hqqh [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - sma solar technology · sma solar technology ag legal provisions...

114
SUNNY BOY - + 10 - 30V DC X1 Digital Input RS485 ennexOS DATA MANAGER EDMM-10-IS-xx-14 | 110129-00.02 | Version 1.4 eManual SMA DATA MANAGER M EDMM-10 / EDMM-US-10

Upload: others

Post on 17-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

SUNNY BOY

- +

10 - 30V

DC

X1

Digital

Input

RS485

ennexOSDATA MANAGER

EDMM-10-IS-xx-14 | 110129-00.02 | Version 1.4

eManual

SMA DATA MANAGER MEDMM-10 / EDMM-US-10

Page 2: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

EDMM-10-IS-xx-142

ENGLISH Quick Reference Guide ......................................................................... 3

DEUTSCH Schnelleinstieg ....................................................................................... 7

БЪЛГАРСКИ Кратко ръководство...........................................................................12

ČEŠTINA Stručný průvodce.................................................................................17

DANSK Kort vejledning ....................................................................................21

ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες οδηγίες.................................................................................25

ESPAÑOL Instrucciones breves ............................................................................30

EESTI Kiirülevaade.........................................................................................35

SUOMI Pikaohje................................................................................................39

FRANÇAIS Notice résumée....................................................................................43

HRVATSKI Kratke upute za uporabu ...................................................................48

MAGYAR Gyors útmutató....................................................................................52

ITALIANO Guida rapida .......................................................................................57

LIETUVIŠKAI Sparčioji apžvalga ..............................................................................62

LATVISKI Īsā pamācība .......................................................................................66

NEDERLANDS Beknopte handleiding.........................................................................70

POLSKI Skrócona instrukcja .............................................................................75

PORTUGUÊS Instruções sumárias.............................................................................80

ROMÂNĂ Instrucţiuni pe scurt..............................................................................85

SLOVENSKY Rýchly sprievodca ...............................................................................90

SLOVENŠČINA Kratka navodila...................................................................................94

SVENSKA Snabbanvisning ...................................................................................98

日本語 クイックガイド.................................................................................102

Instructions .........................................................................................107

Page 3: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Legal ProvisionsSMA Solar Technology AG

Quick Reference Guide EDMM-10-IS-xx-14 3

Legal ProvisionsThe information contained in these documents is theproperty of SMA Solar Technology AG. No part ofthis document may be reproduced, stored in aretrieval system, or transmitted, in any form or by anymeans, be it electronic, mechanical, photographic,magnetic or otherwise, without the prior writtenpermission of SMA Solar Technology AG. Internalreproduction used solely for the purpose of productevaluation or other proper use is allowed and doesnot require prior approval.SMA Solar Technology AG makes no representationsor warranties, express or implied, with respect to thisdocumentation or any of the equipment and/orsoftware it may describe, including (with nolimitation) any implied warranties of utility,merchantability, or fitness for any particular purpose.All such representations or warranties are expresslydisclaimed. Neither SMA Solar Technology AG norits distributors or dealers shall be liable for anyindirect, incidental, or consequential damages underany circumstances.The exclusion of implied warranties may not apply inall cases under some statutes, and thus the aboveexclusion may not apply.Specifications are subject to change without notice.Every attempt has been made to make this documentcomplete, accurate and up-to-date. Readers arecautioned, however, that product improvements andfield usage experience may cause SMA SolarTechnology AG to make changes to thesespecifications without advance notice, or per contractprovisions in those cases where a supply agreementrequires advance notice. SMA Solar Technology AGshall not be responsible for any damages, includingindirect, incidental or consequential damages,caused by reliance on the material presented,including, but not limited to, omissions, typographicalerrors, arithmetical errors or listing errors in thecontent material.SMA WarrantyYou can download the current warranty conditionsfrom the Internet at www.SMA-Solar.com.Software licensesThe licenses for the used software modules can becalled up on the user interface of the product.TrademarksAll trademarks are recognized, even if not explicitlyidentified as such. Missing designations do not meanthat a product or brand is not a registered trademark.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalGermanyTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100

www.SMA.deEmail: [email protected]: 4/15/2019Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG. Allrights reserved.

1 Information on this Document1.1 ValidityThis document is valid for:

• EDMM-10 (Sunny Data Manager M) fromfirmware version 1.04.01.R.

• EDMM-US-10 (Sunny Data Manager M) fromfirmware version 1.04.01.R.

1.2 Target GroupThe tasks described in this document must only beperformed by qualified persons. Qualified personsmust have the following skills:

• Training in the installation and configuration ofIT systems

• Training in how to deal with the dangers andrisks associated with installing, repairing andusing electrical devices and installations

• Training in the installation and commissioning ofelectrical devices and installations

• Knowledge of all applicable laws, standardsand directives

• Knowledge of and compliance with thisdocument and all safety information

1.3 Content and Structure of thisDocument

This document contains safety information as well asgraphical instructions on installing and commissioning(see page 107). Observe all information and carryout the actions illustrated graphically in this documentin the specified order.The latest version of this document and thecomprehensive manual for installation,commissioning, configuration and decommissioningare to be found in PDF format and as eManual atwww.SMA-Solar.com. You will find the QR code thatlinks to the eManual on the title page of thisdocument. You can also call up the eManual via theuser interface of the product.Illustrations in this document are reduced to theessential information and may deviate from the realproduct.

1.4 Levels of Warning MessagesThe following levels of warning messages may occurwhen handling the product.

DANGERIndicates a hazardous situation which, if notavoided, will result in death or serious injury.

ENG

LISH

Page 4: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Safety SMA Solar Technology AG

Quick Reference GuideEDMM-10-IS-xx-144

WARNINGIndicates a hazardous situation which, if notavoided, could result in death or serious injury.

CAUTIONIndicates a hazardous situation which, if notavoided, could result in minor or moderate injury.

NOTICEIndicates a situation which, if not avoided, canresult in property damage.

1.5 Symbols in the DocumentSymbol Explanation

Information that is important for a spe-cific topic or goal, but is not safety-rele-vantSection in which the installation andcommissioning process is illustratedgraphically.

1.6 Additional InformationTitle and information content Type of in-

formation"Direct Marketing Interface" Technical in-

formation"PUBLIC CYBER SECURITY - Guide-lines for a Secure PV System Com-munication"

Technical in-formation

"SMA SPEEDWIRE FIELDBUS" Technical in-formation

Answers to frequently asked ques-tions

FAQ on prod-uct page

User information on the operationand features of the product

User informa-tion on theuser interface

2 Safety2.1 Intended UseThe SMA Data Manager M is a data logger thatacts as a system gateway and energy manager. PVsystem components and PV systems are integratedtogether with energy generators and loads into theSMA infrastructure and I/O systems and meters viathe Ethernet interface. In the process, the SMA DataManager M is supporting communication with up to50 devices such as PV inverters, battery inverters,energy meters and I/O systems.The product is designed for indoor use only.All components must remain within their permittedoperating ranges and their installation requirementsat all times.

Use SMA products only in accordance with theinformation provided in the enclosed documentationand with the locally applicable laws, regulations,standards and directives. Any other application maycause personal injury or property damage.Alterations to the SMA products, e.g., changes ormodifications, are only permitted with the expresswritten permission of SMA Solar Technology AG.Unauthorized alterations will void guarantee andwarranty claims and in most cases terminate theoperating license. SMA Solar Technology AG shallnot be held liable for any damage caused by suchchanges.Any use of the product other than that described inthe Intended Use section does not qualify as theintended use.The enclosed documentation is an integral part ofthis product. Keep the documentation in aconvenient, dry place for future reference andobserve all instructions contained therein.This document does not replace and is not intendedto replace any local, state, provincial, federal ornational laws, regulations or codes applicable to theinstallation, electrical safety and use of the product.SMA Solar Technology AG assumes noresponsibility for the compliance or non-compliancewith such laws or codes in connection with theinstallation of the product.The type label must remain permanently attached tothe product.

2.2 IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONSThis section contains safety information that must beobserved at all times when working.The product has been designed and tested inaccordance with international safety requirements.As with all electrical or electronical devices, thereare residual risks despite careful construction. Toprevent personal injury and property damage andto ensure long-term operation of the product, readthis section carefully and observe all safetyinformation at all times.

ENG

LISH

Page 5: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 SafetySMA Solar Technology AG

Quick Reference Guide EDMM-10-IS-xx-14 5

WARNINGDanger to life due to electric shockUnder fault conditions, when working on the powersupply circuit there may be dangerous voltagespresent on the product.

• With permanently connected power supplyunits, ensure that there is a disconnection unit(e.g. circuit breaker) present outside of thepower supply unit.

• With pluggable power supply units, ensurethat the outlet for the power supply unit isclose to the power supply unit.

• The disconnect unit and the outlet for thepower supply unit must be freely accessible atall times.

WARNINGDanger of fire due to incorrectinstallation

• Have the product mounted, installed andcommissioned only by qualified persons withthe appropriate skills.

• Never open the product.

CAUTIONDamage due to electromagneticradiationThis product

• Persons must not remain closer than 20 cm (8in) to the product for long periods of time.

NOTICEDamage to the product due to moistureThe product is not splash-proof. Moisture canpenetrate the product and damage it.

• Only use the product in a dry, indoorenvironment.

NOTICEDamage to the product due tocondensationIf the product is moved from a cold environment toa warm environment, condensation may form in theproduct.

• When there is a large temperature difference,wait for the product to reach roomtemperature before connecting to the voltagesupply.

• Make sure the product is dry.

NOTICEManipulation of PV system data inEthernet networksYou can connect the supported SMA products tothe Internet. When connected to the Internet, thereis a risk that unauthorized users can access andmanipulate the data of your PV system.

• Set up a firewall.• Close unnecessary network ports.• If absolutely necessary, only enable remote

access via a virtual private network (VPN).• Do not use the port forwarding feature. This

also applies to the used Modbus ports.• Disconnect system components from other

network components (network segmentation).

NOTICEHigh costs due to inappropriate InternettariffDepending on use, the data volume of the producttransferred via the Internet may vary in size. Thedata volume depends, for example, on the numberof inverters in the system, the frequency of deviceupdates, the frequency of data transfer toSunny Portal or the use of FTP push. High costs forthe Internet connection can be the result.

• SMA Solar Technology AG recommendsusing an Internet flat rate with a monthly datavolume of at least 1 GB for systems with up tofive SMA products.

• SMA Solar Technology AG recommendsusing an Internet flat rate with a monthly datavolume of at least 3 GB for systems with up to50 SMA products.

DHCP Server is recommended.The DCHP server automatically assigns theappropriate network settings to your nodes in thelocal network. A manual network configuration istherefore not necessary. In a local network, theInternet router is usually the DHCP server. If the IPaddresses in the local network are to be assigneddynamically, DHCP must be activated in the Internetrouter (see the Internet router manual).In networks where no DHCP server is active, properIP addresses must be assigned from the free addresspool of the network segment to all networkparticipants to be integrated during commissioning.

ENG

LISH

Page 6: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Symbols on the Product SMA Solar Technology AG

Quick Reference GuideEDMM-10-IS-xx-146

IP addresses of Modbus devicesIn systems with Modbus devices, static IP addressesmust be assigned to all Modbus devices. Suitable IPaddresses can be assigned to the Modbus devicesfrom the free address supply of the network segmenteither manually or dynamically via DHCP.If the IP addresses are to be assigned dynamically,DHCP must be activated in the router (see the routermanual). Make sure that the Modbus devices do notcontain variable IP addresses but always the sameIP addresses.

Electrical installations (for NorthAmerica)

All installations must conform with the laws,regulations, codes and standards applicable in thejurisdiction of installation (e.g. National ElectricalCode® ANSI/NFPA 70 or Canadian ElectricalCode® CSA-C22.1.).

• Before connecting the product to the utilitygrid, contact your local grid operator. Theelectrical connection of the product must becarried out by qualified persons only.

• Ensure that the cables or conductors used forelectrical connection are not damaged.

3 Symbols on the ProductSymbol Explanation

USB

Function button

System LED

Ethernet

WEEE designationDo not dispose of the product togetherwith the household waste but in accor-dance with the disposal regulations forelectronic waste applicable at the instal-lation site.The product is suitable for indoor instal-lation.

CE markingThe product complies with the require-ments of the applicable EU directives.

Symbol ExplanationFCC designationThe product complies with the require-ments of the applicable FCC standards.RCM (Regulatory Compliance Mark)The product complies with the require-ments of the applicable Australian stan-dards.This equipment contains specified radioequipment that has been certified to theTechnical Regulation Conformity Certifi-cation under the Radio Law.ICASAThe product complies with the require-ments of the South African standards fortelecommunication.ANATELThe product complies with the require-ments of the Brazilian standards fortelecommunication.Este equipamento opera em caráter se-cundário, isto é, não tem direito a pro-teção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, enão pode causar interferência a sis-temas operando em caráter primário.The product complies with the Moroccansafety and EMC requirements for elec-tronic products.

4 EU Declaration of Conformitywithin the scope of the EU directives

• Electromagnetic compatibility2014/30/EU (29.3.2014 L96/79-106) (EMC)

• Low Voltage Directive 2014/35/EU (29.3.2014 L 96/357-374)(LVD)

• Radio Equipment Directive2014/53/EU (22.5.2014 L153/62) (RED)

• Restriction of the use of certainhazardous substances 2011/65/EU (RoHS)

SMA Solar Technology AG confirms herewith thatthe products described in this document are incompliance with the fundamental requirements andother relevant provisions of the above-mentioneddirectives. The entire EU Declaration of Conformitycan be found at www.SMA-Solar.com.

ENG

LISH

Page 7: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Rechtliche BestimmungenSMA Solar Technology AG

Schnelleinstieg EDMM-10-IS-xx-14 7

Rechtliche BestimmungenDie in diesen Unterlagen enthaltenen Informationensind Eigentum der SMA Solar Technology AG. KeinTeil dieses Dokuments darf vervielfältigt, in einemDatenabrufsystem gespeichert oder in einer anderenArt und Weise (elektronisch, mechanisch durchFotokopie oder Aufzeichnung) ohne die vorherigeschriftliche Genehmigung von SMA Solar TechnologyAG übertragen werden. Eine innerbetrieblicheVervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktesoder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, isterlaubt und nicht genehmigungspflichtig.SMA Solar Technology AG gewährt keineZusicherungen oder Garantien, ausdrücklich oderstillschweigend, bezüglich jeglicher Dokumentationoder darin beschriebener Software und Zubehör.Dazu gehören unter anderem (aber ohneBeschränkung darauf) implizite Gewährleistung derMarktfähigkeit und Eignung für einen bestimmtenZweck. Allen diesbezüglichen Zusicherungen oderGarantien wird hiermit ausdrücklich widersprochen.SMA Solar Technology AG und deren Fachhändlerhaften unter keinen Umständen für etwaige direkteoder indirekte, zufällige Folgeverluste oder Schäden.Der oben genannte Ausschluss von implizitenGewährleistungen kann nicht in allen Fällenangewendet werden.Änderungen an Spezifikationen bleiben vorbehalten.Es wurden alle Anstrengungen unternommen, diesesDokument mit größter Sorgfalt zu erstellen und aufdem neusten Stand zu halten. Leser werden jedochausdrücklich darauf hingewiesen, dass sich SMASolar Technology AG das Recht vorbehält, ohneVorankündigung bzw. gemäß den entsprechendenBestimmungen des bestehenden LiefervertragsÄnderungen an diesen Spezifikationendurchzuführen, die sie im Hinblick aufProduktverbesserungen und Nutzungserfahrungen fürangemessen hält. SMA Solar Technology AGübernimmt keine Haftung für etwaige indirekte,zufällige oder Folgeverluste oder Schäden, die durchdas Vertrauen auf das vorliegende Materialentstanden sind, unter anderem durch Weglassenvon Informationen, Tippfehler, Rechenfehler oderFehler in der Struktur des vorliegenden Dokuments.SMA GarantieDie aktuellen Garantiebedingungen können Sie imInternet unter www.SMA-Solar.com herunterladen.Software-LizenzenDie Lizenzen für die eingesetzten Software-Modulekönnen Sie auf der Benutzeroberfläche des Produktsaufrufen.WarenzeichenAlle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenndiese nicht gesondert gekennzeichnet sind. FehlendeKennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder einZeichen seien frei.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalDeutschlandTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-Mail: [email protected]: 15.04.2019Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG. AlleRechte vorbehalten.

1 Hinweise zu diesem Dokument1.1 GültigkeitsbereichDieses Dokument gilt für:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M) ab derFirmware-Version 1.04.01.R

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) ab derFirmware-Version 1.04.01.R

1.2 ZielgruppeDie in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeitendürfen nur Fachkräfte durchführen. Fachkräfte müssenüber folgende Qualifikation verfügen:

• Ausbildung für die Installation undKonfiguration von IT-Systemen

• Schulung im Umgang mit Gefahren und Risikenbei der Installation, Reparatur und Bedienungelektrischer Geräte und Anlagen

• Ausbildung für die Installation undInbetriebnahme von elektrischen Geräten undAnlagen

• Kenntnis der einschlägigen Gesetze, Normenund Richtlinien

• Kenntnis und Beachtung dieses Dokuments mitallen Sicherheitshinweisen

1.3 Inhalt und Struktur desDokuments

Dieses Dokument enthält sicherheitsrelevanteInformationen sowie eine grafische Anleitung fürInstallation und Inbetriebnahme (siehe Seite 107).Beachten Sie alle Informationen und führen Sie diegrafisch dargestellten Handlungen in dervorgegebenen Reihenfolge aus.Die aktuelle Version dieses Dokuments sowie dieausführliche Anleitung für die Installation,Inbetriebnahme, Konfiguration undAußerbetriebnahme finden Sie im PDF-Format und alseManual unter www.SMA-Solar.com. Den QR-Codemit dem Link zum eManual finden Sie auf derTitelseite dieses Dokuments. Das eManual können Sieauch über die Benutzeroberfläche des Produktsaufrufen.Abbildungen in diesem Dokument sind auf diewesentlichen Details reduziert und können vomrealen Produkt abweichen.

DEU

TSCH

Page 8: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Sicherheit SMA Solar Technology AG

SchnelleinstiegEDMM-10-IS-xx-148

1.4 WarnhinweisstufenDie folgenden Warnhinweisstufen können imUmgang mit dem Produkt auftreten.

GEFAHRKennzeichnet einen Warnhinweis, dessenNichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zuschweren Verletzungen führt.

WARNUNGKennzeichnet einen Warnhinweis, dessenNichtbeachtung zum Tod oder zu schwerenVerletzungen führen kann.

VORSICHTKennzeichnet einen Warnhinweis, dessenNichtbeachtung zu leichten oder mittlerenVerletzungen führen kann.

ACHTUNGKennzeichnet einen Warnhinweis, dessenNichtbeachtung zu Sachschäden führen kann.

1.5 Symbole im DokumentSymbol Erklärung

Information, die für ein bestimmtes The-ma oder Ziel wichtig, aber nicht sicher-heitsrelevant istKapitel, in dem die Installation und Inbe-triebnahme grafisch dargestellt ist

1.6 Weiterführende InformationenTitel und Inhalt der Information Art der Infor-

mation"Direktvermarktungsschnittstelle" Technische In-

formation"PUBLIC CYBER SECURITY - Richtli-nien für eine sichere PV-Anlagen-kommunikation"

Technische In-formation

"SMA SPEEDWIRE FELDBUS" Technische In-formation

Antworten auf häufig gestellte Fra-gen

FAQ auf Pro-duktseite

Benutzerinformationen zur Bedie-nung und den Funktionen des Pro-dukts

Benutzerinfor-mationen aufBenutzerober-fläche

2 Sicherheit2.1 Bestimmungsgemäße

VerwendungDer SMA Data Manager M ist ein Datenlogger, derdie Funktion eines Anlagengateways sowie dieFunktion eines Energiemanagers übernimmt. Überden SMA Data Manager M werden PV-Anlagenteile und -Systeme mit Energieerzeugern und-Verbrauchern, I/O-Systeme und Zähler über dieEthernet-Schnittstelle in die SMA Infrastrukturintegriert. Dabei unterstützt der SMA Data ManagerM die Kommunikation mit bis zu 50 Geräten wie PV-Wechselrichter, Batterie-Wechselrichter,Energiezähler und I/O-Systeme.Das Produkt ist ausschließlich für den Einsatz imInnenbereich geeignet.Der erlaubte Betriebsbereich und dieInstallationsanforderungen aller Komponentenmüssen jederzeit eingehalten werden.Setzen Sie SMA Produkte ausschließlich nach denAngaben der beigefügten Dokumentationen undgemäß der vor Ort gültigen Gesetze,Bestimmungen, Vorschriften und Normen ein. Einanderer Einsatz kann zu Personen- oderSachschäden führen.Eingriffe in SMA Produkte, z. B. Veränderungen undUmbauten, sind nur mit ausdrücklicher schriftlicherGenehmigung von SMA Solar Technology AGgestattet. Nicht autorisierte Eingriffe führen zumWegfall der Garantie- undGewährleistungsansprüche sowie in der Regel zumErlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung vonSMA Solar Technology AG für Schäden aufgrundsolcher Eingriffe ist ausgeschlossen.Jede andere Verwendung des Produkts als in derbestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben giltals nicht bestimmungsgemäß.Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteildes Produkts. Die Dokumentationen müssen gelesen,beachtet und jederzeit zugänglich und trockenaufbewahrt werden.Dieses Dokument ersetzt keine regionalen, Landes-,Provinz-, bundesstaatlichen oder nationalen Gesetzesowie Vorschriften oder Normen, die für dieInstallation und die elektrische Sicherheit und denEinsatz des Produkts gelten. SMA Solar TechnologyAG übernimmt keine Verantwortung für dieEinhaltung bzw. Nichteinhaltung dieser Gesetzeoder Bestimmungen im Zusammenhang mit derInstallation des Produkts.Das Typenschild muss dauerhaft am Produktangebracht sein.

2.2 Wichtige SicherheitshinweiseAnleitung aufbewahren

DEU

TSCH

Page 9: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 SicherheitSMA Solar Technology AG

Schnelleinstieg EDMM-10-IS-xx-14 9

Dieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise, die beiallen Arbeiten immer beachtet werden müssen.Das Produkt wurde gemäß internationalerSicherheitsanforderungen entworfen und getestet.Trotz sorgfältiger Konstruktion bestehen, wie bei allenelektrischen oder elektronischen Geräten, Restrisiken.Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden undeinen dauerhaften Betrieb des Produkts zugewährleisten, lesen Sie dieses Kapitel aufmerksamund befolgen Sie zu jedem Zeitpunkt alleSicherheitshinweise.

WARNUNGLebensgefahr durch StromschlagBei Arbeiten am Versorgungsstromkreis können imFehlerfall gefährliche Spannungen am Produktanliegen.

• Bei Netzteilen mit Festanschluss sicherstellen,dass eine Trenneinrichtung (z. B.Leitungsschutzschalter) außerhalb desNetzteils vorhanden ist.

• Bei Netzteilen mit Steckanschluss sicherstellen,dass sich die Steckdose für das Netzteil in derNähe des Netzteils befindet.

• Die Trenneinrichtung und die Steckdose fürdas Netzteil müssen jederzeit leichtzugänglich sein.

WARNUNGBrandgefahr durch fehlerhafteInstallation

• Das Produkt ausschließlich von Fachkräften mitentsprechender Qualifikation montieren,installieren und in Betrieb nehmen lassen.

• Das Produkt nie öffnen.

VORSICHTGefahr durch elektromagnetischeStrahlungDieses Produkt sendet im Betriebelektromagnetische Strahlung aus, die den Betriebanderer Geräte und aktiver Körperhilfsmittel (z. B.Herzschrittmacher) beeinträchtigen kann.

• Personen dürfen sich nicht dauerhaft näher als20 cm (8 in) zum Produkt aufhalten.

ACHTUNGBeschädigung des Produkts durchFeuchtigkeitDas Produkt ist nicht spritzwassergeschützt.Dadurch kann Feuchtigkeit eindringen und dasProdukt beschädigen.

• Das Produkt nur im Innenbereich in trockenerUmgebung verwenden.

ACHTUNGBeschädigung des Produkts durchKondenswasserWenn das Produkt von einer kalten Umgebung ineine warme Umgebung gebracht wird, kann sich imProdukt Kondenswasser bilden.

• Bei großen Temperaturunterschieden mit demAnschluss der Spannungsversorgung warten,bis das Produkt Raumtemperatur erreicht hat.

• Sicherstellen, dass das Produkt trocken ist.

ACHTUNGManipulation von PV-Anlagendaten inEthernet-NetzwerkenSie können die unterstützten SMA Produkte mit demInternet verbinden. Bei einer aktivenInternetverbindung besteht das Risiko, dassunberechtigte Nutzer auf die Daten Ihrer PV-Anlagezugreifen und diese manipulieren.

• Firewall einrichten.• Nicht benötigte Netzwerk-Ports schließen.• Wenn unbedingt erforderlich, Fernzugriff nur

über ein Virtuelles Privates Netzwerk (VPN)ermöglichen.

• Keine Portweiterleitung einsetzen. Dies giltauch für die verwendeten Modbus-Ports.

• Anlagenteile von anderen Netzwerkteilentrennen (Netzwerksegmentierung).

ACHTUNGHohe Kosten durch ungeeignetenInternettarifDie über das Internet übertragene Datenmenge desProdukts kann je nach Nutzung unterschiedlich großsein. Die Datenmenge hängt z. B. ab von derAnzahl der Wechselrichter in der Anlage, derHäufigkeit der Geräte-Updates, der Häufigkeit derSunny Portal-Übertragungen oder der Nutzung vonFTP-Push. Hohe Kosten für die Internetverbindungkönnen die Folge sein.

• SMA Solar Technology AG empfiehlt fürAnlagen mit bis zu 5 SMA Produkten dieNutzung einer Internet-Flatrate mit einemmonatlichen Datenvolumen von mindestens 1GB.

• SMA Solar Technology AG empfiehlt fürAnlagen mit bis zu 50 SMA Produkten dieNutzung einer Internet-Flatrate mit einemmonatlichen Datenvolumen von mindestens 3GB.

DEU

TSCH

Page 10: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Symbole am Produkt SMA Solar Technology AG

SchnelleinstiegEDMM-10-IS-xx-1410

DHCP-Server empfohlenDer DHCP-Server weist den Netzwerkteilnehmern imlokalen Netzwerk automatisch die passendenNetzwerkeinstellungen zu. Dadurch ist keinemanuelle Netzwerkkonfiguration mehr erforderlich.In einem lokalen Netzwerk dient üblicherweise derInternet-Router als DHCP-Server. Wenn die IP-Adressen im lokalen Netzwerk dynamisch vergebenwerden sollen, muss am Internet-Router DHCPaktiviert sein (siehe Anleitung des Internet-Routers).In Netzwerken in denen kein DHCP-Server aktiv ist,müssen während der Erstinbetriebnahme geeigneteIP-Adressen aus dem freien Adressvorrat desNetzsegments an alle einzubindendenNetzwerkteilnehmer vergeben werden.

IP-Adressen von Modbus-GerätenIn Anlagen mit Modbus-Geräten, müssen statischeIP-Adressen an alle Modbus-Geräte vergebenwerden. Dabei können geeignete IP-Adressen ausdem freien Adressvorrat des Netzsegmentsentweder manuell oder dynamisch per DHCP an dieModbus-Geräte vergeben werden.Wenn die IP-Adressen dynamisch vergeben werdensollen, muss am Router DHCP aktiviert sein (sieheAnleitung des Routers). Dabei sicherstellen, dass dieModbus-Geräte keine veränderlichen IP-Adressenerhalten sondern immer dieselben IP-Adressen.

Elektrische Installationen (für Nord-Amerika)

Die Installation muss entsprechend der vor Ortgeltenden Gesetze, Bestimmungen, Vorschriften undNormen (z. B. National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 oder Canadian Electrical Code® CSA-C22.1.) durchgeführt werden.

• Vor dem elektrischen Anschluss des Produktsan das öffentliche Stromnetz wenden Sie sichan Ihren Netzbetreiber vor Ort. Der elektrischeAnschluss des Produkts darf ausschließlich vonFachkräften durchgeführt werden.

• Sicherstellen, dass die Kabel oder Leiter fürden elektrischen Anschluss unbeschädigt sind.

3 Symbole am ProduktSymbol Erklärung

USB

Funktionstaster

System-LED

Symbol ErklärungEthernet

WEEE-KennzeichnungEntsorgen Sie das Produkt nicht überden Hausmüll, sondern nach den am In-stallationsort gültigen Entsorgungsvor-schriften für Elektroschrott.Das Produkt ist für die Montage im In-nenbereich geeignet.

CE-KennzeichnungDas Produkt entspricht den Anforderun-gen der zutreffenden EU-Richtlinien.FCC-KennzeichnungDas Produkt entspricht den Anforderun-gen der zutreffenden FCC-Standards.RCM (Regulatory Compliance Mark)Das Produkt entspricht den Anforderun-gen der zutreffenden australischen Stan-dards.Das Produkt ist mit Funktechnik ausge-stattet, die nach den technischen Vor-schriften unter Einhaltung der Funkrichtli-nien zertifiziert ist.ICASADas Produkt entspricht den Anforderun-gen der südafrikanischen Standards fürTelekommunikation.ANATELDas Produkt entspricht den Anforderun-gen der brasilianischen Standards für Te-lekommunikation.Este equipamento opera em caráter se-cundário, isto é, não tem direito a pro-teção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, enão pode causar interferência a siste-mas operando em caráter primário.Das Produkt entspricht den marokkani-schen Sicherheits- und EMV-Vorschriftenfür elektrische Produkte.

DEU

TSCH

Page 11: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

4 EU-KonformitätserklärungSMA Solar Technology AG

Schnelleinstieg EDMM-10-IS-xx-14 11

4 EU-Konformitätserklärungim Sinne der EU-Richtlinien

• Elektromagnetische Verträglichkeit2014/30/EU (29.3.2014 L96/79-106) (EMV)

• Niederspannung 2014/35/EU(29.3.2014 L 96/357-374) (NSR)

• Funkanlagen 2014/53/EU(22.5.2014 L 153/62) (RED)

• Beschränkung der Verwendungbestimmter gefährlicher Stoffe2011/65/EU (RoHS)

Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sichdie in diesem Dokument beschriebenen Produkte inÜbereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungen und anderen relevantenBestimmungen der oben genannten Richtlinienbefinden. Die vollständige EU-Konformitätserklärungfinden Sie unter www.SMA-Solar.com.

DEU

TSCH

Page 12: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Законови постановления SMA Solar Technology AG

Кратко ръководствоEDMM-10-IS-xx-1412

Законови постановленияСъдържащата се в настоящата документацияинформация е собственост наSMA Solar Technology AG. Никаква част от тозидокумент не може да бъде размножавана,запаметявана в база данни или предавана подруг начин (по електронен или механичен път,чрез фотокопиране или запис) безпредварително писмено съгласие отSMA Solar Technology AG. Размножаването й завътрешнофирмени цели за оценка на продуктаили за правилното му използване е позволено иза него не е необходимо разрешение.SMA Solar Technology AG не дава уверения илигаранции – изрично или мълчаливо – поотношение на каквато и да е документация илисъдържащите се вътре софтуер ипринадлежности. Това включва също така (но несамо) подразбираща се гаранция за пригодностза пазара и за определена цел. С настоящетоизрично се отхвърлят всички свързани с товауверения и гаранции. SMA Solar Technology AGи техният специализиран търговец не поемат вникакъв случай отговорност за каквито и да епреки или косвени, случайни последващи загубиили щети.Горепосоченото изключване на подразбиращисе гаранции не може да бъде приложено въввсички случаи.Запазва се правото на промени поспецификациите. Положени са всички усилиятози документ да бъде изготвен с възможно най-голяма грижа и да бъде възможно най-пълноактуализиран. На читателите все пак се обръщавнимание, че SMA Solar Technology AG сизапазва правото, без предварително известяванеили съгласно съответните разпоредби насъществуващия договор за доставка, даизвършва промени в тези спецификации,преценени като необходими с огледподобряване на продукта и опита отизползването му. SMA Solar Technology AG непоема отговорност за каквито и да е косвени,случайни или последващи загуби или щети,възникнали въз основа на доверяването нанастоящия материал, в това число порадипропускане на информация, печатни грешки,изчислителни грешки или грешки в структуратана настоящия документ.SMA гаранцияМожете да свалите актуалните гаранционниусловия от Интернет на адрес www.SMA-Solar.com.Софтуерни лицензиЛицензите за използваните софтуерни модули садостъпни в потребителския интерфейс напродукта.

Търговска маркаПризнават се всички търговски марки, дори аконе са обозначени специално. Липсата наобозначение не означава, че дадена марка илидаден знак са свободни.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalГерманиятел. +49 561 9522-0факс +49 561 9522-100www.SMA.deимейл: [email protected]Редакция: 15.4.2019 г.Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG.Всички права запазени.

1 Указания към този документ1.1 Обхват на валидностТози документ важи за:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M) отфърмуер версия 1.04.01.R

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) отфърмуер версия 1.04.01.R

1.2 Целева групаОписаните в този документ дейности могат да сеизпълняват само от квалифициран персонал.Специализираният персонал трябва дапритежава следната квалификация:

• Образование за инсталиране иконфигуриране на IT системите

• обучение за справяне с опасности ирискове при инсталирането, ремонта иобслужването на електрически устройстваи съоръжения

• квалификация за инсталиране и пускане вексплоатация на електрически устройстваи съоръжения

• Познаване на приложимите закони,стандарти и регламенти

• познаване и спазване на този документзаедно с всички инструкции за безопасност

1.3 Съдържание и структура надокумента

Настоящият документ съдържа свързана съссигурността информация, както и графичноръководство за инсталиране и пускане вексплоатация (вж. страница 107). Спазвайтеинформацията и извършвайте всички графичнопредставени дейности в посоченатапоследователност.Актуалната версия на този документ, както иподробното ръководство за инсталиране,пускане в експлоатация, конфигуриране иизвеждане от експлоатация ще намерите в PDF

БЪЛ

ГАРСКИ

Page 13: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 БезопасностSMA Solar Technology AG

Кратко ръководство EDMM-10-IS-xx-14 13

формат и като електронно ръководство (eManual)на www.SMA-Solar.com. QR Code с линк къмелектронното ръководство ще намерите назаглавната страница на този документ.Електронното ръководство е достъпно и чрезпотребителския интерфейс на продукта.Изображенията в настоящия документ са сведенидо съществените детайли и могат да серазличават от действителния продукт.

1.4 Степени на предупреждениятаПри работа с продукта може да се появятпредупреждения от следните степени.

ОПАСНОСТОбозначава предупреждение, неспазването накоето непосредствено води до смърт или тежкителесни повреди.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОбозначава предупреждение, неспазването накоето може да доведе до смърт или тежкителесни повреди.

ВНИМАНИЕОбозначава предупреждение, неспазването накоето може да доведе до леки или среднителесни повреди.

ЗАБЕЛЕЖКАОбозначава предупреждение, неспазването накоето може да доведе до материални щети.

1.5 Символи в документаСимвол Пояснение

Информация, която е важна заопределена тема или цел, но не ерелевантна за безопасността.Глава, в която инсталирането ипускането в експлоатация сапредставени графично

1.6 Повече информацияЗаглавие и съдържание наинформацията

Вид наинформацията

"Direct Marketing Interface" Техническаинформация

"PUBLIC CYBER SECURITY -Guidelines for a Secure PV SystemCommunication"

Техническаинформация

"SMA SPEEDWIRE FELDBUS" Техническаинформация

Заглавие и съдържание наинформацията

Вид наинформацията

Отговори на често поставянивъпроси

FAQ настраницатана продукта

Информация за потребителяотносно обслужването ифункциите на продукта

Информациязапотребителявпотребителския интерфейс

2 Безопасност2.1 Коректна експлоатацияSMA Data Manager M е регистратор на данни,който поема функциите на gateway на систематаи на енергиен мениджър. ЧрезSMA Data Manager M се интегриратфотоволтаични компоненти и системи сгенератори и потребители на енергия, I/Oсистеми и измерватели в SMA инфраструктуратапрез Ethernet интерфейса. При товаSMA Data Manager M поддържа комуникация сдо 50 устройства, като фотоволтаични инвертори,акумулаторни блокове, енергийни броячи и I/Oсистеми.Продуктът е подходящ само за вътрешнаупотреба.Допустимият работен обхват и изискванията заинсталиране на компонентите трябва винаги дабъде спазвани.Използвайте продуктите на SMA изключително всъответствие с информацията от приложенатадокументация и съгласно местните закони,разпоредби, предписания и норми. Употреба,различна от указаната, може да доведе донараняване на хора или материални щети.Изменение на SMA продуктите, напр. промениили модифициране, са позволени само сизричното писмено съгласие наSMA Solar Technology AG. Непозволенитеизменения водят до загуба на гаранцията, и поправило до оттегляне на лиценза за ползване.SMA Solar Technology AG не носи отговорност защети, причинени от такива изменения.Всяка употреба на продукта по начин различенот предвидения представлява нарушение.Приложените документация е съставна част напродукта. Трябва да прочетете и спазватедокументацията и тя трябва да бъде винаги наВаше разположение и да се съхранява на сухо.Този документ не замества регионални, местни,областни, федерални или национални закони,както и предписанията или нормите, които саприложими за инсталирането и електрическатабезопасност и за приложението на продукта.

БЪЛ

ГАРС

КИ

Page 14: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Безопасност SMA Solar Technology AG

Кратко ръководствоEDMM-10-IS-xx-1414

SMA Solar Technology AG не поема отговорностза спазването, съответно неспазването на тезизакони или разпоредби във връзка синсталирането на продукта.Типовата табела трябва да е закрепенастабилно към продукта.

2.2 Важни указания забезопасност

Запазете ръководствотоТази глава съдържа указания за безопасност,които трябва да бъдат спазвани винаги приработа по и с акумулатори.Продуктът е проектиран и изпробван всъответствие с международните изисквания забезопасност. Въпреки че е конструиранвнимателно, съществуват остатъчни рисковекакто при всички електрически или електронниуреди. Моля, прочетете внимателно този раздели винаги спазвайте указанията за безопасност,за да избегнете материални щети и телеснинаранявания и за да гарантирате дългияексплоатационен живот на продукта.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасност за живота поради токовударПри работи върху захранващата верига можеда се появят опасни напрежения на продукта вслучай на повреда.

• При мрежови части с фиксирана връзкасе уверете, че е налично изключващоустройство (напр. защитен прекъсвач)извън мрежовата част.

• При мрежови части с щепселна връзка сеуверете, че контактът на захранващатачаст е близо до нея.

• Изключващото устройство и контактът замрежовата част трябва да са леснодостъпни по всяко време.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасност от пожар при неправилнаинсталация

• Продуктът трябва да се монтира,инсталира и пуска в експлоатация самоот квалифицирани специалисти.

• Никога не отваряйте продукта.

ВНИМАНИЕОпасност от електромагнитноизлъчванеПри работа този продукт излъчваелектромагнитни вълни, които могат даповлияят върху работата на други уреди иактивни имплантируеми медицински изделия(например пейсмейкъри).

• Хора не трябва да пребиваватпродължително на разстояние, по-малкоот 20 cm (8 in) до продукта.

ЗАБЕЛЕЖКАПовреда на продукта вследствие навлагаПродуктът не е устойчив на пръски. Така впродукта може да проникне влага и да гоповреди.

• Продуктът трябва да се използва само назакрито и в суха среда.

ЗАБЕЛЕЖКАПовреда на продукта вследствие накондензацияКогато продуктът бъде преместен от студена втопла среда, в него може да се образуваконденз.

• При големи температурни разлики предисвързване към захранване с напрежениетрябва да се изчака, докато продуктътдостигне температурата на помещението.

• Уверете се, че продуктът е сух.

ЗАБЕЛЕЖКАМанипулиране на данните зафотоволтаичните системи в EthernetмрежиМожете да свържете поддържаните SMAпродукти с интернет. При активна връзка синтернет съществува риск неоторизиранипотребители да имат достъп до данните наВашата фотоволтаична система и да гиманипулират.

• Настройте защитната стена.• Затворете ненужните мрежови портове.• Ако е абсолютно необходимо, разрешете

отдалечен достъп само през виртуалначастна мрежа (VPN).

• Не използвайте препращане на портове.Това важи и за използваните Modbusпортове.

• Отделете частите от системата от другитемрежови части (сегментиране намрежата).

БЪЛ

ГАРСКИ

Page 15: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Символи на продуктаSMA Solar Technology AG

Кратко ръководство EDMM-10-IS-xx-14 15

ЗАБЕЛЕЖКАГолеми разходи поради неподходящатарифа за интернетПредаваният през интернет обем данни напродукта може да варира в зависимост отизползването. Обемът данни зависи напримерот броя на инверторите в системата, честотатана актуализациите на уреда, честотата напрехвърлянията в Sunny Portal или използванетона FTP-Push. Това може да доведе до големиразходи за интернет връзка.

• SMA Solar Technology AG препоръчва засистеми с до 5 SMA продуктаизползването на фиксирана тарифа заинтернет с месечен обем на данни отминимум 1 GB.

• SMA Solar Technology AG препоръчва засистеми с до 50 SMA продуктаизползването на фиксирана тарифа заинтернет с месечен обем на данни отминимум 3 GB.

Препоръчва се DHCP сървър.DHCP сървърът автоматично присвоява намрежовите участници в локалната мрежасъответните мрежови настройки. По този начинсе премахва необходимостта от ръчнаконфигурация на мрежата. В локална мрежаинтернет рутера обикновено се използва катоDHCP сървър. Ако IP адресите в локалнатамрежа трябва се разпределят динамично, наинтернет рутера трябва да се активира DHCP (вж.Ръководството на интернет рутера).В локални мрежи без активен DHCP сървър навсички мрежови потребители трябва да серазпределят подходящи IP адреси от списъка съссвободни адреси на мрежовия сегмент, които дасе включат при първоначалното пускане вексплоатация.

IP адреси на Modbus уредиПри системи с Modbus уреди трябва да серазпределят на всички Modbus уреди статични IPадреси. За целта подходящи IP адреси от списъкасъс свободни адреси на мрежовия сегмент могатда се разпределят на Modbus уредите ръчно илидинамично чрез DHCP.Ако IP адресите трябва да се разпределятдинамично, на рутера трябва да се активираDHCP (вж. Ръководството на рутера). Уверете се,че Modbus уредите не получават променливи IPадреси, а винаги същите IP адреси.

Електрически инсталации (заСеверна Америка)

Инсталацията трябва да е в съответствие сместните закони, правила, наредби и стандарти(напр. National Electrical Code® ANSI/NFPA 70или Canadian Electrical Code® CSA-C22.1.).

• Обърнете се към Вашия мрежов операторна място, преди да свържете продукта къмобществената електрическа мрежа.Електрическото свързване на продукта можеда се извършва само от квалифицираниспециалисти.

• Уверете се, че кабелите или проводницитеза електрическата връзка не са повредени.

3 Символи на продуктаСимвол Пояснение

USB

Бутони за управление

LED система

Етернет

ОЕЕО обозначениеНе изхвърляйте продукта в домашниякош за отпадъци, а в съответствие сразпоредбите за изхвърляне наелектронни отпадъци, които савалидни на мястото за монтаж.Продуктът е подходящ за монтаж назакрито.

Маркировка „СЕ“Продуктът отговаря на изискваниятана приложимите директиви на ЕС.FCC обозначениеПродуктът отговаря на изискваниятана приложимите FCC стандарти.RCM (Regulatory Compliance Mark)Продуктът отговаря на изискваниятана приложимите стандарти вАвстралия.Продуктът е снабден с радиотехника,която е сертифицирана съгласнотехническите предписания приспазване на съответните директиви.

БЪЛ

ГАРС

КИ

Page 16: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

4 ЕC Декларация за съответствие SMA Solar Technology AG

Кратко ръководствоEDMM-10-IS-xx-1416

Символ ПояснениеICASAПродуктът отговаря на изискваниятана южноафриканскитетелекомуникационни стандарти.ANATELПродуктът отговаря на изискваниятана бразилските телекомуникационнистандарти.Este equipamento opera em carátersecundário, isto é, não tem direito aproteção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, enão pode causar interferência asistemas operando em caráter primário.Продуктът отговаря на мароканскитеправила за безопасност и заелектромагнитна съвместимост (ЕМС)за електрически продукти.

4 ЕC Декларация за съответствиепо смисъла на Директивите на ЕС

• Електромагнитна съвместимост(ЕМС) 2014/30/ЕС(29.3.2014 L 96/79-106)

• Ниско напрежение 2014/35/ЕС(29.3.2014 L 96/357-374) (NSR)

• Радиосъоръжения 2014/53/ЕС(22.5.2014 L 153/62) (RED)

• Ограничение за използването наопределени опасни вещества2011/65/ЕС (RoHS)

С настоящото SMA Solar Technology AGудостоверява, че описаните в този документпродукти отговарят на всички основниизисквания и на други, отнасящи се до негоразпоредби по горепосочените директиви.Пълният текст на Декларацията за съответствиена ЕС можете да намерите на www.SMA-Solar.com.

БЪЛ

ГАРСКИ

Page 17: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Právní ustanoveníSMA Solar Technology AG

Stručný průvodce EDMM-10-IS-xx-14 17

Právní ustanoveníInformace obsažené v této dokumentaci jsoumajetkem společnosti SMA Solar Technology AG.Žádná z částí tohoto dokumentu se bez předchozíhopísemného souhlasu společnosti SMA SolarTechnology AG nesmí rozmnožovat, ukládat dosystému pro vyvolávání dat ani jiným způsobempřenášet (elektronicky, mechanicky prostřednictvímfotokopií nebo záznamů). Interní pořizování kopiív rámci firmy za účelem hodnocení produktu čiřádného použití produktu je povoleno a nevyžadujepředchozí souhlas.S ohledem na jakoukoli dokumentaci nebo v nípopsaný software a příslušenství neposkytujespolečnost SMA Solar Technology AG žádnévýslovné ani nevyslovené přísliby či záruky. Mezi tytopřísliby a záruky patří mimo jiné implicitní zárukaprodejnosti a vhodnosti k určitému účelu. Tímtovýslovně odmítáme veškeré související přísliby nebozáruky. Společnost SMA Solar Technology AG anijejí specializovaní prodejci za žádných okolnostíneručí za případné přímé, nepřímé či náhodnénásledné ztráty nebo škody.Výše uvedenou výluku implicitních záruk nelzeaplikovat ve všech případech.Vyhrazujeme si právo na změny specifikací.Maximálně usilujeme o to, abychom tento dokumentvytvořili s maximální pečlivostí a obsažené informaceudržovali v aktuálním stavu. Čtenáře však výslovněupozorňujeme, že si společnost SMA SolarTechnology AG vyhrazuje právo provádět bezpředchozího oznámení, resp. podle příslušnýchustanovení uzavřené dodací smlouvy změny těchtospecifikací, které s ohledem na vylepšování produktua zkušenosti s jeho používáním považuje zapřiměřené. Společnost SMA Solar Technology AGneručí za případné nepřímé, náhodné nebo následnéztráty či škody, které vzniknou v důsledku důvěryvložené v tento materiál, mimo jiné následkemvynechání informací, překlepů, početních chyb nebochyb ve struktuře tohoto dokumentu.Záruka SMAAktuální záruční podmínky si můžete stáhnout nainternetu na adrese www.SMA-Solar.com.Softwarové licenceLicence pro používané softwarové moduly si můžeteotevřít na uživatelském rozhraní produktu.Ochranné známkyVšechny ochranné známky jsou uznány, i kdyžnejsou označeny příslušným symbolem. Pokudsymbol chybí, neznamená to, že zboží či známkanejsou chráněné.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalNěmecko

Tel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected]: 15.04.2019Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG.Všechna práva vyhrazena.

1 Informace k tomuto dokumentu1.1 Rozsah platnostiTento dokument platí pro:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M) od verzefirmwaru 1.04.01.R

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) odverze firmwaru 1.04.01.R

1.2 Cílová skupinaČinnosti popsané v tomto dokumentu smějí vykonávatpouze odborní pracovníci. Odborní pracovníci musejímít následující kvalifikaci:

• vzdělání pro instalaci a konfiguraci IT systémů• proškolení o zacházení s nebezpečími a riziky

při instalaci, opravách a obsluze elektrickýchpřístrojů a zařízení,

• vzdělání pro instalaci elektrických přístrojůa zařízení a jejich uvádění do provozu

• znalost příslušných zákon, norem a směrnic• znalost a dodržování tohoto dokumentu včetně

všech bezpečnostních upozornění

1.3 Obsah a struktura dokumentuTento dokument obsahuje bezpečnostní informacea také grafický návod k instalaci a uvedení doprovozu (viz strana 107). Dbejte všech informacía graficky vyobrazené úkony proveďte vestanoveném pořadí.Aktuální verzi tohoto dokumentu i podrobný návodk instalaci, uvedení do provozu, konfiguracia odstavení z provozu najdete ve formátu PDF a jakoeManual na adrese www.SMA-Solar.com. Kód QRs odkazem na eManual najdete na titulní stranětohoto dokumentu. Příručku eManual si můžete otevřítrovněž prostřednictvím uživatelského rozhraníproduktu.Vyobrazení v tomto dokumentu jsou redukována nadůležité detaily a mohou se lišit od reálného výrobku.

