guía de usuario del nokia 202nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/nokia_202... · 2016....
TRANSCRIPT
Guía de usuario del Nokia 202
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Edición 1.1 ES
Teclas y piezas
6
7
8
9
1 Conector del manos libres (3,5mm)
2 Conector Micro USB3 Conector del cargador4 Auricular
5 Tecla Colgar/de encendido6 Teclado7 Micrófono8 Tecla de llamada9 Pantalla
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
10 11
14
15 12
13
10 Altavoz11 Objetivo de la cámara. Antes de
utilizar la cámara, retire la cintaprotectora del objetivo.
12 Teclas de volumen13 Botón de bloqueo del teclado14 Zona de la antena (resaltada).
Véase 1 en "Instruccionesespecíficas de la función".
15 Ranura para tarjeta SIM (SIM 2).Véase 6.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Colocación de la tarjeta SIM y de la batería
Apague el teléfono y, a continuación,retire la carcasa posterior.
1
Si la batería está en el teléfono,extráigala.
2
Abra el compartimento e inserte laSIM con la zona de contacto orientadahacia abajo. Véase 4.
3
Alinee los contactos de la batería y, acontinuación, empújela hacia dentro.
4
Ejerza presión sobre la carcasaposterior hasta que encaje en su sitio.
5
Para encender el teléfono, mantengapulsada la hasta que el teléfonovibre.
6
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Inserción o extracción de una segunda tarjeta SIM
Abra la ranura para tarjetas SIMexterna con la marca . Véase 7.
1
Introduzca la SIM con la zona decontacto orientada hacia abajo.
2
Empuje la tarjeta hasta que quedeencajada en su sitio. Cierre la tapa.
3
Para extraer la tarjeta, abra la ranurapara tarjetas SIM.
4
Presione la SIM hacia dentro hastaque quede liberada.
5
Extraiga la SIM.
6
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Inserción de la tarjeta de memoria
Apague el teléfono y, a continuación,retire la carcasa posterior.
1
Si la batería está en el teléfono,extráigala.
2
Deslice el compartimento de latarjeta de memoria hacia la parteinferior del teléfono.
3
Levante el soporte.
4
Inserte una tarjeta de memoriacompatible con la zona de contactoorientada hacia abajo.
5
Baje el soporte.
6
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Deslice el soporte hacia su posicióninicial.
7
Alinee los contactos de la batería y, acontinuación, empújela hacia dentro.
8
Ejerza presión sobre la carcasaposterior hasta que encaje en su sitio.Véase 2.
9
Cargar la batería
Enchufe el cargador a una toma decorriente.
1
Conecte el cargador al teléfono.
2
¿Ya está cargada la batería?Desconéctela del teléfono y luego dela toma de corriente.
3
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Bloquear y desbloquear elteclado y la pantalla.
Bloqueo del teclado y la pantallacuando no utilice el teléfono.
Pulse el botón de bloqueo del teclado.
1
Exploración del tfno
NombresMenúIr a
Para ver las funciones y lasaplicaciones en el teléfono, pulseMenú.
1
Atrás
Para volver a la vista anterior, pulseAtrás.
2
Salir
Para volver a la pantalla de inicio,pulse la .
3
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Opciones
Para abrir aplicaciones u otroselementos, tóquelos.
4
Ir a Menu Nombres
Para ver más opciones, mantengatocado un elemento.
5
Opciones
Para pasar el dedo, deslícelocontinuamente en la direccióndeseada.
6
Opciones
Para desplazarse, deslice el dedorápidamente arriba o abajo y, acontinuación, levántelo. Véase 3.
7
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Apertura de aplicaciones pasando el dedo
Ir a Menú
Abra su aplicación favorita pasando eldedo por la pantalla de inicio.
AtrásOpciones
Seleccione Menú > Ajustes.
1
Atrás Atrás
Ir a
Ajustes pantalla
Tonos
Mis acc. directos
Tecla selec. izquierda
Tecla selecc. derechaNombresGesto pasar dedoFecha y hora
Seleccione Mis acc. directos > Gestopasar dedo.
2
Atrás
Cámara
Camb. saliente
Atrás
Desvío llamadasFavoritos
Temp. cuen. atr.
Aplics. y juegos
Crear mensaje
Seleccione qué aplicación desea abrircuando pase el dedo hacia laizquierda.
3
Atrás
Correo
Atrás
Registro llams.Crear mensaje
Reunión
Buz. entr. mens.
Crear una tarea
Aplics. y juegos
Seleccione qué aplicación desea abrircuando pase el dedo hacia la derecha.
4
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Copia de contenido de su teléfono antiguo
Es muy fácil pasar los contactos, elcalendario y otros elementos alteléfono nuevo.
Atrás
Encienda el Bluetooth en ambosteléfonos.
1
AtrásOpciones
Seleccione Menú > Ajustes.
2
Atrás Atrás
Fecha y hora
Mis acc. directos
Rest. copia seg.Conectividad
Crear copia seg.Sinc. y copia seg.
Cambioteléfono
Sinc conservidor
Seleccione Sinc. y copia seg. >Cambio teléfono.
3
Atrás
Sincronizar
Copiar desde aquíCopiar aquí
Contactos
Agenda
Mensajes texto
Men. multimedia
Notas
HechoOpciones
Seleccione Copiar aquí y loselementos que desee copiar y, acontinuación, seleccione Hecho.
4
Nueva búsqueda
Nokia XX
AtrásOpciones
Seleccione el teléfono antiguo de lalista de dispositivos detectados.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
BorrarAceptarOpciones
123Introduzca la clave de acceso:
*****
Si se le solicita, cree un código de unsolo uso (p. ej. 123) y seleccioneAceptar.
6
NoSí123456
¿Coincide el código conel código de otro
disposit.?
Asegúrese de que los códigos de losdos teléfonos coinciden.
7
Siga las instrucciones que aparecenen los dos teléfonos.
8
Establecer la tarjeta SIMque desee utilizar
Establezca qué tarjeta SIM deseautilizar para las llamadas o laconexión a Internet.
AtrásOpciones
Seleccione Menú > Adm. SIM.
1
Atrás
SIM1
SIM2(sin selecciones)
(sin selecciones)
Info
Siempre usado
Pregunt. siempre
Para decidir todas las veces qué SIMdesea utilizar, seleccione Pregunt.siempre.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Atrás Hecho
SIM2
(sin selecciones)
Siempre usado
Pregunt. siempre
SIM1
(sin selecciones)
Info
Llamada
Mensajes de texto
Mens. multimedia
Datos móviles
Seleccione SIM1 o SIM2 paraestablecer la SIM que desea utilizarpara cada conexión.
3
Atrás Atrás
Siempre usado
Pregunt. siempre
SIM1
(sin selecciones)
Info
SIM2
Siempre usado
Pregunt. siempre
SIM1
(sin selecciones)SIM2
(sin selecciones)Cambiar nombre
Para cambiar el nombre de una SIM,mantenga seleccionada la tarjeta y, acontinuación, seleccione Cambiarnombre.
