iglesia catolica september 24, 2017 saint...

2
FAITH FORMATION CLASSES RESUMED SEPTEMBER 17 LAS CLASES REINICIARÁN EL 17 DE SEPTIEMBRE If you wish to receive the sacraments, please speak with Padre Leon or call the parish office. Si usted desea recibir los sacramentos, por favor vea Padre Leon, o llame a la oficina parroquial. KNIGHTS OF COLUMBUS / PARISH ACTIVITIES Business meeting 1st Monday of the month 7 PM Social meeting 3rd Monday of the month 7 PM Reunión de Negocios 1er Lunes de cada mes a las 7 PM Reunión Social 3er Lunes de cada mes a las 7 PM If you are interested in joining the Knights of Columbus, please speak with Ed Schofield or email him at: [email protected]. Si está interesado en unirse a los Caballeros de Colón, por favor, hable con Ed Schofield o en- víelo un correo electrónico a: [email protected] This space is reserved for advertisements to help defer the cost of the paper to print this bulletin each week. Ads cost $180 per year or $50 per quarter. Please contact the parish office if you would like to help out both our church and your business by publishing your advertise- ment here. 919-575-4537 SOCIAL MINISTRIES FOOD PANTRY: Open: Tues 1:30-3:00 Wed 5:00-6:00 FOOD PANTRY NEEDS FOR WEEK OF SEPTEMBER 23, 2017 Sugar/la azúcar Baked beans/las baked beans Chef Boyardee Beef Stew/Guisado de carne Peanut Butter/la mantequilla de mani Jello/la gelatina Canned Fruit/Fruta enlatada Money Donations are also accepted. Please send checks to BCC address below. Back Pack Program Donations can be made to purchase food for this program. Cost of food packs for this program is $4.00 per week. This is tax deductible. Please make your check out to Butner Church Council, indicate Backpack Program. Send to Cecil Hudgins, Treasurer, BCC , 103 E G Street, Butner, NC 27509 . Este espacio está reservado para los anuncios para ayudar a diferir el costo del papel para imprimir este bo- letín cada semana. Anuncios cuestan $180 por año ó $50 por trimestre. Por favor, póngase en contraco con la oficina parroquial si usted desea ayudar tanto nuestra iglesia y su negociio mediante la publicación de su anuncio aquí. ALUMINUM RECYCLING BIN The Knights of Columbus have a wooden bin across from the playground where you can donate any aluminum items that you have, such as soft drink cans. RECICLAJE DE ALUMINIO Los Caballeros de Colón tienen un contenedor de madera en el patio de recreo donde se puede donar algún artículo de aluminio, tales como latas de refrescos Iglesia Catolica September 24, 2017 Saint Bernadette Catholic Church 804 West D Street Butner, NC 27509 Reverend Marcos León [email protected] Mailing address: 311 11th St. Butner, NC 27509 [email protected] Lyn Shaner-Trutt Parish Secretary Office Phone—919-575-4537 Alternate number 919-770-4200 Office hours Mon—Fri, 9-12 Padre’s office hours: Thursday 5:30—7:30 PM Or call for appointment. Facebook: Iglesia St. Bernadette Catho- Confessions/Confesiones Saturdays/Sabados 4:00 to 4:45 Mass Schedule/Horario de Misas Monday/Lunes—12 Noon/Mediodia Tuesday/Martes—9 AM Wednesday/Miercoles—No Mass Thursday/Jueves—6:00 PM (en espoñol) Friday/Viernes-12 Noon/Mediodia Saturday/Sábado—5:00 PM Sábado Santa Misa—6:30 PM First Saturday/Primer sábado Exposition of the Blessed Sacrament after Com- munion at Mass Sunday/Domingo—Mass 9 AM & 10:30 AM Domingo Santa Misa 12:00 PM MISSION STATEMENT Saint Bernadette Parish is an ethnically diverse, welcoming community of Christians. We share the good news of Jesus Christ with the people we serve as we strive to grow more fully as a community in the traditions of the Catholic faith. VISION STATEMENT Recognizing our rich histori- cal heritage, we embrace the future with the guid- ance of the Holy Spirit. Misión La Parroquia de St. Bernadette es una co- munidad Étnicamente diversa que da la bienvenida a los Cristianos. Nosotros compartimos la Buena Nueva de Jesucristo con las personas que servi- mos y nos esforzamos en crecer mas como una comunidad dentro de las tradiciones de la fe Católica. Visión Reconociendo nuestra rica herencia histórica, nosotros abrazamos el futuro con el asesoramiento del Espíritu Santo. The 21st Sunday in Ordinary Time

Upload: others

Post on 20-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Iglesia Catolica September 24, 2017 Saint Bernadettemyplace.frontier.com/~st_bernadette/bulletins/Bulletin 092417.pdf · David Barrera (friend of Anabel Rivas) and Bill Paro. Also

FAITH FORMATION CLASSES RESUMED SEPTEMBER 17

LAS CLASES REINICIARÁN EL 17 DE SEPTIEMBRE If you wish to receive the sacraments, please speak with Padre Leon or call the parish office. Si usted desea recibir los sacramentos, por favor vea Padre Leon, o llame a la oficina parroquial.

