hp photosmart a530 seriesh10032.kontrollpanelknappar och indikatorlampor bild 2-2 kontrollpanel...

69
HP Photosmart A530 series Trefärgs 110 Användarhandbok

Upload: others

Post on 19-Mar-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

HP Photosmart A530 series

Trefärgs 110

Användarhandbok

Page 2: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

HP Photosmart A530 seriesAnvändarhandbok för HP Photosmart A530series

Page 3: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av
Page 4: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Innehåll

1 HP Photosmart A530 series Användarhandbok....................................................................5

2 Komma igångHur gör man? .............................................................................................................................7Hitta ytterligare information.........................................................................................................7Översikt över HP Photosmart.....................................................................................................8Kontrollpanelknappar och indikatorlampor.................................................................................9Skrivarmenyer...........................................................................................................................10

Hur skrivarmenyn används ................................................................................................10Alternativ i skrivarmenyn.....................................................................................................11

3 Grundläggande om papperVälja lämpligt papper................................................................................................................13Fylla på papper.........................................................................................................................13

4 Utskrift utan datorSkriva ut från ett minneskort.....................................................................................................15

Minneskort som hanteras...................................................................................................15Skriva ut foton från ett minneskort......................................................................................16Så här tar du ut ett minneskort...........................................................................................17

Skriva ut från en PictBridge-kamera eller enhet.......................................................................17Skriva ut från en Bluetooth-enhet.............................................................................................18Kreativa alternativ.....................................................................................................................19Förbättra dina foton..................................................................................................................19

5 Skriva ut från en datorSkrivarprogram.........................................................................................................................21Överföra foton till en dator........................................................................................................21Förbättra dina foton..................................................................................................................23Ändra inställningarna för utskriften...........................................................................................24

Ändra utskriftskvaliteten ....................................................................................................24Ändra papperstyp ..............................................................................................................24Ändra pappersstorlek.........................................................................................................25

Skriva ut foton...........................................................................................................................25Skriva ut kantlösa (utfallande) foton...................................................................................26Skriva ut foton med ram......................................................................................................27Skriva ut vykort...................................................................................................................28Skriva ut panoramafoton....................................................................................................28Skriva ut registerkort och andra små utskriftsmaterial........................................................29

HP Photosmart-programmet.....................................................................................................30

6 UnderhållJustera bläckpatronen .............................................................................................................31Rengöra bläckpatronen automatiskt.........................................................................................31Visa uppskattade bläcknivåer ..................................................................................................32Sätta i eller byta ut bläckpatronen............................................................................................32

1

Inne

håll

Page 5: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Ta bort bläck från hud eller kläder............................................................................................33Skriva ut en testsida ................................................................................................................34Skriva ut en provsida ...............................................................................................................34Förvaring av skrivaren och bläckpatronen................................................................................34

Förvara skrivaren................................................................................................................34Förvara bläckpatronen........................................................................................................35

7 FelsökningPrograminstallationsproblem ...................................................................................................37

Installationen misslyckades................................................................................................37Guiden Hittade ny maskinvara visas när jag ansluter skrivaren till en dator medWindows. ...........................................................................................................................38Skrivaren visas inte i Skrivare och fax (endast Windows)..................................................39Installationen startade inte automatiskt..............................................................................39

Utskrifts- och hårdvaruproblem ...............................................................................................40Skrivaren är ansluten, men går inte att starta.....................................................................41Utskriften kom inte ut..........................................................................................................42Kommunikationen mellan datorn och skrivaren är bruten..................................................42Skrivaren skriver inte ut när den är ansluten till datorn med en USB-kabel via en annanUSB-enhet..........................................................................................................................43Meddelandet Okänd enhet visas (endast Windows)..........................................................44Dokumentet eller fotot skrevs inte ut med de valda standardinställningarna förutskrift.................................................................................................................................44Skrivaren skriver inte ut ramlösa foton...............................................................................45Det gick inte att spara foton från datorn på ett minneskort.................................................46Det kom ut en tom sida ur skrivaren...................................................................................46Delar av det utskrivna dokumentet saknas eller skrivs ut på fel ställe...............................46Utskriftskvaliteten är dålig...................................................................................................46

Problem med Bluetooth-utskrift................................................................................................48Bluetooth-enheten hittar inte skrivaren...............................................................................48Utskriftskvaliteten är dålig...................................................................................................48Fotona skrivs ut med ramar................................................................................................49

Enhetsmeddelanden ................................................................................................................49

8 Handla utskriftstillbehör........................................................................................................53

9 HP:s garanti och supportGå först till HP:s supportwebbplats..........................................................................................55HP-support per telefon ............................................................................................................55

Giltighetstid för telefonsupport............................................................................................55Råd inför telefonsamtalet....................................................................................................56Efter giltighetstiden för telefonsupport................................................................................56

Ytterligare garantialternativ.......................................................................................................56

10 SpecifikationerSystemkrav...............................................................................................................................57Skrivarspecifikationer................................................................................................................57

11 Information om bestämmelser och miljöInformation om gällande lagar och bestämmelser....................................................................59

2

Innehåll

Page 6: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

FCC statement....................................................................................................................60LED indicator statement ....................................................................................................60Noise emission statement for Germany.............................................................................60VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan .................................................61Notice to users in Japan about power cord .......................................................................61

Miljövänlig produkthantering ....................................................................................................61Pappersanvändning............................................................................................................61Plaster.................................................................................................................................61Informationsblad om materialsäkerhet...............................................................................61Återvinningsprogram..........................................................................................................62HP:s återvinningsprogram för bläckpatroner......................................................................62Strömförbrukning................................................................................................................62Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the EuropeanUnion..................................................................................................................................63

EU Declaration of Conformity ..................................................................................................64

A Programinstallation................................................................................................................65

Innehåll

3

Inne

håll

Page 7: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

4

Innehåll

Page 8: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

1 HP Photosmart A530 seriesAnvändarhandbok

Välkommen till användarhandboken för HP Photosmart A530 series! Mer information omHP Photosmart finns i

• ”Komma igång” på sidan 7• ”Grundläggande om papper” på sidan 13• ”Utskrift utan dator” på sidan 15• ”Skriva ut från en dator” på sidan 21• ”Underhåll” på sidan 31• ”Felsökning” på sidan 37• ”Handla utskriftstillbehör” på sidan 53• ”HP:s garanti och support” på sidan 55• ”Specifikationer” på sidan 57• ”Information om bestämmelser och miljö” på sidan 59• ”Programinstallation” på sidan 65

HP Photosmart A530 series Användarhandbok 5

HP

Phot

osm

art A

530

serie

sA

nvän

darh

andb

ok

Page 9: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Kapitel 1

6 HP Photosmart A530 series Användarhandbok

HP Photosm

art A530 series

Användarhandbok

Page 10: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

2 Komma igångDet här avsnittet innehåller inledande information om programmet HP Photosmart A530series. I den här sektionen ingår följande avsnitt:

• Hur gör man?• Hitta ytterligare information• Översikt över HP Photosmart• Kontrollpanelknappar och indikatorlampor• Skrivarmenyer

Hur gör man?Klicka på någon av länkarna nedan om du vill ha mer information om vad du kan skapaoch uträtta med HP Photosmart-skrivaren och dess programvara. Om du vill se enanimering av hur man gör klickar du på Visa mig hur.• ”Skriva ut kantlösa (utfallande) foton” på sidan 26• ”Skriva ut foton med ram” på sidan 27• ”Skriva ut vykort” på sidan 28• ”Fylla på papper” på sidan 13• ”Åtgärda papperstrassel” på sidan 50• ”Sätta i eller byta ut bläckpatronen” på sidan 32• ”Överföra foton” på sidan 21

Hitta ytterligare informationDin nya HP Photosmart A530 series-skrivare levereras med följande dokumentation:

Installationsanvisningar: Installationsanvisningarna förklararhur du konfigurerar skrivaren, installerar HP Photosmart-programmet och skriver ut ett foto. Läs detta dokument först. Dethär dokumentet kan heta Snabbguide eller Starta här, beroendepå land/region, språk eller skrivarmodell.

Grundläggande handbok: I Grundläggande handbok beskrivsskrivarens funktioner. Dessutom innehåller den felsökningstipsoch information om support.

Hjälp i enheten: Du kan få hjälp direkt i enheten. Hjälpeninnehåller mer information om vissa ämnen.Se ”Hur skrivarmenyn används” på sidan 10 för information omhur du öppnar dessa hjälpavsnitt.

Hitta ytterligare information 7

Kom

ma

igån

g

Page 11: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

www.hp.com/support Om du har en Internet-anslutning kan du få hjälp och support frånHP:s webbplats. På webbplatsen finns produktdokumentation,teknisk support, drivrutiner, material och beställningsinformation.

Översikt över HP Photosmart

Bild 2-1 Skrivarens delar

Siffra Beskrivning

1 Kontrollpanel: Skrivarens grundfunktioner styrs härifrån.

2 Utmatningsfack: Öppna det här facket när du vill skriva ut, sätta i ettminneskort, ansluta en kompatibel digitalkamera eller komma åtområdet med bläckpatroner.

3 Platser för minneskort: Sätt i ett minneskort här.

4 Kameraport: Anslut en PictBridge-digitalkamera, en trådlösHP Bluetooth-skrivaradapter (tillval) eller en USB Flash- ellertumenhet här.

5 Handtag: Dra ut handtaget när du ska bära skrivaren.

6 Inmatningsfack: Fyll på papper här. Öppna utmatningsfacket först.Inmatningsfacket öppnas automatiskt när du öppnarutmatningsfacket. Om du vill stänga inmatningsfacket måsteutmatningsfacket stängas först.

7 Lucka till bläckpatron: Öppna och sätt i eller ta ur bläckpatronenHP 110 med tre färger.

8 USB-port: Använd den här porten för att ansluta skrivaren till en datormed hjälp av en USB-kabel (köps separat).

9 Strömsladdsanslutning: Anslut strömsladden här.

Kapitel 2(fortsättning)

8 Komma igång

Kom

ma igång

Page 12: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Kontrollpanelknappar och indikatorlamporBild 2-2 Kontrollpanel

Etikett Beskrivning

1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av skrivaren.Strömbrytarknappen lyser när skrivaren är påslagen.

2 Skrivarens skärm: Justera visningsvinkeln genom att lyfta upp den.Du kan bland annat förhandsgranska foton och välja alternativ iskrivarmenyn från denna skärm.

3 Meny: Tryck här om du vill öppna skrivarmenyn.

4 Skriv ut: Tryck här om du vill skriva ut den visade bilden från ettminneskort eller välja ett markerat menyalternativ. Knappen Skriv utlyser när skrivaren är påslagen.

5 Navigeringspilar: Tryck på eller om du vill bläddra igenomfotona på ett minneskort eller navigera i skrivarmenyn.

6 Avbryt: Tryck här när du vill avbryta en åtgärd, avsluta en meny elleravbryta utskrift av en bild i utskriftskön.

Bild 2-3 Indikatorlampor

Kontrollpanelknappar och indikatorlampor 9

Kom

ma

igån

g

Page 13: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Siffra Beskrivning

1 Strömbrytare: Strömbrytarknappen lyser när skrivaren är påslagen.

2 Varningslampa: Blinkar rött när skrivaren behöver tillsyn.

3 Röda ögon: Lyser om funktionen för korrigering av röda ögon äraktiv.

4 Skriv ut: Tryck här om du vill skriva ut det visade fotot från ettminneskort. Knappen Skriv ut lyser när skrivaren är påslagen.

5 Minneskorts- och PictBridge-lampa: Den här lampan blinkar ochlyser sedan med fast sken när du har satt i ett minneskort på rätt sätteller när en enhet som stöds är ansluten till kameraporten. Denblinkar när skrivaren kommunicerar med ett minneskort eller enansluten enhet eller när en ansluten dator läser, skriver eller tar bortdata.

SkrivarmenyerSkrivarmenyerna innehåller funktioner för utskrift av foton, ändring avutskriftsinställningar och mycket annat. När menyerna öppnas visas de ovanpå fotot påskärmen.

Hur skrivarmenyn användsSkrivarmenyn innehåller många utskriftsalternativ. Du kan ändra skrivarensstandardinställningar och få tillgång till underhålls- och felsökningsverktyg samt hittainformation om hur du utför vanliga utskriftsuppgifter.

Tips Menyn innehåller många användbara kommandon och alternativ, till exempelutskrift, och är oftast tillgänglig genom en enda knapptryckning på kontrollpanelen.