4
BorrarAceptarOpciones
abc
Pregunt. siempreRenombrar SIM:
******
Escriba un nombre y, a continuación,seleccione Aceptar.
5
Indicadores
/ — Hay mensajes no leídosque se han enviado a la tarjeta SIM1 oSIM2.
— Hay mensajes no leídos quese han enviado a las tarjetas SIM1 ySIM2.
/ — Hay mensajes de la SIM1o SIM2 sin enviar, cancelados o quehan dado error al enviarse.
— Hay mensajes de la SIM1 ySIM2 sin enviar, cancelados o que handado error al enviarse.
— La pantalla táctil y las teclasestán bloqueadas.
— Cuando alguien llama o envía unmensaje, el teléfono no suena.
— Se ha definido una alarma.
/ — El teléfono está conectadoa una red GPRS o EGPRS con la tarjetaSIM1.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
/ — Hay una conexión GPRS oEGPRS abierta en la tarjeta SIM1.
/ — La conexión GPRS o EGPRSde la SIM1 está retenida.
— El Bluetooth está activado.
/ — Todas las llamadasentrantes a la SIM1 o SIM2 se desvíana otro número.
— Todas las llamadas entrantesa la SIM1 y SIM2 se desvían a otronúmero.
— El perfil activo estáprogramado. Una vez transcurrido eltiempo establecido, el teléfonovuelve al anterior perfil activo.
— Hay un manos libres conectadoal teléfono.
— El teléfono está conectado aun dispositivo, como por ejemplo unPC, mediante un cable de datos USB.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Realización o respuesta de llamadas
Llamar a su amigo. Véase 17.
Borrar
2345678901
Escriba el número de teléfono y pulsela .
1
Atrás
SIM2
SIM1
Llamarusando:
Si se le solicita, seleccione la SIM queva a utilizar.
2
Contacto
Llamada ...
0123456789
Opciones
Silenciar Altavoz
Para finalizar la llamada, pulse la .
3
Opciones Silenciar
Llamada entrante
9876543210SIM1
Cuando el teléfono suene, pulse la para contestar. Véase 18.
4
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Opciones Guardar
Vista de las llamadasperdidas
Ver
1 llamada perdida
Miguel
En la pantalla de inicio, seleccioneVer. Véase 5.
1
MiguelHoy, 14:29
0123456789Hoy, 14:29
Enviar mensaje
Ajustes llamada
Atrás
AtrásOpciones
Para devolver una llamada,seleccione el número y pulse la .
2
Opciones Salir Atrás
NombresAñadir nuevo
RegistroSincroniz. todos
Sugerencia: Para ver las llamadasperdidas en otro momento,seleccione Menú > Guía >Registro.
Ajuste del volumen
¿Es demasiado elevado el volumendurante una llamada o mientrasescucha la radio?
Use las teclas de volumen.
1
Mejor.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Almacenamiento de un nombre y un número de teléfono
Añadir contactos nuevos al teléfono.
AtrásOpciones
Seleccione Menú > Guía.
1
Atrás
Nombres
Añadir nuevo
Registro llams.
Sincroniz. todos
Seleccione Añadir nuevo.
2
BorrarAceptar
123Número:
9876543210
Introduzca el número de teléfono ydespués seleccione Aceptar.
3
BorrarAceptarOpciones
abcNombre:
Jaime
En primer lugar, escriba el nombre y,a continuación, seleccione Aceptar.
4
BorrarGuardar
Jaime López
HechoOpciones
abcApellidos:
López Llamar
Escriba los apellidos y seleccioneGuardar > Hecho.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Atrás Atrás
Papá
Mamá
Nombres
Añadir nuevo
Registro llams.Sincroniz. todos
Jaime López
Opciones
Ana
Para editar los detalles, seleccioneNombres y un contacto.
6
Atrás AtrásOpciones
Añadir detalle
Ver conversación
Añadir imagen
Borrar contacto
Jaime López
Llamar
Seleccione Opciones > Añadirdetalle.
7
Envío de mensajes
¡Hola
,Migu
el!
Mantenga el contacto por medio demensajes. Véase 9.
AtrásOpciones
Seleccione Menú > Mensajes.
1
AtrásOpciones
Buzón entrada
Conversaciones
Elems. enviados
Crear mensaje
Seleccione Crear mensaje.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Hola Ana, ¿cómo estás?
Continuar
Escriba el mensaje y seleccioneContinuar.
3
AtrásOpciones
Usad. recientem.
Número o correo
Registro
1 2 3
Guía
Mamá
Para añadir un destinatario,seleccione Guía.
4
AtrásOpciones
Mamá
Usad. recientem.
Registro
Guía
Número o correo 2 31
Para introducir un número o unadirección de correo, seleccioneNúmero o correo.
5
Atrás Atrás
Hola Ana, ¿cómo estás?
Opciones
abc abcEditar texto
Guar. como borr.
Más
Insertar objeto
Sugerencia: Para añadir un archivoadjunto, seleccione Opciones >Insertar objeto. Véase 10, 11, 12.
Enviar
Para:Ana
Hola Ana, ¿cómo estás?Su mensaje:
Imagen:Photo0001.jpg
Seleccione Enviar. Si se le solicita,seleccione la tarjeta SIM que deseautilizar.
6
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Escritura de texto
Pulse una tecla de forma repetidahasta que se muestre la letra.
Para introducir un signo depuntuación, pulse 1 varias veces.
Para insertar un carácter especial,pulse * y seleccione el carácter.
Para alternar entre mayúsculas yminúsculas, pulse #.
Para utilizar el modo numérico,mantenga pulsada la tecla # y,después, seleccione Modo numérico.Para volver al modo alfabético,mantenga pulsada la tecla #.
Para escribir un solo númerorápidamente, mantenga pulsada latecla numérica correspondiente.
Para activar o desactivar el textopredictivo, seleccione Opciones >Predicción > Predicc. activada oPredicc. desact.. No se admitentodos los idiomas.
Para cambiar el idioma de escritura,seleccione Opciones > Idiomaescritura.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Personalización de la pantalla de inicio
09:00 Sáb
Ir a Menú Nombres Ir a Menú Nombres
01-10 09:00 01-10Sáb
Puede cambiar el fondo de pantalla yla ubicación de los elementos de lapantalla de inicio.
AtrásOpciones
Seleccione Menú > Ajustes.
1
Atrás Atrás
Pantalla de inicio
Vista menú princ.
Tamaño fuente
Fondo pantallaFijar por temaPerfiles
Temas
Tonos
Ajustes pantalla
Seleccione Ajustes pantalla > Fondopantalla.
2
Atrás
Abrir Galería
Conjunto diapos.
Abrir cámara
Descargas gráficos
Fotos
Seleccione una carpeta y una foto.
3
Ir a NombresMenú
Sugerencia: También puede haceruna foto con la cámara del teléfono yutilizarla.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Cambio del tono de llamada
Establecer un tono de llamadadistinto para cada perfil.
AtrásOpciones
Seleccione Menú > Ajustes.
