hjælpemiddelbasen - invacare® auriga · 2012. 5. 2. · bremser deaktiveret. ved hældninger er...

59
Invacare® Auriga Scooter Betjeningsvejledning

Upload: others

Post on 17-Feb-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Invacare® Auriga

    ScooterBetjeningsvejledning

  • 2

    Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare®? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret Invacare®-forhandler. Forhandleren har den nødvendige viden, det nødvendige udstyr samt indgående kendskab til dit Invacare®-produkt , så han kan give dig en grundlæggende service, som du kan være tilfreds med. Hvis du ønsker at kontakte os direkte, kan du få fat i os på følgende adresser og telefonnumre i Europa: Invacare® Deutschland GmbH Dehmer Str. 66 D-32549 Bad Oeynhausen Deutschland

    (Kundendienst): +49 - (0) 5731 - 754 580 (Technische Hotline): +49 - (0) 5731 - 754 570

    Fax (Kundendienst): +49 - (0) 5731 - 754 216 Fax (Technische Hotline):+49 - (0) 5731 - 754 208

    Invacare® A/S Sdr. Ringvej 39 2605 Brøndby Danmark

    (Kundeservice): +45 - (0) 3690 0000 Fax (Kundeservice): +45 - (0) 3690 0001

    Invacare®, SA c/ Areny, s/n Poligon Industrial de Celrà 17460 Celrà (Girona) ESPAÑA

    : +34 - (0) 972 - 49 32 00 Fax: +34 - (0) 972 - 49 32 20

    Invacare® POIRIER Les Roches F-37230 Fondettes France

    (Service Après-Vente):+33 - (0) 2 47 - 62 64 15 Fax (Service Après-Vente):+33 - (0) 2 47 - 62 64 64

    Invacare® Ltd South Road Bridgend Mid Glamorgan - CF31-3PY United Kingdom

    (Customer Service): +44 - (0) 1656 - 647 327 Fax (Customer Service): +44 - (0) 1656 - 649 016

    Mecc San S.R.L. Via Dei Pini, 35 I - 36016 Thiene (VI) ITALIA

    : +39 - (0) 445-380059 Fax: +39 - (0) 445-380034

  • 3

    Invacare® AS Grensesvingen 9 0603 Oslo Norge

    (Kundeservice): +47 - 22 57 95 10 Fax (Kundeservice): +47 - 22 57 95 01

    Invacare® NEDERLAND Celsiusstraat 46 NL-6716 BZ Ede The Netherlands

    : +31 - (0) 318 - 69 57 57 Fax: +31 - (0) 318 - 69 57 58

    Invacare® PORTUGAL Lda Rua Senhora de Campanhã, 105 4369-001 Porto PORTUGAL

    : +352-225105946 Fax: +352-225105739

    Invacare® AB Fagerstagatan 9 163 91 Spånga Sverige

    (Kundtjänst): +46 - (0) 8 761 70 90 Fax (Kundtjänst): +46 - (0) 8 761 81 08 [email protected]

    Service Invacare JÄRFÄLLA

    : +46 - (0) 8 – 621 08 44 Fax: +46 - (0) 8 – 621 08 45 [email protected]

    Invacare® S.A. Belgium Autobaan 14 8210 Loppem (Brugge) BELGIUM

    (Kundeservice): +32 (50) 831010 Fax (Kundeservice): +32 (50) 831011

    MÖLNDAL : +46 - (0) 31 – 86 36 00

    Fax: +46 - (0) 31 – 86 36 06 [email protected]

    LANDSKRONA : +46 - (0) 418 – 285 40

    Fax: +46 - (0) 418 – 180 89 [email protected] OSKARSHAMN

    : +46 - (0) 491 – 101 40 Fax: +46 - (0) 491 – 101 80 [email protected]

  • 4

    Indholdsfortegnelse Kapitel Side 1 Indledning ........................................................................................7

    1.1 Vigtige symboler i vejledningen ............................................................................................8 1.2 Klassifikation af betjeningsområder......................................................................................8

    2 Sikkerhedsbemærkninger ..............................................................9 2.1 Generelle sikkerhedsbemærkninger.....................................................................................9 2.2 Oplysninger om sikkerhed i forbindelse med elektromagnetisk interferens .......................12 2.3 Sikkerhedsoplysninger om køre- og frihjulsindstilling.........................................................13

    3 De vigtigste dele............................................................................15 4 Kørsel .............................................................................................16

    4.1 Før kørestolen bruges første gang ... .................................................................................16 4.2 Om at komme over forhindringer........................................................................................17 4.3 Kørsel op og ned ad hældninger ........................................................................................18 4.4 Parkering og stilstand .........................................................................................................19 4.4.1 Aktivering og deaktivering af parkeringsbremsen (option) ..............................................19

    5 Bugsering af scooteren med håndkraft.......................................20 5.1 Deaktivering af motorerne ..................................................................................................20

    6 Betjeningspanel.............................................................................21 6.1 Betjeningspanelets indretning ............................................................................................21 6.1.1 Tast til sædelift “op” og “ned”...........................................................................................22 6.1.2 Statusvisning ...................................................................................................................22 6.1.3 Visning af batteriets ladestand ........................................................................................23 6.2 Kørsel med scooteren.........................................................................................................24 6.3 Diagnose og afhjælpning af fejl ..........................................................................................25 6.3.1 Fejldiagnose ....................................................................................................................26

  • 5

    6.4 Fejlkoder og diagnosekoder ...............................................................................................27 7 Tilpasning ......................................................................................30

    7.1 Indstilling af ryglænets hældning ........................................................................................30 7.2 Indstilling af sædeposition frem og tilbage .........................................................................31 7.3 Indstilling af armlænets bredde ..........................................................................................32 7.4 Frigørelse af sædet så det kan drejes og/eller tages ud ....................................................33 7.5 Indstilling af sædehøjde......................................................................................................34

    8 Elektrisk system ............................................................................36 8.1 Beskyttelsessystem til kørestolens elektronik ....................................................................36 8.1.1 Hovedsikringen i kørestolens elektriske system..............................................................37 8.2 Batterier ..............................................................................................................................37 8.2.1 Oplysninger om batterier .................................................................................................37 8.2.2 Opladning af batterier ......................................................................................................39 8.2.3 Fjernelse og ilægning af batterier ....................................................................................42 8.2.3.1 Fjernelse af gamle batterier..........................................................................................43 8.2.3.2 Korrekt håndtering af beskadigede batterier ................................................................44

