health touch - timexassets.timex.com/user_guides/w265_m298/w265_m298_eu_po.pdf · alm (alarme) 6....

20
W265 EU 298-095001 Part Numbers: W265_NA 298-095000 W265_EU 298-095001 W265_AS 298-095002 Regions: U.S. North America (pick one) International Global File Name: W265_EU_HealthTouch Instructions Designer(s):MSaleeby Dieline Number: n/a CSR Number: W265 Program Name: W265 Health Touch Instruction book Replaces Part Number: n/a GRAPHIC SPECS Release To Production Date: 9/5/10 Vendor: Trim Size: 3.75” wide x 2.125” high Colors used: 4-Color Process for Cover Design Notes: NA Mech Release Date: 10.2010 Final Mechanical File Name: 298-095000_EU Final Production Size: 3.75” wide x 2.125” high Final File Format Delivered: Bleed included: Yes No Production Designer: MSaleeby Production Notes: Varnish: (match previous books for varnish on cover) Vendor Contact: Black for inside of book HEART RATE MONITOR WATCH USER GUIDE HEALTH TOUCH

Upload: others

Post on 06-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

W265 EU 298-095001

Part Numbers: W265_NA 298-095000W265_EU 298-095001W265_AS 298-095002Regions: U.S. North America

(pick one) International Global

File Name: W265_EU_HealthTouch InstructionsDesigner(s):MSaleeby

Dieline Number: n/a

CSR Number: W265

Program Name: W265 Health Touch Instruction book

Replaces Part Number: n/a

GR

AP

HIC

SP

EC

S

Release To Production Date: 9/5/10Vendor:Trim Size: 3.75” wide x 2.125” high

Colors used: 4-Color Process for CoverDesign Notes: NA

Mech Release Date: 10.2010

Final Mechanical File Name: 298-095000_EU

Final Production Size: 3.75” wide x 2.125” high

Final File Format Delivered:

Bleed included: Yes No

Production Designer: MSaleeby

Production Notes:

Varnish: (match previous books for varnish on cover)

Vendor Contact:

Black for inside of book

HEART RATE MONITOR WATCH USER GUIDE

HEALTHTOUCH™

Page 2: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

109

ÍnDiCE DEsCrição gEral Do MosTraDor E Dos boTõEs Do rElógio ......... 112ÍConEs E DEsCriçõEs Do MosTraDor ................................................. 113DEsCrição Do fUnCionaMEnTo........................................................... 114orDEM Dos MoDos ................................................................................ 115MEDição Da frEqUÊnCia CarDÍaCa ................................................... 115bloqUEio Da frEqUÊnCia CarDÍaCa ................................................... 117frEqUÊnCia CarDÍaCa rElaTiva .......................................................... 118Zona-alvo Da frEqUÊnCia CarDÍaCa ................................................. 119ConfigUração Da Zona-alvo Da frEqUÊnCia CarDÍaCa ............... 120alErTa Da Zona DE frEqUÊnCia CarDÍaCa ....................................... 123aTiviDaDE ................................................................................................. 124

Page 3: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

110 111

ConfigUração Da hora E Da DaTa..................................................... 125alarME E sinal horÁrio ...................................................................... 126Cronógrafo ........................................................................................... 127ConfigUração Do TEMporiZaDor DE ConTagEM rEgrEssiva ........ 128fUnCionaMEnTo Do TEMporiZaDor DE ConTagEM rEgrEssiva ..... 129ConfigUração Do sEgUnDo fUso horÁrio ...................................... 129CUiDaDo E ManUTEnção ....................................................................... 130rEsolUção DE problEMas – frEqUÊnCia CarDÍaCa ........................ 131EspECifiCaçõEs....................................................................................... 133pilha ......................................................................................................... 136MoDo DEsaTivaDo (poWEr off) .......................................................... 137garanTia E sErviço ............................................................................... 138

Apresentação do relógio Timex® Health Touch™ nossatecnologiamedeossinaiseletrônicosquepassamatravésdocorpocomoresultadodosbatimentosdocoração.Essamedidaéobtidapelosdoissensoresdorelógio,localizadosnoanelsuperiorenatampa.Atampaéaprincipalplacadosensorquemedeessessinaiseletrônicosnobraço.

