iec 2001 catu s.a. bagneux comisiÓn electrotÉcnica internacional
TRANSCRIPT
IEC
2001 CATU S.A. BAGNEUX
COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL
¿QUÉ ES LA IEC?
2001 CATU S.A. BAGNEUX
UIT ISO Mundo
AFNOR UTE/CEF Francia
ETSI CEN CENELEC Europa
IEC
ORGANIZACIÓN DE LAS NORMAS AL NIVEL MUNDIAL
2001 CATU S.A. BAGNEUX
OBJETIVO DE LA IEC
2001 CATU S.A. BAGNEUX
SATISFACER LAS NECESIDADES, EXIGENCIAS Y REQUISITOS INTERNACIONALES
REGLAS DE ORO
2001 CATU S.A. BAGNEUX
En primer lugar, eligir un equipo adecuado
REGLAS DE ORO
2001 CATU S.A. BAGNEUX
Verificaciónde ausencia de
tensión
LA IEC Y SUS REGLAS DE ORO
2001 CATU S.A. BAGNEUX
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Equipos de protecciónpersonal
Puestas a tierray cortocircuito
Guantes aislantesIEC 903
Herramientasaisladas IEC 900
Pértigas aislantes IEC 1235
Detector de tensiónIEC 1243-1IEC 1243-3
Sistema de puestaa tierra IEC 1230
Alfombras aislantes IEC 1111
EQUIPO DE PROTECCIÓN IEC
2001 CATU S.A. BAGNEUX
GUANTES AISLANTESIEC 903
EQUIPO DE PROTECCIÓN IEC
2001 CATU S.A. BAGNEUX
GUANTES AISLANTESIEC 903
00/M
04 00
CG-05-A 95
LOT:0000 CE 0077
MARCADO
GUANTES AISLANTES CONFORMES A LA NORMA IEC 903
2001 CATU S.A. BAGNEUX
2001 CATU S.A. BAGNEUX
GUANTES AISLANTES CONFORMES A LA NORMA IEC 903
2001 CATU S.A. BAGNEUX
GUANTES AISLANTES CONFORMES A LA NORMA IEC 903
5 PRI NCI PALES VENTAJ AS DEL PRODUCTO
1.La conformidad de nuestra línea de productos con la norma CEI 903garantiza su validez internacional en términos de diseño técnico yrendimiento.
2. El alto contenido de látex aumenta las propiedades de resistenciadieléctrica y mecánica.
3. Confort y seguridad: el grosor/comportamiento dieléctrico ha sidooptimizado. Ello requiere una mayor flexibilidad para obtener el mismogrado de rendimiento dieléctrico.
4. Categoría "M": las pruebas mecánicas a las que se someten estos guantesson las más severas del mercado, lo que los hace más seguros sin afectarla ergonomía.
5. Nuestros guantes vienen embalados en una bolsa opaca y resistente alos rayos U.V.; este tipo de embalaje protege a los guantes de los rayosque podrían dañar el látex; su grosor de 80 micras protege el productocon gran eficacia.
2001 CATU S.A. BAGNEUX
GUANTES AISLANTES CONFORMES A LA NORMA IEC 903
I nspección y contraprueba eléctrica periódica
Los guantes de las clases 1, 2, 3 y 4, aún aquellos que esténalmacenados, no deberán usarse a menos que hayan sido sometidos aprueba en los últimos 6 meses, como máximo; el período habitual devalidez de las pruebas es de tres meses.
La pruebas consisten en inflar los guantes con aire para comprobar queno existen pérdidas de aire, inspección visual durante el inflado y unaprueba dieléctrica de rutina, conforme a las subcláusulas 6.-4.2.1 y6.4.2.2.
No obstante, en el caso de los guantes de las clases 00 y 0, se considerasuficiente comprobar que no existan pérdidas de aire y efectuar unainspección visual.
2001 CATU S.A. BAGNEUX
GUANTES AISLANTES CONFORMES A LA NORMA IEC 903
2001 CATU S.A. BAGNEUX
GUANTES AISLANTES CONFORMES A LA NORMA IEC 903
2001 CATU S.A. BAGNEUX
EQUIPO DE PROTECCIÓN IEC
ALFOMBRA AISLANTE
2001 CATU S.A. BAGNEUX
ALFOMBRA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1111
BOLSAS DE ALFOMBRA
MP-02 (1,10m) MP-01 (0,70m)
Referencia clase Tensión de Grosor Dimensiones Peso trabajo kV promedio (m) (Kg) (max. P/P) (mm)
MP-42/11 3 <33 3 1x1 5
MP-42/16 3 <33 3 1x0,6 3
2001 CATU S.A. BAGNEUX
ALFOMBRA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1111
GENERAL
Campo de aplicación de la norma / El producto
1. Estos productos permiter cubrir el suelo para la protección eléctrica del trabajador en instalaciones AC y DC.
2. El producto que proponemos esta clasificado en categoría 3 Esta categoría define la tension máxima de utilización recomendada.
