importancia de catalagos y revistas en la web

8

Click here to load reader

Upload: jlbp19488392

Post on 12-Apr-2017

108 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Importancia de catalagos y revistas en la web

REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA

UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA EXPERIMENTAL LIBERTADOR

VICERRECTORADO DE INVESTIGACIÓN Y POSTGRADO

COORDINACIÓN DEL PROGRAMA NACIONAL DE POSTGRADO

Facilitadora: Licenciados:

Dra. Lirolaiza Hernández Licda. Ramona Ramírez C.I N° 8.808.190

Licda. Magaly Bericoto C.I N° 13.340.299

Licdo. José Luis Belisario C.I N° 19.488.392

Licdo. Rubén Martínez C.I N° 8.766.886

Zaraza, Junio 2015

Page 2: Importancia de catalagos y revistas en la web

Introducción:

La base de datos es un “archivo de almacén” que nos permite guardar grandes

cantidades de información de forma organizada para que luego podamos encontrar y

utilizar fácilmente.

El término de bases de datos fue escuchado por primera vez en 1963, en un

simposio celebrado en California, USA. Una base de datos se puede definir como un

conjunto de información relacionada que se encuentra agrupada o estructurada.

El sistema de acceso en línea permite acceder a un catálogo de más de 1,1 millones

de referencias, algunas de 1966. La base de datos contiene más de 107.000 documentos a

texto completo (de 1993 a 2004) disponibles de forma gratuita.

Latindex es producto de la cooperación de una red de instituciones que funcionan de

manera coordinada para reunir y diseminar información bibliográfica sobre las

publicaciones científicas seriadas producidas en la región.

Redalyc ofrece una hemeroteca en línea que permite leer, descargar y compartir

artículos científicos a texto completo de forma gratuita, en apoyo a las labores académicas

tanto de investigadores como de estudiantes. Además genera indicadores que permitan

conocer cuantitativa y cualitativamente la forma en la que se hace ciencia en Iberoamérica.

El Traductor Google se basa en un enfoque llamado traducción automática

estadística, y más específicamente, en la investigación de Franz-Josef Och que ganó el

concurso de DARPA en velocidad de traducción automática en 2003. Och dirige

actualmente el departamento de traducción automática de Google.

El Thesaurus es una palabra procedente del latín y el griego, significa tesoro,

depósito de riqueza o libro mágico. En su sentido moderno es un instrumento de control de

la terminología, utilizado para trasladar a un lenguaje más estricto (lenguaje documental) el

lenguaje natural utilizado en los documentos.

Page 3: Importancia de catalagos y revistas en la web

Que son las Base de datos en la Web:

Una base de datos es un “almacén” que nos permite guardar grandes cantidades de

información de forma organizada para que luego podamos encontrar y utilizar fácilmente.

Fue escuchado por primera vez en 1963, en una conferencia en California, para

definir un conjunto de información agrupada o estructurada. Cada tabla tiene una o más

columna en fila y las mismas se conforman en un registro.

Education Resources Information Center:

Education Resources Information esta base de datos especializada en educación

contiene artículos de diferentes países con un acceso en línea que permite accede a un

catálogo de más de 1,1 millones de referencias algunas de 1966.

Latindex:

Latindex es el Sistema Regional en Línea para Revistas Científicas de América

Latina, el Caribe, España y Portugal. Es el fruto de la cooperación entre distintas

instituciones iberoamericanas de 17 países, el catálogo de latindex no fue creado como

instrumentos de evaluación propiamente dicho sino como un servicio de referencia

especializada en la calidad editorial de cada revista, el mismo es un sistema de información

cualitativa que muestra el grado de cumplimiento de las revista académicas y científicas

iberoamericanas como son las artes y humanidades, ciencias agrícolas, ciencias de las

ingenierías, ciencias exactas y naturales, ciencias médicas, sociales y multidisciplinarias.

Algunos de los términos de acceso a la revista son:

Modalidad de acceso a la revista, restringido o libre

Acceso abierto a la literatura académica y científica disponible en Internet.

Afiliación de los autores: Institución u organismo al cual está adscrito o afiliado un

autor.

Término que indica la eliminación de un registro de título en el Sistema Latindex.

Page 4: Importancia de catalagos y revistas en la web

Importancia:

Es importante porque ayuda a localizar, enviar y recibir información de diversos

tipos aun con las bases de datos, y nos permite acceder a cada sitio alrededor del mundo.

Redalyc:

La plataforma redalyc es impulsada por la Universidad Autónoma del Estado de

México desde el año 2003 con la finalidad de crear, diseñar y mantenimiento de una

hemeroteca científica directamente en línea de libre acceso donde se nos permite leer,

descargar y compartir artículos científicos o textos completos de forma gratuita. Dentro de

este proyecto académico sin fines de lucro se encuentran temas como de artes, arquitectura

y artes aplicadas, negocios y economía, leyes, política y gobierno, músico, danza, drama y

cine entre otros.