1.4 Stupně výstražných upozorněníPři manipulaci s produktem se můžete setkats následujícími stupni výstražných upozornění.

NEBEZPEČÍOznačuje výstražné upozornění, jehožnerespektování vede bezprostředně k usmrcenínebo k těžkému poranění.

ČEŠT

INA

Page 18: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Bezpečnost SMA Solar Technology AG

Stručný průvodceEDMM-10-IS-xx-1418

VAROVÁNÍOznačuje výstražné upozornění, jehožnerespektování může vést k usmrcení nebok těžkému poranění.

UPOZORNĚNÍOznačuje výstražné upozornění, jehožnerespektování může vést lehkému nebo střednětěžkému poranění.

OZNÁMENÍOznačuje výstražné upozornění, jehožnerespektování může vést k materiálním škodám.

1.5 Symboly v dokumentuSymbol Vysvětlení

Informace, která je pro určité téma nebourčitý cíl důležitá, ale netýká se bez-pečnosti.Kapitola, ve které je graficky znázorně-na instalace a uvedení do provozu

1.6 Další informaceNázev a obsah informace Druh infor-

mace"Direct Marketing Interface" Technické

informace"PUBLIC CYBER SECURITY - Guide-lines for a Secure PV System Com-munication"

Technickéinformace

„PRŮMYSLOVÁ SBĚRNICE SMASPEEDWIRE“

Technickéinformace

Odpovědi na časté dotazy Časté dotazyna stránceproduktu

Informace pro uživatele o obsluzea funkcích produktu

Informace prouživatelev uživatelskémrozhraní

2 Bezpečnost2.1 Použití v souladu s určenímSMA Data Manager M je datalogger, který ve FVsystému plní funkci brány (gateway) a zařízení proenergetický management. JednotkaSMA Data Manager M umožňuje do infrastrukturySMA prostřednictvím rozhraní Ethernet integrovat FVsystémy a jejich části s generátory energiea spotřebiči, I/O systémy a elektroměry.SMA Data Manager M podporuje komunikaci ažs 50 přístroji, jako jsou FV střídače, akumulátorovéstřídače, elektroměry a I/O systémy.Produkt je vhodný pouze pro použití ve vnitřníchprostorech.

Vždy musí být dodržován povolený rozsahprovozních hodnot a požadavky na instalaci všechkomponent.Produkty SMA používejte pouze podle údajůuvedených v přiložené dokumentaci a podlezákonů, ustanovení, předpisů a norem platnýchv místě instalace. Jiné použití může vést k poraněníosob nebo ke vzniku materiálních škod.Zásahy do produktů SMA (např. změnya přestavby) jsou povolené pouze s výslovnýmpísemným souhlasem společnosti SMA SolarTechnology AG. Neautorizované zásahy vedou keztrátě nároků vyplývajících ze zárukya odpovědnosti za vady a zpravidla také k zánikupovolení k provozu. Odpovědnost společnosti SMASolar Technology AG za škody způsobenév důsledku takových zásahů je vyloučena.Jakékoliv jiné použití produktu, než je popsánov použití v souladu s určením, se považuje za použitív rozporu s určením.Přiložená dokumentace je součástí produktu.Všechny součásti dokumentace je nutné přečíst, dbátjich a uchovávat je tak, aby byly kdykoliv přístupnéa uložené na suchém místě.Tento dokument nenahrazuje regionální, zemské,provinční, federální nebo národní zákony anipředpisy a normy, které platí pro instalacia elektrickou bezpečnost a používání produktu.Společnost SMA Solar Technology AG neodpovídáza dodržení, resp. nedodržení těchto zákonů čiustanovení v souvislosti s instalací produktu.Typový štítek musí být trvale připevněný naproduktu.

2.2 Důležitá bezpečnostníupozornění

Návod si uschovejteV této kapitole jsou obsažena bezpečnostníupozornění, kterých je třeba dbát při prováděníveškerých prací.Tento produkt byl navržen a testován v souladus mezinárodními bezpečnostními požadavky. Stejnějako u všech ostatních elektrických neboelektronických přístrojů hrozí navzdory pečlivémuzkonstruování zbytková rizika. Aby se předešloporanění osob a vzniku materiálních škod a aby bylzajištěn trvalý provoz produktu, pozorně si tutokapitolu přečtěte a vždy dbejte všechbezpečnostních upozornění.

ČEŠTINA

Page 19: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 BezpečnostSMA Solar Technology AG

Stručný průvodce EDMM-10-IS-xx-14 19

VAROVÁNÍNebezpečí usmrcení v důsledku zásahuelektrickým proudemPři práci na obvodu napájecího proudu můžeprodukt v případě poruchy vykazovat nebezpečnénapětí.

• U síťových zdrojů s pevným připojenímzajistěte, aby byl odpojovač (např. jističvedení) umístěn mimo síťový spoj.

• U síťových zdrojů se zástrčkou zajistěte, abyse zásuvka pro síťový zdroj nacházela vblízkosti síťového zdroje.

• Odpojovač a zásuvka pro síťový zdroj musejíbýt v jakémkoliv okamžiku snadno přístupné.

VAROVÁNÍPři nesprávné instalaci hrozí nebezpečívzniku požáru.

• Produkt smějí montovat, instalovat a uvádět doprovozu pouze odborní pracovníci sodpovídající kvalifikací.

• Produkt nikdy neotvírejte.

UPOZORNĚNÍNebezpečí v důsledkuelektromagnetického zářeníTento produkt vysílá za provozu elektromagnetickézáření, které může nepříznivě ovlivňovat provozdalších přístrojů a aktivních tělesných pomůcek(např. kardiostimulátorů).

• Osoby se nesmějí trvale zdržovat blíže než20 cm (8 in) od produktu.

OZNÁMENÍPoškození produktu vnikáním vlhkostiProdukt není chráněn proti stříkající vodě. Může takdovnitř vnikat vlhkost a může dojít k poškozeníproduktu.

• Produkt používejte pouze ve vnitřníchprostorách a v suchém prostředí.

OZNÁMENÍPoškození produktu kondenzující vodouKdyž produkt přenesete ze studeného prostředí doteplého prostředí, může v produktu kondenzovatvoda.

• V případě velkých teplotních rozdílůs připojováním zdroje napětí počkejte, nežprodukt dosáhne pokojové teploty.

• Ověřte, zda je produkt suchý.

OZNÁMENÍManipulace s daty FV systému v sítíchEthernetPodporované produkty SMA můžete připojitk internetu. Při aktivním připojení k internetu hrozíriziko, že se k datům vašeho FV systému dostanouneoprávnění uživatelé a že s nimi budoumanipulovat.

• Nastavte bránu firewall.• Zavřete nepotřebné síťové porty.• Je-li bezpodmínečně nutný vzdálený přístup,

umožněte ho jen prostřednictvím virtuálníprivátní sítě (VPN).

• Nepoužívejte přesměrování portů. To platíi pro používané porty Modbus.

• Části FV systému oddělte od ostatních částísítě (segmentace sítě).

OZNÁMENÍVysoké náklady při použití nevhodnéhointernetového tarifuObjem dat přenášených produktem prostřednictvíminternetu se může lišit v závislosti na rozsahuvyužívání. Objem dat závisí například na počtustřídačů ve FV systému, na frekvenci aktualizacípřístrojů, na frekvenci přenosů dat na portál SunnyPortal nebo na využívání funkce FTP push.Důsledkem mohou být vysoké náklady na připojeník internetu.

• Společnost SMA Solar Technology AGdoporučuje u systémů až s 5 produkty SMAvyužívat připojení k internetu s měsíčnímobjemem dat alespoň 1 GB.

• Společnost SMA Solar Technology AGdoporučuje u systémů až s 50 produkty SMAvyužívat připojení k internetu s měsíčnímobjemem dat alespoň 3 GB.

Doporučujeme používat DHCP serverDHCP server síťovým zařízením v místní sítiautomaticky přiděluje vhodná síťová nastavení. Ručnísíťová konfigurace tak již není zapotřebí. V místní sítifunguje jako DHCP server obvykle internetovýsměrovač. Pokud se IP adresy v místní síti majípřidělovat dynamicky, musí být na internetovémsměrovači aktivovaný protokol DHCP (viz návodk internetovému směrovači).V sítích, v nichž není aktivní DHCP server, je nutné připrvním uvádění do provozu přidělit všemzapojovaným účastnickým zařízením vhodné IPadresy z volného rozsahu daného segmentu sítě.

ČEŠT

INA

Page 20: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Symboly na produktu SMA Solar Technology AG

Stručný průvodceEDMM-10-IS-xx-1420

IP adresy přístrojů ModbusV systémech s přístroji Modbus musejí být všempřístrojům Modbus přiděleny statické IP adresy.Vhodné IP adresy z volného rozsahu síťovéhosegmentu je při tom možné přístrojům Modbuspřidělovat buď ručně, nebo dynamickyprostřednictvím DHCP serveru.Pokud se IP adresy mají přidělovat dynamicky, musíbýt na směrovači aktivovaný protokol DHCP (viznávod ke směrovači). Zajistěte, aby přístrojůmModbus nebyly přidělovány proměnlivé IP adresy,nýbrž aby vždy měly stejnou IP adresu.

Elektrické instalace (pro SeverníAmeriku)

Instalace musí být provedena podle místníchplatných zákonů, ustanovení, předpisů a norem(např. National Electrical Code® ANSI/NFPA 70nebo Canadian Electrical Code® CSA-C22.1.).

• Před elektrickým připojením produktuk distribuční síti se obraťte na místníhoprovozovatele rozvodné sítě. Elektricképřipojení produktu smějí provádět výhradněodborní pracovníci.

• Zajistěte, aby kabely nebo vodiče proelektrické připojení byly nepoškozené.

3 Symboly na produktuSymbol Vysvětlení

USB

funkční tlačítko

Systémová LED dioda

Ethernet

značka WEEENevyhazujte produkt do domovního od-padu. Zlikvidujte ho podle předpisů prolikvidaci elektrického odpadu platnýchv místě instalace.Produkt je vhodný k instalaci ve vnitřníchprostorech.

značka CEProdukt splňuje požadavky relevantníchsměrnic EU.

Symbol Vysvětleníznačka FCCProdukt splňuje požadavky relevantníchnorem FCC.RCM (Regulatory Compliance Mark)Produkt splňuje požadavky relevantníchaustralských norem.Produkt je vybaven rádiovou technikoucertifikovanou podle technických předpi-sů a v souladu se směrnicemi pro rádi-ová zařízení.ICASAProdukt splňuje požadavky jihoafrickýchnorem pro telekomunikaci.ANATELProdukt splňuje požadavky brazilskýchnorem pro telekomunikaci.Este equipamento opera em carátersecundário, isto é, não tem direito a pro-teção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, enão pode causar interferência a siste-mas operando em caráter primário.Produkt odpovídá marockým předpisůmo bezpečnosti a elektromagnetickékompatibilitě elektrických produktů.

4 EU prohlášení o shoděve smyslu směrnic EU

• elektromagnetická kompatibilita2014/30/EU (29. 3. 2014 L96/79-106) (EMC)

• nízké napětí 2014/35/EU(29. 3. 2014 L 96/357-374) (LVD)

• rádiová zařízení 2014/53/EU(22. 5. 2014 L 153/62) (RED)

• omezení používání některýchnebezpečných látek 2011/65/EU(RoHS)

Společnost SMA Solar Technology AG tímtoprohlašuje, že v tomto dokumentu popsané výrobkysplňují základní požadavky i ostatní relevantníustanovení výše uvedených směrnic. Kompletní EUprohlášení o shodě najdete na webu www.SMA-Solar.com.

ČEŠTINA

Page 21: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Juridiske bestemmelserSMA Solar Technology AG

Kort vejledning EDMM-10-IS-xx-14 21

Juridiske bestemmelserInformationerne i disse papirer er ejendom tilhørendeSMA Solar Technology AG. Ingen del af dettedokument må mangfoldiggøres, lagres i et system tildatafremkaldelse eller overføres på anden måde(elektronisk, mekanisk ved fotokopiering elleroptegnelse) uden forudgående skriftlig tilladelse fraSMA Solar Technology AG. En mangfoldiggørelse tilbrug internt i virksomheden, som er beregnet tilevaluering af produktet eller til fagmæssig brug, ertilladt og kræver ingen godkendelse.SMA Solar Technology AG yder ingen form forindeståelser eller garantier, hverken udtrykkelige ellerstiltiende, mht. nogen form for dokumentation ellerderi beskrevet software og tilbehør. Dette omfatterblandt andet (men ikke begrænset hertil) implicitgaranti for egnethed for markedet eller egnethed tilet bestemt formål. Alle indeståelser og garantierherfor frasiges hermed udtrykkeligt.SMA Solar Technology AG og dets forhandlerehæfter under ingen omstændigheder for eventuelledirekte eller indirekte, tilfældige følgende tab ellerskader.Ovennævnte udelukkelse af implicitte garantier kanikke gøres gældende i alle tilfælde.Ændringer af specifikationer forbeholdes. Der erudfoldet alle anstrengelser for at oprette dettedokument med største omhu og holde det ajour.Læserne gøres dog udtrykkeligt opmærksom på, atSMA Solar Technology AG forbeholder sig ret til atuden forudgående meddelelse hhv. iht. depågældende bestemmelser i de gældendeleveringsbetingelser at foretage ændringer i dissespecifikationer, som det finder rimelige med hensyn tilproduktforbedringer og brugserfaringer.SMA Solar Technology AG påtager sig intet ansvarfor eventuelle indirekte, tilfældige eller følgende tabeller skader, som opstår som følge af tillid til detforeliggende materiale, blandt andet som følge afudeladelse af informationer, trykfejl, regnefejl ellerfejl i strukturen af det foreliggende dokument.SMA-garantiDe aktuelle garantibetingelser kan downloades frainternettet under www.SMA-Solar.com.SoftwarelicenserLicenserne for de anvendte softwaremoduler kanåbnes på produktets brugeroverflade.VaremærkerAlle varemærker bliver anerkendt, også hvis de ikkeer mærket særskilt. Manglende mærkning betyderikke, at en vare eller et tegn er frit.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalTysklandTlf. +49 561 9522-0

Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected]: 15-04-2019Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG. Allerettigheder forbeholdes.

1 Henvisninger vedrørende dettedokument

1.1 GyldighedsområdeDette dokument gælder for:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M) frafirmware-version 1.04.01.R

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) frafirmware-version 1.04.01.R

1.2 MålgruppeDe arbejder, der beskrives i dette dokument, må kunudføres af fagmænd. Fagmændene skal havefølgende kvalifikationer:

• Uddannelse til installationen og konfigurationenaf IT-systemer

• Uddannelse i omgang med farer og risici underinstallation, reparation og betjening af elektriskeapparater og anlæg

• Uddannelse i installation og idriftsættelse afelektriske apparater og anlæg

• Kendskab til de gældende love, standarder ogdirektiver

• Kendskab til og overholdelse af dette dokumentinkl. alle sikkerhedsanvisninger

1.3 Dokumentets indhold og strukturDette dokument indeholder sikkerhedsrelevanteinformationer samt en grafisk vejledning til installationog idrifttagning (se side 107). Læs alle informationer,og udfør de handlinger, der er vist grafisk, i denangivne rækkefølge.Både den aktuelle version af dette dokument og enudførlig vejledning til installation, idrifttagning,konfiguration og nedlukning finder du i PDF-format ogsom eManual på www.SMA-Solar.com. QR Codemed linket til eManual finder du på forsiden af dettedokument. eManual kan også åbnes via produktetsbrugeroverflade.Figurerne i dette dokument viser kun de væsentligedetaljer og kan afvige fra det reelle produkt.

1.4 AdvarselstrinFølgende advarselstrin kan optræde i forbindelsemed håndteringen af produktet.

FAREMarkerer en advarselshenvisning, hvor manglendeoverholdelse umiddelbart fører til død eller sværekvæstelser.

DA

NSK

Page 22: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Sikkerhed SMA Solar Technology AG

Kort vejledningEDMM-10-IS-xx-1422

ADVARSELMarkerer en advarselshenvisning, hvor manglendeoverholdelse kan føre til død eller sværekvæstelser.

FORSIGTIGMarkerer en advarselshenvisning, hvor manglendeoverholdelse kan føre til lette eller middelsværekvæstelser.

BEMÆRKMarkerer en advarselshenvisning, hvor manglendeoverholdelse kan føre til materielle skader.

1.5 Symboler i dokumentetSymbol Forklaring

Information, som er vigtig, men ikke sik-kerhedsrelevant for et bestemt tema ellermålKapitel, hvori installationen og idrifttag-ningen er vist grafisk

1.6 Videreførende informationerInformationens titel og indhold Informa-

tionstype"Direct Marketing Interface" Teknisk infor-

mation"PUBLIC CYBER SECURITY - Guide-lines for a Secure PV System Com-munication"

Teknisk infor-mation

"SMA SPEEDWIRE FIELDBUS" Teknisk infor-mation

Svar på hyppigt stillede spørgsmål FAQ påproduktside

Brugerinformationer om betjenin-gen af produktet og dets funktioner

Brugerinfor-mationer påbrugerfladen

2 Sikkerhed2.1 Korrekt anvendelseSMA Data Manager M er en datalogger, derfungerer som en anlægs-gateway og somenergimanager. Via SMA Data Manager Mintegreres PV-anlægsdele og -systemer i SMA-infrastrukturen med strømgeneratorer og -forbrugere,I/O-systemer og målere via Ethernet-interfacet. I denforbindelse understøtter SMA Data Manager Mkommunikation med op til 50 enheder såsom PV-omformere, separate omformere, energimålere og I/O-systemer.Produktet er udelukkende egnet til anvendelseindendørs.Det tilladte driftsområde og installationskravene foralle komponenter skal altid overholdes.

Anvend udelukkende SMA-produkter ioverensstemmelse med angivelserne i de vedlagtedokumentationer og i henhold til gældende lokalelove, bestemmelser, forskrifter og standarder. Andenanvendelse kan føre til personskader eller materielleskader.Indgreb i SMA-produkter, f.eks. ændringer ogombygninger, er kun tilladt med udtrykkelig skriftligtilladelse fra SMA Solar Technology AG. Ikkeautoriserede indgreb medfører bortfald af garanti-og mangelansvarskrav samt i reglen annullering afstandardtypegodkendelsen.SMA Solar Technology AG hæfter ikke for skader,der er opstået på grund af sådanne indgreb.Enhver anden anvendelse af produktet end den, derer beskrevet under korrekt anvendelse, gælder somikke korrekt.De vedlagte dokumentationer er en del af produktet.Dokumentationerne skal læses, overholdes ogopbevares, så de er tilgængelige og tørre til enhvertid.Dette dokument erstatter ikke regionale ellernationale love eller forskrifter eller standarder, dergælder for installationen, den elektriske sikkerhedeller brugen af produktet.SMA Solar Technology AG påtager sig intet ansvarfor overholdelse eller manglende overholdelse afdisse love eller bestemmelser i sammenhæng medinstallationen af produktet.Typeskiltet skal være anbragt permanent påproduktet.

2.2 Vigtige sikkerhedsanvisningerOpbevaring af vejledningDette kapitel indeholder sikkerhedsanvisninger, deraltid skal overholdes ved alle arbejder.Produktet er udviklet og testet i overensstemmelsemed internationale sikkerhedskrav. På trods af enomhyggelig konstruktion er der restrisici som vedalle elektriske eller elektroniske apparater. Læs dettekapitel omhyggeligt, og følg til enhver tid allesikkerhedshenvisningerne, så personskade ogmaterielle skader undgås, og en vedvarende drift afproduktet sikres.

DA

NSK

Page 23: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 SikkerhedSMA Solar Technology AG

Kort vejledning EDMM-10-IS-xx-14 23

ADVARSELLivsfare på grund af elektrisk stødNår der arbejdes på forsyningsstrømkredsløbet, kander i tilfælde af fejl være farlige spændinger påproduktet.

• Ved strømforsyninger med fast tilslutning skaldet sikres, at der er en adskillelse (f.eks.belastningsafbryder) uden forstrømforsyningen.

• Ved strømforsyninger med stiktilslutning skaldet sikres, at stikdåsen til strømforsyningenbefinder sig i nærheden af strømforsyningen.

• Adskillelsen og stikdåsen til strømforsyningenskal altid være let tilgængelige.

ADVARSELBrandfare på grund af forkertinstallation

• Lad udelukkende fagmænd med passendekvalifikation montere, installere og tageproduktet i drift.

• Produktet må aldrig åbnes.

FORSIGTIGFare på grund af elektromagnetiskstrålingDette produkt udsender i drift elektromagnetiskstråling, som kan påvirke funktionen af andreenheder og aktive kropshjælpemidler (f.eks.pacemaker) negativt.

• Personer må ikke opholde sig permanenttættere på produktet end 20 cm (8 in).

BEMÆRKProduktet kan blive beskadiget af fugtProduktet er ikke stænktæt. Dermed kan fugtighedtrænge ind i produktet og beskadige det.

• Anvend udelukkende produktet indendørs og itørre omgivelser.

BEMÆRKProduktet kan blive beskadiget afkondensvandNår produktet bringes fra kolde til varmeomgivelser, kan der dannes kondensvand iproduktet.

• I tilfælde af store temperaturforskelle måspændingsforsyningen først tilsluttes, nårproduktet har nået rumtemperatur.

• Sørg for, at produktet er tørt.

BEMÆRKManipulation af PV-anlægsdata iEthernet-netværkDu kan forbinde de understøttede SMA-produktermed internettet. Når der er en aktivinternetforbindelse, er der risiko for, atuautoriserede brugere kan få adgang til dit PV-anlægs data og manipulere disse.

• Opret en firewall.• Luk netværksporte, der ikke er nødvendige.• Hvis det er absolut nødvendigt at oprette

fjernadgang, må det kun ske via et virtueltprivat netværk (VPN).

• Anvend ingen portviderestillelse. Det gælderogså for de anvendte Modbus-porte.

• Adskil anlægsdele fra andre netværksdele(netværkssegmentering).

BEMÆRKHøje omkostninger på grund af højeinternettaksterDen produktdatamængde, der overføres viainternettet, kan variere afhængigt af brugen.Datamængden afhænger f.eks. af antallet afomformere i anlægget, hyppigheden afenhedsopdateringer, hyppigheden af Sunny Portal-overførsler eller brugen af FTP-Push. Konsekvensenkan være høje internetudgifter.

• SMA Solar Technology AG anbefaler vedanlæg med op til 5 SMA-produkter, at deranvendes en internetflatrate med en månedligdatavolumen på mindst 1 GB.

• SMA Solar Technology AG anbefaler vedanlæg med op til 50 SMA-produkter, at deranvendes en internetflatrate med en månedligdatavolumen på mindst 3 GB.

DHCP-server anbefaletDHCP-serveren tildeler automatisk de passendenetværksindstillinger til netværksdeltagerne i detlokale netværk. Dermed er en manuelnetværkskonfiguration ikke længere nødvendig. I etlokalt netværk fungerer internetrouteren normalt somDHCP-server. Hvis IP-adresserne i det lokale netværkskal tildeles dynamisk, skal DHCP være aktiveret påinternetrouteren (se vejledning til internetrouteren).I netværk, hvor ingen DHCP-server er aktiv, skal derunder den første idrifttagning tildeles egnede IP-adresser blandt ledige adresser i netværkssegmentettil alle netværksdeltagere, der skal integreres.

DA

NSK

Page 24: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Symboler på produktet SMA Solar Technology AG

Kort vejledningEDMM-10-IS-xx-1424

IP-adresser på Modbus-enhederI anlæg med Modbus-enheder skal der tildelesstatiske IP-adresser til alle Modbus-enheder. I denforbindelse kan egnede IP-adresser blandtnetværkssegmentets ledige adresser enten tildelesmanuelt eller dynamisk via DHCP til Modbus-enhederne.Hvis IP-adresserne skal tildeles dynamisk, skal DHCPvære aktiveret på routeren (se vejledning tilrouteren). I den forbindelse skal det sikres, atModbus-enhederne ikke modtager variable IP-adresser, men altid de samme IP-adresser.

Elektriske installationer (forNordamerika)

Installationen skal udføres i overensstemmelse medde lokalt gældende love, bestemmelser, forskrifterog standarder (f.eks. National Electrical Code®

ANSI/NFPA 70 eller Canadian Electrical Code®

CSA-C22.1.).• Inden den elektriske tilslutning af produktet til

det offentlige elnet skal du henvende dig hosdin lokale netoperatør. Den elektrisketilslutning af produktet må udelukkendeudføres af fagmænd.

• Sørg for, at kablerne eller lederne til denelektriske tilslutning er ubeskadigede.

3 Symboler på produktetSymbol Forklaring

USB

Funktionsknap

System-LED

Ethernet

WEEE-mærkningBortskaf ikke produktet med hushold-ningsaffaldet, men i henhold til de bort-skaffelsesforskrifter for elaffald, der gæl-der på installationsstedet.Produktet er egnet til indendørs monte-ring.

CE-mærkningProduktet overholder kravene i de rele-vante EU-direktiver.

Symbol ForklaringFCC-mærkningProduktet overholder kravene i de rele-vante FCC-standarder.RCM (Regulatory Compliance Mark)Produktet overholder kravene i de rele-vante australske standarder.Produktet er udstyret med trådløs teknik,der er certificeret i henhold til de tekni-ske bestemmelser under overholdelse afdirektiver om radioudstyr.ICASAProduktet overholder kravene i de syd-afrikanske standarder for telekommuni-kation.ANATELProduktet overholder kravene i de brasi-lianske standarder for telekommunika-tion.Este equipamento opera em carátersecundário, isto é, não tem direito a pro-teção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, enão pode causar interferência asistemas operando em caráter primário.Produktet overholder de marokkanskesikkerheds- og EMC-bestemmelser forelektriske produkter.

4 EU-overensstemmelseserklæringi henhold til EU-direktiverne

• Elektromagnetisk kompatibilitet2014/30/EU(29.3.2014 L 96/79-106) (EMC)

• Lavspænding 2014/35/EU(29.3.2014 L 96/357-374)(lavspændingsdirektivet)

• Radioudstyr 2014/53/EU(22.5.2014 L 153/62) (RED)

• Begrænsning af brugen af bestemtefarlige stoffer 2011/65/EU (RoHS)

Hermed erklærer SMA Solar Technology AG, atprodukterne, der er beskrevet i dette dokument, er ioverensstemmelse med de grundlæggende krav ogandre relevante bestemmelser i de ovennævntedirektiver. Den fuldstændige EU-overensstemmelseserklæring findes underwww.SMA-Solar.com.

DA

NSK

Page 25: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Νομικές διατάξειςSMA Solar Technology AG

Σύντομες οδηγίες EDMM-10-IS-xx-14 25

Νομικές διατάξειςΟι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόνέγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία της SMA SolarTechnology AG. Δεν επιτρέπεται η κοινοποίηση, ηπαραγωγή αντιτύπων, η αποθήκευση σε σύστημαανάκτησης δεδομένων ή με άλλον τρόπο(ηλεκτρονικό, μηχανικό με φωτοαντίγραφα ήεγγραφή) κανενός τμήματος αυτού του εγγράφουχωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια της SMASolar Technology AG. Η αναπαραγωγή τουςεπιτρέπεται χωρίς έγκριση μόνο για λόγουςαξιολόγησης του προϊόντος ή για κατάλληλη χρήση.Η SMA Solar Technology AG δεν παρέχειπαραδοχές ή εγγυήσεις, ρητές ή σιωπηρές, όσοναφορά οποιαδήποτε τεκμηρίωση ή λογισμικού καιεξοπλισμού που περιγράφεται σε αυτή. Τέτοιες είναιμεταξύ άλλων (αλλά χωρίς να περιορίζεται σε αυτές)η συνεπαγόμενη παροχή εγγύησης τηςεμπορευσιμότητας και της καταλληλότητας για ένανσυγκεκριμένο σκοπό. Με την παρούσα αρνούμαστερητά όλες τις σχετικές παραδοχές ή εγγυήσεις. ΗSMA Solar Technology AG και οι εξειδικευμένοιέμποροί της δεν ευθύνονται σε καμία περίπτωση γιαπιθανές άμεσες ή έμμεσες επακόλουθες απώλειες ήζημιές.Ο προαναφερόμενος αποκλεισμός συνεπαγόμενωνεγγυήσεων δεν μπορεί να εφαρμοστεί σε όλες τιςπεριπτώσεις.Με την επιφύλαξη για τροποποιήσειςπροδιαγραφών. Καταβάλλονται όλες οιπροσπάθειες για τη σύνταξη αυτού του εγγράφου μετη μέγιστη σχολαστικότητα και τη διατήρησή του στοπιο πρόσφατο επίπεδο ενημέρωσης. Ενημερώνουμεωστόσο ρητά τους αναγνώστες, ότι η SMA SolarTechnology AG διατηρεί το δικαίωμα, χωρίςπροειδοποίηση ή/και σύμφωνα με τους σχετικούςόρους του υπάρχοντος συμβολαίου παράδοσης, ναπραγματοποιεί τροποποιήσεις σε αυτές τιςπροδιαγραφές, τις οποίες θεωρεί εύλογες όσοναφορά τις βελτιώσεις προϊόντος και τις εμπειρίεςχρήσης. Η SMA Solar Technology AG δεναναλαμβάνει καμία ευθύνη για πιθανές έμμεσες,τυχαίες ή επακόλουθες απώλειες ή ζημιές, οι οποίεςοφείλονται στην εμπιστοσύνη στο υπάρχον υλικό,μεταξύ άλλων από παράλειψη πληροφοριών,τυπογραφικά σφάλματα, σφάλματα υπολογισμού ήσφάλματα στη διάταξη του υπάρχοντος εγγράφου.Εγγύηση SMAΜπορείτε να κατεβάσετε τους τρέχοντες όρουςεγγύησης από το διαδίκτυο από τη διεύθυνσηwww.SMA-Solar.com.Άδειες λογισμικούΣτην επιφάνεια εργασίας του προϊόντος μπορείτε ναδείτε τις άδειες χρήσης για τις μονάδες λογισμικούπου χρησιμοποιούνται.

Εμπορικά σήματαΌλα τα εμπορικά σήματα είναι αναγνωρισμένα,ακόμη και όταν αυτά δεν επισημαίνονται ξεχωριστάΗ απουσία σήμανσης δεν συνεπάγεται ότι έναπροϊόν ή ένα σήμα δεν είναι κατοχυρωμένο.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalΓερμανίαΤηλ. +49 561 9522-0Φαξ +49 561 9522-100www.SMA.deE-Mail: [email protected]Έκδοση: 15/4/2019Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG. Μετην επιφύλαξη παντός δικαιώματος.

1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο1.1 Τομέας ισχύοςΑυτό το έγγραφο ισχύει για:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M) απόέκδοση firmware 1.04.01.R

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) απόέκδοση firmware 1.04.01.R

1.2 Σε ποιους απευθύνεταιΟι εργασίες που περιγράφονται στο παρόνέγγραφο, επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικάαπό ειδικευμένο προσωπικό. Το ειδικευμένοπροσωπικό πρέπει να διαθέτει τα ακόλουθαπροσόντα:

• Εκπαίδευση για την εγκατάσταση και τηδιαμόρφωση συστημάτων πληροφορικής

• Κατάρτιση στην αντιμετώπιση κινδύνων κατά τηνεγκατάσταση, την επισκευή και τον χειρισμόηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων

• Εκπαίδευση για την εγκατάσταση και τη θέση σελειτουργία ηλεκτρικών συσκευών καιεγκαταστάσεων

• Γνώση των σχετικών νόμων, προτύπων καιοδηγιών

• Γνώση και τήρηση του παρόντος εγγράφου μεόλες τις υποδείξεις ασφαλείας

1.3 Περιεχόμενα και δομή τουεγγράφου

Αυτό το έγγραφο περιέχει πληροφορίες σχετικές μετην ασφάλεια καθώς και μια γραφική παράσταση γιατην εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία (βλέπεσελίδα 107). Προσέξτε όλες τις πληροφορίες καιεκτελέστε με την προκαθορισμένη σειρά τις εργασίεςπου απεικονίζονται με γραφικά.Μπορείτε να βρείτε την τρέχουσα έκδοση αυτού τουεγγράφου καθώς και τις αναλυτικές οδηγίες για τηνεγκατάσταση, τη θέση σε λειτουργία και τη θέση εκτόςλειτουργίας σε μορφή PDF και ως ηλεκτρονικόεγχειρίδιο στη διεύθυνση www.SMA-Solar.com. Για

ΕΛΛ

ΗΝ

ΙΚΑ

Page 26: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Ασφάλεια SMA Solar Technology AG

Σύντομες οδηγίεςEDMM-10-IS-xx-1426

το QR-Code με τον σύνδεσμο για το ηλεκτρονικόεγχειρίδιο ανατρέξτε στην πρώτη σελίδα αυτού τουεγγράφου. Μπορείτε επίσης να ανοίξετε τοηλεκτρονικό εγχειρίδιο από την επιφάνεια εργασίαςτου προϊόντος.Οι εικόνες στο παρόν έγγραφο περιορίζονται στιςσημαντικότερες λεπτομέρειες και ενδέχεται ναδιαφέρουν από το πραγματικό προϊόν.

1.4 Επίπεδα προειδοποιητικώνυποδείξεων

Κατά την εργασία με το προϊόν μπορεί νασυναντήσετε τα ακόλουθα επίπεδαπροειδοποιητικών υποδείξεων.

ΚΙΝΔΥΝΟΣΕπισημαίνει μια προειδοποιητική υπόδειξη, ηπαράβλεψη της οποίας επιφέρει άμεσα θάνατο ήσοβαρούς τραυματισμούς.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕπισημαίνει μια προειδοποιητική υπόδειξη, ηπαράβλεψη της οποίας ενδέχεται να επιφέρειθάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς.

ΠΡΟΣΟΧΗΕπισημαίνει μια προειδοποιητική υπόδειξη, ηπαράβλεψη της οποίας ενδέχεται να οδηγήσει σεελαφρούς ή μέτριους τραυματισμούς.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΕπισημαίνει μία προειδοποιητική υπόδειξη, ηπαράβλεψη της οποίας ενδέχεται να επιφέρειυλικές ζημιές.

1.5 Σύμβολα στο έγγραφοΣύμβολο

Επεξήγηση

Πληροφορίες, οι οποίες είναισημαντικές για ένα συγκεκριμένο θέμα ήστόχο, αλλά δεν σχετίζονται με τηνασφάλειαΚεφάλαιο, στο οποίο απεικονίζεται μεγραφικά η εγκατάσταση και η θέση σελειτουργία

1.6 Περισσότερες πληροφορίεςΤίτλος και περιεχόμενο τηςπληροφορίας

Είδος τηςπληροφορίας

"Direct Marketing Interface" Τεχνικέςπληροφορίες

"PUBLIC CYBER SECURITY -Guidelines for a Secure PV SystemCommunication"

Τεχνικέςπληροφορίες

«ΔΙΑΥΛΟΣ ΠΕΔΙΟΥ SMASPEEDWIRE»

Τεχνικέςπληροφορίες

Τίτλος και περιεχόμενο τηςπληροφορίας

Είδος τηςπληροφορίας

Απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις Συχνέςερωτήσεις στησελίδαπροϊόντος

Πληροφορίες χρήστη για τονχειρισμό και τις λειτουργίες τουπροϊόντος

Πληροφορίεςχρήστη στηνεπιφάνειαεργασίας

2 Ασφάλεια2.1 Προβλεπόμενη χρήσηΤο SMA Data Manager M είναι ένας καταγραφέαςδεδομένων, ο οποίος αναλαμβάνει τη λειτουργίαενός gateway εγκατάστασης καθώς και τηλειτουργία ενός διαχειριστή ενέργειας. Μέσω τουSMA Data Manager Μ ενσωματώνονται στη δομήSMA Φ/Β μέρη και συστήματα της εγκατάστασης μεπαραγωγούς και καταναλωτές ενέργειας, συστήματαεισόδου/εξόδου και μετρητές μέσω της θύραςEthernet. Το SMA Data Manager Μ υποστηρίζει τηνεπικοινωνία με έως και 50 συσκευές, όπωςφωτοβολταϊκούς μετατροπείς, μετατροπείςσυσσωρευτή, μετρητές ενέργειας και συστήματαεισόδου/εξόδου.Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για τη χρήσησε εσωτερικούς χώρους.Πρέπει να τηρείται ανά πάσα στιγμή το επιτρεπτόεύρος λειτουργίας και οι απαιτήσεις εγκατάστασηςόλων των στοιχείων.Χρησιμοποιείτε τα προϊόντα SMA αποκλειστικάσύμφωνα με τις υποδείξεις των συνοδευτικώνεγγράφων τεκμηρίωσης και σύμφωνα με τουςνόμους, τις οδηγίες, τους κανονισμούς και ταπρότυπα που ισχύουν στον τόπο τηςεγκατάστασης. Κάθε άλλη χρήση μπορεί ναπροκαλέσει σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές.Επεμβάσεις σε προϊόντα, π.χ. τροποποιήσεις καιμετατροπές, επιτρέπονται μόνο με ρητή έγγραφηάδεια της SMA Solar Technology AG. Οι μηεξουσιοδοτημένες επεμβάσεις επιφέρουν απώλειατων αξιώσεων εγγύησης καθώς και κατά κανόνααπώλεια της έγκρισης λειτουργίας. Αποκλείεται ηευθύνη της SMA Solar Technology AG για ζημιέςπου οφείλονται σε τέτοιου είδους επεμβάσεις.Κάθε χρήση του προϊόντος διαφορετική από αυτήπου περιγράφεται στην προβλεπόμενη χρήσηθεωρείται ως μη προβλεπόμενη.Τα συνοδευτικά έγγραφα τεκμηρίωσης αποτελούναναπόσπαστο μέρος του προϊόντος. Τα έγγραφατεκμηρίωσης πρέπει να διαβάζονται, ναλαμβάνονται υπόψη και να φυλάσσονται σε ανάπάσα στιγμή προσβάσιμο και στεγνό μέρος.

ΕΛΛ

ΗΝ

ΙΚΑ

Page 27: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 ΑσφάλειαSMA Solar Technology AG

Σύντομες οδηγίες EDMM-10-IS-xx-14 27

Αυτό το έγγραφο δεν αντικαθιστά νόμουςπεριφερειών, κρατιδίων, επαρχιών, πολιτειών ήεθνικούς νόμους καθώς και κανονισμούς ήπρότυπα, που ισχύουν για την εγκατάσταση και τηνηλεκτρική ασφάλεια και τη χρήση του προϊόντος. ΗSMA Solar Technology AG δεν αναλαμβάνει καμίαευθύνη για την τήρηση ή την παράβλεψη αυτών τωννόμων ή κανονισμών σε συνάρτηση με τηνεγκατάσταση του προϊόντος.Η πινακίδα τύπου πρέπει να είναι μόνιμαεγκατεστημένη στο προϊόν.

2.2 Σημαντικές υποδείξειςασφαλείας

Φύλαξη οδηγιώνΤο κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει υποδείξειςασφαλείας, οι οποίες πρέπει να λαμβάνονταιπάντοτε υπόψη σε όλες τις εργασίες.Το προϊόν έχει σχεδιαστεί και ελεγχθεί σύμφωνα μεδιεθνείς απαιτήσεις ασφαλείας. Παρά την επιμελήκατασκευή υπάρχουν υπολειπόμενοι κίνδυνοι, όπωςσε όλες τις ηλεκτρικές ή ηλεκτρονικές συσκευές. Γιατην αποφυγή σωματικών βλαβών και υλικών ζημιώνκαι για τη διασφάλιση της μακρόχρονης λειτουργίαςτου προϊόντος, μελετήστε προσεκτικά το παρόνκεφάλαιο και τηρείτε ανά πάσα στιγμή όλες τιςυποδείξεις ασφαλείας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος-θάνατος από ηλεκτροπληξίαΣε περίπτωση σφάλματος κατά τη διάρκειαεργασιών στο κύκλωμα τροφοδοσίας ενδέχεται ναυπάρχουν στο προϊόν επικίνδυνες τάσεις.

• Στην περίπτωση χρήσης τροφοδοτικών μεσταθερή σύνδεση βεβαιωθείτε ότι υπάρχειδιάταξη αποσύνδεσης (π.χ. διακόπτηςπροστασίας αγωγών) εκτός τουτροφοδοτικού.

• Στην περίπτωση χρήσης τροφοδοτικών μεσύνδεση βύσματος βεβαιωθείτε ότι η πρίζαγια το τροφοδοτικό βρίσκεται κοντά στοτροφοδοτικό.

• Η διάταξη αποσύνδεσης και η πρίζα για τοτροφοδοτικό πρέπει πάντα να είναι εύκολαπροσβάσιμες.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος πυρκαγιάς εξαιτίαςλανθασμένης εγκατάστασης

• Αναθέτετε την τοποθέτηση, την εγκατάστασηκαι τη θέση σε λειτουργία του προϊόντοςαποκλειστικά και μόνο σε ειδικευμένοπροσωπικό με αντίστοιχα προσόντα.

• Μην ανοίγετε ποτέ το προϊόν.

ΠΡΟΣΟΧΗΚίνδυνος από ηλεκτρομαγνητικήακτινοβολίαΑυτό το προϊόν εκπέμπει κατά τη λειτουργίαηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία, η οποία ενδέχεταινα επηρεάζει αρνητικά άλλες συσκευές και ενεργάβοηθήματα σώματος (π.χ. βηματοδότες).

• Τα πρόσωπα δεν επιτρέπεται να βρίσκονταιμόνιμα πιο κοντά από 20 cm (8 in) από τοπροϊόν.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΖημιά του προϊόντος από υγρασίαΤο προϊόν δεν διαθέτει προστασία από ψεκασμόνερού. Έτσι ενδέχεται να εισχωρήσει υγρασία και ναπροκληθεί ζημιά στο προϊόν.

• Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σεεσωτερικούς χώρους και στεγνό περιβάλλον.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΖημιά του προϊόντος από συμπύκνωμανερούΌταν το προϊόν μεταφέρεται από ψυχρό σε θερμόπεριβάλλον, μπορεί να σχηματιστεί συμπύκνωμανερού στο προϊόν.

• Σε μεγάλες διαφορές θερμοκρασίας,περιμένετε με τη σύνδεση της τροφοδοσίαςτάσης, μέχρι να φτάσει το προϊόν σεθερμοκρασία δωματίου.

• Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι στεγνό.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΠαραποίηση δεδομένων Φ/Βεγκατάστασης σε δίκτυα EthernetΜπορείτε να συνδέσετε τα υποστηριζόμεναπροϊόντα SMA στο διαδίκτυο. Σε μια ενεργήσύνδεση στο διαδίκτυο υπάρχει ο κίνδυνος νααποκτήσουν αναρμόδιοι χρήστες πρόσβαση σταδεδομένα της εγκατάστασής σας και να προβούνσε παραποιήσεις.

• Ρυθμίστε το τείχος προστασίας.• Κλείστε τις θύρες δικτύου που δεν είναι

απαραίτητες.• Εάν είναι οπωσδήποτε απαραίτητο, επιτρέψτε

την απομακρυσμένη πρόσβαση μόνο μέσωενός εικονικού ιδιωτικού δικτύου (VPN).

• Μην χρησιμοποιείτε προώθηση θύρας. Αυτόισχύει επίσης για τις χρησιμοποιούμενεςθύρες Modbus.

• Αποσυνδέστε τα μέρη της εγκατάστασης απόάλλα τμήματα του δικτύου (κατάτμησηδικτύου).

ΕΛΛ

ΗΝ

ΙΚΑ

Page 28: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Σύμβολα στο προϊόν SMA Solar Technology AG

Σύντομες οδηγίεςEDMM-10-IS-xx-1428

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΑυξημένες χρεώσεις λόγω ακατάλληλουπακέτου σύνδεσης στο διαδίκτυοΗ ποσότητα δεδομένων του προϊόντος, πουμεταφέρεται μέσω διαδικτύου, μπορεί να διαφέρειανάλογα με τη χρήση. Η ποσότητα δεδομένωνεξαρτάται π.χ. από τον αριθμό των μετατροπέωνστην εγκατάσταση, τη συχνότητα των ενημερώσεωνσυσκευών, τη συχνότητα των μεταφορών SunnyPortal ή τη χρήση FTP-Push. Η συνέπεια μπορεί ναείναι το υψηλό κόστος για τη σύνδεση στοδιαδίκτυο.

• Η SMA Solar Technology AG προτείνει γιαεγκαταστάσεις με έως και 5 προϊόντα SMAτη χρήση ενός πακέτου σύνδεσης με σταθερόπάγιο με μηνιαίο όγκο δεδομένωντουλάχιστον 1 GB.

• Η SMA Solar Technology AG προτείνει γιαεγκαταστάσεις με έως και 50 προϊόντα SMAτη χρήση ενός πακέτου σύνδεσης με σταθερόπάγιο με μηνιαίο όγκο δεδομένωντουλάχιστον 3 GB.

Διακομιστής DHCP προτεινόμενοςΟ διακομιστής DHCP εκχωρεί αυτόματα τιςκατάλληλες ρυθμίσεις δικτύου στους συνδρομητέςτου δικτύου στο τοπικό δίκτυο. Έτσι δεν απαιτείταιπλέον χειροκίνητη ρύθμιση δικτύου. Σε ένα τοπικόδίκτυο, το router χρησιμεύει συνήθως ωςδιακομιστής DHCP. Εάν θέλετε να εκχωρούνταιδυναμικά οι διευθύνσεις IP στο τοπικό δίκτυο,πρέπει να είναι ενεργοποιημένο στο router τοπρωτόκολλο DHCP (βλ. οδηγίες του router).Σε δίκτυα στα οποία δεν είναι ενεργός έναςδιακομιστής DHCP, πρέπει να εκχωρούνται κατά τηνπρώτη θέση σε λειτουργία σε όλους τουςσυνδρομητές δικτύου που πρόκειται ναενσωματωθούν κατάλληλες διευθύνσεις IP από ταελεύθερα αποθέματα διευθύνσεων του τμήματος τουδικτύου.

Διευθύνσεις IP συσκευών ModbusΣε εγκαταστάσεις με συσκευές Modbus, πρέπει ναορίζονται στατικές διευθύνσεις IP σε όλες τιςσυσκευές Modbus. Μπορείτε να ορίσετε κατάλληλεςδιευθύνσεις IP από το ελεύθερο απόθεμαδιευθύνσεων του τμήματος δικτύου είτε χειροκίνηταείτε δυναμικά μέσω DHCP στις συσκευές Modbus.Εάν θέλετε να εκχωρούνται δυναμικά οι διευθύνσειςIP, πρέπει να είναι ενεργοποιημένο στο router τοπρωτόκολλο DHCP (βλ. οδηγίες του router).Βεβαιωθείτε, ότι οι συσκευές Modbus δενλαμβάνουν διαφορετικές διευθύνσεις IP αλλά πάντατις ίδιες διευθύνσεις IP.

Ηλεκτρικές εγκαταστάσεις (για Β.Αμερική)

Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείταισύμφωνα με τους νόμους, τους κανονισμούς, τιςδιατάξεις και τα πρότυπα (π.χ. National ElectricalCode® ANSI/NFPA 70 ή Canadian ElectricalCode® CSA-C22.1.) που ισχύουν τοπικά.

• Πριν από την ηλεκτρική σύνδεση τουπροϊόντος στο δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυοαπευθυνθείτε στον τοπικό πάροχο τουδικτύου. Η ηλεκτρική σύνδεση του προϊόντοςεπιτρέπεται να διεξάγεται αποκλειστικά απόειδικευμένο προσωπικό.

• Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια ή οι αγωγοί για τηνηλεκτρική σύνδεση είναι άθικτα.

3 Σύμβολα στο προϊόνΣύμβολο

Επεξήγηση

USB

Πλήκτρο λειτουργίας

LED συστήματος

Ethernet

Σήμανση WEEEΜην διαθέτετε το προϊόν μαζί με ταοικιακά απορρίμματα, αλλά σύμφωνα μετους ισχύοντες στον τόπο τηςεγκατάστασης κανονισμούς διάθεσηςγια τον άχρηστο ηλεκτρονικόεξοπλισμό.Το προϊόν προορίζεται για εγκατάστασησε εσωτερικούς χώρους.

Σήμανση CEΤο προϊόν ικανοποιεί τις απαιτήσεις τωνσχετικών οδηγιών της ΕΕ.Σήμανση FCCΤο προϊόν πληροί τις απαιτήσεις τουσχετικού προτύπου FCC.RCM (Regulatory Compliance Mark)Το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις τουσχετικού προτύπου της Αυστραλίας.

