guide de feminisation

100
METTRE AU FÉMININ GUIDE DE FÉMINISATION DES NOMS DE MÉTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE COLLECTION GUIDE 3 e ÉDITION 2014

Upload: lavenirnet

Post on 02-Sep-2015

11.922 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Mettre Au Feminin 2015

TRANSCRIPT

  • METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    COLLECTION GUIDE

    3e DITION 2014

  • Auteures : Marie-Louise Moreau et Anne Dister

    Pour raliser cette brochure, elles se sont appuyes sur le Conseil de la langue franaise et de la politique linguistique et le Service de la langue franaise, et plus particulirement sur les travaux dune commission compose de linguistes, tous membres du Conseil : Jean-Marie Klinkenberg (ULg), Georges Legros (FNDP) et Marc Wilmet (ULB), sous la prsidence de Marie-Louise Moreau (UMons), puis dAnne Dister (Universit Saint-Louis - Bruxelles). Cette commission a pu galement compter sur le concours de Christophe Verbist et des autres membres du Conseil, de Nathalie Marchal (Service de la langue franaise), ainsi que dAlexandra Adriaenssens et de Deborah Kupperberg (Direction de lgalit des chances).

    Coordinatrices de la publication :Nathalie MarchalMarie BelinaMonique HepnerMinistre de la Fdration Wallonie-BruxellesService de la langue franaise

    Graphiste :[nor]productionwww.norproduction.eu

    Photographe : Olly - fotolia.com

    Imprimeur :Hayez Imprimeurs [email protected]

    Dpt lgal :D/2014/9108/2

  • METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

  • Un nouveau guide de fminisation

    Utiliser des noms fminins

    Quels noms ? Quel fminin est le meilleur ?Les fminins termins par -eureComment fminiser les noms ?Principes gnraux de la fminisation

    Utiliser le masculin et le fminin dans les textes

    Pour dsigner une femme ou un ensemble compos exclusivement de femmes Pour dsigner un ensemble compos dhommes ET de femmes

    Pour dsigner une femme OU un homme (des femmes OU des hommes)

    Utiliser Madame ou Mademoiselle

    Rappel des recommandations

    Liste des noms de mtier, fonction, grade ou titre

    Sommaire4

    8

    99

    1011

    12-13

    14

    15

    16

    21

    24

    26

    29

  • AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    Aprs les deux premires ditions de 1993 et 2005, voici que parait en Fdration Wallonie-Bruxelles

    un nouveau guide de fminisation.

    Un nouveau

    guide de

    fminisation ?

  • AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    Plusieurs raisons militaient en faveur dune mise jour des ditions prc-dentes : volution des usages, implan-tation de nouvelles dnominations et de nouvelles pratiques linguistiques, volont de rencontrer mieux encore les besoins des usagers.

    Les proccupations, auxquelles on vou-lait rpondre ds la premire dition, restent les mmes. En 1993, quand le parlement de la Communaut franaise de Belgique a vot un dcret recom-mandant la fminisation des noms de mtiers, fonctions, grades ou titres, un usage linguistique malencontreux se rpandait, qui consistait dsigner des femmes par des tiquettes au mas-culin. Madame le Snateur, le Doyen, le Commissaire europen, etc. taient alors des formes courantes, lempor-taient mme sur leurs quivalents fmi-nins Madame la Snatrice, la Doyenne, la Commissaire europenne

    Lobjectif de ce dcret tait triple : 1) mieux assurer la visibilit des femmes dans le monde du travail la question tant particulirement cruciale pour les positions dautorit, de respon-sabilit et de prestige ; 2) encourager ainsi laccs des femmes ce type de fonctions et 3) contribuer lintgration

    dans les pratiques de formes linguis-tiques plus respectueuses de lidentit fminine.

    Il sagissait dautre part de fournir un cadre linguistique pour la cration des dsignations fminines, afin dviter une prolifration anarchique de fmi-nins plus ou moins compatibles avec les rgles du franais.

    Faisant suite au dcret de 1993, un guide de fminisation, publi par le Service de la langue franaise et le Conseil suprieur de la langue fran-aise1, connaissait une premire dition en 1994. Il ne sagissait pas dune ini-tiative isole. Si lon sen tient seulement aux situations francophones (mais bien dautres communauts linguistiques ont parcouru le mme chemin), on relve que le Qubec a fait uvre de pion-nier, avec un guide paru en 1986. On observe aussi quen France, dans les cantons romands de la Confdration helvtique et au Grand Duch de Luxembourg, les autorits ont publi ou cautionn des guides analogues, qui prsentent des listes de formes recom-mandes, et qui, souvent, sont ados-ss un dispositif lgal (dcret, circu-

    1 Tel tait alors le nom de lactuel Conseil de la langue franaise et de la politique linguistique.

    05 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

  • AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    laire, loi). Ils paraissent tous dans les annes 1990 et rencontrent tous un vif succs auprs du public : la demande dpasse les prvisions, beaucoup sont puiss en quelques mois et doivent faire lobjet de tirages supplmentaires.

    La parution trs rapproche de ces dif-frents guides donne penser que leurs promoteurs taient inspirs par un mme esprit du temps, plus soucieux quaupa-ravant de lgalit entre les femmes et les hommes. Et cest surement aussi cet esprit du temps quon doit imputer la rapidit du retournement de la situation : mme si certaines voix se sont opposes la fminisation2, parfois de manire virulente, dans les semaines et les mois qui ont suivi la parution des guides, en quelques annes, dans la plupart des cas, l o elles taient minoritaires, les dnominations au fminin sont devenues majoritaires. Aprs lentre en vigueur du dcret, malgr un dispositif assurment peu contraignant, la fminisation des noms de professions, fonctions, grades ou titres, sest largement rpandue dans les pratiques linguistiques des institutions de la Fdration Wallonie-Bruxelles,

    2 Pour un examen des arguments dploys dans le dbat et la rfutation des positions des opposants, voir Dister Anne et Moreau Marie-Louise (2009), Fminiser ? Vraiment pas sorcier. Louvain-la-Neuve, De Boeck.

    rendant davantage visibles les femmes occupant des fonctions tatiques ou administratives. Elle a aussi remarqua-blement progress dans lusage des mdias, les sites internet et dans le public, auxquels ledit dcret ne sappli-quait pourtant pas3. Peu peu, lusage des formes fminines sest rpandu dans la vie quotidienne, au point qu lheure actuelle, des dnominations comme la secrtaire dtat amricaine, la commis-saire europenne, la gouverneure, la juge, etc. ntonnent plus grand monde, au contraire de Madame lAdminis-trateur, ou Madame X, Acadmicien. La mme volution peut dailleurs tre observe dans les autres communauts francophones de lhmisphre nord4.

    La position des autorits ne peut donc tre tenue comme le seul moteur du changement. Mais parce que leurs recommandations se trouvaient en phase

    3 Dister Anne et Moreau Marie-Louise (2009), Fminiser ? Vraiment pas sorcier, Louvain-la-Neuve, De Boeck.

    4 Bouchard Pierre, Guilloton Nolle, Vachon- Lheureux Pierrette, De Pietro Jean-Franois,

    Bguelin Marie-Jos, Mathieu Marie-Josphe, Moreau Marie-Louise, La fminisation des noms de mtiers, fonctions, grades ou titres au Qubec, en Suisse romande, en France et en Communaut franaise de Belgique, Louvain-la-Neuve, Fdration Wallonie-Bruxelles-Duculot, 1999, Franais et socit n 10, 6-29.

    06METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

  • AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    07 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    avec les aspirations et les besoins dune partie importante de leur communaut, quand ces autorits se sont prononces explicitement sur la question, elles ont donn un signal clair et elles ont indubi-tablement impuls une dynamique dci-sive. Dans le mme temps, les normes quelles prconisaient remarquable-ment convergentes dun pays lautre ont contribu canaliser et stabiliser les usages linguistiques.

    Lobjectif de la prsente brochure est de proposer une liste mise jour des

    noms masculins et fminins. Elle tentera auparavant dapporter au public un clairage succinct sur la fminisation des noms telle que la pratique cette brochure, puis sur lemploi du fminin et du masculin dans les textes, enfin sur lemploi de Madame et Mademoiselle. Ces trois questions peuvent avoir pre-mire vue un petit air de disparate ; elles concernent pourtant toutes les trois une mme problmatique : celle de lgalit entre les citoyennes et les citoyens.

    06

  • AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    Depuis le dcret de 1993 et la paru-tion du premier guide, la fminisation a fait son chemin dans les usages lin-guistiques : quand ils dsignent des femmes, les francophones belges, fran-ais, qubcois ou suisses5, sont large-ment majoritaires utiliser des dnomi-nations fminines. Dans la plupart des cas, ils utilisent des fminins existant depuis longtemps (assistante, direc-trice, mdiatrice). Dans dautres, ils ne reculent pas devant linnovation (cheffe, professeure), le souci de fminiser lemportant alors sur la confor-mit aux usages consacrs. Des formes nouvelles, parfois timidement voques

    5 Nous ne mentionnons pas ici de pays francophones du Sud, faute dtudes qui clairent les tendances effectives. Un coup dil sur les sites des quotidiens africains indique toutefois que le mouvement a fait tache dhuile l aussi.

    dans les ditions prcdentes de ce guide, se sont donc assez largement installes de manire spontane, et il tait bon quune nouvelle dition du guide en tienne compte.

    Il faut bien constater cependant que, malgr un usage largement majoritaire dans lensemble, la fminisation nest pas gnralise pour tous les noms de mtiers, ni dans tous les contextes. Ainsi, certains secteurs professionnels se montrent plus rticents que dautres (on pense au monde de la justice ou de larme). Pour certains noms, la rserve tient cependant un embarras sur la forme utiliser, plus qu une rticence quant au principe mme de fminisa-tion. Doit-on dire auteur, auteure ou autrice ? Peut-on crire professeure ? Et cheffe ? Cest prcisment pour

    08METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    Utiliser des

    nomsfminins

  • AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    09 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    lever les hsitations que ce guide a t conu. Il se prsente comme un rper-toire qui compte, dans ce fascicule, quelque 1700 noms. Ils peuvent tous sutiliser tant lcrit qu loral, tant dans des conversations familires que dans des prises de parole ou des crits plus formels.

    Quels noms ?

    La liste que nous savons incomplte accueille essentiellement des noms de mtiers, fonctions, grades ou titres. Cette troisime dition sest enrichie, par rapport aux prcdentes, de noms tels que pizzaiolo, proposateur, pros-pecteur, rapporteur, vapoteur Parce que le Conseil souhaitait orienter les usagers, elle a pris aussi le parti de faire une place des quivalents de certains anglicismes franciss (notam-ment des noms termins par er en anglais, et adapts au franais avec une finale eur) : gameur gameuse, slameur slameuse, tradeur tradeuse, etc.

