hp color laserjet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно...

194

Upload: others

Post on 07-Jul-2020

36 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с
Page 2: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с
Page 3: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

HP Color LaserJet серия CP1510 ПринтерРъководство за потребителя

Page 4: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Авторски права и лиценз

© 2007 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Възпроизвеждане, адаптация или преводбез предварително писмено разрешениее забранено, освен каквото е разрешеноспоред авторските права.

Информацията, която се съдържа вътре еобект на промяна без забележка.

Единствените гаранции на продуктите HPи услуги са посочени в даденитедекларации за гаранция, придружаващитакива продукти и услуги. Нищо в тях нетрябва да бъде тълкувано като съставначаст на допълнителна гаранция. HP неносят отговорност за технически илиредакторски грешки или съдържащи севътре пропуски.

Част номер: CC378-90903

Edition 3, 11/2007

Търговски марки

Adobe®, AdobePhotoShop® и PostScript®са търговски марки на Adobe SystemsIncorporated.

ENERGY STAR® и логото ENERGYSTAR® са регистрирани в САЩ търговскимарки на Американската агенция зазащита на околната среда.

Corel® е търговска марка илирегистрирана търговска марка на CorelCorporation или Corel Corporation Limited.

Microsoft®, Windows® и Windows®XP сарегистрирани в САЩ търговски марки наMicrosoft Corporation.

Windows Vista™ е или регистриранатърговска марка, или е търговска маркана Microsoft Corporation в САЩ и/или другистрани.

Page 5: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Съдържание

1 Основни положенияСравнение на продукти ...................................................................................................................... 2Характеристики на принтера ............................................................................................................. 3Кратко описание ................................................................................................................................. 5

Изглед отпред .................................................................................................................... 5Изглед отстрани и отзад .................................................................................................... 5Контролен панел - кратко описание ................................................................................. 6Модел и серийни номера .................................................................................................. 7

2 СофтуерСофтуер на принтера ....................................................................................................................... 10Поддържани операционни системи и драйвери на принтера ....................................................... 11Допълнителни драйвери .................................................................................................................. 12Приоритет на настройките за печат ................................................................................................ 13Отворете драйвера на принтера и променете настройките за печат .......................................... 14Премахване на софтуер от различните версии на операционна система Windows .................. 16Помощни програми ........................................................................................................................... 17

Софтуер за Windows ........................................................................................................ 17HP ToolboxFX ................................................................................................... 17

Софтуер за Macintosh ...................................................................................................... 17PostScript Printer Description файлове (PPD) (Файлове за описание наPostScript принтер) .......................................................................................... 17Конфигуриране на принтер, използващ Macintosh ....................................... 17

Софтуер Status Alerts ...................................................................................................... 17Софтуер за мрежи ........................................................................................................... 18

HP Web Jetadmin ............................................................................................. 18Вграден уеб сървър ........................................................................................ 18Linux .................................................................................................................. 18

3 Хартия и печатни носителиРазбиране на начина за използване на хартията и печатните носители .................................... 20Поддържани хартии и размери на печатни носители ................................................................... 21Поддържани типове хартия и капацитет на тавата ....................................................................... 23Водачи за специална хартия или специални печатни носители .................................................. 25Зареждане на хартия и печатни носители ..................................................................................... 27

4 Конфигурация на входове/изходиUSB връзка ........................................................................................................................................ 32

BGWW iii

Page 6: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Свързване към мрежа ...................................................................................................................... 33Мрежова конфигурация ................................................................................................................... 34

Конфигурирайте принтера и го използвайте в мрежа .................................................. 34Конфигурирайте мрежова връзка през порт (директен печат или присвързване на равноправни компютри) .......................................................... 34

Използвайте вградения уеб сървър или HP ToolboxFX ............................................... 35Задаване на системна парола ........................................................................................ 35Използване на контролния панел на принтера ............................................................. 36

Конфигуриране на настройките за TCP/IP .................................................... 36Ръчно конфигуриране ..................................................................... 36Автоматично конфигуриране ......................................................... 36

Показване или скриване на контролния панел на IP адреса ....................... 37Задаване на споделяне на карта с памет ..................................................... 37Задаване на автоматично кръстосване ......................................................... 37Задаване на мрежови услуги ......................................................................... 37Restore defaults (Възстановяване на настройките по подразбиране)(настройки на мрежата) .................................................................................. 38

Поддържани мрежови протоколи ................................................................................... 38TCP/IP ............................................................................................................................... 39

Internet Protocol (IP) ......................................................................................... 39Transmission Control Protocol (TCP) ............................................................... 39IP адрес ............................................................................................................ 40Конфигуриране на IP параметри .................................................................... 40

DHCP (протокол за динамична конфигуриране на хост) ............. 40BOOTP ............................................................................................. 40

Подмрежи ......................................................................................................... 40Подмрежова маска ......................................................................... 41

Шлюзове ........................................................................................................... 41Шлюз по подразбиране .................................................................. 41

5 Задачи за печатИзползване на функциите на драйвера за принтер за Windows .................................................. 44

Смяна на драйвера на принтера, за да отговаря на типа и размера наносителя ........................................................................................................................... 44Помощ за драйвера на принтера .................................................................................... 44Отмяна на задание за печат ........................................................................................... 45Създаване и използване на преки пътища за печат в Windows .................................. 45Отпечатване на брошури ................................................................................................ 46Настройки за качество на печат ..................................................................................... 46Отпечатване върху специални носители ....................................................................... 46Преоразмеряване на документи ..................................................................................... 47Настройки на ориентацията за печат ............................................................................. 48Използвайте водни знаци ................................................................................................ 48Отпечатване върху двете страни на страницата (ръчно двустранно) ........................ 48Печатане на много страници на един лист хартия в Windows ..................................... 49

Използване на функциите на драйвера за принтер за Macintosh ................................................ 51Създаване и използване на предварителни настройки в Mac OS X ........................... 51Отпечатване на заглавна страница ................................................................................ 51Отпечатване на много страници върху един лист хартия ............................................ 52Задаване на опциите за цвят .......................................................................................... 52

iv BGWW

Page 7: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Спиране на заявка за печат ............................................................................................................. 53Спиране на текущото задание за печат от контролния панел на принтера ............... 53Спиране на текущото задание за печат от програма ................................................... 53

6 Контролен панелОтносно функциите на контролния панел ...................................................................................... 56Използване на менютата на контролния панел ............................................................................. 58

Използване на менютата ................................................................................................. 58Reports (Отчети) меню ..................................................................................................... 58System setup (Системна настройка) меню ..................................................................... 59Network config (Конфигурация на мрежата) меню ......................................................... 61Service (Сервиз) меню ..................................................................................................... 62

Използване на контролния панел на принтера в споделена работна среда .............................. 64

7 ЦвятУправление на цвета ....................................................................................................................... 66

Отпечатване с нива на сивото ........................................................................................ 66Автоматично или ръчно регулиране на цвета ............................................................... 66

Ръчни опции за цвят ....................................................................................... 66Цветови теми .................................................................................................................... 67

Разширено използване на цвета ..................................................................................................... 68HP ColorSphere тонер ...................................................................................................... 68HP ImageREt 3600 ............................................................................................................ 68Избор на носители ........................................................................................................... 68Опции за цвят ................................................................................................................... 68Стандартно червено-зелено-синьо (sRGB) ................................................................... 69

Съответствие на цветовете ............................................................................................................. 70Използвайте HP ToolboxFX, за да печатате палитрата Microsoft Office Basic Colors(Основни цветове за Microsoft Office) ............................................................................. 70

Инструмент на HP за съответствие на основни цветове .............................................................. 71Използвайте HP ToolboxFX, за да отворите инструмента на HP за съответствиена основните цветове ...................................................................................................... 71

8 СнимкиПоставяне на карта с памет ............................................................................................................ 74Промяна на настройките по подразбиране за карти с памет ....................................................... 76Отпечатване на снимки направо от картата с памет .................................................................... 77Печата на индекса на карта с памет ............................................................................................... 79PictBridge ........................................................................................................................................... 80

9 Управление и поддръжкаОтпечатване на страниците с информация ................................................................................... 84HP ToolboxFX .................................................................................................................................... 85

Преглеждане на HP ToolboxFX ....................................................................................... 85Състояние ......................................................................................................................... 86

Регистър на събитията ................................................................................... 86Предупреждения .............................................................................................................. 86

Настройка на предупрежденията за състояние ............................................ 86Настройка на имейл предупреждения ........................................................... 87

BGWW v

Page 8: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Информация за принтера ................................................................................................ 87Помощ ............................................................................................................................... 87Настройки на устройството ............................................................................................. 88

Информация за устройството ........................................................................ 89Боравене с хартията ....................................................................................... 89Печат ................................................................................................................ 89PCL5c ............................................................................................................... 89PostScript .......................................................................................................... 89Снимка .............................................................................................................. 89Качество на печат ........................................................................................... 90Print Density (Плътност на печата) ................................................................. 90Видове хартия ................................................................................................. 90Extended Print Modes (Разширени режими за печат) ................................... 91Настройване на системата ............................................................................. 93Service (Сервиз) ............................................................................................... 93

Настройки на мрежата ..................................................................................................... 93Магазин за консумативи .................................................................................................. 93Други връзки ..................................................................................................................... 93

Използване на вградения уеб сървър ............................................................................................ 94Достъп до вградения уеб сървър чрез връзка по мрежата .......................................... 94Секции на вградения уеб сървър ................................................................................... 94

Конфигуриране на принтера при използване на Macintosh .......................................................... 97Управление на консумативите ........................................................................................................ 98

Съхраняване на печатащи касети .................................................................................. 98Правила на HP за непроизведени от HP печатащи касети .......................................... 98HP гореща линия за измами и Уеб сайт ........................................................................ 98Auto continue (Автоматично продължаване) .................................................................. 98

Смяна на печатащите касети ........................................................................................................ 100Работа с паметта ............................................................................................................................ 103

Памет на принтера ........................................................................................................ 103Инсталиране на DIMM модули с памет ........................................................................ 103

Инсталиране на памет и DIMM модули за шрифтове ................................ 103Разрешаване на паметта .............................................................................. 105

Разрешаване на паметта при Windows ....................................... 105Проверка на инсталирането на DIMM модул .............................................. 106

Почистване на принтера ................................................................................................................ 107Надстройване на фърмуера .......................................................................................................... 108

10 Решаване на проблемиОсновен списък за отстраняване на неизправности ................................................................... 110

Фактори, които се отразяват на работата на продукта ............................................... 110Съобщения на контролния панел и предупреждения за състоянието ...................................... 111Засядания ....................................................................................................................................... 119

Отстраняване на засядания .......................................................................................... 119Често срещани причини за засядания ......................................................................... 119Почистване на заседнала хартия ................................................................................. 121

Засядане при тава 1 ...................................................................................... 121Засядане при тава 2 ...................................................................................... 122Засядане в областта на фюзера .................................................................. 123Засядане в изходната касета ....................................................................... 124

vi BGWW

Page 9: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Проблеми с качеството на печат .................................................................................................. 126Подобряване на качеството на печат .......................................................................... 126Идентифицирайте и коригирайте дефектите при печата ........................................... 126

Списък за качеството на печат .................................................................... 126Общи проблеми,к свързани с качеството на печат .................................... 127Разрешаване на въпроси, свързани с цветни документи .......................... 131Използване на HP ToolboxFX за отстраняването на неизправности припроблеми с качеството на печата ............................................................... 133Калибриране на принтера ............................................................................ 134

Проблеми при работата ................................................................................................................. 135Софтуерни проблеми с продукта .................................................................................................. 136Проблеми с Macintosh .................................................................................................................... 137

Решаване на проблемите с Mac OS X ......................................................................... 137

Приложение A Консумативи и аксесоариПоръчка на части, принадлежности и консумативи ..................................................................... 142

Поръчайте директно от HP ........................................................................................... 142Поръчайте чрез доставчици на поддръжка или услуги .............................................. 142Поръчване директно чрез програмата HP ToolboxFX ................................................ 142

Номера на части ............................................................................................................................. 143

Приложение B Обслужване и поддръжкаДекларация за ограничена гаранция на Hewlett-Packard ............................................................ 146Декларация за ограничена гаранция за жизнения цикъл на печатащата касета ..................... 148HP Customer Care (Поддръжка на клиенти на HP) ...................................................................... 149

Онлайн услуги ................................................................................................................ 149Поддръжка по телефона ............................................................................................... 149Софтуерни помощни програми, драйвери и електронна информация ..................... 149Директно поръчване на HP аксесоари или консумативи ........................................... 149HP информация за услуги ............................................................................................. 149Договори за обслужване на HP ................................................................................... 150HP ToolboxFX ................................................................................................................. 150Поддръжка и информация от HP за компютри Macintosh .......................................... 150

Споразумения за обслужване на HP ............................................................................................ 151HP Care Pack™ услуги и споразумения за обслужване ............................................. 151Разширена гаранция ...................................................................................................... 151

Опаковайте отново продукта ......................................................................................................... 152Формуляр за информационни услуги ........................................................................................... 153

Приложение C СпецификацииФизически спецификации .............................................................................................................. 156Спецификации на работната среда .............................................................................................. 157Електрически спецификации ......................................................................................................... 158Спецификации, свързани с потреблението на енергия .............................................................. 159Звукови емисии ............................................................................................................................... 160Хартия и печатни носители ........................................................................................................... 161Спецификации за изкривяване ..................................................................................................... 162

Приложение D Нормативна информация

BGWW vii

Page 10: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Регулации FCC ............................................................................................................................... 164Програма за екологично стопанисване на продукта ................................................................... 165

Опазване на околната среда ........................................................................................ 165Отделяне на озон ........................................................................................................... 165Потребление на енергия ............................................................................................... 165Използване на хартия .................................................................................................... 165Пластмаси ...................................................................................................................... 165Консумативи за печат HP LaserJet ............................................................................... 165Указания за връщане и рециклиране ........................................................................... 166

Съединени щати и Пуерто Рико ................................................................... 166Връщане на повече (от две до осем) касети .............................. 166Връщане на единични бройки ..................................................... 166Изпращане ..................................................................................... 166

Връщане извън САЩ .................................................................................... 166Хартия ............................................................................................................................. 167Ограничения за използвани материали ....................................................................... 167Изхвърляне на отпадъчни уреди от потребители на домакинства в Европейскиясъюз ................................................................................................................................ 167Данни за безопасността на материалите (ДБМ) ......................................................... 167За още информация ...................................................................................................... 167

Декларация за съответствие ......................................................................................................... 168Декларации за безопасност ........................................................................................................... 169

Безопасност на лазера .................................................................................................. 169Условия на канадската Декларация за съответствие ................................................. 169VCCI декларация (Япония) ............................................................................................ 169Декларация за захранващия кабел (Япония) .............................................................. 169Декларация за електромагнитни смущения (Корея) ................................................... 169Декларация за лазера за Финландия ........................................................................... 169Таблица с вещества (Китай) ......................................................................................... 170

Азбучен указател .......................................................................................................................................... 173

viii BGWW

Page 11: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

1 Основни положения

● Сравнение на продукти

● Характеристики на принтера

● Кратко описание

BGWW 1

Page 12: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Сравнение на продуктиHP Color LaserJet серия CP1510 Принтер

● Отпечатва до 12 страници на минута (ppm) върху Letter или A4 носител в едноцветен (черно-бял) режим или 8 ppm в цветен режим

● Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с капацитет 150листа (тава 2)

● Високоскоростен USB 2.0 порт

● Вградена възможност за свързване към 10Base-T/100Base-TX мрежи

● Само при модела за фото изображения (ni)

◦ Слотове за карти с памет от фотоапарати

◦ Слот PictBridge

2 Глава 1 Основни положения BGWW

Page 13: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Характеристики на принтераПечатане ● Отпечатва страници с размер Letter и с размер A4 със скорост до 8 страници в

минута (ppm) цветно и 12 ppm черно-бяло.

● Отпечатва с 600 точки на инч (dpi).

● Включва регулируеми настройки за оптимизиране на качеството на печат.

● Печатащите касети използват тонер HP ColorSphere. За информация относно броястраници, които касетите могат да печатат, вижте www.hp.com/go/pageyield.Реалната производителност зависи от начина на използване.

Памет ● Включва 96 мегабайта (MB) памет с произволен достъп (RAM).

За информация относно надстройването с памет, вж. Работа с паметтана страница 103.

Поддържаниоперационни системи

● Windows 2000

● Windows XP Home/Professional

● Windows Server 2003 (само 32-битова)

● Windows Vista

● Mac OS X V10.28 и по-нова

с хартията ● Слот за приоритетно подаване на единични листа към тава 1.

● Тава 2 събира до 150 листа печатен носител или 10 плика.

● Изходната касета събира до 125 листа печатен носител.

Характеристики надрайвера на принтера

● ImageREt 2400 дава качество на печат 3600 точки на инч (dpi) за бързо,висококачествено печатане на бизнес текст и графики.

Интерфейсни връзки ● Включва високоскоростен USB 2.0 порт

● Вградена възможност за свързване към 10Base-T/100Base-TX мрежи.

Характеристики,свързани с опазване наоколната среда

● За да определите състоянието на съответствие с ENERGY STAR® за този продукт,вижте Product Data Sheet (Страница с данни на продукта) или Specifications Sheet(Страница със спецификации).

Икономично печатане ● Осигурява печатането на повече от една страница върху един лист.

● Драйверът на принтера осигурява опцията за ръчно печатане от двете страни.

Консумативи ● Използва печатащи касети с тонер HP ColorSphere.

Достъпност ● Онлайн ръководството за потребителя е съвместимо с екранните четци на текст.

● Печатащите касети могат да се поставят и свалят с една ръка.

● Всички вратички и капаци могат да се отварят с една ръка.

PictBridge USB порт(HP Color LaserJet CP1518niсамо)

● Позволява пряко свързване към изделието на съвместим фотоапарат иливидеокамера с цел пряко отпечатване на записаните изображения.

Слотове за карти с паметот фотоапарати (HP ColorLaserJet CP1518ni само)

Поддържат се следните карти с памет:

● CompactFlash (CF) Type 1 и Type 2

● Memory Stick, Memory Stick PRO и Memory Stick Duo

BGWW Характеристики на принтера 3

Page 14: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

● MultiMedia Card (MMC)

● Secure Digital (SD)

● xD Picture Card

4 Глава 1 Основни положения BGWW

Page 15: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Кратко описаниеИзглед отпред

1

5

2

4

6

73

1 Изходна касета (събира 125 листа стандартна хартия)

2 Предна вратичка на принтера (осигурява достъп до печатните касети)

3 Тава 1 (приоритетен слот за подаване на единични листа) и вратичка за достъп при засядания

4 Тава 1 (събира 150 листа стандартна хартия)

5 Контролен панел

6 Слотове за карти с памет и PictBridge порт (HP Color LaserJet CP1518ni)

7 DIMM капак (за добавяне на допълнителна памет)

Изглед отстрани и отзад

4

3

21

1 Високоскоростен USB 2.0 порт и мрежов порт

2 Задна вратичка (за достъп при засядания)

BGWW Кратко описание 5

Page 16: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

3 Ключ на захранването

4 Място за свързване на захранващия кабел

Контролен панел - кратко описаниеНа контролния панел на принтера има следните елементи.

1 Готовност – индикатор (зелен): Индикаторът Готовност свети, когато принтерът е готов да печата. Той мига,когато принтерът получава данни за печат.

2 Внимание – индикатор (кехлибарен): Индикаторът Внимание мига, когато печатащата касета е празна илипринтерът изисква намесата на потребителя.

ЗАБЕЛЕЖКА: Индикаторът Внимание не мига, ако има празни повече от една печатащи касети.

3 Дисплей на контролния панел: Дисплеят показва информация за принтера. Използвайте менютата, показванина дисплея, за да направите нужните настройки. Вж. Използване на менютата на контролния панелна страница 58.

4 Индикатори за степента на използване на печатащата касета: Тези индикатори показват нивото на използванеза всяка печатаща касета (черна, жълта, циан и магента).

Ако нивото на използване е неизвестно, показва се знакът ?. Това може да се случи в следните ситуации:

● Няма печатаща касета или е сложена погрешно.

● Печатащата касета е дефектна.

● Печатащата касета не е продукт на HP.

5 Стрелка наляво ( ): Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на стойност, показванана дисплея.

6 OK: Натиснете бутона OK за следните действия:

● Отваряне на менютата на контролния панел.

● Отваряне на подменюто, показвано на дисплея на контролния панел.

● Избор на елемент от меню.

● Изчистване на някои грешки.

● Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел (например, когато на дисплея наконтролния панел се показва съобщението [OK] to print ([OK] за печат).

6 Глава 1 Основни положения BGWW

Page 17: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

7 Стрелка надясно ( ): Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на стойност,показвана на дисплея.

8 Стрелка назад ( ): Използвайте този бутон за следните действия:

● Излизане от менютата на контролния панел.

● Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.

● Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без запазване на промените велемента на менюто).

9 Отмяна на задание (X): Натиснете този бутон, за да отмените задание за печат, когато мига индикаторът завнимание или за да излезете от менютата на контролния панел.

Модел и серийни номераНомерът на модела и серийния номер са написани на идентификационен етикет, който се намираот вътрешната страна на предната вратичка.

Етикетът съдържа информация относно страна/регион на произход и ниво на издание, дата напроизводство, производствен код и производствен номер на продукта. Етикетът също такасъдържа информация за номиналното захранване и нормативна информация.

HEWLETT-PACKARD

11311 CHINDEN BLVD.

BOISE, IDAHO 83714

USA

This device complies with Part 15 of the FCC

Rules. Operation is subject to the following two

conditions: (1) This device may not cause harm

ful

interference, and (2) This device must accept any

interference received, including interference that

may cause undesirable operation.

This product conforms with CDRH

radiation performance standard 21

CFR chapter 1, sub-chapter J.

>PET<

SITE:BOI

Serial No. CNBB123456

Product of Japan

Produit du Japon

CNBR212347

CNBR212347

CNBR212347

CNBR212347

220- 240V ~AC

50/60 Hz, 2.5A (2,5A)

Manufactured

January 3, 2007

Numero reglementaire du modele

Regulatory Model Number BOISB-0405-00

éé

é

Product No. Q3948M

BGWW Кратко описание 7

Page 18: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

8 Глава 1 Основни положения BGWW

Page 19: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

2 Софтуер

● Софтуер на принтера

● Поддържани операционни системи и драйвери на принтера

● Допълнителни драйвери

● Приоритет на настройките за печат

● Отворете драйвера на принтера и променете настройките за печат

● Премахване на софтуер от различните версии на операционна система Windows

● Помощни програми

BGWW 9

Page 20: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Софтуер на принтераСофтуерът на печатащата система е включен към продукта. За указания по инсталирането вижтеръководството за начално запознаване.

Печатащата система включва софтуер за крайните потребители и мрежовите администратори,както и драйвери за достъп до функциите на принтера и комуникация с компютъра.

ЗАБЕЛЕЖКА: За списък на мрежите, поддържани от софтуерните компоненти за мрежа-администриране, вж. Мрежова конфигурация на страница 34.

За списък на принтер драйверите и актуализиран софтуер за HP принтери, отидете наwww.hp.com/go/ljcp1510series_software.

10 Глава 2 Софтуер BGWW

Page 21: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Поддържани операционни системи и драйвери напринтера

Продуктът използва PDL драйвери за емулация на PCL 6 HP PostScript ниво 3.

Операционна система1 Мрежова поддръжка PCL 6 Емулация на HPPostScript ниво 3

Windows 2000

Windows XP Home/Professional

Windows Server 2003

Windows Vista

Mac OS X V10.28 и по-нова

1 Не всички функции на принтера са налични при всички драйвери или операционни системи.

BGWW Поддържани операционни системи и драйвери на принтера 11

Page 22: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Допълнителни драйвериСледните драйвери не са включени на компактдиска, но са достъпни на www.hp.com/go/ljcp1510series_software.

● Драйвери за Linux

12 Глава 2 Софтуер BGWW

Page 23: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Приоритет на настройките за печатПромените в настройките за печат са с различен приоритет в зависимост от това, къде санаправени промените:

ЗАБЕЛЕЖКА: Имената на командите и диалоговите прозорци може да варират в зависимоствашия софтуер.

● Диалогов прозорец Page Setup (Настройка на страница): Щракнете върху Page Setup(Настройка на страница) или подобна команда от менюто File (Файл) на програмата, в коятоработите, за да отворите този диалогов прозорец. Променените тук настройки иматприоритет пред настройките, направени където и да било другаде.

● Диалогов прозорец Print (Печат): Щракнете върху Print (Печат), Print Setup (Настройки напечат) или подобна команда от менюто File (Файл) на програмата, в която работите, за даотворите този диалогов прозорец. Настройките, променени в диалоговия прозорец Print(Печат) имат по-нисък приоритет спрямо промените, направени в диалоговия прозорец PageSetup (Настройки за печат).

● Диалогов прозорец Printer Properties (Свойства на принтера) (драйвер на принтера):Щракнете върху Properties (Свойства) в диалоговия прозорец Print (Печат), за да отворитедрайвера на принтера. Настройките, променени в диалоговия прозорец Printer Properties(Свойства на принтера), имат по-нисък приоритет спрямо настройките, направени на коетои да било друго място в софтуера на принтера.

● Настройки по подразбиране за драйвера на принтера: Настройките по подразбиране задрайвера на принтера определят настройките, използвани във всички задания за печатосвен ако настройките не са променени в диалоговите прозорци Page Setup, (Настройка настраница), Print (Печат) или Printer Properties (Свойства на принтера).

BGWW Приоритет на настройките за печат 13

Page 24: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Отворете драйвера на принтера и променетенастройките за печат

Операционнасистема

За смяна на настройките завсички задания за печат,докато не се затворисофтуерната програма

За смяна на настройките поподразбиране за всичкизадания за печат

За смяна на настройките законфигуриране наустройството

Windows 2000, XP,Server 2003 и Vista

1. В менюто File (Файл) насофтуерната програмащракнете върху Print(Печат).

2. Изберете драйвера, следкоето щракнете върхуProperties (Свойства)или Preferences(Предпочитания).

Стъпките може да саразлични, но тази процедура енай-често срещаната.

1. Щракнете върху Start(Старт), щракнете върхуSettings (Настройки),след което щракнетевърху Printers (Принтери)(Windows 2000) илиPrinters and Faxes(Принтери и факсове)(Windows XP Professionaland Server 2003) илиPrinters and OtherHardware Devices(Принтери и другихардуерни устройства)(Windows XP Home).

За Windows Vistaщракнете върху Start(Старт), после върхуControl Panel (Контроленпанел), а след това -върху Printer (Принтер).

2. Щракнете с десния бутонвърху иконата надрайвера и след товаизберете PrintingPreferences(Предпочитания запечат).

1. Щракнете върху Start(Старт), после върхуSettings (Настройки),след което щракнетевърху Printers (Принтери)(Windows 2000) илиPrinters and Faxes(Принтери и факсове)(Windows XP Professionaland Server 2003) илиPrinters and OtherHardware Devices(Принтери и другихардуерни устройства)(Windows XP Home).

За Windows Vistaщракнете върху Start(Старт), после върхуControl Panel (Контроленпанел), а след това -върху Printer (Принтер).

2. Щракнете с десния бутонвърху иконата надрайвера и след товаизберете Properties(Свойства).

3. Щракнете върху разделDevice Settings(Настройки наустройството).

Mac OS X V10.28 ипо-нова

1. В менюто File (Файл)щракнете върху Print(Печат).

2. Изберете драйвера, аслед това щракнете върхуProperties (Свойства)или Preferences(Предпочитания).

Стъпките могат да серазличават, но тази процедурае най-често прилаганата.

1. В менюто File (Файл)щракнете върху Print(Печат).

2. Променете желанитенастройки в различнитеизскачащи менюта.

3. В изскачащото менюPresets (Предварителнинастройки) щракнетевърху Save as (Запишикато) и въведете името напредварителнатанастройка.

Тези настройки сезапаметяват в менютоPresets (Предварителнинастройки). За да използватеновите настройки, трябва даизбирате записаната

1. Отворете SystemPreferences (Системнипредпочитания).

2. Изберете Print & Fax(Печат и Факс).

3. Изберете принтера отсписъка.

4. Изберете Printer Setup(Настройка на принтер).

14 Глава 2 Софтуер BGWW

Page 25: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Операционнасистема

За смяна на настройките завсички задания за печат,докато не се затворисофтуерната програма

За смяна на настройките поподразбиране за всичкизадания за печат

За смяна на настройките законфигуриране наустройството

предварителна настройкавсеки път, когато отварятепрограма и отпечатвате.

BGWW Отворете драйвера на принтера и променете настройките за печат 15

Page 26: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Премахване на софтуер от различните версии наоперационна система Windows

1. Щракнете върху Start (Старт) и след това щракнете върху All Programs (Всички програми).

2. Щракнете върху HP, а след това щракнете върху HP Color LaserJet серия CP1510.

3. Щракнете върху Uninstall (Деинсталиране) и след това следвайте указанията на екрана, зада премахнете софтуера.

16 Глава 2 Софтуер BGWW

Page 27: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Помощни програмиСофтуер за Windows

HP ToolboxFXHP ToolboxFX е програма, която можете да използвате за следните задачи:

● Проверка на състоянието на принтера

● Проверка на състоянието на консумативите и поръчване онлайн на консумативи

● Настройване на предупреждения

● Настройване на уведомявания чрез имейл за събития, свързани с принтера и консумативите

● Преглед и промяна на настройките на принтера

● Преглед на документацията за принтера

● Получаване на достъп до инструментите за отстраняване на проблеми и поддръжка

Можете да прегледате HP ToolboxFX, когато устройството е директно свързано към вашиякомпютър или когато е свързано към мрежа. За да използвате HP ToolboxFX, инсталирайтепрепоръчвания софтуер.

Софтуер за MacintoshИнсталиращата програма на HP предоставя PostScript Printer Description (PPD) файлове, PrinterDialog Extensions (PDE) и софтуера за конфигуриране на устройството при използване накомпютри Macintosh.

PostScript Printer Description файлове (PPD) (Файлове за описание на PostScriptпринтер)

PPD в комбинация с PostScript принтер драйверите на Apple, предлагат достъп до функциите напринтера. На предлагания с принтера компактдиск има инсталиращата програма за PPD и другсофтуер.

Конфигуриране на принтер, използващ MacintoshЗа информация как да се конфигурира принтера за използване на Macintosh, вж. Конфигуриранена принтера при използване на Macintosh на страница 97.

Софтуер Status AlertsСофтуерът Status Alerts осигурява информация за текущото състояние на принтера.

Софтуерът също дава изскачащи предупреждения при появата на определени събития, каквитоса празна тава или проблем, свързан с принтера. Предупреждението включва информация зарешаването на проблема.

BGWW Помощни програми 17

Page 28: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Софтуер за мрежи

HP Web JetadminHP Web Jetadmin е инструмент за управление, базиран върху браузър, на свързани в мрежапринтери, използвани в рамките на вашата интранет. Той трябва да бъде инсталиран само накомпютъра на мрежовия администратор.

За да изтеглите текущата версия на HP Web Jetadmin и да получите последния списък наподдържаните хост системи, посетете www.hp.com/go/webjetadmin.

Когато бъде инсталиран на хост сървър, всеки клиент може да получи достъп до HP WebJetadmin, като използва поддържан уеб браузър (например Microsoft® Internet Explorer 6.x илиNetscape Navigator 7.x или по-нова версия) и отиде на хоста, на който е HP Web Jetadmin.

Вграден уеб сървърПринтерът HP Color LaserJet серия CP1510 притежава вграден уеб сървър (EWS), койтопредоставя достъп до информация за принтера и мрежовите дейности. Тази информация сепоказва в уеб браузър като Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator или Macintosh OS Safari.

Вграденият уеб сървър се намира в принтера. Той не се зарежда на мрежов сървър. Не сеинсталира или конфигурира специален софтуер, но на компютъра ви трябва да има поддържануеб браузър.

ЗАБЕЛЕЖКА: Потребителите на Macintosh могат да отворят EWS, като щракнат върху бутонаUtility (Помощна програма), когато преглеждат опашката за печат. Това ще стартира уеббраузър, например Safari, чрез който потребителят може да получи достъп до EWS. Пряк достъпдо EWS може да се получи и чрез въвеждане на мрежовия IP адрес или DNS името на принтерав уеб браузъра.

Софтуерът HP USB EWS Gateway, който се инсталира автоматично, също позволява достъпачрез уеб браузър до принтера, ако принтерът е свързан чрез USB кабел. Щракнете върху бутонаUtility (Помощна програма), когато използвате USB връзка, за да получите достъп до EWS чрезуеб браузър.

За пълно описание на възможностите и функционалността на вградения уеб браузър, вж.Използване на вградения уеб сървър на страница 94.

LinuxЗа информация посетете www.hp.com/go/linuxprinting.

18 Глава 2 Софтуер BGWW

Page 29: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

3 Хартия и печатни носители

● Разбиране на начина за използване на хартията и печатните носители

● Поддържани хартии и размери на печатни носители

● Поддържани типове хартия и капацитет на тавата

● Водачи за специална хартия или специални печатни носители

● Зареждане на хартия и печатни носители

BGWW 19

Page 30: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Разбиране на начина за използване на хартията ипечатните носители

Този продукт поддържа едно голямо разнообразие от хартия и други печатни носители съгласнонасоките, дадени в това ръководство за потребителя. Хартия или печатни носители, които неотговарят на тези изисквания, могат да причинят следните проблеми:

● Лошо качество на печата

● Повишен брой засядания на хартия

● Преждевременно износване на продукта, изискващо ремонт

За най-добри резултати използвайте само хартия и печатни носители с марка HP, предназначениза лазерни принтери или за универсална употреба. Не използвайте хартия и печатни носителиза мастилено-струйни принтери. Компанията Hewlett-Packard не може да препоръчаизползването на други марки носители, защото HP няма контрол върху тяхното качество.