    9 Pleje og vedligeholdelse...............................................................45 10 Reparationsanvisninger................................................................47

    10.1 Lapning af punkteret hjul ..................................................................................................47 10.1.1 Reparation af punktering (Luftring type 260 x 85) .........................................................48 10.1.1.1 Afmontering af baghjul................................................................................................48 10.1.1.2 Afmontering af forhjulet (4-hjuls-model) .....................................................................49 10.1.1.3 Afmontering af forhjul (3-hjuls-model) ........................................................................50 10.1.1.4 Reparation af punkteret dæk ......................................................................................51

    11 Adskillelse af scooteren for transport.........................................53 11.1 Udtagning af sædet ..........................................................................................................53 11.2 Udtagning af batteri og motor ...........................................................................................54 11.2.1 Udtagning af batterierne ................................................................................................54 11.2.2 Udtagning af motoren ....................................................................................................55

  • 6

    12 Tekniske specifikationer...............................................................56 13 Gennemførte eftersyn ...................................................................59

  • 7

    1 Indledning Kære bruger, først vil vi gerne takke Dem for Deres tillid til vore produkter! Vi håber, at De vil få glæde af Deres ny scooter. Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige henvisninger og angivelser vedrørende: • Sikkerhed

    • Drift

    • Vedligeholdelse og service Sæt Dem først godt ind i disse ting, inden De tager Deres første tur. Nogle af de servicetiltag og indstillinger, der skal udføres, kan foretages af brugeren. Visse indstillinger kræver imidlertid en teknisk uddannelse, og må kun foretages af Deres Invacare®-forhandler. Beskadigelser og fejl, der hidrører fra tilsidesættelse af betjeningsvejledningen eller dårlig service, omfattes ikke af garantien. Denne vejledning indeholder informationer, der er beskyttet af ophavsretten. Disse informationer må ikke trykkes eller mangfoldiggøres uden forudgående skriftlig tilladelse fra Invacare® eller dennes retligt befuldmægtigede. Der tages forbehold for fejl og ændringer, der tjener tekniske fremskridt.

  • 8

    1.1 Vigtige symboler i vejledningen

    ADVARSEL: Dette symbol angiver fare!

    • Følg anvisningerne for at undgå personskade og beskadigelse af produktet!

    Bemærk Dette symbol angiver tips og forslag, der gør betjeningen af produktet lettere. Det angiver også særlige funktioner.

    VÆRKTØJ:

    • Dette symbol angiver en liste over det værktøj, der skal bruges i forbindelse med forskelligt vedligeholdelsesarbejde.

    1.2 Klassifikation af betjeningsområder Dette køretøj er indplaceret som mobilitetsprodukt i klasse B (til indendørs og udendørs brug). Køretøjet er blevet sikkerhedstestet i henhold til tyske og internationale normer. Med sit lysanlæg er køretøjet egnet til kørsel i den offentlige trafik.

  • 9

    2 Sikkerhedsbemærkninger • LÆS GRUNDIGT FØR BETJENING!

    2.1 Generelle sikkerhedsbemærkninger

    Der er fare for personskade, såfremt scooteren anvendes til andre formål end dem, der

    beskrives i denne vejledning! • Hold Dem til anvisningerne i denne vejledning!

    Der er fare for personskade, såfremt scooteren anvendes under indflydelse af medikamenter eller alkohol! • Benyt ikke scooteren, hvis Deres køreevne er nedsat på grund af medikamenter eller alkohol!

    Der er fare for personskade, såfremt scooteren uforsætligt sættes i bevægelse! • Sluk scooteren ved indstigning og udstigning eller ved håndtering af genstande! • Vær opmærksom på, at der kun forefindes motorbremser. Når motorerne er frakoblet, er disse

    bremser deaktiveret. Ved hældninger er det derfor kun tilladt at blive skubbet af en ledsagende person, såfremt der udvises den yderste forsigtighed. Lad aldrig scooteren stå med frakoblede motorer på eller før en hældning. Sørg altid for at motorerne straks tilkobles, efter at scooteren er blevet skubbet!

  • 10

    Fare for personskade, hvis scooteren slukkes med FRA/TIL-kontakten, da scooteren

    standser med et pludseligt ryk! • Hvis De skal foretage en nødbremsning, skal De blot slippe styrearmen, hvilket får scooteren

    til at standse!

    Der er fare for personskade, hvis der er en ekstra person i scooteren, mens scooteren transporteres af et andet køretøj! • Transporter aldrig scooteren, mens der er en ekstra person i scooteren!

    Fare for personskade såfremt den maksimalt tilladte last overskrides! • Overhold den maksimalt tilladte last (se Tekniske data)!

    Fare for personskade ved forkerte løft eller tab af tunge komponenter! • I forbindelse med service eller ved løft af visse dele skal De være opmærksom på vægten,

    dette gælder især batterierne. Sørg for at anvende rigtig løfteteknik, eller bed i givet fald om hjælp!

    Fare for personskade ved styrt fra scooteren! • Hvis der er installeret sikkerhedssystemer (f.eks. sikkerhedsseler), skal De altid anvende disse

    under kørslen!!

  • 11

    Fare for personskade ved bevægelige dele!

    • Ved igangsætning, ved aktivering af lift (såfremt den forefindes) og ved andre bevægelige dele, skal De være opmærksom på, at andre personer, især børn, ikke udsættes for personskade!

    Brandfare og havarifare ved tilslutning af elektrisk udstyr! • Tilslut ikke teknisk udstyr til Deres scooter, hvis dette udstyr ikke er udtrykkeligt tilladt af

    Invacare®. Lad Deres autoriserede Invacare®-forhandler foretage alle elektriske installationer!

    Der kan opstå teknisk svigt og personskade, hvis der anvendes ulovlige reservedele og komponenter! • Brug kun originale Invacare® reservedele, der er godkendt til dette køretøj!

  • 12

    2.2 Oplysninger om sikkerhed i forbindelse med elektromagnetisk interferens Dette eldrevne køretøjs elektromagnetiske kompatibilitet er testet og godkendt i henhold til de internationale standarder. Elektromagnetiske felter, der genereres af f.eks. radio- eller fjernsynssendere, radiokommunikationsudstyr og mobiltelefoner, kan imidlertid påvirke eldrevne køretøjers funktioner. Den elektronik, vi har brugt i vore køretøjer, kan ligeledes forårsage lettere elektromagnetiske forstyrrelser, der dog ligger under de tilladte grænseværdier. Vær derfor opmærksom på følgende forholdsregler:

    ADVARSEL: Fare for funktionssvigt grundet elektromagnetisk interferens!

