie plus
grande entre les mouvements de l’aile et ceux du pilote.
Réglage des sangles d’épaules
Les sangles d’épaules de la sellette iMPRESS 2 permettent un
ajustement facile en fonction des différentes tailles de pilotes. Les
boucles de réglages recouvertes de néoprène sont situées au niveau
du bassin vers l’arrière de la planche et permettent une grande am-
plitude de réglage. Pour le meilleur confort, les sangles doivent ex-
cercer une légère pression sur les épaules, sans les comprimer.
Réglage des sangles de cuisses
Les sangles de cuisses doivent être réglées de telle sorte qu’elles
permettent un déplacement facile lors de la phase de décollage. Ce-
ci permet un décollage sûr même avec le Speedbag et avec un bal-
last (poche à eau sous la planche), et garantie que le passage dans
la position assise désirée se fait facilement après le décollage.
Réglage de la sangle ventrale
La distance entre les points d’ancrage peut varier en utilisant la pos-
sibilité de réglage de la sangle ventrale. Le Team de dévelopement
ADVANCE recommande l’écartement optimal de 44 cm. La sangle
ventrale est équipée de boucles automatiques rapides et fait offi ce de
Safe-T-System (anti-oubli d’accrochage des sangles de cuisses).
Attention : avant le décollage, toujours s’assurer que les
boucles sont correctement vérouillées en tirant énergique-
ment dans le sens inverse à celui de la fermeture !
08255200_Advance_HB_Impress 6108255200_Advance_HB_Impress 61 16.05.2008 7:01:03 Uhr16.05.2008 7:01:03 Uhr
62
Réglage de la position assise
La position relativement haute des sangles latérales qui prolongent la
sangle ventrale procure un support important du dos et supprime
de la pression sur les épaules. A l’aide des boucles de réglage la-
térales, il est facile d’ajuster la position même en vol en fonction de
l’inclinaison du buste désirée.
Le réglage du support lombaire peut être fait de façon très précise
en fonction des préférences personnelles. Il permet de diminuer no-
tablement la fatigue au bas du dos.
Ces deux réglages sont primordiaux pour le confort lors des longs
vols. Lorsqu’ils sont corrects, tu pourras voler sans tension muscu-
laire au niveau de l’estomac ou des épaules.
Réglage de l’angle d’inclinaison de la planche
L’angle d’inclinaison de la planche peut être ajusté rapidement à l’aide
des deux sangles latérales équipées de boucles à griffes. Il est con-
seillé de choisir une position plutôt plate pour éviter une pression éle-
vée des jambes sur l’avant de la planche. Lors d’une utilisation de la
sellette pour freestyle, sans Speedbag ni repose-pieds, la position
assise et la planche doivent être redressées, pour un meilleur équilibre.
Instructions de montage de la mousse dorsale/protection
La mousse dorsale de confort est un élément important pour améli-
orer le confort lors des longs vols et ne doit pas être supprimée. Cet-
te mousse n’est pas compatible avec d’autres modèles de sellettes et
n’est pas labellisée.
Ouvrir, dans la poche dorsale de la sellette, le compartiment pour la
mousse et la glisser à l’intérieur, la partie la plus large en premier. La
plaque de protection contre la perforation est déjà montée et n’est
pas amovible.
La protection dorsale du modèle PLUS se monte de la même fason
que la mousse confort.
Attention : après montage de la mousse, bien vérifi er le
fonctionnement de la poignée du parachute de secours.
08255200_Advance_HB_Impress 6208255200_Advance_HB_Impress 62 16.05.2008 7:01:04 Uhr16.05.2008 7:01:04 Uhr
63
Montage du Speedbag
Fixer le Speedbag au velcro à l’arrière de la sellette (sous la poche du
parachute de secours). Attacher les deux fermetures latérales à glis-
sière.