    Le guide propose galement une dizaine de formes dont la fminisa-tion parait plus dlicate (prdcesseur, vainqueur, vtran) : leur caractre

    souvent problmatique pour beaucoup dusagers a incit le Conseil de la langue franaise et de la politique lin-guistique les inclure dans la liste, bien quils ne relvent pas, au sens strict, du domaine des noms de mtiers, fonc-tions, grades ou titres.

    Quel fminin est le meilleur ?

    Parfois, lusage se montre encore hsi-tant, partag entre plusieurs fminins. Ce guide, pas plus que les prcdents, nexclut aucune des formes conformes aux rgles, mais il indique en premire position et avec le signe la forme vers laquelle sorientent majoritairement les prfrences du Conseil. Les usagers restent videmment libres dadopter lune des autres solutions proposes. Par exemple, si le Conseil prconise lutili-sation de dfenseuse, les formes une dfenseur et une dfenseure (qui figurent aussi dans ce guide) sont galement considres comme lgitimes. Le choix est en dfinitive laiss aux usagers. Lessentiel est de fminiser.

    Autrement dit, si plusieurs formes coexistent dans les usages et quelles correspondent aux rgles du franais, nous leur avons donn droit de cit.

  • AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    10METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    On pense, en plus des exemples dj repris, la coexistence de une doc-teure, une docteur, ct du plus ancien une doctoresse (pour le monde mdical), ou encore la concurrence entre une enquteuse et une enqu-trice.

    En gnral, lorsque plusieurs formes sont envisageables, et que lune dentre elles est plus manifestement fminine que lautre ou les autres, cest celle-l qui a la prfrence du Conseil. Cest la raison pour laquelle une gangstre sera prfr une gangster, et une ingnieure une ingnieur.

    Les fminins termins par -eure

    Les nouveaux fminins en eure font parfois se lever certains sourcils. Cest franais, comme procd de fminisation ? On a en franais, depuis trs longtemps, des fminins rguliers tels que mineure, prieure ou encore suprieure. Certes, ces derniers cas remontent des comparatifs latins, ce que ne sont pas docteure ou profes-seure, par exemple. Il faut cependant bien voir que la terminaison en eure, mme pour ces noms, est une inno-vation par rapport au latin, o minor,

    prior, superior taient utiliss aussi bien pour le masculin que pour le fminin. Nos anctres nont pas craint dajus-ter lhritage latin la rgularit du franais : pour les hommes, le genre masculin ; pour les femmes, le genre fminin. Devrions-nous nous en tenir au strict respect des usages consacrs, ou suivre lexemple de ces anctres, et innover ?

    Lextension de la catgorie des fminins en eure est un phnomne rcent, impuls par les Qubcois, mais dsor-mais largement rpandu aussi dans la francophonie europenne. Au Qubec, ces nouveaux fminins concurrencent parfois des formes en euse, mais ils ne bnficient pas alors de la caution des recommandations officielles.

    En tout tat de cause, que les lecteurs peu acquis ces nouveaux fminins se rassurent, ils ne trouveront pas dans ce guide une inflation des fminins en eure : on ne compte ici quune vingtaine de ces formes. Cette solution nest propose que lorsque celle en euse nexiste pas dans lusage (celui-ci ne connait pas une procureuse ou une professeuse, par exemple), ou se rvle moins satisfaisante (une intercesseuse ou une successeuse semblent dadop-

  • AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    10 11 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    tion moins facile que une intercesseure ou une successeure). Par ailleurs, on laisse toujours le choix entre la forme en eur et celle en eure : une provi-seure attentive ou une proviseur atten-tive, par exemple. Lorsque les noms ont dj un fminin rgulier en euse (chas-seuse, chercheuse, entraineuse, etc.), on ne les met pas en concurrence avec de nouvelles formes en eure. Deux exceptions seulement ce dernier prin-cipe : on laisse dfenseure6 et traiteure concurrencer dfenseuse et traiteuse, lusage devant trancher.

    Comment fminiser les noms ?

    Il vient dtre question de rgularits du franais, de formes rgulires. Mais quelles rgles rpond la formation des noms ? Cest un domaine particulire-ment complexe de la grammaire fran-aise, sur la description duquel les gram-mairiens ne saccordent pas toujours.

    Le principe de base, mme quand le mot ne change pas de forme au fmi-nin (comme ministre ou dentiste, on parle de mot picne voir la bulle 7,

    6 Dans une dfendeure des droits de lenfant, par exemple. Dfenderesse relve du lan-gage juridique.

    p. 69), est de toujours mettre au fminin les accompagnateurs du mot (dtermi-nants, adjectifs, participes). On dira et crira donc une dentiste trs adroite, la ministre la plus intelligente du gouverne-ment est arrive. On vitera par ailleurs des tournures comme lieutenant femme, femme policier, chirurgien femme

    Le schma des pages 12-13 entend fournir un mode demploi simple aux usagers qui sinterrogeraient sur des fminins absents de la liste, en parti-culier des formes quils devraient crer eux-mmes. Nous ny avons retenu que les principes gnraux qui conduisent la forme adquate si lon rpond dans lordre aux questions. Nous nnumre-rons donc pas les nombreux cas parti-culiers que lusage a consacrs une compagne, une kin, une princesse, une ambassadrice, une mannequin, etc. ni les cas dhsitations possibles entre deux fminins (crivain ou cri-vaine, chef ou cheffe, enquteuse ou enqutrice, sculpteuse ou sculptrice), pour lesquels nous renvoyons la liste, ainsi quau texte Les mcanismes de la fminisation, disponible sur le site du Service de la langue franaise (www.languefrancaise.be).

  • Conditions Finale du fminin Exemples

    1. Le masculin se termine-t-il par eur ? Si non, passez au point 2.

    Est-il dans la liste suivante ?

    Infrieur, maeur (mayeur), majeur, mineur, prieur, suprieur. eure Une maeure, une prieure, une suprieure.

    Est-il dans la liste suivante ?

    Assesseur, auteur, censeur, commandeur, dfenseur, docteur, gouverneur, imposteur, ingnieur, intercesseur, pasteur, possesseur, prcurseur, prdcesseur, procureur, professeur, proviseur, questeur, rhteur, successeur, traiteur, vainqueur.

    eure

    ou

    eur

    Une assesseure ou une assesseur.

    Une auteure ou une auteur.

    Une gouverneure ou une gouverneur.

    Est-il termin par teur sans figurer dans la liste ci-dessus ET rpond-il au moins lune des deux conditions suivantes ?

    il est apparent un nom en tion ou ssion ;

    si on remplace eur par une finale verbale (comme er), on obtient un mot qui nexiste pas en franais.

    trice Une mettrice, une aviatrice, une apicultrice, une ditrice, une lectrice, une prceptrice.

    Il ne rpond pas aux conditions prcdentes ? euse Une chercheuse, une nageuse, une relieuse, une acheteuse, une emprunteuse, une transporteuse.

    2. Le masculin a-t-il une autre terminaison ?

    Est-il termin par e, a ou o ? comme le masculin Une artiste, cette psychologue, la photographe, la para, une dactylo, cette imprsario.

    Est-il termin par une consonne, par ou par i ? e

    (avec ajustements de la finale)

    Une contractuelle, une mcanicienne, une ouvrire, une prfte, une syndique, une apprentie, une charge de mission.

    Principes gnraux de la fminisation

  • Conditions Finale du fminin Exemples

    1. Le masculin se termine-t-il par eur ? Si non, passez au point 2.

    Est-il dans la liste suivante ?

    Infrieur, maeur (mayeur), majeur, mineur, prieur, suprieur. eure Une maeure, une prieure, une suprieure.

    Est-il dans la liste suivante ?

    Assesseur, auteur, censeur, commandeur, dfenseur, docteur, gouverneur, imposteur, ingnieur, intercesseur, pasteur, possesseur, prcurseur, prdcesseur, procureur, professeur, proviseur, questeur, rhteur, successeur, traiteur, vainqueur.

    eure

    ou

    eur

    Une assesseure ou une assesseur.

    Une auteure ou une auteur.

    Une gouverneure ou une gouverneur.

    Est-il termin par teur sans figurer dans la liste ci-dessus ET rpond-il au moins lune des deux conditions suivantes ?

    il est apparent un nom en tion ou ssion ;

    si on remplace eur par une finale verbale (comme er), on obtient un mot qui nexiste pas en franais.

    trice Une mettrice, une aviatrice, une apicultrice, une ditrice, une lectrice, une prceptrice.

    Il ne rpond pas aux conditions prcdentes ? euse Une chercheuse, une nageuse, une relieuse, une acheteuse, une emprunteuse, une transporteuse.

    2. Le masculin a-t-il une autre terminaison ?

    Est-il termin par e, a ou o ? comme le masculin Une artiste, cette psychologue, la photographe, la para, une dactylo, cette imprsario.

    Est-il termin par une consonne, par ou par i ? e

    (avec ajustements de la finale)

    Une contractuelle, une mcanicienne, une ouvrire, une prfte, une syndique, une apprentie, une charge de mission.

  • 14METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    Si le dcret de 1993 stipule quil faut utiliser un fminin quand on rfre explicitement une femme ou un ensemble de femmes, il ne dit rien des ensembles mixtes. Depuis 1993, on a vu se multiplier, sous certaines plumes, des tournures telles que tous les tudiants et toutes les tudiantes, tou(te)s les tu-diant(e)s ou encore ceux-ci et celles-ci seront amen-e-s remplir le formulaire. La volont est claire et tmoigne de lesprit du temps : montrer que les deux sexes sont galement reprsents. Un peu comme si le masculin pluriel seul ne permettait pas de montrer quil y a aussi des femmes dans le groupe des tu-diants. Pourtant, en franais, le masculin pluriel peut renvoyer soit un ensemble compos exclusivement dhommes, soit un ensemble compos dhommes et de femmes. Les tournures qui ddoublent

    entirement ou partiellement les mots au masculin et au fminin explicitent ce que le masculin pluriel ne fait pas nces-sairement, mais nempche pas. Pour qualifier cette pratique, on parle parfois de rdaction non sexiste ou encore de rdaction non discriminatoire.

    Cela dit, on le voit, lorsque lon veut uti-liser lun des procds repris ci-dessus, la tche dcriture est plus complexe, et la lecture est parfois laborieuse, notam-ment lorsque le procd est utilis sys-tmatiquement tout au long du texte. Ainsi, lobjectif qui se soucie de la visi-bilit des femmes soppose un autre objectif social tout aussi important : celui de la lisibilit des textes.

