idea wsdc wifi nvo grad vlada pravde sarajevo ks novosti avgust centar.pdf · diskriminacije po...
TRANSCRIPT
0
IDEA WSDC WIFI NVO
VIJEĆE MREŽA
PRAVDE GRAD
SARAJEVO VLADA
KS
Općina Centar
1
AKTUELNI PROJEKT:
„SVI RAZLIČITI SVI JEDNAKI”
DOBAR DRUG
Koji ima
dobra druga,
ne boji se
očajanja.
Podeljena
tuga
upola je
manja;
Podeljena
sreća
dva puta je
veća.
Jovan
Jovanović
Zmaj
ЋИРИЛИЦОМ ЋУ ТЕ, LATINICOM ĆU TE!
Vrijeme je godišnjih odmora. Oni sretnici koji rade se raduju
odmoru, oni koji ne rade se nadaju nekom sezonskom poslu. I svi
mi živimo u vrlo kompliciranoj državi službenog naziva Bosna i
Hercegovina. Ako izuzmemo manjine koje u njoj žive (samo za
potrebe teksta, ne i sa namjerom da ih diskriminiramo), u njoj žive
tri konstitutivna naroda (Srbi, Hrvati i Bošnjaci) koji su navodno
ravnopravni. Ali, kada krenemo kroz BiH, čini nam se da su u
pojedinim dijelovima neki „jednakiji” od drugih. No, često te
nejednakosti primijetimo tek ukoliko smo mi nejednaki u odnosu
prema drugima, odnosno ukoliko smo strana kojoj su neka prava
oduzeta. Ukoliko smo strana koja ima više prava nego što joj
možda i pripada skloni smo ih jednostavno prihvatiti i naći milion
razloga zbog kojih ih ustvari zaslužujemo.
Pored tri konstitutivna naroda, i tri službena jezika imamo i dva
službena pisma. Neko bi rekao da su jezici i pismo bogatstvo, ali
se čini da su u BiH oni prokletstvo. Uvijek jednima smeta jezik ili
pismo drugih i tako u nedogled.
Уколико сте имали срећу да прођете Босном и Херцеговином
током љета, имали сте и несрећу видјети све двојезичне
табле. Односно оно што је од њих остало. Уколико сте
пролазили Федерацијом нисте могли видјети натписе на
ћирилици јер су ишарани. Иста је ситуација са латиничним
натписима у Републици Српској. Да! Очито се стидимо
богатсва и различитости које имамо у земљи. И умјесто да се
поносимо, то богатство уништавамо. Е, па, ја мислим да је
моје људско право да уживам у различитостима земље у којој
сам се родила и одрасла, као и да читам и МОСТАР и
MOSTAR и да свима који питају поносно показујем да је
предивно знати оба писма и да се човјек не смије стидити
потребног знања. И зато мислим да ако не можемо имати
табле исписане на оба писма, не заслужујемо табле уопће
као ни благодати цивилизације. Требамо се вратити у доба
пећинског човјека и живјети само да бисмо преживјели и
продужили врсту, без икаквих дотицаја са културом,
умјетношћу и науком. Одбијам вјеровати да не заслужујемо
све предности које са собом носи мноштво различитости у
којима сам одрасла.
Općina Centar
2
AKTUELNI PROJEKT:
„SVI RAZLIČITI SVI JEDNAKI”
SVITANJE
Vozimo se pokraj
njiva,
a svanjiva.
Svjetiljke u magli
žmire;
sa danom se
mire.
Evo, već smo
prepoznali
bagremove na
obali...
Polja cvijećem
izatkana...
Zora rana...
Mak usamljen
kraj nas minu;
sunce sinu.
Nasiha Kapidžić-
Hadžić
MEDIJI O SLUČAJEVIMA DISKRIMINACIJE I KRŠENJA
LJUDSKIH PRAVA U AVGUSTU
03.08.2014. – „Gramatička diskriminacija ili...?”
(http://www.univerzitetskiodjek.com/drustvo/gramaticka-
diskriminacija-ili)
09.08.2014. – „Diskriminacija žena - pravilo?”