Passer les quatre sangles internes au Speedbag dans les boucles si-
tuées à l’avant de la planchette et sous les maillons Powerfl y et les
tendre jusqu’à la bonne longueur. Le retour de la sangle dans la bou-
cle est destiné à bloquer le réglage afi n d’éviter un déréglage en vol.
Ne pas bloquer immédiatement ces quatre sangles afi n de pouvoir
les ajuster pendant les vols de réglage.
Passer les fi celles de l’accélérateur dans les trois poulies et dans
l’œillet du Speedbag (de chaque côté). Tendre l’accélérateur vers le
fond du Speedbag et l’attacher à l’aide de l’élastique, en faisant une
boucle orientée vers la droite ou vers la gauche (selon préférence
personnelle). Il est aussi possible d’utiliser un système d’accélération
traditonnel à 2 pieds avec barre.
Passer les mousquetons Powerfl y au travers des deux petites ou-
vertures en haut du Speedbag. Enfi n fi xer le cockpit côté gauche sur
l’anneau de la sellette, à l’aide du maillon fourni.
08255200_Advance_HB_Impress 6308255200_Advance_HB_Impress 63 16.05.2008 7:01:04 Uhr16.05.2008 7:01:04 Uhr
64
Info pratique : la taille du Speedbag est adaptée à la taille de
la sellette et ne peut être échangé.
Info pratique : compte tenu de la différence de dimension
des modèles de sellettes STANDARD et PLUS, le Speedbag
ne peut être échangé entre les modèles.
Montage du Windskirt
Fixer le Windskirt aux velcros situés sous la sellette (un à l’avant et un
à l’arrière). Attacher les deux fermetures latérales à glissière et la poi-
gnée du parachute de secours à l’emplacement prévu.
Le velcro situé sous la partie avant de la planche pour un ballast ad-
ditionnel permet aussi de fi xer parfaitement le Windskirt. Il empêche
battement et glissement.
Passer les fi celles de l’accélérateur dans les trois poulies et dans
l’œillet du Windskirt (de chaque côté). Passer les sangles du repose-
pieds dans les boucles métalliques situées à l’avant de la planchet-
te et les tendre jusqu’à la bonne longueur. Passer ensuite chaque ex-
trémité des sangles dans la boucle d’arrêt afi n d’éviter un déréglage
en vol. Tendre la barre d’accélérateur vers celle du repose-pieds et
l’attacher à l’aide de l’élastique, en faisant une boucle orientée vers la
droite ou vers la gauche (selon préférence personnelle).
Passer les mousquetons Powerfl y au travers des 2 petites ouvertures
en haut du Windskirt.
Info pratique : la taille du Windskirt est adaptée à la taille de
la sellette et ne peut être échangé.
Info pratique : compte tenu de la différence de dimension
des modèles de sellettes STANDARD et PLUS, le Windskirt
ne peut être échangé entre les modèles.
08255200_Advance_HB_Impress 6408255200_Advance_HB_Impress 64 16.05.2008 7:01:04 Uhr16.05.2008 7:01:04 Uhr
65
Montage du parachute de secours
La sellette iMPRESS 2 est pré-équipée pour l’installation du parachu-
te de secours, dans une position aérodynamique idéale et proche du
centre de gravité.
Le montage correct d’un parachute de secours nécessite un mini-
mum de compétences car il en va de ta sécurité. En cas de doute,
n’hésite pas à solliciter une personne expérimentée ou ton revendeur
ADVANCE.
08255200_Advance_HB_Impress 6508255200_Advance_HB_Impress 65 16.05.2008 7:01:04 Uhr16.05.2008 7:01:04 Uhr
66
Liaison avec la sellette
Pour relier le parachute de secours à la sellette, tu dois attacher la
sangle de la sellette à la sangle de ton parachute de secours à l’aide
d’un mousqueton à vis.
Attention : l’immobiliser à l’aide d’un élastique de forte
section.