1
Atrás Atrás
Vol. tono llam.:
Aviso por vibrac.:
Aviso llam. entr.:NormalPerfiles
Temas
Ajustes pantalla Activado
Señal de llamada:Nokia tune
Tonos
Guardar
Seleccione Tonos > Señal dellamada:.
2
Alablaster.aac
Ring ring.aac
Nokia tune.aac
01-01-11 148kB
01-01-11 10.0kB
01-01-11 192kBMystique.aac
01-01-11 115kB
DetenerSelecc.
Desplácese hacia un tono de llamada.
3
Detener
Alablaster.aac
Ring ring.aac
Nokia tune.aac
01-01-11 148kB
01-01-11 10.0kB
01-01-11 192kB
Selecc.
Mystique.aac
01-01-11 115kB
Seleccionar el tono de llamada.
4
Sugerencia: Para cambiar entre losperfiles silencio y normal, mantengapulsada la tecla #.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Establecimiento de una canción como tono de llamada
Puede establecer una canción delreproductor de música como tono dellamada.
Atrás
Nokia tune
Descarg. tonos
Canción 2
Canción 3
Selecc. Detener
01-10-11 2.8MB
01-10-11 3.2MB
Abrir Galería
Canción 101-10-11 1.9MB
Cuando establezca un tono dellamada, seleccione Abrir Galería y, acontinuación, vaya a la canción.
1
No
Aviso llam. entr.:
Normal
Sí
Señal de llamada:
Canción 1¿Desea ajustar los
puntos de inicio y findel tono?
Puede marcar una sección de unacanción para utilizarla como tono dellamada. Seleccione Sí.
2
Reprod.
Canción 100:42.6 02:30.1
Hecho
Arrastre y hasta los puntos deinicio y fin y, a continuación,seleccione Hecho.
3
Cancelar
Vol. tono llam.:
Aviso por vibrac.:
Aviso llam. entr.:Normal
Activado
Señal de llamada:Canción 1
Seleccione Guardar. Véase 13.
4
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Guardar
Ajuste de una alarma
Puede usar el teléfono como alarma.
Opciones Salir Atrás
Aplics. y juegos
Galería
Calculadora
Alarma
Seleccione Menú > Aplicaciones >Alarma.
1
Atrás
00:Alarma activada
Ajustes
08
Establezca la hora de la alarma y, acontinuación, seleccione .
2
Atrás AtrásAjustes
Repetición de alarmaActivadaTono de alarmaEstándarTiempo repet. alarma10 minutos
00:Alarma activada
08
Para repetir la alarma, seleccioneAjustes > Activada y los días.
3
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Añadir una cita
AtrásOpciones
Seleccione Menú > Agenda.
1
AtrásVer
1 226 27 28 29 3083 4 5 6 7 9
2217 18 19 20 21 232924 25 26 27 28 30
Lu Ma Mi Ju Vi Sá Do
51 2 3 431 6
1510 11 12 13 14 16
Octubre
Seleccione una fecha y Ver >Añadir.
2
Atrás
Llamada
Cumpleaños
Aniversario
Nota de aviso
Reunión
Asunto:
Lugar:
Fecha de inicio:
Hora de inicio:31-10-2011
10:03AnularGuardar
Quedar con Miguel
Seleccione Reunión, rellene loscampos y, a continuación, seleccioneGuardar.
3
Escuchar la radio
Escuche sus emisoras de radiofavoritas en el teléfono.
Conectar un manos librescompatible. Funciona como antena.
1
AtrásOpciones
Seleccione Menú > Música.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Atrás
Mi música
Radio
Seleccione Radio.
3
Atrás
87.50 108.00
Opciones
87.50 MHz
Para cambiar el volumen, utilice lasteclas de volumen.
4
Atrás
87.80 108.00
Opciones
98.00 MHz
Para cerrar la radio, mantengapulsado .
5
Búsqueda yalmacenamiento deemisoras de radio
X YZ F M
Buscar sus emisoras de radiofavoritas
AtrásOpciones
Seleccione Menú > Música.
1
Atrás
Mi música
Radio
Seleccione Radio.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Atrás AtrásOpciones
87.50 108.00
87.50 MHzDesactivar
Repr. seg. plano
Emisoras
Buscar emisoras
Para buscar todas las emisorasdisponibles, seleccione Opciones >Buscar emisoras.
3
Atrás
87.80 108.00
Opciones
98.00 MHz
Para buscar de forma manual,mantenga seleccionado o .
4
Atrás Atrás
101.80
Opciones
MHz
87.50 108.00
Desactivar
Repr. seg. plano
Emisoras
Guardar emisora
Para guardar una emisora, seleccioneOpciones > Guardar emisora.
5
Atrás
98.00
87.80 108.00
Opciones
MHz
Para cambiar a una emisoraguardada, seleccione o .
6
Opciones Atrás
101.80 MHz 2
87.80 108.00
Sugerencia: Para cambiar a unaemisora guardada, también puedepulsar una tecla numérica.
Atrás Atrás
01.88.502.101.8
04.107.3
03.106.6
01.
02.
04.107.3 MHz
03.106.6 MHzBorrar emisora
Renombrar
MHz
MHz
MHz
MHz
88.5 MHz
101.8 MHz
Sugerencia: Para cambiar el nombrede una emisora, manténgalaseleccionada y, a continuación,seleccione Renombrar.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Reproducción de canciones
Escuche su música favorita en elteléfono.
AtrásOpciones
Seleccione Menú > Música.
1
Atrás
Radio
Mi música
Seleccione Mi música.
2
Salir Atrás
Álbumes
Ir a repr. multimedia
Listas de reprod.
Artistas
Todas las cancs. Canción 2
Canción 3
Canción 4
Canción 5
Canción 1
Opciones Opciones
Seleccione la canción que deseareproducir.
3
Atrás
Canción 1
01.38 03.47
Opciones
Para poner en pausa o reanudar lareproducción, seleccione o .
4
Atrás
00:29 03:47
Opciones
Canción 1
Para cerrar el reproductor de música,pulse la .
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Realización de fotos
Su teléfono tiene una cámara: notiene más que apuntar y disparar.
Opciones Salir Atrás
Mis álbumes
Cronología
Mis fotos
Cámara
Para abrir la cámara, seleccioneMenú > Fotos > Cámara.
1
Para acercar o alejar el zoom, use lasteclas de volumen.
2
Seleccione .Las fotos se guardan en Mis fotos.
3
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Grabación de vídeos
Además de hacer fotos, con elteléfono también puede grabarvídeos.
Opciones Salir Atrás
Mis álbumes
Cronología
Mis vídeos
Cámara de vídeo
Para abrir la cámara, seleccioneMenú > Fotos > Cámara de vídeo.
1
Para iniciar la grabación, seleccione.
2
00:30:00
Para acercar o alejar el zoom, use lasteclas de volumen.
3
00:28:08
Para detener la grabación, seleccioneel .Los vídeos se guardan en Mis vídeos.
4
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Navegación por Internet
París
Manténgase al día de las noticias yvisite sus sitios web favoritos.
AtrásOpciones
Seleccione Menú > Internet.
