guÍa avanzada del usuario - brother · 2012-08-12 · guía básica del usuario conozca las...
TRANSCRIPT
GUÍA AVANZADA DELUSUARIO
MFC-J430W
Versión 0
SPA
i
Guías del usuario y dónde encontrarlas
¿Qué manual? ¿Qué incluye? ¿Dónde está?
Guía de seguridad del producto
Lea esta Guía primero. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para obtener información sobre marcas comerciales y limitaciones legales.
Impreso / En la caja
Guía de configuración rápida Siga las instrucciones de configuración del equipo e instalación de los controladores y el software para el sistema operativo y tipo de conexión que esté utilizando.
Impreso / En la caja
Guía básica del usuario Conozca las operaciones básicas de fax, copia y escaneado y cómo sustituir consumibles. Consulte los consejos para la solución de problemas.
Archivo PDF / CD-ROM
Guía avanzada del usuario Familiarícese con operaciones más avanzadas: funciones de fax, copia, seguridad, impresión de informes y realización del mantenimiento rutinario.
Archivo PDF / CD-ROM
Guía del usuario de software Siga estas instrucciones para imprimir, escanear, escanear en red, enviar PC-Fax, Web services (Servicios web) (escanear) y usar la utilidad ControlCenter de Brother.
Archivo PDF / CD-ROM
Glosario de red Esta Guía incluye información básica sobre las funciones de red avanzadas de los equipos de Brother, así como las explicaciones de terminología común y de red en general.
Archivo PDF / CD-ROM
Guía del usuario en red Esta Guía incluye información útil sobre la configuración de la red inalámbrica, así como sobre la configuración de seguridad mediante el equipo de Brother. También puede encontrar la información de protocolo compatible para el equipo y consejos detallados para la solución de problemas.
Archivo PDF / CD-ROM
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles
Esta Guía incluye información útil sobre los datos de impresión desde un teléfono móvil y la transmisión de datos escaneados del equipo Brother al teléfono móvil.
Archivo PDF / Brother Solutions Center 1
1 Visítenos en http://solutions.brother.com/.
ii
Tabla de contenido1 Configuración general 1
Almacenamiento en memoria .............................................................................. 1Horario de verano automático .............................................................................. 1Modo espera ........................................................................................................ 2Pantalla LCD ........................................................................................................ 2
Contraste de la pantalla LCD ......................................................................... 2Configuración del temporizador para apagar la retroiluminación .................. 3
Modo Temporizador ............................................................................................. 3
2 Funciones de seguridad 4
Bloqueo de la transmisión .................................................................................... 4Configuración y cambio de la contraseña del bloqueo de la transmisión ...... 4Activación/desactivación del bloqueo de la transmisión ................................ 5
3 Envío de un fax 6
Opciones adicionales de envío ............................................................................ 6Envío de faxes con múltiples configuraciones ............................................... 6Detención del envío de fax ............................................................................ 6Contraste ....................................................................................................... 6Cambio de resolución de fax ......................................................................... 7Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada ........ 8Restablecimiento de los ajustes de fax a la configuración predeterminada
de fábrica ................................................................................................... 8Operaciones adicionales de envío ....................................................................... 9
Envío manual de un fax ................................................................................. 9Envío de un fax al final de la conversación .................................................... 9Acceso doble (solo blanco y negro) ............................................................... 9Multienvío (solo blanco y negro) .................................................................... 9Transmisión en tiempo real .......................................................................... 11Modo satélite ................................................................................................ 11Comprobación y cancelación de trabajos en espera ................................... 12
4 Recepción de un fax 13
Operaciones de recepción adicionales .............................................................. 13Impresión de un fax entrante reducido ........................................................ 13Recepción sin papel ..................................................................................... 13
5 Marcación y almacenamiento de números 14
Operaciones de voz ........................................................................................... 14Operaciones de marcación adicionales ............................................................. 14
Combinación de números de marcación abreviada ..................................... 14
iii
Otras formas de almacenar números ................................................................ 15Almacenamiento de números de marcación rápida a partir de llamadas
salientes ................................................................................................... 15Almacenamiento de números de marcación rápida a partir del historial de
ID de llamada ........................................................................................... 16Configuración de grupos para multienvío .................................................... 16
6 Impresión de informes 19
Informes de fax .................................................................................................. 19Informe Verificación de la transmisión ......................................................... 19Diario del fax (informe de actividad) ............................................................ 19
Informes ............................................................................................................. 20Cómo imprimir un informe ............................................................................ 20
7 Cómo hacer copias 21
Configuración de copia ...................................................................................... 21Detención de la copia .................................................................................. 21Cambio de velocidad y calidad de copia ...................................................... 21Ampliación o reducción de la imagen copiada ............................................. 21Realización de copias N en 1 o un póster (formato de página) ................... 22Copia 2 en 1 (ID) .......................................................................................... 24Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF ................................... 25Ajuste de la densidad ................................................................................... 25Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada ...... 25Restablecimiento de todos los ajustes a la configuración predeterminada
de fábrica ................................................................................................. 26
A Mantenimiento rutinario 27
Limpieza y comprobación del equipo ................................................................. 27Limpieza de la parte exterior del equipo ...................................................... 27Limpieza de la placa de impresión del equipo ............................................. 28Limpieza de los rodillos de recogida de papel ............................................. 28Comprobación del volumen de tinta ............................................................ 29
Embalaje y transporte del equipo ...................................................................... 30
B Glosario 33
C Índice 37
1
1
1
Configuración general
Almacenamiento enmemoriaIncluso si se produce un corte del suministroeléctrico, no perderá la configuración que hacambiado a través de Menu, ya que sealmacena permanentemente. Tampocoperderá la configuración de los menús de losbotones de modo FAX y COPIAR si haseleccionado Ajus.Nuev.Predet. Noobstante es posible que tenga que reajustarla fecha y hora.
Horario de veranoautomáticoPuede configurar el equipo para que cambieautomáticamente al horario de verano. Deesta forma, el horario se adelanta una hora enprimavera y se retrasa una hora en otoño.Asegúrese de haber ajustado la fecha y lahora correctamente en la configuración deFecha y hora.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarLuz día auto.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar No (o Sí).Pulse OK.
e Pulse Parar.
Capítulo 1
2
Modo esperaPuede seleccionar el tiempo de inactividaddel equipo (hasta 60 minutos) antes deacceder al modo espera. El temporizador sereiniciará cuando se realice alguna operaciónen el equipo.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarModo espera.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar 1min,2min, 3min, 5min, 10min, 30min o60min y así seleccionar el período detiempo durante el cual el equipopermanecerá inactivo antes de accederal modo espera.Pulse OK.
e Pulse Parar.
Pantalla LCD
Contraste de la pantalla LCD
Puede ajustar el contraste de la pantalla LCD.Si tiene problemas para leer la pantalla LCD,pruebe a cambiar la configuración delcontraste.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarConfigur. LCD.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarContraste LCD.Pulse OK.
e Pulse d para aumentar el contraste opulse c para disminuirlo.Pulse OK.
f Pulse Parar.
Configuración general
3
1
Configuración deltemporizador para apagar laretroiluminación
Puede configurar cuánto tiempo permaneceencendida la retroiluminación de la pantallaLCD después de la última pulsación de botón.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarConfigur. LCD.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarTemporiz.atenu.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar 10seg,20seg, 30seg o No.Pulse OK.
f Pulse Parar.
Modo TemporizadorEl equipo dispone de tres botones de modostemporales en el panel de control: FAX,DIGITALIZAR y COPIAR. Se puede cambiarel tiempo que debe tardar el equipo en volveral modo FAX después de la última operaciónde escaneado o copia. Si selecciona No, elequipo permanecerá en el último modoutilizado.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarModo Temporiz.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar 0seg,30seg, 1min, 2min, 5min o No.Pulse OK.
e Pulse Parar.
2
4
Funciones de seguridad
Bloqueo de latransmisiónEl bloqueo de la transmisión le permiteimpedir el acceso no autorizado al equipo.
Mientras el bloqueo de la transmisión estáactivado, las siguientes operaciones estándisponibles:
Recepción de faxes
Mientras el bloqueo de la transmisión estáactivada, las siguientes operaciones NOestán disponibles:
Envío de faxes
Copia
Impresión desde PC
Escaneado
Funcionamiento desde el panel de control
NotaSi olvida la contraseña del bloqueo de latransmisión, llame al servicio de atenciónal cliente de Brother.
Configuración y cambio de lacontraseña del bloqueo de latransmisión
NotaSi ya ha configurado la contraseña, no esnecesario que vuelva a hacerlo.
Configuración de la contraseña
Anote la contraseña en un lugar seguro.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.Pulse OK.
e Introduzca un número de 4 dígitos comocontraseña.Pulse OK.
f Cuando en la pantalla LCD aparezcaVerif clave:, vuelva a introducir lacontraseña.Pulse OK.
g Pulse Parar.
Cambio de la contraseña
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionarConfigurar clave.Pulse OK.
f Introduzca el número de 4 dígitos de lacontraseña actual.Pulse OK.
g Introduzca un número de 4 dígitos comola nueva contraseña.Pulse OK.
h Cuando en la pantalla LCD aparezcaVerif clave: vuelva a introducir lanueva contraseña.Pulse OK.
i Pulse Parar.
Funciones de seguridad
5
2
Activación/desactivación delbloqueo de la transmisión
Activación del bloqueo de latransmisión
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionarFijar bloq TX.Pulse OK.
f Introduzca la contraseña registrada de 4dígitos.Pulse OK.El equipo se desconecta de la línea y enla pantalla LCD apareceModo bloq TX.
Desactivación del bloqueo de latransmisión
a Pulse Menu.
b Introduzca la contraseña registrada de 4dígitos.Pulse OK.El bloqueo de la transmisión sedesactiva automáticamente.
NotaSi especifica una contraseña errónea, enla pantalla LCD apareceClave errónea y permanecedesconectada de la línea. El equiposeguirá en el modo de bloqueo de latransmisión hasta que introduzca lacontraseña registrada.
3
6
Envío de un fax
Opciones adicionalesde envío
Envío de faxes con múltiplesconfiguraciones
Al enviar un fax, puede seleccionar unacombinación de ajustes, comoFax resolución, Contraste,Tamaño área escan., y Trans.t.real.
También puede seleccionar:Llamada saliente, Hist. ID llamada,Modo satélite, Marcación rápida,Multidifusión, Ajus.Nuev.Predet yRest.predeterm.
Algunos ajustes solo se encuentrandisponibles al enviar faxes en blanco y negro.
a Pulse (FAX).
En la pantalla LCD aparecerá losiguiente:
b Pulse a o b para seleccionar laconfiguración que desea cambiar.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar una opción.Pulse OK.
d Regrese al paso b para cambiar másconfiguraciones.
Nota• La mayoría de ajustes son temporales y el
equipo vuelve a la configuraciónpredeterminada después de enviar un fax.
• Puede guardar algunas de lasconfiguraciones que use más a menudo.Para ello, puede seleccionarlas comopredeterminadas. Estas configuracionespermanecerán tal como están hasta quelas modifique. (Consulte Ajuste de loscambios como una nueva configuraciónpredeterminada uu página 8).
Detención del envío de fax
Para detener el fax, pulse Parar.
Contraste
Si el documento es demasiado claro odemasiado oscuro, puede que deseemodificar el contraste. En la mayoría dedocumentos se puede utilizar la configuraciónpredeterminada de fábrica Automático.Esta selecciona automáticamente elcontraste adecuado para el documento. Seleccione Claro al enviar un documentoclaro. Seleccione Oscuro al enviar undocumento oscuro.
a Pulse (FAX).
b Pulse a o b para seleccionarContraste.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarAutomático, Claro u Oscuro.Pulse OK.
Envío de un fax
7
3
NotaIndependientemente de que seleccioneClaro u Oscuro, el equipo enviará el faxutilizando la configuración Automáticoen cualquiera de las siguientescondiciones:
• Cuando envía un fax en color.
• Cuando selecciona la resolución de faxFoto.
Cambio de resolución de fax
La calidad de un fax se puede mejorarcambiando su resolución.
a Pulse (FAX).
b Pulse a o b para seleccionarFax resolución.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar laresolución que desee.Pulse OK.
NotaExisten cuatro opciones de configuraciónde la resolución para faxes en blanco ynegro y dos para faxes en color.
Blanco y negro
Estándar La opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Opción idónea para letra pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.
Superfina Idónea para letra pequeña o gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina.
Foto Utilice esta opción si el documento contiene distintas tonalidades de gris o es una fotografía. La velocidad de transmisión de la resolución Foto es la más lenta.
Color
Estándar La opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Utilice esta opción cuando el documento sea una fotografía. La velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Estándar.
Si selecciona Superfina o Foto y, acontinuación, utiliza el botónIniciar Color para enviar un fax, el equipoenviará el fax utilizando la configuraciónFina.
Capítulo 3
8
Ajuste de los cambios comouna nueva configuraciónpredeterminada
Puede guardar los ajustes para las opcionesde fax que utilice con mayor frecuencia, comoFax resolución, Contraste,Tamaño área escan. y Trans.t.real,configurándolos de forma predeterminada.Estas configuraciones permanecerán talcomo están hasta que las modifique.
a Pulse (FAX).
b Pulse a o b para seleccionar la opciónde menú que desee modificar y pulseOK. A continuación, pulse a o b paraseleccionar una nueva opción.Pulse OK. Repita este paso para cadaconfiguración que desee cambiar.
c Después de cambiar la últimaconfiguración, pulse a o b paraseleccionar Ajus.Nuev.Predet.Pulse OK.
d Pulse 1 para seleccionar Sí.
e Pulse Parar.
Restablecimiento de losajustes de fax a laconfiguraciónpredeterminada de fábrica
Puede restablecer todas las configuracionesde fax Fax resolución, Contraste,Tamaño área escan., y Trans.t.realque haya cambiado a las predeterminadas defábrica. Estas configuraciones permanecerántal como están hasta que las modifique.
a Pulse (FAX).
b Pulse a o b para seleccionarRest.predeterm.Pulse OK.
c Pulse 1 para seleccionar Sí.
d Pulse Parar.
Envío de un fax
9
3
Operacionesadicionales de envío
Envío manual de un fax
La transmisión manual permite escuchar lamarcación, el timbre y los tonos de recepcióndel fax durante el envío de un fax.
NotaPara enviar un fax de varias páginas,utilice la unidad ADF.
a Pulse (FAX).
b Cargue el documento.
c Para escuchar el tono de marcación,levante el auricular del teléfono externo.
d Marque el número de fax con el teléfonoexterno.
e Cuando escuche el tono de fax, pulseIniciar Mono o Iniciar Color.Si está utilizando el cristal deescaneado, pulse 1 para enviar el fax.
f Cuelgue el auricular del teléfonoexterno.
Envío de un fax al final de laconversación
Al final de una conversación, puede enviar unfax al interlocutor antes de colgar.
a Pida al interlocutor que espere a lostonos de fax (pitidos) y, a continuación,pulse el botón Inicio o Enviar antes decolgar.
b Pulse (FAX).
c Cargue el documento.
d Pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
Si está utilizando el cristal deescaneado, pulse 1 para enviar unfax.
e Cuelgue el auricular del teléfonoexterno.
Acceso doble (solo blanco y negro)
Se puede marcar un número y comenzar aescanear el fax en la memoria, inclusocuando el equipo está enviando desde lamemoria, recibiendo faxes o imprimiendodatos del PC. La pantalla LCD muestra elnuevo número de trabajo.
El número de páginas que puede escanearpara que queden guardadas en la memoriadependerá de la cantidad de información quecontengan.
NotaSi aparece el mensaje Sin memoria,pulse Parar para cancelar oIniciar Mono para enviar las páginasescaneadas hasta el momento.
Multienvío (solo blanco y negro)
Se entiende por multienvío el envíoautomático del mismo mensaje de fax a másde un número de fax. Puede incluir grupos,números de marcación rápida y un máximode 50 números marcados manualmente en elmismo multienvío.
Una vez finalizado el multienvío, se imprimiráun informe del mismo.
Capítulo 3
10
Antes de iniciar el multienvío
Asimismo, los números de marcación rápidase deben guardar en la memoria del equipoantes de poder utilizarlos en un multienvío.(uuGuía básica del usuario:Almacenamiento de números de Marcaciónrápida)
Asimismo, los números de un grupo se debenguardar en la memoria del equipo antes depoder utilizarlos en un multienvío. Losnúmeros de grupo incluyen varios númerosde marcación rápida para facilitar lamarcación. (Consulte Configuración degrupos para multienvío uu página 16).
Cómo realizar un multienvío de un fax
a Pulse (FAX).
b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionarConfig. avanzada.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarMultidifusión.Pulse OK.
e Puede añadir números al multienvío delsiguiente modo:
Pulse a o b para seleccionarAñadir número y pulse OK.Introduzca un número mediante elteclado de marcación.
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionarMarcación rápida y pulse OK. Pulse a o b para seleccionarOrden alfabético uOrden numérico y pulse OK. Pulse a o b para seleccionar unnúmero y pulse OK.
f Cuando haya introducido todos losnúmeros de fax, mediante la repeticióndel paso e, pulse a o b para seleccionarCompletado.Pulse OK.
g Pulse Iniciar Mono.
Envío de un fax desde la unidad ADF
El equipo comienza a escanear eldocumento.
Envío de un fax desde el cristal deescaneado
Cuando en la pantalla LCD se muestreSiguient página?, realice una de lassiguientes acciones:
Para enviar una sola página, pulse2 (o pulse Iniciar Mono otra vez).
El equipo comenzará a enviar eldocumento.
Para enviar varias páginas, pulse 1 ycoloque la página siguiente en elcristal de escaneado.
Pulse OK.
El equipo comienza a escanear lapágina. (Repita este paso para cadapágina adicional).
Nota• Si no ha utilizado ninguno de los números
para grupos, puede realizar un"multienvío" de faxes a un máximo de90 números distintos.
• La memoria disponible del equipodependerá de los tipos de trabajos en lamemoria y del número de localizacionesutilizadas para el multienvío. Si pretenderealizar un multienvío a los máximosnúmeros disponibles, no podrá utilizar lasfunción de acceso doble.
• Si aparece el mensaje Sin memoria,pulse Parar para cancelar oIniciar Mono para enviar las páginasescaneadas hasta el momento.
Envío de un fax
11
3
Cancelación de un multienvío encurso
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarTrab restantes.Pulse OK.La pantalla LCD mostrará el número defax marcado y el número de trabajo demultienvío.
d Pulse OK.En la pantalla LCD aparecerá lasiguiente pregunta:Cancela trabajo?Sí i Pulse 1No i Pulse 2
e Pulse 1 para cancelar el número de faxmarcado.En la pantalla LCD aparecerá el númerode trabajo de multienvío.
f Pulse OK.En la pantalla LCD aparecerá lasiguiente pregunta:Cancela trabajo?Sí i Pulse 1No i Pulse 2
g Para cancelar el multienvío, pulse 1.
h Pulse Parar.
Transmisión en tiempo real
Al enviar un fax, el equipo escaneará losdocumentos en la memoria antes deenviarlos. Seguidamente, en cuanto la líneatelefónica esté libre, el equipo comenzará elproceso de marcación y envío.
A veces, es posible que desee enviar undocumento importante inmediatamente, sinesperar a la transmisión desde la memoria.Para ello hay que activar Trans.t.real.
a Pulse (FAX).
b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionarConfig. avanzada.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarTrans.t.real.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.
f Pulse Eliminar para que puedacontinuar enviando el fax.
Nota• Si envía un fax en color o si la memoria
está llena y envía un fax en blanco y negrodesde la unidad ADF, el equipo enviará eldocumento en tiempo real (incluso aunqueTrans.t.real se configure en No).
• Durante la transmisión en tiempo real, lafunción de remarcación automática nofunciona al utilizar el cristal de escaneado.
Modo satélite
Si tiene problemas para enviar un fax alextranjero debido a posibles interferencias enla línea telefónica, le recomendamos activarel modo satélite. Después de enviar un faxcon esta función, esta se desactivaráautomáticamente.
a Pulse (FAX).
b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionarConfig. avanzada.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarModo satélite.Pulse OK.
Capítulo 3
12
e Pulse a o b para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.
f Pulse Eliminar para que puedacontinuar enviando el fax.
Comprobación y cancelaciónde trabajos en espera
Puede comprobar qué trabajos siguen enespera de envío en la memoria, o cancelar untrabajo. (Si no existe ningún trabajo pendiente, lapantalla LCD muestra el mensajeNingún trabajo).
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarTrab restantes.Pulse OK.En la pantalla LCD aparecerán lostrabajos en espera.
d Pulse a o b para desplazarse por lostrabajos y seleccione el trabajo quedesee cancelar.Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar, pulse 1 paraseleccionar Sí.
Si desea cancelar otro trabajo, vayaal paso d.
Para salir sin cancelar, pulse 2 paraseleccionar No.
f Cuando haya finalizado, pulse Parar.
4
13
4
Recepción de un fax
Operaciones derecepción adicionales
Impresión de un fax entrantereducido
Si selecciona Sí, el equipo reduceautomáticamente cada página de un faxentrante para ajustarlo en una página depapel de tamaño A4 o Carta. El equipo calculael porcentaje de reducción a partir del tamañode página del fax y la configuración detamaño de papel del equipo.(uuGuía básica del usuario: Tamaño delpapel)
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarConf.recepción.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarReducción auto.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.
f Pulse Parar.
Recepción sin papel
Tan pronto como se vacíe la bandeja de papeldurante la recepción de faxes, en la pantallaLCD se mostrará Comprobar papel. Debeponer papel en la bandeja de papel.(uuGuía básica del usuario: Carga de papely otros soportes de impresión)
Si no coloca papel en la bandeja de papel, elequipo seguirá recibiendo el fax y las páginasrestantes se almacenarán en la memoria,siempre y cuando haya espacio suficientedisponible.
Los faxes entrantes posteriores sealmacenarán igualmente en la memoria hastaque esta se llene. Para imprimir los faxes,coloque papel nuevo en la bandeja. Cuandola memoria se llene, el equipo dejaráautomáticamente de contestar llamadas.
5
14
Marcación y almacenamiento denúmeros
Operaciones de vozLas llamadas de voz se pueden realizar através de una extensión telefónica o unteléfono externo mediante marcaciónmanual.
Operaciones demarcación adicionales
Combinación de números demarcación abreviada
A veces, es conveniente seleccionar entreuna serie de compañías de larga distancia alenviar un fax. Las tarifas pueden variar segúnel tiempo y el destino. Para aprovechar lastarifas bajas, puede almacenar los códigos deacceso de las compañías de larga distancia ylos números de las tarjetas de crédito comonúmeros de marcación rápida. Puedealmacenar estas secuencias de marcaciónlarga dividiéndolas para configurarlas comonúmeros de marcación rápidaindependientes para cualquier combinación.También puede incluir la marcación manualcon el teclado de marcación.(uuGuía básica del usuario:Almacenamiento de números de Marcaciónrápida)
Por ejemplo, puede que haya almacenado“01632” en la marcación rápida: 03 y“960555” en la marcación rápida: 02. Puedeutilizar los dos para marcar “01632-960555”si pulsa los siguientes botones:
a Pulse (Marcación rápida).
b Pulse a o b para seleccionar Buscar.Pulse OK.
c Introduzca 03.
d Pulse a o b para seleccionarMarcación rápida.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Buscar.Pulse OK.
f Introduzca 02.
Marcación y almacenamiento de números
15
5
g Pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.Se marcará “01632-960555”.
Para cambiar un número de forma temporal,puede sustituir parte del número con lamarcación manual mediante el teclado demarcación. Por ejemplo, para cambiar elnúmero a 01632-960556, puede pulsar
(Marcación rápida), seleccionar Buscar,pulsar 03 y, a continuación, pulsar 960556mediante el teclado de marcación.
NotaSi tiene que esperar otro tono de marcadoo señal en algún punto de la secuencia demarcación, cree una pausa en el númeropulsando Remarcar/Pausa. Cada vezque pulse el botón añadirá un retraso de3,5 segundos.
Otras formas dealmacenar números
Almacenamiento de númerosde marcación rápida a partirde llamadas salientes
También puede almacenar números demarcación rápida desde el historial dellamadas salientes.
a Pulse Remarcar/Pausa.También puede seleccionarLlamada saliente pulsando
(FAX).
b Pulse a o b para elegir el nombre o elnúmero que desea guardar.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarAñ. m. rápida.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar lalocalización de marcación rápida de 2dígitos en la que desea almacenar elnúmero.Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16caracteres) mediante el teclado demarcación.
Pulse OK.
(uuGuía básica del usuario:Introducción de texto)
Para guardar el número sin ningúnnombre, pulse OK.
f Pulse OK para confirmar el número deteléfono o fax.
g Pulse a o b para seleccionarCompletado.Pulse OK.
Capítulo 5
16
h Pulse Parar.
Almacenamiento de númerosde marcación rápida a partirdel historial de ID de llamada
Si tiene el servicio de suscripción de ID dellamada de su compañía telefónica, tambiénpuede almacenar números de marcaciónrápida a partir de las llamadas entrantes en elhistorial de ID de llamada.(uuGuía básica del usuario: ID de llamada)
a Pulse Remarcar/Pausa y pulse l.También puede seleccionarHist. ID llamada pulsando
(FAX).
b Pulse a o b para seleccionar el númeroque desea guardar.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarAñ. m. rápida.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar lalocalización de marcación rápida de 2dígitos en la que desea almacenar elnúmero.Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16caracteres) mediante el teclado demarcación.
Pulse OK.
(uuGuía básica del usuario:Introducción de texto)
Para guardar el número sin ningúnnombre, pulse OK.
f Pulse OK para confirmar el número deteléfono o fax.
g Pulse a o b para seleccionarCompletado. Pulse OK.
h Pulse Parar.
Configuración de grupos paramultienvío
Los grupos, que se pueden almacenar en unaubicación de marcación rápida, le permitenenviar el mismo mensaje de fax a variosnúmeros de fax simplemente pulsando
(Marcación rápida), Buscar, OK, laubicación de dos dígitos e Iniciar Mono.
En primer lugar, es necesario almacenarcada número de fax en una localización demarcación rápida.(uuGuía básica del usuario:Almacenamiento de números de marcaciónrápida) A continuación, puede incluirlos comonúmeros en un grupo. Cada grupo utiliza unalocalización de marcación rápida. Puededisponer de hasta seis grupos, o asignarhasta 39 números en un grupo de grantamaño.
(Consulte Multienvío (solo blanco y negro)uu página 9).
a Pulse (Marcación rápida).
b Pulse a o b para seleccionarConf. grupos.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar GRUPO1,GRUPO2, GRUPO3, GRUPO4, GRUPO5 oGRUPO6 como el nombre del grupo en elque almacenará los números de fax.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar lalocalización de marcación rápida de dosdígitos que desea agregar al grupo.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionarAñadir número.Pulse OK.
Marcación y almacenamiento de números
17
5
f Para añadir números al grupo, pulsea o b para seleccionarOrden alfabético uOrden numérico y pulse OK. Pulsea o b para seleccionar un número y pulseOK.
g Realice una de las siguientes acciones:
Para añadir otro número al grupo,repita los pasos del e al f.
Cuando termine de añadir númerosal grupo, pulse a o b para seleccionarCompletado.
Pulse OK.
h Realice una de las siguientes acciones:
Para almacenar otro grupo paramultienvío, repita los pasos del cal g.
Para terminar de almacenar grupospara multienvío, pulse Parar.
NotaPuede imprimir una lista de todos losnúmeros de marcación rápida. Losnúmeros de cada grupo aparecen en lacolumna GRUPO. (Consulte Informesuu página 20).
Modificación del nombre de un grupo
a Pulse (Marcación rápida).
b Pulse a o b para seleccionarConf. grupos.Pulse OK.
c Pulse a o b para elegir el nombre degrupo que desea cambiar.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarCamb. nombre grupo.Pulse OK.
NotaCómo cambiar el nombre o el númeroalmacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulsed o c para colocar el cursor debajo delcarácter que desea cambiar y, acontinuación, pulse Eliminar. Vuelva aintroducir el carácter.
e Introduzca el nuevo nombre (hasta 16caracteres) mediante el teclado demarcación.(uuGuía básica del usuario:Introducción de texto)Pulse OK.(Por ejemplo, escriba CLIENTESNUEVOS).
f Pulse a o b para seleccionarCompletado.Pulse OK.
g Pulse Parar.
Eliminación de un grupo
a Pulse (Marcación rápida).
b Pulse a o b para seleccionarConf. grupos.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el grupoque desea eliminar.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarEliminar.Pulse OK.Pulse 1 para confirmar.
e Pulse Parar.
Capítulo 5
18
Eliminación de un número de un grupo
a Pulse (Marcación rápida).
b Pulse a o b para seleccionarConf. grupos.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el grupoque desea cambiar.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar el númeroque desea eliminar.Pulse OK.Pulse 1 para confirmar.
e Pulse a o b para seleccionarCompletado.Pulse OK.
f Pulse Parar.
6
19
6
Impresión de informes
Informes de faxUtilice los botones Menu para configurar elinforme Verificación de la transmisión y lafrecuencia de informes.
Informe Verificación de latransmisión
El informe Verificación de la transmisión sepuede utilizar como comprobante del envíode faxes. (uuGuía básica del usuario:Informe Verificación de la transmisión)
Diario del fax (informe deactividad)
Se puede configurar el equipo para imprimirinformes a intervalos específicos (cada50 faxes; cada 6, 12 o 24 horas; cada 2o 7 días). Si configura el intervalo como No,aún puede imprimir el informe si sigue lospasos indicados en Cómo imprimir un informeuu página 20. La configuraciónpredeterminada de fábrica esCada 50 faxes.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarAjus. Informes.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarFrec. informe.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar unintervalo.Pulse OK.Si selecciona Cada 50 faxes, vaya alpaso h.
6, 12, 24 horas, 2 o 7 días
El equipo imprimirá el informe a lahora seleccionada y, a continuación,borrará todos los trabajos de lamemoria. Si la memoria del equipose llena con el máximo de 200trabajos antes de haberse alcanzadola hora especificada, el equipoimprimirá el informe en ese momentoy, a continuación, borrará todos lostrabajos de la memoria. Si deseaimprimir un informe adicional antesde que llegue el momentoespecificado para imprimirlo, podráhacerlo sin borrar los trabajos de lamemoria.
Cada 50 faxes
El equipo imprimirá el informecuando el equipo tengaalmacenados 50 trabajos.
f Especifique la hora en que debeiniciarse la impresión, en formato de24 horas.Pulse OK.(Por ejemplo, introduzca 19:45 si deseaque se realice a las 7:45 p.m.).
g Si selecciona Cada 7 días en elpaso e, pulse a o b para mostrar losdías de la semana. A continuación,seleccione el primer día en el que debeiniciarse la cuenta atrás de 7 días. PulseOK.
h Pulse Parar.
Capítulo 6
20
InformesSe pueden utilizar los siguientes tipos deinforme:
Verif. trans.
Imprime el informe Verificación de latransmisión correspondiente a la últimatransmisión.
Marc. rápida
Enumera los nombres y númerosalmacenados en la memoria de marcaciónrápida por orden alfabético o numérico.
Diario del fax
Enumera la información sobre los últimosfaxes entrantes y salientes. (TX: Transmisión). (RX: Recepción).
Ajust. usuario
Presenta una lista de la configuración.
Configurar red
Presenta una lista de la configuración dela red.
Informe WLAN
Imprime un informe de la conexión deWLAN.
Hist. ID llamada
Muestra la información de ID de llamadarelativa a los últimos 30 faxes y llamadastelefónicas recibidos.
Cómo imprimir un informe
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionarImp. informes.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el informeque desee.Pulse OK.
d (Solo marcación abreviada) Pulse a o bpara seleccionar Orden alfabéticou Orden numérico.Pulse OK.
e Pulse Iniciar Mono.
f Pulse Parar.
7
21
7
Cómo hacer copias
Configuración de copiaPuede cambiar temporalmente laconfiguración de copia para varias copias.
El equipo vuelve a su configuraciónpredeterminada después de estar inactivodurante 1 minuto, o si el modo Temporizadorvuelve al modo de fax. (Consulte ModoTemporizador uu página 3).
Para cambiar una configuración, pulseCOPIAR y, a continuación pulse a o b paradesplazarse por la configuración de copia.Cuando esté resaltada la configuracióndeseada, pulse OK.
Cuando termine de seleccionar lasconfiguraciones, pulse Iniciar Mono oIniciar Color.
NotaPuede guardar algunas de lasconfiguraciones que use más a menudo.Para ello, puede seleccionarlas comopredeterminadas. Estas configuracionespermanecerán tal como están hasta quelas modifique. (Consulte Ajuste de loscambios como una nueva configuraciónpredeterminada uu página 25).
Detención de la copia
Para detener la copia, pulse Parar.
Cambio de velocidad y calidadde copia
Puede seleccionar un rango de los ajustes decalidad y velocidad. La configuraciónpredeterminada de fábrica es Normal.
Rápida
La copia se realizará a mayor velocidad yse utilizará la menor cantidad de tinta.Este modo se emplea para ahorrar tiempode impresión con borradores, documentosvoluminosos o numerosas copias.
Normal
El modo normal es el recomendado paralas impresiones habituales. Produce unabuena calidad de copia a buena velocidadde copia.
Alta
Utilice este modo para copiar imágenes degran nitidez, como por ejemplofotografías. Este modo ofrece laresolución más alta y la velocidad máslenta.
a Pulse (COPIAR).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias quedesea.
d Pulse a o b para seleccionar Calidad.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Rápida,Normal o Alta.Pulse OK.
f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulse Iniciar Mono oIniciar Color.
Ampliación o reducción de laimagen copiada
Puede seleccionar un porcentaje deampliación o reducción. Si seleccionaAjustar a pág., el equipo ajustará eltamaño automáticamente al tamaño del papelque configure.
Capítulo 7
22
a Pulse (COPIAR).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias quedesea.
d Pulse a o b para seleccionarAmpliar/Reduc.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar 100%,Ampliar, Reducir,Ajustar a pág. oPers. (25-400%).
f Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Ampliar oReducir, pulse OK y pulse a o bpara seleccionar el porcentaje deampliación o reducción que desea. Pulse OK.
Si selecciona Pers. (25-400%),pulse OK y, a continuación,introduzca un porcentaje deampliación o reducción desde 25% a400%. Pulse OK.
Si selecciona 100% oAjustar a pág., pulse OK. Vayaal paso g.
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
141% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Ajustar a pág.
Pers. (25-400%)
g Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulse Iniciar Mono oIniciar Color.
Nota• Formato pág. no está disponible conAmpliar/Reduc.
• Formato pág. y Ordenar no estándisponibles con Ajustar a pág.
• Ajustar a pág. no funcionacorrectamente si el documento situado enel cristal de escaneado aparece inclinadomás de 3 grados. Siguiendo las directricessobre documentos de la parte izquierda ysuperior, coloque la esquina superiorizquierda del documento cara abajo en elcristal de escaneado.
• Ajustar a pág. no está disponible alutilizar la unidad ADF.
Realización de copias N en 1 oun póster (formato de página)
La función N en 1 puede ayudarle a ahorrarpapel permitiéndole copiar dos o cuatropáginas en una página impresa.
También puede hacer un póster. Al utilizar lafunción de póster, el equipo divide eldocumento en secciones y, a continuación,las amplía para poder unirlas y formar unpóster. Si desea imprimir un póster, utilice elcristal de escaneado.
Cómo hacer copias
23
7
IMPORTANTE• Asegúrese de que el tamaño del papel
esté configurado en A4 o Carta.
• Si está realizando varias copias en color,la opción de copia N en 1 no estádisponible.
• (v.) significa Vertical y (h.) significaHorizontal.
• La copia de póster no se encuentradisponible al utilizar transparencias.
NotaOrdenar y Ampliar/Reduc. no estándisponibles con Formato pág.
a Pulse (COPIAR).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias quedesea.
d Pulse a o b para seleccionarFormato pág.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionarNormal (1en1), 2en1(v.),2en1(h.), 4en1(v.), 4en1(h.),Póster (2x1), Póster (2x2),
Póster (3x3) o 2en1(ID) 1.Pulse OK.1 Para obtener información detallada acerca de
la copia 2 en 1 (ID), consulte Copia 2 en 1 (ID)uu página 24.
f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulse Iniciar Mono oIniciar Color para escanear la página.Si ha colocado el documento en launidad ADF o si está creando un póster,el equipo escanea el documento e iniciala impresión.
Si está utilizando el cristal deescaneado, vaya al paso g.
g Después de que el equipo hayaescaneado la página, pulse 1 paraescanear la página siguiente.
h Coloque la siguiente página sobre elcristal de escaneado.Pulse OK.
i Repita los pasos g y h para cadapágina de la composición.
j Una vez escaneadas todas las páginas,pulse 2 para terminar.
Coloque el documento cara abajo en ladirección que se indica a continuación:
2en1(v.)
2en1(h.)
4en1(v.)
4en1(h.)
Póster (2x1)
Capítulo 7
24
Póster (2x2)
Póster (3x3)
Copia 2 en 1 (ID)
Puede copiar ambas caras de la tarjeta deidentificación en una página, manteniendo eltamaño de la tarjeta original. Asegúrese deque el tamaño del papel esté configurado enA4 o Carta.
NotaPuede copiar una tarjeta de identificaciónde acuerdo con los límites establecidoslegalmente. (uuGuía de seguridaddel producto: Uso ilegal del equipo decopia)
a Pulse (COPIAR).
b Coloque la tarjeta de identificación caraabajo en la esquina izquierda del cristalde escaneado.
11 3 mm o más (superior, izquierda)
c Introduzca el número de copias quedesea.
d Pulse a o b para seleccionarFormato pág.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar2en1(ID).Pulse OK.
f Pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.El equipo comienza a escanear laprimera página.
g Una vez el equipo haya escaneado unacara, pulse 1. Gire la tarjeta deidentificación y pulse OK para escanearla otra cara.
Nota• Ordenar y Ampliar/Reduc. no están
disponibles con 2en1(ID).
• Si está realizando varias copias en color,la opción de copia 2 en 1 (ID) no estádisponible.
Cómo hacer copias
25
7
Clasificación de las copiasutilizando la unidad ADF
Puede ordenar varias copias. Las páginas seapilarán en el orden 321, 321, 321, etc.
a Pulse (COPIAR).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias quedesea.
d Pulse a o b para seleccionarApilar/Ordenar.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Ordenar.Pulse OK.
f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulse Iniciar Mono oIniciar Color.
NotaAjustar a pág. y Formato pág. noestán disponibles con Ordenar.
Ajuste de la densidad
Se puede ajustar la densidad de la copia parahacerla más clara o más oscura.
a Pulse (COPIAR).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias quedesea.
d Pulse a o b para seleccionarDensidad.Pulse OK.
e Pulse d o c para aclarar u oscurecer unacopia.Pulse OK.
f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulse Iniciar Mono oIniciar Color.
Ajuste de los cambios comouna nueva configuraciónpredeterminada
Puede guardar las configuraciones de lasopciones de copia que utilice con mayorfrecuencia, como Calidad,Ampliar/Reduc., Densidad yFormato pág., configurándolas de formapredeterminada. Estas configuracionespermanecerán tal como están hasta que lasmodifique.
a Pulse (COPIAR).
b Pulse a o b para seleccionar una nuevaconfiguración.Pulse OK.Repita este paso para cadaconfiguración que desee cambiar.
c Después de cambiar la últimaconfiguración, pulse a o b paraseleccionar Ajus.Nuev.Predet.Pulse OK.
d Pulse 1 para seleccionar Sí.
e Pulse Parar.
Capítulo 7
26
Restablecimiento de todos losajustes a la configuraciónpredeterminada de fábrica
Puede restablecer todas las configuracionesde copia Calidad, Ampliar/Reduc.,Densidad y Formato pág. que hayacambiado a las predeterminadas de fábrica.
a Pulse (COPIAR).
b Pulse a o b para seleccionarRest.predeterm.Pulse OK.
c Pulse 1 para seleccionar Sí.
d Pulse Parar.
A
27
A
Mantenimiento rutinario
Limpieza ycomprobación delequipo
Limpieza de la parte exteriordel equipo
Limpie la parte exterior del equipo de lasiguiente manera:
IMPORTANTE• Utilice detergentes neutros. Si utiliza
líquidos volátiles como, por ejemplo,disolvente o bencina, dañará la superficieexterior del equipo.
• NO utilice productos de limpieza quecontengan amoníaco.
• NO utilice alcohol isopropílico para quitarla suciedad del panel de control. Podríaagrietar el panel.
a Tire de la bandeja de papel (1) parasacarla por completo del equipo.
1
b Limpie el exterior del equipo con unpaño seco, suave y sin pelusa paraeliminar el polvo.
c Levante la cubierta de la bandeja desalida del papel y extraiga cualquierobjeto que se haya atascado en labandeja de papel.
d Limpie la bandeja de papel con un pañoseco, suave y sin pelusa para eliminar elpolvo.
e Cierre la cubierta de la bandeja de salidadel papel y vuelva a colocar la bandejade papel con firmeza en el equipo.
28
Limpieza de la placa deimpresión del equipo
ADVERTENCIA
Asegúrese de desenchufar el equipo de latoma de corriente antes de limpiar la platinade impresión para evitar una descargaeléctrica.
a Utilizando ambas manos, sírvase de laspestañas de plástico situadas a amboslados del equipo para levantar lacubierta del escáner y colocarla en laposición abierta.
b Limpie la platina de impresión delequipo (1) y la zona de alrededor,eliminando la tinta derramada con unpaño suave, seco y sin pelusa.
1
c Utilizando ambas manos, sírvase de laspestañas de plástico situadas a amboslados del equipo para cerrarsuavemente la cubierta del escáner.
d Vuelva a enchufar el cable dealimentación.
Limpieza de los rodillos derecogida de papel
a Desenchufe el equipo de la toma decorriente.
b Tire de la bandeja de papel para sacarlapor completo del equipo.
NotaSi el equipo inicia la alimentación múltiplede las últimas hojas de papel de labandeja, limpie la almohadilla base (1) conun paño suave y sin pelusa humedecidoen agua.
Una vez finalizada la limpieza, limpie laalmohadilla con un paño seco, suave y sinpelusa para quitar toda la humedad.
1
Mantenimiento rutinario
29
A
c Abra la cubierta para el desatasco depapel (1) de la parte posterior delequipo.
1
d Limpie los rodillos de recogida depapel (1) con un paño suave y sin pelusahumedecido en agua.Gire lentamente los rodillos de modoque se limpie toda la superficie.Una vez finalizada la limpieza, limpie losrodillos con un paño seco, suave y sinpelusa para quitar toda la humedad.
1
e Cierre la cubierta para el desatasco depapel.Asegúrese de que la cubierta se hacerrado completamente.
f Vuelva a colocar la bandeja de papelfirmemente en el equipo.
g Vuelva a enchufar el cable dealimentación.
Comprobación del volumende tinta
Aunque aparece un icono de volumen de tintaen la pantalla LCD, puede utilizar el botónMenu para ver un gráfico de gran tamaño quemuestra la tinta que queda en cada cartucho.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Tinta.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarTinta restante.Pulse OK.En la pantalla LCD aparecerá indicadoel volumen de tinta.
d Pulse Parar.
NotaPuede comprobar el volumen de tintadesde su ordenador. uuGuía del usuario de software:
Impresión (Windows®) uuGuía del usuario de software:Impresión y envío de faxes (Macintosh)
30
Embalaje y transportedel equipoSiempre que transporte el equipo, utilice losmateriales de embalaje originales del equipo.Siga las instrucciones que se exponen acontinuación para embalar el equipocorrectamente. Los daños ocasionados alequipo durante el transporte pueden no estarcubiertos por la garantía.
IMPORTANTEEs importante permitir que el equipo“estacione” adecuadamente el cabezal deimpresión después de haber finalizado laimpresión. Escuche atentamente elequipo antes de desenchufarlo paraasegurarse de que no emite ningún ruidomecánico. Si no deja que el equipocomplete este proceso, es posible que seproduzcan problemas de impresión y quese deteriore el cabezal de impresión.
a Abra la cubierta del cartucho de tinta.
b Extraiga los cuatro cartuchos de tinta.Pulse la palanca de desbloqueo de tintasituada encima de cada cartucho paraliberarlos. (uuGuía básica del usuario:Sustitución de los cartuchos de tinta)
c Instale la pieza de protección de colornaranja y, a continuación, cierre lacubierta del cartucho de tinta.
IMPORTANTE• Asegúrese de que la pestaña de plástico
del lado derecho de la pieza de protecciónde color naranja (1) se ha encajadofirmemente con un clic en (2).
1
2
• Si no puede encontrar la pieza deprotección de color naranja, envíe elequipo sin ella. NO instale los cartuchosde tinta como una alternativa antes delenvío.
d Levante el equipo desde la partedelantera y enganche la pestaña de lapieza de protección naranja en laabertura de una sola posición (1) quehay en la parte inferior de la bandeja depapel. A continuación, enganche lapieza de protección sobre la partelevantada de la bandeja de papel (2).
12
Mantenimiento rutinario
31
A
e Desenchufe el equipo de la toma delteléfono de la pared y retire el cable dela línea telefónica del equipo.
f Desenchufe el equipo de la toma decorriente.
g Utilizando ambas manos, sírvase de laspestañas de plástico situadas a amboslados del equipo para levantar lacubierta del escáner y colocarla en laposición abierta. A continuación,desenchufe el cable de interfaz delequipo, en caso de que esté conectado.
h Utilizando ambas manos, sírvase de laspestañas de plástico situadas a amboslados del equipo para cerrarsuavemente la cubierta del escáner.
i Envuelva los cartuchos de tinta en labolsa y, a continuación, precíntela a labandeja de papel.
j Envuelva el equipo en la bolsa.
32
k Guarde el equipo y los materialesimpresos en la caja de cartón originalcon el material de embalaje original tal ycomo se muestra a continuación.
NotaSi devuelve el equipo a Brother comoparte del servicio de intercambio, embalesolamente el equipo. Conserve todas laspiezas y materiales impresos que vaya autilizar con el equipo de "Intercambio".
l Cierre la caja y precíntela.
GlosarioBEsta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. Ladisponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido.
33
B
Acceso doble
El equipo puede escanear en la memoriafaxes salientes o tareas programadas almismo tiempo que está enviando un faxdesde la memoria, o recibiendo oimprimiendo un fax entrante.
Brillo
Al cambiar el brillo, toda la imagen se hacemás clara o más oscura.
Búsqueda
Un listado electrónico, numérico oalfabético, de los números de marcaciónrápida y de grupo almacenados.
Código de activación remota
Pulse este código (l 5 1) al contestar unallamada de fax desde una extensióntelefónica o desde un teléfono externo.
Código de desactivación remota (solo para modo Fax/Tel)
Cuando el equipo contesta una llamadade voz, emite un seudotimbre/dobletimbre. Puede contestar desde unaextensión telefónica pulsando este código(# 5 1).
Configuración temporal
Se puede seleccionar una serie deopciones para cada transmisión de fax ycada copia sin modificar la configuraciónpredeterminada.
Contraste
Opción de configuración para compensardocumentos demasiado claros odemasiado oscuros que permite aclararlos faxes o las copias de documentososcuros y oscurecer los claros.
Densidad
Al cambiar la densidad, toda la imagen sehace más clara o más oscura.
Detección de fax
Permite que el equipo responda a tonosCNG si el usuario interrumpe una llamadade fax contestándola.
Diario del fax
Enumera la información sobre los últimos200 faxes entrantes y salientes. TXsignifica Transmisión. RX significaRecepción.
Duración del timbre F/T
Periodo de tiempo durante el cual suenael timbre del equipo Brother (si el modo derecepción está configurado como Fax/Tel)para indicarle que debe atender unallamada de voz que se ha contestado.
ECM (Modo de corrección de error)
Función que detecta errores durante latransmisión de faxes y vuelve a enviar laspáginas del fax en las que se detectó unerror.
Error de comunicación (Error com.)
Error que se produce al enviar o recibir unfax, normalmente como consecuencia delruido o de la estática en la línea.
Escala de grises
Las tonalidades de gris disponibles paracopiar, escanear y enviar fotografías porfax.
Escaneado
El proceso de envío de una imagenelectrónica de un documento en papel alordenador.
Extensión telefónica
Teléfono que utiliza la misma línea que elfax, pero que está enchufado a una tomadiferente de la pared.
34
Fax manual
Cuando levante el auricular del teléfonoexterno podrá escuchar la respuesta delfax receptor antes de pulsarIniciar Mono o Iniciar Color paracomenzar a enviar el fax.
Fax/Tel
Esta modalidad permite recibir llamadasde fax y de teléfono. No la utilice si estáempleando un contestador automático(TAD).
Frecuencia de informes
Período de tiempo previamenteprogramado entre las impresionesautomáticas de informes Diario del fax.Puede imprimir el diario del fax encualquier momento sin que ello interrumpael ciclo especificado.
Grupo de compatibilidad
Capacidad de una unidad de fax paracomunicarse con otra unidad de fax. Estágarantizada la compatibilidad entregrupos ITU-T.
ID de la estación
Información almacenada que aparece enla parte superior de las páginas enviadaspor fax. Incluye el nombre y número de faxdel remitente.
ID de llamada
Servicio adquirido a la compañíatelefónica que le permite ver el número (onombre) del interlocutor que le estállamando.
Informe Ajustes de usuario
Informe impreso que muestra laconfiguración actual del equipo.
Informe WLAN
Informe impreso que muestra el resultadode la conexión de WLAN.
Informe Xmit (Informe Verificación de latransmisión)
Listado de cada fax enviado que indica sufecha, hora y número.
Innobella™
Innobella™ es una gama de consumiblesoriginales ofrecidos por Brother. Paraobtener los mejores resultados en cuantoa calidad, Brother recomienda tinta ypapel Innobella™.
LCD (Pantalla de cristal líquido)
Pantalla del equipo que presenta losmensajes interactivos durante el procesode programación en pantalla y quemuestra la fecha y hora cuando el equipoestá inactivo.
Lista de marcación abreviada
Listado de los nombres y númerosguardados en la memoria de marcaciónrápida, clasificados por orden numérico.
Marcación rápida
Un número previamente programado parafacilitar la marcación.
Método de codificación
Método para codificar la informacióncontenida en un documento. Todos losequipos de fax deben utilizar como mínimoel estándar Modified Huffman (MH). Elequipo admite métodos para una mayorcompresión, Modified Read (MR),Modified Modified Read (MMR) y JPEG,siempre y cuando el aparato receptor seacompatible con dichos métodos.
Modo Menú
Modo de programación para cambiar laconfiguración del equipo.
Modo satélite
Efectúa cambios temporales en los tonosde fax para adaptarse a los ruidos y a laestática en líneas telefónicas delextranjero.
Multienvío
Capacidad de enviar el mismo mensaje defax a más de un destinatario.
Número de grupo
Combinación de números de marcaciónrápida que se guarda en una localizaciónde marcación rápida para el multienvío.
Glosario
35
B
Número de timbres
Número de timbres emitidos antes de queel equipo conteste en los modosSólo fax y Fax/Tel.
OCR (Reconocimiento óptico decaracteres)
La aplicación de software ScanSoft™PaperPort™12SE con OCR o Presto!PageManager convierte una imagen detexto en texto que puede ser modificadopor el usuario.
Pausa
Permite introducir un retraso de 3,5segundos en la secuencia de marcaciónmientras está marcando con el teclado demarcación o mientras está almacenandonúmeros de marcación rápida. Pulse elbotón Remarcar/Pausa en el panel decontrol tantas veces como sea necesariopara introducir pausas más prolongadas.
Pulsos
Una forma de marcación rotativa en unalínea telefónica.
Reducción auto
Reduce el tamaño de los faxes entrantes.
Remarcación automática
Una función que permite que el equipovuelva a marcar el último número de faxmarcado transcurridos cinco minutos, si elfax no se pudo enviar ya que la líneaestaba ocupada.
Resolución
Número de líneas verticales y horizontalespor pulgada. Consulte: Estándar, Fina,Superfina y Foto.
Resolución fina
Una resolución de 203 × 196 ppp. Seutiliza para letra pequeña y gráficos.
Resolución Foto (solo blanco y negro)
Un ajuste de resolución que utilizadiversas tonalidades de gris pararepresentar mejor las fotografías.
Resolución normal
203 × 98 ppp (blanco y negro).203 × 196 ppp (color). Se utiliza para textode tamaño normal y para agilizar lastransmisiones.
Resolución superfina (solo blanco ynegro)
203 × 392 ppp. Idónea para texto muypequeño y líneas.
TAD (contestador automático)
Se puede conectar un TAD externo alequipo.
Tareas restantes
Se puede comprobar qué tareas haypendientes en la memoria, así comocancelarlas una por una.
Teléfono externo
Un TAD (contestador automático) oteléfono conectado al equipo.
Tonos
Forma de marcación por línea telefónicautilizada por los teléfonos de marcaciónpor tonos.
Tonos CNG
Tonos especiales (pitidos) que los equiposde fax envían durante la transmisiónautomática para indicar al equipo receptorque un equipo de fax está llamando.
Tonos de fax
Señales enviadas por los equipos de faxremitente y destinatario al intercambiarinformación.
Transmisión
Proceso de envío de faxes, a través de lalínea telefónica, desde el equipo a unaparato de fax receptor.
Transmisión automática de fax
Permite enviar un fax sin descolgar elauricular de un teléfono externo.
Transmisión en tiempo real
Si la memoria está llena, existe laposibilidad de enviar mensajes de fax entiempo real.
36
Unidad ADF (alimentador automático dedocumentos)
El documento puede colocarse en launidad ADF y se puede escanearautomáticamente una página cada vez.
Volumen de la alarma
Configuración del volumen del pitido de laalarma al pulsar un botón o producirse unerror.
Volumen del timbre
Ajuste del volumen del timbre del equipo.
C Índice
37
C
A
Acceso doble ............................................. 9Almacenamiento en memoria .................... 1Apple Macintosh
Consulte la Guía del usuario desoftware.
B
Bloqueo de la transmisiónactivación/desactivación ......................... 5
C
Cancelacióntrabajos en espera de remarcación ...... 12
Cartuchos de tintacomprobación del volumen de tinta ...... 29
Códigos de acceso, almacenamiento ymarcación ................................................ 14ControlCenter
Consulte la Guía del usuario desoftware.
Copia2 en 1 (ID) ............................................. 24ajustar nuevo predeterminado .............. 25alargar/reducir ....................................... 21calidad .................................................. 21densidad ............................................... 25formato de página (N en 1) ................... 22ordenar ................................................. 25póster .................................................... 22uso de la unidad ADF ........................... 25
Copia (ID) ................................................ 24Copia 2 en 1 (ID) ..................................... 24Corte del suministro eléctrico .................... 1
E
Embalaje y transporte del equipo ............ 30En red
EscaneadoConsulte la Guía del usuario desoftware.
ImpresiónConsulte la Guía del usuario en red.
EscaneadoConsulte la Guía del usuario desoftware.
F
Fax, desde el PCConsulte la Guía del usuario desoftware.
Fax, independienteenvío ....................................................... 6
ajustar nuevo predeterminado ............. 8al final de la conversación ................... 9cancelación desde la memoria .......... 12contraste .............................................. 6desde la memoria (Acceso doble) ....... 9manual ................................................. 9Multienvío ............................................ 9Resolución ........................................... 7restablecimiento a los valorespredeterminados de fábrica ................. 8satélite ............................................... 11Transmisión en tiempo real ............... 11
recepciónen la memoria .................................... 13recepción sin papel ............................ 13reducción para ajustarlo al papel ....... 13
G
Grupos para multienvío ........................... 16
I
ID de llamadaInforme del historial de ID dellamada ................................................. 20
ImpresiónConsulte la Guía del usuario desoftware.informe .................................................. 20
Informes ................................................... 19Ajustes de usuario ................................ 20cómo imprimir ....................................... 20Configuración de la red ......................... 20
38
Diario del fax ......................................... 20Frecuencia de informes ..................... 19
ID de llamada ........................................ 20Informe de WLAN ................................. 20Informe del historial de ID dellamada ................................................. 20Lista de marcación abreviada ............... 20Verificación de la transmisión ......... 19, 20
L
LCD (pantalla de cristal líquido)Contraste ................................................ 2Temporizador para apagar laretroiluminación ...................................... 3
Limpiezaplaca de impresión ................................ 28
M
MacintoshConsulte la Guía del usuario desoftware.
Manualtransmisión ............................................. 9
MarcaciónGrupos (multienvío) ................................ 9
Marcación abreviadaMarcación de grupos
cambio ............................................... 17configuración de grupos paramultienvío .......................................... 16
Marcación rápidaconfiguración a partir del historial de ID dellamada .............................................. 16configuración de llamadassalientes ............................................. 15
Multienvío ............................................... 9eliminación de grupos ........................ 18utilización de grupos ............................ 9
Marcación rápidaconfiguración a partir de llamadassalientes ................................................ 15configuración a partir del historial de ID dellamada ................................................. 16
Modo espera .............................................. 2Modo, entrada
Temporizador .......................................... 3
Multienvío .................................................. 9configuración de grupos para ............... 16
P
PaperPort™12SE con OCRConsulte la Guía del usuario de software.Consulte también la Ayuda de la aplicaciónPaperPort™12SE.
Presto! PageManagerConsulte la Guía del usuario de software.Consulte también la Ayuda de la aplicaciónPresto! PageManager.
R
Red inalámbricaConsulte la Guía de configuración rápida yla Guía del usuario en red.
Reduccióncopias ................................................... 21faxes entrantes ..................................... 13
Resoluciónconfiguración para el siguiente fax ......... 7
S
Solución de problemascomprobación del volumen de tinta ...... 29
T
Transporte del equipo .............................. 30
W
Windows®
Consulte la Guía del usuario desoftware.
Visite nuestra página Webhttp://www.brother.com/
Este equipo ha sido aprobado para ser utilizado únicamente en el país donde se ha adquirido.Las compañías locales Brother o sus distribuidores darán soporte técnico únicamente a aquellosequipos que se hayan adquirido en sus respectivos países.