Container intérieur et poignée d’extraction
Le parachute doit être plié dans une forme carré qui convient à la tail-
le du pod livré avec la sellette. Vérifi er lors du montage du parachute
de secours que la poignée est bien fi xée sur le côté du pod.
Insérer d’abord dans le compartiment la sangle et les suspentes, en-
suite le container, les rabats du pod faisant face au sol lorsque la sel-
lette est en position de vol.
S’assurer que les trois câbles nylon de fermeture de la poche suivent
le bon parcours. Dans tous les cas la force nécessaire à l’extraction
ne doit pas dépasser 70 N.
La poignée ne peut être fi xée que sur le côté droit de la sellette. Elle
08255200_Advance_HB_Impress 6608255200_Advance_HB_Impress 66 16.05.2008 7:01:05 Uhr16.05.2008 7:01:05 Uhr
67
est visible et facile à prendre. Vérifi er en tirant sur la poignée que les
câbles sortent de leurs boucles respectives et que le parachute peut
être extrait de son logement.
Info pratique : la poignée de secours ne peut pas être
échangée entre les modèles STANDARD et PLUS.
Attention : veille toujours à ce que le système de déclenche-
ment du parachute de secours fonctionne parfaitement.
Attention : Seul un pliage approprié du parachute de secours
permet un montage correct. Toujours plier le parachute de
secours de telle sorte que son volume soit compatible
avec la poche de la sellette, ni trop petit ni trop grand, sinon
la tension excercée sur le rabat d’ouverture pourrait être trop
faible (risque d’ouverture intempestive lors du transport
ou des déplacements avant le décollage) ou trop élevée
(diffi culté d’ouverture).
Compatibilité avec le parachute de secours
Toute nouvelle association sellette / parachute de secours doit être
contrôlée par le vendeur ou par toute autre personne qualifi ée afi n de
s’assurer que le fonctionnement est possible.
08255200_Advance_HB_Impress 6708255200_Advance_HB_Impress 67 16.05.2008 7:01:06 Uhr16.05.2008 7:01:06 Uhr
68
Le jet du parachute de secours doit être possible librement dans la
position de vol choisie par le pilote, en enchaînant prise de la poi-
gnée, extraction et jet dans un même geste (méthode la plus rapide
et la plus effi cace).
Conseil : Le team ADVANCE suggère des exercices de prise
de la poignée lors de chaque vol (sans l’enlever), afi n d’être
accoutumé à la trouver facilement.
Parachute de secours dirigeable
Utiliser les deux points d’attaches rouges sur les épaules pour fi xer
ce système. Les sangles du parachute peuvent être glissées dans le
tunnel latéral de la sellette et celles d’origine de la sellette peu-
vent être lovées et rangées au sommet de la poche dorsale. Ne pas
les couper, ce qui empêcherait le montage ultérieur d’un parachute
de secours standard.
08255200_Advance_HB_Impress 6808255200_Advance_HB_Impress 68 16.05.2008 7:01:06 Uhr16.05.2008 7:01:06 Uhr
69
Voler avec le Speedbag
Dans sa version avec Speedbag, la sellette iMPRESS 2 rempli son
rôle aussi effi cacement que possible. Lorsque les réglages sont cor-
rects, elle transmet les informations provenant de l’aile directement
dans la zone lombaire et permet de voler avec beaucoup de sensibi-
lité.
Le Speedbag isole totalement de l’extérieur et en cas de nécessité,
plier une jambe afi n de faire pénétrer l’air. Il est ainsi possible de ven-
tiler facilement le Speedbag et donc d’obtenir la température interne
désirée quelle que soit la durée du vol.
Voler avec le Windskirt et le repose-pieds
Choisir la même position que lors du vol avec Speedbag. Les
aspects aérodynamique et protection contre le vent seront moindres.
