ﱄﰩ an naml - ia800207.us.archive.org. an... · 93 ayat . makkiyyah dengan nama alloh yang maha...
TRANSCRIPT
جعيل
خض
مظ مط حط خضمض حض جض مص حص خسمس
dan kabar petunjuk nyata/ dan Al-Qurān ayat- inilah
gembira 1 jelas kitab ayat
-āni wa (1) Hudaw wabusyrā
ىف مف خف حف جف مغ جغ جعمع
dan zakat dan (mereka) salat (mereka) orang-2 bagi orang-2
mereka menunaikan mendirikan yang 2 yang beriman
lilmuk
(2) yuktūnaz zakāta wahum
مك لك خك حك جك اك يق مقىق حق يف
bagi Kami jadikan dengan (mereka) ti- orang-2 sesung- (mereka) me- dengan
mereka memandang baik akhirat beriman dak yang guhnya 3 yakin reka akhirat
bil-ākhirati hum yūqinūn (3) kminūna bil-ākhirati zayyannā lahum
حم جم يل ىل مل خل جلحل يك ىك
azab buruk bagi orang-2 mereka (mereka) ke- maka perbuatan-2
mereka yang itulah 4 bingungan mereka mereka
a`mālahum fahum ya`mahūn (4) - -ul `adzābi
ين ىن من خن حن جن يم ىم مم خم
dari AI-Qurān menerima dan sung- orang-2 yang me- akhirat di dan
guh kamu 5 paling rugi reka mereka
wahum fil ākhirati humul akhsarūn (5) Wa-innaka latulaqqal qur-āna mil
ذر يي ىي مي خي حي جي يه ىه مه جه
aku akan datang- api (aku) sung- kepada ke- Musa ber- keti- Maha Me- yang Maha- sisi
kan kepada kalian melihat guh aku luarganya kata ka 6 ngetahui bijaksana
(6) Idz qāla mūsā li- -
نب مب زب رب يئ ىئ نئ مئ زئ رئ
maka berdiang/ agar nyala dengan api aku datangkan atau dengan darinya
tatkala 7 memanaskan badan kalian api yang menyala pada kalian kabar
-thalūn (7) Falammā
ىث نث مث رثزث يت ىت نت مت زت رت يب ىب
Tuhan Alloh dan Ma- di seki- dan api di orang diber- bah- diseru- dia datang
hasuci tarnya orang-2 dekat yang kati wa lah dia kepadanya
-ahā nūdiya am būrika man fin nāri waman ĥaulahā wasubĥānal lāhi rabbil
ىليل مل يك مكىك لك اك يق ىق يف ىف يث
tongkat dan lem- Maha- Maha- Alloh Aku sesung- wahai semesta
kamu parkanlah 9 bijaksana perkasa guhnya Musa 8 alam
(8) (9) Wa-
نيىي مي زي ىري ين ىن نن من زن رن مم ام
kamu ja- wahai dia me- dan berbalik dia ular seakan ia ia ber- dia meli- maka
takut ngan Musa noleh tidak ke belakang lari seperti gerak-2 hatnya tatkala
falammā ra-āha tahtazzu ka- mūsā lā takhaf
Suratun Naml
AN NAML
(Semut)
Surah ke-27
93 Ayat. Makkiyyah
Dengan nama Alloh Yang Maha Pengasih lagi Maha
Penyayang.
1. ۞ . (Surat) ini adalah ayat-ayat Al
Qurān, dan (ayat-ayat) Kitab yang menjelaskan,
2. untuk menjadi petunjuk dan berita gembira
bagi orang-orang yang beriman,
3. (yaitu) orang-orang yang mendirikan salat dan
menunaikan zakat dan mereka yakin akan adanya
akhirat.
4. Sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman
kepada akhirat, Kami jadikan mereka memandang
indah perbuatan-perbuatan mereka, maka mereka
bergelimang (dalam kesesatan).
5. Mereka itulah orang-orang yang mendapat (di
dunia) azab yang buruk, dan mereka di akhirat
adalah orang-orang yang paling merugi.
6. Dan sesungguhnya kamu benar-benar diberi
Al Qurān dari sisi (Alloh) Yang Maha Bijaksana lagi
Maha Mengetahui.
7. (Ingatlah) ketika Musa berkata kepada
keluarganya: "Sesungguhnya aku melihat api. aku
kelak akan membawa kabar tentang itu kepadamu,
atau aku membawa kepadamu suluh api (atau
obor) kepadamu supaya kamu dapat berdiang
(menghangatkan badan dekat api)".
8. Maka tatkala dia tiba di (tempat) api itu,
diserulah dia: "Bahwa telah diberkati orang-orang
yang berada di dekat api itu, dan orang-orang yang
berada di sekitarnya. Dan Maha Suci Alloh, Tuhan
semesta alam".
9. (Alloh berfirman): "Hai Musa, sesungguhnya,
Akulah Alloh, Yang Maha Perkasa lagi Maha
Bijaksana,
10. dan lemparkanlah tongkatmu". Maka tatkala
(tongkat itu menjadi ular dan) Musa melihat
tongkat itu bergerak-gerak seperti seekor ular
yang gesit, larilah ia berbalik ke belakang tanpa
menoleh. "Hai Musa, janganlah kamu takut.
Sesungguhnya orang yang dijadikan rasul, tidak
takut di hadapan-Ku,
خت حت جت هب مب خب حب جب مئهئ خئ حئ جئ يي
se- keba- ia me- kemu- berlaku orang ke- orang-2 yang di sisi- takut tidak sungguh
sudah ikan nukar dian zalim yang cuali 10 dijadikan rasul Ku Aku
(10) illā man zhalama tsumma baddala ĥusnām ba`da
حس جس مخ جخ مح جح مج حج مث هت مت
putih ia akan sakumu da- tangan dan masuk- Maha Pe- Maha Pe- maka sung- keje-
keluar lam kamu kanlah 11 nyanyang ngampun guh Aku lekan
-in fa- (11) Wa- -a
مغ جغ مع جع حطمظ مض خض حض جض مص حصخص مس خس
(mereka) kaum adalah sungguh dan ka- Fir`aun ke- ayat- sem- da- jelek tanpa/ dari
fasik mereka umnya pada ayat bilan lam tidak k qaumih
مك خكلك حك جك مق حق مف خف حف جف yang sihir ini mereka jelas ayat/ Muk- datang ke- maka
13 nyata berkata jizat Kami pada mereka tatkala 12
(12) -at- (13)
حط مض حضخض جض مص حص مس خس
bagai- maka per- dan kesom- ke- diri /jiwa dan meya- dengan- dan mereka
mana hatikanlah bongan zaliman mereka kininya nya mengingkari
Wajaĥadū bihā wastaiqanat-h `uluwwā fanzhur kaifa
مفىف خف حف جف مغ جغ جعمع مظ مط
ilmu dan Dawud Kami telah dan orang-orang yang akibat/ke- ada-
Sulaiman memberi sungguh 14 berbuat kerusakan sudahan lah
(14) Walaqad ātainā dāwūda wasulaimāna `ilmā
مك لك خك حك جك اك يق ىق مق حق يف
orang-orang hamba- dari keba- atas telah mele- yang bagi segala dan kedua-
15 yang beriman hamba-Nya nyakan bihkan kami Alloh puji nya berkata
wa -k
(15)
جم يل ىل مل خل حل جل يك ىك
burung ucapan/ kami te- manusia wahai dan dia Dawud Sulaiman dan telah
suara lah diajar berkata mewarisi
Wawaritsa sulaimānu dāwūd wa -ayyuhan nāsu `ullimnā manthiqath thairi
جه ين ىن من خن حن جن ىميم مم خم حم
dan dikum- yang karunia benar- ini sesung- sesuatu segala dari dan kami
pulkan 16 nyata benar ia guhnya telah diberi
wa-k (16) Waĥusyira
يي ىي مي خي حي جي يه ىه مه
mereka maka dan dan Jin dari bala- untuk
17 dibagi-bagi mereka burung manusia tentaranya Sulaiman
lisulaimāna junūduhū minal jinni wal-insi wath-thairi fahum yūza`ūn (17)
مب زب رب يئ ىئ مئنئ زئ رئ ر ذ
masuklah semut wahai seekor ber- semut lem- atas /di mereka tat- se-
kalian semut katalah bah sampai kala hingga
Ĥ -ayyuhan namlud khulū
رث يت ىت متنت زت رت يب نبىب
mereka tidak dan/ sedang dan bala- Sulaiman menginjak tidak tempat tinggalmu/
menyadari mereka tentaranya kalian sarang-sarang kalian
masākinakum lā yaĥthimannakum sulaimānu wajunūduhū wahum lā yasy`urūn
11. kecuali orang yang berlaku zalim, kemudian
dia menukar kezalimannya dengan kebaikan (maka
Alloh akan mengampuninya); maka sesungguhnya
Aku Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
12. Dan masukkanlah tanganmu ke leher bajumu,
niscaya tanganmu itu akan ke luar putih (bersinar)
bukan karena penyakit. (Kedua mukjizat ini)
termasuk sembilan buah mukjizat (yang akan
Sesungguhnya mereka adalah kaum yang fasik".