Kapitel 2

10 Komma igång

Kom

ma igång

Page 14: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Siffra Beskrivning

1 Meny: Tryck här om du vill öppna skrivarmenyn.

2 Skriv ut: Tryck här när du vill välja ett markerat menyalternativ.

3 Navigeringspilar: Tryck på eller för att navigera i skrivarmenyn.

4 Avbryt: Tryck här när du vill lämna en meny.

Så här använder du skrivarmenyn1. Tryck på knappen Menu (Meny) på skrivarens kontrollpanel.2. Du trycker på för att gå till nästa menyalternativ och på för att gå till föregående

menyalternativ.3. Välj alternativ genom att trycka på Print (Skriv ut). Menyalternativ som inte är

tillgängliga visas nedtonade.4. Du avslutar en meny genom att trycka på Cancel (Avbryt).

Anmärkning En lista med skrivarmenyalternativ finns i ”Alternativ i skrivarmenyn”på sidan 11.

Alternativ i skrivarmenyn

Design GalleryDesign Gallery erbjuder olika färgeffekter eller nyanser som du kan tillämpa på ett foto.Mer information finns i avsnittet ”Kreativa alternativ” på sidan 19.

• No Effect (Ingen effekt)• Black and White (Svartvitt)• Sepia• Solarize (Solarisering)• Metallic• Blue Tint (Blå ton)• Magenta Tint (Magentaton)• Yellow Tint (Gul ton)• Green Tint (Grön ton)• Purple Tint (Lila ton)

Tools (Verktyg)• Print test page (Skriv ut testsida): Välj detta om du vill skriva ut en testsida som

innehåller information om skrivaren som kan underlätta felsökning.• Print sample page (Skriv ut provsida): Välj detta om du vill skriva ut en provsida,

vilket kan vara bra när man vill kontrollera utskriftskvaliteten.• Clean Print Cartridge (Rengör bläckpatron): Välj detta alternativ när du vill rengöra

bläckpatronen. Efter rengöring blir du tillfrågad om du vill fortsätta till den andrarengöringsnivån (välj Yes (Ja) eller No (Nej)). Om du väljer Yes (Ja) genomförs denandra rengöringscykeln. Därefter tillfrågas du om du vill fortsätta till tredjerengöringsnivån (välj Yes (Ja) eller No (Nej)).

Skrivarmenyer 11

Kom

ma

igån

g

Page 15: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

• Align Print Cartridge (Justera bläckpatron): Välj detta alternativ när du vill justerabläckpatronen.

• Photo Fix (Fotokorrigering): Välj detta alternativ om du vill förbättra dina foton.◦ On (På)◦ Off (Av) (standard)

• Red Eye Removal (Korrigering av röda ögon)◦ On (På) (standard)◦ Off (Av)

• Print quality (Utskriftskvalitet): Välj detta alternativ om du vill ändra inställningen avutskriftskvalitet Välj mellan Best (Bästa) som ger högsta kvalitet, eller Normal somanvänder mindre bläck och ger snabbare utskrifter, eller Fast Normal (Snabbnormal). Vilken utskriftskvalitet som är standard avgörs av den valda papperstypen.

• Paper type (Papperstyp): Använd det här alternativet för att ställa in papperstyp.Select HP Advanced Photo Paper (HP Advanced fotopapper) (standard),HP Premium Photo Paper (HP Premium fotopapper), Other, Plain (Annat, vanligt)eller Other, Photo (Annat, fotopapper).

• Borderless (Kantlös): Välj detta alternativ om du vill ställa in kantlös (utfallande)utskrift på On (På) (standard). Välj Off (Av) om du vill stänga av funktionen. Närkantlös utskrift är avstängd, skrivs alla sidor ut med en smal vit kant längs papperetsytterkanter.

• Software Install Mode (Programinstallationsläge): Välj On (På) om du vill aktiveraautomatisk installation av skrivarprogrammet. Välj Off (Av) om du vill inaktiveraautomatisk installation av skrivarprogrammet. Du kanske måste stänga av den härfunktionen om du använder skrivaren med HP:s uppgraderingssats för trådlös utskrifteller HP Jet Direct-boxar.

• Demo (Demoläge): Välj detta om du vill ställa in skrivaren i demoläge.• Set Language (Ange språk): Välj detta om du vill ändra inställningen av språk eller

land/region. Välj Select language (Välj språk) eller Select country/region (Välj land/region). Texten på skrivarens skärm visas på det språk du väljer. Menyn innehållerpappersstorlekar och andra alternativ som gäller specifikt för det valda språket.

• Restore defaults (Återställ standardvärden): Välj detta om du vill återställaskrivarens standardvärden: Yes (Ja) eller No (Nej). Om du väljer Yes (Ja) återställsde ursprungliga fabriksinställningarna.

Help (Hjälp)• Photo printing tips (Tips för fotoutskrift): Välj detta om du vill få tips på hur du får

bästa möjliga utskriftsresultat.• Printer features (Skrivarfunktioner): Välj det här alternativet om du vill läsa mer om

hur du använder skrivarens funktioner.• Print from imaging devices (Skriv ut från bildbehandlingsenheter): Välj detta om du

vill läsa om hur du skriver ut från minneskort, PictBridge-kameror eller USB-minnen.• Troubleshooting and maintenance (Felsökning och underhåll): Välj det här

alternativet om du vill läsa mer om felsökning och underhåll.• Getting assistance (Skaffa hjälp): Välj detta om du vill läsa om hur du får hjälp med

skrivaren.

Kapitel 2

12 Komma igång

Kom

ma igång

Page 16: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

3 Grundläggande om papperLär dig att välja rätt papper för utskriften och hur du lägger det i inmatningsfacket.

• Välja lämpligt papper• Fylla på papper

Välja lämpligt papperAnvänd HP:s avancerade fotopapper. Det är särskilt utformat för att skapa vackra fotontillsammans med bläcket i skrivaren. Andra fotopapper ger sämre resultat.

Om du vill se en lista med tillgängliga Inkjet-papper från HP eller köpaförbrukningsmaterial, gå till:• www.hpshopping.com (USA)• www.hpshopping.ca (Kanada)• www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)• www.hp.com (Alla övriga länder/regioner)Som standard är skrivaren inställd på att skriva ut foton av högsta kvalitet på HP:savancerade fotopapper. Om du skriver ut på någon annan typ av papper ska du bytapapperstyp. Information om hur du ändrar papperstyp i skrivarmenyn finns i ”Fylla påpapper” på sidan 13. Information om hur du ändrar papperstyp när du skriver ut frånen dator finns i ”Ändra inställningarna för utskriften” på sidan 24.

Fylla på papper

Påfyllningstips• Du kan skriva ut foton på små medier, som fotopapper på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) eller

13 x 18 cm (5 x 7 tum), registerkort, kort i L-storlek eller Hagaki-kort. Vanligt papper,t.ex. registerkort, bör du endast använda för utkast eller när utskriftskvaliteten inte ärviktig.

• Innan du fyller på papper bör du skjuta ut pappersledaren för längd så att papperetfår plats. När du har fyllt på papper skjuter du pappersledaren för längd försiktigt motpapperets kant, så att papperet matas in rakt i skrivaren.

• Fyll bara på med papper av en typ och ett format i taget. Blanda inte papper av olikatyper och format i inmatningsfacket.

Så här lägger du i papper1. Öppna utmatningsfacket. Inmatningsfacket öppnas automatiskt.

Fylla på papper 13

Gru

ndlä

ggan

de o

m p

appe

r

Page 17: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

1 Inmatningsfack

2 Pappersledare för bredd

3 Utmatningsfack

2. Fyll på upp till 20 ark fotopapper med utskriftssidan (den glättade sidan) vänd motskrivarens framsida. Om du använder papper med flik ska kanten med flikar matasin sist. Skjut papperet åt vänster i inmatningsfacket och tryck ned bunten ordentligttills det tar stopp.

3. Justera pappersledaren för bredd så att den ligger tätt mot papperet, men utan attdet böjs.

Om du skriver ut från en dator ändrar du papperstyp och andra utskriftsinställningar idialogrutan för utskrift. Mer information finns i ”Skriva ut från en dator” på sidan 21 och”Ändra inställningarna för utskriften” på sidan 24.

Du kan välja mellan fler pappersstorlekar när du skriver ut från en dator jämfört med närdu skriver ut utan dator. När du skriver ut utan dator känner skrivaren av vilkenpappersstorlek som används och skalanpassar bilden så att den passar denpappersstorlek som används.

Kapitel 3

14 Grundläggande om papper

Grundläggande om

papper

Page 18: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

4 Utskrift utan datorI den här sektionen ingår följande avsnitt:

• Skriva ut från ett minneskort• Skriva ut från en PictBridge-kamera eller enhet• Skriva ut från en Bluetooth-enhet• Kreativa alternativ• Förbättra dina foton

Skriva ut från ett minneskortI det här avsnittet kan du läsa om hur du skriver ut foton som finns lagrade på ettminneskort. Du kan välja foton när minneskortet sitter i kameran (Digital Print OrderFormat, eller DPOF) eller när minneskortet sitter i skrivaren. Utskrift från minneskortkräver ingen dator, och tömmer inte digitalkamerans batterier.• Minneskort som hanteras• Skriva ut foton från ett minneskort• Så här tar du ut ett minneskort

Minneskort som hanterasDin HP Photosmart-skrivare kan läsa olika typer av minneskort. Korten tillverkas av olikaleverantörer och finns med olika lagringskapaciteter.

• MultiMediaCard (MMC)Mini-MMC och mini-Transflash-kort med lämpliga adaptrar

• Secure Digital• Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo• xD-Picture Card• miniSD Card med SD-adapter

Viktigt Om du använder minneskort som inte stöds kan minneskortet och skrivarenskadas.

Skriva ut från ett minneskort 15

Uts

krift

uta

n da

tor

Page 19: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Siffra Beskrivning

1 Memory Sticks

2 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)xD-Picture Card

Minneskort Så här sätter du i minneskortet

MultiMediaCard • Det avfasade hörnet åt höger• Metallkontakterna nedåt

Secure Digital • Det avfasade hörnet åt höger• Metallkontakterna nedåt• Om du använder ett miniSD-kort ansluter du den adapter som

följde med kortet innan du sätter in kortet i skrivaren

Memory Stick • Det avfasade hörnet åt vänster• Metallkontakterna nedåt• Om du använder ett Memory Stick Duo™- eller Memory Stick PRO

Duo™-kort, måste du sätta kortet i den medföljande adaptern innandu sätter det i skrivaren

xD-Picture Card • Böjda sidan av kortet mot dig• Metallkontakterna nedåt

Skriva ut foton från ett minneskortViktigt: Fotona torkar direkt, och kan hanteras omedelbart efter att de skrivits ut. HPrekommenderar ändå att du låter fotonas utskriftssida exponeras för luft i 3 minuter efterutskriften, så att färgerna utvecklas till fullo innan du lägger dem på varandra eller sätterdem i album.

Så här skriver du ut ett enstaka foto1. Lägg i rätt typ av papper för den aktuella utskriften. Mer information finns i avsnittet

”Fylla på papper” på sidan 13.2. Navigera bland fotona på det isatta minneskortet.3. Visa det foto som du vill skriva ut.4. Tryck på Print (Skriv ut).

Kapitel 4

16 Utskrift utan dator

Utskrift utan dator

Page 20: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Anmärkning Om du vill skriva ut fler kopior av den aktuella bilden, tryck på Print(Skriv ut) igen.

Så här skriver du ut flera foton1. Lägg i rätt typ av papper för den aktuella utskriften. Mer information finns i avsnittet

”Fylla på papper” på sidan 13.2. Navigera bland fotona på det isatta minneskortet.3. Tryck på Print (Skriv ut).4. Gå till nästa foto som du vill skriva ut med eller . Du behöver inte vänta på att

utskriften av det första fotot ska avslutas.

Anmärkning Om du vill skriva ut fler kopior av den aktuella bilden, tryck på Print(Skriv ut) igen.

Så här skriver du ut foton som valts på kameran1. Lägg i rätt typ av papper för den aktuella utskriften. Mer information finns i avsnittet

”Fylla på papper” på sidan 13.2. Sätt i ett minneskort som innehåller foton som valts på kameran (DPOF).3. Välj Yes (Ja) när skrivaren frågar om du vill skriva ut fotona som valts på kameran,

och tryck sedan på Print (Skriv ut).

Anmärkning Om du vill skriva ut fler kopior av den aktuella bilden, tryck påPrint (Skriv ut) igen.

