greek declensions in medical terminology gm 12. introductory information. greek paradigms in the 3...
TRANSCRIPT
GREEK DECLENSIONS IN MEDICAL
TERMINOLOGYGM 12
• Introductory information.
• Greek paradigms in the 3rd declension.
• Greek paradigms in the 1st and 2nd declension.
• Examples of use.
Content
Greek influence in Latin medical terminology
• Since its beginnings the medical terminology was greatly influenced by Greek for several reasons:
• Greek was in ancient Rome language of intellectuals;
• many physicians were Greeks;
• principal authorities of ancient medicine were Hippocrates and Galenos of Pergamon - both of Greek origin.
The physicians were able to use both languages:
Andreas Laurentius, Opera anatomica in quinque libros divisa ..., Lugduni 1593, p. 372.
Introduction• As result of this long-term coexistence there are
generally three types of Greek words in medical terminology:
• Words of Greek origin that adopted completely Latin paradigms (iris, trachea, trochanter, ...).
• Words which preserved partially original Greek grammar and have therefore exceptions in paradigms (diabetes, basis, systole, ...).
• Words assimilated in form of Greek stems. Technically they have no paradigms of own. Such stem is always followed by a Latin suffix.
Group 1 Greek words following
the Latin paradigms
Group 1
• Those words do not differ from ordinary Latin paradigms.
• They are part of your vocabulary since the beginning of the course.
• There is chapter “Greek declensions” that extends your vocabulary using this group of terms. See p. 136 - 139 of the textbook.
Group 1• Three paradigms on the page 138 (masseter,
trauma, iris) belong to this group. They have ordinary endings according the 3rd declension imparisyllabics (dolor, caput).
• Beware: the paradigm basis (p. 138) has a set of different endings.
• For our purpose it is sufficient to memorise vocabulary (starting from masseter up to ending -itis on p. 139) as an additional set of nouns belonging to 3rd declension.
• Vocabulary that belongs to masseter, trauma, iris is in file vocabulary.pdf mixed with other imparisyllabics from the 3rd declension.
Group 2Words which partially
preserve Greek endings
Group 2
• Terms in this group use both Latin and Greek endings. Therefore they have a paradigm of their own, based on Latin with several exceptions.
• They can be divided into two groups:
• 3rd declension paradigm basis (including small group of archaic Latin nouns with similar endings).
• 1st declension paradigms systole and diabetes.
Paradigm basis
• Type basis is a derivation of parisyllabic 3rd declension.
• A hallmark of words belonging to type basis is Nom. Sg. and Gen. Sg. ending ...sis, -sis. (Example: diagnosis, -is; hepatoptosis, -is; dosis, -is).
• They are all feminines.
• For vocabulary see p. 140 in the textbook.
Paradigm basis
Sg. Pl.
Nom. bas- is bas- es
Gen. bas- is bas- ium
Acc. bas- im bas- es
Abl. bas- i bas- ibus
Red-marked cases are different from an ordinary 3rd declension stuff.
Paradigm systole
• Type systole is a derivation of nouns from the 1st declension.
• The paradigm applies to a small group of feminines.
• Only singular has different endings. Plural cases have ordinary suffixes according vena.
• Some of these words can have both ordinary vena-like endings or Greek systole-type in singular. Others must follow systole.
• The vocabulary on the pages 156-157 is a bit confusing, hence for required set of words see file vocabulary.pdf.
Paradigm systole
Sg. Pl. (follows vena)
Nom. systol- e systol- ae
Gen. systol- es systol- arum
Acc. systol- en systol- as
Abl. systol- e systol- is
Paradigm diabetes
• Master very small group of masculines according to the 1st declension. In the vocabulary that is required during this course only words diabetes and ascites follow this pattern.
• Plural is a copy of vena.
• Beware: those are masculines.
• For grammar see p. 155, vocabulary p. 157.
Paradigm diabetes
Sg. Pl. (follows vena)
Nom. diabet- es diabet- ae
Gen. diabet- ae diabet- arum
Acc. diabet- en diabet- as
Abl. diabet- e diabet- is
Group 3Words preserved in form
of Greek stems
Greek stems
• This subject was explained in the previous lesson concerning “Clinical terminology”.
Examplesbasis simplex
basis simplexbasis simplicisbasim simplicembasi simplici
⎯bases simplicesbasium simpliciumbases simplicesbasibus simplicibus
prognosis dubiosa
prognosis dubiosaprognosis dubiosaeprognosim dubiosamprognosi dubiosa
⎯prognoses dubiosaeprognosium dubiosarumprognoses dubiosasprognosibus dubiosis
acne chronica
acne chronicaacnes chronicaeacnen chronicamacne chronica
⎯acnae chronicaeacnarum chronicarumacnas chronicasacnis chronicis
dyspnoe imminens
dyspnoe imminensdyspnoes imminentisdyspnoen imminentemdyspnoe imminenti
⎯dyspnoae imminentesdyspnoarum imminentiumdyspnoas imminentesdyspnois imminentibus
diabetes mellitus
diabetes mellitusdiabetae mellitidiabeten mellitumdiabete mellito
⎯diabetae mellitidiabetarum mellitorumdiabetas mellitosdiabetis mellitis
Explanation:•Basis simplex is combination of type basis and adjective from 3rd declension.•Prognosis dubiosa: type basis + adj. from 1st and 2nd decl.•Acne chronica: Greek type acne and adj. from 1st and 2nd decl.•Dyspnoe imminens: Greek type acne and adj. from 3rd decl.•Diabetes mellitus: Greek type diabetes and adj. from 1st and 2nd decl.