Traductor de google:

El sistema de traducción mejor conocido como google translate o traductor de

google fue iniciado bajo la web de google quien introdujo su propio software de traducción

en el año 2007, antes se contaba por la misma página con el traductor de SYSTRAN, que es

aprovechado por otras vías de traducción como Babel Fish, AOL y Yahoo.

Para la fecha 26 de mayo de 2011 google decide difundir que la API de google

translante para la ingeniería de software dejaría de funcionar el 1 de diciembre de 2011

debido a las críticas y comentarios que vinieron por parte de la varga economía causada por

el abuso externo y el uso incontrolado en páginas externas google, poniendo en duda la

vialidad de las API usadas en su productos. Por tal motivo google deside que a partir del 3

de junio de 2011 la API estaría disponible pero como un servicio de pago no gratuito.

API es la abreviatura de Aplication Programming Interface. Un API no es más que

una serie de servicios o funciones que el Sistema Operativo ofrece al programador, como

por ejemplo, imprimir un carácter en pantalla, leer el teclado, escribir en un fichero de

disco, etc.

Page 5: Importancia de catalagos y revistas en la web

Mas sin embargo hoy día se puede decir que google traslante en un servicio de

traducción gratuito capas de capaz de ofrecer de forma instantánea traducciones de 57

idiomas distintos.

Es de gran importancia ya que nos brinda la calidad de traducir un texto del tamaño

que se necesite, palabras, frases y páginas web en cualquier combinación de idiomas

disponibles sin errores algunos de una forma inmediata donde permite que todo el mundo

tenga acceso a él.

El Traductor de Google es un servicio de traducción gratuito que ofrece de forma

instantánea traducciones a 57 idiomas distintos. Con este sistema se pueden traducir

palabras, frases y páginas web en cualquier combinación de idiomas compatibles. El

objetivo del Traductor de Google es lograr que todo el mundo pueda acceder y utilizar la

información en cualquier idioma.

Thesaurus CIS:

Es una recopilación de los términos utilizados para clasificar los documentos de

CISDOC; se foma mediante descriptores que sirven para representar sin ambigüedad los

concepto (no las palabras) contenidos en los documentos y en las consultas documentales.

Tienen tres formas gerarquicas de relacionarse,lo especifico, la genérica, y la asociativa.

Page 6: Importancia de catalagos y revistas en la web

Conclusión:

Al realizar el trabajo de la de las bases de datos de la web se pudo conocer la

importancia de la misma al entender como funciona, para que sirva y en que nos ayuda.

Los catálogos como latindex, las revistas de redalyc o el almacenamiento de

Thesaurus son unas puertas que les brinda a todo usuario para poder entrar en ellos para

revisar documentos de interés, descargar, diseñar, subir información para que otras

personas conozcan de múltiples informaciones donde estos documentos antes de ser

publicados en los catálogos o revistas son supervisados por personas especialistas en el área

para que no salga en línea documentos falsos que no tengan relación con los temas

expuesto además se puede mencionar que estas páginas de catálogos o revistas son

totalmente gratuita con la capacidad de brindarle al mundo lo mejor en ciencias y

tecnologías actualizadas.

Por otra parte tenemos la página web de google translate o el traductor de google

que es una puerta abierta donde todo el mundo tiene la facilidad de acceder y traducir un

párrafo en diferente idiomas dejando expuesto que google cuenta con 57 idiomas capaces

de traducir automáticamente un texto en segundos y de forma totalmente gratuita para que

los usuarios tengan conocimientos y hacer uso de la información en cualquier tipo de

idioma que este tenga disponible y en cualquier parte que el usuario se encuentre.

Page 7: Importancia de catalagos y revistas en la web

Bibliografías:

http://www.latindex.ppl.unam.mx/index.php/index

http://www.maestrosdelweb.com/que-son-las-bases-de-datos/

http://www.monografias.com/trabajos24/bases-datos-internet/bases-datos-internet.shtml

http://eric.ed.gov/

https://es.wikipedia.org/wiki/Education_Resources_Information_Center

http://tourismconcern.org.uk/category/resources/?gclid=CjwKEAjwnpSsBRDH3pT2-

7q55R4SJABRiNyTenUsXF-

kRNXvFHwHlMJjqQS6QnSYQmi7U2RewGtHvBoCTGHw_wcB

https://www.ilo.org/legacy/english/protection/safework/cis/products/help/cisthes/s-help.htm

http://www.imemexico.com/estudios/diccionario/thesaurus.html

https://es.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

http://www.taringa.net/post/videos/10432360/Como-funciona-el-Traductor-de-Google.html

Page 8: Importancia de catalagos y revistas en la web

Anexos: