hr · luke unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka...

23
PE635.492/ 1 HR 12.4.2019 A8-0006/ 001-062 AMANDMANI 001-062 podnositelj Odbor za promet i turizam Izvješće Deirdre Clune A8-0006/2019 Okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja Prijedlog uredbe (COM(2018)0278 – C8-0193/2018 – 2018/0139(COD)) _____________________________________________________________ Amandman 1 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 1. Tekst koji je predložila Komisija Izmjena (1) Direktivom 2010/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća 9 od država članica zahtijeva se da prihvate ispunjavanje obveza prijave za brodove koji dolaze u luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao pomorski promet. (1) Direktivom 2010/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća 9 od država članica zahtijeva se da prihvate ispunjavanje obveza prijave za brodove koji dolaze u luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _________________ _________________ 9 Direktiva 2010/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. listopada 2010. o službenom postupku prijave za brodove koji dolaze u luke i/ili odlaze iz luka država članica i o stavljanju izvan snage Direktive 2002/6/EZ (SL L 283, 29.10.2010, str. 1.). 9 Direktiva 2010/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. listopada 2010. o službenom postupku prijave za brodove koji dolaze u luke i/ili odlaze iz luka država članica i o stavljanju izvan snage Direktive 2002/6/EZ (SL L 283, 29.10.2010., str. 1.). Amandman 2

Upload: others

Post on 24-Feb-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 1

HR

12.4.2019 A8-0006/ 001-062

AMANDMANI 001-062 podnositelj Odbor za promet i turizam

IzvješćeDeirdre Clune A8-0006/2019Okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja

Prijedlog uredbe (COM(2018)0278 – C8-0193/2018 – 2018/0139(COD))

_____________________________________________________________

Amandman 1

Prijedlog uredbeUvodna izjava 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(1) Direktivom 2010/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća9 od država članica zahtijeva se da prihvate ispunjavanje obveza prijave za brodove koji dolaze u luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao pomorski promet.

(1) Direktivom 2010/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća9 od država članica zahtijeva se da prihvate ispunjavanje obveza prijave za brodove koji dolaze u luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet.

_________________ _________________9 Direktiva 2010/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. listopada 2010. o službenom postupku prijave za brodove koji dolaze u luke i/ili odlaze iz luka država članica i o stavljanju izvan snage Direktive 2002/6/EZ (SL L 283, 29.10.2010, str. 1.).

9 Direktiva 2010/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. listopada 2010. o službenom postupku prijave za brodove koji dolaze u luke i/ili odlaze iz luka država članica i o stavljanju izvan snage Direktive 2002/6/EZ (SL L 283, 29.10.2010., str. 1.).

Amandman 2

Page 2: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 2

HR

Prijedlog uredbeUvodna izjava 2.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(2.a) budući da su i Europski parlament i Vijeće često pozivali na veću interoperabilnost te opsežnije komunikacijske i informacijske tokove prilagođene korisnicima kako bi se građanima i poduzećima pomoglo da u potpunosti iskoriste unutarnje tržište, kao i na jačanje alata unutarnjeg tržišta kako bi se bolje zadovoljile potrebe građana i poduzeća prilikom prekograničnih aktivnosti.

Amandman 3Prijedlog uredbeUvodna izjava 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(3) Svrha je ove Uredbe olakšati prijenos informacija. Primjenom ove Uredbe ne bi se trebala izmijeniti sama bit obveza prijave te ona ne bi trebala imati utjecaj na naknadnu pohranu i obradu informacija na razini Unije ili na nacionalnoj razini.

(3) Glavni je cilj ove Uredbe utvrditi usklađena pravila za pružanje informacija o teretu koje zahtijevaju pomorska i carinska tijela te za usklađivanje s drugim službenim postupcima prijave predviđenim Direktivom 2010/65/EU. Ovom se Uredbom namjerava olakšati prijenos informacija između pružatelja podataka o brodu, odgovarajućih tijela nadležnih za luku pristajanja i drugih država članica, uz poštovanje Opće uredbe o zaštiti podataka. Primjenom ove Uredbe ne bi se trebala izmijeniti sama bit obveza prijave te ona ne bi trebala imati utjecaj na naknadnu pohranu i obradu informacija na razini Unije ili na nacionalnoj razini.

Amandman 4Prijedlog uredbeUvodna izjava 3.a (nova)

Page 3: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 3

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(3.a) Ovom se Uredbom nastoje uskladiti različiti podatkovni elementi tako što će osigurati da se isti skupovi podataka mogu prijaviti svakom nadležnom tijelu na isti način, čime se dalje poboljšava učinkovitost pomorskog prometa, podržava digitalizacija i olakšava trgovina.

Amandman 5Prijedlog uredbeUvodna izjava 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(4) U svakoj državi članici trebalo bi zadržati postojeća jedinstvena nacionalna sučelja kao osnovu za okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja. Jedinstvena nacionalna sučelja trebala bi biti zajednička ulazna točka za prijave, namijenjena prijevoznicima u pomorskom prometu, u okviru koje se prikupljaju podaci deklaranata koji se zatim prosljeđuju svim relevantnim nadležnim tijelima.