(http://www.rtv.rs/sr_lat/drustvo/diskriminacija-zena-
pravilo_509448.html)
11.08.2014. – „Fedra Idžaković: Mijenjati Zakon o zabrani
diskriminacije”
(http://www.diskriminacija.ba/fedra-id%C5%BEakovi%C4%87-
mijenjati-zakon-o-zabrani-diskriminacije)
14.08.2014. – „Ubistva Afroamerikanaca predočena UN-u”
(http://balkans.aljazeera.net/vijesti/ubistva-afroamerikanaca-
predocena-un-u)
16.08.2014. – „Manjine u SAD-u na udaru policije”
(http://balkans.aljazeera.net/vijesti/manjine-u-sad-u-na-udaru-
policije)
17.08.2014. – „Iranski ajatolah Hamnei komentirao sukobe u
Fergusonu: ‘Rasna diskriminacija i dalje postoji u SAD-u’ ”
(http://www.advance.hr/vijesti/iranski-ajatolah-hamnei-komentirao-
sukobe-u-fergusonu-rasna-diskriminacija-i-dalje-postoji-u-sad-u/)
19.08.2014. – „Zakonska diskriminacija u 80 općinskih
izbornih komisija”
(http://radiosarajevo.ba/novost/162353/zakonska-diskriminacija-u-
80-opcinskih-izbornih-komisija)
27.08.2014. – „Franšizni centar BiH “Womennet: Konzultacije
o diskriminaciji i društvenoj isključenosti žena” u
Franšiznom centru u Vitezu”
(http://www.vitez.info/womennet-konzultacije-o-diskriminaciji-i-
drustvenoj-iskljucenosti-zena-u-fransiznom-centru-u-vitezu/)
28.08.2014. – „Pokrenuta telefonska linija za prijavu
diskriminacije pučkoj pravobraniteljici”
(http://www.ombudsman.hr/index.php/hr/top-
stories/diskriminacija/406-pokrenuta-telefonsku-liniju-za-prijavu-
diskriminacije-puckoj-pravobraniteljici)
29.08.2014. – „BiH: Diskriminacija na svakom koraku”
(http://www.novosti.rs/vesti/planeta.300.html:507772-BiH-
Diskriminacija-na-svakom-koraku)
Općina Centar
3
AKTUELNI PROJEKT:
„SVI RAZLIČITI SVI JEDNAKI”
LEX SPECIALIS:
Lex specialis je
pravna doktrina
koja se odnosi
na tumačenje
zakona, i može
se primijeniti i u
domaćem i u
međunarodnom
pravu i
kontekstima.
Izraz označava
zakon kojim se
uređuje poseban
predmet, a potiče
od latinske
pravne maksime
lex specialis
derogat legi
generali. Po ovoj
doktrini zakon
kojim se uređuje
određena tema
jači od zakona
koji reguliše
samo opšta
pitanja.
Ustav BiH ima proklamovana načela zaštite ljudskih prava i
osnovnih sloboda prvenstveno na način što se Evropska
konvencija sa protokolima direktno primjenjuje u BiH i ima
supremaciju nad svim domaćim propisima a po pitanju
diskriminacije bitno je imati u vidu da je predviđena direktna
primjena i prioritet člana 14 Evropske konvencije: Uživanje prava i
sloboda predviđenih ovom konvencijom osigurava se bez
diskriminacije po bilo kojoj osnovi, kao što su pol, rasa, boja,
jezik, vjera, političko i drugo mišljenje, nacionalno ili socijalno
porijeklo, povezanost sa nacionalnom manjinom, vlasništvo,
rođenje ili drugi status.
Međutim, bitno je naglasiti da Ustav Bosne i Hercegovine sadrži
protivrječna rješenja upravo u vezi sa pitanjem diskriminacije.
Naime, dok je članom II diskriminacija bilo kojeg građanina i po
bilo kojem osnovu zabranjena, u članovima IV i V Ustav normira
diskriminaciju pri provođenju izbora za predsjedništvo Bosne i
Hercegovine i Dom naroda Parlamentarne skupštine. Tako Ustav
protivrječi samom sebi jer na jednom mjestu garantira najviše
standarde zaštite od diskriminacije, a na drugom dozvoljava
diskriminaciju pojedinih kategorija građana, kojom su te
kategorije, kao grupe, zbog svoje nacionalne pripadnosti ili njenog
odsustva, izuzete iz uživanja pojedinih osnovnih ljudskih prava.
Imajući u vidu tu činjenicu, može se reći da je zabrana
diskriminacije propisana samim Ustavom i što je još važnije
zabranu diskriminacije Ustav BiH je predvidio kroz institut
Evropske konvencije kojoj je dao primat.
Općina Centar
4
AKTUELNI PROJEKT:
„SVI RAZLIČITI SVI JEDNAKI”
PRIMJERI DISKRIMINACIJE
Invaliditet
Radiš u prodavnici i
ne možeš puno
da stojiš.
Šef ti naredi da
stojiš dok
poslužuješ kupce.
To nije potrebno jer
ih možeš
posluživati i dok
sediš.