AmediçãodoECg(eletrocardiograma)éfeitaquandosecolocaodedodamãoopostanoanelsuperiordorelógio.issocriaumcircuitoatravésdocorpodeondeorelógiopodedeterminarafrequênciacardíaca.

Retireosadesivosdafaceoudatampadorelógioparagarantiramelhorleiturapossíveldafrequênciacardíaca.

Page 4: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

112 113

Descrição geral do Mostrador e dos botões do relógioosbotõesdorelógionãoforamprojetadosparaseremusadosnaáguaouembaixod'águaporqueissocomprometeriaaresistênciadorelógioàágua.

Ícones e Descrições do Mostradorg hEARtRAtE indicaosvaloresdafrequênciacardíacaeomodo (frequênciacardíaca) Configuração(“setup”);piscaduranteasmedições

l hEARtRAtEloCK indicaqueafunçãodefrequênciacardíaca (bloqueiodefrequênciacardíaca)estádesativada

P PM indicaohoráriovespertino,comformatode12horas,amenosquesejaselecionadoohoráriocomformatode24horas

s AlARM(alarme) indicaqueafunçãodealarmeestáativada(on)

G houRlYChiME indicaqueafunçãodesinalhorárioestáativada(on) (sinalhorário)

w CRonÓgRAFo/ indicaosmodosCronógrafoetemporizador; tEMPoRiZADoR piscaquandoomodoestáativo

a imagem do relógio atual pode ser diferente

sTarT/sTop (iniciar/parar)

rEsET (reiniciar)

boTão inDiglo®

MoDE (modo)

Page 5: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

114 115

Descrição do funcionamento ordem dos Modos 1. horadoDia2. stW(cronógrafo)3. tiMEr(temporizadrodecontagemregressiva)4. ACti(atividade)5. AlM(alarme)6. sEtuP(configuração)7. tiME-2(segundofusohorário)

Medição da frequência Cardíaca Paraobteraleituradafrequênciacardíaca,bastaseguirtrêssimplespassos,descritosaseguir:

Page 6: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

116 117

1.Ajusteapulseiradorelógiofirmementenopulso.2.Coloqueodedonosensordefrequênciacardíacadorelógio

(oanelsuperiordeaçoinoxidável)etoque-olevementeporcincoaoitosegundos(oíconedecoraçãopiscará).

3.orelógiohealthtouch™emitiráumbipeeafrequênciacardíacaseráexibidaembatimentosporminuto(BPM).

Aleituradafrequênciacardíacapermaneceránovisorporseissegundosdepoisdehaverretiradoodedodosensordefrequênciacardíaca.

EsterelógioéumdispositivosensíveldemonitoramentoquelêossinaisdoECg,eotempodasleituraspodevariar.Casonãoobtenhaumaleitura,retireodedodobiselpor30segundosetentenovamente.seaindanãoconseguirobterumaleitura,consulteaseçãoResoluçãodeProblemas-FrequênciaCardíaca.

bloqueio da frequência Cardíacaorecursodebloqueiodafrequênciacardíacaevitaqueorecursodefrequênciacardíacasejaativadoporcontatoacidentaloufatoresambientais,comoexcessodeágua/umidade.umexemploseriaestaremumapiscinaondeorelógioestásubmergidonaágua.sendoumcondutornatural,aáguapodeativaracidentalmenteorecursodefrequênciacardíaca.

Paraativarobloqueiodafrequênciacardíaca:

1.nomodohoradoDia,mantenhapressionadoREsEtportrêssegundos.