Så här tar du ut ett minneskort

Viktigt Dra inte ut minneskortet medan minneskortslampan blinkar. Lampan blinkarmedan skrivaren eller datorn använder minneskortet. Vänta tills lampan slutat blinka.Om du tar ut ett minneskort medan datorn eller skrivaren läser på det, kaninformationen på kortet bli förstörd eller så kan skrivaren eller kortet skadas.

Så här tar du ut ett minneskort▲ När minneskortslampan lyser med fast sken kan du dra ut kortet ur kortplatsen.

Skriva ut från en PictBridge-kamera eller enhetDetta avsnitt beskriver proceduren för utskrift från en PictBridge-digitalkamera.Proceduren för utskrift från andra PictBridge-enheter, t.ex. kameratelefoner och andrabildinfångningsenheter, är i stort sett densamma. Läs dokumentationen som medföljdePictBridge-enheten för specifik information.

Anmärkning Om du kopplar ur kameran under utskriften avbryts alla utskriftsjobb.

Så här skriver du ut från en PictBridge-certifierad kamera1. Fyll på med HP Advanced fotopapper i skrivaren.2. Slå på den PictBridge-certifierade digitalkameran.

Skriva ut från en PictBridge-kamera eller enhet 17

Uts

krift

uta

n da

tor

Page 21: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

3. Kontrollera att kamerans USB-inställning är satt till Digitalkamera, och anslut sedankameran till skrivarens kameraport med USB-kabeln som medföljde PictBridge-kameran. Lampan för minneskort/kameraport blinkar när kameran upprättar enanslutning till skrivaren och börjar sedan lysa med fast sken.I kameradokumentationen finns mer information om USB-konfigurationsinställningen. Inställningens namn och dess alternativ kan variera pådigitalkameror från andra tillverkare.

4. Om du redan har valt foton som ska skrivas ut på kameran, visas dialogrutan PrintDPOF Photos? (Skriv ut DPOF-foton?) på kameran. Välj No (Nej) om du inte villskriva ut förvalda foton. Med DPOF (Digital Print Order Format) kan användarenmarkera foton för utskrift på en digitalkamera och inkludera annan bildinformation,t.ex. antalet kopior som ska skrivas ut.

5. Använd alternativen och reglagen på kameran och skriv ut dina foton. I den trycktakameradokumentationen finns mer information. Lampan för minneskort/kameraportblinkar medan fotona skrivs ut.

Viktigt: Fotona torkar direkt, och kan hanteras omedelbart efter att de skrivits ut. HPrekommenderar ändå att du låter fotonas utskriftssida exponeras för luft i 3 minuter efterutskriften, så att färgerna utvecklas till fullo innan du lägger dem på varandra eller sätterdem i album.

Skriva ut från en Bluetooth-enhetDetta avsnitt beskriver hur du skriver ut från en enhet med trådlös Bluetooth-teknik, enkommunikationsteknik för korta avstånd som gör det möjligt för många olika slags enheteratt ansluta sig till varandra utan kablar.

För att kunna använda Bluetooth-anslutningen med HP Photosmart A530 series måstedu köpa och ansluta en trådlös HP Bluetooth®-skrivaradapter (tillval) och ansluta den tillkameraporten på framsidan av skrivaren. Om du vill läsa om hur du skriver ut från enBluetooth-enhet, se dokumentationen som följde med Bluetooth-adaptern.

Så här skriver du ut från en Bluetooth-enhet1. Anslut Bluetooth-adaptern till kameraporten på skrivaren.

Bild 4-1 Kontrollpanel

1 Bluetooth-adapter

Kapitel 4

18 Utskrift utan dator

Utskrift utan dator

Page 22: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

2. Låt enheten söka efter Bluetooth-kompatibla skrivare.3. Välj HP Photosmart A530 series när den visas på enheten.4. Skicka utskriften från Bluetooth-enheten till skrivaren. Se den dokumentation som

följde med Bluetooth-enheten för särskilda anvisningar om hur du startar en utskrift.

Anmärkning Mer information om trådlös Bluetooth-teknik och HP finns påwww.hp.com/go/bluetooth.

Kreativa alternativÄndra stämningen och genomslagskraften hos ett foto genom att tillämpa en DesignGallery-effekt eller en färgeffekt. Med alternativet Sepia får fotot en brun ton som liknarden som foton från början av 1900-talet hade. Om du vill uppnå en handkolorerad effektkan du prova alternativet Antik. För en klassisk, dramatisk effekt kan du göra om ettfärgfoto till svartvitt.

Så här kommer du åt Design Gallery1. Sätt i ett minneskort.2. Visa det foto som du vill skriva ut.3. Tryck på knappen Menu (Meny).4. Tryck på eller för att markera Design Gallery.5. Tryck på Print (Skriv ut) så öppnas Design Gallery-menyn med kreativa alternativ.6. Tryck på eller för att bläddra igenom menyalternativen.7. Välj ett alternativ genom att trycka på Print (Skriv ut).8. Tryck på Cancel (Avbryt) om du vill lämna menyn.

Så här tar du bort en Design Gallery-effekt1. Sätt i ett minneskort.2. Visa det foto som du vill skriva ut.3. Tryck på knappen Menu (Meny).4. Tryck på eller för att markera Design Gallery.5. Tryck på Print (Skriv ut) så öppnas Design Gallery-menyn med kreativa alternativ.6. Tryck på eller för att markera No Effect (Ingen effekt).7. Om du vill ta bort effekten trycker du på Print (Skriv ut).

Förbättra dina fotonHP Photosmart A530 series har två inbyggda funktioner som kan förbättra dina bilder:korrigering av röda ögon och fotokorrigering.

Funktionen för korrigering av röda ögon är som standard aktiv när du startar skrivarenförsta gången. Den minskar den röda ögon-effekt som ibland förekommer på foton tagnamed blixt. Om du vill skriva ut foton utan att korrigera röda ögon stänger du av funktionenRed Eye (Röda ögon) i verktygsmenyn. Mer information finns i ”Skrivarmenyer”på sidan 10.

Fotokorrigeringen förbättrar dina foton automatiskt med hjälp av HP Real Life-teknik somgör följande:

Förbättra dina foton 19

Uts

krift

uta

n da

tor

Page 23: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

• Ger skarpare foton.• Förbättrar ett fotos mörka områden utan att påverka de ljusa delarna.• Förbättrar fotonas övergripande ljusstyrka, färg och kontrast.• Justerar foton automatiskt. Många digitalkameror tar foton i ett format som inte passar

fotopapperens standardformat, t.ex. 10 x 15 cm (4 x 6 tum). Om det behövs beskärskrivarna bilderna så att de passar pappersformatet. Funktionen för autojusteringkänner av var i bilden motivens huvuden finns och försöker undvika att skära bortdessa.

Funktionen för fotokorrigering är som standard aktiv när du slår på skrivaren för förstagången. Om du vill skriva ut ett foto utan att använda fotokorrigering kan du stänga avPhoto Fix (Fotokorrigering) på verktygsmenyn. Mer information finns i ”Skrivarmenyer”på sidan 10.

Kapitel 4

20 Utskrift utan dator

Utskrift utan dator

Page 24: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

5 Skriva ut från en datorDet här avsnittet beskriver hur du skriver ut foton när HP Photosmart A530 series äransluten till en dator och du vill skriva ut ett foto från ett bildbehandlingsprogram.

Det här avsnittet innehåller följande:

• Skrivarprogram• Överföra foton till en dator• Förbättra dina foton• Ändra inställningarna för utskriften• Skriva ut foton• HP Photosmart-programmet

SkrivarprogramNär skrivaren är ansluten till en dator styrs skrivaren med det skrivarprogram som duinstallerat på datorn. Du använder detta program, även kallat skrivardrivrutin, för att ändrautskriftsinställningarna och starta utskrifter.

Mer information om hur du installerar programvaran finns i de installationsanvisningarsom medföljde i kartongen med skrivaren eller ”Programinstallation” på sidan 65.

Anmärkning Dialogrutan Egenskaper för skrivare kallas även Skrivarinställningar.

Så här når du skrivarinställningarna1. Öppna den fil du vill skriva ut.2. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.

Windows-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Klicka på Egenskaper eller Inställningar.

Anmärkning Sökvägen till dialogrutan Egenskaper för skrivare kan varieraberoende på vilket program du använder.

Mac-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.

Överföra foton till en datorDet här avsnittet beskriver hur du överför foton och andra filer från ett minneskort somsitter i skrivaren till en ansluten dator.

Överföra foton till en dator 21

Skriv

a ut

från

en

dato

r

Page 25: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Anmärkning Konfigurera skrivaren och installera skrivarprogramvaran innan duförsöker föra över foton till en ansluten dator. Det går inte att föra över foton förrän dugjort detta. Mer information finns i avsnittet ”Programinstallation” på sidan 65.

Så här sparar du foton från ett minneskort på en ansluten dator1. Sätt in ett minneskort som innehåller foton i rätt minneskortplats i skrivaren.2. Följ anvisningarna som visas på datorn.3. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.

Windows-användare▲ Om en uppmaning visas på datorn väljer du alternativet att öppna en mapp som

motsvarar minneskortet. Annars dubbelklickar du på Den här datorn ochdubbelklickar därefter på den enhet som motsvarar minneskortet.

Mac-användare▲ Dubbeklicka på den USB-enhetsikon på skrivbordet som motsvarar minneskortet.

4. Dra filerna från minneskortet och släpp dem där du vill ha dem på datorn.

Anmärkning Du kan också kopiera filer från datorn till minneskortet med hjälpav Utforskaren i Windows eller Finder på Mac.

Så här överför du andra filer än fotofiler från ett minneskort till en ansluten dator1. Sätt in ett minneskort som innehåller andra filer än fotofiler i rätt minneskortplats i

skrivaren.2. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.

Windows-användare▲ Om en uppmaning visas på datorn väljer du alternativet att öppna en mapp som

motsvarar minneskortet. Annars dubbelklickar du på Den här datorn ochdubbelklickar därefter på den enhet som motsvarar minneskortet.

Mac-användare▲ Dubbeklicka på den USB-enhetsikon på skrivbordet som motsvarar minneskortet.

3. Dra filerna från minneskortet och släpp dem där du vill ha dem på datorn.

Anmärkning Du kan också kopiera filer från datorn till minneskortet med hjälpav Utforskaren i Windows eller Finder på Mac.

Så här tar du bort foton eller andra filer från ett minneskort1. Sätt in ett minneskort som innehåller filer i rätt minneskortplats i skrivaren.2. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.

Windows-användare▲ Om en uppmaning visas på datorn väljer du alternativet att öppna en mapp som

motsvarar minneskortet. Annars dubbelklickar du på Den här datorn ochdubbelklickar därefter på den enhet som motsvarar minneskortet.

Mac-användare

Kapitel 5

22 Skriva ut från en dator

Skriva ut från en dator

Page 26: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

▲ Dubbeklicka på den USB-enhetsikon på skrivbordet som motsvarar minneskortet.

3. Markera de filer som ska tas bort och ta bort dem.

Så här säkerhetskopierar du foton från ett minneskort till en annan lagringsenhet1. Gör sedan något av följande:

Om minneskortet redan är isatt gör du så här:▲ Anslut en kompatibel kamera eller Flash-enhet till den främre kameraporten på

skrivaren.

Om en lagringsenhet som en kamera eller en Flash-enhet redan är ansluten gördu så här:▲ Sätt i minneskortet i motsvarande minneskortsplats på skrivarens framsida.

2. Säkerhetskopiera eventuella foton på minneskortet till den andra lagringsenhetengenom att följa anvisningarna på skrivarskärmen.

3. Ta bort antingen lagringsenheten eller minneskortet och tryck på Print (Skriv ut) föratt fortsätta.

Anmärkning Du kan inte säkerhetskopiera foton från en lagringsenhet till ettminneskort.

Förbättra dina fotonMed HP Real Life-tekniken förbättras kvaliteten på dina utskrivna foton.

• Med funktionen för korrigering av röda ögon åtgärdar du ett problem som är vanligt ifoton tagna med blixt

• Med funktionen för fotokorrigering förbättras suddiga foton och andra vanliga defekter

Så här ändrar du HP Real Life-teknikens inställningar1. Öppna den fil du vill skriva ut.2. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.

Windows-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Klicka på Egenskaper eller Inställningar.

Anmärkning Sökvägen till dialogrutan Egenskaper för skrivare kan varieraberoende på vilket program du använder.

Mac-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Välj fönstret HP Real Life-teknik.