Utilisation de l’accélérateur
Grâce à la géométrie de l’accélérateur, la première partie est tou-
jours facile à atteindre, que l’on vole avec le Speedbag ou avec le re-
pose-pieds. Avec le Speedbag, une jambe reste tendue pour con-
server la tension du Speedbag, pendant que l’autre jambe pousse
Caractéristiques de vol
08255200_Advance_HB_Impress 6908255200_Advance_HB_Impress 69 16.05.2008 7:01:07 Uhr16.05.2008 7:01:07 Uhr
70
l’accélérateur dans sa première phase. Activer la deuxième pha-
se est tout aussi simple, le pied de la première étape maintient main-
tenant la tension du Speedbag, l’accélérateur est alors utilisé avec
l’autre pied. Cette méthode “deux étapes, une jambe“ permet un vol
actif à l’accélérateur dans le sens où l’utilisation des deux pieds per-
met d’augmenter la sensibilité par rapport à l’usage d’un seul pied et
d’éviter que le pilote soit toujours jambes tendues lorsqu’il uti-
lise l’accélérateur. Procéder de la même façon lors du vol avec repo-
se-pieds.
Voler sans Speedbag et sans repose-pieds (freestyle)
La sellette iMPRESS 2 peut être utilisée aussi avec une position du
buste plutôt droite. Redresser légèrement la planche dans ce cas.
Idéal pour le freestyle et le vol à skis. Utiliser les élastiques de rappel
situés à gauche et à droite à l’avant de la planche pour fi xer la barre
ou la sangle d’accélérateur. Les élastiques passent dans les poulies
fi xées à la sellette par une sangle fi ne, les cordes d’accélérateur pas-
sent dans les poulies fi xées à la sellette par une sangle épaisse.
Utilisation avec d’autres marques d’ailes
La sellette iMPRESS 2 peut être utilisée avec tous types d’ailes, sans
restriction.
Décollage au treuil
La sellette ADVANCE iMPRESS 2 est utilisable pour le décollage au
treuil. Le largueur peut être fi xé sur les mousquetons Powerfl y. En cas
de doute contacter immédiatement le chef treuilleur ou ton revendeur.
Vol biplace
La sellette ADVANCE iMPRESS 2 n’est pas utilisable pour le vol bi-
place en raison de son design, ni pour le pilote, ni pour le passager.
08255200_Advance_HB_Impress 7008255200_Advance_HB_Impress 70 16.05.2008 7:01:08 Uhr16.05.2008 7:01:08 Uhr
71
Maintenance et réparations
Maintenance
Le rayonnement ultraviolet, la chaleur, l’humidité, l’eau salée, les pro-
duits de nettoyage agressifs, le stockage incorrect ainsi que les solli-
citations mécaniques (en particulier les frottements au sol) accélèrent
le processus de vieillissement.
La durée de vie d’une sellette peut être fortement prolongée en ob-
servant les points suivants :
• ne pas l’exposer inutilement au soleil avant et après le vol
• la faire sécher complètement si elle est mouillée ou humide,
à température ambiante, ou à l’extérieur, à l’ombre ;
➔ Faire sécher et replier le parachute de secours.
• ne pas l’exposer à des variations de température importantes et
veiller à une circulation d’air suffi sante pour empêcher l’apparition
de condensation
• rincer abondamment à l’eau douce une sellette qui est entrée en
contact avec de l’eau salée ; ➔ Faire sécher et replier le parachute
de secours.
• vérifi er régulièrement l’état des coutures (en particulier aux points
d’ancrage des maillons) et des sangles, la fi xation du parachute de
secours.
• la nettoyer uniquement à l’eau douce et éventuellement avec un
savon neutre, en aucun cas à l’aide de solvants
• après chaque sollicitation importante (par exemple atterrissage
dans un arbre ou crash au sol), la faire contrôler par un spécialiste
La plupart des fabricants de parachutes de secours préconise un
service d’aération et de reconditionnement tous les 6 mois afi n
d’assurer un fonctionnement optimal et rapide en cas de nécessité.