2.oícone“l”aparecerá,esevocêtentarmedirafrequênciacardíaca,amensagem“hroFF”(frequênciacardíacadesativada)seráexibida.

Page 7: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

118 119

3.Paradesbloquearorecursodefrequênciacardíaca,repitaoPasso1.

obsErvação – Casoprecisefazerumaleituradafrequênciacardíacaenquantoorelógioestiver“bloqueado”,háumaformaparaanularesserecurso.PressioneREsEt,eenquantoo“l”estiverpiscando,meçaafrequênciacardíaca.Assimqueaparecerafrequênciacardíaca,reintegra-seorecursodebloqueio.

frequência Cardíaca relativaAfrequênciacardíacarelativaéafrequênciacardíacaatualdivididapelafrequênciacardíacamáxima,epodeserumareferênciaútilparacontrolaraintensidadedoexercíciorealizadonomomento.• Afrequênciacardíacamáximaécalculadadaseguintemaneira:

Paraosexomasculino:220menosaidade;paraosexofeminino:226menosaidade

• AfrequênciacardíacarelativaserámostradacomoumaporcentagemlocalizadaabaixodafrequênciacardíacaexpressaemBPMs.

Zona-alvo da frequência Cardíacaorecursozona-alvodafrequênciacardíacacomparaafrequênciacardíacamedidacomazonadafrequênciacardíacaestabelecidacomometa.

seafrequênciacardíacaestivernazona-alvo,orelógioemitiráumbipeumavezeafrequênciacardíacaserámostradacomamensagem“ZonE-in”(nazona).

seafrequênciacardíacaestiverabaixodolimiteinferiordazona-alvo,orelógioemitiráumbipeduasvezeseafrequênciacardíacaserámostradacomamensagem“ZonE-lo”(abaixodazona).¶

Page 8: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

120 121

seafrequênciacardíacaestiveracimadolimitesuperiordazona-alvo,orelógioemitiráumbipeduasvezeseafrequênciacardíacaserámostradacomamensagem“ZonE-hi”(acimadazona).

Exemplo:Azona-alvodaDebbieéde80BPM(baixo)a120BPM(alto).Depoisdecaminharporcincominutos,aDebbiefazumaleituradafrequênciacardíaca,queéde72BPM.ovalorestáabaixodasuazona-alvoeelapodedecidirapressaroritmo.

Configuração da Zona-alvo da frequência CardíacaVocêpodepersonalizarasconfiguraçõesnorelógioparadeterminarmaisprecisamenteascaloriasqueimadaseajustarumazona-alvopersonalizada.ográficoaseguirmostraalgumasfaixasdefrequênciacardíacaquepodemservirdereferência.

Tipo alTo (85% da freq. card. máx.)

baiXo (65% da freq. card. máx.)

Masculino20/Feminino20 170/175 130/134

Masculino30/Feminino30 162/167 124/127

Masculino40/Feminino40 153/158 117/121

Masculino50/Feminino50 145/150 111/114

Masculino60/Feminino60 136/141 104/108

Masculino70/Feminino70 128/133 98/101

Masculino80/Feminino80 119/124 91/95

Page 9: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

122 123

1.nomodoConfiguração,mantenhapressionadoMoDEportrêssegundosatéomostradorcomeçarapiscar.

2.PressioneMoDEparaavançarpelasconfiguraçõesdeidadeesexonaszonas-alvo.

3.ModifiqueessasconfiguraçõesutilizandostARt/stoP(+)ouREsEt(-).4.Parasalvarasnovasconfigurações,mantenhapressionadoMoDEpor

trêssegundos.Aidade,osexoeaszonas-alvoaparecerãoparaconfirmaretodavezqueseacessaromodoConfiguraçãoseoalertadazonaestiverativado(on).

obsErvação – Paramodificarrapidamenteaconfiguração,mantenhapressionadostARt/stoP(+)ouREsEt(-).

alerta da Zona de frequência CardíacanomodoConfiguração,pressionestARt/stoPouREsEtparaativar(on)edesativar(oFF)afunçãodealertadazonadefrequênciacardíaca.