3. Välj lämpligt alternativ för Fotokorrigering eller Automatisk korrigering av rödaögon för det foto du ska skriva ut.

Förbättra dina foton 23

Skriv

a ut

från

en

dato

r

Page 27: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Ändra inställningarna för utskriftenDet här avsnittet beskriver hur du ändrar utskriftsinställningar, t.ex. pappertyp ellerutskriftskvalitet, när du skriver ut från en dator. Det här avsnittet innehåller följande:

• Ändra utskriftskvaliteten• Ändra papperstyp• Ändra pappersstorlek

Ändra utskriftskvalitetenVälj utskriftskvalitet och hastighet för att optimera fotoutskriften.

Så här väljer du utskriftskvalitet och hastighet1. Öppna den fil du vill skriva ut.2. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.

Windows-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Klicka på Egenskaper eller Inställningar.

Anmärkning Sökvägen till dialogrutan Egenskaper för skrivare kan varieraberoende på vilket program du använder.

Mac-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Välj panelen Skrivarfunktioner.c. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.

3. I listrutan Papperstyp väljer du den papperstyp som fyllts på i skrivaren.4. I listrutan Utskriftskvalitet väljer du lämplig kvalitetsinställning för utskriften.

Inställningar av utskriftskvalitet• Med Automatisk väljer skrivaren en lämplig inställning grundat på andra inställningar

som t.ex. papperstyp.• Bästa ger den bästa balansen mellan hög kvalitet och hastighet och kan användas

för utskrifter av hög kvalitet. Utskrifterna av de flesta dokument blir långsammare medBästa än med Normal.

• Normal ger den bästa balansen mellan utskriftskvalitet och hastighet och är lämpligför de flesta dokument.

• Snabb normal ger en snabbare utskrift än Normal.

Ändra papperstypFör bästa resultat, välj alltid en specifik papperstyp som motsvarar det medium duanvänder för utskriften.

Kapitel 5

24 Skriva ut från en dator

Skriva ut från en dator

Page 28: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Så här väljer du en specifik papperstyp1. Öppna den fil du vill skriva ut.2. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.

Windows-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Klicka på Egenskaper eller Inställningar.

Anmärkning Sökvägen till dialogrutan Egenskaper för skrivare kan varieraberoende på vilket program du använder.

Mac-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Välj panelen Skrivarfunktioner.

3. I listrutan Papperstyp väljer du den papperstyp som fyllts på i skrivaren.

Ändra pappersstorlekDu får de bästa resultaten om du alltid väljer en specifik papperstyp som motsvarar demedier du använder för utskriften.

Så här väljer du pappersstorlek1. Öppna den fil du vill skriva ut.2. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.

Windows-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Klicka på Egenskaper eller Inställningar.

Anmärkning Sökvägen till dialogrutan Egenskaper för skrivare kan varieraberoende på vilket program du använder.

Mac-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Välj panelen Skrivarfunktioner.

3. I listan Pappersstorlek väljer du den storlek som det ilagda papperet har.

Anmärkning För kantlös (utfallande) utskrift väljer du en kantlös pappersstorlek ochmarkerar sedan rutan Kantlös.

Skriva ut fotonDet här avsnittet beskriver hur du skriver ut flera typer av foton. Följande ämnen tas upp:

• Skriva ut kantlösa (utfallande) foton

Skriva ut foton 25

Skriv

a ut

från

en

dato

r

Page 29: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

• Skriva ut foton med ram• Skriva ut vykort• Skriva ut panoramafoton• Skriva ut registerkort och andra små utskriftsmaterial

Skriva ut kantlösa (utfallande) fotonAnvänd kantlös (utfallande) utskrift om du vill att fotot ska skrivas ut ända till kanten avpapperet.

Anvisningar• Om du vill ha mer information om hur du kan använda fotoutskriftsfunktionerna, se

”Förbättra dina foton” på sidan 23.• Kontrollera att fotopapperet inte är veckat eller böjt.• Överskrid inte pappersfackets kapacitet när du fyller på papper. Mer information finns

i ”Skrivarspecifikationer” på sidan 57.

Så här skriver du ut ett kantlöst (utfallande) foto1. Kontrollera att skrivaren är på.2. Lägg i rätt typ av papper för den aktuella utskriften. Mer information finns i avsnittet

”Fylla på papper” på sidan 13.3. Öppna den fil du vill skriva ut.4. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.

Windows-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Klicka på Egenskaper eller Inställningar.

Anmärkning Sökvägen till dialogrutan Egenskaper för skrivare kan varieraberoende på vilket program du använder.

Mac-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Välj panelen Skrivarfunktioner.

5. Klicka i rutan Kantlös för att markera den.6. I listan Pappersstorlek väljer du den storlek som det ilagda papperet har.7. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka sedan på OK (Windows) eller Skriv ut

(Mac OS).Om du skrivit ut på fotopapper med avrivbar flik tar du bort fliken så att dokumentetblir helt kantlöst.

Kapitel 5

26 Skriva ut från en dator

Skriva ut från en dator

Page 30: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Skriva ut foton med ram

Anvisningar• Om du vill ha mer information om hur du kan använda fotoutskriftsfunktionerna, se

”Förbättra dina foton” på sidan 23.• Kontrollera att fotopapperet inte är veckat eller böjt.• Överskrid inte pappersfackets kapacitet när du fyller på papper. Mer information finns

i ”Skrivarspecifikationer” på sidan 57.

Så här skriver du ut ett foto med vit kant1. Kontrollera att skrivaren är på.2. Lägg i rätt typ av papper för den aktuella utskriften. Mer information finns i avsnittet

”Fylla på papper” på sidan 13.3. Öppna den fil du vill skriva ut.4. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.

Windows-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Klicka på Egenskaper eller Inställningar.

Anmärkning Sökvägen till dialogrutan Egenskaper för skrivare kan varieraberoende på vilket program du använder.

Mac-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Välj panelen Skrivarfunktioner.

5. Avmarkera rutan Kantlös om den är markerad.6. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka sedan på OK (Windows) eller Skriv ut

(Mac OS).

Skriva ut foton 27

Skriv

a ut

från

en

dato

r

Page 31: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Skriva ut vykort

Anvisningar• Använd bara kort och små utskriftsmedier som stämmer överens med skrivarens

specifikationer för pappersstorlek. Mer information finns i ”Skrivarspecifikationer”på sidan 57.

• Överskrid inte pappersfackets kapacitet när du fyller på papper. Mer information finnsi ”Skrivarspecifikationer” på sidan 57.

Så här skriver du ut vykort1. Kontrollera att skrivaren är på.2. Lägg i rätt typ av papper för den aktuella utskriften. Mer information finns i avsnittet

”Fylla på papper” på sidan 13.3. Öppna den fil du vill skriva ut.4. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.

Windows-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Klicka på Egenskaper eller Inställningar.

Anmärkning Sökvägen till dialogrutan Egenskaper för skrivare kan varieraberoende på vilket program du använder.

Mac-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Välj panelen Skrivarfunktioner.

5. I listrutan Papperstyp väljer du den papperstyp som fyllts på i skrivaren.6. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka sedan på OK (Windows) eller Skriv ut

(Mac OS).

Skriva ut panoramafotonFör panoramautskrift krävs det att du har tagit ett panoramafoto. Använd HP:spanoramapapper i formatet 10 x 30 cm (4 x 12 tum).

Anvisningar• Om du vill veta mer om hur du använder fotoutskriftsfunktionerna, se ”Förbättra dina

foton” på sidan 23.• Kontrollera att fotopapperet inte är veckat eller böjt.• Överskrid inte pappersfackets kapacitet när du fyller på papper. Mer information finns

i ”Skrivarspecifikationer” på sidan 57.

Anmärkning Om programmet du använder har en funktion för fotoutskrift följer duanvisningarna för det. Annars följer du anvisningarna nedan.

Kapitel 5

28 Skriva ut från en dator

Skriva ut från en dator

Page 32: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Så här skriver du ut panoramafoton1. Kontrollera att skrivaren är på.2. Lägg i rätt typ av papper för den aktuella utskriften. Mer information finns i avsnittet

”Fylla på papper” på sidan 13.3. Öppna den fil du vill skriva ut.4. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.

Windows-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Klicka på Egenskaper eller Inställningar.

Anmärkning Sökvägen till dialogrutan Egenskaper för skrivare kan varieraberoende på vilket program du använder.

Mac-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Välj panelen Skrivarfunktioner.

5. I listan Pappersstorlek väljer du den storlek som det ilagda papperet har.6. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka sedan på OK (Windows) eller Skriv ut

(Mac OS).

Anmärkning För kantlös (utfallande) utskrift väljer du en kantlös pappersstorlek ochmarkerar sedan rutan Kantlös.

Skriva ut registerkort och andra små utskriftsmaterial

Anvisningar• Använd bara kort och små utskriftsmedier som stämmer överens med skrivarens

specifikationer för pappersstorlek.• Överskrid inte pappersfackets kapacitet när du fyller på papper. Mer information finns

i ”Skrivarspecifikationer” på sidan 57.• Utskriftskvaliteten försämras vid utskrift på vanligt papper såsom registerkort. Detta

är väntat och innebär inte ett problem. Utskrifter på vanligt papper är användbara tillexempel för utkast, där utskriftskvaliteten är oviktig.

Så här skriver du ut på registerkort och andra små utskriftsmedier1. Kontrollera att skrivaren är på.2. Lägg i rätt typ av papper för den aktuella utskriften. Mer information finns i avsnittet

”Fylla på papper” på sidan 13.3. Öppna den fil du vill skriva ut.4. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.

Windows-användare

Skriva ut foton 29

Skriv

a ut

från

en

dato

r

Page 33: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

a. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Klicka på Egenskaper eller Inställningar.

Anmärkning Sökvägen till dialogrutan Egenskaper för skrivare kan varieraberoende på vilket program du använder.

Mac-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Välj panelen Skrivarfunktioner.

5. I listrutan väljer du Papperstyp och därefter Annat vanligt.6. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka sedan på OK (Windows) eller Skriv ut

(Mac OS).

HP Photosmart-programmetMed den nedladdningsbara Photosmart Essential-programvaran (endast Windows) kandu organisera, visa, redigera, dela och skriva ut digitala bilder och även skapaspecialprojekt.

Så här laddar du ned HP Photosmart-programvaran (endast Windows)▲ Välj Start > Alla program >HP > HP Photosmart A530 series > Wepplatsen för

HP Photosmart Essential och följ anvisningarna på skärmen.

Kapitel 5

30 Skriva ut från en dator

Skriva ut från en dator

Page 34: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

6 UnderhållDet här avsnittet innehåller anvisningar för grundläggande underhåll som kan hjälpa digatt hålla skrivaren i ett väl fungerade skick så att den skriver ut foton av högsta kvalitet.

• Justera bläckpatronen• Rengöra bläckpatronen automatiskt• Visa uppskattade bläcknivåer• Sätta i eller byta ut bläckpatronen• Ta bort bläck från hud eller kläder• Skriva ut en testsida• Skriva ut en provsida• Förvaring av skrivaren och bläckpatronen

Justera bläckpatronenSkrivaren justerar automatiskt bläckpatronen när en ny har installerats. Det går också attjustera bläckpatronerna vid andra tillfällen för att få bästa möjliga utskriftskvalitet.Indikationer på att du behöver justera bläckpatronen manuellt innefattar sneda dokument,felaktiga färger eller dålig utskriftskvalitet.

Så här justerar du bläckpatronen från skrivaren1. Lägg HP Advanced-fotopapper i inmatningsfacket.2. Tryck på knappen Menu (Meny) på skrivarens kontrollpanel.3. Tryck på eller så att Tools (Verktyg) markeras och tryck sedan på Print (Skriv

ut).4. Tryck på eller för att markera Align Print Cartridge (Justera bläckpatron).5. Tryck på Print (Skriv ut) så startar justeringen av bläckpatronen.6. Följ anvisningarna på skrivarskärmen.

Rengöra bläckpatronen automatisktOm det saknas linjer eller punkter på de utskrivna sidorna eller om de innehållerbläckstrimmor kan bläckpatronen innehålla för lite bläck eller behöva rengöras.

Viktigt Rengör bara bläckpatronen när det behövs. Om du rengör dem i onödanslösas bläck och patronernas livslängd förkortas.

Rengör patronerna automatiskt enligt följande anvisningar:

Så här rengör du bläckpatronen från skrivaren1. Tryck på knappen Menu (Meny) på skrivarens kontrollpanel.2. Tryck på eller så att Tools (Verktyg) markeras och tryck sedan på Print (Skriv

ut).