Възможни са случаи, когато хартията отговаря на всички изисквания, приведени в товаръководство за потребителя, и въпреки това пак да не се получат задоволителни резултати. Товаможе да е в резултат от неправилно боравене, недопустими температури и/или нива на влажностили други променливи, върху които компанията Hewlett-Packard няма контрол.

ВНИМАНИЕ: Използването на хартия или печатни носители, които не отговарят наспецификациите на компанията Hewlett-Packard, може да причини проблеми на продукта,изискващи ремонт. Този ремонт не се покрива от гаранцията или споразуменията за сервизнообслужване на Hewlett-Packard.

20 Глава 3 Хартия и печатни носители BGWW

Page 31: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Поддържани хартии и размери на печатни носителиТози продукт поддържа различни размери хартия и се адаптира към различни медии.

ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати при печат, изберете подходящия размер итип хартия в драйвера на принтера, преди да печатате.

Таблица 3-1 Поддържани хартии и размери на печатни носители

Размер Размери Тава 1 Тава 2

Letter 216 х 279 мм

Legal 216 x 356 мм

А4 210 x 297 мм

Executive 184 x 267 мм

A3 297 x 420 мм

A5 148 x 210 мм

A6 105 x 148 мм

B4 (JIS) 257 x 364 мм

B5 (JIS) 182 x 257 мм

B5 (ISO) 176 x 250 мм

B6 (ISO) 125 x 176 мм

16k 184 x 260 мм

195 x 270 мм

197 x 273 мм

8,5 x 13 216 x 330 мм

4 x 6 107 x 152 мм

5 x 8 127 x 203 мм

10 x 15 см 100 x 150 мм

Потребителски (76 - 216) x (127 - 356) мм

Таблица 3-2 Поддържани пликове и пощенски картички

Размер Размери Тава 1 Тава 2

Плик #10 105 x 241 мм

Плик DL 110 x 220 мм

BGWW Поддържани хартии и размери на печатни носители 21

Page 32: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Размер Размери Тава 1 Тава 2

Плик C5 162 x 229 мм

Плик B5 176 x 250 мм

Плик Monarch 98 x 191 мм

Пощенскакартичка

100 x 148 мм

Двойнапощенскакартичка

148 x 200 мм

Таблица 3-2 Поддържани пликове и пощенски картички (продължение)

22 Глава 3 Хартия и печатни носители BGWW

Page 33: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Поддържани типове хартия и капацитет на таватаВид носител Размери1 Тегло Капацитет2 Ориентация на

хартията

Хартия, включителноследните типове:

● Обикновена

● Бланки

● Цветна

● Предварителноотпечатана

● Предварителноперфорирана

● Рециклирана

Минимум: 76 x 127 мм(3 x 5 инча)

Максимум: 216 x 356 мм(8,5 x 14 инча)

60 до 90 г/м2

(16 до 24 фунта)Тава 1: само единичнилистове

Тава 2: до 150 листа от

75 г/м2

(20 фунта документна)

Страната, на която щесе печата при лицетонагоре, като горният ръбе отзад на тавата

Дебела хартия Същото като за хартия До 200 г/м2 (53 фунта) Тава 1: само единичнилистове

Тава 2: до 15 мм(0,6 инча) височина натестето

Страната, на която щесе печата при лицетонагоре, като горният ръбе отзад на тавата

Хартия за корици Същото като за хартия До 200 г/м2 (53 фунта) Тава 1: само единичнилистове

Тава 2: До 15 мм (.59 инч) височина натестето

Страната, на която щесе печата при лицетонагоре, като горният ръбе отзад на тавата

Гланцова хартия

Фотохартия

Същото като за хартия До 220 г/м2 (59 фунта) Тава 1: само единичнилистове

Тава 2: До 15 мм (.59 инч) височина натестето

Страната, на която щесе печата при лицетонагоре, като горният ръбе отзад на тавата

Прозрачни фолиа A4 или Letter Дебелина: 0,12 до0,13 мм

Тава 1: само единичнилистове

Тава 2: до 50 листа

Страната, на която щесе печата при лицетонагоре, като горният ръбе отзад на тавата

Етикети3 A4 или Letter Дебелина: До 0,23 мм Тава 1: само единичнилистове

Тава 2: до 50 листа

Страната, на която щесе печата при лицетонагоре, като горният ръбе отзад на тавата

Пликове ● COM 10

● Monarch

● DL

● C5

● B5

До 90 г/м2 (24 фунта) Тава 1: само единичнипликове

Тава 2: до 10 плика

Страната, на която щесе печата при лицетонагоре, като краят смарката е отзад натавата

Пощенски картички илибиблиотечникартончета

100 x 148 мм(3,9 x 5,8 инча)

Тава 1: само единичнилистове

Страната, на която щесе печата при лицето

BGWW Поддържани типове хартия и капацитет на тавата 23

Page 34: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Вид носител Размери1 Тегло Капацитет2 Ориентация нахартията

Тава 2: до 50 листа нагоре, като горният ръбе отзад на тавата

1 Продуктът поддържа широка гама стандартни и специализирани размери на носители на печат. Проверете в драйвераза принтера за поддържаните размери.

2 Капацитетът може да варира в зависимост от теглото и дебелината на носителите, както и от условията на околнатасреда.

3 Гладкост: 100 до 250 (по Шефилд)

24 Глава 3 Хартия и печатни носители BGWW

Page 35: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Водачи за специална хартия или специални печатниносители

Този продукт поддържа печат върху специални носители. Използвайте следните носители, за даполучите задоволителни резултати. Когато използвате специална хартия или специален печатенносител, уверете се, че задавате типа и размера в драйвера ви за принтера, за да получите най-добрите резултати при печат.

ВНИМАНИЕ: Принтерите HP LaserJet използват апарати за термично закрепване на тонера, зада залепват сухите тонерни частици към хартията в много прецизни точици. Хартията за лазернипринтери на НР е създадена така, че да издържа на изключително висока температура.Използването на хартия за мастилено-струйни принтери, непредназначена за тази технология,може да повреди принтера ви.

Тип носител Какво да правите Какво да не правите

Пликове ● Съхранявайте пликовете плоски.

● Използвайте пликове, при коитошевът се простира по цялатадължина до ъгъла на плика.

● Използвайте отлепящи сеадхезивни ленти, които саодобрени за използване прилазерни принтери.

● Не използвайте пликове, които санабръчкани, намачкани,прилепнали един към друг илиповредени по някакъв другначин.

● Не използвайте пликове, които сас кламери, закопчалки,прозорчета или изпъкналипокрития.

● Не използвайте самозалепващиадхезиви или други синтетичниматериали.

Етикети ● Използвайте само етикети, коитонямат оголени подложки междутях.

● Използвайте пликове, които саравни.

● Използвайте само пълни листовес етикети.

● Не използвайте етикети, които санабръчкани или са покрити смехурчета, или са повредени.

● Не печатайте листове с частичнопокритие с етикети.

Прозрачни фолиа ● Използвайте само прозрачнифолиа, които са одобрени заизползване за печат при лазернипринтери.

● Поставяйте прозрачните фолиавърху равна повърхност следизваждането им от продукта.

● Не използвайте прозрачнипечатни носители, които не саодобрени за печат при лазернипринтери.

Бланки или предварителноотпечатани формуляри

● Използвайте само бланки илиформуляри, одобрени заизползване при лазернипринтери.

● Не използвайте релефни илиметализирани бланки.

BGWW Водачи за специална хартия или специални печатни носители 25

Page 36: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Тип носител Какво да правите Какво да не правите

Тежка хартия ● Използвайте само тежка хартия,която е одобрена за използванепри лазерни принтери и отговаряна изискванията за теглото притози продукт.

● Не използвайте хартия, която епо-тежка от позволената споредспецификацията запрепоръчания носител при тозипродукт, освен ако не е хартия наНР, одобрена за използване притози продукт.

Гланцова хартия или хартия спокритие

● Използвайте само гланцовахартия или такава с покритие,която е одобрена за използванепри лазерни принтери.

● Не използвайте гланцова хартияили такава с покритие,предназначена за използванепри мастилено-струйнипринтери.

26 Глава 3 Хартия и печатни носители BGWW

Page 37: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Зареждане на хартия и печатни носителиЗареждане тава 1

ЗАБЕЛЕЖКА: Поставете носителя нагоре тава 1 със страната, върху която трябва да бъдепечатано, и с горната част към принтера.

1. Поставете един лист от носителя в тава 1 слота и плъзнете водачите на хартия така, че дасе допират до листа.

2. Подайте листа в тавата, докъдето е възможно.

2

1

Зареждане тава 2

1. Извадете тавата от уреда и свалете хартията.

2. Отворете с плъзгане водачите за дължина и ширина на хартията.

BGWW Зареждане на хартия и печатни носители 27

Page 38: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

● За да заредите хартия с размер Legal, удължете тавата, като натиснете и задържитеезичето на удължителя и същевременно дръпнете предната част на тавата към себеси.

ЗАБЕЛЕЖКА: Когато тавата е заредена с хартия с размер Legal, тя излиза извънпредната част на уреда на приблизително 51 мм (2 инча).

3. Поставете хартията в тавата и се уверете, че влязла добре във всичките четири ъгъла.Плъзнете водачите по дължина и ширина, така че да подпрат тестето хартия.

4. Натиснете хартията, за да се уверите, че тестето хартия е под ограничителните пластинкиотстрани на тавата.

28 Глава 3 Хартия и печатни носители BGWW

Page 39: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

5. Плъзнете тавата в уреда.

BGWW Зареждане на хартия и печатни носители 29

Page 40: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

30 Глава 3 Хартия и печатни носители BGWW

Page 41: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

4 Конфигурация на входове/изходи

● USB връзка

● Свързване към мрежа

● Мрежова конфигурация

BGWW 31

Page 42: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

USB връзкаЗАБЕЛЕЖКА: Не свързвайте USB кабела, преди да сте инсталирали софтуера.Инсталационната програма ще ви уведоми кога трябва да свържете USB кабела.

Този продукт поддържа USB 2.0 връзка. Трябва да използвате USB кабел от вида "A към B" заотпечатване.

32 Глава 4 Конфигурация на входове/изходи BGWW

Page 43: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Свързване към мрежаТози принтер поддържа свързване към мрежа 10/100. Свържете мрежовия кабел към принтераи към връзката с мрежата.

BGWW Свързване към мрежа 33

Page 44: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Мрежова конфигурацияЗа да конфигурирате мрежовите параметри на принтера, използвайте контролния му панел,вградения уеб сървър или - в случая на операционна система Windows - HP ToolboxFX софтуера.

Конфигурирайте принтера и го използвайте в мрежаHewlett-Packard препоръчва да използвате инсталационната програма на HP , се намира насъпровождащия компактдиск, за да инсталирате принтер драйверите за работа в мрежа.

Конфигурирайте мрежова връзка през порт (директен печат или при свързване наравноправни компютри)

При такава конфигурация принтерът е свързан директно към мрежата и може да бъдеконфигуриран, за да даде възможност на всички компютри в мрежата да разпечатват директночрез принтера.

1. Свържете принтера директно към мрежата, като пъхнете мрежов кабел в мрежовия порт напринтера.

2. Използвайте контролния панел, за да отпечатате конфигурационната страница. Вж.Отпечатване на страниците с информация на страница 84.

3. Поставете компактдиска към принтера в компютъра. Ако инсталиращата програма не сестартира, отидете до файла SETUP.EXE на компактдиска и щракнете два пъти върху файла.

4. Щракнете върху Recommended Install (Препоръчвано инсталиране).

5. На екрана Welcome (Добре дошли) щракнете върху Next (Напред).

6. На екрана Installer updates (Актуализации на инсталиращата програма) щракнете върхуYes (Да), за да потърсите в Интернет актуализирани версии на инсталиращата програма.

7. За Windows 2000/XP/Vista, на екрана Installation Options (Опции за инсталиране), изберетеопцията за инсталиране. Hewlett-Packard препоръчва типично инсталиране, ако вашатасистема го поддържа.

8. На екрана License Agreement (Лицензионно споразумение) прочетете лицензионнотоспоразумение, потвърдете, че приемате условията и щракнете върху Next (Напред).

9. За Windows 2000/XP/Vista, на екрана HP Extended Capabilities (HP разширенивъзможности) изберете дали искате разширени възможности и после щракнете върхуNext (Напред).

10. На екрана Destination Folder (Папка на местоназначението) изберете папката наместоназначението и щракнете върху Next (Напред).

11. На екрана Ready to Install (Готовност за инсталиране) щракнете върху Next (Напред), за дазапочнете инсталирането.

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако искате да промените вашите настройки, вместо да щраквате върхуNext (Напред), щракнете върху Back (Назад), за да се върнете към предишните екрани, следкоето променете настройките.

12. На екрана Connection Type (Тип на връзката) изберете Through the network (По мрежата)и после щракнете върху Next (Напред).

34 Глава 4 Конфигурация на входове/изходи BGWW

Page 45: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

13. На екрана Identify Printer (Идентифициране на принтера) потърсете вашия принтер илиукажете хардуера или IP адреса, фигуриращи върху страницата с конфигурацията, кояторазпечатахте преди това. В повечето случаи IP се присвоява, но вие можете да гопромените, като щракнете върху Specify the product by Address (Укажете принтера чрезадреса му) на екрана Identify Printer (Идентифициране на принтера). Щракнете върхуNext (Напред).

14. Оставете процеса на инсталирането да завърши.

Използвайте вградения уеб сървър или HP ToolboxFXМожете да използвате вградения уеб сървър (EWS) или HP ToolboxFX, за да прегледате илисмените настройките на IP конфигурацията. За да получите достъп до вградения уеб сървър,въведете IP адреса на принтера в адресната линия на браузъра.

ЗАБЕЛЕЖКА: Потребителите на Macintosh могат да отворят вградения уеб сървър, катощракнат върху бутона Utility (Помощна програма), когато преглеждат опашката за печат. Товаще стартира уеб браузър, например Safari, чрез който потребителят може да получи достъп довградения уеб сървър. Пряк достъп до EWS може да се получи и чрез въвеждане на мрежовияIP адрес или DNS името на принтера в уеб браузъра.

От раздел Networking (Работа в мрежа) (EWS) или Network Settings (Мрежови настройки)HP ToolboxFX), можете да промените следните конфигурации:

● Host Name (Име на хост)

● Manual IP Address (Ръчно въвеждане на IP адрес)

● Manual Subnet Mask (Ръчно въвеждане на подмрежова маска)

● Manual Default Gateway (Ръчно въвеждане на шлюз по подразбиране)

ЗАБЕЛЕЖКА: Смяната на мрежовата конфигурация може да наложи да промените URL адресана браузъра, преди да можете да комуникирате отново с принтера. В продължение на няколкосекунди, докато мрежата се установи в начално състояние, няма да имате достъп до принтера.

Задаване на системна паролаИзползвайте HP ToolboxFX или вградения уеб сървър, за да зададете системна парола.

1. Във вградения уеб сървър щракнете върху раздела Settings (Настройки).

В HP ToolboxFX щракнете върху раздел Настройки на устройството.

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако вече е била зададена парола, ще бъдете подканени да я въведете.Въведете паролата, след което щракнете върху Apply (Приложи).

2. Щракнете върху Password (Парола).

3. В прозорец Password (Парола) въведете паролата, която желаете да зададете, след товав прозореца Confirm password (Потвърждаване на парола) въведете отново същатапарола, за да потвърдите избора.

4. Щракнете върху Apply (Приложи), за да запишете паролата.

BGWW Мрежова конфигурация 35

Page 46: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Използване на контролния панел на принтера

Конфигуриране на настройките за TCP/IPМожете да конфигурирате IP адреса ръчно или автоматично.

Ръчно конфигуриране

1. В менюто на контролния панел натиснете OK.

2. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Network config (Конфигурация на мрежата), след което натиснете OK.

3. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете TCP/IP config (Конфигуриране на TCP/IP), след което натиснете OK.

4. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Manual (Ръчно), след което натиснете OK.

5. Натиснете бутона Right arrow (Стрелка надясно) ( ), за да увеличите стойността в първатачаст на IP адреса. Натиснете бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ), за да намалитестойността. Когато стойността стане желаната, натиснете OK.

6. Ако адресът е верен, използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow(Стрелка надясно) ( ), за да изберете Yes (Да), след което натиснете OK. Повторете стъпка5 за настройките за подмрежова маска и шлюз по подразбиране.

или

Ако адресът е неверен, използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Rightarrow (Стрелка надясно) ( ), за да изберете No (Не), след което натиснете OK. Повторетестъпка 5, за да установите правилен IP адрес, след което повторете стъпка 5 за настройкитена подмрежовата маска и шлюза по подразбиране.

Автоматично конфигуриране

ЗАБЕЛЕЖКА: Automatic (Автоматично) е настройката по подразбиране за Network config(Конфигурация на мрежата) TCP/IP config (Конфигуриране на TCP/IP).

1. В менюто на контролния панел натиснете OK.

2. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Network config (Конфигурация на мрежата), след което натиснете OK.

3. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете TCP/IP config (Конфигуриране на TCP/IP), след което натиснете OK.

4. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Automatic (Автоматично), след което натиснете OK.

Възможно е да изминат няколко минути преди автоматично зададеният IP адрес да е готовза използване.

ЗАБЕЛЕЖКА: За да забраните или разрешите конкретни режими на автоматичен IP (напр.BOOTP, DHCP или AutoIP), използвайте вградения уеб сървър или HP ToolboxFX.

36 Глава 4 Конфигурация на входове/изходи BGWW

Page 47: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Показване или скриване на контролния панел на IP адресаЗАБЕЛЕЖКА: Когато Show IP address (Показване на IP адрес) е On (Включено), IP адресътще се показва алтернативно на дисплея на контролния панел, като се редува с индикаторите застепен на използване на печатащите касети.

1. В менюто на контролния панел натиснете OK.

2. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Network config (Конфигурация на мрежата), след което натиснете OK.

3. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Show IP address (Показване на IP адрес), след което натиснете OK.

4. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) Right arrow (Стрелка надясно) ( ), зада изберете Yes (Да) или No (Не), след което натиснете OK.

Задаване на споделяне на карта с памет1. В менюто на контролния панел натиснете OK.

2. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Network config (Конфигурация на мрежата), след което натиснете OK.

3. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Memory card (Карта с памет), след което натиснете OK.

4. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете On (Включено) или Off (Изключено), след което натиснете OK.

Задаване на автоматично кръстосване1. В менюто на контролния панел натиснете OK.

2. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Network config (Конфигурация на мрежата), след което натиснете OK.

3. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Automatic (Автоматично) crossover (кръстосване), след което натиснетеOK.

4. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете On (Включено) или Off (Изключено), след което натиснете OK.

Задаване на мрежови услуги1. В менюто на контролния панел натиснете OK.

2. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Network config (Конфигурация на мрежата), след което натиснете OK.

3. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) Right arrow (Стрелка надясно) ( ), зада изберете Network services (Мрежови услуги), след което натиснете OK.

BGWW Мрежова конфигурация 37

Page 48: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

4. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете IPv4 или IPv6, след което натиснете OK.

5. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете On (Включено) или Off (Изключено), след което натиснете OK.

Restore defaults (Възстановяване на настройките по подразбиране) (настройки намрежата)

1. В менюто на контролния панел натиснете OK.

2. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Network config (Конфигурация на мрежата), след което натиснете OK.

3. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Restore defaults (Възстановяване на настройките по подразбиране),след което натиснете OK.

4. Натиснете OK, за да възстановите фабрично заложените настройки на мрежата поподразбиране. Натиснете X, за да излезете от менюто, без да възстановявате фабричнозаложените настройки на мрежата по подразбиране.

Поддържани мрежови протоколиПринтерът поддържа мрежовия протокол TCP/IP - най-широко използваният и най-възприетпротокол за работа в мрежа. За повече информация вж. TCP/IP на страница 39. В следващататаблица са изброени поддържаните мрежови услуги и протоколи.

Таблица 4-1 Печат

Име на услугата Описание

порт9100 (Директен режим) Услуга за печат

LPD (резидентна програма за редов принтер) Услуга за печат

Таблица 4-2 Откриване на мрежово устройство

Име на услугата Описание

SLP (Протокол за установяване на местоположение науслуга)

Протокол за откриване на устройство, използва се впомощ за откриване и конфигуриране на мрежовиустройства. Използва се главно от Microsoft-базиранипрограми.

ЗАБЕЛЕЖКА: Използва се основно от инсталационнатапрограма на HP за откриване на устройство в мрежата.

Bonjour Протокол за откриване на устройство, използва се впомощ за откриване и конфигуриране на мрежовиустройства. Използва се главно от Apple Macintosh-базирани програми.

38 Глава 4 Конфигурация на входове/изходи BGWW

Page 49: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Таблица 4-3 Съобщения и управление

Име на услугата Описание

HTTP (протокол за пренос на хипертекст) Позволява на уеб браузъри да комуникират с вграден уебсървър.

EWS (вграден уеб сървър) Позволява на потребителя да управлява устройствоточрез уеб браузър.

SNMP (протокол за управление на несложни мрежи) Използва се от мрежови приложения за управление наустройство. Поддържат се обекти от SNMP V1 истандартна MIB-II (Информационна база за управление).

Таблица 4-4 IP адресиране

Име на услугата Описание

DHCP (протокол за динамично конфигуриране на хост) За автоматично задаване на IP адрес. DHCP сървърътпредоставя на устройството IP адрес, без да се налаганамесата на потребителя.

BOOTP (протокол за самозареждане) За автоматично задаване на IP адрес. BOOTP сървърътпредоставя на устройството IP адрес, след катоадминистраторът въведе в BOOTP сървъра хардуернияMAC адрес на принтера.

Auto IP (Автоматично задаване на IP) За автоматично задаване на IP адрес. Ако няма нитоDHCP сървър, нито BOOTP сървър, тази услуга позволявана принтера да генерира уникален IP адрес.

TCP/IPПодобно на общ език, използван от хората за комуникация един с друг, TCP/IP (TransmissionControl Protocol/Internet Protocol) представлява комплект от взаимосвързани протоколи,създадени за задаване на начина, по който компютри и други устройства комуникират взаимнов дадена мрежа.

Internet Protocol (IP)Когато по мрежата се изпраща информация, данните се разбиват на малки пакети. Всеки пакетсе изпраща независимо от останалите. Всеки пакет се кодира с IP информация, напр. IP адреситена подателя и получателя. IP пакетите могат да бъдат изпратени към маршрутизатори ишлюзове: устройства, свързващи мрежата с други мрежи.

IP комуникациите не изискват връзка. Когато се изпратят IP пакети, те може да не пристигнат вправилен ред до местоназначението си. Обаче различни програми и протоколи от по-високо нивосвързват пакетите в правилната им последователност, което осигурява на IP комуникациитежеланата ефективност.

Всеки възел или устройство, комуникиращо в мрежата, има нужда от IP адрес.

Transmission Control Protocol (TCP)TCP разбива данните на пакети и ги комбинира обратно при получаването им, като осигуряванадеждна и гарантирана услуга за пренос на данни до друг възел в мрежата. Когато пакетитеданни пристигнат в местоназначението си, TCP изчислява контролна сума за всеки пакет, за да

BGWW Мрежова конфигурация 39

Page 50: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

провери дали данните не са повредени. Ако данните в пакета са били повредени по време напреноса им в мрежата, TCP отхвърля пакета и изисква повторното му изпращане.

IP адресВсеки хост (работна станция или възел) в IP мрежа се нуждае от уникален IP адрес за всекимрежов интерфейс. Този адрес е софтуерен адрес, който се използва, за да се идентифициракакто мрежата, така и конкретните хостове, свързани към тази мрежа. Възможно е даден хост дапоиска от сървъра динамичен IP адрес при всяко начално зареждане на устройството (напримерчрез използване на DHCP и BOOTP).

IP адресът се състои от 4 байта информация, разделени в четири секции от по един байт. IPадресът има следния формат:

xxx.xxx.xxx.xxx

ЗАБЕЛЕЖКА: Когато задавате IP адреси, винаги се консултирайте с администратора на IPадреси. Задаването на грешен адрес може да доведе по спиране на работата на друго свързанокъм мрежата устройство или да доведе до срив в комуникациите.

Конфигуриране на IP параметриПараметрите за конфигуриране на TCP/IP могат да бъдат задавани ръчно или всеки път да сеизтеглят автоматично чрез DHCP или BOOTP при всяко включване на принтера.

Когато един нов принтер бъде включен, ако той не може да получи автоматично валиден IP адресот мрежата, той автоматично си задава IP адрес по подразбиране. В малка частна мрежа сеприсвоява уникален IP адрес в обхвата от 169.254.1.0 до 169.254.254.255. IP адресът за принтерае изписан на страницата с конфигурацията и в отчета за мрежата. Вж. Използване на менютатана контролния панел на страница 58.

DHCP (протокол за динамична конфигуриране на хост)

DHCP позволява на група устройства да използват набор от IP адреси, които се поддържат отDHCP сървър. Устройството изпраща заявка до сървъра и ако има свободен IP адрес, сървърътго задава на това устройство.

BOOTP

BOOTP е протокол за самозареждане, използван за изтегляне от мрежов сървър наконфигурационни параметри и информация за хоста.

Клиентът излъчва пакет със заявка за начално зареждане, в който се съдържа хардуерния адресна принтера. Сървърът отговаря с пакет за начално зареждане, в който се съдържаинформацията, искана от устройството за неговото конфигуриране.

ПодмрежиКогато на дадена организация бъде зададен IP мрежов адрес за мрежа от конкретен клас, не сеправят никакви допускания за това, че на този адрес може да има повече от една мрежа.Администраторите на локалната мрежа използват подмрежи, за да разделят мрежата на няколкоразлични подмрежи. Разделянето на една мрежа на подмрежи може да доведе до по-ефективнаработа и подобрено използване на ограниченото мрежово адресно поле.

40 Глава 4 Конфигурация на входове/изходи BGWW

Page 51: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Подмрежова маска

Подмрежовата маска е механизъм, използван за разбиване на една IP мрежа на няколкоразлични подмрежи. За мрежа от даден клас част от IP адреса, която би могла да се използваза идентифицирането на възел, вместо това се използва за идентифициране на подмрежа. Къмвсеки IP адрес се прилага подмрежова маска, за да се укаже частта от адреса, използвана заподмрежите и частта за идентифицирането на възела.

ШлюзовеШлюзовете (маршрутизатори) се използват за свързване на мрежи. Шлюзовете са устройства,които работят като преводачи между системи, които не използват еднакви комуникационнипротоколи, форматиране на данни, структури, езици или архитектури. Шлюзовете препакетиратпакетите с данни и променят синтаксиса, така че да съответства на системата, за която сапредназначени. Когато мрежите са разделени на подмрежи, нужни са шлюзове за свързване наедна подмрежа с друга.

Шлюз по подразбиране

Шлюзът по подразбиране е IP адресът шлюза или маршрутизатора, който прехвърля пакетитемежду подмрежите.

Ако съществуват няколко шлюза или маршрутизатора, тогава шлюз по подразбиране типично еадресът на първия или най-близкия шлюз или маршрутизатор. Ако няма шлюзове илимаршрутизатори, тогава шлюзът по подразбиране обикновено приема IP адреса на мрежовиявъзел (напр. работна станция или принтер).

BGWW Мрежова конфигурация 41

Page 52: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

42 Глава 4 Конфигурация на входове/изходи BGWW

Page 53: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

5 Задачи за печат

● Използване на функциите на драйвера за принтер за Windows

● Използване на функциите на драйвера за принтер за Macintosh

● Спиране на заявка за печат

BGWW 43

Page 54: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Използване на функциите на драйвера за принтер заWindowsСмяна на драйвера на принтера, за да отговаря на типа и размера наносителя

Избирането на носител по тип и размер може да доведе до значително по-добро качество напечат на тежка хартия, гланцова хартия и прозрачни фолиа за проектори. Използването нагрешни настройки може да доведе до незадоволително качество на печат. Винаги печатайте поType (Тип) при специални печатни носители, например етикети и прозрачни фолиа. Винагипечатайте по Size (Размер) при пликове.

1. В менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете върху Print (Печат).

2. Изберете драйвер, след което щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences(Предпочитания).

3. Щракнете върху раздел Paper/Quality (Хартия/Качество).

4. В списъчното поле Type is (Типът е) или Size is (Размерът е), изберете правилния тип иразмер носител.

5. Щракнете върху OK.

Помощ за драйвера на принтераПомощта за драйвер на принтер е отделна от помощта на програмата. Помощта за драйвера запринтер осигурява обяснения за бутоните, квадратчетата за отметка и за падащите списъци,които се намират в драйвера на принтера. Помощта включва и инструкции за изпълнението начесто срещани задачи за печат, каквито са печатане от двете страни, печатане на повече от еднастраница върху лист или печатане на първата страница или кориците върху различна хартия.

Активирайте помощта на драйвера за принтера по един от следните начини:

● В диалоговия прозорец Properties (Свойства) на драйвера на принтера, щракнете върхубутона Help (Помощ).

● Натиснете клавиша F1 от клавиатурата на компютъра.

● Щракнете върху въпросителния знак в горния десен ъгъл на драйвера на принтера.

● Щракнете с десен бутон върху който и да било елемент в драйвера, а след това щракнетевърху What's This? (Какво е това?).

44 Глава 5 Задачи за печат BGWW

Page 55: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Отмяна на задание за печатМожете да отмените задание за печат от следните места:

● Контролен панел на принтера: За да отмените задание за печат, натиснете и освободетебутона Cancel (Отказ) върху контролния панел на принтера.

● Софтуерно приложение: Обикновено за кратко на екрана се появява диалогов прозорец,който ви позволява да отмените заданието за печат.

● Опашка за печат в Windows: Ако дадено задание за печат чака на опашка за печат(компютърна памет) или в принтерен спулер, изтрийте го оттам.

◦ Щракнете върху Start (Старт), после върху Settings (Настройки), след което щракнетевърху Printers (Принтери) (Windows 2000) или Printers and Faxes (Принтери ифаксове) (Windows XP Professional and Server 2003) или Printers and Other HardwareDevices (Принтери и други хардуерни устройства) (Windows XP Home).

◦ За Windows Vista щракнете върху Start (Старт), после върху Control Panel (Контроленпанел), а след това - върху Printer (Принтер).

Щракнете два пъти върху иконата HP Color LaserJet серия CP1510, за да отворитепрозореца, изберете заданието за печат и щракнете върху Delete (Изтрий).

Ако индикаторите за състоянието на контролния панел продължават да мигат и след катоотмените заданието за печат, компютърът все още изпраща заданието към принтера. Изтрийтезаданието от опашката за печат или изчакайте, докато компютърът приключи с изпращането наданните. Принтерът ще се върне в състоянието на Ready (Готовност).

Създаване и използване на преки пътища за печат в WindowsИзползвайте клавишни комбинации за печат, за да запазите текущите настройки на драйвера заследваща употреба.

Създаване на пряк път за печат

1. В менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете върху Print (Печат).

2. Изберете драйвер, след това щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences(Предпочитания).

3. Щракнете върху раздела Printing Shortcuts (Клавишни комбинации за печат).

4. Изберете настройките за печат, които искате да използвате. Щракнете върху Save As (Запискато).

5. В прозореца Printing Shortcuts (Преки пътища за печат) въведете име за прекия път.

6. Щракнете върху OK.

Използване на преки пътища за печат

1. В менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете върху Print (Печат).

2. Изберете драйвер, след това щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences(Предпочитания).

3. Щракнете върху раздела Printing Shortcuts (Клавишни комбинации за печат).

BGWW Използване на функциите на драйвера за принтер за Windows 45

Page 56: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

4. Изберете прекия път, който искате да използвате, от прозореца Printing Shortcuts (Прекипътища за печат).

5. Щракнете върху OK.

ЗАБЕЛЕЖКА: За да използвате настройките по подразбиране на драйвера за принтера,изберете Factory Default (Фабрични по подразбиране).

Отпечатване на брошуриМожете да отпечатвате брошури върху хартия формат letter, legal или A4.

1. Заредете хартия в тавата.

2. В менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете върху Print (Печат).

3. Изберете драйвер, след това щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences(Предпочитания).

4. Щракнете върху раздел Finishing (Следпечатно оформление).

5. Изберете отметката Print On Both Sides (Manually) (Отпечатване върху двете страни(Ръчно)).

6. От падащото меню Booklet Layout (Оформление на брошура) изберете Left Binding(Подвързване отляво) или Right Binding (Подвързване отдясно).

7. Щракнете върху OK.

8. Отпечатайте документа.

Драйверът на принтера ще ви даде указания да заредите отново страниците, за даотпечатате втората страна.

9. Сгънете и хванете страниците с телбод.

Настройки за качество на печатНастройките за качество на печат влияят на разделителната способност на печата и наизползването на тонер.

1. В менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете върху Print (Печат).

2. Изберете драйвер, след това щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences(Предпочитания).

3. В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете желаната настройка за качество напечат.

