ict and human rights: freedom of speech and privacy
TRANSCRIPT
ICT and Human Rights: Freedom of Speech and Privacy
Proposed amendments to the Telecommunications Law, and the Draft Citizens’ Privacy and Security Protection Law
22 November 2016
1. Elements of the 2013
Telecommunications Law
which weaken protection of
human rights, including
s66(d).
2. Lack of legal framework for
‘lawful interception’
3. Draft Citizens Privacy and
Security Protection Law
(CPSPL)
Three related issues …..
၁။ ၂၀၁၃ ခႏစ ဆကသြြယေရးဥပေဒရ ပဒမ ၆၆(ဃ) အပါအဝင လ႕အခြငအေရးကကာကြယေပးမႈအားနညးေသာ အခကမား
၂။ “တယလဖနး ဆကသြယမႈမားကၾကားျဖတနားေထာငျခငး (Lawful Interception)” အတြက လအပသညဥပေဒဆငရာသတမတခက မရျခငး
၃။ ႏငငသားမား၏ ပဂၢလဆငရာ လြတလပမႈႏငလၿခမႈက ကာကြယေပးေရး ဥပေဒၾကမး(CPSPL)
1. Human rights problems in the 2013
Telecommunications Law, incl s66(d)
66. Whoever commits any of the following
acts shall, on conviction, be liable to
imprisonment for a term not exceeding three
years or to a fine or to both……..
(d) Extorting, coercing, restraining
wrongfully, defaming, disturbing, causing
undue influence or threatening to any
person by using any
Telecommunications Network.
၆၆။ မညသမဆ ေအာကပါျပလပမႈတစရပရပက ကးလြနေၾကာငး ျပစမႈထငရားစရငျခငး ခရလင ထသအား သးႏစထကမပေသာ ေထာငဒဏျဖစေစ၊ ေငြဒဏျဖစေစ၊ဒဏႏစရပလးျဖစေစ ခမတရမည -
(ဃ) ဆကသြယေရး ကြနရကတစခခကအသးျပ၍ ပဂၢလတစဥးဥးအစားေျခာကလန႕ေတာငးယျခငး၊အႏငအထကျပျခငး၊ မတရား တားဆးကန႕ကြကျခငး၊ အေသေရဖကျခငး၊ေႏာငယကျခငး၊ မေလာၾသဇာ သးျခငးသ႕မဟတ ၿခမးေျခာကျခငး။
Problems with Section 66(d)
s66(d) is vaguely worded and has been applied in a way which impacts on right to freedom of expression:
Between October 2013 and March 2016 -seven (7) court cases; 5 people were imprisoned.
Since April 2016 - 29 court cases involving human rights defenders, activists, media, journalists and ordinary citizens.
s66(d) duplicates other laws. In particular, the provision on ‘defamation’ duplicates provisions in other laws
s500 of the Penal Code
S34(d) of the 2004 (amended 2013) Electronic Transactions Law
‘slander’ is also included in S8(f) of the draft CPSPL
ပဒမ ၆၆ (ဃ)သည ရငးလငးတကစြာ ေရးသားေဖာျပ ထားျခငးမဟတသညအတြက အဆပါ ပဒမအား လြတလပစြာ ထတေဖာေျပာဆခြငအေပၚ ထခကသည အေနအထားတြင အသးျပလကရသည။
• ၂၀၁၃ ခႏစ ေအာကတဘာလမ ၂၀၁၆ ခႏစ မတလၾကားတြငတရားစြဆ ခရသ (၇) ဥးရၿပး၊ ၅ ဥးမာ ျပစဒဏချခငးခခ႕ရ
• ၂၀၁၆ ခႏစ ဧၿပလမစ၍ သာမန ေဖစဘြတခ သးစြသမား ႏငအတအခြငအေရး လပရားတကၾကြသမား၊ မဒယာသမား မားအပါအဝငတရားစြဆမႈေပါငး ၂၉ မႈ ရ။
၆၆ (ဃ)သည အျခား ဥပေဒမားတြငလညး ပါဝင။ အထးသျဖင -“အေသေရဖကျခငး”ႏင ဆငသည စညးမဥးသညအျခားဥပေဒမားတြငလညးပါဝငသည။
ရာဇသတႀကး ပဒမ ၅၀၀ ၂၀၀၄ (၂၀၁၃ ခႏစက ျပငဆငခ႕သည) Electronic Transactions
Law “ပတခတေျပာဆျခငး” သညလညး ယခ CPSPL မၾကမးတြင ပဒမ ၈
(စ) တြင ထပမပါဝငလကရသည။
Problems with Section 66(d) - continued
Defamation and other offences in the
Law are deemed cognizable offences
(s80(a), meaning that the accused
are detained as soon as cases are
filed.
The UN Human Rights Council has
stated that “States parties should
consider the decriminalization of
defamation’
s66(d) permits third party prosecution.
s66(d) interferes with the role of the
Media Council
ဥပေဒတြင အသေရဖကမႈႏင အျခားျပစမႈမားအားဝရနးမပါဝငပ ဖမးဆးႏငသည ျပစမႈမားအျဖစသတမတထားသည (ပဒမ ၈၀ (က)။ ဆလသညမာအမႈဖြငၿပး လင ၿပးျခငး စြတဆြခရသအားဖမးဆးထနးသမးႏငသည။
UNHRC က “ႏငငေတာအဖြ႕အစညးမားသညအသေရဖကမႈက ရာဇဝတမႈအျဖစ သတမတထားျခငးကပယဖကရန စဥးစားသငသည။”
၆၆ (ဃ) သည ကာယကရငမဟတေသာ ၾကားလကလညးတရားလျပ တရားစြဆျခငးက ခြငျပသည။
၆၆ (ဃ)သည သတငးမဒယာေကာငစ၏ အခနးက႑ကအားနညးေစသည
Myanmar: briefing paper on Criminal Defamation Laws
http://icj2.wpengine.com/wp-content/uploads/2015/11/Myanmar-Criminal-Defamation-Laws-Advocacy-Position-paper-2015-ENG.pdf
http://icj2.wpengine.com/wp-content/uploads/2016/01/Myanmar-Criminal-Defamation-Laws-Advocacy-Position-paper-2015-BUR.pdf
Other human rights weaknesses in the 2013
Telecommunications Law…….
Freedom of Expression
Criminalisation of legitimate expression:
s68(a) & (b) and s66(c) & (d)
Arbitrary blocking or filtering of content: s77
Arbitrary disruption or disconnection of
Internet access: s77
Right to Privacy
Government monitoring and surveillance of
user activity and content: s77 & s78
Government access to user-identifying data
and the right to anonymity: s75 & s77
လြတလပစြာ ထတေဖာခြင• တရားဝငသည ထတေဖာျခငးအား ျပစမႈေျမာကေစျခငး - ပဒမ ၆၈
(က)ႏင (ခ)၊ ပဒမ ၆၆ (ဂ) ႏင (ဃ)
• ဆကသြယေျပာဆၾကညရမႈအေၾကာငးအရာမားက ဥပေဒမ႕စစစျခငး သ႕မဟတ ပတဆ႕ျခငး - ပဒမ ၇၇
• အငတာနကဆကသြယမႈက ဥပေဒမ႕ ေႏာငယကျခငး သ႕မဟတျဖတေတာကျခငး - ပဒမ ၇၇
ပဂၢလေရးဆငရာ လြတလပခြင• အစးရက အသးျပသ၏ လပေဆာငမႈမားႏင ၾကညရ႕
အသးျပသည အေၾကာငးအရာမားက ေစာငၾကညျခငး - ပဒမ ၇၇ႏင ၇၈
• အစးရက အသးျပသ၏ ကယေရးအခကအလကမားကရယၾကညရ႕ျခငးႏင အမညမေဖာဘ ေနထငသးစြပငခြင႕ - ပဒမ၇၅ ႏင ပဒမ ၇၇
Relevant sections of the Telecommunications Law
Chapter XIX
….
75. The Union Government may, as may be
necessary, direct to the relevant organization for
enabling to obtain any information and
telecommunications which causes harm to national
security and prevalence of law without affecting the
fundamental rights of the citizens.
76. The Ministry, or the Department or the
Organization designated by the Ministry may, for the matters relating national defense and security or public interest, enter and inspect, supervise the
operation of any Telecommunications Service being operated by the licensee and may require to submit
the documents if necessary.
77. The Ministry may, when an emergency situation
arises to operate for public interest, direct the licensee to suspend a Telecommunications Service,
to intercept, not to operate any specific form of
communication, to obtain necessary information and communications, and to temporarily control the
Telecommunications Service and
Telecommunications Equipment.
78. A licensee shall, out of the actions under section
77, make prior arrangements to be enable to carry
out any Telecommunications Service for the
purposes of security in a lawful manner.
အခနး (၁၉)-----၇၅။ ႏငငေတာလၿခေရးႏင တရားဥပေဒ စးမးေရးက ထခကေစေသာ မညသည သတငးအခကအလကႏငဆကသြယမႈမားက မဆ ရရႏငေရးအတြက ႏငငသားမား၏ မလအခြငအေရးမားက မထခကေစဘျပညေထာငစအစးရအဖြ႕က သကဆငရာ အဖြ႕အစညးသ႕ လအပသလညႊနၾကား ေဆာငရြကႏငသည။
၇၆။ ဝနႀကးဌာန သ႕မဟတ ယငးက တာဝန ေပးအပေသာဌာန၊ အဖြ႕အစညးသည ႏငငေတာကာကြယေရးႏင လၿခေရးကစၥမား အတြက ေသာ လညးေကာငး၊ အမားျပညသ၏ အကးအတြကေသာလညးေကာငး လပငနး လငစင ရရသတစဥးဥးက လပကငလကရေသာ ဆကသြယေရးဝနေဆာငမႈ လပငနးတစရပရပ အတြငး ဝနေဆာငမႈ ျပလပေနမႈက လအပပါက ဝငေရာကၾကညရ႕၍စစေဆးျခငး၊ ႀကးၾကပျခငးႏင စာတမးအမတအသားတ႕က တငျပေစျခငး ျပႏငသည။
၇၇။ ဝနႀကးဌာနသည အမားျပညသအကးအတြက ေဆာငရြကရနအေျခအေန ေပၚေပါကသညအခါအစးရအဖြ႕၏ သေဘာတညခကျဖင ဆကသြယေရး ဝနေဆာငမႈလပငနးအား ယာယရပဆငးေရး၊ဆကသြယမႈ အမးအစား တစရပရပက မျပလပေရး၊ တားဆးထနးသမးထားရေရး၊ လအပသည သတငးအခကအလကႏင ဆကသြယမႈမားက ရရႏငေရး၊ ဆကသြယေရးဝနေဆာငမႈလပငနးမားႏငဆကသြယေရး ပစၥညးမားက ယာယထနးခပသးစြေရးတ႕အတြက လပငနးလငစငရသအားညႊနၾကားႏငသည။
၇၈။ လငစငရရသသည ပဒမ ၇၇ ပါ ကစၥရပမားအနက ဆကသြယေရး ဝနေဆာငမႈလပငနးတစရပရပအားလၿခေရးဆငရာ ကစၥအတြက ဥပေဒႏငအည ေဆာငရြကႏငေရးက ႀကတငစမ ေဆာငရြကထားရရမည။
2. Lack of a rights-respecting framework
for ‘lawful interception’ (surveillance)
2013 Telecommunications Law has
NO legal framework for ‘lawful
interception’ i.e. telecoms
surveillance
The reference in the draft Citizens
Privacy and Security Protection Law
to surveillance with a ‘warrant in
accordance with law’ therefore
provides no protection for human
rights.
MCRB has identified key features of
a ‘rights-respecting framework’ for
lawful interception to include in a
revision to the Telecoms Law
• ၂၀၁၃ ခႏစ ဆကသြယေရးဥေပဒတြင တရားဝငဆကသြယေရးလမးေၾကာငးမားက ၾကားျဖတ နားေထာငျခငးေစာငၾကညျခငး (Lawful Interception) အတြကလအပသည ဥပေဒမေဘာငပါရျခငး မရေပ။
• CPSPL မၾကမးတြင “ဥပေဒႏငအည ခြငျပမန႕တစစတစရာ” ျဖင ေစာငၾကညမႈက ခြငျပရန ဟ ဆထားရာလ႕အခြငအေရးအတြက ကာကြယေပးမႈမး မပါရေပ။
• MCRB သည ဆကသြယေရးဥပေဒျပငဆငရာတြငထညသြငးႏငရနအတြက တရားဝင ဆကသြယေရးလမးေၾကာငးမားၾကားျဖတနားေထာငျခငးတြင ရရမည“အခြငအေရးေလးစားေသာ မေဘာငတစရပ” ၏လကၡဏာရပမားက ထတေဖာ တငျပထားပါသည
The Characteristics of a Rights-Respecting Lawful
Interception Model
1. Prerequisites Before Lawful
Interception Should be Considered
2. Authorisation Processes
3. Oversight by a body (or bodies)
that is independent of the Authority
that originally authorised the
surveillance
4. Notification of Individuals under
Surveillance
5. Remedy
6. Transparency
7. Provision for Periodic Review of
the Lawful Interception Framework
၁။ ၾကားျဖတနားေထာငျခငးမား အလပေဆာငမႀကတငသေဘာတရန လအပခကထားရျခငးက စဥးစားသငသည။
၂။ ခြငျပသည လပငနးစဥထားရျခငး
၃။ ေစာငၾကပၾကညရ႕သညအဖြ႕(မား)ထားရျခငး။ ယငးအဖြ႕သညေစာငၾကညမႈက မလခြငျပသည အာဏာရအဖြ႕ႏငပတသကျခငးမရဘ လြတလပစြာ တညရသည အဖြ႕အစညးျဖစရမည။
၄။ ေစာငၾကညခရသမားအား အသေပးျခငး
၅။ ေျဖရငးခက ရယပငခြငေပးျခငး
၆။ ပြငလငးျမငသာမႈရျခငး
၇။ ၾကညရခြငႏငဆငသည ဥပေဒသမားက အခါအားေလာစြာျပနလညသးသပရန စညးကမးခကထားရျခငး
3. Draft Citizens Privacy and Security Protection Law
Lack of existing legal framework for ‘lawful
interception’ means that reference in s8 of
the draft Privacy and Security Law to
surveillance with a ‘warrant in
accordance with law’ provides no
protection for human rights.
Does not provide for oversight of
surveillance by court (e.g. warrants) or
Parliament (e.g. annual report)
Gives byelaw making powers to the Home
Ministry, without oversight
• “တယလဖနးဆကသြယေရးလမးေၾကာငးမားကၾကားျဖတနားေထာငျခငး” အတြက ဥပေဒမေဘာငမရေပ။ သ႕ျဖစရာ CPSPL မႀကမးရ “ဥပေဒႏင အညခြငျပမန႕” တစစတစရာျဖင ခြငျပသညေစာငၾကညမႈသည လ႕အခြငအေရးအတြကကာကြယမႈေပးထားျခငး မရေပ။
• ထ႕အျပင၊ တရာရး (ဥပမာ - ဝရမးမား) သ႕မဟတလႊတေတာ (ဥပမာ - ႏစပတလည အစရငခစာ) အားျဖင ေစာငၾကညမႈက ေစာငၾကပၾကညရ႕မႈမပါဝငေပ။
• ေစာငၾကပၾကညရ႕မႈ စနစ မပါဝငဘျပညထေရးဝနႀကးဌာနအား နညးဥပေဒျပဌာနးရနအခြငအာဏာ အပႏငးထားသည။
Draft Citizen’s Privacy And Security Protection Law:
Surveillance
Section 8 “Without having any warrant in accordance with law:
...
B) No one shall be subject to spying, put
under surveillance and enquiry that
could cause interference with privacy
and security or that could affect the
human dignity.
C) No one shall intercept or interfere by
any means, the communication between
one person and another that may be
made by using any apparatus.
D) No one shall request and issue the
records and data of telephone and
electronic communication from
communication Operators.
၈။မညသမ ဥပေဒႏင အည ခြငျပမန႕ တစစတစရာ မရရဘ -…(ခ) ႏငငသားတစဥး၏ ပဂၢလဆငရာ လြတလပမႈႏင ပဂၢလဆငရာလၿခမႈက အေႏာငအယကျဖစေစသာ သ႕မဟတ လ႕ဂဏသကၡာကထခကေစႏငေသာ ေနာကေယာငခေစာငၾကညျခငး၊ စေထာကျခငးႏငစစမးျခငး မျပရ။
(ဂ) ပဂၢလတစဥးႏငတစဥးအျကား ဆကသြယေရးပစၥညးကရယာတစမးမးျဖင ဆကသြယေျပာၾကားျခငးက ၾကားျဖတဖမးယနားေထာငျခငး သ႕မဟတ တစနညးနညးျဖင အေႏာငအယကေပးျခငးမျပရ။
(ဃ) ဆကသြယေရး ေအာမေရတာမားထမ ပဂၢလဆငရာတယလဖနးႏင အလကထေရာနစ ဆကသြယေရးသတငးအခကအလကမားအား ေတာငးယျခငး၊ ထတေပးျခငး မျပရ။
3. Draft Citizens Privacy and Security Protection Law
(cont’d.)
Definition of Privacy should be
consistent with Article 12 of the
Universal Declaration on Human
Rights and other international usage
Remove reference to ‘Citizens’ as the
State has a duty to uphold human
rights for all individuals within its
territory and subject to its jurisdiction,
not for citizens alone.
Duplication/inconsistency with other
laws e.g. s7, and the Criminal
Procedure Code
Internal inconsistency e.g. s8 and s9
concerning warrants/Presidential
decree
• ပဂၢလဆငရာ လြတလပမႈ (Privacy) က အဓပၸါယ ဖြငဆရာတြငအျပညျပညဆငရာ လ႕အခြငအေရး ေၾကျငာ စာတမးပါ အပဒ၁၂ ႏင႔ အျခားႏငငတကာ အဓပၸါယ ဖြငဆမႈမားႏင ကကညမႈရေစေရးလပေဆာငရန
• ႏငငေတာအေနျဖင ႏငငသားမားအတြကသာမက ႏငင၏အပခပမႈနယနမတအတြငးရ တစဥးခငးစအတြကလ႕အခြငအေရးက ကာကြယေပးရနတာဝနရသညျဖစရာ“ႏငငသားမား” ဆသည အသးက ျဖတရန
• အျခားဥပေဒမားႏင မကကညျခငး၊ ထပေနျခငးမား - ဥပမာ -ပဒမ (၇) ႏင Criminal Procedure Code
• ဥပေဒပါ ျပဌာနးခကတစခကႏင တခကကကညမႈ မရျခငး -ဥပမာ - ပဒမ ၈ ႏင ပဒမ ၉ ရ ခြငျပမန႕/ ႏငငေတာသမၼတႀကတငခြငျပမန႕
Proposed solutions
Immediate
Amend 2013 Telecommunications Law
Introduce more specific
provisions/safeguards on lawful
interception
s66(d) and other provisions
Amend the proposed Citizens Privacy and
Security Protection Law
Seek expert inputs for both Laws
Medium term
Review and reform remaining criminal
defamation provisions to ensure the
protection of the right to freedom of
opinion and expression.
Adopt laws on Data Protection, and
Electronic Evidence, following full
consultation
ေရတတြငလပေဆာငသငသည အခကမား
၂၀၁၃ ဆကသြယေရးဥပေဒျပငဆငပါ• အဆပါ ဥေပဒတြင ဆကသြယေရးလမးေၾကာငးမားအား တရားဝင
ၾကားျဖတနားေထာငျခငးႏင ပတသက၍ ပမေသခာသညျပဌာနးခကမားႏင လၿခေရးအစအမမား ထညသြငးရန
• ၆၆ (ဃ)ႏင အျခားဥပေဒမားက ျပငဆငရန အဆျပထားသည CPSPL မၾကမးက ျပငဆငရန
အဆပါ ဥပေဒ ၂ ရပလးအတြက ကြမးကငသမား၏ အႀကဥာဏမားရယရန
ေရလတတြင လပေဆာငႏငသညအခကမား လြတလပစြာထတေဖာခြငက အကာအကြယေပးေရး ေသခာေစေရးအတြက
ကနရေနေသးသည ျပစဒဏေျမာကသည အသေရဖကမႈ ျပဌာနးခကမားကျပနလညသးသပ ျပငဆငရန
အမားျပညသႏင ျပညျပညဝဝတငပငေဆြးေႏြးကာအခကအလကမားလၿခေရး (Data Protection) and Electronic Evidence အတြက ဥပေဒေရးဆြျပဌာနးရန
Proposed amendments to
2013 Telecommunications Law
Amend s66(d) to remove
reference to defamation and
other crimes covered under
existing law
Amend/expand Chapter XIX to:
incorporate provisions of a
rights-respecting legal
framework for lawful
interception/surveillance,
and
protect the right to privacy
and freedom of expression
လကရဥပေဒေအာကရ အသေရဖကမႈႏငအျခားျပစမႈမားက ေဖာျပသညအခကမားကပယဖကကာ ပဒမ ၆၆ (ဃ) က ျပငဆငရန။
အခနး ၁၉ က ျပငဆငရန/ ထပျဖညရန ေစာငၾကညျခငး၊ တရားဥပေဒႏငအညဆကသြယေရးလပငနးမားကၾကားျဖတနားေထာငျခငးအတြကအခြငအေရးေလးစားသည ဥပေဒေဘာငတစရပခမတႏငေရး လအပသညစညးမဥးျပဌာနးခကမားထညသြငးရန ႏင
ပဂၢလေရးဆငရာလြတလပခြငႏငလြတလပစြာထတေဖာခြငက ကာကြယေပးရန
Suggestions to improve draft
Citizens Privacy and Security Protection Law
Preferably undertake
Further review of the relationship
between the proposed law and
Existing Myanmar legal
provisions and current
implementation problems
Myanmar’s international
human rights commitments
Wider consultation
Parliamentary
enquiry/commission?