(4) U svakoj državi članici trebalo bi zadržati postojeća jedinstvena nacionalna sučelja kao osnovu za okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja. Jedinstvena nacionalna sučelja trebala bi biti zajednička ulazna točka za prijave, namijenjena prijevoznicima u pomorskom prometu, u okviru koje se prikupljaju podaci deklaranata koji se zatim prosljeđuju svim relevantnim nadležnim tijelima. Treba razviti dimenziju upravljanja s jasnom pravnom osnovom za sva jedinstvena nacionalna sučelja kako bi imala nadležnost i odgovornost za prikupljanje, pohranjivanje i slanje podataka relevantnim tijelima i kako bi sve relevantne informacije prikupljene u skladu s ovom Uredbom bile dostupne dotičnim jedinstvenim nacionalnim sučeljima u sustavu SafeSeaNet u skladu s člankom 22.a Direktive 2002/59/EZ;

Amandman 6Prijedlog uredbeUvodna izjava 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(4.a) Postojeći kanali za prijavu i pružatelji usluga mogu se zadržati ako se podnesu dodatni zahtjevi za podatke u

Page 4: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 4

HR

izvanrednim okolnostima. Ta bi se fleksibilnost trebala dopustiti ne samo državama članicama nego i relevantnim nadležnim tijelima jer su ona odgovorna za procjenu rizika povezanih s carinjenjem broda, tereta, putnika i posade na brodu, ako postoji.

Amandman 7Prijedlog uredbeUvodna izjava 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(5) Pristupna sučelja tih jedinstvenih nacionalnih sučelja kojima pristupaju deklaranti trebala bi se uskladiti na razini Unije kako bi se pojednostavnio postupak prijave i dodatno smanjilo administrativno opterećenje. To usklađivanje trebalo bi postići tako da se u svakom jedinstvenom nacionalnom sučelju upotrijebi jedinstveni softver za sučelje, razvijen na razini Unije, radi slanja informacija iz jednog sustava u drugi i obratno. Države članice trebale bi snositi odgovornost za integraciju tog modula sučelja i upravljanje njime te za redovito i pravodobno ažuriranje softvera kad Komisija stavi na raspolaganje nove verzije. Komisija bi trebala izraditi modul i osigurati potrebna ažuriranja.

(5) Pristupna sučelja tih jedinstvenih nacionalnih sučelja kojima pristupaju deklaranti trebala bi se uskladiti na razini Unije kako bi se pojednostavnio postupak prijave i dodatno smanjilo administrativno opterećenje. To usklađivanje trebalo bi postići tako da se u svakom jedinstvenom nacionalnom sučelju upotrijebi jedinstveni softver za sučelje, razvijen na razini Unije, radi slanja informacija iz jednog sustava u drugi i obratno. Države članice trebale bi snositi odgovornost za integraciju tog sučelja, koje bi trebalo biti tehnološki neutralno kako ne bi spriječilo inovacije, i za upravljanje njime te za redovito i pravodobno ažuriranje softvera kad Komisija stavi na raspolaganje nove verzije. Komisija bi trebala izraditi sučelje i osigurati potrebna ažuriranja s obzirom na to da je razvoj digitalnih tehnologija tržišno usmjeren i trenutačno se brzo mijenja, a svako bi tehnološko rješenje moglo brzo zastarjeti u svjetlu novog razvoja.

Amandman 8Prijedlog uredbeUvodna izjava 5.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(5.a) Postojeći kanali za prijavu koje

Page 5: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 5

HR

pružaju države članice i pružatelji usluga, kao što su lučki informacijski sustavi i drugi kanali za prijavu iz sustava u sustav, trebali bi se zadržati kao neobavezne ulazne točke za prijavu, uzimajući u obzir da ti sustavi dobro funkcioniraju i, uz to što predstavljaju znatna ulaganja brojnih dionika, da prijevoznicima u pomorskom prometu pružaju prilagođeno sredstvo za službeni postupak prijave koje može biti prikladnije za pojedina okružja.

Amandman 9Prijedlog uredbeUvodna izjava 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(6) Zbog nadolazećih novih digitalnih tehnologija sve su veće mogućnosti za povećanje učinkovitosti sektora pomorskog prometa i smanjenje administrativnog opterećenja. Kako bi se što prije iskoristile prednosti takvih novih tehnologija, Komisiju bi trebalo ovlastiti da provedbenim aktima izmijeni tehničke specifikacije, standarde i postupke koji se primjenjuju na usklađeno okružje za prijave. Tijekom revizije ove Uredbe isto bi tako trebalo uzeti u obzir nove tehnologije.