1
Aceptar Borrar
abcwww.nokia.com
Para ir a un sitio web, escriba ladirección web que aparece en la barrade dirección.
2
www.nokia.com www.nokia.com
Para ampliar, toque la sección de lapágina web que desee ver mejor.
3
www.nokia.com www.nokia.com
Para reducir, toque dos veces lapantalla.
4
SalirComentario
Herramientas
Página de inicioHistorial
Página de inicio
Ajustes
Editar favoritosBorrar historial
www.nokia.com
Sugerencia: En la vista Favoritos,puede seleccionar el > Borrarhistorial.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Adición de favoritos
París
www.nokia.com
Viajes
Si visita los mismos sitios web confrecuencia, añádalos como favoritos.
AtrásOpciones
Seleccione Menú > Internet.
1
Página de inicio
Salir
Comentario
Ajustes
Herramientas
Añadir a favoritos
Mientras navega, seleccione >Añadir a favoritos.
2
Utiliza redes sociales
La aplicación Social es su puerta a losservicios de redes sociales.
AtrásOpciones
Seleccione Menú > Aplicaciones.
1
Atrás AtrásOpciones
Suger. y ofertas
Conversor
Tarj. memoria
Social
Galería
Calculadora
Alarma
Aplics. y juegos
Seleccione Aplics. y juegos > Socialy la SIM deseada. Véase 14.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
SalirAcerca de
Servicio 2
Servicio 1
Seleccionar comunidad
Seleccione un servicio y, acontinuación, inicie sesión. Véase 14, 15.
3
Nomb ...MenúIr a
Iniciar sesión
Sugerencia: Añada Social a la pantallade inicio para ver las actualizacionesmás recientes.
Configuración de cuentasde correo electrónico
Corr.electrónico
¿Desea enviar un mensaje de correo,pero no tiene un ordenador a mano?Configuración de cuentas de correoen el teléfono.
AtrásOpciones
Seleccione Menú > Mensajes.
1
Atrás Opciones
Elems. enviados
Borrador
Conversaciones
Salir
Seleccione un servicio
Buzón personal
Mi buzón de correo
Correo electrón.
Seleccione Correo electrón. y unservicio de correo y, a continuación,siga las instrucciones.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Envío de correos
Miguel¡Hola, Ana!Ana¡Hola, Miguel!
Opciones Atrás
Puede leer y enviar correo desdecualquier lugar.
AtrásOpciones
Seleccione Menú > Correo. Si se lesolicita, seleccione la SIM que va autilizar.
1
SalirOpciones
Seleccionar cuenta
Añadir cuenta
Seleccione una cuenta de correo.
2
Atrás
Actualizar
Más
Redactar nuevo
En el buzón de correo, seleccioneOpciones > Redactar nuevo.
3
Para:
Añadir Atrás
Asunto:
Mensaje:
Contactadosrecientem.
abc
Mis contactos
Remitentesrecientes
Para añadir un destinatario,seleccione Añadir o introduzca ladirección de forma manual.
4
Borrar
Asunto:
Mensaje:Hola, ¿qué tal?
Gracias
Opciones
abc
Escriba el asunto y el mensaje.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Atrás
Asunto:
Mensaje:
# ?!£
abcHi Anna,Hola, ¿qué tal?
GraciasOpciones de escritura
Texto rápido
Guardar en Borrador
Adjuntar
Sugerencia: Para adjuntar un archivo,seleccione Opciones > Adjuntar.
Para:
Asunto:
Mensaje: abc
Ana
Gracias
Hola, ¿qué tal?
Enviar
Seleccione Enviar.
6
Respuest.
Para:[email protected]
Hola, ¿qué tal?
GraciasHoy, 14:29
Sugerencia: Para responder a uncorreo, abra el correo y seleccioneRespuest..
Chatear con los amigos
¡Hola,Miguel!
Puede chatear con sus amigos enlínea desde cualquier lugar.
AtrásOpciones
Seleccione Menú > Chat. Si se lesolicita, seleccione la SIM que va autilizar.
1
Salir
Opciones
Añadir nueva cuenta
Seleccionar cuenta
Seleccione un servicio y, acontinuación, acceda.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
AtrásOpciones
Crear cuenta
Acceder
Sugerencia: Si no dispone de unacuenta de chat, puede iniciar sesiónen Nokia Chat.
Atrás
Actualizar toda la listaAñadir amigo
Contraer todo
Enviar MI a…
Seleccione Enviar MI a… y uncontacto.
3
Enviar
¡Hola!
Borrar
Escriba el mensaje en el cuadro detexto y, a continuación, seleccioneEnviar. Véase 8.
4
OcultarOpciones
¡Hola!
Conversaciones
Cuando desee continuar unaconversación, seleccione el hilo.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Envío de fotos por Bluetooth
Envío de las fotos realizadas al PC.
Atrás
Borrar
Enviar
Usar foto
Editar foto
Mantenga seleccionada la foto yseleccione Enviar.
1
Atrás
Borrar
Enviar
Usar foto
Editar foto
Mensaje
Correo
Vía Bluetooth
Seleccione Vía Bluetooth.
2
Atrás
Teléfono
Opciones
Mi portátil
Seleccione el dispositivo para laconexión. Si se le solicita, introduzcala clave de acceso. Véase 16.
3
La foto se enviará al PC.
4
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Copia entre el teléfono yun PC
Copia de contenido entre el teléfonoy un ordenador compatible.
Conecte el teléfono a un ordenadorcon un cable USB compatible.
1
Cancelar
Nokia Ovi Suite
Transf. multim.
Almacen. masivo
Modo USB:
Seleccione Nokia Ovi Suite y copie elcontenido.
2
Actualización delsoftware del teléfono através del PC
Actualizar el software del teléfonocon la aplicación Nokia Suite para PC.También puede hacer copias deseguridad de las fotos y otroselementos del teléfono en suordenador.
Necesita un PC compatible, unaconexión a Internet de alta velocidady un cable USB compatible paraconectar el teléfono al PC.
Para obtener más información ydescargar la aplicación, visitewww.nokia.com/support.
Véase 19.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Actualización delsoftware del teléfono através del teléfono
Puede actualizar el software delteléfono de forma inalámbrica.También es posible ajustar elteléfono para que busqueautomáticamente actualizaciones.
Solo podrá actualizar el softwarecuando la SIM esté insertada en elcompartimento interno para la SIM.
Seleccione Menú > Ajustes y Ajs.dispositivo > Actualizs. dispositivo.1. Para ver si hay actualizaciones,seleccione Detalles soft. actual.2. Para descargar e instalar unaactualización, seleccione Desc. soft.dispositivo y después siga lasinstrucciones del teléfono.
La actualización puede durar unosminutos. Si tiene problemas, póngaseen contacto con su proveedor deservicios de red.
Búsqueda automática deactualizaciones
Seleccione Actualiz. autom.a SW yestablezca la frecuencia de labúsqueda.