13. Maka tatkala mukjizat-mukjizat Kami yang jelas
itu sampai kepada mereka, berkatalah mereka:
"Ini adalah sihir yang nyata".
14. Dan mereka mengingkari (mukjizat-mukjizat
Kami yang jelas itu) karena kezaliman dan
kesombongan (mereka), padahal hati mereka
meyakini (kebenaran) mukjizat-mukjizat Kami yang
jelas itu. Maka perhatikanlah betapa kesudahan
orang-orang yang berbuat kerusakan.
15. Dan sesungguhnya Kami telah memberi ilmu
kepada Dawud dan Sulaiman; dan keduanya
mengucapkan: "Segala puji bagi Alloh yang
melebihkan kami dari kebanyakan hamba-hamba-
Nya yang beriman".
16. Dan Sulaiman telah mewarisi Dawud, dan dia
berkata: "Hai Manusia, kami telah diberi
pengertian tentang suara burung dan kami diberi
segala sesuatu. Sesungguhnya (semua) ini benar-
benar suatu karunia yang nyata".
17. Dan dihimpunkan untuk Sulaiman bala
tentaranya dari jin, manusia dan burung, lalu
mereka itu diatur dengan tertib (dalam barisan).
18. sehingga tatkala mereka sampai di lembah
semut, berkatalah seekor semut: Hai semut-
semut, masuklah ke dalam sarang-sarangmu, agar
kamu tidak diinjak oleh Sulaiman dan bala
tentaranya, sedangkan mereka tidak menyadari";
اك يق ىق يف ىف يث ىث نث مث زث
men- untuk tahanlah /per- Tuhan- dan dia perkataannya dari tertawa maka dia
syukuri kenankan aku ku berkata (semut itu) tersenyum 18
(18) Fatabassama dhāĥikam min qaulihā wa
مم ام يل ىل مل يك ىك مك لك
yang baik aku me- dan kedua dan atasku Engkau anu- yang nikmat-
ngerjakan untuk orang tuaku atas gerahkan Mu
-an a`mala shāliĥan
ى ين ىن نن من زن رن
yang saleh hamba- dalam dengan dan masuk- Engkau me-
19 hamba-Mu rahmat-Mu kanlah aku ridainya
tardhāhu wa- (19)
هئ مئ خئ جئحئ يي ىي ني مي زي ري
dari/ ter- ia atau- Hud-hud (aku) tidak mengapa lalu dia burung dan dia me-
masuk kah melihat aku berkata meriksa
Wa
حت جت هب مب خب حب جب
sungguh akan atau yang siksaan sungguh aku yang
kusembelih dia keras akan menyiksanya 20 tidak hadir
- (20) La-u`adz-dzibann -adz-
جخ مح جح مج حج مث هت مت خت
lalu ia jauh/ tidak maka ia ber- yang nyata/ dengan benar-2 ia atau
berkata lama diam/datang 21 jelas alasan mendatangiku
au layak
(21)
خض حض جض مص خص حص مس خس حس جس مخ yang yakin/ dengan negeri dari dan aku men- dengan- kamu tidak dengan aku telah me-
22 benar berita Saba` datangimu nya ketahui apa yang liput/tahu ktuka min saba-im binaba- (22)
حط مض خض حض جض مص حص مس خس
dan mi- se- segala dari dan ia diberi/ ia memerin- seorang men- sung-
liknya suatu di anugerahi tah mereka wanita jumpai guh aku
wajattum ra-atan tamlikuhum wa-ūtiyat min kulli syai-iw walahā
حف جف مغ جغ مع جع مظ مط
dari kepada mereka bersu- dan ka- aku men- yang singga-
matahari jud /menyembah umnya jumpai ia 23 besar sana
`arsyun (23) Wajattuhā waqaumahā yasjudūna lisy-syamsi min
اك يق ىق مق حق يف ىف مف خف
jalan dari lalu mengha- perbuatan setan kepada dan menjadikan Alloh selain
langi mereka mereka mereka memandang baik
dūnil lāhi wazayyana lahumusy syaithānu a`mālahum fashadda
مل خل حل جل يك ىك مك خكلك حك جك
(yang) mengeluarkan yang kepada mereka bersu- agar (mereka) men- tidak maka
tersembunyi Alloh jud/ menyembah tidak 24 dapat petunjuk mereka
fahum lā yahtadūn (24) Allā yasjudū lillahi -a
حن جن يم ىم مم خم حم جم يل ىل
Alloh kalian dan apa kalian sem- apa dan me- dan langit di
25 tampakkan yang bunyikan yang ngetahui bumi
fis samāwāti wal-ardhi waya`lamu mā tukhfūna wamā tu`linūn (25) Allāhu
19. maka dia (Sulaiman) tersenyum dan tertawa
karena (mendengar) perkataan semut itu. Dan dia
berdoa: "Ya Tuhanku, berilah aku ilham untuk
tetap mensyukuri nikmat-Mu yang telah Engkau
anugerahkan kepadaku dan kepada kedua ibu-
bapakku, dan untuk mengerjakan amal saleh yang
Engkau ridai; dan masukkanlah aku dengan
rahmat-Mu ke dalam hamba-hamba-Mu yang
saleh".
20. Dan dia memeriksa burung-burung lalu
berkata: "Mengapa aku tidak melihat (burung)
hud-hud, apakah dia termasuk yang tidak hadir.
21. Sungguh aku benar-benar akan mengazabnya
dengan azab yang keras atau benar-benar
menyembelihnya, kecuali jika dia benar-benar
datang kepadaku dengan alasan yang jelas".