Изберете Print all Text as Black (Печатане на целия текст като черен), за да пеститецветните печатащи касети. Принтерът използва само черната печатаща касета, за да печатачерен текст, вместо да използва комбинация от четири цвята, за да създаде черен текст.

Отпечатване върху специални носителиИзползвайте само носител, който е препоръчан за този принтер. За повече информация вж.Хартия и печатни носители на страница 19.

46 Глава 5 Задачи за печат BGWW

Page 57: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

ВНИМАНИЕ: Не забравяйте да зададете подходящ тип носител в драйвера на принтера.Принтерът регулира температурата на фюзера в съответствие с настройката за типа носител.Когато отпечатвате на специален носител, тази настройка не позволява на фюзера да поврединосителя, докато минава през принтера.

1. Заредете носителя в тавата.

● Заредете пликовете с лицевата страна нагоре и с ъгъла за марката към задната частна тавата.

● Заредете всяка друга хартия и печатен носител с лицевата страна нагоре и горнатастрана на страницата към задната част на тавата.

● Когато печатате от двете страни, заредете хартията с лицевата страна надолу и сгорната страна на страницата към задната част на тавата.

2. Нагласете водачите за дължина и ширина на носителя.

3. В менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете върху Print (Печат).

4. Изберете драйвер, след това щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences(Предпочитания).

5. В раздела Paper/Quality (Хартия/Качество) изберете правилния тип носител. Или изберетеправилната опция в раздела Printing Shortcuts (Клавишни комбинации за печат).

6. Отпечатайте документа.

Преоразмеряване на документиИзползвайте опциите за преоразмеряване на документа, за да мащабирате документа допроцент от нормалния му размер. Можете също да изберете да разпечатате документа наразличен размер хартия със или без мащабиране.

Намаляване или увеличаване на документа

1. Ве менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете върху, Print (Печат).

2. Изберете драйвер, след което щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences(Предпочитания).

3. В раздел Effects (ефекти) до % of Actual Size (% от действителния размер) въведетепроцента, с който искате да увеличите или намалите вашия документ.

Можете да използвате и превъртащата лента, за да регулирате процента.

4. Щракнете върху OK.

Печатане на документ върху различен размер хартия

1. В менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете върху Print (Печат).

2. Изберете драйвер, след което щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences(Предпочитания).

3. В раздел Effects (Ефекти) щракнете върху Print Document On (Печатане на докумен върху).

4. Изберете размер хартия, върху който да печатате.

BGWW Използване на функциите на драйвера за принтер за Windows 47

Page 58: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

5. За да печатате документа без мащабиране за пасване, уверете се, че опцията Scale to Fit(Мащабиране за пасване) не е избрана.

6. Щракнете върху OK.

Настройки на ориентацията за печат1. В менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете върху Print (Печат).

2. В раздела Finishing (Завършване), изберете или Portrait (Портрет), или Landscape(Пейзаж) в секцията Orientation (Ориентация) .

3. Щракнете върху OK.

Използвайте водни знациВодният знак е бележка, каква то е "Поверително," която е отпечатана на задната страна на всякастраница от документа.

1. В менюто File (Файл) в софтуерната програма щракнете върху Print (Печат).

2. Изберете драйвера, а след това щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences(Предпочитания).

3. От раздела Effects (Ефекти) , щракнете върху Watermarks (Водни знаци) от падащотоменю.

4. Щракнете върху водния знак, който искате да използвате. За да създадете нов воден знак,щракнете Edit (Редактиране).

5. Ако искате водният знак да се появява само на първа страница от документа, щракнете FirstPage Only (Само първа страница).

6. Щракнете върху OK.

За да премахнете водния знак, щракнете върху (none) (никакъв) от падащото меню Watermarks(Водни знаци).

Отпечатване върху двете страни на страницата (ръчно двустранно)За да отпечатвате от двете страни на хартията, трябва да отпечатате първата страна, даобърнете хартията и да я заредите отново в тавата и след това да отпечатате втората страна.

1. От основния екран на Windows щракнете върху Start (Старт), Settings (Настройки), а следтова Printers (Принтери) (или Printers and Faxes (Принтери и факсове) при някои версиина Windows).

2. Щракнете с десния бутон върху HP Color LaserJet серия CP1510 и изберете Properties(Свойства).

3. Щракнете върху раздела Configure (Конфигуриране).

4. В раздела Paper Handling (Боравене с хартията) изберете Allow Manual Duplexing(Разреши ръчно двустранно печатане).

5. Щракнете върху OK.

48 Глава 5 Задачи за печат BGWW

Page 59: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

6. Отворете диалоговия прозорец Print (Печат) в софтуерната програма, от която отпечатвате.В повечето програми това става чрез щракване върху File (Файл), а след това върху Print(Печат).

7. Изберете HP Color LaserJet серия CP1510.

8. Щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания). Точното име наопцията зависи от софтуерната програма, от която отпечатвате.

9. Щракнете върху раздела Finishing (Завършване).

10. Изберете отметката Print On Both Sides (Manually) (Отпечатване върху двете страни(Ръчно)).

11. Щракнете върху OK.

12. Отпечатайте едната страна на документа.

13. След като отпечатате едната страна, извадете оставащата хартия от тавата и я сложетенастрана, докато приключите със заданието за ръчното двустранно печатане.

14. Съберете отпечатаните страници и подравнете тестето.

15. Върнете тестето в тава с отпечатаната страна надолу и с горния край, насочен към заднатачаст на тавата.

16. Натиснете бутона Resume (Възобновяване), за да печатате върху втората страна.

Печатане на много страници на един лист хартия в WindowsМожете да отпечатвате по повече от една страница на един лист хартия.

1. В менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете върху Print (Печат).

2. Изберете драйвер, след това щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences(Предпочитания).

3. Щракнете върху раздел Finishing (Следпечатно оформление).

4. В секцията за Document Options (Опции за документа) изберете броя страници, коитоискате да печатате на всеки лист (1, 2, 4, 6, 9, или 16).

BGWW Използване на функциите на драйвера за принтер за Windows 49

Page 60: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

5. Ако броят на страниците е по-голям от 1, изберете правилните опции за Print PageBorders (Печат на полета на страницата) и Page Order (Поредност на страниците).

● Ако е необходимо да смените ориентирането на страниците, щракнете върху Portrait(Портретно) или Landscape (Пейзажно).

6. Щракнете върху OK. Сега изделието е настроено за печат на избрания брой страници налист.

50 Глава 5 Задачи за печат BGWW

Page 61: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Използване на функциите на драйвера за принтер заMacintosh

Когато печатате от програма, много от функциите на принтера са достъпни през драйвера напринтера. За пълна информация относно функциите, които са достъпни в драйвера на принтера,вижте помощта за драйвера на принтера.

ЗАБЕЛЕЖКА: Настройките в драйвера на принтера и програмата обикновено имат приоритетпред настройките, направени в контролния панел. Настройките в програма обикновено иматприоритет през настройките в драйвера на принтера.

Създаване и използване на предварителни настройки в Mac OS XИзползвайте предварителните настройки, за да запазите текущите настройки на драйвера заследваща употреба.

Създаване на предварителната настройка

1. Отворете драйвера на принтера. Вж. Отворете драйвера на принтера и променетенастройките за печат на страница 14.

2. Изберете настройките за печат.

3. В прозореца Presets (Предварителни настройки) щракнете върху Save As (Запиши като) ивъведете име на предварителната настройка.

4. Щракнете върху OK.

Използване на предварителната настройка

1. Отворете драйвера на принтера. Вж. Отворете драйвера на принтера и променетенастройките за печат на страница 14.

2. В менюто Presets (Предварителни настройки) изберете настройката, която желаете даизползвате.

ЗАБЕЛЕЖКА: За да използвате настройките по подразбиране за драйвера на принтера,изберете предварителната настройка с име Standard (Стандартна).

Отпечатване на заглавна страницаМожете да отпечатате отделна заглавна страница за документа, на която да има допълнителеннадпис (напр. “Поверително”).

1. Отворете драйвера на принтера. Вж. Отворете драйвера на принтера и променетенастройките за печат на страница 14.

2. В изскачащото меню Cover Page (Заглавна страница) или Paper/Quality (Хартия/Качество)изберете дали да отпечатате заглавната страница Before Document (Преди документа) илиAfter Document (След документа).

3. Ако използвате Mac OS X, в изскачащото меню Cover Page Type (Тип на заглавнатастраница) изберете онова, което искате да отпечатате на заглавната страница.

ЗАБЕЛЕЖКА: За да отпечатате празна заглавна страница, изберете Standard(Стандартна) за Cover Page Type (Тип на заглавната страница).

BGWW Използване на функциите на драйвера за принтер за Macintosh 51

Page 62: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Отпечатване на много страници върху един лист хартияМожете да отпечатвате повече от една страница на един лист хартия. Тази възможностосигурява икономичен начин да се печатат страниците на чернови.

1. Отворете драйвера на принтера. Вж. Отворете драйвера на принтера и променетенастройките за печат на страница 14.

2. Щракнете върху изскачащото меню Layout (Оформление).

3. От падащия списък Pages per sheet (Страници на лист) изберете броя на страниците, коитоискате да отпечатате на всеки лист (1, 2, 4, 6, 9 или 16).

4. До Layout Direction (Посока на оформлението) изберете реда и разполагането настраниците върху листа.

5. До Borders (Рамка) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница налиста.

Задаване на опциите за цвятИзползвайте изскачащото меню Color Options (Цветови опции), за да управлявате начина, покойто цветовете се интерпретират и печатат от програми.

1. Отворете драйвера на принтера. Вж. Отворете драйвера на принтера и променетенастройките за печат на страница 14.

2. Отворете изскачащото меню Color Options (Цветови опции).

3. Ако използвате Mac OS X, щракнете върху Show Advanced Options (Покажи разширенитеопции).

4. Коригирайте индивидуалните настройки за текст, графика и снимки.

52 Глава 5 Задачи за печат BGWW

Page 63: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Спиране на заявка за печатМожете да спрете заявка за печат, като използвате контролния панел на принтера или презпрограма. За инструкции как да спрете заявка за печат от компютър в мрежа, вижте онлайнпомощта за конкретната мрежова програма.

ЗАБЕЛЕЖКА: Възможно е да мине известно време, преди печатането да спре след като стеотменили задание за печат.

Спиране на текущото задание за печат от контролния панел напринтера

Натиснете бутона Cancel Job (Отмяна на задание) (X) на контролния панел.

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако заданието за печат е в много напреднала фаза, възможно е отмяната му дае невъзможна.

Спиране на текущото задание за печат от програмаВъзможно е на екрана за кратко да се покаже диалогов прозорец, който ви дава възможност даотмените заданието за печат.

Ако програмата ви е изпратила няколко заявки за печат, възможно е те да чакат в опашка за печат(напр. в диспечера за печат на Windows). Вижте документацията към програмата за конкретниинструкции относно отмяната на заявка за печат от страна на компютъра.

Ако дадено задание за печат чака в опашка за печат (паметта на компютъра) или спулера напринтера (Windows 2000, XP или Vista), изтрийте заданието за печат там.

За Windows 2000, Windows XP или Windows Vista щракнете върху Start (Старт) и после щракнетевърху Printers and Faxes (Принтери и факсове), или щракнете върху Start (Старт), щракнетевърху Control Panel (Контролен панел) и тогава щракнете върху Printers and Faxes (Принтерии факсове). Щракнете двукратно върху иконата на принтера, за да отворите неговия спулер.Изберете заданието за печат, което искате да отмените, след което натиснете Cancel (Отмяна)или Delete (Изтрий) в менюто Document (Документ). Ако заданието за печат не бъде отменено,може да се наложи да спрете и рестартирате компютъра.

BGWW Спиране на заявка за печат 53

Page 64: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

54 Глава 5 Задачи за печат BGWW

Page 65: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

6 Контролен панел

● Относно функциите на контролния панел

● Използване на менютата на контролния панел

● Използване на контролния панел на принтера в споделена работна среда

BGWW 55

Page 66: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Относно функциите на контролния панелВърху контролния панел на принтера има следните индикатори и бутони:

1 Готовност индикатор (зелен): Индикаторът Готовност свети, когато принтерът е готов да печата. Той мига, когатопринтерът получава данни за печат.

2 Внимание индикатор (кехлибарен): Индикаторът Внимание мига, когато има празна печатаща касета илипринтерът изисква намесата на потребителя.

ЗАБЕЛЕЖКА: Индикаторът Внимание не мига, ако има празни повече от една печатащи касети.

3 Дисплей на контролния панел: Дисплеят показва информация за принтера. Използвайте менютата, показванина дисплея, за да направите нужните настройки. Вж. Използване на менютата на контролния панелна страница 58.

4 Степен на използване на печатащата касета: Тези индикатори показват нивото на използване за всякапечатаща касета (черна, жълта, циан и магента).

Ако нивото на използване е неизвестно, показва се знакът ?. Това може да се случи в следните ситуации:

● Няма печатаща касета или е сложена погрешно.

● Печатащата касета е дефектна.

● Печатащата касета може да не е продукт на HP.

5 Стрелка наляво ( ) бутон: Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на стойност,показвана на дисплея.

6 OK бутон: Натиснете бутона OK за следните действия:

● Отваряне на менютата на контролния панел.

● Отваряне на подменюто, показвано на дисплея на контролния панел.

● Избор на елемент от меню.

● Изчистване на някои грешки на принтера.

● Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел (например, когато на дисплея наконтролния панел се показва съобщението [OK] to print ([OK] за печат).

7 Стрелка надясно ( ) бутон: Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на стойност,показвана на дисплея.

56 Глава 6 Контролен панел BGWW

Page 67: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

8 Стрелка назад ( ) бутон: Използвайте този бутон за следните действия:

● Излизане от менютата на контролния панел.

● Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.

● Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без запазване на промените велемента на менюто).

9 Отмяна на задание (X) бутон: Натиснете този бутон, за да отмените задание за печат, когато мига индикаторътза внимание или за да излезете от менютата на контролния панел.

BGWW Относно функциите на контролния панел 57

Page 68: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Използване на менютата на контролния панелИзползване на менютата

1. Натиснете OK, за да отворите менютата.

2. Натиснете бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ), зада обхождате списъците.

3. Натиснете OK, за да изберете подходящата опция. До активния избран елемент се показвазвезда (*).

4. Натиснете бутона Back arrow (Стрелка назад) ( ), за да се върнете през подменютата.

5. Натиснете X, за да излезете от менюто, без да записвате никакви промени.

Разделите по-долу описват опциите за всяко от основните менюта:

● Reports (Отчети) меню на страница 58

● System setup (Системна настройка) меню на страница 59

● Network config (Конфигурация на мрежата) меню на страница 61

● Service (Сервиз) меню на страница 62

Reports (Отчети) менюИзползвайте менюто Reports (Отчети), за да разпечатате отчети, които предоставятинформация за принтера.

Елемент от меню Описание

Demo page (Пробна страница) Разпечатва цветна страница, която демонстрира качеството на печат.

Menu structure (Структура наменюто)

Разпечатва карта на оформлението на менюто на контролния панел. Описватсе активните настройки за всяко меню.

Config report (Описание наконфигурацията)

Разпечатва списък на всички настройки на принтера. Включва информация замрежата, когато принтерът е свързан към мрежа.

Supplies status (Състояние наконсумативите)

Отпечатва състоянието на всяка печатаща касета, включително следнатаинформация:

● Приблизително оставащи страници

● Номер на част

● Брой отпечатани страници

Network report (Мрежов отчет) Разпечатва списък на всички настройки на принтера

Usage page (Страница заизползването)

Отпечатва страница, където са изброени PCL страниците, PCL 6 страниците,PS страниците, страниците със засядане или които не са били поети отпринтера, едноцветните (чернобели) или цветни страници и съобщава броястраници

HP Color LaserJet CP1518ni само: отпечатва страница, в която е включенаинформацията по-горе, броя отпечатани едноцветни (чернобели) или цветнистраници, броя на поставените карти с памет, броя на свързванията поPictBridge и броя на страниците, отпечатани по PictBridge

58 Глава 6 Контролен панел BGWW

Page 69: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Елемент от меню Описание

PCL font list (Списък на PCLшрифтовете)

Отпечатва списък на всички инсталирани PCL шрифтове.

PS font list (Списък на PSшрифтовете)

Отпечатва списък на всички инсталирани PostScript (PS) шрифтове.

PCL6 font list (Списък на PCL6шрифтовете)

Отпечатва списък на всички инсталирани PCL6 шрифтове.

Color usage log (Дневник заизползване на цветовете)

Отпечатва отчет, който показва името на потребителя, името на приложениетои информация за използване на цветовете по задания

Service page (Страница за сервизнообслужване)

Отпечатва сервизния отчет

Diagnostics page (Страница задиагностика)

Отпечатва страниците за калибровка и цветова диагностика

System setup (Системна настройка) менюИзползвайте това меню, за да направите основните настройки на принтера. МенютоSystemsetup (Системна настройка) има няколко подменюта. Всяко от тях е обяснено в следващататаблица.

Елемент от меню Елемент от подменю Елемент от подменю Описание

Language (Език) Задава езика за показване насъобщенията на дисплея наконтролния панел и отчетите напринтера.

Paper setup (Настройказа хартия)

Def. (Задаване на)paper size (размерхартия)

Letter

A4

Legal

Задава размера за отпечатване навътрешните отчети или към заданиеза печат, при което не е посоченразмер.

Def. (Задаване на)paper type (тип хартия)

Показва се списък наналичните типовеносители.

Задава типа хартия за разпечатванена вътрешните отчети или къмзадание за печат, при което не епосочен тип.

тава 2 Paper size (Размерхартия)

Paper type (Тип хартия)

Задава за тава 2 размера и типа поподразбиране от списъка наналичните размери и типове.

Paper out action(Действие присвършване нахартията)

Wait forever (Безкрайноизчакване)

Override (Игнориране)

Cancel (Отмяна)

Задава как да реагира принтерът,когато някое задание изисква размерили тип, които не могат да бъдатобезпечени, или когато указанататава е празна.

Изберете Wait forever (Безкрайноизчакване), за да накарате принтерада чака, докато не заредите нужнияносител и не натиснете OK. Това енастройката по подразбиране.

BGWW Използване на менютата на контролния панел 59

Page 70: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Елемент от меню Елемент от подменю Елемент от подменю Описание

Изберете Override (Игнориране), зада разпечатате на хартия с другразмер след указано забавяне.

Изберете Cancel (Отмяна), за даотмените автоматично заданието запечат след указано забавяне.

Ако изберете Override (Игнориране)или Cancel (Отмяна), контролниятпанел ще ви подкани да въведетепродължителността на забавянето всекунди. Натиснете бутона Rightarrow (Дясна стрелка) ( ), за даувеличите времето до 3600 секунди.Натиснете бутона Left arrow (Стрелканаляво) ( ), за да намалите времето.

Print quality (Качествона печат)

Calibrate color(Калибриране нацвета)

After power on (Следвключване)

Calibrate now(Калибрирай сега)

Calibration mode(Режим накалибриране)

After power on (След включване):Изберете колко време следвключване на принтера той да секалибрира. Настройката поподразбиране е 15 minutes (15минути).

Calibrate now (Калибрирай сега):Указва, че принтерът трябва да секалибрира незабавно. Ако в моментасе изпълнява задание, принтерът щесе калибрира след изпълнение назаданието. Ако е показано съобщениеза грешка, първо трябва да изчиститегрешката.

Calibration mode (Режим накалибриране): Определя типакалибриране, използвано от принтерапо време на процеса на калибриране.

● Normal (Нормално): Това естандартната настройка заCalibration mode (Режим накалибриране).

● Full (Пълно): Това е настройкатаза разширен Calibration mode(Режим на калибриране) (товакалибриране отнема по-дълговреме).

Replace supplies(Сменетеконсумативите)

Override out(Игнориране приизчерпване)

Stop at Out (Стоп приизчерпване)

Override out (Игнориране приизчерпване): Ако принтерътопредели, че дадена печатаща касетае празна, вие можете да продължитеда печатате, докато не забележитевлошаване на качеството на печат.

Stop at Out (Стоп при изчерпване):Ако принтерът определи, че даденапечатаща касета е празна, вие трябвада подмените касетата, предиотпечатването да може да продължи.Това е настройката по подразбиране.

60 Глава 6 Контролен панел BGWW

Page 71: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Елемент от меню Елемент от подменю Елемент от подменю Описание

Cartridge low (Касетатае на изчерпване)

(1-20) Прагово ниво в проценти,определящо кога принтерът дазапочне да съобщава, че тонерът е наизчерпване. Това съобщение или сесъобщава на дисплея на контролнияпанел, или задейства индикатора натонера (ако такъв съществува).Настройката по подразбиране е 10%.

Restrict color(Ограничаване нацвета)

Enable color(Включване на цвят)

Disable color(Изключване на цвят)

Изберете Enable color (Включване нацвят), за да позволите на заданиетопечата или едноцветно (чернобяло)или цветно в зависимост отспецификациите на заданието.

Изберете Disable color (Изключванена цвят), за да разрешите цветноотпечатване. Всички задания ще сеотпечатват едноцветно (чернобяло).

Courier font (ШрифтCourier)

Regular (Нормален)

Dark (Тъмен)

Задава версия на шрифта Courier.Версията по подразбиране е Regular(Нормален).

Display contrast(Покажи контраста)

Medium (Средно)

Darker (По-тъмно)

Darkest (Най-тъмно)

Lightest (Най-светло)

Lighter (По-светло)

Задава нивото на контраст задисплея. Настройката поподразбиране е Medium (Средно).

Network config (Конфигурация на мрежата) менюИзползвайте това меню, за да направите настройките за конфигуриране на мрежата.

Елемент от меню Елемент от подменю Описание

TCP/IP config (Конфигуриранена TCP/IP)

Automatic (Автоматично)

Manual (Ръчно)

Изберете Automatic (Автоматично), за даконфигурирате автоматично всички TCP/IPнастройки.

Изберете Manual (Ръчно), за да конфигуриратеръчно IP адрес, подмрежова маска и шлюз поподразбиране.

Настройката по подразбиране е Automatic(Автоматично).

Автоматично кръстосване On (Включено)

Off (Изключено)

Този елемент се използва, когато свързватепринтера директно към персонален компютър спомощта на мрежов кабел (може да зададететова да бъде On (Включено) или Off(Изключено) в зависимост от използваниякомпютър).

Настройката по подразбиране е On (Включено).

BGWW Използване на менютата на контролния панел 61

Page 72: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Елемент от меню Елемент от подменю Описание

Network services (Мрежовиуслуги)

IPv4

IPv6

Този елемент се използва от мрежовияадминистратор за ограничаване на мрежовитеуслуги, предлагани на този принтер.

On (Включено)

Off (Изключено)

Настройката по подразбиране е On (Включено).

Карта с памет On (Включено)

Off (Изключено)

Използвайте тази опция, за да разрешите илизабраните споделянето на файлове междуинсталирана карта с памет и принтера.

Настройката по подразбиране е Off(Изключено).

Show IP address on controlpanel (Показване на IP адресана контролния панел)

Yes (Да)

№: IP адресът на принтера няма да бъде показванна дисплея на контролния панел.

Yes (Да): IP адресът на принтера ще бъдепоказван на дисплея на контролния панел.

Настройката по подразбиране е №.

Restore defaults(Възстановяване нанастройките поподразбиране)

Натиснете OK, за да възстановитеконфигурирането на мрежата към настройките поподразбиране.

Service (Сервиз) менюИзползвайте менюто, за да възстановите настройките по подразбиране, да почистите принтераи да активирате специални режими, които влияят на резултата при разпечатване.

Елемент от меню Описание

Restore defaults (Възстановяванена настройките по подразбиране)

Възстановява фабричните настройки по подразбиране за всички настройки,зададени по избор на потребителя.

PowerSave (Икономия на енергия) Задава колко дълго принтерът ще остане в състояние на бездействие, предида премине в режим PowerSave (Икономия на енергия). Принтерътавтоматично излиза от режима PowerSave "Икономия на енергия", когатоизпратите до него задание за печат или натиснете бутон на контролния панел.

Настройката по подразбиране е 15 minutes (15 минути).

Cleaning mode (Режим почистване) Използвайте тази опция, за да почистите принтера, ако видите по отпечатаниялист точици от тонер или други следи. Процесът на почистване отстранявапрах и излишен тонер от пътя на хартията.

Когато изберете този елемент, принтерът ви подканва да заредите обикновенахартия в тава 1 и да натиснете OK, за да стартирате процеса на почистване.Изчакайте процесът да завърши. Изхвърлете разпечатаната страница.

USB speed (Скорост на USB). Задава скоростта а обмен на данни по USB на High (Висока) или Full (Ниска).За да може принтерът наистина да работи на тази скорост, тя трябва да еразрешена за него, а самият принтер да бъде свързан към EHCI хостконтролер, който също да работи на висока скорост. Освен това този елементна менюто не отразява текущата скорост на работа на принтера.

62 Глава 6 Контролен панел BGWW

Page 73: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Елемент от меню Описание

Настройката по подразбиране е High (Висока).

Less paper curl (По-малко нагъванена хартията)

Ако отпечатаните страници за систематично нагънати, използвайте тазиопция, за да зададете режим на работа, който намалява нагъването.

Настройката по подразбиране е Off (Изключено).

Archive print (Печат за архив) Ако отпечатвате страници, които ще бъдат съхранявани в продължение надълго време, използвайте тази опция, за да зададете режим, който намаляваразмазването на тонера и запрашаването.

Настройката по подразбиране е Off (Изключено).

BGWW Използване на менютата на контролния панел 63

Page 74: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Използване на контролния панел на принтера всподелена работна среда

Ако принтерът се споделя с други потребители, придържайте се към следните указания, за даси гарантирате успешна работа:

● Обърнете се към вашия системен администратор, преди да направите промени внастройките на контролния панел. Промяната на настройките на контролния панел може даповлияе на изпълнението на другите задания за печат.

● Координирайте действията си с другите потребители, преди да промените шрифта наподразбиране или преди да изтеглите софтуерни шрифтове. Координирането на тезидействия води до икономия на памет и избягване на неочакван вид на разпечатките.

● Имайте предвид, че промяната на типа на принтера, например чрез превключване отемулиране на PostScript в PCL, променя вида на разпечатването и за другите потребители.

ЗАБЕЛЕЖКА: Използваната в мрежата операционна система може автоматично да защитизаданията за печат на всеки потребител от ефектите на чужди задания за печат. Обърнете секъм системния администратор за повече информация.

64 Глава 6 Контролен панел BGWW

Page 75: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

7 Цвят

● Управление на цвета

● Разширено използване на цвета

● Съответствие на цветовете

● Инструмент на HP за съответствие на основни цветове

BGWW 65

Page 76: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Управление на цветаНастройването на опциите за цвят на Automatic (Автоматично) обикновено произвежда най-доброто качество на печат на цветни документи. Обаче в някои случаи може да искате даотпечатате цветен документ с нива на сивото (чернобяло) или да промените някои от опциитеза цветен печат.

● В Windows използвайте настройките в раздела Color (Цвят) в драйвера на принтера, за дапечатате с нива на сивото или да променяте опциите за цвят.

Отпечатване с нива на сивотоИзберете опцията Print in Grayscale (Отпечатване с нива на сивото) от драйвера на принтера,за да отпечатате цветен документ в черно и бяло. Тази опция е полезна за отпечатването нацветни документи, които ще бъдат фотокопирани или изпратени по факс.

Когато е избрано Print in Grayscale (Отпечатване с нива на сивото), принтерът използваедноцветен режим, което намалява износването на печатащите касети.

Автоматично или ръчно регулиране на цветаОпцията Automatic (Автоматично регулиране на цвета) оптимизира неутрално-сивото третиранена цвета, полутоновете и подобрява ъглите във всеки елемент от документа. За повечеинформация вижте онлайн помощта на драйвера на принтера.

ЗАБЕЛЕЖКА: Automatic (Автоматично) е настройката по подразбиране и е препоръчителназа печатането на всички цветни документи.

Използвайте опцията Manual (Ръчно регулиране на цвета), за да регулирате неутрално-сивототретиране на цвета, полутоновете и подобряване ъглите за текст, графики и снимки. За даполучите достъп до ръчните опции за цвета, от раздела Color (Цвят) изберете Manual (Ръчно),а след това изберете Settings (Настройки).

Ръчни опции за цвятИзползвайте опциите за ръчно управление на цвета, за да регулирате опциите Neutral Grays(Неутрално сиво), Halftone (Полутон) и Edge Control (Контрол над ръбовете) за работа с текст,графика и снимки.

Таблица 7-1 Ръчни опции за цвят

Описание на настройките Опции на настройките

Полутон

Halftone (Полутон) е опция, която оказва влияниевърху разделителната способност на изходнияцвят и яснотата.

● Smooth (Гладък) осигурява по-добри резултати при големите,запълнени печатни области и подобряване на снимките чрезизглаждане на градациите на цвета. Изберете тази опция,когато съдържанието на еднородните и гладки области е най-важно.

● Detail (Подробности) е полезно за текст и графики, коитоизискват остро разграничаване на линиите или цветовете илиза изображения, които съдържат модел или детайли от най-високо ниво. Изберете тази опция, когато резките ръбове иподробностите са най-важни.

66 Глава 7 Цвят BGWW

Page 77: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Описание на настройките Опции на настройките

Неутрално сиви

Настройката Neutral Grays (Неутрално сиви)определя начина за създаване на сиви цветове,който се използва при текст, графики и снимки.

● Black Only (Само черно) генерира неутрални цветове (сиви ичерни) с използване само на черен тонер. Това гарантиранеутрални цветове без размиване на цвета.

● 4-Color (4 цвята) генерира неутрални цветове (сиви и черни),като комбинира всички четири цвята тонер. Този методпроизвежда по-гладко преливане и преход към други цветовеи произвежда най-тъмното черно.

Контрол на ръбовете

Настройката Edge Control (Контрол на ръбовете)определя как се възпроизвеждат ръбовете.Контролът на ръбовете има два компонента:адаптивно полутониране и застъпване.Адаптивното полутониране увеличава резкосттана ръбовете. Застъпването намалява ефекта отпогрешно регистриране на нивото на цвета чрезлеко припокриване на ръбовете на близкитеобекти.

● Maximum (Максимум) е най-агресивната настройка зазастъпване. Адаптивното полутониране е включено.

● Normal (Нормално) задава застъпване на средно ниво.Адаптивното полутониране е включено.

● Light (Леко) задава застъпване на минимално ниво, аадаптивното полутониране е включено.

● Off (Изключено) изключва едновременно застъпването иадаптивното полутониране.

Цветови темиИзползвайте цветовите теми, за да регулирате опциите за RGB Color (RGB цвят) за цялатастраница.

Описание на настройките Опции на настройките

RGB цвят ● По подразбиране (sRGB) дава инструкции на принтера датълкува RGB цвета като sRGB. sRGB стандартът е приетстандарт на Microsoft и World Wide Web Consortium(http://www.w3.org).

● Vivid (Ярък) дава инструкции на принтера да увеличинаситеността в средните тонове. Обектите с по-малко цвят сепредават по-цветно. Тази настройка се препоръчва приотпечатването на бизнес графики.

● Photo (Снимка) тълкува RGB цвета като снимка, отпечатана вцифрова минилаборатория. То предава по-дълбоките, по-наситени цветове по-различно от режима Default (Поподразбиране). Използвайте тази настройка за печатане наснимки.

● Photo (AdobeRGB 1998) е за цифровите снимки, коитоизползват цветовото пространство на AdobeRGB, а не наsRGB. Когато печатате от професионална програма,използваща AdobeRGB, важно е да изключите управлениетона цветовете в програмата и да позволите на принтера дауправлява цветовото пространство.

● None (Никакъв) настройва принтера да печата RGB данни вдиректния режим на устройството (без допълнителнаобработка). За да предадете снимките правилно, когато тазиопция е избрана, трябва да управлявате цветовете впрограмата, в която работите, или в операционната система.

Таблица 7-1 Ръчни опции за цвят (продължение)

BGWW Управление на цвета 67

Page 78: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Разширено използване на цветаПринтерът осигурява автоматични функции за цветовете, които генерират отлични цветовирезултати. Внимателно проектираните и изпробвани цветни таблици осигуряват гладко и точнопредставяне на всички отпечатани цветове.

Принтерът също така осигурява фини инструменти за опитни професионалисти.

HP ColorSphere тонерHP проектира системата за печат (принтер, печатащи касети, тонер и хартия) за съвместнаработа при оптимални качество на печат, надеждност на устройството и производителност напотребителя. Оригиналните печатащи касети на HP съдържат HP ColorSphere тонер, който еспециално пригоден за вашия принтер, така че той да може да възпроизвежда широка гама отярки цветове. Това помага в създаването на професионално изглеждащи документи с чист тексти графики и реалистично изглеждащи отпечатани снимки.

Тонерът HP ColorSphere дава постоянно качество и плътност на печата, на които можете даразчитате в широка гама от документи. Това означава че вие можете да произвеждате документи,които да впечатлят по най-благоприятен начин. Освен това можете да разчитате на принтеритена HP , че те ще възпроизведат както документи за ежедневни, така и за специални цели(благодарение използването на широка гама типове носители на HP ), които са пригодени завашия начин на работа.