(6) Pojavom novih digitalnih tehnologija stvaraju se sve veće mogućnosti za povećanje učinkovitosti sektora pomorskog prometa i smanjenje administrativnog opterećenja. Kako bi se što prije iskoristile prednosti takvih novih tehnologija, Komisiju bi trebalo ovlastiti da provedbenim aktima izmijeni tehničke specifikacije, standarde i postupke koji se primjenjuju na usklađeno okružje za prijave. To bi sudionicima na tržištu trebalo omogućiti dovoljno fleksibilnosti za razvoj novih digitalnih tehnologija, a tijekom revizije ove Uredbe isto bi tako trebalo uzeti u obzir nove tehnologije.

Amandman 10

Prijedlog uredbeUvodna izjava 9.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(9) Kako bi se omogućilo funkcioniranje okružja jedinstvenog europskog pomorskog sučelja, potrebno je utvrditi sveobuhvatni skup podataka za to okružje kojim bi se obuhvatili svi elementi informacija koje bi nacionalna tijela ili

(9) Kako bi se omogućilo funkcioniranje okružja jedinstvenog europskog pomorskog sučelja, potrebno je utvrditi sveobuhvatni skup podataka za to okružje kojim bi se obuhvatili svi elementi informacija koje bi nacionalna tijela ili

Page 6: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 6

HR

lučki operateri mogli zatražiti u administrativne ili operativne svrhe u trenutku pristajanja broda u luku. Budući da se opseg obveza prijave razlikuje među državama članicama, u određenoj državi članici trebalo bi oblikovati jedinstveno nacionalno sučelje na način da prihvaća skup podataka za okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja bez potrebe za njegovom preinakom i zanemaruje sve informacije koje nisu bitne za tu državu članicu.

lučki operateri mogli zatražiti u administrativne ili operativne svrhe u trenutku pristajanja broda u luku. Budući da se opseg obveza prijave razlikuje među državama članicama, u određenoj državi članici trebalo bi oblikovati jedinstveno nacionalno sučelje na način da prihvaća skup podataka za okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja bez potrebe za njegovom preinakom i zanemaruje sve informacije koje nisu bitne za tu državu članicu. To bi se trebalo odraziti u razvoju utvrđene dimenzije upravljanja u jedinstvenim nacionalnim sučeljima kako bi se osiguralo njihovo neometano funkcioniranje. Budući da je cilj ove Uredbe olakšavanje trgovine usklađivanjem zahtjeva u pogledu podataka, Komisija bi pri utvrđivanju detaljnih skupova podataka trebala uzeti u obzir, ali i aktivno sudjelovati na razini Međunarodne pomorske organizacije u razvoju visokokvalitetnog, neovisnog modela razmjene podataka.

Amandman 11

Prijedlog uredbeUvodna izjava 14.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(14) Kako bi se poboljšala učinkovitost pomorskog prometa i ograničilo udvostručavanje informacija koje se moraju dostaviti u operativne svrhe u trenutku pristajanja broda u luku, informacije koje u jedinstvenom nacionalnom sučelju navede deklarant trebalo bi isto tako podijeliti s određenim drugim subjektima, kao što su operateri luka ili terminala.

(14) Kako bi se poboljšala učinkovitost pomorskog prometa i ograničilo udvostručavanje informacija koje se moraju dostaviti u operativne svrhe u trenutku pristajanja broda u luku, informacije koje u jedinstvenom nacionalnom sučelju navede deklarant trebalo bi isto tako podijeliti s određenim drugim subjektima, kao što su operateri luka ili terminala, kad je to odobreno i uzimajući u obzir da je potrebno poštovati povjerljivost, poslovno osjetljive informacije i pravna ograničenja.

Page 7: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 7

HR

Amandman 12

Prijedlog uredbeUvodna izjava 15.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(15.a) Kako bi se zahtjevi u pogledu prijave u potpunosti uskladili, nužna je bolja suradnja između carinskih i pomorskih nadležnih tijela na nacionalnoj razini i na razini Unije.

Amandman 13

Prijedlog uredbeUvodna izjava 24.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(24) Komisija bi trebala provesti evaluaciju ove Uredbe. Trebalo bi prikupljati informacije kako bi se iskoristile u toj evaluaciji i omogućile procjenu učinkovitosti zakonodavstva s obzirom na njegove ciljeve.

(24) Komisija bi trebala provesti evaluaciju ove Uredbe. Trebalo bi prikupljati informacije kako bi se iskoristile u toj evaluaciji i omogućile procjenu učinkovitosti zakonodavstva s obzirom na njegove ciljeve. Komisija bi također trebala ocijeniti mogućnost uspostave istinskog centraliziranog i usklađenog europskog sustava za prijavljivanje s pomoću uspostave središnjeg sučelja za prijave.