• Quandoestiverdesativada(oFF),oslimitessuperioreinferiorficarão“ocultos”eafunçãodealertadazonadefrequênciacardíacaserádesativada.

• Quandoestiverativada(on),aparecerãooslimitessuperioreinferiornomostradoreafunçãodealertadazonadefrequênciacardíacaseráativada.

Page 10: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

124 125

atividadeomodoAtividadevemacompanhadodeumtemporizadordeexercícioeinformaráascaloriasqueimadas.Ascaloriassãocalculadascombasenaúltimafrequênciacardíacamedida.Paraobterleiturasmaisprecisas,confirmefrequentementeafrequênciacardíacanodecorrerdoexercício.

1.nomodoAtividade,pressionestARt/stoPparacomeçaracronometragem.

2.Duranteoexercício,toquelevementeosensordefrequênciacardíacaedeixeodedonosensorpor5a8segundosatéaparecerovalordafrequênciacardíaca.

3.PressionestARt/stoPdenovoparapararacronometragem.4.Parareconfigurarosdadosdecaloriasedotemporizador,pressione

REsEt(deve-separarotemporizador).

obsErvação – Paragarantiraprecisãodosdados,incluaaidadeeosexocorrespondentesnomodoConfiguração.

Configuração da hora e da Data1.nomodohoradoDia,mantenhapressionadoMoDEportrês

segundosatéomostradorcomeçarapiscar.2.PressioneMoDEparaavançarpelasconfigurações: horas/Minutos/segundos/Mês/Dia/Ano/formatode12/24h/

Formatodomês/dia/Ativar/desativar(on/oFF)obipe(emiteumbipecadavezquesepressionaumbotão)

3.ModifiqueessasconfiguraçõesutilizandostARt/stoP(+)ouREsEt(-).4.Parasalvarasnovasconfigurações,mantenhapressionadoMoDEpor

trêssegundos.obsErvação – Paramodificarrapidamenteaconfiguração,mantenhapressionadostARt/stoP(+)ouREsEt(-).

Page 11: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

126 127

alarme e sinal horário1. nomodoAlarme,mantenhapressionadoMoDEportrêssegundosaté

omostradorcomeçarapiscar.2. PressioneMoDEparaavançarpelas

configurações:-horas-Minutos

3. ModifiqueessasconfiguraçõesutilizandostARt/stoP(+)ouREsEt(-).

4. Parasalvarasnovasconfigurações,mantenhapressionadoMoDEportrêssegundos.

PressionestARt/stoPparaativar(on)oalertadeAlarme(s)ouparadesativá-lo(oFF).

PressioneREsEtparaativar(on)oalertadosinalhorário(G)ouparadesativá-lo(oFF).

obsErvação – Paramodificarrapidamenteaconfiguração,mantenhapressionadostARt/stoP(+)ouREsEt(-).

Cronógrafo1.nomodoCronógrafo,pressionestARt/stoPpara

começaracronometragem.2.PressionestoP/REsEtdenovoparaparara

cronometragem.3.ParareiniciaroCronógrafo,pressioneREsEt

(deve-separarocronógrafo).

Page 12: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

128 129

Configuração do Temporizador de Contagem regressiva1. nomodotemporizadordeContagemRegressiva,mantenha

pressionadoMoDEportrêssegundosatéomostradorcomeçarapiscar.

2.PressioneMoDEparaavançarpelasconfigurações:horas/Minutos/segundos

3. ModifiqueessasconfiguraçõesutilizandostARt/stoP(+)ouREsEt(-).4. Parasalvarasnovasconfigurações,mantenhapressionadoMoDEpor

trêssegundos.obsErvação – Paramodificarrapidamenteaconfiguração,mantenhapressionadostARt/stoP(+)ouREsEt(-).

funcionamento do Temporizador de Contagem regressiva1. nomodotemporizadordeContagemRegressiva,pressionestARt/

stoPparacomeçaracontagemregressiva.2. PressionestARt/stoPdenovoparapararotemporizador.3. Parareiniciarotemporizadoràconfiguraçãooriginal,pressioneREsEt

(deve-separarotemporizador).

