hauptkatalog de-en 2014-2015

98
Hauptkatalog Main catalogue Shopdesign [ conform ] Service Service 2014/ 2015 DISPLAYS & SHOPDESIGN

Upload: concept-s-ladenbau-objektdesign-gmbh

Post on 04-Apr-2016

231 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

Hauptkatalog Main catalogue

Shopdesign [ conform ]

ServiceService

concept-s Ladenbau & Objektdesign GmbHSteinbeisstraße 8 73614 SchorndorfDeutschland Germany

Tel (+49) 07181-99371-0 Fax (+49) [email protected]

Kata

log

cata

logu

e

www.concept-s-design.com 2014/ 2015 DISPLAYS & SHOPDESIGN

2014

/15

Page 2: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

Hauptkatalog Main catalogue

concept-s: Die spezialisten für Brillenpräsentation SpecialiStS in optical diSplay

Page 3: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

008 - 011 012 012 013 014 - 017018 - 021022 - 025

028 - 035036 - 037038 - 041042 - 043 044 - 045048 -049050 - 053 054 - 057 058 - 061

064 - 071 068 066 066 066

074 - 077 077 074- 076 075 080 - 083078 + 083084 - 087087 - 088087 - 088

EINZELROHRE Single RodS

TUBIX CIRCOTUBIX CIRCO SKI TUBIX CASE MTE Etuihalter Spectacle case display Paneele mit Einzelrohren Panels with single rods TUBIX ECOTUBIXMini-TUBIX

VARIO SYSTEMSP.O.S. SYSTEMMONO WALL & MONO PANELLINEAR SYSTEMLINEAR LEDLINEAR STRIPEPUR 2 SLIDE SYSTEMB-TWEEN SYSTEM

für den Innenbereich for indoor use für den Außenbereich for outdoor usefür Lesebrillen for reading glassesfür Kontaktlinsen for contact lenses für Etuis for cases

Tischdisplays für Brillen Counter displays for spectacles Tischdisplay für Etuis Counter display for spectacle cases Tischdisplays mit Posterpaneel Counter displays with poster panelTischdisplay für Brillenbändchen Counter display for glasses cordsBrillenhalter für 1 Brille Spectacle display for 1 spectacle Brillenhalter für mehrere Brillen Spectacle displays for many spectacles Tischspiegel Table mirror Handspiegel Hand mirrorHandspiegel mit Vergrößerung Hand mirror with magnifying

INHALT INDEX

PRÄsenteR display stands

TISCHDISPLAYS, BRILLENHALTER & SPIEGEL COUNTER DISPLAYS, SPECTACLE DISPLAYS & MIRRORS

ladenbausysteme shop design systems

Hauptkatalog Main catalogue

Page 4: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

Mit unseren Einzelrohren nutzen Sie Ihre Wandfläche optimal aus und erweitern so die Anzahl der präsentierten Brillen. Die Rohre sind in unterschiedlichen Kapazitäten für bis zu 24 Brillen pro Einzelrohr erhältlich. Zudem können Sie ganz nach Ihren Anforderungen zwischen offener und mechanisch oder elektronisch verschließbarer Variante wählen. Natürlich bieten wir auch passendes Zubehör, wie Logo-schilder, Spiegel und Reduktionsclips speziell zur Sicherung kleiner Fassungen, an.

EINZELROHRE OFFEN + VERScHLIESSBARSINGLE RODS OpEN + LOckabLE

With our single rods you utilise your wall area in an optimal way and increase the number of displayed spectacles. The rods are available in different capa-cities for up to 24 spectacles per single rod. according to your demands you can choose between open, mechanically or electronically lockable variant. Of course we also provide suitable accessories such as signboards, mirrors and reduction clips, to secure smaller frames in particular.

006

Page 5: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

TuBIx cIRcO 008-013

TuBIx EcO 014-017

TuBIx 018-021

Mini-TuBIx 022-025

007

Page 6: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

75 m

m

VIDEOLINK

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

TuBIx cIRcO ist ein innovatives, verschließbares Präsentationssystem mit rotativen Schließhaken. Der clou hierbei: die Schließhaken verschwinden beim Öffnen komplett im filigranen Aluminiumprofil und die Öffnung wird auf das Maximum vergrößert. Dem Kunden wird höchster Bedienkomfort bei der Brillenanprobe geboten, da die Fassungen so leicht und bequem ausgewählt und wieder zurückgelegt werden können.

TUbIX cIRcO is an innovative, lockable presentation system with rotating locking bars. The benefit is: The locking bars disappear completely into the fine speed frame when opened, while the opening itself is enlarged to its maximum. This pro-vides maximum comfort for the customer because spectacles can be selected and placed back quite easy and comfortable.

Gerundete Kunststoff-Auflage schützt vor Verkratzen der Brillen-fassungen und sorgt für sicheren Halt. Rounded plastic finish protects against scratching the frames and ensures a secure fit.

Rotative Schließbewegung schützt vor Beschädigung der Ware. Schließhaken verschwindet beim Öffnen komplett.Rotative closing motion protects the merchandise from damage. Locking bar disappears completely when single rod opens.

Viel Raum für eine komfortable Brillenentnahme plenty of space for taking out the spectacles comfortably

TuBIx cIRcO

Patentgeschützt durch: patent protected by: DE 60 2005 001 642, uS 7270241 Patentanmeldung: patent application: MI2004A 607 (IT), cN 1676065

Kein Verkratzen der Brillen, Schließhaken verschwinden beim Öffnen komplettNo scratching of the frames, locking bars disappear completely when opening

008

Page 7: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

55

635

1000

191

174

1330

965

191

55

174

55

1295

1660

191

174

194

1240

845

201

75

194

1295

1690

75

201

271

75

845

1237

121

121

1295

1687

116

845

1237

250

271

160

116

1295

1687

160 250

271

75

271

12 12 12 24 12 18 18 18 18

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

Tc 12 Tc 18 Tc 24 Tc 12 H Tc 18 H Tc 12 H ELB Tc 18 H ELB Tc 12 H ELN Tc 18 H ELN

OffenOpen

29.12.55.10/01

OffenOpen

29.18.55.10/01

OffenOpen

29.24.55.10/01

OffenOpen

29.12.75.10/01

OffenOpen

29.18.75.10/01– – – –

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable29.12.55.11/01

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable29.18.55.11/01

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable29.24.55.11/01

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 29.12.75.11/01

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 29.18.75.11/01

Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb

(ELB) Electronically

lockable, battery power supply (ELb)

29.12.75.20/01

Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb

(ELB) Electronically

lockable, battery power supply (ELb)

29.18.75.20/01

Elektronisch verschließbar,

Netzstromversor-gung (ELN) Electronically

lockable, mains supply (ELN)29.12.75.30/01

Elektronisch verschließbar,

Netzstromversor-gung (ELN) Electronically

lockable, mains supply (ELN)29.18.75.30/01

Erhältlich für 12, 18 und 24 Brillenavailable for 12, 18 and 24 spectacles

unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.Dimensions are approximate (end caps included). Dimensions in mm. please order wall mounting kits separately. Other lengths available on request.

009

Page 8: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

TuBIx cIRcO

Offene VarianteOpen variant

Elektronisch verschließbarBatterieantrieb (ELB)Electronically lockablebattery power supply (ELb)

Mechanisch verschließbarMechanically lockable

Logoschild und Spiegel mit verstellbarer NeigungSignboard and mirror with adjustable inclination

Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen Reduction clip specially for smaller frames

Logoschild für austauschbare Logos, mit verstellbarer NeigungSignboard for exchangeable logos, with adjustable inclination

unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich

Different wall mounting kits available

Filigranes AluminiumprofilFine speed frame

Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)Electronically lockableMains supply (ELN)

Patentgeschützt durch: patent protected by: DE 60 2005 001 642, uS 7270241 Patentanmeldung: patent application: MI2004A 607 (IT), cN 1676065

010

Page 9: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

OPTImaxx

02

01

06

07

09

04

08

10

05 11

12

1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V

11.103

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

07Gruppencontroller, programmierbar, für Einzelrohre TuBIx cIRcO ELN, inklusive Netzgerät controller unit, programmable, for single rods TUbIX cIRcO ELN, including power supply 25.35.10.0408Ladegerät für wiederaufladbare Batterienbattery charger for rechargeable batteries 25.32.00.02

09Wiederaufladbare Batterien AAA für Einzel-rohre TuBIx cIRcO ELB (4 Stück, 1,2 V)Rechargeable batteries aaa for single rods TUbIX cIRcO ELb (4 pieces, 1.2 V) 25.32.00.03

04Logoschild „Snap in“ (Bedrucken auf Anfrage), Acrylglas, glossy white, Neigung verstellbarSignboard “Snap in” (printing on request), acrylic glass, glossy white, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 29.03.09.11

05Logoschild „Snap in“, Acrylglas, für aus-tauschbare Logos, Neigung verstellbar Signboard “Snap in”, acrylic glass, for exchange-able logos, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 27.03.10.01

06Spiegel „Snap in“, Neigung verstellbarMirror “Snap in”, inclination adjustable130 x 70 x 107 mm 29.03.10.11

01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 27.18.11.05

02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01

03Adapter, Paar, zum Aufschrauben auf Wand-befestigung. Komplettes Einzelrohr durch Adapter schwenkbar.adapter, one pair, for screwing onto wall mounting kit. complete single rod is rotatable through adapter. 27.18.09.00

10Fernbedienung zum Öffnen und SchließenRemote control for opening and locking 25.30.00.03 11GLOW LED Beleuchtung fürGLOW LED lighting forTc 12 29.60.00.04Tc 18 29.60.00.03Tc 12 H 29.60.00.01Tc 18 H 29.60.00.02

12Individuelle Farbvarianten Ab einer Stückzahl von 100 können wir Ihnen auch TuBIx cIRcO Einzelrohre farbig pulverbeschichten.customized colour variations Starting from a quantity of 100 we can also manufacture powder coated TUbIX cIRcO single rods in individual colours.

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”

Spiegel „Snap in“Mirror “Snap in”

Netzgerät und Gruppencontrollerpower supply and controller unit

Wiederaufladbare Batterien AAARechargeable batteries aaa

FernbedienungRemote control

Ladegerät battery charger

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”

GLOW LED BeleuchtungGLOW LED lighting

Adapteradapter

Komplettes Einzelrohr durchAdapter schwenkbarcomplete single rod is rotatablethrough adapter

Farbvariantencolour variations

Wandbefestigung für P.O.S. Buchse siehe Kapitel Ladenbausysteme, Seite 36Wall mounting kit for p.O.S bolt see chapter shop design systems, page 36

011

Page 10: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

120

mm

Tc-SKI 9

Tc-SKI 12

9 12 TuBIx cASE MTE 12

TuBIx cASE MTE 18

12 18

TuBIx caSE MTE

194

194

845

1240

1295

1690

201

201

120

845

1064

75

99

99

75

120

1295

1514

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

Tc-SKI 9für 9 Brillen for 9 spectacles 29.50.09.00 GLOW LED Beleuchtung GLOW LED lighting 29.60.00.01

Tc-SKI 12 für 12 Brillen for 12 spectacles 29.50.12.00 LED Beleuchtung LED lighting 29.60.00.02

Wandbefestigungen und Zubehör finden Sie auf Seite 11.Refer to page 11 for wall mounting kits and accessories.

Etuihalter Spectacle case displayfür 12 Etuis for 12 cases 27.12.00.00 Etuihalter Spectacle case display für 18 Etuis for 18 cases 27.18.00.00

Wandbefestigungen und Zubehör finden Sie auf Seite 11.Refer to page 11 for wall mounting kits and accessories.

Ohne Dekoration. Without decoration.

Logoschild und Spiegel mit verstellbarer NeigungSignboard and mirror with adjustable inclination

Skibrillenhalter Ski goggles support

Etuihaltercase support

Viel Raum für eine komfortable Brillenentnahme plenty of space for taking out the spec-tacles comfortably

TuBIx cIRcO SkI

012

Page 11: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

W 7/20 Tc W 9/20 Tc SUNW 5/20 Tc SkI

W 5/20 Tc 520 x 2095 mm

W 5/14 Tc 520 x 1395 mm

W 7/20 Tc 695 x 2095 mm

W 7/14 Tc 695 x 1395 mm

W 9/20 Tc 870 x 2095 mm

W 9/14 Tc 870 x 1395 mm

520

2095

/139

5

W 9/20 Tc SuN 870 x 2095 mm

W 7/20 Tc SuN 695 x 2095 mm

W 5/20 Tc SuN 520 x 2095 mm

520

2095

/139

5

2095

/139

5

2095

/139

5

W 5/20 Tc-SKI 520 x 2095 mm

W 5/14 Tc-SKI 520 x 1395 mm

W 7/20 Tc-SKI 695 x 2095 mm

W 7/14 Tc-SKI 695 x 1395 mm

W 9/20 Tc-SKI 870 x 2095 mm

W 9/14 Tc-SKI 870 x 1395 mm

24

18 27 36

36 48

TuBIx cIRcO TuBIx cIRcOTuBIx cIRcO SkI

695 870 695

2095

/139

5

870

2095

/139

5

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

Paneele aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit Einzelrohren, offen oder verschließbar. Transparentes Acrylglas optional mit Druck. Tc SuN in polarwhite, inklusive Hinterleuchtung mit LED Röhren.

panels made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with single rods, open or lockable. Transparent acrylic glass optional with print. Tc SUN in polarwhite, including backlight with LED tubes.

Hinterleuchtung mit LED Röhrenbacklight with LED tubes

Die Artikelnummern zu den Produkten und Produktvariationen finden Sie in der Preisliste. Ohne Dekoration. See pricelist for order numbers of products and product variations. Without decoration.

PANEELE paNELS01

3

Page 12: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

Formschön und preisgünstig – so präsentiert sich TuBIx EcO. Durch sein zeitloses Design stellt das filigrane Aluminiumprofil die Fassungen wirkungsvoll in den Vordergrund. Auch die Schließbügel aus Metall fügen sich dezent in das Gesamtbild ein und garantieren dennoch eine zuverlässige Warensicherung.

Shapely and well-priced – this is how TUbIX EcO presents itself. Due to the timeless design of the fine speed frame the spectacles are presented effectively. also the metal locking bars fit themselves subtle into the overall picture, however guarantee a reliable retail security.

FunktionsweiseMode of operation

Stabiler Halt durch geformte StegauflageStable hold through shaped support

Schließbügel aus Metall garantieren eine zuverlässige WarensicherungMetal locking bars guarantee a reliable retail security

TuBIx EcO

Besonders große Schließhaken, optimal für breite und großformatige Brillenparticular large locking bars, especially for big and oversized eyewear

014

Page 13: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

12 12 12 12 18 18 18 18

1198

845

116

233

212

160

1295

1648

116

233

212

160

845

158

1123

138 120

75

158

1123

845

138 120

75

158

1573

1295

75

120

138

158

1573

1295

138 120

75

233

1198

75

845

120

233

75

120

1295

1638

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.Dimensions are approximate (end caps included). Dimensions in mm. please order wall mounting kits separately. Other lengths available on request.

TE 12 H TE 18 H TE 12 Hx TE 18 Hx TE 12 Hx ELB TE 18 Hx ELB TE 12 Hx ELN TE 18 Hx ELN

OffenOpen

29.12.75.00

OffenOpen

29.18.75.00– – – – – –

– –

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable29.12.75.01

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 29.18.75.01

Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb

(ELB) Electronically

lockable, battery power supply (ELb)29.12.75.03

Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb

(ELB) Electronically

lockable, battery power supply (ELb)29.18.75.03

Elektronisch verschließbar,

Netzstromversor-gung (ELN) Electronically

lockable, mains supply (ELN)

29.12.75.04

Elektronisch verschließbar,

Netzstromversor-gung (ELN) Electronically

lockable, mains supply (ELN)

29.18.75.04

Erhältlich für 12 und 18 Brillenavailable for 12 and 18 spectacles

015

Page 14: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

30 m

m

1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

TuBIx EcO

Offene VarianteOpen variant

Elektronisch verschließbarBatterieantrieb (ELB)Electronically lockablebattery power supply (ELb)

Mechanisch verschließbarMechanically lockable

Logoschild und Spiegel mit verstellbarer NeigungSignboard and mirror with adjustable inclination

Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen Reduction clip specially for smaller frames

Hohe Schließhaken Hx für (Sonnen-) Brillen mit hohem StegHigher locking bars HX for (sun) glasses with high bridges

unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich

Different wall mounting kits available

AluminiumprofilSpeed frame

Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)Electronically lockableMains supply (ELN)

Logoschild für austauschbare Logos, mit verstellbarer NeigungSignboard for exchangeable logos, with adjustable inclination

016

Page 15: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V

OPTImaxx

02

01

06

09

07

10

04 08

11

12

13

05

13

1111.103

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

08Ladegerät für wiederaufladbare Batterienbattery charger for rechargeable batteries 25.32.00.02

09Wiederaufladbare Batterien AAA für Einzel-rohre TuBIx EcO ELB (4 Stück, 1,2 V)Rechargeable batteries aaa for single rods TUbIX EcO ELb (4 pieces, 1.2 V) 25.32.00.03

10Gruppencontroller, programmierbar, für Einzelrohre TuBIx EcO ELN, inklusive Netzgerät controller unit, programmable, for single rods TUbIX EcO ELN, including power supply 25.35.10.04

11Fernbedienung zum Öffnen und SchließenRemote control for opening and locking 25.30.00.03

04Logoschild „Snap in“ (Bedrucken auf Anfrage), Acrylglas, glossy white, Neigung verstellbarSignboard “Snap in” (printing on request), acrylic glass, glossy white, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 29.03.09.11

05Logoschild „Snap in“, Acrylglas, für aus-tauschbare Logos, Neigung verstellbar Signboard “Snap in”, acrylic glass, for exchange-able logos, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 27.03.10.01

06Spiegel „Snap in“, Neigung verstellbarMirror “Snap in”, inclination adjustable130 x 70 x 107 mm 29.03.10.11

07Reduktionsclip, transparenter Kunststoff-einsatz. Bitte separat bestellen!Reduction clip, transparent plastic insert. please order separately! 29.00.00.01

12GLOW LED Beleuchtung fürGLOW LED lighting forTE 12 H 29.60.00.01TE 18 H 29.60.00.02TE 12 Hx 29.60.00.01TE 18 Hx 29.60.00.02

13Individuelle Farbvarianten Ab einer Stückzahl von 100 können wir Ihnen auch TuBIx EcO Einzelrohre farbig pulverbeschichten.customized colour variations Starting from a quantity of 100 we can also manufacture powder coated TUbIX EcO single-rods in individual colours.