HP ImageREt 3600ImageREt 3600 осигурява 3600 точки на инч (dpi) качество на цветен лазерен клас, чрез печатенпроцес с много нива. Този процес точно контролира цвета, като комбинира до четири цвята ведна-единствена точка и променя количеството на тонера в дадена област. ImageREt 3600 еподобрен за този принтер. Подобренията предлагат технологии на застъпване, по-прецизноуправление върху поставянето на точките и по-стриктен контрол върху качеството на тонера ведна точка. Тези нови технологии, заедно с печатния процес с много нива на HP, води допринтер 600 x 600 dpi, който осигурява 3600-dpi цветно качество с лазерен клас с милиони гладкицветове.

Обратно, процесът на печат на едно ниво, който се използва в режима по подразбиране на другицветни лазерни принтери, не позволява на цветовете да бъдат смесвани в една точка. Тозипроцес, наречен обогатяване на цветовете, намалява значително способността за създаване наширока гама от цветове без намалена острота или видима структура от точки.

Избор на носителиЗа най-добро качество на цвета и изображението изберете правилния тип носител от менюто напринтера или от драйвера на принтера.

Опции за цвятОпциите за цвят автоматично осигуряват оптимален цветен резултат. Тези опции използватзастъпване на обектите, което осигурява настройки за оптимален цвят и полутон за различнитеобекти (текст, графики и снимки) на страницата. Драйверът на принтера определя кои обекти дасе появяват върху страницата и използва полутонове и цветни настройки, които осигуряват най-доброто качество на печат за всеки обект.

В Windows среда, опциите за цвят Automatic (Автоматично) и Manual (Ръчно) са в разделаColor (Цвят) в драйвера на принтера.

68 Глава 7 Цвят BGWW

Page 79: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Стандартно червено-зелено-синьо (sRGB)Стандартно червено-зелено-синьо (sRGB) е общоприет стандарт за цвят, който HP и Microsoftразработиха като общ цветен език за монитори, входни устройства (скенери и цифровифотоапарати) и изходни устройства (принтери и плотери). Това е цветово пространство поподразбиране, което се използва за продукти на HP , операционни системи на Microsoft, вИнтернет, както и при повечето софтуер за офиси. Стандартният sRGB представлява типичнияWindows монитор и се приближава до стандарта на телевизия с висока детайлност.

ЗАБЕЛЕЖКА: Фактори като използвания тип монитор или осветлението в стаята могат даокажат влияние върху вида на цветовете върху вашия екран. За повече информация вж.Съответствие на цветовете на страница 70.

Най-новите версии на Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office и много други програмиизползват sRGB за предаване на цвета. sRGB е широко възприет, защото е цветовотопространство по подразбиране в операционните системи на Microsoft. Когато програми иустройства използват sRGB, за да обменят информация за цветове, това в значителна степенподобрява съответствието на цветовете за типичните потребители.

Стандартът sRGB подобрява способността ви автоматично да правите съответствие нацветовете между принтера, монитора на компютъра и други входни устройства, като освен товаелиминира необходимостта да бъдете експерт в цветовете.

BGWW Разширено използване на цвета 69

Page 80: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Съответствие на цветоветеПроцесът на съответствие между изходящия цвят на принтера и екрана на компютъра е сложен,защото принтерите и мониторите на компютрите използват различни методи завъзпроизвеждане на цвят. Мониторите показват цветовете, като използват светлинни пиксели,които на свой ред използват цветови процес RGB (червено, зелено, синьо), докато принтеритеотпечатват цветовете като използват процес CMYK (циан, магента, жълто и черно).

Няколко фактора могат да повлияят на способността ви да свързвате цветовете на принтера стези на вашия монитор:

● Печатни носители

● Печатни оцветители (например мастила и тонери)

● Печатен процес (например мастилено-струен, печатна преса или лазерна технология)

● Осветяване с проектор

● Персонални различия във възприемането на цвета

● Софтуерни програми

● Драйвери за принтер

● Компютърни операционни системи

● Монитори

● Видеокарти и драйвери

● Експлоатационна среда (например влажност)

Имайте предвид тези фактори, когато цветовете на вашия екран не съответстват напълно нацветовете на принтера.

За повечето потребители най-добрият метод за съответствие на цветовете е печатането с sRGBцветове.

Използвайте HP ToolboxFX, за да печатате палитрата Microsoft OfficeBasic Colors (Основни цветове за Microsoft Office)

Можете да използвате HP ToolboxFX, за да печатате палитрата Microsoft Office Basic Colors(Основни цветове за Microsoft Office). използвайте тази палитра, за да изберете цветовете, коитоискате да използвате в отпечатаните документи. Това показва действителните цветове, които сеотпечатват, когато избирате тези основни цветове в програма от Microsoft Office.

1. В HP ToolboxFX изберете папката Help (Помощ).

2. В раздела Troubleshooting (Отстраняване на неизправности), изберете Print BasicColors (Печат основни цветове).

70 Глава 7 Цвят BGWW

Page 81: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Инструмент на HP за съответствие на основницветове

Инструментът на HP за съответствие на основни цветове ви позволява да коригирате цвета наточките в отпечатвания документ. Можете например да настроите цвета на емблемата на вашатафирма в отпечатвания документ. Можете да запишете и използвате новите цветови схеми законкретни документи или за всички отпечатвани документи, или можете да създадете схеми отпо няколко цвята, които да използвате впоследствие.

Използвайте HP ToolboxFX, за да отворите инструмента на HP засъответствие на основните цветове

1. В HP ToolboxFX изберете папката Help (Помощ).

2. В раздела Color Printing Tools* (Инструменти за цветен печат) изберете Basic ColorMatch.

BGWW Инструмент на HP за съответствие на основни цветове 71

Page 82: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

72 Глава 7 Цвят BGWW

Page 83: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

8 Снимки

ЗАБЕЛЕЖКА: Този раздел се отнася само за принтера HP Color LaserJet CP1518ni.

● Поставяне на карта с памет

● Промяна на настройките по подразбиране за карти с памет

● Отпечатване на снимки направо от картата с памет

● Печата на индекса на карта с памет

● PictBridge

BGWW 73

Page 84: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Поставяне на карта с паметПринтерът HP Color LaserJet CP1518ni може да чете следните типове карти с памет:

● CompactFlash (CF) Type 1 и Type 2

● Memory Stick, Memory Stick PRO и Memory Stick Duo

● MultiMedia Card (MMC)

● Secure Digital (SD)

● xD Picture Card

Четецът на карти с памет на HP Color LaserJet CP1518ni разпознава само файловияформат.JPEG, когато отпечатвате от контролния панел на принтера. За да отпечатвате другифайлови формати, трябва да направите едно от следните:

● Използвайте софтуер, например програмата PhotoSmart Premier, която се намира накомпактдиска към принтера. За указания вижте онлайн помощта за програмата.

● За потребители на операционна система Windows: Използвайте Windows Explorer, за дапрехвърлите на компютъра си файлове от другите типове, след което ги отпечатайте откомпютъра.

Използвайте правилния слот за карта с памет на принтера HP Color LaserJet CP1518ni.Илюстрацията по-долу ще ви помогне да идентифицирате правилния слот.

2

13

4

1 Приема карти с памет тип xD.

2 Приема карти с памет Memory Stick, Memory Stick PRO и Memory Stick Duo.

3 Приема карти с памет CompactFlash.

4 Приема карти с памет Secure Digital и MultiMedia.

74 Глава 8 Снимки BGWW

Page 85: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Поставяне и сваляне на карта с памет

ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът HP Color LaserJet CP1518ni разпознава карти с памет до 2 ГБ.

1. Поставете с леко натискане картата с памет в подходящия слот.

ЗАБЕЛЕЖКА: Не можете да използвате повече една карта с памет едновременно. Ако имапоставени две или повече карти с памет, принтерът показва съобщение за грешка.

2. Принтерът прочита картата, след което на дисплея на контролния панел се показвасъобщението X photos found on card, (На картата са намерени X снимки), където X е броятна разпознатите .JPEG файлове, намерени на картата с памет.

След няколко секунди на дисплея на контролния панел се показва съобщението Photo menuEasy Photo Print (Фото меню за лесно печатане на снимки). Сега вече можете даизползвате HP Color LaserJet CP1518ni за отпечатване на снимките. Вж. Отпечатване наснимки направо от картата с памет на страница 77.

3. За да свалите картата с памет, хванете я и леко я изтеглете от слота.

ВНИМАНИЕ: За да избегнете повреждането на файловете, записани в картата, не ясваляйте, докато принтерът се обръща към нея. Изчакайте светодиодът до слотовете закарти с памет да спре да мига, преди да свалите картата с памет. Когато светодиодът останеда свети постоянно, картата с памет може безопасно да бъде свалена.

BGWW Поставяне на карта с памет 75

Page 86: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Промяна на настройките по подразбиране за карти спамет

Принтерът HP Color LaserJet CP1518ni идва с настройки по подразбиране за печат на снимки,които можете да промените от контролния панел на принтера.

ЗАБЕЛЕЖКА: Настройките по подразбиране се запомнят, както са променени, докато не гипромените отново и не запишете промените. За временна промяна на настройките поподразбиране, например само за нуждите на конкретно задание за отпечатване на снимки, вжОтпечатване на снимки направо от картата с памет на страница 77.

1. Натиснете OK.

2. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Main menu Photo setup (Основно меню за настройка на снимки), и натиснетеOK.

3. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете един от следните елементи на менюто, след което натиснете OK.

● Def. (Задаване на) light/dark (светло/тъмно): Променя настройките за светло и тъмноза отпечатваното изображение.

● Def. (Задаване на) # of copies (брой копия): Променя броя копия, които желаете даотпечатате.

● Def. (Задаване на) output color (изходен цвят): Задава дали искате да печатате в цвятили чернобяло.

● Restore defaults (Възстановяване на настройките по подразбиране): Товавъзстановява всички настройки във фабричното им състояние.

4. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),след което натиснете OK, за да запишете промяната, или X, за да излезете от менюто, безда записвате промените.

5. Повторете тези стъпки за всеки елемент на менюто, който желаете да промените.

76 Глава 8 Снимки BGWW

Page 87: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Отпечатване на снимки направо от картата с паметИзползвайте контролния панел, за да печатате директно от карта с памет и за да променитенастройките на задание за печат.

Отпечатване на отделни снимки от картата с памет

1. Поставете картата с памет в принтера. Показва се съобщението Main menu Photo menu(Основно меню за настройка на снимки).

2. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Easy photo print (Лесно отпечатване на снимки), и натиснете OK.

3. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Select photos Individual (Избиране на отделна снимка), и натиснете OK.

4. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете каквото желаете за следните елементи на менюто, след което натиснетеOK.

● Select photo #: (Избор на снимка с номер): Избира за печат отделна снимка. Снимкитеса номерирани, започвайки с номер 1.

● Image size (Размер на изображението): Задава размера на отпечатванотоизображение.

● Paper size (Размер хартия): Избира размера на носителя.

● Paper type (Тип хартия): Избира типа на носителя.

● # of copies (Брой копия): Задава броя на отпечатваните копия (от 1 до 99).

5. Когато на дисплея на контролния панел се покаже съобщението [OK] to print ([OK] за печат),натиснете OK. Натиснете X, за да излезете от менюто, без да отпечатвате.

Отпечатване от картата с памет на снимки в даден обхват

1. Поставете картата с памет в принтера. Показва се съобщението Main menu Photo menu(Основно меню за настройка на снимки).

2. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Easy photo print (Лесно отпечатване на снимки), и натиснете OK.

3. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Select photos From a range (Избиране на обхват на снимките), и натиснетеOK.

4. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете каквото желаете за следните елементи на менюто, след което натиснетеOK.

● First photo # (Номер на първата снимка): Избира първата снимка в отпечатванияобхват. Снимките са номерирани, започвайки с номер 1.

● Last photo # (Номер на последната снимка): Избира последната снимка в отпечатванияобхват.

● Image size (Размер на изображението): Задава размера на отпечатванотоизображение.

BGWW Отпечатване на снимки направо от картата с памет 77

Page 88: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

● Paper size (Размер хартия): Избира размера на носителя.

● Paper type (Тип хартия): Избира типа на носителя.

● # of copies (Брой копия): Задава броя на отпечатваните копия (от 1 до 99).

5. Когато на дисплея на контролния панел се покаже съобщението [OK] to print ([OK] за печат),натиснете OK. Натиснете X, за да излезете от менюто, без да отпечатвате.

Отпечатване на всички снимки в картата с памет

1. Поставете картата с памет в принтера. Показва се съобщението Main menu Photo menu(Основно меню за настройка на снимки).

2. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Easy photo print (Лесно отпечатване на снимки), и натиснете OK.

3. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Select photos All (# - #) (Избиране на всички снимки (номер - номер)), инатиснете OK.

4. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете каквото желаете за следните елементи на менюто, след което натиснетеOK.

● Image size (Размер на изображението): Задава размера на отпечатванотоизображение.

● Paper size (Размер хартия): Избира размера на носителя.

● Paper type (Тип хартия): Избира типа на носителя.

● # of copies (Брой копия): Задава броя на отпечатваните копия (от 1 до 99).

5. Когато на дисплея на контролния панел се покаже съобщението [OK] to print ([OK] за печат),натиснете OK. Натиснете X, за да излезете от менюто, без да отпечатвате.

78 Глава 8 Снимки BGWW

Page 89: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Печата на индекса на карта с паметИзползвайте контролния панел, за да отпечатате индекс с миниатюрни изображения на всичкиснимки на дадена карта с памет.

1. Поставете картата с памет в принтера. Вж. Поставяне на карта с памет на страница 74.Показва се съобщението Main menu Photo menu (Основно меню за настройка на снимки).

2. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),за да изберете Photo menu Index print (Фото меню отпечатване на индекс), и натиснетеOK.

3. Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) Right arrow (Стрелка надясно) ( ), зада изберете Fast (Бързо) или Best (Най-добро), след което натиснете OK. Натиснете X, зада излезете от менюто, без да отпечатвате.

BGWW Печата на индекса на карта с памет 79

Page 90: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

PictBridgeИзползвайте слота за PictBridge и USB кабел, за да свържете към HP Color LaserJet CP1518niсъвместим цифров фотоапарат или видеокамера. След това можете да отпечатватеизображения от тези устройства, без да използвате компютър.

Портът за PictBridge се намира до слотовете за картите с памет.

1

Свързване към принтера на цифров фотоапарат или цифрова видеокамера

ВНИМАНИЕ: За да избегнете повреждане на принтера, не свързвайте към порта за PictBridgeдруго оборудване освен съвместим цифров фотоапарат или цифрова камера.

ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва да захранвате фотоапарата или видеокамерата с AC адаптер,когато включвате което и да е от тези две устройства директно към принтера. Ако вместо товаизползвате за захранване батерии, уверете се, че те са напълно заредени.

В зависимост от модела на фотоапарата или видеокамерата може да се наложи да изберетережим на печат, който да е съвместим с функционирането на PictBridge, преди да свържетевъншното устройство към HP Color LaserJet CP1518ni. Възможно е също да се наложи ръчно давключите фотоапарата или да изберете режим "Възпроизвеждане" за видеокамерата, след катосвържете устройството към принтера. Прочетете указанията на производителя за вашетоустройство, преди да го свържете към HP Color LaserJet CP1518ni.

1. Преди да свързвате устройство към принтера, уверете се, че фотоапаратът иливидеокамерата са изключени.

2. Използвайте USB кабела към външното устройство, за да свържете устройството къмPictBridge порта на принтера.

80 Глава 8 Снимки BGWW

Page 91: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

3. Включете фотоапарата или видеокамерата. Следвайте указанията на производителя задиректно отпечатване от устройството.

4. Когато свършите с отпечатването на снимки директно от фотоапарата или видеокамерата,свързани към HP Color LaserJet CP1518ni, винаги изваждайте кабела, свързващустройството с PictBridge порта.

BGWW PictBridge 81

Page 92: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

82 Глава 8 Снимки BGWW

Page 93: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

9 Управление и поддръжка

● Отпечатване на страниците с информация

● HP ToolboxFX

● Използване на вградения уеб сървър

● Конфигуриране на принтера при използване на Macintosh

● Управление на консумативите

● Смяна на печатащите касети

● Работа с паметта

● Почистване на принтера

● Надстройване на фърмуера

BGWW 83

Page 94: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Отпечатване на страниците с информацияИзползвайте контролния панел, за да отпечатате конфигурационни страници и страници засъстоянието на консумативите, които дават подробности за принтера и за текущите настройки.

1. Натиснете OK, за да отворите менютата.

2. Натиснете бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ), зада отидете на Reports (Отчети), след което натиснете OK.

3. Натиснете бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ), зада отидете на Config report (Отчет за конфигурацията) или Supplies status (Състояние наконсумативите), след което натиснете OK, за да отпечатате отчета.

4. Натиснете X, за да излезете от менютата.

ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да можете да отпечатате страница с информация, трябва да инсталиратесофтуера на принтера и да свържете принтера с компютъра.

84 Глава 9 Управление и поддръжка BGWW

Page 95: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

HP ToolboxFXHP ToolboxFX е програма, която може да се използва за следните задачи:

● Проверка на състоянието на принтера.

● Конфигуриране на настройките на принтера.

● Конфигуриране на изскачащите съобщения с предупреждения.

● Преглед на информацията за отстраняване на неизправности.

● Преглед на онлайн документация.

Можете да прегледате HP ToolboxFX, когато устройството е директно свързано към вашиякомпютър или когато е свързано към мрежа. За да можете да използвате HP ToolboxFX, трябвада направите препоръчваното инсталиране на софтуера.

ЗАБЕЛЕЖКА: HP ToolboxFX не се поддържа от операционни системи Windows Server 2003или Macintosh. За да използвате HP ToolboxFX, трябва на компютъра ви да е инсталиранпротоколът TCP/IP.

Не е необходимо да имате достъп до Интернет, за да отворите и използвате HP ToolboxFX.

Преглеждане на HP ToolboxFXОтворете HP ToolboxFX по един от следните начини:

● В системната област на Windows щракнете два пъти върху иконата HP ToolboxFX ( ).

● В менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Programs (Програми) (или AllPrograms (Всички програми) в Windows XP), щракнете върху HP, щракнете HP ColorLaserJet серия CP1510, а след това върху HP ToolboxFX.

HP ToolboxFX съдържа следните папки:

● Състояние на страница 86

● Предупреждения на страница 86

● Информация за принтера на страница 87

● Помощ на страница 87

● Настройки на устройството на страница 88

● Настройки на мрежата на страница 93

BGWW HP ToolboxFX 85

Page 96: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

СъстояниеПапката Status (Състояние) съдържа връзки към следните основни страници:

● Device status (Състояние на устройството). Тази страница посочва състояния на принтеракато засядане или празна тава. След коригиране на проблем щракнете върху Refreshstatus (Обнови състоянието), за да обновите състоянието на принтера.

● Supplies status (Състояние на консумативите). Показва подробни данни като напримерприблизително процентно съдържание на тонера до изчерпване, оставащо в печатащатакасета, и брой на страниците, които са отпечатани с тази печатаща касета. Тази страницасъщо съдържа връзки за поръчване на консумативи и за намиране на информация относнорециклиране.

● Device configuration (Конфигуриране на устройството). Преглед на подробно описание натекущата конфигурация на принтера, включващо информация за количеството инсталиранапамет, както и дали са инсталирани допълнителни тави.

● Network summary (Мрежово резюме). Преглед на подробно описание на текущатаконфигурация на мрежата, включително и IP адреса и състоянието на мрежата.

● Print info pages (Печат инфо страници). Отпечатва "Страницата с конфигурацията" идругите страници с информация, като страницата за състояние на консумативите. Вж.Отпечатване на страниците с информация на страница 84.

● Color usage job log (Регистър със заданията и използването на цветовете). Позволявапреглеждане на информация за използване не цветове от принтера.

● Event log (Регистър на събитията). Преглед на хронологията грешките за принтера.Последната грешка се оказва като първа.

Регистър на събитиятаРегистърът на събитията представлява таблица, съдържаща кодовете на съответнитесъобщения за грешки, които се били показвани на дисплея на контролния панел, кратко описаниена всяка грешка и броя страници, отпечатани при появата на всяка грешка. За повечеинформация относно съобщенията за грешки вж. Съобщения на контролния панел ипредупреждения за състоянието на страница 111.

ПредупрежденияПапката Alerts (Предупреждения) съдържа връзки към следните основни страници:

● Set up Status Alerts(Настройка на предупрежденията за състояние). Настройте принтерада изпраща изскачащи предупреждения за определени събития, като например ниски нивана тонера.

● Set up E-mail Alerts (Настройка на имейл предупреждения). Настройте принтера да виизпраща имейл съобщения за определени събития, като например ниски нива на тонера.

Настройка на предупрежденията за състояниеИзползвайте това, за да настроите принтера така, че да изпраща до компютъра випредупреждения, когато възникнат засядания, тонерът в печатащите касети на HP спадне дониско ниво, използват се печатащи касети, които не са произведени от HP и при възникване наконкретни съобщения за грешки.

86 Глава 9 Управление и поддръжка BGWW

Page 97: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Изберете, за да получавате изскачащо съобщение, икона в системната област, предупреждениена работния плот или комбинация от изброеното. Изскачащите предупреждения се появяватсамо когато принтерът разпечатва от компютъра, на който сте настроили предупрежденията.Предупрежденията на работния плот се появяват за кратко и изчезват автоматично.

Променете настройката на Cartridge low threshold (Праг за ниско ниво на касета), която задаванивото на тонер, при спадане до което на страницата System setup (Настройване на системата)се появява предупреждение за изчерпване на тонер.

ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да щракнете върху Apply (Приложи), за да влязат в сила промените ви.

Настройка на имейл предупрежденияИзползвайте това, за да конфигурирате до два имейл адреса, на които да се изпращатпредупреждения при възникване на определени събития. Можете да посочите различни събитияза всеки имейл адрес. Въведете информацията за сървъра за електронна поща, който щеизпраща предупрежденията за принтера по електронна поща.

ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да конфигурирате изпращането от сървъра само на имейлпредупреждения, които не изискват удостоверяване на потребителя. Ако вашият сървър заелектронна поща изисква да се регистрирате с потребителско име и парола, то вие не можетеда разрешите изпращането на предупреждения по електронната поща.

ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да щракнете върху Apply (Приложи), за да влязат в сила промените ви.

Информация за принтераПапката Product information (Информация за продукта) съдържа връзки към следната страница:

● Demonstration Pages (Демонстрационни страници). Отпечатва страници, показващипотенциала за качество на цветен печат и общите характеристики за печат на принтера.

ПомощПапката Help (Помощ) съдържа връзки към следните основни страници:

● Troubleshooting (Отстраняване на неизправности). Позволява преглеждане на основнитетеми при отстраняване на неизправности, печат на страниците по отсраняване нанеизправности, почистване на принтера и отваря палитрата Microsoft Office Basic Colors(Основни цветове за MIcrosoft Office). За повече информация относно Microsoft Office BasicColors (Основни цветове за Microsoft Office), вж. Съответствие на цветоветена страница 70.

● Paper and Print Media (Хартия и печатни носители). Отпечатва информация как да сеполучат оптимални резултати от принтера при използване на различни видове хартия иразлични печатни носители.

● How Do I? (Как да...) Връзка към показалеца на ръководството за потребителя.

● Color Printing Tools (Инструменти за цветен печат). Отваря Microsoft Office Basic Colors(Основните цветове на MIcrosoft Office) или пълната палитра на цветовете съссъответстващите им RGB стойности. За повече информация относно Microsoft Office BasicColors (Основни цветове за Microsoft Office), вж. Съответствие на цветовете

BGWW HP ToolboxFX 87

Page 98: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

на страница 70. Използвайте съответствието на основни цветове в HP, за да коригиратесамостоятелен цвят във вашия отпечатван документ.

● User Guide (Ръководство за потребителя). Преглед на информацията за използване напродукта, гаранция, спецификации и поддръжка. Ръководството за потребителя е наличновъв формати HTML и PDF.

Настройки на устройствотоПапката Device Settings (Настройки на устройството) съдържа връзки към следните основнистраници:

● Device Information (Информация за устройството). Преглед на информация за изделието,като описание на принтера и лице за контакти.

● Paper Handling (Боравене с хартията). Конфигуриране на тавите или промяна нанастройките на принтера за работа с хартията, като размер хартия по подразбиране и типхартия по подразбиране.

● Printing (Печат). Променя настройките за печат по подразбиране, като например брой накопията и ориентация на хартията.

● PCL5c. Промяна на настройките за PCL.

● PostScript. Промяна на настройките за PS.

● Photo (Снимка). Промяна на настройките за снимки.

● Print Quality (Качество на печат). Промяна на настройките за качество на печат на принтера.

● Print Density (Плътност на печат). Промяна на настройките за плътност на печата, катоконтраст, осветяване, средни тонове и сенки.

● Paper Types (Типове хартия). Промяна на настройките за режима за печат за всеки типносител, като например бланки, предварително перфорирана или гланцова хартия.

● Extended Print Modes (Разширени режими за печат). Променя режимите за печат поподразбиране.

● System Setup (Системна настройка). Промяна на настройките на системата на принтера,като възстановяване след засядане и автоматично продължаване. Промяна на настройкатаCartridge low threshold (Ниско ниво на касетата), която задава нивото на тонер, при коетосе предизвиква предупреждение за ниско ниво на тонера.

● Service (Сервиз). Даване на достъп до различни процедури, необходими за поддръжка напринтера.

● Save/Restore Settings (Запис/възстановяване на настройките). Запишете текущитенастройки за принтера на файл в компютъра. Използвайте този файл за зареждане насъщите настройки на друг принтер или за възстановяване на тези настройки на този принтерпо-късно.

● Password (Парола). Задайте парола, за да защитите настройките на принтера. След катоведнъж бъде зададена парола, от потребителите ще се изисква да я въведат, преди да имбъде позволено да променят настройките на устройството. Тази парола е същата катопаролата на вградения уеб сървър.

88 Глава 9 Управление и поддръжка BGWW

Page 99: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Информация за устройствотоСтраницата Device Information (Информация за устройството) съхранява данни за принтера забъдеща справка. Информацията, която въвеждате в полетата на тази страница, се показва наConfiguration page (Страница с конфигурацията). Във всяко от тези полета можете да въвеждатепроизволни знаци.

ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да щракнете върху Apply (Приложи), за да влязат в сила промените ви.

Боравене с хартиятаИзползвайте тези опции, за да конфигурирате настройките по подразбиране. Това са същитеопции, които са достъпни в менютата на контролния панел. За повече информация вж.Използване на менютата на контролния панел на страница 58.

Има следните опции за управление на заданията за печат, когато принтерът е без носител:

● Изберете Wait for paper to be loaded (Изчакване на хартията да се зареди).

● Изберете Cancel (Отказ) от падащия списък Paper out action (Действие при липса нахартия), за да отмените заданието за печат.

● Изберете Override (Отмяна) от падащия списък Paper out time (Време на изчакване захартията), за да изпратите заданието за печат към друга тава с хартия.

Полето Paper_out_time (Време на изчерпване на хартията) определя колко дълго принтерътизчаква, преди да започне работа според вашия избор. Можете да зададете между 0 и 3600секунди.

ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да щракнете върху Apply (Приложи), за да влязат в сила промените ви.

ПечатИзползвайте тези опции, за да конфигурирате настройките за всички функции по печатането.Това са същите опции, като тези на контролния панел на принтера. За повече информациявж.Използване на менютата на контролния панел на страница 58.

ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да щракнете върху Apply (Приложи), за да влязат в сила промените ви.

PCL5cИзползвайте тези опции, за да конфигурирате настройките, когато използвате печатане с PCL.

ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да щракнете върху Apply (Приложи), за да влязат в сила промените ви.

PostScriptИзползвайте тази опция, когато печатате с PostScript. Когато е включена опцията Print PostScripterror (Отпечатване на грешки на PostScript), страницата с PostScript грешки автоматично сеотпечатва, когато се възникнат грешки в емулацията на PostScript.

ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да щракнете върху Apply (Приложи), за да влязат в сила промените ви.

СнимкаИзползвайте тези опции, за да конфигурирате отпечатването на снимки и за да разрешите илизабраните използването на карти с памет.

BGWW HP ToolboxFX 89

Page 100: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да щракнете върху Apply (Приложи), за да влязат в сила промените ви.

Качество на печатИзползвайте тези настройки, за да подобрите облика на онова, което отпечатвате. Това сасъщите опции, като достъпните през контролния панел на принтера. За повече информация вж.Използване на менютата на контролния панел на страница 58.

Калибриране на цвета

● Power On Calibration (Калибриране при включване). Задайте дали принтерът трябва да секалибрира, когато го включвате.

● Calibration Timing (Времеви интервали при калибриране). Задайте колко често принтеръттрябва да се калибрира.

● Calibration Mode (Режим на калибриране). Укажете какъв тип калибриране да използвапринтерът.

◦ Normal (Нормален).

◦ Full (slower) (Пълен (по-бавно))

Пълното калибриране подобрява точността на цветовете при снимки, отпечатвани нахартия 100 x 150 mm (4 x 6 in) HP Color Laser Photo Paper.

● Calibrate Now (Калибрирай сега). Задава принтерът да се калибрира веднага.

ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да щракнете върху Apply (Приложи), за да влязат в сила промените ви.

Print Density (Плътност на печата)Използвайте тези настройки, за да направите фини корекции в количеството от всеки цветентонер, използвано с документите, които отпечатвате.

● Contrasts (Контрасти). Контрастът е обхватът на различията между светлите (осветени) итъмните (сенчести) цветове. За да увеличите общия диапазон между светлите и тъмнитецветове, увеличете настройката Contrasts (Контрасти).

● Highlights (Осветявания). Осветяванията са цветове, които са почти бели. За да потъмнитеосветени цветове, увеличете настройката Highlights (Осветявания). Това регулиране неоказва влияние върху цветовете от средния тон или сенките.

● Midtones (Полутонове). Полутонове са цветове, които са по средата между бяло иедноцветна плътност. За да потъмните цветове от средните тонове, увеличете настройкатаMidtones (Полутонове). Това регулиране не оказва влияние върху осветените цветоветеили сенките.

● Shadows (Сенки). Сенките са цветове, които имат почти едноцветна плътност. За дапотъмните цветове от сенките, увеличете настройката Shadows (Сенки). Това регулиранене оказва влияние върху осветените цветове или цветовете от средните тонове.

Видове хартияИзползвайте тези опции, за да конфигурирате режимите за печат, които съответстват наразличните типове носители. За да върнете всички режими във фабричните им настройки поподразбиране, изберете Restore modes (Възстанови режимите).

90 Глава 9 Управление и поддръжка BGWW

Page 101: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да щракнете върху Apply (Приложи), за да влязат в сила промените ви.

Extended Print Modes (Разширени режими за печат)ВНИМАНИЕ: Тези разширени настройки следва да се използват само за подобряванекачеството на печата. Промяната на тези настройки може да има значителен ефект върхукачеството на печата и работата на устройството.

Използвайте тези опции, за да конфигурирате режимите на печат Fusing (Изпичане), Transfer(Прехвърляне), Duplex Transfer (Дуплекс прехвърляне) и Toner (Тонер), които съответстват наразличните типове носители, заложени в драйвера на принтера. Можете също да променитенастройките за Optimize (Оптимизиране) на принтера, като почистване на барабана и напрехвърлящата лента.

За да върнете всички режими във фабричните им настройки по подразбиране, изберете Restoremodes (Възстанови режимите).

ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да щракнете върху Apply (Приложи), за да влязат в сила промените ви.

Режим на печат Настройка

Fusing(Изпичане)

Този режимуправляватемпературатана фюзера(устройството заизпичане).

● Paper curl (Нагъване на хартията). Намалява температурата на фюзера, за да предотврати илинамали нагъването на хартията. Нагъването на хартията може да бъде проблем при по-лекиносители (с по-ниска плътност), които се използват в среда с повишена влажност.

● Heavy coverage (Плътно нанасяне). Увеличава температурата на фюзера така, че тонерът дасе слепи добре със страницата, когато е нужно да се използва по-голямо количество тонер.

● Flap sealing (Запечатване). Намалява температурата на фюзера, така че по време на печат дане се получи запечатване на пликовете.

● Less/More fusing (По-малко/повече изпичане). Предоставя две нива на намалена температурана изпичане и две нива на повишена температура на изпичане. Потребителят трябва да изберенай-подходящата температура на фюзера за конкретното задание за печат.

Прехвърляне

Този режим напечат управлявапреднапрежението запрехвърляне.

● Dry paper (Суха хартия). Увеличава преднапрежението за прехвърляне с цел да се избегнатпроблемите, свързани с качеството на печат в условия на ниска влажност (суха среда).

● Humid paper (Влажна хартия). Намалява преднапрежението за прехвърляне с цел да сеизбегнат проблемите, свързани с качеството на печат в условия на висока влажност.

● Rough paper (Груба хартия). Увеличава преднапрежението за прехвърляне с цел да сеизбегнат проблемите, свързани с качеството на печат при използване на груба хартия(например хартия на памучна основа).

● Less/More transfer (По-малко/повече прехвърляне). Предоставя две нива на намаленопреднапрежение за прехвърляне и две нива на повишено преднапрежение за прехвърляне.Потребителят трябва да избере най-подходящото за текущото задание за печат напрежениеза прехвърляне.

BGWW HP ToolboxFX 91

Page 102: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Режим на печат Настройка

Duplex Transfer(Дуплекспрехвърляне)

Този режим напечат управлявапреднапрежението запрехвърляне призадания задвустраненпечат.

Този режим предлага същите опции като режима Transfer (Прехвърляне), но се прилага, когатопринтерът печата двустранно.