22. Maka tidak lama kemudian (datanglah burung
hud-hud), lalu ia berkata: " aku telah mengetahui
sesuatu yang kamu belum mengetahui sesuatu itu;
berita penting yang diyakini.
23. Sesungguhnya aku menjumpai seorang
wanita yang memerintah mereka, dan dia
dianugerahi segala sesuatu serta mempunyai
singgasana yang besar.
24. aku mendapati dia dan kaumnya
menyembah matahari, selain Alloh; dan syaitan
telah menjadikan mereka memandang indah
perbuatan-perbuatan mereka, lalu menghalangi
mereka dari jalan (Alloh), sehingga mereka tidak
dapat petunjuk,
25. agar mereka tidak menyembah Alloh yang
mengeluarkan apa yang terpendam di langit dan di
bumi dan yang mengetahui apa yang kamu
sembunyikan dan apa yang kamu nyatakan.
ىي مي خي حي جي يه ىه مه ينجه ىن من خن
akan (Sulaiman) yang `Arsy Tuhan Dia ke- ada tidak
kami lihat berkata 26 besar cuali tuhan
(26) Qāla sananzhuru
ىئ نئ مئ زئ رئ ر ذ يي
ini dengan pergilah orang-orang dari / ter- adalah atau- apakah ka-
suratku kamu 27 yang berdusta masuk kamu kah mu benar
ashadaqta am kunta minal (27) Idz-
نت مت زت رت يب ىب نب مب زب رب يئ
wahai ia ber- mereka kem- apa maka per- dari berpaling- lalu kepada lalu jatuh-
kata 28 bali /jawab yang hatikanlah mereka lah kamu mereka kanlah ia
fa-alqih ilaihim tsumma tawallā `anhum fanzhur mādzā yarji`ūn (28) -ayyuhal
يق ىق يف ىف يث ىث نث مث زث رث يت ىت
dengan dan sung- Sulaiman dari sungguh yang mulia/ surat kepa- dija- sungguh para
nama guh surat itu surat itu 29 berharga daku tuhkan aku pembesar
mala- (29) Innahū min sulaimāna wa-innahū bismil
زن ممرن ام يل ىل مل يك مكىك لك اك
orang-2 yang dan datang- atasku kalian jangan- Maha Maha Alloh
31 berserah diri lah kepadaku sombong lah 30 Penyayang Pemurah
(30) Allā ta`lū `alayya wak
(31)
يي ىي ني مي ريزي ى ين ىن نن من
sehingga/ per- keputusan tidak ada urus- da- berilah fatwa pembesar- wahai ia ber-
sebelum kara (memutuskan) padaku anku lam kepadaku pembesar sekalian kata
-ayyuhal mala- `atan amran ĥattā
حت جت مبهب خب حب جب هئ مئ خئ حئ جئ
kepada dan perkara/ yang kebera- dan mem- keku- mem- kita mereka kalian menyak-
kamu keputusan sangat nian punyai atan punyai berkata 32 sikan aku
tasyhadūn (32) Qālū naĥnu ulū quwwatiw wa-ulū bak
-amru ilaiki
مخ جخ مح جح مج حج مث هت مت خت
suatu mereka apa- raja- sesung- ia ber- akan kamu apa maka per-
negeri memasuki bila raja guhnya kata 33 perintahkan itu hatikan k
(33) Qālat innal mulūka idzā dakhalū qaryatan
حض جض مص حصخص مس خس حس جس
mereka dan demi- menjadi pendu- ke- dan mereka mereka me-
34 kerjakan kianlah rendah/hina duknya muliaan menjadikan rusakkannya
afsadūhā waja`al h wakadzālika yaf`alūn (34)
جف مغ جغ مع جع مظ حط مض خض utusan- kem- pada maka me- dengan kepada kirimkan dan sung-
35 utusan bali apa yang nunggu hadiah mereka guh aku
Wa- adiyyatin fanāzhiratum bima yarji`ul mursalūn (35)
مظ مط حط مض خض حض جض مص حص مس خس
daripada lebih Alloh memberikan maka dengan apakah kalian (Sulaiman) Sulaiman (utusan) maka
apa yang baik kepadaku apa harta menolongku berkata sampai tatkala
-
يف ىف مف خف حف جف مغ جغ جعمع
maka sungguh kami kepada kemba- (kalian) dengan ha- kalian bahkan/ Dia berikan
akan datangi mereka mereka lilah 36 gembira diah kalian tetapi pada kalian
ātākum bal antum bihadiyyatikum tafraĥūn (36) Irji` ilaihim falanaktiyannahum
26. Alloh, tiada Tuhan (yang disembah) kecuali Dia,
[۩]
27. ۞ Berkata Sulaiman: "Akan kami lihat, apa
kamu benar, ataukah kamu termasuk orang-orang
yang berdusta.
28. Pergilah dengan (membawa) suratku ini, lalu
jatuhkan surat itu kepada mereka, kemudian
berpalinglah kamu dari mereka, lalu perhatikanlah
apa yang mereka bicarakan"
29. Berkata ia (Ratu Balqis): "Hai pembesar-
pembesar, sesungguhnya telah dijatuhkan
kepadaku sebuah surat yang mulia.
30. Sesungguhnya surat itu dari SuIaiman, dan
isinya: "Dengan menyebut nama Alloh Yang Maha
Pemurah lagi Maha Penyayang.
31. Bahwa janganlah kamu sekalian berlaku
sombong terhadapku dan datanglah kepadaku
sebagai orang-orang yang berserah diri".
32. Berkata dia (Ratu Balqis): "Hai para pembesar
berilah aku pertimbangan dalam urusanku (ini),
aku tidak pernah memutuskan sesuatu persoalan
sebelum kamu berada dalam majelis(ku)".
33. Mereka menjawab: " Kita adalah orang-orang
yang memiliki kekuatan dan (juga) memiliki
keberanian yang sangat (dalam peperangan), dan
keputusan berada ditanganmu: maka
pertimbangkanlah apa yang akan kamu
perintahkan".
34. dia berkata: "Sesungguhnya raja-raja apabila
memasuki suatu negeri, niscaya mereka
membinasakan negeri itu, dan menjadikan
penduduknya yang mulia jadi hina; dan demikian
pulalah yang akan mereka perbuat.
35. Dan sesungguhnya aku akan mengirim utusan
kepada mereka dengan (membawa) hadiah, dan
(aku akan) menunggu apa yang akan dibawa
kembali oleh utusan-utusan itu".
36. Maka tatkala utusan itu sampai kepada
Sulaiman, Sulaiman berkata: "Apakah (patut)
kamu menolong aku dengan harta? maka apa yang
diberikan Alloh kepadaku lebih baik daripada apa
yang diberikan-Nya kepadamu; tetapi kamu
merasa bangga dengan hadiahmu.