Le pliage ne doit être fait que par une personne compétente et auto-
risée. En plus de cela ADVANCE recommande aussi un contrôle de
l’état de la poignée et du système de fermeture de la poche. Entre
chaque aération / repliage du parachute de secours, nous suggérons
de vérifi er que les cables de fermeture de la poche coulissent cor-
rectement dans leurs boucles, ceci sans ouvrir la poche.
Contrôle complet
Une sellette d’ADVANCE doit subir un contrôle général tous les 24
mois. En cas d’utilisation intensive (plus de 150 heures de vol par
an), un nouveau contrôle tous les 12 mois au maximum devient né-
cessaire après la première verifi cation. Lors d’un contrôle complet,
on vérifi e l’état de tous les matériaux selon des directives sévères et
avec le plus grand soin. Ensuite, on évalue l’état général de la sellette
qui est consigné dans un procès-verbal de test. Tu trouveras d’autres
informations concernant le contrôle complet dans le présent manuel
au chapitre «Service» ou sur www.advance.ch.
08255200_Advance_HB_Impress 7108255200_Advance_HB_Impress 71 16.05.2008 7:01:08 Uhr16.05.2008 7:01:08 Uhr
72
Réparations
En principe, il ne faut jamais effectuer soi-même des réparations
sur les sellettes. Les différentes coutures ont été fabriquées avec
une précision maximale. C’est pourquoi seul le fabricant ou un cen-
tre de service agréé peut apposer des pièces de rechange de même
construction.
Elimination
La protection de l’environnement joue un rôle important dans le choix
des matériaux et dans la fabrication d’un produit ADVANCE.
Nous utilisons exclusivement des matériaux sans danger pour
l’environnement et qui sont soumis à un contrôle permanent quant à
la qualité et au respect de l’environnement. Lorsque tu estimes que
ta sellette est arrivée en fi n de vie, retire toutes les pièces métalliques
et élimine les matériaux restants dans une installation d’incinération
des déchets.
08255200_Advance_HB_Impress 7208255200_Advance_HB_Impress 72 16.05.2008 7:01:08 Uhr16.05.2008 7:01:08 Uhr
73
Données techniques
Fiche technique iMPRESS 2 S M L
Taille du pilote 1 cm 155 - 172 168 - 187 183 - 202
Largeur de la planche cm 30/32 32/34 34/36
Profondeur de la plance cm 37 40 43
Hauteur des points d ancrage cm 42 43 44
Poids de la sellette STANDARD 2 kg 3.9 4.1 4.4
Poids du Speedbag kg 2.3 2.5 2.8
Poids du Windskirt kg 0.9 1.0 1.1
Poids de la mousse de confort kg 0.7 0.8 0.9
Poids de la planche light kg 0.24 0.26 0.3
Poids de la sellette PLUS 2 kg 3.9 4.1 4.4
Poids du Speedbag kg 4.0 4.2 4.3
Poids du Windskirt kg 0.9 1.0 1.1
Poids de la protection dorsale kg 1.2 1.25 1.3
Poids de la planche light kg 0.24 0.26 0.3
1 Pour le pilote qui vole principalement en position redressée et dont la taille se trouve en haut de la fourchette (par exemple 170-172cm pour la taille S ou 185-187cm pour la M),
nous suggérons de choisir la taille supérieure afi n de disposer d’une plus grande longueur d‘appui du dos.
2 Le poids de la sellette est sans parachute de secours, protection dorsale et planche, mais avec les mousquetons Powerfl y.
08255200_Advance_HB_Impress 7308255200_Advance_HB_Impress 73 16.05.2008 7:01:09 Uhr16.05.2008 7:01:09 Uhr
74
Matériaux utilisés
Nous testons et vérifi ons en permanence les différents matériaux dis-
ponibles sur le marché. Comme tous les produits ADVANCE, la sel-
lette iMPRESS 2 a aussi été développée et construite avec les tech-
niques les plus modernes et les meilleurs matériaux. Ceux retenus
ont été choisis de façon très attentives et après d’intenses tests de
qualité.
Tissu intérieur et extérieur
Nylon 210D Oxford PU coated
Sangles de cuisses et d’épaules
PES / V01 25mm 2000 kg
Sangle ventrale
PA 44mm 2000 kg
Save–T System
Hsi11, click-lock
Homologation
Les deux modèles ont été testés et certifi és LTF / DIN EN 1651
jusqu’à 120kg.
Le modèle PLUS est équipé d’une protection dorsale certifi ée LTF.
08255200_Advance_HB_Impress 7408255200_Advance_HB_Impress 74 16.05.2008 7:01:09 Uhr16.05.2008 7:01:09 Uhr
75
Service
ADVANCE Service Centre
ADVANCE exploite deux propres Service Centres qui effectuent des
contrôles complets et des réparations en tous genres. Les ateliers,
situés en Suisse et en France, sont des établissements de mainte-
nance offi ciels testés par le DHV et qui disposent d’une expérience
de longue date et d’un solide savoir-faire spécifi que aux produits.
Le réseau de service mondial d’ADVANCE comprend d’autres cen-
tres autorisés qui fournissent les mêmes prestations. Tous les ateliers
utilisent exclusivement des matériaux ADVANCE originaux. Tu trou-
veras toutes les informations concernant les contrôles annuels et les
réparations, de même que les adresses correspondantes, sur
www.advance.ch.
Page Internet d’ADVANCE
Sur www.advance.ch, tu trouveras des informations complètes sur
ADVANCE et ses produits ainsi que des adresses qui te seront utiles
si tu as des questions.
Tu y as notamment aussi la possibilité :
• de remplir la carte de garantie en ligne jusqu’à 10 jours après
l’achat afi n de bénéfi cier pleinement de la garantie ADVANCE,
• de t’informer sur des nouvelles connaissances concernant la
securité de nos produits,
• de télécharger un formulaire de demande pour le contrôle chez
ADVANCE sous forme de PDF afi n de pouvoir envoyer ton aile,
• de trouver une réponse à une question brûlante sous FAQ (questi-
ons fréquemment posées),
• de t’abonner à la Newsletter ADVANCE afi n d’être régulièrement
informé par courriel des nouveautés et des produits.
Il vaut la peine de visiter régulièrement le site Internet d’ADVANCE,
car l’offre de prestations y est élargie en permanence.
Garantie
Dans le cadre de la garantie ADVANCE, nous nous engageons à re-
médier à d’éventuelles défaillances de nos produits dues à un défaut
de fabrication. Afi n de pouvoir faire valoir la garantie, il faut informer
ADVANCE du défaut dans les plus brefs délais et envoyer le produit
défectueux pour vérifi cation. Ensuite, nous décidons de la manière
de remédier à un éventuel défaut de fabrication (réparation, rempla-
cement de pièces ou du produit). Cette garantie est valable durant 3
ans à partir de la date d’achat du produit.
Aucune autre prétention ne découle de la garantie ADVANCE. En
particulier, aucune prestation de garantie n’est accordée pour des
08255200_Advance_HB_Impress 7508255200_Advance_HB_Impress 75 16.05.2008 7:01:09 Uhr16.05.2008 7:01:09 Uhr
76
dommages découlant d’une utilisation négligente ou inappropriée
du produit (p. ex. maintenance insuffi sante, stockage inadéquat,
surcharge, exposition à des températures extrêmes, etc.). La mê-
me chose s’applique pour les dommages résultant d’un accident ou
d’une usure normale.
Chaque sellette ADVANCE est livrée avec sa carte de garantie. Afi n
que tu puisses profi ter pleinement de la garantie ADVANCE, nous te
prions de bien vouloir envoyer la carte de garantie dûment complétée
dans les 10 jours suivant l’achat à ADVANCE ou de compléter le for-
mulaire correspondant sur Internet, sous la rubrique «Garantie».
