il menù alla carta
TRANSCRIPT
Gamberi rossi in crosta di fave di cacao e bicchierino in agro d’arance 14.- RED PRAWNS BREADED WITH COCOA BEANS AND LITTLE SHOT OF ORANGE SAUCE
La Nostra Crudita' di mare 18.- OUR SEA CRUDITÈS
Club Sndwitch ai crostacei 15.- CRUSTACEANS CLUB SANDWITCH
Il nostro gnocco fritto con salumi e gelato all'olio extra di Lerici 15.- OUR FRIED DUMPLING WITH SELECTION OF HAM AND LERICI EXTRA OIL ICE CREAM
Battuta di manzo con pane speziato, crema all'uovo e spuma di prezzemolo 15.- BEEF BEATEN WITH SPICY BREAD, EGGS CREAM E PARSLEY MOUSSE
Emulsione di lattuga con ricci di mare e caviale di lombo 15.- LETTUCE CREAM WITH SEA-URCHINS AND CAVIAR LOIN
Lo spaghetto al pomodoro, burrata e basilico 14.- THE SPAGHETTI WITH FRESH TOMATO CREAM, BURRATA AND BASIL
Scarpinoc ripieni al brasato, con crema al Bitto e gocce di Valtellina Superiore 17.- SCARPINOC (HOME MADE RAVIOLI) FILLED WITH BRAISED BEEF ON A BITTO CREAM AND VALTELLINA RED WINE DROPS Malfatti di patate, zafferano, fave, scampi e pomodori canditi 17.- POTATOE DUMPLINGS WITH SAFFRON, BROAD BEANS, SCAMPI AND CANDY TOMATOES
Spaghetti alla chitarra con fricassea d’anatra 15.- HOME MADE SPAGHETTI “ALLA CHITARRA” WITH DUCK RAGOUT
Risotto Carnaroli al nero di seppia mantecato all’olio d’oliva extra, 16.- parmigiano, seppie soffici e lime RISOTTO CARNAROLI WITH CUTTLEFISH INK, PARMIGIAN, SOFT CUTTLEFISH AND LIME Casoncelli alla bergamasca al burro e salvia con pancetta croccante 16.- TYPICAL BERGAMO CASONCELLI WITH BUTTER, SAGE AND CRISPY BACON
Il mare nelle tre marinature con pan brioches al pepe nero e grue di cacao 18.- THREE MARINATED KIND OF SEA FISH WITH HOME MADE BREAD AND COCOA BEANS
Sodalizio di tonno al crudo e vitello 18.- RAW TUNA AND COLD ROAST VEAL WITH THEIR CREAM Spigola del Tirreno cotta al forno con patate al sautè e verdurine 20.- BAKED SEA BASS WITH ROAST POTATOES AND CRUNCY VEGETABLES
Il nostro fritto 25.- OUR FRIED
Coscia d’anatra cotta lentamente servita con patate schiacciate e ristretto all’aceto balsamico 17.- DUCK LEG COOKED AT LOW TEMPERATURE WITH MASHED POTATOES AND BALSAMIC VINEGAR
Filetto Francese con scaloppa di foie gras e salsa all’amarone 18.- CHATEABRIAND WITH FOIE GRAS AND AMARONE WINE CREAM
Piccione al rosa con salsa verde e porcini scottati 18.- PIGEON COOKING PINK WITH GREEN SAUCE AND PORCINI MUSHROOMS
Controfiletto di manzo con salsa alla senape di Digione 17.- e crumble di verdure con speck croccante ENTRECOTE STEAK WITH MUSTARD FROM DIGIONE, CRUNCY VEGETABLES AND DRIED SPECK
NewHamburgher (trevisano, julienne di stinco cotto a bassa temperatura, hamburgher di manzo e vitello, Edammer) con stick di patate fritte e le sue salse 22.- NEWHAMBURGHER WITH FRIES STICKS AND ITS SAUCES Ossobuco e Crema di risotto alla Milanese 22.- OSSOBUCO (BRAISED VEAL SHANK SLICE) ON A BED OF RISOTTO AT MILANO STYLE CREAM
Malfatti di patate e scampi con pomodorini e olive nere in sola portata 22.- POTATOE DUMPLINGS WITH SAFFRON, BROAD BEANS, SCAMPI AND CANDY TOMATOES
Pinzimonio di verdure / FRESH VEGETABLE WITH DIP ON THE SIDE 6.-
Misticanze / FRESH GREEN SALAD 6.-