Configuração do segundo fuso horário1. nomodohora-2mantenhapressionadoMoDEpor

trêssegundosatéomostradorcomeçarapiscar.2. PressioneMoDEparaavançarpelas

configurações:horas/Minutos3. Modifiqueessasconfiguraçõesutilizando

stARt/stoP(+)ouREsEt(-).

Page 13: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

130 131

4. Parasalvarasnovasconfigurações,mantenhapressionadoMoDEportrêssegundos.

obsErvação – Paramodificarrapidamenteaconfiguração,mantenhapressionadostARt/stoP(+)ouREsEt(-).

Cuidado e ManutençãoParagarantirocorretofuncionamentodorelógiodefrequênciacardíaca:• osbotõesdorelógionãoforamprojetadosparaseremusadosna

águaouembaixod'águaporqueissocomprometeriaaresistênciadorelógioàágua.

• Eviteimpactosfortesnorelógioemanuseie-ocomcuidado.• Mantenhaosensordoanelsuperioreaplacadatampalimposesem

óleosououtroscontaminantes.• limpeperiodicamenteorelógioutilizandoumpanosuavecomáguae

sabãoousoluçãodelimpezasimilar.• Mantenhaorelógioafastadodecaloresoufriosextremos.• nãoexponhaorelógioàluzsolardiretaeintensaporperíodos

prolongados.• nãoexponhaorelógioaprodutosquímicos,comogasolina,álcool,

solventes,repelentesdeinsetosoufiltro-solar.

resolução de problemas – frequência Cardíacaseexperimentardificuldadesparamedirafrequênciacardíaca,tenteseguirasseguintesetapas:tenteestasetapassucessivamenteatépodermedirafrequênciacardíaca:1. Certifique-sedequeorelógioestáfirmementeajustadonopulso.se

estiverfrouxo,serámaisdifícilmediradequadamenteafrequênciacardíaca.

Page 14: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

132 133

2. Aotocarosensordafrequênciacardíaca,certifique-sedetocá-locomagemadodedo,apartesuaveelisa,nãocomapontadodedo.

3. Pressionesuavemente,mascomsuficientepressãoparaativarafunçãodemediçãodafrequênciacardíaca.o“ruído”muscularresultantedepressionarmuitofortepodedificultaramediçãodafrequênciacardíaca.

4. Certifique-sedequeaplacametálicaposteriordorelógioseassentacompletamentenapele.

5. Certifique-sedequeopulsoeodedoestãolimposesemsujeira,óleosouloções.

6. nãosemexaerelaxeosbraçosemumasuperfícieestávelenquantoestivermedindoafrequênciacardíaca.

7. limpeosensordoanelsuperioreaplacametálicadatampacomáguaesabãoousoluçãodelimpezasimilar.

8. umedeçacomáguaagemadodedoqueusaráparatocarosensordoanelsuperiordafacedorelógio.

9. umedeçacomáguaasuperfícieentreaplacametálicadatampadorelógioeapeledopulso.

10.seorelógiofoiexpostoàágua/umidadeexcessiva,comoemumapiscinaouducha,seque-oantesdetentarobterumaleituradafrequênciacardíaca.