ΕΛΛ

ΗΝ

ΙΚΑ

Page 29: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

4 Δήλωση συμμόρφωσης EESMA Solar Technology AG

Σύντομες οδηγίες EDMM-10-IS-xx-14 29

Σύμβολο

Επεξήγηση

Το προϊόν είναι εξοπλισμένο μεασύρματη τεχνολογία, η οποία είναιπιστοποιημένη σύμφωνα με τις τεχνικέςπροδιαγραφές τηρώντας τις οδηγίεςασύρματης εκπομπής.ICASAΤο προϊόν ικανοποιεί τις απαιτήσεις τουπροτύπου της Νοτίου Αφρικής για τιςτηλεπικοινωνίες.ANATELΤο προϊόν ικανοποιεί τις απαιτήσεις τουπροτύπου της Βραζιλίας για τιςτηλεπικοινωνίες.Este equipamento opera em carátersecundário, isto é, não tem direito aproteção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, enão pode causar interferência a sistemasoperando em caráter primário.Το προϊόν ικανοποιεί τις μαροκινέςπροδιαγραφές ασφαλείας και ΗΜΣ γιαηλεκτρικά προϊόντα.

4 Δήλωση συμμόρφωσης EEμε την έννοια των οδηγιών της ΕE

• Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα2014/30/EΕ (29.3.2014 L96/79-106) (ΗΜΣ)

• Χαμηλή τάση 2014/35/EΕ(29.3.2014 L 96/357-374)

• Ραδιοεξοπλισμός 2014/53/EΕ(22.5.2014 L 153/62) (RED)

• Περιορισμός της χρήσης ορισμένωνεπικίνδυνων ουσιών 2011/65/ΕΕ(RoHS)

Με την παρούσα η SMA Solar Technology AGδηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στοπαρόν έγγραφο ικανοποιούν τις βασικές απαιτήσειςκαι τις άλλες σχετικές διατάξεις τωνπροαναφερόμενων οδηγιών. Η πλήρης δήλωσησυμμόρφωσης EE υπάρχει στη διεύθυνσηwww.SMA-Solar.com.

ΕΛΛ

ΗΝ

ΙΚΑ

Page 30: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Disposiciones legales SMA Solar Technology AG

Instrucciones brevesEDMM-10-IS-xx-1430

Disposiciones legalesSMA Solar Technology AG es propietaria de todoslos derechos de la información que se facilita enesta documentación. Queda prohibida lareproducción total o parcial de este documento, asícomo su almacenamiento en un sistema derecuperación y toda transmisión electrónica,mecánica, fotográfica, magnética o de otra índolesin previa autorización por escrito de SMA SolarTechnology AG. Sí está permitida, sin necesidad deautorización previa, su reproducción para el usointerno, para evaluar el producto o para el usoprevisto.SMA Solar Technology AG no establecerepresentaciones, ni expresas ni implícitas, conrespecto a estas instrucciones o a cualquiera de losaccesorios o software aquí descritos, incluyendo (sinlimitación) cualquier garantía implícita en cuanto autilidad, adaptación al mercado o aptitud paracualquier propósito particular. Tales garantíasquedan expresamente denegadas. Ni SMA SolarTechnology AG, ni sus distribuidores o vendedoresserán responsables por ningún daño indirecto,incidental o resultante, bajo ninguna circunstancia.La exclusión de garantías implícitas puede no seraplicable en todos los casos según algunosestatutos, y por tanto la exclusión mencionadaanteriormente puede no ser aplicable.Las especificaciones están sujetas a cambios sinprevio aviso. Se ha tratado por todos los medios dehacer que este documento sea completo y preciso yesté actualizado. Sin embargo, advertimos a loslectores que SMA Solar Technology AG se reservael derecho de cambiar estas especificaciones sinprevio aviso o conforme con las condiciones delexistente contrato de entrega si lo consideranadecuado para optimizar el producto y su uso.SMA Solar Technology AG no será responsable porningún daño, ya sea indirecto, incidental oresultante, como consecuencia de confiar en elmaterial que se presenta, incluyendo, aunque noexclusivamente, omisiones, errores tipográficos,aritméticos o de listado en el material del contenido.Garantía de SMAEn www.SMA-Solar.com podrá descargar lascondiciones de garantía actuales.Licencias de softwareEncontrará las licencias del software utilizado en lainterfaz de usuario del producto.Marcas registradasSe reconocen todas las marcas registradas, inclusosi no están señaladas por separado. La falta deseñalización no implica que la mercancía o lasmarcas sean libres.SMA Solar Technology AGSonnenallee 1

34266 NiestetalAlemaniaTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deEmail: [email protected]ón: 15/04/2019Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG.Reservados todos los derechos.

1 Indicaciones sobre estedocumento

1.1 Área de validezEste documento es válido para:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M) a partirde la versión de firmware 1.04.01.R.

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) apartir de la versión de firmware 1.04.01.R.

1.2 Grupo de destinatariosLas actividades descritas en este documento debenrealizarlas exclusivamente especialistas que han decontar con esta cualificación:

• Formación profesional sobre la instalación y laconfiguración de sistemas informáticos

• Formación sobre la gestión de peligros yriesgos relativos a la instalación, reparación ymanejo de equipos eléctricos y plantas

• Formación profesional para la instalación y lapuesta en marcha de equipos eléctricos yplantas

• Conocimiento de las leyes, normativas ydirectivas aplicables

• Conocimiento y seguimiento de estedocumento y de todas sus indicaciones deseguridad

1.3 Contenido y estructura deldocumento

Este documento contiene información relevante deseguridad e instrucciones gráficas para lainstalación y la puesta en funcionamiento (consultela página 107). Tenga en cuenta toda lainformación y siga los pasos representados conimágenes en el orden indicado.Encontrará la versión actual de este documento asícomo las instrucciones detalladas para lainstalación, puesta en marcha, configuración ypuesta fuera de servicio en formato PDF en y comoeManual www.SMA-Solar.com. Encontrará elcódigo QR con el enlace al eManual en la portadadel documento. También puede acceder al e-Manual a través de la interfaz de usuario delproducto.Las imágenes en este documento han sido reducidasa lo esencial y pueden diferir del producto original.

ESPAÑ

OL

Page 31: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 SeguridadSMA Solar Technology AG

Instrucciones breves EDMM-10-IS-xx-14 31

1.4 Niveles de advertenciaCuando se trate con el producto pueden darse estosniveles de advertencia.

PELIGRORepresenta una advertencia que, de no serobservada, causa la muerte o lesiones físicasgraves.

ADVERTENCIARepresenta una advertencia que, de no serobservada, puede causar la muerte o lesionesfísicas graves.

ATENCIÓNRepresenta una advertencia que, de no serobservada, puede causar lesiones físicas leves o degravedad media.

PRECAUCIÓNRepresenta una advertencia que, de no serobservada, puede causar daños materiales.

1.5 Símbolos del documentoSímbolo Explicación

Información importante para un tema uobjetivo concretos, aunque no relevantepara la seguridadCapítulo en el que se presenta de formagráfica la instalación y la puesta en mar-ca

1.6 Información adicionalTítulo y contenido de la informa-ción

Tipo de infor-mación

"Direct Marketing Interface" Informacióntécnica

"PUBLIC CYBER SECURITY - Guideli-nes for a Secure PV System Commu-nication"

Informacióntécnica

“BUS DE CAMPO SMA SPEEDWI-RE”

Informacióntécnica

Respuestas a preguntas frecuentes Preguntas fre-cuentes en lapágina deproducto

Informaciones del usuario para elmanejo y las funciones del producto

Informacionesdel usuario enla interfaz deusuario

2 Seguridad2.1 Uso previstoEl SMA Data Manager M es un registrador de datosque asume la función de una pasarela de planta asícomo la función de un gestor energético. A través delSMA Data Manager M se integran equipos deplantas fotovoltaicas y plantas con generadores deenergía y equipos consumidores, sistemas deentrada/salida y contadores a través de la interfazEthernet en la infraestructura de SMA. En esteproceso, el SMA Data Manager M soporta lacomunicación con hasta 50 equipos como inversoresfotovoltaicos, inversores de batería, contadores deenergía y sistemas I/O.El producto es apto únicamente para su uso eninteriores.Deben respetarse en todo momento el rango defuncionamiento admisible y los requisitos deinstalación de todos los componentes.Utilice siempre los productos de SMA de acuerdocon las indicaciones de la documentación adjunta yobserve las leyes, reglamentos, reglas y normasvigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesionesal usuario o daños materiales.Para realizar cualquier intervención en los productosde SMA, como modificaciones o remodelaciones,deberá contar con el permiso expreso y por escritode SMA Solar Technology AG. Los cambios noautorizados conllevan la pérdida de los derechos degarantía, así como la extinción de la autorización deoperación. Queda excluida la responsabilidad deSMA Solar Technology AG por los daños derivadosde dichos cambios.Cualquier uso del producto distinto al descrito en eluso previsto se considerará inadecuado.La documentación adjunta es parte integrante delproducto. La documentación debe leerse, observarsey guardarse en un lugar accesible en todo momentoy seco.Este documento no sustituye en ningún caso acualquier legislación, reglamento o norma regional,federal, provincial o estatal aplicables a lainstalación, la seguridad eléctrica y el uso delproducto. SMA Solar Technology AG no asumeresponsabilidad alguna relativa al cumplimiento o alincumplimiento de la legislación o las disposicionesrelacionadas con la instalación del producto.La placa de características debe estar en el productoen todo momento.

2.2 Indicaciones importantes para laseguridad

Conservar instrucciones

ESPA

ÑO

L

Page 32: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Seguridad SMA Solar Technology AG

Instrucciones brevesEDMM-10-IS-xx-1432

Este capítulo contiene indicaciones de seguridadque deben observarse siempre en todos los trabajosque se realizan.Este producto se ha construido en cumplimiento delos requisitos internacionales relativos a laseguridad. A pesar de estar cuidadosamenteconstruidos, existe un riesgo residual como contodos los equipos eléctricos. Para evitar dañospersonales y materiales y garantizar elfuncionamiento permanente del producto, leadetenidamente este capítulo y cumpla siempre lasindicaciones de seguridad.

ADVERTENCIAPeligro de muerte por descargaeléctricaDurante los trabajos en el circuito eléctrico dealimentación, en caso de error pueden acoplarsetensiones peligrosas al producto.

• En fuentes de alimentación con conexión fija,asegúrese de disponer de un seccionador (p.ej. un disyuntor) fuera de la fuente dealimentación.

• En fuentes de alimentación con conexión fija,asegúrese de que la toma de pared para lafuente de alimentación se encuentre cerca deesta.

• Para la fuente de alimentación, elseccionador y la toma de pared deben serde fácil acceso en todo momento.

ADVERTENCIAPeligro de incendio a causa de unainstalación defectuosa

• Encargue el montaje, la instalación y lapuesta en marcha del producto únicamente aespecialistas con la cualificación adecuada.

• Nunca abra el producto.

ATENCIÓNPeligro por radiación electromagnéticaEste producto emite radiación electromagnéticaque puede perturbar el funcionamiento de otrosaparatos y de dispositivos auxiliares del cuerpo (p.ej. marcapasos).

• Las personas no deben permanecerprolongadamente a menos de 20 cm (8 in)del producto.

PRECAUCIÓNDaños en el producto debido a lapenetración de humedadEl producto no está protegido contra lassalpicaduras de agua. Podría penetrar humedad ydañar el producto.

• Utilice el producto solamente en interiores yen entornos secos.

PRECAUCIÓNDaños en el producto por agua decondensaciónCuando se traslada el producto de un entorno fríoa otro más cálido, puede formarse agua decondensación en el producto.

• En caso de grandes diferencias detemperatura, espere a que el producto seaclimate a la temperatura ambiente antes deconectar el suministro de tensión.

• Asegúrese de que el producto está seco.

PRECAUCIÓNManipulación de datos de plantasfotovoltaicas en redes EthernetPuede conectar a Internet los productos SMAcompatibles. Con una conexión a Internet activaexiste el riesgo de que usuarios no autorizadosaccedan a los datos de su planta fotovoltaica y losmanipulen.

• Instalar un cortafuegos.• Cerrar los puertos de red que no se

necesiten.• Si fuera indispensable, permitir el acceso

remoto únicamente a través de una redprivada virtual (VPN).

• No colocar reenvío de puertos. Esto tambiénse aplica para los puertos de Modbusutilizados.

• Desconectar componentes de la planta deotros componentes de red (segmentación ela red).

ESPAÑ

OL

Page 33: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Símbolos del productoSMA Solar Technology AG

Instrucciones breves EDMM-10-IS-xx-14 33

PRECAUCIÓNElevados costes debido a una tarifa deinternet inadecuadaLos datos del producto transferidos a través deinternet pueden tener distinto tamaño según el uso.El volumen de datos varía p. ej. en función delnúmero de inversores en la planta, la frecuencia deactualización del equipo y las transferencias alSunny Portal o la activación del servicio FTP-Push.La consecuencia pueden ser costes elevados de laconexión a internet.

• SMA Solar Technology AG recomiendautilizar una tarifa plana de internet con unvolumen de datos mensual de al menos 1 GBpara plantas con hasta 5 productos de SMA.

• SMA Solar Technology AG recomiendautilizar una tarifa plana de internet con unvolumen de datos mensual de al menos 3 GBpara plantas con hasta 50 productosde SMA.

Se recomienda el servidor DHCPEl servidor DHCP asigna automáticamente los ajustesde red a los integrantes de la red local. De estamanera, la configuración manual de la red ya no esnecesaria. Normalmente, en una red local, el rúterde Internet es el servidor DHCP. Si las direcciones IPdeben asignarse en la red local dinámicamente, enel rúter de Internet debe estar activada la funciónDHCP (consulte las instrucciones del rúter deInternet).En las redes en las que no hay ningún servidor DHCPactivo, deben asignarse durante la primera puesta enservicio direcciones IP adecuadas del conjunto dedirecciones libres disponibles del segmento de red atodos los miembros de la red que se deben integrar.

Direcciones IP de equipos ModbusEn plantas con equipos Modbus se deben asignardirecciones IP estáticas a todos los equipos Modbus.Las direcciones IP adecuadas de la reserva dedirecciones libres del segmento de red se puedenasignar a los equipos Modbus de forma manual odinámica a través de DHCP.Si las direcciones IP deben asignarse dinámicamente,en el rúter debe estar activada la función DHCP(consulte las instrucciones del rúter). Asegúrese deque los equipos Modbus no reciban direcciones IPvariables, sino siempre las mismas direcciones IP.

Instalaciones eléctricas (válido paraAmérica del Norte)

La instalación debe llevarse a cabo de conformidadcon la legislación, las disposiciones, los reglamentosy las normas vigentes en el lugar (p.ej. NationalElectrical Code® ANSI/NFPA 70 o CanadianElectrical Code® CSA-C22.1.).

• Antes de realizar la conexión eléctrica delproducto a la red pública, póngase en contactocon su operador de red en el lugar. Laconexión eléctrica del producto puederealizarla únicamente personal especializado.

• Es necesario asegurarse de que los cables oconductores utilizados en la conexión eléctricano estén dañados.

3 Símbolos del productoSímbolo Explicación

USB

Botón de arranque

Led del sistema

Ethernet

Señalización WEEENo deseche el producto con los residuosdomésticos, sino de conformidad con lasdisposiciones sobre eliminación de resi-duos electrónicos vigentes en el lugar deinstalación.El producto es apto para su montaje eninteriores.

Identificación CEEl producto cumple los requisitos de lasdirectivas aplicables de la Unión Euro-pea.Señalización FCCEl producto cumple con los requisitos delas normas FCC aplicables.RCM (Regulatory Compliance Mark)El producto cumple con los requisitos delos estándares australianos aplicables.El producto está dotado de una tecnolo-gía de radiofrecuencia que está certifica-da según las disposiciones técnicas res-pecto a las directivas de radiofrecuencia.

ESPA

ÑO

L

Page 34: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

4 Declaración de conformidad UE SMA Solar Technology AG

Instrucciones brevesEDMM-10-IS-xx-1434

Símbolo ExplicaciónICASAEl producto cumple con los requisitos delas normas sudafricanas de telecomuni-caciones.ANATELEl producto cumple con los requisitos delas normas brasileñas de telecomunica-ciones.Este equipamento opera em caráter se-cundário, isto é, não tem direito a pro-teção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, enão pode causar interferência a siste-mas operando em caráter primário.El producto cumple con las normas ma-rroquíes de seguridad y de compatibili-dad electromagnética para productoseléctricos.

4 Declaración de conformidad UEEn virtud de las directivas europeas

• Compatibilidad electromagnética2014/30/UE (29-3-2014 L96/79-106) (CEM)

• Baja tensión 2014/35/UE(29-3-2014 L 96/357-374) (DBT)

• Equipos de radio 2014/53/UE(22-5-2014 L 153/62) (DER)

• Restricciones a la utilización dedeterminadas sustancias peligrosas(RUSP) 2011/65/UE

Por la presente, SMA Solar Technology AG declaraque los productos descritos en este documentocumplen los requisitos básicos y cualquier otradisposición relevante de las directivas mencionadasanteriormente. Encontrará la declaración deconformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.

ESPAÑ

OL

Page 35: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

ÕigusnormidSMA Solar Technology AG

Kiirülevaade EDMM-10-IS-xx-14 35

ÕigusnormidNeis dokumentides sisalduv teave on SMA SolarTechnology AG omand. Selle dokumendi ühtegi osaei tohi paljundada, allalaaditavas andmesüsteemissalvestada või muul viisil ilma SMA Solar TechnologyAG eelneva kirjaliku loata üle kanda. Ettevõttesisenepaljundamine, mis on mõeldud toote hindamiseks võinõuetekohaseks rakendamiseks, on lubatud ja ei vajaeraldi luba.SMA Solar Technology AG ei anna ei annaselgesõnaliselt ega vaikides lubadusi ega garantiisidigasuguse dokumentatsiooni või selles kirjeldatudtarkvara ja lisavarustuse kohta. Sinna kuuluvadmuuhulgas (aga mitte ainult nendega piirdudes)eeldatav turuvõimelisuse garantii ja sobivus kindlaksotstarbeks. Kõigist sellistest lubadust ja garantiidestkeeldutakse siinkohal selgesõnaliselt. SMA SolarTechnology AG ja tema volitatud edasimüüjad eivastuta mitte mingil juhul võimalike otseste võikaudsete juhuslike järelkadude või kahjude eest.Ülalnimetatud eeldatavate garantiide välistamist eisaa igal juhul rakendada.Võimalikud on spetsifikatsioonide muudatused.Rakendatakse kõiki pingutusi selle dokumendihoolikaks koostamiseks ja uusimal tasemelhoidmiseks. Lugejate tähelepanu juhitakse agaselgesõnaliselt sellele, et SMA Solar Technology AGjätab endale õiguse ilma ette teatamata või vastavaltsellekohastele kokkulepetele olemas olevastarnelepingus teha muudatusi nendesspetsifikatsioonides, mida ta peab tooteparendamisest ja kasutuskogemustest lähtudesvajalikuks. SMA Solar Technology AG ei võta endalevastutust võimalike kaudsete, juhuslike võijärelkadude või kahjude eest, mis on tekkinudolemasoleva materjali usaldamisest, muuhulgasteabe puudumisest, trükivigadest, arvutusvigadest võiolemasoleva dokumendi struktuurivigadest.SMA garantiiKehtivad garantiitingimused saate alla laadidainternetist www.SMA-Solar.com alt.TarkvaralitsentsidKasutatavate tarkvaramoodulite litsentse saatevaadata toote kasutajaliidesel.KaubamärkKõiki kaubamärke tunnustatakse, ka siis, kui needpole eraldi märgistatud. Puuduv märgistus eitähenda, et kaup või märk oleks vaba.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalDeutschlandTel +49 561 9522-0Faks +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected]

Versioon: 15.04.2019Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG. Kõikõigused kaitstud.

1 Suunised selle dokumendi kohta1.1 KehtivusalaSee dokument kehtib:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M) alatespüsivara versioonist 1.04.01.R

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) alatespüsivara versioonist 1.04.01.R

1.2 SihtrühmSelles dokumendis kirjeldatud toiminguid võivad tehaainult spetsialistid. Spetsialistidel peab olemajärgmine kvalifikatsioon.

• Väljaõpe IT-süsteemide paigaldamise jakonfigureerimise alal

• Koolitus ohtude ja riskidega toimetulemisestelektriseadmete ja süsteemide paigaldamisel,remondil ning kasutamisel

• Väljaõpe elektriseadmete ja süsteemidepaigaldamise ja kasutuselevõtu alal.

• Kehtivate seaduste, standardite ja direktiividetundmine

• Selle dokumendi ja kõikide ohutussuunistetundmine ja järgimine.

1.3 Dokumendi sisu ja ülesehitusSee dokument sisaldab olulist ohutusalast teavet ninggraafilist paigaldamis- ja kasutuselevõtujuhendit(vaata lk 107). Järgige kogu teavet ja sooritagegraafiliselt kujutatud toimingud etteantud järjekorras.Dokumendi kõige värskema versiooni ja põhjalikujuhendi paigaldamiseks, kasutuselevõtuks,konfigureerimiseks ja kasutuselt kõrvaldamiseks leiatePDF-vormingus ja e-juhendina aadressil www.SMA-Solar.com. QR-koodi koos lingiga e-juhendi juurdeleiate selle dokumendi tiitellehelt. E-juhendit saatevaadata ka toote kasutajaliidesel.Selle dokumendi joonised on taandatud olulisemateledetailidele ja need võivad tegelikust tootest erineda.

1.4 HoiatusastmedSelle toote kasutamisel võivad esineda järgmisedhoiatusastmed.

OHTTähistab hoiatust, mille eiramine põhjustab surmavõi raske vigastuse.

HOIATUSTähistab hoiatust, mille eiramine võib põhjustadasurma või raske vigastuse.

ETTEVAATUSTTähistab hoiatust, mille eiramine võib põhjustadakerge või keskmise vigastuse.

EEST

I

Page 36: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Ohutus SMA Solar Technology AG

KiirülevaadeEDMM-10-IS-xx-1436

TÄHELEPANUTähistab hoiatust, mille eiramine võib põhjustadaainelise kahju.

1.5 Sümbolid dokumendisSümbol Selgitus

Teave, mis on kindla teema või eesmärgijaoks tähtis, aga pole ohutusalane

Peatükk, milles paigaldus jakasutuselevõtt on graafiliselt kujutatud

1.6 LisainfoInfo pealkiri ja sisu Info liik"Direct Marketing Interface" Tehnilised

andmed"PUBLIC CYBER SECURITY -Guidelines for a Secure PV SystemCommunication"

Tehnilisedandmed

"SMA SPEEDWIRE'I VÄLJASIIN" Tehnilisedandmed

Vastused sageli esitatavateleküsimustele

Sageliesitatavadküsimusedtooteleheküljel

Kasutajateave toote kasutamise jatalitluste kohta

Kasutajateavekasutajatasandil

2 Ohutus2.1 Nõuetekohane kasutusSMA Data Manager M on andmeregistraator, mistäidab nii andmelüüsi kui energiahalduri ülesandeid.SMA Data Manager M abil integreeritakse PV-seadme osad ja -süsteemid energia tootjate jakasutajatega, I/O-süsteemide ja arvestitegaethernet-liidese kaudu SMA infrastruktuuri.Sealjuures toetab SMA Data Manager M suhtlustkuni 50 seadmega, nagu nt PV-vaheldid,akuvaheldid, energiaarvestid ja i/O-süsteemid.Toode on ette nähtud kasutamiseks ainultsiseruumides.Kõikide komponentide lubatud kasutusvahemikust japaigaldusnõuetest tuleb alati kinni pidada.Kasutage SMA tooteid üksnes vastavaltkaasasolevate dokumentide andmetele ja kooskõlaskohapeal kehtivate seaduste, tingimuste, eeskirjadening normidega. Sellest hälbiv kasutamine võibkaasa tuua inimvigastused ja ainelise kahju.SMA toodete manipuleerimine, nt muudatused jaümberehitused, on lubatud üksnes SMA SolarTechnology AG selgesõnalise kirjaliku loaga.Volitamata manipulatsioonide korral ei ole võimalik

garantiinõudeid esitada ning valdavalt kaasneb kakasutusloa kehtetuks muutumine. SMA SolarTechnology AG vastutus selliste manipulatsioonidetagajärjel tekkinud kahjude eest on välistatud.Toote igasugune nõuetekohasest kasutusest hälbivkasutus loetakse mittenõuetekohaseks.Kaasasolevad dokumendid kuuluvad toote juurde.Dokumendid tuleb läbi lugeda, neid järgida ja igalajal kättesaadavalt kuivas kohas säilitada.See dokument ei asenda regionaalseid, riigi-,provintsi-, liidumaa või siseriiklikke seadusi ning tootepaigaldamise ja elektriohutuse ning kasutamisekohta kehtivaid eeskirju ja norme. SMA SolarTechnology AG ei võta endale seoses tootepaigaldamisega mitte mingit vastutust nendeseaduste või tingimuste täitmise või täimatajätmiseeest.Andmesilt peab olema tootele paigaldatud.

2.2 Olulised ohutusjuhisedHoidke juhend allesSee peatükk sisaldab ohutusjuhiseid, mida tulebkõikide tööde korral alati järgida.Toode konstrueeriti ja katsetati vastavaltrahvusvahelistele ohutusnõuetele. Vaatamatahoolikale konstrueerimisele leidub, nii nagu kõikidelelektrilistel või elektroonilistel seadmetel, jääkriske.Lugege see peatükk tähelepanelikult läbi ja järgigealati kõiki ohutussuuniseid, et vältida inimestevigastamist ja varalist kahju ning tagada tootepikaajaline töö.

HOIATUSEluoht elektrilöögi läbiToitevooluahela juures tööde tegemisel võib tootelrikke korral olla ohtlik pinge.

• Püsiühendusega võrguosade puhulveenduge, et väljapool võrguosa on olemaslahutusseadis (nt juhtme kaitselüliti).

• Pistikühendusega võrguosade puhulveenduge, et võrguosa pistikupesa onvõrguosa läheduses.

• Lahutusseadis ja võrguosa pistikupesapeavad olema igal ajal kergestiligipääsetavad.

HOIATUSTulekahjuoht vigase paigalduse tõttu

• Laske toode paigaldada, installida jakasutusele võtta ainult vastavakvalifikatsiooniga spetsialistidel.

• Toodet ei tohi mitte kunagi avada.

EESTI

Page 37: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 OhutusSMA Solar Technology AG

Kiirülevaade EDMM-10-IS-xx-14 37

ETTEVAATUSTElektromagnetilise kiirguse ohtSee toode saadab töötamisel väljaelektromagnetilist kiirgust, mis võib mõjutada muudeseadmete ja aktiivsete kehaliste abivahendite (ntsüdamestimulaatorite) tööd.

• Inimesed ei tohi pidevalt viibida tootelelähemal kui 20 cm (8 tolli).

TÄHELEPANUToote niiskuskahjustusedToode ei ole kaitstud pritsvee vastu. Seetõttu võibniiskus sisse tungida ja toodet kahjustada.

• Kasutage toodet ainult siseruumides ja kuivaskeskkonnas.

TÄHELEPANUToote kahjustamine kondensvee tõttuKui toode tuuakse külmast keskkonnast soojakeskkonda, võib tootes tekkida kondensvesi.

• Suurte temperatuurierinevuste korral oodaketoitepinge ühendamisega, kuni toode onomandanud ruumi temperatuuri.

• Kontrollige, et toode on kuiv.

TÄHELEPANUPV-seadme andmete manipuleerimineethernet-võrkudesToetatavaid SMA tooteid saate ühendadainternetiga. Aktiivse internetiühenduse korral on risk,et volitusteta kasutajad pääsevad ligi teie PV-seadme andmetele ja neid manipuleerivad.

• Kasutage tulemüüri.• Sulgege kasutamata võrgupordid.• Kui on tingimata vaja, lubage kaugligipääsu

ainult virtuaalse eravõrgu (VPN) kaudu.• Ärge kasutage mitte mingeid pordi

edasisuunamisi. See käib ka kasutatudmodbus-portide kohta.

• Lahutage seadmeosad muudest võrguosadest(võrgu segmenteerimine).

TÄHELEPANUSuured kulutused ebasobivainternetitariifi tõttuToote interneti kaudu ülekantav andmehulk võibolenevalt kasutusest erinev olla. Andmehulk olenebnt vaheldite arvust süsteemis, seadmevärskendustesagedusest, Sunny Portal ülekannete sagedusest võiFTP-pushi kasutamisest. Tulemuseks võib olla kõrgeinternetiühenduse hind.

• SMA Solar Technology AG soovitab kuni 5SMA tootega süsteemidele kasutadaüheastmelist internetitariifi andmemahuga kuusvähemalt 1 GB.

• SMA Solar Technology AG soovitab kuni 50SMA tootega süsteemidele kasutadaüheastmelist internetitariifi andmemahuga kuusvähemalt 3 GB.

Soovitatav on DHCP-serverDHCP-server määrab kohalikus võrgus osalejateleautomaatselt sobivad võrguseaded. Seetõttu ei olevõrgu käsitsi konfigureerimine enam vajalik.Kohtvõrgus on DHCP-serveriks tavaliseltinternetiruuter. Kui kohtvõrgus tuleb IP-aadressidanda dünaamiliselt, tuleb internetiruuteril aktiveeridaDHCP (vaata internetiruuteri juhendit).Võrkudes, kus puuduvad aktiivsed DHCP-serverid,tuleb esmakordsel kasutuselevõtul kõikideleühendatavatele võrgus osalejatele andavõrgusegmendi vabast aadressivarust sobiv IP-aadress.

Modbus-seadmete IP-aadressidModbus-seadmetega süsteemides tuleb staatilised IP-aadressid anda kõikidele Modbus-seadmetele.Sealjuures võib Modbus-seadmetele anda sobivad IP-aadressid võrgusegmendi vabast aadressivarustkäsitsi või dünaamiliselt DHCP abil.Kui IP-aadressid soovitakse anda dünaamiliselt, tulebruuteril aktiveerida DHCP (vaata ruuteri juhendit).Sealjuures tuleb tagada,et Modbus-seadmed ei saamuutlikke IP-aadresse, vaid alati samad IP-aadressid.

Elektripaigaldused (Põhja-Ameerikajaoks)

Paigaldus tuleb teostada vastavalt kohapealkehtivatele seadustele, määrustele, eeskirjadele janormidele (nt National Electrical Code® ANSI/NFPA70 või Canadian Electrical Code® CSA-C22.1.).

• Enne toote ühendamist avaliku vooluvõrgugavõtke ühendust oma kohalikuvõrguoperaatoriga. Toodet tohivad elektriliseltühendada ainult spetsialistid.

• Kontrollige, et elektriühenduseks kasutatavkaabel või juhtmed oleks vigastusteta.

EEST

I

Page 38: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Sümbolid tootel SMA Solar Technology AG

KiirülevaadeEDMM-10-IS-xx-1438

3 Sümbolid tootelSümbol Selgitus

USB

Funktsiooninupp

Süsteemi LED

Ethernet

WEEE-tähisÄrge visake toodet ära olmejäätmetehulgas, vaid järgige paigalduskohaskehtivaid vanade elektriseadmeteutiliseerimise eeskirju.Toode on ette nähtud paigaldamisekssiseruumides.

CE-tähisToode vastab asjakohaste EL direktiividenõuetele.FCC-tähisToode vastab asjakohase FCC-standardinõuetele.RCM (Regulatory Compliance Mark)Toode vastab asjakohaste Austraaliastandardite nõuetele.Toode on varustatud Raadiodirektiivikohastele tehnilisele eeskirjadele vastavasertifitseeritud raadiotehnikaga.

ICASAToode vastab Lõuna-Aafrikatelekommunikatsioonistandarditenõuetele.ANATELToode vastab Brasiiliatelekommunikatsioonistandarditenõuetele.Este equipamento opera em carátersecundário, isto é, não tem direito aproteção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, enão pode causar interferência asistemas operando em caráter primário.Toode vastab maroko elektriliste toodeteohutus- ja EMV-eeskirjadele.

4 ELi vastavusdeklaratsioonELi direktiivide tähenduses

• Elektromagnetiline ühilduvus2014/30/EL(29.3.2014 L 96/79-106) (EMÜ)

• Madalpinge 2014/35/EL(29.3.2014 L 96/357-374) (LVD)

• Raadioseadmed 2014/53/EL(22.5.2014 L 153/62) (RSD)

• Teatavate ohtlike ainte kasutamisepiirang 2011/65/EL (RoHS)

Käesolevaga kinnitab SMA Solar Technology AG,et käesolevas dokumendis kirjeldatud tootedvastavad ülalnimetatud direktiivide põhinõuetele jamuudele asjassepuutuvatele regulatsioonidele.Täieliku ELi vastavusdeklaratsiooni leiate www.SMA-Solar.com alt.

EESTI

Page 39: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Oikeudelliset määräyksetSMA Solar Technology AG

Pikaohje EDMM-10-IS-xx-14 39

Oikeudelliset määräyksetNäiden asiakirjojen sisältämät tiedot ovat SMA SolarTechnology AG omaisuutta. Mitään tämändokumentin osaa ei saa monistaa, tallentaatiedonhakujärjestelmään tai siirtää millään muullatavalla (elektronisesti, mekaanisesti valokopiona taitallenteena) ilman SMA Solar Technology AG:nkirjallista lupaa. Kopiointi yrityksen sisäiseen käyttööntuotteiden arviointia tai asianmukaista käyttöä vartenon sallittua, eikä sitä varten tarvita erillistä lupaa.SMA Solar Technology AG ei anna mitään lupauksiaeikä takuita, suoraan tai epäsuoraan,dokumentaatioon tai sen kuvailemaan ohjelmistoontai lisävarusteeseen liittyen. Siihen sisältyvät muunmuassa (mutta rajoittumatta) epäsuora takuumarkkinakelpoisuudesta ja sopivuudesta tiettyyntarkoitukseen. Kaikki niihin liittyvät lupaukset taitakuut kiistetään nimenomaisesti. SMA SolarTechnology AG ja sen ammattimyyjät eivät vastaamissään tapauksessa suorista tai epäsuorista,satunnaisista, välillisistä vahingoista tai vaurioista.Yllä mainittua epäsuorien takuiden poissulkemista eivoi soveltaa kaikissa tapauksissa.Oikeudet teknisiin tietoihin pidätetään. Olemmetehneet parhaamme tämän dokumentin laatimiseksihuolellisesti ja pitämiseksi ajan tasalla. Lukijoillepainotetaan kuitenkin, että SMA Solar TechnologyAG pidättää oikeuden tehdä ilman ennakkoilmoitustaja/tai nykyisen toimitussopimuksen määräystenmukaisesti teknisiin tietoihin muutoksia, joita se pitääsopivana tuotteiden parantamisen jakäyttökokemusten kannalta. SMA Solar TechnologyAG ei vastaa epäsuorista, satunnaisista tai välillisistävahingoista tai vaurioista, jotka johtuvat luottamisestaoheiseen materiaaliin, muun muassa tietojenpoisjäännistä, kirjoitusvirheistä, laskuvirheistä jarakenteellisista virheistä oheisessa dokumentissa.SMA-takuuVoimassa olevat takuuehdot ovat ladattavissainternet-osoitteesta www.SMA-Solar.com.OhjelmistolisenssitKäytettävän ohjelmistomoduulin lisenssit voidaannoutaa tuotteen käyttöliittymästä.TuotemerkitKaikkien tuotemerkkien katsotaan olevan voimassa,vaikka näitä ei olisikaan erikseen merkitty.Tuotemerkkitunnuksen pois jättäminen ei tarkoita sitä,että tavara- tai tuotemerkillä ei olisi omistajaa.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalSaksaPuh. +49 561 9522-0Faksi +49 561 9522-100www.SMA.deSähköposti: [email protected]

Tila: 15.4.2019Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG.Kaikki oikeudet pidätetään.

1 Huomautuksia tästä dokumentista1.1 VaikutusalueTämä dokumentti pätee seuraaviin:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M)ohjelmistoversiosta 1.04.01.R alkaen

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M)ohjelmistoversiosta 1.04.01.R alkaen

1.2 KohderyhmäAinoastaan ammattihenkilöstö saa suorittaa tässädokumentissa kuvatut toimet. Ammattihenkilöstön ontäytettävä seuraavat kelpoisuusehdot:

• Koulutus IT-järjestelmien asennukseen jakonfigurointiin

• Koulutus sähkölaitteiden asentamiseen,korjaukseen ja käyttöön liittyviin vaaroihin jariskeihin

• Koulutus sähkölaitteiden ja laitteistojenasennukseen ja käyttöönottoon

• Sovellettavien lakien, standardien jamääräyksien tuntemus

• Tämän dokumentin ja kaikkien senturvaohjeiden tuntemus ja noudattaminen

1.3 Dokumentin sisältö ja rakenneTämä asiakirja sisältää turvallisuuteen liittyviä tietojasekä kuvallisen oppaan asennusta ja käyttöönottoavarten (katso sivu 107). Noudata kaikkia ohjeita jasuorita kuvissa esitetyt toimenpiteet annetussajärjestyksessä.Tämän dokumentin ajankohtainen versio sekä kattavaohje asennuksesta, käyttöönotosta, konfiguraatiostaja käytöstäpoistosta löytyy PDF-muodossa jaeManual-asiakirjana osoitteesta www.SMA-Solar.com. QR-koodi, jossa on linkki eManual-asiakirjaan, on tämän dokumentin etusivulla. Voithakea eManual-asiakirjan esiin myös tuotteenkäyttöliittymästä.Tämän asiakirjan kuvat on yksinkertaistettu niin, ettäniissä näkyvät vain tärkeät yksityiskohdat ja voivatnäin ollen poiketa todellisesta tuotteesta.

1.4 VaroitustasotTuotteen käsittelyyn voi liittyä seuraaviavaroitustasoja.

VAARAMerkitsee varoitusta, jonka noudattamattajättäminen johtaa välittömästi kuolemaan taivakaviin vammoihin.

SUO

MI

Page 40: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Turvallisuus SMA Solar Technology AG

PikaohjeEDMM-10-IS-xx-1440

VAROITUSMerkitsee varoitusta, jonka noudattamattajättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakaviinvammoihin.

VAROMerkitsee varoitusta, jonka noudattamattajättäminen voi johtaa lieviin tai keskivaikeisiinvammoihin.

HUOMIOMerkitsee varoitusta, jonka noudattamattajättäminen voi johtaa esinevahinkoihin.

1.5 Dokumentin symbolitSymboli Selitys

Jonkin aihepiirin tai tavoitteen kannaltatärkeitä tietoja, jotka eivät kuitenkaan lii-ty turvallisuuteen.Luku, jossa asennus ja käyttöönotto onesitetty kuvallisesti

1.6 LisätiedotTietojen otsikko ja sisältö Tietojen

tyyppi"Direct Marketing Interface" Tekniset tiedot"PUBLIC CYBER SECURITY - Guide-lines for a Secure PV System Com-munication"

Tekniset tiedot

”SMA SPEEDWIRE FIELD-BUS” (SMA SPEEDWIRE -KENTTÄ-VÄYLÄ)

Tekniset tiedot

Vastaukset usein kysyttyihin kysy-myksiin

UKK tuotteensivulla

Tietoa tuotteen käytöstä ja toimin-noista

Käyttöohjeetkäyttöliitty-mässä

2 Turvallisuus2.1 Määräystenmukainen käyttöSMA Data Manager M on tietojenkeruulaite, jokahoitaa järjestelmän yhdyskäytävän sekäenergiahallinnon tehtäviä. Aurinkokennojärjestelmänosat ja järjestelmät integroidaanSMA Data Manager M:n kautta sähköntuottajiin jasähkönkuluttajiin sekä I/O-järjestelmät ja mittaritEthernet-rajapinnan kautta SMA-infrastruktuuriin.Samalla SMA Data Manager M tukee viestintääjopa 50 laitteen kanssa, joita ovat muun muassaaurinkokennovaihtosuuntaaja, akkuvaihtosuuntaaja,energialaskuri ja I/O-järjestelmät.Tuote soveltuu ainoastaan sisäkäyttöön.Kaikkien komponenttien sallittua käyttöaluetta jaasennusvaatimuksia on aina noudatettava.

SMA-laitteiden käytön tulee tapahtua ainoastaanoheisten dokumenttien sisältämien tietojen jaohjeiden sekä asennuspaikalla voimassa olevienlakien, määräysten ja standardien mukaisesti. Muukuin ohjeidenmukainen käyttö voi aiheuttaa henkilö-tai omaisuusvahinkoja.SMA-tuotteiden muuntaminen tai kaikenlaistenmuutosten teko on sallittua ainoastaan, mikäli SMASolar Technology AG on antanut tätä vartenkirjallisen luvan. Luvattomat muutokset johtavattakuiden ja vastuiden sekä tavallisesti myöskäyttöluvan mitätöintiin. SMA Solar Technology AGei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvatkyseisistä muutoksista.Tuotteen käyttöä muuhun kuin ohjeissa kuvatunmukaiseen käyttöön ei voida pitää asianmukaisenakäyttönä.Oheiset dokumentit kuuluvat olennaisena osanatuotteeseen. Dokumentit on luettava, niitä onnoudatettava ja ne on säilytettävä niin, että ne ovathelposti käyttäjien saatavilla ja että ne pysyvätkuivina.Tämä dokumentti ei korvaa alueellisia,maakunnallisia eikä kansallisia määräyksiä taistandardeja, jotka koskevat tuotteen asennusta,sähköturvallisuutta ja käyttöä. SMA SolarTechnology AG ei ota vastuuta näiden lakien jamääräysten noudattamisesta eikä noudattamattajättämisestä tuotteen asennuksen yhteydessä.Laitteen tyyppikilven tulee aina olla kiinnitettynälaitteeseen.

2.2 Tärkeitä turvaohjeitaSäilytä opasTämä luku sisältää turvallisuusohjeita, joita on ainanoudatettava kaikissa töissä.Tuote on suunniteltu ja testattu kansainvälistenturvallisuusvaatimusten mukaisesti. Sähkö- jaelektroniikkalaitteet voivat aiheuttaa muita vaarojahuolellisesta rakentamisesta huolimatta. Lue tämäluku huolellisesti henkilövahinkojen ja aineellistenvahinkojen välttämiseksi ja tuotteen jatkuvantoiminnan takaamiseksi ja noudata joka hetki kaikkiaturvaohjeita.

SUO

MI

Page 41: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 TurvallisuusSMA Solar Technology AG

Pikaohje EDMM-10-IS-xx-14 41

VAROITUSSähköisku voi olla hengenvaarallinenSyöttövirtapiirin parissa työskenneltäessä tuotteessavoi esiintyä vikatilanteessa vaarallisia jännitteitä.

• Jos verkkolaite on kiinteästi liitetty, varmista,että verkkolaitteen ulkopuolella onkäytettävissä verkkokatkaisin (esim.johtosuojakytkin).

• Jos verkkolaite on pistokeliitettävä, varmista,että verkkolaitteen pistorasia sijaitseeverkkolaitteen lähellä.

• Verkkolaitteen verkkokatkaisimen japistorasian täytyy olla aina helpostiluoksepäästävissä.

VAROITUSVirheellisen asennuksen aiheuttamatulipalon vaara

• Anna vain asianmukaisesti koulutetunammattihenkilöstön asentaa tuote ja ottaatuote käyttöön.

• Älä koskaan avaa tuotetta.

VAROSähkömagneettisen säteilyn aiheuttamavaaraTämä tuote säteilee sähkömagneettisesti käytönaikana, mikä voi vaikuttaa muiden laitteidenkäyttöön ja haitata lääketieteellisten implanttien(esimerkiksi sydämentahdistimen) käyttöä.

• Henkilöt eivät saa oleskella pysyvästi alle20 cm (8 in):n päässä tuotteesta.

HUOMIOKosteus voi vahingoittaa laitettaTuote ei ole roiskevesisuojattu. Kosteus ja vesi voivattunkeutua laitteen sisään ja vahingoittaa sitä.

• Käytä tuotetta vain kuivissa sisätiloissa.

HUOMIOKondenssivedestä aiheutuva tuotteenvioittuminenKun tuote siirretään kylmästä ympäristöstälämpimään ympäristöön, tuotteeseen voi muodostuakondenssivettä.

• Kun lämpötilaerot ovat suuria, on ennenjännitteensyötön liittämistä odotettava, ettätuote on saavuttanut huoneenlämpötilan.

• Varmista, että tuote on kuiva

HUOMIOAurinkokennojärjestelmän tietojenpeukalointi ethernet-verkoissaVoit yhdistää tuetut SMA-tuotteet internetiin. Kunlaitetta käytetään aktiivisen internet-yhteyden kautta,on olemassa vaara, että luvattomat käyttäjätpääsevät käsiksi aurinkokennojärjestelmän tietoihinja peukaloivat niitä.

• Asenna palomuuri.• Sulje tarpeettomat verkkoportit.• Mahdollista etäpääsy VPN-verkon (Virtual

Private Network) kautta.• Älä ota portinlaajennusta käyttöön. Tämä

koskee myös käytettäviä Modbus-portteja.• Erota laitteiston osat verkon muista osista

(verkon segmentointi).

HUOMIOKalliit internetmaksut voivat aiheuttaasuuria kustannuksiaInternetin kautta siirrettävän datamäärän suuruusvaihtelee käytön mukaan. Datamäärä riippuuesimerkiksi vaihtosuuntaajien lukumäärästälaitteistossa, laitteen päivitysten taajuudesta, SunnyPortal -siirroista sekä FTP-Pushin käytöstä. Internetinkäytöstä voi sen vuoksi syntyä suuria kustannuksia.

• SMA Solar Technology AG suositteleelaitteistoille, joissa on enintään 5 SMA-tuotetta, kiinteän internet-maksun valintaa,joka kattaa kuukausittain vähintään 1 GB:ntietomäärän.

• SMA Solar Technology AG suositteleelaitteistoille, joissa on enintään 50 SMA-tuotetta, kiinteän internet-maksun valintaa,joka kattaa kuukausittain vähintään 3 GB:ntietomäärän.

DHCP-palvelinta suositellaanDHCP-palvelin osoittaa lähiverkon verkkolaitteilleautomaattisesti sopivat verkkoasetukset. Sen ansiostaverkon manuaalinen konfigurointi ei ole enäätarpeellista. Lähiverkossa internetreititin toimii yleensäDHCP-palvelimena. Jos IP-osoitteet on annettavalähiverkossa dynaamisesti, reitittimessä on oltavakäytössä DHCP (katso reitittimen käyttöohje).Verkoissa, joissa ei ole DHCP-palvelinta käytössä, onensimmäisen käyttöönoton aikana annettava kaikilleliitettäville verkkolaitteille sopivat IP-osoitteetverkkoalueen vapaista osoitteista.

SUO

MI

Page 42: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Laitteen symbolit SMA Solar Technology AG

PikaohjeEDMM-10-IS-xx-1442

Modbus-laitteiden IP-osoitteetModbus-laitteita sisältävissä laitteistoissa onannettava staattiset IP-osoitteet kaikille Modbus-laitteille. Tällöin Modbus-laitteille voidaan antaasopivia IP-osoitteita verkkosegmentin vapaastaosoitevarannosta joko manuaalisesti taidynaamisesti DHCP:n välityksellä.Jos IP-osoitteet tulee antaa dynaamisesti, reitittimessätäytyy olla aktivoituna DHCP (katso reitittimenkäyttöohje). Varmista tällöin, etteivät Modbus-laitteetsaa muuttuvia IP-osoitteita, vaan aina samat IP-osoitteet.

Sähköasennukset (koskee Pohjois-Amerikkaa)

Asennus on suoritettava paikan päällä voimassaolevien lakien, määräysten, asetusten ja standardien(esim. National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 taiCanadian Electrical Code® CSA-C22.1.) mukaan.

• Ota yhteys sähköverkon haltijaan ennenlaitteen kytkemistä sähköverkkoon. Laitteenkytkeminen tulee sallia vain koulutetulleammattihenkilökunnalle.

• Tarkista sähköliitäntäkaapelit tai -johdotvaurioiden varalta.

3 Laitteen symbolitSymboli Selitys

USB

Toimintopainike

Järjestelmän led-valo

Ethernet

WEEE-merkkiTuotetta ei saa hävittää talousjätteen mu-kana, vaan asennuspaikan voimassaolevien elektroniikkaromua koskevien hä-vittämismääräysten mukaisesti.Tuote soveltuu asennettavaksi sisätiloi-hin.

CE-merkkiTuote vastaa asiaankuuluvien EU-direktii-vien vaatimuksia.FCC-merkkiTuote vastaa asiaankuuluvien FCC‑stan-dardien vaatimuksia.

Symboli SelitysRCM (Regulatory Compliance Mark)Tuote vastaa asiaankuuluvien australia-laisten standardien vaatimuksia.Tuotteessa on radiotekniikkaa, joka onsertifioitu radiodirektiivien teknisten mää-räysten mukaisesti.

ICASATuote vastaa eteläafrikkalaisten telekom-munikaatiostandardien vaatimuksia.ANATELTuote vastaa brasilialaisten telekommuni-kaatiostandardien vaatimuksia.Este equipamento opera em carátersecundário, isto é, não tem direito a pro-teção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, enão pode causar interferência a siste-mas operando em caráter primário.Tuote on marokkolaisten sähkölaitteitakoskevien turvallisuus- ja EMC-määräys-ten mukainen.