Starosno doba
Oglas u novinama
za neki posao
kaže da samo mlađi
od 35 godina
mogu da se prijave
za posao.
Ovo nije u redu jer i
starije osobe
mogu dobro raditi.
Da li neko radi
dobro ili loše ne
zavisi od toga koliko
ima godina.
Izgled
Oglas u novinama
za neki posao
kaže da se traže
osobe prijatne
spoljašnjosti.
Ovo nije u redu jer
za rad ne sme
biti važno kako neko
izgleda.
Zakon o zabrani diskriminacije Bosne i Hercegovine usvojen je u
julu 2009. godine. Inicijativu za izradu jedinstvenog zakona koji
nudi mehanizme za zaštitu od diskriminacije pokrenule su
organizacije civilnog društva. Ovaj Zakon je lex specialis u
odnosu na sve druge zakone, i uvijek se primjenjuje u svim
pitanjima koja su njime regulisana, a ostali zakoni tek u pitanjima
koja nisu regulisana ovim zakonom. Usvajanje jedinstvenog
Zakona o zabrani diskriminacije podrazumijeva uvođenje novih
koncepata u jedan pravni sistem.
Direktiva Vijeća 2000/43/EZ o primjeni načela ravnopravnosti
osoba, bez obzira na njihovo rasno ili etničko porijeklo i Direktiva
Vijeća 2000/78/EZ o uspostavi okvira za jednak tretman na
području zapošljavanja i odabira zvanja predstavljaju ključne
dokumente u razvoju zakonodavstva u oblasti diskriminacije na
nivou Evropske unije. Isto tako, navedene direktive su imale veliki
značaj i veliki utjecaj na razvoj i donošenje Zakona o zabrani
diskriminacije u BiH. Ovaj zakon bi trebao doprinijeti smanjenju
broja slučajeva diskriminacije u praksi i da osigura postizanja
ciljeva ravnopravnosti u društvu.
IZVOR:
http://antidiskriminacija.vasaprava.org/index.php/propisi/zabrana-
diskriminacije-u-bih-pravu/8-zabrana-diskriminacije-u-
bosanskohercegovackom-pravu-zakon-o-zabrani-diskriminacije
Općina Centar
5
AKTUELNI PROJEKT:
„SVI RAZLIČITI SVI JEDNAKI”
PRIMJERI DISKRIMINACIJE
Materijalno stanje
Država ne pomaže
siromašnima
da plate advokata
na sudu.
Zakon kaže da te
pred sudom
može predstavljati
samo advokat,
a ti nemaš novca da
ga platiš.
Genetske osobine
Ismevanje osoba
koje su drugačije
jer su tako rođene.
Na primer, kada se
neko podsmeva
i vređa osobu koja
je niža od
drugih.
Porodica
Direktor neke firme
neće da te zaposli
jer ne voli
tvog oca.
Član 1.
SVRHA
Svrha ove Konvencije je unaprjeđenje, zaštita i osiguravanje
punog i ravnopravnog uživanja svih ljudskih prava i
osnovnih sloboda osoba s invaliditetom, i unaprjeđivanje
poštivanja njihovog urođenog dostojanstva.
Osobe s invaliditetom uključujući osobe sa dugotrajnim
fizičkim, mentalnim, intelektualnim ili osjetilnim oštećenjima,
koje u interakciji s različitim barijerama mogu ometati
njihovo puno i djelotvorno sudjelovanje u društvu
ravnopravno s ostalim
članovima tog društva.
Član 3.
OPĆA NAČELA
Osnovna načela ove Konvencije su:
(a) Poštivanje urođenog dostojanstva, lične autonomije,
uključujući slobodu izbora i nezavisnost osoba;
(b) Nediskriminacija;
(c) Puno i učinkovito sudjelovanje i uključivanje u društvo;
(d) Poštivanje razlika i prihvaćanje osoba s invaliditetom kao
dijela ljudske različitosti i čovječnosti;
(e) Jednakost mogućnosti;
(f) Pristupačnost;
(g) Jednakost muškaraca i žena;
(h) Poštivanje sposobnosti razvoja djece s invaliditetom i
poštivanje prava djece s invaliditetom na očuvanje vlastitog
identiteta.
Općina Centar
6
AKTUELNI PROJEKT:
„SVI RAZLIČITI SVI JEDNAKI”
PRIMJERI DISKRIMINACIJE
Zdravstveno
stanje
Odvajanje deteta
koje ima HIV/
AIDS u posebnu
učionicu u školi.
HIV/AIDS je opasna
bolest koja
slabi organizam i od
koje se može
umreti.