Toner (Тонер)

Този режим напечат управляваколичествототонер, което сеизползва върхустраницата.

Less toner (По-малко тонер)

Намалява количеството тонер от всеки цвят, което се използва върху страницата, за да се избегнатпроблеми с качеството на печата, като разпръскване на тонера в среда с висока влажност. Опциитеса 100% (Без корекция), 95% (-1), 90% (-2) и 85% (-3).

Optimize (Оптимизиране)

● Background Toner (Фоново затъмняване).

Изберете On (Включено), за да намалите фона при печат върху гланцова хартия.

● Extra Drum Cleaning (Екстра почистване на барабана)

Изберете On (Включено), за да намалите отложения остатък от използването нависококиселинни носители, които могат да предизвикат проблеми с качеството на печат.

● Drum Banding (Ивици на барабана)

Изберете On (Включено), за да намалите появата на ивици при изображения с резки границипо фоточувствителния барабан чрез използването на допълнително предварителнозавъртане на барабана и чрез леко удължаване на въртенето на барабана след всякозадание (това удължено въртене леко се чува).

● Transfer Belt Cleaning (Почистване на лентата за трансфер)

Повишава ефективността на процеса на почистване на прехвърлящата лента. Използвайтетази опция, ако предходното задание, използващо повишено нанасяне, оставя лекоизображение (призрак) върху отпечатваните след него страници.

● Transfer Belt Cleaning Voltage (Напрежение при почистване на лентата за трансфер)

Позволява фино регулиране на почистващата ролка на прехвърлящата лента, както и нанапрежението на четката.

● Transfer Belt Voltage-Y (Напрежение на лентата за прехвърляне на жълто)

Позволява финото регулиране на печатаща касета за жълто до напрежението замеждинната прехвърляща лента (Intermediate Transfer Belt или ITB).

● Transfer Belt Voltage-M (Напрежение на лентата за прехвърляне на магента)

92 Глава 9 Управление и поддръжка BGWW

Page 103: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Позволява финото регулиране на печатаща касета за магента до напрежението замеждинната прехвърляща лента (Intermediate Transfer Belt или ITB).

● Transfer Belt Voltage-C (Напрежение на лентата за прехвърляне на циан)

Позволява финото регулиране на печатащата касета за циан до напрежението замеждинната прехвърляща лента (Intermediate Transfer Belt или ITB).

● Transfer Belt Voltage-K (Напрежение на лентата за прехвърляне на черно)

Позволява финото регулиране на печатащата касета за черно до напрежението замеждинната прехвърляща лента (Intermediate Transfer Belt или ITB).

Настройване на систематаИзползвайте тези настройки на системата за да конфигурирате разнообразни настройки запечат. Тези настройки не са достъпни през контролния панел.

ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да щракнете върху Apply (Приложи), за да влязат в сила промените ви.

Service (Сервиз)По време на процеса на отпечатване във вътрешността на принтера се събират частици хартия,тонер и прах. С времето тези натрупвания могат да предизвикат проблеми в качеството на печат,като разпръскване или размазване на тонера. HP ToolboxFX предоставя лесен начин започистване на пътя на хартията. За повече информация вж. Почистване на принтерана страница 107.

Настройки на мрежатаМрежовият администратор може да използва този раздел, за да управлява свързаните с мрежатанастройки на принтера, когато той е свързан към мрежа, базирана на IP-адреси.

Магазин за консумативиТози бутон, в най-горната част на всяка страница, дава връзка към уеб сайт, където можете дапоръчате консумативите за подмяна. За да използвате тази настройка, трябва да имате достъпдо Интернет.

Други връзкиТози раздел съдържа връзки към Интернет. За да може да използвате тези връзки, трябва даимате достъп до Интернет. Ако използвате комутируема връзка и не сте се свързали при първотоотваряне на HP ToolboxFX, трябва да се свържете отново, преди да можете да посетите тези уебсайтове. За да се свържете, може да е необходимо да затворите HP ToolboxFX и да го отворитеотново.

● HP Instant Support. Свързва се с уеб сайта на HP Instant Support.

● Support and Troubleshooting (Поддръжка и отстр. неизпр.). Свързва се със сайта заподдръжка на принтера, където можете да търсите помощ за определен проблем.

● Product Registration (Регистрация на продукт). Свързва се с уеб сайта на HP за регистрацияна продукт.

BGWW HP ToolboxFX 93

Page 104: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Използване на вградения уеб сървърКогато принтерът е свързан към Интернет, вграденият уеб сървър е автоматично достъпен.Можете да отворите вградения уеб сървър от Windows 95 и по-нови версии.

ЗАБЕЛЕЖКА: Когато принтерът е директно свързан към компютър, използвайте HP ToolboxFX,за да прегледате състоянието на принтера.

Използвайте вградения уеб сървър за преглед на състоянието на принтера и мрежата иуправляване на функциите за печат от компютъра вместо от контролния панел на принтера.

● Преглед на информацията за състоянието на принтера.

● Задаване на типа хартия във всяка тава.

● Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и поръчване нанови.

● Преглед и промяна на конфигурацията на тавите.

● Преглед и промяна на настройките на принтера.

● Преглед и отпечатване на вътрешни страници

● Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата

● Преглед на поддръжката, специфична за текущото състояние на принтера.

● Ограничаване на достъпа до функциите за цветен печат.

За да използвате вградения уеб сървър, трябва да разполагате с Microsoft Internet Explorer 6 илипо-нова версия, Netscape Navigator 7 или по-нова версия, Safari 1.2 или по-нова, Konqueror 3.2или по-нова, Firefox 1.0 или по-нова, Mozilla 1.6 или по-нова, или Opera 7 или по-нова версия.Вграденият уеб сървър работи, когато принтерът е свързан към мрежа, базирана на TCP/IP.Вграденият уеб сървър не поддържа мрежово свързване, базирано на протокол IPX илиAppleTalk. Не ви е необходим достъп до Интернет, за да отваряте и използвате вградения уебсървър.

Достъп до вградения уеб сървър чрез връзка по мрежата1. Въведете в полето на адрес/URL на поддържан уеб браузър IP адреса на принтера. (За да

намерите IP адреса, отпечатайте страница с конфигурацията. Вж. Отпечатване настраниците с информация на страница 84.)

ЗАБЕЛЕЖКА: След като отворите URL адреса, запазете го, за да може в бъдеще да севръщате лесно към него.

2. Вграденият уеб сървър има три раздела, които съдържат настройки и информация запринтера: разделът Status (Състояние), разделът Settings (Настройки) и разделътNetworking (Мрежа). Щракнете върху раздела, който искате да прегледате.

Вж. следващата секция за повече информация относно всеки раздел.

Секции на вградения уеб сървърВ таблицата по-долу са описани основните екрани на вградения уеб сървър.

94 Глава 9 Управление и поддръжка BGWW

Page 105: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Раздел или секция Описание

Status раздел

Предоставя информация запринтера, състоянието иконфигурацията.

● Device Status (Състояние на устройството): Показва състоянието наустройството и колко живот остава за HP консумативите, като 0% означава, чеконсумативът е изчерпан.

● Supplies Status (Състояние на консумативите): Показва колко живот остава вHP консумативите, като 0% означава, че консумативът е изчерпан. Тазистраница дава също така номерата на консумативите..

● Device Configuration (Конфигурация на устройството): Показва информациятаза принтера, която съществува на Configuration page (Страница законфигурацията).

● Network Summary (Мрежово резюме): Показва информацията за принтера,която съществува на страницата Network Configuration (Конфигурация намрежата).

● Print Info Pages (Печат инфо страници): Позволява ви да отпечатватесписъците с PCL, PCL6 и PS шрифтове, както и на страницата за състояние наконсумативите, която принтерът генерира.

● Color usage job log (Регистър със заданията и използването на цветовете):Показва едно по едно заданията за цветен печат.

● Event Log (Регистър на събитията): Показва списък на всички събития и грешкив принтера.

● Support (Поддръжка) бутон: Дава връзка към страницата за поддръжка напринтера. Бутонът Support (Поддръжка) може да бъде защитен с парола.

● Shop for Supplies (Купуване на консумативи) бутон: Дава връзка към страница,на която можете да поръчате консумативи за принтера. Бутонът Shop forSupplies (Купуване на консумативи) може да бъде защитен с парола.

Settings (Настройки) раздел

Дава възможност законфигуриране на принтера презкомпютъра.

● Device Information (Информация за устройството): Позволява ви данаименувате принтера и да му присвоите инвентарен номер. Въведете иметона основното лице за контакти, което ще получава информация за принтера.

● Paper Handling (Боравене с хартията): Позволява да промените за принтеранастройките по подразбиране за работа с хартията.

● Printing (Печат): Позволява да промените за принтера настройките поподразбиране за печат.

● PCL 5c: Позволява да промените за принтера настройките по подразбиранеза PCL 5c.

● PostScript: Позволява да промените за принтера настройките поподразбиране за PostScript.

● Print Quality (Качество на печат): Позволява да промените за принтеранастройките по подразбиране за качество на печата, включително настройкитеза калибриране.

● Print Density (Плътност на печат): Позволява ви да промените за всекиконсуматив стойностите за контрасти, осветявания, средни тонове и сенки.

● Paper Types (Типове хартия): Позволява ви да конфигурирате режими напечат, които съответстват на типовете възприемани от принтера носители.

● System Setup (Системна настройка): Позволява да промените за принтеранастройките по подразбиране за системата.

● Service (Сервиз): Позволява ви да започнете процедура по почистване напринтера.

BGWW Използване на вградения уеб сървър 95

Page 106: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Раздел или секция Описание

● Support (Поддръжка) бутон: Дава връзка към страницата за поддръжка напринтера. Бутонът Support (Поддръжка) може да бъде защитен с парола.

● Shop for Supplies (Купуване на консумативи) бутон: Дава връзка към страница,на която можете да поръчате консумативи за принтера. Бутонът Shop forSupplies (Купуване на консумативи) може да бъде защитен с парола.

ЗАБЕЛЕЖКА: Разделът Settings (Настройки) може да бъде защитен с парола.Ако принтерът е свързан към мрежа, винаги се консултирайте с администратора напринтера, преди да промените настройките в този раздел.

Networking (Работа в мрежа)раздел

Дава възможност за промяна нанастройките за мрежата презвашия компютър.

Мрежовите администратори могат да използват този раздел, за да управляватсвързаните с мрежата настройки на принтера, когато той е свързан към мрежа,базирана на IP-адреси. Този раздел не се показва, когато принтерът е пряко свързанкъм компютър.

ЗАБЕЛЕЖКА: Разделът Networking (Работа в мрежа) може да бъде защитен спарола.

96 Глава 9 Управление и поддръжка BGWW

Page 107: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Конфигуриране на принтера при използване наMacintosh

Вграденият уеб сървър на (EWS) HP се отваря чрез щракване върху бутона Utility (Помощнапрограма) при преглеждане на опашката за печат. Това ще стартира уеб браузър, напримерSafari, чрез който потребителят може да получи достъп до EWS. Пряк достъп до EWS може дасе получи и чрез въвеждане на мрежовия IP адрес или DNS името на принтера в уеб браузъра.

Софтуерът HP USB EWS Gateway, който се инсталира автоматично, също позволява достъпачрез уеб браузър до принтера, ако принтерът е свързан чрез USB кабел. Щракнете върху бутонаUtility (Помощна програма), когато използвате USB връзка, за да получите достъп до EWS чрезуеб браузър.

Използвайте EWS, за извършване на следните задачи:

● Преглеждане на състоянието на устройството и промяна на неговите настройки.

● Преглеждане и промяна на мрежовите настройки за устройството.

● Отпечатване на страниците с информация за устройството.

● Преглеждане на дневника на събитията за устройството.

BGWW Конфигуриране на принтера при използване на Macintosh 97

Page 108: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Управление на консумативитеСъхраняване на печатащи касети

Не отстранявайте печатащата касета от опаковката й, докато не сте готови да я използвате.

ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на печатащата касета, не я излагайте на светлиназа повече от няколко минути.

Правила на HP за непроизведени от HP печатащи касетиHewlett-Packard не препоръчва използването на касети за печат, непроизведени от HP,независимо дали са нови, или възстановени.

ЗАБЕЛЕЖКА: Повреди, причинени от непроизведени от HP печатащи касети, не се покриватот гаранцията на HP , както и от договорите за обслужване.

За да инсталирате нова печатаща касета HP , вижте Смяна на печатащите касетина страница 100. За да рециклирате използваната касета, следвайте указанията, приложени къмновата касета.

HP гореща линия за измами и Уеб сайтПозвънете на HP гореща линия за измами (1-877-219-3183, безплатно в Северна Америка) илиотидете на www.hp.com/go/anticounterfeit , когато инсталирате печатаща касета HP и съобщениена контролния панел ви каже, че това не е касета, произведена от HP. HP ще ви помогнат даопределите дали тя е оригинална и ще предприемат мерки да решат проблема.

Вашата печатаща касета може да не оригинална печатаща касета HP , ако забележите следното:

● Случват ви се голям брой проблеми с печатащата касета.

● Касетата не изглежда, както изглежда обикновено (например, липсва оранжевата защитналента, или опаковката се различава от HP опаковка).

Auto continue (Автоматично продължаване)Появява се съобщение Order Supplies (Поръчайте консумативи), когато дадена печатаща касетанаближава изчерпването си. Появява се съобщение Replace supplies (Сменетеконсумативите), когато печатащата касета е празна. За да осигурите оптимално качество напечат, HP препоръчва да смените печатащата касета, когато се появи съобщението Replacesupplies (Сменете консумативите). Когато използвате празна касета, могат да се появятпроблеми с качеството на печат, които да доведат до разхищение на печатен носител и тонерот другите касети. Сменянето на печатащата касета при появата на съобщението Replacesupplies (Сменете консумативите) може да предотврати тази загуба.

Функцията Cartridge out override (Пренебрегване на изчерпана касета) в HP ToolboxFXпозволява на принтера да продължи да използва печатащата касета, която е достигналапрепоръчителното ниво за подмяна.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използването на функцията Auto continue (Автоматично продължаване)може да доведе до незадоволително качество на печат.

98 Глава 9 Управление и поддръжка BGWW

Page 109: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички печатни дефекти или грешки на консумативите, които сепоявяват, когато един консуматив на HP се използва в режим на пренебрегване на изчерпанакасета няма са де считат за дефекти в материалите и изработката на консумативите според HPPrint Cartridge Warranty Statement (Декларация за гаранция на печатните касети на HP). Заинформация относно гаранцията вж. Декларация за ограничена гаранция за жизнения цикъл напечатащата касета на страница 148.

Можете да активирате или дезактивирате функцията Cartridge out override (Пренебрегване наизчерпана касета) по всяко време и не е необходимо да я активирате отново, когато инсталиратенова печатаща касета. Когато функцията Cartridge out override (Пренебрегване на изчерпанакасета) е включена, принтерът автоматично продължава да печата, когато една печатаща касетадостигне препоръчителното ниво за смяна. Появява се съобщението Replace Supplies OverrideIn Use (В сила е пренебрегване на смяна на консумативи), докато печатащата касета се използвав режим на пренебрегване. Когато смените печатащата касета с нов консуматив, принтерътдезактивира режима на пренебрегване, докато друга печатаща касета не достигнепрепоръчителното ниво за смяна.

Активиране или дезактивиране на функцията Cartridge out override (Пренебрегване на изчерпанакасета)

1. Отворете HP ToolboxFX.

2. Щракнете върху папката Device Settings (Настройки на устройството) и след това щракнетевърху System Setup (Системна настройка).

3. До Auto continue (Автоматично продължаване) изберете On (Включено), за да разрешитетази функция. Изберете Off (Изключено), за да я дезактивирате.

BGWW Управление на консумативите 99

Page 110: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Смяна на печатащите касети1. Отворете вратичката на предната страна на принтера .

2. Изтеглете чекмеджето с печатащите касети.

3. Хванете дръжката на старата печатаща касета, а след това издърпайте право нагорекасетата, за да я извадите.

4. Извадете новата печатаща касета от опаковката.

100 Глава 9 Управление и поддръжка BGWW

Page 111: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

5. Премахнете оранжевата защитна лепенка от долния край на новата печатаща касета.

ВНИМАНИЕ: Не пипайте барабана за изображенията, намиращ се в долната част напечатащата касета. Отпечатъците от пръсти върху барабана за изображения може дапричинят проблеми с качеството на печат.

6. Поставете новата печатаща касета в продукта.

7. Дръпнете езичето, което се намира на лявата страна на печатащата касета, право нагоре,за пълното отстраняване на запечатващата лента. Изхвърлете запечатващата лента.

BGWW Смяна на печатащите касети 101

Page 112: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

8. Затворете чекмеджето на печатащата касета.

9. Затворете вратичката на предната страна на принтера .

10. Поставете старата печатаща касета в кутийката на новата печатаща касета. Следвайтеуказанията за рециклиране, които са приложени в кутийката.

102 Глава 9 Управление и поддръжка BGWW

Page 113: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Работа с паметтаПамет на принтера

Принтерът има един слот за DIMM. Използвайте DIMM слота за надстройване на принтера снякой от следните елементи:

● Повече памет за принтера (има DIMM модули с капацитет 64, 128 и 256 МБ)

● Други DIMM-базирани опции или езици за принтери

ЗАБЕЛЕЖКА: За поръчване на DIMM модули, вж. Консумативи и аксесоари на страница 141.

Може да поискате да увеличите паметта на принтера, ако често отпечатвате сложни графики илидокументи с емулиране на HP PostScript ниво 3 или ако използвате голям брой изтегленишрифтове. Освен това допълнителната памет позволява максимално бързото отпечатване намножество комплектовани копия.

Преди да поръчате допълнителна памет, вижте колко е инсталираната памет в момента, каторазпечатате Configuration page (Страница с конфигурацията). Вж. Отпечатване на страниците синформация на страница 84.

Инсталиране на DIMM модули с паметМожете да инсталирате повече памет за принтера, но можете да инсталирате и DIMM зашрифтове, за да позволите на принтера да печата различни знаци (например на китайски езикили на кирилица).

ВНИМАНИЕ: Статичното електричество може да повреди DIMM модулите. Когато работите сDIMM модули, носете антистатична гривна, или често докосвайте повърхността наантистатичната опаковка на DIMM картата, преди да пипате непокритите метални части наустройството.

Инсталиране на памет и DIMM модули за шрифтове1. Изключете принтера, извадете кабела му от щепсела и разкачете всички интерфейсни

кабели.

2. Отворете капака за достъп до DIMM модулите от дясната страна на принтера.

BGWW Работа с паметта 103

Page 114: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

3. За да смените вече инсталиран DIMM, отключете скобите от двете страни на DIMM слота,повдигнете DIMM модула под ъгъл и го изтеглете навън.

4. Извадете новия DIMM модул от антистатичната му опаковка и намерете прореза засъвместяване в долната част на DIMM модула.

5. Като държите DIMM модула откъм двете му страни, съвместете под ъгъл неговия прорез сиздатината в DIMM слота.

104 Глава 9 Управление и поддръжка BGWW

Page 115: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

6. Натиснете надолу DIMM модул, докато двете заключващи скоби щракнат и фиксиратмодула. Ако поставянето е направено правилно, металните контакти не трябва да се виждат.

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако имате проблем при вкарването на DIMM модула, уверете се, че прорезав долната му част и издатината в слота са съвместени (един срещу друг). Ако въпрекитова DIMM модулът не може да бъде вкаран, уверете се, че използвате правилен тип DIMMмодул.

7. Затворете капака на отделението за DIMM модули.

8. Свържете отново захранващия кабел, USB или мрежовия кабел и включете принтера.

9. След инсталирането на DIMM памет, вж. Разрешаване на паметта на страница 105.

Разрешаване на паметтаАко сте инсталирали DIMM памет, конфигурирайте драйвера на принтера да разпознавановодобавената памет.

Разрешаване на паметта при Windows

1. В менюто Start (Старт) посочете Settings (Настройки) и щракнете върху Printers (Принтери)или Printers and Faxes (Принтери и Факсове).

2. Изберете този принтер и след това изберете Properties (Свойства).

3. В раздела Configure (Конфигуриране) щракнете върху More (Още).

4. В полето Total Memory (Общо памет) въведете или изберете общата памет, която еинсталирана в момента.

5. Щракнете върху OK.

BGWW Работа с паметта 105

Page 116: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Проверка на инсталирането на DIMM модулВключете отново принтера. Проверете, че принтерът е в състояние Готовност, след като епреминал през последователността при включване на захранването. Ако се покаже съобщениеза грешка, направете следното:

1. Отпечатайте страницата с конфигурацията. Вж. Отпечатване на страниците с информацияна страница 84.

2. Проверете секцията Installed Personalities and Options (Инсталирани варианти и опции) наConfiguration page (Страница с конфигурацията) и я сравнете със същата страница, коятоотпечатахте, преди инсталирането на DIMM модула.

3. Възможно е DIMM модулът да не е инсталиран правилно. Повторете процедурата поинсталирането.

или

Възможно е DIMM модулът да е дефектен. Опитайте с нов DIMM модул.

106 Глава 9 Управление и поддръжка BGWW

Page 117: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Почистване на принтераПо време на процеса на отпечатване във вътрешността на принтера се събират частици хартия,тонер и прах. С времето тези натрупвания могат да предизвикат проблеми в качеството на печат,като разпръскване или размазване на тонера. Този принтер има режим на почистване, койтоможе да коригира и да предотвратява този тип проблеми.

1. Отворете HP ToolboxFX. Вж. Преглеждане на HP ToolboxFX на страница 85.

2. Щракнете върху папката Device Settings (Настройки на устройството) и след това щракнетевърху страницата System Setup (Системна настройка).

3. В областта за Cleaning Mode (Режим на почистване) щракнете върху Start (Старт), за дазапочне процесът на почистване.

Принтерът обработва една страница и след завършване на процеса на почистване се връщав състояние Ready (Готовност).

BGWW Почистване на принтера 107

Page 118: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Надстройване на фърмуераЗа да надстроите фърмуера на принтера, изтеглете файла за неговото актуализиране отwww.hp.com/go/ljcp1510series_software и запишете този файл някъде в мрежата или на вашиякомпютър.

108 Глава 9 Управление и поддръжка BGWW

Page 119: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

10 Решаване на проблеми

● Основен списък за отстраняване на неизправности

● Съобщения на контролния панел и предупреждения за състоянието

● Засядания

● Проблеми с качеството на печат

● Проблеми при работата

● Софтуерни проблеми с продукта

● Проблеми с Macintosh

BGWW 109

Page 120: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Основен списък за отстраняване на неизправностиАко наблюдавате неизправности в продукта, използвайте следния списък, за да определитепричината за проблема:

● Свързан ли е продуктът със захранването?

● Продуктът включен ли е?

● Продуктът в състояние Готовност ли е?

● Свързани ли са всички необходими кабели?

● Инсталирани ли са оригинални HP консумативи?

● Инсталирани ли са правилно наскоро подменяните печатащи касети и отстранено ли епредпазното езиче от печатащите касети?

За допълнителна информация относно инсталацията и настройката вижте ръководството заначално запознаване.

Ако не можете да намерите решение на проблема в това ръководство, отидете на www.hp.com/support/ljcp1510series.

Фактори, които се отразяват на работата на продуктаНяколко фактора се отразяват на времето за отпечатване на задание:

● Максимална скорост на продукта, измерена в страници на минута (ppm)

● Използването на специална хартия (като например прозрачно фолио, тежка хартия и хартиясъс специален размер)

● Работа на продукта и време за изтегляне

● Сложността и размерът на изображенията

● Скоростта на компютъра, който използвате

● USB връзката

110 Глава 10 Решаване на проблеми BGWW

Page 121: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Съобщения на контролния панел и предупреждения засъстоянието

Съобщенията на контролния панел са индикатор за текущото състояние на принтера или наситуации, които може да изискват предприемането на някакви действия.

Предупрежденията за състояния се показват на екрана на компютъра (в допълнение къмсъобщенията, излизащи на контролния панел), когато принтерът изпитва някакви проблеми. Акое налице предупреждение за състояние, в таблицата по-долу има в колоната Status alert(Предупреждение за състояние).

Съобщенията на контролния панел се появяват за известно време и може да изискват дапотвърдите прочитането им с натискане на OK, за да се възобнови печатането, или с натисканена X, за да отмените заданието. При някои предупреждения е възможно заданието да не бъдедовършено или да бъде засегнато качеството на печат. Ако уведомяването илипредупреждението е свързано с отпечатването и функцията за автоматично продължаване евключена, апаратът ще се опита да продължи заданието за отпечатване, след катопредупреждението се е виждало в продължение на 10 секунди, без да бъде потвърдено.

При някои съобщения рестартирането на принтера може да доведе до отстраняване напроблема. Ако критичната грешка продължи, на принтера може да е необходим сервиз.

Съобщение на контролнияпанел

Предупреждение засъстоянието

Описание Препоръчително действие

<Color> in wrong position(<Color> е на грешнапозиция)

Някоя от печатащите касети еинсталирана на погрешномясто.

Уверете се, че всичкипечатащи касети са направилните места. Започвайкиотгоре надолу, печатащитекасети са инсталирани в реда:жълта, магента, циан, черна.

10.XXXX Supply error(10.ХХХХ Грешка наконсуматива)

Електронният етикет на еднаот печатащите касети не можеда бъде прочетен или липсва.

● 10.0000 = грешка начерния електронен етикет

● 10.0001 = грешка нациановия електроненетикет

● 10.0002 = грешка наелектронния етикет замагента

● 10.0003 = грешка нажълтия електронен етикет

● 10.1000 = черниятелектронен етикетотсъства

● 10.1001 = циановиятелектронен етикетотсъства

Поставете отново печатащатакасета.

Turn the product off and then on(Изключете и отново включетепринтера).

Ако проблемът не се реши,сменете касетата.

BGWW Съобщения на контролния панел и предупреждения за състоянието 111

Page 122: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Съобщение на контролнияпанел

Предупреждение засъстоянието

Описание Препоръчително действие

● 10.1002 = електронниятетикет за магентаотсъства

● 10.1003 = жълтиятелектронен етикетотсъства

49 Error (49 Грешка)

Turn off then on (Изключете ивключете)

В принтера е възникналавътрешна грешка.

Изключете принтера,изчакайте поне 30 секунди,след това включете принтераотново и го изчакайте да сеинициализира.

Ако използвате устройство зазащита срещу токови удари,махнете го. Включете принтерадиректно в контакта. Включетеотново принтера.

Ако съобщението продължава,свържете се с поддръжката наHP. Вж. Обслужване иподдръжка на страница 145.

50.x Fuser Error (50.x Грешкавъв фюзера)

Turn off then on (Изключете ивключете)

В принтера е настъпила грешкана фюзера.

Изключете принтера,изчакайте поне 30 секунди,след това включете принтераотново и го изчакайте да сеинициализира.

Ако грешката продължи,изключете принтера,изчакайте поне 25 минути ивключете принтера.

Ако използвате устройство зазащита срещу токови удари,махнете го. Включете принтерадиректно в контакта. Включетеотново принтера.

Ако съобщението продължава,свържете се с поддръжката наHP. Вж. Обслужване иподдръжка на страница 145.

51.XX Error (51.ХХ Грешка)

Turn off then on (Изключете ивключете)

В принтера е възникнала въввътрешния хардуер.

Изключете принтера,изчакайте поне 30 секунди,след това включете принтераотново и го изчакайте да сеинициализира.

Ако използвате устройство зазащита срещу токови удари,махнете го. Включете принтерадиректно в контакта. Включетеотново принтера.

Ако съобщението продължава,свържете се с поддръжката наHP. Вж. Обслужване иподдръжка на страница 145.

112 Глава 10 Решаване на проблеми BGWW

Page 123: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Съобщение на контролнияпанел

Предупреждение засъстоянието

Описание Препоръчително действие

54.XX Error (54.ХХ Грешка)

Turn off then on (Изключете ивключете)

В принтерът е възникналагрешка с един от вътрешнитедатчици.

Изключете принтера,изчакайте поне 30 секунди,след това включете принтераотново и го изчакайте да сеинициализира.

Ако използвате устройство зазащита срещу токови удари,махнете го. Включете принтерадиректно в контакта. Включетеотново принтера.

Ако съобщението продължава,свържете се с поддръжката наHP. Вж. Обслужване иподдръжка на страница 145.

55.X Error (55.ХХ Грешка)

Turn off then on (Изключете ивключете)

В принтера е възникналавътрешна грешка.

Изключете принтера,изчакайте поне 30 секунди,след това включете принтераотново и го изчакайте да сеинициализира.

Ако използвате устройство зазащита срещу токови удари,махнете го. Включете принтерадиректно в контакта. Включетеотново принтера.

Ако съобщението продължава,свържете се с поддръжката наHP. Вж. Обслужване иподдръжка на страница 145.

57 Fan error (57 Грешка навентилатора)

Turn off then on (Изключете ивключете)

В принтера е възникналагрешка с вградениявентилатор.

Изключете принтера,изчакайте поне 30 секунди,след това включете принтераотново и го изчакайте да сеинициализира.

Ако използвате устройство зазащита срещу токови удари,махнете го. Включете принтерадиректно в контакта. Включетеотново принтера.

Ако съобщението продължава,свържете се с поддръжката наHP. Вж. Обслужване иподдръжка на страница 145.

59.X Error (59.ХХ Грешка)

Turn off then on (Изключете ивключете)

В принтера в възникналагрешка с един от моторите.

Изключете принтера,изчакайте поне 30 секунди,след това включете принтераотново и го изчакайте да сеинициализира.

Ако използвате устройство зазащита срещу токови удари,махнете го. Включете принтерадиректно в контакта. Включетеотново принтера.

BGWW Съобщения на контролния панел и предупреждения за състоянието 113

Page 124: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Съобщение на контролнияпанел

Предупреждение засъстоянието

Описание Препоръчително действие

Ако съобщението продължава,свържете се с поддръжката наHP. Вж. Обслужване иподдръжка на страница 145.

79 Error (49 Грешка)

Turn off then on (Изключете ивключете)

В принтера е възникналавътрешна грешка въвфърмуера.

Изключете принтера,изчакайте поне 30 секунди,след това включете принтераотново и го изчакайте да сеинициализира.

Ако използвате устройство зазащита срещу токови удари,махнете го. Включете продуктадиректно в контакта. Включетеотново принтера.

Ако съобщението продължава,свържете се с поддръжката наHP. Вж. Обслужване иподдръжка на страница 145.

79 Service error (79 Грешка науслугата)

Turn off then on (Изключете ивключете)

Инсталиран е несъвместимDIMM модул.

1. Изключете принтера.

2. Инсталирайте DIMMмодул, който се поддържаот принтера. Вж.Обслужване и поддръжкана страница 145 засписък на поддържанитеDIMM модули.Вж.Инсталиране на DIMMмодули с паметна страница 103 зауказания поинсталирането на DIMMмодули.

3. Включете отновопринтера.

Ако съобщението продължава,свържете се с поддръжката наHP. Вж. Обслужване иподдръжка на страница 145.

Device error (Грешка наустройството)

Press OK (Натиснете ОК)

Възникнала е вътрешнагрешка.

Натиснете OK, за давъзобновите заданието.

Front (Предна) Door open(Отворена врата)

Предната вратичка напринтера е отворена.

Затворете вратичката.

Genuine HP supply installed(Инсталиран е оригиналенконсуматив на HP).

Инсталиран е оригиналенконсуматив на HP . Товасъобщение се показва закратко, след инсталиране наконсуматива, след което сесменя със съобщениетоГотовност.

Не е необходимо да се правинищо.

114 Глава 10 Решаване на проблеми BGWW

Page 125: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Съобщение на контролнияпанел

Предупреждение засъстоянието

Описание Препоръчително действие

Incorrect supplies (Грешниконсумативи)

More than one print cartridge isinstalled in the incorrect slot(Повече от една печатащакасета не е на правилнотомясто).

Уверете се, че всичкипечатащи касети са направилните места. Започвайкиотгоре надолу, печатащитекасети са инсталирани в реда:жълта, магента, циан, черна.

Install <Color> cartridge(Сложете <цвят> касета)

The cartridge is either notinstalled or not correctly installedin the product (Касетата не еинсталирана или не еинсталирана правилно впринтера).

Инсталирайте печатащатакасета. Вж. Смяна напечатащите касетина страница 100.

Invalid driver (Грешендрайвер)

Press OK (Натиснете ОК)

Използвате неправилендрайвер за принтера.

Изберете правилния драйверна принтера.

Jam in <location> (Засядане в<местоположение>)

Принтерът е установилзасядане.

Отстранете засядането вуказаното място. Заданиетотрябва да продължи да сепечата. Ако не стане така,опитайте да отпечататезаданието отново.

Ако съобщението продължава,свържете се с поддръжката наHP. Вж. Обслужване иподдръжка на страница 145.

Load paper (Заредете хартия) Тава 2 е празна. Заредете печатен носител втава 2.

Load tray # <TYPE> <SIZE>(Заредете тава # с <ТИП><РАЗМЕР>)

Има тава, конфигурирана затипа и размера носител,изискван от заданието запечат, но тази тава е празна.

Заредете правилния носител втава 1 или натиснете OK, за даизползвате носителя в другатава.

Load tray 1 <TYPE> <SIZE>(Заредете тава 1 с <ТИП><РАЗМЕР>)

Няма тави, конфигурирани затипа и размера носител, койтозаданието за печат изисква.