    Le Conseil a dcid de ne pas trancher et de laisser aux scripteurs le libre choix

    Utiliser le masculin

    et le fminindans les textes

  • 15 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    14

    AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    des procds quils emploient. Ainsi, dans la rdaction dun texte, sont-ils tou-jours libres dutiliser le masculin pluriel pour rfrer un ensemble mixte.

    On trouvera toutefois dans les pages qui suivent quelques conseils simples, inspi-rs par le souci de la non-exclusion des femmes par la langue, mais aussi par la proccupation de textes accessibles tous, femmes et hommes, quils soient destinataires ou producteurs dcrits.

    Notons demble que les situations se rvlent trs diverses : parfois, les emplois du masculin sont interprts comme ren-voyant des hommes exclusivement ou prfrentiellement ; dans dautres cas, ils dsignent aussi bien des femmes que des hommes. Il existe galement une diversit dans les procds par lesquels on peut rendre les femmes visibles, mais leur usage na pas le mme impact sur la flui-dit et la clart des textes. Ceci conduit rpartir la matire en trois rubriques

    distinctes, selon que lon dsigne 1) une femme ou un ensemble compos exclu-sivement de femmes 2) un ensemble compos dhommes ET de femmes 3) un homme OU une femme (des hommes OU des femmes).

    1. Pour dsigner une femme ou un ensemble compos exclusivement de femmes

    1.1. En rgle gnrale7, lorsquon

    dsigne une seule femme, ou un ensemble de femmes, le franais recourt un fminin (ma propri-taire, sa sur, mes voisines, des amies). Il ny a pas lieu de considrer quil en va autrement pour les termes de mtiers, fonc-tions, grades ou titres. Cest ce que prconise le dcret de 1993.

    7 On exclut des cas tels que laideron, tendron, trottin, bas-bleu, etc.

    Madame le Professeur Madame la Professeur ou Madame la Professeure

    Benazir Bhutto, Premier Ministre du Pakistan Benazir Bhutto, Premire Ministre du Pakistan

    Le notaire Jeanine Dupont La notaire Jeanine Dupont

    Elles ont t dsignes comme experts au tribunal de

    Elles ont t dsignes comme expertes au tribunal de

    Mmes X et Y, snateurs, ont Mmes X et Y, snatrices, ont

  • AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    16METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    1.2. Vous pouvez souligner la pr-sence des femmes dans un secteur laide dun procd simple : lcriture en entier de leur pr-

    nom. Ceci concerne notamment les organigrammes de socit, les bibliographies, les plaques professionnelles, etc.

    N. Brandon, ergothrapeute Nicole Brandon, ergothrapeute

    Comme lcrit J. Saladon Comme lcrit Jeanne Saladon

    BAXTER, C., La vision, Bruxelles, d. universelles, 2009.

    BAXTER, Caroline, La vision, Bruxelles, d. universelles, 2009.

    2. Pour dsigner un ensemble compos

    dhommes ET de femmes

    2.1. Le masculin peut renvoyer des ensembles mixtes

    Lorsquil est question dun ensemble dhommes et de femmes, le franais peut renvoyer des ensembles mixtes grce au masculin. Cette proprit du masculin8, qui permet une conomie

    8 Cette proprit de pouvoir dsigner des indi-vidus des deux sexes nest pas partage par certains noms masculins : frre, oncle, cou-sin, fils dsignent seulement des individus mles. Elle nest pas non plus lexclusivit des noms masculins, elle se rencontre aussi

    apprciable tant pour les rdacteurs que pour les lecteurs, est bien intgre chez les francophones : quand dans la gare, le haut-parleur annonce un changement de quai aux voyageurs en direction de Lige , les voya-geuses se sentent concernes aussi ; de mme, quand on dit Le concert a runi 5000 spectateurs, tout le monde entend que le pluriel inclut une impor-tante proportion de femmes.

    (exceptionnellement, il est vrai) avec des noms fminins : quand quelquun dit quil va donner manger aux poules , on nima-gine pas que le ou les coqs sont exclus de la distribution.

  • 17 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    16

    2.2. Linterprtation est conditionne par la connaissance des ralits sociales

    Notre interprtation des masculins9 est toutefois conditionne par la manire dont nous nous reprsentons la catgo-rie dsigne. Comme nous savons que la profession enseignante est largement fminise, nous comprenons qu une circulaire adresse aux enseignants touche aussi les enseignantes. En revanche, sil est question de plom-biers-zingueurs , notre connaissance des ralits sociales actuelles nous pousse interprter le nom masculin comme dsignant des hommes, pr-frentiellement voire exclusivement. Quand une amie se plaint du bruit que font ses voisins du dessus , nous enten-dons, sans quil soit besoin de le prci-ser, que le trouble pourrait tre le fait de la voisine comme du voisin ; la situa-tion serait diffrente si la plainte ma-nait dun ami dont nous savons quil vit dans un monastre de Bndictins. On

    9 Ce nest pas son genre grammatical que les plombiers doit dtre associ prfrentiel-lement des hommes les chauffagistes, dont le genre nest pas plus apparent que dans les pianistes, fait lobjet de la mme interprtation , mais la manire dont nous nous reprsentons traditionnellement la com-position de ces corps de mtiers. Voir aussi la bulle 6, p. 62.

    ne peut donc, en la matire, dgager dautre rgle gnrale que celle-ci : le masculin peut rfrer des ensembles mixtes, moins que la perception des situations noriente vers une autre inter-prtation. En tout tat de cause, quand vous avez dsigner des ensembles mixtes, vous ne devez pas concevoir quil vous faut viter systmatiquement les noms masculins. En bien des cas, le masculin assure en effet une conomie apprciable dans la formulation, sans compromettre la lisibilit des textes et sans tre ncessairement charg de valeurs sexuellement discriminantes.

    2.3. Pour limiter les risques dune interprtation exclusivement masculine

    Si vous craignez que le masculin donne lieu une interprtation exclusivement masculine, vous pouvez envisager deux catgories de procds linguis-tiques. Dans la premire, on trouve des dnominations simples ; dans la seconde, les noms sont dvelopps au masculin et au fminin (on parle alors de doublets), sous forme complte ou abrge.

  • 18METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    2.3.1. Dnominations simples

    Vous favoriserez davantage linter-prtation mixte si vous employez les noms masculins au pluriel.

    Lorsque la langue et la situation en offrent la possibilit, employez plutt des noms picnes (dont le genre nest pas apparent ; cf. la bulle 7, p. 69) que des noms variables (dont la forme indique quils sont masculins ou fminins). Assurez-vous cependant de lqui-valence de sens entre les noms. Ainsi, on peut souvent, mais pas toujours, parler de scientifiques plutt que de chercheurs, de responsables plutt que de dci-deurs, de cadres plutt que de suprieurs, etc.

    Cette proprit des termes picnes ne doit pas vous conduire prf-rer des dsignations anglaises, qui diffrencient rarement le sexe des personnes dsignes.

    Une prcision comme hommes et femmes, ou tant femmes que hommes, associe la premire utilisation dune forme simple, rduit les drives interprtatives : Les employs, masculins ou fmi-nins, sont soumis au rgime

    Certains guides de rdaction prco-nisent lemploi de passifs, de substantifs abstraits, de termes mentionnant non les personnes, mais le collectif auquel elles appartiennent (corps, quipe, groupe), ou leur fonction (compta-bilit, direction, secrtariat), etc. Il faut toutefois noter que ces procds, sils contournent le masculin renvoyant aux personnes, sont associs un traite-ment plus difficile de linformation, sans bnfice pour lgalit des sexes : on ne rend pas les femmes plus visibles

    Le dput prte serment ds son entre en fonction.

    Les dputs prtent serment ds leur entre en fonction.

    Le dlgu mdical informe le mdecin et le pharmacien sur les nouveaux produits.

    Les dlgus mdicaux informent les mdecins et les pharmaciens sur les nouveaux produits.

  • 19 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    18

    AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    quand on prfre Labonnement donne droit la frquentation Les abonns ont le droit de frquenter ; ou quand on parle de personnel enseignant plutt que denseignants ; de la police plutt que de policiers ; de lectorat plutt que de lecteurs, etc.

    2.3.2. Doublets complets ou abrgs

    Vous carterez la possibilit dune inter-prtation exclusivement masculine, si au lieu de formes simples (les plombiers ou les magistrats, p.ex.), vous recourez des doublets. Il peut sagir de doublets intgralement dvelopps (les plom-biers et les plombires ; les magistrats et les magistrates) ou de formes abr-ges (plombier-ires, magistrat-e-s).

    Sils sont employs de manire syst-matique, les doublets encombrent rapi-dement la lecture, altrent la lisibilit. Nen faites quun usage parcimonieux. Soyez attentifs en outre un point : ds quun texte utilise un doublet complet ou abrg, il donne la latitude din-terprter les autres masculins comme renvoyant seulement des hommes. Si vous avez rdiger le texte dun rgle-ment, vous devrez vous montrer dune vigilance toute particulire.

    Les doublets abrgs actuellement en usage en franais recourent des proc-ds varis, dont aucun nest idal, utili-sant des parenthses, des traits dunion, des points, des barres obliques, des virgules. Exemples :

    - le ou la candidat(e), candidat-e, candidat.e, candidat/-e ; - les candidat.e.s, candidats-es- le ou la directeur-trice, directeur,-trice, directeur/-trice ; - les directeurs-trices, directeurs,-trices- le ou la plombier-ire, plombier/-ire, plombier,-ire- les plombiers-ires, plombiers.ires- le ou la colonel-le, colonel(le)- les colonel(le)s, colonels/-les

    Certaines de ces notations soulvent des problmes particuliers :

    la mise entre parenthses de la marque fminine comme dans magistrat(e)s peut tre ressentie comme symboliquement douteuse, mettant la femme au second plan, entre parenthses ;

    le trait dunion ne parait pas pouvoir tre utilis dans les dnominations composes qui en comportent dj un au masculin (vitez par exemple un ou une expert-e-comptable) ;

  • AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    20METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    certaines formes abrges se rvlent problmatiques quand le fminin comporte un accent absent au masculin (plutt que plombier-e, il faudrait prfrer plombier,-ire ou plombier/-re), ou lorsque le suffixe est variable selon le genre (plutt que coiffeur-euse, administrateur-trice, il vau-drait mieux coiffeur,-euse, admi-nistrateur/-trice). De mme en cas de pluriel (adjoint.e.s, mais caissiers/-ires).

    Ces abrviations offrent, comme la st-nographie, des possibilits dconomie propres lcrit10 : mieux vaut donc les rserver des textes assez courts, qui

    10 loral, ils doivent tre dvelopps sous leur forme complte.

    saccommodent de formules elliptiques, voire dun certain style tlgraphique.