Ali ako se pazi, ova
bolest ne
prelazi lako na
druge ljude.
Brak i porodica
Šef neke firme traži
sekretara ili
sekretaricu.
Šef je odlučio da
neće
da zaposli udatu
ženu. Kaže da će
ona često
odsustvovati
zato što je udata i
ima decu.
Nacionalna
pripadnost
ili etničko poreklo
Direktor neke firme
odbija da zaposli
nekoga
zato što je Rom
Član 5.
RAVNOPRAVNOST I NEDISKRIMINACIJA
1. Države potpisnice priznaju da su sve osobe jednake pred
zakonom, te da imaju jednako pravo, bez ikakve diskriminacije,
na zakonsku zaštitu i uživanje zakonskih povlastica.
2 Države potpisnice zabranjuju bilo kakvu diskriminaciju na
osnovu invaliditeta i garantuju osobama s invaliditetom jednaku i
učinkovitu zaštitu od svake diskriminacije.
3. Da bi unaprijedile ravnopravnost i ukinule diskriminaciju, države
potpisnice će poduzeti sve odgovarajuće korake da osiguraju
razumnu prilagodbu.
4. Posebne mjere neophodne za ubrzavanje ili postizanje stvarne
ravnopravnosti osoba s invaliditetom neće se smatrati
diskriminacijom u smislu odredbi ove Konvencije.
Član 6.
ŽENE S INVALIDITETOM
1. Države potpisnice priznaju da su žene i djevojke s invaliditetom
izložene višestrukoj diskriminaciji, te će u tom smislu poduzeti
mjere kako bi im se osiguralo puno i ravnopravno uživanje svih
njihovih ljudskih prava i osnovnih sloboda.
2. Države potpisnice poduzet će sve odgovarajuće mjere kako bi
osigurale puni razvoj, napredak i jačanje položaja žena u cilju
garantovanja korištenja i uživanja ljudskih prava i osnovnih
sloboda navedenih u ovoj Konvenciji.
Član 7.
DJECA S INVALIDITETOM
1. Države potpisnice poduzet će sve potrebne mjere kako bi
osigurale da djeca s invaliditetom potpuno uživaju sva ljudska
prava i osnovne slobode ravnopravno s drugom djecom.
2. U svim akcijama koje se odnose na djecu s invaliditetom
prvenstvena pažnja bit će posvećena najboljem interesu djeteta.
3. Države potpisnice osigurat će da djeca s invaliditetom imaju
pravo slobodno izraziti svoje stavove o svim pitanjima koja ih se
tiču, a njihovi stavovi razmotrit će se s obzirom na njihovu dob i
zrelost, ravnopravno s drugom djecom, te će im u ostvarivanju
toga prava biti pružena pomoć u skladu s invaliditetom i
uzrastom.
Općina Centar
7
AKTUELNI PROJEKT:
„SVI RAZLIČITI SVI JEDNAKI”
PRIMJERI DISKRIMINACIJE
Boja kože (rasa)
Na fudbalskoj
utakmici,
fudbaler je izvodio
penal.
Taj fudbaler je crnac
iz Afrike.
Navijači drugog tima
su mu vikali „Ua,
majmune!“,
„Ua, crnac!“
Politički stavovi
Predsednik
sportskog kluba
dopušta da članovi
tog kluba
budu samo oni koji
su članovi
njegove političke
partije.
Pol/rod
U novinama piše:
„Ženama je mesto u
kući i ne
treba im dozvoliti da
voze
auto ili da imaju
posao“.
Član 9.
PRISTUPAČNOST
1. Kako bi se osobama s invaliditetom omogućilo nezavisno
življenje i potpuno sudjelovanje u svim područjima života, države
potpisnice ove Konvencije poduzimaju odgovarajuće mjere kako
bi im osigurale pristup, na ravnopravnoj osnovi s drugim
osobama, izgrađenom okruženju, prijevozu, informacijama i
komunikacijama, uključujući informacijske i komunikacijske
tehnologije i sisteme, kao i ostaloj opremi, prostorima i uslugama
namijenjenim javnosti, kako u urbanim tako i u ruralnim
područjima. Te mjere, koje uključuju identifikaciju i uklanjanje
prepreka i barijera pristupačnosti, odnose se, između ostalog na:
(a) građevine, puteve, prijevoz i druge zatvorene i otvorene
prostore, uključujući škole, stambene objekte, zdravstvene
ustanove i radna mjesta;
(b) informacije, komunikacije i druge usluge, uključujući
elektroničke usluge i službe hitnih intervencija.
