i discos - revista de la universidad de méxico · 2014-02-22 · en"selma lagerloff,...
TRANSCRIPT
s e e n a r.I o
ESTES
LT I A
BACIOALIE
Óp r
Discos
Por Rafael Madrid
25 GSOBRD 1988
·Marguerite Yourcenar, A beneficio de inventario,
Editorial Alfaguara, 1987 .
tiempos y espacios defin idos para hund irse en pasados legendar ios y en simbolismos arquetfpicos. Marguer ite Yourcenarpresenta a un Thomas Mann nuevo , sumergido en la alquim ia, versado en los caminos iniciáticos, profundo conocedor delos arcaicos mitos griegos , egipcios, judíos, hindúes, eslavos , etcétera, sustrato de una obra cuyo human ismo está volcado hacia lo inexplicable, lo ocult o, lo silenciado.
¿Qué liga a estos ensayos tan disfrnlles? ¿Cuál es el eje rector que permea yunifica temas, escritores y tiempos tan diversos? la óptica de lectura de Marguerite Yourcenar es el recorrido por la historia para oír las voces del t iempo que gritan que la atmósfera de angust ia y pánico, desorden y mediocridad, autorit arismoy anarqufa, etcétera, que creemo s priva tiva de nuestra época, constituye unaconstante en la historia humana . Las caóticas aventuras narradas en la HistoriaAugusta, las sangrientas guerras de reli gión cantadas por Agrippa d'Aub igné, olas intrigas palaciegas del cast illo de Ch nonceaux se prolongan hasta nuestrodfas. La inefable "condición humana" 11 na asf la historia.
Marguerite Yourcenar es la escritora dlas capas geológicas del t iempo, p requien el presente existe a travé s del regreso al pasado, y el pasado es el presenttal como ha sobrevivido en la memoria delhombre. Su obra es un recordatorio de quela presencia de la historia es conciencia dlo que se cree único y particular, y de quun lazo perenne liga al hombre con lo universal, pues a través de cada hombre eexpresa toda la humanidad.
La pasión humanista de MargueriteYourcenar es patente en toda su obra, literaria y crítlca. Su escritura es un recorrido por la aventura humana, por reencontrar al hombre ligado al todo, por liarse-en un contacto perpetuo - con el serhumano, aquel que se remonta desde elpresente hasta el mundo de todos los seres vivientes del pasado. Para MargueriteYourcenar, el tiempo es la voz de un hornbre, un lugar, un momento, en el que seconjugan todas las "condiciones huma nas" posibles, en un ayer, un mañana yun presente eternos. Marguerite Yource nar podría ser, en este sentido, la " Mnemosyne" moderna, la memoria que inspira al poeta para conocer "lo que fue , loque es, y lo que será". o
(irrevocable) del tiempo, anticipando almismo tiempo. en sus grabados, y ya enel siglo XVIII, el destino carcelario y cerrado en el que desembocarfa la historia.En "Selma Lagerloff, narradora épica", elanálisis de Marguerite Yourcenar se foca-oliza en el carácter epopéyico y mftico quepermea la obra de la novelista sueca. loque atrae a Marguerite Yourcenar de estaescritora es su fuerza, ligada a los misterios de la naturaleza y a los poderes profundos del hombre. Marguerite Yourcenarse deja llevar por la incursión de Selma lagerloff en otros mundos, herméticos yocultos, donde lo visible y lo invisible seconjugan en una nueva forma de sabiduría sobre la larga herencia histórica delhombre. En el ensayo "Presentación crltica de Constantinos Cavafis" , Marguerite Yourcenar despliega al máximo su talento creativo, crítico y poético. Traductora de Cavafis al francés, maravillada porsu perpetua yuxtaposición entre los diversos momentos del tiempo, este ensayo sobre el poeta griego es un hermoso ejemplo de análisis literario, en el que pasióny distancia, amor y crftlca. se encuentrany desencuentran en permanente tensión.Marguerite Yourcenar desentraña las claves de una obra personal y enigmática"-formada de momentos breves e intensos-, revela los secretos del alma delpoeta , fascinada por su capacidad de revivir el pasado y de transmutar la vida enrecuerdo. Finalmente, "Humanismo y hermetismo en Thómas Mannn sea quizá elensayo más deslumbrante de este volumen. Marguerite Yourcenar lee a Mann,considerado tradicionalmente como un escritor realista, a través de un código de lectura hermético, para descubrir los mitosy secretos subyacentes en su obra. A Marguerite Yourcenar le interesa el ThomasMann alegórico, el que va más allá de.