4 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

EU-direktiivien mukaisesti• Elektromagneettinen yhteensopivuus

2014/30/EU(29.3.2014 L 96/79-106) (EMC)

• Pienjännite 2014/35/EU(29.3.2014 L 96/357-374) (NSR)

• Radiolaitteet 2014/53/EU(22.5.2014 L 153/62) (RED)

• Direktiivi 2011/65/EU (RoHS)tiettyjen vaarallisten aineiden käytönrajoittamisesta

SMA Solar Technology AG vakuuttaa, että tässädokumentissa kuvatut laitteet täyttävät edellämainittujen direktiivien olennaiset vaatimukset jamuut asiaa koskevat määräykset. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessawww.SMA-Solar.com.

SUO

MI

Page 43: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Dispositions légalesSMA Solar Technology AG

Notice résumée EDMM-10-IS-xx-14 43

Dispositions légalesLes informations contenues dans ce document sont lapropriété de SMA Solar Technology AG. Aucunepartie du présent document ne peut être reproduite,stockée dans un système d’extraction de données outransmise par quelque moyen que ce soit(électroniquement, mécaniquement, par photocopieou par enregistrement) sans l’accord écrit préalablede SMA Solar Technology AG. Une reproductioninterne destinée à l’évaluation du produit ou à sonutilisation conforme est autorisée et ne requiert aucunaccord de notre part.SMA Solar Technology AG ne fait aucunedéclaration ni ne donnent aucune garantie, expliciteou implicite, concernant l’ensemble de ladocumentation ou les logiciels et accessoires qui ysont décrits, incluant, sans limitation, toutes garantieslégales implicites relatives au caractère marchand età l’adéquation d’un produit à un usage particulier. nefait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie,explicite ou implicite, concernant l’ensemble de ladocumentation ou les logiciels et accessoires qui ysont décrits, incluant, sans limitation, toutes garantieslégales implicites relatives au caractère marchand età l’adéquation d’un produit à un usage particulier.De telles garanties sont expressément exclues. SMASolar Technology AG et ses revendeurs respectifs nesauraient et ce, sous aucune circonstance, être tenusresponsables en cas de pertes ou de dommagesdirects, indirects ou accidentels.L’exclusion susmentionnée des garanties implicitespeut ne pas être applicable à tous les cas.Les spécifications peuvent être modifiées sanspréavis. Tous les efforts ont été mis en œuvre pourque ce document soit élaboré avec le plus grand soinet tenu aussi à jour que possible. SMA SolarTechnology AG avertit toutefois les lecteurs qu’elle seréserve le droit d’apporter des modifications auxprésentes spécifications sans préavis ouconformément aux dispositions du contrat delivraison existant, dès lors qu’elle juge de tellesmodifications opportunes à des fins d’amélioration duproduit ou d’expériences d’utilisation. SMA SolarTechnology AG décline toute responsabilité pourd’éventuelles pertes ou d’éventuels dommagesindirects ou accidentels causés par la confianceplacée dans le présent matériel, comprenantnotamment les omissions, les erreurs typographiques,les erreurs arithmétiques ou les erreurs de listagedans le contenu de la documentation.Garantie SMAVous pouvez télécharger les conditions de garantieactuelles sur le site www.SMA-Solar.com.Licences logiciellesVous trouverez les licences pour les modules logicielsutilisés sur l’interface utilisateur du produit.

Marques déposéesToutes les marques déposées sont reconnues, ycompris dans les cas où elles ne sont pasexplicitement signalées comme telles. L’absence del‘emblème de la marque ne signifie pas qu’un produitou une marque puisse être librementcommercialisé(e).SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalAllemagneTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA-Solar.comE-mail : [email protected]État actuel : 15/04/2019Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG. Tousdroits réservés.

1 Remarques relatives à cedocument

1.1 Champ d’applicationCe document est valable pour les :

• EDMM-10 (SMA Data Manager M) à partir dela version du micrologiciel 1.04.01.R

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) àpartir de la version du micrologiciel 1.04.01.R

1.2 Groupe cibleLes opérations décrites dans le présent documentdoivent uniquement être réalisées par un personnelqualifié. Ce dernier doit posséder les qualificationssuivantes :

• Formation à l’installation et à la configurationdes systèmes informatiques

• Formation au comportement à adopter faceaux dangers et risques encourus lors del’installation, la réparation et la manipulationd’appareils et installations électriques

• Formation à l’installation et à la mise en servicedes appareils et installations électriques

• Connaissance des lois, normes et directivespertinentes

• Connaissance et respect du présent documentavec toutes les consignes de sécurité

1.3 Contenu et structure dudocument

Le présent document contient des informationsrelatives à la sécurité ainsi que des instructionsgraphiques concernant l'installation et la mise enservice (voir page 107). Veuillez tenir compte detoutes les informations fournies et exécuter les actionsreprésentées graphiquement dans le présentdocument dans l’ordre donné.

FRA

NÇA

IS

Page 44: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Sécurité SMA Solar Technology AG

Notice résuméeEDMM-10-IS-xx-1444

Vous trouverez la version la plus récente de cedocument ainsi que les instructions complètes pourl’installation, la mise en service, la configuration et lamise hors service du produit au format PDF etcomme eManual sur www.SMA-Solar.com. Voustrouverez le code QR contenant le lien versl’eManual sur la page de titre de ce document. Voustrouverez également l’eManual utilisée surl’interface utilisateur du produit.Les illustrations du présent document sont réduitesaux détails essentiels et peuvent différer du produitréel.

1.4 Niveaux de mise en gardeLes niveaux de mise en garde suivants peuventapparaître en vue d’un bon maniement du produit.

DANGERIndique une mise en garde dont le non-respectentraîne des blessures corporelles graves, voire lamort.

AVERTISSEMENTIndique une mise en garde dont le non-respectpeut entraîner des blessures corporelles graves,voire la mort.

ATTENTIONIndique une mise en garde dont le non-respectpeut entraîner des blessures corporelles légères oude moyenne gravité.

PRUDENCEIndique une mise en garde dont le non-respectpeut entraîner des dommages matériels.

1.5 Symboles utilisés dans ledocument

Sym-bole

Explication

Information importante sur un thème ouun objectif précis, mais ne relevant pasde la sécuritéChapitre comprenant une représentationgraphique de l'installation et de la miseen service

1.6 Informations complémentairesTitre et contenu de l’informa-tion

Type d’infor-mation

« Direct Marketing Interface » Informationtechnique

« CYBERSÉCURITÉ PUBLIQUE - Di-rectives pour une communicationsûre avec les installations photovol-taïques »

Informationtechnique

Titre et contenu de l’informa-tion

Type d’infor-mation

« BUS DE TERRAIN SMA SPEED-WIRE »

Informationtechnique

Les réponses aux questions fré-quentes

FAQ sur lapage produit

Informations utilisateur sur l’utilisa-tion et des fonctions du produit

Informationsutilisateur surl’interface utili-sateur

2 Sécurité2.1 Utilisation conformeLe SMA Data Manager M est un enregistreur dedonnées qui assume la fonction d’une passerelledans une installation photovoltaïque et dugestionnaire d’énergie. Les parties de l’installationphotovoltaïque et les installations photovoltaïquessont intégrées dans l’infrastructure SMA avec desgénérateurs d’énergie et des appareilsconsommateurs d’énergie. En outre, les systèmes I/O et les compteurs d’énergie sont intégrés vial’interface Ethernet. Le SMA Data Manager Mprend en charge à cet effet la communicationjusqu’à 50 appareils comme les onduleursphotovoltaïques, les onduleurs chargeurs, lescompteurs d’énergie et les systèmes.Le produit doit être utilisé uniquement en intérieur.La plage de fonctionnement autorisée et lesexigences pour les installations de tous lescomposants doivent être respectées en toutescirconstances.Utilisez des produits SMA exclusivement enconformité avec la documentation fournie ainsiqu’avec les lois, dispositions, prescriptions, normeset directives en vigueur sur le site. Tout autre usagepeut compromettre la sécurité des personnes ouentraîner des dommages matériels.Les interventions sur les produits SMA (modificationsou transformations, par exemple) ne sont autoriséesqu’après accord écrit exprès de SMA SolarTechnology AG. Toute intervention non autoriséeentraîne l’annulation de la garantie légale etcommerciale et, en règle générale, le retrait del’autorisation d’exploitation. SMA Solar TechnologyAG décline toute responsabilité en cas dedommages résultant d’une telle intervention.Toute utilisation du produit différente de celle décritedans l’utilisation conforme est considérée commenon conforme.Les documents joints font partie intégrante duproduit. Les documents doivent être lus, respectés,rester accessibles à tout moment et conservés dansun endroit sec.

FRAN

ÇAIS

Page 45: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 SécuritéSMA Solar Technology AG

Notice résumée EDMM-10-IS-xx-14 45

Ce document ne remplace pas et n’a pas pour objetde remplacer les législations, prescriptions ou normesrégionales, territoriales, provinciales, nationales oufédérales ainsi que les dispositions et les normess’appliquant à l’installation, à la sécurité électrique età l’utilisation du produit. SMA Solar Technology AGdécline toute responsabilité pour la conformité ounon-conformité à ces législations ou dispositions enrelation avec l’installation du produit.La plaque signalétique doit être apposée enpermanence sur le produit.

2.2 Consignes de sécuritéimportantes

Conserver ces instructionsCe chapitre contient les consignes de sécurité quidoivent être respectées lors de tous les travauxeffectués.Le produit a été conçu et testé conformément auxexigences de sécurité internationale. En dépit d’unassemblage réalisé avec le plus grand soin, commepour tout appareil électrique/électronique, il existedes risques résiduels. Lisez ce chapitre attentivementet respectez en permanence toutes les consignes desécurité pour éviter tout dommage corporel etmatériel, et garantir un fonctionnement durable duproduit.

AVERTISSEMENTDanger de mort par choc électriqueLors d’une intervention sur le circuit d’alimentationélectrique, des tensions dangereuses peuvent êtreprésentes au niveau du produit en cas dedysfonctionnement.

• Pour les blocs d’alimentation reliés enpermanence, assurez-vous qu’un dispositif dedéconnexion (disjoncteur miniature, parexemple) est présent à l’extérieur du blocd’alimentation.

• Pour les blocs enfichables d’alimentation,assurez-vous que la prise de courant du blocd’alimentation se trouve à proximité du bloc.

• Le dispositif de déconnexion et la prise decourant du bloc d’alimentation doiventtoujours être facilement accessible.

AVERTISSEMENTRisque d’incendie en raison d’uneinstallation défectueuse

• Le montage, l’installation et la mise en servicene doivent être effectués que par du personnelqualifié.

• N’ouvrez jamais le produit.

ATTENTIONDanger de rayonnementélectromagnétiqueCe produit émet pendant le fonctionnement unrayonnement électromagnétique qui peutcompromettre le fonctionnement des autresappareils et des implants #actifs (stimulateurscardiaques, par exemple).

• Personne ne doit rester durablement dans unrayon inférieur à 20 cm (8 in) du produit.

PRUDENCEEndommagement du produit parpénétration d’humiditéLe produit n’est pas protégé contre leséclaboussures d’eau. De l’humidité peut pénétrerdans le produit et l’endommager.

• N’utilisez le produit qu’à l’intérieur et dans unenvironnement sec.

PRUDENCEEndommagement du produit parpénétration d’eau de condensationSi le produit est transporté d’un environnement froiddans un environnement chaud, il peut se former del’eau de condensation dans le produit.

• En cas de différences de températureimportantes, attendez jusqu’à ce que leproduit atteigne une température ambianteavant de raccorder l’alimentation en tension.

• Assurez-vous que le produit est sec.

PRUDENCEManipulation des données del’installation photovoltaïque dans lesréseaux EthernetVous pouvez raccorder les produits SMA supportésà Internet. En cas de connexion Internet active, ilexiste un risque que des utilisateurs non autorisésaccèdent aux données de votre installationphotovoltaïque et les manipulent.

• Installez un pare-feu.• Fermez les ports réseau inutiles.• Si cela est absolument nécessaire, permettez

l’accès à distance uniquement via un réseauprivé virtuel (VPN).

• N’utilisez pas la fonction de redirection deport. Cela vaut également pour les portsModbus utilisés.

• Débranchez les parties de l’installation desautres parties de réseau (segmentation deréseau).

FRA

NÇA

IS

Page 46: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Symboles sur le produit SMA Solar Technology AG

Notice résuméeEDMM-10-IS-xx-1446

PRUDENCECoûts élevés en raison d’un tarif InternetinadaptéLa quantité des données du produit transmises parInternet peut varier en fonction de l’utilisation. Laquantité des données dépend entre autres dunombre d’onduleurs, de l’installation, de lafréquence des mises à jour de l’onduleur, de lafréquence des transmissions au Sunny Portal ou del’utilisation de FTP-Push. Il peut en résulter des coûtsélevés liés à la connexion Internet.

• Pour les installations comprenant jusqu’à 5produits SMA, SMA Solar Technology AGrecommande un forfait Internet illimité avecun volume de données mensuel d’au moins 1Go.

• Pour les installations comprenant jusqu’à 50produits SMA, SMA Solar Technology AGrecommande un forfait Internet illimité avecun volume de données mensuel d’au moins 3Go.

Serveur DHCP (recommandé)Le serveur DHCP attribue automatiquement lesréglages réseau appropriés aux périphériques duréseau local. Il n’est donc plus nécessaire deconfigurer le réseau manuellement. Dans un réseaulocal, le routeur Internet est généralement le serveurDHCP. S’il convient que les adresses IP dans leréseau local soient dynamiques, le protocole DHCPdoit être activé sur le routeur Internet (voirinstructions du routeur Internet).Dans les réseaux pendant lesquels aucun serveurDHCP n’est actif, les adresses IP appropriéesdoivent être attribuées aux autres participants d’unréseau à intégrer provenant du pool d’adresses nonattribuées pendant la mise en service.

Adresses IP d’appareils ModbusDans les installations comprenant des appareilsModbus, des adresses IP statiques doivent êtreattribuées à tous les appareils Modbus. Pour cefaire, il est possible d’attribuer aux appareilsModbus des adresses IP adaptées issues de laréserve d’adresses disponibles du segment duréseau soit manuellement, soit de manièredynamique par DHCP.S’il convient que les adresses IP soient dynamiques,le protocole DHCP doit être activé sur le routeur(voir instructions du routeur). Ce faisant, assurez-vous que les appareils Modbus ne comprennentaucune adresse IP variable mais toujours les mêmesadresses IP.

Installations électriques (pourl’Amérique du Nord)

L’installation doit être réalisée conformément auxlégislations, dispositions, prescriptions et normes(par exemple National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 ou Canadian Electrical Code® CSA-C22.1.) en vigueur sur place.

• Avant de réaliser le raccordement électriquedu produit au réseau électrique public,adressez-vous à votre exploitant de réseaulocal. Le raccordement électrique du produitne doit être effectué que par du personnelqualifié.

• Assurez-vous que les câbles ou conducteursutilisés pour le raccordement électrique nesoient pas endommagés.

3 Symboles sur le produitSym-bole

Explication

USB

Touche de fonction

DEL système

Ethernet

Marquage DEEEN’éliminez pas le produit avec les or-dures ménagères ordinaires, maisconformément aux prescriptions d’élimi-nation en vigueur pour les déchetsd’équipements électriques et électro-niques en vigueur sur le lieu d’installa-tion.Le produit est destiné au montage en in-térieur.

Marquage CELe produit est conforme aux exigencesdes directives européennes applicables.Marquage FCCLe produit est conforme aux exigencesdes normes FCC en vigueur.RCM (Regulatory Compliance Mark)Le produit est conforme aux exigencesdes directives australiennes.

FRAN

ÇAIS

Page 47: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

4 Déclaration de conformité UESMA Solar Technology AG

Notice résumée EDMM-10-IS-xx-14 47

Sym-bole

Explication

Le produit est équipé d’une technique decommunication sans fil (certifiée selon lesprescriptions techniques dans le respectdes directives de communication sans fil).ICASALe produit est conforme aux exigencesdes normes de télécommunication suda-fricaines.ANATELLe produit est conforme aux exigencesdes normes de télécommunication brési-liennes.Este equipamento opera em caráter se-cundário, isto é, não tem direito a prote-ção contra interferência prejudicial, mes-mo de estações do mesmo tipo, e nãopode causar interferência a sistemas ope-rando em caráter primário.Le produit répond aux dispositions maro-caines de sécurité et de compatibilitéélectromagnétique en vigueur pour lesproduits électriques.

4 Déclaration de conformité UEselon les directives UE

• Compatibilité électromagnétique2014/30/UE (29/03/2014 L96/79-106) (CEM)

• Directive basse tension 2014/35/UE (29/03/2014 L 96/357-374)(DBT)

• Equipements radio 2014/53/EU(22.5.2014 L 153/62) (RED)

• Limitation de l’utilisation de certainessubstances dangereuses 2011/65/UE (RoHS)

Par la présente, SMA Solar Technology AG déclareque les produits décrits dans ce document sontconformes aux exigences essentielles et aux autresdispositions pertinentes des directives citées ci-dessus.Vous trouverez l’intégralité de la déclaration deconformité UE à l’adresse www.SMA-Solar.com.

FRA

NÇA

IS

Page 48: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Pravne odredbe SMA Solar Technology AG

Kratke upute za uporabuEDMM-10-IS-xx-1448

Pravne odredbeInformacije sadržane u ovim dokumentima vlasništvosu tvrtke SMA Solar Technology AG. Niti jedan dioovog dokumenta ne smije se reproducirati,pohranjivatiu sustavima za pretragu podataka ili seprenositi na bilo koji drugi način (elektronički,mehanički, fotokopiranjem ili snimanjem) bezprethodne pisane suglasnosti tvrtke SMA SolarTechnology AG. Interno umnožavanje, u svrhuevaluacije proizvoda ili stručne uporabe, dopuštenoje i ne zahtijeva posebno odobrenje.SMA Solar Technology AG ne daje nikakve izjaveniti jamstva, izričita ili implicirana, u pogledu bilokoje dokumentacije ili u njoj opisanih softvera ipribora. To uključuje, ali nije ograničeno na,podrazumijevana jamstva za prodaju i prikladnostza određenu svrhu. Sve takve izjave i jamstvaizričito se odbacuju. Tvrtka SMA Solar TechnologyAG i njezini distributeri ni pod kojim uvjetima nisuodgovorni za bilo kakve izravne ili neizravne,slučajne posljedične gubitke ili štete.Gore navedeno izuzeće podrazumijevanih jamstavane može se primijeniti u svim slučajevima.Zadržava se pravo na izmjene specifikacija.Poduzeti su svi napori kako bi se ovaj dokumentizradio s najvećom pažnjom i kako bi uvijek bioažuran. Međutim, čitatelji se upozoravaju da SMASolar Technology AG zadržava pravo na izmjenenaznačenih specifikacija bez prethodne obavijesti i/ili prema uvjetima postojećeg ugovora o nabavi, zakoje se smatra da su prikladni za poboljšanjaproizvoda i iskustvo korištenja. SMA SolarTechnology AG ne preuzima odgovornost za bilokakve neizravne, slučajne ili posljedične gubitke ilištetu uzrokovanu oslanjanjem na ovaj materijal,uključujući i izostavljanje podataka, tipografskepogreške, pogrešne procjene ili nedostatke ustrukturi ovog dokumenta.SMA jamstvoAktualne jamstvene uvjete možete preuzeti sInterneta nawww.SMA-Solar.com.Softverske licenceLicence korištenih softverskih modula mogu seprikazati na korisničkom sučelju proizvoda.Zaštitni znakoviPriznati su svi zaštitni znakovi, čak i ako nisuposebno označeni. Ako nisu posebno označeni, tone znači da roba ili znak nisu registrirani.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalNjemačkaTel. +49 561 9522-0Faks +49 561 9522-100www.SMA.deE-pošta: [email protected]

Stanje: 15.4.2019.Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG. Svaprava pridržana.

1 Napomene uz ovaj dokument1.1 Područje valjanostiOvaj dokument vrijedi za:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M) odinačice firmvera 1.04.01.R

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) odinačice firmvera 1.04.01.R

1.2 Ciljna skupinaPostupke opisane u ovom dokumentu smije izvršitisamo odgovarajuće kvalificirano osoblje. Stručnoosoblje treba imati sljedeće kvalifikacije:

• Obuka o instalaciji i konfiguriranju IT sustava• obuka o opasnostima i rizicima instalacije,

popravaka i rukovanja električnim uređajima isustavima

• obuka o instalaciji i puštanju električnihuređaja i sustava u pogon

• Poznavanje važećih zakona, normi i smjernica• poznavanje ove dokumentacije s njezinim

napomenama o sigurnosti

1.3 Sadržaj i struktura dokumentaOvaj dokument sadrži sigurnosne informacije kao iilustrirane naputke za instalaciju i puštanje u pogon(vidi str. 107). Pridržavajte se svih uputa i izveditegrafički prikazane postupke zadanim redoslijedom.Ažuriranu verziju ovog dokumenta i podrobne uputeza instalaciju, puštanje u pogon, konfiguriranje istavljanje izvan pogona moguće je pronaći u PDFformatu i kao eManual na web-mjestu www.SMA-Solar.com. QR kod s vezom na eManual možetepronaći na naslovnoj stranici ovog dokumenta.eManual možete prikazati i preko korisničkogsučelja ovog proizvoda.Slike u ovom dokumentu prikazuju samo bitnedetalje i mogu odstupati od stvarnog proizvoda.

1.4 Vrste upozorenjaPrilikom rukovanja proizvodom možete se susresti sasljedećim upozorenjima.

OPASNOSTOznačava upozorenje čije zanemarivanjeneposredno dovodi do smrti ili teških tjelesnihozljeda.

UPOZORENJEOznačava upozorenje čije zanemarivanje možedovesti do smrti ili teških tjelesnih ozljeda.

OPREZOznačava upozorenje čije zanemarivanje možedovesti do lakših ili srednje teških tjelesnih ozljeda.

HRVA

TSKI

Page 49: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 SigurnostSMA Solar Technology AG

Kratke upute za uporabu EDMM-10-IS-xx-14 49

PAŽNJAOznačava upozorenje čije zanemarivanje možedovesti do materijalne štete.

1.5 Simboli u dokumentuSimbol Objašnjenje

Informacija koja je važna za određenutemu ili cilj, ali nije sigurnosno relevantna

Poglavlje s grafičkim prikazima instalacijei puštanja u rad

1.6 Dodatne informacijeNaslov i sadržaj informacije Vrsta infor-

macije"Direct Marketing Interface" Tehničke infor-

macije"PUBLIC CYBER SECURITY - Guideli-nes for a Secure PV System Commu-nication"

Tehničke infor-macije

„SMA SPEEDWIRE FIELDBUS“ Tehničke infor-macije

Odgovori na često postavljana pita-nja

ČPP na strani-ci proizvoda

Korisničke informacije o rukovanjuproizvodom i njegovim funkcijama

Korisničke in-formacije nakorisničkomsučelju

2 Sigurnost2.1 Namjenska primjenaJedinica SMA Data Manager M je snimač podatakas funkcijom sustavnog pristupnika te preuzimafunkciju upravitelja energijom. Jedinica SMA DataManager M služi za integraciju FN-dijelovainstalacije i sustava s proizvođačima i potrošačimaenergije, ulazno-izlaznim sustavima i brojilima putemEthernet sučelja u SMA infrastrukturu. Pritom SMAData Manager M podržava komunikaciju s do 50uređaja kao što su FN-izmjenjivači, izmjenjivačimreža samodostatnih sustava, energetska brojila iulazno-izlazni sustavi.Proizvod je namijenjen isključivo za primjenu uzatvorenom prostoru.Potrebno je uvijek se pridržavati dopuštenog radnogpodručja i zahtjeva vezanih uz instalaciju svihkomponenti.Koristite SMA proizvode isključivo sukladnopodacima iz priložene dokumentacije te uzuvažavanje službenih lokalnih zakona, odredbi,propisa i normi. Bilo koja druga primjena možedovesti do ozljeda ili materijalnih šteta.

Intervencije na SMA proizvodima, npr. izmjene ilipreinake, dozvoljene su samo uz izričito pisanoodobrenje tvrtke SMA Solar Technology AG.Neovlaštene intervencije vode do ukidanja prava naprimjenu jamstva te u pravilu do ukidanja dozvole zarad. Tvrtka SMA Solar Technology AG neće bitiodgovorna za štete koje nastanu zbog takvihintervencija.Svaka druga uporaba proizvoda koja odstupa odnamjenske nije dozvoljena.Priložena dokumentacija sastavni je dio proizvoda.Dokumentaciju treba pročitati, slijediti njezine upute ičuvati na suhom i lako dostupnom mjestu.Ovaj dokument ne zamjenjuje regionalne, državne,pokrajinske, savezne ili nacionalne zakone i propiseili norme koji se odnose na instalaciju i električnusigurnost i primjenu proizvoda. SMA SolarTechnology AG ne preuzima odgovornost zapoštivanje odnosno nepoštivanje tih zakona iliodredbi koje se odnose na instalaciju proizvoda.Označna pločica mora biti trajno postavljena naproizvod.

2.2 Važne sigurnosne uputeObveza čuvanja uputaOvo poglavlje sadrži sigurnosne upute koje seneizostavno moraju poštivati prilikom izvođenja bilokakvih radova.Proizvod je dizajniran i ispitan sukladnomeđunarodnim sigurnosnim zahtjevima. Usprkospažljivoj konstrukciji, postoje rezidualni rizici, kao ikod svih električnih i elektroničkih uređaja. Kako bistespriječili ozljede i materijalnu štetu te omogućilidugotrajan rad ovog proizvoda, pažljivo pročitajteovo poglavlje i u svakom trenutku slijedite svesigurnosne napomene.

UPOZORENJESmrtna opasnost od strujnog udaraPri radovima na energetskom strujnom krugu uslučaju pogreške na proizvodu mogu nastati opasninaponi.

• Kod ispravljača s fiksnim priključkom uvjeritese da izvan ispravljača postoji rastavljač (npr.instalacijski prekidač za nadstrujnu zaštitu).

• Kod ispravljača s utičnim priključkom uvjeritese da se u blizini ispravljača nalazipripadajuća utičnica.

• Rastavljač i utičnica za ispravljač moraju usvakom trenutku biti lako dostupni.

HRV

ATS

KI

Page 50: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Sigurnost SMA Solar Technology AG

Kratke upute za uporabuEDMM-10-IS-xx-1450

UPOZORENJEOpasnost od požara u slučajunepropisne instalacije

• Montažu, instalaciju i puštanje proizvoda urad prepustite isključivo stručnjacimaodgovarajuće kvalifikacije.

• Nemojte nikada otvarati proizvod.

OPREZOpasnost od elektromagnetskogzračenjaOvaj proizvod pri radu emitira elektromagnetskozračenje koje može negativno utjecati na raddrugih uređaja i aktivnih tjelesnih pomagala (kaošto je elektrostimulator srca).

• Ljudi se ne smiju trajno zadržavati u bliziniproizvoda na razmaku manjem od 20 cm(8 in).

PAŽNJAOštećenje proizvoda vlagomProizvod nije zaštićen od prskanja vode. Vlagatako može prodrijeti u proizvod i tako ga oštetiti.

• Proizvod se smije koristiti samo u zatvorenomi suhom prostoru.

PAŽNJAOštećenje proizvoda kondenziranomvodomPrenese li se proizvod iz hladnog u toplookruženje, u njemu se može stvoriti kondenzat.

• Pri većim temperaturnim razlikama pričekajtes priključivanjem naponskog napajanja dokproizvod ne dosegne sobnu temperaturu.

• Uvjerite se da je proizvod suh.

PAŽNJAOpasnost od neželjenih izmjenapodataka FN sustava u EthernetmrežamaPodržane SMA proizvode možete povezati nainternet. Kod aktivne internetske veze postoji rizikda neovlašteni korisnici pristupe podacima VašegFN-sustava i promijene ih.

• Uspostavite vatrozid.• Zatvorite nekorištene mrežne portove.• Ako je neophodno potrebno, omogućite

daljinski pristup putem virtualne privatnemreže (VPN).

• Nemojte prosljeđivati signale s portova. Tose odnosi i na korištene Modbus portove.

• Odvojite dijelove sustava od drugihkomponenata mreže (segmentacija mreže).

PAŽNJAVisoki troškovi uslijed neodgovarajućeinternetske tarifeKoličina podataka proizvoda koja se prenosiputem interneta može varirati ovisno o korištenju.Količina podataka ovisi npr. o ukupnom brojuizmjenjivača u sustavu, učestalosti ažuriranjauređaja, učestalosti Sunny Portal prijenosa ilikorištenju opcije FTP-Push. Posljedica toga mogubiti visoki troškovi internetske konekcije.

• Za sustave s do 5 SMA proizvoda SMASolar Technology AG preporučuje flat ratepristup internetu s mjesečnim obujmompodataka od najmanje 1 GB.

• Za sustave s do 50 SMA proizvoda SMASolar Technology AG preporučuje flat ratepristup internetu s mjesečnim obujmompodataka od najmanje 3 GB.

Preporučeni DHCP poslužiteljDHCP poslužitelj automatski dodjeljujeodgovarajuće mrežne postavke sudioniku u lokalnojmreži. Stoga više nije potrebno ručno konfiguriratimrežu. Unutar lokalne mreže internet usmjerivačobično služi kao DHCP poslužitelj. Ako IP adrese ulokalnoj mreži treba dodijeliti dinamički, onda nainternetskom usmjerivaču mora biti aktiviran DHCP(pogledajte upute internetskog usmjerivača).U mrežama u kojima nema aktivnog DHCPposlužitelja, u okviru prvog puštanja u rad moraju sesvim mrežnim sudionicima dodijeliti prikladne IPadrese iz slobodnog popisa adresa mrežnogsegmenta.

IP adrese Modbus uređajaU sustavima s Modbus uređajima svakompojedinačnom Modbus uređaju mora se dodijelitistatička IP adresa. Pritom se prikladne IP adresemogu dodijeliti ili ručno iz slobodnog popisa adresamrežnog segmenta ili ih DHCP dinamički dodjeljujeModbus uređajima.Ako IP adrese treba dodijeliti dinamički, onda nausmjerivaču mora biti aktiviran DHCP (pogledajteupute usmjerivača). Pritom treba zajamčiti daModbus uređaji ne dobiju promjenjive, nego uvijekiste IP adrese.

HRVA

TSKI

Page 51: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Simboli na proizvoduSMA Solar Technology AG

Kratke upute za uporabu EDMM-10-IS-xx-14 51

Električne instalacije (za SjevernuAmeriku)

Instalacija se mora obaviti sukladno zakonima,odredbama, propisima i normama koji vrijede na licumjesta (npr. National Electrical Code® ANSI/NFPA70 ili Canadian Electrical Code® CSA-C22.1.).

• Prije električnog priključivanja proizvoda najavnu strujnu mrežu obratite se lokalnomopskrbljivaču električnom energijom. Proizvodsmiju električno priključiti isključivo odgovarajućistručnjaci.

• Uvjerite se da su električni kabeli i vodičineoštećeni.

3 Simboli na proizvoduSimbol Objašnjenje

USB

Namjenska tipka

LED indikator sustava

Ethernet

WEEE-oznakaProizvod nikada ne bacajte u kućanski ot-pad, nego ga uklonite prema službenimpropisima o odlaganju elektroničkog ot-pada koji vrijede na mjestu postavljanja.Proizvod je namijenjen za montažu u za-tvorenom prostoru.

CE-oznakaProizvod odgovara zahtjevima mjerodav-nih smjernica EU-a.Oznaka FCCProizvod ispunjava zahtjeve mjerodavnihstandarda FCC.RCM (Regulatory Compliance Mark)Proizvod odgovara zahtjevima mjerodav-nih australskih standarda.Proizvod je opremljen bežičnom tehni-kom, koja je certificirana prema tehničkimpropisima uz poštivanje Direktiva za ra-dijsku opremu.ICASAProizvod odgovara zahtjevima južno-afričkih standarda za telekomunikacije.

Simbol ObjašnjenjeANATELProizvod odgovara zahtjevima brazilskihstandarda za telekomunikaciju.Este equipamento opera em caráter se-cundário, isto é, não tem direito a pro-teção contra interferência prejudicial, me-smo de estações do mesmo tipo, e nãopode causar interferência a sistemas ope-rando em caráter primário.Proizvod odgovara zahtjevima marokan-skih sigurnosnih i EMC standarda zaelektrične uređaje.

4 EU izjava o sukladnostiu smislu EU direktiva

• Elektromagnetska kompatibilnost2014/30/EU(29.3.2014 L 96/79-106) (EMC)

• Niskonaponska oprema 2014/35/EU (29.3.2014 L 96/357-374)(NSR)

• Radijska oprema 2014/53/EU(22.5.2014. L 153/62) (RED)

• Ograničenje uporabe određenihopasnih tvari 2011/65/EU(Direktiva RoHS)

Ovim SMA Solar Technology AG izjavljuje daproizvodi opisani u ovom dokumentu ispunjavajuosnovne kriterije i druge relevantne odredbe gorenavedenih direktiva. Kompletna EU izjava osukladnosti nalazi se pod www.SMA-Solar.com.

HRV

ATS

KI

Page 52: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Jogi rendelkezések SMA Solar Technology AG

Gyors útmutatóEDMM-10-IS-xx-1452

Jogi rendelkezésekA jelen dokumentumokban található információk azSMA Solar Technology AG tulajdonát képezik.Jelen dokumentum egyetlen részét sem szabadsokszorosítani, adat-visszanyerési rendszerbentárolni vagy más módon (elektronikusan, mechanikaiúton történő fénymásolattal vagy rögzítéssel)továbbítani az SMA Solar Technology AG előzetesírásos engedélye nélkül. Az üzemen belülisokszorosítás, amely a termék értékelését vagy aszakszerű használatot szolgálja, megengedett, nemszükséges hozzá engedély.Az SMA Solar Technology AG nem vállalkötelezettséget vagy garanciát, kifejezetten vagyhallgatólagosan, bármilyen dokumentáció vagy azabban ismertetett szoftverek és tartozékokvonatkozásában. Ide tartozik többek között (ateljesség igénye nélkül) a piacképesség és az adottcélnak megfelelő felhasználhatóság hallgatólagosgarantálása. Ezúton kifejezetten kizárunk mindenvonatkozó kötelezettségvállalást és garanciát. AzSMA Solar Technology AG és szakkereskedőisemmilyen körülmények között nem felelnekesetleges közvetlen vagy közvetett, véletlenkövetkezményes veszteségekért vagy károkért.A hallgatólagos garanciák fent említett kizárásanem minden esetben alkalmazható.Specifikációs változtatások joga fenntartva. Mindentmegtettünk a jelen dokumentum lehető legnagyobbkörültekintéssel történő összeállítása és naprakésszététele érdekében. Azonban kifejezetten felhívjuk azolvasók figyelmét, hogy az SMA Solar TechnologyAG fenntartja a jogot a specifikációk előzetesértesítés nélküli, ill. a meglévő szállítási szerződésmegfelelő meghatározásai szerinti olyanváltoztatásaira, amelyek a termékek javulásátszolgálják és figyelembe veszik a felhasználóitapasztalatokat. Az SMA Solar Technology AG nemvállal felelősséget esetleges közvetlen vagyközvetett, véletlen következményes veszteségekértvagy olyan károkért, amelyek a jelen anyagbavetett bizalomból származnak, többek közöttinformációk kihagyása, elgépelések, számítási hibákvagy a jelen dokumentum szerkezeti hibái miatt.SMA garanciaAz aktuális garanciafeltételeket a(z) www.SMA-Solar.com weboldalról töltheti le.Szoftver licencekAz alkalmazott szoftvermodulok licenceit a termékfelhasználói felületén tudja megnyitni.VédjegyekMinden védjegy elismert, még akkor is, ha nincskülön jelölve. A hiányzó jelölés nem jelenti azt, hogyaz áru vagy jel szabad lenne.SMA Solar Technology AGSonnenallee 1

34266 NiestetalDeutschlandTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected]Állapot: 2019. 04. 15.Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG.Minden jog fenntartva.

1 Tudnivalók a jelendokumentumhoz

1.1 HatályEz a dokumentum a következőkre érvényes:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M) az1.04.01.R firmware-verziótól

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) az1.04.01.R firmware-verziótól

1.2 CélcsoportA jelen dokumentumban ismertetett tevékenységeketcsak szakemberek végezhetik el. A szakemberekneka következő képzettséggel kell rendelkezniük:

• Informatikai rendszerek telepítésére éskonfigurálására vonatkozó képzés

• Elektromos készülékek és berendezésekösszeszerelésekor, javításakor és kezelésekorfelmerülő veszélyekkel és kockázatokkalkapcsolatos oktatás

• Elektromos készülékek és berendezésekösszeszereléséhez és üzembe helyezéséhezszükséges képzés

• Az érvényes jogszabályok, szabványok ésirányelvek ismerete

• A jelen dokumentum és a benne foglalt összesbiztonsági információ ismerete és betartása

1.3 A dokumentum tartalma ésszerkezete

Ez a dokumentum általános és a biztonsággalkapcsolatos információkat, valamint illusztráltútmutatót tartalmaz a telepítéshez és az üzembehelyezéshez (lásd a 107. oldalt). Vegye figyelembeaz összes információt és hajtsa végre az ábrákkalbemutatott műveleteket az előírt sorrendben.A jelen dokumentum aktuális verzióját, valamint atelepítés, üzembe helyezés, konfiguráció és üzemenkívül helyezés PDF-formátumú és e-kézikönyvkéntrendelkezésre álló részletes útmutatóját itt találja:www.SMA-Solar.com. Az e-kézikönyv linkjéttartalmazó QR-kódot a jelen dokumentumcímoldalán találja. Az e-kéziköbnyvet a termékfelhasználói felületén is meg tudja nyitni.A dokumentumban látható ábrák a legfontosabbrészleteket illusztrálják, így a tényleges terméktőleltérhetnek.

MA

GYA

R

Page 53: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 BiztonságSMA Solar Technology AG

Gyors útmutató EDMM-10-IS-xx-14 53

1.4 Figyelmeztetési fokozatokA következő figyelmeztetési fokozatok vannakérvényben a termék használata során.

VESZÉLYOlyan figyelmeztetést jelöl, amelynek figyelmenkívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy halálhozvezet.

FIGYELMEZTETÉSOlyan figyelmeztetést jelöl, amelynek figyelmenkívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy halálhozvezethet.

VIGYÁZATOlyan figyelmeztetést jelöl, amelynek figyelmenkívül hagyása könnyű vagy közepes mértékűsérüléshez vezethet.

FIGYELEMOlyan figyelmeztetést jelöl, amelynek figyelmenkívül hagyása anyagi károkhoz vezethet.

1.5 Szimbólumok adokumentumban

Szimbó-lum

Magyarázat

Információ, amely egy bizonyos témáhozvagy célhoz fontos, a biztonság szem-pontjából viszont nem lényegesFejezet, amelyben a telepítés és üzembehelyezés ábrákkal van illusztrálva

1.6 További információkA tájékoztató címe és tartalma A tájékozta-

tó fajtája"Direct Marketing Interface" Műszaki tájé-

koztató"PUBLIC CYBER SECURITY - Guideli-nes for a Secure PV System Commu-nication"

Műszaki tájé-koztató

SMA SPEEDWIRE FELDBUS Műszaki tájé-koztató

Gyakran ismételt kérdésekre adottválasz

GYIK a ter-mékoldalon

A termék kezelésére és funkcióiravonatkozó felhasználói információk

Felhasználóiinformációk afelhasználóifelületen

2 Biztonság2.1 Rendeltetésszerű használatAz SMA Data Manager M egy olyan adatrögzítő,amely a berendezés átjáró (gateway) szerepét,valamint az energiakezelő funkcióját egyarántellátja. Az SMA Data Manager M Ethernetinterfészen keresztül az SMA infrastruktúrábaintegrálja a PV-berendezésrészeket és -rendszereketenergiatermelőkkel és -fogyasztókkal, I/Orendszerekkel és számlálókkal együtt. AzSMA Data Manager M max. 50 készülékkel (pl. PV-inverterekkel, akkumulátor-inverterekkel,energiaszámlálókkal és I/O-rendszerekkel) valókommunikációt tesz lehetővé.A termék kizárólag beltéri használatra alkalmas.Mindig be kell tartani az összes komponensmegengedett üzemi tartományát és telepítésikövetelményét.Az SMA termékeket kizárólag a mellékeltdokumentációk adatai és a helyileg érvényestörvények, rendelkezések, előírások és szabványokszerint szabad használni. Ettől eltérő használatszemélyi sérülésekhez és anyagi károkhoz vezethet.Az SMA-termékeken beavatkozást, pl. módosítást ésátépítést, csak a(z) SMA Solar Technology AGkifejezett írásos engedélyével szabad végezni. Anem engedélyezett beavatkozások a garancia és aszavatosság megszűnéséhez, valamint rendszerint atípusjóváhagyás érvénytelenné válásához vezetnek.Az ilyen beavatkozásokból származó károkért nemvállal felelősséget a(z) SMA Solar Technology AG.A termék rendeltetésszerű használattól eltérőbármilyen jellegű használata nemrendeltetésszerűnek minősül.A mellékelt dokumentációk a termék részét képezik.A dokumentációkat el kell olvasni, figyelembe kellvenni, mindig kéznél kell tartani és száraz helyen kelltárolni.Jelen dokumentum nem helyettesíti azokat aregionális, tartományi, megyei, szövetségi vagynemzeti törvényeket, valamint előírásokat vagyszabványokat, amelyek a termék telepítésére,elektromos biztonságára és használatáravonatkoznak. A(z) SMA Solar Technology AG nemvállal felelősséget ezeknek a törvényeknek vagy atermék telepítésével összefüggő rendelkezéseknek abetartásáért, ill. be nem tartásáért.A típustáblát tilos eltávolítani a termékről.

2.2 Fontos biztonsági utasításokŐrizze meg az útmutatót

MA

GYA

R

Page 54: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Biztonság SMA Solar Technology AG

Gyors útmutatóEDMM-10-IS-xx-1454

A jelen fejezet olyan biztonsági utasításokattartalmaz, amelyeket minden munka során mindigbe kell tartani.A termék tervezése és ellenőrzése nemzetközibiztonsági követelmények szerint zajlott. A gondosgyártás ellenére fennmaradó kockázatokkal kellszámolni, mint minden elektromos vagy elektronikuskészüléknél. A személyi sérülések és anyagi károkelkerülése, valamint a termék tartós működésénekbiztosítása érdekében olvassa el figyelmesen a jelenfejezetet és mindig tartsa be a benne foglaltbiztonsági utasításokat.

FIGYELMEZTETÉSÉletveszély áramütés miattA tápáramkörön végzett munkák során, hibaesetén veszélyes feszültség alatt állhat a termék.

• Fix csatlakozású tápegységek eseténbiztosítani kell, hogy legyen leválasztóeszköz (pl. túláramvédelmi megszakító) atápegységen kívül.

• Csatlakozódugós tápegységek eseténbiztosítani kell, hogy a tápegységcsatlakozóaljzata a tápegység közelébenlegyen.

• A leválasztó eszköznek és a tápegységcsatlakozóaljzatának mindenkor könnyenhozzáférhetőnek kell lennie.

FIGYELMEZTETÉSTűzveszély hibás telepítés miatt

• A termék összeszerelését, telepítését ésüzembe helyezését kizárólag megfelelőképzettségű szakemberek végezhetik el.

• Soha ne nyissa ki a terméket.

VIGYÁZATVeszély elektromágneses sugárzásmiattEz a termék üzemelés közben elektromágnesessugárzást bocsát ki, amely károsanbefolyásolhatja más készülékek és aktívegészségügyi segédeszközök (pl. szívritmus-szabályozók) működését.

• Személyek nem tartózkodhatnakhuzamosabb ideig közelebb a terméknélmint 20 cm (8 in).

FIGYELEMA termék károsodása nedvesség miattA termék nem védett fröccsenő víz ellen. Emiattnedvesség juthat bele, ami a termék károsodásátokozhatja.

• Kizárólag beltéren, száraz környezetbenhasználja a terméket.

FIGYELEMA termék károsodása kondenzvíz miattHa a terméket hideg környezetből melegkörnyezetbe viszi, a termékben kondenzvízkeletkezhet.

• Nagy hőmérsékletkülönbségek esetén várjameg, amíg a termék felmelegszikszobahőmérsékletre, mielőtt csatlakoztatja afeszültségellátáshoz.

• Győződjön meg róla, hogy a termék száraz.

FIGYELEMPV-rendszeradatok manipulálásaEthernet hálózatokonA támogatott SMA termékek összeköthetőek azinternettel. Aktív internetkapcsolat esetén fennáll aveszély, hogy jogosulatlan felhasználókhozzáférhetnek a PV-berendezés adataihoz,amelyeket azután manipulálnak.

• Állítson be tűzfalat.• Zárja be a nem szükséges hálózati portokat.• Távoli hozzáférést, ha feltétlenül szükséges,

csak virtuális magánhálózaton (VPN)keresztül engedélyezzen.

• Ne használjon portbővítőt. Ez érvényes azalkalmazott Modbus-portokra is.

• Válassza le a berendezés részeit a többihálózati komponensről (hálózatiszegmentálás).

FIGYELEMMagas költségek nem megfelelőinternetdíjak miattAz interneten keresztül továbbított adatokmennyisége a használattól függően különbözőlehet. Az adatmennyiség pl. a berendezésbenhasznált inverterek számától, a készülékfrissítésekgyakoriságától, a Sunny Portal adatátvitelekgyakoriságától vagy az FTP-Push használatátólfügg. Az internetelőfizetés költségei magasaklehetnek.

• Az SMA Solar Technology AG a max. 5SMA terméket magában foglalóberendezések esetén min. 1 GB haviadatmennyiséget engedélyező átalánydíjasinternetcsomag használatát javasolja.

• Az SMA Solar Technology AG a max. 50SMA terméket magában foglalóberendezések esetén min. 3 GB haviadatmennyiséget engedélyező átalánydíjasinternetcsomag használatát javasolja.

MA

GYA

R

Page 55: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Szimbólumok a termékenSMA Solar Technology AG

Gyors útmutató EDMM-10-IS-xx-14 55

DHCP-szerver ajánlatosA DHCP szerver a helyi hálózaton automatikusanhozzárendeli a megfelelő hálózati beállításokat ahálózati résztvevőkhöz. Ezáltal már nincs szükség ahálózat manuális konfigurálására. A helyihálózatban az internet router rendszerint DHCPszerverként szolgál. Ha a helyi hálózatondinamikusan kell kiosztani az IP-címeket, akkoraktiválni kell a DHCP-t a routeren (lásd az internetrouter útmutatóját).Aktív DHCP szerver nélküli hálózatokon az elsőüzembe helyezés során megfelelő IP-címeket kellkiosztani a hálózati szegmens szabadcímtartományából az összes felvenni kívánt hálózatirésztvevőnek.

A Modbus készülékek IP-címeModbus készülékekkel rendelkező berendezésekbena statikus IP-címeket minden Modbus készüléken megkell határozni. A megfelelő IP-címeket ahálózatszegmens szabad címtartalékábólmanuálisan vagy dinamikusan DHCP-n keresztül lehetkiosztani a Modbus készülékeken.Ha dinamikusan kell kiosztani az IP-címeket, akkoraktiválni kell a DHCP-t a routeren (lásd a routerútmutatóját). Ennek során gondoskodjon róla, hogy aModbus készülékek mindig ugyanazt az IP-címetkapják és ne változó IP-címet.

Villamos szerelések (Észak-Amerikaesetében)

A szerelést az érvényben lévő helyi törvényeknek,rendelkezéseknek, előírásoknak és szabványoknakmegfelelően kell elvégezni (pl. National ElectricalCode® ANSI/NFPA 70 vagy Canadian ElectricalCode® CSA-C22.1.).

• A termék közcélú áramhálózatra valóelektromos csatlakoztatása előtt vegye fel akapcsolatot a helyi hálózati üzemeltetővel. Atermék elektromos csatlakoztatását kizárólagszakemberek végezhetik el.

• Győződjön meg arról, hogy az elektromoscsatlakozókábelek és vezetők nem sérültek.

3 Szimbólumok a termékenSzimbó-lum

Magyarázat

USB

Funkcióbillentyű

Rendszer-LED

Szimbó-lum

Magyarázat

Ethernet

WEEE-jelölésA terméket nem szabad a háztartási hul-ladék közé dobni, hanem a telepítésihely az elektromos hulladékokra vonatko-zó ártalmatlanítási előírásai szerint kellártalmatlanítani.A termék beltéri használatra alkalmas.

CE-jelölésA termék megfelel a vonatkozó EU-irány-elvek követelményeinek.FCC-jelölésA termék megfelel a vonatkozó FCC-szabványok követelményeinek.RCM (Regulatory Compliance Mark)A termék megfelel a vonatkozó ausztrálszabványok követelményeinek.A termék rádióhullámos technikával ren-delkezik, amely a műszaki előírások sze-rint a rádióhullámra vonatkozó irányel-vek betartásával tanúsítvánnyal ellátott.ICASAA termék megfelel a dél-afrikai telekom-munikációs szabványok követelményei-nek.ANATELA termék megfelel a vonatkozó brazilszabványok követelményeinek.