KNIGHTS OF COLUMBUS / PARISH ACTIVITIES

Business meeting 1st Monday of the month 7 PM

Social meeting 3rd Monday of the month 7 PM

Reunión de Negocios 1er Lunes de cada mes a las 7 PM

Reunión Social 3er Lunes de cada mes a las 7 PM

If you are interested in joining the Knights of Columbus, please speak with Ed Schofield or email

him at: [email protected].

Si está interesado en unirse a los Caballeros de Colón, por favor, hable con Ed Schofield o en-

víelo un correo electrónico a: [email protected]

This space is reserved for advertisements to help defer the cost of the paper to print this bulletin each week. Ads cost $180 per year or $50 per quarter. Please contact the parish office if you would like to help out both our church and your business by publishing your advertise-ment here. 919-575-4537

SOCIAL MINISTRIES FOOD PANTRY: Open: Tues 1:30-3:00 Wed 5:00-6:00 FOOD PANTRY NEEDS FOR WEEK OF SEPTEMBER 23, 2017 Sugar/la azúcar Baked beans/las baked beans Chef Boyardee Beef Stew/Guisado de carne Peanut Butter/la mantequilla de mani Jello/la gelatina Canned Fruit/Fruta enlatada Money Donations are also accepted. Please send checks to BCC address below. Back Pack Program Donations can be made to purchase food for this program. Cost of food packs for this program is $4.00 per week. This is tax deductible. Please make your check out to Butner Church Council, indicate Backpack Program. Send to Cecil Hudgins, Treasurer, BCC , 103 E G Street, Butner, NC 27509 .

Este espacio está reservado para los anuncios para ayudar a diferir el costo del papel para imprimir este bo-letín cada semana. Anuncios cuestan $180 por año ó $50 por trimestre. Por favor, póngase en contraco con la oficina parroquial si usted desea ayudar tanto nuestra iglesia y su negociio mediante la publicación de su anuncio aquí.

ALUMINUM RECYCLING BIN The Knights of Columbus have a wooden bin across from the playground where you can donate any aluminum items that you have, such as soft drink cans. RECICLAJE DE ALUMINIO Los Caballeros de Colón tienen un contenedor de madera en el patio de recreo donde se puede donar algún artículo de aluminio, tales como latas de refrescos

Iglesia Catolica September 24, 2017

Saint Bernadette Catholic Church

804 West D Street

Butner, NC 27509

Reverend Marcos León

[email protected]

Mailing address: 311 11th St.

Butner, NC 27509

[email protected]

Lyn Shaner-Trutt

Parish Secretary

Office Phone—919-575-4537

Alternate number 919-770-4200

Office hours Mon—Fri, 9-12

Padre’s office hours:

Thursday 5:30—7:30 PM

Or call for appointment.

Facebook: Iglesia St. Bernadette Catho-

Confessions/Confesiones

Saturdays/Sabados

4:00 to 4:45

Mass Schedule/Horario de Misas

Monday/Lunes—12 Noon/Mediodia

Tuesday/Martes—9 AM

Wednesday/Miercoles—No Mass

Thursday/Jueves—6:00 PM (en espoñol)

Friday/Viernes-12 Noon/Mediodia

Saturday/Sábado—5:00 PM

Sábado Santa Misa—6:30 PM

First Saturday/Primer sábado

Exposition of the Blessed Sacrament after Com-

munion at Mass

Sunday/Domingo—Mass 9 AM & 10:30 AM

Domingo Santa Misa 12:00 PM

MISSION STATEMENT Saint Bernadette Parish is an ethnically diverse, welcoming community of Christians. We share the good news of Jesus Christ with the people we serve as we strive to grow more fully as a community in the traditions of the Catholic faith. VISION STATEMENT Recognizing our rich histori-cal heritage, we embrace the future with the guid-ance of the Holy Spirit.

Misión La Parroquia de St. Bernadette es una co-munidad Étnicamente diversa que da la bienvenida a los Cristianos. Nosotros compartimos la Buena Nueva de Jesucristo con las personas que servi-mos y nos esforzamos en crecer mas como una comunidad dentro de las tradiciones de la fe Católica. Visión Reconociendo nuestra rica herencia histórica, nosotros abrazamos el futuro con el asesoramiento del Espíritu Santo.