EspecificaçõesFrequência Cardíaca• Faixadafrequênciacardíaca:de30a240BPM• Zonas/alertasdoslimitessuperioreinferiordafrequênciacardíaca• Mostradordaporcentagemdafrequênciacardíacamáxima(%MhR)

Page 15: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

134 135

Modo Atividade • Faixadecalorias:0-9999• Faixadotemporizador:100horas

Hora do Dia• AM,PM,hora,minuto,segundo• Formatode12/24horas• Calendário:mostradordomês,dataediacomajusteparaanobissexto• Ativar/Desavitar(on/oFF)bipechave

Alarme• uma(1)horadealarme• sinalhorário• Duraçãodoalarme:30segundos

Cronógrafo• Resolução:1/100segundo• Faixademedição:100horas

Temporizador de Contagem Regressiva • Resolução:1segundo• Faixademedição:100horas

Outro • Botãoindiglo®

• Resistenteàáguaaté50metros/164pés[86psia(lbf/pol²-libraforçaporpolegadaquadradaabsoluta)]depressãodeágua

Page 16: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

136 137

pilhaAsubsituiçãodapilhasefaránecessáriadetemposemtemposedeveráocorrerquando:• omostradordesaparecerparcialoucompletamente• Afunçãodefrequênciacardíacanãoseativar

Avidaútildapilhavariacomousodosrecursosdeluzefrequênciacardíaca(osquaisconsomemmuitaenergia).

Recomendamosqueapilhasejasubsituídaemumcentrodeserviçoeconsertoderelógiosparagarantirqueosanéisdevedaçãonãosejamafetadosnoprocesso.

orelógioutiliza1(uma)pilhasobressalentepadrãodelítio: Cr2032

Modo Desativado (power off) Paraconservaravidaútildapilhaduranteperíodosprolongadosdeinatividade,mantenhapressionadoosbotõesMoDE,stARt/stoPeREsEtportrêssegundos.orelógiosedesativaráeentraránomodoDesativado.Paravoltaraativarorelógio,bastamanterpressionadoqualquerbotãoportrêssegundosatéatelaseacender.

aviso:AoentrarnomodoDesativadoreiniciam-seasconfiguraçõesdorelógioetodososdados.

Page 17: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

138 139

garantia e serviçogarantiainternacionaltimex(garantialimitadaparaosEuA)Atimexgaranteorelógioouomonitordefrequênciacardíacatimex®contradefeitosdefabricaçãoporumperíododeuMAnoapartirdadataoriginaldacompra.AtimexgroupusA,inc.esuasfiliaisemtodoomundoreconhecerãoestagarantiainternacional.observequeatimexpoderá,opcionalmente,consertarorelógiotimex®instalandocomponentesnovosoutotalmenterecondicionadoseinspecionados,ousubsituí-loporummodeloidênticoousimilar.iMporTanTE – oBsERVEQuEEstAgARAntiAnÃoCoBREDEFEitosouDAnosoCAsionADosAosEuRElÓgio:1. apósvenceroperíododegarantia;2.seorelógionãofoicompradooriginalmentedeumrevendedortimex

autorizado;

3.seforporconsertosnãoexecutadospelatimex;4. sefordevidoaacidentes,adulteraçãoouabusoe5. seodefeitofornocristal,nacintaoupulseira,nacaixadosensor,nos

acessóriosounapilha.Atimexpoderácobrarocustodesubstituiçãodequalquerumadessaspeças.

EstAgARAntiAEosRECuRsosAQuiContiDossÃoExClusiVosEsuBstituEMtoDAsAsoutRAsgARAntiAs,ExPREssAsouiMPlÍCitAs,inClusiVEQuAlQuERgARAntiAiMPlÍCitADECoMERCiABiliDADEouADEQuAÇÃoAuMFiMPARtiCulAR.AtiMExnÃoAssuMEnEnhuMAREsPonsABiliDADEQuAntoADAnosEsPECiAis,inCiDEntAisouinDiREtos.AlgunspaíseseEstadosnãopermitemlimitaçõessobregarantiasimplícitasnempermitemexclusõesoulimitaçõesdedanos,porisso,essaslimitaçõespoderãonãoseaplicaraoseucaso.Estagarantialheconferedireitoslegaisespecíficos,bem