A termék megfelel a marokkói elektromostermékekre vonatkozó biztonsági éselektromágneses összeférhetőségi előírá-soknak.

MA

GYA

R

Page 56: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

4 EU-megfelelőségi nyilatkozat SMA Solar Technology AG

Gyors útmutatóEDMM-10-IS-xx-1456

4 EU-megfelelőségi nyilatkozataz alábbi EU-irányelvek értelmében

• Elektromágneses összeférhetőség2014/30/EU(29.3.2014 L 96/79-106) (EMC)

• Alacsonyfeszültség 2014/35/EU(29.3.2014 L 96/357-374) (NSR)

• Rádióberendezések 2014/53/EU(22.5.2014 L 153/62) (RED)

• Egyes veszélyes anyagokalkalmazásának korlátozása2011/65/EU (RoHS)

A(z) SMA Solar Technology AG ezennel kijelenti,hogy a jelen dokumentumban ismertetett termékekmegfelelnek a fent nevezett irányelvek alapvetőkövetelményeinek és egyéb fontosrendelkezéseinek. A teljes EU-megfelelőséginyilatkozat megtalálható a(z) www.SMA-Solar.comoldalon.

MA

GYA

R

Page 57: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Disposizioni legaliSMA Solar Technology AG

Guida rapida EDMM-10-IS-xx-14 57

Disposizioni legaliLe informazioni contenute nella presentedocumentazione sono proprietà di SMA SolarTechnology AG. Nessuna parte del presentedocumento può essere riprodotta, salvata in unsistema di recupero dati o trasmessa con altramodalità (elettronicamente, meccanicamentemediante copiatura o registrazione) senza previaautorizzazione scritta di SMA Solar Technology AG.La riproduzione per scopi interni all’azienda,destinata alla valutazione del prodotto o al suocorretto utilizzo, è consentita e non è soggetta adapprovazione.SMA Solar Technology AG non fornisce alcunaassicurazione o garanzia, esplicita o sottintesa, inrelazione a qualsiasi documentazione o software eaccessori in essa descritti. In tal senso si intende tral'altro la garanzia implicita del potenzialecommerciale e l'idoneità per uno scopo specifico. Cisi oppone espressamente a qualsiasi assicurazione ogaranzia. SMA Solar Technology AG e i suoirivenditori non sono in alcun modo responsabili pereventuali perdite conseguenti o danni diretti oindiretti.La suddetta esclusione di garanzie di legge implicitenon si applica in altri casi.Con riserva di modifiche delle specifiche. È stato fattoil possibile per redigere questo documento con lamassima cura e per mantenerlo sempre aggiornato.Si comunica tuttavia espressamente ai lettori cheSMA Solar Technology AG si riserva il diritto, senzapreavviso e/o in conformità alle corrispondentidisposizioni del contratto di fornitura in essere, diapportare modifiche alle specifiche ritenutenecessarie nell'ottica del miglioramento dei prodotti edelle esperienze dell'utente. SMA Solar TechnologyAG declina qualsiasi responsabilità per eventualiperdite conseguenti o danni indiretti e accidentalederivanti dal credito dato al presente materiale,inclusi l'omissione di informazioni, refusi, errori dicalcolo o errori nella struttura del presentedocumento.Garanzia di SMAÈ possibile scaricare le condizioni di garanziaaggiornate dal sito Internet www.SMA-Solar.com.Licenze softwareLe licenze per i moduli software impiegati possonoessere visualizzate tramite l’interfaccia utente delprodotto.MarchiTutti i marchi sono riconosciuti anche qualora nondistintamente contrassegnati. L’assenza dicontrassegno non significa che un prodotto o unmarchio non siano registrati.SMA Solar Technology AGSonnenallee 1

34266 NiestetalGermaniaTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-Mail: [email protected]: 15/04/2019Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG. Tuttii diritti sono riservati.

1 Note relative al presentedocumento

1.1 Ambito di validitàIl presente documento è valido per:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M) a partiredalla versione firmware 1.04.01.R

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) apartire dalla versione firmware 1.04.01.R

1.2 DestinatariLe operazioni descritte nel presente documentodevono essere eseguite esclusivamente da tecnicispecializzati. Questi ultimi devono disporre delleseguenti qualifiche:

• Addestramento all’installazione econfigurazione di sistemi IT

• Corso di formazione su pericoli e rischi durantel’installazione, la riparazione e l’uso diapparecchi e impianti elettrici

• Addestramento all’installazione e alla messa inservizio di apparecchi e impianti elettrici

• Conoscenza di leggi, norme e direttive inmateria

• Conoscenza e rispetto del presente documento,comprese tutte le avvertenze di sicurezza

1.3 Contenuto e struttura deldocumento

Il presente documento contiene informazioni rilevantiper la sicurezza nonché istruzioni grafiche perl'installazione e la messa in servizio (vedere pagina107). Attenersi a tutte le informazioni ed eseguire leoperazioni rappresentate graficamente nellasequenza indicata.L’attuale versione del presente documento, così comele istruzioni dettagliate per l’installazione, la messa inservizio, la configurazione e la messa fuori serviziosono disponibili in formato PDF e come eManual sulsito www.SMA-Solar.com. Sulla pagina del titolo delpresente documento si trova il codice QR contenentedel link all'eManual. È anche possibile visualizzarel'eManual tramite l’interfaccia utente del prodotto.Le figure nel presente documento sono limitate aidettagli essenziali e possono non corrispondere alprodotto reale.

ITA

LIA

NO

Page 58: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Sicurezza SMA Solar Technology AG

Guida rapidaEDMM-10-IS-xx-1458

1.4 Livelli delle avvertenze disicurezza

I seguenti livelli delle avvertenze di sicurezzapossono presentarsi durante l'utilizzo del prodotto.

PERICOLOIdentifica un'avvertenza di sicurezza la cuiinosservanza provoca immediatamente la morte olesioni gravi.

AVVERTENZAIdentifica un'avvertenza di sicurezza la cuiinosservanza può provocare la morte o lesionigravi.

ATTENZIONEIdentifica un'avvertenza di sicurezza la cuiinosservanza può provocare lesioni leggere omedie.

AVVISOIdentifica un'avvertenza di sicurezza la cuiinosservanza può provocare danni materiali.

1.5 Simboli nel documentoSimbolo Spiegazione

Informazioni importanti per un determi-nato obiettivo o argomento, non rilevantituttavia dal punto di vista della sicurez-zaCapitolo che raffigura graficamente l'in-stallazione e la messa in servizio

1.6 Ulteriori informazioniTitolo e contenuto dell’informa-zione

Tipo di infor-mazione

"Direct Marketing Interface" Informazionetecnica

“PUBLIC CYBER SECURITY - Guide-lines for a Secure PV System Com-munication”

Informazionetecnica

“BUS DI CAMPO SMA SPEEDWI-RE”

Informazionetecnica

Risposte alle domande più frequen-ti

Domande fre-quenti sullapagina delprodotto

Dati utente per il comando e le fun-zioni del prodotto

Dati utentenell’interfacciautente

2 Sicurezza2.1 Utilizzo conformeSMA Data Manager M è un datalogger che svolgela funzione del gateway dell'impianto e dellagestione energetica. SMA Data Manager Mconsente di integrare i componenti e i sistemidell'impianto FV con produttori e utilizzatori dienergia, sistemi I/O e contatori nell'infrastrutturaSMA mediante l'interfaccia Ethernet. SMA DataManager M supporta la comunicazione con unmassimo di 50 dispositivi come inverter FV, invertercon batteria, contatori di energia e sistemi I/O.Il prodotto è idoneo esclusivamente all’impiego inambienti interni.Tutti i componenti devono sempre rispettare il rangedi valori consentiti e i requisiti di installazione.Utilizzare i prodotti esclusivamente in conformità conle indicazioni fornite nella documentazione allegatanonché nel rispetto di leggi, disposizioni, direttive enorme vigenti a livello locale. Un uso diverso puòprovocare danni personali o materiali.Gli interventi sui prodotto SMA, ad es. modifiche eaggiunte, sono consentiti solo previa esplicitaautorizzazione scritta da parte di SMA SolarTechnology AG. Eventuali interventi non autorizzaticomportano l’estinzione dei diritti di garanzia e diregola come anche la revoca dell’autorizzazione difunzionamento. È esclusa ogni responsabilità diSMA Solar Technology AG per danni derivanti datali interventi.Non è consentito alcun utilizzo del prodotto diversoda quanto specificato nel capitolo “Utilizzoconforme”.La documentazione in allegato è parte integrantedel prodotto. La documentazione deve essere letta,rispettata e conservata in un luogo asciutto in mododa essere sempre accessibile.Il presente documento non sostituisce alcuna legge,direttiva o norma regionale, statale, provinciale ofederale vigente per l’installazione, la sicurezzaelettrica e l’utilizzo del prodotto. SMA SolarTechnology AG declina qualsiasi responsabilità peril rispetto e/o il mancato rispetto di tali leggi odisposizioni legate all’installazione del prodotto.La targhetta di identificazione deve essere applicatain maniera permanente sul prodotto.

2.2 Avvertenze di sicurezzaimportanti

Conservazione delle istruzioniIl presente capitolo riporta le avvertenze disicurezza che devono essere rispettate per qualsiasiintervento.Il prodotto è stato progettato e testatoconformemente ai requisiti di sicurezzainternazionali. Pur essendo progettatiaccuratamente, tutti gli apparecchi elettrici o

ITALIA

NO

Page 59: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 SicurezzaSMA Solar Technology AG

Guida rapida EDMM-10-IS-xx-14 59

elettronici presentano rischi residui. Per evitare dannia cose e persone e garantire il funzionamentoduraturo del prodotto, leggere attentamente ilpresente capitolo e seguire in ogni momento tutte leavvertenze di sicurezza.

AVVERTENZAPericolo di morte per folgorazioneDurante gli interventi sul circuito di alimentazione, incaso di errore, sul prodotto possono sussisteretensioni pericolose.

• Per gli alimentatori con attacco fisso accertarsiche sia disponibile un dispositivo diseparazione (ad es. interruttore automatico) aldi fuori dell’alimentatore.

• Con gli alimentatori con collegamento a spinaaccertarsi che la presa dell’alimentatore sitrovi vicino a quest’ultimo.

• Per l’alimentatore, il dispositivo di separazionee la presa devono rimanere sempre facilmenteaccessibili.

AVVERTENZAPericolo d’incendio a causadell’installazione errata

• Affidare il montaggio, l’installazione e lamessa in servizio del prodotto esclusivamentea tecnici specializzati provvisti di appositaqualifica.

• Non aprire mai il prodotto.

ATTENZIONEPericolo causa radiazioneelettromagneticaQuando è in funzione, questo prodotto emetteradiazioni elettromagnetiche che possono interferirecon il funzionamento di altri dispositivi e ausili attivi(ad es. pacemaker).

• Evitare la presenza prolungata di persone nelraggio di 20 cm (8 in) dal prodotto.

AVVISODanneggiamento del prodotto a causadell’umiditàIl prodotto non è protetto contro gli spruzzid’acqua. L’umidità potrebbe penetrare all’interno edanneggiare il prodotto.

• Impiegare il prodotto solo all’interno e in unambiente asciutto.

AVVISODanneggiamento del prodotto a causadell’acqua di condensaSe il prodotto viene trasferito da un ambientefreddo a un ambiente caldo è possibile che al suointerno si formi acqua di condensa.

• In caso di grandi sbalzi di temperatura,aspettare che il prodotto abbia raggiunto latemperatura ambiente prima di collegarel’alimentazione di tensione.

• Assicurarsi che il prodotto sia asciutto.

AVVISOManipolazione di dati di impianti FV inreti EthernetI prodotti SMA supportati possono essere collegatia Internet. In caso di connessione a Internet attiva,sussiste il rischio che utenti non autorizzatiaccedano ai dati dell’impianto FV e possanomanipolarli.

• Configurare un firewall.• Chiudere le porte di rete non necessarie.• Se strettamente necessario, consentire

l'accesso remoto solo mediante una reteprivata virtuale (VPN).

• Non impostare il port forwarding. Ciò valeanche per le porte Modbus utilizzate.

• Scollegare parti dell'impianto da altre parti direte (segmentazione di rete).

AVVISOPossibili costi elevati dovuti a una tariffaInternet inadeguataA seconda dell’utilizzo, il volume dati del prodottotrasmesso via Internet può può variare. Il volumedati dipende ad es. dal numero di inverternell'impianto, dalla frequenza di aggiornamento diapparecchi e trasmissioni di Sunny Portal odall’utilizzo del servizio FTP Push. Ne possonoderivare elevati costi per il collegamento Internet.

• Per impianti con un massimo di 5 prodotti,SMA SMA Solar Technology AG consiglia diutilizzare una tariffa flat per Internet con unvolume dati mensile di almeno 1 GB.

• Per impianti con un massimo di 50 prodotti,SMA SMA Solar Technology AG consiglia diutilizzare una tariffa flat per Internet con unvolume dati mensile di almeno 3 GB.

ITA

LIA

NO

Page 60: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Simboli sul prodotto SMA Solar Technology AG

Guida rapidaEDMM-10-IS-xx-1460

Si consiglia un server DHCPIl server DHCP assegna automaticamente leimpostazioni di rete corrette agli utenti sulla retelocale. In questo modo non è più necessaria alcunaconfigurazione manuale della rete. In una retelocale di solito il router Internet funge da serverDHCP. Se gli indirizzi IP devono essere assegnati inmaniera dinamica sulla rete locale, sul routerInternet deve essere attivato il protocollo DHCP (v.le istruzioni del router Internet).Nelle reti in cui non è attivo nessun server DHCP,durante la prima messa in servizio è necessarioassegnare indirizzi IP adeguati presi da un elenco diindirizzi disponibili del segmento di rete a tutti idispositivi da collegare nella rete.

Indirizzi IP di apparecchi ModbusIn impianti con apparecchi Modbus è necessarioassegnare indirizzi IP a tutti gli apparecchi Modbus.Adeguati indirizzi IP selezionati fra quelli delsegmento di rete disponibili possono essereassegnati manualmente o dinamicamente agliapparecchi Modbus tramite DHCP.Se gli indirizzi IP devono essere assegnati inmaniera dinamica, sul router deve essere attivato ilprotocollo DHCP (v. le istruzioni del router).Accertarsi che gli apparecchi Modbus noncontengano indirizzi IP variabili, ma sempre gli stessiindirizzi IP.

Impianti elettrici (per il NordAmerica)

L'installazione deve essere eseguita nel rispetto dileggi, disposizioni, direttive e norme vigenti a livellolocale (per es. National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 o Canadian Electrical Code® CSA-C22.1.).

• Prima di eseguire il collegamento elettrico delprodotto alla rete pubblica, rivolgersi alproprio gestore di rete locale. Il collegamentoelettrico del prodotto deve essere eseguitoesclusivamente da tecnici specializzati.

• Accertarsi che i cavi o conduttori per ilcollegamento elettrico non siano danneggiati.

3 Simboli sul prodottoSimbolo Spiegazione

USB

Tasto funzione

LED di sistema

Simbolo SpiegazioneEthernet

Marchio RAEENon smaltire il prodotto con i comuni ri-fiuti domestici ma nel rispetto delle diret-tive sullo smaltimento dei componentielettronici in vigore nel luogo di installa-zione.Il prodotto è idoneo per il montaggio inambienti interni.

Marcatura CEIl prodotto soddisfa i requisiti previstidalle direttive UE in vigore.Marchio FCCIl prodotto soddisfa i requisiti previstidalle direttive FCC in vigore.RCM (Regulatory Compliance Mark)Il prodotto soddisfa i requisiti previstidalle direttive australiane in materia.Il prodotto è dotato di una tecnologiaradio che è stata certificata in conformi-tà alle normative tecniche e nel rispettodelle direttive radio.ICASAIl prodotto soddisfa i requisiti previstidalle direttive sudafricane per la teleco-municazione.ANATELIl prodotto soddisfa i requisiti previstidalle direttive brasiliane per la telecomu-nicazione.Este equipamento opera em caráter se-cundário, isto é, não tem direito a pro-teção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, enão pode causar interferência a siste-mas operando em caráter primário.Il prodotto è conforme alle normative disicurezza e CEM marocchine per pro-dotti elettrici.

ITALIA

NO

Page 61: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

4 Dichiarazione di conformità UESMA Solar Technology AG

Guida rapida EDMM-10-IS-xx-14 61

4 Dichiarazione di conformità UEAi sensi delle direttive UE

• Compatibilità elettromagnetica2014/30/UE (29.3.2014 L96/79-106) (CEM)

• Bassa tensione 2014/35/UE(29.3.2014 L 96/357-374) (BT)

• Impianti radio 2014/53/EU(22.5.2014 L 153/62) (RED)

• Restrizione dell’uso di determinatesostanze pericolose (RoHS)2011/65/UE

SMA Solar Technology AG dichiara che i prodottidescritti all’interno del presente documento sonoconformi ai requisiti fondamentali e alle altredisposizioni rilevanti delle direttive sopra citate. Ladichiarazione di conformità UE completa èdisponibile sul sito www.SMA-Solar.com.

ITA

LIA

NO

Page 62: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Teisinės nuostatos SMA Solar Technology AG

Sparčioji apžvalgaEDMM-10-IS-xx-1462

Teisinės nuostatosŠiuose dokumentuose pateikta informacija yra„„SMA Solar Technology AG““ nuosavybė.Negavus raštiško „SMA Solar Technology AG“sutikimo nė vienos šios dokumento dalies negalimadauginti, išsaugoti duomenų kaupimo sistemoje arkitu būdu (elektronine ar mechanine įrangapadarant kopijas ar įrašant). Kopijuoti įmonėsvidaus reikmėms, t.y. vertinant gaminį arbanaudojant jį pagal paskirtį, leidžiama ir tamsutikimas nebūtinas.„SMA Solar Technology AG“ nei aiškiai, nei pagalnutylėjimą negali užtikrinti ar suteikti garantijos dėlpateiktos dokumentacijos, joje aprašytosprograminės įrangos ir priedų. Tai taikoma ir kalbant(tačiau neapsiribojant tik tuo) apie numanomąpaklausą rinkoje ir tinkamumą numatytamnaudojimo tikslui. Remiantis šia informacija visossusijusios garantijos bus atmestos. „SMA SolarTechnology AG“ ir jai atstovaujantys specializuotųprekių pardavėjai jokiomis aplinkybėmis neatsakouž bet kokius tiesioginius, netiesioginius aratsitiktinius pasekminius nuostolius ir žalą.Anksčiau minėtas atleidimas nuo netiesioginėsgarantijos taikomas ne visais atvejais.Pasiliekame teisę keisti specifikacijas. Dėjome visaspastangas, kad šis dokumentas būtų paruoštas labaiapdairiai ir atitiktų naujausias taisykles. Tačiauskaitytojams aiškiai nurodome, kad „SMA SolarTechnology AG“ pasilieka teisę iš ankstonepranešusi arba, remdamasi atitinkamomissudarytos tiekimo sutarties nuostatomis atliktinurodytų specifikacijų pakeitimus, norėdamapatobulinti gaminį ir pritaikyti pagal iš naudotojųgautus atsiliepimus. „SMA Solar Technology AG“neprisiima atsakomybės už bet kokius netiesioginius,atsitiktinius, pasekminius nuostolius ir žalą, kuriebuvo padaryti pasitikint šia medžiaga, praleidus tamtikrą informaciją, dėl rašybos, skaičiavimo ar šiodokumento struktūros klaidų.SMA garantijaGaliojančias garantijos sąlygas galite atsisiųsti išinterneto www.SMA-Solar.com.Programinės įrangos licencijosNaudojamų programinės įrangos modulių licencijasgalite peržiūrėti gaminio naudotojo sąsajoje.Prekių ženklaiPripažįstami visi prekių ženklai, net jei jie atskirainėra pažymėti. Žymėjimo nebuvimas nereiškia, kadprekė ar ženklas yra leidžiamas.„SMA Solar Technology AG“Sonnenallee 134266 NiestetalVokietijaTel. +49 561 9522-0Faksas +49 561 9522-100

www.SMA.deEl. paštas [email protected]: 2019-04-15Copyright © 2019 „SMA Solar Technology AG“.Visos teisės saugomos.

1 Pastabos dėl šio dokumento1.1 Galiojimo apimtisŠis dokumentas galioja:

• EDMM-10 („SMA Data Manager M“) nuoprograminės aparatinės įrangos versijos1.04.01.R

• EDMM-US-10 („SMA Data Manager M“) nuoprograminės įrangos versijos 1.04.01.R

1.2 Tikslinė auditorijaŠiame dokumente aprašytus veiksmus gali atlikti tikspecialistai. Specialistai turi:

• Išsilavinimas, kurio reikia, norint įrengti irkonfigūruoti IT sistemas

• būti išmokyti ir išmanyti riziką bei pavojus, kuriųgali kilti montuojant, remontuojant ir valdantelektros prietaisus ir įrenginius

• būti išmokyti, kaip sumontuoti ir pradėtieksploatuoti elektros prietaisus ir įrenginius;

• išmanyti atitinkamus įstatymus, galiojančiasnormas ir direktyvas;

• suprasti ir laikytis šio dokumento ir visų susauga susijusių nuorodų;

1.3 Dokumento turinys ir sandaraŠiame dokumente pateikiama su sauga susijusiinformacija bei įrengimo ir eksploatavimo pradžiosinstrukcija su grafikais (žr. 107 psl.). Atkreipkitedėmesį į šią informaciją ir grafiškai pavaizduotusveiksmus atlikite nurodyta eilės tvarka.Naujausios šio dokumento versijos bei išsamiųinstrukcijų, kaip atlikti montavimo, pradėjimoeksploatuoti, konfigūravimo ir išėmimo išeksploatacijos procedūras, ieškokite PDF ir eManualformatu www.SMA-Solar.com. QR kodą sueManual nuoroda rasite šio dokumento tituliniamepuslapyje. eManual galite peržiūrėti ir gaminionaudotojo sąsajoje.Šiame dokumente pateiktuose paveiksluoseapsiribota esmine informacija ir jie gali skirtis nuotikrojo gaminio vaizdo.

1.4 Įspėjamųjų nurodymų lygiaiŠie įspėjamųjų nurodymų lygiai gali atsirastinaudojant gaminį.

PAVOJUSŽymi įspėjamąjį nurodymą, kurio nesilaikant kylatiesioginis mirties pavojus arba galima sunkiaisusižeisti.

LIETUVIŠKA

I

Page 63: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 SaugumasSMA Solar Technology AG

Sparčioji apžvalga EDMM-10-IS-xx-14 63

ĮSPĖJIMASŽymi įspėjamąjį nurodymą, kurio nesilaikant kylamirties pavojus arba galima sunkiai susižeisti.

PERSPĖJIMASŽymi įspėjamąjį nurodymą, kurio nesilaikant galimanesunkiai arba vidutiniškai sunkiai susižeisti.

DĖMESIOŽymi įspėjamąjį nurodymą, kurio nesilaikant galibūti padaryta materialinės žalos.

1.5 Simboliai dokumenteSimbolis Paaiškinimas

Tam tikrai temai arba tikslui svarbiinformacija, nesusijusi su saugumu

Skyrius, kuriame įrengimas ireksploatavimo pradžia pavaizduotigrafiškai

1.6 Papildoma informacijaPavadinimas ir informacijosturinys

Informacijosrūšis

"Direct Marketing Interface" Techninėinformacija

"PUBLIC CYBER SECURITY -Guidelines for a Secure PV SystemCommunication"

Techninėinformacija

„SMA SPEEDWIRE LAUKOMAGISTRALĖ“

Techninėinformacija

Atsakymai į dažnai užduodamusklausimus

DUK gaminiųpuslapyje

Naudotojui skirta informacija apiegaminio valdymą ir jo veikimą

Naudotojuiskirtainformacijanaudotojosąsajoje

2 Saugumas2.1 Naudojimas pagal paskirtį„SMA Data Manager M“ yra duomenųregistratorius, kuris perima įrenginio tinklų sietuvo beienergijos valdiklio funkciją. Naudojant„SMA Data Manager M“, fotovoltinio įrenginio dalysir sistemos su energijos generatoriais ir imtuvais, I/Osistemas ir skaitiklius per eterneto sąsają integruoja įSMA infrastruktūrą. „SMA Data Manager M“palaiko ryši daugiausia su 50 prietaisų, pvz.,fotovoltiniu keitikliu, akumuliatoriaus keitikliu, elektrosenergijos skaitikliu ir I/O sistemomis.Gaminys yra pritaikytas naudoti tik viduje.Visada būtina laikytis leistinos visų komponentųeksploatavimo srities ir montavimo nurodymų.

SMA gaminius naudokite tik remdamiesi pridėtojedokumentacijoje pateiktais duomenimis ir vietojegaliojančiais įstatymais, nuostatomis, potvarkiais irstandartais. Kitaip naudojant gali būti padaryta žalosžmonėms ir turtui.Pertvarkyti SMA gaminius, pvz., konstrukciją irpermontuoti, galima tik gavus aiškų raštišką „SMASolar Technology AG“ sutikimą. Jei gaminyspertvarkomas neturint leidimo, netenkama teisės teiktigarantinių pretenzijų ir visada netenkama leidimoeksploatuoti. „SMA Solar Technology AG“neprisiima atsakomybės už žalą, jei ji buvo padarytaatliekant tokius pertvarkymus.Bet koks kitoks gaminio naudojimas nei aprašytasisyra laikomas naudojimu ne pagal paskirtį.Pridėti dokumentai yra gaminio sudedamoji dalis.Dokumentus reikia perskaityti, jų paisyti ir laikytivisada lengvai pasiekiamoje ir sausoje vietoje.Šiame dokumente pateikta informacija neatstojaregione, šalyje, provincijoje, Federacinėje žemėjegaliojančių ar nacionalinių įstatymų, potvarkių irstandartų, kurie yra taikomi gaminio įrengimui,elektrinei saugai ir naudojimui. „SMA SolarTechnology AG“ neprisiima atsakomybės už šiųįstatymų ar nuostatų laikymąsi ar nesilaikymąįrengiant šį gaminį.Specifikacijų lentelė visada turi būti pritvirtinta priegaminio.

2.2 Svarbūs saugos nurodymaiInstrukcijos išsaugojimasŠiame skyriuje pateikiami saugos nurodymai, kuriųprivaloma laikytis atliekant visus darbus ir visadaeksploatuojant.Gaminys buvo sukurtas ir išbandytas, taikanttarptautinius saugos reikalavimus. Nors konstrukcijayra puikiai apgalvota, ją naudojant, kaip ir visus kituselektrinius ar elektroninius prietaisus, išliekaliekamasis pavojus. Kad nekiltų pavojus žmonių irmaterialinio turto saugumui ir gaminys ilgai veiktųtinkamai, atidžiai perskaitykite šį skyrių ir visadalaikykitės visų nurodymų dėl saugos.

ĮSPĖJIMASPavojus gyvybei dėl elektros smūgioDirbant prie maitinimo tiekimo grandinės, įvykusgedimui gaminyje gali susidaryti pavojingosįtampos.

• Naudodami maitinimo šaltinius sufiksuotosiomis jungtimis įsitikinkite, kad užmaitinimo šaltinio yra atjungiklis (pvz.,automatinis jungtuvas).

• Naudodami maitinimo šaltinius su kištukinejungtimi įsitikinkite, kad maitinimo šaltiniokištukinis lizdas yra netoli maitinimo šaltinio.

• Maitinimo šaltinio atjungiklis ir kištukinis lizdasturi būti visada lengvai pasiekiami.

LIET

UVI

ŠKA

I

Page 64: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Saugumas SMA Solar Technology AG

Sparčioji apžvalgaEDMM-10-IS-xx-1464

ĮSPĖJIMASGaisro pavojus dėl netinkamosinstaliacijos

• Gaminį sumontuoti, įrengti ir perduotieksploatuoti gali tik tinkamos kvalifikacijosspecialistai.

• Niekada neatidarykite gaminio.

PERSPĖJIMASPavojus dėl elektromagnetinėsspinduliuotėsEksploatuojant šį gaminį perduodamaelektromagnetinė spinduliuotė, kuri gali pakenktikitų prietaisų ir aktyvių pagalbinių kūno priemonių(pvz., širdies stimuliatorių) veikimui.

• Asmenims draudžiama nuolat būti arčiau nei20 cm (8 in) iki gaminio.

DĖMESIOGaminio pažeidimo dėl drėgmėspavojusGaminys neapsaugotas nuo purškiamo vandens.Per čia drėgmė gali patekti į gaminį ir jį pažeisti.

• Gaminį naudokite tik viduje ir tik sausojeaplinkoje.

DĖMESIOGaminio pažeidimas dėl kondensatoJei gaminys buvo atneštas iš šaltos aplinkos į šiltą,gaminyje gali susikaupti kondensato.

• Esant didesniems temperatūrų skirtumams irprijungtam įtampos tiekimui palaukite, kolgaminys įšils iki patalpos temperatūros.

• Įsitikinkite, kad gaminys yra sausas.

DĖMESIOFotovoltinių įrenginių duomenųtvarkymas eterneto tinkluosePalaikomus SMA gaminius prijunkite prie interneto.Esant aktyvintam interneto ryšiui kyla pavojus, kadneturintys įgaliojimų naudotojai galės pasiekti Jūsųfotovoltinio įrenginio duomenis ir juos tvarkyti.

• Suderinkite užkardą.• Atjunkite nereikalingus tinklo prievadus.• Jei būtinai reikia, nuotolinę prieigą užtikrinkite

tik per virtualųjį privatų tinklą (VPN).• Nenaudokite prievadų peradresavimo. Tai

taikoma ir naudojamam „Modbus“prievadui.

• Atjunkite įrenginio dalis nuo kitų tinklo dalių(tinklo segmentavimas).

DĖMESIODideli kaštai dėl netinkamo tarifo užinternetąAtsižvelgiant į gaminio naudojimo būdą, internetuperduodamas duomenų kiekis gali skirtis. Duomenųkiekis priklauso, pvz., nuo įrenginyje naudojamųkeitiklių skaičiaus, prietaiso atnaujinimo dažnumo,„Sunny Portal“ perdavimo dažnumo arba „FTP-Push“ naudojimo. Pasekmė gali būti didelėsišlaidos už interneto ryšį.

• „SMA Solar Technology AG“ rekomenduojaįrenginiams, kuriuose naudojami daugiausia5 SMA gaminiai, pasirinkti pastovų internetotarifą, kai per mėnesį suteikiamas mažiausiai1 GB.

• „SMA Solar Technology AG“ rekomenduojaįrenginiams, kuriuose naudojami daugiausia50 SMA gaminių, pasirinkti pastovų internetotarifą, kai per mėnesį suteikiami mažiausiai3 GB.

Rekomenduojamas DHCP serverisDHCP serveris tinklo imtuvams vietiniame tinkloautomatiškai nurodo tinkamus tinklo nustatymus.Todėl nebereikia ranka konfigūruoti tinklo.Vietiniame interneto tinkle kaip DHCP serverisdažniausia naudojamas interneto maršrutoparinktuvas. Jei vietiniame tinkle IP adresai turi būtisuteikti dinamiškai, interneto maršruto parinktuve turibūti aktyvintas DHCP (žr. interneto maršrutoparinktuvo instrukciją).Tinkluose, kuriuose neaktyvintas nė vienas DHCPserveris, pradedant eksploatuoti pirmą kartą reikiavisiems prijungiamiems tinklo imtuvams priskirtitinkamus IP adresus, kurie yra laisvi tinklo segmente.

„Modbus“ prietaisų IP adresaiĮrenginiuose su „Modbus“ prietaisais nuolatiniai IPadresai turi būti priskirti visiems „Modbus“prietaisams. Tinkamus IP adresus „Modbus“prietaisams galima rankiniu būdu arba dinamiškaiper DHCP suteikti iš tinklo segmente esančių adresųatsargų.Jei IP adresai turi būti suteikti dinamiškai, maršrutoparinktuve turi būti aktyvintas DHCP (žr. maršrutoparinktuvo instrukciją). Tai atlikdami užtikrinkite, kad„Modbus“ prietaisams nebus suteikti keičiamieji IPadresai ir visada bus naudojami tie patys IP adresai.

LIETUVIŠKA

I

Page 65: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Simboliams ant produktoSMA Solar Technology AG

Sparčioji apžvalga EDMM-10-IS-xx-14 65

Elektros instaliacija (ŠiaurėsAmerikai)

Elektros instaliacijos darbai turi būti atlikti pagalvietoje galiojančius įstatymus, nuostatas, potvarkius irstandartus (pvz., „National Electrical Code“® ANSI /NFPA 70 arba „Canadian Electrical Code®“ CSA-C22.1.).

• Prieš prijungdami gaminio elektros jungtį prieviešojo srovės tiekimo tinklo kreipkitės į savovietos tinklo operatorių. Gaminio elektros jungtįgali prijungti tik specialistai.

• Įsitikinkite, kad nepažeistas elektros jungtieskabelis arba laidas.

3 Simboliams ant produktoSimbolis Paaiškinimas

USB

Funkcinis mygtukas

Sistemos šviesos diodas

Eternetas

EEĮ žymėjimasNeišmeskite gaminio, kartu su buitinėmisatliekomis, o utilizuokite pagal gaminionaudojimo vietoje  galiojančiaselektroninių atliekų šalinimo taisykles.Gaminys yra pritaikytas montuoti viduje.

CE žymėjimasGaminys atitinka ES taikomų direktyvųreikalavimus.FCC žymėjimasGaminys atitinka taikomų FCC standartųreikalavimus.RCM (Regulatory Compliance Mark)Gaminys atitinka Australijoje taikomųstandartų reikalavimus.Gaminyje įrengta radijo ryšio technika,kuri sertifikuota pagal techniniuspotvarkius ir laikantis Radijo ryšiodirektyvų.ICASAGaminys atitinka Pietų Afrikojetelekomunikacijų srityje taikomų standartųreikalavimus.

Simbolis PaaiškinimasANATELGaminys atitinka Brazilijojetelekomunikacijų srityje taikomų standartųreikalavimus.Este equipamento opera em carátersecundário, isto é, não tem direito aproteção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, enão pode causar interferência a sistemasoperando em caráter primário.Gaminys atitinka Maroko saugos ir EMSpotvarkius, taikomus elektriniamsgaminiams.

4 ES atitikties deklaracijapagal ES direktyvas

• Elektromagnetinis suderinamumas2014/30/ES(2014-03-29 L 96/79-106) (EMS)

• Žemosios įtampos direktyva2014/35/ES(2014-03-29 L 96/357-374) (ŽĮD)

• Radijo įrenginių direktyva 2014/53/ES (22.5.2014 L 153/62) (RĮD)

• Tam tikrų pavojingų medžiagųnaudojimo apribojimas 2011/65/ES (RoHS)

Šiuo dokumentu „SMA Solar Technology AG“patvirtina, kad šiame dokumente aprašyti gaminiaiatitinka anksčiau minėtų direktyvų pagrindiniusreikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Visą ESatitikties deklaraciją rasite www.SMA-Solar.com.

LIET

UVI

ŠKA

I

Page 66: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Juridiskie noteikumi SMA Solar Technology AG

Īsā pamācībaEDMM-10-IS-xx-1466

Juridiskie noteikumiŠajā dokumentā ietvertā informācija ir SMA SolarTechnology AG īpašums. Nevienu šī dokumentadaļu bez iepriekšējas SMA Solar Technology AGrakstiskas atļaujas nav atļauts pavairot, saglabātjebkādā datu atvēršanas sistēmā vai arī citādi(elektroniski, mehāniski ar fotokopiju vai ierakstu)pārnest. Pavairošana uzņēmuma ietvaros, kasparedzēta produkta novērtēšanai vai pareizailietošanai, ir atļauta, un nav nepieciešams saņemtpiekrišanu.SMA Solar Technology AG nesniedz nekādasgarantijas - uzskatāmi vai klusējot - par jebkādudokumentāciju vai tajā aprakstīto programmatūruvai piederumiem. Tas attiecas arī (bet ne tikai) uzgarantijas došanu piemērotībai tirgum unpiemērotībai noteiktam mērķiem. Ar šo tiekviennozīmīgi atcelti visi ar to saistītie apliecinājumiun garantijas. SMA Solar Technology AG unspecializētie tirgotāji nekādā gadījumā neatbilst partiešiem vai netiešiem, nejaušiem secīgajiemzaudējumiem vai bojājumiem.Iepriekš norādīto atteikšanos no minētajāmgarantijām nav iespējams attiecināt visos gadījumos.Paturam tiesības veikt specifikāciju izmaiņas. Esampielikuši visas pūles, lai šo dokumentu izveidotu arlielāko rūpību un nodrošinātu, lai tas atbilstujaunākajam tehnikas līmenim. Tomēr viennozīmīgiinformējam savus lasītājus, ka SMA SolarTechnology AG patur tiesības bez iepriekšējabrīdinājuma vai saskaņā ar spēkā esošā piegādeslīguma noteikumiem veikt šo specifikāciju izmaiņas,kuras uzņēmums uzskata par nepieciešamām, lainodrošinātu izstrādājumu uzlabošanu unpielāgošanu lietošanas pieredzei. SMA SolarTechnology AG neuzņemas nekādu atbildību parnetiešiem, nejaušiem secīgajiem zaudējumiem vaibojājumiem, kas ir radušies, uzticoties esošajiemmateriāliem, kā arī , kas šī dokumentā ir radušiesinformācijas neievietošanas, rakstisku kļūdu,aprēķinu kļūdu vai struktūras kļūdu dēļ.SMA garantijaAktuālos garantijas nosacījumus skatiet unlejupielādējiet interneta vietnē www.SMA-Solar.com.Programmatūras licencesInstalēto programmatūras moduļu licencēm varatpiekļūt izstrādājuma lietotāja saskarnē.PrečzīmesVisas prečzīmes tiek atzītas, pat ja tās nav norādītasatsevišķi. Ja prečzīme nav atzīmēta, tas nenozīmē,ka prece vai zīme nav aizsargāta.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalVācijaTālr. +49 561 9522-0

Fakss +49 561 9522-100www.SMA.deE-pasts: [email protected]ātā: 15.04.2019Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG.Visas tiesības paturētas.

1 Informācija par šo dokumentu1.1 Lietošanas jomaŠis dokuments attiecas uz:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M), sākot noaparātprogrammatūras versijas 1.04.01.R

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M), sākotno aparātprogrammatūras versijas 1.04.01.R

1.2 MērķgrupaŠajā dokumentā aprakstītās darbības drīkst veikttikai drošības speciālisti. Drošības speciālistiem jābūtšādai kvalifikācijai:

• izglītība par IT sistēmu instalāciju unkonfigurāciju;

• apgūta apmācība par rīcību apdraudējuma unrisku gadījumā, veicot elektrisko ierīču uniekārtu uzstādīšanu, remontu un lietošanu;

• izglītība par elektrisko ierīču un iekārtuuzstādīšanu un ekspluatācijas sākšanu;

• zināšanas par piemērojamajiem likumiem,standartiem un vadlīnijām;

• šī dokumenta un tajā ietverto drošībasnorādījumu pārzināšana un ievērošana;

1.3 Dokumenta saturs un struktūraŠajā dokumentā ietverta ar drošību saistītainformācija, kā arī grafiska instalācijas unekspluatācijas uzsākšanas instrukcija (skatiet107. lpp.). Ievērojiet visu informāciju un veicietgrafiski attēlotās darbības norādītajā secībā.Šī dokumenta jaunākā versija un izsmeļošauzstādīšanas, ekspluatācijas sākšanas,konfigurēšanas un ekspluatācijas pārtraukšanasinstrukcija pieejama PDF un eManual formātā vietnēwww.SMA-Solar.com. Šī dokumenta titullapāatradīsiet QR kodu ar saiti uz eManual. eManualvarat atvērt arī izstrādājuma lietotāja saskarnē.Šajā dokumentā ietvertie attēli ataino būtiskākodetalizēto informāciju un var atšķirties no faktiskāizstrādājuma.

1.4 Brīdinājumu norāžu pakāpesRīkojoties ar ražojumu iespējamas šādasbrīdinājumu norāžu pakāpes.

BĪSTAMIApzīmē brīdinājuma norādi, kuras neievērošanatieši rada nāvējošas vai smagas traumas.

LATVISKI

Page 67: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 DrošībaSMA Solar Technology AG

Īsā pamācība EDMM-10-IS-xx-14 67

BRĪDINĀJUMSApzīmē brīdinājuma norādi, kuras neievērošana varradīt nāvējošas vai smagas traumas.

UZMANĪBUApzīmē brīdinājuma norādi, kuras neievērošana varradīt vieglas vai vidēji smagas traumas.

IEVĒRĪBAIApzīmē brīdinājuma norādi, kuras neievērošana varradīt mantiskos bojājumus.

1.5 Simboli dokumentāSimbols Skaidrojums

Informācija, kas ir svarīga saistībā arattiecīgo tēmu vai mērķi, bet nav saistītaar drošībuNodaļa, kurā instalācijas unekspluatācijas uzsākšana ir attēlotagrafiski

1.6 Padziļināta informācijaInformācijas nosaukums unsaturs

Informācijasveids

"Direct Marketing Interface" Tehniskāinformācija

"PUBLIC CYBER SECURITY -Guidelines for a Secure PV SystemCommunication"

Tehniskāinformācija

"SMA SPEEDWIRE FELDBUS" Tehniskāinformācija

Atbildes uz biežāk uzdotajiemjautājumiem

BUJizstrādājumavietnē

Informācija lietotājiem parizstrādājuma lietošanu un funkcijām

Informācijalietotājiemlietotājasaskarnē

2 Drošība2.1 Paredzētais lietojumsSMA Data Manager M ir datu reģistrētājs, kaspārņem iekārtas vārtejas funkciju, kā arī enerģijaspārvaldnieka funkciju. Izmantojot SMA DataManager M FV iekārtas detaļas un sistēmas arģeneratoriem un patērētājiem, I/O sistēmām unskaitītājiem tiek integrēti SMA infrastruktūrā,izmantojot Ethernet saskarni. Šī procesa laikā SMAData Manager M atbalsta komunikāciju ar līdz pat50 ierīcēm, piemēram, FV invertoriem, akumulatoruinvertoriem, enerģijas skaitītājiem un I/O sistēmām.Izstrādājums ir piemērots tikai lietošanai telpās.Visu komponentu atļautais darba diapazons unuzstādīšanas prasības ir jāievēro visu laiku.

Lietojiet SMA izstrādājumus tikai atbilstīginorādījumiem pievienotajā dokumentācijā unsaskaņā ar vietējiem likumiem, noteikumiem,vadlīnijām un standartiem. Citāda lietošana varizraisīt traumas vai mantas bojājumus.SMA izstrādājumu izmaiņas, piem., modifikācija unpārbūve, ir atļautas tikai ar viennozīmīgu rakstiskuSMA Solar Technology AG piekrišanu.Neautorizētas izmaiņas atceļ garantijas prasības unstandarta gadījumos – arī lietošanas atļauju. SMASolar Technology AG neatbild par zaudējumiem, kasradušies šādu izmaiņu dēļ.Izstrādājuma izmantošana jebkurā citā veidā, kasneatbilst aprakstītajam paredzētajam lietojumam, iruzskatāma par nepiemērotu.Pievienotā dokumentācija ir Izstrādājuma daļa.Dokumentāciju ir jāizlasa, jāievēro un jāglabājebkurā brīdī pieejamā un sausā vietā.Šis dokuments neaizvieto reģionālos, novada,provinces, pavalsts vai nacionālos likumus, kā arīnoteikumus un standartus, kas ir spēkā attiecībā uzinstalāciju un elektrisko drošību, kā arī izstrādājumalietošanu. SMA Solar Technology AG neuzņemasatbildību par šo likumu vai noteikumu ievērošanu vaineievērošanu, kas ir saistīta ar izstrādājumainstalāciju.Tipa plāksnītei pastāvīgi jābūt pievienotai pieIzstrādājuma.

2.2 Svarīgi drošības norādījumiSaglabājiet instrukcijuŠajā nodaļā sniegti drošības norādījumi, kas vienmērjāievēro.Izstrādājums ir radīts un pārbaudīts saskaņā arstarptautiskām drošības prasībām. Neskatoties uzrūpīgu konstrukciju - kā visām elektriskām vaielektroniskām ierīcēm - pastāv atlikušie riski. Lainepieļautu personu savainojumus un materiāloszaudējumus, kā arī lai nodrošinātu ilgstošuizstrādājuma darbību, uzmanīgi izlasiet šo nodaļu unvienmēr ievērojiet visus drošības norādījumus.

BRĪDINĀJUMSDzīvības apdraudējums strāvas triecienadēļVeicot darbus elektroapgādes ķēdei, kļūdasgadījumā izstrādājums var būt zem bīstamasprieguma.

• Barošanas blokiem ar fiksētu pieslēgumunodrošiniet, lai ārpus barošanas blokaatrastos atdalītājs (piem., jaudasaizsargslēdzis).

• Barošanas blokiem ar spraudņa pieslēgumunodrošiniet, lai barošanas bloka kontaktligzdaatrastos barošanas bloka tuvumā.

• Barošanas bloka atdalītājam un kontaktligzdaijābūt viegli pieejamiem jebkurā brīdī.

LATV

ISKI

Page 68: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Drošība SMA Solar Technology AG

Īsā pamācībaEDMM-10-IS-xx-1468

BRĪDINĀJUMSAizdegšanās risks, ko rada kļūdainainstalācija

• Izstrādājuma montāžu, uzstādīšanu unnodošanu ekspluatācijā drīkst uzticēt tikaiattiecīgi kvalificētiem drošības speciālistiem.

• Nekādā gadījumā neatveriet izstrādājumu.

UZMANĪBURisks, ko rada palielinātselektromagnētiskais starojumsŠis izstrādājums ekspluatācijas laikā radaelektromagnētisko starojumu, kas var ietekmēt cituierīču un aktīvo ķermeņa palīglīdzekļu (piem., sirdsstimulatoru) darbību.

• Pie izstrādājuma personas nedrīkst ilgstošiatrasties tuvāk par 20 cm (8 in).

IEVĒRĪBAIIzstrādājuma bojājumi, ko rada mitrumsIzstrādājums nav aizsargāts pret ūdens šļakstiem.Šādā veidā izstrādājumā var iekļūt mitrums unsabojāt to.

• Lietojiet izstrādājumu tikai telpās un sausāvidē.

IEVĒRĪBAIIzstrādājuma bojājumi, ko radakondensātsPārvietojot izstrādājumu no aukstas vides siltā vidē,izstrādājums var veidot kondensātu.

• Lielu temperatūras atšķirību gadījumānogaidiet pirms elektroapgādespieslēgšanas, līdz izstrādājums ir sasniedzistelpas temperatūru.

• Pārliecinieties, vai izstrādājums ir sauss.

IEVĒRĪBAIFV iekārtas datu manipulācija EthernettīklosAtbalstošos SMA izstrādājumus iespējams savienotar internetu. Ar aktīvu interneta savienojumu pastāvrisks, ka neautorizēti lietotāji var piekļūt jūsu FViekārtas datiem un veikt to manipulāciju.

• Izveidojiet ugunsmūri.• Aizveriet neizmantotos tīkla portus.• Ja obligāti nepieciešams, nodrošiniet

attālināto piekļuvi tikai, izmantojot virtuāloprivāto tīklu (VPN).

• Neizmantojiet portu pārsūtīšanu. Tas attiecasarī uz izmantotajiem Modbus portiem.

• Atvienojiet iekārtas detaļas no citām tīkladaļām (tīkla segmentēšana).

IEVĒRĪBAIAugstas izmaksas, ko rada nepiemērotsinterneta tarifsIzstrādājuma internetā pārraidītais datu apjomsatkarībā no lietošanas veida var būt mainīgi liels.Datu daudzums ir atkarīgs, piem., no iekārtasinvertoru skaita, ierīces atjauninājumu biežuma,Sunny portāla pārraidīšanas vai FTP Pushlietošanas biežuma. Sekas var būt augstasinterneta savienojuma izmaksas.

• SMA Solar Technology AG iesaka iekārtāmar līdz 5 SMA izstrādājumiem lietot internetapieslēgumu ar fiksētu mēneša maksu, kuršnodrošina vismaz 1 GB ikmēneša datuapjomu.

• SMA Solar Technology AG iesaka iekārtāmar līdz 50 SMA izstrādājumiem lietotinterneta pieslēgumu ar fiksētu mēnešamaksu, kurš nodrošina vismaz 3 GBikmēneša datu apjomu.

Ieteicams DHCP serverisDHCP serveris vietējā tīkla dalībniekiem automātiskipiešķir atbilstošus tīkla iestatījumus. Šādi vairs navnepieciešama manuāla tīkla konfigurācija. Vietējātīklā parasti interneta maršrutētājs darbojas kāDHCP serveris. Ja vietējā tīkla IP adreses tiekpiešķirtas dinamiski, interneta maršrutētājā jābūtaktivizētai DHCP funkcijai (skatiet internetamaršrutētāja instrukciju).Tīklos, kuros nav aktīvs DHCP serveris, pirms pirmāsekspluatācijas reizes visiem iesaistītajiem tīkladalībniekiem no tīkla segmenta brīvajām adresēmjāpiešķir piemērotas IP adreses.