Alternatively, ‘quick fix amendments’
(Next slide)
ျဖစေစလသည ေဆာငရြကခက
ေအာကေဖာျပပါ အခကမားႏင လကရေရးဆြထားသညဥပေဒမၾကမးအၾကား ဆကႏြယမႈက အေသးစတေလလာဆနးစစရန လကရ ျမနမာဥပေဒျပဌာနးခကမားႏင လကရ ဥပေဒမားကလကနာေရးအေကာငအထညေဖာရာတြင ႀကေတြ႕ရသညအခကအခမား
ျမနမာႏငင၏ ႏငငတကာ လ႕အခြငအေရးလကနာရနကတဂဝတမား
ကယကယျပန႕ျပန႕ ညႏငးတငပငေဆြးေႏြးမႈမားလပေဆာငရန လႊတေတာစစမးစစေဆးေရး၊ေကာမရင?
အထကေဖာျပပါမားက မေဆာငရြကႏငပါက - အျခားနညးလမးအေနျဖင ျမနျမန ျပငဆငႏငသညအခကမားက ေအာကတြငဖတရ႕ပါ။
‘Quick fix’ amendments to draft
Citizens Privacy and Security Protection Law (1)
Delete reference to ‘Citizens’
Redefine – “Privacy” as “Privacy’ means
the fundamental right enshrined in
Article 12 of the Universal Declaration
of Human Rights and Article 21 of the
ASEAN Declaration of Human Rights’
Addition s2 ‘Court of jurisdiction means
High Court of the relevant region or
state for the purposes of Section 8 c)
and d)’
Addition Chapter II: new section 4(bis).
A Parliamentary Committee shall be
established for and tasked with
oversight of the government’s
compliance with and practices under
Section 8 c) and d).
• “ႏငငသားမား” ဟ သးႏနးသညအခကက ျဖတပါ။
• “ပဂၢလေရးဆငရာ လြတလပမႈဆသညမာ အျပညျပညဆငရာလ႕အခြငအေရးေၾကျငာစာတမး အပဒ ၁၂ ႏင အာစယလ႕အခြငအေရးေၾကျငာစာတမး အပဒ ၂၁ တြင ျပဌာနးထားသညအေၿခခအခြငအေရးျဖစပါသည။”
• ပဒမ (၂) တြင ေအာကပါ အခက ထပျဖညပါ• “တရားစရငပငခြငရေသာ တရားရးဆသညမာ ပဒမ ၈ (ဂ) ႏင
(ဃ)၏ ရညရြယခကမားအတြက သကဆငရာ တငးေဒသႀကးသ႕မဟတ ျပညနယ၏ အျမငဆး တရားရးခပက ဆလသည။”
• အခနး (၂) အား ထပျဖညရန၊ ပဒမ အသစ ၄ (ခ)။“ပါလမနေကာမတအား အခနး ၈ (ဂ) ႏင (ဃ) တ႕တြင ျပဌာနးထားေသာအစးရ၏ လကနာရမည လပထးလပနညးမားက ၾကးႀကပေဆာငရြကရနဖြ႕စညးတညေထာငရမည။”
‘Quick fix’ amendments to draft
Citizens Privacy and Security Protection Law (2)
Amend s8: ‘Without having
a warrant from the court
of jurisdiction any
permission in accordance
with the law
Amend s8f: ‘No one shall
interfere with the privacy,
family related matter of a
citizen arbitrarily or act in
any way to slander or
attack the honour and
reputation of a person
• ပဒမ ၈။ မညသမ ဥပေဒႏငအည ခြငျပမန႕ တစစတစရာမရရဘ - တရားစရငပငခြငရေသာ တရားရး၏ ဝရနးစာမပါရဘ
• ပဒမ ၈(စ)။ ႏငငသားတစဥး၏ ပဂၢလဆငရာ၊ မသားစေရးရာကစၥမားတြင အဓမၼဝငေရာက စြကဖကျခငး သ႕မဟတလတစဥး၏ ဂဏသကၡာႏင ထငေပၚေကာၾကားမႈကပတခတျခငး သမဟတ ထခကေစရန တစနညးနညးျဖငေဆာငရြကျခငး မျပရ။
Thank you!