    • Der må ikke betjenes eller tændes for transportabelt sende- og modtageudstyr eller kommunikationsudstyr (som f.eks. radiomodtagere eller mobiltelefoner), når køretøjet er tændt!

    • Kom ikke for tæt på kraftige radio- og fjernsynssendere! • Skulle køretøjet blive sat i gang ved et tilfælde, eller skulle bremserne blive slået fra, skal

    kørestolen slukkes! • Tilføjelse af elektrisk tilbehør eller andre komponenter og andre former for ændringer på

    køretøjet kan gøre det mere modtageligt for elektromagnetisk interferens. Vær opmærksom på, at der ikke findes nogen effektiv måde at konstatere virkningen af sådanne ændringer på køretøjets samlede påvirkelighed!

    • Hvis køretøjet foretager uventede bevægelser, eller hvis bremserne slås fra, skal der gives besked til køretøjsproducenten!

  • 13

    2.3 Sikkerhedsoplysninger om køre- og frihjulsindstilling

    Fare for personskade, hvis køretøjet vælter!

    • Kør kun på stigninger i henhold til den maks. værdi, der er angivet i Tekniske data, og indstil i denne forbindelse altid ryglænet i lodret stilling og sædeliften (såfremt den er installeret) i laveste position!

    • Kør kun med 2/3 af den maks. hastighed ned ad bakke! Undgå pludselig opbremsning eller acceleration på hældninger!

    • Undgå, såfremt det overhovedet er muligt, at køre på glatte overflader (som sne, grus, is osv.), da der derved særligt på stigninger/hældninger er fare for at miste herredømmet over køretøjet! Hvis kørsel på sådanne overflader er uomgængelig, skal der altid køres langsomt og med den yderste forsigtighed!

    • Forsøg aldrig at forcere en forhindring ved op- og nedkørsler! • Forsøg aldrig at køre op eller ned ad trapper! • Kør aldrig skråt mod en forhindring! Sørg for, at for- og baghjulene passerer forhindringen

    samtidigt, og stands ikke på halvvejen! Den maks. højde af en forhindring må aldrig overskrides (se Tekniske data)!

    • Undgå at ændre tyngdepunkt eller at foretage pludselige retningsændringer, mens køretøjet er i bevægelse!

  • 14

    Fare for personskade, hvis køretøjet vælter! (fortsat)

    • Anvend aldrig køretøjet til befordring af mere end én person! • Overskrid aldrig den tilladte maks. last! • Fordel altid vægten regelmæssigt ved læsning af køretøjet! Forsøg altid at holde køretøjets

    tyngdepunkt i midten og så tæt på underlaget som muligt! • Vær opmærksom på, at køretøjet bremser eller accelererer, hvis De ændrer kørselshastighed,

    mens køretøjet er i bevægelse!

    Der er fare for personskade, hvis De ved snævre passager som døråbninger og indgange støder ind i en forhindring! • Kør gennem snævre passager med laveste kørselshastighed og største forsigtighed!

  • 15

    3 De vigtigste dele

    1) Bremsefrikoblingshåndtag 2) Låsehåndtag til udsvingning og

    frigørelse af sædet (til højre under sædet)

    3) Låsehåndtag til forskydning af

    sædeskinne (foran til højre under sædet)

    4) Hovedbøsning til opladning 5) Nøgleafbryder (FRA/TIL) 6) Speederhåndtag 7) Betjeningspanel 8) Håndtag til indstilling af

    ratstammens hældning. 9) Håndbremse / parkeringsbremse

    (hvis den findes)

  • 16

    4 Kørsel 4.1 Før kørestolen bruges første gang ...

    Før du skal ud på den første køretur, skal du sætte dig godt ind i, hvordan køretøjet fungerer, og hvordan styreelementerne betjenes. Tag dig god tid til at afprøve alle funktioner og køreindstillinger.

    Bemærk Hvis kørestolen er forsynet med sikkerhedsudstyr (sikkerhedsseler), skal du huske at benytte dette, hver gang du bruger kørestolen.

    Hvis du sidder godt, kører du sikkert. Før hver tur skal du kontrollere følgende: • Du sidder, så du nemt kan nå alle styreelementer.

    • Batteriopladningen er tilstrækkelig til den distance, der skal tilbagelægges.

    • Sikkerhedsselen (ekstraudstyr) er i perfekt stand.

  • 17

    4.2 Om at komme over forhindringer Invacare® Auriga kan forcere forhindringer og fortovskanter på op til 8 cm højde.

    ADVARSEL: Fare for at vælte!

    • Kør aldrig henimod forhindringer fra en skæv vinkel! • Sæt ryglænet i lodret position, før du kører over en forhindring!

    Kørsel op ad bakke • Kør langsomt og vinkelret hen til forhindringen eller fortovet.

    Forøg hastigheden kort før forhjulene berører fortovskantstenen, og nedsæt først hastigheden, når baghjulene er kommet over forhindringen.

    Kørsel ned ad bakke • Kør langsomt og vinkelret hen til forhindringen eller fortovet.

    Nedsæt hastigheden før forhjulene berører forhindringen, og behold samme hastighed, indtil baghjulene også er kommet over forhindringen.

    Rigtigt

    Forkert

  • 18

    4.3 Kørsel op og ned ad hældninger Invacare® Auriga kan forcere følgende forhindringer sikkert:

    • 4-hjuls-model (op til 150 kg nyttelast): 12° (21 %)

    • 3-hjuls-model (op til 120 kg nyttelast): 12° (21 %)

    • 3-hjuls-model (op til 150 kg nyttelast): 10° (17 %)

    FORSIGTIG: Fare for at vælte!

    • Når De kører ned ad bakke, må De højst køre med 2/3 af den maksimale hastighed! • Inden De kører op ad bakke, skal De stille ryglænet lodret! Inden De kører ned ad bakke,

    anbefaler vi, at ryglænet stilles en smule bagud! • Undgå glatte stigninger og hældninger, hvor der er fare for udskridning (væde, glatis)! • Undgå udstigning på stigninger og hældninger! • Kør direkte! Ikke i zigzag! • Forsøg ikke at vende på stigninger og hældninger!

  • 19

    4.4 Parkering og stilstand Hvis De ønsker at parkere eller henstille køretøjet i længere tid: • Afbryd strømforsyningen (nøgleafbryder).

    • Aktiver parkeringsbremsen (såfremt til stede).