Amandman 14

Prijedlog uredbeČlanak 2. – stavak 1. – točka 1.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(1.a) „brod” znači pomorsko plovilo bilo koje vrste u morskom okružju koje ima obvezu prijave u skladu sa zakonodavstvom navedenim u prilogu;

Amandman 15Prijedlog uredbeČlanak 2. – stavak 1. – točka 1.b (nova)

Page 8: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 8

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(1.b) „jedinstveno sučelje” znači okružje za prikupljanje, širenje i razmjenu elektroničkih informacija o prijavi plovila, uz sustavnu i zajednički utvrđenu strukturu podataka, pravila i upravljanje pravima pristupa, uključujući usklađeno sučelje za prijave i grafičko korisničko sučelje uz poveznice na odgovarajuće nadležne sustave i baze podataka u skladu s odgovarajućim međunarodnim, nacionalnim i lokalnim pravnim zahtjevima;

Amandman 16Prijedlog uredbeČlanak 2. – stavak 1. – točka 2.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(2.a) „nadležno tijelo” znači nacionalno ili lokalno tijelo koje je uključeno u odobravanje kretanja brodova koji dolaze i odlaze iz luke ili imaju zakonska prava pristupiti informacijama koje su prikupljene u okviru jedinstvenog nacionalnog sučelja;

Amandman 17Prijedlog uredbeČlanak 2. – stavak 1. – točka 3.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(3.a) „grafičko korisničko sučelje” znači internetsko sučelje za dvosmjerno internetsko podnošenje podataka između korisnika i sustava prema jedinstvenom sučelju i uključuje usklađene internetske stranice i značajke kojima se osigurava zajednički navigacijski tok i iskustvo učitavanja podataka za deklaranta koji ispunjava obveze prijavljivanja u okviru područja primjene ove Uredbe, neovisno o tome gdje se grafičko korisničko sučelje koristi.

Page 9: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 9

HR

Amandman 18Prijedlog uredbeČlanak 2. – stavak 1. – točka 3.b (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(3.b) „zajedničko sučelje pristupne točke” znači točka za neobavezno ili dobrovoljno podnošenje podataka za deklarante za prijenos podataka iz sustava u sustav prema usklađenim sučeljima za prijavu relevantnih jedinstvenih sučelja, razvijena kao dodatna funkcija usklađenog sučelja za prijavu i olakšavanje dvosmjerne razmjene informacija između deklaranata i relevantnih tijela koja će pristupiti tim sučeljima putem vlastitog jedinstvenog sučelja.

Amandman 19Prijedlog uredbeČlanak 2. – stavak 1. – točka 3.c (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(3.c) „tehnička specifikacija” je tehnička specifikacija kako je definirana u članku 2. stavku 4. Uredbe (EZ) br. 1025/2012;

Amandman 20Prijedlog uredbeČlanak 2. – stavak 1. – točka 3.d (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(3.d) „norma” znači tehnička specifikacija koju je usvojilo priznato normizacijsko tijelo za opetovanu ili neprekidnu primjenu s kojom sukladnost nije obvezna i koja pripada u jednu od kategorija koje su definirane u članku 2. stavku 1. točkama (a), (b), (c) i (d) Uredbe (EU) br. 1025/2012;

Amandman 21Prijedlog uredbeČlanak 2. – stavak 1. – točka 5.a (nova)

Page 10: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 10

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(5.a) „carinska tijela” znači tijela kako su definirana u članku 5. stavku 1. Uredbe (EU) br. 952/2013;

Amandman 22Prijedlog uredbeČlanak 2. – stavak 1. – točka 6.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(6.a) „elektronički prijenos podataka” znači proces prijenosa digitalno kodiranih informacija uporabom prilagodljivog strukturiranog formata koji se može izravno upotrebljavati za računalnu pohranu i obradu.

Amandman 23

Prijedlog uredbeČlanak 3. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3. Država članica na temelju obveza prijave iz nacionalnog zakonodavstva od Komisije može zatražiti određivanje novih elemenata podataka u skupu podataka za okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja. Najkasnije šest mjeseci od stupanja na snagu ove Uredbe države članice Komisiju obavješćuju o odredbama nacionalnog zakonodavstva i odgovarajućim obvezama prijave koje sadržavaju elemente podataka za uvrštenje u skup podataka za okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja. Države članice precizno utvrđuju te elemente podataka. Komisija na temelju tih obavijesti procjenjuje potrebu za umetanjem ili izmjenom pojedinog elementa podataka u skupu podataka za okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja.

3. Država članica na temelju obveza prijave iz nacionalnog zakonodavstva od Komisije može zatražiti određivanje novih ili izmjenu postojećih elemenata podataka u skupu podataka za okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja. Najkasnije šest mjeseci od stupanja na snagu ove Uredbe države članice Komisiju obavješćuju o odredbama nacionalnog zakonodavstva i odgovarajućim obvezama prijave koje sadržavaju elemente podataka za uvrštenje u skup podataka za okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja. Države članice precizno utvrđuju te elemente podataka. Komisija na temelju tih obavijesti procjenjuje potrebu za umetanjem ili izmjenom pojedinog elementa podataka u skupu podataka za okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja.

Page 11: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 11

HR

Amandman 24

Prijedlog uredbeČlanak 3. – stavak 4.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

4.a Pri utvrđivanju skupa podataka za okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja Komisija bi trebala uzeti u obzir razvoj modela razmjene podataka Međunarodne pomorske organizacije.