Заредете правилния носител втава 1 или натиснете OK, за даизползвате носителя в другатава.

Load tray 1 plain <SIZE>(Заредете тава 1 собикновена <РАЗМЕР>)

Cleaning mode (Режимпочистване) [OK] to start (...[OK], за да започнете)

Принтерът е готов да изпълниоперацията по почистване.

Заредете тава 1 с обикновенахартия с указания размер инатиснете OK.

Manual duplex (Ръчнодвустранно)

Load tray (Заредете тава) #Press OK (Натиснете ОК)

Отпечатана е първата страна взадание за ръчно двустраннопечатане и сега страницататрябва да се зареди, за да сепродължи с отпечатването навтората страна.

Заредете страницата вуказаната тава, нагоре съсстраната, върху която трябвада се печата и с горната част настраницата далече от вас,след което натиснете OK.

Manual feed <TYPE> <SIZE>(Ръчно подаване <ТИП><РАЗМЕР>)

Принтерът е настроен нарежим на ръчно подаване.

Натиснете OK, за да изчиститесъобщението или заредетеправилния носител в тава или

BGWW Съобщения на контролния панел и предупреждения за състоянието 115

Page 126: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Съобщение на контролнияпанел

Предупреждение засъстоянието

Описание Препоръчително действие

Press OK (Натиснете ОК) foravailable media (за наличенносител)

заредете правилния носител втава 1.

Memory is low (Недостатъчнопамет)

Press OK (Натиснете ОК)

The product memory is almostfull (Паметта на принтера епочти запълнена).

Натиснете OK, за даприключите заданието, илинатиснете X, за да отменитезаданието.

Разделете заданието на по-малки задания, коитосъдържат по-малко страници.

За информация относнонадстройването с памет, вж.Инсталиране на DIMM модулис памет на страница 103.

Misprint (Грешка приотпечатване)

Press OK (Натиснете ОК)

Печатен носител е задържанпри придвижването си впринтера.

Натиснете OK за изчистване насъобщението.

Non HP supply installed(Инсталиран е консуматив,който не е произведен от HP)

(Инсталиран е консуматив,който не е произведен от HP.

Ако мислите, че сте купили HPконсуматив, отидете наwww.hp.com/go/anticounterfeit.

Обслужване или ремонт, коитоса предизвикани отизползването на печатащикасети, които не са смарката HP, няма да бъдатпокривани от гаранцията наHP.

Order <color> cartridge(Поръчайте <цвят> касета)

The identified print cartridge isnearing the end of its useful life(Идентифицираната печатащакасета се доближава доизчерпването си).

Поръчайте идентифициранатапечатаща касета. Печатанетоще продължи докато не сепояви Replace <color>cartridge (Сменете <цвят>касета).

За повече информация вж.Консумативи и аксесоарина страница 141.

Order supplies (Поръчайтеконсумативи)

More than one supply item is low(Повече от един консуматив ена изчерпване).

Проверете индикаторите наконтролния панел за ниво наконсумативите илиотпечатайте страницатаSupplies status (Състояние наконсумативите), за даразберете кои консумативи сана изчерпване. Вж.Отпечатване на страниците синформация на страница 84.

Поръчайте идентифициранатапечатаща касета. Печатанетоще продължи, докато не сепояви Replace <color>cartridge (Сменете <цвят>касета).

116 Глава 10 Решаване на проблеми BGWW

Page 127: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Съобщение на контролнияпанел

Предупреждение засъстоянието

Описание Препоръчително действие

За повече информация вж.Консумативи и аксесоарина страница 141.

Print failure (Грешка припечат)

Press OK (Натиснете ОК) Акогрешката се повтори,изключете и включетеотново

Принтерът не може даобработи страницата.

Натиснете OK, за дапродължите да печатате, нокрайният резултат може дабъде различен.

Ако грешката продължи давъзниква, изключетезахранването и отнововключете принтера. Изпратетеотново заданието за печат.

Remove shipping locks fromall cartridges (Махнетефиксаторите затранспортиране от всичкикасети)

A print cartridge shipping lock isinstalled on one or more printcartridges (На една или повечепечатащи касети е монтиранфиксатор за транспортиране).

Уверете се, че фиксаторите затранспортиране на всичкикасети са свалени.

Replace <color> cartridge(Сменете <цвят> касета)

The print cartridge is empty(Печатащата касета е празна).

Replace the cartridge (Сменетекасетата). Вж. Смяна напечатащите касетина страница 100.

Replace supply (Сменетеконсуматива)

Override in use (В сила еигнориране)

В менюто Print quality(Качество на печат)елементът Replace supplies(Сменете консумативите) езададен да бъде Override out(Игнориране приизчерпване).

Можете да продължитеработа, докато не забележитевлошаване на качеството напечат.

Вж. System setup (Системнанастройка) менюна страница 59.

Tray 2 jam (Засядане в тава2)

Clear jam and then(Отстранете засядането ипосле) Press OK (НатиснетеОК)

Принтерът е установилзасядане.

Отстранете засядането вуказаното място и натиснетеOK.

Ако съобщението продължава,свържете се с поддръжката наHP. Вж. Обслужване иподдръжка на страница 145.

Unexpected size in tray #(Неочакван размер нахартията в тава #)

Load [size] Заредете [размер]Press OK (Натиснете ОК)

Принтерът е открил печатенносител в тава, който несъответства наконфигурирането за тавата.

Заредете правилния носител втавата или конфигурирайтетавата за размера, който стезаредили. Вж. Зареждане нахартия и печатни носителина страница 27.

Used <color> cartridge in use(Използва се употребена<color> касета)

Открита е презареденапечатаща касета и е приета.

Не е необходимо да се правинищо.

Used supplies in use(Използва се употребяванконсуматив)

Инсталирани са презареденипечатащи касети.

Не е необходимо да се правинищо.

Used supply installed (Сложене използван консуматив)

Използвана е презареденапечатаща касета.

Press OK to continue(Натиснете ОК, за дапродължите).

BGWW Съобщения на контролния панел и предупреждения за състоянието 117

Page 128: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Съобщение на контролнияпанел

Предупреждение засъстоянието

Описание Препоръчително действие

To accept (За да приемете)Press OK (Натиснете ОК)

Задната Door open (Отворенаврата)

Задната вратичка на принтерае отворена.

Затворете вратичката.

Свалете фиксатора затранспортиране от касетатаза <color> цвят

A print cartridge shipping lock isinstalled (На една отпечатащите касети еинсталиран фиксатор затранспортиране).

Уверете се, че фиксаторите затранспортиране на всичкикасети са свалени.

118 Глава 10 Решаване на проблеми BGWW

Page 129: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

ЗасяданияИзползвайте тази илюстрация, за да намерите местоположенията на засяданията. За указанияотносно отстраняване на заседнала хартия вж. Почистване на заседнала хартияна страница 121.

1

32 4

1 Изходна касета

2 тава 1

3 тава 2

4 Фюзер (зад задната вратичка)

Отстраняване на засяданияКогато е включена функцията Jam Recovery (Възстановяване след засядане), продуктътотпечатва отново всички страници, които са били повредени по време на засядането.

Използвайте HP ToolboxFX, за да включите функцията Jam Recovery (Възстановяване следзасядане).

1. Отворете HP ToolboxFX. Вж. HP ToolboxFX на страница 17.

2. Щракнете върху папката Device Settings (Настройки на устройството) и след това щракнетевърху System Setup (Системна настройка).

3. До Jam Recovery (Възстановяване след засядане) изберете On (Включено) от падащиясписък.

Често срещани причини за засяданияЧесто срещани причини за засядания1

Причина Решение

Водачите на дължина и ширина на хартията не санагласени правилно.

Нагласете водачите така, че да подпрат тестето хартия.

BGWW Засядания 119

Page 130: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Често срещани причини за засядания1

Причина Решение

Носителят не отговаря на спецификациите. Използвайте само медия, която отговаря наспецификациите на HP. Вижте Хартия и печатни носителина страница 19.

Използвате носител, който вече е преминал през принтерили копирна машина.

Не използвайте носител, на който вече е било отпечатваноили копирано.

Входната тава е заредена неправилно. Премахнете всеки излишен носител от входната тава.Уверете се, че височината на тестето хартия е подмаксималната височина, отбелязана в тавата. ВижтеЗареждане на хартия и печатни носители на страница 27.

Носителят е изкривен. Водачите на входната тава не са нагласени правилно.Нагласете ги така, че да прилепват плътно към тестетохартия, без да го огъват.

Носителят е огънат или е залепнал вътрешно. Премахнете носителя, огънете го, завъртете го на 180градуса или го обърнете. Заредете отново носителя въввходната тава.

ЗАБЕЛЕЖКА: Не разлиствайте хартията.Разлистването може да създаде статично електричество,което може да доведе до прилепване на листата един задруг.

Носителят се изважда, преди да е слегнал в изходнататава.

Изчакайте, докато страницата напълно слегне в изходнататава, преди да я извадите.

Носителят е в лошо състояние. Сменете носителя.

Вътрешните ролки на тавата не поемат носителя. Сменете най-горния лист от носителя. Ако носителят е по-тежък от 163 г/м2, може да не бъде поет от тавата.

Носителятима груби или нащърбени краища. Сменете носителя.

Носителят е перфориран или щампован. Перфорирана или щампована хартия не се разделя лесно.Зареждайте листата един по един.

Хартията не е съхранявана правилно. Сменете хартията в тавите. Хартията трябва да бъдесъхранявана в оригинални опаковки и в контролиранасреда.

1 Ако продуктът продължава да прави засядания, свържете се с HP Customer Support (отдела за обслужване на клиентина HP) или с вашия упълномощен доставчик на услуги на HP.

120 Глава 10 Решаване на проблеми BGWW

Page 131: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Почистване на заседнала хартия

Засядане при тава 1ЗАБЕЛЕЖКА: Ако се скъса лист хартия, погрижете се да премахнете всички парчета, преди давъзобновите печатането.

1. Ако можете да видите заседналия лист, отстранете листа, като го издърпате.

2. Ако не можете да видите заседналия лист, отворете вратичката на тава 1 и изтеглете тава 2.

1

2

3. Натиснете нагоре двете езичета, за да освободите панела на тава 1.

BGWW Засядания 121

Page 132: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

4. Махнете заседналия лист хартия, като го издърпате навън.

ВНИМАНИЕ: Не дърпайте заседналия лист нагоре. На всяка цена го дърпайте правонавън.

5. Натиснете нагоре двете езичета, за да освободите панела на тава 1.

6. Сменете тава 2.

2

1

Засядане при тава 21. Изтеглете тава 2 и поставете върху равна повърхност.

1

2

122 Глава 10 Решаване на проблеми BGWW

Page 133: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

2. Премахнете заседналия лист хартия като го издърпате право навън.

3. Сменете тава 2.

2

1

4. Натиснете OK, за да продължите печата.

Засядане в областта на фюзера1. Отворете вратичката на задната страна на принтера .

BGWW Засядания 123

Page 134: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

2. Извадете всички заседнали листа хартия.

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако се скъса лист хартия, погрижете се да премахнете всички парчета,преди да възобновите печатането.

3. Затворете вратичката на задната страна на принтера .

Засядане в изходната касета1. Погледнете за заседнала хартия в областта на изходната касета.

124 Глава 10 Решаване на проблеми BGWW

Page 135: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

2. Премахнете всички видими носители.

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако се скъса лист хартия, уверете се, че сте премахнали всички парчета,преди да възобновите печатането.

3. Отворете и след това затворете задната вратичка, за да се изчисти съобщението.

BGWW Засядания 125

Page 136: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Проблеми с качеството на печатПонякога можете да срещнете проблеми с качеството на печата. Информацията в следващитераздели ви помага да идентифицирате и разрешите тези проблеми.

Подобряване на качеството на печатВинаги се уверявайте, че настройката Type is (Типът е) в драйвера на принтера съответства натипа хартия, който използвате.

Използвайте настройките за качество на печат в драйвера на принтера, за да избегнетепроблеми с качеството на печат. Вж. Отворете драйвера на принтера и променете настройкитеза печат на страница 14.

Използвайте областта Device Settings (Настройки на устройството) в HP ToolboxFX, за дарегулирате настройките, които се отразяват на качеството на печат. Вж. Преглеждане наHP ToolboxFX на страница 85.

Също така използвайте HP ToolboxFX, за да помогнете за отстраняването на неизправности припроблеми с качеството на печата. Вж. Използване на HP ToolboxFX за отстраняването нанеизправности при проблеми с качеството на печата на страница 133.

Идентифицирайте и коригирайте дефектите при печатаИзползвайте списъка и публикуваните таблици за качеството на печат в този раздел, за дарешите проблемите, свързани с качеството на печат.

Списък за качеството на печатОбщите проблеми, свързани с качеството на печат, могат да бъдат решени с помощта на следнияконтролен списък:

1. Уверете се, че хартията или носителят за печат, който използвате, отговаря наспецификациите. В общия случай по-гладката хартия осигурява по-добри резултати.

2. Ако използвате специален носител за печат като етикети, прозрачни фолиа, гланцовахартия или бланки, уверете се, че отпечатвате според съответния тип.

3. Отпечатайте страницата с конфигурацията за състоянието на консумативите. Вж.Отпечатване на страниците с информация на страница 84.

◦ Проверете страницата за състояние на консумативите, за да видите дали някоиконсумативи са на изчерпване или липсват. Не се предлага никаква информация закасети, които не са произведени от HP.

◦ Ако страниците не се отпечатват правилно, проблемът е в хардуера. Свържете се сHP Customer Care (Поддръжка на клиенти на HP). Вижте Обслужване и поддръжкана страница 145 или листовката с инструкции, доставена в кашона.

4. Отпечатайте пробна страница от HP ToolboxFX. Ако тази страница се отпечата, проблемъте в драйвера на принтера.

126 Глава 10 Решаване на проблеми BGWW

Page 137: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

5. Опитайте да печатате през друга програма. Ако страницата се отпечата правилно,проблемът идва от програмата, от която печатате.

6. Рестартирайте компютъра и принтера и опитайте да отпечатате отново. Ако проблемът несе разреши, изберете една от тези опции:

◦ Ако проблемът се отнася за всички отпечатани страници, вижте Общи проблеми,ксвързани с качеството на печат на страница 127.

◦ Ако проблемът се отнася само за страниците, отпечатани в цвят, вижте Разрешаванена въпроси, свързани с цветни документи на страница 131.

Общи проблеми,к свързани с качеството на печатСледващите примери описват хартия с размер Letter, която е преминала с късия край напредпрез принтера.. Тези примери илюстрират проблеми, които биха се отразили на всички страници,които отпечатвате, независимо дали отпечатвате цветно или само черно. Следващите темиописват типичната причина и решение за всеки един от тези примери.

Проблем Причина Решение

Печатът е светъл или избледнял. Носителят може да не отговаря наспецификациите на HP .

Използвайте носител, който отговаряна спецификациите на HP .

Една или повече печатащи касетиможе да са дефектни.

Отпечатайте страницата за състояниена консумативите, за да проверитеоставащото време до изчерпванетоим. Вж. Отпечатване на страниците синформация на страница 84.

Сменете касетите, в които тонерът ена изчерпване. Вж. Смяна напечатащите касети на страница 100.

Принтерът е настроен да игнорираReplace <color> cartridge (Сменете<цвят> касета) съобщението и дапродължава отпечатването.

Сменете касетите, в които тонерът ена изчерпване. Вж. Смяна напечатащите касети на страница 100.

Появяват се петна от тонера. Носителят може да не отговаря наспецификациите на HP.

Използвайте носител, който отговаряна спецификациите на HP.

Пътят на хартията трябва да бъдепочистен.

Почистете пътя на хартията. Вж.Почистване на принтерана страница 107.

Появяват се неотпечатани букви. Един лист от носителя за печат можеда е дефектен.

Опитайте да отпечатате заданиетоповторно.

Съдържанието на влага в хартията енеравномерно или хартията имавлажни петна по повърхността си.

Опитайте с различна хартия,например висококачествена хартия,която е предназначена за лазернипринтери.

Партидата хартия е повредена.Производствените процеси могат дапричинят отхвърляне на тонера отнякои области.

Опитайте с различна хартия,например висококачествена хартия,която е предназначена за лазернипринтери.

BGWW Проблеми с качеството на печат 127

Page 138: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Проблем Причина Решение

На страницата се появяватвертикални ивици или черти.

AAAAA

BBBBB

CCCCC

aaaaa

ccccc

bbbbb

Една или повече печатащи касетиможе да са дефектни.

Отпечатайте страницата за състояниена консумативите, за да проверитеоставащото време до изчерпванетоим. Вж. Отпечатване на страниците синформация на страница 84.

Сменете касетите, в които тонерът ена изчерпване. Вж. Смяна напечатащите касети на страница 100.

Принтерът е настроен да игнорирасъобщението Replace <color>cartridge (Сменете <цвят> касета) ида продължава отпечатването.

Сменете касетите, в които тонерът ена изчерпване. Вж. Смяна напечатащите касети на страница 100.

Количеството на фоновотозатъмняване от тонера ставанеприемливо.

В много сухи помещения (с нискавлажност) може да се получиувеличаване на фоновотозатъмняване.

Проверете средата на устройството.

Настройката на разширения режим запечат е неправилна. Опитайте отновозаданието за печат, като използватеразширения режим Transfer(Прехвърляне) с настройка за Drypaper (Суха хартия).

Вж. Extended Print Modes (Разширенирежими за печат) на страница 91.

Една или повече печатащи касетиможе да са дефектни.

Сменете касетите, в които тонерът ена изчерпване . Вж. Смяна напечатащите касети на страница 100.

Принтерът е настроен да игнорираReplace <color> cartridge (Сменете<цвят> касета) съобщението и дапродължава отпечатването.

Сменете касетите, в които тонерът ена изчерпване. Вж. Смяна напечатащите касети на страница 100.

На носителя се появява зацапване оттонер.

Носителят може да не отговаря наспецификациите на HP.

Използвайте носител, който отговаряна спецификациите на HP.

Ако се появи зацапване от тонер наводещия ръб на хартията, водачитена носителя са замърсени или по пътяна отпечатването са се събралиостатъци.

Почистете водачите на носителя

Почистете пътя на хартията. Вж.Почистване на принтерана страница 107.

Тонерът се размазва лесно придокосване.

Устройството не е настроено дапечата на типа носител, на койтоискате да печатате.

В драйвера на принтера изберетераздела Paper (Хартия) и настройтеType is (Типът е) да отговаря на типаносител, върху който печатате.Скоростта на отпечатване може дабъде по-ниска, ако използвате тежкахартия.

Носителят може да не отговаря наспецификациите на HP.

Използвайте носител, който отговаряна спецификациите на HP.

Пътят на хартията трябва да бъдепочистен.

Почистете пътя на хартията. Вж.Почистване на принтерана страница 107.

128 Глава 10 Решаване на проблеми BGWW

Page 139: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Проблем Причина Решение

Често се появяват знаци на равниинтервали от печатната страна настраницата.

Устройството не е настроено дапечата на типа носител, на койтоискате да печатате.

В драйвера на принтера, изберетераздела Paper (Хартия) и настройтеType is (Типът е) да отговаря на типахартия, върху който печатате.Скоростта на отпечатване може дабъде по-ниска, ако използвате тежкахартия.

Някои вътрешни части може да сазацапани с тонер.

Обикновено проблемът сам секоригира след още няколко страници.

Пътят на хартията трябва да бъдепочистен.

Почистете пътя на хартията. Вж.Почистване на принтерана страница 107.

Фюзерът може да е повреден илимръсен.

За да определите дали фюзерът имапроблем, отворете HP ToolboxFX иотпечатайте диагностична страницаза качеството на печат. Вж.Преглеждане на HP ToolboxFXна страница 85.

Свържете се с HP Customer Care(Поддръжка на клиенти на HP). ВижтеОбслужване и поддръжкана страница 145 или листовката синструкции, предоставена в кашона.

Касетата за печат може да имапроблем.

За да определите коя касета за печатима проблем, отворете HP ToolboxFXи отпечатайте диагностична страницаза качеството на печат. Вж.Преглеждане на HP ToolboxFXна страница 85.

Често се появяват знаци на равниинтервали върху непечатната странана страницата.

Някои вътрешни части може да сазацапани с тонер.

Обикновено проблемът сам секоригира след още няколко страници.

Пътят на хартията трябва да бъдепочистен.

Почистете пътя на хартията. Вж.Почистване на принтерана страница 107.

Фюзерът може да е повреден илимръсен.

За да определите дали фюзерът имапроблем, отворете HP ToolboxFX иотпечатайте диагностична страницаза качеството на печат. Вж.Преглеждане на HP ToolboxFXна страница 85.

Свържете се с HP Customer Care(Поддръжка на клиенти на HP). ВижтеОбслужване и поддръжкана страница 145 или листовката синструкции, предоставена в кутията.

BGWW Проблеми с качеството на печат 129

Page 140: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Проблем Причина Решение

Печатната страница съдържадеформирани символи.

Носителят може да не отговаря наспецификациите на HP.

Използвайте различна хартия,например висококачествена хартия,която е предназначена за лазернипринтери.

Ако знаците са с неправилна форма,от която се получава вълнообразенефект, лазерният скенер може да иманужда от поддръжка.

Уверете се, че проблемът се появявасъщо така и на страницата законфигурация. Ако е така, свържетесе с HP Customer Care (Поддръжка наклиенти на HP). Вижте Обслужване иподдръжка на страница 145 илилистовката с инструкции,предоставена в кутията.

Отпечатаните страници са накъдрениили нагънати.

Устройството не е настроено дапечата на типа носител, на койтоискате да печатате.

В драйвера на принтера, изберетераздела Paper (Хартия) и настройтеType is (Типът е) да отговаря на типахартия, върху който печатате.Скоростта на отпечатване може дабъде по-ниска, ако използвате тежкахартия.

В менюто Service (Сервиз)елементът Less paper curl (По-малконагъване на хартията) е зададен дабъде Off (Изключено).

Използвайте менютата на контролнияпанел,. за да промените настройката.Вж. Използване на менютата наконтролния панел на страница 58.

Носителят може да не отговаря наспецификациите на HP.

Използвайте различна хартия,например висококачествена хартия,която е предназначена за лазернипринтери.

При висока температура и влажностсе получава накъдряне на хартията.

Проверете средата на устройството.

Текстът или графиките са изкривенивърху отпечатаната страница.

Носителят може да е зареденнеправилно.

Уверете се, че хартията или другносител за печат е зареден правилнои дали водачите на носителя не самного стегнати или много разхлабениспрямо тестето. Вж. Зареждане нахартия и печатни носителина страница 27.

Носителят може да не отговаря наспецификациите на HP.

Използвайте различна хартия,например висококачествена хартия,която е предназначена за лазернипринтери.

Печатната страница иманабръчквания или намачквания.

Носителят може да е зареденнеправилно.

Уверете се, че носителят е зареденправилно и че водачите на носителяне са много стегнати или многоразхлабени спрямо тестето. Вж.Зареждане на хартия и печатниносители на страница 27.

Обърнете обратно тестето с хартиявъв входната тава или опитайте дазавъртите хартията на 180° въввходната тава.

Носителят може да не отговаря наспецификациите на HP.

Използвайте различна хартия,например висококачествена хартия,която е предназначена за лазернипринтери.

130 Глава 10 Решаване на проблеми BGWW

Page 141: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Проблем Причина Решение

Около отпечатаните знаци се появяватонер.

Носителят може да е зареденнеправилно.

Обърнете обратно тестето с хартия втавата.

Ако около знаците е разпръснатоголямо количество тонер, хартиятаможе да има голямо съпротивление.

Използвайте различна хартия,например висококачествена хартия,която е предназначена за лазернипринтери.

Изображение, което се намира в най-горната част на страницата (в плътночерно), се появява по-надолу настраницата (в сиво поле).

Настройките на софтуера могат даокажат влияние върху печата наизображения.

Променете във вашата програма тона(степента на черното) в полето, вкоето се появява повторно знака.

Завъртете във вашата програмацялата страница на 180°, за даотпечатате първо по-светлотоизображение.

Редът на отпечатване наизображенията може да окажевлияние върху печатането.

Променете реда, в който отпечатватеизображенията. Нека например по-светлото изображение е в горнатачаст на страницата, а по-тъмнотоизображение - по-надолу настраницата.

Токов удар също може да е оказалвлияние върху устройството.

Ако дефектът се появи по-късно взадание за печат, изключетеустройството за 10 минути, а следтова рестартирайте заданието запечат.

Разрешаване на въпроси, свързани с цветни документиТози раздел описва проблеми, които могат да се появят, когато печатате цветно.

Проблем Причина Решение

Вместо в цвят, документът сеотпечатва се само в черно.

Цветният режим не е избран въввашата програма или драйвера напринтера.

Изберете цветен режим, вместорежим с нива на сивото.

Може да не е избран правилниятдрайвер на принтера в програмата.

Изберете правилния драйвер напринтера.

Устройството може да не еконфигурирано правилно.

Отпечатайте Configuration page(Страница на конфигурацията) (вж.Отпечатване на страниците синформация на страница 84). Ако настраницата на конфигурацията не сепоявява цвят, свържете се сHP Customer Care (Поддръжка наклиенти на HP). Вижте Обслужване иподдръжка на страница 145 илилистовката с инструкции,предоставена в кутията.

BGWW Проблеми с качеството на печат 131

Page 142: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Проблем Причина Решение

Един или повече цветове не сеотпечатват или са неточни.

Върху печатащите касети може всеоще да стои запечатващата лепенка.

Уверете се, че запечатващаталепенка е напълно отстранена откасетите за печат.

Носителят може да не отговаря наспецификациите на HP.

Използвайте различна хартия,например висококачествена хартия,която е предназначена за лазернипринтери.

Устройството може да работи втвърде влажни условия.

Уверете се, че средата, в която работиустройството, отговаря наспецификациите за влажност.

Една или повече печатащи касетиможе да са дефектни.

Сменете касетите, в които тонерът ена изчерпване. Вж. Смяна напечатащите касети на страница 100.

Принтерът е настроен да игнорираReplace <color> cartridge (Сменете<цвят> касета) съобщението и дапродължава отпечатването.

Сменете касетите, в които тонерът ена изчерпване. Вж. Смяна напечатащите касети на страница 100.

Цветът се отпечатва по друг начин,след като сте заредили новапечатаща касета..

Друга печатащата касета може да едефектна.

Премахнете печатащата касета зацвета, който се отпечатва по другначин, и я преинсталирайте.

Принтерът е настроен да игнорираReplace <color> cartridge (Сменете<цвят> касета) съобщението и дапродължава отпечатването.

Сменете касетите, в които тонерът ена изчерпване. Вж. Смяна напечатащите касети на страница 100.

Цветовете на печатната страница несъответстват на цветовете, каквито сепоявяват на екрана.

AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc

Цветовете на монитора на компютърави могат да се различават от изходана устройството.

ВижтеСъответствие на цветоветена страница 70

Ако не се отпечатват твърде светлитеи твърде тъмните цветове от екрана,вашият софтуер може даинтерпретира твърде светлитецветове като бяло, а твърде тъмнитецветове - като черно.

Ако е възможно, избягвайтеизползването на твърде светли илитвърде тъмни цветове.

Носителят може да не отговаря наспецификациите на HP.

Използвайте различна хартия,например висококачествена хартия,която е предназначена за лазернипринтери.

Покритието на печатната цветнастраница не е постоянно.

Носителят може да е прекалено груб. Използвайте гладка хартия илипечатен носител, катовисококачествена хартия, която епредназначена за цветни лазернипринтери. В общия случай по-гладкият носител дава по-добрирезултати.

132 Глава 10 Решаване на проблеми BGWW

Page 143: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Използване на HP ToolboxFX за отстраняването на неизправности при проблеми скачеството на печата

ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да продължите, отпечатайте Supplies status (Страница състоянието наконсумативите), за да видите приблизителния брой страници, които остават на всяка печатащакасета. Вж. Отпечатване на страниците с информация на страница 84.

През програмата HP ToolboxFX можете да отпечатате страница, която да ви помогне даидентифицирате коя печатаща касета причинява проблемите. Страницата за отстраняване нанеизправности при качеството на печат отпечатва пет цветни ленти, които са разделени начетири припокриващи се раздела. С анализиране на всеки раздел можете да локализиратепроблема до определена касета.

Раздел Печатаща касета

1 Жълта

2 Синя

3 Черна

4 Магента

● Ако се появи петно или знак само в една секция, сменете печатната касета, която отговаряна тази секция.

● Ако знак или линия се появи в повече от една секция, сменете печатащата касета, коятоотговаря на цвета на знака или линията.

● Ако на страницата се появява повтаряща се структура от точки, знаци, или линии, почистетепринтера. Вж. Почистване на принтера на страница 107. След почистването на принтераотпечатайте още една страница за отстраняване на неизправности при качеството на печат,за да видите дали дефектът е изчезнал.

● Ако проблемът продължава да съществува, опитайте следното:

◦ Вж. Проблеми с качеството на печат на страница 126 в това ръководство.

◦ Отидете на www.hp.com/support/ljcp1510series.

◦ Свържете се с HP Customer Care (Поддръжка на клиенти на HP). Вж. HP Care Pack™услуги и споразумения за обслужване на страница 151 в това ръководство.

BGWW Проблеми с качеството на печат 133

Page 144: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Отпечатайте страницата за отстраняване на неизправности при качеството на печат

1. Отворете HP ToolboxFX. Вж. Преглеждане на HP ToolboxFX на страница 85.

2. Щракнете върху папката Help (Помощ) и след това щракнете върху страницатаTroubleshooting (Отстраняване на неизправности).

3. Щракнете върху бутона Print (Печат) и след това следвайте указанията на отпечатанитестраници.

Калибриране на принтераАко се появят проблеми с качеството на печат, калибрирайте принтера.

1. Отворете HP ToolboxFX. Вж. Преглеждане на HP ToolboxFX на страница 85.

2. Щракнете върху папката Device Settings (Настройки на устройството) и след това щракнетевърху страницата Print Quality (Качество на печат).

3. В областта за Color Calibration (Калибрация на цвета) отметнете квадратчето за изборCalibrate Now (Калибрирай сега).

4. Щракнете върху Apply (Приложи), за да калибрирате принтера незабавно.

134 Глава 10 Решаване на проблеми BGWW

Page 145: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Проблеми при работатаПроблем Причина Решение

Страниците се отпечатват, но санапълно празни.

Запечатващата лепенка може да е всеоще на касетите за печат.

Уверете се, че запечатващата лента енапълно премахната от касетите запечат.

Документът може да съдържа белистраници.

Проверете документа, койтоотпечатвате, за да видите дали сепоявява съдържание на всичкистраници.

Може да има неизправност впродукта.

За да проверите продукта,отпечатайте конфигурационнастраница.

Страниците се отпечатват многобавно.

По-тежките видове носители могат дазабавят отпечатването настраниците.

Печатайте върху друг тип носители.

Сложните страници могат да сеотпечатват по-бавно.

Правилното изпичане може даизисква по-бавна скорост наотпечатване, за да осигури най-доброто качество за отпечатването.

Страниците не се отпечатват. Продуктът може да не издърпваправилно медията.

Уверете се, че хартията е зареденаправилно в тавата.

Ако проблемът продължава, може датрябва да смените придърпващитеролки и разделителния панел. ВижтеОбслужване и поддръжкана страница 145.

Носителят засяда в устройството. Отстранете заседналата хартия.Вижте Засядания на страница 119.

USB кабелът може да е дефектен илида е свързан неправилно.

● Изключете USB кабела и отдвата края и го включете отново.

● Опитайте да отпечатате задание,което е отпечатвано преди.

● Опитайте да използватеразличен USB кабел.

Другите устройства на вашиякомпютър работят.

Продуктът може да не споделя единUSB порт. Ако имате външен твърддиск или мрежов превключвател,който е свързан чрез същия порт спродукта, другото устройство може даоказва влияние. За да свържете и даизползвате продукта, трябва даизключите другото устройство или даизползвате два USB порта накомпютъра.

BGWW Проблеми при работата 135

Page 146: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Софтуерни проблеми с продуктаПроблем Решение

Драйверът на принтера за продукта не се вижда в папкатаPrinter (Принтер)

● Инсталирайте отново софтуера на продукта.

ЗАБЕЛЕЖКА: Затворете всички работещиприложения. За да затворите приложение, което имаикона в системния панел, щракнете с десния бутонвърху иконата и изберете Close (Затвори) илиDisable (Деактивирай).

● Опитайте се да поставите USB кабела в друг USBпорт на компютъра.

По време на инсталирането на софтуера на дисплея еизведено съобщение за грешка

● Инсталирайте отново софтуера на продукта.

ЗАБЕЛЕЖКА: Затворете всички работещиприложения. За да затворите приложение, което имаикона в лентата със задачи, щракнете с десния бутонвърху иконата и изберете Close (Затвори) илиDisable (Деактивирай).

● Проверете количеството свободна памет наустройството, където инсталирате софтуера напродукта. Ако е необходимо, освободете колкотоможе повече памет и инсталирайте отново софтуерана продукта.

● Ако е необходимо, стартирайте Disk Defragmenter(Дефрагментиране на диска) и инсталирайте отновософтуера на продукта.

Продуктът е в режим на готовност, но нищо не сеотпечатва

● Отпечатайте конфигурационна страница и проверетефункционалността на продукта.

● Проверете дали всички кабели са поставениправилно според спецификациите. Това се отнасядо USB и захранващите кабели. Опитайте с новкабел.