يك ىك مك لك خك حك جك اك يق ىق مق حق
(Sulaiman) mereka kecil/ dan ter- darinya dan sungguh akan dengan- bagi mampu ti- dengan
berkata 37 tidak berharga mereka hina kami usir mereka nya mereka melawan dak tentara
bijunūdil lā qibala lahum bihā walanuk hum shāghirūn (37) Qāla
مم خم حم جم يل ىل مل خل حل جل
orang-2 yang me- mereka da- untuk sebe- dengan sing- mendatang- siapa dian- pembesar- wahai
38 nyerahkan diri tang padaku lum gasananya kan padaku tara kalian pembesar
-ayyuhal mala-u ayyukum yak k
(38)
جي ىهيه مه جه ين ىن من خن حن جن يم ىم
dan sung- tempat dari kamu se- dengan- akan bawa- saya jin dari `Ifrit ber-
guh aku dudukmu berdiri belum nya kan kamu kata
taqūma mim maqāmik wa-
نئ مئ زئ رئ ر ذ يي ىي مي خي حي
memba- saya Al-Kitab dari ilmu di sisinya/ yang/ ber- diper- benar-2 atas-
wakanmu mempunyai orang kata 39 caya kuat nya
(39)
نت مت زت رت يب ىب مبنب زب رب يئ ىئ
ini dia di sisinya/ di- berdiri meli- maka mata kepada berkedip sebe- dengan-
berkata hadapannya tegak hatnya tatkala kamu kamu lum nya
-āhu mustaqirran `indahū qāla hādzā
اك يق ىق يف يثىف ىث نث مث زث رث يت ىت
ia ber- maka sung- ber- dan ba- aku atau- apakah aku untuk Tuhan- ka- dari / ter-
syukur guh hanyalah syukur rang siapa ingkar kah bersyukur mengujiku ku runia masuk
-asykuru am akfur waman syakara fa-innamā yasykuru
نن من زن رن مم ام يل ىل مل يك ىك لكمك
singga- bagi- ubah- (Sulaiman) Maha- Maha- Tu- maka ing- dan ba- untuk diri-
sananya nya lah berkata 40 mulia kaya hanku sungguh kar rang siapa nya sendiri
linafsih waman kafara fa-inna (40) Qāla nakkirū lahā `arsyahā
خئ حئ جئ يي ىي ني مي زي ري ى ين ىن
dikata- (Ratu) maka (mereka) tidak orang-2 dari /ter- dia atau- apakah dia kita akan
kan datang tatkala 41 mengenal yang masuk adalah kah mengenal melihat
(41) -
مث هت مت خت حت جت مبهب خب حب هئجب مئ
orang-2 yang dan kami sebe- dari penge- dan kami ia (sing- seakan- (Ratu) singgasa- apakah
berserah diri adalah lumnya tahuan diberi gasanaku) akan ia berkata namu demikian
ahākadzā `arsyuk qālat ka-annahū huw wa- qablihā wa
جض مص خص حص مس حسخس جس مخ جخ مح جح مج حج
kafir kaum dari adalah sung- Alloh selain dari me- dia apa dan meng-
guh dia nyembah yang halanginya 42
(42) Wa
خف حف جف مغ جغ مع مظجع حط مض خض حض
dari dan dia membu- kolam dia me- dia me- maka ke dalam masuklah kepa- dika-
ka/menyingkap air ngiranya lihatnya tatkala istana engkau danya takan 43
(43) -at-hu ĥasibat-hu lujjataw wa kasyafat `an
مل خل حل مكجل لك خك حك جك مق مفحق
sungguh Tuhan- (Ratu) kaca dari diperha- istana sesung- (Sulaiman) kedua
aku ku berkata lus/licin guhnya ia berkata betisnya
sāqaihā qāla innahū sharĥum mumarradum min qaw
37. Kembalilah kepada mereka, sungguh kami
akan mendatangi mereka dengan bala tentara
yang mereka tidak kuasa melawannya, dan pasti
kami akan mengusir mereka dari negeri (Saba`) itu
dengan terhina dan mereka menjadi (tawanan-
tawanan) yang hina dina".
38. Berkata Sulaiman: "Hai pembesar-pembesar,
siapakah di antara kamu sekalian yang sanggup
membawa singgasananya kepadaku sebelum
mereka datang kepadaku sebagai orang-orang
yang berserah diri".
39. aku akan
datang kepadamu dengan membawa singgasana
itu kepadamu sebelum kamu berdiri dari tempat
dudukmu; sesungguhnya aku benar-benar kuat
untuk membawa singgasana itu lagi dapat
dipercaya".
40. Berkatalah orang yang mempunyai ilmu dari
Al Kitab: "aku akan membawa singgasana itu
kepadamu sebelum matamu berkedip". Maka
tatkala Sulaiman melihat singgasana itu terletak di
hadapannya, iapun berkata: "Ini termasuk karunia
Tuhanku untuk menguji aku, apakah aku
bersyukur atau mengingkari (nikmat-Nya). Dan
barang siapa yang bersyukur maka sesungguhnya
dia bersyukur untuk (kebaikan) dirinya sendiri dan
barang siapa yang ingkar, maka sesungguhnya
Tuhanku Maha Kaya lagi Maha Mulia".
41. Sulaiman berkata: "Rubahlah singgasananya
untuknya; maka kita akan melihat apakah dia
mengenal ataukah dia termasuk orang-orang yang
tidak mengenal (singgasananya)".
42. Dan ketika Ratu Balqis datang, ditanyakanlah
kepadanya: "Serupa inikah singgasanamu?" dia
menjawab: "Seakan-akan singgasana ini
singgasanaku, kami telah diberi pengetahuan
sebelumnya dan kami adalah orang-orang yang
berserah diri".
43. Dan apa yang disembahnya selama ini selain
Alloh, mencegahnya (untuk melahirkan
keislamannya), karena sesungguhnya dia dahulu
termasuk orang-orang yang kafir.
هن خنمن حن جن مم خم حم جم هل seluruh Tuhan kepada Sulaiman ber- dan aku ber- (pada) aku ber-
44 alam Alloh sama serah diri diriku buat zalim
-aslamtu ma`
مط حط مض خض حض جض مص حص مس خس
maka Alloh sem- untuk Shalih saudara Tsamud kepa- Kami telah dan
tiba-tiba bahlah mereka da mengutus sungguh
Wa -idzā
خف حف جف مغ جغ مع جع مظ
kalian minta meng- wahai dia ber- (mereka) dua me-
disegerakan apa kaumku kata 45 bermusuhan golongan reka
(45) Qāla yāqaumi lima tasta`jilūna
اك يق ىق مق يفحق ىف مف
agar (kepada) kalian minta menga- kebaikan sebe- dengan
kalian Alloh ampunan pa tidak lum keburukan
bissayyiati qablal ĥasanah laulā tastaghfirūnal lāha la`allakum
خل حل يكجل ىك مك لك خك حك جك
kecelaka- (Shalih) bersama dan dengan disebab- kami menda- mereka diberi
an kalian berkata kamu orang-2 kan kamu pat celaka berkata 46 rahmat
turĥamūn (46) Qāluth thayyarnā bika wabimam ma`ak -irukum
حن جن يم ىم مم خم حم جم يل ىل مل
sembilan kota di dan yang diuji kaum kalian bahkan/ Alloh di sisi
itu adalah 47 tetapi
`indal lāh bal antum qaumun tuftanūn (47) Wa
يه ىه مه جه ين ىن من خن
mereka mereka dan muka di mereka mem- kaum/
berkata 48 berbuat kebaikan tidak bumi buat kerusakan orang laki-2
rahthiy yufsidūna fil ardhi walā yushliĥūn (48) Qālū
ر ذ يي ىي مي خي حي جي
kita me- ti- kepada sungguh kemu- dan kelu- sungguh kita akan menye- dengan bersumpah-
nyaksikan dak warisnya kita katakan dian arganya rangnya di malam hari Alloh lah kalian
taqāsamū billāhi lanubayyitannahū wa-
رب يئ ىئ نئ مئ زئ رئ
tipu dan mereka mem- sungguh orang- dan sesung- keluar- kebina-
daya buat tipu daya 49 orang yang benar guhnya kita ganya saan
-innā lashādiqūn (49) Wamakarū makraw
مت زت رت يب ىب نب مب زب
bagai- maka per- (mereka) tidak dan dengan sebenar-2 dan Kami mem-
mana hatikanlah 50 menyadari mereka tipu daya buat tipu daya
wamakarnā makraw wahum lā yasy`urūn (50) Fanzhur kaifa
نث مث زث رث يت ىت نت
semuanya dan kaum Kami binasa- bahwasa- tipu daya akibat/ke- adalah
mereka kan mereka nya Kami mereka sudahan
ىك مك لك يقاك ىق يف ىف يث ىث
yang de- pada sesung- mereka dengan roboh/ rumah-2 maka
mikian itu guhnya zalim apa/sebab runtuh mereka itulah 51
(51)
44. Dikatakan kepadanya: "Masuklah ke dalam
istana". Maka tatkala dia melihat lantai istana itu,
dikiranya kolam air yang besar, dan
disingkapkannya kedua betisnya. Berkatalah
Sulaiman: "Sesungguhnya istana ini adalah istana
licin terbuat dari kaca". Berkatalah Ratu Balqis: "Ya
Tuhanku, sesungguhnya aku telah berbuat zalim
terhadap diriku dan aku berserah diri bersama
Sulaiman kepada Alloh, Tuhan semesta alam".