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

Spiegel „Snap in“Mirror “Snap in”

Netzgerät und Gruppencontrollerpower supply and controller unit

ReduktionsclipReduction clip

Wiederaufladbare Batterien AAARechargeable batteries aaa

FernbedienungRemote control

Ladegerät battery charger

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”

GLOW LED BeleuchtungGLOW LED lighting

Adapteradapter

Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”

Farbvariantencolour variations

Komplettes Einzelrohr durchAdapter schwenkbarcomplete single rod is rotatablethrough adapter

Wandbefestigung für P.O.S. Buchse siehe Kapitel Ladenbausysteme, Seite 36Wall mounting kit for p.O.S bolt see chapter shop design systems, page 36

01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 27.18.11.05

02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01

03Adapter, Paar, zum Aufschrauben auf Wand-befestigung. Komplettes Einzelrohr durch Adapter schwenkbar.adapter, one pair, for screwing onto wall mounting kit. complete single rod is rotatable through adapter. 27.18.09.00

017

Page 16: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

TuBIx vermittelt Exklusivität und Eleganz. Gefertigt aus gebürstetem Edelstahl überzeugen die Rohre nicht nur durch ihre edle Optik, sondern auch durch das strapazier-fähige und solide Material. Mit dieser idealen Kombination aus Design und Funktionalität bringen Sie ihre Fassungen optimal zur Geltung.

TUbIX provides exclusiveness and elegance. Made of brushed stainless steel the rods not only convince through their fancy visual appearance, but also through the tough and solid mate-rial. With this perfect combination of design and functionality your frames are emphasised optimally.

FunktionsweiseMode of operation

Form und Funktionalität für höchste AnsprücheSophisticated design and functionality

Sicherung durch robuste Schließhaken aus EdelstahlSecurity through solid locking bars made of stainless steel

TuBIx

Zuverlässige Diebstahlsicherung durch robusten und strapazierfähigen EdelstahlReliable protection against shop lifting by the use of tough and solid stainless steel

018

Page 17: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

12 12 12 12 18 18 18 18

138 170

138 170

75

235

930

1335

1555

1995

75

138 170

75

930

1335

23540155

138 170

1565

1995

75

155

220 26

0

138 170

75

155 40 243

922

1335

170

1555

1995

270

75

75

170

922

1395

243

1995

138 170

75

1555

155

270

22027

0

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

Erhältlich für 12 und 18 Brillenavailable for 12 and 18 spectacles

P 1/12 P 1/18 P 1/12 Hx P 1/18 Hx P 1/12 ELN P 1/18 ELN P 1/12 Hx ELN P 1/18 Hx ELN

OffenOpen

25.12.75.00

OffenOpen

25.18.75.00– – – – – –

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable25.12.75.05

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 25.18.75.05

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable25.12.65.01

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 25.18.65.01

Elektronisch verschließbar,

Netzstromversor-gung (ELN) Electronically

lockable, mains supply (ELN)

25.12.75.04

Elektronisch verschließbar,

Netzstromversor-gung (ELN) Electronically

lockable, mains supply (ELN)

25.18.75.04

Elektronisch verschließbar,

Netzstromversor-gung (ELN) Electronically

lockable, mains supply (ELN)

25.12.65.02

Elektronisch verschließbar,

Netzstromversor-gung (ELN) Electronically

lockable, mains supply (ELN)

25.18.65.02

unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.Dimensions are approximate (end caps included). Dimensions in mm. please order wall mounting kits separately. Other lengths available on request.

019

Page 18: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

27 m

mEIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

Offene VarianteOpen variant

Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)Electronically lockableMains supply (ELN)

Mechanisch verschließbarMechanically lockable

Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen Reduction clip specially for smaller frames

Hohe Schließhaken Hx für (Sonnen-) Brillen mit hohem StegHigher locking bars HX for (sun) glasses with high bridges

unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich

Different wall mounting kits available

Edelstahl Stainless steel

Metallfuß Metal base

Spiegel und Logoschild erhältlichMirror and signboard available

TuBIx

020

Page 19: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

02

01

0603

07

09 11

04 08

10

05

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

08Metallkappe mit Signalmarke (zeigt an, ob das Einzelrohr geöffnet ist)Metal cap with signal marker (indicates when single rod is open) 25.18.08.01 09Metallfuß für P 1/18, untenMetal base for p 1/18, bottom 25.18.07.04

10Metallendkappe für P 1/12 und P 1/18, oben/untenMetal end cap for p 1/12 and p 1/18, top/bottom 25.18.08.00

04Logoschild (Bedrucken auf Anfrage), Acryl-glas, dualsatinSignboard (printing on request), acrylic glass, dualsatin150 x 70 x 40 mm 25.18.09.00 05Spiegel, Neigung verstellbarMirror, inclination adjustableØ 210 mm 25.18.01.03

06Fernbedienung zum Öffnen und SchließenRemote control for opening and locking 25.30.00.02

07Netzgerät für maximal 6 elektronisch verschließbare Einzelrohrepower supply for maximum 6 electronically lockable single rods 25.35.10.02

01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 27.18.05.00

02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01

03Reduktionsclip für P1 Hx, transparenter Kunststoffeinsatz. Bitte separat bestellen!Reduction clip for p1 HX, transparent plastic insert. please order separately! 25.00.00.01

11GLOW LED Beleuchtung fürGLOW LED lighting forP 1/12 29.60.00.05P 1/18 29.60.00.06P 1/12 Hx 29.60.00.07P 1/18 Hx 29.60.00.08

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

SpiegelMirror

FernbedienungRemote control

Netzgerät power supply

MetallfußMetal base

Metallendkappe Metal end cap

Metallkappe mit Signalmarke Metal cap with signal marker

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

ReduktionsclipReduction clip

Logoschild Signboard

GLOW LED BeleuchtungGLOW LED lighting

021

Page 20: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

Aufbauend auf einem filigranen Aluminiumprofil besticht Mini-TuBIx durch seine klare Form und dem zurückhalten-den Materialmix und ist damit ein vielseitig einsetzbares Präsentationssystem, das in jedes Ladenambiente integriert werden kann.

based on a sophisticated speed frame, Mini-TUbIX captivates through its clear design and the restrained material mix and is therefore a display system which can be used versatilely and be integrated into every shop ambiance.

Filigranes Aluminiumprofil stellt die präsentierte Ware in den Vordergrunda sophisticated speed frame emphasises the displayed merchandise

Kunststoffkaschierung der Steg- auflage verhindert Verkratzen der Brillenplastic laminated supports prevent the spectacles from scratching

Mini-TuBIx

FunktionsweiseMode of operation

Filigranes Aluminium in klassischem Design – passend für jedes LadenambienteFiligree aluminium designed in a classic style – suitable for each shop ambience

022

Page 21: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

12 18 24 18 18 12 12 18 12

120

1074

845

75

109

204

1409

845

315

204

1859

1295

315

120

1524

1295

109

75

120

1510

1295

95

75

120

75

9589

510

60

120

85

55

965

1170

55

120

840

8563

5

120

1500

1295

55

85

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

Erhältlich für 12, 18 und 24 Brillenavailable for 12, 18 and 24 spectacles

MTE 12 MTE 18 MTE 24 MTE 12 H MTE 18 H MTE 12 Hx MTE 18 Hx MTE 12 Hx EL MTE 18 Hx EL

OffenOpen

27.12.55.00

OffenOpen

27.18.55.00

OffenOpen

27.24.55.00

OffenOpen

27.12.75.00

OffenOpen

27.18.75.00– –

Batterieantrieb battery power supply(ELB) 27.12.65.03

Batterieantrieb battery power supply (ELB) 27.18.65.03

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable27.12.55.05

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 27.18.55.05

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable27.24.55.05

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 27.12.75.05

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 27.18.75.05

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 27.12.65.05

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 27.18.65.05

Netzstrom- versorgung Mains supply

(ELN) 27.12.65.04

Netzstrom- versorgung Mains supply

(ELN) 27.18.65.04

unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.Dimensions are approximate (end caps included). Dimensions in mm. please order wall mounting kits separately. Other lengths available on request.

023

Page 22: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V

30 m

m

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

Offene VarianteOpen variant

Mechanisch verschließbarMechanically lockable

Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen Reduction clip specially for smaller frames

Hohe Schließhaken Hx für (Sonnen-) Brillen mit hohem StegHigher locking bars HX for (sun) glasses with high bridges

unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich

Different wall mounting kits available

Filigranes Aluminiumprofil Fine speed frame

Verschiedene Spiegel und Logoschilder erhältlichDifferent mirrors and signboards available

Mini -TuBIx

Elektronisch verschließbarBatterieantrieb (ELB)Electronically lockablebattery power supply (ELb)

Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)Electronically lockableMains supply (ELN)

024

Page 23: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

OPTImaxx

02

01 08

12

11

13

1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V

1003

09

07

12

OPTImaxx

06

04

05

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

08Spiegel für beidseitige Montage, Neigung verstellbarMirror for two-sided fitting, inclination adjustable160 x 100 x 15 mm 27.18.01.03

09Spiegel „Snap in“, Neigung verstellbarMirror “Snap in”, inclination adjustable130 x 100 x 45 mm 27.18.01.04

10Logoschild „Snap in“ (Bedrucken auf Anfra-ge), Acrylglas, dualsatinSignboard “Snap in” (printing on request), acrylic glass, dualsatin150 x 70 x 35 mm 27.03.09.01

11Logoschild (Bedrucken auf Anfrage), Acrylglas, dualsatinSignboard (printing on request), acrylic glass, dualsatin150 x 70 x 3 mm 27.03.09.00

04Fernbedienung zum Öffnen und SchließenRemote control for opening and locking 25.30.00.02

05Netzgerät für maximal 6 elektronisch verschließbare Einzelrohrepower supply for maximum 6 electronically lockable single rods 25.35.10.02

06Wiederaufladbare Batterien AA für Einzel-rohre Mini-TuBIx ELB (4 Stück, 1,2 V)Rechargeable batteries aa for single rods Mini-TUbIX ELb (4 pieces, 1.2 V) 25.32.00.01

07 Ladegerät für wiederaufladbare Batterienbattery charger for rechargeable batteries 25.32.00.02

12GLOW LED Beleuchtung fürGLOW LED lighting forMTE 12 29.60.00.04MTE 18 29.60.00.03MTE 24 29.60.00.02MTE 12 H / 12 Hx 29.60.00.01MTE 18 H / 18 Hx 29.60.00.02

13 Reduktionsclip für MTE Hx, transparenter Kunststoffeinsatz. Bitte separat bestellen!Reduction clip for MTE HX, transparent plastic insert. please order separately! 27.00.00.01

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

Spiegel Mirror

Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”

GLOW LED BeleuchtungGLOW LED lighting

Adapteradapter

LogoschildSignboard

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

Wandbefestigung für P.O.S. Buchse siehe Kapitel Ladenbausysteme, Seite 36Wall mounting kit for p.O.S bolt see chapter shop design systems, page 36

Wiederaufladbare Batterien AARechargeable batteries aa

FernbedienungRemote control

Netzgerät power supply

Spiegel „Snap in“Mirror “Snap in”

ReduktionsclipReduction clip

Komplettes Einzelrohr durchAdapter schwenkbarcomplete single rod is rotatablethrough adapter

Ladegerät battery charger

01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 27.18.11.05

02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01

03Adapter, Paar, zum Aufschrauben auf Wand-befestigung. Komplettes Einzelrohr durch Adapter schwenkbaradapter, one pair, for screwing onto wall mounting kit. complete single rod is rotatable through adapter 27.18.09.00

025

Page 24: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Bei unseren Ladenbausystemen legen wir nicht nur Wert auf durch-dachtes Design, sondern auch auf Flexibilität in der Dekoration. Die Systeme sind daher so konzipiert, dass die Warenpräsentation jederzeit angepasst werden kann. Die Handhabung ist denkbar einfach und die vielfältigen Systemkomponenten wie Brillen- und Etuihalter, Ablagen, Spiegel und Dekovasen schaffen nahezu unendliche Varia-tionsmöglichkeiten.

We not only attach great importance to a sophisticated design of our shop design systems but also to flexibility in decoration. Therefore the systems are designed to customize the merchandise display at any time. The handling is quite simple and the versatile system components such as spectacle and spectacle case displays, shelves and decovases provide almost endless possible combinations.

LADENBAUSYSTEME SHOP DESIGN SYSTEMS

VARIO SYSTEME VARIO SYSTEMS 028-035

P.O.S. Wandpräsentation P.O.S. wall display 036-037

026

Page 25: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LINEAR STRIPE 048-049

PUR 2 SYSTEM 050-053

MONO WALL & MONO PANEL 038-041

B-TWEEN SYSTEM 058-061

SLIDE SYSTEM 054-057

LINEAR & LINEAR LED Ablagen LINEAR & LINEAR LED shelves 042-047

027

Page 26: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Grundlage für VARIO S ist ein schmales Aluminiumprofil, das vertikal in Holzpaneele eingelassen wird. Die Systemkomponenten rasten einfach mit einer leichten Drehbewegung an der gewünsch-ten Stelle in die Schiene ein. Durch die flexible Anordnung und die Auswahl an unterschiedlichen Zubehörteilen ergeben sich vielfäl-tige Gestaltungsmöglichkeiten.

VARIO S is based on a narrow speed frame, which is embedded vertically into a wooden panel. The system components are snapped into the rail at the favoured spot. By means of a flexible arrangement and a selection of different accessories, versatile scopes for design develop.

Verstellen der Komponenten entlang der Schiene Components can be adjusted along the rail

Einfaches Anbringen der Systemkomponenten System components can be fixed easily

Für HolzpaneeleFor wooden panels

VARIO SYSTEMSCHIENE (S) VARIO SYSTEM RAIL (S)

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

028

Page 27: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

01 03 05

02 04 06 07

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

05Dekorationsablagen, Metall, inklusive BodenträgerMetal deco shelves, support included

Rechteckig Rectangular200 x 150 x 2 mm 17.01.11.02

Rund Round180 x 152 x 2 mm 17.02.11.02

06Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube 23.02.11.06

03Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated 19.11.30.02

04Glasablage, inklusive BodenträgerGlass shelf, support included

Rechteckig Rectangular295 x 180 x 6 mm 17.11.30.02520 x 180 x 6 mm 17.11.52.02

Gerundet Rounded295 x 180 x 6 mm 17.11.30.01520 x 180 x 6 mm 17.11.52.01

01Systemschiene (ohne Rückwand)Modular system rail (without back panel)2500 x 8,5 x 6 mm 13.01.10.06

Die Systemschiene kann in vorgefertig-te Rückwände eingelassen werden. Im Höhenraster von 25 mm sind Brillenhalter, Glasablagen, etc. einsetzbar. Hinweis: Die Maße der Schienen unterliegen Toleranzen. Nut bitte erst fräsen, wenn Ihnen die Originalschiene vorliegt!

The system rail can be easily embedded into prefabricated back panels. Spectacle displays, glass shelves, etc. are insertable with grid intervals of 25 mm.Note: The dimensions of the rails are subjected to tolerances. Please only mill the groove when the original rod is available to you!

02BSC Einzelbrillenhalter, vernickeltSingle spectacle display, nickel-plated 14.01.00.02

07Spiegel Mirror

Rechteckig Rectangular120 x 300 x 5 mm 21.05.11.00

Klar strukturierte PräsentationsflächeClearly structured display area

SystemschieneModular system rail

BSC EinzelbrillenhalterBSC single spectacle display

EtuihalterSpectacle case display

GlasablageGlass shelf

DekorationsablagenMetal deco shelves

DekovaseDecovase

Spiegel Mirror

029

Page 28: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

45 o45

o

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Altbewährt und dennoch top-modern: unser VARIO LS-System überzeugt bereits seit vielen Jah-ren durch sein dezentes Design und seine Flexibilität. Eine simple Reihenlochbohrung ist die Basis für die Bestückung mit vielfältigen Systemkomponenten.Die Besonderheit dieses Systems: mit dem um 45° schwenkbaren Brillenhalter VARIO SIDE können auffällige und formschöne Brillen-bügel optimal präsentiert werden.

Well-tried and up-to-date though: our VARIO LS-system has been con-vincing for many years by its subtle design and its flexibility. A simple in-line boreholing provides the basis for equipping with versatile system components.The particular of this system: with VARIO SIDE, a spectacle holder which can be turned through 45°, eye-cat-ching and shapely temples can be displayed in an optimal way.

Bei Holzpaneelen: Messinghülsen verhindern Ausreißen der Bohrung Wooden panels: brazen sleeves prevent the boring from tearing out

Einstecken des Brillenhalters in Lochbohrungen Insertion of the spectacle display into the boreholing

Schwenkbarer VARIO SIDE Einzelbrillenhalter Swivelling VARIO SIDE single spectacle display

VARIO LOCHREIHENSYSTEM (LS) VARIO RECTILINEAR HOLE SYSTEM (LS)

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

030

Page 29: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

155

8

01 03 05

02 04 06 08

07

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

05Dekorationsablagen, Metall, inklusive BodenträgerMetal deco shelves, support included

Rechteckig Rectangular200 x 150 x 2 mm 17.01.44.02

Rund Round180 x 152 x 2 mm 17.02.44.02

06Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube 23.02.44.06

03VARIO SIDE Einzelbrillenhalter, vernickeltVARIO SIDE single spectacle display, nickel-plated 14.12.00.02

04Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated 19.44.30.02

01Messinghülse, in diverse Holzplatten einsetzbarBrass sleeve, for different wooden panels 20.01.08.03

Die Reihenlochbohrung wird mit einem Achsabstand von 32 mm gebohrt. Durch das Einleimen von Messinghülsen, die mit 2,2 mm aufgebohrt werden, wird ein Ausreißen der Bohrung vermieden und dem Brillenhalter ein zusätzlicher Halt geboten

The rectilinear holes are drilled with intervals of 32 mm. Sleeves are glued into the holes (2,2 mm) to prevent them from tearing and furthermore to provide additional support for displays

02BLC Einzelbrillenhalter, vernickeltBLC single spectacle display, nickel-plated 14.04.00.02

07Glasablage, inklusive BodenträgerGlass shelf, support included

Rechteckig Rectangular295 x 180 x 6 mm 17.44.30.02520 x 180 x 6 mm 17.44.52.02

Gerundet Rounded295 x 180 x 6 mm 17.44.30.01520 x 180 x 6 mm 17.44.52.01

08Spiegel Mirror

Rechteckig Rectangular120 x 300 x 5 mm 21.05.44.00

MessinghülseBrass sleeve

BLC EinzelbrillenhalterBLC single spectacle display

VARIO SIDE EinzelbrillenhalterVARIO SIDE single spectacle display

EtuihalterSpectacle case display

DekorationsablagenMetal deco shelves

DekovaseDecovase

Spiegel Mirror

GlasablageGlass shelf

031

Page 30: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

VARIO MP ermöglicht eine völlig freie Einteilung der Präsentations-fläche. Die Systemkomponenten werden ganz einfach mittels Magneten an der gewünschten Stelle auf eine Metallplatte auf-gebracht und können nach Ihren Wünschen und Anforderungen immer wieder neu angeordnet werden.

VARIO MP gives you the opportunity to divide the display area freely. The system components are quite simply fixed to a metal plate on the favoured spot. Therefore, the components can be arranged according to your wishes and demands again and again.

Magnetische Anbringung auf Metallplatten Magnetic mounting on metal plates

Zur Montage auf Holz auch zum Aufschrauben erhältlich Also available as a screw-on version for mounting on wood

VARIO METALLPLATTEN (MP) VARIO METAL PLATES (MP)

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

032

Page 31: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

01

02 04 06 08

03 05 07 09

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

06BAC Einzelbrillenhalter, vernickeltBAC single spectacle display, nickel-plated

Zum Aufschrauben Screw fixing 14.08.00.02

07Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated

Zum Aufschrauben Screw fixing 19.88.30.02

03Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated

Mit Magnet With magnet 19.77.30.02

04Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube

Mit Magnet With magnet 23.02.77.06

05Spiegel, rechteckigMirror, rectangular120 x 300 x 5 mm

Mit Magnet With magnet 21.05.77.00

01Metallplatte (2 mm), (ohne Rückwand), sil-berfarben beschichtet (andere Oberflächen auf Anfrage), auf Maß gefertigt.Metallplatten in verschiedenen Ausführun-gen können mit Montagemagneten an eine Trägerplatte montiert und nach Belieben bestückt werden.

Metal plate (2 mm), (without back panel), silver-coloured coated (various surface finishes on request), made to measure.Metal plates are available in different surface finishes and can be fixed with magnets on a mounting plate and assembled at will.

02BMC Einzelbrillenhalter, vernickeltBMC single spectacle display, nickel-plated

Mit Magnet With magnet 14.07.00.02

08Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube

Zum Aufschrauben Screw fixing 23.02.88.06

09Spiegel, rechteckigMirror, rectangular120 x 300 x 5 mm

Zum Aufschrauben Screw fixing 21.05.88.00

Rasterfreie PräsentationsflächePattern-free display area

BMC EinzelbrillenhalterBMC single spectacle display

Metallplatte (2 mm)Metal plate (2 mm)

EtuihalterSpectacle case display

DekovaseDecovase

SpiegelMirror

BAC EinzelbrillenhalterBAC single spectacle display

EtuihalterSpectacle case display

Spiegel, zum AufschraubenMirror, screw fixing

Dekovase, zum AufschraubenDecovase, screw fixing

033

Page 32: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

Als attraktiver Hintergrund für die Warenpräsentation dient bei VARIO LB eine Lochblechplatte, in die die Bestückungselemente ganz einfach eingehakt werden können. Wie bei den anderen Systemen der VARIO-Familie kann die Präsen-tationsfläche so auch bei VARIO LB schnell und unkompliziert umdekoriert werden.

To display the merchandise, a perfo-rated panel serves as an appealing background for VARIO LB. The fitting elements can be hooked in quite sim-ply. As with other systems from the VARIO-line, with VARIO LB the display area can also be redecorated quickly and effortlessly.

Einhaken der SystemkomponentenSystem components can be hooked in

Große Flexibilität durch enge Rasterung Great flexibility through narrow pattern

VARIO LOCHBLECH (LB)VARIO PERFORATED PLATES (LB)

034

Page 33: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

01 03 05

02 04 06 07

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

05Dekorationsablagen, Metall, inklusive BodenträgerMetal deco shelves, support included

Rechteckig Rectangular200 x 150 x 2 mm 17.01.33.02

Rund Round180 x 152 x 2 mm 17.02.33.02

06Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube 23.02.33.06

03Etuihalter, weiß pulver-beschichtetSpectacle case display, white powder-coated 19.33.30.02/01

04Glasablage, inklusive BodenträgerGlass shelf, support included

Rechteckig Rectangular295 x 180 x 6 mm 17.33.30.02520 x 180 x 6 mm 17.33.52.02

Gerundet Rounded295 x 180 x 6 mm 17.01.30.01520 x 180 x 6 mm 17.02.52.01

01Lochblechplatte (2 mm), weiß pulverbe-schichtet (andere Oberflächen auf Anfrage möglich), auf Maß gefertigt (maximal ca. 1000 x 2000 mm)Die Lochblechplatten werden mittels Abstandshalter befestigt.

Perforated metal plate (2 mm), white powder- coated (various surface finishes available on request), made to measure (maximum approx. 1000 x 2000 mm)The perforated metal plates are fixed by means of spacers.

02BBC Einzelbrillenhalter, weiß pulver-beschichtetBBC single spectacle display, white powder-coated 14.03.00.02/01

07Spiegel, rechteckigMirror, rectangular120 x 300 x 5 mm 21.05.33.00

Umdekorieren in SekundenschnelleRedecoration within seconds

Lochblechplatte (2 mm)Perforated metal plate (2 mm)

BBC EinzelbrillenhalterBBC Single spectacle display

EtuihalterSpectacle case display

GlasablageGlass shelf

DekorationsablagenMetal deco shelves

DekovaseDecovase

SpiegelMirror

035

Page 34: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

Um die Wandpräsentation varia-bel gestalten zu können, ist unser P.O.S.-System auch für Wandpa-neele erhältlich. In Kombination mit Einzelrohren aus unserer TUBIX-Familie, Etuihaltern, Spie-geln, Glasablagen oder Dekova-sen bieten die P.O.S.-Paneele ein Höchstmaß an Flexibilität für Ihre Wandpräsentation.

For designing your wall presentation variable, the P.O.S.-system is also suitable. In combination with single rods from our TUBIX-line, spectacle case holders, mirrors, glass shelves or decovases the P.O.S. panels offer an utmost of flexibility for your wall display.

Einfaches Einstecken der Systemkomponenten System components can be inserted easily

Sicherer Halt durch EindrehenSecure hold by turning in

P.O.S.-Buchse integrierbar in Holz- oder AcrylglaspaneeleP.O.S.-bolt can be integrated into wooden or acrylic glass panels

P.O.S. WANDPRÄSENTATION P.O.S. WALL DISPLAY

036

Page 35: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

01

02 06

0503 07

04

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

04Glasablage in verschiedenen Farben und Größen erhältlichGlass shelf available in different colours and dimensions

380 x 250 x 6 mm580 x 250 x 6 mm780 x 250 x 6 mm 05Glasbodenträger, 1 Stück, für P.O.S.-Buch-se. Bitte separat bestellen.Glass shelf support, 1 piece, for P.O.S.-bolt. Please order separately. 15.66.32.02

03Wandbefestigung, Paar, für Montage mit P.O.S.-Buchse (für Einzelrohre oder Etuihalter)Wall mounting kit, one pair, for mounting with P.O.S.-bolt (for single rods or spectacle case display) 27.18.06.00

Hinweis: Passende Einzelrohre und Etuihalter siehe Kapitel Einzelrohre. Note: Suitable single rods and spectacle case displays refer to chapter single rods.

01Wandbefestigung für Acrylglas oder Holz, Edelstahl, 1 StückWall fixing for acrylic glass or wood, stainless steel, 1 piece

Distanz Distance 60 mm 13.15.20.60Distanz Distance 85 mm 13.15.20.85

Hinweis: Bei einer Höhe von 1400 mm benötigen Sie 4 Wandbefestigungen, bei 2000 mm 6 Wand befestigungen. Bitte separat bestellen.Note: 4 wall fixings are needed for a height of 1400 mm, 6 wall fixings are needed for a height of 2000 mm. Please order separately.

02P.O.S.-Steckbuchse aus Stahl, matt ver-nickeltP.O.S.-bolt made of steel, matt nickel-plated 13.66.00.02

06Dekovase, Reagenzglas, inklusive Wandbe-festigung für P.O.S.-BuchseDecovase, test tube, including wall mounting kit for P.O.S.-bolt 23.02.66.06

07Spiegel, inklusive Wandbefestigung für P.O.S.-BuchseMirror, including wall mounting kit for P.O.S.-bolt

150 x 1165 x 21 mm 15.66.11.00150 x 1500 x 21 mm 15.66.14.00

Integrierbar in Holz- oder AcrylglaspaneeleCan be integrated into wooden or acrylic glass panels

P.O.S.-SteckbuchseP.O.S.-bolt

WandbefestigungWall fixing

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

DekovaseDecovase

GlasbodenträgerGlass shelf support

GlasablageGlass shelf

SpiegelMirror

037

Page 36: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

VIDEOLINK

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

MONO WALL

Der verschließbare Einzelbrillen-halter MONO ermöglicht die sepa-rate Sicherung und Entsicherung einzelner Brillen. Damit ist MONO insbesondere für hochwertige Fassungen geeignet. MONO kann sowohl direkt auf Mauerwerk als auch auf perforierte Paneele montiert werden. Das Design ist schlicht und elegant, mit einer perfekten Kombination aus silbereloxiertem Aluminium und hochwertigem Kunststoff. Dank eines Reduktionsclips lässt sich jede Größe und jedes Brillenmo-dell optimal ausstellen.

With the lockable single spectacle display MONO it is possible to secure and unlock single spectacles sepa-rately. Hence, MONO is particularly suitable for high-quality frames. MONO can be mounted directly on brickwork as well as on perforated panels. The design is simple but elegant, with a perfect combination of silver-coloured anodized aluminium and high-quality plastics. Due to a reduction clip every kind of model in every size can be displayed in an optimal way.

MONO WALLEinzelbrillenhalter Single spectacle display

Einzelbrillenhalter mit Bügelauflage zur direkten Wandmontage Single spectacle display with support for direct wall fastening

MONO WALL & MONO PANELFunktionsweise Mode of operation

038

Page 37: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

16 47

191

4728

94

MONO WALL 191 x 47 mm

MONO PANEL 94 x 47 mm

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

MONO PANEL, verschließbarer Einzelbril-lenhalter zur Montage auf perforiertem Paneel. Reduktionsclip im Lieferumfang enthalten.

MONO PANEL, lockable single spectacle display for mounting on perforated panel. Reduction clip included in delivery.

94 x 47 mm 14.12.10.01

MONO WALL, verschließbarer Einzelbril-lenhalter mit Bügelauflage zur direkten Wandmontage. Reduktionsclip im Liefer-. Reduktionsclip im Liefer-umfang enthalten.

MONO WALL, lockable single spectacle dis- play with support for direct wall fastening. Reduction clip included in delivery.

191 x 47 mm 14.12.11.05

MONO PANEL

MONO PANELEinzelbrillenhalter Single spectacle display

Einzelbrillenhalter zur Montage auf perforiertem Paneel Single spectacle display for mounting on perforated panels

MONO WALL & MONO PANELReduktionsclip zur Sicherung kleiner FassungenReduction clip to secure smaller frames

Acrylglaspaneele mit MONO PANEL siehe Seite 040.Acrylic glass panels with MONO PANEL see page 040.

039

Page 38: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

W 7/20 MONOW 5/20 MONO

520

2095

520

1395

695 695

1395

2095

W 9/20 MONO

W 7/20 MONO 695 x 2095 mm

W 5/20 MONO 520 x 2095 mm

W 9/20 MONO 870 x 2095 mm

870

2095

870

1395

W 5/14 MONO 520 x 1395 mm

W 7/14 MONO 695 x 1395 mm

W 9/14 MONO 870 x 1395 mm

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Perforiertes Acrylglaspaneel bestückt mit MONO PANEL Einzelbrillenhaltern. Transpa-rentes Acrylglas optional mit Druck.

Perforated acrylic glass panel fitted with MONO PANEL single spectacle displays. Transparent acrylic glass optional with print.

Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. See pricelist for order numbers.

MONO PANEL VerschließbarLockable

040

Page 39: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

520 520

1395

2095

695 695

1395

2095

870 870

1395

2095

W 5/20 PIN 520 x 2095 mm

W 7/20 PIN 695 x 2095 mm

W 9/20 PIN 870 x 2095 mm

W 5/14 PIN 520 x 1395 mm

W 7/14 PIN 695 x 1395 mm

W 9/14 PIN 870 x 1395 mm

W 7/20 PIN W 9/20 PINW 5/20 PIN

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Perforiertes Acrylglaspaneel bestückt mit PIN Stegauflagen aus vernickeltem Stahl. Transparentes Acrylglas optional mit Druck.

Perforated acrylic glass panel fitted with PIN supports made of nickel-plated steel. Transpa-rent acrylic glass optional with print.

01 Bügelschutz für PIN Paneele Frame protection for PIN panels

M2/13.10.00.00

PIN Stegauflagen PIN supports

Weitere Module auf Anfrage. Further modules on request.

041

Page 40: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

VIDEOLINK

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

Die Basis des LINEAR Systems ist ein schlichtes Aluminiumprofil, das horizontal in Holz- oder Acrylglas-paneele eingelassen wird. Entlang des Profils können unterschied-liche Bestückungselemente flexi-bel auf der Präsentationsfläche positioniert werden. Wie bei allen concept-s Ladenbausystemen ist das Umdekorieren schnell und problemlos möglich, sodass Sie Ihre Warenpräsentation immer wieder neu gestalten können.

The basis of the LINEAR system is a simple speed frame, which is embed-ded horizontally into a wooden or acrylic glass panel. Along the profile, different kinds of fitting elements can be positioned flexibly on the display area. As you are used to other shop design systems by concept-s, your wall display can be redecorated quickly and effortlessly so that your merchandise display can be designed newly again and again.

Einschieben des Adapters in die SchieneInserting the adapter into the rail

LINEAR-Schiene in AcrylglaspaneelLINEAR-rail in acrylic glass panel

LINEAR-Schiene in HolzpaneelLINEAR-rail in wooden panel

LINEAR

042

Page 41: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

02

01

06

05

03 07 09 11

04 08 10 12

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

09 Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube L/14.18.03.0110Schrägablage DIN A 6Inclined shelf DIN A 6 120 x 163 x 37 mm L/14.18.05.00

05Etuihalter, vernickelt, für Kombination mit EinzelbrillenhalterSpectacle case display, nickel-plated, for combi-nation with single spectacle display L/19.11.35.02 06Logoschild (Bedrucken auf Anfrage)Signboard (printing on request)250 x 60 mm L/14.18.01.01

07SpiegelMirror305 x 125 mm L/14.18.01.00

08MetallablageMetal shelf300 x 160 mm L/14.18.04.00

01Endkappe für LINEAR ProfilEnd cap for LINEAR profilefür Holzpaneele for wooden panels L/13.01.11.07für Acrylglaspaneele for acrylic glass panels L/13.01.11.08 02LINEAR Profil, Aluminium, MeterwareLINEAR profile, aluminium, sold by meter14 x 9 mm für Holzpaneele for wooden panels L/13.01.10.06für Acrylglaspaneele for acrylic glass panels L/13.01.11.06

03Einzelbrillenhalter, vernickeltSingle spectacle display, nickel-plated L/14.09.00.02

04Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated L/19.11.30.02

11Blisterwarenhalter 1Display for blister pack 195 x 10 mm L/14.18.00.01

12Blisterwarenhalter 2Display for blister pack 2113 x 28 mm L/14.18.00.12

EinzelbrillenhalterSingle spectacle display

LINEAR ProfilLINEAR profile

Endkappe für LINEAR ProfilEnd cap for LINEAR profile

Logoschild Signboard

EtuihalterSpectacle case display

Etuihalter für KombinationSpectacle case display for combination

SpiegelMirror

MetallablageMetal shelf

DekovaseDecovase

Blisterwarenhalter 1Display for blister pack 1

Schrägablage DIN A6Inclined shelf DIN A6

Blisterwarenhalter 2Display for blister pack 2

043

Page 42: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

VIDEOLINK

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

Unsere neuen LED Ablagen für das LINEAR Profil haben es in sich: Die Ablagen bestechen durch elegantes Design und geringe Auf- bauhöhe mit einer sichtbaren Lichtkante im vorderen Bereich. Ebenso haben sie eine integrierte LED Beleuchtung an der unteren Seite, die auch darunter befindli-che Objekte optimal ausleuchtet und zur Geltung bringt. Doch Leuchten ist nicht das Einzige, was die filigranen Ablagen können: In die Böden sind unsichtbare Ma-gnete eingelassen, die das flexible und geordnete Positionieren von passenden Brillenhaltern erlaubt und so für eine übersichtliche Prä-sentation sorgen.

Our new LED shelves for LINEAR profile have a lot to offer: The shelves have elegant design and low instal-lation height with visible light at the front edge. They also have a built-in LED light at the bottom which also il-luminates underlying objects perfectly and brings to bear. But lighting is not the only function the filigreed shelves offer: In the shelves invisible magnets are embedded, which allows the flexible and orderly positioning of matching spectacle holders and thus provides a clear presentation.

Unterseite mit integrierter LED BeleuchtungBottom with integrated LED illumination

Magnet-Brillenhalter als Zubehör erhältlichMagnetic spectacle holder optionally available

Schwenkbare Präsentation für BrillenbügelRotative presentation for temples

LINEAR LED

Hinweis: Die Basis des LINEAR LED Systems ist ein schlichtes Aluminiumprofil, das horizontal in Holz- oder Acrylglaspaneele eingelassen wird. Weitere Infos dazu bei LINEAR, Seite 042. Note: The basis of the LINEAR system is a simple speed frame, which is embedded horizontally into a wooden or acrylic glass panel. For more information refer to LINEAR, page 042.

044

Page 43: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

01

02

03

S

06

M

L

XL

04

05

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LED Ablagen nur 8 mm stark!LED shelves only 8 mm thick!

Leitungsauslass für LINEAR Profil Cable outlet for LINEAR profile

LINEAR ProfilLINEAR profile

EinzelbrillenhalterSingle spectacle display

LINEAR LED Ablagen, Größe S - XLLINEAR LED shelves, size S - XL

Doppel-BrillenhalterDouble spectacle display

Dreifach-BrillenhalterTriple spectacle display

06LINEAR LED Ablage, Aluminium, weiß pulverbeschichtet, und Acrylglas, polarwhite, inklusive LED Beleuchtung und integrierten MagnetenLINEAR LED shelf, Aluminium, white powder-coated and acrylic glass, polarwhite, including LED illumination and integrated magnets Größe S (für 1-2 Brillenhalter) Size S (for 1-2 spectacle displays)350 x 200 mm L/14.18.06.00

Größe M (für 3 Brillenhalter) Size M (for 3 spectacle displays) 500 x 200 mm L/14.18.07.00

Größe L (für 3 Brillenhalter) Size L (for 3 spectacle displays) 600 x 200 mm L/14.18.08.00

Größe XL (für 4 Brillenhalter) Size XL (for 4 spectacle displays) 825 x 200 mm L/14.18.09.00

03Einzelbrillenhalter, Stahl vernickelt, mit MagnetSingle spectacle display, made of steel, nickel-plated, with magnet

170 x 70 x 90 mm L/14.09.01.00

04Doppel-Brillenhalter, Stahl vernickelt, mit MagnetDouble spectacle display, made of steel, nickel-plated, with magnet

170 x 140 x 180 mm L/14.09.01.01 05Dreifach-Brillenhalter, Stahl vernickelt, mit MagnetTriple spectacle display, made of steel, nickel-plated, with magnet

170 x 210 x 180 mm L/14.09.01.02

01Leitungsauslass für LINEAR Profil, PaarCable outlet for LINEAR profile, pair

für Holzpaneele for wooden panels L/13.01.20.00für Acrylglaspaneele for acrylic glass panel L/13.01.20.01 02LINEAR Profil, Aluminium, MeterwareLINEAR profile, aluminium, sold by meter

14 x 9 mm für Holzpaneele for wooden panels L/13.01.10.06für Acrylglaspaneele for acrylic glass panel L/13.01.11.06

Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Weitere Module auf Anfrage. See pricelist for order numbers. Further modules on request.

045

Page 44: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

W 7/20 LINEAR W 9/20 LINEAR

695

1395

695

2095

870

1395

870

2095

W 7/20 LINEAR695 x 2095 mm

W 9/20 LINEAR 870 x 2095 mm

W 7/14 LINEAR695 x 1395 mm

W 9/14 LINEAR 870 x 1395 mm

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit LINEAR System und Einzelbrillenhaltern.

Panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with LINEAR system and single spectacle displays.

Zubehör siehe Seite 045. Accessories see page 045.

LINEAR – leichte FixierungLINEAR – easy fixation

EinzelbrillenhalterSingle spectacle display

046

Page 45: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

W 10/3 LINEAR LED W 14/3 LINEAR LED

W 14/7 LINEAR LED

W 14/10 LINEAR LED

W 10/7 LINEAR LED

W 10/10 LINEAR LED

1045

1045

695

1045

W 10/7 LINEAR LED1045 x 695 mm

W 14/3 LINEAR LED1395 x 345 mm

W 14/7 LINEAR LED1395 x 695 mm

W 14/10 LINEAR LED1395 x 1045 mm

W 10/3 LINEAR LED 1045 x 345 mm

W 10/10 LINEAR LED1045 x 1045 mm

345

1045

345

1395

695

1395

1045

1395

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit LINEAR System und LINEAR LED Ablagen, inklusive Trafo.

Panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with LINEAR system and LINEAR LED shelves, including transformer.

Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Weitere Module auf Anfrage. See pricelist for order numbers. Further modules on request.

047

Page 46: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

Unsere neuen LINEAR STRIPE Ablagen für das LINEAR Pro-fil bestechen durch elegantes Design. Sie haben eine integrierte LED Beleuchtung an der unteren Seite, die die darunter befindli-chen Objekte optimal ausleuchtet und zur Geltung bringt. Durch die satinierte Oberfläche der Ablage entsteht eine gleichmäßige Aus-leuchtung, die den skulpturalen Charakter dieser Präsentation unterstreicht und die Ware optimal präsentiert.

Our new LINEAR STRIPE shelves for LINEAR profile appeal through an elegant design. They have a built-in LED light at the bottom which illumi-nates underlying objects perfectly and brings to bear. Thanks to the satined surface the merchandise is uniformly illuminated, which underlines the sculptural character of the presenta-tion and displays the goods perfectly.

Gleichmäßige Ausleuchtung mit LEDUniform illumination by LED

Ablagen in 3 verschiedenen Höhen erhältlichShelves available in 3 different heights

Weitere Farben und Materialien auf Anfrage Further colours and materials available on request

LINEAR STRIPE

Hinweis: Die Basis des LINEAR LED Systems ist ein schlichtes Aluminiumprofil, das horizontal in Holz- oder Acrylglaspaneele eingelassen wird. Weitere Infos dazu bei LINEAR, Seite 042. Note: The basis of the LINEAR system is a simple speed frame, which is embedded horizontally into a wooden or acrylic glass panel. For more information refer to LINEAR, page 042.

048

Page 47: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

01

02

03 04

05

S S

S

M M

M

L L

L

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LINEAR STRIPE Ablagen Typ A, Größe S - LLINEAR STRIPE shelves type A, size S - L

LINEAR STRIPE Ablagen Typ C, Größe S - LLINEAR STRIPE shelves type C, size S - L

LINEAR STRIPE Ablagen Typ B, Größe S - LLINEAR STRIPE shelves type B, size S - L

03LINEAR STRIPE Ablage Typ A, Aluminium, weiß pulverbeschichtet, und Acrylglas, dualsatin, inklusive LED Beleuchtung. Frontblenden in Acrylglas, glossy white oder glossy black. Weitere Farben und Materialien auf Anfrage.

LINEAR STRIPE shelf type A, aluminium, white powder-coated, and acrylic glass, dualsatin, including LED illumination. Front cover made of acrylic glass, glossy white or glossy black. Further colours and materials available on request.

Größe S Size S695 x 40 x 200 mm L/14.19.07.00

Größe M Size M870 x 40 x 200 mm L/14.19.09.00

Größe L Size L1045 x 40 x 200 mm L/14.19.10.00

04LINEAR STRIPE Ablage Typ B, Aluminium, weiß pulverbeschichtet, und Acrylglas, dualsatin, inklusive LED Beleuchtung. Frontblenden in Acrylglas, glossy white oder glossy black. Weitere Farben und Materialien auf Anfrage.

LINEAR STRIPE shelf type B, aluminium, white powder-coated, and acrylic glass, dualsatin, including LED illumination. Front cover made of acrylic glass, glossy white or glossy black. Further colours and materials available on request.

Größe S Size S695 x 50 x 200 mm L/14.20.07.00

Größe M Size M870 x 50 x 200 mm L/14.20.09.00

Größe L Size L1045 x 50 x 200 mm L/14.20.10.00

05LINEAR STRIPE Ablage Typ C, Aluminium, weiß pulverbeschichtet, und Acrylglas, dualsatin, inklusive LED Beleuchtung. Frontblenden in Acrylglas, glossy white oder glossy black. Weitere Farben und Materialien auf Anfrage.

LINEAR STRIPE shelf type C, aluminium, white powder-coated, and acrylic glass, dualsatin, including LED illumination. Front cover made of acrylic glass, glossy white or glossy black. Further colours and materials available on request.

Größe S Size S695 x 60 x 200 mm L/14.21.07.00

Größe M Size M870 x 60 x 200 mm L/14.21.09.00

Größe L Size L1045 x 60 x 200 mm L/14.21.10.00

01Leitungsauslass für LINEAR Profil, PaarCable outlet for LINEAR profile, pair

für Holzpaneele for wooden panels L/13.01.20.00für Acrylglaspaneele for acrylic glass panel L/13.01.20.01 02LINEAR Profil, Aluminium, MeterwareLINEAR profile, aluminium, sold by meter

14 x 9 mm für Holzpaneele for wooden panels L/13.01.10.06für Acrylglaspaneele for acrylic glass panel L/13.01.11.06

Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Weitere Module auf Anfrage. See pricelist for order numbers. Further modules on request.

Auf AnfrageOn request

Leitungsauslass für LINEAR Profil Cable outlet for LINEAR profile

LINEAR ProfilLINEAR profile

049

Page 48: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

click!

VIDEOLINK

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

Mit seinem eleganten und zeitlo-sen Design bietet unser PUR 2 System die optimalen Voraus-setzungen für die Integration in unterschiedlichste Ladenkonzepte und Ambiente. Grundelement ist eine filigrane Profilstange, auf die die Systemkomponenten mittels eines Kunststoffadapters ganz einfach aufgeklickt werden. Damit ist auch bei PUR 2 die Gestaltung der Präsentationsfläche extrem variabel und kann jederzeit mit wenigen Handgriffen angepasst werden.

With its classy and timeless design our PUR 2 system provides the opti-mal preconditions for being integrated into the most different shop concepts and ambiances. The basic element is a sophisticated bar where system components can be clicked onto eas-ily by means of a plastic adapter. For this reason PUR 2 is also extremely versatile for designing a display area and can be customized at any time with little effort.

Umdekorieren mit nur einem Klick Redecorating with just one click

Verschieben der Komponenten entlang der Profilschiene Components can be slided along the profile rail

Montage auf AcrylglaspaneelAssembly on acrylic glass panel

Montage auf HolzpaneelAssembly on wooden panel

PUR 2

050

Page 49: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

02

01 05

04 08

06

09 1103 07

10 12

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

09Ablage mit SpiegelShelf with mirror180 x 105 x 60 mm 14.18.02.01

10Ablage XL Shelf XL250 x 115 x 120 mm 14.18.02.02

05Spiegel Mirror180 x 185 x 3 mm 14.18.01.00

06Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube 14.18.03.01

07Schrägablage DIN A6Inclined shelf DIN A6120 x 163 x 37 mm 14.18.02.03

08Ablage (Bedrucken auf Anfrage)Shelf (printing on request)180 x 105 x 60 mm 14.18.02.00

01 PUR 2 Profilstange, Aluminium, MeterwarePUR 2 bar, aluminium, sold by meterØ 8 mm 14.09.11.00

02 PUR 2 Profilhalter, inklusive Wandbefesti-gungPUR 2 profile holder, wall mounting kit included 90 x 14 mm

für Acrylglas for acrylic glass 14.09.11.01für Wand/Holz for wall/wood 14.09.11.05

03Einzelbrillenhalter, vernickeltSingle spectacle display, nickel-plated 14.09.10.02

04 Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated 14.19.10.00

11Blisterwarenhalter 1Display for blister pack 195 x 10 mm 14.18.00.11

12Blisterwarenhalter 2 Display for blister pack 2113 x 28 mm 14.18.00.12

PUR 2 ProfilhalterPUR 2 profile holder

PUR 2 Profilstange, Ø 8 mmPUR 2 bar, Ø 8 mm

EtuihalterSpectacle case display

Spiegel Mirror

AblageShelf

EinzelbrillenhalterSingle spectacle display

DekovaseDecovase

Schrägablage DIN A6Inclined shelf DIN A6

Ablage mit SpiegelShelf with mirror

Blisterwarenhalter 1Display for blister pack 1

Ablage XL Shelf XL

Blisterwarenhalter 2 Display for blister pack 2

051

Page 50: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

W 7/20 PUR 2 W 9/20 PUR 2

click!

W 9/20 PUR 2 870 x 2095 mm

W 9/14 PUR 2 870 x 1395 mm

W 7/20 PUR 2 695 x 2095 mm

W 7/14 PUR 2 695 x 1395 mm

695695

1395

2095

870870

1395

2095

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit PUR 2 System und Einzelbrillenhaltern. Transparentes Acryl optional mit Druck.

Panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with PUR 2 system and single spectacle displays. Transparent acrylic glass optional with print.

PUR 2 – einfache HandhabungPUR 2 – easy handling

Zubehör siehe Seite 051. Accessories see page 051.

052

Page 51: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

W 10/3 PUR 2 W 14/3 PUR 2

W 14/7 PUR 2

W 14/10 PUR 2

W 10/7 PUR 2

W 10/10 PUR 2

W 10/7 PUR 21045 x 695 mm

W 14/3 PUR 21395 x 345 mm

W 14/7 PUR 21395 x 695 mm

W 14/10 PUR 21395 x 1045 mm

W 10/3 PUR 2 1045 x 345 mm

W 10/10 PUR 21045 x 1045 mm

1045

345

1395

345

1045

695

1395

695

1045

1045

1045

1395

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit PUR 2 System und Einzelbrillenhaltern. Transparentes Acryl optional mit Druck.

Panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with PUR 2 system and single spectacle displays. Transparent acrylic glass optional with print.

Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Weitere Module auf Anfrage. See pricelist for order numbers. Further modules on request.

053

Page 52: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

VIDEOLINK

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

Mit SLIDE werden Brillen und Accessoires wirkungsvoll in Szene gesetzt und sind gleich-zeitig vor Diebstahl und Staub geschützt. Der Clou dabei: bei Entriegelung des Systems wird nur ein Warenträger freigegeben, die Restlichen bleiben gesichert!SLIDE kann gemäß Ihren indivi-duellen Anforderungen gestaltet werden. Wählen Sie aus einer Vielzahl an unterschiedlichen Warenträgern, Farbvarianten und Blenden. Oder rücken Sie Ihre Ware mit dem GLOW Beleuchtungssystem ins rechte Licht.

With SLIDE, spectacles and acces-sories are played to the gallery and protected against shop-lifting and dust at the same time. The particular is: after unlocking the system only one product carrier is released at a time while the others stay secured!SLIDE can be created correspondingly to your demands. Select from a variety of different product carriers, different colour variations and covers. Or decide on integrating the GLOW illumination system to highlight your merchandise display.

System entriegeln Unlock system

Präsentationsboxen verschiebenSlide display boxes

Ware entnehmenTake out merchandise

SLIDE

Basiselement in 3 Standardlängen erhält-lich! Sonderlängen auf Anfrage!Basic element available in 3 standard lengths! Special lengths on request! SL 5mit 5 Boxen with 5 boxes 1125 mm 50.10.00.05 SL 7mit 7 Boxen with 7 boxes 1485 mm 50.10.00.07 SL 9mit 9 Boxen with 9 boxes 1845 mm 50.10.00.09

054

Page 53: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

01 04

02 05 07 09

03 06 08 10

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

07LED Hinterleuchtung LED backlight

für 5 Boxen for 5 boxes 50.00.05.05

für 7 Boxen for 7 boxes 50.00.05.07

für 9 Boxen for 9 boxes 50.00.05.09

08Spiegel Mirror

360 x 118 mm 50.00.00.02

04 Ablage für 2 Brillen, Acrylglas, transparent, 3 mmShelf for 2 spectacles, acrylic glass, transparent, 3 mm 50.00.06.02

05Hängelaschen für 3 Brillen, vertikal, Acrylglas, transparent, 3 mmHanger for 3 spectacles, vertical, acrylic glass, transparent, 3 mm 50.00.06.04

06GLOW LED Beleuchtungsschiene GLOW LED Illumination bar

für 5 Boxen for 5 boxes 50.00.07.05

für 7 Boxen for 7 boxes 50.00.07.07

für 9 Boxen for 9 boxes 50.00.07.09

01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall fixing, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 50.00.00.11

02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall fixing, one pair, for mounting onto acrylic glass 50.00.00.12

03Ablage für 1 Brille, Acrylglas, transparent, 3 mmShelf for 1 spectacle, acrylic glass, transparent, 3 mm 50.00.06.01

09Acrylglasblende (Bedrucken auf Anfrage), dualsatinAcrylic glass cover (printing on request), dualsatin

180 × 150 x 5 mm 50.00.00.01

360 × 150 x 5 mm 50.00.00.00

10Dekorblende (auf Anfrage)Decorative cover (on request)

Hinweis: Dekorblenden sind in einer gro-ßen Auswahl an Farben und Materialien erhältlich. Kontaktieren Sie uns für nähere Informationen.Note: Decorative covers are available in a wide range of colours and materials. Please contact us for more information.

Wandbefestigung, PaarWall fixing, one pair

Wandbefestigung, PaarWall fixing, one pair

Ablage für 2 Brillen Shelf for 2 spectacles

Ablage für 1 BrilleShelf for 1 spectacle

Hängelaschen für 3 BrillenHanger for 3 spectacles

GLOW LED Beleuchtungsschiene GLOW LED Illumination bar

LED Hinterleuchtung LED backlight

AcrylglasblendeAcrylic glass cover

Spiegel Mirror

Dekorblende Decorative cover

Platzierung individueller Werbeinformationen

Placing of individual promotional information

SchlossLock

Vielzahl an unterschiedlichen

WarenträgernMultitude of different

product carriers

055

Page 54: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

W 18/12 SL 7W 14/12 SL 5

W 18/9 SL 7W 14/9 SL 5

SL 5 SL 7

8

70/1

220

8

70/1

220

1395 1745

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

SL 7 1485 mm7 Boxen boxes

W 18/9 SL 7 1795 x 870 x 150 mm2 x 7 Boxen boxes W 18/12 SL 7 1795 x 1220 x 150 mm3 x 7 Boxen boxes

SL 5 1125 mm 5 Boxen boxes

W 14/9 SL 5 1395 x 870 x 150 mm2 x 5 Boxen boxes

W 14/12 SL 5 1395 x 1220 x 150 mm3 x 5 Boxen boxes

Die Artikelnummern zu den Produkten und Produktvariationen finden Sie in der Preisliste. Ohne Dekoration. See pricelist for order numbers of products and product variations. Without decoration.

Basiselement in 3 Standardlängen mit 5/7/9 Präsentationsboxen Basic element in 3 standard lengths with 5/7/9 display boxes

Wandelemente: Acrylglaspaneel bestückt mit SLIDE System mit 5/7/9 Präsentati-onsboxen in 3 Standardlängen, inklusive jeweils 5/7/9 Ablagen. Weiteres Zubehör bitte separat bestellen.

Wall units: acrylic glass panel fitted with SLIDE system with 5/7/9 display boxes in 3 standard lengths, including 5/7/9 shelves each. Please order more accessories separately.

Edle Präsentation und zuverlässige SicherungClassy display and reliable safety

056

Page 55: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

W 21/12 SL 9

W 21/9 SL 9 W 2/12 SL S

W 2/9 SL S

W 3/12 SL S

W 3/9 SL S

SL 9

8

70/1

220

2095

170 345

170 345

870

870

1220

1220

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Spiegel Mirror

W 2/9 SL S 170 x 870 mm

W 2/12 SL S 170 x 1220 mm

W 3/9 SL S 345 x 870 mm

W 3/12 SL S 335 x 1220 mm

SL 9 1845 mm9 Boxen boxes

W 21/9 SL 9 2095 x 870 x 150 mm2 x 9 Boxen boxes

W 21/12 SL 9 2095 x 1220 x 150 mm3 x 9 Boxen boxes

SL 7 1485 mm7 Boxen boxes

W 18/9 SL 7 1795 x 870 x 150 mm2 x 7 Boxen boxes W 18/12 SL 7 1795 x 1220 x 150 mm3 x 7 Boxen boxes

Weitere Module auf Anfrage. Further modules on request.

057

Page 56: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

VIDEOLINK

B-TWEEN

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

B-TWEEN ist ein Ladenbausystem mit integrierter LED Hinterleuch-tung für neuartige Warenpräsen-tationen! Auf eine Systemschiene können von oben oder unten unterschiedlichste Bestückungs-elemente eingesteckt und zur Fixierung eingedreht werden. Sogar die Zwischenräume lassen sich optimal nutzen: Weitere Prä- sentationselemente können ein- fach eingeschoben werden. Da- durch ergeben sich unzählige Gestaltungsmöglichkeiten je nach Anforderung und persönlichem Geschmack.

B-TWEEN is a shop design system with integrated LED backlighting for new product presentation! A rail sys- tem can be plugged in above or be- low with assembly elements and is being screwed for fixing. Even interspaces can be utilized op-tionally: Other display elements can be easily inserted. Countless design options depending on requirements and personal taste are a result of this latest system.

Variable Präsentation: horizontal stufenlos verstellbarVariable display: horizontally adjustable

Optimale Nutzung der ZwischenräumeOptimum way to use interspace

Flexible Präsentation auf drei Ebenen!Height adjustment for flexible decoration!

058

Page 57: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

01

04

03

02

05

06

09

10

07

08

13

11

12

14

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

B-TWEEN ProfilB-TWEEN profile

Zusatzbefestigung, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkAdditional fixation, for mounting onto plasterboard/brickwork

Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork

Wandbefestigung, Paar, für AcrylglasWall mounting kit, one pair, for acrylic glass

LED BeleuchtungLED illumination

Zusatzbefestigung, für AcrylglasAdditional fixation, for acrylic glass

01 B-TWEEN Profil, Aluminium, MeterwareB-TWEEN profile, aluminium, sold by meter 33 x 14 mm 12.00.00.00

02LED Beleuchtung, Meterware, inklusive NetzgerätLED illumination, sold by meter, including power supply 12.00.00.11 03Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 12.00.00.07 04Zusatzbefestigung, für Montage auf Gipskarton/Mauerwerk (ab 1,5 m Profillänge)Additional fixation, for mounting onto plasterboard/brickwork (up to 1.5 m section length) 12.00.00.08

05Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 12.00.00.0506Zusatzbefestigung, für Montage auf Acryl-glas (ab 1,5 m Profillänge)Additional fixation, for mounting onto acrylic glass (up to 1.5 m section length) 12.00.00.0607Rechteck-Ablage, Acrylglas, transparentRectangular shelf, made of acrylic glass, transparent360 x 50 x 180 mmoben top 12.00.10.10unten bottom 12.00.11.10

08Tablar für 6 Brillen, Acrylglas mit FilzauflageTray for 6 spectacles, acrylic glass with felt overlay348 x 20 x 213 mm 12.00.10.11

EinzelbrillenhalterSingle spectacle display

Doppel-BrillenhalterDouble spectacle displays

Logoschild, austauschbar Signboard, exchangeable

Rechteck-AblageRectangular shelf

09 Einzelbrillenhalter, Stahl vernickeltSingle spectacle display, made of steel, nickel-plated170 x 70 x 90 mmoben top 12.00.10.01unten bottom 12.00.11.01

10Doppel-Brillenhalter, Stahl vernickeltDouble spectacle displays, made of steel, nickel-plated170 x 140 x 180 mm oben top 12.00.10.02unten bottom 12.00.11.02

11Acrylglasbox, 1-fach, Acrylglas, transparentAcrylic glass box, single, made of acrylic glass, transparent180 x 76 x 80 mmoben top 12.00.10.20unten bottom 12.00.11.20

Tablar für 6 BrillenTray for 6 spectacles

Logoschild (Bedrucken auf Anfrage)Signboard (printing on request)

12Acrylglasbox H, 2-fach, Acrylglas, transparentAcrylic glass box H, double, made of acrylic glass, transparent180 x 120 x 80 mm oben top 12.00.10.19unten bottom 12.00.11.19

13Logoschild Acrylglas, glossy white (Bedrucken auf Anfrage)Signboard made of acrylic glass, glossy white (printing on request) 150 x 70 mm 12.00.10.03

14Logoschild Acrylglas, glossy white, für aus-tauschbare Logos (Bedrucken auf Anfrage)Signboard made of acrylic glass, glossy white, for exchangeable logos (printing on request) 150 x 70 mm 12.00.10.18

Acrylglasbox, 1-fachAcrylic glass box, single

Acrylglasbox H, 2-fach Acrylic glass box H, double

Weitere Module auf Anfrage. Further modules on request.

059

Page 58: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

22

20

1715

1816

19 23

24

21 25

26

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Spiegel, vertikalMirror, vertical

MONO PaneelMONO Panel

Depot für 21 LesebrillenStorage for 21 reading glasses

PIN PaneelPIN Panel

Kreisablage mit RingRound shelf with ring

Acrylglasbox Q, 2-fachAcrylic glass box Q, double

Acrylglasbox, 4-fachAcrylic glass box, quadruple

Depot für 12 EtuisStorage for 12 cases

21 PIN Paneel, Acrylglas, transparentPIN panel, made of acrylic glass, transparent600 x 347 x 100 mm 12.00.10.16

22MONO Paneel, Acrylglas, transparentMONO panel, made of acrylic glass, transparent600 x 347 x 100 mm 12.00.10.17

23Grafik Paneel, Acrylglas, transparent und glossy white (Bedrucken auf Anfrage)Graphic panel, acrylic glass, transparent and glossy white (printing on request) 180 x 347 x 5 mm 12.00.10.04

15Acrylglasbox Q, 2-fach, Acrylglas, transparentAcrylic glass box Q, double, made of acrylic glass, transparent380 x 76 x 80 mm oben top 12.00.10.13unten bottom 12.00.11.13

16Acrylglasbox, 4-fach, Acrylglas, transparentAcrylic glass box, quadruple, made of acrylic glass, transparent380 x 120 x 80 mmoben top 12.00.10.14unten bottom 12.00.11.14

17 Kreisablage mit Ring, Acrylglas, transparentRound shelf with ring, made of acrylic glass, transparentØ 150 mm, Höhe Height 180 mm 12.00.10.06

24Spiegel, vertikal, Neigung verstellbarMirror, vertical, adjustable inclination180 x 347 x 30 mm 12.00.10.05

25Spiegel, horizontal, Neigung verstellbarMirror, horizontal, adjustable inclination290 x 90 x 30 mm 12.00.10.07

26Quadrat-Ablage, Acrylglas, transparentSquared shelf, made of acrylic glass, transparent180 x 50 x 180 mmoben top 12.00.10.09unten bottom 12.00.11.09

Kreis mit 3 AblagenCircle with 3 shelves

Grafik PaneelGraphic panel

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

18Kreis mit 3 Ablagen, Acrylglas, transparentCircle with 3 shelves, made of acrylic glass,transparent430 x 347 x 90 mm 12.00.10.12

19Depot für 12 Etuis, Acrylglas, transparentStorage for 12 cases, made of acrylic glass, transparent190 x 347 x 150 mm 12.00.10.15

20Depot für 21 Lesebrillen, Acrylglas, trans-parentStorage for 21 reading glasses, made of acrylic glass, transparent190 x 347 x 150 mm 12.00.10.21

Spiegel, horizontalMirror, horizontal

Quadrat-AblageSquared shelf

060

Page 59: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

W 14/3 B-TWEEN 1395 x 345 mm

W 20/3 B-TWEEN 2095 x 345 mm

W 14/7 B-TWEEN 1395 x 695 mm

W 20/7 B-TWEEN 2095 x 695 mm

W 14/10 B-TWEEN 1395 x 1045 mm

W 20/10 B-TWEEN 2095 x 1045 mm

1395 2095

1395 2095

1395 2095

345

345

695

695

1045

1045

W 14/3 B-TWEEN W 20/3 B-TWEEN

W 20/7 B-TWEEN

W 20/10 B-TWEEN

W 14/7 B-TWEEN

W 14/10 B-TWEEN

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Paneel aus Acrylglas, weiß matt, bestückt mit B-TWEEN System. Optional mit LED Beleuchtung. Unterschiedliche Bestückung erhältlich, bitte separat bestellen.

Panel made of acrylic glass, white matt, fitted with B-TWEEN system. Optional with LED illumination. Different accessories available please order separately.

061

Page 60: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

Präs

ente

r D

ISPL

AY S

TAND

S

Mit unseren freistehenden Präsentern erweitern sie einfach und un- kompliziert Ihre Präsentationsfläche und erhöhen so die Anzahl der ausgestellten Fassungen. Zudem können die Präsenter völlig frei positioniert werden und ermöglichen eine flexible raumgestaltung.Unsere Kollektion umfasst vielfältige Modelle für unterschiedlichste Anforderungen. neben verschiedenen Größen und Bestückungsvari-anten bieten wir auch spezielle Präsenter für sonnenbrillen an. Diese sind mit Hinterleuchtung ausgestattet und bringen so die Gläserfarbe optimal zur Geltung.

Our free-standing displays allow you to expand your showroom area easily and quickly. This will increase the number of frames being displayed. You may position the display stands anywhere you like and you are able to design the interior very flexible. Our product line includes versatile versions for different demands. In addition to different dimensions and equipment variants we also provide special display stands for sunglasses. These are equipped with back-light and thus accentuate the colour of the glasses perfectly.

Präsenter DISPLAY STANDS

PGM Modularer Präsenter PGM modular display stand 064

PIn 2 Präsenter PIN 2 display stand 065

062

Page 61: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

Präs

ente

r D

ISPL

AY S

TAND

S

PC etui Präsenter PC display stand for cases 066

BPUr Blisterwaren Präsenter BPUR display stand for blister pack 067

PrG Lesebrillen Präsenter PRG display stand for reading glasses 066

PLeD Präsenter PLED display stand 070

PPr Outdoor Präsenter PPR outdoor display stand 068

PCL Kontaktlinsen Präsenter PCL display stand for contact lenses 066

063

Page 62: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

03PGM 8

1925 TC 18 H 144

400850

02PGM 6

1925 TC 18 H 108

400650

1925 TC 18 H 72

400450

01PGM 4

Präs

ente

r D

ISPL

AY S

TAND

S

Ohne Brillen. PGM wird vormontiert geliefert.Without spectacles. PGM display stand is delivered assembled

Zubehör: Austauschbares Posterpaneel (beidseitig) Accessories: exchangeable poster panel (both-sided)

Logoschild Signboard

Podest- und Ab-schlussblendePedestal cover and cover mask

01PGM 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.60.22.00Verschließbar Lockable 25.60.22.01

02PGM 6/1086 x tC 18 H für 108 Brillen6 x TC 18 H for 108 spectaclesOffen Open 25.60.24.00Verschließbar Lockable 25.60.24.01

03PGM 8/1448 x tC 18 H für 144 Brillen 8 x TC 18 H for 144 spectaclesOffen Open 25.60.26.00Verschließbar Lockable 25.60.26.01

Zubehör: beidseitiges Posterpaneel, 2 Acrylglaspaneele, transparent, inklusive Befestigungen für PGM Präsenter. Poster auf Anfrage

Accessories: both-sided panel for poster, 2 acrylic glass panels, transparent, including fixing elements for PGM display stand. Poster on request

für for PGM 4 25.60.22.10/01

für for PGM 6 25.60.24.10/01

für for PGM 8 25.60.26.10/01

PGM Präsenter, mit rollen, trägerprofil aus silberfarben eloxiertem Aluminium, Podest aus stahl, silberfarben beschich-tet. Podestblende, Abschlussblende und Logoschild wählbar in glossy white oder glossy black. Mittelpaneel in polarwhite. Mit einzelrohren, offen oder verschließbar.

PGM display stand, with castors, carrier section made of silver-coloured anodized aluminium, pedestal made of steel, silver-coloured coated. Pedestal cover, cover mask and signboard available in glossy white or glossy black. Middle panel in polarwhite. With single rods, open or lockable.

Logoschild optional mit Druck Signboard optional with print

064

Page 63: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

04PIn 2

05PIn 4

1870 1870PIN PIN 30 60

400 450550 550

Präs

ente

r D

ISPL

AY S

TAND

S

Ohne Brillen. PIn wird vormontiert geliefert.Without spectacles. PIN display stand is delivered assembled.

Logoschild optional mit Drucksignboard optional with print

04PIn 2 Präsenter, mit rollen, trägerprofil aus silberfarben eloxiertem Aluminium-profil, Podest aus stahl, silberfarben beschichtet. Mittelpaneel und Logoschild wählbar in glossy white oder glossy black, mit Frontpaneel aus perforiertem Acryl-glas, transparent, und PIn stegauflagen. Inklusive Posterpaneel für austauschbare Poster (einseitig). Poster nicht im Liefer-umfang enthalten.

PIN 2 display stand, with castors, carrier section made of silver-coloured anodized alu-minium, pedestal made of steel, silver-coloured coated. Middle panel and signboard available in glossy white or glossy black, with front panel made of perforated acrylic glass, transparent, and PIN supports. Including poster panel for exchangeable posters (one-sided). Poster not included in delivery.

05PIn 4 Präsenter, mit rollen, trägerprofil aus silberfarben eloxiertem Aluminium-profil, Podest aus stahl, silberfarben beschichtet. Mittelpaneel und Logoschild wählbar in glossy white oder glossy black, mit Frontpaneelen aus perforiertem Acryl-glas, transparent, und PIn stegauflagen. Inklusive Posterpaneele für austauschbare Poster (beidseitig). Poster nicht im Liefer-umfang enthalten.

PIN 4 display stand, with castors, carrier section made of silver-coloured anodized aluminium, pedestal made of steel, silver-coloured coated. Middle panel and signboard available in glossy white or glossy black, with front panels made of perforated acrylic glass, transparent, and PIN supports. Including poster panels for exchangeable posters (both-sided). Poster not included in delivery.

PIn 2/30 mit PIn für 30 Brillen with PIN for 30 spectacles

glossy white 25.70.30.00glossy black 25.70.30.01

PIn 4/60 mit PIn für 60 Brillen with PIN for 60 spectacles

glossy white 25.70.35.00glossy black 25.70.35.01

Poster – einfach auszutauschen Poster – can be changed easily

065

Page 64: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

01PrG

02PCL

03PC

321930520 450

1801930520 450 1930520 450

72192

Präs

ente

r D

ISPL

AY S

TAND

S

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

01PrG Präsenter, mit rollen, Basisrahmen aus silberfarben eloxiertem Aluminium-profil und Podest aus stahl, silberfarben beschichtet. Beidseitige Beplankung mit Acrylglas, glossy white, mit Ablagen und Fächern aus Acrylglas, transparent, für Lesebrillen und etuis.

PRG display stand, with castors, basic frame made of silver-coloured anodized speed frame and pedestal made of steel, silver-coloured coated. Planking on both sides with acrylic glass, glossy white, with shelves and compart-ments made of acrylic glass, transparent, for reading glasses and cases. PrGmit Ablagen für 32 Brillen und Fächern für 192 etuiswith shelves for 32 spectacles and boxes for 192 cases 25.60.50.00

02PCL Präsenter, mit rollen, Basisrahmen aus silberfarben eloxiertem Aluminium-profil und Podest aus stahl, silberfarben beschichtet. Beidseitige Beplankung mit Acrylglas, glossy white, mit Ablagen und Fächern aus Acrylglas, transparent, für Kontaktlinsen und Pflegemittel.

PCL display stand, with castors, basic frame made of silver-coloured anodized speed frame and pedestal made of steel, silver-coloured coated. Planking on both sides with acrylic glass, glossy white, with shelves and compart-ments made of acrylic glass, transparent, for contact lenses and lotions. PCLmit 180 Fächern für Kontaktlinsenwith 180 boxes for contact lenses 25.60.55.00

03PC Präsenter, mit rollen, Basisrahmen aus silberfarben eloxiertem Aluminium-profil und Podest aus stahl, silberfarben beschichtet. Beidseitige Beplankung mit Acrylglas, glossy white, mit Ablagen aus Acrylglas, transparent, für etuis.

PC display stand, with castors, basic frame made of silver-coloured anodized speed frame and pedestal made of steel, silver-coloured coated. Planking on both sides with acrylic glass, glossy white, with shelves made of acrylic glass, transparent, for cases. PCmit Ablagen für 72 etuiswith shelves for 72 cases 25.60.60.00

066

Page 65: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

04PPUr 60

05BPUr

1915 PUR 2 60

450450 1915 PUR 245045012 32 8

Präs

ente

r D

ISPL

AY S

TAND

S

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

04 PPUr Präsenter, mit rollen, Acrylglas, glossy white, Podest aus stahl, silberfar-ben beschichtet, mit PUr 2 system (60 einzelbrillenhalter, 12 etuihalter, 2 spiegel)

PPUR display stand, with castors, acrylic glass, glossy white, pedestal made of steel, silver-coloured coated, with PUR 2 system (60 single spectacle displays, 12 spectacle case displays, 2 mirrors)

PPUr 60mit PUr 2 system für 60 Brillenwith PUR 2 System for 60 spectacles 25.60.28.00

05BPUr Präsenter, mit rollen, Acrylglas, glossy white, Podest aus stahl, silberfar-ben beschichtet, mit PUr 2 system (32 Blisterwarenhalter typ 1, 8 Blisterwaren-halter typ 2)

BPUR display stand, with castors, acrylic glass, glossy white, pedestal made of steel, silver-coloured coated, with PUR 2 system (32 displays for blister pack type 1, 8 displays for blister pack type 2) BPUr mit PUr 2 system für Blisterwarenwith PUR 2 System for blister packs 25.60.29.00

seitenteilside plate

seitenteil side plate

Mittelpaneelmiddle panel

Mittelpaneelmiddle panel

Beispiele FarbvariantenExamples colour variations

glossy white/transparent

glossy white/glossy white

glossy white/glossy red

067

Page 66: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

02PPM

PPr 2

PPr 4

01PPr

1950 TC 18 H

610 64536/72

1950 TC 18 H

Ø 65054/72 90/108

Präs

ente

r D

ISPL

AY S

TAND

S

01PPr Präsenter, mit rollen, drehbar, PP-Fo-lie, weiß transluzent, eloxiertes Aluminium, stahlpodest mit Acrylglasabdeckung, mit einzelrohren, verschließbar, mit seitlichem spiegel

PPR display stand, with castors, rotatable, polypropylene foil, white translucent, anodized aluminium, steel pedestal with acrylic glass cover, with single rods, lockable, with lateral mirror

PPr 2/362 x tC 18 H für 36 Brillen2 x TC 18 H for 36 spectaclesVerschließbar Lockable 25.36.20.01

PPr 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesVerschließbar Lockable 25.72.20.01

02PPM Präsenter, drehbar, PP-Folie, weiß transluzent, eloxiertes Aluminium, stahl- podest mit Acrylglasabdeckung, mit ein-zelrohren, offen oder verschließbar

PPM display stand, rotatable, polypropylene foil, white translucent, anodized aluminium, steel pedestal with acrylic glass cover, with single rods, open or lockable

PPM 3/543 x tC 18 H für 54 Brillen3 x TC 18 H for 54 spectaclesOffen Open 25.53.18.00Verschließbar Lockable 25.53.18.01

PPM 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.54.18.00Verschließbar Lockable 25.54.18.01

PPM 5/905 x tC 18 H für 90 Brillen5 x TC 18 H for 90 spectaclesOffen Open 25.55.18.00Verschließbar Lockable 25.55.18.01

PPM 6/1086 x tC 18 H für 108 Brillen6 x TC 18 H for 108 spectaclesOffen Open 25.56.18.00Verschließbar Lockable 25.56.18.01

DraufsichtTop view

DraufsichtTop view

PPM mit 3 rohrenPPM with 3 rods

PPM mit 4 rohrenPPM with 4 rods

PPM mit 5 rohrenPPM with 5 rods

PPM mit 6 rohrenPPM with 6 rods

Leicht zu bewegen, perfekt für Outdoor-AnwendungEasy to move, ideal for exterior use

Ohne Brillen. PPr und PPM Präsenter werden vormontiert geliefert. elektronisch verschließbare Variante auf AnfrageWithout spectacles. PPR and PPM display stand are delivered assembled. Electronically lockable version on request.