Verdure alla griglia / GRILL VEGETABLE 6.-
Selezione di formaggi con confetture / CHEESE SELECTION WITH HOME MADE JAM 13.-
Selezione di formaggi con confetture fatte in casa 13.- SELECTION OF CHEESE WITH HOME-MADE JAM
9.-
DESIGN NEL PIATTO: LA TAVOLOZZA DELLO CHEF Un percorso di dolci sapori e arte nel piatto - Chef Endri Janku _ 08.2014 -
Tiramisù con crema di meringa italiana, mascarpone, nettare al caffè, glassa di cioccolato fondentesu biscotto cioccolato e sale accompagnato da spuma al Marsala TIRAMISÙ WITH ITALIAN MERINGUE CREAM, MASCARPONE, NECTAR OF COFFEE, DARK CHOCOLATE ICING AND CHOCOLATE BISCUITS ACCOMPANIED BY MARSALA CREAM
Crema di piselli e cioccolato bianco su vellutata pistacchi e granita al cocco SOFT MOUSSE OF WHITE CHOCOLATE AND PEAS ON A BED OF PISTACHIO CREAM AND COCONUT GRANITA
Chees cake al limone con la sua glassa e rollè al cacao CHEES CAKE WITH LEMON ICING AND ITS ROULADE WITH CHOCOLATE
Crostata alla cannella con marmellata di albicocca e gelato alle bacche di ginepro e meringa francese TART WITH CINNAMON AND APRICOT JAM WITH JUNIPER BERRIES ICE CREAM AND FRENCH MERINGUE
Namelaka di cioccolato Nyangbo (66%), briciole di olive e cioccolato NAMELAKA OF NYANGBO CHOCOLATE, OLIVE AND CHOCCOLATE BISCUITS
Selezione di sorbetti 6.- SELECTION OF HOME MADE SORBET
Include: “Benvenuto dalla cucina”, Gran crudità di mare in centro tavola olii aromatici, selezione di sali dal mondo, burro salato e pane fatto in casa Il risotto alla moda dello Chef Carpaccio di branzino agli agrumi Selezione di sorbetti fatti in casa Acqua, caffè, calice di vino, piccola pasticceria di fine pasto INCLUDES: “WELCOME FROM THE KITCHEN” LARGE PLATE OF RAW FISH, AROMATIC OLIS, SELECTION OF SALTS FROM THE WORLD, SALT BUTTER AND HOME MADE BUTTER RISOTTO AT CHEF STYLE SEA BASS CARPACCIO
SELECTION OF HOME MADE SORBET
WATER, COFFEE, GLASS OF WINE, LITTLE PASTRY AT THE END
PENNETTE AL PESTO FATTO IN CASA
RISOTTO GIALLO MACCHERONI AL POMODORO
HAMBURGHER E PATATINE (PANINO) MILANESE CON PATATINE FETTINA DI MANZO AI FERRI CON VERDURE
GELATO GUSTI ASSORTITI
MACEDONIA DI FRUTTA FRESCA TORTA
Menu per tutto il tavolo: include “Benvenuto dalla cucina”, acqua, caffè, calice di vino, piccola pasticceria di fine pasto MENU FOR ALL THE GUEST AT THE TABLE: INCLUDES “WELCOME FROM THE KITCHEN”, WATER, COFFEE, GLASS OF WINE, LITTLE PASTRY AT THE END
Menu per tutto il tavolo: include “Benvenuto dalla cucina”, acqua, caffè, calice di vino, piccola pasticceria di fine pasto MENU FOR ALL THE GUEST AT THE TABLE: INCLUDES “WELCOME FROM THE KITCHEN”, WATER, COFFEE, GLASS OF WINE, LITTLE PASTRY AT THE END
Menu per tutto il tavolo: include “Benvenuto dalla cucina”, acqua, caffè, calice di vino, piccola pasticceria di fine pasto MENU FOR ALL THE GUEST AT THE TABLE: INCLUDES “WELCOME FROM THE KITCHEN”, WATER, COFFEE, GLASS OF WINE, LITTLE PASTRY AT THE END
Menu per tutto il tavolo: include “Benvenuto dalla cucina”, acqua, caffè, calice di vino, piccola pasticceria di fine pasto MENU FOR ALL THE GUEST AT THE TABLE: INCLUDES “WELCOME FROM THE KITCHEN”, WATER, COFFEE, GLASS OF WINE, LITTLE PASTRY AT THE END