08255200_Advance_HB_Impress 7608255200_Advance_HB_Impress 76 16.05.2008 7:01:09 Uhr16.05.2008 7:01:09 Uhr
77
08255200_Advance_HB_Impress 7708255200_Advance_HB_Impress 77 16.05.2008 7:01:10 Uhr16.05.2008 7:01:10 Uhr
78
iMPRESS 2
Frontansicht
1 Schultergurte parallel laufend
2 Brustgurt
3 Hauptaufhängung
4 Verstellbares Safe-T-Verschluss-System
(Brustbereich zwischen 42 und 54 cm)
5 Leicht verstellbare Beingurten mit Polster
6 Individuelle Einstellung der Sitzbrettneigung
7 Leichtlaufende Umlenkrollen für Speedsystem
mit Stopper
8 Befestigungsringe für Cockpit
9 Schnalle zum Fixieren des Speedbag oder
Beinstreckers
10 Klett-Befestigung für Solario-Vario
11 Zentral positionierter Stauraum für Ballast
mit Befestigungsgurten
12 Beschleuniger-Rückholer
13
10
1 13 3
8 8
4 2
5 5
6 6
99
7 7
11
1212
08255200_Advance_HB_Impress 7808255200_Advance_HB_Impress 78 16.05.2008 7:01:10 Uhr16.05.2008 7:01:10 Uhr
79
Front view
1 Padded shoulder straps
2 Chest strap
3 Central connection
4 Adjustable Safe-T fastener (chest – and leg straps)
5 Adjustable padded leg straps
6 Angle adjustment strap
7 Speed system pulley with stopper
8 Cockpit fi xation
9 Fixation for Speedbag or stirrup
10 Velcro to fi x the Solario Vario
11 Central ballast compartment
12 Stirrup retractor
Vue de face
1 Sangles d’épaules rembourrées
2 Sangle ventrale
3 Mousquetons de fi xation des élévateurs de l’aile
4 Boucles de fi xation de la sangle ventrale avec les sangles de
cuisses, avec Safe-T-System (anti-oubli)
5 Sangles de cuisse rembourrées et réglables
6 Réglage de l’inclinaison de la planche
7 Poulies de guidage de la fi celle d’accélérateur
8 Anneaux de fi xation du cockpit
9 Boucles de fi xation du Speedbag ou du repose-pieds
10 Velcro de fi xation du variomètre accoustique Solario
11 Compartiment pour ballast (poche à eau) ou pour rangement
12 Elastiques de retour de la barre d’accélérateur
08255200_Advance_HB_Impress 7908255200_Advance_HB_Impress 79 16.05.2008 7:01:11 Uhr16.05.2008 7:01:11 Uhr
80
Seitenansicht
13 Abdeckung Verbindungsgurt für Rettungssystem
14 Auslösegriff für Rettungssystem
15 Grosser Stauraum für Packsack im Rückenteil, Komfort-
schaum plus Rückeninnentasche für Trinksystem (Camelbag
oder Platypus) und Führungskanals für Trinkschlauch)
16 Funktasche
Side view
13 Covered emergency system connection
14 Emergency parachute handle
15 Big storage compartment with hydration system fi xation
and back protector
16 radio holder
Vue de côté
13 Tunnel de protection des élévateurs du parachute de secours
14 Poignée d’extraction du parachute de secours
15 Grande poche de rangement avec emplacement pour poche
à eau (hydratation en vol)
16 Porte radio
13
14
1516
08255200_Advance_HB_Impress 8008255200_Advance_HB_Impress 80 16.05.2008 7:01:11 Uhr16.05.2008 7:01:11 Uhr
88
w w w.advance.chinfo @ advance.ch
fon +41 33 225 70 10fa x +41 33 225 70 11
advance thun agseestrasse 14ch 3602 thun
08255200_Advance_HB_Impress 8808255200_Advance_HB_Impress 88 16.05.2008 7:01:13 Uhr16.05.2008 7:01:13 Uhr