eellII:E
(1)
llIIEos:1- ..... ---1
72
Pucc ini: La Bohóme. Óp ro n tre cto .Mirella Froni IMimO; Luci no Pavaronl (Rodolfo); Rolando Poner i (Morc 1101; Ellzabeth Harw ood (Mus n a); GI nnl Maff o(Schaunard ); Nicolai Ghiaurov ICollln ).Coro y Orquesta Filarmónic d Berlln.Dir ige Herbort van Karaj n. DECCA
421049-2
Puccini: La Bohéme. Ópera en tres ac tos .Victo ria de los Áng eles (Miml); Jussi BjorIing (Rodolf o ); Robert Merrill (Marcello);Lucine Amara (Musen ); John R ardon(Schaunard ); Giorgio Tozzl lCollln ); Fernando Careno (B noit) . Coro y Orques taRCA Victor . Coro d nlllo Columbu . Dirige Sir Thomo Bo chom.EMI CDS 74 72 35.
Wagner: Lohengrin.-Ópera ~n tres actos.Hans Sotin (El rey de los germanos); PlácidoDomingo (Lohengrin); Je.ssye Norman(Eisa de Brabante); Sigmund Nimsgern (Elconde brabantino); Eva R~ndová (Ortrud);Dietrich Fischer Dieskau (El heraldo delrey) . Coro de la Ópera del Estado de Vie na. Filarmónica de Viena. Dirige Sir GeorgSolti. DECCA 421053.
Loh~ngr;n eslacuarta ópera del llamadoperiodo intermedio de la evolución de
__Wagner. Tannhiiuser es más -grandiosa y
principal atractivo lo aporta la presenciade Victoria de los Ángeles en la cúspidede su carrera con una voz muy fresca y
hermosa. asl como de J~ssi Bjorl ing; cuyabelleza de timbre y depurada linea de canto va más allá de lo meramente musicalpara alcanzar una eficacia teatral y unacredibilidad con la que el oyente se siente
fácilmente ideritificado. D~o-dEL losintérpr¿tes vocales destaca la Musétta de
Lucine Amara. papel ditr~
Todo funciona bien bajo la siempre con-_trovertida batuta de Beecham quie!' contodas las heterodoxias que sé quiera extrae extraordinariamente la magia orquestal de la partitura. dernostrando que el lirismo aun el más exacerbado. no está reñido ;on una puesta' en música de calidad.Privilegia la elegancia de las melodlas, 'Iasutileza de la construcción y-la justeza delos resortes dramáticos Ylleva la accióncomo una verdadera narración en la quetodos los pasos encajan con naturalidad.sin forzar, pero al mismo tiempo sin dejar
nada al azar. .El estupendo sonido de la grabación
permite apreciar mejor las virtudes de estasobresalienteversión que no en balde constituye una de las grabaciones con mayoréxito en la historia del gramófono y ha sido un tesoro en el catálogo de discos du
rante más-dé 30 años.Sin embargo, ha aparecido e!, el mer
cado una rival formidable de esta graba ción: La Bohétn« de 1972de Herbert vanKarajan con ,Mirella Freni, una refulgenteMimr. y Luciano Pavarotti con estupendainclinación cómica y pasión expresiva;quienes encabezanun excelente reparto.La Filarmónica de.Berlln suena mejor quenunca pa!a Karajan . Las notas al programa están recientemente escritas y contenidas en un atractivo libreto que es un modelo de cómó debieran hacerse siempre
.para discos compactos.En resumen. una ditrcil selección para
. el discófilo entre dos 'estupendas versiones de esta famosa obra.
oI e,I tr
notab le; para muchos es tan bueno comoel de Tito Gobbi, el Scarpia por excelencia. Fernando Carena hace de sacristán.papel muy acertado, aunque hay momentos en que lo exagera un poco.
El ingrediente que redondea tan acertadamente esta versión de la Tosca dePuccini es la Filarmónica de Viena dirigida por Karajan. Desde los primeros com pases. al inicio del primer acto, nos damoscuenta de la clase de orquesta que tenemos enfrente y de la f ibra y talent o de sudirector. que curiosamente no alcanzó elmismo éxito 23 años después, cuandograbó la misma obra para Deustche Grammophon en Berlln con Katia Ricchiarell i YJosé Carreras, en plena era digital y conmucho may ores recursos de toda índole .