Modbus ierīču IP adresesIekārtās ar Modbus ierīcēm visām Modbus ierīcēmjāpiešķir statiskas IP adreses. Šajā gadījumāModbus ierīcēm IP adreses varat piešķirt manuāli notīkla segmenta brīvā adrešu klāsta vai arī dinamiskiar DHCP.Ja IP adreses tiek piešķirtas dinamiski, maršrutētājājābūt aktivizētai DHCP funkcijai (skatiet maršrutētājainstrukciju). To darot nodrošiniet, lai Modbus ierīcesnesaņemtu mainīgas IP adreses, bet gan vienmērvienas un tās pašas IP adreses.

LATVISKI

Page 69: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Simboli uz izstrādājumaSMA Solar Technology AG

Īsā pamācība EDMM-10-IS-xx-14 69

Elektriskās instalācijas(Ziemeļamerikai)

Izveidojiet instalāciju atbilstoši uzstādīšanas vietāspēkā esošajiem likumiem, noteikumiem unstandartiem (piem., National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 vai Canadian Electrical Code® CSA-C22.1.).

• Pirms izstrādājuma pieslēgšanas publiskāelektrotīkla strāvai sazinieties ar vietējo tīklaoperatoru. Izstrādājuma pieslēgšanu strāvaiatļauts veikt tikai speciālistiem.

• Nodrošiniet, lai elektriskā pieslēguma kabeļi vaivadi nebūtu bojāti.

3 Simboli uz izstrādājumaSimbols Skaidrojums

USB

Funkcijtaustiņi

Sistēmas gaismas diode

Ethernet

EEIA marķējumsLikvidējiet produktu saskaņā ar elektriskoun elektronisko iekārtu atkritumuapsaimniekošanas noteikumiem, kas irspēkā iekārtas uzstādīšanas vietā.Izstrādājums ir piemērots montāžaitelpās.

CE marķējumsProdukts atbilst piemērojamo ES direktīvuprasībām.FCC marķējumsProdukts atbilst piemērojamo FCCstandartu prasībām.RCM (Regulatory Compliance Mark)Produkts atbilst piemērojamo Austrālijasstandartu prasībām.Izstrādājums ir aprīkots ar radiosakarutehnoloģiju, kas ir sertificēta atbilstošitehniskajiem noteikumiem, ievērojotradiosakaru vadlīnijas.ICASAIzstrādājums atbilst Dienvidāfrikastelekomunikāciju standartu prasībām.

Simbols SkaidrojumsANATELIzstrādājums atbilst Brazīlijastelekomunikāciju standartu prasībām.Este equipamento opera em carátersecundário, isto é, não tem direito aproteção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, enão pode causar interferência a sistemasoperando em caráter primário.Izstrādājums atbilst Marokas drošībasEMS noteikumiem par elektriskajiemizstrādājumiem.

4 ES atbilstības deklarācijaatbilstīgi ES direktīvām

• Elektromagnētiskā savietojamība,2014/30/ES(29.3.2014 L 96/79–106) (EMS)

• Zemspriegums, 2014/35/ES(29.3.2014 L 96/357–374)

• Radioiekārtas 2014/53/ES(22.5.2014 L 153/62) (RED)

• Direktīva 2011/65/ES par dažubīstamu vielu izmantošanasierobežošanu (RoHS)

Ar šo SMA Solar Technology AG apliecina, ka šajādokumentā aprakstītie izstrādājumi atbilst iepriekšminēto direktīvu pamatprasībām un citiemattiecīgajiem noteikumiem. Pilno ES atbilstībasdeklarāciju skatīt vietnē www.SMA-Solar.com.

LATV

ISKI

Page 70: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Juridische bepalingen SMA Solar Technology AG

Beknopte handleidingEDMM-10-IS-xx-1470

Juridische bepalingenDe informatie in deze documenten is eigendom vanSMA Solar Technology AG. Van dit document magniets worden gemultipliceerd, in een datasysteemworden opgeslagen of op andere wijze(elektronisch, mechanisch middels fotokopie ofopname) worden overgenomen zondervoorafgaande schriftelijke toestemming van SMASolar Technology AG. Een bedrijfsinternereproductie ten behoeve van de evaluatie of hetcorrecte gebruik van het product is zondertoestemming toegestaan.SMA Solar Technology AG geeft geentoezeggingen of garanties, niet expliciet nochstilzwijgend met betrekking tot elke documentatie ofde daarin beschreven software en toebehoren.Hiertoe horen ondermeer (maar zonder inperkinghiervan) impliciete garantie van de marktbaarheiden de geschiktheid voor een bepaald doel. Alletoezeggingen hierover of garanties worden hiermeeuitdrukkelijk weerlegd. SMA Solar Technology AGen diens vakhandelaars zijn nooit aansprakelijk vooreventuele directe of indirecte toevallige navolgendeverliezen of schades.De bovengenoemde uitsluiting van implicietegaranties kan niet in alle gevallen wordentoegepast.Wijzigingen van specificaties blijven voorbehouden.Dit document is met veel inspanning en uiterstzorgvuldig opgesteld om de meest actuele standvan zake te waarborgen. De lezer wordt echternadrukkelijk gewezen op het feit, dat SMA SolarTechnology AG het recht behoudt, zonderaankondiging vooraf respectievelijk volgens dedesbetreffende bepalingen van het bestaandeleveringscontract, wijzigingen van deze specificatiesuit te voeren, die SMA met het oog opproductverbeteringen en gebruikservaringengeschikt vindt. SMA Solar Technology AG is nietaansprakelijk voor eventuele indirecte, toevalligenavolgende verliezen of schades die zijn ontstaandoor uitsluitend te vertrouwen op het onderhavigemateriaal, onder andere door weglating vaninformatie, typefouten, rekenfouten of fouten in destructuur van het voorliggende document.SMA garantieDe actuele garantievoorwaarden kunt udownloaden op www.SMA-Solar.com.SoftwarelicentiesDe licenties voor de gebruikte softwaremodules kuntu oproepen via de gebruikersinterface van hetproduct.HandelsmerkenAlle handelsmerken worden erkend, ook als dezeniet afzonderlijk zijn aangeduid. Als de aanduidingontbreekt, betekent dit niet dat een product of tekenvrij is.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalDuitslandTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected]: 15-4-2019Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG. Allerechten voorbehouden.

1 Toelichting bij dit document1.1 GeldigheidDit document geldt voor:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M) vanaffirmware-versie 1.04.01.R

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) vanaffirmwareversie 1.04.01.R

1.2 DoelgroepDe in dit document beschreven werkzaamhedenmogen uitsluitend door vakmensen wordenuitgevoerd. De vakmensen moeten over devolgende kwalificaties beschikken:

• scholing voor de installatie en configuratie vanIT-systemen

• geschoold in de omgang met de gevaren enrisico’s bij het installeren, repareren enbedienen van elektrische apparaten eninstallaties

• opgeleid voor de installatie en inbedrijfstellingvan elektrische apparaten en installaties

• kennis van de geldende wetgeving, normen enrichtlijnen

• kennis over en naleving van dit document,inclusief alle veiligheidsaanwijzingen

1.3 Inhoud en structuur van hetdocument

Dit document bevat veiligheidsrelevante informatieen een grafische handleiding voor installatie eninbedrijfstelling (zie pagina 107). Houd alleinformatie aan en voer de grafisch weergegevenhandelingen in de aangegeven volgorde uit.De nieuwste versie van dit document evenals deuitgebreide handleiding voor installeren,inbedrijfstelling, configuratie en buitenbedrijfstellingvindt u in pdf-formaat als eManual op www.SMA-Solar.com. De QR-code met de link naar deeManual is op de titelpagina van dit document tevinden. De eManual kunt u ook via degebruikersinterface van het product oproepen.Afbeeldingen in dit document zijn teruggebracht totwezenlijke details en kunnen afwijken van het echteproduct.

NED

ERLAN

DS

Page 71: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 VeiligheidSMA Solar Technology AG

Beknopte handleiding EDMM-10-IS-xx-14 71

1.4 Niveausveiligheidswaarschuwing

De volgende niveaus veiligheidswaarschuwingenkunnen bij het omgaan met het product optreden.

GEVAARMarkeert een veiligheidsaanwijzing waarvan hetniet in acht nemen direct tot de dood of tot zwaarlichamelijk letsel leidt.

WAARSCHUWINGMarkeert een veiligheidsaanwijzing waarvan hetniet in acht nemen tot de dood of ernstig lichamelijkletsel kan leiden.

VOORZICHTIGMarkeert een veiligheidsaanwijzing waarvan hetniet in acht nemen tot licht of middelzwaarlichamelijk letsel kan leiden.

LET OPMarkeert een veiligheidsaanwijzing waarvan hetniet in acht nemen tot materiële schade kan leiden.

1.5 Symbolen in het documentSym-bool

Toelichting

Informatie die voor een specifiek onder-werp of doel van belang is, maar niet re-levant is voor de veiligheidHoofdstuk waarin de installatie en inbe-drijfstelling grafisch is weergegeven

1.6 Aanvullende informatieTitel en inhoud van de informa-tie

Soort infor-matie

"Direct Marketing Interface" Technische in-formatie

"PUBLIC CYBER SECURITY - Richtlij-nen voor een veilige communicatiemet PV-installaties"

Technische in-formatie

"SMA SPEEDWIRE VELDBUS" Technische in-formatie

Antwoorden op veelgestelde vra-gen

FAQ op pro-ductpagina

Gebruikersinformatie voor bedie-ning en de functies van het product

Gebruikersin-formatie opgebruikersin-terface

2 Veiligheid2.1 Reglementair gebruikDe SMA Data Manager M is een datalogger, die defunctie van een installatie-gateway en de functie vaneen energiemanager overneemt. Via deSMA Data Manager M worden PV-installatiedelenen -systemen met energieopwekkers en -verbruikers,I/O-systemen en meters via de Ethernet-interface inde SMA-infrastructuur geïntegreerd. Daarbijondersteunt de SMA Data Manager M decommunicatie met maximaal 50 apparaten zoals PV-omvormers, batterij-omvormers, energiemeters en I/O-systemen.Het product is uitsluitend geschikt voor gebruikbinnenshuis.Het toegestane operationele bereik en deinstallatievereisten van alle componenten moeten teallen tijde worden aangehouden.Gebruik SMA producten uitsluitend conform deaanwijzingen van de bijgevoegde documentatie enconform de plaatselijke wetgeving, bepalingen,voorschriften en normen. Andere toepassingenkunnen tot persoonlijk letsel of materiële schadeleiden.Wijzigingen van SMA producten, bijvoorbeeldveranderingen of montage van onderdelen, zijnalleen toegestaan met uitdrukkelijke schriftelijketoestemming van SMA Solar Technology AG. Als erniet goedgekeurde wijzigingen worden uitgevoerd,vervalt de garantie en in de meeste gevallen ook detypegoedkeuring. SMA Solar Technology AG is ingeen geval aansprakelijk voor schade die door zulkewijzigingen is ontstaan.Elke vorm van gebruik van het product, dat nietovereenkomt met het onder reglementair gebruikomschreven gebruik, wordt als niet-reglementairgebruik beschouwd.De meegeleverde documentatie maakt deel uit vanhet product. De documentatie moet worden gelezen,in acht worden genomen en op een altijdtoegankelijke plek droog worden bewaard.Dit document vervangt niet regionale, nationale,provinciale of gemeentelijke wetgeving, voorschriftenof normen, die voor de installatie en de elektrischeveiligheid van het product gelden. SMA SolarTechnology AG accepteert geenverantwoordelijkheid voor het aanhouden resp. nietaanhouden van deze wetgeving of bepalingen inrelatie met de installatie van het product.Het typeplaatje moet permanent op het product zijnaangebracht.

2.2 Belangrijkeveiligheidsaanwijzingen

Handleiding bewaren

NED

ERLA

ND

S

Page 72: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Veiligheid SMA Solar Technology AG

Beknopte handleidingEDMM-10-IS-xx-1472

Dit hoofdstuk bevat veiligheidsaanwijzingen die bijalle werkzaamheden altijd in acht genomen moetenworden.Het product is volgens internationaleveiligheidseisen ontworpen en getest. Ondanks eenzorgvuldige constructie bestaan, net zoals bij alleelektrische of elektronische apparaten, restgevaren.Lees dit hoofdstuk aandachtig door en neem altijdalle veiligheidsaanwijzingen in acht om lichamelijkletsel of materiële schade te voorkomen en eenlange levensduur van het product te garanderen.

WAARSCHUWINGLevensgevaar door elektrische schokBij werkzaamheden aan het voedingscircuitkunnen in geval van storing gevaarlijkespanningen op het product komen te staan.

• Waarborg bij voedingseenheden met vasteaansluiting, dat er een scheidingsinrichting(bijv. leidingbeveiligingsschakelaar) buitende voedingseenheid voorhanden is.

• Waarborg bij voedingseenheden metstekker, dat het stopcontact voor devoedingseenheid zich in de buurt van devoedingseenheid bevindt.

• De scheidingsinrichting en het stopcontactvoor de voedingseenheid moeten te allentijde eenvoudig toegankelijk zijn.

WAARSCHUWINGBrandgevaar door verkeerde installatie

• Laat het product uitsluitend monteren,installeren en in bedrijf stellen doorvakmensen met de juiste kwalificaties.

• Open het product nooit.

VOORZICHTIGGevaar door elektromagnetischestralingDit product zendt tijdens bedrijf elektromagnetischestraling uit, die de werking van andere apparatenen actieve lichaamshulpmiddelen (bijv.pacemakers) kan beïnvloeden.

• Personen mogen zich niet langdurigdichterbij dan 20 cm (8 in) van het productophouden.

LET OPBeschadiging van het product doorvochtHet product is niet beschermd tegen spatwater.Daardoor kan vocht binnendringen en het productbeschadigen.

• Gebruik het product alleen binnen en in eendroge omgeving.

LET OPBeschadiging van het product doorcondenswaterAls het product van een koude omgeving naar eenwarme omgeving wordt verplaatst, kan in hetproduct condenswater ontstaan.

• Wacht bij grote temperatuurverschillen metde aansluiting van de spanningsvoorzieningtot het product op kamertemperatuur is.

• Waarborg dat het product droog is.

LET OPManipulatie van PV-installatiegegevensin Ethernet-netwerkenU kunt de ondersteunde SMA producten met hetinternet verbinden. Bij een actieveinternetverbinding bestaat het risico datonbevoegde gebruikers toegang krijgen tot degegevens of apparaten van uwzonnestroominstallatie en deze manipuleren.

• Configureer een firewall.• Sluit niet benodigde netwerkpoorten.• Indien absoluut nodig, afstandsbediening

alleen via een Virtueel Privé Netwerk (VPN)mogelijk maken.

• Geen port forwarding gebruiken. Dit geldtook voor de gebruikte Modbus-poorten.

• Installatiedelen van andere netwerkdelenscheiden (netwerksegmentering).

LET OPHoge kosten door ongeschiktinternettariefDe door internet overgedragen hoeveelheiddataverkeer van het product kan, afhankelijk vande aard van het gebruik verschillen. Dehoeveelheid dataverkeer hangt bijvoorbeeld afvan het aantal omvormers in de installatie, defrequentie van apparaat-updates, de frequentievan de datatransmissie van en naar de SunnyPortal of het gebruik van FTP-push. Hoge kostenvoor de internetverbinding kunnen het gevolg zijn.

• SMA Solar Technology AG adviseert voorinstallaties met maximaal 5 SMA productengebruik te maken van een internet-flatrate meteen maandelijks datavolume van minimaal1 GB.

• SMA Solar Technology AG adviseert voorinstallaties met maximaal 50 SMA productengebruik te maken van een internet-flatrate meteen maandelijks datavolume van minimaal3 GB.

NED

ERLAN

DS

Page 73: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Symbolen op het productSMA Solar Technology AG

Beknopte handleiding EDMM-10-IS-xx-14 73

DHCP-server aanbevolenDe DHCP-server wijst aan de netwerkdeelnemersbinnen het lokale netwerk automatisch de passendenetwerkinstellingen toe. Daardoor is een handmatigenetwerkconfiguratie overbodig. Binnen een lokaalnetwerk heeft meestal de internet-router de functievan DHCP-server. Als de IP-adressen in het lokalenetwerk dynamisch toegewezen moeten worden,moet op de internet-router DHCP geactiveerd zijn (ziehandleiding van de internet-router).In netwerken waarbinnen geen DHCP-server actief is,moeten tijdens de eerste inbedrijfstelling geschikte IP-adressen uit de vrije adresvoorraad van hetnetwerksegment aan alle aan te sluitennetwerkdeelnemers worden toegekend.

IP-adressen van Modbus-apparatenIn installaties met Modbus-apparaten moetenstatische IP-adressen aan alle Modbus-apparatenworden toegekend. Daarbij kunnen geschikte IP-adressen uit de vrije adresvoorraad van hetnetwerksegment handmatig of dynamisch via DHCPaan de Modbus-apparaten worden toegekend.Als de IP-adressen dynamisch toegewezen moetenworden, moet op de router DHCP geactiveerd zijn(zie handleiding van de router). Waarborg daarbij,dat de Modbus-apparaten geen veranderbare IP-adressen bevatten maar altijd dezelfde IP-adressen.

Elektrische installaties (voor Noord-Amerika)

De installatie moet conform de plaatselijkewetgeving, bepalingen, voorschriften en normen (bijv.National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 ofCanadian Electrical Code® CSA-C22.1.) wordenuitgevoerd.

• Neem voor de elektrische aansluiting van hetproduct op het openbaar stroomnet contact opmet de plaatselijke netwerkexploitant. Deelektrische aansluiting van het product maguitsluitend worden uitgevoerd doorvakpersoneel.

• Controleer of de kabels en leidingen voor deelektrische aansluiting onbeschadigd zijn.

3 Symbolen op het productSym-bool

Toelichting

USB

Functietoetsen

Sym-bool

Toelichting

Systeem-led

Ethernet

WEEE-markeringHet product mag niet met het huisvuilworden meegegeven. Neem de op de in-stallatielocatie geldende verwijderings-voorschriften voor elektronisch afval inacht.Het product is geschikt voor montage bin-nenshuis.

CE-markeringHet product voldoet aan de eisen van detoepasselijke EU-richtlijnen.FCC-markeringHet product voldoet aan de eisen van detoepasselijke FCC-richtlijnen.RCM (Regulatory Compliance Mark)Het product voldoet aan de eisen van detoepasselijke Australische normen.Het product is met radiografische tech-niek uitgerust, die conform de technischevoorschriften, onder aanhouding van deradiografische richtlijnen, is gecertifi-ceerd.ICASAHet product voldoet aan de eisen van deZuid-Afrikaanse normen voor de telecom-municatie.ANATELHet product voldoet aan de eisen van deBraziliaanse normen voor de telecommu-nicatie.Este equipamento opera em caráter se-cundário, isto é, não tem direito a prote-ção contra interferência prejudicial, mes-mo de estações do mesmo tipo, e nãopode causar interferência a sistemas ope-rando em caráter primário.Het product voldoet aan de Marokkaan-se veiligheids- en EMC-voorschriften voorelektrische producten.

NED

ERLA

ND

S

Page 74: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

4 EU-markering van overeenstemming SMA Solar Technology AG

Beknopte handleidingEDMM-10-IS-xx-1474

4 EU-markering vanovereenstemming

conform de EU-richtlijnen• Elektromagnetische compatibiliteit

2014/30/EU (29.3.2014 L96/79-106) (EMC)

• Laagspanning 2014/35/EU(29.3.2014 L 96/357-374) (LSR)

• Radioapparatuur 2014/53/EU(22-5-2014 L 153/62) (RED)

• Beperking van het gebruik vanbepaalde gevaarlijke stoffen2011/65/EU (RoHS)

Hiermee verklaart SMA Solar Technology AG datde in dit document beschreven producten inovereenstemming zijn met de wezenlijke vereistenen andere relevante bepalingen van debovengenoemde richtlijnen. De volledige EU-markering van overeenstemming vindt u opwww.SMA-Solar.com.

NED

ERLAN

DS

Page 75: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Przepisy prawneSMA Solar Technology AG

Skrócona instrukcja EDMM-10-IS-xx-14 75

Przepisy prawneInformacje zawarte w niniejszych materiałach sąwłasnością firmy SMA Solar Technology AG. Żadenz fragmentów niniejszego dokumentu nie może byćpowielany, przechowywany w systemiewyszukiwania danych ani przekazywany wjakiejkolwiek formie (elektronicznej lub mechanicznejw postaci fotokopii lub nagrania) bez uprzedniejpisemnej zgody firmy SMA Solar Technology AG.Kopiowanie wewnątrz zakładu w celu ocenyproduktu lub jego użytkowania w sposób zgodny zprzeznaczeniem, jest dozwolone i nie wymagazezwolenia.SMA Solar Technology AG nie składa żadnychzapewnień i nie udziela gwarancji, wyraźnych lubdorozumianych, w odniesieniu do jakiejkolwiekdokumentacji lub opisanego w niej oprogramowaniai wyposażenia. Dotyczy to między innymidorozumianej gwarancji zbywalności orazprzydatności do określonego celu, nie ograniczającsię jednak tylko do tego. Niniejszym wyraźniewykluczamy wszelkie zapewnienia i gwarancje wtym zakresie. Firma SMA Solar Technology AG i jejdystrybutorzy w żadnym wypadku nie ponosząodpowiedzialności za ewentualne bezpośrednie lubpośrednie, przypadkowe straty następcze lubszkody.Powyższe wyłączenie gwarancji dorozumianych niemoże być stosowane we wszystkich przypadkach.Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmianw specyfikacjach. Dołożono wszelkich starań, abydokument ten przygotować z najwyższą dbałością ina bieżąco go aktualizować. SMA Solar TechnologyAG zastrzega sobie jednak prawo dowprowadzania zmian w specyfikacjach bezobowiązku wcześniejszego powiadomienia lubzgodnie z odpowiednimi postanowieniami zawartejumowy dostawy, które to zmiany uznaje za właściwew odniesieniu do ulepszeń produktów i doświadczeńużytkowych. SMA Solar Technology AG nie ponosiodpowiedzialności za ewentualne pośrednie,przypadkowe lub następcze straty lub szkodywynikające z oparcia się na niniejszych materiałach,między innymi wskutek pominięcia informacji,błędów typograficznych, błędów obliczeniowych lubbłędów w strukturze niniejszego dokumentu.Gwarancja firmy SMAAktualne warunki gwarancji można pobrać wInternecie na stronie www.SMA-Solar.com.Licencje na oprogramowanieLicencje na oprogramowanie można wyświetlić nainterfejsie użytkownika produktu.Znaki towaroweWszystkie znaki towarowe są zastrzeżone, nawetjeśli nie są specjalnie oznaczone. Brak oznaczeniaznaku towarowego nie oznacza, że towar lub znaknie jest zastrzeżony.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalNiemcyTel. +49 561 9522-0Faks +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected] na dzień: 15.04.2019Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG.Wszystkie prawa zastrzeżone.

1 Informacje na temat niniejszegodokumentu

1.1 Zakres obowiązywaniaNiniejszy dokument dotyczy:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M) zoprogramowaniem sprzętowym w wersji1.04.01.R lub nowszej

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) zoprogramowaniem sprzętowym w wersji1.04.01.R lub nowszej

1.2 Grupa docelowaOpisane w niniejszym dokumencie czynności mogąwykonywać wyłącznie wykwalifikowani specjaliści.Specjaliści muszą posiadać następujące kwalifikacje:

• Wykształcenie w zakresie instalacjii konfiguracji systemów IT

• Odbyte szkolenie w zakresie niebezpieczeństwi zagrożeń mogących wystąpić podczasmontażu, napraw i obsługi urządzeń i instalacjielektrycznych

• Wykształcenie w zakresie montażu orazuruchamiania urządzeń i instalacjielektrycznych

• Znajomość odnośnych przepisów, normi dyrektyw

• Znajomość i przestrzeganie treści niniejszegodokumentu wraz ze wszystkimi wskazówkamidotyczącymi bezpieczeństwa

1.3 Treść i struktura dokumentuTen dokument zawiera informacje dotyczącebezpieczeństwa, a także instrukcję instalacji iuruchomienia w formie graficznej (patrz strona 107).Należy przestrzegać wszystkich informacji, aprzedstawione graficznie czynności wykonywać wokreślonej kolejności.Aktualna wersja dokumentu oraz szczegółowainstrukcja instalacji, uruchomienia, konfiguracji iwyłączenia są dostępne w formacie PDF oraz jakoeManual pod adresem www.SMA-Solar.com. QRCode z linkiem do eManual umieszczony jest nastronie tytułowej niniejszej dokumentacji. eManualmożna także wyświetlić w interfejsie użytkownikaproduktu.

POLS

KI

Page 76: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Bezpieczeństwo SMA Solar Technology AG

Skrócona instrukcjaEDMM-10-IS-xx-1476

Zawarte w tej instrukcji ilustracje przedstawiająwyłącznie najważniejsze szczegóły i mogąodbiegać od rzeczywistego produktu.

1.4 Rodzaje ostrzeżeńPrzy użytkowaniu urządzenia mogą wystąpićnastępujące ostrzeżenia.

NIEBEZPIECZEŃSTWOWskazuje na ostrzeżenie, którego zignorowaniepowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała.

OSTRZEŻENIEWskazuje na ostrzeżenie, którego zignorowaniemoże spowodować śmierć lub poważneobrażenia ciała.

PRZESTROGAWskazuje na ostrzeżenie, którego zignorowaniemoże spowodować średnie lub lekkie obrażeniaciała.

UWAGAWskazuje na ostrzeżenie, którego zignorowaniemoże prowadzić do powstania szkódmaterialnych.

1.5 Symbole w dokumencieSymbol Objaśnienie

Informacja, która jest ważna dla określo-nej kwestii lub celu, lecz nie ma wpływuna bezpieczeństwo.Rozdział zawierający graficzne przed-stawienie postępowania przy instalacji irozruchu

1.6 Szczegółowe informacjeTytuł i treść informacji Rodzaj infor-

macji"Direct Marketing Interface" Informacja

techniczna"PUBLIC CYBER SECURITY - Guide-lines for a Secure PV System Com-munication"

Informacjatechniczna

„SMA SPEEDWIRE FIELDBUS” Informacjatechniczna

Odpowiedzi na często zadawanepytania

ZakładkaFAQ na stro-nie produktu

Informacje dla użytkownika doty-czące obsługi i funkcji produktu

Informacje dlaużytkownikadotyczące in-terfejsu użyt-kownika

2 Bezpieczeństwo2.1 Użytkowanie zgodne z

przeznaczeniemModuł SMA Data Manager M jest rejestratoremdanych, który służy jako brama sieciowa instalacjioraz moduł sterowania energią.SMA Data Manager M umożliwia integrację częściinstalacji i systemów fotowoltaicznych zurządzeniami do produkcji energii i odbiornikami,modułów we/wy i liczników poprzez złączeEthernet w infrastrukturę firmy SMA.SMA Data Manager M obsługuje przy tymkomunikację z nawet 50 urządzeniami takimi jakfalowniki fotowoltaiczne, falowniki wyspowe, licznikienergii i moduły we/wy.Produkt jest przeznaczony wyłącznie doeksploatacji wewnątrz budynków.Należy bezwarunkowo przestrzegać dozwolonegozakresu roboczego oraz wymagań związanych zinstalacją dla wszystkich komponentów.Produkty firmy SMA wolno stosować wyłącznie wsposób opisany w załączonych dokumentach izgodnie z ustawami, regulacjami, przepisami inormami obowiązującymi w miejscu montażu.Używanie produktów w inny sposób możespowodować szkody osobowe lub materialne.Wprowadzanie zmian w produktach firmy SMA, naprzykład poprzez ich modyfikację lub przebudowę,wymaga uzyskania jednoznacznej zgody firmySMA Solar Technology AG w formie pisemnej.Wprowadzanie zmian w produkcie bez uzyskaniastosownej zgody prowadzi do utraty gwarancji irękojmi oraz z reguły do utraty ważnościpozwolenia na eksploatację. Wyklucza sięodpowiedzialność firmy SMA Solar Technology AGza szkody powstałe wskutek wprowadzania tegorodzaju zmian.Użytkowanie produktów w sposób inny niżokreślony w punkcie „Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem” jest uważane za niezgodne zprzeznaczeniem.Dołączone dokumenty stanowią integralną częśćproduktu. Dokumenty te należy przeczytać,przestrzegać ich treści i przechowywać w suchym idostępnym w dowolnym momencie miejscu.Niniejszy dokument nie zastępuje krajowych,regionalnych, krajowych przepisów lub przepisówobowiązujących na szczeblu innych jednostekadministracji państwowej ani przepisów lub norm wzakresie instalacji, bezpieczeństwa elektrycznego iużytkowania produktu. Firma SMA SolarTechnology AG nie ponosi odpowiedzialności zaprzestrzeganie, względnie nieprzestrzeganie tychprzepisów lub regulacji w związku z instalacjąproduktu.Tabliczka znamionowa musi znajdować się naprodukcie przez cały czas.

POLSKI

Page 77: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 BezpieczeństwoSMA Solar Technology AG

Skrócona instrukcja EDMM-10-IS-xx-14 77

2.2 Ważne wskazówki dotyczącebezpieczeństwa

Przechowywanie instrukcjiW niniejszym rozdziale zawarte są wskazówkidotyczące bezpieczeństwa, których należy zawszeprzestrzegać podczas wykonywania wszystkichprac.Produkt został skonstruowany i przetestowanyzgodnie z międzynarodowymi wymogami w zakresiebezpieczeństwa. Mimo starannej konstrukcjiwystępuje, jak we wszystkich urządzeniachelektrycznych lub elektronicznych, pewne ryzykoresztkowe. Aby uniknąć powstania szkód osobowychi materialnych oraz zapewnić długi okresużytkowania produktu, należy dokładnie przeczytaćten rozdział i zawsze przestrzegać wszystkichwskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

OSTRZEŻENIEZagrożenie życia na skutek porażeniaprądemPrzy wykonywaniu prac przy obwodzie zasilanianależy mieć na uwadze, iż w razie usterki naprodukcie mogą występować niebezpiecznenapięcia.

• W przypadku zasilaczy ze stałym przyłączemelektrycznym poza zasilaczem należyzamontować urządzenie rozłączające (np.wyłącznik nadmiarowo-prądowy).

• W przypadku zasilaczy z wtyczką należyzapewnić, aby gniazdo do podłączeniazasilacza znajdowało się w jego pobliżu.

• Należy zapewnić łatwy dostęp w każdejchwili do urządzenia rozłączającego igniazda do podłączenia zasilacza.

OSTRZEŻENIEZagrożenie pożarem wskuteknieprawidłowej instalacji

• Montaż, instalację i uruchomienie produktuwolno wykonywać wyłącznie specjalistomposiadającym odpowiednie kwalifikacje.

• Nie wolno otwierać produktu.

PRZESTROGAZagrożenie promieniowaniemelektromagnetycznymPodczas eksploatacji produkt emitujepromieniowanie elektromagnetyczne, które możezakłócać pracę innych urządzeń i aktywnychimplantów (np. rozruszników serca).

• Nie wolno przebywać przez dłuższy czas wodległości od produktu mniejszej niż 20 cm(8 in).

UWAGANiebezpieczeństwo uszkodzeniaproduktu przez wilgoćProdukt nie jest chroniony przed kroplami wodypadającymi pod dowolnym kątem. Może todoprowadzić do przedostania się wilgoci downętrza produktu i jego uszkodzenia.

• Produkt wolno stosować tylko wewnątrzbudynków i w suchych pomieszczeniach.

UWAGANiebezpieczeństwo uszkodzeniaproduktu przez wodę kondensacyjnąPrzy przenoszeniu produktu z zimnego do ciepłegomiejsca może się w nim pojawić wodakondensacyjna.

• Przy dużych różnicach temperatur należypoczekać z podłączeniem produktu dozasilania, aż produkt osiągnie temperaturępokojową.

• Zadbać o to, aby produkt był suchy.

UWAGAManipulowanie danymi instalacjifotowoltaicznej w sieciach EthernetObsługiwane produkty firmy SMA można połączyćz internetem. Przy aktywnym połączeniu zinternetem istnieje niebezpieczeństwo uzyskaniadostępu do danych posiadanej instalacjifotowoltaicznej przez osoby nieupoważnione imanipulowania nimi.

• Należy stworzyć zaporę sieciową.• Zamknięcie nieużywanych złączy sieciowych.• Jeśli jest to zupełnie nieodzowne, zdalny

dostęp powinien być możliwy tylko zapośrednictwem wirtualnej sieci prywatnej(VPN).

• Nie stosować przekierowania portów.Dotyczy to również stosowanych portówModbus.

• Elementy instalacji oddzielić od innychurządzeń sieciowych (wykonać segmentacjęsieci).

POLS

KI

Page 78: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Symbole na produkcie SMA Solar Technology AG

Skrócona instrukcjaEDMM-10-IS-xx-1478

UWAGAWysokie koszty wskuteknieodpowiedniej taryfy opłat za dostępdo internetuIlość danych transmitowanych przez internet przyużytkowaniu produktu zależy od sposobuużytkowania. Ilość danych zależy np. od liczbyfalowników w instalacji, częstotliwościprzeprowadzania aktualizacji urządzeń,częstotliwości transmisji danych na portalSunny Portal oraz używania funkcji FTP Push.Może to być przyczyną wysokich opłat zakorzystanie z internetu.

• Firma SMA Solar Technology AG zaleca,aby w instalacjach zawierającychmaksymalnie 5 produktów SMA korzystać zabonamentu internetowego o miesięcznymlimicie transferu danych wynoszącymprzynajmniej 1 GB.

• Firma SMA Solar Technology AG zaleca,aby w instalacjach zawierającychmaksymalnie 50 produktów SMA korzystaćz abonamentu internetowego o miesięcznymlimicie transferu danych wynoszącymprzynajmniej 3 GB.

Zalecenie stosowania serwera DHCPSerwer DHCP automatycznie przypiszeurządzeniom w lokalnej sieci odpowiednieustawienia sieciowe. Eliminuje to koniecznośćręcznej konfiguracji sieci. W lokalnej sieci rolęserwera DHCP pełni zazwyczaj router internetowy.W przypadku dynamicznego przypisywaniaadresów IP w lokalnej sieci w routerze internetowymnależy aktywować protokół DHCP (patrz instrukcjaobsługi routera).W sieciach bez serwera DHCP podczas pierwszegorozruchu należy przypisać wszystkim integrowanymurządzeniom sieciowym odpowiednie adresy IP,wybierając je spośród adresów dostępnych dladanego segmentu sieci.

Adresu IP urządzeń ModbusW instalacjach z urządzeniami Modbus wszystkimurządzeniom Modbus należy przypisać statyczneadresy IP. Odpowiednie adresy IP można przypisaćurządzeniom Modbus z zasobu wolnych adresóww segmencie sieci ręcznie lub dynamicznie zapośrednictwem serwera DHCP.W przypadku dynamicznego przypisywaniaadresów IP w routerze należy aktywować protokółDHCP (patrz instrukcja obsługi routera).Urządzeniom Modbus nie możnaprzyporządkować zmiennych adresów IP; musząone posiadać zawsze ten sam adres IP.

Instalacja elektryczna (dotyczyAmeryki Północnej)

Instalację należy wykonać zgodnie z miejscowymiprzepisami, regulacjami, przepisami i normami (np.National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 lubCanadian Electrical Code® CSA-C22.1.).

• Przed podłączeniem produktu do publicznejsieci elektroenergetycznej należyskontaktować się z miejscowym operatoremsieci przesyłowej. Podłączenie produktu dosieci wolno wykonywać wyłączniespecjalistom.

• Kable lub przewody przyłączeniowe niemogą być uszkodzone.

3 Symbole na produkcieSymbol Objaśnienie

USB

Przycisk funkcyjny

Dioda LED systemu

Ethernet

Oznakowanie WEEEProduktu nie wolno wyrzucać wraz z od-padami komunalnymi, lecz należy goutylizować zgodnie z obowiązującymiw miejscu montażu przepisami dotyczą-cymi utylizacji zużytego sprzętu elek-trycznego i elektronicznego.Produkt jest przeznaczony do montażuwewnątrz budynków.

Oznakowanie CEProdukt spełnia wymogi stosownych dy-rektyw Unii Europejskiej.Oznakowanie FCCProdukt spełnia wymogi stosownychnorm FCC.RCM (Regulatory Compliance Mark)Produkt spełnia wymogi stosownych au-stralijskich norm.Produkt posiada moduł do komunikacjiradiowej, który posiada homologacjęwykonaną zgodnie z przepisami tech-nicznym i wytycznymi dotyczącymi ko-munikacji za pomocą fal radiowych.

POLSKI

Page 79: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

4 Deklaracja zgodności UESMA Solar Technology AG

Skrócona instrukcja EDMM-10-IS-xx-14 79

Symbol ObjaśnienieICASAProdukt spełnia wymogi południowoafry-kańskiej normy telekomunikacyjnej.ANATELProdukt spełnia wymogi brazylijskiej nor-my telekomunikacyjnej.Este equipamento opera em caráter se-cundário, isto é, não tem direito a prote-ção contra interferência prejudicial, me-smo de estações do mesmo tipo, e nãopode causar interferência a sistemas ope-rando em caráter primário.Produkt spełnia marokańskie przepisy do-tyczące bezpieczeństwa i kompatybilno-ści elektromagnetycznej urządzeń elek-trycznych.

4 Deklaracja zgodności UEzgodna z wymogami dyrektyw UE

• Dyrektywa dotyczącakompatybilnościelektromagnetycznej 2014/30/UE(29.3.2014 L 96/79-106) (EMC)

• Dyrektywa niskonapięciowa2014/35/UE (29.3.2014 L96/357-374) (LVD)

• Dyrektywa w sprawie urządzeńradiowych 2014/53/UE(22.5.2014 L 153/62) (RED)

• Ograniczenia stosowania niektórychniebezpiecznych substancji2011/65/WE (RoHS)

Firma SMA Solar Technology AG oświadczaniniejszym, że produkty opisane w niniejszymdokumencie spełniają zasadnicze wymagania i inneistotne wymogi określone przez ww. dyrektywy.Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się podadresem www.SMA-Solar.com.

POLS

KI

Page 80: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Disposições legais SMA Solar Technology AG

Instruções sumáriasEDMM-10-IS-xx-1480

Disposições legaisAs informações contidas nestes documentos sãopropriedade da SMA Solar Technology AG.Nenhuma parte deste documento pode serreproduzida, armazenada num sistema derecuperação de dados ou transmitida de qualqueroutra forma (electrónica, mecânica por meio defotocópia ou gravação) sem o consentimento préviopor escrito da SMA Solar Technology AG. Umareprodução interna, destinada à avaliação doproduto ou à sua correcta utilização, é permitida enão requer autorização.A SMA Solar Technology AG não concedequalquer garantia ou promessa, explícita ouimplicitamente, sobre qualquer documentação ousobre o software e os acessórios nela descritos.Nesta documentação está incluída, entre outros(mas sem se limitar a), a garantia implícita daviabilidade comercial e adequação a umadeterminada finalidade. Todas as promessas egarantias pertinentes são expressamente revogadaspela presente. A SMA Solar Technology AG e osrespectivos distribuidores especializados nãoassumem, sob qualquer circunstância, aresponsabilidade por possíveis perdas consequentesou danos aleatórios, directos ou indirectos.A exclusão supracitada das garantias implícitas nãopode ser aplicada a todos os casos.Reserva-se o direito a alterações às especificações.Foram envidados todos os esforços para redigir estedocumento com o máximo cuidado e mantê-loactualizado. Os leitores são, contudo,expressamente informados sobre o facto de que aSMA Solar Technology AG se reserva o direito de,sem pré-aviso ou em conformidade com asdisposições relevantes do contrato de fornecimentoem vigor, efectuar alterações a estas especificaçõesque considere adequadas com vista à melhoria dosprodutos e da experiência do utilizador. A SMASolar Technology AG não assume qualquerresponsabilidade por possíveis perdas subsequentesou danos indirectos ou aleatórios, que decorramcom base na confiança do bom funcionamento domaterial disponível, entre outros, devido à omissãode informações, gralhas, erros de cálculo ou errosestruturais do presente documento.Garantia SMAPode descarregar as condições actuais de garantiada internet em www.SMA-Solar.com.Licenças de softwareAs licenças para os módulos de software usadospodem ser consultadas na interface de utilizador doproduto.

Marcas comerciaisTodas as marcas comerciais são reconhecidas,mesmo que não estejam especificamenteidentificadas como tal. A ausência de identificaçãonão significa que um produto ou uma marca sejamlivres.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalAlemanhaTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-Mail: [email protected]ão: 15/04/2019Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG.Todos os direitos reservados.

1 Observações relativas a estedocumento

1.1 AplicabilidadeEste documento é válido para:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M) a partirda versão de firmware 1.04.01.R

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) apartir da versão de firmware 1.04.01.R

1.2 Grupo-alvoAs actividades descritas neste documento só podemser executadas por técnicos especializados. Ostécnicos especializados devem ter as seguintesqualificações:

• Formação sobre a instalação e configuraçãode sistemas de TI

• Formação sobre perigos e riscos nainstalação, reparação e operação deaparelhos e sistemas elétricos

• Formação sobre a instalação e colocação emserviço de aparelhos e sistemas eléctricos

• Conhecimento das leis, normas e diretivasrelevantes

• Conhecimento e cumprimento destedocumento, incluindo todos os avisos desegurança

1.3 Conteúdo e estrutura dodocumento

Este documento contém informações relevantespara a segurança, bem como um manual gráficorelativo à instalação e colocação em serviço (verpágina 107). Respeite todas as informações eexecute as operações representadas na partegráfica deste documento, seguindo a ordemindicada.

PORTU

GU

ÊS

Page 81: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 SegurançaSMA Solar Technology AG

Instruções sumárias EDMM-10-IS-xx-14 81

A versão atual deste documento, bem como omanual completo de instalação, colocação emserviço, configuração e colocação fora de serviçoestão disponíveis no formato PDF e como manualeletrónico em www.SMA-Solar.com. O QR Codecom a hiperligação para o manual eletrónicoencontra-se na página de título do presentedocumento. Também é possível aceder ao manualeletrónico através da interface de utilizador doproduto.As figuras que constam deste documento cingem-seaos pormenores essenciais e podem divergir doproduto real.

1.4 Níveis de avisoÉ possível a ocorrência dos seguintes níveis de avisoao manusear o produto.

PERIGOAssinala um aviso que, se não observado, seráimediatamente fatal ou causará lesões graves.

ATENÇÃOAssinala um aviso que, se não observado, poderácausar a morte ou lesões graves.

CUIDADOAssinala um aviso que, se não observado, poderácausar lesões leves ou moderadas.

PRECAUÇÃOAssinala um aviso que, se não observado, poderácausar danos materiais.

1.5 Símbolos no documentoSímbolo Explicação

Informação importante para um determi-nado tema ou objectivo, sem ser relevan-te para a segurançaCapítulo que contém a representaçãográfica da instalação e colocação emfuncionamento

1.6 Informações adicionaisTítulo e conteúdo da informa-ção

Natureza dainformação

"Direct Marketing Interface" Informaçãotécnica

"PUBLIC CYBER SECURITY - Guideli-nes for a Secure PV System Commu-nication"

Informaçãotécnica

"BARRAMENTO DE CAMPO SPE-EDWIRE SMA"

Informaçãotécnica

Título e conteúdo da informa-ção

Natureza dainformação

Respostas a perguntas frequentes FAQ na pági-na do produto

Informações para o utilizador sobrea utilização e as funções do produ-to

Informaçõespara o utiliza-dor na interfa-ce do utiliza-dor

2 Segurança2.1 Utilização previstaO SMA Data Manager M é um dispositivo deregisto de dados que assume as funções de umgateway de sistema e de um gestor energético.Através do SMA Data Manager M, os sistemas ecomponentes da instalação fotovoltaica sãointegrados na infra-estrutura da SMA, através dainterface de Ethernet, com geradores e consumidoresde energia, sistemas I/O e contadores de energia.Neste processo, o SMA Data Manager M permite acomunicação com até 50 aparelhos, comoinversores fotovoltaicos, inversores com bateria,contadores de energia e sistemas I/O.O produto destina-se exclusivamente à utilização emespaços interiores.As condições operacionais e os requisitos deinstalação de todos os componentes têm de sersempre respeitados.Utilizar os produtos SMA exclusivamente de acordocom as indicações da documentação em anexo e osregulamentos e as leis, disposições e normas emvigor no local de instalação. Qualquer outrautilização pode resultar em danos físicos oumateriais.Intervenções nos produtos SMA, p. ex., modificaçõese conversões, só são permitidas se tal forexpressamente autorizado, por escrito, pela SMASolar Technology AG. Intervenções não autorizadastêm como consequência a cessação dos direitosrelativos à garantia, bem como, em regra, aanulação da licença de operação. A SMA SolarTechnology AG não assume qualquerresponsabilidade por danos resultantes de taisintervenções.Qualquer outra utilização do produto, que não seencontre descrita como utilização prevista, éconsiderada como desadequada e indevida.Os documentos fornecidos são parte integrante doproduto. Os documentos têm de ser lidos,respeitados e guardados sempre em local acessível eseco.Este documento não substitui quaisquer leis,disposições ou normas regionais, estatais, territoriais,federais ou nacionais em vigor para a instalação e asegurança elétrica e para a aplicação do produto. A

PORT

UG

UÊS

Page 82: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Segurança SMA Solar Technology AG

Instruções sumáriasEDMM-10-IS-xx-1482

SMA Solar Technology AG não assume qualquerresponsabilidade pelo cumprimento ouincumprimento destas leis e disposições no âmbitoda instalação do produto.A placa de identificação tem de estar sempreafixada no produto.

2.2 Avisos de segurançaimportantes

Guardar o manualEste capítulo contém avisos de segurança que têmde ser sempre respeitados durante todos ostrabalhos.O produto foi desenvolvido e testado de acordocom os requisitos internacionais de segurança.Apesar de uma construção cuidadosa, existemriscos residuais, tal como em todos os aparelhoselétricos ou eletrónicos. Para evitar danos pessoaise materiais e para garantir um funcionamentoduradouro do produto, leia este capítulo comatenção e siga sempre todos os avisos desegurança.

ATENÇÃOPerigo de morte devido a choqueeléctricoDurante os trabalhos no circuito de alimentaçãoeléctrica, podem ocorrer, em caso de erro, tensõesperigosas no produto.

• No caso de fontes de alimentação comconexão fixa, assegurar que existe umdispositivo de seccionamento daalimentação (p. ex. um disjuntor) fora dafonte de alimentação.

• No caso de fontes de alimentação comconexão de encaixe, assegurar que atomada para a fonte de alimentação estápróxima da fonte de alimentação.

• O dispositivo de seccionamento daalimentação e a tomada têm de estar semprefacilmente acessíveis para a fonte dealimentação.

ATENÇÃOPerigo de incêndio devido a instalaçãoincorrecta

• O produto deve ser montado, instalado ecolocado em funcionamento exclusivamentepor técnicos especializados devidamentequalificados.

• Nunca abrir o produto.

CUIDADOPerigo devido a radiaçãoelectromagnéticaEm funcionamento, este produto emite radiaçãoelectromagnética que pode prejudicar a operaçãode outros aparelhos e dispositivos auxiliaresactivos para o funcionamento corporal (p. ex.,pacemakers).

• Pessoas não devem permanecerprolongadamente a uma distância inferior a20 cm (8 in) do produto.

PRECAUÇÃODanos no produto devido a humidadeO produto não está protegido contra salpicos deágua. Por conseguinte, pode haver infiltração dehumidade que danifique o produto.

• Utilizar o produto apenas em espaçosinteriores e em ambiente seco.

PRECAUÇÃODanos no produto devido a água decondensaçãoSe o produto for deslocado de um ambiente friopara um ambiente quente, pode formar-se águade condensação no produto.

• No caso de grandes diferenças detemperatura, aguardar que o produto atinjaa temperatura ambiente antes de o ligar àalimentação de tensão.

• Certificar-se de que o produto está seco.

PRECAUÇÃOManipulação de dados do sistemafotovoltaico em redes EthernetPode ligar os produtos SMA suportados à Internet.Com uma ligação à Internet activa, existe o riscode utilizadores não autorizados acederem aosdados do seu sistema fotovoltaico, podendomanipulá-los.

• Instale uma firewall.• Feche portas de rede desnecessárias.• Se for realmente necessário, autorize o

acesso remoto apenas através da RedeVirtual Privada (VPN).

• Não configure o redireccionamento deportas. Isto também se aplica às portasModbus utilizadas.

• Desligue os componentes do sistema deoutros componentes de rede (segmentaçãoda rede).

PORTU

GU

ÊS

Page 83: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Símbolos no produtoSMA Solar Technology AG

Instruções sumárias EDMM-10-IS-xx-14 83

PRECAUÇÃOCustos elevados devido a tarifário deinternet inadequadoO volume de dados do produto transmitido atravésda internet pode variar conforme a utilização quelhe é dada. O volume de dados depende, porexemplo, do número de inversores no sistema, dafrequência de actualização dos aparelhos, dafrequência de transmissões para o Sunny Portal ouda utilização do FTP-Push. Isto pode resultar emcustos elevados da ligação de Internet.