Rengöra bläckpatronen automatiskt 31

Und

erhå

ll

Page 35: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

3. Tryck på eller tills Clean Print Cartridge (Rengör bläckpatronen) visas och tryckdärefter på Print (Skriv ut).

4. Följ anvisningarna på skrivarskärmen.

Om det fortfarande saknas linjer eller punkter i utskrifterna efter rengöringen bör du bytabläckpatron.

Visa uppskattade bläcknivåerDu kan visa den uppskattade bläcknivån för den bläckpatron som är installerad i skrivarenpå själva skrivaren. Fönstret på skrivaren visar en bläcknivåikon som anger denungefärliga mängd bläck som återstår i bläckpatronen:

Anmärkning I varningar om låg bläcknivå och bläcknivåindikatorer angesuppskattningar som är avsedda för planeringsändamål. När du får ettvarningsmeddelande om att bläcket håller på att ta slut kan du ha enersättningspatron i beredskap så att du undviker förseningar. Du behöver inte byta utbläckpatroner förrän utskriftskvaliteten blir oacceptabel.

Anmärkning Om bläckpatronerna har använts innan de installeras i skrivaren ellerhar fyllts på, kommer de uppskattade bläcknivåerna att vara otillförlitliga eller intevisas alls.

Anmärkning Bläck från bläckpatronerna används på olika sätt i utskriftsprocessen,bland annat när skrivaren och bläckpatronerna förbereds för utskrift och när skrivarenutför service av skrivhuvudena för att hålla skrivarmunstyckena rena så att bläckflödetblir jämnt. Dessutom blir det kvar en del bläckrester i bläckpatronen när den harförbrukats. Mer information finns på www.hp.com/go/inkusage.

Sätta i eller byta ut bläckpatronenAnvänd HP 110 trefärgsbläckpatronen för utskrift av foton i svartvitt och i färg.

HP Vivera-bläck ger verklighetstrogen fotokvalitet och enastående färgbeständighet somresulterar i levande färger som håller. HP Vivera-bläcken är särskilt utformade ochvetenskapligt utprovade för bästa kvalitet, renhet och blekningsbeständighet.

Viktigt Kontrollera att du använder rätt bläckpatroner. Observera också att HP interekommenderar att du ändrar eller fyller på HP:s bläckpatroner. Det kan leda tillskador som inte täcks av HP:s garanti.

Så här sätter du i eller byter ut en bläckpatron1. Kontrollera att skrivaren är påslagen och att du har tagit bort kartongbiten inuti

skrivaren.2. Öppna skrivarens bläckpatronslucka.3. Ta bort den klarrosa tejpen från bläckpatronen.

Kapitel 6

32 Underhåll

Underhåll

Page 36: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Anmärkning Rör inte de kopparfärgade kontakterna på bläckpatronen.

4. Om du ska byta bläckpatron tar du först bort den gamla patronen genom att tryckanedåt och dra ut den ur hållaren.

5. Håll ersättningspatronen med etiketten vänd uppåt. Luta bläckpatronen något uppåtoch för in den i hållaren med kopparkontakterna först. Tryck på bläckpatronen tillsden låses på plats.

6. Stäng dörren till bläckpatronerna.7. Följ anvisningarna på skärmen.

Anmärkning Lämna den gamla bläckpatronen till återvinning. HP:såtervinningsprogram för bläckpatroner finns i många länder/regioner. Du kankostnadsfritt lämna in använda bläckpatroner för återvinning. Mer informationfinns på www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html.Välj Sweden i listan.

Mer information finns i ”Justera bläckpatronen” på sidan 31.

Ta bort bläck från hud eller kläderSå här tar du bort bläck från hud eller kläder:

Yta Åtgärd

Hud Tvätta det drabbade området med en tvål medslipeffekt.

Ta bort bläck från hud eller kläder 33

Und

erhå

ll

Page 37: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Yta Åtgärd

Vitt tyg Tvätta tyget i kallt vatten med blekmedel.

Färgat tyg Tvätta tyget i kallt såpvatten med ammoniak.

Viktigt Använd alltid kallt vatten om du vill ta bort bläck från tyg. Varmt vatten kanfixera bläcket i tyget.

Skriva ut en testsidaInformation på en testsida kan vara till hjälp om du behöver kontakta HP:s support. Deninnehåller även information om bläcknivåer, utskrifts- och bläckpatronsprestanda,skrivarens serienummer, osv.

Så här skriver du ut en testsida från skrivaren1. Tryck på knappen Menu (Meny) på skrivarens kontrollpanel.2. Tryck på eller så att Tools (Verktyg) markeras och tryck sedan på Print (Skriv

ut).3. Tryck på eller för att markera Print Test Page (Skriv ut testsida).4. Tryck på Print (Skriv ut) så startar utskriften av testsidan.

Skriva ut en provsida

Så här skriver du ut en provsida från skrivaren1. Lägg HP Advanced-fotopapper i inmatningsfacket.2. Tryck på knappen Menu (Meny) på skrivarens kontrollpanel.3. Tryck på eller så att Tools (Verktyg) markeras och tryck sedan på Print (Skriv

ut).4. Tryck på eller för att markera Print Sample Page (Skriv ut provsida).5. Tryck på Print (Skriv ut) så startar utskriften av provsidan.

Förvaring av skrivaren och bläckpatronenDet här avsnittet innehåller information om förvaring av skrivaren och bläckpatronen.

• Förvara skrivaren• Förvara bläckpatronen

Förvara skrivarenSkrivaren far inte illa av att ställas undan en längre eller kortare tid.

Förvara skrivaren inomhus. Utsätt den inte för direkt solljus eller storatemperatursvängningar.

Kapitel 6(fortsättning)

34 Underhåll

Underhåll

Page 38: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Förvara bläckpatronenLåt alltid den bläckpatron som används sitta kvar i skrivaren när du ställer undan den.Bläckpatronen skyddas av en kåpa när skrivaren är avstängd.

Viktigt Vänta tills skrivarens avstängningscykel är klar innan du kopplar frånströmkabeln. Bläckpatronen förvaras då på rätt sätt i skrivaren.

Så här förvarar du bläckpatroner från HP och säkerställer en jämn utskriftskvalitet:

• Förvara oanvända bläckpatroner i den oöppnade originalförpackningen tills de skaanvändas. Förvara bläckpatroner i rumstemperatur (15 - 35 °C).

• Ta inte bort skyddstejpen som täcker bläckmunstyckena förrän du ska installerabläckpatronen i skrivaren. Sätt inte tillbaka skyddstejpen när den en gång haravlägsnats från bläckpatronen. Om du sätter tillbaka skyddstejpen kan bläckpatronenskadas.

Förvaring av skrivaren och bläckpatronen 35

Und

erhå

ll

Page 39: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Kapitel 6

36 Underhåll

Underhåll

Page 40: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

7 FelsökningInnan du kontaktar HP:s support bör du läsa detta avsnitt för att få felsökningstips, ellergå till online-supporttjänsterna på www.hp.com/support.

Tips HP rekommenderar att du använder en USB-kabel som är 3 meter eller kortare.Om du använder en längre USB-kabel kan det leda till att fel uppstår.

I den här sektionen ingår följande avsnitt:

• Programinstallationsproblem• Utskrifts- och hårdvaruproblem• Problem med Bluetooth-utskrift• Enhetsmeddelanden

PrograminstallationsproblemI den här sektionen ingår följande avsnitt:

• Installationen misslyckades• Guiden Hittade ny maskinvara visas när jag ansluter skrivaren till en dator med

Windows.• Skrivaren visas inte i Skrivare och fax (endast Windows)• Installationen startade inte automatiskt

Installationen misslyckadesFörsök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Om den första lösningen inteåtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemetär löst.

• Lösning 1: Stäng av antivirusprogrammet.• Lösning 2: Godta licensavtalet under installationen.• Lösning 3: Prova med att göra om installationen.

Lösning 1: Stäng av antivirusprogrammet

Åtgärd:1. Avinstallera skrivarprogramvaran:

Windows-användarea. I Windows Start-meny väljer du Program > HP > HP Photosmart A530

series > Avinstallera.b. Följ anvisningarna på skärmen.

Programinstallationsproblem 37

Fels

ökni

ng

Page 41: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Mac-användarea. Dubbelklicka på mappen Program:Hewlett-Packard.b. Dubbelklicka på HP Avinstallerare och följ anvisningarna på skärmen.

2. Inaktivera eller gör uppehåll i eventuella antivirusprogram som är aktiva.3. Avsluta alla program.4. Stäng av skrivaren, vänta 10 sekunder och starta sedan skrivaren igen.5. Installera om skrivarprogramvaran enligt de installationsanvisningar som följde

med skrivaren.

Orsak: Det kan finnas en konflikt med ditt antivirusprogram, eller ett annat programsom körs i bakgrunden på datorn, som förhindrade att programvaran installerades.

Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.

Lösning 2: Godta licensavtalet under installationenÅtgärd: Koppla ur och återanslut USB-kabeln och godta sedan licensavtalet underinstallationen.

Orsak: Du kanske inte godtog licensavtalet under installationen.

Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.

Lösning 3: Prova med att göra om installationenÅtgärd: Koppla ur och återanslut USB-kabeln och gör sedan om installationen.

Orsak: Du kan ha stängt installationsfönstret eller avbrutit installationen av misstag.

Guiden Hittade ny maskinvara visas när jag ansluter skrivaren till en dator medWindows

Prova med följande lösning.Åtgärd: Försäkra dig om att alternativet för programinstallationsläge är aktiverat iskrivarmenyn.

Så här aktiverar du programinstallationsläget1. Tryck på knappen Menu (Meny) på skrivarens kontrollpanel.2. Tryck på eller så att Preferences (Inställningar) markeras och tryck sedan

på Print (Skriv ut).3. Tryck på eller tills Software Install Mode (Programinstallationsläge) är

markerat och tryck därefter på Print (Skriv ut).4. Kontollera att On (På) är markerat.5. Stäng av skrivaren, vänta 10 sekunder och starta sedan skrivaren igen.

Orsak: Programinstallationsläget har inte aktiverats på enheten.

Kapitel 7

38 Felsökning

Felsökning

Page 42: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Skrivaren visas inte i Skrivare och fax (endast Windows)Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Om den första lösningen inteåtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemetär löst.

• Lösning 1: Prova med att göra om installationen.• Lösning 2: Inaktivera programinstallationsläget

Lösning 1: Prova med att göra om installationenÅtgärd: Försäkra dig om att programvaran har installerats genom att kontrollera attdet finns en mapp för HP Photosmart A530 series i HP-mappen i Windows Start-meny.Om mappen inte visas i Start-menyn ska du göra om installationen.

Orsak: Installationen genomfördes inte som den skulle av okänd orsak.

Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.

Lösning 2: Inaktivera programinstallationslägetÅtgärd: Inaktivera programinstallationsläget och kontrollera Skrivare och fax igen.

Så här inaktiverar du programinstallationsläget1. Tryck på knappen Menu (Meny) på skrivarens kontrollpanel.2. Tryck på eller så att Preferences (Inställningar) markeras och tryck sedan

på Print (Skriv ut).3. Tryck på eller tills Software Install Mode (Programinstallationsläge) är

markerat och tryck därefter på Print (Skriv ut).4. Kontrollera att Off (Av) är markerat.5. Stäng av skrivaren, vänta 10 sekunder och starta sedan skrivaren igen.6. Kontrollera om skrivaren visas i Skrivare och fax.

Orsak: Installationen har kanske inte blivit fullständigt genomförd.

Installationen startade inte automatisktFörsök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Om den första lösningen inteåtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemetär löst.

• Lösning 1: Starta installationen manuellt.• Lösning 2: Försäkra dig om att programinstallationsläget är aktiverat.• Lösning 3: Stäng av skrivaren och slå på den igen.• Lösning 4: Se till att en enhetsbokstav är tillgänglig.

Lösning 1: Starta installationen manuelltÅtgärd: Starta installationen manuellt. Följ anvisningarna på skrivarskärmen.

Orsak: Automatisk uppspelning är inaktiverad.

Programinstallationsproblem 39

Fels

ökni

ng

Page 43: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.

Lösning 2: Försäkra dig om att programinstallationsläget är aktiveratÅtgärd: Försäkra dig om att alternativet för programinstallationsläge är aktiverat iskrivarmenyn.

Så här aktiverar du programinstallationsläget1. Tryck på knappen Menu (Meny) på skrivarens kontrollpanel.2. Tryck på eller så att Preferences (Inställningar) markeras och tryck sedan

på Print (Skriv ut).3. Tryck på eller tills Software Install Mode (Programinstallationsläge) är

markerat och tryck därefter på Print (Skriv ut).4. Kontollera att On (På) är markerat.5. Stäng av skrivaren, vänta 10 sekunder och starta sedan skrivaren igen.