Amandman 25Prijedlog uredbeČlanak 4. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1. Ako država članica na temelju svojeg nacionalnog zakonodavstva planira uvesti ili izmijeniti obvezu prijave koja bi uključivala dostavu drugih informacija osim onih uvrštenih u skup podataka za okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja, ta država članica o tome odmah obavješćuje Komisiju. U toj obavijesti država članica precizno utvrđuje informacije koje nisu obuhvaćene skupom podataka za okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja i naznačuje željeni rok primjene predmetne obveze prijave.

1. Ako država članica ili nadležno tijelo te države članice na temelju svojeg nacionalnog zakonodavstva planira uvesti ili izmijeniti obvezu prijave koja bi uključivala dostavu drugih informacija osim onih uvrštenih u skup podataka za okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja, ta država članica o tome odmah obavješćuje Komisiju. U toj obavijesti država članica precizno utvrđuje informacije koje nisu obuhvaćene skupom podataka za okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja i naznačuje željeni rok primjene predmetne obveze prijave.

Amandman 26Prijedlog uredbeČlanak 4. – stavak 1.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1.a Država članica ne smije uvesti nove zahtjeve u pogledu prijave, osim u opravdanim i iznimnim okolnostima te ako je to odobrila Komisija u skladu s člankom 3. stavkom 2. i ako je novi zahtjev u pogledu prijave uključen u postojeća sučelja za prijave. Komisija

Page 12: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 12

HR

donosi odluku o uvođenju novog zahtjeva u pogledu prijave unutar 90 dana od primitka obavijesti države članice.

Amandman 27Prijedlog uredbeČlanak 4. – stavak 2.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2.a Kako bi se osigurali jedinstveni uvjeti za uvođenje novih zahtjeva u pogledu prijave u iznimnim okolnostima, kako je navedeno u stavku 1. ovog članka, Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 18. kako bi odredila kada se okolnosti iz stavka 1. smatraju iznimnima.

Amandman 28Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 1. – podstavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Svaka država članica uspostavlja jedinstveno nacionalno sučelje u kojem se, u skladu s ovom Uredbom i ne dovodeći u pitanje članak 6., sve informacije potrebne za ispunjenje obveza prijave dostavljaju jednom u okviru skupa podataka za okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja i u skladu s njim, kako bi te informacije postale dostupne odgovarajućim tijelima država članica.

Svaka država članica uspostavlja jedinstveno nacionalno sučelje u kojem se, u skladu s ovom Uredbom i ne dovodeći u pitanje članak 6., sve informacije potrebne za ispunjenje obveza prijave dostavljaju jednom, u skladu s člankom 7. stavkom 2., u okviru skupa podataka za okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja i u skladu s njim, kako bi te informacije postale dostupne odgovarajućim tijelima država članica.

Amandman 29Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 1. – podstavak 1.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Države članice mogu razviti zajedničko jedinstveno sučelje s jednom ili više drugih država članica u skladu s ovom Uredbom i ne dovodeći u pitanje članak 6., kako bi se poboljšala interoperabilnost

Page 13: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 13

HR

i međusobno povezivanje država članica.

Amandman 30Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 1. – podstavak 1.b (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Države članice osiguravaju razvijanje dimenzije upravljanja s jasnom pravnom osnovom kako bi svako jedinstveno nacionalno sučelje imalo potrebne nadležnosti za učinkovito prikupljanje, pohranjivanje i slanje podataka relevantnim tijelima kako bi sve relevantne informacije prikupljene u skladu s ovom Uredbom bile dostupne drugim jedinstvenim nacionalnim sučeljima u sustavu SafeSeaNet u skladu s člankom 22.a Direktive 2002/59/EZ.

Amandman 31Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2. Komisija za potrebe jedinstvenih nacionalnih sučelja izrađuje i nadograđuje usklađeni modul sučelja za prijave. Taj modul uključuje mogućnost razmjene informacija između informacijskog sustava kojim se koriste deklarant i jedinstvenog nacionalnog sučelja.

2. Do [datum: dvije godine od stupanja na snagu ove Uredbe) Komisija i države članice za potrebe jedinstvenih nacionalnih sučelja razvijaju i ažuriraju tehnološki neutralno usklađeno sučelje za prijave. To sučelje omogućuje razmjene informacija između informacijskog sustava kojim se koristi deklarant i jedinstvenog nacionalnog sučelja, a njime se pomno uzima u obzir način na koji korisnici mogu izraditi ili programirati svoje sustave prijave kako bi mogli implementirati taj novi sustav.

Amandman 32Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 2.a (novi)

Page 14: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 14

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2.a Do [datum: pet godina od stupanja na snagu ove Uredbe) Komisija u bliskoj suradnji s državama članicama razvija dobrovoljno i neobavezno sučelje zajedničke pristupne točke kao dodatnu funkciju usklađenih sučelja za prijave, pod uvjetom da su usklađeni moduli sučelja za prijave implementirani u potpunosti u skladu sa stavkom 11. ovog članka. Sučelje pristupne točke sastoji se od zajedničkog korisničkog sučelja, kojim zajednički upravljaju Komisija i države članice sudionice, integriranog u usklađena sučelja za prijave. Sučelje pristupne točke omogućuje uporabu jedne veze za razmjenu podataka na razini sustava između deklaranata i sučelja za prijave država članica sudionica.