• Para sistemas com até 5 produtos SMA, aSMA Solar Technology AG recomenda autilização de uma taxa fixa de Internet comum volume de dados mensal mínimo de 1 GB.

• Para sistemas com até 50 produtos SMA, aSMA Solar Technology AG recomenda autilização de uma taxa fixa de Internet comum volume de dados mensal mínimo de 3 GB.

Servidor DHCP recomendadoO servidor DHCP atribui automaticamente aosdispositivos da rede local as configurações de redeadequadas. Assim, deixa de ser necessário efectuara configuração manual da rede. Numa rede local, orouter da internet funciona normalmente comoservidor DHCP. Caso os endereços IP na rede localdevam ser atribuídos dinamicamente, o DHCP temde estar activado no router da internet (ver manualdo router da internet).Durante a primeira colocação em serviço em redessem servidor DHCP activo, é necessário atribuirendereços IP adequados, a partir dos endereçosdisponíveis do segmento de rede, a todos osdispositivos da rede a integrar.

Endereço IP de aparelhos ModbusEm sistemas com aparelhos Modbus, é necessárioatribuir endereços IP estáticos a todos os aparelhosModbus. Neste processo, podem ser atribuídosendereços IP adequados de uma lista de endereçosdisponível no segmento de rede, de forma manual oudinâmica no DHCP, aos aparelhos Modbus.Caso os endereços IP devam ser atribuídosdinamicamente, o DHCP tem de estar activado norouter (ver manual do router). Assegurar que osaparelhos Modbus não contêm endereços IPvaráveis, mas sempre os mesmos endereços IP.

Instalações eléctricas (para aAmérica do Norte)

A instalação tem de ser efectuada em conformidadecom as leis, disposições, directrizes e normas locaisem vigor (p. ex., National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 ou Canadian Electrical Code® CSA-C22.1.).

• Antes de ligar o produto à rede eléctricapública, contacte o seu operador da rede nolocal. A ligação eléctrica do produto deve serexecutada exclusivamente por técnicosespecializados.

• Certifique-se de que os cabos ou condutorespara a ligação eléctrica não estão danificados.

3 Símbolos no produtoSímbolo Explicação

USB

Botão de função

LED do sistema

Ethernet

Marcação REEENão elimine o produto através do lixodoméstico, mas sim de acordo com asnormas de eliminação de sucata electró-nica vigentes no local de instalação.O produto é adequado para a monta-gem em espaços interiores.

Marcação CEO produto está em conformidade com osrequisitos das directivas UE aplicáveis.Marcação FCCO produto está em conformidade com osrequisitos das normas FCC aplicáveis.RCM (Regulatory Compliance Mark)O produto está em conformidade com osrequisitos das normas australianas apli-cáveis.O produto está equipado com tecnolo-gia sem fio certificada em conformidadecom as regulamentações técnicas dispos-tas nas directivas sobre radiotransmissão.

PORT

UG

UÊS

Page 84: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

4 Declaração de conformidade UE SMA Solar Technology AG

Instruções sumáriasEDMM-10-IS-xx-1484

Símbolo ExplicaçãoICASAO produto está em conformidade comos requisitos das normas sul-africanaspara telecomunicações.ANATELO produto está em conformidade comos requisitos das normas brasileiras pa-ra telecomunicações.Este equipamento opera em caráter se-cundário, isto é, não tem direito a prote-ção contra interferência prejudicial, mes-mo de estações do mesmo tipo, e nãopode causar interferência a sistemasoperando em caráter primário.O produto está em conformidade comas normas marroquinas relativas a segu-rança e CEM para produtos eléctricos.

4 Declaração de conformidade UEnos termos das directivas UE

• Compatibilidade electromagnética2014/30/UE (29.3.2014 L96/79-106) (CEM)

• Baixa tensão 2014/35/UE(29.3.2014 L 96/357-374) (DBT)

• Equipamentos de rádio 2014/53/UE (22.5.2014 L 153/62) (DER)

• Restrição do uso de determinadassubstâncias perigosas 2011/65/UE (RoHS)

A SMA Solar Technology AG declara, por estemeio, que os produtos neste documento cumpremos requisitos essenciais e outras disposiçõesrelevantes das directivas acima mencionadas. Adeclaração de conformidade UE completaencontra-se em www.SMA-Solar.com.

PORTU

GU

ÊS

Page 85: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Prevederi legaleSMA Solar Technology AG

Instrucţiuni pe scurt EDMM-10-IS-xx-14 85

Prevederi legaleInformaţiile conţinute în aceste documente reprezintăproprietatea SMA Solar Technology AG. Nicio partea acestui document nu poate fi multiplicată, stocatăîntr-un sistem de recuperare a datelor sau transmisăîn orice alt mod (electronic, mecanic prin fotocopieresau înregistrare) fără acordul prealabil scris dinpartea SMA Solar Technology AG. Multiplicareainternă, destinată evaluării produsului sau utilizăriicorespunzătoare, este permisă şi nu necesită acordulfirmei.SMA Solar Technology AG nu oferă nicio garanție,în mod expres sau implicit, cu privire la oricedocumentație sau la software-ul și accesoriile descriseîn aceasta. Acestea includ printre altele (dar nu selimitează la acestea) garanția comercială implicită șia eligibilității unui anumit scop. Toate aceste asigurărisau garanții sunt respinse în mod expres prinprezenta. SMA Solar Technology AG și comercianțiisăi specializați nu sunt în niciun caz responsabilipentru orice pierderi sau daune secundare directesau indirecte, care pot apărea.Excluderea mai sus menționată a garanțiilor implicitenu poate fi aplicată în toate cazurile.Ne rezervăm dreptul asupra modificărilorspecificațiilor. Au fost întreprinse toate eforturilepentru a întocmi acest document cu cea mai mareatenție și pentru a-l menține actualizat. Cititorii sunttotuși atenționați că SMA Solar Technology AG îșirezervă dreptul de a modifica aceste specificații fărănotificare, resp. conform dispozițiilor relevante dincontractul de livrare existent, pe care le considerăadecvate pentru îmbunătățirea produselor și aexperiențelor de utilizare. SMA Solar TechnologyAG nu își asumă responsabilitatea pentru niciun felde pierderi sau daune indirecte, accidentale saurezultate ca urmare a încrederii acordate prezentuluimaterial, inclusiv ca urmare a nerespectăriiinformațiilor, din cauza greșelilor de dactilografiere,greșelilor de calcul sau erorilor din structura acestuidocument.Garanţie SMACondiţiile actuale de acordare a garanţiei le puteţidescărca de pe internet, de la adresa www.SMA-Solar.com.Licenţe softwareLicenţele pentru modulele de software utilizate pot fiaccesate pe interfaţa-utilizator a produsului.MărciToate mărcile sunt recunoscute, inclusiv în cazul încare nu sunt semnalizate explicit ca atare. Absenţaemblemei mărcii nu înseamnă că un produs sau omarcă poate fi comercializată liber.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 Niestetal

GermaniaTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected]ţia: 15.04.2019Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG.Toate drepturile rezervate.

1 Indicaţii privind acest document1.1 Domeniul de valabilitateAcest document este valabil pentru:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M) începândcu versiunea de firmware 1.04.01.R

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M)începând cu versiunea de firmware 1.04.01.R

1.2 Grupul-ţintăActivităţile descrise în acest document se vor realizanumai de către personal de specialitate. Personalulde specialitate trebuie să dispună de următoarelecalificări:

• să fie calificat în instalarea şi configurareasistemelor IT

• să fi absolvit un instructaj cu privire la pericoleleşi riscurile la instalarea, repararea şi operareaaparatelor şi a instalaţiilor electrice

• să dispună de pregătire profesională pentruinstalarea şi punerea în funcţiune a aparatelorşi instalaţiilor electrice

• să cunoască legile, normele şi directiveleaplicabile în domeniu

• să cunoască şi să respecte acest document, cutoate indicaţiile de siguranţă

1.3 Cuprinsul și structuradocumentului

Acest document conține informații relevante privindsiguranța, precum și un manual grafic pentru instalareși punere în funcțiune (vezi pagina 107). Respectațitoate informațiile și executați acțiunile reprezentategrafic în ordinea indicată.Versiunea actuală a acestui document, precum şiinstrucţiunile detaliate pentru instalarea, punerea înfuncţiune, configurarea şi scoaterea din funcţiune suntdisponibile în format PDF și ca manual electronic laadresa www.SMA-Solar.com. Puteți găsi codul QRcu link-ul la manualul electronic pe pagina de titlu aacestui document. Puteți accesa manualul electronicși prin interfaţa de utilizator a produsului.Figurile din prezentul document sunt reduse ladetaliile esenţiale şi pot diferi de produsul real.

1.4 Tipuri de avertismenteUrmătoarele tipuri de avertismente pot apărea întimpul manipulării produsului.

ROM

ÂN

Ă

Page 86: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Siguranţa SMA Solar Technology AG

Instrucţiuni pe scurtEDMM-10-IS-xx-1486

PERICOLReprezintă un avertisment a cărui nerespectareduce în mod nemijlocit la deces sau la vătămăricorporale grave.

AVERTISMENTReprezintă un avertisment a cărui nerespectarepoate duce la deces sau la vătămări corporalegrave.

PRECAUŢIEReprezintă un avertisment a cărui nerespectarepoate duce la vătămări corporale de gravitateușoară sau medie.

ATENŢIEReprezintă un avertisment a cărui nerespectarepoate duce la apariţia de daune materiale.

1.5 Simbolurile din documentSimbol Explicaţie

Informaţie importantă pentru o anumitătemă sau pentru un anumit scop, dar ire-levantă pentru siguranţăCapitol cu reprezentarea grafică a insta-lării și a punerii în funcțiune

1.6 Informaţii suplimentareTitlul şi conţinutul informării Tipul infor-

mării"Direct Marketing Interface" Informaţii teh-

nice"PUBLIC CYBER SECURITY - Guide-lines for a Secure PV System Com-munication"

Informaţii teh-nice

"MAGISTRALĂ DE CÂMP SPEED-WIRE SMA"

Informaţii teh-nice

Răspuns la întrebări frecvente FAQ pe pagi-na produsului

Informații destinate utilizatorului cuprivire la utilizarea și funcțiile pro-dusului

Informații des-tinate utilizato-rului pe inter-fața-utilizator

2 Siguranţa2.1 Utilizare conformăSMA Data Manager M este un înregistrator dedate, care preia funcția unui gateway de instalație,precum și funcția unui manager energetic. Prinintermediul SMA Data Manager M, componenteleşi sistemele instalației fotovoltaice, cu generatoareleşi consumatorii de energie, sistemele I/O şicontoarele, sunt integrate prin interfața de Ethernet

în infrastructura SMA. SMA Data Manager Msuportă comunicarea cu până la 50 de dispozitive,cum sunt invertorul fotovoltaic, invertorul de baterie,contorul de energie și sisteme I/O.Produsul este adecvat exclusiv pentru utilizarea îninterior.Respectarea intervalului de funcţionare permis şi acerinţelor de instalare este obligatorie în oricecircumstanţă, pentru toate componentele.Utilizaţi produsele SMA doar conform indicaţiilordin documentaţiile anexate şi conform legilor,dispoziţiilor, regulamentelor şi normelor valabile lafaţa locului. O altfel de utilizare poate provocavătămări corporale şi daune materiale.Intervenţiile în produsele SMA, cum sunt modificărileşi transformările, sunt permise numai cu acordulexpres, dat în scris, al SMA Solar Technology AG.Intervenţiile neautorizate duc la anularea drepturilorde garanţie legală şi comercială, antrenând deregulă şi retragerea autorizaţiei de funcţionare.Societatea SMA Solar Technology AG nu îşi asumărăspunderea pentru daune cauzate de asemeneaintervenţii.Orice altă utilizare a produsului în afara celeidescrise în secţiunea Utilizare conformă esteconsiderată neconformă.Documentaţiile ataşate constituie parte componentăa produsului. Documentaţiile trebuie citite,respectate şi păstrate într-un loc uscat, aşa încât săfie accesibile în orice moment.Acest document nu înlocuieşte legile regionale, aleţării, provinciei, federaţiei ori legile naţionale, şi niciregulamentele sau normele aplicabile pentruinstalarea, siguranţa electrică şi utilizareaprodusului. SMA Solar Technology AG nu îşi asumărăspunderea pentru respectarea, respectivnerespectarea acestor legi sau dispoziţii în legăturăcu instalarea produsului.Plăcuţa de fabricaţie trebuie să rămână tot timpulaplicată pe produs.

2.2 Indicaţii importante desiguranţă

Păstrarea instrucţiunilorAcest capitol conţine indicaţii de siguranţă caretrebuie respectate la toate lucrările efectuate.Produsul a fost proiectat şi testat conformstandardelor internaţionale de siguranţă. În ciudaproiectului atent elaborat, există - ca la orice aparatelectric sau electronic - riscuri reziduale. Pentru aevita vătămările corporale şi daunele materiale şi agaranta o funcţionare permanentă a produsului, citiţicu atenţie acest capitol şi respectaţi în orice momenttoate indicaţiile de siguranţă.

ROM

ÂN

Ă

Page 87: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 SiguranţaSMA Solar Technology AG

Instrucţiuni pe scurt EDMM-10-IS-xx-14 87

AVERTISMENTPericol de moarte prin electrocutareCând se execută lucrări la circuitul de curent dealimentare, în caz de defecţiune produsul poateprezenta tensiuni periculoase.

• La blocurile de alimentare cu conexiune fixătrebuie să vă asiguraţi că există un dispozitivseparator (de exemplu comutator de putere)în afara blocului de alimentare.

• La blocurile de alimentare cu conexiune tipfişă asiguraţi-vă că priza pentru blocul dealimentare se află în apropierea blocului dealimentare.

• Dispozitivul separator şi priza pentru blocul dealimentare trebuie să fie uşor accesibile înorice moment.

AVERTISMENTPericol de incendiu din cauza instalăriidefectuoase

• Montarea, instalarea și punerea în funcțiune aprodusului nu se vor realiza decât de cătrepersonal de specialitate, care dispune decalificarea corespunzătoare.

• Nu deschideți niciodată produsul.

PRECAUŢIEPericol din cauza radiațieielectromagneticeÎn timpul funcționării, acest produs emite radiațiielectromagnetice, care pot afecta funcționarea altoraparate și dispozitive medicale active (de ex.stimulator cardiac).

• Este interzisă prezența de durată apersoanelor la mai puțin de 20 cm (8 in) fațăde produs.

ATENŢIEDeteriorarea produsului din cauzaumiditățiiProdusul nu este protejat împotriva pătrunderii apei.Ca urmare poate pătrunde umezeală și defectaprodusul.

• Nu utilizați produsul decât în interior, în mediuuscat.

ATENŢIEDeteriorarea produsului din cauza apeide condensCând produsul este adus dintr-un mediu rece într-unmediu cald, se formează apă de condens îninteriorul produsului.

• La diferențe mari de temperatură, așteptațipână când produsul atinge temperaturacamerei înainte de a conecta alimentarea cutensiune.

• Asigurați-vă că produsul este uscat.

ATENŢIEManipularea datelor instalaţiilorfotovoltaice în reţelele de EthernetPuteţi conecta produsele SMA compatibile laInternet. Dacă conexiunea de Internet este activăexistă riscul ca utilizatori neautorizaţi să accesezedatele instalaţiei dvs. fotovoltaice şi să lemanipuleze.

• Instalaţi Firewall.• Închideţi porturile de reţea de care nu aveţi

nevoie.• Dacă este neapărat necesar, permiteţi accesul

de la distanţă numai prin intermediul uneireţele private virtuale (VPN).

• Nu redirecţionaţi porturile. Acest lucru estevalabil şi pentru porturile Modbus utilizate.

• Separaţi componentele instalaţiei de celelaltecomponente ale reţelei (segmentarea reţelei).

ATENŢIECosturi mari din cauza tarifului deInternet inadecvatCantitatea de date transmisă prin Internet deprodus poate fi diferită în funcție de utilizare.Cantitatea de date depinde de exemplu de numărulinvertoarelor în instalație, de frecvența actualizăriloraparatului, de frecvența transferurilor Sunny Portalsau de utilizarea FTP-Push. Urmarea o potreprezenta costuri ridicate pentru conexiunea deInternet.

• Pentru instalaţii cu până la 5 produse SMA,SMA Solar Technology AG recomandăutilizarea unui contract de internet cu tarifforfetar, cu un volum de date lunar deminimum 1 GB.

• Pentru instalaţii cu până la 50 produse SMA,SMA Solar Technology AG recomandăutilizarea unui contract de internet cu tarifforfetar, cu un volum de date lunar deminimum 3 GB.

ROM

ÂN

Ă

Page 88: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Simbolurile de pe produs SMA Solar Technology AG

Instrucţiuni pe scurtEDMM-10-IS-xx-1488

Se recomandă serverul DHCPServer-ul DHCP atribuie automat participanţilor lareţea din reţeaua locală setările de reţea adecvate.În acest fel nu mai este necesară o configuraremanuală a reţelei. Într-o rețea locală de regulărouter-ul de Internet servește ca server DHCP. Dacăadresele IP trebuie atribuite dinamic în rețeaualocală, la nivelul router-ului de Internet trebuie să fieactivat DHCP (vezi instrucțiunile router-ului deInternet).În reţele în care nu este activ niciun server DHCP, întimpul primei puneri în funcţiune trebuie atribuiteadrese IP adecvate dintre adresele libere alesegmentului de reţea tuturor participanţilor la reţeacare trebuie integraţi.

Adrese IP ale dispozitivelor ModbusÎn instalaţii cu dispozitive Modbus, trebuie atribuiteadrese IP la toate dispozitivele Modbus. Adrese IPadecvate pot fi atribuite dispozitivelor Modbus dinadresele disponibile ale segmentului de reţea fiemanual, fie dinamic prin DHCP.Dacă adresele IP trebuie atribuite dinamic, la nivelulrouter-ului trebuie să fie activat DHCP (veziinstrucţiunile router-ului). Asiguraţi-vă că dispozitiveleModbus nu primesc adrese IP variabile, ciîntotdeauna aceleaşi adrese IP.

Instalaţii electrice (pentru America deNord)

Instalaţia trebuie realizată conform legilor,dispoziţiilor, specificaţiilor şi normelor valabile lafaţa locului (de ex. National Electrical Code®

ANSI/NFPA 70 sau Canadian Electrical Code®

CSA-C22.1.).• Înainte de conectarea electrică a produsului la

reţeaua publică de electricitate, adresaţi-văexploatatorului reţelei de la faţa locului.Conectarea electrică a produsului se va faceexclusiv de către specialişti.

• Asiguraţi-vă că cablurile sau conductorii deconexiune electrică nu prezintă deteriorări.

3 Simbolurile de pe produsSimbol Explicaţie

USB

Buton de funcție

LED sistem

Simbol ExplicaţieEthernet

Marcaj WEEENu aruncaţi produsul la gunoiul mena-jer, ci respectând normele de colectarevalabile pentru deşeurile electrice şi elec-tronice de la locul de instalare.Produsul este adecvat pentru montareaîn interior.

Marcaj CEProdusul corespunde cerinţelor directive-lor CE aplicabile.Marcaj FCCProdusul corespunde cerinţelor standar-delor FCC aplicabile.RCM (Regulatory Compliance Mark)Produsul corespunde cerinţelor directive-lor australiene aplicabile.Produsul este dotat cu tehnologie radiocertificată conform normelor tehnice, curespectarea directivelor radio.

ICASAProdusul corespunde cerinţelor directive-lor sud-africane privind telecomunicaţiile.ANATELProdusul corespunde cerinţelor standar-delor braziliene pentru telecomunicaţii.Este equipamento opera em caráter se-cundário, isto é, não tem direito a pro-teção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, enão pode causar interferência a siste-mas operando em caráter primário.Produsul corespunde normelor de sigu-ranţă şi normelor CEM valabile în Ma-roc pentru produsele electrice.

ROM

ÂN

Ă

Page 89: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

4 Declaraţie de conformitate UESMA Solar Technology AG

Instrucţiuni pe scurt EDMM-10-IS-xx-14 89

4 Declaraţie de conformitate UEîn sensul directivelor UE

• Directiva privind compatibilitateaelectromagnetică 2014/30/UE(29.3.2014 L 96/79-106) (CEM)

• Joasă tensiune 2014/35/UE(29.3.2014 L 96/357-374) (DJT)

• Echipamente radio 2014/53/UE(22.5.2014 L 153/62) (RED)

• Restricţii de utilizare a anumitorsubstanţe periculoase 2011/65/UE(RoHS)

Prin prezenta SMA Solar Technology AG declară căprodusele descrise în prezentul document sunt înconcordanţă cu standardele fundamentale şi cucelelalte prevederi relevante ale directivelormenţionate mai sus. Declaraţia de conformitate UE înîntregime poate fi consultată la adresa www.SMA-Solar.com.

ROM

ÂN

Ă

Page 90: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Právne ustanovenia SMA Solar Technology AG

Rýchly sprievodcaEDMM-10-IS-xx-1490

Právne ustanoveniaInformácie obsiahnuté v tejto dokumentácii súmajetkom spoločnosti SMA Solar Technology AG.Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmierozmnožovať, ukladať v systéme na vyvolávanieúdajov alebo iným spôsobom prenášať(elektronicky, mechanicky vo forme fotokópie alebozáznamu) bez predchádzajúceho písomnéhosúhlasu SMA Solar Technology AG. Internérozmnožovanie v rámci firmy za účelom hodnoteniaproduktu alebo jeho riadneho používania jedovolené a nevyžaduje predchádzajúci súhlas.SMA Solar Technology AG výslovne alebokonkludentne neposkytuje žiadne prísľuby alebozáruky s ohľadom na akúkoľvek dokumentáciualebo v nej popísaný softvér a príslušenstvo. Sempatria, napríklad (ale nie výlučne) implicitná zárukapredajnosti a vhodnosť na určitý účel. Týmtovylučujeme akékoľvek prísľuby alebo záruky. SMASolar Technology AG a jej špecializovanípredajcovia za žiadnych okolností neručia zaprípadné priame alebo nepriame, náhodnénásledné straty alebo škody.Vyššie uvedené vylúčenie implicitných záruk nie jemožné aplikovať vo všetkých prípadoch.Zmeny na špecifikáciách zostávajú vyhradené.Vynaložili sme maximálne úsilie, aby bol tentodokument vypracovaný s najväčšou starostlivosťou aaby bol stále aktuálny. Čitateľov však výslovneupozorňujeme na to, že si spoločnosť SMA SolarTechnology AG vyhradzuje právo vykonať na týchtošpecifikáciách zmeny, ktoré považuje za primeranés ohľadom na vylepšenia produktu a skúsenosti spoužívaním, bez predchádzajúceho oznámenia,resp. podľa príslušných ustanovení existujúcejdodacej zmluvy. Spoločnosť SMA Solar TechnologyAG nepreberá záruku za prípadné nepriame,náhodné alebo následné straty alebo škody, ktorévznikli na základe dôvery v predložený, napríklad vdôsledku vynechaných informácií, preklepov, chýbvo výpočtoch alebo chýb v štruktúre predloženéhodokumentu.Záruka SMAAktuálne záručné podmienky na stiahnutie nájdetetu: www.SMA-Solar.com.Softvérové licencieLicencie použitého softvérového modulu nájdete naužívateľskom rozhraní výrobku.Ochranné známkyVšetky ochranné známky sa uznávajú, aj keď nie súzvlášť označené. Chýbajúce označenie neznamená,že tovar alebo známka sú voľné.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalNemecko

Tel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected]: 15. 4. 2019Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG.Všetky práva vyhradené.

1 Informácie o tomto dokumente1.1 Rozsah platnostiTento dokument platí pre:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M) s verzioufirmwaru 1.04.01.R a vyššou

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) sverziou firmwaru 1.04.01.R a vyššou

1.2 Cieľová skupinaČinnosti opísané v tomto dokumente smú vykonávaťlen odborníci. Odborníci musia mať nasledovnúkvalifikáciu:

• Kvalifikácia inštaláciu a konfiguráciu ITsystémov

• Školenie o zaobchádzaní s nebezpečenstvamia rizikami pri inštalácii, oprave a obsluheelektrických prístrojov a zariadení

• kvalifikácia na inštaláciu a uvedenieelektrických prístrojov a zariadení doprevádzky

• poznať príslušné zákony, normy a smernice• poznať a dodržiavať tento dokument so

všetkými bezpečnostnými pokynmi

1.3 Obsah a štruktúra dokumentuTento dokument obsahuje všeobecné abezpečnostne závažné informácie, ako aj grafickýnávod pre inštaláciu a uvedenie do prevádzky(pozri stranu 107). Dodržiavajte všetky informácie avykonajte graficky znázornené úkony v stanovenomporadí.Aktuálnu verziu tohto dokumentu, ako aj podrobnýnávod na inštaláciu, uvedenie do prevádzky,konfiguráciu a vyradenie z prevádzky nájdete voformáte PDF a ako eManual na stránkachwww.SMA-Solar.com. Kód QR s odkazom naeManual nájdete na titulnej strane tohto dokumentu.Príručku eManual si môžete otvoriť ajprostredníctvom používateľského rozhrania výrobku.Obrázky v tomto dokumente sú redukované nadôležité detaily a môžu sa líšiť od skutočnéhoproduktu.

1.4 Stupne varovných oznámeníPri manipulácii s týmto produktom sa môžu vyskytnúťnasledujúce stupne varovných oznámení.

SLOVEN

SKY

Page 91: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 BezpečnosťSMA Solar Technology AG

Rýchly sprievodca EDMM-10-IS-xx-14 91

NEBEZPEČENSTVOOznačuje varovné oznámenie, ktoréhonerešpektovanie spôsobí bezprostrednú smrť aleboťažké poranenia.

VAROVANIEOznačuje varovné oznámenie, ktoréhonerešpektovanie môže spôsobiť smrť alebo ťažképoranenia.

POZOROznačuje varovné oznámenie, ktoréhonerešpektovanie môže spôsobiť ľahké alebostredne ťažké poranenia.

UPOZORNENIEOznačuje varovné oznámenie, ktoréhonerešpektovanie môže spôsobiť vecné škody.

1.5 Symboly v dokumenteSymbol Vysvetlenie

Informácie, ktoré sú pre určitú tému alebourčitý cieľ dôležité, ale netýkajú sa bez-pečnostiKapitola, v ktorej je graficky znázornenáinštalácia a uvedenie do prevádzky

1.6 Obšírnejšie informácieNázov a obsah informácie Druh infor-

mácie"Direct Marketing Interface" Technická in-

formácia"PUBLIC CYBER SECURITY - Guideli-nes for a Secure PV System Commu-nication"

Technická in-formácia

„SMA SPEEDWIRE PREVÁDZKOVÁZBERNICA“

Technická in-formácia

Odpovede na často kladené otázky Často kladenéotázky nastránke výrob-ku

Informácie pre používateľa týkajúcesa obsluhy a funkcií výrobku

Informácie prepoužívateľana používateľ-skom rozhraní

2 Bezpečnosť2.1 Použitie v súlade s určenímSMA Data Manager M je záznamník dát, ktorýzabezpečuje funkciu gateway zariadenia a funkciuriadiaceho systému energie. Prostredníctvomzariadenia SMA Data Manager M sa integrujúkomponenty a systémy fotovoltického zariadenia sozariadeniami na výrobu energie a spotrebičmi,

systémami I/O a počítadlami do infraštruktúry SMAprostredníctvom ethernetového rozhrania.SMA Data Manager M pritom podporujekomunikáciu s max. 50 prístrojmi, napr. fotovoltickýmistriedačmi, striedačmi batérií, elektromermi asystémami I/O.Výrobok je vhodný výhradne na použitie vinteriéroch.Povolené pracovné rozmedzie a požiadavky nainštaláciu všetkých komponentov sa musia vždydodržiavať.Výrobky spoločnosti SMA používajte výlučne vsúlade s údajvmi uvedenými v pripojenejdokumentácii a platnými miestnymi zákonmi,nariadeniami, predpismi a normami. Iné použitiemôže viesť k zraneniu osôb a vecným škodám.Zásahy do výrobkov SMA, napr. zmeny a prestavby,sú povolené len s výslovným písomných schválenímspoločnosti SMA Solar Technology AG. V prípadeneautorizovaných zásahov zaniká nárok na záruku azáručné plnenie a spravidla dochádza aj k zrušeniuprevádzkového povolenia. Ručenie spoločnosti SMASolar Technology AG za škody, ktoré vznikli vdôsledku takýchto zásahov, je vylúčené.Akékoľvek iné použitie výrobku, než je uvedené včasti o správnom používaní, sa považuje zanesprávne použitie.Pripojená dokumentácia je súčasťou výrobku.Dokumentáciu je potrebné prečítať, dodržiavať ju amusí byť uschovávaná vždy na dosah ruky nasuchom mieste.Tento dokument nenahrádza žiadne zákony regiónu,krajiny, provincie, spolkového štátu alebo národnézákony ako aj predpisy alebo normy, ktoré platia preinštaláciu a elektrickú bezpečnosť a použitie výrobku.SMA Solar Technology AG nepreberá žiadnuzodpovednosť za dodržanie alebo nedodržanietýchto zákonov alebo nariadení v súvislosti sinštaláciou výrobku.Typový štítok musí byť umiestnený na výrobku stále.

2.2 Dôležité bezpečnostné pokynyNávod archivujteTáto kapitola obsahuje bezpečnostné pokyny, ktoréje pri všetkých prácach vždy nutné dodržiavať.Výrobok bol navrhnutý a testovaný podľamedzinárodných bezpečnostných požiadaviek.Napriek starostlivo navrhnutej konštrukcii môžu, takako pri všetkých elektrických alebo elektronickýchprístrojoch, vzniknúť zvyškové riziká. Aby ste sa vyhlizraneniam osôb a vecným škodám a zabezpečilitrvalú prevádzku výrobku, pozorne si prečítajte tútokapitolu a vždy dodržiavajte všetky bezpečnostnépokyny.

SLO

VEN

SKY

Page 92: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Bezpečnosť SMA Solar Technology AG

Rýchly sprievodcaEDMM-10-IS-xx-1492

VAROVANIENebezpečenstvo ohrozenia životazásahom elektrickým prúdomPri prácach na napájacom elektrickom obvodemôžu pretrvávať v prípade poruchy nebezpečnénapätia na výrobku.

• Pri sieťových zdrojoch s pevným pripojenímzabezpečte, aby bolo mimo sieťovéhozdroja k dispozícii rozpojovacie zariadenie(napr. istič vedenia).

• Pri sieťových zdrojoch so zásuvkovýmpripojením zabezpečte, aby sa zásuvka nasieťový zdroj nachádzala v jeho blízkosti.

• Rozpojovacie zariadenie a zásuvka nasieťový zdroj musia byť vždy ľahko dostupné.

VAROVANIENebezpečenstvo požiaru následkomchybnej inštalácie

• Výrobok dajte montovať, inštalovať a uviesťdo prevádzky iba odborníkom s príslušnoukvalifikáciou.

• Výrobok nikdy neotvárajte.

POZORNebezpečenstvo vplyvomelektromagnetického žiareniaTento výrobok vysiela počas prevádzkyelektromagnetické žiarenie, ktoré môže negatívneovplyvňovať prevádzku iných prístrojov aaktívnych zdravotných pomôcok (napr.kardiostimulátorov).

• Osoby sa nesmú trvalo zdržiavať vovzdialenosti menšej ako 20 cm (8 in) odvýrobku.

UPOZORNENIEPoškodenie výrobku vplyvompôsobenia vlhkostiVýrobok nie je chránený proti striekajúcej vode. Vdôsledku toho môže do výrobku preniknúť vlhkosťa poškodiť ho.

• Výrobok používajte iba v suchom prostredí vinteriéri.

UPOZORNENIEPoškodenie výrobku kondenzátomPri prinesení výrobku zo studeného do tepléhoprostredia sa na ňom vytvorí kondenzát.

• V prípade veľkých teplotných rozdielovpočkajte s pripojením elektrického napájania,kým sa teplota výrobku nevyrovnápriestorovej teplote.

• Zabezpečte, aby bol výrobok suchý.

UPOZORNENIEManipulácia s údajmi fotovoltaickýchzariadení v ethernetových sieťachPodporované výrobky SMA môžete zapojiť nainternet. Pri aktívnom internetovom spojení hrozíriziko, že neoprávnení používatelia získajú prístupk údajom vášho fotovoltaického zariadeniazmanipulujú ich.

• Zriaďte si firewall.• Zatvorte nepotrebné sieťové porty.• Ak je to bezpodmienečne nevyhnutné,

umožnite diaľkový prístup len cez virtuálnusúkromnú sieť (VPN).

• Nepoužívajte žiadne prepojenia portov. Platíto aj pre použité porty pre Modbus.

• Komponenty zariadenia oddeľte od inýchčastí siete (segmentovanie siete).

UPOZORNENIEVysoké náklady následkom nevhodnejtarify za internetové spojenieMnožstvo dát výrobku prenesené prostredníctvominternetu sa môže líšiť v závislosti od jeho použitia.Množstvo údajov závisí napr. od počtu striedačovv zariadení, frekvencie aktualizácií prístroja,frekvencie prenosov prostredníctvom portáluSunny Portal alebo využívania funkcie FTP-Push. Vdôsledku toho môžu vzniknúť vysoké náklady zainternetové spojenie.

• SMA Solar Technology AG odporúčavyužívať v prípade zariadení obsahujúcichmax. 5 výrobkov spoločnosti SMA paušálnepredplatené internetové pripojenie smesačným predplateným objemom dát min.1 GB.

• SMA Solar Technology AG odporúčavyužívať v prípade zariadení obsahujúcichmax. 50 výrobkov spoločnosti SMApaušálne predplatené internetové pripojenies mesačným predplateným objemom dát min.3 GB.

Odporúča sa používať server DHCPServer DHCP priradí účastníkom lokálnej sieteautomaticky vhodné sieťové nastavenia. V tomprípade už nie je potrebná manuálna konfiguráciasiete. V lokálnej sieti zvyčajne slúži ako server DHCPinternetový router. Ak sa majú zadávať IP adresy vlokálnej sieti dynamicky, musí byť na internetovomrouteri aktivovaný DHCP (pozri návod internetovéhoroutera).V sieťach, v ktorých nie je aktívny server DHCP, samusia počas prvého uvedenia do prevádzky prideliťvšetkým integrovaným účastníkom siete vhodné IPadresy z voľne dostupného zoznamu adriespríslušného segmentu siete.

SLOVEN

SKY

Page 93: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Symboly na výrobkuSMA Solar Technology AG

Rýchly sprievodca EDMM-10-IS-xx-14 93

IP-adresy prístrojov ModbusV zariadeniach obsahujúcich prístroje Modbus musiabyť vo všetkých prístrojoch Modbus zadané statickéIP-adresy. Pritom je možné do prístrojov Modbuszadať vhodné IP-adresy zo zoznamu voľných adriessegmentu siete buď ručne alebo dynamickyprostredníctvom DHCP.Ak sa majú zadávať IP-adresy dynamicky, tak musíbyť na routeri aktivované DHCP (viď návod routera).Zabezpečte pritom, aby prístroje Modbus nemali IP-adresy, ktoré by bolo možné zameniť, ale aby malivždy tie isté IP-adresy.

Elektroinštalácie (pre severnúAmeriku)

Inštalácia musí byť vykonaná v súlade s miestnymiplatnými zákonmi, ustanoveniami, predpismi anormami (napr. National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 alebo Canadian Electrical Code® CSA-C22.1.).

• Pred zapojením výrobku do verejnej elektrickejsiete sa obráťte na vášho miestnehoprevádzkovateľa siete. Výrobok smú zapájaťdo elektriky len odborníci.

• Zabezpečte, ak by boli káble alebo vodiče naelektrické pripojenie nepoškodené.

3 Symboly na výrobkuSymbol Vysvetlenie

USB

Funkčné tlačidlo

LED systému

Ethernet

Označenie WEEEVýrobok nelikvidujte v rámci domovéhoodpadu, ale podľa predpisov na likvidá-ciu elektrického odpadu platnýchv mieste inštalácie.Výrobok je vhodný na montáž v interié-roch.

Označenie CEVýrobok zodpovedá požiadavkám prí-slušných smerníc EÚ.

Symbol VysvetlenieOznačenie FCCVýrobok spĺňa požiadavky príslušnýchnoriem FCC.RCM (Regulatory Compliance Mark)Výrobok zodpovedá požiadavkám prí-slušných austrálskych noriem.Výrobok je vybavený bezdrôtovou tech-nikou, ktorá je certifikovaná podľa tech-nických predpisov, pričom boli dodržanésmernice o bezdrôtových zariadeniach.ICASAVýrobok zodpovedá požiadavkám juho-afrických noriem pre telekomunikáciu.ANATELVýrobok zodpovedá požiadavkámbrazílskych noriem pre telekomunikáciu.Este equipamento opera em carátersecundário, isto é, não tem direito aproteção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, enão pode causar interferência a sistemasoperando em caráter primário.Výrobok zodpovedá marockým bezpeč-nostným predpisom a predpisom o EMCtýkajúcim sa elektrických výrobkov.

4 EÚ vyhlásenie o zhodeV zmysle smerníc EÚ

• Elektromagnetická kompatibilita2014/30/EÚ (29.3.2014 L96/79-106) (EMC)

• Nízke napätie 2014/35/EÚ(29.3.2014 L 96/357-374) (LVD)

• rádiové zariadenia 2014/53/EÚ(22.5.2014 L 153/62) (RED)

• Obmedzenie použitia určitýchnebezpečných látok 2011/65/EÚ(RoHS)

SMA Solar Technology AG týmto vyhlasuje, ževýrobky opísané v tomto dokumente spĺňajúzákladné požiadavky a iné relevantné ustanoveniahore uvedených smerníc. Kompletné EÚ vyhlásenie ozhode nájdete na www.SMA-Solar.com.

SLO

VEN

SKY

Page 94: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Zakonska določila SMA Solar Technology AG

Kratka navodilaEDMM-10-IS-xx-1494

Zakonska določilaInformacije, ki jih vsebujejo ti dokumenti, so lastninadružbe SMA Solar Technology AG. Nobenegadela tega dokumenta ni dovoljeno razmnoževati,shraniti v sistem za priklic podatkov ali na kakršenkoli drug način (elektronsko, mehansko, prekfotokopije ali posnetka) prenesti brez predhodnegapisnega dovoljenja SMA Solar Technology AG.Notranje razmnoževanje, ki je namenjeno zaovrednotenje ali za pravilno uporabo izdelka, jedovoljeno in zanj ni potrebno pisno dovoljenje.SMA Solar Technology AG ne daje nobenihzagotovil ali garancij, izrecnih ali nakazanih, gledevse dokumentacije ali v njej opisane programskeopreme in pribora. Sem med drugim (vendar neomejeno na) spadajo implicitne garancije gledeprimernosti za tržišče ter primernosti za določennamen. Ne priznava se nobeno tovrstno zagotoviloali garancija. Družba SMA Solar Technology AG innjeni specializirani trgovci v nobenem primeru nepriznavajo nikakršne odgovornosti za morebitnoneposredno ali posredno, naključno posledičnoizgubo ali škodo.Zgoraj omenjene izključitve implicitnih garancij nimogoče uporabiti v vseh primerih.Pridržujemo si pravico do sprememb specifikacij. Ponajboljših močeh smo si prizadevali, da bi skrbnosestavili ta dokument in ga posodobili, tako daizraža najnovejše stanje. Bralci so vseeno izrecnoopozorjeni na to, da si družba SMA SolarTechnology AG pridržuje pravico do sprememb tehspecifikacij brez vnaprejšnjega obvestila oziromaskladno z ustreznimi določili obstoječe pogodbe odostavi, za katere meni, da so v smislu izboljšaveizdelkov in uporabniških izkušenj primerne. DružbaSMA Solar Technology AG ne prevzema nikakršneodgovornosti za morebitno posredno, naključno aliposledično izgubo ali škodo, do katere pride zaradizaupanja v predloženi material, med drugim zaradiopustitve informacij, napak v črkovanju, napak vizračunih ali napak v strukturi predloženegadokumenta.Garancija SMAVeljavne garancijske pogoje lahko prenesete sspletne strani www.SMA-Solar.com.Licence za programsko opremoLicence za uporabljene module programske opremelahko prikličete na uporabniškem vmesniku izdelka.Blagovne znamkePriznavajo se vse blagovne znamke, tudi če nisoposebej označene. Če blagovna znamka nioznačena, to ne pomeni, da je blago ali znak prost.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalNemčija

Tel. +49 561 9522-0Faks +49 561 9522-100www.SMA.deE-pošta: [email protected]: 15. 04. 2019Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG. Vsepravice pridržane.

1 Napotki k temu dokumentu1.1 Področje veljavnostiTa dokument velja za:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M) odrazličice vdelane programske opreme1.04.01.R

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) odrazličice vdelane programske opreme1.04.01.R

1.2 Ciljna skupinaDejavnosti, opisane v tem dokumentu, smejo izvajatisamo strokovnjaki. Strokovno osebje mora imetinaslednje kvalifikacije:

• izobrazbo s področja nameščanja inkonfiguracije sistemov IT,

• opravljeno šolanje o ravnanju pri nevarnostihin tveganjih, ki se pojavljajo pri montaži,popravilu in upravljanju električnih naprav insistemov,

• ustrezno izobrazbo za montažo in zagonelektričnih naprav in sistemov,

• poznavanje zadevnih zakonov, standardov indirektiv,

• poznavanje in upoštevanje tega dokumenta zvsemi varnostnimi napotki.

1.3 Vsebina in struktura dokumentaTa dokument vsebuje za varnost pomembneinformacije in grafična navodila za namestitev inzagon (glejte stran 107). Upoštevajte vseinformacije in izvedite vse grafično prikazanekorake v predpisanem zaporedju.Trenutno različico tega dokumenta ter podrobnanavodila za namestitev, zagon, konfiguracijo inustavitev uporabe najdete v formatu PDF in koteManual pod www.SMA-Solar.com. QR-Code spovezavo za eManual najdete na naslovni stranitega dokumenta. eManual lahko zaženete tudi prekuporabniškega vmesnika za izdelek.Slike v tem dokumentu vsebujejo samonajpomembnejše podrobnosti in se lahko razlikujejood dejanskega izdelka.

1.4 Stopnje opozorilPri rokovanju z izdelkom so lahko prikazanenaslednje stopnje opozoril.

SLOVEN

ŠČINA

Page 95: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 VarnostSMA Solar Technology AG

Kratka navodila EDMM-10-IS-xx-14 95

NEVARNOSTOznačuje opozorilo, pri katerem neupoštevanjeneposredno privede do smrti ali hudih telesnihpoškodb.

OPOZORILOOznačuje opozorilo, pri katerem lahkoneupoštevanje privede do smrti ali hudih telesnihpoškodb.

PREVIDNOOznačuje opozorilo, pri katerem lahkoneupoštevanje privede do lažjih ali srednje hudihtelesnih poškodb.

POZOROznačuje opozorilo, pri katerem lahkoneupoštevanje privede do materialne škode.

1.5 Simboli v dokumentuSimbol Razlaga

Informacije, ki so pomembne zadoločeno temo ali cilj, niso pa povezanez varnostjo.Poglavje, v katerem sta grafičnoprikazana namestitev in zagon

1.6 Nadaljnje informacijeNaslov in vsebina informacij Vrsta

informacij"Direct Marketing Interface" Tehnične

informacije"PUBLIC CYBER SECURITY -Guidelines for a Secure PV SystemCommunication"

Tehničneinformacije

»SMA SPEEDWIRE FIELDBUS« Tehničneinformacije

Odgovori na pogosta vprašanja Pogostavprašanja nastrani oizdelku

Podatki o uporabniku zaupravljanje in funkcije izdelka

Podatki ouporabniku vuporabniškemvmesniku

2 Varnost2.1 Namenska uporabaSMA Data Manager M je orodje za beleženjepodatkov, ki prevzema funkcijo prehoda naprave inupravitelja napajanja. Prek napraveSMA Data Manager M se prek vmesnika Ethernet vinfrastrukturo SMA integrira dele ter sistemefotovoltaike elektrarne s proizvajalci ter porabniki

energije, sistemi I/O in števci. Pri temSMA Data Manager M podpira komunikacijo z do50 napravami, kot so solarni razsmerniki, razsmernikisamostojne enote, energijski števci in sistemi I/O.Izdelek je primeren izključno za uporabo v notranjihprostorih.Vedno upoštevajte dovoljene delovne razpone inzahteve za namestitev vseh komponent.Izdelke SMA uporabljajte izključno v skladu znavedbami v priloženi dokumentaciji ter v skladu zzakoni, določbami, predpisi in standardi, ki veljajona lokaciji postavitve. Vsak drugačen namenuporabe lahko privede do telesnih poškodb alistvarne škode.Posegi v izdelke SMA, na primer spremembe inpredelave, so dovoljeni samo z izrecno pisnoodobritvijo podjetja SMA Solar Technology AG.Nepooblaščeni posegi so razlog za prenehanjeveljavnosti garancijskih in jamstvenih pravic,praviloma pa tudi za prenehanje veljavnostidovoljenja za obratovanje. Jamstvo podjetja SMASolar Technology AG za škodo, ki bi nastala zaraditakih posegov, je izključeno.Vsak drug način uporabe izdelka, ki se razlikuje odtega, ki je opisan v poglavju o namenski uporabi,velja kot neprimeren.Priložena dokumentacija je sestavni del izdelka.Dokumentacijo preberite, upoštevajte ter jo shranitetako, da je vedno pri roki in na suhem.Ta dokument ne nadomešča nobenih regionalnih,deželnih, zveznih ali državnih zakonov oziromapredpisov ali standardov, ki veljajo za namestitev,električno varnost in uporabo izdelka. SMA SolarTechnology AG ne prevzema odgovornosti zaspoštovanje oz. neizpolnjevanje teh zakonov alidoločb v zvezi z namestitvijo izdelka.Tipska ploščica mora biti vedno nameščena naizdelku.

2.2 Pomembni varnostni napotkiShranite navodilaV tem poglavju so opisani varnostni napotki, ki jih jetreba upoštevati pri vseh delih.Izdelek je bil oblikovan in preizkušen v skladu zmednarodnimi varnostnimi zahtevami. Kljub skrbniizdelavi tako kot pri vseh električnih ali elektronskihnapravah obstajajo preostala tveganja. Zapreprečevanje poškodb oseb in materialne škode terza zagotovitev dolgotrajnega delovanja izdelkapozorno preberite to poglavje in vedno upoštevajtevse varnostne napotke.

SLO

VEN

ŠČIN

A

Page 96: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Varnost SMA Solar Technology AG

Kratka navodilaEDMM-10-IS-xx-1496

OPOZORILOSmrtna nevarnost zaradi električnegaudaraPri delih na napajalnem električnem tokokrogu solahko v primeru napake na izdelku prisotnenevarne napetosti.

• Pri omrežnih delih s fiksno priključitvijozagotovite, da je zunaj omrežnega dela navoljo ločilna naprava (npr. zaščitno stikalovoda).

• Pri omrežnih delih z vtičnim priključkomzagotovite, da je ustrezna vtičnica prisotna vbližini omrežnega dela.

• Ločilna naprava in vtičnica za omrežni delmorata biti vedno zlahka dostopni.

OPOZORILONevarnost požara zaradi napačnenamestitve

• Izdelek sme montirati, namestiti in zagnatiizključno ustrezno usposobljeno strokovnoosebje.

• Izdelka nikoli ne odpirajte.

PREVIDNONevarnost zaradi elektromagnetnegasevanjaTa izdelek med delovanjem oddajaelektromagnetno sevanje, ki lahko negativno vplivana delovanje drugih naprav in aktivnih medicinskihpripomočkov (npr. srčnih spodbujevalnikov).

• Osebe se ne smejo trajno zadrževati narazdalji manj kot 20 cm (8 in) od izdelka.

POZORPoškodovanje izdelka zaradi vlageIzdelek ni zaščiten pred vodo v obliki pršenja. Zatov izdelek lahko prodre vlaga in ga poškoduje.

• Izdelek uporabljajte le v zaprtih, suhihprostorih.

POZORPoškodovanje izdelka zaradi vode vobliki kondenzaČe izdelek iz hladne okolice prinesete v toplookolje, lahko v izdelku nastane kondenz.

• Pri velikih temperaturnih razlikah počakajte spriklopom elektrike toliko časa, da izdelekdoseže sobno temperaturo.

• Prepričajte se, da je izdelek suh.

POZORRokovanje s podatki fotovoltaičneelektrarne v omrežjih EthernetPodprte izdelke SMA lahko povežete z internetom.Pri aktivni internetni povezavi obstaja tveganje, dalahko nepooblaščeni uporabniki dostopajo dopodatkov vaše fotovoltaične elektrarne in jihspreminjajo.

• Nastavite požarni zid.• Zaprite nepotrebna omrežna vrata.• Oddaljeni dostop, če je ta nujno potreben,

omogočite samo prek navideznegazasebnega omrežja (VPN).