    4.4.1 Aktivering og deaktivering af parkeringsbremsen (option)

    Aktivering af bremsen • Træk bremsehåndtaget (1) og hold det.

    • Tryk låsetappen (2) ned, mens De holder bremsehåndtaget. Bremsehåndtaget låses.

    Slækning af bremsen • Træk kort i bremsehåndtaget og slip det.

    Låsetappen hopper op. Bremsehåndtaget frigøres.

  • 20

    5 Bugsering af scooteren med håndkraft Scooterens motorer er udstyret med automatiske bremser, der forhindrer at scooteren fortsætter ukontrolleret, når strømforsyningen afbrydes. Når scooteren skubbes, skal magnetbremserne løsnes.

    5.1 Deaktivering af motorerne

    Fare for at kørestolen triller væk!

    • Når motoren er slukket (skubning af kørestolen), er de elektromagnetiske motorbremser deaktiveret! Når køretøjet er parkeret, skal håndtagene til aktivering og deaktivering af motoren altid stå i "DRIVE"-position (elektromagnetiske bremser aktiveret)!

    Motorens til- og frakoblingshåndtag findes bagved til højre. Frakobling af motoren • Sørg for, at strømforsyningen er afbrudt

    (nøgleafbryder).

    • Tryk håndtaget (1) fremad.

    Tilkobling af motoren • Træk håndtaget bagud.

  • 21

    6 Betjeningspanel 6.1 Betjeningspanelets indretning

    1) Sædelift (såfremt installeret)

    2) Visning af batteriets ladestand

    3) Advarselsblinklys 4) Horn 5) Blinklys til højre 6) Hastighedsregulator 7) Speederhåndtag 8) Bøsning til ekstern

    opladning 9) Kørselsmodus Nedsat

    hastighed 10) Blinklys til venstre 11) Lys

  • 22

    6.1.1 Tast til sædelift “op” og “ned”

    • Tryk på ”sædelift” tasten for at aktivere sædeliften (såfremt installeret). Dioden oven over tasten lyser.

    • Løft eller sænk sædet med speederhåndtag.

    • Tryk på ”sædelift” igen for at deaktivere sædeliften. Scooteren kan igen køres med speederhåndtag.

    BEMÆRK

    Hvis sædeliften er løftet, reduceres scooterens hastighed automatisk for at nedsætte faren for at scooteren vælter. LED lige oven over tasten ”reduceret hastighed” blinker. For at køre med normal hastighed igen, skal liften sænkes helt. LED slukker.

    6.1.2 Statusvisning

    BEMÆRK

    Dioden yderst til venstre på visningen til batteriets ladestand tjener som fejlvisning (statusvisning). En forklaring af fejlkoderne er indeholdt i kapitlet "Fejlkoder og diagnosekoder" på side 27.

  • 23

    6.1.3 Visning af batteriets ladestand

    • Alle dioder lyser: fuld rækkevidde • Kun de røde og gule dioder lyser: begrænset rækkevidde, oplad efter kørsel. • Kun de røde dioder lyser/blinker: batterireserve = meget lille rækkevidde, lad straks

    batteriet op!

    BEMÆRK

    Beskyttelse mod dybdeafladning. Efter en vis køretid frakobler elektronikken automatisk motoren og standser scooteren.

  • 24

    6.2 Kørsel med scooteren

    • Tilslut strømforsyningen (nøgleafbryder). Betjeningspanelets visninger lyser. Scooteren er klar til at køre.

    BEMÆRK Hvis scooteren ikke er klar til at køre efter tilslutning med nøgleafbryder, skal De kontrollere statusvisningen (se kapitlet "Statusvisning" på side 22 og kapitlet "Diagnose og afhjælpning af fejl" på side 25.

    • Indstil den ønskede kørselshastighed med hastighedsregulatoren.

    • Træk forsigtigt i højre speederhåndtag for at køre forlæns.

    • Træk forsigtigt i venstre speederhåndtag for at køre baglæns.

    BEMÆRK Styringen er programmeret med standardværdier ab fabrik. En individuel programmering, der passer netop til Dem, kan foretages af Deres Invacare®-forhandler.

    BEMÆRK En hurtig nedbremsning foretages ved simpelthen at slippe speederhåndtaget. Håndtaget går så automatisk i midterposition. Scooteren bremser.

  • 25

    6.3 Diagnose og afhjælpning af fejl Det elektroniske system indeholder diagnose-informationer, der hjælper teknikeren i forbindelse med registrering og afhjælpning af fejl i scooter-systemet. Hvis der foreligger en fejl, blinker statusvisningen flere gange, derefter følger en pause, hvorefter statusvisningen blinker igen. Fejltypen vises ved antallet af blink i hver blinkserie, hvilket også betegnes som „blinkkode“. Det elektroniske system reagerer efter, hvor alvorlig fejlen er, og hvordan fejlen indvirker på brugerens sikkerhed. Systemet kan f.eks.…

    • vise blinkkoden som advarsel og tillade den videre kørsel og normaldrift

    • vise blinkkoden og stoppe scooteren indtil der er blevet slukket og derefter igen tændt for det elektroniske system

    • vise blinkkoden, standse scooteren og forhindre al videre kørsel, indtil fejlen er blevet afhjulpet

    Detaljerede beskrivelser og hver enkelt blinkkodes betydning samt mulig årsag og afhjælpning af fejl, findes i afsnittet "Fejlkoder og diagnosekoder" på side 27.

  • 26

    6.3.1 Fejldiagnose

    Såfremt scooteren skulle vise en fejlfunktion, skal De anvende følgende vejledning til fejlfinding for at lokalisere fejlen.

    BEMÆRK Sørg for, at scooterens nøgleafbryder er slået til før diagnosen begyndes.

    Hvis statusvisningen er FRA:

    Kontroller om nøgleafbryderen er SLÅET TIL.

    Kontroller om alle kabler er korrekt tilsluttet.

    Hvis dioden yderst til venstre på visningen af batteriets ladestand LYSER VEDVARENDE:

    Kontakt Deres Invacare®-forhandler

    Hvis dioden yderst til venstre på visningen af batteriets ladestand BLINKER:

    Tæl antallet af blink og gå til næste afsnit.

  • 27

    6.4 Fejlkoder og diagnosekoder

    Blinkkode Fejl Scooterens reaktion

    BEMÆRKNINGER

    1 Batteriet skal lades op

    Kører videre • Batterierne er afladet. Lad batterierne op så hurtigt som muligt.