    Si vous utilisez un doublet complet ou abrg, vous pourrez accorder au masculin les adjectifs et participes, sauf sils font partie intgrante de la dno-mination (ingnieur-e civil-e, administra-teur/-trice adjoint/-e) ; pour renvoyer au doublet, il est prfrable de recourir des pronoms masculins11.

    11 Il ny a pas que pour le contraste entre mascu-lin et fminin que la langue connait des mca-nismes dconomie. Voir ce sujet la bulle 13, p. 94.

    Les salaris et les salaries engag-e-s pour un temps partiel sont exempt-e-s

    Les salaris et les salaries engags pour un temps partiel sont exempts

    Les dlgus et dlgues effectif(ve)s dsi-gn(e)s par les organisations syndicales

    Les dlgus et dlgues effectifs dsigns par les organisations syndicales

    Les ouvriers et les ouvrires peuvent, sils ou elles le souhaitent

    Les ouvriers et les ouvrires peuvent, sils le souhaitent

    Dans le cas des retraits et des retraites, ceux et celles qui totalisent

    Dans le cas des retraits et des retraites, ceux qui totalisent

    Les candidat-e-s taient tout-e-s satisfait-e-s. Les candidat-e-s taient tous satisfaits.

  • AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    21 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    20

    2.4. Le cas de homme

    Le nom homme peut rfrer lespce humaine, lhumanit dans sa gn-ralit : Lhomme est mortel ; Lhomme invente lcriture au 4e sicle avant notre re. Certaines voix demandent quon abandonne lexpression droits de lhomme au profit de droits de la per-sonne ou droits humains. Il appartient chacun dutiliser la formule quil prfre. En tout tat de cause, dans cette expres-sion, homme renvoie bien au genre humain dans son ensemble.

    Dans dautres contextes, en revanche, linterprtation prfrentielle du nom homme lassocie uniquement des individus masculins.

    On devrait de mme abandonner lex-pression sexiste en bon pre de famille au profit de, par exemple, en bon res-ponsable de famille12.

    12 Certaines tiquettes fminines devraient, elles aussi, tre vites : on prfrera parler du panier du mnage plutt que du panier de la mnagre, par exemple.

    En homme normalement prudent et diligent En personne normalement prudente et diligenteDe faon normalement prudente et diligente

    Les hommes politiques Les politiquesLes responsables politiques

    Les hommes daffaires Les gens daffaires

    Les hommes de mtier Les gens de mtierLes professionnels

    Les hommes de lettres Les gens de lettresLes crivains

    3. Pour dsigner une femme OU un homme (des femmes OU des hommes)

    Si vous renvoyez une ou des per-sonnes envisages dans labstrait, dont

    vous ne savez pas par avance sils seront des hommes ou des femmes, vous pouvez, en rgle gnrale, appliquer les mmes principes quau point 2. Deux cas appellent cependant un traitement particulier.

  • AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    22METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    3.1. Offres demploi, annonces de promotion

    En Belgique, la loi du 10 mai 200713 impose, tant au secteur public quau secteur priv, de traiter sur un pied dgalit les hommes et les femmes, notamment dans les offres demploi ou les annonces demploi et de possibilits de promotion, et ceci indpendamment de la faon dont celles-ci sont publies ou diffuses . Il en dcoule que les emplois ou les postes doivent tre prsents de manire telle quils soient conus comme accessibles aux deux sexes. Le dcret de 1993 recommande en outre de libeller ces annonces en toutes lettres, au masculin et au fminin.

    13 Voir larticle 5 2 1. Cette loi tend lut-ter contre certaines formes de discrimina-tion et transpose en droit belge la directive 2000/78/CE du Conseil Europen du 27 novembre 2000 portant cration dun cadre gnral en faveur de lgalit de trai-tement en matire demploi et de travail.

    Si lannonce fait tat de plusieurs postes, faites les accords au masculin, dans les conditions dcrites au point 2, et utilisez des pronoms au masculin.

    Si lannonce que vous rdigez ne fait tat que dun seul poste pourvoir (pour une femme ou un homme seu-lement), vous pouvez prsenter sous forme de doublets abrgs les adjectifs qui se rapportent au nom de mtier (un conseiller ou une conseillre fiscal-e). Dans ces textes courts, ces doublets sus-citent moins de problmes de lisibilit. Pour les pronoms qui se rapportent ces noms, utilisez de prfrence une forme double (il ou elle). Dans la description de lemploi, nhsitez pas varier les procds : des formules comme cette personne ou les candidats (au masculin pluriel) ou cette fonction peuvent assurer une meilleure fluidit du texte.

    Engage informaticien (H/F)

    Engage informaticien ou informaticienneEngage informaticien(ne)

    Engage informaticien-ne

    Cherche un(e) comptable Cherche un ou une comptable

    Recrute des inspecteurs (h/f)Recrute des inspecteurs ou des inspectrices

    Recrute des inspecteurs/trices

  • AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    23 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    22

    3.2. Prsentation dtudes et de formations

    La discrimination entre les sexes est particulirement cruciale dans tout le champ des tudes et des formations. Les filles comme les garons devraient se sentir galement concerns par les

    intituls des programmes et des dbou-chs, ainsi que par les descriptions qui en sont proposes.

    Pour les accords et les pronoms dans la description des professions, voyez le point 3.1.

    Il sera charg de Il sera porteur dun diplme de

    Cette personne sera charge de Elle sera porteuse dun diplme de

    Il ou elle sera charg-e de Les candidats seront porteurs dun diplme de

    La fonction suppose une prise en charge de Elle sera accessible aux porteurs dun diplme de

    Notre institut confre des diplmes de- Expert-comptable- Fiscaliste- Conseiller financier- Informaticien

    Notre institut confre des diplmes de- Expert-comptable, experte-comptable- Fiscaliste- Conseiller financier, conseillre financire- Informaticien, informaticienne

    Les tudes prparent aux professions suivantes : - infirmire- aide-soignante- ambulancier

    Les tudes prparent aux professions suivantes : - infirmier ou infirmire- aide-soignant ou aide-soignante- ambulancier ou ambulancire

    Le carreleur pose des revtements de surfaces, en matriaux rigides

    Le carreleur ou la carreleuse pose des revtements de surfaces, en matriaux rigides

    Carreler consiste poser

    Linstallateur sanitaire prpare et pose tous les lments

    Linstallateur ou linstallatrice sanitaire prpare et pose tous les lments

  • AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    24METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    Bien des personnes se trouvent embar-rasses quand sadressant une femme, elles ont choisir entre les civilits Madame ou Mademoiselle. Et beaucoup de femmes sagacent de la question Madame ou Mademoi-selle ? , perue comme une intrusion dans leur vie prive.

    Pour ce qui est des changes entre citoyens, lutilisation de ces tiquettes nest rgie par aucun dispositif offi-ciel, aucun texte lgal, mais seulement par lusage. Or celui-ci a connu en la matire dimportantes fluctuations.

    Lusage actuel se voit fortement contro-vers, parce quil traite les femmes et les hommes de manire ingalitaire. Ainsi, alors que la civilit masculine ne varie pas selon ltat civil, cest de sa relation

    officielle un homme que dpend le titre donn une femme. La distinction charrie par ailleurs un lot dassociations, certes favorables parfois aux Madame et aux Mademoiselle, mais assorties dautres fois dune contrepartie moins flatteuse, dont les messieurs ne connaissent aucun quivalent : aux Madame, la maturit, la respectabilit et lassise sociale (autre-fois, celle de leur poux essentiellement), mais aussi lide quelles ne sont plus dis-ponibles pour la sduction amoureuse ; aux Mademoiselle, la jeunesse, la frai-cheur, linnocence, associations qui svanouissent si elles tardent convo-ler, pour laisser la place la suspicion quelles pourraient bien avoir t laisses pour compte.

    Aujourdhui que les femmes sont large-ment majoritaires exercer un mtier

    Utiliser Madame

    ou Mademoiselle

  • AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    25 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    24

    rmunr, elles ont conquis une ind-pendance conomique dj par rapport leur ventuel mari ou com-pagnon ; beaucoup ont des enfants en dehors dun mariage estampill par ltat civil, sans que la socit sen offusque dsormais. Et la logique qui dicte la rpartition des deux civilits est-elle bien logique, quand elle vou-drait quon donne du Mademoiselle une femme qui nest pas passe par la case mariage, mais vit depuis dix ans avec le mme homme, avec qui elle a eu trois enfants, cependant quune femme, divorce de son mari aprs un an de mariage, porterait le titre de Madame ?

    Au Qubec, lappellation Mademoi-selle a quasiment disparu des usages (sauf, ventuellement, pour de trs jeunes filles), au profit dun emploi exclu-sif de Madame. Dans la Confdration helvtique, une circulaire de la chancel-lerie fdrale demande aux adminis-trations de renoncer Mademoiselle, et de gnraliser lemploi de Madame (23 mars 1973). En Belgique franco-phone, larrt dapplication du dcret sur la fminisation (13 dcembre 1993) invite galement les administrations gnraliser lappellation Madame en lieu et place de Mademoiselle, dans

    les textes viss par le dcret . Une cir-culaire franaise du 21 fvrier 2012 (n 5575), recommande aux adminis-trations de supprimer, dans leurs formu-laires et correspondances, les mentions Mademoiselle, nom de jeune fille, nom patronymique, nom dpouse, nom dpoux.

    Une mme tendance est observable ail-leurs que dans les aires francophones. Dans les rgions germanophones, Fraulein nest plus utilis que sur le mode de la drision. Chez les anglo-phones, le titre Ms. (prononc /miz/) se rpand, vitant le choix entre Miss et Mrs.

    Voir aussi la bulle 2, p. 34.

  • AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    26METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    Lorsque vous rfrez une ou des femmes exclusivement : si le nom de profession varie dans sa forme, utilisez la forme fminine ; utilisez toujours des accompagnateurs du nom au fminin (dterminants,

    adjectifs, participes) ; nemployez pas la tournure femme + nom de profession au masculin ; crivez le prnom en entier plutt que la seule initiale : Elisa Denis, plutt

    que E. Denis.

    Madame ou Mademoiselle ? Utilisez Madame pour toutes les femmes ou jeunes filles. Ne prvoyez plus de case Mademoiselle dans les formulaires. Adressez-vous une assemble en disant Mesdames, Messieurs.

    Dans les offres demploi ou de formation : ddoublez systmatiquement les professions : Engageons boucher ou bou-

    chre ; Nous assurons une formation de ptissier ou ptissire.

    vitez les tournures sexistes du type le panier de la mnagre, en bon pre de famille, etc.

    Quand vous noncez la rgle de grammaire, ne dites plus Le masculin lemporte sur le fminin . Dites plutt Le genre masculin sutilise aussi pour les ensembles mixtes .