• Ne uporabljajte posredovanja vrat. To veljatudi za uporabljena vrata Modbus.

• Dele naprave ločite od drugih omrežnihdelov (segmentiranje omrežja).

POZORVisoki stroški zaradi neprimerneinternetne tarifeKoličina podatkov izdelka, prenesena prekinterneta, se lahko razlikuje glede na uporabo.Količina podatkov je odvisna npr. od številarazsmernikov v napravi, pogostosti posodobitevnaprave, pogostosti prenosa s portala SunnyPortal ali uporabe potisne storitve FTP. Posledičnolahko nastanejo visoki stroški internetne povezave.

• SMA Solar Technology AG za naprave z do5 izdelki SMA priporoča uporabointernetnega pavšalnega zneska z mesečnokoličino podatkov najmanj 1 GB.

• SMA Solar Technology AG za naprave z do50 izdelki SMA priporoča uporabointernetnega pavšalnega zneska z mesečnokoličino podatkov najmanj 3 GB.

Priporočen je strežnik DHCPStrežnik DHCP udeležencem v lokalnem omrežjusamodejno dodeljuje ustrezne omrežne nastavitve.Tako ročna konfiguracija omrežja ni več potrebna. Vlokalnem omrežju ima vlogo strežnika DHCPobičajno internetni usmerjevalnik. Če naj bi senaslovi IP v lokalnem omrežju dodeljevalidinamično, mora biti v internetnem usmerjevalnikuaktivirana možnost DHCP (glejte navodilainternetnega usmerjevalnika).V omrežjih, v katerih ni aktiven strežnik DHCP, jetreba med prvim zagonom vsem povezanimudeležencem v omrežju določiti ustrezne naslove IPiz prostega imenika omrežnega segmenta.

SLOVEN

ŠČINA

Page 97: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Simboli na izdelkuSMA Solar Technology AG

Kratka navodila EDMM-10-IS-xx-14 97

Naslovi IP naprav ModbusPri opremi z napravami Modbus je treba vsemnapravam Modbus dodeliti statične naslove IP. Pritem se lahko primerni naslovi IP, ki so prosto na voljov omrežnem segmentu, napravam Modbus dodelijoročno ali dinamično prek DHCP.Če naj bi se naslovi IP dodeljevali dinamično, morabiti na usmerjevalniku aktivirana možnost DHCP(glejte navodila usmerjevalnika). Pri tem moratezagotoviti, da naprave Modbus ne prejmejospremenljivih naslovov IP, temveč vedno enakenaslove IP.

Električne instalacije (za SevernoAmeriko)

Namestitev je treba izvesti v skladu s krajevnoveljavnimi zakoni, določili, predpisi in standardi (kotje National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 aliCanadian Electrical Code® CSA-C22.1.).

• Pred električno priključitvijo izdelka na javnoelektrično omrežje se obrnite na upravljavcaomrežja. Električno priključitev izdelka smeizvesti izključno strokovno osebje.

• Prepričajte se, da je kabel ali vodnik zaelektrični priključek nepoškodovan.

3 Simboli na izdelkuSimbol Razlaga

USB

Funkcijske tipke

Lučka LED sistema

Ethernet

Oznaka OEEOIzdelka ne odstranjujte skupaj zgospodinjskimi odpadki, ampak v skladuz predpisi glede odstranjevanja zaelektrični odpad, ki veljajo na mestunamestitve.Izdelek je primeren za montažo vnotranjih prostorih.

Oznaka CEIzdelek ustreza zahtevam zadevnihdirektiv EU.

Simbol RazlagaOznaka FCCIzdelek ustreza zahtevam pristojnihstandardov FCC.RCM (Regulatory Compliance Mark)Izdelek ustreza zahtevam pristojnihavstralskih standardov.Izdelek je opremljen z radijsko tehniko, kije certificirana v skladu s tehničnimipredpisi ob upoštevanju Direktive oradijski opremi.ICASAIzdelek ustreza zahtevam južnoafriškegastandarda za telekomunikacije.ANATELIzdelek ustreza zahtevam brazilskihstandardov za telekomunikacije.Este equipamento opera em carátersecundário, isto é, não tem direito aproteção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, enão pode causar interferência a sistemasoperando em caráter primário.Izdelek ustreza maroškim varnostnimpredpisom in predpisom oelektromagnetni združljivosti zaelektrične izdelke.

4 Izjava EU o skladnostiv smislu direktiv EU

• Direktiva št. 2014/30/EU oelektromagnetni združljivosti (29. 3.2014 L 96/79-106) (EMC)

• Direktiva št. 2014/35/EU o nizkinapetosti (29. 3.2014 L 96/357-374) (NSR)

• Signalne naprave 2014/53/EU(22.5.2014 L 153/62) (RED)

• Direktiva št. 2011/65/EU o omejitviuporabe nekaterih nevarnih snovi(RoHS)

S tem SMA Solar Technology AG izjavlja, da soizdelki, opisani v tem dokumentu, skladni s temeljnimizahtevami in drugimi relevantnimi določbami zgorajnavedenih direktiv. Celotna izjava EU o skladnosti jena voljo na strani www.SMA-Solar.com.

SLO

VEN

ŠČIN

A

Page 98: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

Rättsliga bestämmelser SMA Solar Technology AG

SnabbanvisningEDMM-10-IS-xx-1498

Rättsliga bestämmelserInformationen i dessa dokument ägs av SMA SolarTechnology AG. Ingen del av det här dokumentetfår mångfaldigas, sparas i ett dataspridningssystemeller överföras på något annat sätt (elektroniskt,mekaniskt genom fotokopia eller registrering) utanföregående skriftligt godkännande av SMA SolarTechnology AG. Kopiering inom företaget, avseddför utvärdering av produkten eller fackmässiganvändning, är tillåten och kräver inget tillstånd.SMA Solar Technology AG ger inga löften ellergarantier, uttryckligen eller underförstått, gällandenågon som helst dokumentation eller denprogramvara eller de tillbehör som beskrivs i den.Hit hör bland annat (utan att begränsas till detta)implicit garanterande av säljbarhet eller lämplighetför ett specifikt syfte. Vi motsäger oss härmeduttryckligen alla löften och garantier gällande detta.SMA Solar Technology AG och dess återförsäljareansvar under inga omständigheter för eventuelladirekta eller indirekta, oväntade följdförluster ellerskador.Ovan angivna uteslutande av implicita garantier kaninte tillämpas i alla fall.Med reservation för ändringar av specifikationer.Alla ansträngningar har gjorts att ta fram det härdokumentet med största noggrannhet och hålla detuppdaterat. Vi vill dock uppmärksamma läsarnauttryckligen att SMA Solar Technology AGförbehåller sig rätten, att utan föregåendemeddelande eller enligt hithörande bestämmelser idet aktuella leveransavtalet, göra ändringar avdessa specifikationer, vilka vi anser vara rimligagällande produktförbättringar och erfarenheter frånanvändning. SMA Solar Technology AG ansvararinte för eventuella indirekta, oväntade ellerföljdförluster eller skador, vilka har uppstått genomatt förlita sig på det föreliggande materialet, blandannat genom att utelämna information, stavfel,räknefel eller fel i strukturen i det aktuelladokumentet.SMA:s garantiAktuella garantivillkor kan laddas ned från internetpå www.SMA-Solar.com.ProgramlicenserLicenserna för de använda programvarumodulernakan öppnas på produktens gränssnitt.VarumärkenAlla varumärken erkännes, även om de inte särskiltkännetecknas. Frånvaro av kännetecken innebär inteatt en vara är fri eller ett märke är fritt.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalTysklandTel. +49 561 9522-0

Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-post: [email protected]: 2019-04-15Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG. Allarättigheter förbehålls.

1 Information om detta dokument1.1 GiltighetsområdeDetta dokument gäller för:

• EDMM-10 (SMA Data Manager M) frånfirmware-version 1.04.01.R

• EDMM-US-10 (SMA Data Manager M) frånfirmware-version 1.04.01.R

1.2 MålgruppDe uppgifter som beskrivs i detta dokument fårendast utföras av specialister. Specialister måstebesitta följande kvalifikationer:

• Utbildning för installation och konfiguration avIT-system

• Skolning i hantering av faror och risker vidinstallation, reparation och manövrering avelektriska apparater och anläggningar

• Utbildning för installation och idrifttagande avelektriska apparater och anläggningar

• Kunskap om gällande lager, standarder ochdirektiv

• Kunskap om och beaktande av dettadokument med alla säkerhetsanvisningar

1.3 Dokumentets innehåll ochstruktur

Det här dokumentet innehåller säkerhetsrelevantinformation samt en grafisk anvisning för installationoch idrifttagning (se sida 107). Beakta allinformation och utför alla arbeten i den ordning somanges grafiskt i det här dokumentet.Den aktuella versionen av det här dokumentet, samtutförliga anvisningar för installation, idrifttagning,konfiguration och urdrifttagning finns i PDF-filen ochsom eManual på www.SMA-Solar.com. QR-kodenmed länken till eManualen finns på titelsidan till dethär dokumentet. eManualen kan även öppnas viaproduktens gränssnitt.Figurer i detta dokument är reducerade till de mestcentrala delarna och kan avvika från den konkretaprodukten.

1.4 VarningsstegFöljande varningssteg kan förekomma vidhanteringen av produkten.

FARAMarkerar en varning som, om den inte beaktas,leder till dödsfall eller allvarlig kroppsskada.

SVENSKA

Page 99: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 SäkerhetSMA Solar Technology AG

Snabbanvisning EDMM-10-IS-xx-14 99

VARNINGMarkerar en varning som, om den inte beaktas, kanleda till dödsfall eller allvarlig kroppsskada.

FÖRSIKTIGHETMarkerar en varning som, om den inte beaktas, kanleda till lindrig eller medelsvår kroppsskada.

OBSERVERAMarkerar en varning som, om den inte beaktas, kanleda till materiella skador.

1.5 Symboler i dokumentetSymbol Förklaring

Information som är av vikt för ett vissttema eller ändamål, men som inte är sä-kerhetsrelevantKapitel, i vilka installationen och idrifttag-ningen visas grafiskt

1.6 Närmare informationInformationens titel och innehåll Typ av in-

formation"Direct Marketing Interface" Teknisk in-

formation"PUBLIC CYBER SECURITY - Guideli-nes for a Secure PV System Com-munication"

Teknisk in-formation

”SMA SPEEDWIRE FIELDBUS” Teknisk in-formation

Svar på vanliga frågor FAQ på pro-duktsida

Användarinformation om hur pro-dukten används och fungerar

Användarin-formation påan-vändargräns-snitt

2 Säkerhet2.1 Ändamålsenlig användningSMA Data Manager M är en datalogger, vilkenövertar funktionen av en anläggningsgateway samtfunktionen av en energimanager. ViaSMA Data Manager M integreras anläggningsdelaroch system med solceller med energialstrare och -förbrukare, I/O-system och mätare via Ethernet-gränssnittet i SMA-infrastrukturen.SMA Data Manager M stödjer här kommunikationmed upp till 50 enheter såsom solcellsväxelriktare,batteriväxelriktare, energimätare och I/O-system.Produkten lämpar sig endast för användninginomhus.Det tillåtna driftområdet och installationskraven föralla komponenter måste alltid efterföljas.

Använd bara SMA-produkter enligt anvisningarna ibifogad dokumentation och enligt de lagar,bestämmelser, föreskrifter och standarder som gällerpå platsen. Annan användning kan leda till person-eller sakskador.Ingrepp i SMA produkter, t.ex. förändringar ochombyggnader, är endast tillåtna med uttryckligtskriftligt medgivande från SMA Solar TechnologyAG. Icke godkända ingrepp leder till attgarantianspråk bortfaller samt i regel till atttypgodkännandet blir ogiltigt. SMA Solar TechnologyAG bär inget ansvar för skador som uppstår till följdav sådana ingrepp.Varje annan användning av produkten än den sombeskrivs som ändamålsenlig användning räknas somicke ändamålsenlig.Den bifogade dokumentationen utgör en del avprodukten. Dokumentationen måste läsas, beaktasoch alltid hållas tillgänglig och torr.Detta dokument ersätter inga regionala ellernationella lagar, föreskrifter eller standarder somgäller produktens installation, elsäkerhet ochanvändning. SMA Solar Technology AG tar ingetansvar för om dessa lagar eller bestämmelser följs isamband med installationen av produkten.Typskylten måste ständigt vara anbringad påprodukten.

2.2 Viktiga säkerhetsanvisningarSpara bruksanvisningenDetta kapitel innehåller säkerhetsinformation somalltid måste beaktas vid alla arbeten.Produkten har utvecklats och testats i enlighet medinternationella säkerhetskrav. Trots noggrannkonstruktion kvarstår risker, precis som hos allaelektriska eller elektroniska apparater. För att undvikaperson- och sakskador och säkerställa en varaktigdrift av produkten ska du läsa detta kapiteluppmärksamt och alltid följa allasäkerhetsanvisningar.

VARNINGLivsfara genom elektrisk stötVid arbeten på strömförsörjningskretsen kan farligspänning finnas i produkten vid fel.

• Säkerställ vid nätdelar med fast anslutning attdet finns en frånskiljningsanordning (t.ex.dvärgbrytare) utanför nätdelen.

• Säkerställ vid nätdelar med stickanslutning atteluttaget för nätdelen finns i närheten avnätdelen.

• Frånskiljningsanordningen och eluttaget förnätdelen måste alltid vara väl åtkomliga.

SVEN

SKA

Page 100: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 Säkerhet SMA Solar Technology AG

SnabbanvisningEDMM-10-IS-xx-14100

VARNINGBrandrisk genom felaktig installation

• Låt endast specialister med motsvarandekvalifikationer montera, installera ochdriftsätta produkten.

• Öppna aldrig produkten.

FÖRSIKTIGHETFara genom elektromagnetisk strålningVid driften skickar den här produkten utelektromagnetisk strålning. Denna kan påverkaanvändningen av annan utrustning och aktivamedicinska implantat (t.ex. pacemakrar) negativt.

• Personer får inte uppehålla sig närmare än20 cm (8 in) från produkten.

OBSERVERASkador på produkten genom fuktProdukten är inte stänkvattenskyddad. Därigenomkan fukt tränga in och skada produkten.

• Använd endast produkten inomhus i torrmiljö.

OBSERVERASkador på produkten genomkondensvattenOm produkten tas från en kall omgivning till envarm omgivning kan kondensvatten bildas iprodukten.

• Vid stora temperaturskillnader, vänta med attansluta spänningsförsörjningen tills produktenhar fått rumstemperatur.

• Se till att produkten är torr.

OBSERVERAManipulering av solcellsystemdata iEthernet-nätverkDu kan ansluta de SMA-produkter som stöds tillinternet. Vid en aktiv internetanslutning finns riskenatt obehöriga användare får tillgång till data i dittsolcellssystem och manipulerar det.

• Upprätta en brandvägg.• Stäng nätverksportar som inte behövs.• Se till att fjärråtkomst endast är möjligt via ett

virtuellt privat nätverk (VPN) om det skullekrävas.

• Använd inte vidarebefordran av portar. Dettagäller också för de använda Modbus-portarna.

• Frånskilj anläggningsdelar från andranätverksdelar (nätverkssegmentering).

OBSERVERAHöga kostnader genom ej anpassadeinternetavgifterDen datamängd för produkten som överförs viainternet kan vara olika stor beroende påanvändningen. Datamängden beror t.ex. påantalet växelriktare i anläggningen, hur oftautrustningen uppdateras, hur ofta Sunny Portal-överföringarna görs eller användningen av FTP-push. Följden kan bli höga kostnader förinternetuppkopplingen.

• SMA Solar Technology AG rekommenderaranvändning av en internetuppkoppling medfast avgift och en datamängd på minst1 GB/mån för system med upp till 5 SMAprodukter.

• SMA Solar Technology AG rekommenderaranvändning av en internetuppkoppling medfast avgift och en datamängd på minst3 GB/mån för system med upp till 50 SMAprodukter.

DHCP-server rekommenderasDHCP-servern tilldelar automatiskt de passandenätverksinställningarna till nätverksdeltagarna i detlokala nätverket. Därigenom krävs inte längre någonmanuell nätverkskonfiguration. I ett lokalt nätverkfungerar normalt sett internet-routern som DHCP-server. Om IP-adresserna i det lokala nätverket skatilldelas dynamiskt måste DHCP vara aktiverat påinternet-routern (se internet-routerns bruksanvisning).I nätverk där inte någon DHCP-server är aktiv, måstevid första idrifttagningen passande IP-adresser delasut från nätsegmentets fria adressförråd till allanätverksdeltagare som ska integreras.

IP-adresserna av Modbus-enheterI system med Modbus-enheter måste statiska IP-adresser tilldelas alla Modbus-enheter. I det härfallet kan passande IP-adresser delas ut manuellteller dynamiskt från nätsegmentets fria adressförrådvia DHCP till alla Modbus-enheter.Om IP-adresserna ska tilldelas dynamiskt måsteDHCP vara aktiverat på routern (se routernsbruksanvisning). Se till att inga variabla IP-adressertilldelas Modbus-enheterna utan alltid samma IP-adresser.

SVENSKA

Page 101: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 Symboler på produktenSMA Solar Technology AG

Snabbanvisning EDMM-10-IS-xx-14 101

Elektriska installationer (förNordamerika)

Installationen måste utföras enligt de lagar,bestämmelser, föreskrifter och normer (t.ex. NationalElectrical Code® ANSI/NFPA 70 eller CanadianElectrical Code® CSA-C22.1.) som gäller på platsen.

• Kontakta det lokala elbolaget innanelanslutningen av produkten till det allmännaelnätet. Endast fackmän får utföraelanslutningen av produkten.

• Se till att kablarna eller ledarna förelanslutningen är oskadade.

3 Symboler på produktenSymbol Förklaring

USB

Funktionsknapp

System-LED

Ethernet

WEEE-märkningSläng inte produkten tillsammans medhushållssopor, utan enligt de regler somgäller för elektroniskt avfall på installa-tionsplatsen.Produkten är lämpad för montering in-omhus.

CE-märkningProdukten motsvarar kraven i relevantaEU-direktiv.FCC-märkningProdukten uppfyller kraven i relevantaFCC-standarder.RCM (Regulatory Compliance Mark)Produkten motsvarar kraven i relevantaaustraliska standarder.Produkten är utrustad med radioteknik,vilken är certifierad enligt de tekniska fö-reskrifterna och med hänsyn till radiobe-stämmelserna.ICASAProdukten motsvarar kraven i sydaf-rikanska standarder för telekommunika-tion.

Symbol FörklaringANATELProdukten motsvarar kraven i brasilianskastandarder för telekommunikation.Este equipamento opera em carátersecundário, isto é, não tem direito a pro-teção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, enão pode causar interferência a sistemasoperando em caráter primário.Produkten uppfyller marockanska sä-kerhets- och elektromagnetiska kompati-bilitetskrav för elektriska produkter.

4 EU-konformitetsförklaringenligt EU-direktiv

• Elektromagnetisk kompatibilitet2014/30/EU(29.3.2014 L 96/79-106) (EMV)

• Lågspänning 2014/35/EU(29.3.2014 L 96/357-374) (NSR)

• Radioutrustning 2014/53/EU(22.5.2014 L 153/62) (RED)

• Begränsning av användningen avfarliga ämnen 2011/65/EU (RoHS)

Härmed förklarar SMA Solar Technology AG, attprodukterna som beskrivs i detta dokumentöverensstämmer med grundläggande krav och andrarelevanta bestämmelser i ovannämnda direktiv. Denfullständiga EU-försäkran om överensstämmelse hittardu på www.SMA-Solar.com.

SVEN

SKA

Page 102: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

法的制約 SMA Solar Technology AG

クイックガイドEDMM-10-IS-xx-14102

法的制約本書に記載されている情報は、SMA SolarTechnology AGの所有物です。この文書のいかなる部分も複製を作成したり、情報検索システムに保存したり、または伝送することは、いかなる形式またはいかなる方法でも、それが電子的方法、機械的方法、写真、磁気またはその他の方法であれ同様に、事前にSMASolar Technology AGの書面による許可なしでは禁じられています。ただし、製品の評価、または他の正当な目的で内部で使用する場合に限り、本書を複製することができ、事前に許可を得る必要はありません。SMA Solar Technology AG は、本文書または本文書が記述するいかなる装置および / またはソフトウェアについて、そして (無制限に)黙示的に提示されている有用性、商品性、またはいかなる特定の目的に対する適合性を含め、明示的または黙示的にも何らの表明または保証を行うものではありません。そのような表明または証明は、明示的に免責されます。SMA Solar Technology AGおよびその販売業者またはディーラーは、いかなる条件下にあっても間接的、偶発的、または結果的な損害に対する責任を負いません。一部のケースでは、黙示的な保証の排除はいくつかの法のもとでは適用されず、このため上記の排除は適用されません。仕様は予告なく変更されることがあります。本文書を完全、正確かつ最新のものにするためには、あらゆる手段が実行されました。しかしながら読者は、製品の改善や実地での使用経験を理由としてSMA Solar Technology AGが予告なしに、または供給契約が予告を要求する場合は契約条件に従って、これらの仕様を変更する可能性があることに注意する必要があります。本文における脱落、誤植、演算誤差またはリスト作成エラーなどを含むがそれに限定されない、提示されている本文への依拠により引き起こされた、間接的、偶発的または結果的な損害を含むいかなる損害についても、SMA Solar Technology AGは責任を負いません。SMAの保証SMA の現在の保証条件は、www.SMA-Solar.comからダウンロードできます。ソフトウェア使用許諾契約書使用されるソフトウェアモジュールの使用許諾契約書は、本製品のユーザーインターフェースで呼び出すことができます。商標本書に記載されているすべての商標は、たとえその旨が明記されていない場合でも商標として認められています。商標の指定がなくても、製品またはブランドが登録商標ではないことを意味するものではありません。

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalGermany電話:+49 561 9522-0ファックス:+49 561 9522-100www.SMA.deEメール:[email protected]ステータス: 2019/04/15Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG. Allrights reserved.

1 本書について1.1 適用範囲本書は、次の装置を対象としています。

• ファームウェアバージョン1.04.01.RのEDMM-10 (Sunny Data Manager M)。

• ファームウェアバージョン1.04.01.RのEDMM-US-10 (Sunny Data Manager M)。

1.2 対象読者本書で説明している作業は、必ず、適切な資格を持っている設置担当者だけが行ってください。設置担当者に必要な条件は、次の通りです。

• IT システムの設置や設定に関する訓練を受けていること。

• 電気機器・設備の設置、修理、使用に伴う危険やリスクに対処する訓練を受けていること。

• 電気機器・設備の設置と始動の訓練を受けていること。

• すべての適用される法律と規格に関する知識を持っていること。

• 本書の内容ならびに安全上の注意を理解し、これに従うこと。

1.3 本書の内容と構成本書には安全上の注意そして製品の設置から試運転調整までの図解付き手順を掲載しています(107参照)。記載されている情報に従い、本書に図解で説明している作業を所定の順序で行ってください。本書の最新のバージョンおよびインストール、起動、設定、停止に関する包括的マニュアルは、www.SMA-Solar.comにあるPDFおよび電子マニュアルをご確認ください。本書表紙には電子マニュアルにリンクするQRコードが掲載されています。eManualは製品のユーザーインターフェースを介して呼び出すこともできます。本書に記載の図は極めて重要な情報の概略をまとめたもので、実際の製品と若干異なる場合があります。

日本

Page 103: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 安全についてSMA Solar Technology AG

クイックガイド EDMM-10-IS-xx-14 103

1.4 警告メッセージのレベル下記は、製品取扱いの際に発生する可能性がある警告メッセージのレベルです。

危険回避しなければ死亡または重傷を招く危険な状況を示します。

警告回避しなければ、死亡または重傷を招く恐れがある危険な状況を示します。

注意回避しなければ、軽傷または中程度の怪我を招く恐れがある危険な状況を示します。

注記回避しなければ物的損害を招く恐れがある状況を示します。

1.5 本書中の記号について記号 説明

特定のテーマや目的には重要ですが、安全性には関係のない情報を示します。設置および試運転調整手順が図解で説明されているセクション

1.6 補足情報表記および情報の内容 情報の種類「Direct Marketing Interface」 技術情報「サイバーセキュリティ 公式ガイドライン - 太陽光発電システムにおける安全な通信に関するガイドライン」

技術情報

「SMA SPEEDWIRE FIELDBUS」 技術情報よくある質問と回答 製品ページ

に関するFAQ

本製品の操作および機能に関するユーザー情報

ユーザーインターフェースに関するユーザー情報

2 安全について2.1 使用目的SMA Data Manager Mはシステムゲートウェイおよびエネルギーマネージャーとしての役割を果たすデータロガーです。太陽光発電システムコンポーネントおよび太陽光発電システムは、エネルギー発電および負荷とともに、イーサーネットインターフェース経由でSMAインフラストラクチャおよびI/Oシステムな

らびに電力量計に統合されます。その過程で、SMA Data Manager Mは、太陽光発電パワーコンディショナ、バッテリー内蔵型パワーコンディショナ、電力量計、I/Oシステムなど最大50台までの機器との通信をサポートしています。本製品は屋内設置専用品です。すべての部材について、常に、許容作動範囲および設置要件を必ず守ってください。本SMA製品は同梱の説明書、および設置場所で適用される法律、法規制、規格、指令に必ず従った方法で使用してください。記載の指示に従わずに使用すると、怪我や物的損傷を招く恐れがあります。SMA製品にどのような変更を加える場合も、必ず、事前にSMA Solar Technology AGの書面による明示的な許可が必要です。無断で製品を変更すると製品保証と保険請求が失われ、多くの場合、操業許可の取消しにつながります。そのような変更に起因するいなる損害に対しても、SMA Solar Technology AGは責任を負いません。「使用目的」の章に記載された目的以外で本製品を使用した場合、不正使用と見なされます。同梱された説明書は製品の一部です。説明書はいつでも手の届く湿気のない場所に保管し、記載されたすべての注意事項に従ってください。本書は製品の設置場所、電気安全および使用に適用される地方、州、連邦、国の法律、規制および慣例に代わるものでも、代わるものとして意図されているものでもありません。SMA Solar Technology AGは、製品の設置場所に関してこうした法律や慣例への順守または不順守には一切責任を負いません。製品の銘板は、決して剥がさないでください。

2.2 重要な安全上の注意事項守らなければならない本書記載の注意事項についてこの章には、本製品を用いて作業を行う際に常時順守すべき安全上の注意が含まれています。本製品は国際的な安全要件に従い設計および試験されています。細心の注意を以て設計しておりますが本製品も電気・電子機器すべてと同様にリスクは残存しています。怪我や物的損害を防ぎ、製品の長期間使用を可能にするには、この章を注意深く読み、すべての安全上の注意に常に従ってください。

日本

Page 104: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

2 安全について SMA Solar Technology AG

クイックガイドEDMM-10-IS-xx-14104

警告感電による致死事故の危険故障時でも、通電状態で作業を行う場合は、製品に危険な高電圧がかかっている可能性があります。

• 永続的に接続している電源ユニットがある場合には、遮断部(例:ブレーカ)が、電源ユニットの外側にあることを確認してください。

• 挿入タイプの電源ユニットがある場合には、電源ユニットの電源出力ソケットが電源ユニットの近くにあることを確認してください。

• 電源ユニットの遮断部と電源出力ソケットが常に手の届く状態である必要があります。

警告誤った設置による火災の危険

• 本製品の設置と始動は、必ず、適切な資格を持った設置担当者が行ってください。

• 本製品の中を開くことはおやめください。

注意電磁放射線による損傷本製品

• 本製品から20 cm(8インチ)以内で長時間作業するのは避けてください。

注記湿気の侵入による製品の損傷本製品は防沫構造ではありません。このため、水分が浸入して製品が損傷する可能性があります。

• 本製品は湿気のない屋内環境でのみ使用してください。

注記結露による製品の損傷製品 を寒い環境から暖かい環境に移動すると、結露することがあります

• 温度差が大きい場合は、製品が室温になってから電源供給に接続してください。

• 製品が乾燥していることを確認します。

注記イーサネットネットワークにおける太陽光発電システムのデータの改ざん対応しているSMA製品をインターネットに接続することができます。インターネットに接続していると、不正ユーザーが太陽光発電システムのデータにアクセスしこれを改ざんする危険性があります。

• ファイアウォールを設定します。• 不必要なネットワークポートを閉じま

す。• どうしても必要な場合は、仮想プライ

ベートネットワーク (VPN) を経由してリモートアクセスのみを可能にしてください。

• ポート転送機能を使用しないでください。このことは、Modbusポートを使用する場合にも適用されます。

• 他のネットワークコンポーネントからシステムコンポーネントを切断してください (ネットワークセグメンテーション)。

注記インターネット料金プランが適切ではない場合に接続料金が高額になる可能性インターネットを介して送受信されるデータ量は製品の使い方によって異なります。送受信されるデータの量は、システムのパワーコンディショナの台数、デバイスの更新頻度、Sunny Portal へのデータの転送頻度、FTP プッシュ機能の使用など、さまざまな要因に左右されます。インターネットへの接続により、高額料金が請求される可能性があります。

• SMA Solar Technology AGは、5台までのSMA製品を搭載するシステムには最低1GB/月のデータ容量がある定額インターネットの利用をお奨めします。

• SMA Solar Technology AGは、50台までのSMA製品を搭載するシステムには最低3GB/月のデータ容量がある定額インターネットの利用をお奨めします。

日本

Page 105: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

3 製品に付けられた標識SMA Solar Technology AG

クイックガイド EDMM-10-IS-xx-14 105

DHCPサーバが推奨されています。DHCPサーバーは、適切なネットワーク設定をお使いのローカルネットワークのノードに割り当てます。そのため、手動でネットワークを設定する必要はありません。ローカルネットワークでは、通常、インターネットルーターがDHCPサーバーです。ローカルネットワークのIPアドレスが動的に割り当てられる場合は、インターネットルーターでDHCPが有効になっている必要があります(インターネットルーターの説明書を参照)。DHCPサーバーが有効でないネットワークでは、適切なIPアドレスをネットワークセグメントのフリーアドレスプールから試運転調整中に統合されるネットワーク接続デバイスすべてに割り当てる必要があります。

ModbusデバイスのIPアドレスModbusデバイスを搭載するシステムでは、静的IPアドレスをModbusデバイスすべてに割り当てる必要があります。適切なIPアドレスをネットワークセグメントのフリーアドレス供給によりDHCPを介して手動または動的にModbusデバイスに割り当てることができます。IP アドレスが動的に割り当てられる場合は、ルーターで DHCP が有効になっている必要があります(ルーターの説明書を参照)。Modbusデバイスには可変IPアドレスを用いず必ず同じIPアドレスを使用するようにしてください。

電気工事(北米)全ての工事は、法律、規則、規定および工事の管轄権において適用される規格に一致していなければいけません (例 米国電気工事規定®

ANSI/NFPA 70やカナダ電気規則® CSA-C22.1など)。

• 製品を系統に接続する前に、設置場所の電力会社に問い合わせてください。製品の電気配線は、有資格の設置担当者が行わなければいけません。

• 電気配線に使用するケーブルや導線が損傷していないことを確認してください。

3 製品に付けられた標識記号 説明

USB

機能ボタン

システムLED

記号 説明イーサネット

WEEE表記本製品は家庭ごみと一緒に捨てないでください。廃棄するときは、必ず設置している地域で適用される廃品処理規則に従ってください。本製品は屋内での設置に適しています。

CEマーク本製品が、該当するEU指令に準拠していることを示します。FCC マーク本製品が適用される FCC 規格の要件に適合していることを示します。RCM (規制適合マーク)本製品がオーストラリア当局の規格条件を満たしていることを示します。本装置には、日本の電波法に基づく技術基準適合証明の認められている特定の電波発生装置が含まれます。ICASA製品は遠隔通信に関する南アフリカの規格の要件に適合しています。ANATEL製品は遠隔通信に関するブラジルの規格の要件に適合しています。Este equipamento opera em carátersecundário, isto é, não tem direito aproteção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, enão pode causar interferência a sistemasoperando em caráter primário.本製品はモロッコの電気製品安全規則ならびにEMC要件に準拠しています。

日本

Page 106: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

4 EU適合宣言書 SMA Solar Technology AG

クイックガイドEDMM-10-IS-xx-14106

4 EU適合宣言書該当するEU指令の適用範囲

• 電磁両立性指令2014/30/EU(2014年3月29日L96/79-106)(EMC)

• 低電圧指令2014/35/EU(2014年3月29日L 96/357-374)(LVD)

• 無線機器指令2014/53/EU(2014年5月22日L 153/62)(RED)

• 特定有害物質使用の制限に関する指令:2011/65/EU (RoHS)

SMA Solar Technology AGは、本書に記載の製品が上述の指令の基本要件およびその他の関連条項に準拠していることをここに確認します。EU適合宣言書の全文は、www.SMA-Solar.comにてご覧いただけます。

日本

Page 107: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

EDMM-10-IS-xx-14 107

Instructionsen Scope of Delivery de Lieferumfang bg Обхват на доставката cs Obsah dodávkyda Leveringsomfang el Παραδιδόμενος εξοπλισμός es Contenido de la entrega et Tarnekomplektfi Toimituksen sisältö fr Contenu de la livraison hr Opseg isporuke hu A csomag tartalma it Contenuto

della fornitura lt Pristatomas komplektas lv Piegādes komplekts nl Leveringsomvang pl Zakres dostawypt Material fornecido ro Setul de livrare sk Objem dodávky sl Obseg dobave sv Leveransomfattningja 梱包内容

1x1x

1x4x4x

1x

ennexOSDATA MANAGER

2xPIC 0035619017000001

RID 5RU4LHWPA2-PSK: XXX

MAC 00 D0 93 3F6A 2B

SMA DATA MANAGER M

www.sunnyportal.com/register

en Mounting location de Montageort bg Място на монтажа cs Místo montáže da Monteringsstedel Σημείο εγκατάστασης es Lugar de montaje et Paigalduskoht fi Asennuspaikka fr Lieu de montagehr Mjesto montaže hu Felszerelés helye it Luogo di montaggio lt Montavimo vieta lv Montāžas vietanl Montagelocatie pl Miejsce montażu pt Local de montagem ro Locul de montaj sk Miesto montážesl Mesto montaže sv Monteringsplats ja 設置場所

-20 °C (-4 °F)

+60 °C(140 °F)

90°

IP20(NEMA 1)indoor max. 3000 m

(9842 ft)

en Mounting de Montage bg Монтаж cs Montáž da Montering el Εγκατάσταση es Montajeet Monteerimine fi Asennus fr Montage hr Montaža hu Felszerelés it Montaggio lt Montavimaslv Montāža nl Montage pl Montaż pt Montagem ro Montajul sk Montáž sl Montažasv Montering ja 取付け

1

50

(2

)5

0 (

2)

108 (4.3)

162 (6.4)

98

(3

.9)

90

(3

.5)

10

4 (

4.1

)

ennexOSDATA MANAGER

1

2

1

ennexOSDATA MANAGER

mm (in)

2

Page 108: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

EDMM-10-IS-xx-14108

en Connecting RS485 devices (optional) de RS485-Geräte anschließen (optional) bg Свързване на RS485 устройства (опционално) cs Připojení zařízení RS-485 (volitelně) da Tilslutning af RS485 enheder(valgfrit) el Σύνδεση συσκευών RS485 (προαιρετικά) es Conexión de equipos RS485 (opcional)et RS485-seadmete ühendamine (suvandiline) fi Liitä RS485-laitteet (valinnaista) fr Raccordement des

appareils RS485 (en option) hr Priključivanje RS485 uređaja (opcija) hu RS485-eszközök csatlakoztatása(opcionális) it Collegamento degli apparecchi RS485 (optional) lt RS485 prietaisų prijungimas(pasirinktinai) lv RS485 ierīču pieslēgšana (brīvizvēles) nl RS485-apparaten aansluiten (optie)pl Podłączanie urządzeń RS485 (opcja) pt Ligar os aparelhos RS485 (opcional) ro Conectarea

aparatelor RS485 (opţional) sk Pripojenie prístrojov RS485 (voliteľné) sl Priključitev naprav RS485 (izbirno)sv Anslut RS485-apparater (tillval) ja RS485機器の接続(オプション)

12 2x2x0.22 mm (2x2x24 AWG)

twisted pair

shield

6 mm (0.2 in)

40 mm (1.6 in)

2

D+ GND D−

X3

X2

RS485

DigitalInput

6

X2

RS485

RS485 RS485

SMADATA MANAGER M

1

21

2

4 53

en Connecting the cable to the router de Router anschließen bg Свързване на рутера cs Připojenísměrovače da Tilslutning af router el Σύνδεση router es Conexión del rúter et Ruuteri ühendaminefi Reitittimen liittäminen fr Raccordement du câble au routeur hr Priključivanje usmjerivača hu A router

csatlakoztatása it Collegamento del router lt Maršruto parinktuvo prijungimas lv Maršrutētāja pieslēgšananl Router aansluiten pl Podłączanie routera pt Ligar o router ro Conectarea router-ului sk Pripojenie

routera sl Priključitev usmerjevalnika sv Ansluta router ja ケーブルをルーターに接続する

X3

X2

X4

X5

RS485

DigitalInput

ennexOSDATA MANAGER

X4

RJ45 Cat5/Cat5e/Cat6/Cat6a1Ethernet

ROUTERSMA

DATA MANAGER M

Page 109: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

EDMM-10-IS-xx-14 109

en Connecting the Voltage Supply de Spannungsversorgung anschließen bg Свързване назахранването с напрежение cs Připojte zdroj napětí da Tilslutning af spændingsforsyning el Σύνδεσητροφοδότησης τάσης es Conexión del suministro de tensión et Toitepinge ühendamine fi Yhdistäminenjännitelähteeseen fr Raccordement de l’alimentation en tension hr Priključivanje naponskog napajanjahu Tápfeszültség csatlakoztatása it Collegamento dell’alimentazione di tensione lt Maitinimo įtampos

tiekimo prijungimas lv Elektropadeves pieslēgšana nl Spanningsvoorziening aansluiten pl Podłączenie donapięcia zasilającego pt Ligar a alimentação de tensão ro Conectarea alimentării cu tensiunesk Pripojenie napájania napätím sl Priključitev električnega napajanja sv Ansluta spänningsförsörjning ja

電源に接続する

1

2

GNDVDC

4

2

5

POWER SUPPLYSMA

DATA MANAGER M

V = 10 to 30 VDC

P = 6 Wnom

I = < 8 ASC

max. 3 m(9.8 ft)

1

OFF

3

Power Supply:

2 0.2 to 1.5 mm (24 to 16 AWG)Min. 2 wiresMax. length 3 m (9.8 ft)

6 mm (0.2 in)

40 mm (1.6 in)

− + 10-30V DC

X1

ennexOSDATA MANAGER

X1

6

en Commissioning de Inbetriebnahme bg Пускане в експлоатация cs Uvedení do provozuda Idriftsættelse el Θέση σε λειτουργία es Puesta en marcha et Kasutuselevõtt fi Käyttöönotto fr Mise

en service hr Puštanje u pogon hu Üzembe helyezés it Messa in servizio lt Eksploatavimo pradžialv Ekspluatācijas sākšana nl Inbedrijfstelling pl Uruchomienie pt Colocação em serviço ro Punerea în

funcţiune sk Uvedenie do prevádzky sl Zagon sv Idrifttagning ja 起動

21

ON

3

PIC 0035619017000001

RID 5RU4LHWPA2-PSK: XXXMAC 00 D0 93 3F6A 2B

SMA DATA MANAGER M

www.sunnyportal.com/register

...10 min

Page 110: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

EDMM-10-IS-xx-14110

en Accessing the user interface via WLAN de Benutzeroberfläche via WLAN aufrufen bg Извикване напотребителския интерфейс през WLAN cs Připojení k uživatelskému rozhraní pomocí WLAN da Hentningaf brugeroverflade via WLAN el Άνοιγμα επιφάνειας εργασίας μέσω WLAN es Acceso a la interfaz deusuario mediante WLAN et Kasutajaliidese avamine WLANi kaudu fi Käyttöliittymän avaaminen WLAN-yhteyden kautta fr Affichage de l’interface utilisateur via le réseau local sans fil (WLAN) hr Korisničkupovršinu otvarajte preko WLAN hu A felhasználói felület csatlakoztatása WLAN (wifi) által it Richiamarel'interfaccia utente via WLAN lt Atidaryti vartotojo sąsają per WLAN lv Lietotāja saskarnes atvēršana,izmantojot WLAN nl Gebruikersinterface via WLAN aanroepen pl Wywołanie interfejsu użytkownika przezWLAN pt Aceder à interface de utilizador através de WLAN. ro Apelarea interfeței utilizatorului prinWLAN sk Vyvolanie používateľského rozhrania pomocou WLAN sl Zagon uporabniškega vmesnika prekWLAN sv Öppna användargränssnitt via WLAN ja WLANを介したユーザーインターフェースへのアクセス

2

1WLAN

SMADATA MANAGER M

2x

PIC 0035619017000001

RID 5RU4LH

WPA2-PSK: XXX

MAC 00 D0 93 3F6A 2B

SMA DATA MANAGER Mwww.sunnyportal.com/register

WLAN

SMAxxxxxxxx

******

WPA2-PSK

SMAxxxxxxxx

XXX

PIC 00356 19017000001

RID 5RU4LH

WPA2-PSK: XXX

MAC 00 D0 93 3F6A 2B

SMA DATA MANAGER Mwww.sunnyportal.com/register

Network 2Network 1

SMAxxxxxxxx

WLAN

File Edit View Favorites Tools Help

SMA DATA MANAGER M

1. STEP 2. STEP 3. STEP 4. STEP 5. STEP 6. STEP

Next

SMA DATA MANAGER MWelcome

Status:

Serial number:Firmware version:Ethernet IP address:WLAN AP:

19300001450.0.1.N10.6.8.208Active

192.168.12.3

3

Page 111: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

EDMM-10-IS-xx-14 111

en Accessing the user interface via LAN de Benutzeroberfläche via LAN aufrufen bg Извикване напотребителския интерфейс през LAN cs Připojení k uživatelskému rozhraní pomocí LAN da Hentning afbrugeroverflade via LAN el Άνοιγμα επιφάνειας εργασίας μέσω LAN es Acceso a la interfaz de usuariomediante LAN et Kasutajaliidese avamine LANi kaudu fi Käyttöliittymän avaaminen LAN-yhteyden kauttafr Affichage de l’interface utilisateur via le réseau local (LAN) hr Korisničku površinu otvarajte preko LANhu A felhasználói felület csatlakoztatása LAN által it Richiamare l'interfaccia utente via LAN lt Atidaryti

vartotojo sąsają per LAN lv Lietotāja saskarnes atvēršana, izmantojot LAN nl Gebruikersinterface via LANoproepen pl Wywołanie interfejsu użytkownika przez LAN pt Aceder à interface de utilizador através deLAN ro Apelarea interfeței utilizatorului prin LAN sk Vyvolanie používateľského rozhrania pomocou LANsl Zagon uporabniškega vmesnika prek LAN sv Öppna användargränssnitt via LAN ja LANを介したユ

ーザーインターフェースへのアクセス

SMADATA MANAGER M

DHCP

File Edit View Favorites Tools Help

SMA DATA MANAGER M

1. STEP 2. STEP 3. STEP 4. STEP 5. STEP 6. STEP

Next

SMA DATA MANAGER MWelcome

Status:

Serial number:Firmware version:Ethernet IP address:WLAN AP:

19300001450.0.1.N10.6.8.208Active

SMA[Serialnumber].local

https://SMA[Serialnumber]

XXX.XXX.XX.Xor

IP

1LAN

en Registering in Sunny Portal de Im Sunny Portal registrieren bg Регистриране в Sunny Portalcs Registrace na portálu Sunny Portal da Registrering i Sunny Portal el Καταχώριση στο Sunny Portales Registro en el Sunny Portal et Sunny Portal'is registreerimine fi Rekisteröinti Sunny Portaliinfr Enregistrement sur le Sunny Portal hr Registracija na Sunny Portal hu Regisztrálás a Sunny Portal-onit Registrazione su Sunny Portal lt Užregistravimas „Sunny Portal“ lv Reģistrācija Sunny Portal nl In de

Sunny Portal registreren pl Rejestracja na portalu Sunny Portal pt Registo no Sunny Portal ro Înregistrareaîn Sunny Portal sk Registrácia na portáli Sunny sl Registracija v storitvi Sunny Portal sv Registrera iSunny Portal ja Sunny Portalに登録する1 2

File Edit View Favorites Tools Help

Welcome!

Start

https://ennexOS.SunnyPortal.com

File Edit View Favorites Tools Help

https://ennexOS.SunnyPortal.com/login

Login

Password

User

I need a user account

Login

Forgotten password

en Compliance Information de Compliance Information bg Compliance Information cs Informaceo shodě da Compliance information el Compliance Information es Información de cumplimientoet Ühilduvusteave fi Vaatimustenmukaisuustiedot fr Informations sur le respect des spécificationshr Informacije o sukladnosti hu Megfelelőségi információ it Informazioni sulla compliancelt „Compliance“ informacija lv Compliance Information nl Compliance informatie pl Informacja

Compliance pt Informação de Compliance ro Compliance Information sk Informácia o Compliancesl Informacije o skladnosti sv Compliance Information ja コンプライアンス情報FCC ComplianceThis device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions:

1. this device may not cause harmful interference, and2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired

operation.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts delicence.

Page 112: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

EDMM-10-IS-xx-14112

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est

susceptible d'en compromettre le fonctionnement.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuantto Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energyand, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radiocommunications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If thisequipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turningthe equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of thefollowing measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by SMA Solar Technology AG mayvoid the FCC authorization to operate this equipment.RF Exposure StatementRadiofrequency Radiation Exposure Information:This equipment complies with FCC radiation limits set forth for an uncontrolled environment. This equipmentshould be installed and operated with minimum distance of 20 cm (8 in) between the radiator and your body.IC ComplianceThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

en Contact de Kontakt bg Контакти cs Kontakt da Kontakt el Επικοινωνία es Contactoet Kontaktandmed fi Yhteydenotot fr Contact hr Kontakt hu Kapcsolat it Contatto lt Kontaktailv Kontaktinformācija nl Contact pl Kontakt pt Contactos ro Contact sk Kontakt sl Stik sv Kontaktja お問い合わせDeutschlandÖsterreichSchweiz

SMA Solar Technology AGNiestetalSunny Boy, Sunny Mini Central,Sunny Tripower, Sunny Highpower:+49 561 9522‑1499Monitoring Systems(Kommunikationsprodukte):+49 561 9522‑2499Hybrid Controller(PV-Diesel-Hybridsysteme):+49 561 9522-3199Sunny Island, Sunny Boy Storage,Sunny Backup:+49 561 9522-399Sunny Central, Sunny CentralStorage: +49 561 9522-299SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

BelgienBelgiqueBelgiëLuxemburgLuxembourgNederland

SMA Benelux BVBA/SPRLMechelen+32 15 286 730for Netherlands: +31 30 2492 000SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

ČeskoMagyarországSlovensko

SMA Service Partner TERMS a.s.+420 387 6 85 111SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

Türkiye SMA Service Partner DEKOM Ltd.Şti.+90 24 22430605SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

France SMA France S.A.S.Lyon+33 472 22 97 00SMA Online Service Center :www.SMA-Service.com

ΕλλάδαΚύπρος

SMA Service Partner AKTOR FM.Αθήνα+30 210 8184550SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

Page 113: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

EDMM-10-IS-xx-14 113

EspañaPortugal

SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U.Barcelona+34 935 63 50 99SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

United Kingdom SMA Solar UK Ltd.Milton Keynes+44 1908 304899SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

Italia SMA Italia S.r.l.Milano+39 02 8934-7299SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

Australia SMA Australia Pty Ltd.SydneyToll free for Australia:1800 SMA AUS(1800 762 287)International: +61 2 9491 4200

United ArabEmirates

SMA Middle East LLCAbu Dhabi+971 2234 6177SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

India SMA Solar India Pvt. Ltd.Mumbai+91 22 61713888

ไทย SMA Solar (Thailand) Co., Ltd.กรุงเทพฯ+66 2 670 6999

대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd.서울+82-2-520-2666

South Africa SMA Solar Technology South AfricaPty Ltd.Cape Town08600SUNNY (08600 78669)International: +27 (0)21 826 0699SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

ArgentinaBrasilChilePerú

SMA South America SPASantiago de Chile+562 2820 2101

Othercountries

International SMA Service LineNiestetal00800 SMA SERVICE(+800 762 7378423)SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

United States SMA Solar TechnologyAmerica LLCRocklin, CA

Toll free for USA and US Territories+1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)International: +1 916 625-0870

Canada SMA Solar TechnologyCanada Inc.Mississauga

Toll free for Canada / Sans frais pour le Canada :+1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)

México SMA Solar Technology deMéxicoMexico City

Internacional: +1 916 625-0870

Page 114: HQQH [26 ' $ 7$0$1$ *(5 - SMA Solar Technology · SMA Solar Technology AG Legal Provisions Quick Reference Guide 3 EDMM-10-IS-xx-14 Legal Provisions The information contained in these

www.SMA-Solar.com