Orsak: Programinstallationsläget kan vara inaktiverat.

Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.

Lösning 3: Stäng av skrivaren och slå på den igen

Åtgärd:▲ Stäng av skrivaren, vänta 10 sekunder och starta sedan skrivaren igen.

Orsak: Du avbröt installationen av misstag, eller installerade skrivarprogramvaranmen avinstallerade den igen.

Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.

Lösning 4: Se till att en enhetsbokstav är tillgängligÅtgärd: I en nätverksmiljö på ett stort företag finns det kanske mångaenhetsbokstäver konfigurerade på datorn. Se till att det finns en tillgängligenhetsbokstav som kommer före den första nätverksenhetsbokstaven i alfabetet,annars kan installationen inte sätta igång.

Orsak: Det finns ingen tillgänglig enhetsbokstav som kommer före datorns förstanätverksenhetsbokstav i alfabetet.

Utskrifts- och hårdvaruproblemI den här sektionen ingår följande avsnitt:

• Skrivaren är ansluten, men går inte att starta.• Utskriften kom inte ut• Kommunikationen mellan datorn och skrivaren är bruten

Kapitel 7

40 Felsökning

Felsökning

Page 44: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

• Skrivaren skriver inte ut när den är ansluten till datorn med en USB-kabel via en annanUSB-enhet

• Meddelandet Okänd enhet visas (endast Windows)• Dokumentet eller fotot skrevs inte ut med de valda standardinställningarna för utskrift• Skrivaren skriver inte ut ramlösa foton• Det gick inte att spara foton från datorn på ett minneskort• Det kom ut en tom sida ur skrivaren• Delar av det utskrivna dokumentet saknas eller skrivs ut på fel ställe• Utskriftskvaliteten är dålig

Skrivaren är ansluten, men går inte att starta.Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Om den första lösningen inteåtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemetär löst.

• Lösning 1: Kontrollera strömsladden.• Lösning 2: Tryck på knappen På en gång (inte för snabbt).• Lösning 3: Koppla ur enheten och kontakta online-support.

Lösning 1: Kontrollera strömsladden

Åtgärd:• Om skrivarens strömkabel sitter i en grendosa med strömbrytare kanske den är

avstängd. Slå på grendosan och slå sedan på skrivaren.• Skrivaren kan vara ansluten till en strömkälla med fel specifikationer. Om du är

på resa utomlands bör du kontrollera att elnätet överensstämmer med skrivarensoch strömkabelns specifikationer.

• Kontrollera att nätadaptern fungerar som den ska. Så här kontrollerar dunätadaptern:◦ Kontrollera att nätadaptern är ansluten till skrivaren och en kompatibel

strömkälla.◦ Tryck på och håll ned knappen On (På) skrivaren. Om On (På)-knappen

tänds, fungerar strömkabeln som den ska. Om den inte tänds, gå tillwww.hp.com/support eller kontakta HP:s support.

• Om du har anslutit enheten till ett uttag med strömbrytare ska du kontrollera attuttaget är påslaget. Om uttaget är påslaget men ändå inte fungerar kan det varafel på uttaget.

Orsak: Skrivaren kanske inte är ansluten till en strömkälla.

Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.

Lösning 2: Tryck på knappen På en gång (inte för snabbt)Åtgärd: Enheten reagerar inte om du trycker för snabbt på knappen På. Tryck engång på knappen På. Det kan ta några minuter för enheten att starta. Om du tryckerpå På på nytt under tiden kanske enheten stängs av.

Orsak: Du tryckte på knappen På för snabbt.

Utskrifts- och hårdvaruproblem 41

Fels

ökni

ng

Page 45: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.

Lösning 3: Koppla ur enheten och kontakta online-supportÅtgärd: Koppla bort enheten från eluttaget.

Kontakta HP:s support. Vilken typ av support som erbjuds varierar beroende påprodukt, land/region och språk.Gå till: www.hp.com/support. Om du blir uppmanad väljer du land/region och klickarsedan på Kontakta HP så får du information om hur du ringer till teknisk support.

Orsak: Enheten kan ha ett mekaniskt fel.

Utskriften kom inte ut

Prova med följande lösning.Åtgärd: Så här kan du göra om du får problem med papperstrassel:• Om papperet sticker ut på skrivarens framsida drar du försiktigt ut det mot dig.• Om papperet inte sticker ut på framsidan kan du försöka ta bort det från skrivarens

baksida:◦ Ta bort allt papper från inmatningsfacket.◦ Dra försiktigt ut papperet som fastnat från skrivarens baksida.

• Om du inte får tag i kanten på papperet som fastnat och inte kan dra ut det gördu så här:◦ Stäng av skrivaren.◦ Slå på skrivaren. Skrivaren känner av om det finns papper längs

pappersbanan och matar automatiskt ut det.• Tryck på OK för att fortsätta.

Orsak: Papperet fastnade under utskriften.

Kommunikationen mellan datorn och skrivaren är brutenFörsök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Om den första lösningen inteåtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemetär löst.

• Lösning 1: Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten.• Lösning 2: Kontrollera att skrivaren är påslagen.• Lösning 3: Kontrollera att skrivarens strömkabel är ordentligt ansluten.• Lösning 4: Vänta tills USB-hubben inte är upptagen och gör ett nytt försök att skriva

ut.

Lösning 1: Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt anslutenÅtgärd: Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten både till datorn och tillUSB-porten på baksidan av skrivaren.

Kapitel 7

42 Felsökning

Felsökning

Page 46: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Orsak: Datorn kanske inte är ansluten till skrivaren.

Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.

Lösning 2: Kontrollera att skrivaren är påslagenÅtgärd: Kontrollera att strömsladden är ordentligt ansluten och att skrivaren är på.

Orsak: Skrivaren kan vara avstängd.

Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.

Lösning 3: Kontrollera att skrivarens strömkabel är ordentligt anslutenÅtgärd: Kontrollera att strömsladden är ordentligt ansluten och att skrivaren är på.

Orsak: Skrivaren kanske inte är ansluten till en strömkälla.Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.

Lösning 4: Vänta tills USB-hubben inte är upptagen och gör ett nytt försök attskriva ut

Åtgärd: Vänta tills datorn slutat kommunicera den andra enheten eller anslutskrivaren direkt till datorn.

Om en HP Photosmart-dialogruta visas ska du klicka på Försök igen för att försökaåterupprätta en anslutning.

Orsak: Du kanske använder en USB-hubb eller dockningsstation där flera enheterär anslutna. Om datorn kommunicerar med en annan enhet kan anslutningen tillskrivaren tillfälligt brytas.

Skrivaren skriver inte ut när den är ansluten till datorn med en USB-kabel via enannan USB-enhet

Prova med följande lösning.

Åtgärd:1. Stäng av datorn.2. Anslut skrivaren direkt till en USB-port på datorn.3. Kontrollera att kabeln är ordentligt ansluten till datorn och till USB-porten på

baksidan av skrivaren.4. Koppla ur alla USB-enheter (inklusive hubben) ur datorn.5. Starta datorn.6. Försök skriva ut igen. Om problemet kvarstår ska du upprepa proceduren med

en annan USB-port på datorn.

Utskrifts- och hårdvaruproblem 43

Fels

ökni

ng

Page 47: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Orsak: Tvåvägskommunikationen mellan skrivaren och datorn avbröts av en annanenhet som är ansluten till hubben.

Meddelandet Okänd enhet visas (endast Windows)

Prova med följande lösning.

Åtgärd:1. Koppla bort USB-kabeln från skrivaren.2. Koppla bort strömkabeln från skrivaren.3. Vänta ca 10 sekunder.4. Anslut strömkabeln till skrivaren.5. Anslut USB-kabeln till USB-porten på baksidan av skrivaren.6. Om problemet kvarstår ska du koppla ur strömkabeln och USB-kabeln och

avinstallera skrivarprogramvaran:a. I Windows Start-meny väljer du Alla program > HP > HP Photosmart A530

series > Avinstallera.b. Följ anvisningarna på skärmen.

7. Stäng av skrivaren, vänta 10 sekunder och starta sedan skrivaren igen.8. Starta om datorn.9. Installera om skrivarprogrammet genom att ansluta skrivaren till datorn igen med

en USB-kabel. Följ anvisningarna på skärmen.

Orsak: Statisk elektricitet kan ha bildats i kabeln mellan datorn och skrivaren.

Programmet kunde inte identifiera skrivaren, kanske därför att det är fel på USB-anslutningen till skrivaren.

Dokumentet eller fotot skrevs inte ut med de valda standardinställningarna förutskrift

Prova med följande lösning.

Åtgärd:

Så här väljer du skrivarinställningar1. Öppna den fil du vill skriva ut.2. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.

Windows-användare

Kapitel 7

44 Felsökning

Felsökning

Page 48: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

a. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Klicka på Egenskaper eller Inställningar.

Anmärkning Sökvägen till dialogrutan Egenskaper för skrivare kanvariera beroende på vilket program du använder.

Mac-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.

3. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka sedan på OK (Windows) eller Skrivut (Mac OS).

Orsak: Skrivarens standardinställningar kan vara annorlunda än inställningarna itillämpningsprogrammet. Tillämpningsprogrammets utskriftsinställningar gäller föreinställningar som gjorts på skrivaren.

Skrivaren skriver inte ut ramlösa foton

Prova med följande lösning.

Åtgärd:

Så här aktiverar du kantlös (utfallande) utskrift när du skriver ut från en dator1. Kontrollera att skrivaren är på.2. Lägg i rätt typ av papper för den aktuella utskriften. Mer information finns i avsnittet

”Fylla på papper” på sidan 13.3. Öppna den fil du vill skriva ut.4. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.

Windows-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Klicka på Egenskaper eller Inställningar.

Anmärkning Sökvägen till dialogrutan Egenskaper för skrivare kanvariera beroende på vilket program du använder.

Mac-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Välj panelen Skrivarfunktioner.

5. Klicka i rutan Kantlös för att markera den.

Utskrifts- och hårdvaruproblem 45

Fels

ökni

ng

Page 49: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Så här aktiverar du kantlös (utfallande) utskrift när du skriver ut frånkontrollpanelen1. Tryck på knappen Menu (Meny) på skrivarens kontrollpanel.2. Tryck på eller så att Tools (Verktyg) markeras och tryck sedan på Print (Skriv

ut).3. Tryck på eller så att Borderless (Kantlös) markeras och tryck sedan på

Print (Skriv ut).4. Tryck på eller så att On (På) markeras och tryck sedan på Print (Skriv ut).

Orsak: Funktionen för kantlös (utfallande) utskrift kan vara avstängd.

Det gick inte att spara foton från datorn på ett minneskort

Prova med följande lösning.Åtgärd: Om minneskortet har en låsspärr, kontrollera att den är upplåst.

Orsak: Minneskortet kan vara låst.

Det kom ut en tom sida ur skrivaren

Prova med följande lösning.Åtgärd: Skriv ut en testsida. Mer information finns i ”Skriva ut en testsida”på sidan 34. Byt ut bläckpatronen om det behövs. Mer information finns i ”Sätta i ellerbyta ut bläckpatronen” på sidan 32.

Orsak: Bläcket kanske har tagit slut i bläckpatronen.

Delar av det utskrivna dokumentet saknas eller skrivs ut på fel ställe

Prova med följande lösning.Åtgärd: Kontrollera att du har valt rätt pappersstorlek. Mer information finns i ”Ändrapappersstorlek” på sidan 25.

Orsak: Du kanske har valt fel pappersstorlek.

Utskriftskvaliteten är dåligFörsök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Om den första lösningen inteåtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemetär löst.

• Lösning 1: Minska bildens storlek.• Lösning 2: Byt ut bläckpatronen om det behövs.• Lösning 3: Använd rätt sorts papper.• Lösning 4: Skriv ut på rätt sida av papperet.

Kapitel 7

46 Felsökning

Felsökning

Page 50: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

• Lösning 5: Rengör bläckpatronen.

Lösning 1: Minska bildens storlekÅtgärd: Minska bildens storlek och försök skriva ut igen. För att du ska få bättreresultat i framtiden bör du ställa in digitalkameran på en högre fotoupplösning.

Orsak: Du kan ha valt en inställning med låg upplösning på din digitalkamera.

Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.

Lösning 2: Byt ut bläckpatronen om det behövsÅtgärd: Skriv ut en testsida. Mer information finns i ”Skriva ut en testsida”på sidan 34. Byt ut bläckpatronen om det behövs. Mer information finns i ”Sätta i ellerbyta ut bläckpatronen” på sidan 32.