Es posible que su proveedor deservicios de red le envíeactualizaciones por ondasdirectamente al teléfono. Paraobtener más información sobre esteservicio de red, póngase en contactocon el proveedor de servicios de red.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Copia de seguridad delcontenido en una tarjetade memoria
Mensajes
Favoritos
Agenda
Archivos Galería
Aplics y juegos
HechoOpciones
¿Quiere asegurarse de no perderningún archivo importante? Puederealizar una copia de seguridad de lamemoria del teléfono en una tarjetade memoria compatible.1. Seleccione Menú > Ajustes >Sinc. y copia seg..2. Seleccione Crear copia seg..3. Seleccione de qué elementosdesea hacer una copia de seguridady, a continuación, seleccione Hecho.
Restaurar una copia de seguridad
Seleccione Rest. copia seg..
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Códigos de acceso
Código PIN o PIN2
(de 4 a 8 dígitos)
Puede configurar el teléfono para que solicite el códigoPIN al encenderlo.
Si olvida los códigos o no los recibió con la tarjeta,póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Si escribe un código erróneo tres veces seguidas, tendráque desbloquearlo con el código PUK o PUK2.
Código PUK oPUK2
(8 dígitos)
Son necesarios para desbloquear el código PIN o PIN2.
Número IMEI
(15 dígitos)
Este número se utiliza para identificar los teléfonosválidos en la red. También se puede utilizar parabloquear, por ejemplo, teléfonos robados. Es posible quetenga que dar el número a los servicios de Nokia Care.
Para ver el número IMEI, marque *#06#.
Código debloqueo (códigode seguridad)
(mínimo 5 dígitos)
Este código le ayuda a proteger el teléfono contra un usono autorizado.
Puede configurar el teléfono para que solicite el códigode bloqueo que defina. El código de bloqueopredeterminado es 12345.
Mantenga el código en un lugar secreto, seguro y alejadodel teléfono.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Si olvida el código y el teléfono se bloquea, seránecesario acudir al servicio técnico. En este caso podríanaplicarse costes adicionales y es posible que se borrenlos datos personales del teléfono.
Para obtener más información, póngase en contacto conNokia Care o con su proveedor de servicios.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Soporte
Si quiere saber más sobre cómoutilizar el teléfono o tiene dudassobre su funcionamiento, vaya awww.nokia.com/support.
Es posible que sus preguntas sehayan realizado antes. En las páginasweb de asistencia, seleccionePreguntas más frecuentes.
Desde las páginas de asistencia,también puede buscar novedadessobre aplicaciones, descargas y otrainformación útil como:• Guías de usuario• Información sobre lasactualizaciones de software• Más detalles acerca de lascaracterísticas y tecnologías asícomo de la compatibilidad de losdispositivos y accesorios
Si tiene un problema, haga losiguiente:
• Reinicie el teléfono. Apague elteléfono y extraiga la batería. Al cabode un minuto, vuelva a colocar labatería y encienda el dispositivo.• Actualizar el software delteléfono• Restaurar los valores inicialesoriginales
Si el problema no se resuelve,póngase en contacto con Nokia paraconocer las opciones de reparación.Visite la página www.nokia.com/repair. Antes de enviar su teléfonopara que lo reparen, haga siempreuna copia de seguridad, ya que sepueden borrar todos los datospersonales del teléfono.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Proteja el medioambiente
Ahorre energía
No es necesario cargar la batería contanta frecuencia si se realizan lassiguientes acciones:• Cierre las aplicaciones y lasconexiones de datos, como laconexión Bluetooth, cuando no lasutilice.• Desactive los sonidosinnecesarios, como, por ejemplo, lostonos de las teclas y la pantalla táctil.
Reciclaje
Cuando el teléfono alcance el final desu vida útil, todos sus materiales sepueden recuperar en forma demateriales y de energía. Paragarantizar la correcta eliminación yreutilización, Nokia coopera con sussocios mediante un programadenominado We:recycle. Paraobtener información sobre cómoreciclar los productos Nokia antiguosy dónde encontrar puntos derecogida, visite www.nokia.com/
werecycle, o llame al centro decontacto de Nokia Care.
Recicle la caja y las guías de usuariosiguiendo las normas locales dereciclaje.
El símbolo del contenedor con ruedastachado que aparece tanto en elproducto, como en la batería, ladocumentación o el paquete deventas, le recuerda que todos losproductos electrónicos y eléctricos,las baterías y los acumuladoresdeben ser objeto de recogida porseparado al finalizar su ciclo de vida.Este requisito se aplica a la UniónEuropea. No se deshaga de estosproductos como basura municipal sinclasificar. Para obtener másinformación sobre los atributosmedioambientales del teléfono,visite www.nokia.com/ecoprofile.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Lea estas sencillas directrices. No seguir lasnormas puede ser peligroso o ilegal. Si deseaobtener más información, lea la guía delusuario completa.
APAGADO EN ZONASRESTRINGIDASApague el dispositivo en lugares en
los que no se permita el uso de teléfonosmóviles o cuando pueda causarinterferencias o peligro, por ejemplo enaviones, hospitales o zonas cercanas aequipos médicos, combustible, productosquímicos y zonas donde se realicenexplosiones. Respete todas las instruccionesde las zonas restringidas.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ESLO PRINCIPALRespete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar conel vehículo mientras conduce. Su principalprioridad durante la conducción deberá ser laseguridad en la carretera.
INTERFERENCIASTodos los dispositivos móvilespueden ser susceptibles a
interferencias que podrían afectar a surendimiento.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADOEl producto sólo debe instalarlo orepararlo el personal del servicio
técnico cualificado.
BATERÍAS, CARGADORES Y OTROSACCESORIOSUtilice únicamente baterías,cargadores y otros accesorios
aprobados por Nokia para este dispositivo.No conecte productos que seanincompatibles.
MANTENGA EL DISPOSITIVO SECOSu dispositivo no es resistente alagua. Manténgalo seco.
PIEZAS DE VIDRIOLa pantalla del dispositivo es devidrio. Este vidrio puede romperse si
el dispositivo cae sobre una superficie dura orecibe un golpe fuerte. En ese caso, evitetocar las piezas de vidrio del dispositivo y nointente quitar el vidrio roto del dispositivo.No vuelva a utilizar el dispositivo hasta que elpersonal cualificado sustituya el vidrio.
PROTEJA SUS OÍDOSEscuche el manos libres a unvolumen moderado y no sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando elaltavoz.
Información de seguridad y del producto
Instrucciones específicas de la función 1 No toque la antena cuando se esté
utilizando. El contacto con antenas afecta ala calidad de la comunicación, puede acortarla duración de la batería debido al nivel depotencia superior durante elfuncionamiento.
Información general
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
2 Utilice únicamente tarjetas de memoriacompatibles aprobadas por Nokia para estedispositivo. Las tarjetas incompatiblespueden dañar la tarjeta y el dispositivo, yalterar los datos almacenados en ella.
3 Importante: Evite arañar la pantallatáctil. Nunca utilice un bolígrafo, un lápiz uotro objeto afilado en la pantalla táctil.