2. Države potpisnice također će poduzeti odgovarajuće mjere
radi:
(a) razvijanja, širenja i praćenja provođenja minimalnih standarda
i smjernica za pristupačnost prostora i usluga otvorenih ili
namijenjenih javnosti;
(b) osiguravanja da privatna pravna lica koja pružaju prostore,
sredstva i usluge otvorene ili namijenjene javnosti vode računa o
svim aspektima pristupačnosti za osobe s invaliditetom;
(c) pružanja obuke svim relevantnim subjektima i akterima o
pitanjima pristupačnosti s kojima se suočavaju osobe s
invaliditetom;
(d) osiguravanja natpisa na Braillevom pismu i u lako čitljivom i
razumljivom obliku u zgradama i drugim prostorima otvorenim za
javnost;
(e) osiguravanja oblika lične pomoći i posrednika, uključujući
vodiče, čitače i tumače znakovnog jezika, kako bi se olakšao
pristup javnim objektima i prostorima otvorenim za javnost;
(f) promoviranja drugih odgovarajućih oblika pomoći i podrške
osobama s invaliditetom, kako bi im se osigurao pristup
informacijama;
Općina Centar
8
AKTUELNI PROJEKT:
„SVI RAZLIČITI SVI JEDNAKI”
PRIMJERI DISKRIMINACIJE
Seksualna
orijenacija
Sveštenik vređa
učesnike/učesnice
Parade ponosa i
kaže da su
„zagadili grad“.
Parada ponosa je
događaj gde se
osobe koje su
homoseksualne,
biseksualne i osobe
koje ih
podržavaju skupe i
mirno šetaju
kroz grad.
Tako ističu da imaju
ista prava kao
i svi.
Osuđivanost
Stanodavac neće
izdati stan
osobi zato što je
nekad pre bila u
zatvoru.
To nije u redu jer je
osoba odslužila
svoju kaznu.
IZVOR: http://www.partners-
serbia.org/wp-
content/uploads/2013/06/S
ta-je-diskriminacija-i-kako-
je-prepoznati1.pdf
(g) promoviranja pristupačnosti osobama s invaliditetom novih
informacijskih i komunikacijskih tehnologija i sistema, uključujući
Internet;
(h) promoviranja oblikovanja, razvoja, proizvodnje i distribucije
dostupnih informacijskih i komunikacijskih tehnologija i sistema u
ranoj fazi, tako da te tehnologije i sistemi postanu pristupačni uz
minimalne troškove;
Član 10.
PRAVO NA ŽIVOT
Države potpisnice ponovo potvrđuju da sva ljudska bića imaju
urođeno pravo na život, te će poduzimati sve potrebne mjere
kako bi osigurale učinkovito uživanje tog prava osobama s
invaliditetom, ravnopravno s drugim osobama.
Član 12.
JEDNAKOST PRED ZAKONOM
1. Države potpisnice ponovo potvrđuju da osobe s invaliditetom
imaju pravo svuda na priznanje pravne i poslovne sposobnosti.
2. Države potpisnice prihvaćaju da osobe s invaliditetom u svim
područjima života uživaju pravnu i poslovnu sposobnost
ravnopravno s drugim osobama.
3. Države potpisnice će poduzeti odgovarajuće mjere da
osobama s invaliditetom osiguraju potrebnu pomoć za
ostvarivanje njihove pravne i poslovne sposobnosti.
4. Države potpisnice osiguravaju da sve mjere koje se odnose na
uživanje pravne i poslovne sposobnosti predviđaju odgovarajuće i
djelotvorne mehanizme zaštite koji će sprječavati zloupotrebu, u
skladu s odredbama međunarodnog prava o ljudskim pravima. Ti
mehanizmi zaštite će osigurati da mjere koje se odnose na
uživanje pravne i poslovne sposobnosti poštuju prava, volju i
sklonosti te osobe, da se isključi sukob interesa i zloupotreba
uticaja, da su proporcionalne i prilagođene okolnostima u kojima
se nalazi ta osoba, da se primjenjuju u najkraćem mogućem
vremenu, te da podliježu redovnoj reviziji nadležnog, nezavisnog i
nepristrasnog tijela vlasti ili sudskog tijela. Mehanizmi zaštite su
proporcionalni stepenu u kom takve mjere utiču na prava i
interese osobe.
Općina Centar
9
AKTUELNI PROJEKT:
„SVI RAZLIČITI SVI JEDNAKI”
PROLAZE DANI
Prolaze dani... Kô
selice neke
Gube se oni u
dugome nizu.
I jednom i ja počivaću
blizu
Povijenih vrba,
čempresa i smreka...