    2 Batterispændingen for lav

    Kørslen afbrydes

    • Batterierne er flade. Lad batterierne op. • Hvis man slukker scooteren i nogle

    minutter, kan batteriernes ladestand retableres så meget, at kortvarig kørsel er mulig. Dette bør De imidlertid kun gøre i nødstilfælde, da batterierne herved kan dybdeaflades!

    Lift hævet

    Formindsket kørehastighed

    • Sænk liften helt.

    3 Batterispændingen for høj

    Kørslen afbrydes

    • Batterispændingen er for høj. Hvis der er tilsluttet en oplader, skal De afbryde stikforbindelsen til scooteren.

    • Det elektroniske system lader batteriet op ved kørsel ned ad bakke og ved opbremsning. Denne fejl fremkaldes, når batterispændingen herved bliver for høj. Sluk scooteren, og tænd den igen. Tænd lys for at forbruge strøm.

  • 28

    Blinkkode Fejl Scooterens reaktion

    BEMÆRKNINGER

    4 Overskridelse af strømforbrug

    Kørslen afbrydes

    • Scooteren har trukket for meget strøm i for lang tid, sandsynligvis på grund af overbelastning af motoren, eller fordi scooteren har arbejdet mod en uoverstigelig modstand. Sluk scooteren i nogle minutter, og tænd igen.

    • Elektronikken har konstateret en kortslutning i motoren. Undersøg kabeltræet for kortslutning, og kontroller motoren. Kontakt Deres Invacare®-forhandler.

    5 Bremsesvigt Kørslen afbrydes

    • Sørg for, at det bremsefrie koblingshåndtag står i tilkoblet position.

    • Der er en defekt på bremsespolen eller i ledningsføringen. Kontroller parkeringsbremsen og ledningsføringen for åbne eller kortsluttede strømkredse. Kontakt Deres Invacare®-forhandler.

    6 Ingen neutralstilling når scooteren tilkobles

    Kørslen afbrydes

    • Speederhåndtaget står ikke i neutralstilling, når nøgleafbryderen drejes. Sæt speederhåndtaget i neutralstilling, slå strømmen fra og derefter til igen.

    • Speederhåndtaget skal eventuelt kalibreres igen. Kontakt Deres Invacare®-forhandler.

  • 29

    Blinkkode Fejl Scooterens reaktion

    BEMÆRKNINGER

    7 Fejl i hastigheds-potentiometeret

    Kørslen afbrydes

    • Speederhåndtagets elektronik kan være tilsluttet forkert eller fejlbehæftet. Kontakt Deres Invacare®-forhandler.

    8 Fejl i motorspændingen

    Kørslen afbrydes

    • Motoren eller motorens ledningsføring er defekt. Kontakt Deres Invacare®-forhandler.

    9 Andre interne fejl Kørslen afbrydes

    • Kontakt Deres Invacare®-forhandler.

  • 30

    7 Tilpasning 7.1 Indstilling af ryglænets hældning

    Ryglænet fastholdes på begge sider af en metalplade. Hver plade har fire huller, der tjener til at indstille ryglænet i forskellige hældningsvinkler. Dette sker ved at vælge forskellige hulkombinationer.

    Værktøj:

    • Unbrakonøgle, 4 mm • Gaffelnøgle, 10 mm

    • Løsn boltene (1) på begge sider, der holder

    ryglænet, med gaffelnøglen og unbrakonøglen

    • Sæt ryglænet i den korrekte position.

    • Monter og spænd boltene igen.

  • 31

    7.2 Indstilling af sædeposition frem og tilbage Låsehåndtaget til indstilling af sædet findes foran til højre under sædet. • Træk håndtaget (1) for at frigøre sædet.

    • Skub sædet i den ønskede position fremad eller tilbage.

    • Slip håndtaget for at låse sædet i positionen.

  • 32

    7.3 Indstilling af armlænets bredde Skruerne til at frigøre armlænene findes bagved under sædet (1). • Løsn armlænenes fastgøring ved at dreje

    skruerne.

    • Indstil armlænene i den ønskede bredde.

    • Fastspænd skruerne igen.

  • 33

    7.4 Frigørelse af sædet så det kan drejes og/eller tages ud Sædet kan drejes til siden for at lette indstigningen og udstigningen. I denne position kan sædet også fjernes. Håndtaget til frigørelse af sædet, så sædet kan drejes, findes til højre under sædet (1). • Træk håndtaget fremad for at frigøre sædet.

    • Drejs sædet til siden.

    • Fjern sædet: fat om ryglæn og sædeforkant og træk op.

  • 34

    7.5 Indstilling af sædehøjde Sædehøjden kan indstilles til 43, 45, 47 eller 49 cm.

    Værktøj:

    • 2 skruenøgler, 17 mm • Fjern sædet

    • Fjern afdækningen til batteri- og motorrummet.

    • Fjern sikringsskruen til sædesøjlen ved hjælp af de to skruenøgler.

  • 35

    BEMÆRK Anvend ikke øverste hul. I denne position er sædet for lavt, og der er for lille afstand til beklædningen.

    • Tilpas sædehøjden.

    • Monter og spænd bolten igen.

  • 36

    8 Elektrisk system 8.1 Beskyttelsessystem til kørestolens elektronik

    Scooterens elektronik er forsynet med et overbelastningssystem. Hvis motorerne udsættes for stor belastning gennem længere tid (f.eks. ved kørsel op ad bakke) og især i forbindelse med høj udendørs temperatur, kan det medføre overophedning af elektronikken. I dette tilfælde bliver scooterens strømforsyning reduceret gradvist, indtil scooteren til sidst går helt i stå. Statusdisplayet viser en tilsvarende fejlkode. Ved at slukke og derefter tænde igen annulleres fejlkoden, og elektronikken tændes igen. Det tager ca. fem minutter, inden elektronikken er kølet så meget ned, at motorerne kan yde det optimale igen. Når motorerne standser på grund af en uovervindelig forhindring, som f.eks. en høj kantsten, og føreren lader motorerne trække imod denne hindring i mere end 20 sekunder, uden at scooteren bevæger sig, vil elektronikken automatisk slukke for at forhindre motorerne i at blive ødelagt. Statusdisplayet viser en tilsvarende fejlkode. Ved at slukke og derefter tænde igen annulleres fejlkoden, og elektronikken tændes igen.

  • 37

    8.1.1 Hovedsikringen i kørestolens elektriske system

    Det samlede elektriske system beskyttes mod overbelastning af to hovedsikringer. Hovedsikringerne er monteret på de positive batterikabler.