    Rappel des

    recommandations

  • AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE

    26 27 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    Dans les textes, pour assurer la visibilit des femmes, et viter une inter-prtation exclusivement masculine :

    utilisez le masculin pluriel plutt que le masculin singulier : Les ambassa-deurs sont en poste pour cinq ans plutt que Lambassadeur est en poste pour cinq ans ;

    utilisez des termes picnes plutt que des mots au genre apparent, tout en vous assurant quils ont bien le mme sens : ex. les scientifiques plutt que les chercheurs, les actuaires plutt que les ingnieurs en assurances ;

    utilisez avec parcimonie le ddoublement en entier au masculin et au fmi-nin : les enseignants et les enseignantes. Employs systmatiquement dans tout un texte, les doublets compliquent les tches dcriture et de lecture. Utiliss occasionnellement, ils risquent dorienter linterprtation des autres formes masculines du texte comme renvoyant exclusivement des hommes ;

    vitez les ddoublements abrgs : un(e) pharmacien(ne), cher-e-s tudiant-e-s, les directeurs/trices. Outre les difficults dj mentionnes, ils crent des formes inexistantes en franais, notamment cause des accents ou des changements de finale ;

    si vous utilisez le ddoublement, accordez nanmoins les adjectifs au mas-culin pluriel, et faites les reprises avec un pronom masculin pluriel : Les tu-diants et les tudiantes diplms cette anne sont invits sinscrire avant le 24 octobre. Ils pourront ainsi bnficier dune attestation ;

    pensez une reformulation : le monde politique plutt que les hommes et les femmes politiques.

  • LISTEDES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

  • 30METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    1 En Belgique, on a observ une tendance en faveur du masculin employ seul pour dsigner les mdecins obsttriciens, hommes et femmes, le fminin tant rserv aux infirmires accoucheuses. La loi du 19 dcembre 2008, remplaant accoucheuse par sage-femme, libre accoucheuse pour une nouvelle valeur.

    2 Lorthographe affteur, affteuse est galement correcte.

    abatteurabb

    acadmicienaccessoiriste

    accompagnateuraccordoniste

    accordeuraccoucheuraccouveur

    achalandeuracheteuraciriste

    acousticienacqureuracquisiteur

    acrobateacteur

    actuaireacupuncteuradaptateur

    addictologueadjoint

    adjudantadministrateuraromodliste

    arostierafficheuraffichisteaffineuraffrteuraffuteur2

    agenceuragencier

    agentagrafeur

    agrandisseur

    abatteuseabbesseacadmicienneaccessoiristeaccompagnatriceaccordonisteaccordeuseaccoucheuse 1 accouveuseachalandeuseacheteuseaciristeacousticienneacqureuseacquisitriceacrobateactriceactuaireacupunctriceadaptatriceaddictologueadjointeadjudanteadministratricearomodlistearostireafficheuseaffichisteaffineuseaffrteuseaffuteuse 2agenceuseagencireagenteagrafeuseagrandisseuse

    a

  • 31 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    30

    Le s

    aviez

    -vou

    s ? Toutes les langues vivantes voluent

    La langue est le reflet de la socit. Elle volue constamment et sadapte pour nommer les nouvelles ralits sociales, techniques, scientifiques, conomiques, etc. Pensons des mots comme audimat, courriel, covoiturage, intergnrationnel, apparus il y a moins de trente ans.

    Si la langue nexerce plus cette fonction, elle est voue tre rempla-ce par une autre langue et devenir une langue morte, comme le grec ancien ou le latin.

    Quoi quon pense, les grands crateurs de mots sont les usagers. Cest en effet sur le terrain que les besoins dinvention de nouveaux mots se font sentir. Et partir dun certain nombre doccurrences dun mot releves dans lusage, dans la presse notamment, les mots font leur entre dans les dictionnaires.

    1

  • 32METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    agrgeagresseuseagricultriceagronomeaidanteaideaiguilleuseaiguiseuseailireajusteusealcoolirealcoologuealseusealgbristealinisteallergologisteallergologuealpinistealtistealtoamareyeuseamatriceambassadrice 3 ambulancireamnageuseamnagisteamirale 4 amuseuseanalysteanatomisteandrologueanesthsiologisteanesthsisteanimalireanimatriceannonceuseantennisteanthropologueantipodiste

    agrgagresseur

    agriculteuragronome

    aidantaide

    aiguilleuraiguiseur

    ailierajusteur

    alcoolieralcoologue

    alseuralgbriste

    alinisteallergologisteallergologue

    alpinistealtiste

    altoamareyeur

    amateurambassadeurambulancieramnageuramnagiste

    amiralamuseuranalyste

    anatomisteandrologue

    anesthsiologisteanesthsiste

    animalieranimateurannonceurantenniste

    anthropologueantipodiste

    3 Ces fminins, rservs longtemps aux pouses dambassadeurs, damiraux, de colonels, de gnraux,

    de marchaux, de notaires, de pharmaciens, etc.,

    ne devraient plus tre employs que pour les femmes exerant elles-mmes les fonctions en cause.

    Voir aussi la bulle 3, p.41

    4 Voir la note 3 et la bulle 3, p 41.

  • 33 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    32

    antiquaireapiculteur

    appareilleurappariteur

    appelant [juridique]appointapprenti

    apprteurapprovisionneur

    aquaculteur, aquiculteuraquafortisteaquarellisteaquatintiste

    arabisantaraigneur

    arbitragistearbitre

    arboriculteurarchologue

    archetierarchiduc

    architectearchivisteardoisierargenteurargentierarmateurarmurier

    arpenteurarrangeur

    arrimeurarroseurartificierartisanartiste

    ascensoristeaspirantassassin

    assembleur

    antiquaireapicultriceappareilleuseapparitriceappelante appointeapprentieapprteuseapprovisionneuseaquacultrice, aquicultriceaquafortisteaquarellisteaquatintistearabisantearaigneusearbitragistearbitrearboricultricearchologuearchetirearchiduchessearchitectearchivisteardoisireargenteuseargentirearmatricearmurirearpenteusearrangeusearrimeusearroseuseartificireartisaneartisteascensoristeaspiranteassassineassembleuse

  • 34METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    Madame ou Mademoiselle ?LAncien Rgime connait les deux civilits Madame et Made-moiselle, mais ne les contraste pas en fonction de ltat civil des femmes (maries ou clibataires). Par exemple, dans Limpromptu de Versailles (sc.1), Molire, qui met en scne sa propre femme, lappelle Mademoiselle Molire. On trouve dailleurs frquemment, dans les actes notaris, sur les pierres tombales, des formules du type Demoiselle A, pouse de B ou encore C, mari de Demoiselle D. A lpoque, Madame nest pas rserv aux femmes maries : dans Les femmes savantes (Acte I, sc. 3), Clitandre utilise ce nom pour sadresser Henriette, la jeune fille quil souhaite pouser. Marie-Thrse de France, fille de Louis XVI et de Marie-Antoinette, est appele Madame Royale ds son plus jeune ge. La sur du roi, Madame Elisabeth, na jamais t marie. Les traits dhistoire de cette priode fourmillent de il pousa Madame de, sans quil soit question de secondes noces.

    Le critre sur lequel repose alors la distinction entre les deux termes est la position sociale de la femme : Madame est employ le plus souvent pour les femmes de la grande noblesse, Mademoiselle pour les femmes moins titres ou les bourgeoises. Cet usage per-dure jusqu la fin du 19e. Il est cependant, ds le 18e, concurrenc par un autre, qui fait intervenir le statut matrimonial des femmes.

    Le s

    aviez

    -vou

    s ?

    2

  • 35 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    assesseurassistantassociassureur

    assyriologueastrologueastronaute

    astronauticienastronome

    astrophysicienathlte

    atomisteattach

    attaquantaubergiste

    audiologueaudiotypiste

    auditeurauteur

    autocaristeautodidacte

    automaticienauxiliaireaventurier

    aviateuraviculteur

    avocatavorteur

    avouayant droit [juridique]

    babysitteurbachelier

    assesseure , assesseurassistanteassocieassureuseassyriologueastrologueastronauteastronauticienneastronomeastrophysicienneathlteatomisteattacheattaquanteaubergisteaudiologueaudiotypisteauditriceauteure , auteur 5 autocaristeautodidacteautomaticienneauxiliaireaventurireaviatriceavicultriceavocateavorteuseavoueayant droit

    babysitteusebachelire

    b5 Autrice est couramment

    employ en Suisse.

  • 36METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    bactriologuebagagiste

    bailleur (de fonds, p.ex.)bailleur [juridique]

    balayeurbalisticien

    bandagistebandit

    banquierbaraquier

    baristabaron

    barragistebarreur

    basketteurbassistebatelier

    btonnierbatteur

    bdastebdistebnvole

    bergerbetteravier

    beurrierbibliographebibliothcaire

    birologuebijoutierbillettiste

    biochimistebiographebiologistebiscuitier

    biseauteurblanchisseur

    blogueurbobeur

    bobineur

    bactriologuebagagistebailleuse ()bailleressebalayeusebalisticiennebandagistebanditebanquirebaraquirebaristabaronnebarragistebarreusebasketteusebassistebatelirebtonnirebatteusebdastebdistebnvolebergrebetteravirebeurrirebibliographebibliothcairebirologuebijoutirebillettistebiochimistebiographebiologistebiscuitirebiseauteuseblanchisseuseblogueusebobeusebobineuse

  • 37 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    36

    6 Lorthographe botier, botire est galement correcte.

    7 Lorthographe avec est galement correcte.

    boiseurboisselier

    boitier 6bombeurbonnetierbotaniste

    bottierboucher

    bouchonnierboulanger

    boulistebouquiniste

    bourgmestrebourreaubourrelierboursierboutefeu

    boxeurbrancardier

    braseurbrasseurbrevet

    bricoleurbrigadierbriqueteurbriquetier

    brocanteurbrocheurbrodeur

    bronzeurbronzierbrossierbroyeurbruiteur

    brunisseurbucheron 7

    buffetierburaliste

    byzantiniste

    boiseuseboisselireboitire bombeusebonnetirebotanistebottirebouchrebouchonnireboulangreboulistebouquinistebourgmestrebourelle , bourreaubourrelireboursireboutefeuboxeusebrancardirebraseusebrasseusebrevetebricoleusebrigadirebriqueteusebriquetirebrocanteusebrocheusebrodeusebronzeusebronzirebrossirebroyeusebruiteusebrunisseusebucheronne 7 buffetireburalistebyzantiniste

  • 38METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    8 Dj en 1740, dans la troisime dition du Dictionnaire de lAcadmie franaise ; au 19e, dans divers dictionnaires et chez Balzac, notamment.