The 21st Sunday in Ordinary Time

Page 2: Iglesia Catolica September 24, 2017 Saint Bernadettemyplace.frontier.com/~st_bernadette/bulletins/Bulletin 092417.pdf · David Barrera (friend of Anabel Rivas) and Bill Paro. Also

LITURGICAL MINISTERS Saturday, September 30 Reader—Jo Ann Carr Sunday, October 1 Reader— Jack McDonnell Eucharistic Ministers: Dale Hissem Mary Ellen Hissem Paula Green

Ushers: Oliverdo Bravo Patricia Martinez Altar Servers: Rebecca Snyder Hunter Goss Offertory Counters: Jill Caulk Russell Caulk

PIEDMONT DEANERY PILGRIMAGE TO HOLY NAME OF JESUS CATHEDRAL The Mass will be celebrated beginning at 10 AM. Several of our parishioners will be ministers of the Mass. After the Mass we will be given a tour of our new cathedral. There will be an offering taken up for Catholic Charities in the Piedmont Deanery. . PEREGRINACIÓN A LA CATEDRAL HOLY NAME OF JESUS La misa se celebrará a partir de las 10 de la mañana. Varios de nuestros feligreses serán ministros de la Misa. Después de la Misa nos darán un recorrido por nuestra nueva catedral. Habrá una colecta pa-ra las caridades católicas en el decanato de Piedmont.

ST. BERNADETTE PRAYER LIST Please pray an Our Father, Hail Mary and Glory Be for the people on this prayer list. Por favor oren un padre nuestro, Ave María y gloria por la gente en esta lista de oración. PRAY FOR/RECEMOS POR: Priests & Sisters, Diane Philyaw, Luis Madrigal, Jack McDonnell, Len Zbonack, Theresa Clemente (mother of Valerie Carrigan), Tom Carey, Clarice Gremillion (friend of Pat-ty Clark) , Lynn Geiser (sister of Harry Trutt) , Ed Simko, (brother of Barbara Leas) , Charles DeCarlo, David Barrera (friend of Anabel Rivas) and Bill Paro. Also remember in prayer, our benefactors, voca-tions to religious life, priesthood and lay ministry. We pray for our police, firefighters, EMTs and those in the military. Pray for peace

UPCOMING SCHEDULE September 30—10 AM—Deanery Mass at Holy Name of Jesus Cathedral 30 de Septiembre -10 AM—Misa de Deanery en la Catedral de Holy Name of Jesu October 8—3 PM—Wedding Anniversary Mass with Bishop Zarama 8 de Octubre—3PM—Misa del Aniversario de Boda Con El Obispo Zarama October 8—Parish Breakfast between Sunday Masses. 8 de Octubre — Desayuno Parroquial entre las misas dominicales.

Budget Year—2016-2017 $97,000 Needed: Monthly $8,083—Weekly $1,865 September 17, 2017 Offertory $ 2565 Catholic University of America $ 511

FOOD PANTRY COLLECTION VOLUNTEERS NEEDED. PLEASE CONTACT BARBARA PARO

WEDDING ANNIVERSARY MASS WITH BISHOP ZARAMA To honor the sacred vocation of marriage, Bishop Luis Zarama will celebrate a special Wedding Anniver-sary Mass on Sunday, October 8, 2017, at 3:00 p.m. at Holy Name of Jesus Cathedral in Raleigh.

Couples who are celebrating their 10th, 25th, 50th, or 50 plus years of marriage may RSVP for this special Mass through their parish or by using the online form that is available on the Diocese of Raleigh webpage. Family members are welcome to attend. Please register by September 29 for this special Mass. En honor a la sagrada vocación del matrimonio, el Obispo Luis Zarama celebrará un Misa especial de Aniversario de Boda el Domingo, Octubre 8 del 2017 a las 3:00 p.m. en la Catedral Holy Name of Jesus en Raleigh.

Las parejas celebrando 10, 25, 50 o más años de matrimonio, pueden confirmar su asistencia a través de su parroquia o completando el formulario que está disponible en línea en esta página web. Los miembros de la familia son bienvenidos a asistir. Fecha límite para registrarse es el 29 de septiembre.

ST. BERNADETTE CARE MINISTRY/MINISTERIO DE CUIDADO DE SAN BERNADETTE If you or someone you know in our parish needs prayers or assistance due to a family crisis, please call Paula Green (919-528-7227 or 919-801-5145) or email [email protected] Si usted o alguien que usted conoce en nuestra parroquia necesita oraciones o ayuda debido a una crisis familiar, por favor llame al Paula Green (919-528-7227 o 919-801-5145) o por correo electrónico a [email protected]