45. Dan sesungguhnya Kami telah mengutus
kepada kaum Tsamud, saudara mereka, Shaleh
(yang berseru): "Sembahlah Alloh". Tetapi tiba-tiba
mereka (jadi) dua golongan yang bermusuhan.
46. Dia berkata: "Hai kaumku, mengapa kamu
minta disegerakan keburukan sebelum (kamu
minta) kebaikan? Hendaklah kamu meminta
ampun kepada Alloh, agar kamu mendapat
rahmat".
47. Mereka menjawab: " kami mendapat nasib
yang malang, disebabkan kamu dan orang-orang
yang besertamu". Shaleh berkata: "Nasib burukmu
ada pada sisi Alloh, (bukan kami yang menjadi
sebab), tetapi kamu kaum yang diuji".
48. Dan adalah di kota itu sembilan orang laki-laki
yang membuat kerusakan di muka bumi, dan
mereka tidak berbuat kebaikan.
49. Mereka berkata: "Bersumpahlah kamu
dengan nama Alloh, bahwa kita sungguh-sungguh
akan menyerangnya dengan tiba-tiba beserta
keluarganya di malam hari, kemudian kita katakan
kepada warisnya (bahwa) kita tidak menyaksikan
kematian keluarganya itu, dan sesungguhnya kita
adalah orang-orang yang benar".
50. Dan merekapun merencanakan makar dengan
sungguh-sungguh dan Kami merencanakan makar
(pula), sedang mereka tidak menyadari.
51. Maka perhatikanlah betapa sesungguhnya
akibat makar mereka itu, bahwasanya Kami
membinasakan mereka dan kaum mereka semua.
52. Maka itulah rumah-rumah mereka dalam
keadaan runtuh disebabkan kezaliman mereka.
Sesungguhnya pada yang demikian itu (terdapat)
pelajaran bagi kaum yang mengetahui.
رن مم ام يل ىل مل يك
mereka orang-2 dan Kami (mereka) bagi benar-2 terdapat
beriman yang selamatkan 52 mengetahui kaum yang tanda /pelajaran
la-āyatal liqaumiy ya`lamūn (52) Wa-
ري ى ين ىن نن من زن
kepada dia ber- ketika dan (mereka) dan adalah
kaumnya kata Luth 53 bertakwa mereka
wakānū yattaqūn (53) Wa
حئ جئ يي ىي ني مي زي
men- apakah sesung- mempunyai dan/ se- perbuatan mengapa kalian
datangi guhnya kalian 54 pandangan dang kalian keji melakukan
ataktūnal fāĥisyata wa-antum tubshirūn (54) A-innakum lata
ktūnar
خت حت جت هب مب حبخب جب هئ مئ خئ yang bodoh kaum kalian bah- wanita selain/ dari syahwat/ orang
55 kan bukan nafsu laki-laki
rijāla syahwatam k bal antum qaumun tajhalūn (55)
مط حط مض خض حض جض مص حص مس خس
ke- usirlah/ mereka supaya ke- kaum- jawaban ada maka
luarga keluarkan berkata cuali nya tidak
مف خف حف جف مغ معجغ جع مظ
maka Kami (orang-orang) manusia/ sesungguh- negeri dari Luth
selamatkan dia 56 yang bersih orang-2 nya mereka kalian
lūthim min qaryatikum innahum unāsuy yatathahharūn (56) Fa-anjaināhu
جك اك يق ىق مق حق يف ىف
dan Kami orang-orang dari ter- Kami menen- istrinya ke- dan kelu-
hujani 57 yang tertinggal masuk tukannya cuali arganya
wa- -a (57) Wa-amtharnā
يل ىل مل خل حل يكجل ىك مك خكلك حك
dan kese- bagi segala kata- orang yang di- hujan maka seburuk- hujan atas
jahteraan Alloh puji kanlah 58 beri peringatan buruknya dahsyat mereka
`alaihim matharā - (58) Qulil ĥamdu lillāhi wasalāmun
ىن خنمن حن جن يم ممىم خم حم جم
mereka apa lebih apakah Dia orang-orang hamba- atas
59 sekutukan yang baik Alloh memilih yang hamba-Nya
(59)
خي حي جي يه ىه مه جه ين
langit dari untuk dan me- dan langit telah men- atau siapa-
kalian nurunkan bumi ciptakan kah yang
Amman khalaqas samāwāti wal-ardha wa- -i
مئ زئ رئ ر ذ يي ىي مي
bagi tidak pemandang- yang mem- kebun- dengan- lalu Kami air
kalian an indah punyai kebun nya tumbuhkan
-an fa-ambatnā -iqa dzāta bahjatim mākāna lakum
ىت متنت زت رت يب نبىب مب زب يئرب ىئ نئ
yang kaum me- bah- Alloh ber- apakah pohon- kalian me- su-
60 berpaling reka kan sama ada tuhan pohonnya numbuhkan paya
an tumbitū syajarahā a-ilāhum ma`al lāh bal hum qaumuy ya`dilūn (60)
53. Dan telah Kami selamatkan orang-orang yang
beriman, dan mereka itu selalu bertakwa.
54. Dan (ingatlah kisah) Luth, ketika dia berkata
kepada kaumnya: "Mengapa kamu mengerjakan
perbuatan keji itu, sedang kamu mempunyai
pandangan?"
55. "Mengapa kamu mendatangi laki-laki untuk
(memenuhi) nafsu(mu), bukan (mendatangi)
wanita? Sebenarnya kamu adalah kaum yang
tidak mengetahui (akibat perbuatanmu)".