Estos discos pertenecen a la serie" Grand Opera" de DECCAy son más económ icos que los normales.
El mundo de la ópera desde hace unosanos ya no sólo mira hacia atrás en lo queal repertorio se ref iere sino también en elcapItulo de los intérpretes. Parece que losvalores ope rlsticos para ser outénticosprecisan la pátina del tiempo. Estas nos talgias por edades de oro, reales o supuestas . suelen aparecer en épocas que se viven con conciencia de crisis O liquidación.en las que el consumo masivo e indiscriminado produce, por saturación, frustraciones antes que verdadera satisfacción.Para el ope róf ilo milit ante no parece quedar ot ra salida que la mitomanla, héroes
estas fabulosos y legendarios que ven-yg . .gan a redimir lo que se siente como mise-
ria actual. ..A veces todo es un meroespepsrno, No
te por fortuna el caso de esta graba-es es . 'ó .ción de 1955 cuya reedlcl n ~n disco
to S e J'ustific a por sI misma. Sucompac
_-------------73
Jj'scen .a r I o e r í t
.I e o
extensa que El Buque Fantasma, pero Lohengrin es aún más grandiosa y extensay representa la emancipación de Wagnerde las formas cperísticas de su tiempo.Nos muestra un Wagner ya dueño de unestilo propio. El tema de Lohengrin contiene algunos elementos románticos como lo sobrenatural y el solitario viajero quebusca la redención y la respuesta a sus incógnitas: ¿es la salvación algo mágico?¿Quién puede encontrarla? la"fuente dellibreto es un cuento medieval, que roza lohistórico pero está enraizado en la leyenda.
lohengrin es un caballero medieval deorigen desconocido y de excepcional en- "canto que defiende a la inocente Eisa deBrabante de una intriga tramada por Friedrich von Telramund y su perversa mujer(la verdadera instigadora) llamada Ortrud.Eliminados los malvados, lohengrin desposa a Eisa, advirtiéndole que nunca deberá preguntar quién es. Naturalmente ella
lo hace, acuciada por los malvados, y lohengrin parte para siempre ident if icándose como miembro de una orden cristianasecreta que custodia el Santo Grial. Además es hijo de Parsifal, al que Wagner, ensu última ópera, confirió tales dones piadosos y de belleza masculina que lohengrin resulta casi insignificante a su lado.
En esta obra la unidad es todo. Auncuando la ópera es inmensa parece desprendida de una visión molecular. W agnerhubo de refinar y expandir aún más su sonido después de esta obra; pero así y todo,Lohengrin señala el comienzo de su madurez como teórico de la ópera, libretistay compositor. Su amigo y fu tu ro suegroFranz liszt estrenó la obra en el pequeñoteatro de la corte de Weimar con una orquesta de menos de i40 mús icos l y Wagner no pudo asistir, pues estaba dest errado en Suiza . Wagner no se dio por ven cido. Su cabeza bullía de proyectos, todosellos basados en los aspectos legendarios
y socioespirit uales tipificados en tonengrin. Amantes, guerreros. reyes, esclavosy monstruos poblaban su imaginación conun potencial adecuado para este nuevoteatro griego, a través del cual el públicose olv idarra de su vida cot idiana y pract icarla el ritual de conocer las esperanzasy los demonios de la verdad subconciente.
Esta versión de Lohengrin fue grabadadurante nov iembre y diciembre de 1985y en junio de 1986, en la Sofiensaal deViena, por los experimentados ingenierosJames l oek y John Pellowe quienes consiguieron una formidable grabación tantode las voces individuales como de las partes coral ,con un gr n equilibrio, magntñca pr nci y ext enso rango dinámico. l a FiI rmónic d Vi na suena gloriosa bajo I b tut d Solti quien comoemln nt dir etor w n rlono ti ne en unpullo su hu t y tr nsmit fi 1mentela int nelon d I eompo itor. O
Universidadde México
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE M XICO"~".~~~"""""""""'~" ~
Publicará en su número de may
+ José Luis Martínez +Ramón Xirau
+Adolfo Caicedo +Alfonso Rangel Guerra
+ Serge l. Zai"tzeff
Para el álbum de Alfonso R eyes(1889 - 1989)
74