4 Importante: Este dispositivo estádiseñado para utilizarse solo con una tarjetaSIM estándar (ver ilustración). El uso detarjetas SIM incompatibles pueden dañar latarjeta o el dispositivo, y alterar los datosalmacenados en ella. Consulte su operadormóvil para utilizar una tarjeta SIM condesconexión mini-UICC.
5 Las llamadas perdidas y las recibidassólo se registran si la red es compatible coneste servicio. Asimismo, el teléfono debeestar encendido y dentro del área de serviciode la red.
6 Si sólo dispone de una tarjeta SIM,inserte la tarjeta en el compartimento de latarjeta SIM1. Es posible que algunasfunciones y servicios sólo estén disponiblessi se utiliza la tarjeta SIM en elcompartimento de la tarjeta SIM1. Si hay unatarjeta SIM únicamente en el compartimento
de la tarjeta SIM2, solamente se puedenrealizar llamadas de emergencia.
7 Ambas tarjetas SIM están disponiblesal mismo tiempo si el dispositivo no se estáutilizando, pero cuando una tarjeta SIM estáactiva, por ejemplo, realizando una llamada,la otra no estará disponible.
Solo puede utilizar marcaciones rápidas paralos contactos almacenados en el teléfono oen la tarjeta SIM en el compartimento de latarjeta SIM1.
8 El uso de servicios o la descarga delcontenido puede provocar la transferenciade grandes cantidades de datos, lo cualpuede resultar en costes de tráfico de datos.
9 Puede enviar mensajes de texto quesuperen el límite de caracteres establecidopara un único mensaje. Los mensajes máslargos se enviarán en dos o más mensajes. Enesos casos, el cargo del proveedor deservicios puede ser distinto.
Los caracteres acentuados u otros signos,así como los caracteres de algunos idiomas,ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan elnúmero de caracteres que se pueden enviaren un único mensaje.
10 Si el elemento que inserta en unmensaje multimedia es demasiado grandepara la red, el dispositivo reduciráautomáticamente el tamaño.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
11 Solamente pueden recibir y mostrarmensajes multimedia los dispositivoscompatibles. Los mensajes puedenvisualizarse de forma distinta en función deldispositivo.
12 El envío de mensajes con archivosadjuntos puede ser más caro que el envío demensajes de texto normales. Para obtenermás información, póngase en contacto consu proveedor de servicios.
13 El tono de llamada editado noreemplaza al tono de llamada o el clip desonido originales. Los tonos predefinidos nose pueden modificar y no se admiten todoslos formatos de tonos de llamada.
14 Sólo están disponibles las funcionescompatibles con el servicio de redes sociales.
El uso del servicio de redes sociales requieresoporte de red. Esto puede implicar latransmisión de grandes cantidades de datosy las tarifas de transferencia de datosrelacionadas. Para obtener informaciónsobre las tarifas de transmisión de datos,póngase en contacto con el proveedor deservicios.
15 Los servicios de redes sociales sonservicios de terceros y no los proporcionaNokia. Compruebe los ajustes de privacidaddel servicio de red social que utilice, ya quepuede que comparta información con ungrupo de usuarios numeroso. Las
condiciones de uso del servicio de red socialse aplican a la información de usocompartido de ese servicio. Familiarícese conlas condiciones de uso y con lasrecomendaciones de privacidad de dichoservicio.
16 La utilización del dispositivo en modooculto es una forma más segura de evitar elsoftware perjudicial. No acepte solicitudesde conexión Bluetooth que provengan defuentes que no sean de confianza. Tambiénpuede desactivar la función Bluetoothcuando no la esté utilizando.
17 Para introducir el carácter +, que seutiliza en llamadas internacionales,seleccione * dos veces.
18 Aviso: Si el modo vuelo estáactivado, no es posible realizar ni recibirllamadas, incluidas las llamadas deemergencia, ni tampoco utilizar cualquierfunción que requiera cobertura de red. Pararealizar una llamada, active otro modo.
19 Solo podrá utilizar Nokia Suite cuandola tarjeta SIM esté insertada en elcompartimento interno para tarjetas SIM.
Servicios y costes de las redesEl dispositivo está aprobado para utilizarseen redes (E)GSM de 900 y 1800 MHz . Parautilizar el dispositivo, debe disponer de unasuscripción con un proveedor de servicios.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
El uso de servicios de red y la descarga decontenido al dispositivo requiere unaconexión de red y puede comportar costesde tráfico de datos. Algunas funciones deproductos requieren compatibilidad con lared, y en algunos casos, suscripción a estas.
Cuidado del dispositivoManeje el dispositivo, la batería, el cargadory los accesorios con cuidado. Las siguientessugerencias le ayudan a proteger lacobertura de su garantía.• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, lahumedad y los líquidos contienen mineralesque pueden oxidar los circuitos electrónicos.Si el dispositivo se moja, extraiga la batería yespere a que el dispositivo se seque.• No utilice ni guarde el dispositivo enlugares sucios o polvorientos. Las piezasmóviles y los componentes electrónicospodrían dañarse.• No guarde el dispositivo en lugares contemperaturas muy altas, ya que puedenreducir la duración del dispositivo, dañar labatería y deformar o derretir algunosplásticos.• No guarde el dispositivo en lugares fríos.Cuando el dispositivo recupera sutemperatura normal, puede formarsehumedad en su interior, lo cual puede dañarlos circuitos electrónicos.• Abra siempre el dispositivo de acuerdocon las instrucciones que figuran en esta guíade usuario.• Las modificaciones no autorizadaspueden dañar el dispositivo y puedenconstituir una violación de las normativassobre dispositivos de radio.
• No deje caer, golpee ni muevabruscamente el dispositivo. Si lo manipulabruscamente, pueden romperse las placasde circuitos internos y las piezas mecánicas.• Utilice sólo un paño suave, limpio y secopara limpiar la superficie del dispositivo.• No pinte el dispositivo. La pintura puedeobstruir piezas móviles e impedir unfuncionamiento correcto.• Apague el dispositivo y extraiga labatería de vez en cuando para obtener unrendimiento óptimo.• Mantenga el dispositivo alejado de losimanes y de los campos magnéticos.• Para mantener sus datos importantesseguros, almacénelos al menos en doslugares distintos, como un dispositivo, unatarjeta de memoria o un ordenador, o bienanote la información importante.
ReciclajeDevuelva siempre todos los materiales deembalaje, baterías y productos electrónicosusados a puntos de recogida selectiva. Deeste modo contribuye a evitar la eliminaciónincontrolada de residuos y fomenta elreciclaje de materiales. Consulte cómoreciclar sus productos Nokia enwww.nokia.com/recycling . .
Baterías y cargadoresInformación de la batería y el cargadorEste dispositivo está diseñado para su usocon una batería recargable BL-5C. Nokiapuede añadir otros modelos de bateríacompatibles con este dispositivo. Utilicesiempre baterías Nokia originales.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
El dispositivo está diseñado para serutilizado con la alimentación proporcionadapor los siguientes cargadores: AC-11. Elnúmero del modelo de cargador exacto deNokia puede variar dependiendo del tipo deenchufe, que se identifica mediante las letrasE, X, AR, U, A, C, K, o B.