56. (20) ۞ Maka tidak lain jawaban kaumnya
melainkan mengatakan: "Usirlah Luth beserta
keluarganya dari negerimu; karena sesungguhnya
mereka itu orang-orang yang bersih".
57. Maka Kami selamatkan dia beserta
keluarganya, kecuali isterinya. Kami telah
mentakdirkan dia termasuk orang-orang yang
tertinggal (atau dibinasakan).
58. Dan Kami turunkan hujan atas mereka (yakni
hujan batu), maka amat buruklah hujan yang
ditimpakan atas orang-orang yang diberi
peringatan itu.
59. Katakanlah: "Segala puji bagi Alloh dan
kesejahteraan atas hamba-hamba-Nya yang
dipilih-Nya. Apakah Alloh yang lebih baik, ataukah
apa yang mereka persekutukan dengan Dia?"
60. Atau Siapakah yang telah menciptakan langit
dan bumi, dan yang menurunkan air untukmu dari
langit, lalu Kami tumbuhkan dengan air itu kebun-
kebun yang berpemandangan indah, yang kamu
sekali-kali tidak mampu menumbuhkan pohon-
pohonnya? Apakah disamping Alloh ada tuhan
(yang lain)? Bahkan (sebenarnya) mereka adalah
orang-orang yang menyimpang (dari kebenaran).
يف ىف يث ىث نث مث زث رث يت
untuk- dan telah sungai- di celah- dan telah tempat bumi yang telah atau
nya menjadikan sungai celahnya menjadikan berdiam menjadikan siapakah
Amman ja`alal ardha qarāraw waja`ala ja`ala lahā
ام ىليل مل يك مكىك لك اك يق ىق
bah- Alloh bersama/ apakah suatu pemi- dua di antara dan telah gunung-
kan di samping ada tuhan sah/ batas laut menjadikan gunung
rawāsiya waja`ala bainal baĥraini ĥājizā a-ilā-hum ma`al lāh bal
زي ري ى ين ىن نن زنمن رن مم
dia berdoa tat- orang dalam memper- atau siapa- (mereka) tidak kebanyakan
kepada-Nya kala kesulitan kenankan kah yang 61 mengetahui mereka
aktsaruhum lā ya`lamūn (61) -tharra idzā da`āhu
خئ جئحئ يي ىي ني مي
apakah di khalifah dan menjadikan kejelekan/ dan meng-
ada Tuhan bumi kalian kesusahan hilangkan
-a wa -al ardh a-ilāhum
مت خت حت جت مبهب خب حب هئجب مئ
da- memberi pe- atau sia- kalian ingat apa sangat Alloh bersama/
lam tunjuk kalian pakah 62 yang sedikit di samping
(62)
جس مخ جخ مح جح مج حج مث هت
hadapan/ antara kabar angin mengirim dan dan darat- kegelapan
sebelum gembira siapa lautan an
zhulumātil barri wal-baĥri wamay yursilur riyāĥa busyrām baina yaday
حط مض خض حض جض خصمص حص مس حسخس mereka sekutukan dari apa Alloh Maha- Alloh bersama/ apakah rahmat-
63 yang tinggi di samping ada tuhan Nya
raĥmatih a-ilāhum ma`al lāh ta`ālal lāhu `ammā yusyrikūn (63)
مطمظ حط مض خض حض جض مص حص مس خس
dan langit dari memberi rezeki dan mengu- kemu- makhluk mencipta atau sia-
bumi kepada kalian siapa yang langinya dian pakah yang
Ammay yabda- -i wal-ardh
حق يف ىف مف خف حف جف جغمغ مع جع
orang-orang kalian jika tanda-tanda/ kemuka- kata- Alloh ber- apakah
64 yang benar adalah bukti-2 kalian kanlah kanlah sama ada tuhan
a-ilāhum ma`al lāh qul hātū burhā (64)
حل جل ىكيك مك لك خك حك جك اك يق ىق مق
mereka me- dan Alloh ke- gaib dan langit di orang menge- ti- kata-
nyadari tidak cuali bumi yang tahui dak kanlah
Qul lā ya`lamu man fis samāwāti wal-ardhil ghaiba illal lāh wamā yash`urūna
جن يم ممىم خم حم جم يل ىل مل خل
mereka bah- akhirat tentang pengetahuan tidak bah- mereka di- bila-
kan mereka sampai kan 65 bangkitkan mana
ayyāna yub`atsūn (65) Balid dāraka ilmuhum fil ākhirah bal hum
مي خي حي جي ىهيه مه جه ين منىن خن حن
(mereka) orang-2 dan (mereka) darinya mereka bah- darinya ke- da-
kafir yang berkata 66 buta kan raguan lam
(66) Wa
61. Atau Siapakah yang telah menjadikan bumi
sebagai tempat berdiam, dan yang menjadikan
sungai-sungai di celah-celah bumi, dan yang
menjadikan gunung-gunung untuk
(mengkokohkan) bumi dan menjadikan suatu
pemisah antara dua laut? Apakah disamping Alloh
ada tuhan (yang lain)? Bahkan (sebenarnya)
kebanyakan dari mereka tidak mengetahui.
62. Atau Siapakah yang memperkenankan (doa)
orang yang dalam kesulitan apabila ia berdoa
kepada-Nya, dan yang menghilangkan kesusahan
dan yang menjadikan kamu (manusia) sebagai
khalifah di bumi? Apakah disamping Alloh ada
tuhan (yang lain)? Amat sedikitlah kamu
mengingat(Nya).
63. Atau Siapakah yang memimpin kamu dalam
kegelapan di daratan dan lautan, dan Siapa pulakah
yang mendatangkan angin sebagai kabar gembira
sebelum (kedatangan) rahmat-Nya? Apakah
disamping Alloh ada tuhan (yang lain)? Maha Tinggi
Alloh terhadap apa yang mereka persekutukan
(dengan-Nya).
64. Atau Siapakah yang menciptakan (manusia dari
permulaan), kemudian mengulangi penciptaan
manusia itu (lagi), dan Siapa (pula) yang
memberikan rezeki kepadamu dari langit dan
bumi? Apakah disamping Alloh ada tuhan (yang
lain)?. Katakanlah: "tunjukkanlah bukti
kebenaranmu, jika kamu memang orang-orang
yang benar".
65. Katakanlah: "Tidak ada seorangpun di langit
dan di bumi yang mengetahui perkara yang gaib,
kecuali Alloh", dan mereka tidak mengetahui
kapan mereka akan dibangkitkan.
66. Sebenarnya pengetahuan mereka tentang
akhirat tidak sampai (kesana), malahan mereka
ragu-ragu tentang akhirat itu, lebih-lebih lagi
mereka buta dari akhirat itu.
67. Berkatalah orang-orang yang kafir: "Apakah
setelah kita menjadi tanah dan (begitu pula)
bapak-bapak kita; apakah sesungguhnya kita akan
dikeluarkan (dari kubur)?