Amandman 33Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 3. – točka a

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(a) kompatibilnost jedinstvenog nacionalnog sučelja s modulom sučelja za prijave;

(a) kompatibilnost jedinstvenog nacionalnog sučelja sa sučeljem za prijave;

Amandman 34Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 3. – točka aa (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(a a) usklađenost s funkcionalnim i tehničkim specifikacijama za sučelja za prijave u skladu sa stavkom 11. ovog članka;

Amandman 35Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 3. – točka b

Page 15: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 15

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(b) pravodobnu integraciju modula sučelja za prijave i svih njegovih naknadnih ažuriranja u skladu s rokovima provedbe utvrđenima u provedbenim aktima iz stavka 11.;

(b) pravodobnu integraciju sučelja za prijave i svih njegovih naknadnih ažuriranja u skladu s rokovima provedbe utvrđenima u provedbenim aktima iz stavka 11.;

Amandman 36Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 3. – točka ba (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(b a) jednostavno i usklađeno grafičko korisničko sučelje, sličnog izgleda, za razmjenu podataka između deklaranta i jedinstvenog sučelja, kojim se omogućuje dvosmjerna komunikacija između pružatelja podataka i nadležnih tijela, kojim se poštuju funkcionalne i tehničke specifikacije za usklađeno grafičko korisničko sučelje kako je razvijeno u skladu sa stavkom 11. ovog članka;

Amandman 37Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 3. – točka d

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(d) osiguranje web-mjesta za internetsku podršku.

(d) osiguranje korisničke podrške i web-mjesta za internetsku podršku s jasnim uputama na službenom jeziku (ili više njih) dotične države članice i na engleskom jeziku, ne dovodeći u pitanje načelo višejezičnosti sadržano u UFEU-u.

Amandman 38Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 3. – točka da (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(d a) uz savjetovanje s relevantnim socijalnim partnerima, pružanje odgovarajuće i potrebne obuke za sve osoblje koje sudjeluje u implementaciji i

Page 16: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 16

HR

funkcioniranju jedinstvenog nacionalnog sučelja.

Amandman 39Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 3.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3.a Države članice jamče da jedinstvena nacionalna sučelja osiguravaju dvosmjernu komunikaciju između pružatelja podataka i nadležnih tijela kako bi se izbjeglo kašnjenje u postupcima odobravanja i kako bi se spriječile pogreške ili netočnosti prilikom predaje traženih podataka o prijavi. Jedinstvenim nacionalnim sučeljem omogućuje se prenošenje obavijesti ili rezultata deklarantu. Te obavijesti pokrivaju najširi raspon odluka svih uključenih odgovarajućih nadležnih tijela.

Amandman 40Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

4. Jedinstvena nacionalna sučelja isto tako omogućuju deklarantima da dostave informacije koristeći se digitalnim proračunskim tablicama usklađenima na razini Unije te uključuju funkciju ekstrakcije elemenata podataka za prijavu iz tih proračunskih tablica.

4. Jedinstvena nacionalna sučelja isto tako omogućuju deklarantima da dostave potrebne informacije, među ostalim koristeći se digitalnim proračunskim tablicama usklađenima na razini Unije te uključuju funkciju ekstrakcije elemenata podataka za prijavu.

Amandman 41Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 11. – podstavak 1. − točka a

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(a) funkcionalne i tehničke specifikacije, mehanizme za kontrolu kvalitete i postupke za uvođenje, održavanje i primjenu modula usklađenog sučelja za prijave iz stavka 2.;

(a) funkcionalne i tehničke specifikacije, mehanizme za kontrolu kvalitete i postupke za uvođenje, održavanje i primjenu sučelja za prijave iz stavka 2.;

Page 17: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 17

HR

Amandman 42Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 11. – podstavak 1. – točka aa (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(a a) funkcionalne i tehničke specifikacije, mehanizme za kontrolu kvalitete i postupke za uvođenje, održavanje i primjenu usklađenog grafičkog korisničkog sučelja iz stavka 3.;

Amandman 43Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 11. – podstavak 1. – točka ab (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(a b) funkcionalne i tehničke specifikacije, mehanizme za kontrolu kvalitete i postupke za uvođenje, održavanje i primjenu zajedničkog sučelja pristupne točke kao dodatne funkcije usklađenih sučelja za prijave iz stavka 2.;

Amandman 44Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 11. – podstavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Komisija provedbenim aktima mijenja tehničke specifikacije, standarde i postupke kako bi u obzir uzela dostupnost novih tehnologija.

Komisija donosi provedbene akte kako bi izmijenila tehničke specifikacije, standarde i postupke te zajamčila da su sučelja tehnološki neutralna i otvorena za nove tehnologije u budućnosti.

Amandman 45Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 11.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

11.a Nacionalna jedinstvena sučelja funkcioniraju ne dovodeći u pitanje Uredbu (EU) br. 952/2013 i Odluku 70/2008/EZ.