Page 18: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

140 141

comooutrosdireitos,osquaisvariamdeumpaísparaoutroedeumestadoparaoutro.Paraobteroserviçodegarantia,devolvaorelógioouomonitordefrequênciacardíacaàtimex,aumadasfiliaisouaorevendedorautorizadotimexondeorelógioouomonitordefrequênciacardíacafoicomprado,juntamentecomoCupomdeConsertooriginaldevidamentepreenchidoou,somentenosEuAenoCanadá,oCupomdeConsertooriginaldevidamentepreenchidoouumadeclaraçãoporescrito,identificandooseunome,endereço,númerodetelefoneedataelocaldacompra.incluacomorelógiooucomomonitordefrequênciacardíacaoseguintepagamentoparacobrirasdespesasdeenvio(nãoserefereacustosdeconsertos):nosEuA,umchequeouvale-postalnovalordeus$8,00;noCanadá,umchequeouvale-postalnovalordeCAn$7,00;noReinounido,umchequeouvale-postalnovalorde£2,50.nosoutrospaíses,atimexcobrarádoclienteasdespesasdemanuseioeremessa

doproduto.nunCAinCluAnEnhuMARtigoDEVAloRPEssoAlnAsuAEnCoMEnDA.nosEuA,liguepara1-800-328-2677paraobterinformaçõesadicionaissobreagarantia.noCanadá,liguepara1-800-263-0981.noBrasil,liguepara+55(11)55729733.noMéxico,liguepara01-800-01-060-00.naAméricaCentral,noCaribe,nasBermudasenasBahamas,liguepara(501)370-5775(EuA).naÁsia,liguepara852-2815-0091.noReinounido,liguepara442086879620.EmPortugal,liguepara351212946017.naFrança,liguepara33381634200.naAlemanhaeÁustria:+436628892130.noorienteMédioeaÁfrica,liguepara971-4-310850.Paraoutrasregiões,entreemcontatocomorepresentanteautorizadooudistribuidortimexparaobterinformaçõessobregarantia.Parafacilitaraobtençãodoserviçodefábrica,osrevendedoresparticipantesautorizadostimexnoCanadá,nosEuAeemoutroslugarespodemfornecerumenvelopepré-endereçadoe

Page 19: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

142 143

pré-pagodolocaldeconsertos.seorelógioouomonitordefrequênciacardíacatimex®chegaraprecisardeconserto,envie-oàtimexcomoindicadonagarantiainternacionaltimexou,então,para:Tg sErviCE CEnTEr, p.o. box 2740, little rock, ar 72203

para perguntas sobre o serviço, ligue para 1-800-328-2677.

Parafacilitaraobtençãodoserviçodefábrica,osrevendedoresautorizadostimexparticipantespodemlhefornecerumenvelopepré-endereçadodolocal.

Consulteagarantiainternacionaltimexparaobterinstruçõesespecíficassobreocuidadoeoserviçoqueorelógioouomonitordefrequênciacardíacatimex®precisa.

sevocêprecisardeumapulseiraouumacintasobressalente,ligueparao1-800-328-2677.

©2010timexgroupusA,inc.tiMEx,inDigloehEAlthtouChsãonomescomerciaisdatimexgroupB.V.esuassubsidiárias.

Page 20: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W265_M298/W265_M298_EU_PO.pdf · AlM (alarme) 6. sEtuP (configuração) 7. tiME-2 (segundo fuso horário) ... uma piscina onde o relógio

144 145

EsTE é o CUpoM DE ConsErTo. ManTEnha-o nUM lUgar sEgUro.

CUpoM DE ConsErTo Da garanTia inTErnaCional TiMEX

Data original da compra: ______________________________________________(se possível, anexe uma cópia do recibo de venda)

Comprador: ________________________________________________________(nome, endereço e número de telefone)

Local da compra: ____________________________________________________(nome e endereço)

Motivo da devolução:_______________________________________________ __

__________________________________________________________________