Anmärkning I varningar om låg bläcknivå och bläcknivåindikatorer angesuppskattningar som är avsedda för planeringsändamål. När du får ettvarningsmeddelande om att bläcket håller på att ta slut kan du ha enersättningspatron i beredskap så att du undviker förseningar. Du behöver inte bytaut bläckpatroner förrän utskriftskvaliteten blir oacceptabel.

Orsak: Bläcknivån kan vara låg i bläckpatronen.

Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.

Lösning 3: Använd rätt sorts papperÅtgärd: Kontrollera att du använder en papperstyp som är avsedd för skrivaren.Använd HP:s fotopapper för bästa resultat.

Välj ett papper som är särskilt avsett för utskriftstypen i stället för vanligt papper.Använd HP Advanced-fotopapper för bästa resultat när du skriver ut foton.

Orsak: Du kanske inte använder den bästa papperstypen för din utskrift.

Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.

Lösning 4: Skriv ut på rätt sida av papperetÅtgärd: Kontrollera att papperet är ilagt med utskriftssidan upp.

Orsak: Du kanske skriver ut på fel sida av papperet.

Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.

Lösning 5: Rengör bläckpatronenÅtgärd: Rengör bläckpatronen. Mer information finns i avsnittet ”Rengörabläckpatronen automatiskt” på sidan 31.

Utskrifts- och hårdvaruproblem 47

Fels

ökni

ng

Page 51: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Orsak: Du kanske behöver rengöra bläckpatronen.

Problem med Bluetooth-utskriftInnan du kontaktar HP:s support bör du läsa igenom det här felsökningsavsnittet ellerbesöka vår supporttjänst på www.hp.com/support. Läs också dokumentationen sommedföljde HP:s trådlösa Bluetooth-skrivaradapter (om du använder en sådan) och dentrådlösa Bluetooth-enheten.

• Bluetooth-enheten hittar inte skrivaren.• Utskriftskvaliteten är dålig.• Fotona skrivs ut med ramar.

Bluetooth-enheten hittar inte skrivarenFörsök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Om den första lösningen inteåtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemetär löst.

• Lösning 1: Vänta tills Bluetooth-skrivaren är redo att ta emot data.• Lösning 2: Flytta Bluetooth-enheten närmare skrivaren.

Lösning 1: Vänta tills Bluetooth-skrivaren är redo att ta emot dataÅtgärd: Om du använder HP:s trådlösa Bluetooth-adapter (tillval) ser du till attadaptern är ansluten till kameraporten på framsidan av skrivaren. Lampan påadaptern blinkar när den är klar att ta emot data.

Orsak: HP Bluetooth-adaptern för trådlös skrivare eller själva skrivaren är kanskeinte redo att ta emot data.

Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.

Lösning 2: Flytta Bluetooth-enheten närmare skrivarenÅtgärd: Flytta Bluetooth-enheten närmare skrivaren. Avståndet mellan Bluetooth-enheten och skrivaren bör inte vara längre än 10 meter.

Orsak: Du kanske står för långt från skrivaren.

Utskriftskvaliteten är dålig.

Prova med följande lösning.Åtgärd: Du får bättre resultat om du ställer in en högre upplösning i digitalkameran.Foton tagna med en kamera med VGA-upplösning, till exempel kameran i enmobiltelefon, kanske inte har tillräckligt hög upplösning för att utskriftskvaliteten skabli bra.

Orsak: Det utskrivna fotot kanske är lågupplöst.

Kapitel 7

48 Felsökning

Felsökning

Page 52: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Fotona skrivs ut med ramar

Prova med följande lösning.Åtgärd: Bluetooth-enhetens utskriftsprogram kanske saknar stöd för kantlösutskrift. Kontakta enhetens tillverkare eller gå till deras webbplats för support ochhämta den senaste uppdateringen av utskriftsprogrammet.Orsak: Bluetooth-enhetens utskriftsprogram kanske saknar stöd för kantlös(utfallande) utskrift.

EnhetsmeddelandenHär följer en lista med möjliga felmeddelanden när skrivaren är ansluten till en dator:

• Låg bläcknivå• Bläckpatronen är för gammal eller skadad.• Bläckpatronen saknas eller är felaktigt installerad• Skrivarvagnen har fastnat• Det är slut på papper i skrivaren• Papperstrassel har uppstått• Papperet i pappersfacket stämmer inte med den valda pappersstorleken• Sätt bara i ett minneskort i taget• Det är fel på minneskortet

Låg bläcknivåÅtgärd: Ha en utbytespatron till hands så undviks avbrott. Du behöver inte byta utbläckpatronen förrän utskriftskvaliteten försämras. Om du har installerat en påfylldeller renoverad bläckpatron, eller en patron som har använts i en annan skrivare, ärbläcknivåindikatorn felaktig eller otillgänglig.

Anmärkning I varningar om låg bläcknivå och bläcknivåindikatorer angesuppskattningar som är avsedda för planeringsändamål. När du får ettvarningsmeddelande om att bläcket håller på att ta slut kan du ha enersättningspatron i beredskap så att du undviker förseningar. Du behöver inte bytaut bläckpatroner förrän utskriftskvaliteten blir oacceptabel.

Orsak: Bläckpatronen uppskattas ha låg bläcknivå och kan behöva bytas snart.

Bläckpatronen är för gammal eller skadadÅtgärd: Felsök och byt ut bläckpatronen om det behövs.

Så här felsöker du en bläckpatron1. Byt ut återvunna eller återfyllda bläckpatroner, om sådana är installerade, mot

äkta HP-produkter.2. Ta ut bläckpatronen och sätt i den igen. Mer information finns i ”Sätta i eller byta

ut bläckpatronen” på sidan 32.

Enhetsmeddelanden 49

Fels

ökni

ng

Page 53: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

3. Kontrollera att bläckpatronen är kompatibel med skrivaren.4. Om detta inte fungerar bör du byta ut bläckpatronen.

Orsak: Bläckpatronen kan vara för gammal eller skadad.

Bläckpatronen saknas eller är felaktigt installeradÅtgärd: Felsök och byt ut bläckpatronen om det behövs.

Så här felsöker du en bläckpatron1. Byt ut återvunna eller återfyllda bläckpatroner, om sådana är installerade, mot

äkta HP-produkter.2. Ta ut bläckpatronen och sätt i den igen. Mer information finns i ”Sätta i eller byta

ut bläckpatronen” på sidan 32.3. Kontrollera att bläckpatronen är kompatibel med skrivaren.4. Om detta inte fungerar bör du byta ut bläckpatronen.

Orsak: Bläckpatronen är inte installerad, är felaktigt installerad eller stöds inte avskrivarens inställningar av land/region. Mer information finns i ”Sätta i eller byta utbläckpatronen” på sidan 32.

Skrivarvagnen har fastnatÅtgärd: Stäng av enheten och öppna luckan till bläckpatronen så att du kommer åtskrivarvagnen. Ta bort eventuella föremål som blockerar skrivarvagnen (inklusiveeventuellt förpackningsmaterial) och slå sedan på enheten igen.

Orsak: Något sitter i vägen för skrivarvagnen eller servicestationen förbläckpatroner. Gå till online-supporttjänsten på www.hp.com/support om du behövermer hjälp.

Det är slut på papper i skrivarenÅtgärd: Kontrollera att det finns papper i rätt pappersfack. Mer information om hurman fyller på papper finns i ”Fylla på papper” på sidan 13 och iinstallationsanvisningarna som medföljde skrivaren.

Papperstrassel har uppståttÅtgärd: Så här kan du göra om du får problem med papperstrassel:1. Stäng av skrivaren och koppla bort den från strömkällan.2. Öppna inmatningsfacket och utmatningsfacket och dra ut eventuellt papper som

fastnat i skrivaren.3. Ta bort skrynkliga eller sönderrivna papper från pappersfacket eller

utmatningsfacket. Lägg nytt papper i inmatningsfacket.4. Koppla in skrivaren och slå på den igen. Försök skriva ut dokumentet igen.

Kapitel 7

50 Felsökning

Felsökning

Page 54: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Papperet i pappersfacket stämmer inte med den valda pappersstorlekenÅtgärd: Papperet i pappersfacket stämmer inte med den valda pappersstorleken.Försök med följande:1. Ändra inställningen för papperstyp för utskriften.2. Kontrollera att det finns papper av rätt typ i pappersfacket.

Sätt bara i ett minneskort i tagetÅtgärd: Det sitter minst två minneskort av olika typ i skrivaren. Det kan också varaså att ett minneskort har satts i medan en digitalkamera är ansluten till kameraporten.Ta bort minneskort eller koppla ur kameran tills endast ett kort sitter i skrivaren ellerendast kameran är ansluten.

Det är fel på minneskortetÅtgärd: Det är fel på minneskortet. Försök kopiera bilderna direkt till en dator, ochformatera sedan om kortet från kameran.

Enhetsmeddelanden 51

Fels

ökni

ng

Page 55: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Kapitel 7

52 Felsökning

Felsökning

Page 56: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

8 Handla utskriftstillbehörEn lista över produktnummer för bläckpatroner finns i den tryckta dokumentationen sommedföljde HP Photosmart. Du kan beställa bläckpatroner online från HP:s webbplats. Dukan också ta reda på beställningsnummer för bläckpatroner genom att kontakta en lokalHP-återförsäljare. Där kan du också köpa HP-bläckpatroner.

Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till www.hp.com/buy/supplies. Omdu blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt ochklickar sedan på en av köplänkarna på sidan.

Anmärkning Vissa delar av HP:s webbplats är för närvarande endast tillgängligapå engelska.

Anmärkning Beställning av bläckpatroner online kan inte göras i alla länder/regioner. Om det inte är möjligt i ditt land/din region, kontaktar du en lokal HP-återförsäljare för att få information om köp av bläckpatroner.

Så här beställer du bläckpatroner från en ansluten dator1. Öppna en fil i valfritt program som har en utskriftsfunktion.2. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.

Windows-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.c. Klicka på Egenskaper eller Inställningar.

Anmärkning Sökvägen till dialogrutan Egenskaper för skrivare kan varieraberoende på vilket program du använder.

Mac-användarea. Välj Arkiv och sedan Skriv ut.b. Se till att HP Photosmart A530 series är den valda skrivaren.

3. Klicka på Beställ tillbehör online (Windows) eller Tillbehör (Mac OS).

Handla utskriftstillbehör 53

Han

dla

utsk

rifts

tillb

ehör

Page 57: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Kapitel 8

54 Handla utskriftstillbehör

Handla utskriftstillbehör

Page 58: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

9 HP:s garanti och supportI den här sektionen ingår följande avsnitt:

• Gå först till HP:s supportwebbplats• HP-support per telefon• Ytterligare garantialternativ

Om du vill se hela garantitexten kan du gå till den tryckta grundläggande handboken sommedföljde i kartongen med enheten.

Gå först till HP:s supportwebbplatsLäs dokumentationen som medföljde skrivaren. Om du inte hittar den information dubehöver, går du till HP:s supportwebbplats.

Så här söker du efter onlinesupport1. Besök HP:s webbplats för online-support på www.hp.com/support. HP:s online-

support är tillgänglig för alla HP-kunder. Det är den snabbaste källan till aktuellenhetsinformation och experthjälp och innehåller följande:• Snabb kontakt med behöriga supporttekniker online• Värdefull information om HP Photosmart och felsökning för vanliga problem• Förebyggande enhetsuppdateringar, supportmeddelanden och HP newsgram

som är tillgängliga när du registrerat HP Photosmartn2. Endast Europa: Kontakta din lokala återförsäljare. Om HP Photosmart har ett

hårdvarufel, blir du ombedd att ta tillbaka den till inköpsstället. (Service tillhandahållskostnadsfritt under skrivarens garantiperiod. Vid reparationsbehov eftergarantiperiodens utgång får du uppgift om vad reparationen kommer att kosta.)

3. Om du inte hittar den information du behöver online, ringer du till HP:s support. Vilkentyp av support som erbjuds varierar beroende på produkt, land/region, språk ochtelefonsupportperiod.

HP-support per telefonEn lista med supporttelefonnummer finns i telefonlistan i den tryckta dokumentationen.Det här avsnittet innehåller information om följande:

• Giltighetstid för telefonsupport• Råd inför telefonsamtalet• Efter giltighetstiden för telefonsupport

Giltighetstid för telefonsupportEtt års telefonsupport är tillgänglig i Nordamerika, Stillahavsområdet och Latinamerika(inklusive Mexiko). Information om hur länge telefonsupporten gäller i Europa,Mellanöstern och Afrika finns på www.hp.com/support. Normal samtalstaxa gäller.

HP-support per telefon 55

HP:

s ga

rant

i och

sup

port

Page 59: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Råd inför telefonsamtaletSe till att vara i närheten av datorn och HP Photosmart när du ringer till HP:s support.Var beredd att uppge följande information:• Enhetens modellnummer (som finns på enhetens framsida)• Enhetens serienummer (står på enhetens baksida eller undersida)• Meddelanden som visas när situationen uppstår• Svar på följande frågor:

◦ Har detta inträffat förut?◦ Kan felet återskapas?◦ Har du installerat ny maskin- eller programvara i datorn ungefär vid den tidpunkt

då denna situation uppstod?◦ Inträffade något annat innan situationen uppstod (såsom åska, eller att enheten

flyttades)?

Efter giltighetstiden för telefonsupportNär telefonsupportperioden upphört, kan du fortfarande få hjälp från HP mot en extraavgift. Hjälp kan även vara tillgänglig på HP:s webbplats för online-support: www.hp.com/support. Kontakta en HP-återförsäljare eller ring supportnumret för ditt land/din regionom du vill veta mer om tillgängliga supportalternativ.

Ytterligare garantialternativFör en extrakostnad kan du få utökad service. Gå till www.hp.com/support och välj landoch språk, så kan du hitta information om utökad service.

Kapitel 9

56 HP:s garanti och support

HP:s garanti och support

Page 60: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

10 SpecifikationerDet här avsnittet innehåller information om systemkrav för installation av HP Photosmart-programvaran samt viktiga tekniska uppgifter om skrivaren.

• Systemkrav• Skrivarspecifikationer

Systemkrav

OperativsystemWindows XP Home, XP Professional, x64 Edition eller VistaMac OS X v10.4 eller senare

Processor

• Windows XP Home och XP Professional: Valfri Intel® Pentium® II-, Celeron®- ellerkompatibel processor, 233 MHz (Pentium III, 300 MHz eller mer rekommenderas)

• x64 Edition: Pentium 4 med stöd för Intel EM64T• Vista: 800 MHz 32-bitars (x86) eller 64-bitars processor (1 GHz eller mer rekommenderas)• Mac OS: PowerPC G3 eller senare eller Intel Core-processor

RAM

• Windows XP Home och XP Professional: 128 MB (256 MB eller mer rekommenderas)• x64 Edition: 512 MB (1 GB eller mer rekommenderas)• Vista: 512 MB (1 GB eller mer rekommenderas)• Mac OS: 256 MB eller mer (512 MB eller mer rekommenderas)

Ledigt hårddiskutrymme10 MB

BildskärmSVGA 800 x 600, 16-bitars färg (32-bitars färg rekommenderas)

WebbläsareWindows: Microsoft® Internet Explorer® 6.0 eller senareMac OS: Valfri webbläsare

Anslutningar• Tillgänglig USB-port och USB-kabel (köps separat) om du skriver ut från en dator• Internet-åtkomst rekommenderas

Internet-åtkomst krävs för 64-bitarsversionerna av Windows XP och Vista

Skrivarspecifikationer

MaterialtyperHP Advanced fotopapper (rekommenderas)Kort (register, A6, L-storlek, Hagaki)

PappersfackEtt fotopappersfack

Skrivarspecifikationer 57

Spec

ifika

tione

r

Page 61: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Annat fotopapper (resultaten kan variera)

MaterialstorlekarFotopapper 10 x 15 cm (4 x 6 tum)Fotopapper med flik 10 x 15 cm med 1,25 cmflik (4 x 6 tum med 0,5 tum flik)Fotopapper 13 x 18 cm (5 x 7 tum)Registerkort 10 x 15 cm (4 x 6 tum)A6-kort 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 tum)Kort i L-storlek 90 x 127 mm (3,5 x 5 tum)Kort i L-storlek med flik 90 x 127 mm med 12,5mm flik (3,5 x 5 tum med 0,5 tum flik)Stöds endast vid utskrift från en dator:101 x 203 mm (4 x 8 tum), panoramafotopapper10 x 30 cm (4 x 12 tum).

Kapacitet i pappersfack20 ark fotopapper, maximal tjocklek 292 µm perark10 ark 10 x 30 cm (4 x 12 tum) fotopapper förpanoramautskrifter

MarginalerKantlös (utfallande) utskrift: Överkant 0,0 mm,nederkant 12,5 mm, vänster/högerkant 0,0 mmUtskrift med vit kant: Överkant 3 mm, nederkant12,5 mm, vänster/högerkant 3 mm

BläckpatronHP 110 trefärgsbläckpatronGå till www.hp.com/pageyield/ för informationom bläckpatronens beräknade kapacitet.

AnslutningarUSB 2.0 Full-Speed: Windows XP Home, XP

eller senareHP rekommenderar att en högst 3 meter långUSB-kabel används (köps separat)PictBridge: Använd kameraporten påframsidan

Specifikationer för omgivande miljö: Inärvaro av starka elektromagnetiska fält kanutskrifterna bli något förvrängda.Maximivärden vid drift: 5 - 40 °C, 5 - 90% relativ fuktighetRekommenderade värden vid drift: 15 - 35 °C, 20 - 80 % relativ luftfuktighet

StrömförbrukningUtskrift: 11 WViloläge: 3,5 WStandby/avstängd: 0,48 W

Nätaggregatets modellnummerHP:s art.nr 0957-2121 (Nordamerika), 100 -240 V~ (±10 %) 50/60 Hz (±3 Hz)HP:s art.nr 0957-2120 (övriga länder), 100 -240 V~ (±10 %) 50/60 Hz (±3 Hz)

Kapitel 10(fortsättning)

58 Specifikationer

Specifikationer

Professional eller x64 Edition; Mac OS X 10.3.9

Page 62: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

11 Information om bestämmelseroch miljöFöljande information om bestämmelser och miljö gäller HP Photosmart A530 series-skrivarna.

• Information om gällande lagar och bestämmelser• Miljövänlig produkthantering• EU Declaration of Conformity

Information om gällande lagar och bestämmelserFöljande meddelanden om bestämmelser gäller HP Photosmart A530 series-skrivarna.

• FCC statement• LED indicator statement• Noise emission statement for Germany• VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan• Notice to users in Japan about power cord

Information om gällande lagar och bestämmelser 59

Info

rmat

ion

om b

estä

mm

else

r och

milj

ö

Page 63: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and the receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.For further information, contact:

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto, Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 15.21)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

LED indicator statement

LED indicator statementThe display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.

Noise emission statement for Germany

Geräuschemission

LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19

Kapitel 11

60 Information om bestämmelser och miljö

Information om

bestämm

elser ochm

iljö

Page 64: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

Notice to users in Japan about power cord

Miljövänlig produkthanteringHewlett-Packard strävar efter att producera sina produkter på ett miljövänligt sätt. Denhär produkten har konstruerats för att underlätta återvinning. Antalet olika material harhållits till ett minimum utan att funktionen eller tillförlitligheten försämrats. Olika materialhar utformats så att de kan separeras på ett enkelt sätt. Fästen och andra anslutningarär lätta att hitta, komma åt och ta bort med hjälp av vanliga verktyg. Delar med hög prioritethar konstruerats så att du snabbt kan komma åt dem för borttagning och reparation.

Gå till HP:s webbplats för miljöfrågor om du vill ha mer information:

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html

Det här avsnittet innehåller följande:

• Pappersanvändning• Plaster• Informationsblad om materialsäkerhet• Återvinningsprogram• HP:s återvinningsprogram för bläckpatroner• Strömförbrukning• Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union

PappersanvändningDenna produkt är anpassad för användning av returpapper enligt DIN 19309 och EN12281:2002.

PlasterPlastdelar som väger mer än 25 gram är märkta enligt internationell standard, vilket gördet lättare att se vilka plastdelar som kan återvinnas vid slutet av produktensanvändningstid.

Informationsblad om materialsäkerhetInformationsblad om materialsäkerhet (MSDS) kan erhållas från HP:s webbplats på

Miljövänlig produkthantering 61

Info

rmat

ion

om b

estä

mm

else

r och

milj

ö

Page 65: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

www.hp.com/go/msds

ÅtervinningsprogramI allt fler länder har HP program för utbyte och återvinning. Vi samarbetar med några avvärldens största återvinningscentraler för elektroniska produkter. HP sparar pånaturtillgångarna genom att återvinna några av de mest populära produkterna. Merinformation om återvinning av HP-produkter finns på:

Mer information om återvinning av HP-produkter finns på:

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

HP:s återvinningsprogram för bläckpatronerHP värnar om miljön. Med HP:s återvinningsprogram för bläckpatroner som finns i fleraländer/regioner kan du återvinna använda bläckpatroner gratis. Mer information finns på

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

StrömförbrukningStrömförbrukningen minskar avsevärt när skrivaren är i startklart läge eller viloläge, vilketsparar både naturresurser och pengar utan att enhetens höga prestanda påverkas. Omdu vill veta vilken ENERGY STAR-kvalificeringsstatus enheten har kan du gå tillproduktdatabladet eller specifikationsbladet. De produkter som är kvalificerade finnsäven uppräknade på http://www.hp.com/go/energystar.

Kapitel 11

62 Information om bestämmelser och miljö

Information om

bestämm

elser ochm

iljö

Page 66: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the EuropeanUnion

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenneLa présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión EuropeaEste símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili.Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa LiidusKui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite.Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä.Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai UnióbanEz a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.Descarte de equipamentos por usuários em residências da União EuropéiaEste símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto.Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EUProdukter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning.Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва, че�продуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци. Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, че�да не застрашава човешкото здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за събиране на отпадъци или с�магазина, от който сте закупили продуктаÎnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi a�echipamentelor electronice. Colectarea şi reciclarea separată a�echipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul.

Engl

ishFr

ança

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ñol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guês

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

ână

Miljövänlig produkthantering 63

Info

rmat

ion

om b

estä

mm

else

r och

milj

ö

Page 67: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

EU Declaration of Conformity

I enlighet med ISO/IEC 17050-1 och EN 17050-1

Tillverkarens namn: Hewlett-Packard CompanyTillverkarens adress: 16399 West Bernardo Drive

San Diego, CA 92127-1899USA

Tillkännager att produkten:

Produktnamn: HP Photosmart A530 seriesProduktnummer och modellnummer: Q8624A, SDGOA-0812Strömförsörjning: 0957-2120 (KLASS II, världsomspännande version)

Överensstämmer med följande produktspecifikationer:

Säkerhet: EN 60950-1:2001, IEC 60950-1:2001

EMC: Klass BEN 55022:2006EN 61000-3-2:2000 + A2:2005EN 61000-3-3:1995+A1:2001EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003

Tilläggsinformation:

Denna produkt uppfyller kraven i lågspänningsdirektivet 2006/95/EC och EMC-direktivet 2004/108/EC och är ienlighet med detta CE-märkt.

Fort Collins, CO 80528-9544, USAFebruari 2008

Kapitel 11

64 Information om bestämmelser och miljö

Information om

bestämm

elser ochm

iljö

Page 68: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

A PrograminstallationSkrivaren inkluderar programmet HP snabbanslutning, som installeras när du ansluter skrivaren tilldatorn. På mindre än två minuter är du redo att skriva ut från datorn!

Anmärkning Windows XP eller Vista eller Mac OS X v10.4 eller v10.5.För 64-bitars Windows-system: Ladda ned programvaran från HP:s supportwebbplats påwww.hp.com/support.

Anmärkning Den USB 2.0-kabel som krävs för utskrift från en dator kanske inte medföljer ikartongen med skrivaren, så du kanske måste köpa den separat.

Så här installerar du programvaran1. Kontrollera att skrivaren är påslagen och anslut sedan skrivaren till datorn med hjälp av en

USB-kabel.2. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.

Windows-användare▲ Installationen startar automatiskt. Om installationsbilden inte visas ska du öppna Den här

datorn på skrivborden och dubbelklicka på ikonen för HP_A530_Series.Mac-användarea. Dubbelklicka på HP A530 CD-ikonen på skrivbordet.b. Dubbelklicka på ikonen för installeraren i CD-mappen.

3. Följ anvisningarna som visas på datorn.

Programinstallation 65

Prog

ram

inst

alla

tion

Page 69: HP Photosmart A530 seriesh10032.Kontrollpanelknappar och indikatorlampor Bild 2-2 Kontrollpanel Etikett Beskrivning 1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av

Bilaga A

66 Programinstallation

Programinstallation