    BEMÆRK! En defekt hovedsikring kan først udskiftes, når hele det elektriske system er kontrolleret. Det skal være en Invacare®-forhandler, som foretager udskiftningen.

    8.2 Batterier

    8.2.1 Oplysninger om batterier

    Køretøjets strømforsyning varetages af to 12 V batterier. Batterierne er vedligeholdelsesfri og skal blot oplades regelmæssigt. Nye batterier bør altid oplades helt en enkelt gang før første ibrugtagning. Nye batterier kommer op på fuld kapacitet efter ca. 10 - 20 opladninger. Hvor hurtigt batterierne aflades, er afhængigt af forskellige faktorer, såsom omgivelsestemperaturen, kørebanens beskaffenhed, dæktryk, brugerens vægt, køremåde, brug af belysning osv.

  • 38

    BEMÆRK: Vær opmærksom på batteriindikatoren! Sørg for at oplade batterierne, når batteriindikatoren viser, at batterispændingen er lav. Vi anbefaler opladning af batterierne efter hver køretur samt i løbet af hver nat. Afhængig af graden af afladning kan det tage op til 12 timer, før batterierne er fuldt opladet igen. Beskyt opladeren mod varmekilder, som f.eks. radiatorer og direkte sollys. Hvis batteriopladeren bliver overophedet, reduceres strømstyrken, og opladningsprocessen forsinkes. Hvis du vil undgå at beskadige batterierne, skal du aldrig lade dem blive helt afladet. Kør ikke på stærkt afladede batterier, medmindre det er absolut nødvendigt, da det vil belaste batterierne unødvendigt og i høj grad forkorte deres forventede levetid. Hvis kørestolen ikke bruges i en længere periode, skal batterierne oplades mindst én gang om måneden for at fastholde en fuld opladning. Som alternativ kan kørestolen også forblive tilsluttet til opladeren. Batterierne kan ikke blive overopladede med den angivne oplader. Benyt altid kun opladere af klasse 2. Sådanne opladere kan efterlades uden opsyn under opladningsprocessen. Alle opladere, som leveres af Invacare®, opfylder dette krav.

  • 39

    8.2.2 Opladning af batterier

    • Sørg for at læse og forstå brugervejledningen til batteriopladeren, såfremt en sådan følger med ved leveringen, samt at overholde henvisningerne på for- og bagsiden af batteriopladeren.

    ADVARSEL:

    Fare for eksplosion og beskadigelse af batterierne, hvis der bruges en forkert batterioplader. • Brug kun den batterioplader, der leveres sammen med køretøjet eller en af Invacare®

    anbefalet batterioplader!

    Fare for elektrisk stød og beskadigelse af batteriopladeren, hvis den bliver våd! • Beskyt batteriopladeren mod vand!

    Fare for kortslutning og elektrisk stød, hvis batteriopladeren er beskadiget! • Brug ikke batteriopladeren, hvis den er faldet på jorden eller er beskadiget!

    Fare for brand og elektrisk stød, hvis der bruges et beskadiget forlængerkabel! • Brug kun et forlængerkabel, hvis det er absolut nødvendigt! I det tilfælde at det er nødvendigt,

    skal du sørge for, at det er i god stand!

    Bemærk Invacare® Auriga kan oplades med en intern eller ekstern oplader. Det er ganske vist ikke farligt at anvende begge apparater samtidigt, vi anbefaler imidlertid, at der altid kun anvendes én oplader.

  • 40

    Invacare® Auriga er udstyret med en integreret oplader. Bøsningen til opladeren findes på forsiden af batteri- og motorrummets afdækning. For at lade scooteren op behøver De blot at tilslutte scooteren til netstrømmen ved hjælp af kablet, der leveres med scooteren.

    Tilslutning af scooteren til netstrømmen • Tilslut først kablet på scooteren.

    • Tilslut derefter kablet til netstrømmen.

    Afbryd scooteren fra netstrømmen • Tag først kablet ud af netstrømforsyningen.

    • Træk derefter kablet ud af scooteren.

    Hvordan ser jeg, at batterierne er ladet helt op? Kik gennem spalten til frakoblingshåndtaget (2) ned i motor- og batterirummet. Der ser De en grøn lysdiode. Det er opladerens lysdiode (LED).

    LED-AKTIVITET LADEFASE LED-konstantlys Start LED bliver svagere og flimrer 90% færdig opladet LED går ud / flimrer nogle få sekunder / går ud igen

    Opladning afsluttet

  • 41

    Det er også mulig at lade Invacare® Auriga op med en ekstern oplader. Opladningsbøsningen findes på betjeningspanelets bageste rand (1).

    Tilslutning af opladeren • Tilslut først opladeren til scooteren.

    • Tilslut derefter opladeren til netstrømmen.

    Adskil opladeren fra scooteren • Adskil først opladeren fra

    strømforsyningsnettet.

    • Træk derefter opladeren ud af scooteren.

  • 42

    8.2.3 Fjernelse og ilægning af batterier

    ADVARSEL:

    Fare for personskade, hvis batterierne ikke håndteres korrekt under ilægning og vedligeholdelse! • Batterier må kun fjernes og installeres af autoriserede teknikere! • Læs advarslerne på batterierne! • Vær opmærksom på batteriernes vægt! • Brug kun den batteritype, der er angivet i de tekniske specifikationer!

    Fare for brand og personskade, hvis batteriklemmerne kortslutter! • Kortslut IKKE batteriklemmer med et værktøj!

    ADVARSEL: Fare for korrosion og forbrænding fra udsivende syre, hvis batterierne beskadiges! • Fjern straks tøj, der er blevet tilsølet af syre!

    Efter kontakt med huden: • Vask straks det berørte område med masser af vand!

    Efter kontakt med øjnene: • Skyl straks øjnene under rindende vand i flere minutter. Kontakt en læge!

  • 43

    8.2.3.1 Fjernelse af gamle batterier

    Værktøj:

    • Skruenøgle 11 mm • Fjern sædet.

    • Fjern afdækningen til batteri- og motorrummet.

    • Afbryd hovedkabeltræets stikforbindelse.

    • Åbn batteriholderne (1).

    • Løsn batteriklemmen til det blå kabel på batteriets

    minuspol ved hjælp af skruenøglen, og fjern kablet.

    • Løsn batteriklemmen til det røde kabel på batteriets pluspol ved hjælp af skruenøglen, og fjern kablet.

    • Samme fremgangsmåde på den anden side.

    BEMÆRK Monteringen af de nye batterier sker i omvendt rækkefølge.