    cabaretiercabiniercbleurcbliercbliste

    cadrecadreurcafetiercaissier

    calandreurcalculateurcalligraphe

    calqueurcambiste

    camionneurcanardier

    cancrologuecandidatcanoteurcantinier

    cantonniercaoutchoutiercapilliculteur

    capitainecaporal

    caractrologuecaravanier

    cardeurcardiologuecaricaturistecarillonneur

    caristecarreleur

    carriercarrossier

    cartographe

    cabaretirecabinirecbleusecblirecblistecadrecadreusecafetire 8caissirecalandreusecalculatricecalligraphecalqueusecambistecamionneusecanardirecancrologuecandidatecanoteusecantinirecantonnirecaoutchoutirecapillicultricecapitainecaporalecaractrologuecaravanirecardeusecardiologuecaricaturistecarillonneusecaristecarreleusecarrirecarrossirecartographe

    c

  • 39 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    38

    9 Lorthographe chaniste est galement correcte.

    10 Cantatrice semploie pour lart lyrique.

    11 Chasseresse est utilis en association avec la desse Diane, et dans la littrature.

    cartomanciencartonniercascadeurcasernier

    casquettiercasseur

    catalogueurcatcheur

    catchistecavaliercaviste

    censeurcramiste

    cramologuecralier

    certificateurchainiste 9

    chaisierchallengeurchamoiseur

    champignonnistechampionchancelierchangeurchanoine

    chansonnierchanteur

    chapeliercharbonnier

    charcutiercharg (de cours, de mission)

    chargeurcharpentier

    charretiercharron

    chasseur chasseur de ttes

    chaudronnierchauffagiste

    cartomanciennecartonnirecascadeusecasernirecasquettirecasseusecatalogueusecatcheusecatchistecavalirecavistecenseure , censeurcramistecramologuecralirecertificatricechainiste 9chaisirechallengeusechamoiseusechampignonnistechampionnechancelirechangeusechanoinessechansonnirecantatrice, chanteuse 10 chapelirecharbonnirecharcutirecharge ()chargeusecharpentirecharretirecharronnechasseuse 11chasseuse de tteschaudronnirechauffagiste

  • 40METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    3

    chauffeurchef

    chef-coqchemin-de-ferriste

    cheminotchercheurchevalierchevrier

    chiffonnierchiffreurchimiste

    chiromancienchiropracteurchiropraticien

    chirurgienchocolatier

    chmeurchorgraphechorologue

    choristechromiste

    chroniqueurchronomtreur

    chuteurcigarettier

    cigariercimenteurcimentiercinaste

    cireurcisailleurciseleurciviliste

    clarinettisteclasseur

    clavardeurclaveciniste

    clavisteclerc

    chauffeusecheffe , chefcheffe-coq , chef-coqchemin-de-ferristecheminotechercheusechevalirechevrirechiffonnirechiffreusechimistechiromanciennechiropractricechiropraticiennechirurgiennechocolatirechmeusechorgraphechorologuechoristechromistechroniqueusechronomtreusechuteusecigarettirecigarirecimenteusecimentirecinastecireusecisailleuseciseleusecivilisteclarinettisteclasseuseclavardeuseclavecinisteclavisteclerque , clerc

  • 40La pharmacienne nest pas la femme du pharmacienDans Le gendarme se marie , le personnage incarn par Louis de Funs sprend de Jospha, qui, dans diverses rpliques, est appele Madame la colo-nelle. Non pas quelle exerce un commandement militaire, mais parce que veuve dun colonel. Cet usage est-il encore lgitime ?

    Au moyen ge, des noms comme prvte ou meunire ou apothicairesse avaient une double valeur : ils dsignaient soit une femme dont ctait la fonction ou le mtier le cas tait prvu dans les statuts des corporations soit lpouse dun prvt, dun meunier ou dun apothicaire. Pour beaucoup de noms, les femmes tant rares dans certains secteurs, le deuxime emploi lemportait largement en frquence sur le premier. Cela nempchait pourtant pas, lpoque classique, le recours une tiquette au fminin lorsque la fonction tait dvolue une femme, titre personnel. Par exemple, en 1645, quand Mme de Gubriant est charge par Louis XIV de conduire la princesse Marie-Louise de Gonzague auprs de son poux, le Roi Vladislas II de Pologne, cest avec le titre officiel dambassadrice extraordinaire. De mme, en 1756, Voltaire (Essai sur les murs et lesprit des Nations, chap. CXV) crit de Marguerite dAnjou : Elle tire son mari de Londres et devient la gnrale de son arme.

    partir du 20e sicle, les femmes investissent ou rinvestissent des positions long-temps occupes surtout ou seulement par des hommes. Lusage de la langue se conforme cette volution pour bien des noms : ltudiante nest plus, comme au 19e, seulement lamie de ltudiant. Maintenant, quand il est question de pr-sidente ou de snatrice, bien peu de personnes pensent dabord quil sagit de lpouse dun prsident ou dun snateur. Si une femme tient une officine, on la nomme pharmacienne, et on ne songe plus dsigner ainsi lpouse dun phar-macien. Cest quau 21e sicle, les femmes se dfinissent dabord par leur statut propre, et non par celui de leur mari.

    Quelques emplois sont malheureusement plus lents se mettre au pas de cette volu-tion. Pour certaines personnes, des noms fminins comme ambassadrice ou gnrale sont rservs aux pouses dambassadeurs, de gnraux ; ils ne pourraient donc tre utiliss pour dsigner une femme en charge dune ambassade ou au sommet de la hirarchie militaire ; toujours selon ces personnes, il conviendrait en ce cas dutiliser un nom masculin. Pourtant, les rles sociaux se distribuent autrement aujourdhui, et la langue dispose des ressources pour sadapter au changement. Cest ce que per-oivent de plus en plus de femmes la tte dune ambassade, qui prfrent marquer leur identit fminine en se faisant appeler ambassadrices, plutt que de respecter un protocole de plus en plus obsolte. Le Journal officiel franais suit : il officialise, avec des titres au fminin, la nomination dambassadrices, de gnrales, de majores, de commandantes, etc.

    Le s

    aviez

    -vou

    s ?

  • 42METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    12 Voir la note 3 et la bulle 3, p 41.

    13 Compagnonne dsigne aussi une membre dun groupe, dune association.

    clicheurclient

    climatologueclinicien

    clowncochercodeur

    codificateurcoffreur

    cogniticiencognitiviste

    coiffeurcollaborateur

    collecteur (dimpts, p.ex.)collgue

    colleurcolombophile

    colonelcoloriste

    colporteurcombattantcomdiencomique

    commandantcommandeur

    (de lordre de)commentateur

    commerantcommercial

    commiscommissaire

    commissionnairecommunicateur

    compagnoncomptiteurcompositeurcomptable

    comteconcepteur

    clicheuseclienteclimatologueclinicienneclowncochrecodeusecodificatricecoffreusecogniticiennecognitivistecoiffeusecollaboratricecollectrice ()collguecolleusecolombophilecolonelle 12coloristecolporteusecombattantecomdiennecomiquecommandantecommandeure , commandeur ()commentatricecommerantecommercialecommisecommissairecommissionnairecommunicatricecompagne 13comptitricecompositricecomptablecomtesseconceptrice

  • 43 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    42

    14 Lorthographe avec un accent circonflexe sur le i est galement correcte.

    concertisteconcessionnaireconchyliculteur

    conciergeconcouriste

    conditionneurconducteur

    confectionneurconfrencier

    confiseurconfiturier

    confrreconseil

    conseillerconservateur

    conserveurconsignataire

    constatateur constructeur

    consulconsultant

    conteurcontorsionniste

    contractuelcontrebassistecontremaitre 14

    contributeurcontrleur

    conversconvoyeurcooprant

    coordinateurcoordonnateur

    copistecordiercordiste

    cordonniercornettiste

    concertisteconcessionnaireconchylicultriceconciergeconcouristeconditionneuseconductriceconfectionneuseconfrencireconfiseuseconfiturireconsurconseilconseillreconservatriceconserveuseconsignataireconstatatriceconstructriceconsuleconsultanteconteusecontorsionnistecontractuellecontrebassistecontremaitre , contremaitresse 14contributricecontrleuseconverseconvoyeusecooprantecoordinatricecoordonnatricecopistecordirecordistecordonnirecornettiste

  • METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION

    DES NOMS DE MTIER, FONCTION,

    GRADE OU TITRE

    15 On trouve aussi courtisante, qui ne rpond toutefois pas la rgle suivie par anglicane, gitane, musulmane

    cornistecorrecteur

    correspondanciercorrespondant

    corroyeurcorsetier

    cosmteurcosmticien

    cosmtologuecosmologuecosmonaute

    costumiercoupeurcoureurcourrier

    courriristecoursiercourtier

    courtisancouseurcouteliercouturiercouvreurcrateur

    cratifcrditeurcrmiercrpiercribleur

    crieurcriminaliste

    criminologistecriminologue

    cristalliercristallographe

    critiquecroisiriste

    croupiercruciverbiste

    cornistecorrectricecorrespondancirecorrespondantecorroyeusecorsetirecosmteusecosmticiennecosmtologuecosmologuecosmonautecostumirecoupeusecoureusecourrirecourriristecoursirecourtirecourtisane 15couseusecoutelirecouturirecouvreusecratricecrativecrditricecrmirecrpirecribleusecrieusecriminalistecriminologistecriminologuecristallirecristallographecritiquecroisiristecroupirecruciverbiste

    44

  • 45 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    44

    16 Ballerine est employ pour une danseuse de ballet. Il est form sur ballerin, rarement utilis.

    cryognistecryptographe

    cueilleurcuiseur

    cuisiniercuisiniste

    cuistotculottier

    cultivateurculturiste

    cuniculiculteur, cuniculteurcurateur

    customiseurcybernticien

    cyclistecyclomotoriste

    cylindreurcymbaliste

    cytodiagnosticiencytognticien

    cytologiste

    dactylodactylographe

    dalleurdanseur dauphindealeur

    dbardeurdbitant

    dbiteur (qui a une dette)dbiteur (qui dbite)

    dbosseleurdcalqueur

    cryognistecryptographecueilleusecuiseusecuisinirecuisinistecuistoteculottirecultivatriceculturistecuniculicultrice, cunicultricecuratricecustomiseusecybernticiennecyclistecyclomotoristecylindreusecymbalistecytodiagnosticiennecytognticiennecytologiste

    dactylodactylographedalleusedanseuse 16dauphinedealeusedbardeusedbitantedbitrice dbiteusedbosseleusedcalqueuse

    d

  • 4746METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    Le genre est-il arbitraire ?Les opposants la fminisation avancent frquemment largument du genre arbitraire pour refuser les dnominations au fminin. Que veulent-ils dire exactement par l ?

    Quand on dit que le genre est arbitraire, on entend quil ny a aucun lien logique entre le rfrent (lobjet du monde) et le genre gramma-tical du nom qui dsigne ce rfrent. Par exemple, une chaise nest pas plus fminine quun divan, et on ne peut attribuer davantage de qualits masculines un buffet qu une armoire. Pour les objets, cest donc tout fait vrai que le genre est arbitraire. Le pote peut, dans ses rveries, fantasmer un rendez-vous entre le soleil et la lune, trouvant le premier trs viril et la seconde dote dune grce toute fminine. Mais le pote se livre alors ce que lon appelle une remotivation du genre (remotivation qui se fait postriori), et il nen reste pas moins que le genre grammatical de ces deux noms est arbitraire. On en veut pour preuve quen allemand, on a strictement linverse : le soleil est un mot fminin (die Sonne) et la lune un mot masculin (der Mond).

    En franais, pour bien parler de larbitraire du genre, il est en fait ncessaire de distinguer trois grandes catgories de mots. Si le genre est bien arbitraire pour les noms dobjets, tout comme pour les noms abstraits utiliss pour les sentiments, par exemple, il en va autrement pour les animaux et autrement encore pour les humains.

    Les noms danimaux se rpartissent en deux catgories diffrentes.

    Pour un premier groupe, il en est comme pour les objets : le genre est arbitraire. On dit une taupe et une hirondelle, aussi bien pour les mles que pour les femelles. De mme quand lespce a un nom masculin : chez les pingouins et chez les pandas, on a videmment des mles et des femelles. Et la grenouille nest pas la femelle du crapaud, pas plus que le hibou nest le mari de la chouette.

    Le s

    aviez

    -vou

    s ?

  • 47 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    Pour une deuxime catgorie, le sexe de lanimal corres-pond au genre grammatical. Deux procds linguistiques sont luvre lintrieur de cette catgorie. 1) Dans certains cas, on utilise deux mots totalement diffrents, lun pour le mle au masculin, lautre pour la femelle au fmi-nin : on dit un taureau pour le mle et une vache pour la femelle, un jars et une oie, un sanglier et une laie, un coq et une poule, etc. 2) Dans dautres cas, la diffrence de genre se marque dans la forme du mot : un lion et une lionne, un chat et une chatte, un loup et une louve, un chameau et une chamelle, etc. Quel que soit le procd, dans cette deuxime catgorie, on a un mot au masculin pour le mle et un mot au fminin pour la femelle.

    Pour les humains, part de trs rares exceptions (une estafette ou une vigie, par exemple), le genre du nom corres-pond toujours au sexe du rfrent. Le genre Nest PAS arbi-traire pour les humains. On dit un pre, un oncle, un voisin, un voleur, un paen pour un homme ; une mre, une tante, une voisine, une voleuse, une paenne pour une femme. Pour les noms de professions, cest le mme principe qui a prvalu tout au long de lhistoire : sous lAncien Rgime, on a des drapires, des marchandes, des chirurgiennes, des lieutenantes, etc. ; on na jamais dit de Blanche de Castille (1188-1252), ou dAnne de Beaujeu (1461-1522), ou de Marie de Mdicis (1573-1642), ou dAnne dAu-triche (1601-1666), etc. quelles taient Rgents de France, mais Rgentes de France. Cest donc une tendance toute rcente, contraire aux rgles et lhistoire de la langue franaise, que celle qui consiste associer certains noms de professions au masculin des femmes. Certains noms : la tendance a concern surtout ceux qui se rapportent aux professions prestigieuses. 4

  • 48METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    dcideurdclarantdcodeur

    dcolleteurdcorateurdcoupeurdcouvreurdcrocheur

    dfendeur [juridique]dfenseur

    (de la culture, des arts.)dfieur

    dgustateurdlgudeltiste

    demandeurdemandeur [juridique]

    dmarcheurdmnageur

    demi- + nom masculindmographe

    dmonstrateurdmonteur

    dentistedenturologiste

    dpanneurdpeceur

    dpositairedpouilleur

    dputdermatologue

    descendeurdsinfecteurdessinateurdtacheurdtaillantdtecteurdtectivedtenteur

    dcideusedclarantedcodeusedcolleteusedcoratricedcoupeusedcouvreusedcrocheusedfenderesse dfenseuse , dfenseur, dfenseure ()dfieusedgustatricedlguedeltistedemandeusedemanderesse dmarcheusedmnageusedemi- + nom fminindmographedmonstratricedmonteusedentistedenturologistedpanneusedpeceusedpositairedpouilleusedputedermatologuedescendeusedsinfectricedessinatricedtacheusedtaillantedtectricedtectivedtentrice

  • 49 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    48

    17 Doctoresse est rserv aux diplmes en mdecine. Il semble en perte dusage.

    dtracteurdveloppeur

    dvisseurdiabtologue

    diacrediagnosticiendialectologue

    dialoguistediamantaire

    dictateurdidacticienditticiendittistediffuseur

    dinandierdiplomate

    diplmdirecteurdirigeant

    disc-jockeydiseur

    dispositeurdisquaire

    dissqueurdistillateur

    distributeurdocteur

    doctoranddoctorant

    documentalistedocumentariste

    domestiquedomoticien

    dompteurdonateur

    doreurdoseur

    dossiste

    dtractricedveloppeusedvisseusediabtologuediaconessediagnosticiennedialectologuedialoguistediamantairedictatricedidacticienneditticiennedittistediffuseusedinandirediplomatediplmedirectricedirigeantedisc-jockeydiseusedispositricedisquairedissqueusedistillatricedistributricedocteure , docteur, doctoresse 17doctorandedoctorantedocumentalistedocumentaristedomestiquedomoticiennedompteusedonatricedoreusedoseusedossiste

  • 50METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    douanierdoubleur

    doyendramaturge

    drapierdresseur

    droguisteduc

    bnisteboueur

    bourreurcailler

    chantillonneurcharneurchasseur

    chevinchographiste

    clairagisteclusier

    cologistecologueconome

    conomistecorceurcoutantcrivaincuyerditeur

    ditorialisteducateur

    goutiergyptologue

    lagueur

    douaniredoubleusedoyennedramaturgedrapiredresseusedroguisteduchesse

    bnisteboueusebourreusecaillrechantillonneusecharneusechasseusechevinechographisteclairagisteclusirecologistecologueconomeconomistecorceusecoutantecrivaine , crivaincuyreditriceditorialisteducatricegoutiregyptologuelagueuse

    e

  • 51 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    50

    18 Les formes entraneur, entraneuse sont galement correctes.

    lecteurlectricien

    lectromcanicienlectromnagiste

    lectronicienleveur

    mailleuremballeur

    embaumeurembouteilleuremboutisseur

    metteurempailleur

    empaqueteurempereuremploy

    employeuremprunteurencadreurencaisseurencaveurencodeurencolleur

    endocrinologueendoscopiste

    enduiseurnergticien

    enfileurengraisseurenlumineur

    ennoblisseurenquteur

    enseignantenseigne

    ensemblierentoileur

    entomologisteentraineur 18entrepreneur

    lectricelectriciennelectromcaniciennelectromnagistelectronicienneleveusemailleuseemballeuseembaumeuseembouteilleuseemboutisseusemettriceempailleuseempaqueteuseimpratriceemployeemployeuseemprunteuseencadreuseencaisseuseencaveuseencodeuseencolleuseendocrinologueendoscopisteenduiseusenergticienneenfileuseengraisseuseenlumineuseennoblisseuseenquteuse, enqutriceenseignanteenseigneensemblireentoileuseentomologisteentraineuse 18entrepreneuse

  • 52METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    pistepicier

    pigraphistepistmologistepistmologue

    quarrisseurquilibriste

    quipementierquipier

    ergonomeergonomiste

    escrimeurespion

    esquisseuressayeuressayiste

    estampeuresthticienestimateurtalagistetampeur

    thicienethnographeethnologisteethnologuethologue

    tireurtudianttuveur

    tymologisteeurodputvaluateur

    vanglistevque

    examinateurexcuteur (testamentaire)

    exorcisteexpditeur

    expditionnaire

    pistepicirepigraphistepistmologistepistmologuequarrisseusequilibristequipementirequipireergonomeergonomisteescrimeuseespionneesquisseuseessayeuseessayisteestampeuseesthticienneestimatricetalagistetampeusethicienneethnographeethnologisteethnologuethologuetireusetudiantetuveusetymologisteeurodputevaluatricevanglistevqueexaminatriceexcutrice ()exorcisteexpditriceexpditionnaire

  • 53 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    52

    19 Dj en 1932, dans la huitime dition du Dictionnaire de lAcadmie franaise.

    exprimentateurexpert

    exploitantexplorateurexportateur

    extracteur

    fabricantfabuliste

    faonneurfaonnier

    facteur [poste, instruments]factotumfacturierfaencier

    faiseur (danges, dimages)

    fantaisistefendeur

    ferblantierfermier

    ferrailleurferronnier

    feudistefeuilletoniste

    feutrierfichistefigurant

    fildefristefiligranistefinancierfinisseurfiscaliste

    exprimentatriceexperteexploitanteexploratriceexportatriceextractrice

    fabricantefabulistefaonneusefaonnirefactrice 19factotumfacturirefaencirefaiseuse ()

    fantaisistefendeuseferblantirefermireferrailleuseferronnirefeudistefeuilletonistefeutrirefichistefigurantefildefristefiligranistefinancirefinisseusefiscaliste

    f

  • 54METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    20 Lorthographe avec est galement correcte.

    fleurettistefleuriste

    flexographeflic

    floriculteurflutiste 20fonceur

    fonctionnairefondateur

    fond (de pouvoir, p.ex.)fondeur

    fontainierfontenier

    footballeurforain

    forestierforeur

    forgeronformateur

    formeurfossoyeurfouineurfouleur

    fournisseurfourreurfourrierfraiseur

    franchiseurfrappeurfresquistefrigoriste

    fripierfroeblienfromager

    fruiticulteurfunambulefuturologue

    fleurettistefleuristeflexographeflic, fliquefloricultriceflutiste 20fonceusefonctionnairefondatricefonde ()fondeusefontainirefontenirefootballeuseforaineforestireforeuseforgeronneformatriceformeusefossoyeusefouineusefouleusefournisseusefourreusefourrirefraiseusefranchiseusefrappeusefresquistefrigoristefripirefroebliennefromagrefruiticultricefunambulefuturologue

    55

  • 54

    21 Voir la note 3 et la bulle 3, p 41.

    gainiergaleristegameur

    gangstergantier

    garagistegaron

    (de bureau, de salle)garde

    (du corps, des sceaux)gardien

    garnisseurgastroentrologue

    gaufreurgaveur

    gemmologistegemmologue

    gendarmegnalogiste

    gnralgnralistegnticien

    gographegelier

    gologuegomtre

    grantgriatre

    germanistegrontologuegestionnaire

    giletierglacier

    glaciologuegolfeur

    gainiregaleristegameuse gangstre , gangstergantiregaragistedame, fille ()

    garde ()

    gardiennegarnisseusegastroentrologuegaufreusegaveusegemmologistegemmologuegendarmegnalogistegnrale 21gnralistegnticiennegographegeliregologuegomtregrantegriatregermanistegrontologuegestionnairegiletireglacireglaciologuegolfeuse

    g55 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION

    DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

  • 56METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    Le franais est-il une langue sexiste ?Les langues nont pas dopinions. En revanche, les descriptions qui sont faites de leur fonctionnement peuvent vhiculer divers prjugs, tre marques par les options idologiques de leurs auteurs.