No moja duša naselju
zvijezda
Prhnuti neće da
odmara krila:
Ostaće ovdje gdje je
sa mnom bila.
Tu, iznad grana i
toplih gnijezda,
Rodne rijeke, dubrava
i vrela,
Krševa, polja i ubogih
sela,
Gdje raštrkane kolibe
stoje -
S ticama one
lepršaće lako,
I moliti se, i čekati
tako
Na zlatno jutro
otadžbine moje...
Aleksa Šantić
U skladu s odredbama ovog člana, države potpisnice poduzet će
odgovarajuće i učinkovite mjere kako bi osigurale jednako pravo
osobama s invaliditetom da posjeduju ili nasljeđuju imovinu, da
kontroliraju svoje financijske poslove i imaju jednak pristup
bankovnim kreditima, hipotekama i drugim oblicima financijskog
kreditiranja; te će osigurati da osobama s invaliditetom ne bude
proizvoljno oduzeta imovina.
Član 13.
PRISTUP PRAVDI
1. Države potpisnice osigurat će učinkovit pristup pravdi osobama
s invaliditetom, ravnopravno s drugim osobama, uključujući
osiguravanje pogodnosti primjerenih dobi, kako bi se olakšala
njihova stvarna uloga kao direktnih i indirektnih učesnika,
uključujući i ulogu svjedoka, u svim sudskim postupcima,
uključujući istražni postupak i druge prethodne faze postupka.
2. Kako bi pomogle u osiguravanju učinkovitog pristupa pravdi
osobama s invaliditetom, države potpisnice promoviraju
odgovarajuću obuku osoba koje rade u pravosuđu, uključujući
policiju i zatvorsko osoblje.
Član 14.
SLOBODA I SIGURNOST OSOBE
1. Države potpisnice osigurat će da osobe s invaliditetom,
ravnopravno s drugim osobama:
(a) uživaju pravo na ličnu slobodu i sigurnost;
(b) nisu nezakonito ili proizvoljno lišene slobode, da svako
lišavanje slobode bude u skladu sa zakonom, te da ni u kojem
slučaju postojanje invaliditeta ne opravdava lišavanje slobode.
2. Ukoliko osobe s invaliditetom budu lišene slobode u nekom
postupku, države potpisnice osiguravaju da im se, na
ravnopravnoj osnovi s drugim osobama, garantuju prava u skladu
s međunarodnim pravom o ljudskim pravima, te da će se sa njima
postupati u skladu s ciljevima i načelima ove Konvencije,
uključujući osiguravanje razumne prilagodbe.
CIJELI TEKST KONVENCIJE POTRAŽITE NA:
http://www.mhrr.gov.ba/PDF/Konvencija_bos.pdf
Općina Centar
10
PRED SMRT
Agonija kao zlatni prah se vije,
Vrh mene leprša jedan žuti cv'jet.
Još nikad nije ljepše mirisala
Moja mala izba - moj veliki svijet.
Slaba moja ruka k žutom cv'jetu teži, Hvatajuć ga tako
lijep i žut. Ali zalud napor, cvijet od mene
bježi, I opet mi pada na
prsa i skut.
I ja sam opijen s njegova daha -
Dok Velike Gospe iz žutoga praha Pojavi se lik.......
Musa Ćazim Ćatić
11
CKD Tim
Sanja Vlaisavljević, direktorica
Jasmin Čečo, Predsjednik Skupštine
CKD
Zoran Marčeta,
finansijski asistent
Anesa Vilić, IT asistent
Nadina Balagić, program
administrator
Amela Ibrahimagić,
program asistent
Tijana Ljuboje, PR, koordinator za online i studentsku
debate
Anja Gengo, stalni spoljni
saradnik
Demond Đonko
MOSTAR
Mirzet Hamzić
SARAJEVO
Midhat Čaušević
TUZLA
Žarko Brkanlić
SRBAC
Srednja škola za tekstil kožu i dizajn Sarajevo KŠC „ Sveti Pavao“
Opća gimnazija Zenica Srednjoškolski centar
Pale Srednja zubotehnička
škola Sarajevo Gazi Husrev-begova
medresa Sarajevo Centar za slijepu i slabovidnu djecu i omladinu Sarajevo
Gimnazija i SŠC Istočna Ilidža
KŠC - Srednja medicinska škola
Sarajevo Srednjoškolski centar “Nedžad Ibrišimović”
Ilijaš MSŠ Kakanj
Prva bošnjačka gimnazija Sarajevo
Peta gimnazija Sarajevo Gimnazija “Muhsin
Rizvić” Breza
Srednja elektrotehnička škola Mostar Srednja škola
Konjic Gimnazija Fra Grga Martić
Mostar Gimnazija Mostar
Srednja medicinska škola
Mostar Internacionalna
privatna gimnazija s
pravom javnosti Mostar Koledž
Ujedinjenog Svijeta u Mostaru Srednja tekstilna i
poljoprivredna škola Mostar
Gimnazija „Petar Kočić“
Srbac Gimnazija Banja Luka KŠC - Opća gimnazija
Banja Luka Srednjo-
školski centar „Petar Kočić“
Zvornik Srednja elektro-
tehnička škola Prijedor
Mješovita srednja škola Srebrenik Gimnazija „Dr.
Mustafa Kamarić“ Gračanica
Gimnazija „Musa Ćazim Ćatić“
Tešanj Mješovita srednja
škola Čelić Behram-begova medresa Tuzla MSŠ „Stjepana Radića“ Usora
Mješovita srednja škola „Musa Ćazim Ćatić“
Kladanj Srednja
elektrotehnička škola Tuzla
REGIONALNI KOORDINATORI
Tijana Ljuboje
SARAJEVO
Prirodno-matematički fakultet Banja Luka
Ekonomski fakultet Brčko Univerzitet Džemal Bijedić
Mostar Pravni fakultet Kiseljak Pravni fakultet Istočno
Sarajevo Pale Pravni fakultet Istočno
Sarajevo/Bijeljina Ekonomski fakultet
Sarajevo Elektrotehnički fakultet
Sarajevo Pravni fakultet Sarajevo
International Burch University Sarajevo
Sarajevo School of Science and Technology Sarajevo Fakultet političkih nauka
Sarajevo Pravni fakultet Tuzla
Filozofski fakultet Tuzla Fakultet informacijskih
tehnologija Mostar
Abdulah Bećirović
BRČKO
Ekonomska škola Brčko
12
IME I PREZIME
KAPITENA ŠKOLA
GRAD
Adalisa Tabaković KŠC – Srednja medicinska škola Sarajevo
Ajša Rahmanović Srednja tekstilna i poljoprivredna škola Mostar
Amina Avdić Srednja škola Konjic Konjic
Ana Pavlović Centar za slijepu i slabovidnu djecu i omladinu Sarajevo
Anđela Knežević Srednja elektrotehnička škola Prijedor
Antonio Topalović MSŠ „Stjepana Radića“ Usora
Benjamin Fajić Gazi Husrev-begova medresa Sarajevo
Boris Bjelica Gimnazija Istočno Sarajevo Istočno Sarajevo
Dragana Vučić SŠC „Petar Kočić“ Srbac
Edin Halilčević Srednja elektrotehnička škola Tuzla
Helena Brkanlić SŠC „Petar Kočić“ Srbac
Ismail Ćidić Behram-begova medresa Tuzla
Klara Galić Internacionalna privatna gimnazija s pravom javnosti Mostar
Meliha Balihodžić MSŠ Donji Vakuf Donji Vakuf
Nejra Mujkanović Gimnazija „Musa Ćazim Ćatić“ Tešanj
Aleksandra Mihajlović Gimnazija i srednja stručna škola „Petar Kočić“ Zvornik
Nikolina Begović SŠC Pale Pale
Rijad Milić Srednja škola za tekstil kožu i dizajn Sarajevo
Selma Nukić Gimnazija „Dr. Mustafa Kamarić“ Gračanica
Srđan Barašin Gimnazija Banja Luka Banja Luka
Viktor Nešovski Opća gimnazija KŠC-a Banja Luka Banja Luka
Zerina Kučinar SŠC „Nedžad Ibrišimović“ Ilijaš
13
IME I PREZIME TRENERA ŠKOLA MJESTO
SREDNJE ŠKOLE
Aida Muminović MSŠ Srebrenik Srebrenik
Alma Ahmethodžić Srednja škola za tekstil, kožu i dizajn Sarajevo
Amela Redžić Srednja tekstilna i poljoprivredna škola Mostar
Anđela Džidić Internacionalna privatna gimnazija s pravom javnosti Mostar Mostar
Ana Marija Ivanković Gimnazija Fra Grga Martić Mostar
Anisa Viteškić Peta gimnazija Sarajevo
Anton Šarac Opća gimnazija KŠC-a Banja Luka Banja Luka
Azijada Jukan Gimnazija „Dr. Mustafa Kamarić“ Gračanica
Bojana Radović MSŠ "Stjepana Radića" Usora
Branka Barać Gimnazija Mostar
Branka Kukić Gimnazija Banja Luka
Danijela Zuletović KŠC -Srednja medicinska škola Sarajevo
Dario Vrdoljak KŠC „ Sveti Pavao“ Opća gimnazija Zenica
Demond Đonko Srednja elektrotehnička škola Mostar
Dragana Kartal Srednjoškolski centar „Nedžad Ibrišimović“ Ilijaš