  • 44

    8.2.3.2 Korrekt håndtering af beskadigede batterier

    ADVARSEL: Fare for korrosion og forbrænding fra udsivende syre, hvis batterierne beskadiges! • Fjern straks tøj, der er blevet tilsølet af syre!

    Efter kontakt med huden: • Vask straks det berørte område med masser af vand!

    Efter kontakt med øjnene: • Skyl straks øjnene under rindende vand i flere minutter. Kontakt en læge!

    Krav:

    • Sikkerhedsbriller. • Syrebestandige handsker. • Syrebestandig beholder til transport.

    • Brug altid passende sikkerhedstøj, når du håndterer beskadigede batterier.

    • Anbring beskadigede batterier i en syrebestandig beholder, straks efter de er blevet fjernet fra kørestolen.

    • Transportér altid beskadigede batterier i en passende syrebestandig beholder.

    • Alle genstande, der har været i kontakt med syre, skal vaskes med masser af vand.

    Korrekt afskaffelse af flade eller beskadigede batterier Flade eller beskadigede batterier kan afleveres hos din forhandler eller direkte til Invacare®.

  • 45

    9 Pleje og vedligeholdelse

    BEMÆRK Lad dit eldrevne køretøj kontrollere én gang årligt hos en autoriseret Invacare®-forhandler, således at køresikkerheden og køreevnen er sikret.

    Rengøring af køretøjet Vær opmærksom på følgende punkter ved rengøring af køretøjet: • Anvend kun en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel.

    • Undgå brug af skurende midler til rengøring.

    • Undgå at udsætte de elektroniske komponenter for direkte kontakt med vand.

    • Undgå brug af højtryksrensere.

  • 46

    Serviceopgaver

    Ved

    le

    verin

    g

    Uge

    ntlig

    Mån

    edlig

    Sæde- og ryglænspolstring: • Kontrollér, om polstringen er i orden. Dæk: • Kontroller specifik dæktryk (2,5 bar). Forhjul • Forhjulene skal dreje gnidningsløst rundt. • Juster styrebolt eller forhjulsleje, hvis hjulene kører urundt eller trægt. Baghjul: • Kontroller, om hjulene sidder godt fast på drivakslen. • Baghjulene skal løbe cirkelrundt.

    Elektronik /elektrisk system: • Kontroller alle stikforbindelser for tilstand og fast forbindelse. • Er batterierne blevet ladet helt op inden den daglige drift? Hver gang • Er alle holdere og skruer faste og sikre? • Er alle el-pærer i belysningssystemet i driftsklar stand? Hver gang Rengøring: • Rengør alle dele omhyggeligt. Såfremt

    nødvendigt

    En gang om året bør De lade Deres køretøj inspicere og servicere af Deres forhandler. De kan finde en fuldstændig checkliste over de nødvendige servicearbejder i Servicehåndbogen, som De kan få fra Invacare®.

  • 47

    10 Reparationsanvisninger Nedenfor beskrives de reparationsarbejder, som brugeren selv kan foretage. Se kapitel "Tekniske specifikationer" på side 56 vedr. reservedels-specifikationer eller se servicevejledningen, som kan rekvireres hos Invacare®. Hvis De har brug for yderligere hjælp, kan De henvende Dem hos Deres Invacare®-specialforhandler.

    10.1 Lapning af punkteret hjul

    BEMÆRK: Fare for at komme til skade ved utilsigtet igangsætning af køretøjet under

    reparation! • Slå strømforsyningen fra (TIL-/FRA-tast)! • Foretag indkobling af motorerne! • Sørg for at sikre køretøjet før opklodsning ved at blokere hjulene med underlagskiler!

  • 48

    10.1.1 Reparation af punktering (Luftring type 260 x 85)

    10.1.1.1 Afmontering af baghjul

    Værktøj:

    • Skruenøgle 19 mm • Gummihammer

    • Løft køretøjet, og læg en træklods nedenunder til

    understøtning.

    • Fjern hjulsikringsmøtrikken (1) ved hjælp af 19 mm skruenøglen.

    • Tag hjulet af, idet det forsigtigt løsnes fra akslen ved hjælp af lette slag med gummihammeren på bagsiden.

    Problemer i forbindelse med afmonteringen af hjulet? I givet fald skal der anvendes specialværktøj. Kontakt Deres Invacare®-forhandler for hjælp.

    Montering Monteringen sker i omvendt rækkefølge. Sørg for, at hjulet monteres på samme side og med samme omløbsretning som før.

  • 49

    10.1.1.2 Afmontering af forhjulet (4-hjuls-model)

    Værktøj:

    • Skruenøgle 6 mm • Gummihammer

    • Løft køretøjet, og læg en træklods under til understøtning.

    • Fjern hjulsikringsmøtrikken (1) ved hjælp af 6 mm skruenøglen.

    • Tag hjulet af, idet det forsigtigt løsnes fra akslen ved hjælp af lette slag med gummihammeren på bagsiden.

    Montering Monteringen sker i omvendt rækkefølge. Sørg for, at hjulet monteres på samme side og med samme omløbsretning som før.

  • 50

    10.1.1.3 Afmontering af forhjul (3-hjuls-model)

    Værktøj:

    • 2 skruenøgler, 17 mm • Vip scooteren til den ene side.

    • Fjern hjulsikringsmøtrikkerne (1) ved hjælp af de to skruenøgler. Tag derefter hjulet af gaflen.

    Montering Monteringen sker i omvendt rækkefølge. Sørg for, at hjulet monteres med samme omløbsretning som før.

  • 51

    10.1.1.4 Reparation af punkteret dæk

    Værktøj (normalt)

    • Reparationssæt til dæk eller ny slange. • Talkumpudder • Topnøgle, 13 mm

    Værktøj (3-hjuls-model, forhjul): • Unbrakonøgle, 6 mm

    • Fjern ventilhætten.

    • Luk luften ud af dækket, idet ventilens inderstift trykkes ind.

    • Fjern de 4 møtrikker (1) på bagsiden ved hjælp af 13 mm skruenøglen (3-hjuls-model, forhjul: Hold boltene kontra fra den anden side ved hjælp af 6 mm unbrakonøglen).

    • Træk fælghalvdelene ud af dækkene, og tag slangen ud.

    • Lap slangen, og sæt den i igen, eller udskift den med en ny.

  • 52

    Blev den gamle slange våd under reparationen? Hvis den gamle slange skal repareres og anvendes igen, og hvis den blev våd under reparationen, er det lettere at sætte den i igen, hvis den strøs med talkumpudder.