Page 18: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 18

HR

Amandman 46Prijedlog uredbeČlanak 6. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1. Države članice deklarantima mogu dopustiti dostavljanje informacija drugim kanalima za prijavu, kao što su lučki informacijski sustavi, pod uvjetom da je upotreba tih kanala za deklarante dobrovoljna. U tom slučaju države članice osiguravaju da se bitne informacije putem tih drugih kanala proslijede jedinstvenom nacionalnom sučelju.

1. Države članice deklarantima dopuštaju dostavljanje informacija postojećim kanalima za prijavu iz sustava u sustav ili drugim kanalima za prijavu, kao što su lučki informacijski sustavi i jedinstvena nacionalna sučelja, pod uvjetom da je upotreba tih kanala za deklarante dobrovoljna. U tom slučaju države članice osiguravaju da se bitne informacije putem tih drugih kanala proslijede jedinstvenom nacionalnom sučelju.

Amandman 47Prijedlog uredbeČlanak 7. – stavak 2. – točka c

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(c) da se tijekom plovidbe ili pri dolasku u iduću luku u Uniji ne traži ponovno dostava informacija o prijavi, pod uvjetom da brod tijekom plovidbe nije pristao u luci izvan Unije. Ova se točka ne primjenjuje na informacije primljene na temelju Uredbe (EU) br. 952/2013 osim ako je takva mogućnost predviđena u toj uredbi;

(c) da se pri dolasku u iduću luku u Uniji ne traži ponovno dostava informacija o prijavi, pod uvjetom da se informacije mogu ponovno koristiti u administrativne ili operativne svrhe i da brod tijekom plovidbe nije pristao u luci izvan Unije. Ova se točka ne primjenjuje na informacije primljene na temelju Uredbe (EU) br. 952/2013 osim ako je takva mogućnost predviđena u toj uredbi;

Amandman 48Prijedlog uredbeČlanak 7. – stavak 2. – točka d

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(d) da se bitne informacije o ulaznoj skraćenoj deklaraciji iz članka 127. Uredbe (EU) br. 952/2013 daju na uvid u jedinstvenim nacionalnim sučeljima te da ih se, prema potrebi, može ponovno upotrijebiti za ispunjenje drugih obveza prijave navedenih u Prilogu.

(d) da se bitne informacije o ulaznoj skraćenoj deklaraciji iz članka 127. Uredbe (EU) br. 952/2013 daju na uvid u jedinstvenim nacionalnim sučeljima te da ih se, prema potrebi i u skladu s carinskim propisima Unije nakon odobrenja carinskih tijela, može ponovno upotrijebiti

Page 19: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 19

HR

za ispunjenje drugih obveza prijave navedenih u Prilogu.

Amandman 49Prijedlog uredbeČlanak 14. – stavak 1. – točka a

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(a) razvojni plan za razvoj i ažuriranje modula sučelja za prijave predviđene tijekom sljedećih 18 mjeseci;

(a) razvojni plan za razvoj i ažuriranje sučelja za prijave predviđene tijekom sljedećih 18 mjeseci;

Amandman 50Prijedlog uredbeČlanak 14. – stavak 1. – točka aa (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(a a) razvojne planove za razvoj dobrovoljnog zajedničkog sučelja pristupne točke za usklađena sučelja za prijave do (datum: pet godina nakon datuma stupanja na snagu ove Uredbe);

Amandman 51Prijedlog uredbeČlanak 14. – stavak 1. – točka ab (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(a b) razdoblja savjetovanja sa svim odgovarajućim dionicima, uključujući predstavnike sindikata, sektora i vladinih stručnjaka;

Amandman 52Prijedlog uredbeČlanak 14. – stavak 1. – točka b

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(b) okvirne rokove u skladu s kojima države članice moraju naknadno integrirati modul sučelja za prijave u jedinstvene nacionalne sučelja;

(b) okvirne rokove u skladu s kojima države članice moraju naknadno integrirati sučelja za prijave u jedinstvena nacionalna sučelja;

Page 20: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 20

HR

Amandman 53Prijedlog uredbeČlanak 14. – stavak 1. – točka ba (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(b a) okvirne rokove u kojima Komisija mora razviti zajedničko sučelje pristupne točke nakon provedbe usklađenih sučelja za prijave.

Amandman 54Prijedlog uredbeČlanak 14. – stavak 1. – točka c

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(c) razdoblja testiranja u kojima države članice i deklaranti moraju ispitati svoju vezu s bilo kojom novom verzijom modula sučelja;

(c) razdoblja testiranja u kojima države članice i dobrovoljni deklaranti moraju ispitati svoju vezu s bilo kojom novom verzijom sučelja;

Amandman 55Prijedlog uredbeČlanak 14. – stavak 1. – točka ca (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(c a) razdoblja testiranja za zajedničko sučelje pristupne točke kao dodatnu funkciju usklađenih sučelja za prijave;

Amandman 56Prijedlog uredbeČlanak 14. – stavak 1. – točka da (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(d a) usklađenost s carinskim sustavima, uzimajući u obzir promjene u okružju jedinstvenog sučelja carinske uprave.