136 Глава 10 Решаване на проблеми BGWW

Page 147: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Проблеми с MacintoshРешаване на проблемите с Mac OS X

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако инсталирате принтера, като използвате USB връзка, не свързвайте USBкабела към устройството и компютъра, преди да сте инсталирали софтуера. Свързването с USBкабела може да накара Mac OS X автоматично да инсталира принтера, но тези инсталация щебъде невалидна. След това трябва да деинсталирате принтера, да разкачите USB кабела, дапреинсталирате софтуера от съпътстващия принтера компактдиск и отново да свържете кабела,когато софтуерът ви подкани.

Драйверът за принтера не е посочен в Print Center (Център за печат) или Printer Setup Utility (Програма за настройка напринтера).

Причина Решение

Възможно е софтуерът за принтера да не е инсталиран или дане е инсталиран правилно.

Уверете се, че PPD (файлът за описание на принтера) е вследната папка на твърдия диск: LIBRARY/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/RESOURCES/<LANG>.LPROJ, където <lang> едвубуквен езиков код за езика, който използвате. Ако енеобходимо, инсталирайте софтуера отново. За указания вижтеръководството за начално запознаване.

PPD файлът е повреден. Изтрийте PPD файла от следната папка на твърдия диск:LIBRARY/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/RESOURCES/<LANG>.LPROJ, където <lang> е двубуквен езиков код за езика,който използвате. Инсталирайте повторно софтуера. зауказания Вижте ръководството за начално запознаване.

Името на принтера, IP адреса или името на хост Rendezvous не се появяват в списъка с принтери на Print Center (Центърза печат) или Printer Setup Utility (Програма за настройка на принтера).

Причина Решение

Принтерът може би не е готов. Уверете се, че кабелите са свързани правилно, че принтерът евключен и че индикаторът Ready (Готовност) свети. Ако сесвързвате чрез USB или Ethernet концентратор, опитайте да сесвържете директно с компютъра или използвайте различен порт.

Може би сте избрали погрешен тип връзка. Уверете се, че в зависимост от типа на връзката е избрано USB,IP печат или Rendezvous.

Използвате грешно име на принтер, IP адрес или име на хостRendezvous.

Отпечатайте Configuration page (Страница на конфигурацията)(вж. Отпечатване на страниците с информация на страница 84).Уверете се, че името, IP адресът, или името на хост Rendezvousна страницата с настройките съответства на името напринтера, IP адреса или името на хост Print Center (Център запечат) или Printer Setup Utility (Програма за настройка напринтера).

Интерфейсният кабел може да е дефектен или с лошо качество. Сменете интерфейсния кабел с висококачествен.

BGWW Проблеми с Macintosh 137

Page 148: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Драйверът за принтера не задава автоматично избрания принтер в Print Center (Център за печат) или Printer Setup Utility(Програма за настройка на принтера).

Причина Решение

Принтерът може би не е готов. Уверете се, че кабелите са свързани правилно, че принтерът евключен и че индикаторът Ready (Готовност) свети. Ако сесвързвате чрез USB или Ethernet концентратор, опитайте да сесвържете директно с компютъра или използвайте различен порт.

Възможно е софтуерът за принтера да не е инсталиран или дане е инсталиран правилно.

Уверете се, че PPD (файлът за описание на принтера) е вследната папка на твърдия диск: LIBRARY/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/RESOURCES/<LANG>.LPROJ, където <lang> едвубуквен езиков код за езика, който използвате. Ако енеобходимо, инсталирайте софтуера отново. За указания вижтеръководството за начално запознаване.

PPD файлът е повреден. Изтрийте файла PPD от следната папка на твърдия диск:LIBRARY/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/RESOURCES/<LANG>.LPROJ, където <lang> е двубуквен езиков код за езика,който използвате. Инсталирайте повторно софтуера. Зауказания вижте ръководството за начално запознаване.

Интерфейсният кабел може да е дефектен или с лошо качество. Сменете интерфейсния кабел с висококачествен.

До желания принтер не е изпратено задание за печат.

Причина Решение

Опашката за печат може би е спряна. Рестартирайте опашката за печат. Отворете Print Monitor(Диспечер за печат) и изберете Start Jobs (Стартиране назадания).

Използвате грешно име на принтер, IP адрес или име на хостRendezvous.

Отпечатайте Configuration page (Страница на конфигурацията)(вж. Отпечатване на страниците с информация на страница 84).Уверете се, че името, IP адресът, или името на хост Rendezvousна страницата с настройките съответства на името напринтера, IP адреса или името на хост Print Center (Център запечат) или Printer Setup Utility (Програма за настройка напринтера).

EPS файл печата с неправилни шрифтове.

Причина Решение

Този проблем се появява при някои програми. ● Опитайте се да изтеглите в принтера шрифтовете, които сесъдържат в EPS файла, преди да печатате.

● Изпратете файла в ASCII формат вместо двоично кодиран.

Не можете да отпечатвате от USB карта на друг производител.

Причина Решение

Тази грешка се появява, когато не е инсталиран софтуерът заUSB принтери.

Когато добавяте USB карта на друг производител, може да сенуждаете от софтуера Apple USB Adapter Card Support.Последната версия на този софтуер можете да намерите в уебсайта на Apple.

138 Глава 10 Решаване на проблеми BGWW

Page 149: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Когато се свързвате чрез USB кабел, принтерът не се появява в Print Center (Център за печат) или Printer Setup Utility(Програма за настройка на принтера), след като изберете драйвера.

Причина Решение

Този проблем се причинява от софтуерен или хардуеренкомпонент.

Отстраняване на неизправности със софтуера

● Уверете се, че вашият Macintosh поддържа USB и разполагас подходящия USB софтуер от Apple.

● Проверете дали операционната система на вашияMacintosh е Mac OS X v10.28 или по-нова версия.

Отстраняване на неизправности с хардуера

● Проверете дали принтерът е включен.

● Проверете дали USB кабелът е свързан правилно.

● Уверете се, че използвате подходящ високоскоростен USBкабел.

● Уверете се, че няма твърде много USB устройства, коиточерпят мощност от веригата. Изключете всички устройстваот веригата и свържете кабела директно към USB порта нахост компютъра.

● Проверете дали има повече от два незахранени USBконцентратора, свързани последователно към веригата.Изключете всички устройства от веригата и свържетекабела директно към USB порта на компютъра хост.

ЗАБЕЛЕЖКА: Клавиатурата iMac е незахранван USBконцентратор.

BGWW Проблеми с Macintosh 139

Page 150: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

140 Глава 10 Решаване на проблеми BGWW

Page 151: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

A Консумативи и аксесоари

● За да поръчате консумативи в САЩ, отидете на адрес www.hp.com/sbso/product/supplies.

● За да поръчате консумативи по целия свят, отидете на адрес www.hp.com/ghp/buyonline.html.

● За да поръчате консумативи в Канада, отидете на адрес www.hp.ca/catalog/supplies.

● За да поръчате консумативи в Европа, отидете на адрес www.hp.com/go/ljsupplies.

● За да поръчате консумативи в Азия-Пасифика, отидете на адрес www.hp.com/paper/.

● За да поръчате консумативи, отидете на адрес www.hp.com/go/accessories.

BGWW 141

Page 152: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Поръчка на части, принадлежности и консумативиПредлагат се няколко начина за поръчка на части, консумативи и принадлежности.

Поръчайте директно от HPМожете да получите следните артикули директно от HP:

● Части за подмяна: За да поръчате части за подмяна в САЩ, отидете на www.hp.com/go/hpparts. Извън САЩ, поръчайте части като се свържете с местния упълномощен център заобслужване на HP .

● Консумативи и аксесоари: За да поръчате консумативи в САЩ, отидете на www.hp.com/go/ljsupplies. За да поръчате консумативи в целия свят, отидете на www.hp.com/ghp/buyonline.html. За да поръчате принадлежности, отидете на www.hp.com/support/ljcp1510series.

Поръчайте чрез доставчици на поддръжка или услугиЗа да поръчате част или принадлежности, свържете се с упълномощен доставчик на поддръжкаили услуги на HP.

Поръчване директно чрез програмата HP ToolboxFXHP ToolboxFX софтуерът е инструмент за управление на принтера, предназначен да направивъзможно най-просто конфигурирането, наблюдението, поръчването на консумативи,отстраняването на неизправности и актуализирането на принтера. За повече информацияотносно софтуера HP ToolboxFX вижте Преглеждане на HP ToolboxFX на страница 85.

142 Приложение A Консумативи и аксесоари BGWW

Page 153: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Номера на частиТаблица A-1 Резервни части и подмяна на консумативи

Част Номер на част Тип/размер

Печатащи касети

За да получитеинформацияотноснопроизводителността на касетите,вижте www.hp.com/go/pageyield.Реалнатапроизводителностзависи отспецифичната йупотреба.

CB540A Печатаща касета, черна, с тонер HP ColorSphere

CB541A Печатаща касета, циан, с тонер HP ColorSphere

CB542A Печатаща касета, жълта, с тонер HP ColorSphere

CB543A Печатаща касета, магента, с тонер HP ColorSphere

Кабели C6518A USB 2.0 кабел за принтер (2 метра [6,5 фута] стандартен)

Памет CB421A

CB422A

CB423A

64MB DDR2 144-изводен SDRAM DIMM

128MB DDR2 144-изводен SDRAM DIMM

256MB DDR2 144-изводен SDRAM DIMM

BGWW Номера на части 143

Page 154: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Част Номер на част Тип/размер

Носител C2934A 50 листа

Прозрачни фолиа за HP Color LaserJet (Letter)

C2936A 50 листа

Прозрачни фолиа за HP Color Laser (A4)

Q1298A Хартия HP LaserJet Tough (Letter)

Q1298B Хартия HP LaserJet Tough (A4)

HPU1132 500 листа

Хартия HP Premium Choice LaserJet (Letter)

CHP410 500 листа

Хартия HP Premium Choice LaserJet (A4)

HPJ1124 500 листа

Хартия HP LaserJet (Letter)

CHP310 500 листа

Хартия HP LaserJet (A4)

Q6608A 100 листа

Фотохартия HP Color Laser Photo Paper, гланцова

Q6611A 150 листа

Фотохартия HP Color Laser Brochure Paper, гланцова (Letter)

Q6541A 200 листа

Хартия HP Presentation Laser, мек гланц (Letter)

Q6543A 150 листа

Хартия HP Brochure Laser, матова (Letter)

Q2546A 300 листа

Хартия HP Presentation Laser Paper, гланцова

Q6549A 100 листа

Хартия HP Photo Paper, матова (Letter)

HPL285R 500 листа

Хартия HP Color Laser Paper (Letter)

Справочниматериали

5851-1468 Ръководство за спецификации на носители HP LaserJet Printer FamilyPrint

Таблица A-1 Резервни части и подмяна на консумативи (продължение)

144 Приложение A Консумативи и аксесоари BGWW

Page 155: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

B Обслужване и поддръжка

BGWW 145

Page 156: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Декларация за ограничена гаранция на Hewlett-PackardПРОДУКТ НА HP ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ОГРАНИЧЕНАТА ГАРАНЦИЯ

HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 Series принтери Една година ограничена гаранция

HP дава гаранция на вас, крайния потребител, че хардуерът и приспособленията на HP няма да дадатдефекти в материалите и изработката след датата на покупка за посочения по-горе период. Ако HP бъдеуведомена за такива дефекти по време на гаранционния период, HP по свое усмотрение или ще ремонтира,или ще замени принтерите с доказан дефект. Заменените принтери могат да бъдат нови или равностойнина нови като работа.

HP ви дава гаранция, че софтуерът на HP няма да престане да изпълнява програмните си инструкции следдатата на покупка през горепосочения период поради дефекти в материалите и изработката, ако бъдеправилно инсталиран и използван. Ако HP бъде уведомена за такива дефекти по време на гаранционниясрок, HP ще смени софтуера, който не изпълнява своите програмни инструкции поради такива дефекти.

HP не гарантира, че работата на принтерите на HP ще бъде непрекъсната или безпогрешна. Ако HP небъде в състояние за приемлив период от време да ремонтира или замени някой принтер до гаранционнотому състояние, вие ще имате право да получите заплатената цена при своевременно връщане на принтера.

Принтерите на HP може да съдържат възстановени части, чиято работа е равностойна на нови такива илипък са били ползвани непреднамерено.

Гаранцията не се отнася за дефекти, причинени от: а) неправилно или неподходящо техническообслужване или калибриране; б) софтуер, интерфейс, части или консумативи, недоставени от HP; в)неразрешено модифициране или неправилно ползване; г) работа в среда, неотговаряща на публикуванитеизисквания към околната среда за принтера; или д) неправилна подготовка или поддръжка на обекта.

ДОКОЛКОТО МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО ПОЗВОЛЯВА, ГОРЕПОСОЧЕНИТЕ ГАРАНЦИИ САЕДИНСТВЕНИ И НИКАКВА ДРУГА ГАРАНЦИЯ ИЛИ УСЛОВИЕ, БИЛИ ТЕ ПИСМЕНИ ИЛИ УСТНИ, НЕ СЕДАВАТ ИЛИ ПОДРАЗБИРАТ, А HP ИЗРИЧНО СЕ ОСВОБОЖДАВА ОТ ВСЯКАКВИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕГАРАНЦИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, ЗАДОВОЛИТЕЛНО КАЧЕСТВО И ГОДНОСТ ЗАОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Някои страни/региони, щати или провинции не позволяват ограничения впродължителността на някоя подразбираща се гаранция, следователно горното ограничение илиизключение може да не се отнася за вас. Тази гаранция ви дава определени юридически права, а същотака можете да имате и други права, които се различават за различните страни/региони, щати илипровинции. Ограничената гаранция на НР е валидна във всяка страна/регион или местонахождение, вкоето HP има присъствие като поддръжка за този принтер и където HP продава този продукт. Равнищетона гаранционно обслужване, което получавате, може да се различава според местните стандарти. HP нямада променя формата, възможностите или функциите на продукта, за да го накара да работи в страна/регион, където той никога не е било предназначен да работи поради законови или нормативнисъображения.

ДОКОЛКОТО МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО ПОЗВОЛЯВА, ОБЕЗЩЕТЕНИЯТА ЗА ВАС В ТАЗИГАРАНЦИЯ СА ЕДИНСТВЕНИ И ИЗКЛЮЧИТЕЛНИ. ОСВЕН В ГОРЕПОСОЧЕНИТЕ СЛУЧАИ, HP ИЛИНЕЙНИТЕ ДОСТАВЧИЦИ НЕ НОСЯТ НИКАКВА ОТГОВОРНОСТ ЗА ЗАГУБА НА ДАННИ ИЛИ ЗА ПРЕКИ,ОСОБЕНИ, СЛУЧАЙНИ, ЗАКОНОМЕРНИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ ИЛИ ИЗГУБЕНИДАННИ) ИЛИ ДРУГ ВИД ЩЕТИ, БИЛИ ТЕ ПО СИЛАТА НА ДОГОВОР, ИСК ИЛИ ДРУГИ. Някои страни/региони, щати или провинции не позволяват изключения или ограничения при случайни или закономернищети, следователно горепосоченото ограничение или изключение може да не се отнася за вас.

ГАРАНЦИОННИТЕ УСЛОВИЯ, СЪДЪРЖАЩИ СЕ В ТАЗИ ДЕКЛАРАЦИЯ, НЕ ИЗКЛЮЧВАТ, НЕОГРАНИЧАВАТ, НЕ ПРОМЕНЯТ, А ДОПЪЛВАТ ЗАДЪЛЖИТЕЛНИТЕ НОРМАТИВНО ОПРЕДЕЛЕНИПРАВА, ПОРОДЕНИ ОТ ПРОДАЖБАТА НА ТОЗИ ПРОДУКТ НА ВАС.

146 Приложение B Обслужване и поддръжка BGWW

Page 157: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

BGWW Декларация за ограничена гаранция на Hewlett-Packard 147

Page 158: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Декларация за ограничена гаранция за жизнения цикълна печатащата касета

Този продукт на HP гарантирано няма дефекти в материалите и изработката.

Тази гаранция не се отнася за продукти, които: (а) са били повторно пълнени, регенерирани,подправени или чиято цялост е била по някакъв начин нарушена; (б) проявяват проблеми,причинени от неправилна употреба, неправилно съхранение или експлоатация в среда, различнаот публикуваните изисквания за околната среда за продукта принтер или (в) са износени отобичайна употреба.

За да получите гаранционно обслужване, върнете продукта на мястото на покупка (с писменоописание на проблема и мостри от разпечатки) или се свържете с отдела за обслужване наклиенти на HP. По свое усмотрение, HP или ще замени продуктите с доказан дефект, или ще вивъзстанови цената на закупуване.

ДОКОЛКОТО МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО ПОЗВОЛЯВА, ГОРЕПОСОЧЕНАТА ГАРАНЦИЯЕ ЕДИНСТВЕНА И НИКАКВА ДРУГА ГАРАНЦИЯ ИЛИ УСЛОВИЕ, БИЛИ ТЕ ПИСМЕНИ ИЛИУСТНИ, НЕ СЕ ДАВАТ ИЛИ ПОДРАЗБИРАТ, А HP ИЗРИЧНО СЕ ОСВОБОЖДАВА ОТ ВСЯКАКВИПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, ЗАДОВОЛИТЕЛНОКАЧЕСТВО И ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ.

ДОКОЛКОТО МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО ПОЗВОЛЯВА, HP ИЛИ НЕЙНИТЕДОСТАВЧИЦИ НЕ НОСЯТ НИКАКВА ОТГОВОРНОСТ ЗА ПРЕКИ, ОСОБЕНИ, СЛУЧАЙНИ,ЗАКОНОМЕРНИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ ИЛИ ИЗГУБЕНИ ДАННИ) ИЛИ ДРУГВИД ЩЕТИ, БИЛИ ТЕ ПО СИЛАТА НА ДОГОВОР, ИСК ИЛИ ДРУГИ.

ГАРАНЦИОННИТЕ УСЛОВИЯ, СЪДЪРЖАЩИ СЕ В ТАЗИ ДЕКЛАРАЦИЯ, НЕ ИЗКЛЮЧВАТ, НЕОГРАНИЧАВАТ, НЕ ПРОМЕНЯТ, А ДОПЪЛВАТ ЗАДЪЛЖИТЕЛНИТЕ НОРМАТИВНООПРЕДЕЛЕНИ ПРАВА, ПОРОДЕНИ ОТ ПРОДАЖБАТА НА ТОЗИ ПРОДУКТ НА ВАС.

148 Приложение B Обслужване и поддръжка BGWW

Page 159: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

HP Customer Care (Поддръжка на клиенти на HP)Онлайн услуги

За 24-часов достъп до актуализиран HP софтуер за съответното устройство, информация запродукта и информация за поддръжка чрез Интернет връзка, отидете на уеб сайта: www.hp.com/support/ljcp1510series.

Отидете на www.hp.com/support/net_printing за информация относно HP Jetdirect външен принтсървър.

HP Instant Support Professional Edition (ISPE) (Професионално издание за незабавна поддръжкана HP) е комплект от уеб базирани инструменти за отстраняване на неизправности на настолникомпютърни и печатащи продукти. Отидете на instantsupport.hp.com.

Поддръжка по телефонаHP осигурява безплатна поддръжка по телефона по време на гаранционния период.Телефонният номер за вашата страна/регион можете за видите на получената с устройствотолистовка с инструкции или да посетите www.hp.com/support/. Преди да се обадите на HP,подгответе следната информация: името на продукта и серийния номер, датата на покупката иописание на проблема.

Софтуерни помощни програми, драйвери и електронна информацияwww.hp.com/go/ljcp1510series_software

Уеб страницата за драйверите е на английски, но самите драйвери можете да изтеглите наняколко езика.

Директно поръчване на HP аксесоари или консумативи● САЩ: www.hp.com/sbso/product/supplies.

● Канада: www.hp.ca/catalog/supplies

● Европа: www.hp.com/go/hpparts

● Азия-Пасифик: www.hp.com/paper/

За да поръчате оригинални части или аксесоари на HP , отидете на HP Parts Store (HP магазинза части) на www.hp.com/buy/parts (само за САЩ и Канада), или се обадете на 1-800-538-8787(САЩ) или 1-800-387-3154 (Канада).

HP информация за услугиЗа да намерите упълномощените дилъри на HP, обадете се на 1-800-243-9816 (САЩ.) или1-800-387-3867 (Канада).

Извън САЩ и Канада се обадете на номера за обслужване на клиенти за вашата страна/регион.Вижте листовката с инструкции, доставена в кашона с устройството.

BGWW HP Customer Care (Поддръжка на клиенти на HP) 149

Page 160: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Договори за обслужване на HPОбадете се на 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (САЩ)) или на 1-800-268-1221 (Канада). Илиотидете на уеб сайта на HP SupportPack (Пакет за поддръжка на услуги на HP) и CarepaqTM

Services на www.hpexpress-services.com/10467a.

За продължаване на услугата, обадете се на 1-800-446-0522.

HP ToolboxFXЗа да проверите състоянието на устройството и настройките, както и за да видите информациятаза отстраняване на неизправности и онлайн документацията, използвайте HP ToolboxFX. Трябвада сте извършили цялостна инсталация на софтуера, за да използвате HP ToolboxFX. Вж.Преглеждане на HP ToolboxFX на страница 85.

Поддръжка и информация от HP за компютри MacintoshОтидете на www.hp.com/go/macosx за информация за поддръжка на Macintosh OS X и абонаментза услуга за актуализиране на драйверите от HP.

Отидете на www.hp.com/go/mac-connect за продукти, които са предназначени специално запотребители на Macintosh.

150 Приложение B Обслужване и поддръжка BGWW

Page 161: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Споразумения за обслужване на HPHP има няколко типа споразумения за поддържане, които посрещат голям обхват от нужди заподдръжка. Споразуменията за поддръжка не са част от стандартната гаранция. Обслужванетона поддръжката може да варира по области. Проверете при вашия местен доставчик на HP засписъка с услуги, които се предлагат за вас.

HP Care Pack™ услуги и споразумения за обслужванеHP има различни опции за обслужване и поддръжка, които посрещат голяма област от нужди.Тези опции не са част от стандартната гаранция. Обслужването на поддръжката може да варирапо местоположение. При повечето принтери HP предлага едновременно гаранционно иизвънгаранционно обслужване HP Care Pack и споразумения за обслужване.

За да установите опциите по обслужването и поддръжката на този принтер, отидете наhttp://www.hpexpress-services.com/10467a и въведете модела на принтера. В Северна Америкаинформация относно споразуменията за обслужване може да бъде получена чрез HP CustomerCare (Поддръжка на клиенти на HP). Обадете се на 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (САЩ) илина 1-800-268-1221 (Канада). За другите страни/региони се обърнете към конкретния HP CustomerCare Center (Център за потребителска поддръжка на HP) за страната/региона. Вижте листовкатас инструкции в кутията или отидете на http://www.hp.com за телефонния номер на HP CustomerCare (Поддръжка на клиенти на HP) във вашата страна/регион.

Разширена гаранцияHP Support осигурява покритие за хардуера на HP и за всички доставени от HP вътрешникомпоненти. Поддръжката на хардуера покрива от период от 1 до 3 години от датата назакупуване на продукта на HP. Потребителят трябва да закупи HP Support (Поддръжка от HP)включена в заводската гаранция. За повече информация, свържете се с HP Customer Care Serviceand Support group (Групата за обслужване на потребители на HP и поддръжка).

BGWW Споразумения за обслужване на HP 151

Page 162: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Опаковайте отново продуктаАко вашият продукт трябва да бъде преместен или превозен на друго местоположение,извършете следната процедура, за да го опаковате повторно.

ВНИМАНИЕ: Повредата при транспортиране в резултат на неправилно опаковане еотговорност на клиента. Продуктът трябва да остане в изправност по време натранспортирането.

Опаковайте отново продукта

ВНИМАНИЕ: От голяма важност е да свалите печатащите касети преди превозването напродукта. Печатащите касети, оставени в принтера по време на превозването, ще се разтекат ище залеят изцяло принтера с тонер.

За да избегнете повреждане на печатащите касети, избягвайте да пипате ролките им и гисъхранявайте в оригиналния опаковъчен материал, така че да не са изложени на светлина.

1. Извадете всичките четири печатащи касети и ги изпратете отделно.

2. Ако е възможно, използвайте за изпращането оригиналния контейнер и оригиналнияопаковъчен материал. Ако вече сте изхвърлили опаковъчния материал, свържете се сместна служба за пощенски услуги за информация относно повторното пакетиране напринтера. Hewlett-Packard препоръчва да застраховате оборудването по време натранспорта.

152 Приложение B Обслужване и поддръжка BGWW

Page 163: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Формуляр за информационни услугиКОЙ ВРЪЩА ОБОРУДВАНЕТО? Дата:

Човек за връзка: Телефон:

Алтернативна връзка: Телефон:

Адрес за връщане на стоката:

Специални инструкции за връщане на стоката:

КАКВО ИЗПРАЩАТЕ?

Име на модела: Номер на модела: Сериен номер:

Моля, приложете всякакви разпечатки, които имат практическо значение. НЕ изпращайте аксесоари (ръководство, почистващиконсумативи и т. н.), които не са необходими за извършване на ремонта.

ИЗВАДИХТЕ ЛИ ПЕЧАТАЩИТЕ КАСЕТИ?

Трябва да ги извадите, преди да изпратите принтера, освен ако нямате технически проблем, който да ви пречи да направите това.

[ ] Да. [ ] Не, не мога да ги извадя.

КАКВО ТРЯБВА ДА БЪДЕ НАПРАВЕНО? (Приложете отделен лист хартия, ако е необходимо.)

1. Опишете в какво се състои повредата. (Каква беше повредата? Какво сте правили, когато се е появила повредата? С какъвсофтуер сте работили? Повтаря ли се повредата?)

2. Ако повредата се появява периодично, колко време минава между периодичните й появи?

3. Ако устройството ви е свързано към едно от следните устройства, напишете производителя и номера на модела.

Персонален компютър: Модем: Мрежа:

4. Допълнителни забележки:

КАК ЩЕ ПЛАТИТЕ ЗА РЕМОНТА?

[ ] Покрива се от гаранцията Дата на закупуване/дата на получаване:

(Приложете доказателство за покупката или документ за получаване с оригинална дата на получаване.)

[ ] Номер на договора за поддръжка:

[ ] Номер на поръчка за покупка:

Освен за договорните и гаранционните услуги, номерът на поръчката за покупка и/или упълномощения подпис трябва дапридружават всяка молба за услуга. Ако не могат да се приложат стандартни цени за ремонт, необходима е минимална поръчказа покупка. Можете да получите стандартните цени за ремонт, като се свържете с упълномощен център за ремонт на HP.

Оторизиран подпис: Телефон:

Адрес за плащане:

Специални указания за плащане:

BGWW Формуляр за информационни услуги 153

Page 164: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

154 Приложение B Обслужване и поддръжка BGWW

Page 165: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

C Спецификации

● Физически спецификации

● Спецификации на работната среда

● Електрически спецификации

● Спецификации, свързани с потреблението на енергия

● Звукови емисии

● Хартия и печатни носители

● Спецификации за изкривяване

BGWW 155

Page 166: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Физически спецификацииТаблица C-1 Физически спецификации

Височина Дълбочина Ширина Тегло

254 мм 436 мм 399 мм 18,20 kg

156 Приложение C Спецификации BGWW

Page 167: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Спецификации на работната средаТаблица C-2 Спецификации на работната среда

Среда Препоръчана Позволена

Температура 17° до 25°C 15° до 30°C

Влажност от 20% до 60% относителна влажност от 10% до 80% относителна влажност

Надморска височина Не е приложима от 0 до 3048 м

ЗАБЕЛЕЖКА: Тези стойности се основават на предварителни данни. За актуална информациявижте www.hp.com/support/ljcp1510series .

BGWW Спецификации на работната среда 157

Page 168: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Електрически спецификацииПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се продава продуктът. Не преобразувайте работното напрежение. Това щеповреди продукта и ще анулира гаранцията му.

Таблица C-3 Електрически спецификации

Артикул 110-волтови модели 220-волтови модели

Изисквания към захранването 100 до 127 V (+/-10%)

50 до 60 Hz (+/-2 Hz)

220 до 127 V (+/-10%)

50 до 60 Hz (+/-2 Hz)

Минимален препоръчителенкапацитет на електрическата верига

4,5 A 2,5 A

158 Приложение C Спецификации BGWW

Page 169: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Спецификации, свързани с потреблението на енергияТаблица C-4 Потребление на енергия (средно, вата)1,4

Модел на принтера Печатане (12 ppm)2,3 Готовност2 Пауза2 Изключен2

HP Color LaserJet серияCP1510 Принтер 260 12 11,2 0,0

1 Стойностите се основават на предварителни данни, вж. www.hp.com/support/ljcp1510series за текуща информация.2 Потреблението на енергия отразява измерените максимални стойности при цветното и едноцветно печатане, когато

използвате стандартно напрежение.3 HP Color LaserJet серия CP1510 скорост е 8 ppm за цветен печат и 12 за едноцветен печат (размери Letter и A4).4 Максимално разсейване на топлина при всички модели в режим Ready (Готовност) = 45 BTU/час

BGWW Спецификации, свързани с потреблението на енергия 159

Page 170: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Звукови емисииТаблица C-5 HP Color LaserJet серия CP15101.2

Ниво на силата на звука Декларирано по ISO 9296

Печатане (12 ppm)3 LWAd = 6,1 бела (A) [61dB (A)]

Готовност LWAd = Недоловим

Ниво на налягането на звука: позиция на стоящнаблизо

Декларирано по ISO 9296

Печатане (12 ppm)3 LpAm = 47 dB (A)

Готовност LpAm = Недоловим

1 Стойностите се основават на предварителни данни, вж. www.hp.com/support/ljcp1510series за текуща информация.2 Тест на конфигурацията: HP Color LaserJet серия CP1510 едноцветно едностранно печатане.3 HP Color LaserJet серия CP1510 скорост е 8 ppm за цветен печат и 12 за едноцветен печат (размери Letter и A4).

160 Приложение C Спецификации BGWW

Page 171: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Хартия и печатни носителиЗа информация относно поддържаната хартия и печатни носители, вж. Хартия и печатниносители на страница 19.

BGWW Хартия и печатни носители 161

Page 172: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Спецификации за изкривяванеПринтерът има следните спецификации за изкривяване:

● Печатаща машина (листа хартия): по-малко от 1,5 мм (0,06 инча) върху 260 мм (10,24 инча)дължина

● Печатаща машина (пликове): по-малко от 3,3 мм (0,13 инча) върху 220 мм (8,66 инча)дължина

162 Приложение C Спецификации BGWW

Page 173: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

D Нормативна информация

● Регулации FCC

● Програма за екологично стопанисване на продукта

● Декларация за съответствие

● Декларации за безопасност

BGWW 163

Page 174: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Регулации FCCТова оборудване е тествано и е установено, че спазва ограниченията на дигитално устройствоот Клас B, съгласувано с Част 15от правилата на FCC. Тези ограничения са направени даосигуряват приемлива защита срещу вредни смущения в жилищна инсталация. Това оборудванепроизвежда, използва и може да излъчва радио честотна енергия. Това оборудване не еинсталирано и не се използва съгласно инструкциите, според които може да причини вреднисмущения на радио комуникации. Обаче, няма гаранция, че смущенията няма да се появят принякоя конкретна инсталация. Това оборудване причинява вредни смущения на радио ителевизионни приемници, което може да бъде установено с включване и изключване наоборудването, потребителят е препоръчително да се опита да коригира смущението с една илиповече от следните мерки:

● Преориентирайте или сменете местоположението на приемната антена.

● Увеличете разделението между оборудването и антената.

● Включете оборудването в контакт от електрическа верига, различна от тази, в която евключен приемникът.

● Посъветвайте се с доставчика си или с опитен радио/телевизионен техник.

ЗАБЕЛЕЖКА: Всички модификации или промени в принтера, които не са писмено одобрениот HP могат да анулират правото на потребителя да работи с оборудването.

Използването на защитен кабел за интерфейс се изисква, за да отговаря на ограниченията наКлас B от Част 15 от правилата FCC.

164 Приложение D Нормативна информация BGWW

Page 175: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Програма за екологично стопанисване на продуктаОпазване на околната среда

Hewlett-Packard Company е ангажирана да предоставя качествени продукти по екологичносъобразен начин. Този продукт е създаден с няколко атрибута, целящи намаляване на влияниетовърху околната среда.

Отделяне на озонТози продукт не отделя забележими количества озон (O3).

Потребление на енергияПотреблението на енергия значително намалява при режим Ready/Sleep (готовност/пестене наенергия), което запазва природните ресурси и спестява пари, без да се отразява на високитекачества на продукта. За да определите категорията ENERGY STAR® на този продукт, вижтетаблицата с техническите данни или спецификации на продукта. Категоризираните продукти саизброени също на:

http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdesign/ecolabels.html

Използване на хартияФункцията на продукта за ръчно двустранно печатане (двустранен печат) и възможността запечатане на n страници върху една (много страници, отпечатани върху един лист) могат данамалят използването на хартия и произтичащото от това изразходване на природни ресурси.

ПластмасиПластмасовите части над 25 грама са маркирани в съответствие с международните стандарти,което подобрява възможността за идентифициране на пластмасите с цел рециклиране в края наексплоатационния живот на продукта.