    • Sæt fælgdelene ind i dækket udefra.

    • Pump dækket en smule op.

    • Monter og spænd bolte og møtrikker, der holder fælgene sammen.

    • Sørg for at dækket er placeret korrekt på fælgen.

    • Pump dækket op til anbefalet dæktryk (3.5 bar eller 50 psi).

    • Kontroller, at dækket ligger rigtigt til på fælgen.

    • Skru ventilhætten på igen.

    • Monter hjulet igen.

  • 53

    11 Adskillelse af scooteren for transport For at adskille scooteren for transport, skal De gå frem på følgende måde: • Fjern sædet

    • Tag batterierne ud

    • Fjern motoren

    Scooteren monteres igen i omvendt rækkefølge.

    11.1 Udtagning af sædet Håndtaget til at frigøre sædet, så at sædet kan drejes og tages ud, findes til højre under sædet (1). • For at frigøre sædet skal håndtaget trykkes

    fremad.

    • Drej sædet til siden.

    • Fat sædet om ryglæn og forkant, træk opad og ud.

  • 54

    11.2 Udtagning af batteri og motor

    • Efter at sædet er fjernet, skal De fjerne afdækningen til batteri- og motorrummet. Afdækningen fastholdes med velcrobånd, så at De kun behøver at trække velcrobåndet opad for at fjerne afdækningen.

    11.2.1 Udtagning af batterierne

    Angående udtagning af batterierne, se kapitel "Fjernelse og ilægning af batterier" på side 42.

  • 55

    11.2.2 Udtagning af motoren

    FORSIGTIG: Fare for personskade ved bevægelige dele!

    • Låsehåndtaget til motoren er under spænding. Når motoren frigøres skal der udvises forsigtighed, så at hænder eller fødder ikke kommer under scooterens chassis eller mellem bevægelige dele!

    For at frigøre motoren skal De først fjerne sikringsstiften, der forhindrer, at låsehåndtaget løsnes utilsigtet. • Fjern stiften (1), der sikrer låsemekanismen.

    • Løsn motoren, idet De trykker låsehåndtaget (2) fremad og ned.

  • 56

    12 Tekniske specifikationer

    3-hjuls-model 4-hjuls-model Elektrisk

    system

    Motor (6 km/h) • 230 W • 230 W Motor (10 km/h) • 295 W • 295 W Batterier • 2 x 40 AH • 2 x 40 AH Hovedsikring (6

    km/h) • 30 A • 30 A

    Hovedsikring (10 km/h)

    • 60 A • 60 A

    Oplader • På scooteren, indgang 230V vekselstrøm, udgang 3 A, 24V jævnstrøm til 40 Ah batterier (bøsning til ekstern oplader findes på bagsiden af betjeningspanelet )

    • På scooteren, indgang 230V vekselstrøm, udgang 3 A, 24V jævnstrøm til 40 Ah batterier (bøsning til ekstern oplader findes på bagsiden af betjeningspanelet)

    Vægt Egenvægt (inkl.

    30 Ah batterier) • 88 kg* • 94 kg*

    Vægt af tungeste del

    • 21.4 kg • 25 kg

    Maksimal last (nyttelast)

    • 150 kg • 150 kg

  • 57

    3-hjuls-model 4-hjuls-model Dimensioner Højde • 120 cm* • 120 cm* Bredde • 61 cm* • 61 cm* Længde (uden kofanger

    og antitip) • 120 cm* • 122 cm*

    Siddehøjde (målt fra chassis, manuelt indstillelig)

    • 43, 45, 47, 49 cm* • 43, 45, 47, 49 cm*

    Ryglænshøjde (uden hovedstøtte)

    • 44 cm* • 44 cm*

    Ryglænshøjde (med hovedstøtte)

    • 63 cm* • 63 cm*

    Ryglænsvinkel (manuelt indstillelig)

    • 0°, 10°, 15°, 30° • 0°, 10°, 15°, 30°

    Sædebredde • 44-55 cm* • 44-55 cm* Sædedybde • 44 cm* • 44 cm* Armlænshøjde • 23-29 cm* • 23-29 cm* Dæk Dæktryk ved udstyr med

    luftringe • 2.5 bar (40 psi) • 2.5 bar (40 psi)

  • 58

    3- hjuls-model 4-hjuls-model Køreegenskaber Hastighed (6 km/h) • 6,4 km/h (4 mph) • 6,4 km/h (4 mph) Hastighed (10 km/h) • 10 km/h (6,2 mph) • 10 km/h (6,2 mph) Sikker forcering af

    stigninger • op til 120 kg last: 12°

    (21%) • op til 150 kg last: 10°

    (17%)

    • 12° (21%)

    Maks. højde af forhindring • 8 cm • 8 cm Mindste vendediameter • 120 cm • 150 cm Rækkevidde iht. ISO

    7176 **

    6 km/h-version med 40 Ah batterier:

    • 32 km (20 miles) • 32 km (20 miles)

    6 km/h-version med 40 Ah batterier:

    • 40 km (25 miles) • 40 km (25 miles)

    10 km/h-version med 30 Ah batterier:

    • 24 km (15 Meilen) • 24 km (15 Meilen)

    10 km/h-version med 40 Ah batterier:

    • 32 km (20 Meilen) • 32 km (20 Meilen)

    * Tilnærmede værdier.

    ** Bemærk: Scooterens rækkevidde er i høj grad afhængig af forskellige faktorer, som f.eks. batteriernes ladestand, omgivelsestemperatur, terræn, vejens beskaffenhed, dæktryk, førerens vægt, kørestil og batteriernes anvendelse til belysning, indstillingsmotorer osv.

  • 59

    13 Gennemførte eftersyn Det bekræftes med stempel og underskrift, at de punkter, der er angivet i serviceskemaet i Service- og reparationsvejledningen, er blevet korrekt udført. Listen med kontrolpunkter finder du i servicehåndbogen, der kan rekvireres hos Invacare ®.

    Leveringseftersyn 1. årlige eftersyn

    Autoriseret forhandlers stempel/Dato/Underskrift Autoriseret forhandlers stempel/Dato/Underskrift 2. årlige eftersyn 3. årlige eftersyn

    Autoriseret forhandlers stempel/Dato/Underskrift Autoriseret forhandlers stempel/Dato/Underskrift 4. årlige eftersyn 5. årlige eftersyn

    Autoriseret forhandlers stempel/Dato/Underskrift Autoriseret forhandlers stempel/Dato/Underskrift