Amandman 57

Prijedlog uredbeČlanak 15. – stavak 1. – točka b

Page 21: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 21

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(b) promidžbu okružja jedinstvenog europskog pomorskog sučelja na razini Unije i u relevantnim međunarodnim organizacijama.

(b) promidžbu okružja jedinstvenog europskog pomorskog sučelja na razini Unije i u relevantnim međunarodnim organizacijama, posebno osiguravanjem dugoročnog financiranja Europske agencije za pomorsku sigurnost i uključivanjem predstavnika vlasti i dionika iz sektora u taj sustav.

Amandman 58

Prijedlog uredbeČlanak 17. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Najkasnije šest godina nakon stupanja na snagu ove Uredbe Komisija preispituje primjenu ove Uredbe i Europskom parlamentu i Vijeću podnosi izvješće o procjeni funkcioniranja okružja jedinstvenog europskog pomorskog sučelja na temelju prikupljenih podataka i statistika. U izvješću o procjeni iznosi se, prema potrebi, evaluacija najnovijih tehnologija koje bi mogle biti razlog za izmjenu ili zamjenu modula sučelja za prijave.

Najkasnije šest godina nakon stupanja na snagu ove Uredbe Komisija preispituje primjenu ove Uredbe i Europskom parlamentu i Vijeću podnosi izvješće o procjeni funkcioniranja okružja jedinstvenog europskog pomorskog sučelja na temelju prikupljenih podataka i statistika. U izvješću o procjeni iznosi se, prema potrebi, evaluacija najnovijih tehnologija koje bi mogle biti razlog za izmjenu ili zamjenu modula sučelja za prijave, uz sučelje pristupne točke na razini EU-a (EU-API) kojim deklaranti mogu izravno prenijeti podatke u nacionalna jedinstvena sučelja radi ispunjavanja obveza prijave.

Amandman 59

Prijedlog uredbeČlanak 18. – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

4. Prije donošenja delegiranog akta Komisija se savjetuje s nacionalnim stručnjacima koje su imenovale države članice u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu od 13. travnja 2016. o boljoj izradi

4. Prije donošenja delegiranog akta Komisija se savjetuje s nacionalnim stručnjacima koje su imenovale države članice u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu od 13. travnja 2016. o boljoj izradi zakonodavstva

Page 22: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 22

HR

zakonodavstva. i s relevantnim stručnjacima iz sektora.

Amandman 60

Prijedlog uredbeČlanak 19. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1. Komisiji pomaže Odbor za olakšavanje digitalnog prometa i trgovine. Navedeni odbor je odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/201116.

1. Komisiji pomaže Odbor za olakšavanje digitalnog prometa i trgovine. Navedeni odbor je odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/201116 i obuhvaća relevantne stručnjake iz sektora.

_________________ _________________16 SL L 55, 28.2.2011., str. 13. 16 SL L 55, 28.2.2011., str. 13.

Amandman 61

Prijedlog uredbeČlanak 21. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2. Primjenjuje se od [Ured za publikacije – unijeti datum četiri godine nakon stupanja na snagu ove Uredbe].

2. Primjenjuje se od [Ured za publikacije – unijeti datum četiri godine nakon stupanja na snagu ove Uredbe] ili jednu godinu nakon donošenja svih delegiranih i provedbenih akata predviđenih Uredbom, ovisno o tome koji je datum kasniji.

Amandman 62

Prijedlog uredbeČlanak 21. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3. Funkcionalnosti iz članka 7. stavka 2. točke (d) i one povezane sa službenim carinskim postupkom prijave navedenim u dijelu A točki 7. Priloga stupaju na snagu kad elektronički sustavi iz članka 6. stavka 1. Uredbe (EU) br. 952/2013, koji su potrebni za primjenu tih službenih

3. Funkcionalnosti iz članka 7. stavka 2. točke (d) i one povezane sa službenim carinskim postupkom prijave navedenim u dijelu A točki 7. Priloga stupaju na snagu nakon ocjenjivanja i dokazivanja potpune funkcionalnosti jedinstvenog europskog pomorskog sučelja te provedbe i

Page 23: HR · luke Unije i odlaze iz tih luka u elektroničkom obliku te da osiguraju prijenos tih podataka putem jedinstvenog sučelja kako bi se olakšao i ubrzao pomorski promet. _____

PE635.492/ 23

HR

postupaka, postanu operativni u skladu s programom rada koji je Komisija utvrdila na temelju članaka 280. i 281. Uredbe (EU) br. 952/2013.

funkcionalnog povezivanja svih ostalih elemenata podataka iz skupa podataka za okružje jedinstvenog europskog pomorskog sučelja među jedinstvenim nacionalnim sučeljima država članica sudionica te kad elektronički sustavi iz članka 6. stavka 1. Uredbe (EU) br. 952/2013, koji su potrebni za primjenu tih službenih postupaka, postanu operativni u skladu s programom rada koji je Komisija utvrdila na temelju članaka 280. i 281. Uredbe (EU) br. 952/2013.