3. Esta conforme con los ensayos requeridos por la norma. a. Ensayos mecánicos b. Ensayos de resistencia c. Ensayos dielécticos d. Ensayos térmicos
4. Aplicación -Trabajos con tensión en baja tensión (con herramientas aisladas) -Obras de coneción y deconeción -Medir, verificar la presencia o ausencia de tensión y poner a la tierra y en al lado de partes que no estan aisladas y que stán energizadas. -Operaciones de media tensión
2001 CATU S.A. BAGNEUX
ALFOMBRA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1111
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
1. Alfombras aislantes de caucho de alta calidad dieléctrica.
2. El marcado contiene : -El logo IEC (2 triángulos superpuestos) -Nombre, marca de fábrica y referencia -Categoría (si se aplica) -Clase -Mes y año de fabricación -Dimensión
2001 CATU S.A. BAGNEUX
ALFOMBRA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1111
Clase 3 1mx1m
MARCADO
MP-42/11
05-00
2001 CATU S.A. BAGNEUX
ALFOMBRA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1111
4 Ventajas principales del producto
1- La conformidad a la norma IEC 1111 asegura que la gama está reconicada internacionalmente en cuento al diseno y resultado (prestacion).
2- Resistan al ácido, aceite, y baja temperatura.
3- El producto que proponemos es conforme a la norma IEC 1111. Esta norma internacional define nuevos ensayos sobre temperatura, resistencia en el tiempo.
4- El doble triangulo IEC y los de rectangulos permiten identificar cuando la alfombra ha sido puesta en servicio, asi como las fechas de inspeccion periodica y de ensayos.
2001 CATU S.A. BAGNEUX
ALFOMBRA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1111
2001 CATU S.A. BAGNEUX
EQUIPO DE PROTECCIÓN IEC
PERTIGAS AISLANTESIEC-1235
TELESCÓPICA FIJA
2001 CATU S.A. BAGNEUX
EQUIPO DE PROTECCIÓN IEC
UNA SOLA PERTIGA PARA TODAS LAS OPERACIONES
TERMINAL HEXAGONAL
PERTIGA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1235
2001 CATU S.A. BAGNEUX
2001 CATU S.A. BAGNEUX
PERTIGA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1235
2001 CATU S.A. BAGNEUX
PERTIGA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1235
2001 CATU S.A. BAGNEUX
PERTIGA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1235
5. ¿Se pueden utilizar estas pertigas para trabajar en tensión?
Según los términos estipulados por la norma y la responsabilidad civil, la respuestaes negativa. Los productos sólo deben ser utilizados para tareas de corta duración yen conductores o instalaciones sin tensión.
Para trabajar con tensión sólo debe utilizarse equipos homologados para estetipo de tareas (como la estipula, por ejemplo, la norma I EC 855).
VERIFICACIÓN DE AUSENCIA DE TENSIÓN
2001 CATU S.A. BAGNEUX
DETECTOR DE TENSIÓNIEC-1243-1
MARCADO DEL DETECTOR DE TENSION CC-375
2001 CATU S.A. BAGNEUX
CARACTERÍSTICAS DEL DETECTOR DE TENSION CC-375:
2001 CATU S.A. BAGNEUX
-GAMA DE VOLTAJE-INSENSIBILIDAD A FENÓMENOS DE INDUCCIÓN
-ERGONOMÍA-MAYOR INFORMACIÓN VISUAL Y AUDITIVA
-PILA DE 9V ESTÁNDAR-MARCADO CLARO
DETECTORES DE TENSIONCONFORMES A LA NORMA IEC 1243-1
2001 CATU S.A. BAGNEUX
Principio de funcionamiento del dispositivoEn caso de observarse tensión en contacto con una f uente de alimentación,una microcorriente que pasa a través de un condensador metálico ubicadodentro del dispositivo se detectará electrónicamente, activando unachicharra (señal sonora) y un LED rojo (señal luminosa), que alertarán aloperario (principio simple del "Go - No Go", o “todo o nada“ ).
2001 CATU S.A. BAGNEUX
DETECTORES DE TENSIONCONFORMES A LA NORMA IEC 1243-1
2001 CATU S.A. BAGNEUX
DETECTORES DE TENSIONCONFORMES A LA NORMA IEC 1243-1
10. Medio Ambiente: el dispositivo está fabricado con una base depoliéster reciclable; se ha de observar que la pintura empleada para elgris exterior está exenta de compuestos químicos a base de cadmio uotro metal pesado que no se puede reciclar..
2001 CATU S.A. BAGNEUX
DETECTORES DE TENSIONCONFORMES A LA NORMA IEC 1243-1
2001 CATU S.A. BAGNEUX
DETECTORES DE TENSIONCONFORMES A LA NORMA IEC 1243-1
2001 CATU S.A. BAGNEUX
DETECTORES DE TENSIONCONFORMES A LA NORMA IEC 1243-1
10. ¿Cómo reaccionará el detector si se encuentra con sistemas de tensión cruzado?
Tanto si utiliza nuestro dispositivo como cualquier otro aparato disponible hoy en elmercado, en este tipo de configuración el usuario deberá retroceder unos 15 metros (50pies) para asegurarse de que está fuera de los campos inductivos generados por lossistemas que no tiene planeado controlar.
En el caso de que el operario desee verificar las diferencias de potencial, deberá utilizaruno o varios controladores bipolares (programados para los voltajes cruzados del test encuestión).
PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO
2001 CATU S.A. BAGNEUX
SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
IEC-1230
2001 CATU S.A. BAGNEUX
PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO
OFERTAS:SISTEMA PARA CABLES AÉREOS
SISTEMA PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS
2001 CATU S.A. BAGNEUX
PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO
CABLES:CONEXIÓN PUENTE TERMINAL
DE DOBLE COMPRESSION
2001 CATU S.A. BAGNEUX
PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO
USO PLATO PORTA-PINZAS CON PINZA MT-613
ENGANCHE
DESENGANCHE
2001 CATU S.A. BAGNEUX
PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO
2001 CATU S.A. BAGNEUX
PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
TRIFURCACIÓN
2001 CATU S.A. BAGNEUX
PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO
PINZA DE CONTACTO PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS:
MT-815-C
2001 CATU S.A. BAGNEUX
PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO
PINZA DE CONTACTO PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS:
MT-1911-E MT-1921-E
2001 CATU S.A. BAGNEUX
PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO
TORNOS DE TIERRA
MT-840/1 MT-843 MT-847
MT-1911MT-1921
SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES
CONFORMES A LA NORMA IEC 1230
2001 CATU S.A. BAGNEUX
2001 CATU S.A. BAGNEUX
SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES
CONFORMES A LA NORMA IEC 1230
El resultado final es la reducción de los riesgos a los que estánexpuestos el material y el personal (eléctricos, mecánicos ymedioambientales: evacuación de gases tóxicos en la caja de cortocircuito).
2001 CATU S.A. BAGNEUX
SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES
CONFORMES A LA NORMA IEC 1230
2001 CATU S.A. BAGNEUX
SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES
CONFORMES A LA NORMA IEC 1230
2001 CATU S.A. BAGNEUX
SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES
CONFORMES A LA NORMA IEC 1230
2001 CATU S.A. BAGNEUX
SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES
CONFORMES A LA NORMA IEC 1230
2001 CATU S.A. BAGNEUX
SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES
CONFORMES A LA NORMA IEC 1230
2001 CATU S.A. BAGNEUX
SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES
CONFORMES A LA NORMA IEC 1230
2001 CATU S.A. BAGNEUX
SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES
CONFORMES A LA NORMA IEC 1230
No obstante, hay sólo una respuesta para dar al cliente, y es que el sistema estádimensionado ante todo para la corriente de C.C. (kA/s); por lo tanto, deberíacontrolarse el valor de la corriente de C.C. del usuario para asegurarse de que es elmismo que el recomendado para cada sistema.
5. Mi cliente quiere comprar uno o varios sistemas con cables de distinto largo. ¿Esposible?Sí, si se conservan las secciones transversales de los cables de cortocircuito empleadasen los sistemas originales.Si la sección transversal es diferente, entonces ya no se respeta la norma CEI (verpárrafo 1 supra), en cuyo caso se debe obtener una desviación (contemplada en lanorma) o bien realizar las pruebas nuevamente (a cargo del cliente).
2001 CATU S.A. BAGNEUX
SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES
CONFORMES A LA NORMA IEC 1230
INSTRUCCIONES DE USOEN CABLES AÉREOS
2001 CATU S.A. BAGNEUX
SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES
CONFORMES A LA NORMA IEC 1230
INSTRUCCIONES DE USOEN SUBESTACIONES
2001 CATU S.A. BAGNEUX
SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES
CONFORMES A LA NORMA IEC 1230
CABLES Y TERMINALES
RECOMENDACIONES GENERALES PARA EL CONTROL DEL MATERIAL Y EL
MANTENIMIENTO
2001 CATU S.A. BAGNEUX
2001 CATU S.A. BAGNEUX
RECOMENDACIONES GENERALES PARA EL CONTROL DEL MATERIAL Y EL
MANTENIMIENTO