Консумативи за печат HP LaserJetЛесно е да върнете и рециклирате празните печатащи касети HP LaserJet – безплатно – сHP Planet Partners. Информация и указания за програмата на различни езици се прилагат къмвсяка нова печатаща касета HP LaserJet и пакет консумативи. Можете да помогнете задопълнително облекчаване на бремето върху околната среда, когато връщате няколко касетизаедно, вместо поотделно.

HP е ангажирана да предоставя новаторски, висококачествени продукти и услуги по екологичносъобразен начин, от проектирането и производството до разпространението, ползването отпотребителя и рециклирането. Когато участвате в програмата HP Planet Partners, ниегарантираме, че вашите печатащи касети ще бъдат рециклирани правилно, ще ги обработим, зада извлечем пластмасите и металите за нови изделия и ще спестим милиони тонове отпадъцина сметищата. Тъй като тази касета е рециклирана и използвана за производството на новиматериали, тя няма да ви бъде върната. Благодарим ви за проявената отговорност къмопазването на околната среда!

BGWW Програма за екологично стопанисване на продукта 165

Page 176: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте етикета за връщане, за да връщате само оригинални печатащикасети на HP LaserJet. Не използвайте този етикет за касети от мастилени принтери на HP,касети, които не са на HP, повторно напълнени, преработени или върнати гаранционни касети.За информация по рециклирането на касети за мастилени принтери на HP отидете наhttp://www.hp.com/recycle.

Указания за връщане и рециклиране

Съединени щати и Пуерто РикоПриложеният етикет в кутията на касетата с тонер за HP LaserJet е за връщане и рециклиранена една или повече печатащи касети за HP LaserJet след употреба. Следвайте съответнитеинструкции по-долу.

Връщане на повече (от две до осем) касети

1. Опаковайте всяка печатаща касета за HP LaserJet в оригиналната кутия и опаковка.

2. Стегнете до осем кутии една за друга с опаковъчна лента (до 32 кг).

3. Ползвайте един етикет за предплатено изпращане.

ИЛИ

1. Ползвайте подходяща ваша кутия или поискайте безплатна кутия за събиране отhttp://www.hp.com/recycle или 1-800-340-2445 (събира до осем печатащи касети HP LaserJet).

2. Ползвайте един етикет за предплатено изпращане.

Връщане на единични бройки

1. Опаковайте печатащата касета за HP LaserJet в оригиналната кутия и опаковка.

2. Залепете етикета за изпращане отпред на кутията.

Изпращане

За всички върнати за рециклиране печатащи касети HP LaserJet дайте пакета на UPS приследващото изпращане или получаване или го отнесете до пункт на UPS. За адреса на местнияпункт на UPS се обадете на 1-800-PICKUPS или посетете http://www.ups.com. Ако връщате сетикет на USPS, дайте пакета на превозвач на U.S. Postal Service или го оставете в клон наU.S.Postal Service. За повече информация или поръчка на допълнителни етикети или кутии завръщания на едро посетете http://www.hp.com/recycle или се обадете на 1-800-340-2445.Взимането по заявка от UPS се таксува по стандартната тарифа. Информацията подлежи напромяна без предизвестие.

Връщане извън САЩЗа да участвате в програмата за връщане и рециклиране HP Planet Partners, просто следвайтепростите указания в ръководството за рециклиране (намиращо се в опаковката на новияконсуматив за принтер) или посетете http://www.hp.com/recycle. Изберете своята страна/регионза информация за връщането на консумативи за HP LaserJet.

166 Приложение D Нормативна информация BGWW

Page 177: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

ХартияТози продукт може да ползва рециклирани хартии, когато хартията отговаря на указанията,посочени в HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Ръководството за печатни носителина принтерите HP LaserJet). Този уред е подходящ за използване на рециклирана хартия всъответствие с EN12281:2002.

Ограничения за използвани материалиТози продукт на HP не съдържа добавен живак.

Този продукт на HP не съдържа батерия.

Изхвърляне на отпадъчни уреди от потребители на домакинства вЕвропейския съюз

Този символ на продукта или на опаковката му обозначава, че продуктът не трябва да сеизхвърля заедно с другите битови отпадъци. Напротив, ваша отговорност е да изхвърлитеотпадъчното оборудване до определено място за рециклиране на електрическо и електроннооборудване. Разделното събиране и рециклиране на отпадъчно оборудване в момента наизхвърлянето му помага да се съхранят природните ресурси и да се гарантира, че то ще бъдерециклирано по начин, който предпазва човешкото здраве и околната среда. За допълнителнаинформация относно местата за предаване на отпадъчното оборудване за рециклиране сесвържете с общинската служба, службата за събиране на битовите отпадъци или магазина,откъдето сте закупили уреда.

Данни за безопасността на материалите (ДБМ)Данни за безопасността на материалите (ДБМ) за консумативите, съдържащи химични вещества(например тонер), могат да се получат, като се обърнете към уебсайта на HP на www.hp.com/go/msds или www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.

За още информацияЗа да получите информация за следните теми, свързани с околната среда:

● Екологичен профил на този и много други подобни продукти на HP

● Ангажимент на HP към околната среда

● Система за екологично управление на HP

● Програма на HP за връщане и рециклиране на продукти в края на експлоатационния живот

● Данни за безопасността на материалите

Посетете www.hp.com/go/environment или www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.

BGWW Програма за екологично стопанисване на продукта 167

Page 178: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Декларация за съответствиеДекларация за съответствиеспоред ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1, DoC# BOISB-0603–00–rel. 1.0Име на производителя: Hewlett-Packard CompanyАдрес на производителя: 11311 Chinden Boulevard,

Boise, Idaho 83714-1021, САЩдекларира, че продуктът

Име на продукта: HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 ToolboxНормативен модел:2) BOISB-0603-00Опции на устройството: ВсичкиТонерни касети: CB540A, CB541A, CB542A, CB543Aсъответства на следните спецификации на продукта:

ЗАБЕЗОПАСНОСТ:

IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11IEC 60825-1:1993 +A1+A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (Клас 1 Laser/LED продукт) GB4943-2001

Заелектромагнитнасъвместимост:

CISPR22:2005 / EN55022:2006 - Клас B1)

EN 61000-3-2:2000 +A2EN 61000-3-2:1995 +A1EN 55024:1998 +A1 +A2FCC Глава 47 CFR, Част 15 Клас B1) / ICES-003, Издание 4 GB9254-1998, GB17625.1-2003

Допълнителна информация:

Този апарат съответства на изискванията на Директивата за електромагнитна съвместимост 2004/108/EEC и на Директивата заниско напрежение 2006/95/EC и носи съответната CE маркировка.

Това устройство е съобразено с част 15 от Правилника на FCC (Федерална комисия по съобщенията). Работата на устройствотозависи от следните две условия: (1) не се допуска устройството да причинява вредни смущения и (2) устройството трябва да приемавсякакви постъпили смущения, включително такива, които могат да причинят нежеланото му задействане.

1) Продуктът е изпробван в обичайна конфигурация с персоналните компютърни системи на Hewlett-Packard.

2) За да може да се определи доколко тези продукти отговарят на нормативите, им е присвоен Нормативен номер на модел(Regulatory model number). Този номер не бива да се бърка с името на продукта или номера(-ата) на продукта.

Boise, Idaho 83713, САЩ

Октомври, 2007

Само по правни въпроси:

Адрес за контактив Европа

Местният офис на Hewlett-Packard за продажби и сервиз или Hewlett-Packard GmbH, Отдел HQ-TRE / стандартиЕвропа, Herrenberger Strasse 140, Böblingen, D-71034, Германия, (FAX+49-7031-14-3143)

Адрес за контактив САЩ

Мениджър по наредбите относно продуктите, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID83707-0015, САЩ, (Телефон: 208-396-6000)

168 Приложение D Нормативна информация BGWW

Page 179: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Декларации за безопасностБезопасност на лазера

Центърът за устройства и радиологично здраве на Американската администрация за храни илекарства има приети нормативни наредби за лазерните продукти, произведени след 1 август1976 г. Продуктите, продавани в САЩ, задължително трябва да отговарят на тези наредби.Продуктът е сертифициран като лазерен продукт от "Клас 1" съгласно Стандарта за радиационнабезопасност на Федералния департамент за здравни и човешки услуги съгласно Закона зарадиационен контрол за здраве и безопасност от 1968 г. Тъй като радиацията, която се излъчвавътре в принтера, е напълно ограничена от защитните покрития и външните капаци, лазерниятлъч не може да излезе по време на нормалното потребителско боравене с уреда.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използването на контроли, регулирането на настройки илиизпълнението на процедури, които са различни от тези, описани в ръководството за потребителя,могат да доведат до опасна радиация.

Условия на канадската Декларация за съответствиеComplies with Canadian EMC Class B requirements.

« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »

VCCI декларация (Япония)

Декларация за захранващия кабел (Япония)

Декларация за електромагнитни смущения (Корея)

Декларация за лазера за ФинландияLuokan 1 laserlaite

Klass 1 Laser Apparat

BGWW Декларации за безопасност 169

Page 180: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 Series, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinenluokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteenulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.

VAROITUS !

Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjänturvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

VARNING !

Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas förosynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

HUOLTO

HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 Series - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissaolevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö.Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta taimuita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaansuorittaa ilman erikoistyökaluja.

VARO !

Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessatoiminnassa. Älä katso säteeseen.

VARNING !

Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynliglaserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.

Таблица с вещества (Китай)电 产 污 办根据中国 子信息 品 染控制管理 法的要求而出台

Таблица D-1 质有毒有害物 表

部件名称 质有毒有害物 和元素

铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 铬六价 (Cr(VI)) 溴溴多 苯 (PBB) 溴 醚多 二苯(PBDE)

打印引擎 X O X X O O

控制面板 O O O O O O

塑料外壳 O O O O O O

组格式化板 件 X O O O O O

碳粉盒 X O O O O O

O: 类表示在此部件所用的所有同 材料中, 质所含的此有毒或有害物 均低于 SJ/T11363-2006 的限制要求。

X: 类表示在此部件所用的所有同 材料中, 种 质至少一 所含的此有毒或有害物 高于 SJ/T11363-2006 的限制要求。

170 Приложение D Нормативна информация BGWW

Page 181: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

ЗАБЕЛЕЖКА: 引用的“环保使用期限” 产是根据在正常温度和湿度条件下操作使用 品而确定的。

BGWW Декларации за безопасност 171

Page 182: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

172 Приложение D Нормативна информация BGWW

Page 183: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

Азбучен указател

ААвтоматично кръстосване

конфигуриране 37автоматично кръстосване,настройка 61

автоматично продължаванеизползване 98

аксесоарипоръчка 141, 142

Ббланка

отпечатване върху 46брой страници 58брошури 46бутони, контролен панел 6,

56

Ввграден уеб сървър

достъп до 94мрежови настройки 35Раздел "Настройки" 95Раздел "Работа в мрежа" 96Раздел "Състояние" 95

вертикални линии, отстраняванена неизправности 128

включени батерии 167водни знаци

заглавна страница(Macintosh) 51

вратичка за достъп призасядания, местоположение 5

входни тави. вижте тавивъзстановяване на настройкитепо подразбиране 62

Възстановяване на настройкитепо подразбираненастройки на мрежата 38

възстановяване следзасядане. 119

върху носител със размер пожелание 46

Ггаранция

печатащи касети 148принтер 146разширена 151

гланцова хартияпоръчка 144

гореща линия за измами 98грешки

софтуер 136

ДДанни за безопасността наматериалите (ДБМ) 167

двустранно печатане 48декларации забезопасност 169

декларации за безопасност налазера 169

декларация за безопасност 169Декларация за безопасност налазера 169

декларация засъответствие 168

дневник за използване нацветовете 59

договори, поддръжка 151документация 144драйвери

Macintosh, отстраняване нанеизправности 137

Windows настройки 45включени 3настройки 13, 14опции за Macintosh 51

поддържани операционнисистеми 11

помощ, Windows 44предварителни настройки

(Macintosh) 51преки пътища (Windows) 45страница заизползването 58

Драйвери за Linux 12Драйвери за емулация на

PS 11драйвери за принтер

помощ, Windows 44

ЕЕвропейски съюз, изхвърляне наотпадъци 167

език, контролен панел 59електрическиспецификации 158

етикетиотпечатване върху 46

Ззаглавни страници

Macintosh 51задна вратичка, намиране 5зареждане

носител 27хартия 27

зареждане на носителисъобщения за грешки 115

застъпване 67засядане на носител. вижтезасядания

засядане притавите, почистване 122

засяданияизходна касета,почистване 124

BGWW Азбучен указател 173

Page 184: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

местоположения 119на пътя на хартията,почистване 123

при фюзера,почистване 123

проследяване на броя 58често срещани причини затях 119

засядания, почистване 121засядания <място>

съобщения за грешки 115засядания на пътя на

хартията, почистване 123зацапан тонер, отстраняване нанеизправности 128

звукови спецификации 160

Иивици, отстраняване нанеизправности 128

избледнял печат 127изкривени страници 130изкривяване

спецификации 162изпращане на продукта 152изтегляне на софтуер

HP Web Jetadmin 18Linux 12печатаща система 9, 10

изхвърляне, край наексплоатационния живот 167

изхвърляне в края наексплоатационния живот 167

изходна касетакапацитет 3местоположение 5

изходната касетазасядания, почистване 124

изходно качествонастройки на HP

ToolboxFX 90индекс, снимка 79индекс на снимките 73индикатори, контроленпанел 6, 56

инструмент на HP засъответствие на основнитецветове, отваряне 71

интерфейсни портовевключени типове 3

Ккабели

USB, отстраняване нанеизправности 135

свързване на USB 31свързване на мрежа 31, 33

калибриране на цвета 90калибриращ цвят 60, 134капацитет

изходна касета 3карти с памет, фото

поставяне 74карти с памет отфотоапарати 3

картонотпечатване върху 46

касета, изходназасядания, почистване 124капацитет 3местоположение 5

касети, непроизведени от HP 98гаранция 148използване, когато тонерът еизчерпан 98

индикатори засъстоянието 56

на изчерпване или изчерпена,настройки 60

рециклиране 165страница за състоянието наконсумативите 58

съобщение за поръчка 116съобщение за смяна 116,

117съобщения за грешка 117състояние, преглеждане с HP

Toolbox FX 86съхраняване 98

качествен изходHP ImageREt 3600 68

качествоHP ImageREt 3600 68на печат, отстраняване нанеизправности 126

настройка за архивиране 62настройки на HP

ToolboxFX 90качество на изображение

настройка за архивиране 62

качество на изображение,печат, отстраняване нанеизправности 126

качество на изображениетоHP ImageREt 3600 68настройки на HP

ToolboxFX 90качество на изхода

настройка за архивиране 62качество на печат

HP ImageREt 3600 68настройка за архивиране 62настройки 46настройки на HP

ToolboxFX 90отстраняване нанеизправности 126

качество на резултатапечат, отстраняване нанеизправности 126

ключ за включване/изключване 6

ключ на захранването 6консумативи

, непроизведени от HP 98индикатори за състоянието напечатаща касета 56

на изчерпване или изчерпени,настройки 60

поръчване 93, 141, 142рециклиране 165съобщение за грешка въввръзка с фиксатора затранспортиране 117, 118

съобщение за грешка напозицията 111

съобщение за поръчка 116съобщение за смяна 116,

117съобщения за грешка 117състояние, преглеждане с HP

Toolbox FX 86фалшиви 98

контрастдисплей, контроленпанел 61

плътност на печата 90контраст на дисплея,настройка 61

174 Азбучен указател BGWW

Page 185: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

контролен панелIP адрес, конфигуриране 36,

37автоматично кръстосване,конфигуриране 37

възстановяване нанастройките поподразбиране,настройки намрежата 38

език 59индикатори и бутони 6, 56карта на менюто,отпечатване 58

контраст на дисплея 61Конфигуриране на мрежата.меню 61

Меню "Обслужване" 62Меню "Отчети" 58Меню System Setup

(Настройване насистемата) 59

менюта 58местоположение 5мрежови услуги,конфигуриране, IPv4,IPv6 37

настройки 13споделена работнасреда 64

споделяне на карта с памет,конфигуриране 37

съобщения, отстраняване нанеизправности 111

Контрол на ръбовете 67конфигуриране на принтера,

Macintosh 97Конфигуриране на принтера,

Macintosh 17Корейска декларация заелектромагнитнисмущения 169

Ллинии, отстраняване нанеизправностиотпечатани страници 128

Ммашина, почистване 107мащабиране на документи 47

Меню "Обслужване" 62Меню "Отчети" 58Меню System Setup

(Настройване насистемата) 59

менюта, контролен панелизползване 58карта, отпечатване 58Конфигуриране намрежата. 61

Настройване насистемата 59

Обслужване 62Отчети 58

много страници на лист 49мрежа

конфигуриране 34мрежи

DHCP 40HP ToolboxFX 35Internet Protocol (IP) 39IP адрес 36, 39, 40TCP/IP 39, 40transmission control protocol

(TCP) 39вграден уеб сървър 35вграден уеб сървър, достъпдо 94

използване на контролнияпанел в 64

конфигуриране 34модели, поддържащи 2настройки 61откриване на устройство 38отчет за настройките 58парола, задаване 35поддържани операционнисистеми 11

поддържани протоколи 38подмрежи 40софтуер 18страница сконфигурацията 58

шлюзове 41Мрежови услуги

конфигуриране, IPv4,IPv6 37

Мрежов портвключен тип 3

местоположение 5свързване 31, 33

място за свързване назахранващия кабел,местоположение 6

Ннабръчквания, отстраняване нанеизправности 130

нагъване, хартиянастройки 62

нагъната хартия, отстраняванена неизправности 130

надстройване на фърмуераза 108

накъдрен носител 130намаляване на документи 47намачквания, отстраняване нанеизправности 130

настройка за архивиране 62настройки

HP ToolboxFX 88възстановяване нанастройките поподразбиране 62

драйвери 14качество на печат 46Меню System Setup

(Настройване насистемата) 59

отчет за мрежата 58предварителни настройки надрайвера (Macintosh) 51

преки пътища (Windows) 45приоритет 13цвят 68

настройки за PCL, HPToolboxFX 89

настройки за PostScript, HPToolboxFX 89

настройки за плътност 90настройки за плътност напечата 90

настройки за снимки, HPToolboxFX 89

Настройки на шрифтаCourier 61

настройки по подразбиранепромяна, карта с памет 76

BGWW Азбучен указател 175

Page 186: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

настройки по подразбиране,възстановяване 62

неизпечен тонер, отстраняванена неизправности 128

непроизведени от HPконсумативи 98

Неутрално сиви 67нива на сивото

отстраняване нанеизправности 131

ниво на издание 7Номера на части 143номер на модел 7носител

набръчкан 130накъдрен, отстраняване нанеизправности 130

поддържани размери 21първа страница

(Macintosh) 51размер на документа,избиране 47

страници на лист 49страници на лист

(Macintosh) 52носители

настройки за нагъване 62настройки на HP

ToolboxFX 88настройки поподразбиране 59, 89

ръководство заспецификации 144

няколко страници на листMacintosh 52

Ообслужване

споразумения 151обслужване на клиенти

споразумения заподдръжка 151

ограничения за използваниматериали 167

онлайн поддръжка 149онлайн помощ, драйвери запринтер за Windows 44

ориентация, настройки 48ориентация пейзаж,настройки 48

ориентация портрет,настройки 48

отдалечено надстройване нафърмуераза 108

откриване на устройство 38отмяна на задание за печат 45,

53отмяна на заявка за печат 53отпечатване

върху бланка 46върху етикети 46върху картон 46върху носител със специаленразмер 46

върху пликове 46върху предварителноотпечатани формуляри 46

върху прозрачни фолиа 46върху специалниносители 46

от двете страни 48отстраняване нанеизправности 135

снимки, индекса на 79снимки, от картата спамет 77

отпечатване на страницаотстраняване нанеизправности прикачеството на печат 133

отпечатване с нива насивото 66

отстраняване на неизправностEPS файлове 138

отстраняване на неизправностиUSB кабели 135бавно отпечатване настраници 135

засядания 119зацапване на тонер 128избледнял печат 127изкривени страници 130калибриране 134качество на печат 126, 133линии, отпечатанистраници 128

набръчквания 130накъдрен носител 130неизпечен тонер 128

петна от тонер 127повтарящи се дефекти 131празни страници 135страниците не сеотпечатват 135

съобщения на контролнияпанел 111

текст 130тонер пръски 131цвят 131

отстраняване на проблемипроблеми с Macintosh 137

ППалитра Microsoft Office Basic

Colors (Основни цветове заMicrosoft Office), печатане 70

паметвключена 2добавяне 103инсталиране 103проверка наинсталирането 106

разрешаване 105слотове за карти 3спецификации 3съобщения за грешка 116

парола, мрежа 35пауза на заявка за печат 53петна, отстраняване нанеизправности 127

печатанеброшури 46отмяна 45

печатане на повече от еднастраница 49

печатане от 2-те страни 48печатащи касети

, непроизведени от HP 98гаранция 148използване, когато тонерът еизчерпан 98

индикатори засъстоянието 56

на изчерпване или изчерпена,настройки 60

рециклиране 165страница за състоянието наконсумативите 58

съобщение за поръчка 116

176 Азбучен указател BGWW

Page 187: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

съобщение за смяна 116,117

съобщения за грешка 117състояние, преглеждане с HP

Toolbox FX 86съхраняване 98

печатащи касети, достъп 5печат на индекса 73печат на снимки 73печатни носители

поддържана 21печат при свързване наравноправни компютри 34

пликовеотпечатване върху 46

повтарящи се дефекти,отстраняване нанеизправности 131

повторно опаковане напродукта 152

поддръжкаонлайн 93, 149споразумения 151споразумения заподдръжка 151

поддръжка на клиентионлайн 149

поддържани операционнисистеми 3, 11

поддържан носител 21подмрежи 40подмрежова маска 41Показване на IP адрес

конфигуриране 37помощ, драйвери за принтер за

Windows 44портове

включени типове 3отстраняване нанеизправности вMacintosh 138

поръчкаконсумативи ипринадлежности 142

поръчка на консумативиуеб сайтове 141

поставяне на карти с памет 73почистване 107празни страници, отстраняванена неизправности 135

предварителни настройки(Macintosh) 51

предварително отпечатаниформуляриотпечатване върху 46

предна вратичка,местоположение 5

предупрежденияпреглеждане с HP Toolbox

FX 86предупреждения,настройване 86

предупреждения по електроннапоща, настройване 86

преки пътища 45премахване на Windowsсофтуер 16

преоразмеряване надокументи 47

принтер драйвери. вижтедрайвери

приоритет, настройки 13програма за екологичностопанисване 165

продукт без живак 167прозрачни фолиа

отпечатване върху 46получаване 144

производствен код 7промяна на настройките поподразбиране за карти спамет 76

протоколи, мрежа 38пръски, отстраняване нанеизправности 131

първа страницаизползване на различнахартия (Macintosh) 51

РРаздел "Предупреждения", HP

Toolbox FX 86Раздел "Състояние”, вграден уебсървър 95

Раздел Device Settings(Настройки на устройството),HP ToolboxFX 88, 93

Раздел E-mail alerts (Настройкана имейл предупреждения), HPToolboxFX 87

Раздел Help (Помощ), HPToolboxFX 87

Раздел Product information(Информация за продукта), HPToolboxFX 87

Раздел Service (Сервиз)настройки за HP

ToolboxFX 93Раздел System Setup (Системнанастройка), HP ToolboxFX 93

разделителна способностспецификации 3характеристики 3

разделителна спососбностHP ImageREt 3600 68

Раздел състояние, HP ToolboxFX 86

Раздел “Настройки”, вграден уебсървър 95

Раздел “Работа в мрежа”,вграден уеб сървър 96

разкривени страници 130размери, носители

избор на тава 44настройки поподразбиране 59

разширена гаранция 151разширени режими за печат

настройки за HPToolboxFX 91

регистрация, продукт 93регистрация на продукта 93Регистър на събитията 86резервни части 143рециклиране

Информация за програматана HP за връщане наконсумативи за печат изащита на околнатасреда 166

Ссonfiguration page (страница сконфигурацията) 58

светлостизбледнял печат,отстраняване нанеизправности 127

светъл печат, отстраняване нанеизправности 127

BGWW Азбучен указател 177

Page 188: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

свързванеUSB 31мрежа 31

свързване на мрежов кабел 33свързване с HP 149сервиз

повторно опаковане напродукта 152

сериен номер 7сив фон, отстраняване нанеизправности 128

символи, отстраняване нанеизправности 130

скоростспецификации напечатане 3

слот за подаване на единичнилиста. вижте тава 1

слотовепамет 3

смяна накасети 100печатащи касети 100

смяна на печатащи касети 100снимки

карти с памет, поставяне 74отпечатване на индекс 79отпечатване направо откартата с памет 77

софтуерHP ToolboxFX 85HP Web Jetadmin 18Macintosh 17Windows 17вграден уеб сървър 18драйвери 11мрежа 18настройки 13премахване в Windows 16проблеми 136уеб сайтове 9, 10

софтуер на печатащатасистема 9, 10

специални носителиводачи 25

спецификациидокументация 144електрически 158звукови 160изкривяване 162

модел и сериен номер 7среда 157физически 156характеристики 3

спецификации за влажност 157спецификации за надморскависочина 157

спецификации за шум 160спецификации назахранването 158

спецификации на работнатасреда 157

спецификации на размера,продукт 156

спецификации на средата 157спиране на заявка за печат 53Списък за отстраняване на

неизправности 110споделена работна среда 64Споделяне на карта с памет

конфигуриране 37споразумения, поддръжка 151споразумения заобслужване 151

срещу фалшивиконсумативи 98

страна/регион на произход 7страница за използването 58Страница за сервизнообслужване 59

страницибавно отпечатване 135изкривени 130не се отпечатват 135празни 135

страници в минута 3страници на лист

Macintosh 52страници на минута 2страници с информация 84страници със засядане. вижтезасядания

съобщение за грешка, свързано спрекалено сложнастраница 117

съобщение за грешка, че <Color>е на грешна позиция 111

съобщение за грешка вобслужването 114

съобщение за грешка вустройството 114

съобщение за грешка във връзкас фиксатора затранспортиране 117, 118

съобщение за грешка навентилатора 113

съобщение за грешка приневалиден драйвер 115

съобщение за грешка принеправилен печат 116

съобщение за инсталиране наконсумативи 115

съобщение за поръчка наконсумативи 116

съобщение за смяна наконсумативи 116, 117

съобщения, контроленпанел 111

съобщения за грешки, контроленпанел 111

съответстващи цветове 70съответствие на цветове,инструмент на HP засъответствие на основницветове 71

Съответствие с Energy Star(икономия на енергия) 3

състояниеиндикатори за печатащакасета 56

консумативи, отпечатване наотчет 58

преглеждане с HP ToolboxFX 86

предупреждения, HP ToolboxFX 86

съхранениепродукт 157

съхраняванепечатащи касети 98

Ттава

капацитети 23поддържани типовеносители 23

тегло на носителите 23тава 1

зареждане 27

178 Азбучен указател BGWW

Page 189: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

засядания, почистване 121местоположение 5настройки 59

тава 2зареждане 27засядания, почистване 122капацитет 5местоположение 5настройки 59

тава за 500–листа. вижте тава 3тава на засядането #

съобщения за грешки 117тави

включени 2капацитети 3местоположение 5настройки 59, 89съобщения за грешки призареждане 115

текст, отстраняване нанеизправностидеформирани символи 130

температурниспецификации 157

техническа поддръжкаонлайн 149споразумения заподдръжка 151

типове, носителиизбор на тава 44настройки на HP

ToolboxFX 90тонер

зацапване, отстраняване нанеизправности 128

неизпечен, отстраняване нанеизправности 128

петна, отстраняване нанеизправности 127

пръски, отстраняване нанеизправности 131

тонерни касети. вижте печатащикасети

точки, отстраняване нанеизправности 127

точки на инч (dpi)HP ImageREt 2400 68спецификации 3

Ууголемяване на документи 47уеб сайтове

Данни за безопасността наматериалите (ДБМ) 167

поддръжка на клиента 149поддръжка на клиенти за

Macintosh 150поръчване наконсумативи 149

поръчка наконсумативи 141, 142

софтуер, изтегляне 9, 10софтуер за Linux 12

Уеб сайтовеHP Web Jetadmin 18доклади за измами 98

упълномощени дилъри 149Упълномощени дилъри на

HP 149Условия на канадскатаДекларация засъответствие 169

услугиупълномощени дилъри на

HP 149

Ффабрични настройки поподразбиране,възстановяване 62

фалшиви консумативи 98физически спецификации 156Финска Декларация забезопасност на лазера 169

фон, сив 128формуляр за

нформационни услуги 153формуляр за информация заобслужванена клиенти 153

формуляр за информация затехническообслужване 153

фърмуерза надстройването 108

фюзергрешки 112

Ххарактеристики 3характеристики надостъпността 3

хартиянабръчкана 130накъдрен, отстраняване нанеизправности 130

настройки за нагъване 62настройки на HP

ToolboxFX 90настройки поподразбиране 59, 89

поддържани размери 21първа страница

(Macintosh) 51размер на документа,избиране 47

ръководство заспецификации 144

страници на лист 49страници на лист

(Macintosh) 52

Ццветове

RGB 67, 69Цветови теми 67цвят

HP ImageREt 3600 68инструмент на HP засъответствие на основнитецветове 71

калибриране 60, 90, 134Контрол на ръбовете 67Настройки за Мacintosh 52Неутрално сиви 67ограничаване 61опции за полутон 66отпечатване с нива насивото 66

отстраняване нанеизправности 131

палитра Microsoft Office BasicColors (Основни цветове заMicrosoft Office) 70

печатен срещу монитор 70регулиране 66съответствие 70

BGWW Азбучен указател 179

Page 190: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

съответствие, инструмент наHP за съответствие наосновни цветове 71

управление 66

Ччасти за подмяна иконсумативи 143

чернобяло печатанеотстраняване нанеизправности 131

черти, отстраняване нанеизправности 128

Шшлюзове 41шрифтове

DIMM модули,инсталиране 103

EPS файлове, отстраняванена неизправности 138

Настройки на Courier 61списъци, отпечатване 59

ЯЯпонска VCCI декларация 169

BBOOTP 40

CCare Pack, HP 151

DDemo page (Пробнастраница) 58

DHCP 40DIMM

инсталиране 103DIMM модули

проверка наинсталирането 106

dpi (точки на инч)HP ImageREt 2400 68спецификации 3

EEPS файлове, отстраняване нанеизправности 138

EWS. вижте вграден уеб сървър

HHP Care Pack 151HP Customer Care (Поддръжка наклиенти на HP) 149

HP ImageREt 3600 68HP Instant Support Professional

Edition (ISPE) (Професионалноиздание за незабавнаподдръжка на HP) 149

HPJetReady: 11HP ToolboxFX

за 17, 85инструмент на HP засъответствие на основнитецветове, отваряне 71

мрежови настройки 35настройки за плътност 90отваряне 85Отпечатване на страница

Quality Troubleshooting(Отстраняване нанеизправности прикачеството на печат) 133

Палитра Microsoft Office BasicColors (Основни цветове заMicrosoft Office),печатане 70

Раздел "Информация запродукта" 87

Раздел "Настройка на имейлпредупреждения" 87

раздел "Настройки намрежата" 93

Раздел "Настройки наустройството" 88

Раздел "Помощ" 87Раздел "Системнанастройка" 93

HP Toolbox FXРаздел

"Предупреждения" 86Раздел "Състояние" 86

HP Web Jetadmin 18HP гореща линия за измами 98

IImageREt 3600 3, 68Instant Support Professional

Edition (ISPE) (Професионално

издание за незабавнаподдръжка) 149

Internet Protocol (IP) 39IP адрес

BOOTP 40Macintosh, отстраняване нанеизправности 137

конфигуриране 35, 36преглед 40

IP адресиране 39

JJetadmin, HP Web 18

MMacintosh

PPD 17USB карта, отстраняване нанеизправности 138

драйвери, отстраняване нанеизправности 137

конфигуриране напринтера 17

конфигуриране на софтуерана принтера 97

опции за драйвер 51отстраняване напроблеми 137

поддръжка 150поддържани версии 11

NNetwork config (Конфигуриранена мрежата) меню 61

PPCL font list (Списък на PCLшрифтовете) 59

PCL драйвери 11PDL драйвер 11PictBridge

използване на 80PictBridge USB порт

характеристики напродукта 3

PPD, Macintosh 17Print Document On (Печатане надокумент върху) 47

PS font list (Списък на PSшрифтовете) 59

180 Азбучен указател BGWW

Page 191: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

RRGB настройки 67, 69

Sspecial paper

водачи 25sRGB настройки 67, 69Supplies status page (Страница засъстоянието наконсумативите) 58

TTCP/IP

конфигуриране 40настройки 61преглед 39

ToolboxFX,HP 85Transmission Control Protocol

(TCP) 39

UUSB порт

включен тип 3местоположение 5настройки за скорост 62отстраняване нанеизправности 135

отстраняване нанеизправности вMacintosh 138

свързване 31

WWindows

драйвери настройки 45настройки на драйвера 14поддържани версии 11помощ, драйвери запринтер 44

премахване на софтуер 16софтуер за 17

BGWW Азбучен указател 181

Page 192: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

182 Азбучен указател BGWW

Page 193: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с
Page 194: HP Color LaserJet серия Принтерh10032.Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и подаваща тава с

© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

www.hp.com

*CC378-90903**CC378-90903*CC378-90903