La batería se puede cargar y descargarnumerosas veces, pero con el tiempo segastará. Cuando los tiempos deconversación y espera sean notablementemás cortos de lo normal, sustituya la batería.
Seguridad de la bateríaApague siempre el dispositivo ydesconéctelo del cargador antes de quitar labatería. Cuando desenchufe un cargador oun accesorio, sujete el enchufe y tire de éste,no del cable.
Cuando no utilice el cargador, desenchúfelode la toma eléctrica y del dispositivo. Cuandola batería esté completamente cargadaretírela del cargador, ya que una sobrecargapuede acortar la duración de la batería. Si nose utiliza una batería que está totalmentecargada, ésta pierde su carga por sí solatranscurrido un tiempo.
Procure mantenerla siempre entre 15 °C y25° C (59 °F y 77 °F). Las temperaturasextremas reducen la capacidad y la duraciónde la batería. Un dispositivo con la bateríademasiado fría o caliente puede no funcionartemporalmente.
Puede producirse un cortocircuito accidentalsi un objeto metálico entra en contacto conlas bandas metálicas de la batería, porejemplo, si lleva consigo una batería derepuesto en el bolsillo. El cortocircuito puededañar la batería o el objeto que estéconectado a esta.
No deseche las baterías tirándolas al fuego,ya que podrían explotar. Deshágase de lasbaterías conforme a las normativas locales.Recíclelas siempre que sea posible. No lastire a la basura doméstica.
No desmonte, corte, abra, aplaste, doble,perfore ni triture los elementos de pila ni lasbaterías. Si se observan pérdidas en labatería, evite que el líquido de la batería entreen contacto con los ojos o con la piel. Si elcontacto ya se ha producido, limpieinmediatamente la piel o los ojos con agua, osolicite asistencia médica.
No modifique, vuelva a fabricar ni intenteintroducir objetos extraños en la batería;tampoco la sumerja ni la exponga al agua uotros líquidos. Las baterías pueden explotarsi están dañadas.
Utilice la batería y el cargador únicamentepara los fines especificados. Un usoinadecuado, o el uso de baterías noaprobadas o de cargadores no compatibles,puede suponer riesgos de incendios,explosiones u otros peligros, y puedeinvalidar cualquier tipo de aprobación ogarantía. Si cree que la batería o el cargadorestán dañados, llévelos a un centro de
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
servicio para que la revisen antes de seguirutilizándolos. No utilice nunca un cargador ouna batería dañados. No utilice el cargador alaire libre.
Información de seguridad adicionalRealización de llamadas de emergencia1. Asegúrese de que el dispositivo estéencendido.2. Compruebe que la intensidad de señalsea la adecuada. Es posible que deba realizartambién las siguientes acciones:• Inserte una tarjeta SIM.• Desactive todas las restricciones dellamadas que haya activado en el dispositivo,como el bloqueo de llamadas, la marcaciónfija o los grupos cerrados de usuarios.• Asegúrese de que el dispositivo no estéen el modo vuelo.• Si la pantalla del dispositivo y las teclasestán bloqueadas, desbloquéelas.3. Pulse la tecla Colgar de forma repetidahasta que se muestre la pantalla de inicio.4. Marque el número de emergencia de lalocalidad en la que se encuentre. Losnúmeros de llamada de emergencia puedenvariar en cada localidad.5. Pulse la tecla de llamada.6. Proporcione la información necesaria dela forma más precisa posible. No finalice lallamada hasta que no se le dé permiso.
Importante: Si su dispositivo admitellamadas de Internet, active tanto lasllamadas de Internet como las llamadas através de la red de telefonía móvil. Eldispositivo intentará realizar llamadas deemergencia tanto a través las redes de
telefonía móvil como del proveedor deservicios de llamadas de Internet. No sepuede garantizar que las conexionesfuncionen en todas las condiciones. Nodependa nunca únicamente de un dispositivomóvil para las comunicaciones importantes(por ejemplo, urgencias médicas).
NiñosEl dispositivo y sus accesorios no sonjuguetes. Pueden contener piezas pequeñas.Manténgalas fuera del alcance de los niños.
Dispositivos médicosLos equipos de radiotransmisión, incluidoslos teléfonos móviles, pueden interferir en elfuncionamiento de los dispositivos médicosque no estén protegidos adecuadamente.Consulte con un médico o con el fabricantedel dispositivo médico para determinar siestán correctamente protegidos contra lasseñales externas de radiofrecuencia.
Dispositivos médicos implantadosLos fabricantes de dispositivos médicosrecomiendan que se mantenga unaseparación mínima de 15,3 centímetros (6pulgadas) de distancia entre un dispositivoinalámbrico y un dispositivo médicoimplantado, como un marcapasos o undesfibrilador cardioversor, para evitarposibles interferencias con el dispositivomédico. Las personas con tales dispositivosdeberían:• Mantener siempre el dispositivoinalámbrico a una distancia superior a 15,3centímetros (6 pulgadas) del dispositivomédico.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
• No transportar el dispositivoinalámbrico en un bolsillo que se encuentre ala altura del pecho.• Sostener el dispositivo inalámbricocerca del oído del lado opuesto al dispositivomédico.• Apagar el dispositivo inalámbrico si sesospecha de que se está produciendo algunainterferencia.• Seguir las indicaciones del fabricante deldispositivo médico implantado.
Si tiene alguna pregunta sobre cómo utilizarel dispositivo inalámbrico con un dispositivomédico implantado, consulte a su médico.
Oído
Aviso: Cuando utilice el manos libres, lacapacidad de escuchar sonidos en espaciosabiertos puede verse afectada. No utilice elmanos libres en circunstancias que puedanponer en peligro su seguridad.
Algunos dispositivos inalámbricos puedeninterferir con algunos audífonos.
Entorno operativoEste dispositivo cumple las normas que rigenla exposición a la radiofrecuencia cuando seusa en la oreja en posición normal o cuandose encuentra, como mínimo, a 1,5centímetros (5/8 pulgadas) del cuerpo. Esaconsejable que cualquier funda protectora,pinza de cinturón o soporte que utilice con eldispositivo cerca del cuerpo no contengametal y debe colocar el dispositivo a ladistancia del cuerpo anteriormente citada.
Para enviar archivos de datos o mensajes senecesita una conexión de calidad a la red. Elenvío de archivos de datos o mensajes sepuede retrasar hasta que esta conexión estédisponible. Siga las instrucciones anterioressobre las distancias de separación hasta quela transmisión haya finalizado.
VehículosLas señales de radio pueden afectar a lossistemas electrónicos de vehículos de motorque no estén bien instalados o protegidoscomo, por ejemplo, sistemas de inyección, deanti-bloqueo de frenos (ABS), de control develocidad y sistemas de airbag. Si desea másinformación, consulte con el fabricante de suvehículo o de su equipo.