نئ مئ زئ رئ ر ذ يي ىي
kami diberi sesung- (sungguh ) akan apakah dan bapak- tanah kita apakah
ancaman guhnya 67 dikeluarkan kita bapak kita menjadi setelah
a-idzā kunnā turābaw wa- - -innā lamukhrajūn (67) Laqad wu`idnā
نت مت زت رت يب ىب مبنب زب رب يئ ىئ
orang-orang dongeng ke- ini tidak dahulu dari dan bapak- kami ini
68 dahulu cuali lain bapak kami
hādzā naĥnu wa- - (68)
ىف يث ىث نث مث زث رث يت ىت
orang-orang akibat/ adalah bagaimana lalu per- muka di berjalanlah kata-
yang berdosa kesudahan hatikanlah bumi kalian kanlah
hurū kaifa kāna `āqibatul mujri
يل ىل مل يك ىك مك لك اك يق ىق يف
mereka terhadap kesem- dalam kamu dan atas kalian dan ja-
70 tipu dayakan apa yang pitan adalah jangan mereka bersedih nganlah 69
(69) Walā taĥzan `alaihim wa kurūn (70)
ري ى ين ىن نن من زن رن مم ام
boleh kata- orang-orang kalian jika janji ini kapan dan mereka
jadi kanlah 71 yang benar adalah berkata
Wayaqūlūna matā hādza (71)
هئ مئ خئ حئ جئ يي ىي ني مي زي
Tuhan- dan kalian minta yang sebagian kepada hampir adalah bah-
mu sungguh 72 disegerakan kalian datang ia wa
(72) Wa-inna rabbaka
هت مت خت حت جت هب مب خب حب جب
dan (mereka) tidak kebanyakan akan manusia atas karunia benar-2
sungguh 73 mensyukuri mereka tetapi memiliki
ladzū fadhlin `alan nāsi walākinna aktsarahum lā yasykurūn (73) Wa-inna
مس خس حس جس مخ جخ مح جح مج حج مث
yang dari dan mereka dan apa dada/hati disembu- apa benar-2 Tuhan-
gaib tidak 74 nyatakan yang mereka nyikan yang mengetahui mu
rabbaka laya`lamu mā tukinnu shudūruhum wamā yu`linūn (74) Wa -ibatin
مع جع مظ حط مض خض حض جض مص خص حص
Al-Qurān ini sesung- yang Kitab da- melain- dan langit di
guhnya 75 nyata lam kan bumi
-i wal- (75) Inna hādzal qur-āna
جك مق حق مف خف حف جف مغ جغ (mereka) pada- me- yang banyak Bani Israil atas mence-
76 berselisih nya reka ritakan
yaqush- - -
حط مض خض حض جض مص حص مس خس
di antara akan me- Tuhan sesung- bagi orang-2 dan benar-2 dan sung-
mereka mutuskan kamu guhnya 77 yang beriman rahmat petunjuk guh ia
Wa-innahū lahudaw waraĥmatul lilmuk
(77)
حق يف مفىف خف حف جف جغمغ مع مطمظجع
di sesungguh- Alloh ke- maka berta- Maha Me- Maha- dan dengan hu-
atas nya kamu pada wakallah 78 ngetahui perkasa Dia kum-Nya
biĥukmih wa (78) Fatawakkal `alal lāh innaka `alal
68. Sesungguhnya kami telah diberi ancaman
dengan ini dan (juga) bapak-bapak kami dahulu; ini
tidak lain hanyalah dongengan-dongengan orang
dahulu kala".
69. Katakanlah: "Berjalanlah kamu (di muka)
bumi, lalu perhatikanlah bagaimana akibat
kesudahan orang-orang yang berdosa.
70. Dan janganlah kamu berduka cita terhadap
mereka, dan janganlah (dadamu) merasa sempit
terhadap apa yang mereka tipudayakan".
71. Dan mereka (orang-orang kafir) berkata:
"Bilakah datangnya azab itu, jika kamu memang
orang-orang yang benar".
72. Katakanlah: "Mungkin telah hampir datang
kepadamu sebagian dari (azab) yang kamu minta
(supaya) disegerakan itu.
73. Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar
mempunyai karunia yang besar (yang diberikan-
Nya) kepada manusia, tetapi kebanyakan mereka
tidak mensyukuri (karunia itu).
74. Dan sesungguhnya Tuhanmu, benar-benar
mengetahui apa yang disembunyikan hati mereka
dan apa yang mereka nyatakan.
75. Tiada sesuatupun yang gaib di langit dan di
bumi, melainkan (terdapat) dalam kitab yang nyata
(Loh Mahfuz).
76. Sesungguhnya Al Qurān ini menjelaskan
kepada Bani lsrail sebagian besar dari (perkara-
perkara) yang mereka perselisihkan.
77. Dan sesungguhnya Al Qurān itu benar-benar
menjadi petunjuk dan rahmat bagi orang-orang
yang beriman.
78. Sesungguhnya Tuhanmu akan menyelesaikan
perkara antara mereka dengan keputusan-Nya,
dan Dia Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui.
79. Sebab itu bertawakallah kepada Alloh,
sesungguhnya kamu berada di atas kebenaran
yang nyata.
يك ىك مك لك خك حك جك اك يق ىق مق
seruan orang menjadikan dan tidak orang menjadikan tidak sungguh yang kebe-
tuli mendengar dapat mati mendengar dapat kamu 79 nyata naran
ĥ (79) Innaka lā tusmi`ul mautā wa -a
يم ممىم خم حم جم يل ىل مل خل حل جل
tidak- kesesatan dari orang dengan mem- kamu dan ti- ke bela- mereka apa-
lah mereka buta beri petunjuk daklah 80 kang berpaling bila
(80) Wa
يه ىه مه جه ين ىن من خن حن جن
dan berserah diri maka/lalu kepada ayat- yang orang ke- kamu dapat menja-
apabila 81 mereka ayat Kami beriman cuali dikan mendengar
tusmi`u illā may yukminu bi-āyātinā fahum muslimūn (81) Wa-idzā
رئ ر ذ يي ىي مي خي حي جي
bahwa- ia berkata ke- bumi dari binatang bagi Kami atas perka- telah
sanya pada mereka melata mereka keluarkan mereka taan jatuh
رت يب ىب نب مب زب يئرب ىئ نئ مئ زئ
umat tiap- dari Kami dan pada (mereka) tidak kepada ayat- adalah manusia
tiap kumpulkan hari 82 yakin ayat Kami
nāsa kānū bi-āyātinā lā yūqinūn (82) Wayauma naĥsyuru min kulli ummatin
ىث نث مث زث رث يت ىت نت مت زت
mereka apa- sehing- (mereka) di- lalu ayat- mendustakan dari orang- sego-
datang bila ga 83 bagi-bagi mereka ayat Kami orang longan
faujam mimmay yukadz-dzibu bi-āyātinā fahum yūza`ūn (83) Ĥ -ū
يك ىك مك لك اك يق ىق يف ىف يث
(kalian) kalian atau apa- ilmu pada- kalian dan/pa- ayat- apakah kalian te- (Alloh)
kerjakan kah yang nya meliputi dahal tidak ayat-Ku lah mendustakan berfirman
qāla akadz-dzabtum bi- kuntum ta`malūn
ين ىن نن من زن رن مم ام يل ىل مل
apakah (mereka) da- tidak maka mereka dengan atas per dan
tidak 85 pat berkata mereka zalim apa / sebab mereka kataan jatuhlah 84
(84) Wawaqa`al qaulu `alaihim bimā zhalamū fahum lā yanthiqūn (85) Alam
مئ خئ جئحئ يي ىي ني مي زي ري ى
pa- sesung- me- dan di da- agar mereka malam Kami telah bahwasa- mereka mem-
da guhnya nerangi siang lamnya beristirahat menjadikan nya Kami perhatikan
yarau annā ja nahāra mubshirā
مت خت حت جت هب مب خب حب جب هئ
maka ter- sang- di di tiup dan pa- (mereka) yang bagi benar-benar yang de-
kejutlah kakala da hari 86 beriman kaum tanda-tanda mikian itu
dzālika la-āyātil liqaumiy yukminūn (86) Wayauma yunfakhu fish shūri fafazi`a
حص مس حسخس جس مخ جخ مح جح مج حج مث هت
mereka da- dan Alloh meng- siapa ke- bumi di dan siapa langit di siapa
tangi Dia semua hendaki cuali yang yang
man fis samāwāti waman fi -al lāh wakullun atauhu
80. Sesungguhnya kamu tidak dapat menjadikan
orang-orang yang mati mendengar, dan (tidak pula)
menjadikan orang-orang yang tuli mendengar
panggilan, apabila mereka telah berpaling
membelakang.
81. Dan kamu sekali-kali tidak dapat memalingkan
orang-orang buta dari kesesatan mereka. Kamu
tidak dapat menjadikan (seorangpun) mendengar,
kecuali orang-orang yang beriman kepada ayat-
ayat Kami, lalu mereka berserah diri.
82. ۞ Dan apabila perkataan telah jatuh atas
mereka, Kami keluarkan sejenis binatang melata
dari bumi yang akan mengatakan kepada mereka,
bahwa sesungguhnya manusia dahulu tidak yakin
kepada ayat-ayat Kami.
83. Dan (ingatlah) pada hari (ketika) Kami
kumpulkan dari tiap-tiap umat, segolongan orang-
orang yang mendustakan ayat-ayat Kami, lalu
mereka dibagi-bagi (dalam kelompok-kelompok).
84. Hingga apabila mereka datang, Alloh
berfirman: "Apakah kamu telah mendustakan
ayat-ayat-Ku, padahal ilmu kamu tidak meliputi
ayat-ayat-Ku itu, atau apakah yang telah kamu
kerjakan?".
85. Dan jatuhlah perkataan (azab) atas mereka
disebabkan kezaliman mereka, maka mereka tidak
dapat berkata (apa-apa).
86. Apakah mereka tidak memperhatikan, bahwa
sesungguhnya Kami telah menjadikan malam
supaya mereka beristirahat pada malam itu dan
siang yang menerangi? Sesungguhnya pada yang
demikian itu terdapat tanda-tanda (kekuasaan
Alloh) bagi orang-orang yang beriman.
87. Dan (ingatlah) pada hari (ketika) ditiup
sangkakala, maka terkejutlah siapa yang di langit
dan siapa yang di bumi, kecuali siapa yang
dikehendaki Alloh. Dan mereka semua datang
menghadap-Nya dengan merendahkan diri.
معجغ جع مظ حط مض خض حض جض مص خص
awan per- berja- padahal beku /tidak kamu me- gunung- dan kamu dengan me-
jalanan lan dia bergerak ngiranya gunung lihat 87 rendahkan diri
dākhi Wataral jibāla taĥsabuhā jāmidataw wahiya tamurru marras saĥāb
مك لك خك حك جك حقمق مف خف حف جف مغ kalian dengan Maha- sungguh se- se- menyempur- yang Alloh perbuat-
88 kerjakan apa yang tahu Dia suatu gala nakan /kokoh an k
مع جع مظ مط حط مض حضخض جض مص حص مس خس
orang-orang pada ke- dari dan darinya lebih maka kebaikan datang/ barang
89 yang aman hari itu jutan mereka baik baginya membawa siapa
Man j -a bilĥasanati falahū khairum minhā wahum min faza`iy yauma-idzin āminūn (89)
مق حق ىفيف مف خف حف جف مغ جغ
kalian diberi apakah/ api/ dalam muka-muka maka dije- kejahatan datang/ dan barang
balasan tidaklah neraka mereka rumuskan membawa siapa
Wa -a bissayyi-ati fakubbat wujūhuhum fin nāri haltujzauna
جل يك ىك مك لك خك حك جك اك يق ىق
ini Tuhan me- untuk aku di- sungguh (kalian) kalian apa ke-
nyembah perintah hanyalah 90 kerjakan adalah yang cuali
illā mā kuntum ta`malūn (90)
ىم مم خم حم جم يل ىل مل خل حل
dari/ aku supa- dan aku sesuatu segala dan ba- Dia menjadi- yang negeri
termasuk ya diperintah gi-Nya kannya suci
mahā walahū kullu syaik wa-umirtu an akūna minal
يه ىه مه جه ىنين من خن حن يمجن
ia mendapat maka sung- mendapat maka ba- Al-Qurān aku mem- dan su- orang-2 yang
petunjuk guh hanyalah petunjuk rang siapa bacakan paya 91 berserah diri
mus (91) Wa-an atluwal qur-ān famanih tadā fa-
مئ زئ رئ ر ذ يي ىي مي خي جيحي
segala dan kata- orang-2 yang dari /ter- aku sungguh maka ka- sesat dan barang untuk diri-
puji kanlah 92 memperingatkan masuk hanyalah takanlah siapa nya sendiri
linafsih (92) Waqulil ĥamdu
مت رتزت يب ىب نب مب ربزب يئ ىئ نئ Dia akan
kalian dari / ten- lalai Tuhan dan ti- maka kalian akan tanda- memperlihatkan bagi
93 kerjakan tang apa kamu daklah mengetahuinya tanda-Nya kepada kalian Alloh
mā rabbuka bighāfilin `ammā ta`malūn (93)
88. Dan kamu lihat gunung-gunung itu, kamu
sangka gunung-gunung itu tidak bergerak, padahal
gunung-gunung itu berjalan seperti perjalanan
awan. (Begitulah) perbuatan Alloh yang membuat
dengan kokoh segala sesuatu; sesungguhnya Alloh
Maha Mengetahui apa yang kamu kerjakan.
89. Barang siapa yang membawa kebaikan, maka
ia memperoleh (balasan) yang lebih baik dari
kebaikan itu, sedang mereka itu adalah orang-
orang yang aman tenteram dari kejutan yang
dahsyat pada hari itu.
90. Dan barang siapa yang membawa kejahatan,
maka disungkurkanlah muka mereka ke dalam
neraka. Tiadalah kamu diberi balasan, melainkan
(setimpal) dengan apa yang dahulu kamu kerjakan.
91. Sungguh aku hanya diperintahkan untuk
menyembah Tuhan negeri (Mekah) ini yang telah
menjadikan negeri (Mekah) ini suci dan kepunyaan-
Nya-lah segala sesuatu, dan aku diperintahkan
supaya aku termasuk orang-orang yang berserah
diri.
92. Dan supaya aku membacakan Al Qurān
(kepada manusia). Maka barang siapa yang
mendapat petunjuk, maka sesungguhnya ia
hanyalah mendapat petunjuk untuk (kebaikan)
dirinya sendiri, dan barang siapa yang sesat maka
katakanlah: "Sesungguhnya aku (ini) tidak lain
hanyalah salah seorang pemberi peringatan".
93. Dan katakanlah: "Segala puji bagi Alloh, Dia
akan memperlihatkan kepadamu tanda-tanda
kebesaran-Nya, maka kamu akan mengetahui
tanda-tanda kebesaran-Nya itu. Dan Tuhanmu
tiada lalai dari apa yang kamu kerjakan".