ib: error correction, part 1 madame cheniaux
DESCRIPTION
IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux. Class objectives: Students will learn to systematically correct their most common/recurring mistakes, often caused by their literal translation of English, by engaging in a systematic - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
![Page 1: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/1.jpg)
![Page 2: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/2.jpg)
Class objectives: Students will learn to systematically correcttheir most common/recurring mistakes, often caused by their literal translation of English, by engaging in a systematic PowerPoint drill of their acquired idioms. What “not to say”will be emphasized and idioms will be used in context.Students will then apply these structures in creative writingexercises demonstrating a 90% mastery of these particularlychallenging idiomatic expressions. The second part of this process will be done in another class session to avoidan overwhelming amount of tricky structures…
![Page 3: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/3.jpg)
• Que va-t-on faire aujourd’hui?
• Nous allons examiner des erreurs que vous faites souvent dans vos rédactions• Nous allons essayer de ne pas nous faire piéger.• Nous transférerons ces expressions difficiles dans un mini exercice de rédaction
![Page 4: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/4.jpg)
To help with…
Could you help me with my homework?
How would you translate in French:
![Page 5: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/5.jpg)
Aider à + infinitivePourrais-tu m’aider à faire mes devoirs ?
Wrong: Pourrais-tu m’aideravec mes devoirs ?
![Page 6: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/6.jpg)
To make + adjective…
Ex.: Can he make her happy?
![Page 7: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/7.jpg)
Rendre + adjectif Peut-il la rendre heureuse?
Wrong:Peut-il la faire heureuse?
![Page 8: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/8.jpg)
The principal of the school= ?
The principles of geometry= ?
![Page 9: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/9.jpg)
La directrice, le directeur de l’écoleLes principes de géométrie
Wrong:le principal de l’école
![Page 10: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/10.jpg)
Extra curricular activities?
![Page 11: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/11.jpg)
Les activités para-scolaires
![Page 12: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/12.jpg)
Our school?
Our classroom?
Our classes?
![Page 13: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/13.jpg)
•Notre école•Notre classe, notre salle de classe•Nos cours •Wrong: nos classes
![Page 14: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/14.jpg)
To feel better= ?
Ex. I feel better now!
![Page 15: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/15.jpg)
se sentir mieuxEx. Je me sens mieux maintenant!
Wrong: se sentir meilleur
![Page 16: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/16.jpg)
When + present in English( with a future idea)= ?
Ex: When you leave tomorrow, I will be sad
![Page 17: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/17.jpg)
Quand + futur en français.Ex. Quand tu partiras demain, je serai triste.Wrong:quand tu pars demain, je serai triste.
![Page 18: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/18.jpg)
sick :
He is sick; he has the flue…This custom is absolutely sick!
![Page 19: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/19.jpg)
Il est malade; il a la grippe.Cette coutume est répugnante!Wrong: Cette coutume est malade !
![Page 20: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/20.jpg)
qui & que
It is the book that I am reading…It is the book that is on the table…
![Page 21: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/21.jpg)
C’est le livre que je lis.(object)
C’est le livre qui est sur la table.(sujet)
![Page 22: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/22.jpg)
I need but a few things!
![Page 23: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/23.jpg)
- Je n’ai besoin que de peu de choses! - J’ai seulement besoin de peu de choses!Wrong: J’ai besoin mais un peu des choses.
![Page 24: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/24.jpg)
at that time…at this time…Ex.: At that time, I was in Paris. At this time, I am very mad!
![Page 25: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/25.jpg)
A ce moment-làEn ce momentEx. A ce moment-là, j’étais à Paris!En ce moment, je suis trèsfâchée.Wrong: A ce moment-ci, je suis très fâchée.
![Page 26: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/26.jpg)
Things such as…
Ex. I like things such as French fries.
![Page 27: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/27.jpg)
Des choses comme lelales
Ex. J’aime des choses comme les frites.Wrong: J’aime des choses comme frites.
![Page 28: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/28.jpg)
It is a way to…
Ex. It is a way to make friends.
![Page 29: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/29.jpg)
C’est une façon de…Ex. C’est une façon de se fairedes amisWrong:C’est un chemin de faire desamis.
![Page 30: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/30.jpg)
Thousands of…Hundreds of…
Thousands of adults and hundredsof children were gathered in the park.
![Page 31: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/31.jpg)
des milliers de…des centaines de…Des milliers d’adultes et descentaines d’enfants étaient rassemblés dans le parc.Wrong:Des milles d’adultes et des cents d’enfants…
![Page 32: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/32.jpg)
- rédiger une petite histoire originaleen utilisant 10 des expressions revues, correctement. Votre histoires’intitule: “Mon voyage au Maroc…”
![Page 33: IB: Error Correction, Part 1 Madame Cheniaux](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062218/568162af550346895dd33466/html5/thumbnails/33.jpg)
Homework & assessment:
• Finish your writing for tomorrow if needed• Test on these expressions on…