Solamente personal cualificado debe instalarel dispositivo en un vehículo. Si la instalacióno la reparación no son correctas, puedenresultar peligrosas y anular la garantía.Compruebe con regularidad que el equipocompleto del dispositivo móvil de su vehículoesté correctamente montado y funcionedebidamente. No almacene ni transportelíquidos inflamables, gases ni materialesexplosivos en el mismo compartimentodestinado al dispositivo, a sus piezas oaccesorios. Recuerde que los airbag se inflancon mucha fuerza. No coloque el dispositivoni los accesorios sobre la zona de desplieguedel airbag.
Entornos potencialmente explosivosApague el dispositivo en zonas dondepuedan producirse explosiones, por ejemplocerca de estaciones de servicio o
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
gasolineras. En estas zonas, una chispapodría causar una explosión o un incendioque podría provocar heridas físicas o lamuerte. Respete las limitaciones engasolineras, las zonas de almacenamiento ydistribución de combustible, lasinstalaciones químicas o donde realicenexplosiones. Las zonas con una atmósferapotencialmente explosiva suelen estarindicadas, aunque no en todos los casos.Estas zonas incluyen los lugares donde se leindica que apague el motor del vehículo,debajo de la cubierta de los barcos, en lasinstalaciones de transferencia oalmacenamiento de productos químicos y allídonde la atmósfera contenga productosquímicos o partículas como granos, polvo opolvos metálicos. Consulte con losfabricantes de vehículos que utilicen gaslicuado del petróleo (como propano obutano) para determinar si este dispositivose puede utilizar con seguridad cerca deestos vehículos.
Información sobre la certificación de la tasaespecífica de absorción (SAR)Este dispositivo móvil cumple las normasque rigen la exposición a la radiofrecuencia.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor yradiorreceptor. Está diseñado para nosobrepasar los límites de exposición a laenergía de la radiofrecuencia recomendadospor las directrices internacionales. Estasdirectrices han sido desarrolladas por laorganización científica independiente ICNIRPe incluyen márgenes de seguridad diseñadospara garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad oestado de salud.
Las normas de exposición para losdispositivos móviles se miden con una unidadconocida como la Tasa Específica deAbsorción o SAR. La tasa límite fijada en lasdirectrices ICNIRP es de 2,0 vatios/kilogramo(W/kg) de media sobre 10 gramos de tejidocorporal. Las pruebas de SAR se realizan enposiciones de funcionamiento estándares,mientras el dispositivo transmite al máximonivel certificado de potencia en todas lasbandas de frecuencia probadas. El nivel realde la SAR de un dispositivo enfuncionamiento puede estar por debajo delvalor máximo debido a que el dispositivo estádiseñado para emplear exclusivamente lapotencia necesaria para conectar con la red.Dicha cantidad puede cambiar dependiendode ciertos factores tales como la proximidada una estación base de la red.
El valor más alto de la SAR bajo las normasICNIRP para la utilización del dispositivo en eloído es de 0,90 W/kg .
El uso de accesorios para el dispositivo puededar lugar a valores de la SAR distintos. Losvalores de la tasa específica de absorción(SAR) dependen de los requisitos de pruebase información nacionales y de la banda de lared. Para obtener información adicionalsobre la SAR, consulte la información sobreel producto en www.nokia.com.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIACORPORATION declara que este productoRM-834 cumple con los requisitos esencialesy cualesquiera otras disposiciones aplicableso exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existeuna copia de la Declaración de conformidaddisponible en la dirección www.nokia.com/global/declaration.
© 2012 Nokia. Todos los derechosreservados.
Nokia, Nokia Connecting People y WE:logotipo son marcas comerciales o marcascomerciales registradas de NokiaCorporation. Nokia tune es una melodíaregistrada por Nokia Corporation. El resto delos productos y nombres de compañías aquímencionados pueden ser marcascomerciales o registradas de sus respectivospropietarios.
Queda prohibida la reproducción,transferencia, distribución oalmacenamiento de todo o parte delcontenido de este documento bajo cualquierforma sin el consentimiento previo y porescrito de Nokia. Nokia opera con una políticade desarrollo continuo. y se reserva elderecho a realizar modificaciones y mejorasen cualquiera de los productos descritos eneste documento sin previo aviso.
Includes RSA BSAFE cryptographicor security protocol software from RSASecurity.
Java and all Java-based marks aretrademarks or registered trademarks of SunMicrosystems, Inc.
The Bluetooth word mark and logos areowned by the Bluetooth SIG, Inc. and any useof such marks by Nokia is under license.
Este producto está sujeto a la Licencia de laCartera de Patentes del Estándar VisualMPEG-4 (i) para un uso no comercial ypersonal de la información codificadaconforme al Estándar Visual MPEG-4 por unconsumidor vinculado a actividades nocomerciales y personales y (ii) para un usoconjunto con el vídeo MPEG-4 suministradopor un proveedor de soluciones de vídeoautorizado. No se otorga ni se consideraimplícita licencia alguna para cualquier otrouso. Puede solicitarse información adicionalrelacionada con usos comerciales,promocionales e internos a MPEG LA, LLC.Visite http://www.mpegla.com.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
En la máxima medida permitida por lalegislación aplicable, Nokia y las empresasque otorgan licencias a Nokia no seresponsabilizarán bajo ninguna circunstanciade la pérdida de datos o ingresos ni de ningúndaño especial, incidental, consecuente oindirecto, independientemente de cuál seasu causa.
El contenido del presente documento sesuministra tal cual. Salvo que así lo exija la leyaplicable, no se ofrece ningún tipo degarantía, expresa o implícita, incluida, perosin limitarse a, la garantía implícita decomerciabilidad y adecuación a un finparticular con respecto a la exactitud,fiabilidad y contenido de este documento.Nokia se reserva el derecho de revisar oretirar este documento en cualquiermomento sin previo aviso.
La ingeniería inversa del software deldispositivo está prohibida en la medidapermitida por la legislación aplicable. Delmismo modo que esta guía de usuariocontiene todas las limitaciones en cuanto alas representaciones, garantías, daños yresponsabilidades de Nokia, también limitatodas las representaciones, garantías, dañosy responsabilidades de las empresas queotorgan licencias a Nokia.
La disponibilidad de algunas funciones,aplicaciones y servicios puede variar según laregión. Para obtener más información,póngase en contacto con su proveedor deservicios. Este producto puede contenercomponentes, tecnología o software con
arreglo a las normativas y a la legislación deEE. UU. y de otros países. Se prohíben lasdesviaciones de las leyes.
Nokia no proporciona ninguna garantía niasume ninguna responsabilidad conrespecto a la funcionalidad, el contenido o laasistencia del usuario final de aplicaciones deterceros proporcionadas con el dispositivo.Mediante el uso de una aplicación, aceptaque dicha aplicación se proporciona tal cual.Nokia no hace ninguna declaración, noproporciona ninguna garantía ni asumeninguna responsabilidad con respecto a lafuncionalidad, el contenido o la asistencia delusuario final de aplicaciones de tercerosproporcionadas con el dispositivo.
Algunas operaciones y funciones dependende la tarjeta SIM o de la red, de los mensajesMMS, o bien de la compatibilidad de losdispositivos y de los formatos del contenidoadmitidos. Algunos servicios están sujetos acargos por separado.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack