guía práctica para la elaboración de un vocabulario controlado
TRANSCRIPT
![Page 1: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/1.jpg)
Diseño y elaboración de un vocabulario controlado
M. Antonia Osés terminologaentusiasta.blogspot.com.ar
![Page 2: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/2.jpg)
¿Qué es un vocabulario controlado?
Introducción a los vocabularios controlados
Tipos de vocabularios controlados Funciones a lo largo de la historia Funciones en el ámbito digital Por dónde comienzo Cómo sigo Buenas prácticas
M. Antonia Osés terminologaentusiasta.blogspot.com.ar
![Page 3: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/3.jpg)
Guía para la elaboración de un Tesauro
Esta guía es una introducción a la construcción de tesauros.
Para las recomendaciones se siguen estándares internacionales y manuales de buenas prácticas, como la norma ISO 25964.
Se consultaron además, expertos en el campo de la gestión del conocimiento y algunos tesauros en funcionamiento.
![Page 4: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/4.jpg)
¿Qué es un vocabulario controlado?
Un vocabulario controlado es una lista de términos válidos que denominan conceptos de una disciplina, base
documental, biblioteca, un repositorio, etc.
Se utilizan para etiquetar o indizar temáticamente.
M. Antonia Osés terminologaentusiasta.blogspot.com.ar
![Page 5: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/5.jpg)
Vocabularios Controlados
Taxonomía
Glosario
Tesauro
![Page 6: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/6.jpg)
¿Qué es un glosario?
Un glosario es un vocabulario controlado que despliega el significado a través de definiciones,
ejemplos, citas, dando el alcance de los conceptos.
M. Antonia Osés terminologaentusiasta.blogspot.com.ar
![Page 7: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/7.jpg)
![Page 8: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/8.jpg)
¿Qué es una taxonomía?
Una taxonomía es un vocabulario controlado presentado en una vista de
esquema o jerarquía.
M. Antonia Osés terminologaentusiasta.blogspot.com.ar
![Page 9: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/9.jpg)
¿Qué es una taxonomía?
Sus términos están organizados en categorías o ramas que reflejan:
los conceptos principales (con términos tope),
conceptos amplios (con términos generales o genéricos), y
conceptos más específicos (con términos específicos).
M. Antonia Osés terminologaentusiasta.blogspot.com.ar
![Page 10: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/10.jpg)
![Page 11: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/11.jpg)
La norma internacional ISO 25964, publicada en dos partes, en 2011 y 2013:
![Page 12: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/12.jpg)
Componentes de un Tesauro
Términos y conceptos
Categorías o etiquetas de nodo
Relaciones entre los términos
Notas
![Page 13: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/13.jpg)
Términos y conceptos
![Page 14: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/14.jpg)
término y concepto
M. Antonia Osés terminologaentusiasta.blogspot.com.ar
![Page 15: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/15.jpg)
Categorías o etiquetas de nodo
Facetas
Códigos
![Page 16: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/16.jpg)
Las etiquetas de nodo sirven para precisar el rasgo conceptual que concentra a los hijos, esto es,
características en común de un conjunto de términos del mismo nivel jerárquico.
Las categorías se aplican tanto para reunir contenidos propios o como metadatos que los representan. En este último caso, no agrupan conceptos sino términos. Por ello, en ocasiones, las etiquetas de nodo se comportan como
metatérminos.
![Page 17: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/17.jpg)
![Page 18: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/18.jpg)
Relaciones entre los términos
Relaciones de equivalencia
Relaciones jerárquicas
Relaciones de polijerarquía
Relaciones semánticas
![Page 19: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/19.jpg)
Equivalencia
![Page 20: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/20.jpg)
Cuasi Equivalencia
![Page 21: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/21.jpg)
Equivalencia oculta
![Page 22: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/22.jpg)
Género - especie
![Page 23: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/23.jpg)
Parte - todo
PEDAL - BICICLETA
REBANADA - PAN
RUEDA - AUTOMÓVIL
MANUBRIO - BICICLETA
VENTANILLA - AUTOMÓVIL
![Page 24: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/24.jpg)
Instancias
![Page 25: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/25.jpg)
Notas Nota de alcance
Nota bibliográfica
Nota histórica
Nota de catalogación
Nota privada
![Page 26: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/26.jpg)
Planificando un Tesauro
Objetivo y propósitos
Usuarios
Contenido
Recursos
Equipo técnico y de expertos
Fuentes
Software
Documentación
![Page 27: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/27.jpg)
Diseñando un Tesauro
Estructura y relaciones
Funcionalidades Hacer visibles las representaciones del mundo
Puente entre la Información de la web y el usuario
Navegación
Exponer los Vocabularios como Servicios
Difusión
![Page 28: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/28.jpg)
Investigación y construcción
1. Selección de términos
2. Determinación de la estructura y su
visualización en la pantalla
3. Análisis inicial de los términos
seleccionados
![Page 29: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/29.jpg)
Investigación y construcción
4. Creación de relaciones jerárquicas,
asociativas y notas
5. Creación de documentación
6. Revisión y actualización
7. Comunicación y Difusión
![Page 30: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/30.jpg)
Paso 1: Selección de términos Primera recopilación (150 términos aprox.)
Vocabularios existentes
Comité de expertos
Obras publicadas
Recursos Web
Participantes del proyecto
![Page 31: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/31.jpg)
Paso 1: Selección de términos
Formulación de políticas de calidad
¿se permiten voces en otra lengua si el tesauro es monolingüe o equivalentes con errores ortográficos?, ¿contendrá siglas?, ¿se incorporarán las formas populares?
¿contendrá nombres identificadores de organismos?, ¿qué tipo de autoridades se permiten?
¿se usarán calificadores?, ¿se permiten paréntesis?
¿se incorporarán términos compuestos?, ¿qué longitud pueden tener los términos?, etc.
Selección de términos
![Page 32: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/32.jpg)
Paso 2: Determinación de la estructura y su visualización en la pantalla
Paso 3: Análisis inicial de los términos seleccionados
Por ejemplo: silla Tesauro de arquitectura y diseño: objetos de diseño Tesauro de muebles: muebles de comedor
Una pera órgano reproductor Tesauro de Botánica producto ; fruta Tesauro de Nutrición, etc.
![Page 33: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/33.jpg)
Paso 4: Creación de relaciones
jerárquicas, asociativas y notas
![Page 34: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/34.jpg)
Paso 5: Creación de documentación
Paso 6: Revisión y actualización
![Page 35: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/35.jpg)
Bibliografía ATCHINSON, Juan. Thesaurus construction; a practical manual.
Aslib, London, 1972.
ISO (1985). ISO 5964:1985. Guidelines for the establishment and
development of multilingual thesauri. Geneva: ISO.
ISO (1986). ISO 2788:1986. Guidelines for the establishment and
development of monolingual thesauri. 2nd ed. Geneva: ISO.
ISO (2011) 25964-1 Thesauri and interoperability with other
vocabularies. En: http://www.niso.org/schemas/iso25964/
![Page 36: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/36.jpg)
Bibliografía
NATIONAL INFORMATION STANDARDS ORGANIZATION (U.S.)(2005).
Guidelines for the construction, format, and management of monolingual
controlled vocabularies. (ANSI/NISO Z39.19-2005). En:
http://www.niso.org/kst/reports/standards?step=2&gid=&project_key=
7cc9b583cb5a62e8c15d3099e0bb46bbae9cf38a
OSÉS, María A. Tesauros relacionales y acceso a la información
especializada. Metodología para el desarrollo de un tesauro de
terminología jurídica. Buenos Aires: Dunken, 2000.
![Page 37: Guía Práctica para la Elaboración de un Vocabulario Controlado](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022042701/55c49abdbb61eba6028b4592/html5/thumbnails/37.jpg)
¡Gracias!
María Antonia Osés
terminologaentusiasta.blogspot.com.ar/