guía de referencia rápida guia de referência rápidanota: epson recomienda cintas de 1 pulg. (24...
TRANSCRIPT
LW-600P
Guía de referencia rápidaGuia de referência rápida
Contenido | 1
s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14os QR y códigos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14anizar equipos . . . . . . . . . 16les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18vitados . . . . . . . . . . . . . . . . . 19ra el cabello . . . . . . . . . . . . 20s colgantes. . . . . . . . . . . . . 20ciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
etas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
esora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22sión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
as . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23tado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . 25istros y accesorios . . . . . . 26
Español
Contenido
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Cómo instalar las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Cómo instalar y reemplazar los cartuchos de cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Cómo encender y apagar la impresora . . . . . 7
Instalación del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Cómo instalar el software en Windows® u OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Cómo instalar la aplicación Epson iLabel en un dispositivo móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Cómo conectar un dispositivo móvil mediante Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso del software Label Editor. . . . . . . . . . . . . . 10Cómo crear etiquetas en Windows . . . . . . . . 10Cómo crear etiquetas en OS X . . . . . . . . . . . . 12Cómo imprimir etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Cómo cancelar un trabajo de impresión . . . 14
Etiquetas especialeEtiquetas de códigde barras. . . . . . . . Etiquetas para orgEtiquetas para cab
Cintas impresas . . . Recuerdos para inMoños o cintas paAdornos con cintaTarjetas de felicita
Aplicación de etiqu
Limpieza de la imprImpresora . . . . . . . Cabezal de impre
Solución de problemIndicadores de esOtros problemas
Soporte técnico de Compra de sumin
2 | Contenido
Avisos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Acerca de las etiquetas impresas . . . . . . . . . . 27Avisos para Argentina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Aviso para México . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . 32Bluetooth Safety and Specifications . . . . . . . 32Marcas comerciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Introducción | 3
es y armarios en la en cualquier habitación
planchables para ropa, ilas y otros artículos
personalizadas para os, adornos para el ciones.
as que brillan en la nterruptores de luz y os.
personalizadas para ros, suministros de strucciones de
ta de direcciones para tas de correo para todas
licitación.
ropios logotipos, fuentes incluyendo fotografías.
IntroducciónLa impresora LabelWorks™ LW-600P le permite crear etiquetas para cualquier propósito, así como adhesivos decorativos y cintas personalizadas.
Estas son algunas de las cosas que puede hacer con la impresora LabelWorks:
■ Crear un sistema de gestión de equipo con la ayuda de texto y códigos de barras.
■ Crear etiquetas únicas “dibujadas a mano” usando un dispositivo móvil.
■ Etiquetar cables para organizarlos fácilmente.
■ Agregar códigos QR con información suplementaria.
■ Crear etiquetas para carpetas de archivos y direcciones de aspecto profesional.
■ Organizar cajoncocina, el baño yde su casa.
■ Crear etiquetas uniformes, mochde tela.
■ Imprimir cintas recuerdos, regalcabello y decora
■ Producir etiquetoscuridad para ipaneles eléctric
■ Crear etiquetas identificar peligemergencia e inadvertencia.
■ Importar su libreimprimir etiquesus tarjetas de fe
■ Incorporar sus py otros gráficos,
or de CA, tal como se ción:
aptador de CA, también alinas AA (no incluidas).
s pilas lugar del adaptador té cerca de una fuente
4 | Introducción
Para obtener más información e instrucciones sobre cómo usar todas las funciones de esta impresora LabelWorks y su software, consulte el Manual del usuario disponible en la página global.latin.epson.com/LW600p (requiere una conexión a Internet).
DesembalajeLa impresora LabelWorks incluye los siguientes elementos:
ConexiónConecte el adaptadmuestra a continua
Nota: En lugar del adpuede usar 6 pilas alc
Cómo instalar laPuede usar pilas ende CA cuando no esde alimentación.
ImpresoraCartucho de cinta de muestra
Cable USBAdaptador de CA
Introducción | 5
l compartimiento de
reemplazar los tar tipo de cinta
que tenga un ancho
de cinta con estas
al.latin.epson.com/
1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
2. Coloque las 6 pilas alcalinas con los polos + y – orientados como se muestra a continuación.
3. Cierre la tapa delas pilas.
Cómo instalar ycartuchos de cinPuede usar cualquieLabelWorks LC o LKde 6 mm a 24 mm.
Sólo use cartuchos marcas: o .
Visite la página globLW600p.
rtucho y empújelo hacia za hasta que encaje en
o de la cinta dentro xpulsión.
l compartimiento de
cho de cinta, abra la cho por los lados y sora.
6 | Introducción
1. Tense la cinta con un bolígrafo o un lápiz.
2. Abra la tapa del compartimiento de la cinta.
3. Introduzca el caabajo con firmesu lugar.
4. Deslice el extremde la ranura de e
5. Cierre la tapa dela cinta.
Para retirar un cartutapa, sujete el cartusáquelo de la impre
Instalación del software | 7
de usar la impresora, para apagarla.
ra se apaga de forma ués de 8 horas de
o está conectada con el , o después de 20 minutos stá funcionando con pilas.
del softwarel software en Xre Label Editor
e la página: .com/LW600p.
scargar el software Label App Store de Apple.
ible en la página .com/LW600p.
el Editor Lite solamente glés.
Cómo encender y apagar la impresoraAsegúrese de que el adaptador de CA esté conectado o que las pilas estén instaladas.
■ Pulse el botón para encender la impresora.
El indicador se enciende.
Nota: El indicador Bluetooth® parpadea a distintos intervalos según el estado de la conexión Bluetooth; consulte la sección “Indicadores de estado” en la página 23.
■ Cuando terminepulse el botón Nota: La impresoautomática despinactividad cuandadaptador de CAde inactividad si e
Instalación Cómo instalar eWindows® u OS Descargue el softwapara Windows desdglobal.latin.epson
Para OS X, puede deEditor Lite desde elEl driver está disponglobal.latin.epson
Nota: El software Labestá disponible en in
aplicación Epson positivo móvilción Epson® iLabel desde pp Store.
un dispositivo móvil oth
icación Epson iLabel impresora.
exión Bluetooth esté sora antes de conectarse.
adea cuando la está activada.
ooth está desactivada, asos para activarlo:
8 | Instalación del software
Tenga a la mano el cable USB que se proporciona con la impresora. No conecte la impresora antes de instalar el software.
Nota: Asegúrese de instalar el driver de la impresora cuando instale el software.
1. Haga doble clic en el instalador del software que descargó. Siga las instrucciones en pantalla.
2. Cuando se le indique, conecte la impresora a la computadora, tal como se muestra a continuación:
3. Encienda la impresora.
4. Cuando finalice la instalación, reinicie su computadora.
Cómo instalar laiLabel en un disDescargue la aplicaGoogle Play™ o el A
Cómo conectar mediante BluetoDebe instalar la aplantes de conectar la
Confirme que la conactivada en la impre
El indicador parpconexión Bluetooth
Si la conexión Bluetsiga los siguientes p
Instalación del software | 9
Configuración e red y active la oth.
ar dispositivos.
su dispositivo busca
la búsqueda, aparece impresora.
presora.
n está completa cuando rece en la lista de ronizados.
Bluetooth en la barra positivo móvil no
e que se completa la tampoco cambia el xión en la pantalla de oth.
n iLabel.
1. Pulse el botón para apagar la impresora.
2. Pulse el botón y el botón Bluetooth al mismo tiempo.
3. Sincronice su dispositivo con la impresora. Siga las instrucciones a continuación para el sistema operativo de su dispositivo.
Android™ 1. Encienda el dispositivo móvil.
2. Vaya a Ajustes >inalámbrica y dconexión Blueto
3. Seleccione Busc
Espere mientrasla impresora.
Cuando finaliza el nombre de la
4. Seleccione la im
La sincronizacióla impresora apadispositivos sinc
Nota: El icono dede estado del discambia después dsincronización, y estado de la coneajustes de Blueto
5. Abra la aplicació
6. Seleccione .
ware Label
itor le permite crear e etiquetas de manera
btener más información r este software, del usuario disponible .latin.epson.com/
uetas en Windowsonectado la impresora
putadora, puede usar el or para diseñar etiquetas
10 | Uso del software Label Editor
7. Seleccione Impresora.
8. Seleccione LW-600P.
La impresora está lista para usarse cuando el botón aparece en la pantalla principal de iLabel.
iOS1. Encienda el dispositivo móvil.
Vaya a Ajustes > Bluetooth y active la conexión Bluetooth.
Espere mientras su dispositivo busca la impresora.
2. Cuando la impresora aparece en Dispositivos, selecciónela.
La sincronización está completa cuando el indicador Bluetooth de la impresora se enciende.
Uso del softEditorEl software Label Edcientos de diseños drápida y fácil. Para oacerca de cómo usaconsulte el Manual en la página globalLW600p.
Cómo crear etiqUna vez que haya cLabelWorks a su comsoftware Label Edity cintas.
Uso del software Label Editor | 11
en la etiqueta, luego, de la etiqueta. Verá el eta, como por ejemplo:
Icono Símbolo
Icono Imprimir
1. Haga doble clic en el icono de Label Editor. Verá la pantalla Nuevo/Abrir:
2. Seleccione Texto horizontal, luego haga clic en Aceptar. Verá una etiqueta en blanco en la pantalla principal de Label Editor.
3. Escriba el texto haga clic afueratexto en la etiqu
Cuadro Nombre de fuente
Icono Bordes
o para imprimir, haga mprimir. Haga clic en de impresora para elegir nales. Seleccione el as, luego haga clic en primir.
el Editor incluye muchas s y opciones para el tas. Para obtener más
e el Manual del usuario na global.latin.epson.com/
uetas en OS X onectado la impresora c, puede usar el software ra diseñar sus etiquetas
12 | Uso del software Label Editor
■ Para agregar un marco, haga clic en el icono Bordes y seleccione un borde, luego haga clic en Aceptar. Ajuste el tamaño y la posición del borde, luego haga clic afuera de la etiqueta.
■ Para agregar un símbolo, haga clic en el icono Símbolo y seleccione un símbolo de una de las categorías, luego haga clic en Aceptar. Haga clic en la ubicación donde quiera que aparezca el símbolo.
■ Para cambiar la fuente y el tamaño, seleccione el cuadro de texto, luego use las listas desplegables Nombre de fuente y Tamaño de fuente. Puede usar cualquier fuente instalada en su computadora.
4. Cuando esté listclic en el icono IConfiguración opciones adicionúmero de copiAceptar para im
Nota: El software Labfunciones adicionaleformato de las etiqueinformación, consultdisponible en la págiLW600p.
Cómo crear etiqUna vez que haya cLabelWorks a su MaLabel Editor Lite pay cintas.
Uso del software Label Editor | 13
una imagen, una fecha, n código QR, haga clic en la pantalla.
r la fuente o el tamaño, desplegable en la parte pantalla. Puede usar nte instalada en su
a.
o para imprimir, haga mprimir. Seleccione el as y cualquier otro ajuste o, haga clic en Print
ás información acerca ditor Lite, consulte disponible en la página m/LW600p.
etiquetasrimir o en Print.
resora y el número de ic en Aceptar o en OK.
1. Inicie el software Label Editor Lite. Aparece una pantalla como esta:
2. Escriba el texto en el área inferior de la pantalla. Verá una vista previa del fondo y tamaño en la parte superior de la pantalla.
■ Para insertarun borde o ulos iconos en
■ Para cambiause el menúinferior de lacualquier fuecomputador
3. Cuando esté listclic en el icono Inúmero de copique desee, lueg(Imprimir).
Nota: Para obtener mde cómo usar Label Eel Manual del usuarioglobal.latin.epson.co
Cómo imprimir 1. Haga clic en Imp
2. Confirme la impcopias y haga cl
Icono ImprimirÍconos de diseño de etiquetas
pecialess personalizadas para
cables y en otras endo etiquetas con ara ver instrucciones formatos especiales
te el Manual del n la página
.com/LW600p.
igos QR y códigos
as de códigos de barras formatos con el software ódigos de barras se gestión de inventario y
oductos.
atos de código de barras AN-8, EAN-13, Code 128, , ITF, CODABAR, UPC-A,
14 | Etiquetas especiales
3. Confirme el ancho de la cinta y haga clic en Aceptar o en OK.
Se imprime la etiqueta.
Cómo cancelar un trabajo de impresiónPara cancelar un trabajo de impresión, pulse el botón Cancelar o Cancel en el software o pulse el botón .
Etiquetas esPuede usar etiquetaorganizar equipos, aplicaciones, incluycódigos de barras. Psobre cómo usar losdisponibles, consulusuario disponible eglobal.latin.epson
Etiquetas de códde barrasPuede crear etiqueten una variedad deLabel Editor. Estos cpueden usar para lael etiquetado de pr
Los siguientes formestán disponibles: ECode 39, Código QRUPC-E.
Etiquetas especiales | 15
de la etiqueta para fijar código de barras.
rimir.
r códigos QRto de códigos QR es más e usan las cintas más les (1 pulg. [24 mm]).
to de códigos QR es más e usan menos caracteres; n servicio de reducción
ucir la complejidad de su
códigos QR se pueden dad de tipos y colores de
ón en negro sobre cintas mente otorgan los idos de reconocimiento.
jar un margen alrededor R; el texto y los gráficos
anos al código QR ir con su lectura.
Nota: Epson recomienda cintas de 1 pulg. (24 mm) de ancho para imprimir códigos QR y códigos de barras.
1. Haga clic en Código de barras o en QR Code.
2. Ingrese los datos en el campo Código y haga clic en Aceptar.
3. Haga clic en la ubicación donde quiera que aparezca el código de barras.
4. Haga clic afuerala ubicación del
5. Haga clic en Imp
Consejos para crea■ El reconocimien
rápido cuando sanchas disponib
■ El reconocimienrápido cuando sconsidere usar ude URL para redcódigo QR.
■ Mientras que losleer en una variecinta, la impresiblancas generaltiempos más ráp
■ Asegúrese de dede los códigos Qdemasiado cercpueden interfer
evo/Abrir, seleccione de equipos y haga clic
plantilla y haga clic en
s de la sección Entrada clic en Aceptar.
ortar una hoja de cálculo ara llenar la plantilla. alles, consulte el Manual nible en la página n.com/LW600p.
y el tamaño de los ure que todo el texto y
pan en la etiqueta.
rimir.
16 | Etiquetas especiales
■ Cuando integre contenido proveniente de la mayoría de las aplicaciones de redes sociales, tenga en cuenta los ajustes de privacidad.
■ Cuando integre contenido proveniente de un servicio de almacenamiento de archivos, verifique los ajustes para compartir y asegúrese de que las otras personas puedan ver el contenido.
Etiquetas para organizar equiposEl software Label Editor proporciona varias plantillas para hacer etiquetas para organizar su equipo, por ejemplo:
Puede modificar el texto predeterminado cuando sea necesario.
1. En la pantalla NuAdministraciónen Aceptar.
2. Seleccione una Aceptar.
3. Llene los campode datos y haga
Nota: Puede impy usar los datos pPara obtener detdel usuario dispoglobal.latin.epso
4. Revise la fuentecaracteres. Aseglos gráficos que
5. Haga clic en Imp
Nombre del equipoN° admin Fecha Sección
PC KDB-01001 15/1/2014 Marketing
Etiquetas especiales | 17
r etiquetas para cablese cables con una longitud específica para a la función “Auto”, la a puede ser demasiado to envuelto alrededor del icultará su lectura.
la etiqueta de bandera al etiqueta alrededor del solamente los extremos uego, deslizando los cción del cable, termine ueta. Esto facilita la s extremos.
enos una pulgada la etiqueta de bandera ente espacio para e.
mitado, use cintas las de 9 mm y 6 mm
Etiquetas para cablesEs útil envolver los cables cuando tiene un espacio reducido o cuando sólo se necesita un identificador corto. Las etiquetas de bandera proporcionan una superficie más grande para varias líneas de texto.
1. Si la etiqueta es vertical, seleccione Alineación vertical.
2. Fije la longitud de la etiqueta.
3. Introduzca el texto de la etiqueta.
4. Imprima la etiqueta.
Consejos para crea■ Cuando etiquet
bandera, fije unala etiqueta. Si usetiqueta imprescorta y dejar texcable, lo que dif
■ Cuando adhieracable, enrolle la cable, pegando de la etiqueta. Ldedos en la direde pegar la etiqalineación de lo
■ Agregue por lo m(unos 25 mm) a para dejar suficienvolver el cabl
■ Si el espacio es liangostas (comode ancho).
Bandera: HBandera: VEnvolver: V Envolver: H
esaszadas le dan el toque decoraciones en al como:
invitados
e bienvenida para bebés
stería
cabello
itor facilita la impresión s de cintas y la propios gráficos para s temas de la fiesta o rativos. Para más lte el Manual del n la página
.com/LW600p.
18 | Cintas impresas
■ Para cables delgados (de 1-2 mm), use una etiqueta de bandera para mejorar la legibilidad.
■ Cuando cree etiquetas para envolver un cable, repita la línea del texto en múltiples líneas para mejorar su legibilidad.
■ Utilice varias etiquetas para envolver un solo cable para poder incluir más información.
■ Coloque una etiqueta en ambos extremos del cable.
■ No utilice una etiqueta de impresión regular (a lo largo) para envolver un cable; con el tiempo, la flexión del cable hará que la etiqueta se despegue.
■ Utilice etiquetas reflectantes en lugares oscuros donde la visibilidad es limitada.
Cintas imprLas cintas personaliperfecto a regalos ycualquier ocasión, t
■ Recuerdos para
■ Bodas y fiestas d
■ Arreglos florales
■ Regalos de repo
■ Adornos para el
■ Juguetes
El software Label Edde diseños creativoimportación de susque coincida con lolos logotipos corpoinformación, consuusuario disponible eglobal.latin.epson
Cintas impresas | 19
spedidas de soltera, ombres de la pareja, s, luego inserte la fecha
gue un marco apropiado.
ño.
de tul, celofán u otro e 12 pulgadas (30 cm).
ulces en el centro del
erial alrededor de los cinta que imprimió para do o un lazo. Asegúrese cuando la amarre para r el diseño impreso en
s.
Puede usar cintas personalizadas para cientos de proyectos de decoración y regalos. Esta sección incluye algunas ideas para que comience sus proyectos.
Recuerdos para invitadosCree recuerdos personalizados para bodas, fiestas de bienvenida para bebés, días festivos, cumpleaños y otras ocasiones especiales. Puede agregar símbolos o un marco a la cinta para que coincida con el tema de la fiesta.
1. Cree su cinta.
Para bodas y deintroduzca los nagregue espaciode la boda. Agre
2. Imprima su dise
3. Corte un círculomaterial ligero d
4. Coloque unos dcírculo.
5. Envuelva el matdulces y utilice laatarlo con un nude torcer la cintaque se pueda veambos extremo
tas colgantes son perfectas para hacer .
d de la cinta.
con texto y símbolos
jar suficiente espacio en la cinta para que pueda gancho del adorno.
20 | Cintas impresas
Moños o cintas para el cabelloImprima adornos personalizados para el cabello de su niña o cintas iguales para todo el equipo.
1. Introduzca el texto y los símbolos.
2. Imprima su cinta.
3. Amarre la cinta alrededor de una liga elástica. O, haga un lazo y péguelo a un broche para el cabello.
Asegúrese de torcer la cinta cuando la amarre para que se pueda ver el diseño impreso en ambos extremos.
Adornos con cinLas cintas impresasadornos navideños
1. Ajuste la longitu
2. Diseñe su cinta verticales.
3. Asegúrese de delos extremos deenlazarla con el
Aplicación de etiquetas | 21
to y los símbolos para
o cintas.
ecorte las cintas, luego jeta.
e etiquetasiquetas se aplican con un como se muestra a
ación acerca de la tas planchables,
del usuario disponible en in.epson.com/LW600p.
4. Imprima su cinta.
5. Pase la cinta por el gancho del adorno y amarre los extremos, tal como se muestra.
6. Cuelgue su adorno en el árbol.
Tarjetas de felicitacionesAgregue adornos con cintas para personalizar una tarjeta ya hecha o cree su propia tarjeta.
1. Introduzca el texsu tarjeta.
2. Imprima la cinta
3. Si es necesario, rpéguelas a la tar
Aplicación dLa mayoría de las etproceso simple, tal continuación.
Para obtener informaplicación de etiqueconsulte el Manual la página global.lat
la impresora apague la impresora antes
con un paño suave y ventes o químicos como de pintura o alcohol.
esiónmanchas en las hisopo de algodón o de
lar para limpiar la l de impresión.
compartimiento de
22 | Limpieza de la impresora
1. Despegue el papel protector.
2. Coloque la etiqueta en la superficie deseada y presiónela firmemente.
Limpieza dePrecaución: Siemprede limpiarla.
ImpresoraLimpie la impresoraseco. Nunca use solbenceno, diluyente
Cabezal de imprSi aparecen rayas o impresiones, use unalgún material simisuciedad del cabeza
1. Abra la tapa della cinta.
Solución de problemas | 23
stado
Estado de impresora
o Bluetooth activado
Conexión Bluetooth establecida
pido En funcionamiento, por ejemplo, imprimiendo o cortando la etiqueta
na eg.)
Bluetooth desactivado
Pilas casi descargadas; reemplácelas pronto
pido Reemplace las pilas
pido Error de la impresora; revise el mensaje que se muestra en el dispositivo conectado
Pilas Bluetooth
2. Limpie el cabezal de impresión.
3. Cierre la tapa del compartimiento de la cinta.
Solución de problemasSi tiene algún problema con la impresora LabelWorks, revise los mensajes de error en el software LabelWorks. Para ver sugerencias adicionales sobre la resolución de problemas, consulte el Manual del usuario disponible en la página global.latin.epson.com/LW600p.
Indicadores de e
Indicador Estado
Parpadeand
Encendido
Parpadeo rá
Parpadeo (uvez cada 5 s
Encendido
Parpadeo rá
Parpadeo rá
Error
lo se puede comunicar vo a la vez.
itivo móvil para ver si ensaje.
ooth se interrumpió ización indicador de la arpadeando. Si no, n Bluetooth en la
e de sincronizarla nsulte la sección “Cómo ositivo móvil mediante
página 8.
stá conectada a una n un cable USB, no rse mediante Bluetooth.
able USB de la impresora, ncronizar la impresora
itivo móvil para ver si ensaje.
24 | Solución de problemas
Otros problemas
La impresora no se enciende■ Verifique que el cable de alimentación
esté conectado correctamente o que las pilas estén instaladas correctamente. Si la impresora aún no se enciende, comuníquese con Epson.
■ Revise el monitor de su computadora o dispositivo móvil para ver si aparece algún mensaje.
No se puede establecer una conexión Bluetooth (sincronización)■ Verifique que el indicador de la
impresora esté parpadeando. Si no, active la conexión Bluetooth en la impresora y trate de sincronizarla nuevamente. Consulte la sección “Cómo conectar un dispositivo móvil mediante Bluetooth” en la página 8.
■ Verifique que la impresora se esté comunicando con otro dispositivo móvil.
La impresora socon un dispositi
■ Revise su disposaparece algún m
La conexión Bluetdurante la sincron■ Verifique que el
impresora esté pactive la conexióimpresora y tratnuevamente. Coconectar un dispBluetooth” en la
■ Si la impresora ecomputadora copodrá comunicaDesconecte el cluego trate de siotra vez.
■ Revise su disposaparece algún m
Soporte técnico de Epson | 25
las etiquetas impresassión está sucio. Limpie el n. Consulte la sección resora” en la página 22.
cortan de forma
e: Asegure que Ajustes urado en Cortar cada
nico de Epsonal.latin.epson.com/
s manuales del producto, a sus preguntas icarse por correo on.
La impresora no funciona■ Revise el monitor de su computadora
o dispositivo móvil para ver si aparece algún mensaje.
■ Verifique que el cable USB esté conectado correctamente, que el cartucho de cinta esté instalado correctamente y que la tapa esté cerrada.
■ Compruebe que la impresora esté seleccionada en el software de impresión.
■ Es posible que el driver no se haya instalado correctamente si no reinició la computadora después de instalarlo. Reinstale el driver de la impresora.
El texto no se imprime correctamenteAsegure que el cartucho de cinta esté instalado correctamente.
Aparecen líneas enEl cabezal de imprecabezal de impresió“Limpieza de la imp
Las etiquetas no seautomáticaWindows solamentdel corte esté configetiqueta.
Soporte técVisite la página globSoporte para ver loobtener respuestasfrecuentes o comunelectrónico con Eps
s móviles a estos números su operador telefónico local.itos, espere el mensaje de respuesta
en la lista, comuníquese ntas de Epson más rrir en costos de llamada ga distancia.
inistros y accesoriosplia variedad de cintas
. Puede comprar suministros de un uctos Epson autorizado.
ás cercano, comuníquese se indica anteriormente.
800-101261 1) 418-0210
-888-760-0068
0040-5210067
8 212) 240-1111
úmero de teléfono
26 | Soporte técnico de Epson
Para hablar con un especialista de soporte técnico, llame al:
* Para llamar desde teléfonogratuitos, comuníquese con**Marque los primeros 7 dígy luego ingrese el código.
Si su país no figura con su oficina de vecercana. Puede incuinterurbana o de lar
Compra de sumEpson ofrece una ampara múltiples usoscartuchos de cinta ydistribuidor de prodPara encontrar al mcon Epson, tal como
País Número de teléfono
Argentina (54 11) 5167-03000800-288-37766
Bolivia* 800-100-116
Chile (56 2) 2484-3400
Colombia Bogotá
018000-915235 (57 1) 523-5000
Costa Rica 800-377-6627
Ecuador* 1-800-000-044
El Salvador* 800-6570
Guatemala* 1-800-835-0358
Honduras** 800-0122 Código NIP: 8320
MéxicoMéxico, D.F.
01-800-087-1080(52 55) 1323-2052
Nicaragua* 00-1-800-226-0368
Panamá* 00-800-052-1376
Paraguay 009-800-521-0019
PerúLima
0(5
República Dominicana* 1
Uruguay 0
Venezuela (5
País N
Avisos | 27
otros canales de desecho para de una forma segura para el
bre las instalaciones de diríjase a las autoridades locales e adquirió este producto.
lica para los usuarios de la s, Argentina, en concordancia la provincia de Buenos Aires s de Aparatos Eléctricos y
dades, por favor contáctese con vestigar la posibilidad de
coipo está sujeta a las siguientes
osible que este equipo o rferencia perjudicial y
itivo debe aceptar cualquier la que pueda causar su
CORPORATIONTEL: RCPEPLW13-2211
AvisosAcerca de las etiquetas impresasLas etiquetas pegadas y el adhesivo se ven afectadas por el tipo de superficie y las condiciones ambientales como la humedad y el calor. Las etiquetas pueden despegarse, ondularse o decolorarse; los caracteres impresos pueden decolorarse; el lugar donde estaba la etiqueta puede quedar coloreado después de retirarla; el adhesivo puede quedarse pegado a la superficie donde se encontraba.
Epson no se responsabiliza por ningún daño o pérdida causada por las etiquetas o adhesivos.
Avisos para Argentina
Homologación CNCCNC ID: C-12451
Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina
La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que este producto no se puede tirar con la basura doméstica normal. Para impedir posibles daños medioambientales o para la salud,
separe este producto degarantizar que se reciclemedio ambiente.
Para más información sorecolección disponibles, o al punto de venta dond
Esta información solo approvincia de Buenos Airecon la Ley Nro. 14321 desobre gestión de ResiduoElectrónicos (RAEE).
Para otros países y localisu gobierno local para inreciclar su producto.
Aviso para MéxiLa operación de este equdos condiciones: (1) es pdispositivo no cause inte(2) este equipo o disposinterferencia, incluyendooperación no deseada.
Modelo: LW-600PMarca: EpsonFabricante: SEIKO EPSONNº de homologación IFE
e reemplazo podrá ser nuevo o e acuerdo con los estándares zará del remanente de la iginal.
incluye compensación o ausada por las fallas de
ucto Epson. En cualquier caso, a de Epson para con el cliente
io de compra pagado a Epson o utorizado.
nguna garantía al software no cuando el software se entregue software estará amparado bajo del mismo, tal y como lo señale fabricante adjunte.
siones
a en los siguientes casos:
de serie del producto hayan s.
Epson haya sufrido izadas, se le haya dado un uso to fue utilizado o almacenado ciones ambientales del mismo.
28 | Avisos
Garantía limitada1. Garantía limitada de productos Epson
Los productos Epson tienen garantía contra defectos de fabricación y el malfuncionamiento de los materiales utilizados para la fabricación de los mismos siempre y cuando las fallas ocurran bajo las condiciones de uso y manejo detalladas en la documentación del producto. Asimismo, la garantía cubrirá únicamente el periodo especificado en la sección “6. Cobertura de garantía limitada”, la cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica”), en el país donde compró el producto Epson.
Epson también garantiza que los consumibles (cartuchos de tinta, tóner y baterías) incluidos con el producto se comportarán de acuerdo con las especificaciones siempre y cuando se utilicen antes de que expire la garantía de los mismos.
2. Alcance de la garantía
Si Epson recibiera aviso de algún defecto en el producto durante el periodo de garantía, podrá, a su discreción, reparar o reemplazar el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de reemplazo, el producto sustituido pasará a ser propiedad de Epson.
El producto que servirá dpreviamente reparado dde calidad de Epson y gogarantía del producto or
La presente garantía no indemnización alguna cfuncionamiento del prodla responsabilidad máximquedará limitada al precal distribuidor de venta a
Epson no proporciona nifabricado por Epson aúncon productos Epson. El la garantía del fabricantela documentación que el
3. Limitaciones y exclu
La garantía no será válid
3.1 Cuando los númerossido alterados o retirado
3.2 Cuando el producto modificaciones no autorincorrecto, o si el producsin respetar las especifica
Avisos | 29
cesorios (tapas, fundas y imiento de suministros y de tinta, tóner, cintas dros fotosensibles, perillas,
y lámparas), los cuales, por su quiridos regularmente a través utorizados.
io de garantía
r la documentación incluida ificar que los ajustes del nte configurados y ejecutar s y diagnósticos indicados.
ienda el uso de suministros, s originales Epson para cionamiento del producto.
e garantía, el cliente puede s Centros Autorizados de s con una copia de su factura s Centros de Asistencia Técnica íses en la página 30).
te llame, deberá proporcionar y serie del producto, además de cha de compra (la garantía es
país de compra).
3.3 Cuando el producto haya sufrido daños directamente relacionados con el uso de accesorios y/o consumibles no originales, rellenados o reentintados, así como el uso de tipos de papel inapropiados para las especificaciones del producto.
3.4 Cuando el producto sufra daños debido al transporte inadecuado del mismo. (En caso de que el empaque, instalación, mantenimiento y el desplazamiento del producto sean deficientes o negligentes).
3.5 Cuando se produzcan daños al producto causados por desastres naturales o provocados (incendios, inundaciones, tormentas eléctricas, terremotos, etc.), fluctuaciones de corriente eléctrica o interacción del producto Epson con productos de otras marcas y fabricantes.
3.6 Cuando se detecte que el producto fue desarmado total o parcialmente, o sufrió algún intento de reparación fuera de los Centros Autorizados de Servicio Epson.
3.7 Cuando se produzcan derrames de sustancias en el producto.
3.8 Cuando se descubra que las piezas plásticas exteriores hayan sido rayadas o maltratadas.
3.9 Cuando los daños al producto hayan sido causados por pruebas, instalación, mantenimiento o ajustes inapropiados.
La garantía no incluye acbandejas) o el reabastecconsumibles (cartuchos entintadas, baterías, cilincabezales de impresión naturaleza, deben ser adde los canales de venta a
4. Obtención del servic
Se recomienda consultacon el producto para vermismo estén correctameregularmente las pruebaAsimismo, Epson recomaccesorios y consumiblegarantizar el óptimo fun
Para acceder al servicio dacudir a cualquiera de loServicio Epson de su paíde compra, o llamar a loEpson (vea la lista por pa
En el caso de que el clienlos números de modelo los datos del lugar y la feúnicamente válida en el
ía limitada
gital
servicio
a técnica
ia técnica mediante servicios s. Antes de llamar a Epson, cluidos con su producto. ción a su problema, visite la son: global.latin.epson.com/
écnica
úmero de teléfono
4 11) 5167-0300800-288-37766
00-100-116
6 2) 2484-3400
18000-915235 7 1) 523-5000
00-377-6627
-800-000-044
00-6570
30 | Avisos
En caso de que en su localidad no tenga un Centro Autorizado de Servicio cercano, por favor llame al Centro de Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le indique la forma de obtener servicio.
5. Responsabilidades del cliente
El cliente es responsable por la seguridad de cualquier información confidencial y de su propiedad, así como de mantener copias de todos los archivos para poder restablecerlos en el caso de fallas. Cualquier actividad relacionada con la reinstalación del software que se entregó originalmente con el producto será facturada al cliente de acuerdo a las tarifas en vigor del Centro de Servicio Epson. Estos cargos y tarifas aplicarán también si la falla es causada por defectos de programas de software que sean propiedad del cliente o por la entrada de algún virus informático.
Para obtener servicio a domicilio o en el lugar donde se utiliza y/o almacena el producto, el cliente deberá proporcionar acceso directo al producto, espacio de trabajo adecuado, instalaciones eléctricas, acceso a los recursos necesarios para la instalación, reparación o mantenimiento y seguridad para la integridad del personal de Epson y sus herramientas de trabajo.
6. Cobertura de garant
Producto: Rotuladora diModelo: LW-600PDuración: Un añoCondiciones: Centro de
7. Servicio de asistenci
Epson le ofrece asistencelectrónicos y telefónicoconsulte los manuales inSi no encuentra una solupágina de Internet de EpSoporte.
Centros de asistencia t
País N
Argentina (50
Bolivia* 8
Chile (5
Colombia Bogotá
0(5
Costa Rica 8
Ecuador* 1
El Salvador* 8
Avisos | 31
d puede obtener información y s los productos Epson. Registre gina de soporte para su
n.epson.com/Soporte.
arantía extendida
le ofrece la posibilidad de a garantía original de sus er detalles a través de los nica.
ficinas Epson en Latinoamérica
Epson Chile, S.A.La Concepción 322Providencia, SantiagoTel: (56 2) 2484-3400Fax: (56 2) 2484-3413
7Epson Costa Rica, S.A102 Avenida EscazúTorre 1, Piso 4, Suite 401/402Escazú, San José, Costa Rica Tel: (506) 2588-7855Fax: (506) 2588-7888
* Para llamar desde teléfonos móviles a estos números gratuitos, póngase en contacto con su operador telefónico local. ** Marque los primeros 7 dígitos, espere el mensaje de respuesta y luego ingrese el código NIP.
Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió el producto.
A través de Internet usteayuda en línea para todosu equipo Epson en la páproducto en global.lati
Soporte y servicio de g
En algunos países, Epsonampliar la cobertura de lproductos. Puede obtenCentros de asistencia téc
Lista de subsidiarias y o
Guatemala* 1-800-835-0358
Honduras** 800-0122 Código NIP: 8320
MéxicoMéxico, D.F.
01-800-087-1080(52 55) 1323-2052
Nicaragua* 00-1-800-226-0368
Panamá* 00-800-052-1376
Paraguay 009-800-521-0019
PerúLima
0800-10126(51 1) 418-0210
República Dominicana* 1-888-760-0068
Uruguay 00040-5210067
Venezuela (58 212) 240-1111
País Número de teléfono
Epson Argentina S.A.Avenida Belgrano 964/970 (1092)Buenos Aires, ArgentinaTel: (54 11) 5167-0300Fax: (54 11) 5167-0333
Epson Colombia, Ltda.Calle 100, No. 21-64 pisoBogotá, ColombiaTel: (57 1) 523-5000Fax: (57 1) 523-4180
nsibility that the product ies with 47CFR Part 2 and 15 s B digital device. Each product the representative unit tested nt with the standards. Records
reflect the equipment being ed to be within the variation ty production and testing on a ed by 47CFR §2.909. Operation g two conditions: (1) this device nterference, and (2) this device ence received, including use undesired operation.
nl printer00P
y and Specificationsmponent Limited
safety instructions and describes his document carefully before and product performance.
32 | Avisos
Declaration of ConformityAccording to 47CFR, Part 2 and 15, Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers
We: Epson America, Inc.Located at: 3840 Kilroy Airport Way,
MS 3-13, Long Beach, CA 90806Telephone: (562) 981-3840
Declare under sole respoidentified herein, complof the FCC rules as a Clasmarketed, is identical toand found to be compliamaintained continue to produced can be expectaccepted, due to quantistatistical basis as requiris subject to the followinmay not cause harmful imust accept any interferinterference that may ca
Trade Name: EpsoType of Product: LabeModel: LW-6
Bluetooth SafetManufacture: Fujitsu CoType: MBH7BTZ42
This document provides the specifications. Read tuse to ensure your safety
Epsodecua Cia. Ltda.Av. de los Shyris N36-120 y Suecia, Edificio Allure Park, Piso PHQuito, EcuadorTel: (593 2) 395-5951Tel: (593 2) 602-3070
Epson México, S.A. de C.V.Blvd. Manuel Avila Camacho 389Edificio 1 Conjunto LegariaCol. Irrigación, C.P 11500 México, D.F.Tel: (52 55) 1323-2000Fax: (52 55) 1323-2183
Epson Perú, S.A.Av. Canaval y Moreyra 590San Isidro, Lima 27, PerúTel: (51 1) 418-0210Fax: (51 1) 418-0220
Epson Venezuela, S.A.Calle 4 con Calle 11-1La Urbina SurCaracas, VenezuelaTel: (58 212) 240-1111 Fax: (58 212) 240-1128
Avisos | 33
ent into an outlet on a circuit o which the receiver is
r an experienced radio/TV
rite core must be used for RF .
on of a non-shielded ble to this equipment will ification or Declaration of use interference levels which lished by the FCC for this ponsibility of the user to ed equipment interface cable equipment has more than r, do not leave cables terfaces. Changes or
essly approved by the party ance could void the user’s is equipment.
t be co-located or operating in her antenna or transmitter.
U.S.Contains FCC ID: SQK-MBH7BTZXXC2
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
■ Reorient or relocate the receiving antenna.
■ Increase the separation between the equipment and receiver.
■ Connect the equipmdifferent from that tconnected.
■ Consult the dealer otechnician for help.
An AC adaptor with a ferinterference suppression
Warning: The connectiequipment interface cainvalidate the FCC Certthis device and may caexceed the limits estabequipment. It is the resobtain and use a shieldwith this device. If thisone interface connectoconnected to unused inmodifications not exprresponsible for compliauthority to operate th
This transmitter must noconjunction with any ot
alesistrada, LabelWorks es una N Exceed Your Vision es un eiko Epson Corporation. os son marcas registras o eiko Epson Corporation.
omerciales de Apple Inc., n otros países. App Store es Apple Inc.
n marcas comerciales de
e los productos que se icación aparecen únicamente n y pueden ser marcas ctivos propietarios. Epson
echos sobre dichas marcas.
cluye en el presente está sujeta o.
nc., 2/16
34 | Avisos
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 7.8 inches (20 cm) between the radiator and your body.
Industry Canada (IC) NoticesContains IC: 337L-MBH7BTZXXC2
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body.
Marcas comerciEPSON es una marca regmarca comercial y EPSOlogotipo registrado de SLC TAPE,LK y sus logotipmarcas comerciales de S
Mac y OS X son marcas cregistradas en EE.UU. y euna marca de servicio de
Google Play y Android soGoogle Inc.
Aviso general: El resto dmencionan en esta publcon fines de identificaciócomerciales de sus resperenuncia a todos los der
La información que se ina cambios sin previo avis
© 2016 Epson America, I
Conteúdo | 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 de código de barras . . . . 48nciamento de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50eira e para
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 o cabelo ou para cavalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54urados por fitas. . . . . . . . . 54ções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
tas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56essão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
emas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Português
Conteúdo
Para começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Desembalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Instalação das pilhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Colocação e remoção dos cartuchos de fita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Ligar e desligar a impressora . . . . . . . . . . . . . . 41
Instalação do software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Instalação do software em Windows® ou Mac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Instalação do aplicativo Epson iLabel em um dispositivo móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Conexão a um dispositivo móvel usando Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso do software Label Editor . . . . . . . . . . . . . . 45Criação de etiquetas em Windows . . . . . . . . 45Criação de etiquetas em OS X . . . . . . . . . . . . . 47Impressão de etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Cancelamento de um trabalho de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Etiquetas especiaisEtiquetas de QR eEtiquetas de gereequipamento . . . Etiquetas de bandenvolver cabos . .
Fitas impressas . . . . Lembranças . . . . . Laços de fita paraamarrar rabos de Ornamentos pendCartões de felicita
Aplicação de etique
Limpeza da impressImpressora . . . . . . Cabeçote de impr
Resolução de problLuzes de estado . Outros problemas
36 | Conteúdo
Suporte técnico da Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Compre suprimentos e acessórios . . . . . . . . 60
Avisos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Sobre etiquetas impressas . . . . . . . . . . . . . . . . 60Anatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Instruções de descarte do produto . . . . . . . . 61Reciclagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Garantia limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . 64Bluetooth Safety and Specifications . . . . . . . 64Marcas registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Para começar | 37
s e armários na sua ro e em todos os a.
transferência a ferro ormes, mochilas e outros
rsonalizadas para sentes, enfeites para ntos.
as que brilham no escuro es de luz e painéis
ersonalizadas para ajudá-erigos, suprimentos de struções de alerta.
enda de endereços para tas de endereço para rtões de felicitações.
s logotipos, fontes e incluindo fotos.
Para começarA sua LabelWorks™ LW-600P permite que crie etiquetas para qualquer propósito, assim como adesivos decorativos e fitas personalizadas.
Estas são algumas das coisas que você pode fazer com a sua impressora LabelWorks:
■ Gerencie equipamento usando texto e códigos de barra.
■ Crie etiquetas únicas e “desenhadas a mão” usando o seu dispositivo móvel.
■ Etiquete cabos para uma organização fácil.
■ Adicione um código QR para informação suplementar.
■ Crie arquivos e etiquetas de endereço de aparência profissional.
■ Organize gavetacozinha, banheicômodos da cas
■ Crie adesivos depara roupa, unifitens de tecido.
■ Imprima fitas pelembranças, precabelo e orname
■ Produza etiquetpara interruptorelétricos.
■ Crie etiquetas plo a identificar pemergência e in
■ Importe a sua agimprimir etiquetodos os seus ca
■ Incorpore os seuoutros gráficos,
r AC conforme
s do adaptador AC, você pilhas alcalinas AA (não
38 | Para começar
Para mais informação e instruções sobre o uso das funções da impressora LabelWorks e do software, consulte o Manual do usuário disponível no site global.latin.epson.com/br/LW600p (requer uma conexão à internet).
DesembalarA sua impressora LabelWorks inclui os seguintes itens:
ConexãoConecte o adaptadomostrado:
Observação: Ao invétambém pode usar 6incluídas).
Impressora Amostra de cartucho de fita
Cabo USBAdaptador AC
Para começar | 39
lcalinas AA, extremidades ostrado.
pa do compartimento
Instalação das pilhasVocê pode usar pilhas ao invés do adaptador AC quando não estiver próximo de uma fonte de energia.
1. Abra a tampa do compartimento de pilhas.
2. Instale 6 pilhas aposicionando as+ e - conforme m
3. Recoloque a tamde pilhas.
compartimento da fita.
40 | Para começar
Colocação e remoção dos cartuchos de fitaVocê pode usar qualquer fita LabelWorks LC ou LK, com larguras de 6 mm a 24 mm.
Use apenas cartuchos de fita com estas marcas: .
Veja a lista de fitas na capa traseira ou visite o site global.latin.epson.com/br/LW600p.
1. Aperte a fita usando uma caneta ou um lápis.
2. Abra a tampa do
Para começar | 41
a impressorae o adaptador AC está rias estão instaladas.
para ligar a
de.
z de Bluetooth® pisca em tes, dependendo do o do Bluetooth; consulte estado” na página 57.
3. Insira o cartucho e empurre-o para baixo firmemente até que ele trave no lugar.
4. Deslize a extremidade da fita na abertura de ejeção.
5. Feche a tampa do compartimento de fita.
Para remover o cartucho de fita, abra a tampa, segure os lados do cartucho e suspenda-o para fora da impressora.
Ligar e desligarCertifique-se de quconectado e as bate
■ Aperte o botão impressora.
A luz se acen
Observação: A luintervalos diferenestado da conexãa seção “Luzes de
e tem em mãos o cabo impressora. Não conecte de instalar o software.
ue-se de instalar o driver o instalar o software.
es no instalador do ixou. Siga as instruções
pedido, conecte a u computador conforme
ora.
r a instalação, reinicie o
42 | Instalação do software
■ Quando terminar de usar a impressora, aperte o botão para desligá-la.
Observação: A impressora desliga automaticamente se não for usada dentro de 8 horas quando alimentada por AC ou dentro de 20 minutos quando alimentada por pilha.
Instalação do softwareInstalação do software em Windows® ou MacBaixe o software Label Editor (Windows) ou Label Editor Lite (Mac) deste site: global.latin.epson.com/br/LW600p
Você pode baixar o software Label Editor Lite para OS X do site da App Store da Apple. O driver da impressora está disponível no site global.latin.epson.com/br/LW600p.
Observação: O software Label Editor Lite está disponível somente em inglês.
Certifique-se de quUSB que veio com aa impressora antes
Observação: Certifiqda impressora quand
1. Clique duas vezsoftware que bana tela.
2. Quando lhe for impressora ao semostrado:
3. Ligue a impress
4. Quando terminacomputador.
Instalação do software | 43
er desativado, siga os ativá-lo:
para desligar a
e o botão de smo tempo.
ositivo com a as instruções a seguir peracional do seu
Instalação do aplicativo Epson iLabel em um dispositivo móvelBaixe o aplicativo Epson® iLabel através do Google Play™ ou da App Store.
Conexão a um dispositivo móvel usando BluetoothVocê precisa instalar o aplicativo Epson iLabel antes de se conectar à impressora.
Verifique se o Bluetooth está ativado na impressora antes de fazer a conexão.
A luz pisca quando o Bluetooth está ativado.
Se o Bluetooth estivpassos abaixo para
1. Aperte o botão impressora.
2. Aperte o botão Bluetooth ao me
3. Pareie o seu dispimpressora. Sigapara o sistema odispositivo.
ssora.
0P.
ronta para usar quando na tela principal do
ivo móvel.
Bluetooth e ative o
to o seu dispositivo essora.
ssora for exibida sob lecione a impressora
completo quando a luz pressora fica acesa.
44 | Instalação do software
Android™1. Ligue o dispositivo móvel.
2. Vá até Configurações > Redes sem fio e outras e ative a opção Bluetooth.
3. Selecione Procurar dispositivos.
Aguarde enquanto o seu dispositivo busca pela impressora.
A impressora é exibida quando a busca termina.
4. Selecione a impressora.
O pareamento está completo quando a sua impressora é listada sob Dispositivos pareados.
Observação: O ícone do Bluetooth na barra de tarefas e o estado de conexão na tela de configurações do Bluetooth não mudam depois de terminado o pareamento.
5. Abra o iLabel.
6. Selecione .
7. Selecione Impre
8. Selecione LW-60
A impressora está pvocê vê iLabel.
iOS1. Ligue o disposit
Vá até Ajustes >Bluetooth.
Aguarde enquanbusca pela impr
2. Quando a impreDispositivos, se
O pareamento estáde Bluetooth na im
Uso do software Label Editor | 45
es no ícone Label Editor. ovo/Abrir:
horizontal, depois ocê vê uma etiqueta em rincipal do Label Editor.
Uso do software Label EditorO software Label Editor permite que crie centenas de designs de etiquetas rápida e facilmente. Para mais informação sobre o uso do software, consulte o Manual do usuário disponível no site global.latin.epson.com/br/LW600p.
Criação de etiquetas em WindowsDepois que a sua impressora LabelWorks estiver conectada ao seu computador, você pode usar o software Label Editor para criar suas etiquetas e fitas.
1. Clique duas vezVocê vê a tela N
2. Selecione Textoclique em OK. Vbranco na tela p
ar um símbolo, clique Símbolo e selecione em uma das categorias, e em OK. Clique no local ue o símbolo apareça.
fonte e o tamanho, aixa de texto, depois use eleção de nome da fonte a fonte. Você pode usar te instalada no seu
.
tudo pronto para no ícone Imprimir. ições da impressora
opções adicionais. ero de cópias e depois ra imprimir.
are Label Editor inclui onais e opções de
tas. Consulte o sponível no site m/br/LW600p.
46 | Uso do software Label Editor
3. Digite o texto na etiqueta e depois clique fora dela. Você vê o seu texto na etiqueta. Por exemplo:
■ Para adicionar uma borda, clique no ícone de Limite e selecione uma borda, depois clique em OK. Ajuste o tamanho e a posição da borda e depois clique fora da etiqueta.
■ Para adicionno ícone de um símbolo depois cliquonde quer q
■ Para mudar aselecione a cas caixas de se tamanho dqualquer foncomputador
4. Quando estiver imprimir, cliqueClique em Definpara selecionar Selecione o númclique em OK pa
Observação: O softwmuitas funções adiciformatação de etiqueManual do usuário diglobal.latin.epson.co
Caixa de nome de fonte
Ícone de limite
Ícone de símbolo
Ícone imprimir
Uso do software Label Editor | 47
área na parte inferior uma pré-visualização manho na parte superior
ma imagem, data, igo QR, clique nos
a.
ar a fonte ou tamanho, suspenso na parte la. Você pode usar te instalada no seu
.
tudo pronto para no ícone Imprimir. ero de cópias e qualquer ão que desejar, depois
(Imprimir).
is informações sobre o ite, consulte o sponível no site m/br/LW600p.
Criação de etiquetas em OS XDepois que a sua impressora LabelWorks estiver conectada ao seu Mac, você pode usar o software Label Editor Lite para criar suas etiquetas ou fitas.
1. Inicie o software Label Editor Lite. Você verá uma tela como esta:
2. Digite o texto nada tela. Você vê da fonte e do tada tela.
■ Para inserir uborda ou códícones na tel
■ Para modificuse o menu inferior da tequalquer foncomputador
3. Quando estiver imprimir, cliqueSelecione o númoutra configuraçclique em Print
Observação: Para mauso do Label Editor LManual do usuário diglobal.latin.epson.coÍcone imprimirÍcones de design de etiquetas
peciaisatos de etiqueta
gerenciamento de s e outras aplicações, de códigos de barras. so de todos os
disponíveis, consulte disponível no site .com/br/LW600p.
e de código de
itor pode criar etiquetas s em uma variedade de
igos de barras podem ser iamento de inventário e ens.
tos de códigos de barras AN-8, EAN-13, CODE128, ITF, CODABAR, UPC-A,
48 | Etiquetas especiais
Impressão de etiquetas1. Clique em Print (Imprimir).
2. Confirme a impressora e número de cópias e clique em OK.
3. Confirme a largura da fita e clique em OK.
A etiqueta é impressa.
Cancelamento de um trabalho de impressãoPara cancelar um trabalho de impressão, clique no botão Cancel (Cancelar) no software ou aperte o botão .
Etiquetas esVocê pode usar formpersonalizados paraequipamento, caboincluindo etiquetasPara instruções de uformatos especiais o Manual do usuárioglobal.latin.epson
Etiquetas de QRbarrasO software Label Edde códigos de barraformatos. Esses códusados para gerencetiquetamento de b
Os seguintes formaestão disponíveis: ECODE39, QR CODE, UPC-E.
Etiquetas especiais | 49
nde deseja colocar ras.
tiqueta para fixar ras no lugar.
imir.
código QRto do código QR é ndo se usa a fita mais (24 mm).
to do código QR é ndo se usa menos idere usar um serviço o de URL para reduzir do código QR.
os QR podem ser lidos variedade de tipos e
pressão preta em fita nte resulta em tempos nto mais rápidos.
Observação: A Epson recomenda a fita de 1 polegada (24 mm) para impressão de códigos QR e de códigos de barras.
1. Clique em Código de barras ou em QR Code.
2. Digite os dados no campo de Código e clique em OK.
3. Clique no local oo código de bar
4. Clique fora da eo código de bar
5. Clique em Impr
Dicas de criação de■ O reconhecimen
mais rápido qualarga disponível
■ O reconhecimenmais rápido quacaracteres; consde encurtamenta complexidade
■ Enquanto códigatravés de uma cores de fita, a imbranca geralmede reconhecime
r o texto padrão o.
rir, selecione Gestão do clique em OK.
odelo e clique em OK.
pos na seção Entrada de m OK.
ê pode importar uma dados para preencher o alhes, consulte o o disponível no site n.com/br/LW600p.
e o tamanho do ique-se de que todos cos cabem na etiqueta.
imir.
PC KDB-01001 1/15/2014 Marketing
50 | Etiquetas especiais
■ Certifique-se de deixar uma margem ao redor do código QR; texto ou gráficos muito próximos do código QR podem interferir com a leitura.
■ Quando anexar conteúdo da maioria dos aplicativos de mídia social, considere suas configurações de privacidade.
■ Quando anexar conteúdo de um serviço de armazenamento, cheque as configurações de compartilhamento para garantir que outros vejam o conteúdo.
Etiquetas de gerenciamento de equipamentoO software Label Editor oferece vários modelos de gerenciamento de equipamento para a criação de etiquetas.
Por exemplo:
Você pode modificaconforme necessári
1. Na tela Novo/AbEquipamento e
2. Selecione um m
3. Preencha os camDados e clique e
Observação: Vocplanilha e usar osmodelo. Para detManual do usuáriglobal.latin.epso
4. Cheque a fonte caractere. Certifos textos e gráfi
5. Clique em Impr
Nome do produtoNo. admin. Data Departamento
Etiquetas especiais | 51
as de caboar cabos com uma um comprimento etiqueta. Se usar a
etiqueta impressa pode e o texto pode ficar o, dificultando a leitura.
a etiqueta de bandeira a etiqueta ao redor ertar e junte as epois continue a ção do cabo. Isso o alinhamento das
ou mais de tra para a sua etiqueta a permitir que haja co suficiente para o.
limitado, use fitas mais as de 9 e 6 mm de
Etiquetas de bandeira e para envolver cabosEtiquetas para envolver cabos são úteis para espaços apertados ou quando apenas um identificador curto é necessário. Etiquetas de bandeira oferecem uma superfície maior para múltiplas linhas ou texto.
1. Se a etiqueta for vertical, selecione Alinhamento vertical.
2. Defina o comprimento da etiqueta.
3. Digite o texto da etiqueta.
4. Imprima a etiqueta.
Dicas para etiquet■ Quando etiquet
bandeira, definaespecífico para afunção “Auto”, a ser muito curta,enrolado no cab
■ Quando grudar ao cabo, enrole do cabo sem apextremidades, dgrudá-la na diretorna mais fácil extremidades.
■ Adicione 25 mmcomprimento exde bandeira, parespaço em brancontornar o cab
■ Se o espaço for estreitas (como largura).
Bandeira: HBandeira: VEnvoltura: V Envoltura: H
ssasra oferecer o detalhe
tes e decorações para or exemplo:
ou de bebê
belo
itor torna fácil a ns criativos em fitas eus gráficos para s temáticas e logotipos ais informação,
o usuário disponível no son.com/br/LW600p.
52 | Fitas impressas
■ Para cabos pequenos (1 a 2 mm), use uma etiqueta de bandeira para aumentar a facilidade de leitura.
■ Para etiquetas que envolvam os cabos, repita uma única linha de texto em múltiplas linhas para aumentar a facilidade de leitura.
■ Use múltiplas etiquetas para envolver um único cabo para incluir mais informação.
■ Coloque uma etiqueta contornando cada extremidade do cabo.
■ Não use uma etiqueta impressa regularmente (no comprimento) como uma etiqueta para envolver cabos; se dobrar o cabo, pode acabar fazendo com que a etiqueta se solte do cabo.
■ Use etiquetas refletivas em locais escuros onde a visibilidade é limitada.
Fitas imprePersonalize fitas paperfeito para presentodas as ocasiões; p
■ Lembranças
■ Chás de panela
■ Arranjos florais
■ Docinhos
■ Enfeites para ca
■ Brinquedos
O software Label Edimpressão de desige a importação de sdecorações de festaempresariais. Para mconsulte o Manual dsite global.latin.ep
Fitas impressas | 53
s e chás de panela, digite l, adicione espaços e ata do casamento.
a adequada.
esign de fita.
de 30 centímetros de outro material leve.
quena quantia de doces culo.
s com o material e pressa para amarrar o m nó ou laço. Certifique-a ao amarrá-la para que gn dos dois lados.
Você pode usar fitas personalizadas para centenas de projetos de decoração e presentes. Esta seção inclui algumas ideias para começar.
LembrançasFaça saquinhos de lembrancinhas personalizados para casamentos, chás de bebê, festas de final de ano, aniversários e outras ocasiões especiais. Você pode adicionar símbolos ou uma borda à fita para combinar com o tema da sua festa.
1. Crie a sua fita.
Para casamentoo nome do casadepois digite a dAdicione a bord
2. Imprima o seu d
3. Corte um círculotule, celofane ou
4. Coloque uma peno centro do cír
5. Envolva os doceuse a sua fita imsaquinho com use de torcer a fitpossa ver o desi
ndurados por fitas.perfeitas para pendurar al.
mento da sua etiqueta.
fita com texto vertical
adicionar espaço al da fita para que possa ncho do ornamento.
54 | Fitas impressas
Laços de fita para o cabelo ou para amarrar rabos de cavaloImprima enfeites de cabelo personalizados para sua filha ou fitas para rabo de cavalo para o time inteiro.
1. Digite texto e símbolos.
2. Imprima sua fita.
3. Amarre a fita ao redor de um elástico de cabelo ou amarre um laço e cole-o a uma fivela de cabelo.
Certifique-se de torcer a fita ao amarrá-la para que possa ver o design impresso dos dois lados.
Ornamentos peFitas impressas são ornamentos de nat
1. Defina o compri
2. Crie o design dae símbolos.
3. Certifique-se desuficiente no finpassá-la pelo ga
Aplicação de etiquetas | 55
os símbolos para sua
u fitas.
necessário, e depois .
e etiquetastiquetas, a aplicação les, conforme descrito
re a aplicação de rência a ferro, consulte disponível no site .com/br/LW600p.
4. Imprima sua fita.
5. Passe a fita pelo gancho do ornamento e amarre as extremidades conforme mostrado.
6. Pendure seus ornamentos na árvore.
Cartões de felicitaçõesAdicione enfeites com fita para personalizar um cartão comprado ou crie o seu próprio cartão.
1. Digite o texto e saudação.
2. Imprima a fita o
3. Corte as fitas, seas cole ao cartão
Aplicação dPara a maioria das eé um processo simpabaixo.
Para informação sobetiquetas de transfeo Manual do usuárioglobal.latin.epson
impressorasligue a impressora antes
com um pano macio olventes ou químicos r ou álcool.
ressãos ou borrões nos otonete ou material ver a sujeira do cabeçote
compartimento de fita.
56 | Limpeza da impressora
1. Descole a parte traseira da etiqueta.
2. Coloque a etiqueta na superfície desejada e aperte-a firmemente.
Limpeza daCuidado: Sempre dede fazer a limpeza.
ImpressoraLimpe a impressorae seco. Nunca use scomo benzeno, tíne
Cabeçote de impSe aparecerem faixaimpressos, use um cparecido para remode impressão.
1. Abra a tampa do
Resolução de problemas | 57
Estado da impressora
Bluetooth ativado.
Conexão de Bluetooth estabelecida.
Executando uma operação como impressão ou corte de etiqueta.
.)Bluetooth desativado.
Pilha com pouca carga; troque a pilha em breve.
Troque as pilhas.
Erro da impressora. Cheque a mensagem no dispositivo conectado.
Pilha Bluetooth
2. Limpe o cabeçote de impressão.
3. Feche a tampa do compartimento de fita.
Resolução de problemasSe tiver um problema com a sua impressora LabelWorks, cheque as mensagens de erro do software LabelWorks. Para sugestões adicionais de resolução de problema, consulte o Manual do usuário disponível no site global.latin.epson.com/br/LW600p.
Luzes de estado
Luz Condição
Piscando
Acesa
Piscando rapidamente
Piscando (uma vez a cada 5 seg
Acesa
Piscando rapidamente
Piscando rapidamente
Erro
sora está se m outro dispositivo
sora só pode se um dispositivo
spositivo móvel para a mensagem.
tooth foi interrompida areamento.
da impressora está estiver, ative o
pressora e tente fazer ovamente. Veja a seção ispositivo móvel usando
ágina 43.
estiver conectada a r com um cabo USB, e comunicar usando
onecte a conexão USB depois tente fazer ovamente.
58 | Resolução de problemas
Outros problemas
A impressora não liga■ Verifique se o cabo de eletricidade
está conectado corretamente ou se as pilhas foram instaladas corretamente. Se a impressora ainda assim não ligar, entre em contato com a Epson.
■ Cheque o monitor do seu computador ou dispositivo móvel para ver se há alguma mensagem.
Não é possível estabelecer uma conexão de Bluetooth (pareamento)■ Veja se a luz está piscando. Se não
estiver, ative o Bluetooth na impressora e tente fazer o pareamento com a impressora novamente. Veja a seção “Conexão a um dispositivo móvel usando Bluetooth” na página 43.
■ Veja se a imprescomunicando comóvel. A imprescomunicar com de cada vez.
■ Cheque o seu diver se há algum
A conexão de Blueenquanto fazia o p■ Veja se a luz
piscando. Se nãoBluetooth na imo pareamento n“Conexão a um dBluetooth” na p
■ Se a impressoraum computadoela não poderá sBluetooth. Descda impressora eo pareamento n
Suporte técnico da Epson | 59
e corretamentee fita está instalado
as etiquetas impressasessão está sujo. Limpe essão. Veja a seção sora” na página 56.
ão cortadas
Certifique-se de que nições de corte está ar cada etiqueta.
nico da Epsonlatin.epson.com/ pode ver manuais, obter tas mais frequentes ou
ra a Epson.
■ Cheque o seu dispositivo móvel para ver se há alguma mensagem.
A impressora não imprime■ Cheque o monitor do seu computador
ou dispositivo móvel para ver se há alguma mensagem.
■ Veja se o cabo USB está conectado corretamente, se o cartucho de fita está instalado corretamente e se a tampa está fechada.
■ Certifique-se de que a sua impressora está selecionada no seu software de impressão.
■ O driver da impressora pode não estar instalado corretamente se o computador não foi reiniciado depois de instalar o driver. Reinstale o driver da impressora.
O texto não imprimVeja se o cartucho dcorretamente.
Aparecem linhas nO cabeçote de impro cabeçote de impr“Limpeza da impres
As etiquetas não sautomaticamenteWindows somente:a configuração Defidefinida como Cort
Suporte técVisite o site global.Suporte onde vocêrespostas às pergunenviar um email pa
impressasdados são afetados pelo tipo de ões ambientais, como umidade em descolar, enrolar ou ressos podem desbotar; pode
r na superfície depois da desivos podem ficar presos à m grudados.
vel pode qualquer dano ou uetas ou adesivos.
em caráter secundário, proteção contra interferência stações do mesmo tipo, a sistema operando em
60 | Avisos
Para falar com um especialista em suporte técnico, ligue para:
Se o seu país não aparecer na lista, entre em contato com o escritório de vendas da Epson mais próximo. Taxas ou tarifas de longa distância podem ser cobradas.
Compre suprimentos e acessóriosA Epson oferece uma variedade de fitas para múltiplos usos. Você pode adquirir cartuchos de fita e suprimentos de um revendedor autorizado Epson. Para encontrar o revendedor mais próximo, entre em contato com a Epson conforme descrito anteriormente.
AvisosSobre etiquetasEtiquetas e adesivos grusuperfície e pelas condiçe calor. As etiquetas poddesbotar; caracteres impser que fique alguma coetiqueta ser removida; asuperfície à qual estivere
A Epson não é responsáperda causada pelas etiq
AnatelEste equipamento operaisto é, não tem direito a prejudicial, mesmo de ee não casa interferência caráter primário.
País Telefone
Brasil Capitais e regiões metropolitanas: 4003-0376
Demais regiões: 0800-880-0094
Avisos | 61
em o produto —plásticos, ônica, cartucho e lâmpada— o não deve ser desmontado, ara os Centros de Serviços destino ambientalmente
te global.latin.epson.com/br, s de Serviço Autorizados.
da
clienteibiliza aos seus clientes e tos vários canais de enção de suporte técnico, utos e serviços.
ers, manuais de usuário, e demais informações técnicas de Internet no endereço
r no link do Suporte Técnico.
de alguma informação ão de Centro de Serviço ão disponível na Internet, lo telefone 0800-880-0094
ize dinheiro! Chame o Suporte
Instruções de descarte do produtoEste equipamento não pode ser descartado em lixo comum domiciliar. Quando for descartá-lo, favor encaminhá-lo a um Centro de Serviço Autorizado (CSA) da sua conveniência. Para encontrar seu CSA mais próximo, consulte a garantia da impressora na documentação do produto na seção dos Centros de Serviços Autorizados, ou na página www.epson.com.br/coleta, acessando o link de Assistência Técnica.
ReciclagemA Epson preocupa-se com o meio ambiente e sabe que o planejamento para o futuro requer um forte compromisso ambiental. Para isso, nos empenhamos em criar produtos inovadores que são confiáveis, eficientes e recicláveis. Produtos melhores utilizando menos recursos naturais para ajudar a garantir um futuro melhor para todos.
As embalagens deste produto —papelão, plástico, isopor e espuma— são recicláveis e podem ser entregues a cooperativas de reciclagem, postos de recolhimento de resíduos ou empresas recicladoras, para que se promova a destinação ambientalmente adequada das embalagens.
Os materiais que compõmetais, vidro, placa eletrsão recicláveis. O produtmas sim, encaminhado pAutorizados que darão oadequado. Consulte o sipara uma lista de Centro
Garantia limita
Suporte técnico aoA Epson do Brasil disponusuários dos seus producomunicação para a obtinformações sobre prod
Para o download de drivconsulta sobre garantia consulte a nossa páginaglobal.latin.epson.com/b
Caso haja a necessidadecomplementar, localizaçAutorizado, ou serviço nchame gratuitamente pe
Ganhe tempo e economTécnico da Epson.
DB não abrange danos ao
do com as condições entação do produto, incluindo trabalhos acima da capacidade
uso indevido.
desacordo com a voltagem o ou instalação inadequada.
em indevidos ou inadequados.
acidentes, quedas, fatos da m embalagem inadequada.
rizadas pelo fabricante, número ente.
ão realizados por pessoa física denciadas.
enuínos Epson com data de rocessados ou uso de is Epson.
eças fora de especificações s dos produtos genuínos erados defeituosos ou .
62 | Avisos
A maioria das dificuldades de uso dos equipamentos é possível resolver pelo telefone. Evite deslocamentos desnecessários, equipamento parado em fila de espera de assistência técnica.
Certificado de garantiaEste certificado de garantia é a sua segurança de ter adquirido um produto Epson comercializado através dos Distribuidores Oficiais designados pela EPSON DO BRASIL LTDA. Este documento é imprescindível para o exercício da garantia em todo o território nacional através do Centro de Serviço Autorizado Epson.
TERMO DE GARANTIA LIMITADA
A EPSON DO BRASIL IND. E COM. LTDA, doravante designada “EDB”, garante, nos termos aqui definidos, os produtos Epson comercializados em todo território nacional através de seus Distribuidores e Revendas Oficiais.
A responsabilidade da EDB abrange, através de suas empresas credenciadas, a reparação do produto, substituição de partes e peças defeituosas e reparo de vícios de qualidade que o torne impróprio ou inadequado ao uso, utilizando-se sempre de peças que mantenham as especificações originais.
São considerados suprimentos: cartucho de tinta, toner, cartucho de fita, feltros absorventes e lâmpadas.
A responsabilidade da Eproduto causados por:
a. Operação em desacorespecificadas na documa utilização em ciclos dedo equipamento.
b. Inabilidade no uso ou
c. Uso de rede elétrica emnominal do equipament
d. Transporte ou estocag
e. Danos decorrentes denatureza ou transporte e
f. Modificações não autode série rasurado ou aus
g. Serviços de manutençou por empresas não cre
h. Uso de suprimentos gvalidade vencida ou repsuprimentos não-origina
i. Uso de acessórios ou ptécnicas equivalentes aoEpson, que sejam considinadequados ao produto
Avisos | 63
o custo de reparação ou r outro bem que seja
e ser exercido diretamente em iço Autorizado* Epson, minhar o produto iscal de venda e o presente sendo de sua responsabilidade te e seguro.
tra garantia além da expressa um distribuidor, revendedor ou to de estender ou modificar a ida pela EDB. Fica reservado à mento desta garantia, no caso mprimento de quaisquer
.
etropolitanas: 4003-0376 00-880-0094 .epson.com/br
j. Ausência de cartuchos instalados nas impressoras jato de tinta, ainda que vazios.
No caso de perda da garantia por um dos motivos citados neste certificado o reparo do equipamento estará sujeito a um orçamento prévio com taxa de reprovação de orçamento por parte de nossa rede de Centros de Serviço Autorizado*. A presente garantia limitada é válida pelo prazo de 1 (um) ano, sendo (90 dias de garantia legal, mais 275 dias de garantia adicional do fabricante) para cobertura de defeitos de fabricação, exceto para itens de consumo (suprimentos) ou desgaste natural no decorrer da utilização do produto, tais como: cartucho de fita, cartucho de tinta, toner, feltros absorventes, lâmpadas e outros itens de reposição que contam com garantia de 30 (trinta) dias. Esses prazos começam a ser contados sempre a partir da data de emissão da nota fiscal da primeira aquisição do produto. No caso de troca do produto, como uma alternativa à sua reparação, o período da garantia do produto substituto será de no mínimo 90 dias (garantia legal) ou do saldo da garantia adicional remanescente do produto substituído.
Esta garantia não cobre perdas e danos, lucros cessantes, manutenção de caráter preventivo ou qualquer perda resultante do uso ou da incapacidade
de uso do produto, nemsubstituição de qualquedanificado.
O direito de garantia podqualquer Centro de Servdevendo o usuário encaacompanhado da nota fCertificado de Garantia, as despesas de transpor
Não existe nenhuma ouneste documento. Nenhpessoa física tem o direipresente garantia oferecEDB o direito de cancelade constatação do descudesses termos.
EPSON DO BRASIL LTDA
Suporte Técnico:Para capitais e regiões me demais localidades: 08ou pelo site: global.latin
Etiqueta do Produto:Modelo:N° de Série:Revenda:Tel:
nterference, and (2) this device ence received, including use undesired operation.
rinter
y and Specificationsmponent Limited
safety instructions and ons. Read this document nsure your safety and product
BH7BTZXXC2
h Part 15 of the FCC Rules. he following two conditions: (1) se harmful interference, and (2) any interference received, at may cause undesired
64 | Avisos
Atenção: A apresentação da nota fiscal de venda e deste certificado é indispensável para o atendimento em garantia. Aconselhamos o uso da embalagem original para transporte do referido equipamento.
(*) Vide lista de Centros de Serviço Autorizados no site global.latin.epson.com/br
Declaration of ConformityAccording to 47CFR, Part 2 and 15, Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers
We: Epson America, Inc.Located at: 3840 Kilroy Airport Way,
MS 3-13, Long Beach, CA 90806Telephone: (562) 981-3840
Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed, is identical to the representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a statistical basis as required by 47CFR §2.909. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful imust accept any interferinterference that may ca
Trade Name: EpsonType of Product: Label pModel: LW-600P
Bluetooth SafetManufacture: Fujitsu CoType: MBH7BTZ42
This document providesdescribes the specificaticarefully before use to eperformance.
U.S.Contains FCC ID: SQK-M
This device complies witOperation is subject to tThis device may not cauthis device must accept including interference thoperation.
Avisos | 65
on of a non-shielded ble to this equipment will ification or Declaration of use interference levels which lished by the FCC for this ponsibility of the user to ed equipment interface cable equipment has more than r, do not leave cables terfaces. Changes or
essly approved by the party ance could void the user’s is equipment.
t be co-located or operating in her antenna or transmitter.
ment:
s with FCC radiation exposure controlled environment. This stalled and operated with ches (20 cm) between the
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
■ Reorient or relocate the receiving antenna.
■ Increase the separation between the equipment and receiver.
■ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
■ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
An AC adaptor with a ferrite core must be used for RF interference suppression.
Warning: The connectiequipment interface cainvalidate the FCC Certthis device and may caexceed the limits estabequipment. It is the resobtain and use a shieldwith this device. If thisone interface connectoconnected to unused inmodifications not exprresponsible for compliauthority to operate th
This transmitter must noconjunction with any ot
Radiation Exposure State
This equipment complielimits set forth for an unequipment should be inminimum distance 7.8 inradiator and your body.
dasistrada, LabelWorks é uma N Exceed Your Vision é uma Seiko Epson Corporation. LC s são marcas registradas da . Epson Connection é uma
on America, Inc.
merciais da Apple Inc., m outros países. App Store
da Apple Inc.
ão marcas comerciais da
es de produtos são usados de identificação e podem ser us respectivos donos. A Epson r direito sobre essas marcas.
eita a modificações sem aviso
nc., 2/16
66 | Avisos
Industry Canada (IC) NoticesContains IC: 337L-MBH7BTZXXC2
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body.
Marcas registraEPSON é uma marca regmarca comercial e EPSOlogomarca registrada daTAPE, LK e seus logotipoSeiko Epson Corporationmarca de serviço da Eps
Mac e OS X são marca coregistradas nos E.U.A. e eé uma marca de serviço
Google Play e Android sGoogle Inc.
Aviso geral: Outros nomaqui somente com o fimmarcas comerciais de serenuncia todo e qualque
Esta informação está sujprévio.
© 2016 Epson America, I
Avisos | 67
68 | Avisos
Frontal
Posterior
Punto de conexión del cable de seguridad
Tapa del compartimiento de las pilas
Botón Bluetooth
Puerto de alimentación
Puerto USB
Lengüeta de la tapa del compartimiento de la cinta
Ranura de expulsión de la cinta
Tapa del compartimiento de la cinta
Indicador BluetoothIndicador de las pilas
Botón de encendidoIndicador de error
Frontal
Posterior
Ponto de conexão do cabo de segurança
Tampa do compartimento de pilhas
Botão de Bluetooth
Porta de alimentação
Porta USB
Lingueta da tampa do compartimento da fita
Abertura de ejeção da fita
Tampa do compartimento da fita
Luz de Bluetooth
Luz das pilhas
Botão de energiaLuz de erro
CPD-40536R1Impreso en Filipinas
Impresso nas Filipinas