068

Page 67: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

05 PG 4

199572/96

TC 18 H

TC 24

Ø 530

04PG 6

1980 TC 18 H

TC 24108/144

620 445

03PG 3

1980 TC 18 H

TC 2454/72

620 320

Präs

ente

r D

ISPL

AY S

TAND

S

05PG 4 Präsenter, mit rollen, drehbar, Acrylglas, dualsatin, Podest aus MDF, silberfarben und schwarz lackiert, mit einzelrohren, offen oder verschließbar

PG 4 display stand, with castors, rotatable, acrylic glass, dualsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured and black lacquered, with single rods, open or lockable

PG 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.25.20.00Verschließbar Lockable 25.25.20.01

PG 4/964 x tC 24 für 96 Brillen4 x TC 24 for 96 spectaclesOffen Open 25.25.01.00Verschließbar Lockable 25.25.01.01

03PG 3 Präsenter, Acrylglas, dualsatin, Podest aus MDF, silberfarben lackiert, mit einzelrohren, offen oder verschließbar

PG 3 display stand, acrylic glass, dualsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured lacquered, with single rods, open or lockable

PG 3/543 x tC 18 H für 54 Brillen3 x TC 18 H for 54 spectaclesOffen Open 25.27.20.00Verschließbar Lockable 25.27.20.01

PG 3/723 x tC 24 für 72 Brillen3 x TC 24 for 72 spectaclesOffen Open 25.27.30.00Verschließbar Lockable 25.27.30.01

Mit verdeckten rollen With concealed castors

04PG 6 Präsenter, Acrylglas, dualsatin, Podest aus MDF, silberfarben lackiert, mit einzelrohren, offen oder verschließbar

PG 6 display stand, acrylic glass, dualsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured lac-quered, with single rods, open or lockable

PG 6/1086 x tC 18 H für 108 Brillen6 x TC 18 H for 108 spectaclesOffen Open 25.16.20.00Verschließbar Lockable 25.16.20.01

PG 6/1446 x tC 24 für 144 Brillen6 x TC 24 for 144 spectaclesOffen Open 25.16.30.00Verschließbar Lockable 25.16.30.01

069

Page 68: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

72/961900430 370 TC

18 H

75 m

m

01PLeD

TC 24

Präs

ente

r D

ISPL

AY S

TAND

S

01PLeD Präsenter für sonnenbrillen, Acrylglaspaneel, dualsatin, integrierte LeD Beleuchtung, weiß, Podest aus silberfar-ben beschichtetem stahl, mit einzelrohren, offen oder verschließbar.

PLED display stand for sun glasses, acrylic glass panel, dualsatin, integrated LED illumination, white, pedestal made of silver-coloured coated steel, with single rods, open or lockable.

PLeD 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.60.40.00Verschließbar Lockable 25.60.40.01 PLeD 4/964 x tC 24 für 96 Brillen4 x TC 24 for 96 spectaclesOffen Open 25.60.45.00Verschließbar Lockable 25.60.45.01

Ohne Brillen. PLeD Präsenter wird vormontiert geliefert.Without spectacles. PLED display stand is delivered assembled.

tC H mit größeren Ab-ständen für großforma-tige sonnenbrillen TC H with wider distances for large sun glasses

Mit verdeckten rollen With concealed castors

LeD Beleuchtung (weiß) LED illumination (white)

070

Page 69: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

72/9096/108

120/144

1975 TC 18 H

TC 24

Ø 530

02Ps

75 m

m

Präs

ente

r D

ISPL

AY S

TAND

S

DraufsichtTop view

Ps 4 mit 4 rohrenPS 4 with 4 rods

Ps 5 mit 5 rohrenPS 5 with 5 rods

Ps 6 mit 6 rohrenPS 6 with 6 rods

Ohne Brillen. Without spectacles.

tC H mit größeren Ab-ständen für großforma-tige sonnenbrillen TC H with wider distances for large sun glasses

02 Ps Präsenter für sonnenbrillen, mit rollen, drehbar, Acrylglas, dualsatin, Podest aus MDF, silberfarben und schwarz lackiert, mit einzelrohren, offen oder verschließbar. Optional mit Beleuchtung.

PS display stand for sun glasses, with castors, rotatable, acrylic glass, dualsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured and black lacquered, with single rods, open or lockable. Optional with illumination.

Ps 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectacles

Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 25.26.23.00Verschließbar Lockable 25.26.23.01

Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 25.26.20.00Verschließbar Lockable 25.26.20.01

Ps 4/964 x tC 24 für 96 Brillen4 x TC 24 for 96 spectacles

Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 25.26.33.00Verschließbar Lockable 25.26.33.01

Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 25.26.30.00Verschließbar Lockable 25.26.30.01

Ps 5/905 x tC 18 H für 90 Brillen5 x TC 18 H for 90 spectacles

Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 27.90.18.00Verschließbar Lockable 27.90.18.01

Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 27.90.18.02Verschließbar Lockable 27.90.18.03

Ps 5/1205 x tC 24 für 120 Brillen5 x TC 24 for 120 spectacles

Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 27.12.24.00Verschließbar Lockable 27.12.24.01

Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 27.12.24.02Verschließbar Lockable 27.12.24.03

Ps 6/1086 x tC 18 H für 108 Brillen6 x TC 18 H for 108 spectacles

Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 27.10.18.00Verschließbar Lockable 27.10.18.01

Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 27.10.18.02Verschließbar Lockable 27.10.18.03

Ps 6/1446 x tC 24 für 144 Brillen6 x TC 24 for 144 spectacles

Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 27.14.24.00Verschließbar Lockable 27.14.24.01

Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 27.14.24.02Verschließbar Lockable 27.14.24.03

Optional mit Logodruck Optionally with logo print

071

Page 70: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

TISC

HDIS

PLAY

S, B

RILL

ENHA

LTER

& S

PIEG

EL D

ISPL

AYS,

SPE

CTAC

LE D

ISPL

AYS

& M

IRRO

RS

Geben Sie Ihrem Laden den letzten Schliff mit unseren dekorativen Tischdisplays und Brillenhaltern! Entdecken Sie unsere große Auswahl an Präsentationsmöglichkeiten in unterschiedlichsten Formen und Farben, passend zu Ihrer Ladeneinrichtung. Unsere Spiegelkollektion nimmt dem Kunden die Fassungsauswahl zwar nicht ab, ermöglicht es ihm jedoch jedes Brillenmodell genau „unter die Lupe zu nehmen“. Und das meinen wir wörtlich. Denn unsere Spiegel gibt es teilweise auch mit Vergrößerung.

Add the finishing touches to your shop with our decorative counter displays and spectacle displays! Discover our great variety of display options in different designs and colours matching your interior. Though our mirror product line does not decide for the customer which frame to choose, but offers the client the possibility to examine each spectacle precisely. You may take that literally. Some of our mirrors are also available with magnification.

TISCHDISPLAYS, BRILLENHALTER & SPIEGEL COUNTER DISPLAYS, SPECTACLE DISPLAYS & MIRRORS

BLC 6-P Tischdisplay BLC 6-P counter display 074

PIN 6-S Tischdisplay PIN 6-S counter display 075

072

Page 71: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

TISC

HDIS

PLAY

S, B

RILL

ENHA

LTER

& S

PIEG

EL D

ISPL

AYS,

SPE

CTAC

LE D

ISPL

AYS

& M

IRRO

RS

TISCHDISPLAYS, BRILLENHALTER & SPIEGEL COUNTER DISPLAYS, SPECTACLE DISPLAYS & MIRRORS

ORBIT Brillenhalter ORBIT spectacle display 080

LOOK IN Tischspiegel LOOK IN table mirror 084

DOTTEN Brillenhalter DOTTEN spectacle display 078

CLEAR Tisch- und Handspiegel CLEAR table and hand mirror 088

SALTO Tischspiegel SALTO table mirror 085

TWO DOT Brillenhalter TWO DOT spectacle display 080

073

Page 72: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

03ML 1-6

MTE 6 H 6

12

02PIN 4-24

04BLC 6-P

01LPUR 12

BLC

PUR 2

6

ML 1-6

24 PIN

TISC

HDIS

PLAY

S, B

RILL

ENHA

LTER

& S

PIEG

EL C

OUN

TER

DISP

LAYS

, SPE

CTAC

LE D

ISPL

AYS

& M

IRRO

RS

01LPUR 12, Tischdisplay für 12 Brillen, bestückt mit PUR 2 System, Rückwand aus Acrylglas, dualsatin

LPUR 12, counter display for 12 spectacles, fitted with PUR 2 system, back panel made of acrylic glass, dualsatin

350 x 500 x 235 mm 29.06.00.10

03ML 1-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Rück-wand Acrylglas, transparent mit Gravur, mit LED Beleuchtung, inklusive externem Netzgerät, Bodenplatte Acrylglas, glossy black, mit 1 Einzelrohr, offen.

ML 1-6, counter display for 6 spectacles, back panel acrylic glass, transparent with engraving, with LED illumination, external power supply unit included, base plate acrylic glass, glossy black, with 1 single rod, open.

300 x 551 x 225 mm 29.15.06.00

Ohne Brillen, ohne Etuis, ohne Poster.Without spectacles, without cases, without poster.

Draufsicht Top view

02PIN 4-24, Tischdisplay für 24 Brillen, drehbar, bestückt mit PIN Stegauflagen, Acrylglas, glossy white und glossy black, mit Spiegel

PIN 4-24, counter display for 24 spectacles, rotatable, fitted with PIN supports, acrylic glass, glossy white and glossy black, with mirror

360 x 635 x 360 mm

glossy white 29.00.24.00 glossy black 29.00.24.01

04BLC 6-P, Tischdisplay für 6 Brillen, be-stückt mit BLC Einzelbrillenhaltern, Acryl-glas, transparent, mit Posterpaneel für austauschbare Poster (einseitig). Poster nicht im Lieferumfang enthalten.

BLC 6-P, counter display for 6 spectacles, fitted with BLC single spectacle displays, acrylic glass, transparent, with poster panel for exchangeable posters (one-sided). Poster not included in delivery.

230 x 513 x 275 mm 29.06.00.00

Poster – einfach auszutauschen Poster – can be changed easily

074

Page 73: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

06PIN 4-28

07PIN 6-P

05PIN 6-S

28 PIN 6

PIN

6PIN

08PIN 6-FRAME

6PIN

TISC

HDIS

PLAY

S, B

RILL

ENHA

LTER

& S

PIEG

EL C

OUN

TER

DISP

LAYS

, SPE

CTAC

LE D

ISPL

AYS

& M

IRRO

RS

07PIN 6-P, Tischdisplay für 6 Brillen, bestückt mit PIN Stegauflagen, Acrylglas, transpa-rent, mit Posterpaneel für austauschbare Poster (einseitig). Poster nicht im Liefer-umfang enthalten.

PIN 6-P, counter display for 6 spectacles, fitted with PIN supports, acrylic glass, trans-parent, with poster panel for exchangeable posters (one-sided). Poster not included in delivery.

180 x 540 x 240 mm 29.10.06.00

06PIN 4-28, Tischdisplay für 28 Brillen, drehbar, bestückt mit PIN Stegauflagen, Acrylglas, polarwhite, mit Spiegel

PIN 4-28, counter display for 28 spectacles, rotatable, fitted with PIN supports, acrylic glass, polarwhite, with mirror

235 x 715 x 235 mm 29.00.28.00

05PIN 6-S, Tischdisplay für 6 Brillen, bestückt mit PIN Stegauflagen, Acrylglas, glossy black und glossy white, mit Spiegel

PIN 6-S, counter display for 6 spectacles, fitted with PIN supports, acrylic glass, glossy black and glossy white, with mirror

180 x 520 x 275 mm 29.20.06.00

Ohne Brillen, ohne Etuis, ohne Poster.Without spectacles, without cases, without poster.

Poster – einfach auszutauschen Poster – can be changed easily

08PIN 6-FRAME, Tischdisplay für 6 Brillen und Brillenbändchen, bestückt mit PIN Stegauf-lagen, Rückwand und Rahmen aus Acrylglas, in 4 Farbkombinationen erhältlich, Boden-platte aus Stahl, silberfarben beschichtet

PIN 6-FRAME, counter display for 6 spectacles and glasses cords, fitted with PIN supports, back panel and frame made of acrylic glass, available in 4 colour combinations, base plate made of steel, silver-coloured coated

255 x 520 x 225 mm

glossy white/glossy red 29.00.16.25glossy white/glossy white 29.00.16.55 glossy black/glossy black 29.00.16.56 glossy white/glossy black 29.00.16.65

Für Brillenbändchen For glasses cords

075

Page 74: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

04ARG 5-20

02A 6

6 8

01A 10-P

03AC-6

6 5 20

TISC

HDIS

PLAY

S, B

RILL

ENHA

LTER

& S

PIEG

EL C

OUN

TER

DISP

LAYS

, SPE

CTAC

LE D

ISPL

AYS

& M

IRRO

RS

04ARG 5-20, Tischdisplay für 5 Lesebrillen und 20 Etuis, Rückwand Acrylglas, glossy white, mit Ablagen und Fächern aus Acryl-glas, dualsatin, mit Spiegel

ARG 5-20, counter display for 5 reading glass-es and 20 cases, back panel acrylic glass, glossy white, with shelves and compartments made of acrylic glass, dualsatin, with mirror

443 x 530 x 180 mm 29.07.00.00

02A 6, Tischdisplay für 6 Brillen, mit Ablagen aus Acrylglas, transparent, Bodenplatte aus Acrylglas, in 2 Farben erhältlich

A 6, counter display for 6 spectacles, with shelves made of acrylic glass (transparent), base plate made of acrylic glass, available in 2 colours

180 x 500 x 220 mm

glossy black/transparent 29.17.00.02glossy white/transparent 29.17.00.01

Ohne Brillen, ohne Brillenbändchen, ohne Poster. Without spectacles, without glasses cords, without poster.

Poster – einfach auszutauschen Poster – can be changed easily

03AC-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Acrylglas, polarwhite und transparent

AC-6, counter display for 6 spectacles, acrylic glass, polarwhite and transparent

245 x 550 x 235 mm 29.00.06.00

01A 10-P, Tischdisplay für 10 Brillen, mit Ablagen aus Acrylglas, transparent, mit Posterpaneel für austauschbare Poster (zweiseitig). Poster nicht im Lieferumfang enthalten.

A 10-P, counter display for 10 spectacles, with shelves made of acrylic glass, transparent, with poster panel for exchangeable posters (two-sided). Poster not included in delivery.

140 x 480 x 200 mm 29.14.00.01

076

Page 75: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

06MG 1-6

07MP 1-6

05MT-6

6MTE

6 6MTE

6

6MTE

6

08ME 4

24

TISC

HDIS

PLAY

S, B

RILL

ENHA

LTER

& S

PIEG

EL C

OUN

TER

DISP

LAYS

, SPE

CTAC

LE D

ISPL

AYS

& M

IRRO

RS

07MP 1-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Acrylglas, transparent, mit Posterpaneel für austausch-bare Poster (einseitig). Poster nicht im Lie-ferumfang enthalten. Bodenplatte aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit 1 Einzelrohr, offen oder verschließbar

MP 1-6, counter display for 6 spectacles, acrylic glass, transparent, with poster panel for exchangeable posters (one sided). Poster not included in delivery. Base plate made of steel, silver-coloured coated, with 1 single rod, open or lockable

Ø 280 mm Höhe Height 550 mm

Offen Open 29.11.06.00 Verschließbar Lockable 29.11.06.01

06MG 1-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Rück- wand Acrylglas, dualsatin, Bodenplatte aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit 1 Einzelrohr, offen oder verschließbar

MG 1-6, counter display for 6 spectacles, back panel acrylic glass, dualsatin, base plate made of steel, silver-coloured coated, with 1 single rod, open or lockable

Ø 280 mm Höhe Height 570 mm

Offen Open 27.06.05.00Verschließbar Lockable 27.06.05.01

05MT-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Boden-platte aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit 1 Einzelrohr, offen oder verschließbar

MT-6, counter display for 6 spectacles, base plate made of steel, silver-coloured coated, with 1 single rod, open or lockable

Ø 210 mm Höhe Height 530 mm

Offen Open 27.06.01.00Verschließbar Lockable 27.06.01.01

Ohne Brillen, ohne Poster. Without spectacles, without poster.

Draufsicht Top view

Draufsicht Top view

Draufsicht Top view

Draufsicht Top view

08ME 4, Tischdisplay für 24 Etuis, drehbar, mit 4 Einzelrohren, Stahl-Aluminiumkon-struktion, Drahtetuihalter, vernickelt

ME 4, counter display for 24 cases, rotatable, with 4 single rods, steel-aluminium structure, spectacle case display made of nickel-plated wire

Ø 350 mm Höhe Height 680 mm 29.24.18.02

077

Page 76: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

02 TREE

01 DOTTEN

03 TRISKA

VIDEOLINK

04 PLANE

TISC

HDIS

PLAY

S, B

RILL

ENHA

LTER

UN

D SP

IEGE

L C

OUN

TER

DISP

LAYS

, SPE

CTAC

LE D

ISPL

AYS

AND

MIR

RORS

01 DOTTEN, Brillenhalter für 3 Brillen, Ablagen aus Acrylglas, glossy white, Bodenplatte aus Acrylglas, glossy black

DOTTEN, spectacle display for 3 spectacles, shelves made of acrylic glass, glossy white, base plate made of acrylic glass, glossy black

325 x 520 x 200 mm 18.21.00.00

02 TREE, Brillenhalter für 4 Brillen, Baum aus Acrylglas, dualsatin, Bügelauflagen aus Stahl, vernickelt

TREE, spectacle display for 4 spectacles, tree made of acrylic glass, dualsatin, temple rests made of steel, nickel-plated

360 x 310 x 180 mm 18.17.00.01

03 TRISKA, Brillenhalter für 3 Brillen, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich

TRISKA, spectacle display for 3 spectacles, made of acrylic glass, available in different colours

160 x 250 x 110 mm

weiß white 18.16.00.01schwarz black 18.16.00.02rot red 18.16.00.03blau blue 18.16.00.04orange orange 18.16.00.05grün green 18.16.00.06

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

04 PLANE, Brillenhalter für 3 Brillen, Acrylglas, satiniert, sowie Stahl, vernickelt PLANE, spectacle display for 3 spectacles, made of acrylic glass, satined, as well as steel, nickel-plated

180 x 233 x 170 mm 18.04.01.02

078

Page 77: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

06 ZACK

05 MISTER T

07 TALK

08 STIX 3

TISC

HDIS

PLAY

S, B

RILL

ENHA

LTER

UN

D SP

IEGE

L C

OUN

TER

DISP

LAYS

, SPE

CTAC

LE D

ISPL

AYS

AND

MIR

RORS

05 MISTER T, Brillenhalter für 1 Brille, Stahl, pulverbeschichtet, in verschiedenen Farben erhältlich

MISTER T, spectacle display for 1 spectacle, steel, powder-coated, available in different colours

112 x 35 x 55 mm

weiß white 18.24.00.02 schwarz black 18.24.00.00perlmausgrau pearl mouse grey 18.24.00.01

07 TALK, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas,in verschiedenen Farben erhältlich

TALK, spectacle display for 1 spectacle, acrylicglass, available in different colours

170 x 70 x 135 mm

weiß white 18.29.00.01schwarz black 18.29.00.02rot red 18.29.00.03blau blue 18.29.00.04orange orange 18.29.00.05grün green 18.29.00.06dualsatin 18.29.00.07transparent 18.29.00.08

06 ZACK, Brillenhalter für 1 Brille, Stahl, pulverbeschichtet, in verschiedenen Farben erhältlich

ZACK, spectacle display for 1 spectacle, steel, powder-coated, available in different colours

90 x 70 x 75 mm

weiß white 18.25.00.02schwarz black 18.25.00.00perlmausgrau pearl mouse grey 18.25.00.01

08 STIX 3, Brillenhalter für 3 Brillen, Bambus, geölt, oder Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt

STIX 3, spectacle display for 3 spectacles, bam-boo, oiled, or acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated

280 x 155 x 140 mm

Bambus Bamboo 18.23.00.02glossy white 18.23.00.00glossy black 18.23.00.01

079

Page 78: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

04 BRACE

03 ORBIT

01 TWO DOT

02 BUG

VIDEOLINK

TISC

HDIS

PLAY

S, B

RILL

ENHA

LTER

UN

D SP

IEGE

L C

OUN

TER

DISP

LAYS

, SPE

CTAC

LE D

ISPL

AYS

AND

MIR

RORS

03ORBIT, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich

ORBIT, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours

80 x 83 x 80 mm

weiß white 18.14.00.01schwarz black 18.14.00.02rot red 18.14.00.03blau blue 18.14.00.04orange orange 18.14.00.05grün green 18.14.00.06dualsatin 18.14.00.07transparent 18.14.00.08

04BRACE, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich

BRACE, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours

70 x 60 x 70 mm

weiß white 18.19.00.01 schwarz black 18.19.00.02rot red 18.19.00.03blau blue 18.19.00.04 orange orange 18.19.00.05 grün green 18.19.00.06 dualsatin 18.19.00.07 transparent 18.19.00.08

Ohne Brillen. Without spectacles.

02 BUG, Brillenhalter für 1 Brille, Stahl, vernickelt

BUG, spectacle display for 1 spectacle, steel, nickel-plated

60 x 30 x 60 mm 18.30.00.00

Bügelschutz Frame protection

01 TWO DOT, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, mit Bügelschutz aus Silikon

TWO DOT, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, with frame protection made of silicone

170 x 100 mm

weiß white 18.22.00.00 schwarz black 18.22.00.01 rot red 18.22.00.02 blau blue 18.22.00.03 orange Orange 18.22.00.04 grün green 18.22.00.05 dualsatin 18.22.00.06 transparent 18.22.00.07

080

Page 79: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

08 DUCK

07 DISC

05 SQUARE

AXIS

RING

SNAIL06 BASIC

TISC

HDIS

PLAY

S, B

RILL

ENHA

LTER

UN

D SP

IEGE

L C

OUN

TER

DISP

LAYS

, SPE

CTAC

LE D

ISPL

AYS

AND

MIR

RORS

07 DISC, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt

DISC, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated

176 x 156 x 130 mm

weiß white 18.12.00.00schwarz black 18.12.00.01rot red 18.12.00.02blau blue 18.12.00.03orange orange 18.12.00.04grün green 18.12.00.05

08 DUCK, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt

DUCK, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated

149 x 104 x 100 mm

weiß white 18.13.00.00schwarz black 18.13.00.01rot red 18.13.00.02blau blue 18.13.00.03orange orange 18.13.00.04

05 Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in ver-schiedenen Farben und Formen erhältlich, sowie Stahl

Spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours and shapes, as well as steel

180 x 160 x 180 mm

SQUAREglossy white 18.12.10.00glossy black 18.12.10.01

AXISglossy white 18.12.20.00glossy black 18.12.20.01

RINGglossy white 18.12.30.00glossy black 18.12.30.01

SNAILglossy white 18.12.40.00glossy black 18.12.40.01

06 BASIC, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich

BASIC, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours

35 x 50 x 60 mm

transparent 18.35.00.00glossy white 18.35.00.01glossy black 18.35.00.02

Klein aber oho: optimal geeignet für die Schau-fensterpräsentation, Regale sowie als Warenträger für unser SLIDE SYSTEMSmall but dynamic: perfectly suitable for shop window, shelves or as product carrier for our SLIDE SYSTEM

081

Page 80: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

04CONE

03VERVE

02 GAMMA METAL

TISC

HDIS

PLAY

S, B

RILL

ENHA

LTER

UN

D SP

IEGE

L C

OUN

TER

DISP

LAYS

, SPE

CTAC

LE D

ISPL

AYS

AND

MIR

RORS

01 GAMMA, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, satiniert, in verschiedenen Formen und Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt

GAMMA, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, satined, available in different shapes and colours, as well as steel, nickel-plated

103 x 113 x 170 mm

Kugel Ball

gelb yellow 18.03.41.02rot red 18.03.42.02türkis cyan 18.03.43.02weiß white 18.03.44.02blau blue 18.03.46.02

Würfel Cube

gelb yellow 18.04.41.02rot red 18.04.42.02türkis cyan 18.04.43.02weiß white 18.04.44.02blau blue 18.04.46.02

Scheibe Disc

gelb yellow 18.05.41.02rot rred 18.05.42.02türkis cyan 18.05.43.02weiß white 18.05.44.02blau blue 18.05.46.02

02 GAMMA METAL, Brillenhalter für 1 Brille, mit Metallscheibe, Stahl, vernickelt

GAMMA METAL, spectacle display for 1 spectacle, with metal disc, steel, nickel-plated

103 x 113 x 180 mm 18.03.01.02

03VERVE, Brillenhalter für 1 Brille, mit Metall-fuß, Stahl, vernickelt VERVE, spectacle display for 1 spectacle, with metal base, steel, nickel-plated

181 x 74 x 160 mm 18.02.01.02

04 CONE, Brillenhalter für 1 Brille, mit Metall-kegel, Stahl, vernickelt

CONE, spectacle display for 1 spectacle, with metal cone, steel, nickel-plated

60 x 91 x 160 mm 18.11.60.02

Ohne Brillen. Without spectacles.

GAMMA Würfel Cube

GAMMA Scheibe Disc

01 GAMMA Kugel Ball

082

Page 81: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

05 CROSS 1

06 CROSS 3

07 CURVE 3

08 CURVE 6

VIDEOLINK

TISC

HDIS

PLAY

S, B

RILL

ENHA

LTER

UN

D SP

IEGE

L C

OUN

TER

DISP

LAYS

, SPE

CTAC

LE D

ISPL

AYS

AND

MIR

RORS

Ohne Brillen. Without spectacles.

05 CROSS 1, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt

CROSS 1, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated

180 x 100 x 190 mm

weiß white 18.11.00.00schwarz black 18.11.00.01rot red 18.11.00.02

06 CROSS 3, Brillenhalter für 3 Brillen, Acryl-glas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt

CROSS 3, spectacle display for 3 spectacles, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated

180 x 224 x 190 mm

weiß white 18.11.03.00schwarz black 18.11.03.01rot red 18.11.03.02

07 CURVE 3, Brillenhalter für 3 Brillen, PP-Folie, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt

CURVE 3, spectacle display for 3 spectacles, polypropylene foil, available in different colours, as well as steel, nickel-plated

180 x 236 x 160 mm

transparent transparent 27.03.04.01weiß white 27.03.04.03rosa pink 27.03.04.05blau blue 27.03.04.07orange orange 27.03.04.09

08 CURVE 6, Brillenhalter für 6 Brillen, PP-Folie, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt

CURVE 6, spectacle display for 6 spectacles, polypropylene foil, available in different colours, as well as steel, nickel-plated

180 x 450 x 160 mm

transparent transparent 27.03.04.61weiß white 27.03.04.63orange orange 27.03.04.69

083

Page 82: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

03 FLASH

02 PIVOT

01 LOOK IN

04 SHAPE

VIDEOLINK

TISC

HDIS

PLAY

S, B

RILL

ENHA

LTER

UN

D SP

IEGE

L C

OUN

TER

DISP

LAYS

, SPE

CTAC

LE D

ISPL

AYS

AND

MIR

RORS

03 FLASH, Tischspiegel, Acrylglas gekantet, in verschiedenen Farben erhältlich

FLASH, table mirror, acrylic glass canted, available in different colours

160 x 280 x 130 mm

glossy white 21.30.00.00glossy black 21.30.00.01

02 PIVOT, Tischspiegel, drehbar, Stahl pulverbe-schichtet, in verschiedenen Farben erhältlich

PIVOT, table mirror, rotatable, powder-coated steel, available in different colours

210 x 315 x 180 mm weiß white 21.60.00.00silber silver 21.60.00.01

04 SHAPE, Tischspiegel, Neigung verstellbar, Edelstahl, gebürstet

SHAPE, table mirror, inclination adjustable, stainless steel, brushed

155 x 410 x 155 mm 21.25.10.00

01 LOOK IN, Tischspiegel. Acrylglas, in verschie-denen Farben erhältlich

LOOK IN, table mirror, acrylic glass, available in different colours

195 x 412 x 192 mm glossy white 21.31.00.00glossy black 21.31.00.01

084

Page 83: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

05 ONTO

07 ANGLE

08 SPIRIT

06 SALTO

VIDEOLINK

TISC

HDIS

PLAY

S, B

RILL

ENHA

LTER

UN

D SP

IEGE

L C

OUN

TER

DISP

LAYS

, SPE

CTAC

LE D

ISPL

AYS

AND

MIR

RORS

05 ONTO, Aufsteckspiegel für Tisch, für Mon-Aufsteckspiegel für Tisch, für Mon-tage mit P.O.S.-Buchse, Neigung verstellbar, Edelstahl, gebürstet. Inklusive P.O.S.-Buchse. Optional mit Rahmen aus Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich

ONTO, plug-in mirror for table, for mounting with P.O.S.-bolt, inclination adjustable, stain-less steel, brushed. Including P.O.S.-bolt. Optional with frame made of acrylic glass, available in different colours

160 x 410 x 30 mm 21.55.00.00

mit Rahmen aus Acrylglaswith frame made of acrylic glassglossy white 21.55.00.01glossy black 21.55.00.02

06 SALTO, Tischspiegel, Neigung verstellbar, Edelstahl, gebürstet

SALTO, table mirror, inclination adjustable, stainless steel, brushed

215 x 430 x 270 mm 21.18.00.00

07 ANGLE, Tischspiegel, Stahl, silberfarben pulverbeschichtet

ANGLE, table mirror, steel, silver-coloured powder-coated

200 x 330 x 170 mm 21.35.00.00

08 SPIRIT, Tischspiegel, Aluminium pulverbe-schichtet, in verschiedenen Farben erhältlich

SPIRIT, table mirror, aluminium powder-coated, available in different colours

200 x 435 x 190 mm

weiß white 21.70.00.00silber silver 21.70.00.01

AufsteckspiegelPlug-in mirror

085

Page 84: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

02 TAKE TWO

01 SLOPE

04 ZOOM

03 PURE 2

VIDEOLINK VIDEOLINK

TISC

HDIS

PLAY

S, B

RILL

ENHA

LTER

UN

D SP

IEGE

L C

OUN

TER

DISP

LAYS

, SPE

CTAC

LE D

ISPL

AYS

AND

MIR

RORS

01 SLOPE, Tisch- und Handspiegel, Edelstahl, gebürstet, sowie MDF, silberfarben lackiert

SLOPE, table and hand mirror, stainless steel, brushed, as well as MDF, silver-coloured lacquered

140 x 290 x 130 mm 21.23.00.00

02 TAKE TWO, Tisch- und Handspiegel, beidseitig, eine Seite mit Vergrößerung (2-fach), Acrylglas, glossy white und polarwhite

TAKE TWO, table and hand mirror, both-sided, one side with magnifying (double), acrylic glass, glossy white and polarwhite

180 x 330 x 180 mm 21.21.21.00

04 ZOOM, Tisch- und Handspiegel, beidseitig, eine Seite mit Vergrößerung (2-fach), Bam-bus, geölt, oder Acrylglas, glossy white, sowie Stahl, vernickelt

ZOOM, table and hand mirror, both-sided, one side with magnifying (double), bamboo, oiled, or acrylic glass, glossy white, as well as steel, nickel-plated

140 x 280 x 140 mm

Bambus Bamboo 21.22.00.01Acrylglas Acrylic glass 21.22.00.00

03 PURE 2, Tisch- und Handspiegel, Stahl, vernickelt

PURE 2, table and hand mirror, steel, nickel-plated

200 x 276 x 130 mm 21.25.00.00

beidseitiger Spiegel, 1 Seite mit Vergrößerung (2-fach)both-sided mirror, 1 side with magnifying (double)

086

Page 85: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

05 ELI 4

06 STATIV

08 LENS

07 LUNA

VIDEOLINK

TISC

HDIS

PLAY

S, B

RILL

ENHA

LTER

UN

D SP

IEGE

L C

OUN

TER

DISP

LAYS

, SPE

CTAC

LE D

ISPL

AYS

AND

MIR

RORS

05 ELI 4, Tischspiegel, flexible Halterung, Stahlpodest, schwarz pulverbeschichtet

ELI 4, table mirror, flexible holder, steel pedestal, black powder-coated

210 x 400 x 210 mm 21.10.04.00

06 STATIV, Tischspiegel, Höhe und Neigung verstellbar, mit Vergrößerung (2-fach), Stahl, silberfarben pulverbeschichtet

STATIV, table mirror, height and inclination adjustable, with magnifying (double), steel, silver-coloured powder-coated

210 x 490 x 210 mm 21.11.10.02

07 LUNA, Handspiegel, Acrylglas, in verschiede-nen Farben erhältlich

LUNA, hand mirror, acrylic glass, available in different colours

Ø 220 mm

glossy white 21.40.00.00glossy black 21.40.00.01

08 LENS, Tisch- und Handspiegel, Stahl, silber-farben lackiert. Optional mit Vergrößerung (2-fach)

LENS, table and hand mirror, steel, silver-coloured lacquered. Optional with magnifying (double)

190 x 150 x 190 mm

ohne Vergrößerungwithout magnifying 21.45.00.00

mit Vergrößerung (2-fach)with magnifying (double) 21.45.10.00

Optional mit Vergrößerung (2-fach)Optional with magnifying (double)

087

Page 86: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

03 FLAMINGO

12

02 BOWL

01 CLEAR

VIDEOLINK

TISC

HDIS

PLAY

S, B

RILL

ENHA

LTER

UN

D SP

IEGE

L C

OUN

TER

DISP

LAYS

, SPE

CTAC

LE D

ISPL

AYS

AND

MIR

RORS

01 CLEAR, Tisch- und Handspiegel, beidseitig, eine Seite mit Vergrößerung (2-fach), Aluminium und Stahl pulverbeschichtet, Griff in Edelstahl gebürstet, in verschiedenen Farben erhältlich

CLEAR, table and hand mirror, both-sided, one side with magnifying (double), aluminium and steel powder coated, handle in stainless steel, brushed, available in different colours

315 x 185 x 140 mm weiß white 21.51.00.00silber silver 21.51.00.01

03 FLAMINGO, Brillenhalter für 12 Brillen, Edel-stahl, inklusive Bodenplatte und Befestigung

FLAMINGO, spectacle display for 12 spectacles, stainless steel, including base plate and fixings

Bodenplatte Base plate250 x 150 mm

Höhe Height 700 – 1200 mm 18.20.90.02

Optional mit Vergrößerung (2-fach)Optional with magnifying (double)

02 BOWL, Tisch- und Handspiegel, Acrylglas, weiß, Standfuß aus Acrylglas, glossy black. Optional mit Vergrößerung (2-fach)

BOWL, table and hand mirror, acrylic glass, white, base made of acrylic glass, glossy black. Optional with magnifying (double)

160 x 85 x 160 mm

ohne Vergrößerungwithout magnifying 21.50.00.00

mit Vergrößerung (2-fach)with magnifying (double) 21.50.01.00

beidseitiger Spiegel, 1 Seite mit Vergrößerung (2-fach)both-sided mirror, 1 side with magnifying (double)

Ideal für saisonelle DekorationenPerfect for seasonal decoration

088

Page 87: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

Service Service

KUNDENZUFRIEDENHEIT IST UNSER OBERSTES ZIEL CUSTOMER SATISFACTION IS OUR PRIMARY OBJECTIVE

Page 88: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

SERV

ICE

SER

VICE

Auf nationalen und internationalen Messen der Branche zeigen wir Ihnen auf eindrucksvolle Weise, warum wir zur Weltspitze gehören. Zur Erschließung der Auslandsmärkte erscheint unser jährlich überarbei-teter und neu aufgelegter Katalog. Ein weltweites Netz von Vertre-tungen garantiert den Service vor Ort und Beratung in der jeweiligen Landessprache.

On national and international trade fairs we demonstrate in an impressive way why we are on top of the global market. To develop foreign markets our catalogue is revised and published each year. A wide net of distributors all over the world guarantees the on-site service as well as consultation in the respective language.

SERVICE WELTWEIT SERVICE WORLDWIDE

Hauptsitz / Produktion: Schorndorf, DeutschlandFirst headquarter / Production: Schorndorf, Germany

Showroom Naher Osten: Dubai, Vereinigte Arabische EmirateShowroom Middle East: Dubai, United Arabic Emirates

Zweitsitz / Produktion: Zagreb, KroatienSecond headquarter / Production: Zagreb, CroatiaAusgewählte Kunden

Selected customers

Vertriebspartner Foreign distributors

218

Page 89: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

gez.:

Datum:

Kundne Nr.:

Projek

t:

Kunde:

Plan:

Massta

b:

Laden

bau &

Objek

tdesign G

mbH, Stei

nbeisstr

asse

8,

7361

4 Sch

orndorf

ohne

29.12

.2011

SPN45

891

Optikg

esch

äftJu

ng O

ptik_

Fam. H

aarm

ann

Ansich

t von

Obe

n 1

The fu

ll or p

artial

repro

ducti

on of

layo

ut is

not a

llowed

with

out a

uthori

catio

n

VIDEOLINK

SERV

ICE

SER

VICE

Fragen Sie nach unserer Checkliste!Ask for our checklist!

Dank durchdachter Präsenta-tionsmodule und Einrichtungs-elemente liegen die Vorteile von concept-s in der kurzen Pla-nungs- und Ausführungszeit, der kostengünstigen Verwirklichung und Preistransparenz. Design, Qualität und Funktion halten höchsten Ansprüchen stand. Optimale Voraussetzungen für das bestmögliche Ergebnis, denn Kundenzufriedenheit ist unser wichtigstes Ziel.

Thanks to sophisticated display modules and fitting elements the advantages of concept-s are short planning and execution time, cost-effective realization and price trans-parency. Design, quality and function bear comparison with the highest demands. Optimal preconditions for the best possible result, for customer satisfaction is our primary objective.

Wir bieten Ihnen modulare Ladenkonzepte an, die jeder Anforderung und jedem Budget angepasst werden können. Mit unseren Modulen können sowohl Teilumbauten, als auch Komplett-renovierungen realisiert werden. Hinzu kommt ein großes Angebot an Individualisierungsmöglichkei-ten durch Farben und Materiali-en, sowie die Anpassung an Ihr Corporate Design.

We provide modular shop concepts which can be customized to each requirement and budget. With our modules, partial rebuildings as well as entire redecorations can be carried out. In addition to that, we have the possibility to customize (Corporate Design) by means of a wide range of colours and materials.

2. Planung Planning

Auf der Grundlage unseres mo-dularen Prinzips planen wir für Sie in kurzer Zeit den Um- oder Neubau Ihres Optikergeschäftes.

Based on our modular concept, we plan the renovation or new construction of your optical shop in a short time.