Dušanka Marin Srednja elektrotehnička škola Prijedor
Dušica Čukle Srednja škola Konjic Konjic
Fajza Gavranović Gimnazija “Muhsin Rizvić” Breza
Greg Campbell Koledž Ujedinjenog Svijeta u Mostaru Mostar
Jelena Ćirić/Branka Malinić Čugalj (KLUB U MIROVANJU) SŠC Pale
Konstantina Mutić "Srednjoškolski centar Istočna Ilidža" Istočno Sarajevo
Lejla Bajraktarević/Abdulah Bečirović Ekonomska škola Brčko Brčko
Ljiljana Mučibabić Srednja zubotehnička škola Sarajevo
Marija Stepanović Srednjoškolski centar "Petar Kočić" Zvornik. Zvornik
Meliha Saračević Prva bošnjačka gimnazija Sarajevo
Midhat Čaušević Behram-begova medresa Tuzla
Mirzet Hamzić Gazi Husrev-begova medresa Sarajevo
Muhedin Lemeš MSŠ Kakanj Kakanj
Nađa Brkić Gimnazija „Musa Ćazim Ćatić“ Tešanj
Nasiha Mulahalilović Mješovita srednja škola Čelić
Sedika Cerić Centar za slijepu i slabovidnu djecu i omladinu Sarajevo
Snežana Čokić Gimnazija Istočno Sarajevo I. Sarajevo
Ulfeta Imamović MSŠ “Musa Ćazim Čatić” Kladanj
Vesna Milavić/Seima Husković Srednja medicinska škola Mostar
Zoran Jozić Elektrotehnička škola Tuzla Tuzla
Žarko Brkanlić Gimnazija „Petar Kočić“ Srbac
FAKULTETI
Časlav Umičević Prirodno - matematički fakultet Banjaluka
Stefan Dragičević Ekonomski fakultet Brčko
Tajma Hatić Univerzitet Džemal Bijedić Mostar
Marko Kovačević Sveučilište Mostar
Din Herdželaš Pravni fakultet Kiseljak
Armin Ridžalović Ekonomski fakultet Sarajevo
Belma Ibrahimović/ Edita Gondžić Elektrotehnički fakultet Sarajevo
Dževad Sarač Filozofski fakultet Sarajevo
Esma Osmanbegović Medicinski fakultet Sarajevo
Fuad Avdagić Prani fakultet Sarajevo
Nataša Tandir Ekonomski fakultet, International Burch University Sarajevo
Irma Borovina Sarajevo School of Science and Technology Sarajevo
Sanja Tepavčević Pravni fakultet Istočno Sarajevo
Sanja Tepavčević Pravni fakultet Bijeljina
Minel Abaz i Ardanela Ridžalović Fakultet političkih nauka Sarajevo
Igor Pavlić Pravni fakultet Tuzla
Jusuf Hasić Filozofski fakultet Tuzla
Armin Bohm Fakultet informacijskih tehnologija Mostar
14
ZA „CENTAR ZA KULTURU DIJALOGA“ Sanja Vlaisavljević
IZVRŠNA UREDNICA Nadina Balagić
REDAKCIJA Tijana Ljuboje, debatni klubovi, Anja
Gengo, Amela Ibrahimagić, Amer Musić, Anesa Vilić, Nadina Balagić, Zoran Marčeta
DTP Nadina Balagić
WEB INFO Nadina Balagić
IZDAJE I UMNOŽAVA Centar za kulturu dijaloga
Debatne novosti, Avgust, 2014. godine
SVAKO UMNOŽAVANJE I KORIŠTENJE SADRŽAJA IZ NOVINA JE VEOMA
POŽELJNO! Cijena: 0 KM + obaveza da ponekad napišete članak za novine Izlazi mjesečno, a nekada i
češće
Fra Anđela Zvizdovića 1 71 000 Sarajevo
Bosna i Hercegovina +387 33 203 668 +387 33 208 370
TRN: 1610000047260060 Raiffeisen banka BiH
[email protected] www.ckdbih.com
CKD STRANICA:
https://www.faceb
ook.com/groups/1
34200443968/?fre
f=ts
DEBATOLOGIJA:
https://www.faceb
ook.com/Debatolo
gija?fref=ts
Općina Centar