    Cest assurment le cas quand, la rubrique intitule Trois subs-tantifs, dont le premier est masculin, et les autres deux fminins, quel genre ils demandent , Vaugelas (1655 : 381) crit : Parce que le genre masculin est le plus noble, il prvaut tout seul contre deux fmi-nins. Ou dans cette description du grammairien Beauze (1767 : 358) : [Ladjectif] saccorde en genre avec celui des noms qui est du genre le plus noble. Le genre masculin est rput plus noble que le fminin cause de la supriorit du mle sur la femelle.

    Cette conception allait se cristalliser dans la formule Le masculin lemporte sur le fminin , enseigne des gnrations dcoliers par des gnrations denseignants et de parents, mme si, dans les faits, les grammairiens du 19e et du 20e ont t peu nombreux la prendre leur compte.

    Deux points de cette description sont problmatiques.

    Le premier tient au pige tendu par les tiquettes masculin ~ fminin. De cette distinction grammaticale, on glisse en effet facilement une distinction non grammaticale entre mle ~ femelle, et on peut tenter de retrouver dans le monde linguistique un reflet des ralits biologiques et sociales. Les choses sont cependant plus complexes, comme on peut le voir dans la bulle 4, p. 46-47.

    Le s

    aviez

    -vou

    s ?

  • 57 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    56

    Le deuxime point problmatique, cest, bien sr, lindigeste emploi de lemporte sur1. Jouant sur la confusion possible entre ordre gram-matical et ordre social, la formule tente de justifier la bizarrerie grammaticale suppose par des considrations extralinguistiques, renvoyant implicitement aux positions diffremment hirarchises des hommes et des femmes dans la socit. En mme temps, en donnant lexpression la forme dune rgle, dont on ne sait plus trs bien si elle concerne le grammatical ou le social, ou les deux la fois, elle contribue perptuer cette conception ingalitaire. Il en serait diffremment sans doute si on disait quen ces cas, le masculin embrasse le fminin ou contient le fminin . Ou si, comme le font les grammaires actuelles, on se bornait enregistrer les faits linguistiques, sans essayer de les lgitimer par une idologie sociale : Sil y a plusieurs noms, et quils sont de genres diffrents, ladjectif se met au masculin.

    Aujourdhui, les grammairiens ont renonc la formule La masculin lemporte sur le fminin, mais elle est encore trs prsente dans les reprsentations et les discours des usagers. Elle a provoqu tant de crispations, est associe tant de dfauts quon devrait pourtant, au plus vite, lenvoyer rejoindre les oubliettes des mauvaises descriptions grammaticales.

    Voir aussi la bulle 8, p. 74.

    5

  • 58METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    22 Lorthographe goteur, goteuse est galement correcte.

    23 Gouvernante a dsign la femme qui exerait le pouvoir. On dit de Marguerite dAutriche quelle fut gouvernante des Pays-Bas au 16e sicle.

    goudronneurgouteur 22

    gouvernantgouverneur

    gradgradugraffeur

    graffiteurgrainetier

    grainiergraisseur

    grammairiengrand (officier)

    granuleurgraphiste

    graphologuegraveurgreurgreffier

    grilladin, grillardingrimpeur

    griotgrossistegroupiste

    grutiergurillrogurisseurguichetier

    guideguillocheur

    guitaristegymnaste

    gyncologue

    goudronneusegouteuse 22gouvernante 23gouverneure , gouverneurgradegraduegraffeusegraffiteusegrainetiregrainiregraisseusegrammairiennegrande (officire) granuleusegraphistegraphologuegraveusegreusegreffiregrilladine, grillardinegrimpeusegriottegrossistegroupistegrutiregurillra, gurillrogurisseuseguichetireguideguillocheuseguitaristegymnastegyncologue

  • 59 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    58

    24 Le pluriel se forme en ajoutant un -s aux deux mots : p. ex., les hautes-fonctionnaires.

    25 Une htesse donne lhospitalit; une hte la reoit.

    habilleurhackeur

    hagiographehaltrophilehandballeur

    hardeurharnacheur

    harpistehaut- + nom masculin

    hautbostehliciculteur

    hliographistehmatologuehpatologue

    hraldisteherbagerherboriste

    histologistehistorien

    historiographehockeyeur

    homopathehomme ( tout faire, daffaires, de peine,

    -grenouille)hongroyeur

    horlogerhorticulteurhospitalier

    htehtelier

    houblonnierhuilier

    huissierhumaniste

    habilleusehackeusehagiographehaltrophilehandballeusehardeuseharnacheuseharpistehaute- + nom fminin 24hautbostehlicicultricehliographistehmatologuehpatologuehraldisteherbagreherboristehistologistehistoriennehistoriographehockeyeusehomopathefemme ()

    hongroyeusehorlogrehorticultricehospitalirehte, htesse 25htelirehoublonnirehuilirehuissirehumaniste

    h

  • 60METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    humoristehydraulicien

    hydrographehydrologuehyginiste

    hypnotiseur

    ichtyologisteiconographeidentificateur

    illusionnisteillustrateurimitateur

    immunologueimplanteur

    importateurimposeurimposteur

    imprgnateurimprsarioimprimeur

    improvisateurindicateurindustrielinfirmier

    infographisteinformateur

    informaticieningnieurinitiateur

    innovateurinsminateur

    inspecteurinstallateur

    humoristehydrauliciennehydrographehydrologuehyginistehypnotiseuse

    ichtyologisteiconographeidentificatriceillusionnisteillustratriceimitatriceimmunologueimplanteuseimportatriceimposeuseimposteure , imposteur imprgnatriceimprsarioimprimeuseimprovisatriceindicatriceindustrielleinfirmireinfographisteinformatriceinformaticienneingnieure , ingnieurinitiatriceinnovatriceinsminatriceinspectriceinstallatrice

    i

  • 61 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    60

    26 Lorthographe joaillier, joaillire est galement correcte.

    instituteurinstructeur

    instrumentalisteinstrumentiste

    intgrateurintendant

    intercesseurintrimaire

    intermdiaireintermittent

    interneinternisteinterprte

    interrogateurintervenant

    intervieweurinventeur

    investisseurirnologueiridologue

    ivoirier

    japonisantjardinierjaugeur

    joailler 26jobistejockey

    jointoyeurjongleur

    joueurjournalierjournaliste

    institutriceinstructriceinstrumentalisteinstrumentisteintgratriceintendanteintercesseure , intercesseurintrimaireintermdiaireintermittenteinterneinternisteinterprteinterrogatriceintervenanteintervieweuseinventeuse, inventriceinvestisseuseirnologueiridologueivoirire

    japonisantejardinirejaugeusejoaillre 26jobistejockeyjointoyeusejongleusejoueusejournalirejournaliste

    j

  • De quoi dpend linterprtation ?Dans les phrases suivantes, le nom soulign sera-t-il interprt comme dsignant des hommes, des femmes, la fois des hommes et des femmes ?

    Les aciristes ont fait valoir leurs revendications.Lentreprise a rcemment engag plusieurs secrtaires.Les choristes avaient particip de nombreuses rptitions.Six bagagistes de laroport sont souponns davoir vol des valises.Il faudrait que vous prveniez les concierges de limmeuble.Grosse frayeur pour les passagers dun vol destination de Singapour. La pension des indpendants a t revue la hausse.Le secteur du btiment manque de soudeurs.

    Quest-ce qui dtermine linterprtation ? Dans les cinq premires phrases, les noms souligns ont la mme forme au masculin et au fminin (on dit que ce sont des noms picnes, voir la bulle 7, p. 69 ). Ce nest donc pas le genre grammatical de ces noms qui oriente la manire dont ils sont com-pris. Cest bien plutt la manire dont nous nous reprsentons la composi-tion des catgories sociales : nous savons que sil y a des femmes parmi les aciristes, elles constituent une exception, dans un secteur largement masculin. En revanche, nous savons aussi que ce sont des femmes qui, trs majoritairement, occupent des postes de secrtaires. Et ainsi de suite.

    Dans les trois dernires phrases, les noms souligns sont clairement au masculin. Mais en ce cas aussi, cest la manire dont nous imaginons la composition des catgories sociales qui dicte la faon dont nous inter-prtons ces noms. Nous savons que bien des femmes prennent lavion et que notre socit compte une proportion importante dindpendantes. Aucune difficult comprendre passagers et indpendants comme ren-voyant des hommes ET des femmes. En revanche, comme les spcia-listes de la soudure sont massivement des hommes, le nom soudeurs sera interprt comme renvoyant des hommes.

    Autrement dit, ce qui compte avant tout, pour linterprtation des noms masculins, ce sont nos reprsentations sur la place des femmes dans chaque catgorie, et nous ne ragissons pas comme si le genre gramma-tical masculin servait dsigner exclusivement des hommes.

    Le s

    aviez

    -vou

    s ?

  • 63 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE

    6

    judokajuge

    juniorjur

    jurisconsultejuriste

    karatkakayakiste

    kinkinsiologue

    kinsistekinsithrapeute

    kiosquierkitesurfeur

    laborantlaborantin

    laboristelaboureur

    lainierlaitier

    lamaneurlamineurlanceur

    lanternierlapidaire

    judoka, judokatejugejuniore , juniorjurejurisconsultejuriste

    karatka, karatkatekayakistekinkinsiologuekinsistekinsithrapeutekiosquirekitesurfeuse

    laborantelaborantinelaboristelaboureuselainirelaitirelamaneuselamineuselanceuselanternirelapidaire

    k

    l

  • 64METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,

    FONCTION, GRADE OU TITRE

    laqueurlaquistelargueur

    laryngologistelaryngologue

    laveurlecteur

    lgislateurlgiste

    lgumierlprologistelprologue

    leveurlexicographe