3. Realisierung Realization

Während der gesamten Aus-führungsphase steht Ihnen unser kompetentes Team zur Seite. Bei Bedarf kann Sie unser erfah-renes Montageteam beim Aufbau unterstützen.

Our committed team stands by you throughout the entire execution phase. Our experienced installation team can assist you in the assembly if necessary.

1. Beratung Counselling

Unsere Innenarchitekten beraten Sie individuell und stehen Ihnen für Fragen gerne zur Verfügung. Wir freuen uns auf Ihren Anruf!

Our interior designers will counsel you individually and, with pleasure, will be at your disposal for further questions. We are looking forward to your call!

Ziel unserer Ladenplanungen ist es, ein optimales Einrichtungs-konzept für Sie zu erstellen und Sie bis zur Fertigstellung umfas-send zu betreuen. Nachstehende Leistungen werden angeboten:

– Entwurf (Grundriss und Ansichten)– Farb- und Materialvorschläge für Wände, Boden und Decke– fotorealistische 3D-Renderings– Angebot der Einrichtungsge- genstände / Warenpräsentation

When we design a shop, our aim is to work out an optimal furnishing con-cept and attend you comprehensively until completion. The following services are offered:

– Design (floor plan and views)– Colour- and material proposals for walls, floor and ceiling – Photorealistic 3D-renderings– Quotation of all other con- tents / display of merchandise

INDIVIDUELLE LADENPLANUNGInDIVIDUAL ShOP DESIGn

Showroom Naher Osten: Dubai, Vereinigte Arabische EmirateShowroom Middle East: Dubai, United Arabic Emirates

219

Page 90: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

BASIC

SERV

ICE

SER

VICE

BASIC steht für einen Umbau, für diejenigen, die gerne eine Ver-änderung vornehmen möchten, aber nur ein begrenztes Budget zur Verfügung haben. Funktionale und praktische Lösungen sind gefragt, stets mit dem Ziel, die Effektivität der Warenpräsen-tation zu steigern. Der Vorteil unseres modularen Systems ist, dass Sie diese Module jederzeit nach Wunsch weiter ergänzen können!

BASIC means a reconstruction for those who want to make a change, but only have a limited budget. Functional and practical solutions are needed, always with the aim to improve the effectiveness of merchandise display. The advantage of our modular system is that you can add further modules at any time.

Ein Grundriss - viele Optionen. Aufgrund der Variabilität lässt sich mit unserem modularen System sowohl ein Teilumbau als auch ein gesamtes Ladenbau-projekt realisieren. Die Beispiele BASIC, CLASSIC und PREMIUM stehen symbolisch für Realisie-rungsmöglichkeiten auf Basis unterschiedlicher Budget- und Projektgröße.

Wir bieten die Möglichkeiten – die Entscheidung liegt bei Ihnen: Egal, ob BASIC, CLASSIC oder PREMIUM – jede Kategorie ist die perfekte Synthese aus besten Materialien, zeitlosem Design und erstklassiger Verarbeitung!

One floor plan – various options.Due to the variability of our modular system you can carry out small modi-fications as well as a complete shop design project. The examples BASIC, CLASSIC and PREMIUM symbolically stand for possible ways to realize your projects based on different budgets and sizes.

We offer the options – the decision is yours:Whether BASIC, CLASSIC or PRE-MIUM - each category is the perfect combination of best materials, time-less design, and premium proces-sing.

SHOP-KATEGORIEN ShOP-CATEGORIES

220

Page 91: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

CLASSIC PREMIUM

SERV

ICE

SER

VICE

Hinter CLASSIC steht der Umbau eines kompletten Ladens, um sich neu und modern zu präsentieren. Mit unserem modularen System können Sie professionell und dank standardisierter Module auch wirtschaftlich planen. Dabei wird Individualität durch unsere große Auswahl an Materialien, Farben und Formen gewährleis-tet. Ergebnis ist ein charaktervol-ler Laden, mit dem Sie bestens für die Zukunft gerüstet sind!

CLASSIC stands for the redecoration of an entire shop in order to present yourself in a new and modern look. With our modular system, you can design professionally and thanks to standardized modules also economi-cally. At the same time individuality is assured through our wide selection of materials, colours and shapes. This results in a characterful shop with which you are well prepared for the future.

PREMIUM ist die hochwertige bis exklusive Einrichtung für diejenigen, die eine besonders spezielle und individuelle Lösung suchen. In diesem Segment sind repräsentative Verkaufsräume der Spitzenklasse gefragt und werden höchste Ansprüche an das Inte-rieur gestellt. Unser modulares System definiert auch hier völlig neue Maßstäbe an Qualität und Design, mit denen Sie Ihre Kun-den definitiv beeindrucken!

PREMIUM is the synonym for a high-quality and exclusive design for those who are searching for a very special and customized solution. In this segment representative shops of top-class level are requested and highest demands needs to be set on the in-terior. here, our modular system also defines entirely new standards of quality and design which will impress your clients definitely!

221

Page 92: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

SERV

ICE

SER

VICE

3. Konstruktion Design Die Entwürfe und fotorealisti-schen Darstellungen sind die Grundlage für die Festlegung der Materialien und die detaillierte technische Ausarbeitung durch unsere kompetenten und erfahre-nen Ingenieure. Drafts and photo-realistic designs are the basis to define the mate- rials and our competent and well- experienced engineers take care of a detailed elaboration.

4. Prototyp Prototype

Der Prototyp bietet Ihnen die Möglichkeit Funktionen und For- men genau zu prüfen und Ände-rungswünsche einzubringen. Erst dann, wenn das Display exakt Ih-ren Wünschen entspricht, erteilen Sie uns die Freigabe zur seriellen Produktion. The prototype offers the opportunity to check functions and designs closely and realize requested chan-ges. Only when the display meets exactly your requirements, we start serial production.

1. Beratung Consulting Bei der Ermittlung der Anfor-derungen für Ihr Display arbeiten wir eng mit Ihnen zusammen. Denn nur so kann das bestmögli-che Ergebnis erzielt werden. In order to determine your display requirements we are working closely with you. By doing that the best possible result can be achieved.

2. Entwurf Draft Aufbauend auf Ihren Wünschen entwickelt unser Designerteam individuelle Displays, Spiegel und Accessoires. Sie erhalten innerhalb kürzester Zeit passende Entwürfe und ein zugehöriges Angebot. Based on your requests our designer team develops customized displays, mirrors and accessories. Within shortest time you will receive appro-priate drafts with the corresponding quotation.

MARKENDISPLAySBRAnDED DISPLAySOptimieren Sie die Wahrnehmung Ihrer Marke am Point of Sale! Mit speziell auf Ihre Bedürfnisse und Ihr Corporate Design zugeschnit-tenen Displays schaffen Sie einen unverwechselbaren Markenauf-tritt und erreichen einen hohen Wiedererkennungswert.Durch unsere jahrelange Erfah-rung sind wir für Sie der perfekte Partner bei der Entwicklung indi- vidueller Lösungen. Bei uns erhal-ten Sie alles aus einer Hand: Be- ratung, Entwurf, Konstruktion, Prototyp und Herstellung.

Optimize your brand’s perception at the point of sale! Customized dis-plays create a unique branding and achieve a high brand recognition. Due to our experience for years we are your perfect partner when it co-mes to develop individual solutions. concept-s provides everything as a turn-key-solution: consulting, draft, design, prototype and production.

“At our unique exchange system “switch it“ all components can be replaced, therefor we need an excep-tional presentation. Together with the professional concept-s team, we have found the optimal solution and realized great displays with a high recognition value. That way our products are promoted perfectly!“ Andrea Roth, EBM DESIGN GmbH

„Für unser einzigartiges Wechsel-system „switch it“, bei dem alle Komponenten getauscht werden können, benötigen wir eine außergewöhnliche Präsentation. Zusammen mit dem kompetenten concept-s Team haben wir die optimale Lösung für uns gefunden und tolle Displays mit hohem Wie-dererkennungswert realisiert. So kommen unsere Produkte perfekt zur Geltung!“ Andrea Roth, EBM DESIGN GmbH

222

Page 93: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

SERV

ICE

SER

VICE

Designbeispiele Markendisplays Examples of design branded display

Individuelle Lösungen sind unsere Stärke!Individual solutions are our strength!

Hier könnte Ihr Logo stehenyour logo could be placed here

223

Page 94: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

cherry oak tabacco elm

oak terra

glossy white glossy black glossy red

glossy white + print

ash stone oak sand

glasslook dualsatin polarwhite

transparent transparent + print

silver (matt)

black ruby red white

creamwhite

SERV

ICE

SER

VICE

CONCEPT-S – FARBEN & MATERIALIENCOnCEPT-S – COLOURS & MATERIALS

I. DEKOROBERFLÄCHEN DECORATIVE SURFACES

II. ACRyLGLAS ACRyLIC GLASS

a) Holzdekor, matt Wood decor, matt

a) Acrylglas, hochglänzend Acrylic glass, high-gloss

Je nach Modul und Zubehör kön-nen Sie aus verschiedenen De-koren wählen. Wir verwenden ausgewählte dekorbeschichtete Holzwerkstoffe in Stärken von 8 – 19 mm. Unsere Oberflächen sind in matter oder teilweise auch glänzender Ausführung erhältlich.

Wir bieten eine hochwertige Aus-wahl an Acrylgläsern in Platten-stärken von 3 – 8 mm (je nach Modul). Die Acrylgläser sind er-hältlich in verschiedenen Einfär-bungen, mit teilweise satinierten Oberflächen und daher besonders für Hinterleuchtung geeignet.

According to module and accessories you can choose from different decors. We use selected decor-laminated derived timber products in a thickness of 8 – 19 mm. Our surfaces are available in a matt or also partially in a glossy design.

We offer a high-quality selection of acrylic glass panels in a thickness of 3 – 8 mm (depending on module). The acrylic glasses are available in different colourings, partially with satined surfaces and therefore espe-cially suitable for backlight.

b) Unidekor, matt oder glänzend Unicoloured decor, matt or glossy

b) Acrylglas, transluzent Acrylic glass, translucent

224

Page 95: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

SL DAKOTA Metal SL DAKOTA Smoke SL URBAn Grey

SL URBAn Titan

DM Vintage Copper glatt DM Vintage Silver glatt

LL LEGUAn Silver LL LEGUAn Gold LL LEGUAn Copper

LL LEGUAn nero LL LEGUAn Silk LL LEGUAn Bianco

DM Grey brushed matt ARDM Silver brushed matt AR DM hGS matt AR

DM Brass brushed matt AR DM Gold brushed matt AR DM MOnSOOn Vintage Brown glatt

SG Vintage Silver AR+ SG yUKOn AR+

SG Vintage Copper AR+

SG COCKTAIL Amber AR+ SG COCKTAIL Opal AR+ SG Leguan Gold AR+

SG LEGUAn Copper AR+ SG LEGUAn Silver AR+

SERV

ICE

SER

VICE

CONCEPT-S – DEKORATIVE OBERFLÄCHENCOnCEPT-S – DECORATIVE SURFACES

III. DEKOROBERFLÄCHEN DECORATIVE SURFACES

Wir präsentieren Ihnen hier noch mehr Individualisierungsmög-lichkeiten mit 26 verschiedenen Dekor-Oberflächen, unterteilt in 4 Produktgruppen.

Die unterschiedlichen Struktu-ren, Farben und Materialien sind selbstklebend und lassen sich einfach und ganz nach Ihren Wünschen mit unseren Modulen kombinieren.

Following, we present even more customization options with 26 different decorative surfaces, divided into four product groups.

The different structures, colours and materials are self-adhesive and can be easily combined with our modules according to your wishes.

c) Metalloberflächen Metallic surfaces d) Acrylglasoberflächen Acrylic glass surfaces

a) Strukturoberflächen Structured surfaces b) Kunstlederoberflächen Artificial leather surfaces

225

Page 96: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

SERV

ICE

SER

VICE

Unser neuer und vergrößerter Showroom bietet noch mehr Raum für Ideen: Lassen Sie sich inspirieren! Entdecken Sie auf über 600 m2 Top-Neuheiten, Trends und Ideen aus den Berei-chen Ladenbau und Brillenpräsen-tation! Das Team von concept-s freut sich auf Ihren Besuch! Öffnungszeiten in der Steinbeis-straße 8, 73614 Schorndorf:

Mo – Fr: 9 – 18 UhrSamstags: nach Vereinbarung

Bitte vereinbaren Sie vorher einen Termin mit uns:

Tel (+49) 071 81-9 93 [email protected]

Our new and extended showroom even offers more room for ideas: Get inspired! Discover top news, trends and ideas in the field of shop design and spectacle display on more than 600 m²!The concept-s team is looking forward to your visit! Opening hours at Steinbeisstraße 8, 73614 Schorndorf, Germany

Mo – Fr: 9 a.m. – 6 p.m.Saturday: on request

Please make an appointment with us:

Tel (+49) 071 81-9 93 [email protected]

UNSER SHOWROOM OUR ShOWROOM

226

Page 97: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

VIDEOLINK www.concept-s-design.com

12

1500

1500

40032

32Ø 700

9

180

60

16

©

www.concept-s-design.com

Seit mehr als 20 Jahren ist concept-s das Synonym für hochwertigen, kreativen Ladenbau und zählt international zu den führenden Unterneh-men dieser Branche. Edles Design sowie intelligente Produkte schaffen eine Synergie aus Styling und Funktionalität.

Bei unseren Produkten stehen die optimale Warenpräsentation mit einer daraus resultierenden Verkaufsförderung gemeinsam im Fokus. Wir bieten unseren Kunden ein breites Leistungsspektrum und be-darfsgerechte Konzepte. Größten Wert legen wir dabei auf die Qualität der verwendeten Materialien und die hochwertige Verarbeitung. Seri-elle Standardprodukte müssen nicht zwingend langweilig und ausschließlich zweckorientiert sein. Wir gestalten, planen und realisieren auch die komplette Einrichtung Ihres Objektes und schaffen somit ein maßgeschneidertes Einrich-tungskonzept. Dabei betreuen wir Sie von der Grundidee bis hin zur Fertigstellung und stehen bis Projektabschluss an Ihrer Seite.

For more than over 20 years concept-s is the synonym of high quality, creative shop planning and is one of the leading companies in this line of business. No- ble designs as well as smart solutions create a synergy of styling and functio-nality. An optimum presentation of merchandise with sales promotion resulting from it are our focal point. We offer our clients a wide range of services and con-cepts which can be customized adapted to their needs to each requirement. We set highest priority in the quality of the materials being used and treating them. Serial standard products do not have to be mandatory boring and purpose-oriented only. We also design, plan and realize complete shop fittings and create a custo-mized furnishing concept in this way. During the process we accompany you from the basic concept all the way to its completion. We are always at your side.

Unsere Produktion Our production

Firmengebäude in Schorndorf (Deutschland) Principal office in Schorndorf (Germany)

Sehen Sie unsere Produktvideos bequem per QR-Code auf YouTube an oder besuchen Sie unsere Website

Browse our videos comfortably via QR-Code on YouTube or visit our websiteconcept-s ist auch auf facebook vertreten - schauen Sie doch mal vorbei!

concept-s is also represented on Facebook - just have a look!

DESIGN, PLaNUNG UND REaLISaTION aUS EINER HaNDDeSiGN, PlANNiNG AND imPle- meNTATiON AS A TuRN-keY- SOluTiON

MONTaGEiNSTAllATiON

IMPRESSUMimPRiNT

Unsere Produkte sind einfach und schnell selbst zu montieren. Die Montageanlei-tungen liegen jeder Lieferung bei und stehen zudem auf unserer Homepage als Download zur Verfügung. Bei Bedarf übernimmt unser Montageteam auch gerne den aufbau.

Netzversorgte Produkte von concept-s sind für den europäischen Raum entwi-ckelt (230V/50Hz), die meisten können aber auf anfrage international angepasst werden (100-240V/50-60 Hz und andere Netzstecker).

You can easily and quickly mount the products yourself. The mounting instructions are enclosed to each delivery and are available furthermore on our homepage as a download. if necessary our team will be pleased to complete the mounting for you.

Network supplied products by concept-s are developed for the european market (230V/50Hz). However, most of them can be adjusted to international standard (100-240V/50-60Hz) on request.

Konzeption & HerstellungConcept & productionconcept-s Team

Stand august 2014As of August 2014

Technische Änderungen bleiben concept-s vorbehalten. Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. Subject to technical modifications by concept-s. Our general terms and conditions apply.

Die Reproduktion von Kataloginhalten ist ohne Genehmigung – auch auszugs-weise – nicht gestattet.The full or partial reproduction of this cata-logue without authorization is not allowed.

Unser kompetentes Team aus Innenarchi-tekten und Fachleuten steht Ihnen bei der Umsetzung Ihrer Planungen von Beginn an zur Seite. In einem ersten Beratungs-gespräch werden wichtige Eckpunkte wie Designvorstellungen und Budget festgelegt. auf der Grundlage von Grundrissen, an-sichten und Fotos erstellen wir für Sie eine Präsentation, die neben ansichten und computergenerierten 3D-Darstellungen auch eine Kostenschätzung beinhaltet. Kontaktieren Sie uns unter Tel.: (+49) 07181-9 93 71-0 oder perE-Mail: [email protected]

From the beginning on, our qualified team of interior designers and professionals will be on your side when your planning is being imple-mented. in a first conversation important key points such as design conceptions and the bud-get are determined. Based on floor plans, views and photos we not only provide a presentation with views and computer-generated 3D-designs, but also a cost estimate. Get in contact with us under phone (+49) 07181-99371-0 or by e-mail to [email protected]

concept-sLadenbau & Objektdesign GmbHSteinbeisstraße 873614 SchorndorfDeutschland Germany

Tel (+49) 071 81-9 93 71-0Fax (+49) 071 81-9 93 71-62

[email protected]

Geschäftsführer managing DirectorsDipl. Ing. Lukas Schroll Claudia Schroll

PIKTOGRaMME PikTOGRAmS

Vertikal drehbarVertically rotatable

EtuiskapazitätCapacity for cases

DurchmesserDiameter

Horizontal drehbarHorizontally rotatable

Gesamtbreite ProduktTotal width product

Gesamthöhe ProduktTotal height of the product

Gesamttiefe ProduktTotal depth product

CONCEPT-S WEBSITE CONCePT-S WeBSiTe

SkibrillenkapazitätCapacity for ski goggles

BrillenkapazitätCapacity for spectacles

Blisterwarenkapazität 1Capacity for blister pack 1

Blisterwarenkapazität 2Capacity for blister pack 2

KontaktlinsenkapazitätCapacity for contact lenses

Mit LEDWith leD

Beleuchtetilluminated

TablarkapazitätCapacity for trays

Page 98: Hauptkatalog DE-EN 2014-2015

Hauptkatalog Main catalogue

Shopdesign [ conform ]

ServiceService

concept-s Ladenbau & Objektdesign GmbHSteinbeisstraße 8 73614 SchorndorfDeutschland Germany

Tel (+49) 07181-99371-0 Fax (+49) [email protected]

Kata

log

cata

logu

e

www.concept-s-design.com 2014/ 2015 DISPLAYS & SHOPDESIGN

2014

/15